Número 25
II
SÉRIE

Quarta-feira, 24 de Junho de 2015

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Avisos e anúncios oficiais

COMISSARIADO DA AUDITORIA

Anúncio

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), se encontra afixada na Divisão Administrativa e Financeira do Comissariado da Auditoria, sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 336-342, Centro Comercial Cheng Feng, 20.º andar, a lista provisória do candidato ao concurso comum, de acesso, condicionado, documental, para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor assessor, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal do Comissariado da Auditoria, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 22, II Série, de 3 de Junho de 2015.

A referida lista é considerada definitiva, ao abrigo do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Gabinete do Comissário da Auditoria, aos 17 de Junho de 2015.

O Chefe do Gabinete, substituto, Chau Ka Lai.


SERVIÇOS DE APOIO À ASSEMBLEIA LEGISLATIVA

Anúncio

Faz-se público que se encontram afixados na Divisão de Recursos Humanos e Finanças dos Serviços de Apoio à Assembleia Legislativa, sita no Edifício da Assembleia Legislativa, na Praça da Assembleia Legislativa, e está disponível na página oficial da Assembleia Legislativa, na internet, os avisos referentes à abertura dos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos trabalhadores dos Serviços de Apoio à Assembleia Legislativa, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, tendo em vista o preenchimento dos seguintes lugares:

Lugares do quadro:

1. Um lugar de técnico especialista principal, 1.º escalão;
2. Dois lugares de assistente de relações públicas especialista principal, 1.º escalão;
3. Um lugar de adjunto-técnico especialista principal, 1.º escalão.

Serviços de Apoio à Assembleia Legislativa, aos 16 de Junho de 2015.

A Secretária-geral, Ieong Soi U.


GABINETE DO PROCURADOR

Anúncios

Faz-se público que se acha aberto o concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de três lugares de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico dos trabalhadores contratados além do quadro do Gabinete do Procurador, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 «Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos» e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos».

Mais se informa que o aviso de abertura do referido concurso se encontra afixado no Departamento de Gestão Pessoal e Financeira do Gabinete do Procurador, sito na Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, NAPE, Edifício Dynasty Plaza, 7.º andar, e publicado na internet do Ministério Público e dos SAFP, e que o prazo para a apresentação de candidaturas é de dez dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Gabinete do Procurador, aos 16 de Junho de 2015.

O Chefe do Gabinete, Tam Peng Tong.

———

Tendo em conta que o anúncio de abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores contratados além do quadro do Gabinete do Procurador, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, se encontra no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, II Série, de 27 de Maio de 2015, nos termos do n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», informa-se que a respectiva lista provisória dos candidatos admitidos se encontra afixada, e pode ser consultada, no Departamento de Gestão Pessoal e Financeira do Gabinete do Procurador, sito na Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, NAPE, Edifício Dynasty Plaza, 7.º andar.

A presente lista é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Gabinete do Procurador, aos 16 de Junho de 2015.

O Chefe do Gabinete, Tam Peng Tong.


GABINETE DE PROTOCOLO, RELAÇÕES PÚBLICAS E ASSUNTOS EXTERNOS

Anúncio

Torna-se público que se encontra afixado, na Travessa do Padre Narciso, n.os 1-3, Edifício «The Macau Chinese Bank», 6.º andar, Macau, e publicado nos sítios da internet da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública e deste Gabinete, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de três lugares de técnico superior principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos, aos 15 de Junho de 2015.

O Coordenador do Gabinete, Fung Sio Weng.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA

Anúncios

Torna-se público que se encontra afixado na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública (SAFP), sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, e publicado no website dos SAFP, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos SAFP, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal dos SAFP, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Torna-se público que se encontra afixado na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública (SAFP), sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, e publicado no website dos SAFP, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos SAFP, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de assistente de relações públicas de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de assistente de relações públicas, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal dos SAFP, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Torna-se público que se encontra afixado na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública (SAFP), sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, e publicado no website dos SAFP, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos SAFP, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de assistente técnico administrativo de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de assistente técnico administrativo, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal dos SAFP, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 11 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, substituto, Kou Peng Kuan.

Concurso Público n.º 6/2015

da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública para a prestação dos serviços de condomínio do Edifício Vicky Plaza

Nos termos previstos no artigo 13.º do Decreto-Lei n.º 63/85/M, de 6 de Julho, e em conformidade com o despacho da Secretária para a Administração e Justiça, de 15 de Junho de 2015, a Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública vem proceder, em representação do adjudicante, à abertura do concurso público para a aquisição dos serviços de condomínio do Edifício Vicky Plaza.

A partir da data da publicação do presente anúncio, os interessados poderão dirigir-se ao balcão de atendimento dos SAFP, sito na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, r/c, nos dias úteis, das 9,00 às 17,30 horas, para a obtenção da cópia do programa do concurso e do caderno de encargos, mediante o pagamento da importância de $ 100,00 (cem patacas) ou ainda mediante a transferência gratuita de ficheiros pela página electrónica dos SAFP, em http://www.safp.gov.mo/.

A inspecção dos locais de trabalho e sessão de esclarecimento deste concurso terão lugar no próximo dia 7 de Julho de 2015, pelas 10,30 horas, na sala de reuniões, sita na Rua do Campo, n.os 188-198, Edifício Vicky Plaza, 4.º andar, Macau. Caso os interessados tenham dúvidas sobre o programa e o caderno de encargos deste concurso, devem apresentá-las até às 17,30 horas do dia 3 de Julho de 2015, de acordo com a forma estabelecida no respectivo programa do concurso, para que as dúvidas sejam esclarecidas na sessão de esclarecimento.

O prazo para a apresentação das propostas termina às 17,30 horas do dia 14 de Julho de 2015, não sendo aquelas admitidas fora do prazo. Os concorrentes devem apresentar a sua proposta dentro do prazo estabelecido no balcão de atendimento dos SAFP, sito na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, r/c, entregando uma garantia bancária no valor de $ 88 000,00 (oitenta e oito mil patacas), a favor da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública ou efectuar um depósito em dinheiro no banco indicado, para efeitos de caução provisória deste concurso.

O acto público de abertura das propostas do concurso terá lugar no dia 15 de Julho de 2015, pelas 10,30 horas, na sala de reuniões, sita na Rua do Campo, n.os 188-198, Edifício Vicky Plaza, 4.º andar, Macau.

Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 16 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, substituto, Kou Peng Kuan.

———

Torna-se público que se encontra afixado na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública (SAFP), sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, e publicado no website dos SAFP, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos SAFP, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de técnico especialista principal, 1.º escalão, área de informática, da carreira de técnico do quadro de pessoal dos SAFP, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 17 de Junho de 2015.

O Director, substituto, Kou Peng Kuan.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ASSUNTOS DE JUSTIÇA

Anúncio

Torna-se público que, ao abrigo do disposto no n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontra afixada, para consulta, no 19.º andar da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ), sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública e disponibilizada no website desta Direcção (www.dsaj.gov.mo), a lista dos candidatos aprovados na prova de conhecimentos e admitidos ao exame psicológico do concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de três lugares de motorista de ligeiros, 1.º escalão, da carreira de motorista de ligeiros do trabalhador contratado por assalariamento da DSAJ, cujo aviso de abertura foi publicitado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 8, II Série, de 25 de Fevereiro de 2015.

Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Liu Dexue.


CONSERVATÓRIA DOS REGISTOS COMERCIAL E DE BENS MÓVEIS

Registo comercial relativo ao mês de Maio de 2015

———

Conservatória dos Registos Comercial e de Bens Móveis, aos 16 de Junho de 2015.

A Conservadora, Tam Pui Man.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE IDENTIFICAÇÃO

Listas

Classificativa dos candidatos admitidos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de três lugares de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Identificação (DSI), cujo anúncio do aviso foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Leong Pui Man 84,33
2.º Chan Hoi Ian 83,78
3.º Wong Chi Lon 82,89

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho da Ex.ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 10 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Identificação, aos 3 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Tong Wai Kit, chefe de divisão da DSI.

Vogais efectivos: Chan Ka Pik, técnica superior principal da DSI; e

Vitor da Rocha Vai, técnico superior assessor do IACM.

Classificativa dos candidatos admitidos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de três lugares de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, providos em regime de contra­to além do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Identificação (DSI), cujo anúncio do aviso foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Ho Chi Kit 82,00
2.º Chao Sio Fong 81,72
3.º Chao Man 81,28

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho da Ex.ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 10 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Identificação, aos 3 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Tong Wai Kit, chefe de divisão da DSI.

Vogal efectivo: Chan Fu Lei, técnico de 1.ª classe do IH.

Vogal suplente: Chan Un Cheng, adjunto-técnico especialista da DSI.

Anúncio

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Identificação (DSI), sita na Avenida da Praia Grande, n.os 762-804, Edifício China Plaza, 20.º andar, e publicados na internet da DSI e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores da DSI, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços publicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico especialista principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, providos em regime do quadro de pessoal da DSI, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Identificação, aos 17 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, Ao Ieong U.


IMPRENSA OFICIAL

Anúncios

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 2 do artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», a lista definitiva se encontra afixada, para consulta, na Divisão Administrativa e Financeira desta Imprensa, sita na Rua da Imprensa Nacional, s/n, Macau, e também no website desta Imprensa (www.io.gov.mo) dos candidatos aos concursos comuns, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento dos seguintes lugares em regime de contrato de assalariamento da IO, cujo aviso foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 9, II Série, de 4 de Março de 2015:

Um lugar de motorista de ligeiros, 1.º escalão;

Dois lugares de operário qualificado, 2.º escalão, área de encadernação.

Imprensa Oficial, aos 17 de Junho de 2015.

O Administrador, Tou Chi Man.

———

São avisados os candidatos ao concurso comum, de ingresso, de prestação de provas, para o preenchimento de um lugar de operário qualificado, 2.º escalão, da carreira de operador, área de operador de «off-set», do pessoal contratado por assalariamento da Imprensa Oficial, que a lista provisória se encontra afixada, para consulta, na Divisão Administrativa e Financeira desta Imprensa, sita na Rua da Imprensa Nacional, s/n, Macau, e também no website desta Imprensa (www.io.gov.mo), ao abrigo do disposto no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», cujo anúncio do aviso foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 9, II Série, de 4 de Março de 2015.

A lista provisória acima referida é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Imprensa Oficial, aos 17 de Junho de 2015.

O Administrador, Tou Chi Man.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DA REFORMA JURÍDICA E DO DIREITO INTERNACIONAL

Anúncio

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontra afixada, na Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional (DSRJDI), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.º 398, Edf. CNAC, 6.º andar, Macau, e publicada no website da DSRJDI, o resultado das provas de conhecimentos e a lista do candidato admitido à entrevista profissional do concurso comum, de acesso, de prestação de provas, condicionado aos trabalhadores da Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional (DSRJDI), para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal da DSRJDI, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 19, II Série, de 13 de Maio de 2015.

Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional, aos 16 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, Chu Lam Lam.


INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS

Édito de 30 dias

Faz-se público que tendo Iu, Pek Man requerido os subsídios por morte, de funeral e outras compensações pecuniárias, por falecimento do seu cônjuge, Kyaw, Kyaw Tun, técnico superior assessor, 1.º escalão, da Divisão de Inspecção e Higiene Alimentar dos Serviços de Inspecção e Sanidade deste Instituto, devem todos os que se julgam com direito à percepção das mesmas compensações, dirigir-se a este Instituto, no prazo de trinta dias, a contar da data da publicação do presente édito no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, a fim de deduzirem os seus direitos, pois que, não havendo impugnação, será resolvida a pretensão da requerente, findo que seja esse prazo.

Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 15 de Junho de 2015.

A Administradora do Conselho de Administração, Isabel Jorge.


CENTRO DE FORMAÇÃO JURÍDICA E JUDICIÁRIA

Lista

Classificativa final dos candidatos ao concurso para admissão ao quinto curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 36, II Série, de 3 de Setembro de 2014:

A) Candidatos aprovados:

Ordem

N.º do candidato

Nome

Classificação
final

1.º 0175 Rong, Qi 12,48
2.º 0064 Ho, I Sut 12,08
3.º 0046 Choi, Weng Tai 11,85
4.º 0049 Chu, Ka Sin 11,83
5.º 0047 Chong, Chi Wai 11,80
6.º 0063 Ho, Chong In 11,53
7.º 0014 Chan, Ka Man 11,48
8.º 0215 Xu, Teng 11,30
9.º 0023 Chang, Sin I 11,23
10.º 0168 Pao, In Hang 11,08
11.º 0122 Lei, Un San 11,00
12.º 0153 Mui, Cheng Fei 10,85
13.º 0048 Chong, Sio U 10,65
14.º 0138 Lin, Ka Heng 10,53

Os candidatos aprovados deverão declarar por escrito, mediante o preenchimento de impresso próprio, disponível no Centro de Formação Jurídica e Judiciária e em http://www.cfjj.gov.mo, até ao próximo dia 13 de Julho de 2015, inclusive, se aceitam ou não frequentar o quinto curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público, sob pena de exclusão da lista classificativa final.

Os candidatos admitidos ao quinto curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público deverão apresentar-se no próximo dia 7 de Setembro de 2015, pelas 9,30 horas, no Centro de Formação Jurídica e Judiciária, sito no 18.º andar do Edifício do Banco Luso Internacional, Rua Dr. Pedro José Lobo, n.os 1-3, Macau, para iniciar o respectivo curso e estágio de formação.

B) Candidatos excluídos:

Ref. N.º do candidato Nome
1. 0068 Ho, Kin Hou
2. 0076 Ieong, Fong
3. 0165 Ngai, Wai Ian

Motivo da exclusão:

Excluídos do concurso por terem obtido a menção de «Desfavorável» na avaliação do perfil psicológico, nos termos do disposto no artigo 3.º do Regulamento Administrativo n.º 17/2001, na redacção resultante das alterações introduzidas pelo Regulamento Administrativo n.º 7/2008:

Observações:

a) Nos termos do n.º 9 do artigo 23.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011:

— 81 candidatos foram excluídos por terem faltado às provas de conhecimentos jurídicos.

b) Nos termos do disposto no artigo 3.º do Regulamento Administrativo n.º 17/2001, na redacção resultante das alterações introduzidas pelo Regulamento Administrativo n.º 7/2008:

— 117 candidatos foram excluídos por terem obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos jurídicos;
— 3 candidatos foram excluídos por terem obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos linguísticos.

Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, a contar da data da sua publicação no Boletim Oficial da RAEM, para a entidade que autorizou a abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos.

(Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 16 de Junho de 2015).

O Júri:

Presidente: Manuel Marcelino Escovar Trigo.

Vogais: Sam Chan Io;

Tam Hio Wa;

Tong Hio Fong;

Io Weng San;

Kok Sio Peng; e

Choi Keng Fai.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS

Listas

Classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico especialista, 1.º escalão, da carreira de técnico do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Finanças, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores

Ng Van Iu 83,78

Nos termos do n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 15 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 9 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Lao Ka Fei, técnica superior assessora principal.

Vogal: Chu Mei Peng, técnica especialista do FP.

Vogal suplente: Chan Weng Kuan, técnico superior assessor.

Classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão, da carreira de assistente técnico administrativo do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Finanças, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores

Lei Pui I 93,13

Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 15 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 9 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Chan Veng Ian, técnica superior de 1.ª classe.

Vogal: Kou Io Kan, técnico superior principal do IACM.

Vogal suplente: Chan Weng Kuan, técnico superior assessor.

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de técnico superior principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Finanças, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Wong Weng I 82,44
2.º Lei Iat Fan 81,72

Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 15 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 10 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Lao Ka Fei, técnica superior assessora principal.

Vogal: Chan San Kuok, técnico superior principal do IACM.

Vogal suplente: Chan Weng Kuan, técnico superior assessor.

Anúncios

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Finanças, sita na Avenida da Praia Grande n.os 575, 579 e 585, Edifício «Finanças», 14.º andar, e publicado na internet desta Direcção de Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores da Direcção dos Serviços de Finanças, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de dois lugares de técnico superior assessor, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Finanças, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 16 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, Vitória da Conceição.

———

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), se encontra afixada na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Finanças, sita na Avenida da Praia Grande n.os 575, 579 e 585, Edifício «Finanças», 14.º andar, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico superior assessor principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Finanças, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 22, II Série, de 3 de Junho de 2015.

A presente lista é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do regulamento administrativo supracitado.

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 17 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, Vitória da Conceição.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ESTATÍSTICA E CENSOS

Anúncios

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontra afixada, na Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 411-417, Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, e publicada na internet da DSEC, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores da DSEC, para o preenchimento de quatro lugares de agente de censos e inquéritos especialista, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico de apoio contratado além do quadro da DSEC, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, II Série, de 27 de Maio de 2015.

A lista provisória acima referida é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 11 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Ieong Meng Chao.

———

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontram afixadas, na Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 411-417, Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, e publicados na internet da DSEC, as listas provisórias dos candidatos aos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos trabalhadores da DSEC, para o preenchimento dos seguintes lugares da DSEC, cujo anúncio do aviso de abertura foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, II Série, de 27 de Maio de 2015:

Pessoal do quadro:

Um lugar de técnico de estatística especialista, 1.º escalão, da carreira de regime especial na área de estatística;

Pessoal em regime de contrato além do quadro:

Um lugar de técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico.

As listas provisórias acima referidas são consideradas definitivas, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 12 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Ieong Meng Chao.

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontra afixada, na Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 411-417, Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, e publicado na internet da DSEC, a lista provisória do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores da DSEC, para o preenchimento de um lugar de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico de apoio, em regime de contrato além do quadro da DSEC, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, II Série, de 27 de Maio de 2015.

A lista provisória acima referida é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 15 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Ieong Meng Chao.

———

Torna-se público que se encontra afixado, na Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 411-417, Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, e publicado na internet da DSEC e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores da DSEC, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 «Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos» e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», para o preenchimento de um lugar de técnico de estatística especialista principal, 1.º escalão, da carreira de regime especial na área de estatística do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 15 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Ieong Meng Chao.

———

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», se encontra afixada, na Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), sita na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 411-417, Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, e publicada na internet da DSEC, o local, datas e horas da entrevista profissional do concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de dez lugares de agente de censos e inquéritos de 2.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico de apoio do quadro de pessoal da DSEC, cujo aviso de abertura foi publicitado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 49, II Série, de 3 de Dezembro de 2014.

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 18 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Ieong Meng Chao.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS

Anúncio

Faz-se público que se acham abertos os seguintes concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos trabalhadores contratados além do quadro da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, nos termos definidos no «Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos», estipulado pela Lei n.º 14/2009, de 3 de Agosto, e no «Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», estipulado pelo Regulamento Administrativo n.º 23/2011, de 8 de Agosto:

1. Cinco lugares de técnico superior principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior;

2. Dois lugares de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico.

Os avisos dos concursos acima referidos encontram-se afixados na Divisão Administrativa e Financeira destes Serviços, sita na Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, n.os 221-279, Edifício «Advance Plaza», 2.º andar, Macau, bem como nos sítios da internet destes Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública.

Podem candidatar-se os contratados além do quadro da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, que reúnam as condições estipuladas na alínea 2) do n.º 1 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009. O prazo para a apresentação de candidaturas é de dez dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 12 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Wong Chi Hong.

Aviso

Para os devidos efeitos se declara que o concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de um lugar de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, área de refrigeração, da carreira de técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 22, II Série, de 28 de Maio de 2014, ficou deserto por não haver candidatos aprovados no exame de conhecimentos.

Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 15 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Wong Chi Hong.


AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU

Avisos

Aviso n.º 008/2015-AMCM

Assunto: Lista de entidades consideradas qualificadas pela AMCM e níveis de aproveitamento para efeitos de dispensa de provas para mediadores de seguros

De acordo com o disposto no artigo 43.º do Decreto-Lei n.º 38/89/M, de 5 de Junho, com a redacção dada pelo Regulamento Administrativo n.º 27/2001, a AMCM publica no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, no mês de Junho de cada ano, a lista das entidades consideradas qualificadas pela AMCM e os níveis de aproveitamento definidos por esta, tendo em vista a dispensa da prestação de provas exigidas para a obtenção de autorização para o exercício da mediação de seguros;

1. Assim, determina-se que, para efeitos de dispensa da prestação de provas exigidas para a concessão de autorização para o exercício da mediação de seguros, o candidato deve apresentar um certificado comprovando que é detentor do grau de aproveitamento abaixo mencionado emitido pelas respectivas entidades:

A. Relativamente à «Prova I — Princípios e práticas de seguro», «Prova II — Ramos não-vida» e «Prova III-Ramo Vida»:

— «Associate» ou «Fellow» do «Chartered Insurance Institute» (ACII/FCII);
— «Senior Associate» ou «Fellow» do «Australian and New Zealand Institute of Insurance and Finance» (ANZIIF (Senior Associate) ou ANZIIF (Fellow));
— «Fellow» do «Life Management Institute» (FLMI);
— Certificado do «Chartered Life Underwriter» (CLU);
— Certificado do «Chartered Property Casualty Underwriter» (CPCU);
— Diploma em «Estudos sobre seguros» do «Insurance Institute of Hong Kong»;
— «Fellow» do «Institute of Actuaries of England» (FIA);
— «Fellow» do «Faculty of Actuaries of Scotland» (FFA);
— «Fellow» do «Institute of Actuaries of Australia» (FIAA);
— «Fellow» do «Society of Actuaries of the United States of America» (FSA); e
— Certificado, com nível «A» (mínimo de 90%), do Instituto de Formação Financeira (IFF) em cursos relacionados com as Provas I, II e III.

B. No que respeita à «Prova V — Seguros ligados a fundos de investimento» («Investment-Linked Long Term Insurance»):

— Certificado do «Chartered Life Underwriter» (CLU), comprovando a aprovação na prova específica «HS 328 Investments» do exame de qualificação da CLU;
— Certificado do «Chartered Financial Consultant» (ChFC);
— Certificado do «Certified Financial Planner» (CFP);
— «Fellow» do «Institute of Actuaries of England» (FIA);
— «Fellow» do «Faculty of Actuaries of Scotland» (FFA);
— «Fellow» do «Institute of Actuaries of Australia» (FIAA);
— «Fellow» do «Society of Actuaries of the United States of America» (FSA);
— Documento comprovativo de aprovação no «Foundation Program Examination» (FPE) ou no «Diploma Programme Examination» (DPE) do «Hong Kong Securities Institute»;
— «HKSI Practising Certificate» ou «HKSI Specialist Certificate» ou «HKSI Professional Diploma in Financial Markets» do «Hong Kong Securities Institute»;
— Certificado, com nível «A» (mínimo de 90%), do Instituto de Formação Financeira (IFF) em curso de «Seguros ligados a fundos de investimento» (Investment-Linked Long Term Insurance); e
— Documento comprovativo da conclusão do Diploma Profissional em Consultoria Financeira e Certificado em Seguro de Investimento-indexado de Longo Prazo, da Universidade de São José, Macau.

2. Poderão, ainda, ser aceites certificados emitidos por outras entidades académicas ou profissionais que a AMCM considere qualificadas, desde que o candidato tenha obtido o grau mais elevado de aproveitamento.

Autoridade Monetária de Macau, aos 5 de Junho de 2015.

Pel’O Conselho de Administração.

O Presidente, Anselmo Teng.

O Administrador, António Félix Pontes.

Aviso n.º 009/2015-AMCM

A Autoridade Monetária de Macau, em conformidade com o artigo 43.º do Decreto-Lei n.º 38/89/M, de 5 de Junho, com a nova redacção dada pelo Regulamento Administrativo n.º 27/2001, torna pública a lista dos mediadores de seguros que estão autorizados a exercer a actividade na Região Administrativa Especial de Macau, com indicação do nome e respectivo número de registo:

Angariadores de seguros

ANG 0005 王柏煒 Vong Pak Vai
ANG 0014 鄺華德 Kwong Wah Tak
ANG 0036 葉培煇 Ip Pui Fai
ANG 0037 鄧國存 Tang Kuok Chun
ANG 0041 吳雪冰 Ng Suet Ping
ANG 0043 胡倩雯 Vu Sin Man
ANG 0048 羅美玲 Lo Mei Leng
ANG 0050 梁潔蓮 Leung Kit Lin
ANG 0053 梁金玲 Leong Kam Leng
ANG 0055 陳淑華 Chan Sok Wa
ANG 0060 龔惠珠 Kong Wai Chu
ANG 0063 徐國成 Choi Kok Seng
ANG 0066 張妙怡 Cheong Miu Yi
ANG 0067 曹達仁 Chou Tat Ian
ANG 0071 陳仲明 Chan Chong Meng
ANG 0073 胡玉琴 Vu Iok Kam
ANG 0074 吳子良 Ng Chi Leong
ANG 0077 梁超暉 Leong Chio Fai
ANG 0078 高金嬋 Kou Kam Sim
ANG 0079 顏淑貞 Ngan Sok Cheng
ANG 0084 譚佩珊 Tam Pui San
ANG 0085 鄧麗施 Tang Lai Si
ANG 0086 余燕萍 Iu In Peng
ANG 0087 鍾子潔 Chong Chi Kit
ANG 0090 陳鎮海 Chan Chan Hoi
ANG 0092 陳永強 Chan Weng Keong
ANG 0094 陳漢威 Chan Hon Wai
ANG 0095 林國雄 Lam Kuok Hong
ANG 0096 鄭鳳梨 Cheang Fong Lei
ANG 0099 黃渭川 Wong Wai Chun
ANG 0100 葉頴顏 Ip Weng Ngan
ANG 0105 高瑞妹 Kou Soi Mui
ANG 0108 林冠群 Lam Kun Kuan
ANG 0109 賴燕萍 Lai In Peng
ANG 0112 馮嘉賢 Fong Ka In
ANG 0113 黃燕 Wong In
ANG 0114 陳志東 Chan Chi Tong
ANG 0115 林玉蘭 Lam Iok Lan
ANG 0123 葉玉珍 Ip Iok Chan
ANG 0130 唐碧茹 Tong Pek U
ANG 0138 鄭肇銘 Cheng Samuel
ANG 0146 羅永亮 Lo Veng Leong
ANG 0148 胡潔娜 Vu Kit Na
ANG 0149 陳華彩 Chan Wa Choi
ANG 0150 霍振平 Fok Chan Peng
ANG 0151 江琳 Kong Lam
ANG 0161 勞志成 Lou Chi Seng
ANG 0162 張偉文 Cheong Vai Man
ANG 0168 陳慧容 Chan Wai Iong
ANG 0169 譚志民 Tam Chi Man
ANG 0171 馮永康 Fong Weng Hong
ANG 0173 陸潔儀 Lok Kit I
ANG 0176 劉倩儀 Lao Sin I
ANG 0180 陳百鳴 Chan Pak Meng
ANG 0182 譚潤初 Tam Ion Cho
ANG 0183 李翠華 Lei Choi Wa
ANG 0184 唐志強 Tong Chi Keong
ANG 0189 麥英慧 Mak Ieng Wai
ANG 0190 高麗冰 Kou Lai Peng
ANG 0192 鍾貴業 Chong Kuai Ip
ANG 0193 何志強 Ho Chi Keong
ANG 0194 吳家輝 Ng Ka Fai
ANG 0195 劉婉雯 Lau Un Man
ANG 0200 李偉光 Lei Wai Kwong
ANG 0201 張順球 Cheong Son Kao
ANG 0203 賴展京 Lai Chin Keng
ANG 0207 何滿輝 Ho Moon Fai
ANG 0209 朱琰 Chi Im
ANG 0210 陳堅明 Chan Kin Meng
ANG 0211 譚莊少芳 Tam Chong Sio Fong
ANG 0230 羅潔如 Lo Kit U
ANG 0231 陸愛蓮 Lok Oi Lin
ANG 0232 曾兆佳 Chang Siu Kai
ANG 0238 陳金泉 Chan Kam Chun
ANG 0239 梁文禧 Leong Man Hei
ANG 0242 徐綺華 Choi I Wa
ANG 0246 劉漢波 Lao Hon Po
ANG 0247 馮惠玲 Fong Vai Leng
ANG 0249 吳靜敏 Ung Cheng Man
ANG 0256 梁偉漢 Leong Wai Hon
ANG 0257 黃耀祖 Wong Io Chou
ANG 0258 黃逸君 Vong Iat Kuan
ANG 0266 曹國強 Chou Kuok Keong
ANG 0268 尤耀強 Iau Io Keong
ANG 0269 李志航 Lei Chi Hong
ANG 0270 余泳仙 U Weng Sin Mary
ANG 0275 何志娟 Ho Chi Kun
ANG 0281 何趣嫻 Jacinto Ho Choi Han
ANG 0285 黃美萍 Wong Mei Peng
ANG 0292 李志強 Lei Chi Keong
ANG 0301 馮惠琼 Fong Vai Keng
ANG 0302 羅鳳霞 Lo Fong Ha
ANG 0303 岑翠迎 Sam Choi Ieng
ANG 0307 麥建強 Mak Kin Keong
ANG 0308 梁定金 Leong Teng Kam
ANG 0309 鄭世強 Cheang Sai Keong
ANG 0312 Cheang Elisa
ANG 0323 蔡忠民 Choi Chung Man
ANG 0325 胡詠詩 Wu Wing Shi Agnes
ANG 0326 李慧明 Lee Wai Meng
ANG 0328 陳康生 Chan Hong Sang
ANG 0330 黃寶珊 Wong Pou San
ANG 0331 汪以華 Wong I Wa
ANG 0339 梁美寶 Leong Mei Pou
ANG 0340 凌彥滔 Leng In Tou
ANG 0342 梁鳳開 Leong Fong Hoi
ANG 0345 馮麗霞 Fong Lai Ha
ANG 0348 陳瑞清 Chan Soi Cheng
ANG 0351 謝潤光 Che Ion Kuong
ANG 0353 陳懷亮 Chan Vai Leong Francisco
ANG 0356 岑一峰 Sam Iat Fong
ANG 0360 何少娟 Ho Sio Kun
ANG 0362 卓金先 Cheok Kam Sin
ANG 0366 陳惠儀 Chan Vai I
ANG 0367 陳漢傑 Chan Hon Kit
ANG 0370 鍾詠思 Chung Wing Sze
ANG 0371 黃惠儀 Vong Vai Iu
ANG 0374 繆永康 Miu Weng Hong
ANG 0375 莫家逸 Mok Ka Iat
ANG 0377 陳素娟 Chan Sou Kun
ANG 0380 李敏詩 Dias Ester Mirandolinda
ANG 0383 孔穎怡 Hung Wing Yee
ANG 0384 劉志堅 Lao Chi Kin
ANG 0390 岑嘉雄 Sam Ka Hong
ANG 0392 胡雪麗 Wu Sut Lai
ANG 0395 英少珠 Ieng Sio Chu
ANG 0398 呂慧玲 Loi Vai Leng Bernardete Dominica
ANG 0403 張樂怡 Cheong Lok I
ANG 0404 謝德華 Che Tak Wa
ANG 0405 李惠儀 Lei Wai I
ANG 0407 胡興業 Vu Heng Ip
ANG 0417 陳華樂 Chan Va Lok
ANG 0418 黃紹婷 Vong Sio Teng
ANG 0420 劉啓燊 Lau Kai San Stephen
ANG 0425 李美霞 Lei Mei Ha
ANG 0429 吳淑儀 Ung Soc Iu
ANG 0430 周艷珊 Chao In San
ANG 0431 許炳林 Hoi Peng Lam
ANG 0439 吳少卿 Ng Sio Heng
ANG 0442 何婉莊 Ho Un Chong
ANG 0443 張昭霞 Cheong Chio Ha
ANG 0446 張景明 Cheong Keng Meng
ANG 0447 盧建恩 Lou Kin Ian
ANG 0448 陳蓮佩 Chan Lin Pui
ANG 0455 鄭子雲 Cheang Chi Wan
ANG 0458 黃坤勝 Vong Kuan Seng
ANG 0460 葉汝楷 Ip Iu Kai
ANG 0468 譚換而 Tam Regina Maria
ANG 0469 劉沛良 Lau Pui Leong
ANG 0470 何超性 Ho Chio Seng
ANG 0471 梁雪雲 Leong Sut Wan
ANG 0478 陳元芳 Chan Un Fong
ANG 0479 陳小瑩 Chan Sio Ieng
ANG 0480 李樹萍 Lei Su Peng
ANG 0482 朱少雄 Chu Sio Hung
ANG 0483 黎根妹 Lai Kun Mui
ANG 0487 潘持健 Pun Chi Kin
ANG 0489 梁慧貞 Leung Wai Ching Phyllis
ANG 0490 鄭廣滿 Cheng Kwong Moon
ANG 0494 陳向華 Chan Heong Wa
ANG 0495 英少清 Ieng Sio Cheng
ANG 0496 蔡婉坤 Choi Un Kuan
ANG 0499 楊翠綺 Yeung Chui Yee
ANG 0500 馮曼儀 Fong Man I
ANG 0501 梁碧華 Leong Pek Va
ANG 0503 鄭永輝 Cheng Wing Fai
ANG 0509 張建洪 Cheong Kin Hong
ANG 0515 麥巧珠 Mak Hao Chu
ANG 0518 郭惠玲 Kok Wai Leng
ANG 0519 李茂愛 Lei Mao Oi
ANG 0523 譚嘉莉 Tam Ka Lee
ANG 0526 吳志明 Ng Chi Meng
ANG 0529 林鳳漣 Lam Fong Lin
ANG 0530 劉順明 Lao Son Meng
ANG 0532 黃佩珊 Vong Pui San
ANG 0533 李國賢 Lei Kuok In
ANG 0538 譚文海 Tam Man Hoi
ANG 0543 李冬玲 Lei Tong Leng
ANG 0546 許卓鴻 Jose Hui
ANG 0547 林錫籌 Lam Sek Chao
ANG 0550 李麗儀 Lei Lai I
ANG 0554 黎慕貞 Lai Mou Cheng
ANG 0561 陳惠儀 Chan Wai Yi
ANG 0563 簡志林 Kan Chi Lam
ANG 0565 郭自強 Kuok Chi Keong
ANG 0570 譚施明 Tam Si Meng
ANG 0584 譚欣欣 Tam Ian Ian
ANG 0585 黃錦均 Vong Kam Kuan
ANG 0591 陸哲如 Lok Chit Yu Teresa
ANG 0592 蔡愛儀 Choi Oi I
ANG 0595 黎錦發 Lai Simon Kam Fat
ANG 0598 蔡淑賢 Choi Sok In
ANG 0602 許洪富 Hoi Hong Fu
ANG 0605 劉小燕 Lao Sio In
ANG 0606 關華霖 Kuan Wa Lam
ANG 0607 黃明照 Wong Meng Chio
ANG 0610 陸桂嬋 Luk Kuai Sim
ANG 0611 張詩祺 Cheong Si Kei
ANG 0612 余惠玲 Iu Wai Leng
ANG 0613 黃志星 Wong Chi Seng
ANG 0614 黃志光 Vong Chi Kuong
ANG 0616 李桂梅 Lee Kuai Mui
ANG 0618 何倩儀 Ho Sin I
ANG 0619 李婕嫣 Lei Chit In
ANG 0620 蕭月梅 Sio Ut Mui
ANG 0621 鄭志斌 Cheang Chi Pan
ANG 0622 馮惠萍 Fong Wai Peng
ANG 0624 何潤熾 Ho Ion Chi
ANG 0628 馮淑慧 Fong Sok Wai
ANG 0631 謝淑蘭 Che Sok Lan
ANG 0633 唐秀華 Tong Sau Va
ANG 0635 鄧愛珍 Tang Oi Chan
ANG 0636 王麗妍 Wong Lai Iun
ANG 0640 邱康華 Yao Hong Wa
ANG 0641 鄧智傑 Tang Chi Kit Phillip
ANG 0642 劉麗棠 Lao Lai Tong
ANG 0644 方健慧 Fong Kin Wai
ANG 0645 郭錦峰 Kuok Kam Fong
ANG 0646 陳瀚 Chan Hon
ANG 0651 吳惠儀 Ng Wai I
ANG 0653 慧儀陳 Chan de Sousa Baptista Vai I
ANG 0654 梁美珍 Leung Mei Chan
ANG 0656 張愛燕 Chiong Oi In
ANG 0658 周偉文 Chao Wai Man
ANG 0659 何國雄 Ho Kwok Hung
ANG 0662 丘秀珍 Iau Sau Chang
ANG 0663 林振宇 Lam Chan U
ANG 0666 陳芯怡 Chan Sam I
ANG 0667 鄭麗芳 Cheang Lai Fong Claudia
ANG 0669 崔振邦 Choi Chan Pong
ANG 0670 湯麗娟 Tong Lai Kun
ANG 0672 陳惠玲 Chan Wai Ling
ANG 0673 吳佩珊 Ng Pui San
ANG 0674 林輝宗 Lam Fai Chung
ANG 0675 曾國才 Cheng Kwok Chai
ANG 0676 龍曉媚 Long Hio Mei
ANG 0677 鄭佩雯 Chiang Pui Man
ANG 0678 李靜子 Lei Cheng Chi
ANG 0679 梁曉桃 Leong Io Tou
ANG 0684 鄭惠賢 Cheang Wai In
ANG 0686 陳麗芬 Chan Lai Fan
ANG 0687 梁翠碧 Leong Choi Pek
ANG 0689 葉淑敏 Ip Sok Man
ANG 0696 Campos Diana Isabel
ANG 0706 甄小霞 Ian Sio Ha
ANG 0709 馮翠儀 Fong Choi I
ANG 0710 陳玉娟 Chan Iok Kun
ANG 0711 杜煖筠 Tou Nun Kuan
ANG 0712 黃國勝 Vong Kok Seng
ANG 0713 陳敏 Chan Man
ANG 0715 吳德堅 Ng Tak Kin
ANG 0720 袁映愛 Yuen Ying Oi Pamela
ANG 0728 謝美儀 Tse Mei Yee Jovita
ANG 0731 薛萍 Sit Peng
ANG 0732 莫紫荊 Mok Chi Keng
ANG 0733 陳玉霄 Chan Iok Sio
ANG 0735 古玉芬 Ku Iok Fan
ANG 0737 黎惠弟 Lai Wai Tai
ANG 0741 張秋菊 Cheong Chao Kok
ANG 0745 曹錦泉 Chou Kam Chun
ANG 0751 邱潔 Yau Kit
ANG 0755 羅月華 Lo Ut Wa
ANG 0756 張淑芬 Cheong Sok Fan
ANG 0765 梁秀娟 Leong Sao Kun
ANG 0768 梁美珊 Leong Mei San
ANG 0771 廖少慧 Lio Sio Wai
ANG 0773 梁燕萍 Leong In Peng
ANG 0774 伍惠紅 Ng Wai Hong
ANG 0775 趙慧芳 Chio Wai Fong
ANG 0781 盧宏業 Lou Wang Ip
ANG 0782 陳正中 Chan Cheng Chong
ANG 0784 蕭美蓮 Siu Mei Lin
ANG 0787 許愛華 Hoi Oi Wa
ANG 0788 陳琳 Chan Lam
ANG 0795 鄭立東 Cheang Lap Tong
ANG 0797 黃鼎基 Vong Teng Kei
ANG 0801 王財喜 Wong Choi Hei
ANG 0802 廖紅棉 Lio Hong Min
ANG 0804 黃家明 Wong Ka Meng
ANG 0805 張翠璧 Cheong Choi Pek
ANG 0808 姚志偉 Iu Chi Vai
ANG 0809 周志傑 Chao Chi Kit
ANG 0810 周穎鈞 Chao Weng Kuan
ANG 0816 何麗卿 Ho Lai Heng
ANG 0817 李俊宏 Lei Chong Van
ANG 0821 李偉堅 Lei Wai Kin
ANG 0827 梁家威 Leung Ka Wai
ANG 0834 黃少玲 Wong Sio Leng
ANG 0835 譚靄兒 Tam Oi I
ANG 0842 陳慧姿 Chan Vai Chi Helena
ANG 0849 張楚 Cheong Cho
ANG 0850 黃勤好 Vong Kan Hoc Jacinta
ANG 0865 梁秀文 Leong Sao Man
ANG 0868 胡錦鴻 Vu Kam Hung
ANG 0876 林敏燕 Lam Man In
ANG 0877 楊嘉慧 Ieong Ka Wai
ANG 0880 袁麗嫺 Un Lai Han
ANG 0881 鄧健朗 Tang Belmiro
ANG 0885 周容根 Chow Yung Kan
ANG 0886 甄少芳 Ian Sio Fong
ANG 0887 陳毅暉 Chan Ngai Fai
ANG 0890 龐佩顏 Pong Pui Ngan
ANG 0905 歐陽耀衡 Ao Ieong Io Hang Stephen
ANG 0906 胡榮茵 Wu Wing Yan
ANG 0909 林秀汝 Lam Sao U
ANG 0913 沙緹縈 Sa Tai Ieng
ANG 0917 歐陽旺娟 Ao Ieong Wong Kun
ANG 0920 庄海燕 Chong Hoi In
ANG 0925 區敏嘉 Ao Man Ka
ANG 0927 趙家齊 Chiu Ka Chai
ANG 0929 李志強 Lei Chi Keong
ANG 0930 林影 Lam Ieng
ANG 0933 何惠婷 Ho Wai Teng
ANG 0935 陸錦源 Lok Kam Un
ANG 0938 林燕明 Lam In Meng
ANG 0939 莫苑玲 Mok Un Leng
ANG 0941 陳淑敏 Chan Sok Man
ANG 0947 鄭保紅 Cheang Pou Hong
ANG 0949 徐小賢 Choi Sio In
ANG 0950 甘亦如 Kam Iek U
ANG 0960 歐靜文 Ao Cheng Man
ANG 0962 馬紅菊 Ma Hong Kok
ANG 0963 董振華 Tong José
ANG 0965 高卓峰 Kou António
ANG 0968 梁秀芬 Leong Sao Fan
ANG 0969 陳彥光 Chan Yin Kwong Simon
ANG 0971 禤溢聲 Hun Iat Seng
ANG 0972 沈寶山 Sam Pou San
ANG 0973 甄志鵬 Ian Chi Pang
ANG 0974 葉濤 Ip Tou
ANG 0975 黃麗意 Wong Lai I
ANG 0977 吳寶寶 Ng Pou Pou
ANG 0978 鄭安琪 Cheng On Ki Angela
ANG 0985 韓可欣 Hon Teresinha
ANG 0988 劉子健 Liu Zijian
ANG 0989 李海茵 Lee Hoi Yan
ANG 0992 謝進思 Che Chon Si
ANG 0993 吳少萍 Ng Sio Peng
ANG 0994 曹楚仕 Chou Cho Si
ANG 0995 趙嘉麗 Zhao Jiali
ANG 0997 殷雪燕 Yin Xueyan
ANG 1003 李妙珊 Lei Mio San
ANG 1005 廖惠蘭 Lio Wai Lan
ANG 1008 曹俊豪 Chou Chon Hou
ANG 1010 宋國輝 Sung Kwok Fai
ANG 1015 鄭玉桂 Cheang Iok Kuai
ANG 1021 姚有建 Io Iao Kin
ANG 1022 張惠轉 Zhang Huizhuan
ANG 1023 施儀儀 Si I I
ANG 1028 張榮森 Cheong Veng Sang
ANG 1032 雷巧飛 Loi Hao Fei
ANG 1034 林小芳 Lam Sio Fong
ANG 1038 林建輝 Lam Kin Fai
ANG 1039 李盈 Lei Ieng
ANG 1048 梁潔儀 Leong Kit I
ANG 1049 陳日娥 Chan Iat Ngo
ANG 1052 呂幹洲 Loi Kon Chao
ANG 1053 葉笑蓮 Yip Sio Lin
ANG 1059 鄺燕玲 Kuong In Leng
ANG 1061 梁雪瑩 Leong Sut Ieng
ANG 1062 高翠翠 Kou Choi Choi
ANG 1063 高婉兒 Ko Yuen Yi
ANG 1065 林佩珊 Lam Pui San
ANG 1066 陳敏妮 Chan Maria Rosalina
ANG 1068 歐陽珍珍 Ao Ieong Chan Chan
ANG 1069 黃玉媚 Wong Iok Mei
ANG 1071 鄭淑芬 Cheang Sok Fan
ANG 1073 陳曉蓉 Chan Hio Iong
ANG 1074 趙玉珊 Chio Iok San
ANG 1075 何嘉龍 Ho Ka Lung
ANG 1081 陳玉霞 Chan Iok Ha
ANG 1082 張志遠 Cheong Chi Un
ANG 1084 李志誠 Li Chi Sing
ANG 1085 梁素華 Leong Sou Wa
ANG 1086 鍾美評 Chong Mei Peng
ANG 1087 江少麗 Kong Sio Lai
ANG 1088 馬麗霞 Ma Lai Ha
ANG 1089 丘秀芳 Iau Sau Fong
ANG 1090 馮文英 Fong Man Ieng
ANG 1091 黃敬山 Wong Keng San
ANG 1092 蘇崑 Su Kun
ANG 1093 李錦暉 Lee Kam Fai
ANG 1096 陳聰 Chan Chong
ANG 1097 張佩珊 Cheong Pui San
ANG 1098 李惠欣 Lei Wai Ian
ANG 1099 麥惠萍 Mak Wai Peng
ANG 1101 趙翠麗 Chio Choi Lai
ANG 1103 梁小玲 Leong Sio Leng
ANG 1105 廖蘊杰 Lio Wan Kit
ANG 1106 梁國強 Leong Kuok Keong
ANG 1107 諸蓓蒨 Chu Pui Sin
ANG 1108 佘杏儀 Se Hang I
ANG 1110 何瑞燕 Ho Soi In
ANG 1111 沈慶萍 Shen Qingping
ANG 1114 周漢華 Chow Hon Wah
ANG 1118 蔡泉初 Choi Chun Cho
ANG 1123 梁嘉茵 Leong Ka Ian
ANG 1125 司徒詠茵 Szeto Weng Ian
ANG 1126 潘嘉琦 Pun Ka Kei
ANG 1128 李嘉珩 Lei Ka Hang
ANG 1130 黎施敏 Lai Si Man
ANG 1131 葉佩娟 Ip Pui Kun
ANG 1132 吳家豐 Ng Ka Fong
ANG 1133 吳淑芬 Ng Sok Fan
ANG 1134 潘雄光 Poon Hung Kong
ANG 1137 唐樂祺 Tong Lok Kei
ANG 1140 梁一心 Leong Iat Sam
ANG 1146 陳少蓉 Chan Sio Iong
ANG 1149 潘寶儀 Pun Pou Iu
ANG 1151 莫燕儀 Rodrigues Berta
ANG 1152 吳玉珍 Ng Iok Chan
ANG 1153 張家賢 Cheong Ka In
ANG 1154 陳惠嫦 Chan Wai Seong
ANG 1156 溫倩妤 Wan Sin U
ANG 1159 蔡夢青 Cai Mengqing
ANG 1161 蔡家寶 Choi Ka Po
ANG 1162 林翠茹 Lam Choi U
ANG 1165 周寶慧 Chao Pou Wai
ANG 1167 孔少芳 Hung Siu Fong
ANG 1168 倫亦誠 Lun Iek Seng
ANG 1171 黃巧賢 Vong Hao In
ANG 1173 阮雅珉 Un Nga Man
ANG 1176 吳桂嫦 Ung Kuai Seong
ANG 1177 鄺葆珊 Kuong Pou San
ANG 1179 張艷嫦 Cheong Im Seong
ANG 1180 霍淑珍 Fok Sok Chan
ANG 1181 鄭詠敏 Cheang Weng Man
ANG 1182 黃冠瑋 Vong Kun Vai
ANG 1183 梁子迎 Leong Chi Ieng
ANG 1184 賀建華 Hor Kin Wah
ANG 1185 邱櫻蘭 Iao Ieng Lan
ANG 1186 李務貞 Lei Mou Cheng
ANG 1187 蕭李卓卿 Siu Lei Cheok Heing
ANG 1188 李國才 Lei Kuok Choi
ANG 1190 吳志偉 Ng Chi Wai
ANG 1191 黎慕儀 Lai Mou I
ANG 1192 陳少偉 Chan Sio Wai
ANG 1194 江怡雯 Kong I Man
ANG 1195 王珍珍 Wong Chan Chan
ANG 1196 侯群珍 Hao Kuan Chan
ANG 1197 馮淑玲 Fong Sok Leng
ANG 1199 陳蓮鳳 Chan Lin Fung
ANG 1200 梁定幫 Leong Teng Pong
ANG 1201 伍綺莉 Wu Qili
ANG 1202 黎偉鴻 Lai Wai Hong
ANG 1203 趙源盛 Chio Un Seng
ANG 1204 潘鳳貞 Pun Fong Cheng
ANG 1205 梁雁浩 Leong Ngan Hou
ANG 1206 黎嘉穎 Li Jiaying
ANG 1207 劉嘉麗 Lao Ka Lai
ANG 1208 張少芳 Cheong Sio Fong
ANG 1209 吳美珊 Ung Mei San
ANG 1210 王金思 Wong Kam Si
ANG 1211 劉志豪 Lao Chi Hou
ANG 1212 周國雄 Chao Kuok Hong
ANG 1213 陳敏娟 Chan Man Kun
ANG 1214 李少彩 Lei Sio Choi
ANG 1215 梁柳荷 Leong Lao Ho
ANG 1217 梁敏慧 Leong Man Wai
ANG 1219 郭智海 Guo Zhihai
ANG 1221 陳錦妹 Chan Kam Mui
ANG 1222 劉瑜雅 Lao U Nga
ANG 1223 邱志鵬 Iao Chi Pang
ANG 1226 洪曉君 Hong Hio Kuan
ANG 1229 顏奕恆 Ngan Iek Hang
ANG 1230 李永健 Li Yongjian
ANG 1231 王愛霞 Wong Oi Ha
ANG 1233 曾紀松 Chang Kei Chong
ANG 1234 黎錦耀 Lai Kam Io
ANG 1235 勞錦傑 Loo Kam Kit
ANG 1236 畢裕成 Pat Iu Seng
ANG 1237 冼偉光 Sin Wai Kuong
ANG 1238 江姸 Kong In
ANG 1239 楊曉明 Ieong Hio Meng
ANG 1240 陳轉玲 Chan Chun Leng
ANG 1243 張瑞霞 Cheong Soi Ha
ANG 1245 詹凱欣 Chim Hoi Ian
ANG 1246 林秀玲 Lin Xiuling
ANG 1247 何錦萍 Ho Kam Peng
ANG 1248 盧雪梅 Lou Sut Mui
ANG 1249 馮翠柳 Fong Choi Lao
ANG 1250 周碧珊 Chao Pek San
ANG 1251 蘇子釗 Sou Chi Chio
ANG 1252 潘倩敏 Pun Sin Man
ANG 1255 方夏婷 Fong Ha Teng
ANG 1256 Dos Santos Lopes Evelina Isabel
ANG 1257 黃詠茵 Wong Weng Ian
ANG 1263 蔡祖武 Choi Chou Mou
ANG 1265 郭佩芳 Kuok Pui Fong
ANG 1266 吳靜 Ng Cheng
ANG 1267 徐耀斌 Choi Io Pan
ANG 1270 黃毓琳 Wong Yuk Lam
ANG 1272 陳小雅 Chan Sio Nga
ANG 1274 關曉泉 Kuan Io Chun
ANG 1275 吳美珍 Ng Mei Chan
ANG 1276 譚錦川 Tam Kam Chun
ANG 1277 潘佩雯 Pun Pui Man
ANG 1278 黃麗賢 Wong Lai In
ANG 1279 劉永威 Lao Weng Wai
ANG 1281 Farinha Chacim Lidia
ANG 1282 植家明 Tsick Ka Meng
ANG 1284 陳彩玉 Chan Choi Iok
ANG 1285 譚錦晶 Tam Kam Cheng
ANG 1286 陳維俊 Chan Victor
ANG 1287 彭汕 Peng Shan
ANG 1288 李煥蓮 Lei Wun Lin
ANG 1289 龍玉 Long Yu
ANG 1290 梁兆麟 Leong Sio Lon
ANG 1291 黃玉斐 Huang Yufei
ANG 1292 吳德康 Ng Tak Hong
ANG 1293 阮秀中 Un Sao Chong
ANG 1294 施少東 Si Sio Tong
ANG 1295 陳碧容 Chan Pak Iong
ANG 1297 彭媽賢 Pang Ma In
ANG 1301 陳榮達 Chan Weng Tat
ANG 1303 林鳳好 Lam Fong Hou
ANG 1304 鄧兆雄 Tang Paul
ANG 1306 黃愛韶 Wong Oi Sio
ANG 1307 陳嘉敏 Chan Ka Man
ANG 1309 楊慧雯 Ieong Wai Man
ANG 1311 朱麗嫦 Chu Lai Seong
ANG 1312 Wong Mae Hleing
ANG 1313 梁淑誼 Leong Sok I
ANG 1314 吳慧敏 Ng Wai Man
ANG 1317 余麗雲 U Lai Wan
ANG 1318 鄧洪覺 Tang Hong Kok
ANG 1321 鄒志強 Chao Chi Keong
ANG 1322 李永進 Lei Weng Chon
ANG 1324 黃活洋 Wong Wood Yeung
ANG 1325 關霆輝 Kuan Teng Fai
ANG 1331 黃海燕 Wong Hoi In
ANG 1333 周順玲 Chao Son Leng
ANG 1337 鄭慕平 Cheang Mou Peng
ANG 1340 汪以銘 Wong I Meng
ANG 1341 賴桂珠 Lai Kuai Chu
ANG 1343 黃毓強 Wong Iok Keong
ANG 1347 伍寶珠 Ng Pou Chu
ANG 1348 趙樹達 Chio Su Tat
ANG 1350 潘妙嫦 Pun Mio Seong
ANG 1351 邢揚媚 Ieng Ieong Mei
ANG 1352 何振強 Ho Chan Keong
ANG 1353 麥翠微 Mak Choi Mei
ANG 1354 許嘉慧 Hoi Ka Wai
ANG 1358 梁端寧 Leung Twin Ling
ANG 1359 譚志華 Tam Chi Wa
ANG 1360 梁惠英 Leong Wai Ieng
ANG 1363 趙嘉榮 Chio Ka Weng
ANG 1364 孫詩敏 Sun Si Man
ANG 1370 林美娜 Lam Mei Na
ANG 1373 李超東 Lei Chio Tong
ANG 1374 袁應龍 Un Ieng Long
ANG 1376 李永玖 Lei Weng Kao
ANG 1377 梁惠芬 Leong Wai Fan
ANG 1378 謝訊河 Che Son Ho
ANG 1383 盧倩婷 Lou Sin Teng
ANG 1385 梁煥儀 Leung Wun Yee
ANG 1386 李凱星 Lei Hoi Seng
ANG 1387 林如君 Lam U Kuan
ANG 1390 關卓妍 Kuan Cheok In
ANG 1391 許天祿 Hoi Tin Lok
ANG 1393 嚴少萍 Im Sio Peng
ANG 1394 蔡綺霞 Choi I Ha
ANG 1395 曹榮基 Chou Weng Kei
ANG 1399 陳淑德 Chan Sok Tak
ANG 1400 高克非 Kou Hak Fei
ANG 1401 洪寶瑩 Hong Pou Ieng
ANG 1405 歐陽斯敏 Ao Ieong Si Man
ANG 1408 李業榮 Lei Ip Wing
ANG 1409 陳紹良 Chan Sio Leong
ANG 1410 李健威 Lei Kin Wai
ANG 1411 何坤玲 Ho Kuan Leng
ANG 1412 Lei Luis Kakeung
ANG 1413 王友權 Wong Iao Kun
ANG 1414 李國豪 Lei Kuok Hou
ANG 1415 勞錦漢 Lou Kam Hon
ANG 1417 葉錦添 Ip Kam Tim
ANG 1418 陳曉波 Chen Xiaobo
ANG 1419 鄧敏秀 Tang Man Sao
ANG 1422 章商秋子 Zhang Shangqiuzi
ANG 1424 謝偉璋 Che Wai Cheong
ANG 1426 林靜文 Lam Cheng Man
ANG 1427 劉少美 Lau Sio Mei
ANG 1429 柯培芬 O Pui Fan
ANG 1432 許寶寶 Hoi Pou Pou
ANG 1433 韋凱琪 Wai Hoi Kei
ANG 1434 張育 Zhang Yu
ANG 1436 胡美筠 Wu Mei Kuan
ANG 1437 黃小碧 Wong Sio Pek
ANG 1438 鄭小萍 Cheang Sio Peng
ANG 1439 方子清 Fong Chi Cheng
ANG 1440 鄧艷葵 Tang Im Kuai
ANG 1441 陳鳳鳴 Chan Fong Meng
ANG 1443 黃麗儀 Vong Lai I
ANG 1444 廖瓞強 Lio Tit Keong
ANG 1445 溫金燕 Van Kam In
ANG 1446 馮嘉華 Fong Ka Wa
ANG 1448 陳曉雲 Chan Hio Wan
ANG 1449 張愛真 Cheong Oi Chan
ANG 1450 鄧綺華 Tang Yee Wah
ANG 1451 陳茂賢 Chan Mou In
ANG 1452 江妙珊 Kong Mio San
ANG 1455 阮燦豪 Un Chan Hou
ANG 1456 黎華根 Lai Wah Kun
ANG 1458 歐志勇 Ao Chi Iong
ANG 1461 張凱敏 Cheong Hoi Man
ANG 1462 趙佩雲 Chio Pui Wan
ANG 1463 馮錦泉 Fong Kam Chin
ANG 1464 胡帶業 Wu Tai Ip
ANG 1466 馮雪心 Fong Sut Sam
ANG 1467 何靜儀 Ho Cheng I
ANG 1468 陳蘇仲 Chan Soo Chung
ANG 1469 蘇熾興 Sou Chi Heng
ANG 1470 陳榕榕 Chan Iong Iong
ANG 1471 黎伯侖 Li Bolun
ANG 1472 黃秀蓮 Wong Sao Lin
ANG 1473 董健華 Tong Kin Wa
ANG 1474 林慧凝 Lam Wai Ieng
ANG 1475 趙金峰 Chio Kam Fong
ANG 1477 李國恆 Lei Kuok Hang
ANG 1478 鄧健威 Tang Kin Wai
ANG 1481 黃冠瑛 Vong Kun Ieng
ANG 1482 蘇展波 Sou Chin Po
ANG 1483 江小梅 Kong Sio Mui
ANG 1485 張嘉傑 Cheong Ka Kit
ANG 1486 何文凡 Ho Man Fan
ANG 1487 陳保東 Chan Pou Tong
ANG 1488 張志權 Cheong Chi Kun
ANG 1489 何少梅 Ho Siu Mui
ANG 1490 李浩賢 Li Ho Yin
ANG 1491 吳麗芬 Ng Lai Fan
ANG 1492 姚秀春 Io Sao Chon
ANG 1493 伍錦軒 Ng Kam Hin
ANG 1494 朱慧真 Chu Wai Chan
ANG 1495 杜笑歡 Tou Sio Fun
ANG 1496 關智揚 Kuan Chi Ieong
ANG 1497 林麗雯 Lam Lai Man
ANG 1498 吳倩營 Ng Sin Ieng
ANG 1499 戴錦芬 Tai Kam Fan
ANG 1500 張名威 Cheong Meng Wai
ANG 1501 謝美思 Che Mei Si
ANG 1502 陳鋼標 Chan Kong Pio
ANG 1503 李鳳嫻 Lei Fong Han
ANG 1504 何敏聰 Ho Man Chong
ANG 1505 洪小芬 Hong Sio Fan
ANG 1507 張婷婷 Zhang Tingting
ANG 1508 蘇欽文 Sou Iam Man
ANG 1509 甘詠施 Kam Weng Si
ANG 1510 梁志豪 Leong Chi Hou
ANG 1512 歐卉莉 Ao Wai Lei
ANG 1513 李健恆 Lei Kin Hang
ANG 1514 林敏鈺 Lam Man Iok
ANG 1516 梁志雄 Leong Chi Hong
ANG 1517 林國穩 Lam Kuok Wan
ANG 1518 潘紅彬 Pun Hong Pan
ANG 1519 譚麗儀 Tam Lai I
ANG 1521 邱雪芬 Iao Sut Fan
ANG 1522 黃慧芳 Wong Wai Fong
ANG 1523 蘇榮軍 Sou Weng Kuan
ANG 1524 庄發輝 Zhuang Fahui
ANG 1525 劉韻慧 Lao Wan Wai
ANG 1526 楊詠雯 Ieong Weng Man
ANG 1528 李鳳欣 Lei Fong Ian
ANG 1531 梅家晉 Moy Ka Chon Rogério
ANG 1532 蔡頴欣 Choi Weng Ian
ANG 1534 黃穎嫻 Wong Weng Han
ANG 1535 柯淑英 Ke Shuying
ANG 1538 高志文 Kou Chi Man
ANG 1539 韋天力 Wai Nelson
ANG 1541 鄭妙容 Cheang Mio Iong
ANG 1546 趙美嫦 Chio Mei Seong
ANG 1547 梁潔慧 Leong Kit Vai
ANG 1549 馬慧詩 Ma Wai Si
ANG 1551 張菱恩 Cheong Leng Ian
ANG 1555 徐蔚林 Xu Weilin
ANG 1556 黃曉楓 Huang XiaoFeng
ANG 1557 李宛恩 Lei Un Ian
ANG 1558 李麗欣 Li Lixin
ANG 1560 鍾錦榮 Chong Kam Weng
ANG 1563 梁庭漢 Leong Teng Hon
ANG 1564 謝詩韻 Tse Sze Wan Rebecca
ANG 1565 廖永亨 Lio Weng Hang
ANG 1566 余倩銀 Yu Qianyin
ANG 1567 梁曦 Leong Hei
ANG 1568 鄧超群 Tang Chio Kuan
ANG 1572 蔡萍萍 Choi Peng Peng
ANG 1574 黃俊江 Wong Chon Kong
ANG 1578 鄭偉利 Cheang Wai Lei
ANG 1579 劉偉雄 Lao Wai Hong
ANG 1585 梁永光 Leong Veng Kuong
ANG 1586 施碧鳳 Si Pek Fong
ANG 1587 區海楨 Ao Hoi Cheng
ANG 1589 蔡美玲 Choi Mei Leng
ANG 1592 楊嘉欣 Ieong Ka Ian
ANG 1593 李婷婷 Lei Teng Teng
ANG 1595 李偉雄 Lei Wai Hong
ANG 1597 梁惠珊 Leung Wai San
ANG 1599 吳永駒 Ng Weng Koi
ANG 1601 周鈺芬 Chao Iok Fan
ANG 1602 譚李淑美 Tam Lei Sok Mei
ANG 1603 陳秀玲 Chan Sau Ling
ANG 1604 林靜婷 Lam Cheng Teng
ANG 1605 劉冰紛 Lao Peng Fan
ANG 1606 張治民 Cheung Chi Man
ANG 1610 梁艷娛 Leong Im U
ANG 1611 蔡素恩 Choi Sou Ian
ANG 1612 蔡智紅 Choi Chi Hong
ANG 1613 郭詩薇 Guo Shiwei
ANG 1615 何香薇 Ho Heong Mei
ANG 1619 黃曉珊 Wong Hio San
ANG 1622 莫沛澤 Mok Pui Cheuk
ANG 1623 梁淑敏 Leong Sok Man
ANG 1624 歐燕玲 Ao In Leng
ANG 1625 霍綺雯 Fok I Man
ANG 1626 朱仲祥 Chu Chong Cheong
ANG 1627 黃旭華 Wong Iok Wa
ANG 1628 楊巧燕 Ieong Hao In
ANG 1630 黃婉君 Wong Un Kuan
ANG 1633 郭家敏 Kuok Ka Man
ANG 1634 劉嘉希 Lao Ka Hei
ANG 1635 程嘉華 Cheng Ka Wa
ANG 1638 吳秋霞 Ng Chao Ha
ANG 1639 周嘉敏 Chao Ka Man
ANG 1641 林雪儀 Lam Sut I
ANG 1643 黃德雄 Wong Tak Hung
ANG 1646 何嘉麗 Ho Ka Lai
ANG 1648 顏曉萍 Ngan Hio Peng
ANG 1649 黃雅茵 Wong Nga Ian
ANG 1650 李濱濱 Lei Pan Pan
ANG 1651 羅崇宇 Lo Song U
ANG 1652 鄭曉陽 Cheang Io Ieong
ANG 1656 萬金愉 Man Kam U
ANG 1657 黃嘉豪 Wong Ka Hou
ANG 1662 黃秋麟 Wong Chao Lon
ANG 1663 林慧敏 Lam Wai Man
ANG 1664 尹俊 Wan Chon
ANG 1665 黃嘉華 Huang Jiahua
ANG 1668 張芝華 Cheong Chi Wa
ANG 1669 韓詠欣 Hon Weng Ian
ANG 1670 楊日星 Ieong Iat Seng
ANG 1671 劉紹斌 Lao Sio Pan
ANG 1672 歐陽幸昌 Ao Ieong Hang Cheong
ANG 1675 袁植欣 Un Chek Ian
ANG 1676 劉凝峰 Lao Ieng Fong
ANG 1677 劉嘉斌 Lao Ka Pan
ANG 1678 張慧琳 Cheong Wai Lam
ANG 1679 何佩媖 Ho Pui Ieng
ANG 1680 葉志欣 Ip Chi Ian
ANG 1681 陳綺靜 Chan I Cheng
ANG 1682 李錦雯 Li Kam Man
ANG 1683 張惠芬 Cheung Wai Fan
ANG 1685 周潤鎧 Chao Ion Hoi
ANG 1686 孫子堅 Sun Chi Kin
ANG 1688 郭詠詩 Kok Weng Si
ANG 1690 黃素樺 Vong Sou Wa
ANG 1691 蘇家傑 Sou Ka Kit
ANG 1692 陳振威 Chan Chan Wai
ANG 1693 胡佩瑩 Vu Pui Ieng
ANG 1694 黃少芬 Wong Sio Fan
ANG 1695 馮潔芯 Fong Kit Sam
ANG 1696 梁詠華 Leong Weng Wa
ANG 1697 陳文俊 Chan Man Chon
ANG 1698 程威龍 Cheng Wai Long
ANG 1699 胡榮發 Wu Weng Fat
ANG 1700 鄧偉立 Tang Wai Lap
ANG 1702 梁鳳明 Leong Fong Meng
ANG 1705 許曉陽 Hoi Hio Ieong
ANG 1707 吳杏轉 Ng Hang Chun
ANG 1708 司徒卓海 Si Tou Cheoc Hoi
ANG 1709 鄧啓銳 Tang Kai Ioi
ANG 1712 梁海雁 Leong Hoi Ngan
ANG 1713 吳志林 Ng Chi Lam
ANG 1714 胡文俊 Wu Man Chon
ANG 1715 譚燕玲 Tam In Leng
ANG 1716 梁嘉樂 Leong Ka Lok
ANG 1718 郭毅誠 Kuok Ngai Seng
ANG 1719 萬懿宸 Wan Yichen Teresa
ANG 1720 袁詠棋 Un Weng Kei
ANG 1721 葉潔嫻 Ip Kit Han
ANG 1726 許健祥 Hoi Kin Cheong
ANG 1727 曾倩儀 Chang Sin I
ANG 1729 Da Silva Miguel Alfredo
ANG 1730 葉欣欣 Ye Xinxin
ANG 1732 施燕明 Shih Yen Ming
ANG 1733 齊家俊 Chai Ka Chon
ANG 1734 杜翠鸞 To Chui Luen
ANG 1736 劉穎儀 Lau Wing Yee
ANG 1738 葉潔盈 Ip Kit Ying
ANG 1739 蘇欣欣 So Yan Yan
ANG 1740 林麗婷 Lam Lai Teng
ANG 1741 梁文鏗 Leong Man Hang
ANG 1742 吳嘉嘉 Ng Ka Ka
ANG 1743 林梅玉 Lam Mui Iok
ANG 1745 林榮輝 Lam Weng Fai
ANG 1747 成丹 Cheng Dan
ANG 1748 黃淑儀 Vong Sok I
ANG 1749 葉偉傑 Ip Vai Kit
ANG 1750 陳志堅 Chan Chi Kin
ANG 1751 吳錦屏 Ng Kam Peng
ANG 1752 譚冠晃 Tam Kun Fong
ANG 1753 林嘉權 Lam Ka Kun
ANG 1754 謝志勇 Xie Zhiyong
ANG 1755 麥齊燕 Mak Chai In
ANG 1756 譚健文 Tam Kin Man
ANG 1757 符愛花 Fu Oi Fa
ANG 1758 洪萩莎 Hong Chao Sa
ANG 1762 黃家曦 Vong Ka Hei
ANG 1764 霍嘉璋 Fok Ka Cheung
ANG 1765 屈子慧 Wat Chi Wai
ANG 1766 陳子豐 Chan Chi Fong
ANG 1767 王勇啓 Wong Yung Kai
ANG 1768 黃玉蘭 Vong Angela
ANG 1769 洪雅雯 Hong Nga Man
ANG 1770 劉崇真 Lau Shun Chan
ANG 1772 陳嘉敏 Chan Ka Man
ANG 1773 葉柏賢 Ip Pak Yin
ANG 1775 吳雅俊 Ng Nga Chon
ANG 1778 鄧綺雲 Tang I Wan
ANG 1781 鍾達林 Chong Tat Lam
ANG 1784 張潤華 Cheong Ion Wa
ANG 1787 劉洪輝 Lao Hong Fai
ANG 1788 林永亮 Lam Weng Leong
ANG 1789 陳偉杰 Chan Wai Kit
ANG 1790 梁浩然 Leung Ho Yin Gregory
ANG 1792 李玥融 Lei Ut Iong
ANG 1796 劉子祥 Lau Chi Cheong
ANG 1797 陳永泉 Chan Weng Chun
ANG 1799 李永樂 Lei Weng Lok
ANG 1800 梁泳雅 Leong Weng Nga
ANG 1802 余致力 U Chi Lek Patrício
ANG 1803 潘世榮 Pun Sai Veng
ANG 1804 王啓峰 Wong Kai Fong
ANG 1806 陳嘉錢 Chan Ka Chin
ANG 1807 楊明珠 Ieong Meng Chu
ANG 1808 鄭偉宏 Zheng Weihong
ANG 1809 李敏如 Lei Man U
ANG 1810 羅燕萍 Lo In Peng
ANG 1811 袁明皓 Iun Meng Hou
ANG 1812 陳鳳笑 Chan Fong Sio
ANG 1813 胡思源 Wu Sze Yuen
ANG 1814 黃曉彤 Wong Hiu Tung
ANG 1815 岑庭月 Sam Teng Ut
ANG 1816 簡麗霞 Kan Lai Ha
ANG 1817 黎淑儀 Lai Sok Yi
ANG 1819 郭慧祺 Kwok Wai Kei
ANG 1820 黃嘉豪 Wong Ka Hou
ANG 1821 王美玲 Wong Mei Leng
ANG 1822 戴淑群 Tai Sok Kuan
ANG 1823 何嘉文 Ho Ka Man
ANG 1824 許麗芬 Hoi Lai Fan
ANG 1825 梁金梅 Leong Kam Mui
ANG 1826 何智康 Ho Chi Hong
ANG 1827 駱嘉穎 Lok Ka Weng
ANG 1828 陳嘉琪 Chan Ka Kei
ANG 1829 黃倩賢 Wong Sin In
ANG 1830 陳詠玲 Chan Weng Leng
ANG 1831 Andreas Carl Kung
ANG 1832 馮志榮 Feng Zhirong
ANG 1833 郭婉露 Kuok Un Lou
ANG 1834 陳雪蓉 Chan Sut Iong
ANG 1835 陳源元 Chen Yuanyuan
ANG 1837 陳詩雅 Chan Si Nga
ANG 1838 周家儀 Chao Ka I
ANG 1839 羅杏如 Lo Hang U
ANG 1840 徐幸潔 Choi Hang Kit
ANG 1841 吳斯宇 Ung Si U
ANG 1843 馮穎芝 Fong Weng Chi
ANG 1844 曾佩雅 Chang Pui Nga
ANG 1845 李健明 Lei Kin Meng
ANG 1846 羅運菊 Luo Yunju
ANG 1847 李瑩 Lei Ieng
ANG 1849 梁艷華 Leong Im Wa
ANG 1850 李魏玲 Lei Ngai Leng
ANG 1852 陳震宇 Chan Chan U
ANG 1853 李婉慈 Lei Un Chi
ANG 1854 高思琪 Kou Si Kei
ANG 1856 江嘉怡 Jiang Jiayi
ANG 1858 甘巧彦 Kam Hao In
ANG 1860 林偉強 Lam Wai Keong
ANG 1862 高美琪 Kou Mei Kei
ANG 1863 張建恆 Cheong Kin Hang
ANG 1864 梁俊偉 Leong Chon Wai
ANG 1865 高有蓮 Kou Iao Lin
ANG 1867 黃少萍 Wong Sio Peng
ANG 1868 林毓霞 Lam Iok Ha
ANG 1869 陸曉東 Luk Hiu Tung Peter
ANG 1870 鄭美玲 Cheang Mei Leng
ANG 1871 余彩鳳 U Choi Fong
ANG 1872 蔡志華 Choi Chi Wa
ANG 1873 馬玉娥 Ma Yuk Ngor
ANG 1875 鄭叠佳 Cheang Tip Kai
ANG 1876 Loi Jeng Poung David
ANG 1877 余桂玲 U Kuai Leng
ANG 1878 江紫盈 Kong Chi Ieng
ANG 1879 李德圓 Lei Tak Un
ANG 1882 趙汝法 Chio U Fat
ANG 1884 朱丹丹 Zhu Dandan
ANG 1885 何曉燕 Ho Hio In
ANG 1886 李董妮 Lei Tong Nei
ANG 1887 蔡小龍 Choi Sio Long
ANG 1890 歐玉瑩 Ou Yuying
ANG 1891 王明慧 Wang Minghui
ANG 1892 陳觀輝 Chan Kun Fai
ANG 1893 梁麗珍 Leung Lai Chun
ANG 1894 高雁翔 Kou Ngan Cheong
ANG 1895 陳麗芳 Chan Lai Fong
ANG 1896 陳國洪 Chan Kuok Hong
ANG 1897 吳淑恩 Ng Sok Ian
ANG 1898 王英杰 Vong Ieng Kit
ANG 1899 嚴嘉琪 Yim Belinda Ka Kei
ANG 1903 劉志麟 Lao Chi Lon
ANG 1904 黃子毅 Wong Tsz Ngai
ANG 1905 李善珊 Lei Sin San
ANG 1906 謝劍彬 Che Kim Pan
ANG 1907 彭惠怡 Peng Huiyi
ANG 1912 張雪盈 Cheong Sut Ieng
ANG 1913 陳秋實 Chen Qiushi
ANG 1914 方振邦 Fong Chan Pong
ANG 1915 阮宜賢 Un I In
ANG 1916 黎凱敏 Lai Hoi Man Catarina
ANG 1918 許麗梅 Hoi Lai Mui
ANG 1919 林韻 Lam Wan
ANG 1920 黃宇輝 Wong Iu Fai
ANG 1921 葉嘉雯 Ip Ka Man
ANG 1923 王玉玲 Wong Iok Leng
ANG 1924 謝美朕 Xie MeiZhen
ANG 1925 鄭鴻軒 Chiang Hong Hin
ANG 1926 吳健良 Ng Kin Leong
ANG 1928 李榮健 Lei Wing Kin
ANG 1929 唐明艷 Tong Meng Im
ANG 1930 龍裕怡 Long U I
ANG 1932 周伊喬 Chao I Kio
ANG 1933 莊端端 Zhuang Duanduan
ANG 1934 李榮富 Lei Weng Fu
ANG 1935 陳遠 Chan Un
ANG 1936 葉子傑 Ip Chi Kit
ANG 1937 麥嘉麗 Mak Ka Lai
ANG 1938 洪雅娟 Hong Yajuan
ANG 1939 古小燕 Ku Sio In
ANG 1940 陳玉鑾 Chan Iok Lun
ANG 1941 吳麗虹 Ng Lai Hong
ANG 1943 洪毅樺 Hong Ngai Wa
ANG 1944 阮志強 Un Chi Keong
ANG 1945 趙維之 Chiu Wai Chi Armanda
ANG 1946 陳美儀 Chan Mei Yee
ANG 1947 馮偉立 Fong Wai Lap
ANG 1948 林慧娜 Lam Wai Na
ANG 1949 周浩然 Chao Hou In
ANG 1950 黃焜林 Wong Kuan Lam
ANG 1953 陳詩詠 Chan Si Weng
ANG 1954 林佩施 Lam Pui Si
ANG 1955 邱美君 Iao Mei Kuan
ANG 1956 唐瑋彥 Tang Weiyan
ANG 1957 梁莉婭 Leong Lei A
ANG 1958 譚燕清 Tam In Cheng
ANG 1959 洪小敏 Hong Sio Man
ANG 1960 周雅媚 Zhou Yamei
ANG 1961 李思敏 Li Simin
ANG 1962 林永康 Lam Weng Hong
ANG 1963 梁貞蘭 Leong Cheng Lan
ANG 1965 李德美 Lei Tak Mei
ANG 1966 江麗珊 Kong Lai San
ANG 1967 馮素姿 Fong Sou Chi
ANG 1968 曾妙瑜 Chang Mio U
ANG 1971 李孟穎 Lei Mang Weng
ANG 1972 夏家仲 Ha Ka Chong
ANG 1973 林兆亨 Lam Sio Hang
ANG 1974 林莉娜 Lam Lei Na
ANG 1975 羅曉婷 Lo Hio Teng
ANG 1976 陳麗薇 Chan Lai Mei
ANG 1977 姚少鋒 Io Sio Fong
ANG 1978 李鳳儀 Lei Fong I
ANG 1979 蔡雪芹 Choi Sut Kan
ANG 1980 歐陽永俊 Au Ieong Weng Chon
ANG 1981 馮麗珍 Fong Lai Chan
ANG 1982 江珮瀅 Kong Pui Ieng
ANG 1983 林嘉雯 Lin Jiawen
ANG 1985 鄭盤石 Zheng Panshi
ANG 1986 陳念欣 Chan Nim Ian
ANG 1990 謝運福 Xie Yunfu
ANG 1991 蒙瑋玲 Mong Wai Leng
ANG 1992 黎曉燕 Lai Hio In
ANG 1993 郭子安 Kwok Chi On
ANG 1996 黃錦權 Wong Kam Kun
ANG 1997 De Souza Emília Maria
ANG 1998 何錦明 Ho Kam Meng
ANG 1999 湯佩瑩 Tong Pui Ieng
ANG 2000 鄭碧枝 Cheang Pek Chi
ANG 2001 吳淑英 Ung Sok Ieng
ANG 2002 杜潔歡 To Kit Fun
ANG 2003 蘇啓恩 Sou Kai Ian
ANG 2004 梁振麟 Leong Chan Lon
ANG 2005 羅國雄 Lo Kuok Hong
ANG 2006 蔡芳智 Choi Fong Chi
ANG 2007 陳志娟 Chan Chi Kun
ANG 2008 盧榕根 Lou Iong Kan
ANG 2010 鄭振銘 Cheang Chan Meng
ANG 2011 鄭雪兒 Cheang Sut I
ANG 2012 劉鳳玲 Lau Fong Leng
ANG 2013 藍梓峰 Lam Chi Fong
ANG 2015 沈觀晴 Sim Ozório Josefina
ANG 2016 李寶燕 Lee Po Yin Anita
ANG 2017 李善永 Li Sin Weng
ANG 2018 古靜文 Ku Cheng Man
ANG 2019 關碧連 Kuan Pek Lin
ANG 2020 麥景豪 Mak Keng Hou
ANG 2021 岑艷芬 Sam Im Fan
ANG 2022 關惠紫 Kwan Wai Tsz
ANG 2023 劉湖新 Liu Huxin
ANG 2025 吳桂好 Ng Kuai Hou
ANG 2026 李佳煒 Lei Kai Wai
ANG 2027 馮嘉寶 Fong Ka Pou
ANG 2028 周笑貞 Chao Sio Cheng
ANG 2029 羅麗娟 Lo Lai Kun
ANG 2030 郭秀蓉 Kok Sao Iong
ANG 2031 馮國增 Fong Kuok Chang
ANG 2032 林坤蓮 Lam Kuan Lin
ANG 2033 郭楊瑩 Kuok Ieong Ieng
ANG 2034 梁皓瑋 Leong Hou Wai
ANG 2036 梁小群 Leong Sio Kuan
ANG 2037 盧曉彤 Lou Hio Tong
ANG 2038 鄭煥玲 Cheng Vun Leng
ANG 2039 甘偉棠 Kam Wai Tong
ANG 2040 陳智麗 Chan Chi Lai
ANG 2041 陳曉玲 Chan Hio Leng
ANG 2044 陳倩瑤 Chan Sin Io
ANG 2045 郭詩麗 Kuok Si Lai
ANG 2046 何永富 Ho Wing Fu
ANG 2047 鄺少慧 Kong Sio Vai
ANG 2048 胡俊威 Wu Chon Wai
ANG 2049 雷偉傑 Loi Wai Kit
ANG 2050 鄭詠珊 Chiang Veng San
ANG 2051 鍾嘉琪 Chong Ka Kei
ANG 2052 何嘉瑩 Ho Ka Ieng
ANG 2053 趙寶衡 Chio Sequeira Pedro
ANG 2054 洪惠鳳 Hong Wai Fong
ANG 2056 麥潔珠 Mak Kit Chu
ANG 2057 林志芳 Lam Chi Fong
ANG 2058 高文影 Ko Man Ieng
ANG 2063 高凡 Gao Fan
ANG 2065 馬艷芬 Ma Im Fan
ANG 2066 陳靜怡 Chan Cheng I
ANG 2067 郭龍 Kuok Long
ANG 2068 黃倩儀 Wong Sin I
ANG 2070 程智豪 Ching Chi Ho
ANG 2071 孔穎君 Kong Yingjun
ANG 2072 鄭嘉麗 Cheang Ka Lai
ANG 2073 杜淑儀 Tou Sok I
ANG 2074 郭珊 Kuok San
ANG 2075 黃婷婷 Wong Teng Teng
ANG 2076 伍妙嫻 Ng Mio Han
ANG 2077 梁家琪 Leong Ka Kei
ANG 2078 郭珊 Guo Shan
ANG 2079 李鎬泓 Eulógio dos Remédios Manuel Carlos
ANG 2080 梁潔瑩 Leong Kit Ieng
ANG 2081 李純 Li Chun
ANG 2084 吳鈞達 Ng Kwan Tat
ANG 2085 古尤美 Ku Iao Mei
ANG 2086 盧穎湘 Lou Weng Seong
ANG 2087 童榮欽 Tong Weng Iam
ANG 2088 陳以毅 Chan I Ngai
ANG 2089 林嘉俊 Lam Ka Chon
ANG 2090 張一凡 Zhang Yifan
ANG 2091 李浩堯 Lei Hou Io
ANG 2092 謝銘鋒 Xie MingFeng
ANG 2093 王嘉毅 Wong Ka Ngai
ANG 2094 吳勇威 Ng Iong Wai
ANG 2095 歐陽妙欣 Ao Ieong Mio Ian
ANG 2096 Paula Cristina Santos Da Silva
ANG 2097 王祚淳 Wang, ZuoChun
ANG 2098 郭晶 Guo Jing
ANG 2099 黎盈禧 Lai Ieng Hei
ANG 2100 何志華 Ho Chi Wa
ANG 2101 王振輝 Wong Chun Fai Denis
ANG 2102 吳華友 Ng Wa Iao
ANG 2103 區淑貞 Ao Sok Cheng
ANG 2104 余翠倫 U Choi Lon
ANG 2105 余雅娟 U Nga Kun
ANG 2106 陶詠欣 To Wing Yan
ANG 2107 黃嘉倩 Wong Ka Sin
ANG 2108 李能偉 Lei Nang Wai
ANG 2109 林裕 Lin Yu
ANG 2110 陳淑清 Chan Sok Cheng
ANG 2111 李家麗 Lee Ka Lai
ANG 2112 陳一平 Chan Iat Peng
ANG 2113 梁碧儀 Leong Pek I
ANG 2114 張燕湄 Cheong Yin Mei
ANG 2117 潘繼然 Poon Kuai In
ANG 2118 阮文威 Yuen Man Wai
ANG 2119 張美芳 Cheong Mei Fong
ANG 2120 林偉健 Lam Wai Kin
ANG 2121 黃美芬 Wong Mei Fan
ANG 2122 高文漢 Kou Man Hon
ANG 2123 侯文妍 Hao Man In Josefina
ANG 2124 馮文達 Fong Man Tat
ANG 2125 鄭倩影 Cheang Sin Ieng
ANG 2126 許駿曦 Hui Chun Hei
ANG 2127 李春霞 Lei Chon Ha
ANG 2128 黎婉儀 Lai Un I
ANG 2129 吳珊珊 Ng San San
ANG 2130 曾侃瑩 Chang Hon Ieng
ANG 2131 林佩怡 Lam Pui I
ANG 2132 呂加強 Lui Ka Keung
ANG 2133 沈惠珍 Shum Wai Chun
ANG 2134 董文雅 Tong Man Nga
ANG 2135 陸艷紅 Lok Im Hong
ANG 2136 張錦昌 Cheung Kam Cheong
ANG 2137 張梁威 Cheong Leong Wai
ANG 2139 鄺錦華 Kwong Kam Wa
ANG 2140 蘇子炎 Sou Chi Im
ANG 2141 許清瑜 Hoi Cheng U
ANG 2142 周群英 Chao Kuan Ieng
ANG 2143 鍾冠勤 Chong Kun Kan
ANG 2144 蔡慧敏 Choi Wai Man
ANG 2145 馮家欣 Fong Ka Ian
ANG 2146 黃人杰 Wong Ian Kit
ANG 2147 何秀霞 Ho Sao Ha
ANG 2148 許家曦 Hoi Ka Hei
ANG 2149 梁英健 Leong Ieng Kin
ANG 2150 許嘉玲 Hui Ka Leng
ANG 2151 葉志熙 Yip Chi Hay
ANG 2152 羅綺文 Law I Man
ANG 2153 羅寶燕 Luo Baoyan
ANG 2154 吳偉健 Ng Wai Kin
ANG 2155 吳敏嫦 Ng Man Seong
ANG 2157 胡茜稚 Wu Sin Chi
ANG 2159 梁榕榕 Liang RongRong
ANG 2160 陳家豪 Chan Ka Hou
ANG 2161 戴壯輝 Tai Chong Fai
ANG 2162 吳成坤 Ng Seng Kuan
ANG 2163 勞耀信 Lou Io Son
ANG 2164 馮子揚 Fong Chi Ieong
ANG 2165 陳瑞英 Chan Soi Ieng
ANG 2166 楊高寶 Yeung Ko Po
ANG 2167 李泳瑩 Lee Judith
ANG 2168 黎嘉明 Lai Ka Meng
ANG 2169 胡振輝 Wu Chan Fai
ANG 2170 梁美玲 Leong Mei Leng
ANG 2172 梁志強 Leong Chi Keong
ANG 2173 周婉玲 Chao Un Leng
ANG 2174 吳慧瑜 Ng Wai U
ANG 2177 李碧瑩 Lei Pek Ieng
ANG 2178 林淑媛 Lam Sok Wun
ANG 2179 陳嘉麗 Chan Ka Lai
ANG 2180 梁耀宗 Leung Yiu Chung
ANG 2181 陳繁 Chan Fan
ANG 2182 李樺青 Lei Wa Cheng
ANG 2183 梁玉玲 Leong Iok Leng
ANG 2184 蕭穎瑜 Xiao YingYu
ANG 2185 馬麗娜 Ma Lai No
ANG 2186 譚偉浩 Tam Wai Hou
ANG 2187 勞天佑 Lou Tin Yau
ANG 2188 李美玉 Lei Mei Iok
ANG 2189 鄺小娟 Kuang XiaoJuan
ANG 2190 秦文俊 Chon Man Chon
ANG 2191 趙穎琪 Chiu Weng Kei
ANG 2192 張泳梅 Cheong Weng Mui
ANG 2193 梁靜茵 Leong Cheng Ian
ANG 2194 梁賢昉 Leong In Fong
ANG 2196 楊杏群 Ieong Hang Kuan
ANG 2197 伍嘉明 Ng Ka Meng
ANG 2198 邱偉強 Iao Wai Keong
ANG 2199 梁建文 Leong Kin Man
ANG 2200 向雪盈 Heong Sut Ieng
ANG 2202 吳婷思 Ng Teng Si
ANG 2203 李秋怡 Lei Chao I
ANG 2204 羅德昌 Lo Tak Cheong
ANG 2205 湯凱玲 Tong Hoi Leng
ANG 2206 黃麗芳 Wong Lai Fong
ANG 2207 卓綺君 Cheok I Kuan
ANG 2208 黃子聰 Wong Chi Chong
ANG 2209 劉偉豪 Lau Wai Ho
ANG 2210 周嘉欣 Chao Ka Ian
ANG 2212 陳蔡賢 Chan Choi In
ANG 2213 石子琦 Shi ZiQi
ANG 2214 曾嘉麗 Chang Ka Lai
ANG 2215 秦顯雄 Chon Hin Hong
ANG 2216 陸怡 Lu Yi
ANG 2217 彭惠晶 Pang Wai Cheng
ANG 2218 游倩儀 Iao Sin I
ANG 2219 王煥嬌 Wang HuanJiao
ANG 2220 黃偉琪 Wong Wai Kei
ANG 2221 鄒文勇 Chao Man Iong
ANG 2222 蘇子能 Sou Chi Nang
ANG 2223 廖曉君 Liao Xiaojun
ANG 2224 譚佩婷 Tam Pui Teng
ANG 2226 楊盈盈 Ieong Ieng Ieng
ANG 2227 車靜紅 Che Cheng Hong
ANG 2228 陳鴻振 Chan Hong Chan
ANG 2229 顏朝暉 Ngan Chio Fai
ANG 2230 張桂甄 Cheung Kwai Yan
ANG 2231 蔡莎莉 Choi Sa Lei
ANG 2232 黄澤生 Vong Chak Sang
ANG 2233 王瓅 Wang Li
ANG 2235 龔俊華 Kong Chon Wa
ANG 2236 何偉權 Ho Wai Kun
ANG 2237 郭凱文 Kwok Hoi Man Hermes
ANG 2238 饒忠華 Io Chong Wa
ANG 2239 容肇聰 Iong Sio Chong
ANG 2240 黃樂琳 Wong Lok Lam
ANG 2241 吳寳琪 Ng Pou Kei
ANG 2242 黃曉強 Wong Hio Keong
ANG 2243 黃有麗 Wong Iao Lai
ANG 2244 鄭兵兵 Zheng Bingbing
ANG 2245 楊曉娜 Ieong Hio Na
ANG 2246 蘇寧彩 Su NingCai
ANG 2247 蘇美珠 Sou Mei Chu
ANG 2248 鄧惠儀 Tang Wai I
ANG 2250 賴秋鵬 Lai Chao Pang
ANG 2251 湯英杰 Tong Ieng Kit
ANG 2252 楊誠 Yang Cheng
ANG 2253 盧俊宏 Lou Chon Wang
ANG 2254 張詠衡 Cheong Weng Hang
ANG 2255 何彩珊 Ho Choi San
ANG 2256 黃栩 Wong Hoi
ANG 2257 葉艷嫦 Ip Im Seong
ANG 2258 葉瑞珊 Ip Soi San
ANG 2259 王錦棠 Wong Kam Tong
ANG 2260 陳寶欣 Chan Pou Ian
ANG 2261 周志堅 Chow Chi Kin
ANG 2262 陳秀燕 Chan Sao In
ANG 2263 邱賀駿 Yao Ho Chon
ANG 2264 王福民 Wang Fumin
ANG 2265 王舒 Wong Su
ANG 2266 胡栢齡 Wu Pak Leng Daniel
ANG 2268 温碧蕾 Wen BiLei
ANG 2269 張國暉 Cheung Kwok Fai
ANG 2270 鄭智謙 Cheng Chi Him
ANG 2271 何張慧 Ho Cheong Wai
ANG 2272 李德賢 Lei Tak In
ANG 2273 李燕玲 Lei In Leng
ANG 2274 賴翠娟 Lai Choi Kun
ANG 2275 趙嘉慧 Chio Ka Wai
ANG 2276 鄒文龍 Chau Man Lung
ANG 2277 何志明 Ho Chi Ming
ANG 2278 侯婉潔 Hou WanJie
ANG 2279 黃樂生Vong Lok Sang
ANG 2280 陳晨 Chen Chen
ANG 2281 甘健萍 Kam Kin Peng
ANG 2282 黃伯廉 Wong Pak Lim
ANG 2283 張紫薇 Cheong Chi Mei
ANG 2284 鍾德業 Zhong DeYe
ANG 2285 馬慧莊 Ma Wai Chong
ANG 2286 梁嘉莉 Leong Ka Lei
ANG 2287 洪琪欣 Hong Kei Ian
ANG 2288 謝子豪 Tse Tsz Ho
ANG 2289 吳麗萍 Ng Lai Peng
ANG 2290 余敏珠 U Man Chu
ANG 2291 梁遠飛 Leong Un Fei
ANG 2293 楊綺雯 Ieong I Man
ANG 2294 黃茂盛 Wong Mao Seng
ANG 2295 李卓星 Lei Cheok Seng
ANG 2296 陸趣珍 Lok Choi Chan
ANG 2297 許家興 Hoi Ka Heng
ANG 2298 吳麗萍 Ng Lai Peng
ANG 2299 劉志宇 Lao Chi U
ANG 2300 羅寶珍 Lo Pou Chan
ANG 2303 馬駿馳 Ma Chon Chi
ANG 2304 戴衛翰 Tai Vai Hon
ANG 2305 伍翁麗娟 Ng Iong Lai Kun
ANG 2306 葉曉偉 Ip Hio Wai
ANG 2307 張振鵬 Zhang ZhenPeng
ANG 2308 梁麗冰 Leong Lai Peng
ANG 2309 陳棟堅 Chan Tong Kin
ANG 2310 高小婉 Kou Sio Un
ANG 2312 崔靄怡 Choi Hoi I
ANG 2313 潘淑娟 Poon Sok Kun
ANG 2314 鮑雪心 Pao Sut Sam
ANG 2315 廖東美 Lio Tong Mei
ANG 2318 林曉珊 Lam Hio San
ANG 2319 陳婉婷 Chan Ying Teng
ANG 2322 賴景輝 Lai Keng Fai
ANG 2323 朱德源 Chu Tak Un
ANG 2324 黃信文 Wong Son Man
ANG 2325 李翠玲 Lei Choi Leng

Agentes de seguros (Pessoas singulares)

APS 00001 李萬祺 Lei Man Kei Simão
APS 00003 潘國慶 Pun Kuok Heng
APS 00005 羅東海 Lo Tong Hoi
APS 00022 何極強 Ho Kek Keong
APS 00027 官植煒 Kun Chek Wai
APS 00031 曹達禮 Chou Tat Lai
APS 00032 陳志光 Chan Chi Kuong
APS 00033 陳錫銳 Chan Sek Ioi
APS 00034 李志然 Lei Chi In
APS 00038 高淑貞 Kou Sok Cheng
APS 00039 楊國良 Yeung Kwok Leung
APS 00041 何寶儀 Ho Pou I
APS 00042 陳景垣 Chan Keng Fun
APS 00045 鄒蝴蝶 Chao Vu Tip
APS 00046 李群娣 Lei Kuan Tai
APS 00048 Do Rosário Belém Badaraco Maria Do Céu
APS 00056 羅謝愛麗 Lo Che Oi Lai
APS 00057 陳夏蓮 Chan Ha Lin
APS 00061 麥德洪 Mac Tak Hung
APS 00062 吳愛華 Batalha Ung Gloria
APS 00063 梁少霞 Leong Sio Ha
APS 00065 林展智 Lam Chin Chi
APS 00067 陳顏卿 Chan Ngan Heng
APS 00073 龔永興 Kong Weng Heng
APS 00074 廖康遠 Liu Hong In
APS 00075 黎溢榮 Lai Iat Weng
APS 00076 李子深 Lei Chi Sam
APS 00078 陳國輝 Chan Kuok Fai
APS 00079 龔玉玲 Kong Ioc Leng
APS 00093 伍翁麗娟 Ng Iong Lai Kun
APS 00112 林月梅 Lam Ut Mui
APS 00113 伍志平 Ng Chi Peng
APS 00123 陳國良 Chan Kuok Leong
APS 00124 麥鴻彬 Mac Hong Pan
APS 00127 梁小蓮 Leong Sio Lin
APS 00135 黃錦洪 Wong Kam Hong
APS 00136 譚慕端 Tam Mou Tun
APS 00138 黃玉儀 Wong Iok I
APS 00139 戴美琴 Tai Mei Kam
APS 00144 屈兆鴻 Vat Siu Hong
APS 00156 范惠琴 Fan Vai Kam
APS 00158 吳妙玲 Ung Miu Leng
APS 00169 敖麗芳 Ngou Lai Fong
APS 00173 劉永恆 Lau Weng Hang
APS 00182 梁慧玲 Leung Wai Leng
APS 00184 楊英慶 Ieong Ieng Heng
APS 00188 何英權 Ho Ieng Kun
APS 00190 周一鵬 Chao Iat Pang
APS 00191 周玉霞 Chau Iok Ha
APS 00192 蔡玉婷 Choi Iok Teng
APS 00193 Choi Chong Vai
APS 00194 Ewart Dolores Leonora
APS 00197 崔燕儀 Chui Yin Yee
APS 00204 于榮光 Iu Veng Kuong
APS 00205 林佩儀 Lam Pui I
APS 00206 郭慶忠 Kuok Heng Chong
APS 00207 Chu Paulo
APS 00210 楊艷芬 Ieong Im Fan
APS 00213 何雁婷 Ho Ngan Teng
APS 00215 劉錫麟 Lau Seak Lon
APS 00218 黃偉利 Wong Wai Lei
APS 00228 羅淑琼 Lo Sok Keng
APS 00230 曾鳴岐 Chang Domingos Savio
APS 00245 梁啓業 Leong Kai Ip
APS 00251 陳志榮 Chan Chi Weng
APS 00260 朱威權 Chu Santos Vai Kun
APS 00264 廖玉葉 Lio Iok Ip
APS 00266 袁福民 Iun Fok Man
APS 00268 鄧鳳琴 Tang Fong Kam
APS 00270 何長根 Ho Cheong Kan
APS 00272 陳儀英 Chan I Ieng
APS 00292 談富 Tam Fu
APS 00297 楊北海 Ieong Pak Hoi
APS 00299 周全 Chao Chun
APS 00304 Leong Io Kin
APS 00312 黃紹宗 Wong Sio Chong
APS 00316 江大明 Kong Tai Ming
APS 00323 王玉祥 Wong Yuk Cheung
APS 00340 盧耀明 Lou Io Meng
APS 00355 郭良順 Kuok Leong Son
APS 00378 劉建中 Lao Kin Chong
APS 00398 李釗源 Lee Chiu Yuen
APS 00404 區月娥 Au Yuet Ngo Maria Lucia
APS 00412 徐平 Choi Peng
APS 00418 朱展林 Chu Chin Lam
APS 00420 潘尚禮 Pun Seong Lai
APS 00436 吳少波 Ung Siu Po
APS 00442 林玉強 Lam Ioc Keong
APS 00458 梁慧芳 Leong Wai Fong
APS 00470 葉樹華 Ip Su Va
APS 00499 梁少有 Leong Sio Iao
APS 00500 陳玉英 Chan Iok Ieng
APS 00512 陳惠梅 Chan Wai Mui
APS 00527 李鳳蓮 Lei Fong Lin
APS 00532 陳寶蘭 Chan Po Lan
APS 00541 冼偉安 Sin Wai On
APS 00547 鄭泳榆 Cheang Weng U
APS 00573 曹達義 Chou Tat I
APS 00596 梁偉琼 Leong Wai Keng
APS 00597 李國泰 Li Kwok Tai Jack
APS 00613 鄭北雄 Cheang Pak Hong
APS 00637 劉秀琴 Lao Sao Kam
APS 00660 Ng dos Santos Maria Alice
APS 00666 徐戴玉華 Choi Tai Iok Wa
APS 00667 倫美嫻 Lon Mei Han
APS 00668 梁偉全 Leong Wai Chun
APS 00670 鄧美英 Tang Mei Ying Cecília
APS 00679 林子冠 Lam Chi Kun
APS 00685 馮彩霞 Fong Choi Ha
APS 00691 杜春成 Tou Chon Seng
APS 00699 龍秀兒 Long Sao I
APS 00718 廖贊興 Liu Chan Heng
APS 00725 鍾國榮 Chong Coc Veng
APS 00729 鄧嫦娥 Tang Seong Ngo
APS 00732 張善昌 Cheong Sin Cheong
APS 00741 區月儀 Au Ut I
APS 00742 陳清華 Chan Cheng Va
APS 00746 李錦霞 Lei Kam Ha
APS 00759 陳汝猷 Chan U Iao
APS 00780 何榮傑 Ho Weng Kit
APS 00787 高廣蔭 Kou Sammy
APS 00791 何月圓 Ho Ut Un
APS 00795 陳碧宇 Chan Pek U
APS 00800 林東 Lam Tong
APS 00801 盧榮錦 Lou Veng Kam
APS 00803 陳小玲 Chan Sio Leng
APS 00815 林萬森 Lam Man Sam
APS 00820 吳展鵬 Ung Chin Pang
APS 00823 李應華 Lei Ieng Wa
APS 00831 梁彩珍 Leong Choi Chan
APS 00834 李艷芳 Lei Im Fong
APS 00837 唐愛貞 Tong Eye Tin
APS 00841 雷尤 Loi Iao
APS 00843 楊國欣 Yeung Kwok Yan
APS 00845 裴春英 Pui Chon Ieng
APS 00849 李仲愛 Li Chung Oi
APS 00856 麥耀華 Mak Yiu Va Armando Goncalves
APS 00859 李榮佳 Lei Weng Kai
APS 00860 何雪桓 Ho Sut Wun
APS 00864 王雪瑛 Wong Sut Ieng
APS 00865 何鋒樺 Ho Fong Wa
APS 00866 劉兆光 Lau Sio Kuong
APS 00870 劉敦煌 Lao Ton Wong
APS 00871 陳啟蓉 Chan Kai Iong
APS 00875 陳家棟 Chan Ka Tung
APS 00885 朱仲權 Chu Chong Kun
APS 00895 盧麗娟 Lou Lai Kun
APS 00896 梁志朋 Leong Chi Pang
APS 00902 容佩儀 Iong Pui I
APS 00904 梁惠娟 Leung Wai Kun
APS 00909 朱麗霞 Chu Lai Ha
APS 00911 楊劍龍 Ieong Kim Long
APS 00914 林月生 Lam Ut Sang
APS 00915 鄧在權 Tang Choi Kun
APS 00933 阮倩芬 Yuen Sin Fan
APS 00938 馮瑞香 Fong Soi Heong
APS 00940 蔡珊珊 Choi San San
APS 00948 林寶丹 Lam Pou Tan
APS 00951 高志華 Kou Chi Va
APS 00954 李炯龍 Lei Kueng Long
APS 00962 張斌濱 Cheong Pan Pan
APS 00964 畢巧兒 Pat Hao I
APS 00968 林家玲 Lam Ka Leng
APS 00983 葉婉君 Ip Un Kuan
APS 00987 黎綺雲 Lai I Wan
APS 00995 羅禮珍 Lo Lai Chan
APS 01003 鍾楚雁 Chong Cho Ngan
APS 01008 魏映平 Ngai Ieng Peng
APS 01036 何雁群 Ho Ngan Kuan
APS 01044 張美珊 Cheong Mei San
APS 01056 馮慧敏 Fung Wai Man Anita
APS 01060 伍秀珍 Ng Sao Chan
APS 01061 胡淑珍 Wu Sok Chan
APS 01062 鄧錦雄 Tang Kam Hong
APS 01063 傅志堅 Fu Chi Kin
APS 01064 梁慧濠 Leung Wai Hou
APS 01065 吳加燦 Ng Ka Chan
APS 01085 林巧玲 Lam Hao Leng
APS 01093 許文煖 Hoi Man Nun
APS 01098 廖冠芝 Lio Kun Chi
APS 01107 呂德明 Loi Tak Meng
APS 01114 鄭翠儀 Cheang Choi I
APS 01123 鍾慧玲 Chong Vai Leng
APS 01124 霍慧嫻 Fok Wai Han
APS 01125 黃碧霞 Wong Pik Ha Rita
APS 01127 周樹榮 Chao Su Weng
APS 01131 陳葉煥儀 Chan Ip Vun I
APS 01136 曾桂英 Chang Kuai Ieng
APS 01155 馮少霞 Fong Sio Ha
APS 01157 林美鳳 Lam Mei Fong
APS 01164 黃彩英 Wong Choi Ieng
APS 01165 黃華 Wong Wa
APS 01175 郭蓮好 Kuok Lin Hou
APS 01177 戴燕芳 Tai Iun Fong
APS 01178 何澤生 Ho Chak Sang
APS 01196 何秀娟 Ho Sao Kun
APS 01211 蔡玉顏 Choi Iok Ngan
APS 01222 楊達夫 Ieong Tat Fu
APS 01225 李仲森 Lei Chong Sam
APS 01236 曹燕燕 Chou In In
APS 01239 陳鏡華 Chan Keang Va
APS 01243 林少梅 Lam Sio Mui
APS 01245 陳燕霞 Chan In Ha
APS 01252 陳淑清 Chan Sok Cheng
APS 01257 歐陽月彩 Ao Ieong Ut Choi
APS 01259 盧宜波 Lou I Po
APS 01261 林展紅 Lam Chin Hong
APS 01264 葉惠貞 Ip Wai Cheng
APS 01272 陳玉琼 Chan Iok Keng
APS 01273 羅佩敏 Lo Pui Man
APS 01276 麥建財 Mak Kin Choi
APS 01283 傅杏樺 Fu Hang Va
APS 01294 何志良 Ho Chi Leong
APS 01299 甘潤明 Kam Ion Meng
APS 01301 梁華娟 Leong Wa Kun
APS 01305 張奕 Cheong Iek
APS 01309 盧鎰榮 Lou Iat Veng
APS 01313 楊順華 Ieong Son Wa
APS 01318 藍冠賢 Lam Kun In
APS 01331 王豐德 Wong Fong Tak
APS 01334 李民彥 Lei Man In
APS 01337 林永祥 Lam Weng Cheong
APS 01345 潘志鵬 Pun Chi Pang
APS 01360 Vong Iok Cheng
APS 01361 張英杰 Cheung Ying Kit
APS 01371 葉永強 Yp Weng Keong
APS 01373 邱寶寶 Iao Pou Pou
APS 01382 邱杜卿 Iao Tou Heng
APS 01390 廖僖芸 Liu Hei Wan
APS 01400 康愛娣 Hong Oi Tai
APS 01406 馮翠屏 Fong Choi Peng
APS 01411 吳秀冷 Ng Sao Lang
APS 01420 黃若晨 Wong Ieok San
APS 01425 朱琼珍 Chu Keng Chan
APS 01431 周佩儀 Chao Pui I
APS 01449 龍秀華 Long Sao Wa
APS 01450 梁雪冰 Leong Sut Peng
APS 01452 何坤明 Ho Kuan Meng
APS 01460 洪曼沙 Hong Man Sa
APS 01463 彭少梅 Pang Sio Mui
APS 01492 韓能 Hon Nang
APS 01499 Kam Suk Chun Helen
APS 01509 翁泳權 Yong Veng Kun
APS 01516 姚巧兒 Io Hao I
APS 01526 吳天宏 Ng Tin Wang
APS 01533 鄧明輝 Tang Meng Fai
APS 01536 周艷飛 Chao Im Fei
APS 01544 梁洪標 Leong Hong Pio
APS 01548 梁堅德 Leong Kin Tak
APS 01561 彭小麗 Pang Sio Lai
APS 01570 鄭建足 Cheang Kin Chok
APS 01571 譚衛忠 Tam Wai Chong
APS 01583 尤嘉 Iao Ka
APS 01585 蘇美瑩 Sou Mei Ieng
APS 01592 黃浩榮 Vong Hou Veng
APS 01602 何康誠 Ho Hong Seng
APS 01609 Razafiarisoa Chui Mone Lam Francia
APS 01613 陳建萍 Chan Kin Peng
APS 01620 鄒擇文 Chao Chak Man
APS 01630 李志遠 Lei Chi Iun
APS 01634 戴倩玲 Tai Sin Leng
APS 01659 朱桂香 Florence Chu
APS 01672 洪汀生 Hong Teng Sang
APS 01681 岑偉康 Sam Wai Hong
APS 01688 De Sousa Tonicha
APS 01708 林駿 Lam Chon
APS 01714 盧慧明 Lou Wei Ming
APS 01716 謝妙楨 Che Mio Cheng
APS 01724 陳少嫻 Chan Sio Han
APS 01738 潘詠儀 Pun Weng I
APS 01739 劉綺韶 Lao I Sio
APS 01748 周謹 Chau Kan
APS 01768 陳美賢 Chan Mei In
APS 01771 袁麗芬 Iun Lai Fan
APS 01781 林淑雲 Lam Sok Wan
APS 01789 古燕紅 Ku In Hong
APS 01792 關勳賢 Kuan Fan Iun
APS 01793 劉慧琼 Lao Wai Keng
APS 01821 何嘉慧 Ho Ka Wai
APS 01849 梁永源 Leong Weng Un
APS 01875 吳婉真 Ng Un Chan
APS 01877 許秀培 Elizabeth Lumba
APS 01887 林婉儀 Lam Iun I
APS 01912 薛景麟 Sit Keng Lon
APS 01926 何杏芬 Ho Hang Fan
APS 01931 彭萍 Pang Peng
APS 01936 李志光 Lee Chi Kong
APS 01937 黎衍泳 Lai In Weng
APS 01942 王志新 Wong Chi San
APS 01946 洪錦芬 Hong Kam Fan
APS 01957 張志添 Cheong Chi Tim
APS 01964 李煜榮 Lei Iok Weng
APS 01982 萬家慰 Man Ka Wai
APS 01993 李嫣玲 Lei In Leng
APS 01994 吳惠潔 Ng Wai Kit
APS 02009 謝麗蓉 Che Lai Iong
APS 02025 王曉麗 Wong Hio Lai
APS 02031 廖敏青 Lio Man Cheng
APS 02039 陳慧英 Chan Wai Ieng
APS 02040 林小紅 Lam Sio Hong
APS 02065 梁曼娟 Leong Man Kun
APS 02084 黃國華 Vong Kuok Wa
APS 02108 梁番霞 Leong Fan Ha
APS 02109 吳冠秋 Ng Kun Chao
APS 02111 甄振兆 Ian Chan Sio
APS 02138 戴武曲 Tai Mou Kok
APS 02143 武聚梅 Mou Choi Mui
APS 02152 崔自然 Choi Chi In
APS 02183 方妙儀 Fong Miu I
APS 02193 阮蓉蓉 Un Iong Iong
APS 02211 溫楚堅 Wan Cho Kin
APS 02225 梁麗珍 Leong Lai Chan
APS 02238 朱佩嬋 Chu Pui Sim
APS 02286 Tung Remedios Annie
APS 02300 吳文綺 Ng Man Yee
APS 02321 陳鎮鏞 Chan Chan Iong
APS 02323 梁劍成 Leong Kim Seng
APS 02331 蔡蓉蓉 Choi Iong Iong
APS 02335 羅碧慈 Lo Pek Chi
APS 02345 何澤明 Ho Chak Meng
APS 02400 吳兆文 Ng Siu Man
APS 02412 梁顯威 Leong Hin Wai
APS 02417 李健立 Lei Kin Lap
APS 02430 郭偉華 Kok Wai Wa
APS 02433 梁冠昌 Leong Kun Cheong
APS 02441 楊栢年 Ieong Pak Nin
APS 02445 沈慶華 Sim Hing Wah
APS 02447 鄒玉琼 Chau Ioc Keng
APS 02473 袁繼祖 Yuen Kai Chou
APS 02475 陳琦華 Chan Kei Wa
APS 02484 郭綺婷 Kuok I Teng
APS 02496 李當軟 Lei Tong Un
APS 02513 李如男 Lei U Nam
APS 02531 Wong Wai Ming
APS 02541 陳淑儀 Chan Sok I
APS 02560 歐慕儀 Ao Mou I
APS 02573 林翠鳳 Lam Choi Fong
APS 02574 麥少英 Mak Sio Ieng
APS 02575 薛寶英 Sit Pou Ieng
APS 02582 李德明 Lei Tak Meng
APS 02583 文少芬 Man Sio Fan
APS 02587 陳則利 Chan Chak Lei
APS 02609 盧兆明 Lou Sio Meng
APS 02610 陳美玲 Chan Mei Leng
APS 02641 容潔雯 Iong Kit Man
APS 02647 趙麗娟 Chio Lai Kun
APS 02658 蕭英源 Sio Ieng Un
APS 02668 盧棧娥 Lou Chan Ngo
APS 02687 歐麥麗莊 Au Mak Lai Chong
APS 02688 梁滿光 Leong Mun Kuong
APS 02693 李麗娥 Lee Lai Ngo
APS 02707 金朝輝 Kam Chio Fai
APS 02725 Chan Antonio Cardoso
APS 02741 麥寶菊 Mak Pou Kok
APS 02748 李世文 Lee Sai Man
APS 02769 徐良 Choi Leong
APS 02771 梁瑞儀 Leong Soi I
APS 02777 吳仕偉 Ng Si Wai
APS 02782 郭歡容 Kuok Fun Iong
APS 02791 林丹生 Lam Tan Sang
APS 02816 鄭敏婷 Chiang Man Teng
APS 02817 陳秀英 Chan Sau Ying Reginer
APS 02830 黃英奇 Vong Ieng Kei
APS 02863 吳健華 Ng Kin Wa
APS 02870 楊志榮 Ieong Chi Weng
APS 02882 胡秀玲 Vu Sao Leng
APS 02931 梁錦霞 Leong Kam Ha
APS 02947 何志麟 Ho Chi Lon
APS 02982 楊光華 Ieong Kuong Wa
APS 02986 佘炎青 Se Im Cheng
APS 02997 陳建 Chan Kin
APS 03005 李家成 Lei Ca Seng
APS 03015 陳秀燕 Chan Sao Yin Marta
APS 03024 歐陽瑞玲 Ao Ieong Soi Leng
APS 03035 劉永新 Lao Weng San
APS 03043 吳桂梅 Ng Kuai Mui
APS 03046 陳偉健 Chan Vai Kin
APS 03061 張端龍 Cheong Tun Long
APS 03074 尹鳳萍 Wan Fong Peng
APS 03077 陳漢光 Chan Hon Kuong
APS 03095 梁冰好 Leong Peng Hou
APS 03120 孫宇媚 Sun U Mei
APS 03131 李日洪 Lei Iat Hong
APS 03135 阮國熾 Iun Kuok Chi
APS 03141 姚如鵬 Io I Pang
APS 03148 李潔萍 Lei Kit Peng
APS 03173 黃耀民 Wong Yiu Man
APS 03179 侯炳孝 Hau Peng Hao
APS 03192 黃日愛 Wong Iat Oi
APS 03210 張愛英 Cheong Oi Ieng
APS 03211 陳麗英 Chan Lai Ieng
APS 03258 吳德明 Ng Tak Meng
APS 03264 孫晉周 Sun Chon Chao
APS 03275 劉達祥 Lao Tat Cheong
APS 03298 趙丹 Chio Tan
APS 03301 陳輝 Chan Fai
APS 03318 梁汝彩 Leong U Choi
APS 03320 龍錦昌 Long Kam Cheong
APS 03323 廖國偉 Liu Kok Wai
APS 03330 鄭少芬 Cheang Sio Fan
APS 03336 陸文瑛 Loc Man Ieng
APS 03345 許偉雄 Hoi Vai Hung
APS 03363 楊麗娟 Ieong Lai Kun
APS 03364 鄺泳儀 Kong Veng I
APS 03383 李燕萍 Lei In Peng
APS 03386 許治平 Hoi Chi Peng
APS 03394 李演江 Lei In Kong
APS 03402 阮明慧 Yuen Ming Wai
APS 03423 黃云花 Wong Wan Fa
APS 03447 林源發 Lam Iun Fat
APS 03450 麥美玲 Mak da Luz Mei Leng
APS 03456 邵永光 Sio Weng Kuong
APS 03458 葉福全 Ip Fok Chun
APS 03470 歐彩蓮 Ao Choi Lin
APS 03474 黃美環 Vong Mei Van
APS 03477 陸秀娟 Lok Sao Kun
APS 03480 詹詠揚 Chim Weng Ieong
APS 03484 鍾長設 Chong Cheong Chit
APS 03530 黃義滿 Wong I Mun
APS 03536 龔發榮 Kong Fat Veng
APS 03544 葉桂云 Ip Kuai Wan
APS 03548 吳松盛 Ng Chong Seng
APS 03568 黃淑蓮 Wong Sok Lin
APS 03579 羅燕萍 Lo In Peng
APS 03595 梁麗文 Leong Lai Man
APS 03599 劉若琳 Lao Ieok Lam
APS 03608 王淑宜 Wong Sok I
APS 03619 黃越峰 Wong Ut Fong
APS 03622 梁錦華 Leong Kam Wa
APS 03635 許綺儀 Hoi I I
APS 03646 鄧永漢 Tang Weng Hon
APS 03649 吳清華 Ng Cheng Wa
APS 03655 陳美嬌 Chan Mei Kiu
APS 03667 陳瑞琛 Chan Soi Sam
APS 03671 趙桂香 Chio Kuai Heong
APS 03689 李露斯 Lei Lou Si
APS 03690 盧環宇 Lou Wan U
APS 03693 潘惠芳 Pun Wai Fong
APS 03703 張桂新 Cheong Kuai San
APS 03708 羅子威 Lo Chi Wai
APS 03737 李文慧 Lei Man Wai
APS 03751 黃錦忠 Wong Kam Chong
APS 03768 譚翠珠 Tam Choi Chu
APS 03779 譚美英 Tam Mei Ieng
APS 03787 施婉然 Si Un In
APS 03803 洪文龍 Hong Man Long
APS 03817 何月琼 Ho Ut Keng
APS 03818 馮小慧 Fong Sio Vai
APS 03849 羅轉好 Lo Chun Hou
APS 03862 凌世威 Leng Sai Vai
APS 03873 霍瑞顏 Fok Soi Ngan
APS 03874 袁少霞 Un Sio Ha
APS 03892 劉琼華 Lao Keng Wa
APS 03907 梁琼 Leong Keng
APS 03926 何麗珠 Ho Lai Chu
APS 03949 陳彩群 Chan Choi Kuan
APS 03954 曾佩碧 Chang Pui Pek
APS 03958 鄧惠儀 Tang Wai I
APS 03961 陳英素 Chan Ieng Sou
APS 03970 梁桂珍 Leong Kuai Chan
APS 03976 葉麗珍 Ip Lai Chan
APS 03989 李影紅 Lei Ieng Hong
APS 03993 馮綺玲 Fung I Leng
APS 04008 唐百通 Tong Pak Tong
APS 04011 李志良 Lei Chi Leong
APS 04022 黃細女 Vong Sai Noi
APS 04031 黃智深 Vong Chi Sam
APS 04048 李佩貞 Li Pui Ching
APS 04057 梁步欣 Leong Pou Ian
APS 04059 崔思敏 Choi Si Man
APS 04060 戴群飛 Tai Kuan Fei
APS 04078 戴麗萍 Tai Lai Peng
APS 04081 何祖照 Ho Chou Chio
APS 04136 葉瑞芬 Ip Soi Fan
APS 04142 歐玉洲 Ao Ioc Chao
APS 04156 鄭保山 Cheang Pou San
APS 04218 呂淑勤 Lu Shu Qin
APS 04249 謝旺端 Che Wong Tun
APS 04302 楊艷玲 Ieong Im Leng
APS 04318 麥淑貞 Mak Sok Cheng
APS 04338 張麗欽 Cheong Lai Iam
APS 04351 施尾省 Si Mei Sang
APS 04354 胡順冰 Wu Son Peng
APS 04359 葉利美 Ip Lei Mei
APS 04373 黃穗 Wong Soi
APS 04382 魏少鳳 Ngai Sio Fong
APS 04389 曾梅雲 Chang Mui Wan
APS 04397 袁劍明 Un Kim Meng
APS 04424 朱麗萍 Chu Lai Peng
APS 04451 劉樹芬 Lao Su Fan
APS 04456 倫寶芳 Lon Pou Fong
APS 04461 樊苑庭 Fan Un Teng
APS 04468 嚴敏姬 Im Man Kei
APS 04472 李碧華 Lei Pek Va
APS 04473 徐少珊 Choi Sio San
APS 04482 黃天俊 Wong Tin Chon
APS 04500 譚考雯 Tam Hao Man
APS 04503 劉吉恆 Lao Kat Hang
APS 04510 何麗芬 Ho Lai Fan
APS 04512 龍瑞蘭 Long Soi Lan
APS 04530 李素霞 Lei Sou Ha
APS 04542 梁順歡 Leong Son Fun
APS 04544 林添嬌 Lam Tim Kio
APS 04551 鄭莉鞙 Tay Lie Tjen
APS 04558 Gao Rose
APS 04596 孫志蘭 Sun Chi Lan
APS 04616 林鏡全 Lam Kiang Chun
APS 04617 岑寶芬 Sam Pou Fan
APS 04625 湯耀法 Tong Iu Fat
APS 04665 馮添 Fong Tim
APS 04669 楊慕琼 Ieong Mou Keng
APS 04676 蔡志斌 Choi Chi Pan
APS 04699 張米理 Cheong Mai Lei
APS 04701 黃小燕 Wong Sio In
APS 04711 陳炎棠 Chan Im Tong
APS 04717 黃建忠 Vong Kin Chong
APS 04723 鄺瑤清 Kuong Io Cheng
APS 04742 張三祝 Cheong Sam Chok
APS 04755 林淑瑜 Lam Sok U
APS 04762 梁少萍 Leong Sio Peng
APS 04776 黃慧儀 Vong Wai I
APS 04804 吳倩珍 Ng Sin Chan
APS 04810 何詠儀 Ho Wing Yi
APS 04842 洪佩華 Hong Pui Wa
APS 04846 劉蓮玉 Lau Lin Yock
APS 04850 蘇祖蔭 So Cho Yam Danny
APS 04857 梁瑞蓮 Leong Soi Lin
APS 04863 陳泳而 Chan Weng I
APS 04875 邱基鳳 Iao Kei Fong
APS 04883 胡苑華 Wu Un Wa
APS 04891 陳敏玲 Chan Man Leng
APS 04892 吳燕玲 Ng In Leng
APS 04903 林潤嬌 Lam Ion Kio
APS 04935 謝帶璋 Che Tai Cheong
APS 04940 楊宇靖 Ieong U Cheng
APS 04949 孫德慧 Sun Tak Wai
APS 04955 黃佩文 Wong Pui Man
APS 05010 劉麗思 Lao Lai Si
APS 05027 何慧玲 Ho Wai Leng
APS 05040 李淑貞 Lei Sok Cheng
APS 05043 譚寶萍 Tam Pou Peng
APS 05048 左立威 Cho Lap Wai
APS 05049 彭德儉 Pang Tak Kim
APS 05069 羅婉娟 Lo Un Kun
APS 05072 張少薇 Cheong Sio Mei
APS 05074 區秀娥 Ao Sao Ngo
APS 05076 岑麗珍 Sam Lai Chan
APS 05095 鍾婉鳳 Chong Un Fong
APS 05110 冼惠貞 Sin Wai Cheng
APS 05112 阮燕華 Un In Wa
APS 05115 王麗芬 Wong Lai Fan
APS 05118 司徒華卿 Si Tou Wa Heng
APS 05119 湯興家 Tong Heng Ka
APS 05120 吳永雄 Batalha Ung Jorge Lucas
APS 05122 李美玉 Lei Mei Iok
APS 05124 何琨 Ho Kuan
APS 05125 黃細軟 Wong Sai Un
APS 05130 盧苑霞 Lou Un Ha
APS 05131 何劍梅 Ho Kim Mui
APS 05133 羅茂瑜 Lo Mao U
APS 05137 羅進鋒 Lo Chon Fong
APS 05162 何卓群 Ho Cheok Kuan
APS 05163 譚美儀 Tam Mei I
APS 05166 何永忠 He Yongzhong
APS 05168 李佩紅 Lei Pui Hong
APS 05179 李有群 Lei Iao Kuan
APS 05180 張金泉 Cheong Kam Chun
APS 05186 蘇梅紅 Sou Mui Hong
APS 05195 李輝蘭 Lei Fai Lan
APS 05197 梁雪梅 Leong Sut Mui
APS 05200 黃愛群 Wong Oi Kuan
APS 05210 吳連水 Ng Lin Soi
APS 05212 陳紹平 Chan Sio Peng
APS 05215 吳國福 Ng Kuok Fok
APS 05216 張美霞 Cheung Mei Ha
APS 05218 孫秉倫 Swing Terence Noel
APS 05220 林蕭潔英 Lam Sio Kit Ieng
APS 05228 姜勇 Keong Iong
APS 05248 劉錦軒 Lao Kam Hin
APS 05249 許根鋒 Hoi Kan Fong
APS 05276 劉海燕 Lao Hoi In
APS 05299 楊艷玲 Ieong Im Leng
APS 05306 鄭業漢 Cheang Ip Hon
APS 05310 馬鳳嫻 Ma Fong Han
APS 05318 黃偉連 Wong Wai Lin
APS 05320 歐振汝 Ao Chan U
APS 05329 鍾定媚 Chong Teng Mei
APS 05342 黃啓和 Wong Kai Wo
APS 05344 幸惠君 Hang Wai Kuan
APS 05345 吳光玉 Ng Kuong Iok
APS 05364 霍仲泉 Fok Chong Chun
APS 05366 羅崇佳 Lo Song Kai
APS 05372 陳秀蓮 Chan Sao Lin
APS 05378 黃嘉韻 Wong Ka Wan
APS 05381 趙尋月 Chio Cham Ut
APS 05394 余銘東 U Meng Tong
APS 05396 區杏玲 Au Hang Leng
APS 05411 梁巧玲 Leong Hao Leng
APS 05413 李麗萍 Lei Lai Peng
APS 05414 盧慧雲 Lou Vai Van
APS 05415 梁定權 Leong Teng Kun
APS 05421 盧嘉錦 Lou Ka Kam
APS 05430 蘇少娟 So Siu Kuen
APS 05435 李灼華 Lei Cheuk Wah
APS 05445 陳蘭鳳 Chen Lanfeng
APS 05453 何潔茵 Ho Kit Ian
APS 05468 李健能 Lei Kin Nang
APS 05469 劉艷蘭 Lau Im Lan
APS 05472 黃雪興 Huang Xuexing
APS 05473 鄭祖珍 Cheang Chou Chan
APS 05474 蔡成華 Choi Seng Wa
APS 05487 歐陽麗玲 Au Yeung Lai Ling
APS 05488 周麗珍 Chao Lai Chan
APS 05497 梁惠珍 Leong Wai Chan
APS 05499 陳燕明 Chan In Meng
APS 05505 譚潔玲 Tam Kit Leng
APS 05509 郭笑梅 Kuok Sio Mui
APS 05510 李家偉 Lee Ka Vai
APS 05516 馬毓祺 Ma Iok Kei
APS 05521 方麗萍 Fong Lai Peng
APS 05531 鄧靜 Tang Cheng
APS 05536 黃昭文 Wong Chio Man
APS 05537 黃炳權 Vong Peng Kun
APS 05545 伍鎮國 Ng Chun Kwok
APS 05546 湯悅宋 Tong Ut Song
APS 05552 陳少吟 Chan Sio Iam
APS 05553 何嘉強 Ho Ka Keong
APS 05559 陳華強 Chan Wa Keong
APS 05566 周慶華 Chao Heng Wa
APS 05574 黃海鵬 Wong Hoi Pang
APS 05575 梁潔文 Leong Kit Man
APS 05579 司徒瑞芳 Si Tou Soi Fong
APS 05581 江笑清 Kong Sio Cheng
APS 05599 趙細女 Chio Sai Noi
APS 05606 林成偉 Lam Seng Vai
APS 05607 馬鳳冰 Ma Fong Peng
APS 05612 梁美儀 Leung May Yee
APS 05613 冼素蘋 Sin Sou Pan
APS 05619 鄭珠娜 Cheang Chu Na
APS 05621 陳艷卿 Chan Im Heng
APS 05624 徐麗亭 Choi Lai Teng
APS 05627 李麗媚 Lei Lai Mei
APS 05628 戴佩玲 Tai Pui Leng
APS 05640 蔡維平 Choi Wai Peng
APS 05644 關敏莉 Kuan Man Lei
APS 05656 區玉婷 Ao Iok Teng
APS 05677 葛乃芬 Kot Nai Fan
APS 05680 梁家瑩 Leong Ka Ieng
APS 05687 區鳳珍 Ao Fong Chan
APS 05695 陳志遠 Chan Chi Un
APS 05702 梁均耀 Leong Kuan Io
APS 05704 顏奕偉 Ngan Iek Wai
APS 05718 陳章顯 Tan Chong Yan Bautista
APS 05734 郭玉明 Guo Yuming
APS 05745 蘇麗清 Sou Lai Cheng
APS 05749 梁愛嫻 Leong Oi Han
APS 05764 陳婉琪 Chan Un Kei
APS 05766 黃小寶 Wong Sio Pou
APS 05768 黃耀光 Vong Io Kuong
APS 05784 吳耀光 Wu Yaoguang
APS 05791 陳友諒 Chan Iao Leong
APS 05792 崔詠儀 Choi Veng I
APS 05795 陳碧欣 Chan Pek Ian
APS 05799 鄧建新 Tang Kin San
APS 05801 余耀生 Yu Yiu Sang Sam
APS 05809 溫寶華 Wan Pou Wa
APS 05811 李漢宙 Lei Hon Chao
APS 05813 布國雄 Po Kok Hung
APS 05818 黃浩文 Wong Hou Man
APS 05821 宋青敏 Song Cheng Man
APS 05826 張麗儀 Cheong Lai I
APS 05833 黃志兵 Wong Chi Peng
APS 05839 李美蓮 Lei Mei Lin Teresa
APS 05840 葉浩然 Ip Hou In
APS 05844 陳玉清 Chan Iok Cheng
APS 05849 余達波 Iu Tat Po
APS 05850 徐祖輝 Choi Chou Fai
APS 05864 盧建萍 Lou Kin Peng
APS 05867 楊佩珍 Ieong Pui Chan
APS 05874 龍家珍 Long Ka Chan
APS 05887 陳仕偉 Chan Si Wai
APS 05894 梁惠嫻 Leong Wai Han
APS 05901 黃興華 Wong Heng Wa
APS 05906 黃庭蕙 Vong Teng Wai
APS 05908 霍麗卿 Fok Lai Heng
APS 05912 戴如蘭 Tai U Lan
APS 05921 方玉玲 Fong Iok Leng
APS 05926 何少圓 Ho Sio Un
APS 05927 鍾秋庭 Chong Chao Teng
APS 05932 李勝旗 Lei Seng Kei
APS 05933 麥錦鵬 Mak Kam Pang
APS 05949 張碧琼 Cheong Pek Keng
APS 05960 潘翠珊 Pun Choi San
APS 05962 方少梅 Fong Sio Mui
APS 05972 陳素英 Chan Sou Ieng
APS 05974 陳小戀 Chan Sio Lun
APS 05982 巫沅曉 Mou Un Hio
APS 05984 楊珊秀 Ieong San Sao
APS 05985 羅敏瑜 Lo Man U
APS 05991 陳美玉 Chan Mei Iok
APS 05996 郭智敏 Kuok Chi Man
APS 06000 李珍儀 Lei Chan I
APS 06002 林碧珊 Lam Pek San
APS 06007 孔惠鈺 Hong Wai Iok
APS 06008 羅權漢 Lo Kun Hon
APS 06016 呂培釗 Loi Pui Chio
APS 06020 陳潤儀 Chan Ion I
APS 06022 吳小虹 Ng Sio Hong
APS 06024 麥瑞妹 Mak Soi Mui
APS 06035 蔡鍵鷺 Choi Kin Lou
APS 06039 劉鳳鳴 Lau Fong Meng
APS 06041 林旺英 Lam Wong Ieng
APS 06042 林家興 Lam Ka Heng
APS 06043 盧銳成 Lou Ioi Seng
APS 06051 邱麗娜 Iao Lai Na
APS 06058 鄭金林 Cheng Kam Lam
APS 06061 梁小萍 Leong Sio Peng
APS 06072 何振炎 Ho Chan Im
APS 06073 陳淑霞 Chan Sok Ha
APS 06076 周佩儀 Chau Pui Yee
APS 06077 范燕雪 Fan In Sut
APS 06079 黃泳斯 Huang Yongsi
APS 06080 吳家祺 Ung Ka Kei
APS 06086 黃春燕 Wong Chon In
APS 06087 李慧賢 Lei Wai In
APS 06096 林樂明 Lam Lok Meng
APS 06098 朱少其 Chu Sio Kei
APS 06101 岑麗虹 Sam Lai Hong
APS 06103 巢順意 Chao Son I
APS 06104 吳志光 Ng Chi Kong
APS 06109 鍾淑貞 Chong Sok Cheng
APS 06112 李景祥 Lei Keng Cheong
APS 06114 楊秀蘭 Yeung Sau Lan
APS 06120 郭成志 Kuok Seng Chi
APS 06125 岑耀雄 Sam Io Hong
APS 06129 郭順華 Kuok Son Wa
APS 06139 朱超英 Chu Chio Ieng
APS 06142 李福倫 Lei Fok Lon
APS 06144 鄧卓琳 Tang Cheok Lam
APS 06148 關國富 Guan Guofu
APS 06154 梁鎮輝 Leong Chan Fai
APS 06163 盧小明 Lou Sio Meng
APS 06174 魯偉成 Lou Wai Seng
APS 06177 李從正 Lee Chong Cheng
APS 06180 程新榮 Cheng San Weng
APS 06184 洪琳 Hong Lam
APS 06187 關惠娟 Kuan Wai Kun
APS 06194 桑勤 Song Kan
APS 06196 梁家美 Leong Ka Mei
APS 06197 陳均杰 Chan Kuan Kit
APS 06200 梁耀輝 Leong Io Fai
APS 06205 蕭長蓮 Sio Cheong Lin
APS 06213 游潔紅 Iao Kit Hong
APS 06214 李素潔 Somjit Sae Lang
APS 06236 李秀蘭 Lei Sao Lan
APS 06247 林永錦 Lam Veng Kam
APS 06248 Do Rosário Maria Isabel Roliz
APS 06254 林圓圓 Lam Un Un
APS 06259 馮超華 Fong Chio Wa
APS 06261 伍劍佐 Ng Kim Cho
APS 06263 鄺卓瑋 Kuong Cheok Wai
APS 06266 周亦強 Chao Iek Keong
APS 06284 江慶峰 Kong Heng Fong
APS 06286 鄭曾小蘭 Cheang Chang Sio Lan
APS 06293 李弍坤 Lei I Kuan
APS 06295 毛君濤 Mou Kuan Tou
APS 06300 翁春輝 Iong Chon Fai
APS 06302 關敏儀 Kuan Man I
APS 06309 郭震霆 Kuok Chun Ting Terence
APS 06314 陳靄雲 Chan Oi Wan
APS 06329 鄧美英 Tang Mei Ieng
APS 06330 黃偉光 Wong Wai Kuong
APS 06332 黃凱蓉 Wong Hoi Iong
APS 06335 李肇榮 Lei Sio Weng
APS 06343 朱志豪 Chu Chi Hou
APS 06346 梁輝綿 Leong Fai Min
APS 06353 湯柏威 Tang Baiwei
APS 06360 張飛燕 Cheong Fei In
APS 06365 黎佩儀 Lai Pui I
APS 06366 蔡婉娟 Choi Un Kun
APS 06367 周麗霞 Chao Lai Ha
APS 06384 唐雨紅 Tong U Hong
APS 06386 梁毅 Leong Ngai
APS 06396 陳燕 Chan In
APS 06402 詹麗雲 Jim Lai Wan
APS 06403 薛文絲 Sit Man Si
APS 06404 林偉聰 Lam Wai Chong
APS 06419 陳婉儀 Chan Un I
APS 06438 樊凝璋 Fan Ieng Cheong
APS 06449 梁志鴻 Leong Chi Hong
APS 06471 陳紅星 Chan Hong Seng
APS 06472 談凱欣 Tam Hoi Ian
APS 06492 徐桂嬋 Choi Kuai Sim
APS 06508 林榮 Lam Weng
APS 06516 梁展暉 Leong Chin Fai
APS 06539 崔子建 Choi Chi Kin
APS 06564 潘綺薇 Pun Hi Mei
APS 06565 李作勤 Lei Chok Kan
APS 06568 易遠階 Iek Un Kai
APS 06575 蘇佩儀 Sou Pui I
APS 06601 鄧詠嫻 Tang Veng Han
APS 06612 陳勝源 Chan Seng Un
APS 06622 何振鴻 Ho Chan Hong
APS 06639 吳婉雯 Ng Iun Man
APS 06645 徐惠芳 Choi Wai Fong
APS 06650 鄭美莉 Cheang Mei Lei Millie
APS 06655 李國強 Lei Kuok Keong
APS 06657 郭月婷 Kok Ut Teng
APS 06661 姚嘉聰 Iu Ka Chung
APS 06677 高志良 Kou Chi Leong
APS 06678 蘇敏玲 So Man Leng
APS 06683 李妙兒 Lei Mio I
APS 06688 梁錦燊 Leong Kam San
APS 06690 徐波 Choi Betty Po
APS 06691 趙仲平 Chio Chong Peng
APS 06701 陳文深 Chan Man Sam
APS 06702 梁佩儀 Leong Pui I
APS 06705 孫志雄 Sun Chi Hong
APS 06713 陳國英 Chan Kuok Ieng
APS 06724 歐陽娣 Ao Ieong Tai
APS 06726 楊智威 Ieong Chi Wai
APS 06728 蕭文英 Xiao Wenying
APS 06754 陳之靈 Chan Chi Leng
APS 06760 馮承澤 Feng Chengze
APS 06764 周慧眉 Chao Wai Mei
APS 06772 戴明雪 Tai Meng Sut
APS 06773 梁黎詠兒 Leong Lai Veng I
APS 06776 李慈恩 Lei Chi Ian
APS 06777 許清雅 Xu Qingya
APS 06787 呂啓麟 Loi Kai Lon
APS 06789 黃麗嫦 Wong Lai Seong
APS 06790 譚麗嫦 Tam Lai Seong
APS 06792 李婷婷 Khant Aye Aye
APS 06796 陳子浩 Chan Chi Hou
APS 06798 鍾尚義 Chong Seong I
APS 06800 范景友 Fan Keng Iao
APS 06801 楊思維 Ieong Si Wai
APS 06803 李麗珊 Lei Lai San
APS 06804 林小紅 Lam Sio Hong
APS 06807 曾頴芯 Chang Weng Sam
APS 06811 梁豪亮 Leong Hou Leong
APS 06812 李端琪 Lei Tun Kei
APS 06816 陳文灝 Chan Man Hou
APS 06818 劉潔嫻 Lao Kit Han
APS 06839 列艷婷 Lit Im Teng
APS 06855 蘇雅凉 Sou Nga Leong
APS 06867 麥淑芬 Mak Sok Fan
APS 06868 葉嘉偉 Ip Ka Wai
APS 06872 楊凉凉 Ieong Leong Leong
APS 06884 邱麗琴 Iao Lai Kam
APS 06887 沈家俊 Sam Ka Chon
APS 06891 鄭鑒康 Cheang Kam Hong
APS 06904 李嘉碧 Lei Ka Pek
APS 06905 張偉光 Cheung Wai Kuong
APS 06914 阮依芬 Yuen Yee Fun
APS 06916 李小珊 Lei Siu San
APS 06921 阮妙芳 Un Mio Fong
APS 06922 盧耀祖 Lou Io Chou
APS 06923 徐承芳 Xu Chengfang
APS 06928 陳振活 Chan Chan Wut
APS 06936 鄭子平 Cheang Chi Peng
APS 06951 黃志輝 Wong Chi Fai
APS 06952 凌彩燕 Leng Choi In
APS 06960 鍾永生 Chong Weng Sang
APS 06963 張嘉和 Cheong Ka Wo
APS 06964 黃穎文 Wong Weng Man
APS 06977 陳潔冰 Chan Kit Peng
APS 06998 林淑和 Lam Sok Wo
APS 07001 劉遠明 Lao Un Meng
APS 07011 唐家爟 Tong Ka Kun
APS 07026 曹蝶維 Chou Tip Wai
APS 07039 梁永田 Leong Weng Tin
APS 07046 何思慧 Ho Si Wai
APS 07052 馬家安 Ma Ka On
APS 07066 吳鴻圖 Ng Hong Tou
APS 07082 鄭曉明 Cheang Hio Meng
APS 07103 余燕琪 U In Kei
APS 07106 張曉燕 Zhang Xiaoyan
APS 07109 黃曉燕 Wong Hio In
APS 07117 雷靄華 Loi Oi Wa
APS 07118 黃耀明 Vong Io Meng
APS 07119 郭翠瑩 Kuok Choi Ieng
APS 07121 陳偉杰 Chan Vai Kit
APS 07131 梁權康 Leong Kun Hong
APS 07142 古麗嬋 Ku Lai Sim
APS 07146 林燕玲 Lam In Leng
APS 07155 區淑娟 Ao Sok Kun
APS 07172 梁珊珊 Leong San San
APS 07178 何劍霞 Ho Kim Ha
APS 07181 阮志洪 Un Chi Hong
APS 07187 楊素冰 Ieong Sou Peng
APS 07195 廖學勁 Lio Hok Keng
APS 07206 施珊珊 Si San San
APS 07207 都詠衡 Tou Weng Hang
APS 07211 高玉婷 Kou Iok Teng
APS 07217 曾林才 Chang Lam Choi
APS 07225 談詠之 Tam Weng Chi
APS 07238 梁靜恩 Leung Cheng Ian
APS 07240 曾萍萍 Chang Peng Peng
APS 07249 余紫凌 Yu Chi Leng
APS 07258 何長歡 Ho Cheong Fun
APS 07261 甄志鋒 Ian Chi Fong
APS 07262 黃惠霞 Vong Wai Ha
APS 07266 Gracias Tsang Gilberto
APS 07269 陳美香 Chan Mei Heong
APS 07272 鄭德亮 Chiang Tak Leong
APS 07281 劉月嬋 Lao Ut Sim
APS 07294 盧艷芳 Lou Im Fong
APS 07313 呂美秋 Loi Mei Chao
APS 07318 鄭灝茵 Chiang Hou Ian
APS 07319 黃杏冰 Vong Hang Peng
APS 07327 周少欣 Chao Sio Ian
APS 07329 張鳳蓮 Cheong Fong Lin
APS 07333 謝頌雯 Che Chong Man
APS 07349 孫曼斯 Sun Man Si
APS 07358 余翠琼 Yue Chui Keng
APS 07360 朱艷玲 Chu Im Leng
APS 07363 梁春菊 Leong Chon Kok
APS 07364 何淑賢 Ho Sok In
APS 07367 李建明 Lee Kin Meng
APS 07370 周日成 Chao Iat Seng
APS 07384 黎劍雄 Lai Kim Hong
APS 07386 林琪琪 Lam Kei Kei
APS 07389 李小鳳 Lei Sio Fong
APS 07390 鍾平 Chong Peng
APS 07391 梁卡璧 Leong Ka Pek
APS 07405 梁慧詩 Leong Wai Si
APS 07408 劉家寶 Da Silva Lao Miguel Ka Pou
APS 07410 吳思媛 Ng Si Wun
APS 07411 陳斌 Chan Pan
APS 07420 劉珮琪 Lau Pui Kei
APS 07443 周雪蓮 Chao Sut Lin
APS 07457 盧艷娟 Lou Im Kun
APS 07462 劉裕生 Lao U Sang
APS 07471 黃妙初 Wong Mio Cho
APS 07477 楊迅聞 Ieong Son Man Adilia
APS 07478 陳映霞 Chan Ieng Ha
APS 07495 張容根 Cheong Iong Kan
APS 07502 麥惠英 Mai Huiying
APS 07504 毛偉雄 Mou Wai Hong
APS 07505 郭詠琪 Kok Veng Kei
APS 07529 吳日東 Ng Iat Tong
APS 07532 賴曉棠 Lai Hio Tong
APS 07535 梁綺霞 Leong I Ha
APS 07540 陳家欣 Chan Ka Ian
APS 07544 曾琦 Chang Kei
APS 07550 劉亦康 Lao Iek Hong
APS 07552 龍健平 Long Kin Peng
APS 07564 梁永發 Leong Weng Fat
APS 07567 黃家駿 Wong Ka Chon
APS 07599 麥苡苓 Mak I Leng
APS 07611 張婉鈞 Zhang Wanjun
APS 07622 伍敏儀 Ng Man I
APS 07638 王芷君 Da Silva Wong Carolina
APS 07646 羅素茵 Lo Sou Ian
APS 07656 容志成 Iong Chi Seng
APS 07665 陳耀榮 Chan Io Weng
APS 07667 唐秀玲 Tong Sao Leng
APS 07674 譚志敏 Tam Chi Man
APS 07691 何健鋒 Ho Kin Fong
APS 07693 何文超 Ho Man Chio
APS 07700 黃心妍 Wong Sam In
APS 07702 區仲匡 Ao Chong Hong
APS 07707 許淑華 Hoi Sok Wa
APS 07712 徐旭紅 Choi Iok Hong
APS 07714 蘇宏毅 Sou Wang Ngai
APS 07719 黃瑋 Huang Wei
APS 07727 鄧卓源 Tang Cheok Iun
APS 07732 潘榮輝 Poon Wing Fai Jimmy
APS 07745 侯沐天 Hao Mok Tin
APS 07752 張世民 Zhang Shimin
APS 07755 傅肇熙 Fu Sio Hei
APS 07762 黃麗仙 Wong Lai Sin
APS 07774 范燕玲 Fan In Leng
APS 07790 梁倩儀 Leong Sin I Isabel
APS 07793 吳夏霜 Ng Ha Seong
APS 07802 鄧洪波 Tang Hong Po
APS 07804 劉純斌 Lao Son Pan
APS 07830 何惠芬 Ho Wai Fan
APS 07839 李翠雯 Li Cuiwen
APS 07855 鄧恆如 Deng Hengru
APS 07856 侯玲健 Hao Leng Kin
APS 07872 黎志樑 Lai Chi Leong
APS 07885 李駿業 Lei Chon Ip
APS 07888 黃瑋筠 Wong Wai Kuan
APS 07891 孫彩燕 Sun Choi In
APS 07894 陳衛南 Chan Wai Nam
APS 07895 何家政 Ho Ka Cheng
APS 07905 權力威 Kun Lek Wai
APS 07913 陳慧敏 Chan Wai Man
APS 07943 岑玩沛 Sam Wun Pui
APS 07971 司徒華英 Si Tou Wa Ieng
APS 07981 吳淑嫻 Ng Sok Han
APS 07994 林振國 Lam Chan Kuok
APS 08003 李嘉燕 Lei Ka In
APS 08009 蘇少玲 Sou Sio Leng
APS 08016 施好美 Si Hou Mei
APS 08022 艾傑 Ngai Kit
APS 08024 張涵立 Cheong Ham Lap
APS 08035 李揚 Li Yang
APS 08060 梁潔冰 Leong Maria Fátima
APS 08068 李蓮芝 Lei Lin Chi
APS 08070 吳啓聰 Ng Kai Chong
APS 08086 徐愛青 Choi Oi Cheng
APS 08088 黃淑英 Wong Sok Ieng
APS 08091 鄭燕詩 Cheang In Si
APS 08094 郭裕玲 Kuok U Leng
APS 08123 李志輝 Lee Chi Fai
APS 08128 李浩能 Lei Hou Nang
APS 08132 趙如寶 Chio U Pou
APS 08135 陳寶芝 Chan Pou Chi
APS 08137 敖金文 Ao Jinwen
APS 08140 陳志堅 Chan Chi Kin
APS 08145 吳靜茵 Ng Cheng Ian
APS 08169 陳國林 Chan Kuok Lam
APS 08177 李鳳儀 Lei Fong I
APS 08178 黃詩鳴 Wong Si Meng
APS 08190 趙燕玲 Chio In Leng
APS 08193 方春枝 Fong Chon Chi
APS 08196 李帶好 Lee Tai Ho
APS 08200 馮宇莉 Fong U Lei
APS 08221 黃惠婷 Wong Wai Teng
APS 08227 李燕兒 Lei In I
APS 08241 葉曉琳 Ip Hio Lam
APS 08244 黃慧儀 Huang Huiyi
APS 08250 盧永浩 Lo Weng Hou
APS 08267 鄧君強 Tang Kuan Keong
APS 08280 陳堅寧 Chan Kin Neng
APS 08296 吳清速 Ng Cheng Chok
APS 08309 黃良悅 Wong Leong Ut
APS 08321 梁景亨 Leong Keng Hang
APS 08322 林浩恩 Lam Hou Ian
APS 08330 李富安 Lei Fu On
APS 08332 梁家祺 Leong Ka Kei
APS 08336 馮永權 Fong Weng Kun
APS 08347 李少芬 Lei Sio Fan
APS 08350 程國兆 Ching Kuok Sio
APS 08361 黃燕群 Wong In Kuan
APS 08372 王麗青 Wang Liqing
APS 08381 梁惠婷 Leong Wai Teng
APS 08405 林永勝 Lam Weng Seng
APS 08421 梁頴嘉 Leong Weng Ka
APS 08423 何淑娟 Ho Sok Kun
APS 08436 鍾振立 Chong Chan Lap
APS 08440 Cardiga Soares José Miguel
APS 08441 黃建常 Wong Kin Seong
APS 08442 陳天賜 Chan Tin Chi
APS 08450 余文欣 U Man Ian
APS 08466 黃來旺 Wong Loi Wong
APS 08475 梁志中 Leong Chi Chong
APS 08479 陳一平 Chan Iat Peng
APS 08508 余惠嫦 U Wai Seong
APS 08513 林福萍 Lam Fok Peng
APS 08521 戴玉珍 Tai Iok Chan
APS 08530 梁偉明 Leong Wai Meng
APS 08539 麥韻儀 Mak Wan I
APS 08548 劉學恆 Lao Hok Hang
APS 08549 杜鴻傑 Tou Hong Kit
APS 08562 陳淑茵 Chan Sok Ian
APS 08576 何靜萍 Ho Cheng Peng
APS 08590 陳永俊 Chan Weng Chon
APS 08603 蘇早慧 Sou Chou Wai
APS 08604 甘瑞騰 Kam Soi Tang
APS 08608 何長勝 Ho Cheong Seng
APS 08626 周海燕 Chao Hoi In
APS 08634 張燕麗 Cheong In Lai
APS 08641 黃惠容 Wong Wai Iong
APS 08650 江意群 Kong I Kuan
APS 08652 蘇清華 Sou Cheng Wa
APS 08653 莊玉妹 Chong Iok Mui
APS 08657 梁十鳳 Leong Sap Fong
APS 08663 李雪恆 Lei Luisa
APS 08678 潘俐 Pun Lei
APS 08679 陳藹華 Chan Oi Wa
APS 08686 黃安琴 Vong On Kam
APS 08687 梁綺雪 Leong I Sut
APS 08692 施少蘭 Si Sio Lan
APS 08698 梁順源 Leong Son Un
APS 08703 蔡麗珊 Choi Lai San
APS 08713 陳翠盈 Chen Cuiying
APS 08724 梁敏玲 Leong Man Leng
APS 08759 黃寶恩 Wong Pou Ian
APS 08777 梁淑敏 Leong Sok Man
APS 08790 張小軍 Cheong Sio Kuan
APS 08793 梁啓誠 Leong Jackie Kaishing
APS 08798 馮銓平 Fong Chun Peng
APS 08811 吳明雅 Ng Meng Nga
APS 08822 曾紅鮮 Chang Hong Sin
APS 08826 麥敏賢 Mak Man In
APS 08830 王清波 Wong Cheng Po
APS 08847 勞潔欣 Lou Kit Ian
APS 08850 張麗貞 Cheong Lai Cheng
APS 08853 李錦燕 Lei Kam In
APS 08858 沈治法 Sam Chi Fat
APS 08863 談浩然 Tam Hou In
APS 08869 宋子豪 Song Chi Hou
APS 08871 Monteiro de Senna Fernandes Lizette
APS 08893 陳家傑 Chan Ka Kit
APS 08894 黃超成 Wong Chio Seng
APS 08900 趙海燕 Chio Hoi In
APS 08903 林佩怡 Lam Pui I
APS 08908 劉彩珠 Lao Choi Chu
APS 08909 張雪 Cheong Sut
APS 08914 王珊珊 Wong San San
APS 08923 謝尚明 Che Seong Meng
APS 08927 Leung Sandra
APS 08936 吳茵 Wu Yin
APS 08945 袁文勝 Yuen Man Shing
APS 08948 馮海恆 Fong Hoi Hang
APS 08956 關永華 Kuan Weng Wa
APS 08961 黃嘉頌 Vong Alfredo Ka Chung
APS 08984 文菲力 Bañares Feliciano Cornélio
APS 08997 鄭麗琼 Zheng Liqiong
APS 08998 梁瑞韻 Leong Soi Wan
APS 08999 馮成業 Fong Seng Ip
APS 09014 鄧蓮珍 Tang Lin Chan
APS 09019 紀小紅 Kei Sio Hong
APS 09038 潘寶球 Pun Pou Kao
APS 09042 李剛 Lei Kong
APS 09045 馮曉燕 Fong Io In
APS 09054 黃妙圓 Wong Mio Un
APS 09077 袁志齊 Un Chi Chai
APS 09082 曾大青 Chang Tai Cheng
APS 09100 李詠琪 Lei Weng Kei
APS 09112 鄧凱琳 Tang Hoi Lam
APS 09114 洪連雕 Hong Lin Tio
APS 09115 孫建強 Sun Kin Keong
APS 09117 李雅紅 Lei Nga Hong
APS 09121 黃漫影 Wong Man Ieng
APS 09139 王小強 Wong Sio Keong
APS 09144 趙志濠 Chio Chi Hou
APS 09173 楊家正 Ieong Ka Cheng
APS 09177 羅雪桐 Luo Xuetong
APS 09207 胡浩華 Wu Hou Wa
APS 09212 張堅 Cheong Kin
APS 09213 李望 Lei Mong
APS 09226 吳穗毅 Wu Suiyi
APS 09231 莫小明 Mok Sio Meng
APS 09238 鄭偉浩 Chiang Wai Hou
APS 09241 林鋒 Lam Fong
APS 09242 曾子超 Chang Chi Chio
APS 09285 陳何華 Chan Ho Wa Rosaline
APS 09286 冼雄基 Sin Hung Kee Rick
APS 09287 陸倩萍 Lok Sin Peng
APS 09289 王小龍 Wong Sio Long
APS 09305 黃家輝 Wong Ka Fai
APS 09307 周綺娜 Chao I Na
APS 09312 陳妙蓮 Chan Mio Lin
APS 09317 陳美玲 Chan Mei Leng
APS 09328 張玉英 Cheong Iok Ieng
APS 09332 梁凱琴 Leung Hoi Kam Fanny
APS 09335 李祺鋒 Lei Kei Fong
APS 09339 吳迪熙 Ng Tik Hei
APS 09351 呂志偉 Loi Chi Wai
APS 09353 林德富 Lam Tak Fu
APS 09356 蔡梓洋 Choi Chi Ieong
APS 09367 鄺惠嫻 Kong Vai Han
APS 09369 戴展鵬 Tai Chin Pang
APS 09373 鄭曉宜 Cheang Hio I
APS 09375 駱婉儀 Lok Un I
APS 09395 李良琴 Lei Leong Kam
APS 09404 鍾秀蘭 Chung Sao Lan
APS 09406 李偉民 Lei Wai Man
APS 09411 施桂蓉 Si Kuai Iong
APS 09414 施聰惠 Si Chong Wai
APS 09419 蕭曉東 Xiao Xiaodong
APS 09422 吳秀梅 Ng Sao Mui
APS 09426 雷雪貞 Loi Sut Cheng
APS 09427 賴路 Lai Lou
APS 09431 金芸芸 Kam Wan Wan
APS 09432 廖詠虹 Lio Weng Hong
APS 09441 何錦泉 He Jinquan
APS 09443 林偉展 Lam Wai Chin
APS 09444 鄭健敏 Cheang Kin Man
APS 09445 黃綺華 Wong I Wa
APS 09449 杜淡珍 Tou Tam Chan
APS 09455 張達富 Cheong Tat Fu
APS 09457 張經綸 Cheong Keng Lon
APS 09462 李淑敏 Lei Sok Man
APS 09465 陳學英 Chan Hok Ieng
APS 09466 武偉 Mou Wai
APS 09468 黃穎瑜 Wong Veng U
APS 09482 陳頴思 Chan Weng Si
APS 09487 黃潮裕 Wong Chio U
APS 09488 甄美瑜 Ian Mei I
APS 09497 劉玉珠 Lao Iok Chu
APS 09501 湯善邦 Tong Sin Pong
APS 09504 胡翊倫 Wu Iek Lon
APS 09506 黃業波 Wong Ip Po
APS 09509 龍焯奇 Long Cheok Kei
APS 09511 陸坤維 Lok Kwan Vai Pamela
APS 09513 徐潤冰 Choi Ion Peng
APS 09519 曾思杰 Chang Si Kit
APS 09521 林何龍 Lam Ho Long
APS 09523 林倩筳 Lam Sin Teng
APS 09525 李嘉惠 Lei Ka Wai
APS 09535 何朗天 Ho Long Tin
APS 09537 莫英杰 Mok Ieng Kit
APS 09539 司徒樂笙 Si Tou Lok Sang
APS 09543 王麒琛 Vong Kei Sam
APS 09546 林慧珊 Lam Wai San
APS 09548 彭靜文 Peng Jingwen
APS 09552 陳永祥 Chan Weng Cheong
APS 09555 黃浩勤 Wong Hou Kan
APS 09557 林莉媚 Lam Lei Mei
APS 09565 林雪芳 Lin Xuefang
APS 09568 林鳳群 Lam Fong Kuan
APS 09572 何雪兒 Ho Sut I
APS 09582 馮秀紅 Fong Sao Hong
APS 09585 陳銀燕 Chen Yinyan
APS 09586 胡振遠 Wu Chun Yuen
APS 09591 吳盈盈 Ng Ieng Ieng
APS 09593 吳勇為 Ng Iong Wai
APS 09596 羅金輝 Lo Kam Fai
APS 09601 黃華沙 Wong Wa Sa
APS 09602 李國豪 Lei Kuok Hou
APS 09608 歐陽小慧 Ao Ieong Sio Wai
APS 09613 黃啓華 Wong Kai Wa
APS 09620 蘇偉良 Sou Pedro
APS 09624 李春露 Lei Chon Lou
APS 09627 張開駿 Cheong Hoi Chon
APS 09628 李筠偉 Lei Kuan Wai
APS 09629 程家勇 Cheng Ka Iong
APS 09636 曾東曉 Chang Tong Hio
APS 09646 徐萬源 Choi Man Un
APS 09652 吳培培 Ng Pui Pui
APS 09653 梁寶琪 Leong Pou Kei
APS 09657 司馬俊文 Do Espírito Santo Jaime Ernesto
APS 09658 李偉萍 Li Weiping
APS 09659 楊結平 Ieong Kit Peng
APS 09661 李偉雄 Li Weixiong
APS 09667 姚語超 Io U Chio
APS 09669 鄭潔雯 Cheang Kit Man
APS 09673 曹志賢 Tso Chi In
APS 09674 周潤康 Chao Ion Hong
APS 09676 俞晶 Yu Jing
APS 09679 王漪 Wong I
APS 09680 趙淑明 Chio Sok Meng
APS 09690 黃明媚 Wong Meng Mei
APS 09702 林卓儀 Lam Cheok I
APS 09704 林文良 Lam Man Leung
APS 09707 何美婷 Ho Mei Teng
APS 09716 鄭敬豪 Cheang Keng Hou
APS 09717 黃偉成 Vong Vai Seng
APS 09718 梁英林 Leong Ieng Lam
APS 09719 何彩霞 Ho Choi Ha
APS 09723 關月寧 Kuan Ut Neng
APS 09725 岑國洪 Sam Kwok Hong
APS 09729 梁家寶 Leong Ka Pou
APS 09731 張欣榮 Cheung Yan Wing Joseph
APS 09734 盧美怡 Lou Mei I
APS 09738 李慧玲 Lei Wai Leng
APS 09743 夏詠芝 Ha Weng Chi
APS 09750 梁苑莊 Leong Un Chong
APS 09755 梁冠林 Leong Kun Lam
APS 09758 吳斌娜 Wu Binna
APS 09765 周慧儀 Chao Wai I
APS 09777 何凱慈 Ho Hoi Chi
APS 09778 吳加慶 Ng Ka Heng
APS 09780 高寶雲 Kou Pou Wan
APS 09781 Lou Rosalina
APS 09787 譚嘉輝 Tam Ka Fai
APS 09791 黃君芳 Huang Junfang
APS 09794 鄭兆茱 Cheang Sio Chu
APS 09796 方域朗 Fong Wek Long
APS 09798 袁家傑 Un Ka Kit
APS 09801 陳美煥 Chan Mei Wun
APS 09803 李風順 Lei Fong Son
APS 09809 黃永安 Wong Weng On
APS 09813 黃嘉雯 Wong Ka Man
APS 09817 洪家豪 Hung Ka Ho
APS 09821 陳偉燊 Chin Wai San
APS 09825 李彬 Li Bin
APS 09829 林麗萍 Lam Lai Peng
APS 09831 張健耀 Cheong Kin Io
APS 09836 陳毅志 Chan Ngai Chi
APS 09839 蔣惠斌 Cheong Wai Pan
APS 09841 李兆聰 Lei Sio Chong
APS 09843 葉昊龍 Ip Hou Long
APS 09845 鍾裕文 Chong U Man
APS 09852 張慧軍 Zhang Hui Jun
APS 09853 張建新 Cheong Kin San
APS 09854 郭養熙 Kok Yeung Hei
APS 09855 伍淑華 Wu Shu Hua
APS 09864 趙偉其 Chio Wai Kei
APS 09878 柴蔚瑾 Chai Weijin
APS 09884 樊文源 Fan Man Un
APS 09888 吳家宗 Ng Ka Chong
APS 09898 周維洪 Chao Vai Hong
APS 09899 關鏡煊 Kuan Keang Hun
APS 09900 譚珀然 Tam Pak In
APS 09901 陳文聰 Chan Man Chong
APS 09903 陳美蓮 Chan Mei Lin
APS 09910 梁嘉盛 Leong Ka Seng
APS 09918 孫永亮 Sun Weng Leong
APS 09948 徐敏儀 Choi Man I
APS 09950 鄭珮璇 Chiang Pui Sun
APS 09952 蔡伯灝 Choi Calvino
APS 09960 鄧念宜 Deng Nianyi
APS 09961 陳嘉儀 Chan Ka I
APS 09962 陳倩雯 Chan Sin Man
APS 09970 黎佩琚 Lai Pui Koi
APS 09971 文浩祥 Man Hou Cheong
APS 09974 董巧雲 Dong Qiaoyun
APS 09980 陳永達 Chan Weng Tat
APS 09981 李誥檳 Lei Kou Pan
APS 09989 丘添 Iao Tim
APS 09990 梁思愉 Leong Si U
APS 09994 譚雅文 Tam Nga Man
APS 10015 梁振民 Leung Chan Man
APS 10016 劉美君 Lao Mei Kuan
APS 10023 鄧兆麟 Tang Sio Lon
APS 10024 鍾玉如 Zhong Yuru
APS 10026 湯靜雯 Tong Cheng Man
APS 10028 黃珍華 Wong Chan Wa
APS 10030 關凌峰 Kuan Leng Fong
APS 10031 劉毅 Lao Ngai
APS 10033 梁詩晴 Leong Si Cheng
APS 10034 劉振怡 Lao Chan I
APS 10035 黃文澤 Wong Man Chak
APS 10040 黃有良 Wong Iao Leong
APS 10049 毛啓鳳 Mou Kai Fong
APS 10057 余霞綺 Yu Xiaqi
APS 10063 梁成鏘 Leong Seng Cheong
APS 10064 鄧德儉 Tang Tak Kim
APS 10068 李淑芬 Lei de Sousa Sok Fan
APS 10072 李永康 Lei Weng Hong
APS 10073 蔣藝輝 Cheong Ngai Fai
APS 10078 黃凌暉 Wong Leng Fai
APS 10079 李悅群 Li Yuequn
APS 10082 劉江漢 Lao Kong Hon
APS 10086 梁燕霞 Leong In Ha
APS 10099 林浩傑 Lam Hou Kit
APS 10103 李小芳 Lei Sio Fong
APS 10104 侯永琪 Hao Weng Kei
APS 10107 許秀霞 Hoi Sao Ha
APS 10111 羅秋紅 Luo Qiuhong
APS 10116 何耀鋒 Ho Io Fong
APS 10117 王影斯 Wong Ieng Si
APS 10131 歐永勤 Ao Weng Kan
APS 10134 梁恆 Leong Hang
APS 10136 劉漢華 Lau Hon Va
APS 10137 黃惠儀 Wong Wai I
APS 10139 盧金亮 Lou Kam Leong
APS 10148 李玉鳳 Lei Iok Fong
APS 10157 鄒苹 Chao Peng
APS 10162 林靄雯 Lam Oi Man
APS 10163 鍾達明 Chung Tat Meng
APS 10164 林琳 Lam Lam
APS 10170 陳盈盈 Chan Ieng Ieng
APS 10173 陸嘉琪 Lok Ka Kei
APS 10174 曾桂華 Zeng Guihua
APS 10178 陳俊雄 Chan Chon Hong
APS 10180 楊展亨 Ieong Chin Hang
APS 10186 黃思慧 Wong Si Wai
APS 10192 陳佩枝 Chen Peizhi
APS 10198 何光興 He Guangxing
APS 10201 張英娜 Zhang Yingna
APS 10204 馬錦鍵 Ma Kam Kin
APS 10206 梁家漩 Leong Ka Sun
APS 10210 譚嘉欣 Tam Ka Ian
APS 10217 柯碧蘭 Ke Bilan
APS 10218 余妙容 U Mio Iong
APS 10220 陳艷 Chen Yan
APS 10224 劉麗紅 Lao Lai Hong
APS 10226 董琳 Tang Co Lynn
APS 10234 陳振宇 Chan Chan U
APS 10235 梁展豪 Leong Chin Hou
APS 10236 羅佩敏 Lo Pui Man
APS 10240 蘇景海 Su Ching Hai
APS 10241 梁俊毅 Leong Chon Ngai
APS 10246 梁智恆 Leong Chi Hang
APS 10250 何劍敏 He Jianmin
APS 10251 鍾丹丹 Chong Tan Tan
APS 10257 曾淑冰 Chang Sok Peng
APS 10258 阮美仙 Un Mei Sin
APS 10262 歐陽麗珊 Ao Ieong Lai San
APS 10266 黃佩珊 Wong Pui San
APS 10277 李順姬 Lei Son Kei
APS 10280 何慕華 He Muhua
APS 10284 梁嘉妍 Leong Ka In
APS 10292 黃鳳欣 Wong Fong Ian
APS 10294 張杰勇 Zhang Jieyong
APS 10299 尤祖民 Iao Chou Man
APS 10300 鄺穎珊 Kuong Weng San
APS 10301 葉秉基 Ip Ping Ki
APS 10303 鄭全全 Zheng Quanquan
APS 10315 黃月微 Wong Yuet May
APS 10319 林凱程 Lam Hoi Cheng
APS 10320 謝志聰 Che Chi Chong
APS 10324 黃善樂 Wong Rogério
APS 10328 李燕菁 Lei In Cheng
APS 10334 湯兆東 Tong Sio Tong
APS 10336 黎俊文 Lai Chun Man
APS 10341 游少玲 Yau Siu Ling Jasmine
APS 10346 陳麗芳 Chan Lai Fong
APS 10347 黃泰宙 Wong Tai Chao
APS 10351 賴淑儀 Lai Sok I
APS 10353 梁嘉輝 Leong Ka Fai Patrick
APS 10354 黃頴芝 Dos Santos Carolina
APS 10357 李應生 Lei Ieng Sang
APS 10360 劉廣昌 Lao Kuong Cheong
APS 10361 冼永亮 Sin Weng Leong
APS 10364 馬麗儀 Ma Lai I
APS 10367 朱海東 Chu Hoi Tong
APS 10370 黃鳳茵 Vong Fong Ian
APS 10372 許儀寧 Hoi I Neng
APS 10374 郭智玄 Kuok Chi Yun
APS 10375 羅雪珊 Lo Sut San
APS 10378 張楚敏 Cheong Cho Man
APS 10382 吳惠珍 Wu Huizhen
APS 10386 孫月雲 Sun Ut Wan
APS 10387 廖尹瑜 Lio Wan U
APS 10391 鄧允瑤 Tang Wan Io
APS 10392 楊淑津 Yang Shujin
APS 10393 傅琼霞 Fu Keng Ha
APS 10397 劉微 Liu Wei
APS 10401 陳咖順 Chan Ka Son
APS 10407 何綺文 Ho I Man
APS 10409 鄧曉霞 Tang Hio Ha
APS 10413 翁灼烽 Iong Cheok Fong
APS 10414 杜穎茵 Tou Weng Ian
APS 10416 許文灝 Hoi Man Hou
APS 10417 鄭麗娟 Cheang Lai Kun
APS 10419 黃穎洋 Wong Weng Ieong
APS 10423 譚黛紅 Tan Daihong
APS 10426 陳列婉 Chan Lit Un
APS 10428 黃小瑞 Wong Sio Soi
APS 10435 葉偉生 Ip Wai Sang
APS 10437 黃鳳蓮 Wong Fong Lin
APS 10440 黃鳳卿 Vong Fong Heng
APS 10446 楊成娟 Ieong Seng Kun
APS 10447 張志薇 Chang Chih Wei
APS 10456 朱惠玲 Chu Wai Leng
APS 10459 歐愛好 Ao Oi Hou
APS 10460 關慧瑕 Kwan Wai Ha
APS 10461 黃美燕 Wong Mee Yin
APS 10471 陸美鳳 Lok Mei Fong
APS 10477 黎笑清 Lai Sio Cheng
APS 10479 何美美 Ho Mei Mei
APS 10483 張曉峰 Cheong Hio Fong
APS 10487 林偉波 Lam Wai Po
APS 10489 陳宇瀚 Chan João Yu Hon
APS 10491 李禎姬 Lei Cheng Kei
APS 10497 盧慧玲 Lu Huiling
APS 10499 譚素媛 Tam Sou Wun
APS 10502 何少卿 Ho Sio Heng
APS 10504 陳麗瑩 Chan Lai Ieng
APS 10505 馬艷芬 Ma Im Fan
APS 10506 王雪霞 Wong Sut Ha
APS 10511 蘇永亮 Sou Weng Leong
APS 10512 黃任鴻 Wong Iam Hong
APS 10522 簡國豪 Kan Kuok Hou
APS 10528 余敏娜 U Man Na
APS 10538 梁旭麟 Leong Iok Lon
APS 10540 雷海敏 Lui Hoi Man Edna
APS 10543 鄧嘉敏 Tang Ka Man
APS 10544 余尚民 Yu Sheung Man
APS 10545 葉惠梨 Ip Wai Lei
APS 10546 袁栢清 Un Pak Cheng
APS 10549 張冠權 Cheong Kun Kun
APS 10551 李家璧 Lei Ka Pek
APS 10554 甘穎詩 Kam Weng Si
APS 10555 簡家興 Kan Ka Heng
APS 10559 嚴碧琴 Im Pek Kam
APS 10560 梁麗清 Leong Lai Cheng
APS 10561 黃震威 Wong Chan Wai
APS 10562 何應斌 Ho Ieng Pan
APS 10563 歐嘉寶 Ao Ka Pou
APS 10564 方麗玲 Fong Lai Leng
APS 10568 方麗紅 Fong Lai Hong
APS 10569 庹志萍 Tok Chi Peng
APS 10570 施佳祥 Si Kai Cheong
APS 10571 林淑珍 Lam Sok Chan
APS 10573 曾志雄 Chang Chi Hong
APS 10574 歐陽健偉 Ao Ieong Kin Wai
APS 10575 張淑婷 Zhang ShuTing
APS 10576 李小玲 Lei Sio Leng
APS 10577 Wong Wing Gee Jojo
APS 10578 鍾添鑫 Chong Tim Kam
APS 10582 朱美虹 Chu Mei Hong
APS 10589 梁婉雯 Liang Wanwen
APS 10591 李卓君 Lei Cheok Kuan
APS 10595 謝凱莉 Che Hoi Lei
APS 10597 鄧美珍 Tang Mei Chan
APS 10602 陳曉玲 Chen Xiaoling
APS 10605 李淑貞 Lei Sok Cheng
APS 10606 林詩敏 Lam Si Man
APS 10612 易永階 Iek Weng Kai
APS 10614 李曉君 Lei Hio Kuan
APS 10622 楊偉豪 Ieong Wai Hou
APS 10626 陳志誠 Chan Chi Seng
APS 10628 李倩影 Lei Sin Ieng
APS 10630 陳嫚庭 Chan Man Teng
APS 10634 張惠貞 Cheong Wai Cheng
APS 10637 盧杏華 Lou Hang Wa
APS 10638 馬志龍 Ma Chi Long
APS 10640 盧麗盈 Lou Lai Ieng
APS 10650 馮永斌 Fung Weng Pan
APS 10658 黃愛玲 Wong Oi Leng
APS 10659 洪綿綿 Hong Min Min
APS 10662 林潤輝 Lam Ion Fai
APS 10664 陳業興 Chen Ip Heng
APS 10665 李崇逸 Lei Song Iat
APS 10666 黃慰 Wong Wai
APS 10669 梁結芳 Leong Kit Fong
APS 10675 許瑩珊 Hoi Ieng San
APS 10676 蔡騰霖 Choi Tang Lam
APS 10677 段小霞 Duan XiaoXia
APS 10678 蘇雪燕 Sou Sut In
APS 10679 袁瑋 Yuan Wei
APS 10683 林澤銳 Lam Chak Ioi
APS 10687 陳翊寧 Chan Yick Ning
APS 10693 鍾志龍 Chong Chi Long
APS 10695 危文俊 Ngai Man Chon
APS 10698 孫潞昕 Sun Lou Ian
APS 10699 呂曉玲 Loi Hio Leng
APS 10702 陳蓓 Chan Pui
APS 10703 楊珊珊 Ieong San San
APS 10704 歐陽惠慈 Ao Ieong Wai Chi
APS 10706 楊俊豪 Ieong Chon Hou
APS 10708 陳正傑 Chan Ching Kit
APS 10714 郭影梨 Kuok Ieng Lei
APS 10716 陳新濤 Chan Sun Tao
APS 10717 譚嘉倩 Tam Ka Sin
APS 10721 李凱濤 Lei Hoi Tou
APS 10725 鄺鐵鋒 Kong Tit Fong
APS 10729 駱家俊 Lok Ka Chon
APS 10731 梁用心 Liang Yongxin
APS 10732 黃麗斯 Wong Lai Si
APS 10733 劉立志 Lao Lap Chi
APS 10735 戴建超 Dai JianChao
APS 10746 何瑞興 Ho Soi Heng
APS 10747 李慧芬 Lei Wai Fan
APS 10750 楊志偉 Ieong Chi Wai
APS 10751 蕭燦華 Sio Chan Wa
APS 10752 梁祥發 Leong Cheong Fat
APS 10753 鄧志龍 Tang Chi Long
APS 10754 李漢明 Lei Hon Meng
APS 10758 梁君華 Leong Kuan Wa
APS 10761 何志豪 Ho Chi Hou
APS 10764 繆照然 Mio Chio In
APS 10765 林俊彦 Lam Chon In
APS 10766 王麗岩 Wang Liyan
APS 10768 高愛平 Kou Oi Peng
APS 10769 周頌偉 Chao Chong Wai
APS 10770 梁葆淇 Leong Pou Kei
APS 10771 黃毅敏 Wong Ngai Man
APS 10772 勞誠志 Lou Seng Chi
APS 10775 Dias Cou Nelson Filipe
APS 10782 劉振興 Lao Chan Heng
APS 10783 郭明智 Kok Meng Chi
APS 10788 高德權 Ko Tak Kuen
APS 10789 鄧何 Tang Ho
APS 10793 楊佩雯 Ieong Pui Man
APS 10796 梁嘉欣 Leong Ka Ian
APS 10798 Martins Virgínia Maria
APS 10799 湯婷婷 Tong Teng Teng
APS 10800 李燕妮 Lei In Nei
APS 10804 鄧肇彬 Deng Zhaobin
APS 10805 韓鋼英 Hon Kong Ieng
APS 10808 李國熊 Lee Kwok Hung
APS 10811 黃澄鋒 Wong Eric
APS 10815 李美娟 Lei Mei Kun
APS 10816 林志鵬 Lam Chi Pang
APS 10821 陳駿賢 Chan Chon In
APS 10822 李健 Lei Kin
APS 10823 陳妙儀 Chan Mio I
APS 10824 林勁兵 Lam Keng Peng
APS 10826 陳文倫 Chan Man Lon
APS 10828 唐玲 Tong Leng
APS 10830 譚旖汶 Tam Angela
APS 10831 高惠琪 Ko Wai Kei
APS 10835 高麗齊 Kou Lai Chai
APS 10836 許文諾 Hoi Man Nok
APS 10840 張美玲 Cheong Mei Leng
APS 10846 趙國稀 Chio Kuok Hei
APS 10847 黃健芬 Huang Jianfen
APS 10849 陳嘉明 Chan Ka Meng
APS 10852 趙月萍 Chio Iut Peng
APS 10858 劉美霞 Lao Mei Ha
APS 10859 梁青雲 Leong Cheng Wan
APS 10860 吳欣洋 Ng Ian Ieong
APS 10862 梁韻瑩 Leong Wan Ieng
APS 10863 李弘 Lei Wang
APS 10865 楊發勝 Ieong Fat Seng
APS 10866 梅嘉欣 Mui Ka Ian
APS 10869 梁建芬 Leong Kin Fan
APS 10870 譚淑怡 Tam Sok I
APS 10871 余永良 U Weng Leong
APS 10872 曾雯佩 Zeng Wenpei
APS 10874 譚淑偉 Tam Antonio
APS 10875 謝小麗 Xie Xiaoli
APS 10876 郭惠儀 Kok Wai I
APS 10877 許文偉 Hoi Man Wai
APS 10882 胡婷茵 Wu Teng Ian
APS 10883 尹樹堅 Wun Shu Kin
APS 10891 蘇麗明 Sou Lai Meng
APS 10897 陳明麗 Chan Meng Lai
APS 10900 楊詠詩 Ieong Weng Si
APS 10901 許靜文 Hoi Cheng Man
APS 10910 陳子健 Chan Chi Kin
APS 10911 黎文健 Lai Man Kin
APS 10912 麥炳坤 Mak Peng Kuan
APS 10913 許展翼 Hoi Chin Iek
APS 10914 王芳 Wang Fang
APS 10918 伍慧兒 Ng Wai I
APS 10921 江詩慧 Kong Sze Wai
APS 10922 林素香 Lin Suxiang
APS 10924 鄧燕玲 Tang In Leng
APS 10926 陳彩蓮 Chan Choi Lin
APS 10930 李敬東 Li King Tung
APS 10931 李健威 Lei Kin Wai
APS 10933 盧雪銀 Lou Sut Ngan
APS 10935 湯炳雄 Tong Peng Hong
APS 10940 袁志煒 Yuen Chi Wai
APS 10941 黃鳳玲 Huang Fengling
APS 10944 關文輝 Kuan Man Fai
APS 10945 羅思瑤 Lo Si Io
APS 10946 莊燕芳 Zhuang Yanfang
APS 10947 黃嘉成 Wong Ka Seng
APS 10948 袁嘉敏 Un Ka Man
APS 10949 李巧儀 Lei Hao I
APS 10954 黃燕容 Wong In Iong
APS 10955 羅翠婷 Lo Choi Teng
APS 10956 陳綺琪 Chan I Kei
APS 10957 龍倩婷 Long Sin Teng
APS 10958 邱鈞源 Iao Kuan Un
APS 10960 黃彩玲 Wong Choi Leng
APS 10961 黃登城 Wong Tang Seng
APS 10963 李錦欣 Lei Kam Ian
APS 10970 楊振華 Ieong Chan Wa
APS 10971 陳志翔 Chan Chi Cheong
APS 10972 戎偉諾 Iong Valdemar
APS 10973 楊嘉豪 Ieong Ka Hou
APS 10976 方美慧 Fong Mei Wai
APS 10977 岑偉健 Sam Wai Kin
APS 10980 黎倩欣 Lai Sin Ian
APS 10981 鍾美玲 Chong Mei Leng
APS 10983 林麗霞 Lam Lai Ha
APS 10986 謝詠洲 Che Veng Chau
APS 10987 高天龍 Kou Tin Long
APS 10991 黃嘉琪 Wong Ka Kei
APS 10992 閔一果 Min Yiguo
APS 10993 楊煥芬 Ieong Wun Fan
APS 10994 彭建強 Pang Kin Keong
APS 10995 李順萍 Li Shunping
APS 11000 陳麗君 Chan Lai Kuan
APS 11001 鄭碧濤 Cheang Pek Tou
APS 11002 霍雅芝 Fok Nga Chi
APS 11007 符彩綢 Fu Choi Chao
APS 11008 馮志釗 Fong Chi Chio
APS 11009 彭家偉 Pang Ka Wai
APS 11010 歐陽健樂 Ao Ieong Kin Lok
APS 11011 李潔娜 Lei Kit Na
APS 11012 徐智謙 Chui Chi Him
APS 11013 林強 Lam Keong
APS 11015 黃詠欣 Wong Weng Ian
APS 11016 鄭志銘 Cheng Chi Meng
APS 11017 涂煦娟 Tou U Kun
APS 11019 方曉航 Fong Hio Hong
APS 11024 黃嘉銘 Wong Ka Ming
APS 11028 何建明 Ho Kin Meng
APS 11030 劉鐵梅 Lao Tit Mui
APS 11033 朱永超 Chu Weng Chio
APS 11035 蘇遠正 Sou Un Cheng
APS 11039 黎漢展 Lai Hon Chin
APS 11040 黃達開 Wong Tat Hoi
APS 11044 周石明 Chao Seak Meng
APS 11051 De Almeida Julio Santos
APS 11054 童濤 Tong Tao
APS 11059 王榮裕 Wong Weng U
APS 11065 Abuga A Menos Annaliza
APS 11068 楊寶儀 Ieong Pou I
APS 11071 曾偉傑 Chang Wai Kit
APS 11072 陳君玥 Chan Kuan Ut
APS 11073 鄭均偉 Chiang Kuan Wai
APS 11074 游彩虹 Iao Choi Hong
APS 11083 麥遠輝 Mac Iun Fai
APS 11084 陳家豪 Chan Ka Hou
APS 11094 羅錦山 Lo Kam San
APS 11095 黃敏芝 Wong Man Chi
APS 11098 何展鴻 Ho Chin Hong
APS 11101 江寶燕 Kong Pou In
APS 11102 羅燕萍 Lo In Peng
APS 11104 梁玉美 Leung Iok Mei
APS 11105 戴麗儀 Tai Lai I
APS 11106 賴景輝 Lai Keng Fai
APS 11107 吳家怡 Ng Ka I
APS 11108 彭遠婷 Pang Un Teng
APS 11109 陳莎莉 Chan Sa Lei
APS 11110 劉志偉 Lao Chi Wai
APS 11112 趙詠嫻 Chiu Weng Han
APS 11115 黃雅雯 Wong Nga Man
APS 11116 陳錫強 Chan Sek Keong
APS 11117 嚴懿雅 Im I Nga
APS 11119 趙天賜 Chio Tin Chi
APS 11120 劉健森 Lau Kin Sam
APS 11124 李黎清 Lei Lai Cheng
APS 11128 許伊莎 Hoi I Sa
APS 11129 唐珮詩 Tong Pui Si
APS 11131 張國廉 Cheung Kuok Lim
APS 11133 蕭米拉 Sio Mai Lai
APS 11135 吳春賢 Ng Chon In
APS 11136 陳家豪 Chan Ka Hou
APS 11137 劉偉霖 Lao Wai Lam
APS 11139 梁振英 Leong Chan Ieng
APS 11141 劉楊 Lao Ieong
APS 11142 王嘉怡 Wong Ka I
APS 11144 周艷姍 Chao Im San
APS 11145 歐業楠 Au Ip Nam
APS 11151 梁采如 Leong Choi Yu
APS 11157 廖倩恩 Lio Sin Ian
APS 11160 盧志恆 Lou Chi Hang
APS 11161 鄧亦宇 Deng Yiyu
APS 11162 楊茂誠 Ieong Mao Seng
APS 11164 陸啓恆 Lok Kai Hang
APS 11165 何淑芬 Ho Sok Fan
APS 11167 黃艷玲 Wong Im Leng
APS 11170 陳秋霞 Chan Chao Ha
APS 11172 何煒傑 Ho Wai Kit
APS 11174 梁嘉晴 Leong Ka Cheng
APS 11175 韓江 Hon Kong
APS 11177 許曉虹 Hoi Hio Hong
APS 11178 陳詠詩 Chan Weng Si
APS 11180 鄧俊銘 Tang Chon Meng
APS 11181 李艷彬 Lei Im Pan
APS 11187 羅偉然 Lo Wai In
APS 11192 林雅賢 Lin Yaxian
APS 11193 李雪瑩 Lei Sut Ieng
APS 11194 劉季良 Lao Kuai Leong
APS 11196 黃潤邦 Wong Iong Pong
APS 11197 高一冰 Ko Yat Ping
APS 11199 許澤山 Xu ZeShan
APS 11201 吳逸華 Ng Iat Wa
APS 11202 李天宇 Lei Tin U
APS 11203 向啓俊 Heong Kai Chon
APS 11205 梁頴茹 Leong Weng U
APS 11210 林耀鋒 Lam Io Fong
APS 11212 聶坤珍 Nip Kuan Chan
APS 11213 楊小梅 Ieong Sio Mui
APS 11214 許曉瑾 Hoi Hio Kan
APS 11215 梁浩倫 Leong Hou Lon
APS 11216 林美娜 Budod Lam dos Santos, Pamela
APS 11217 劉雅君 Lao Nga Kuan
APS 11218 李耀東 Lei Io Tong
APS 11220 吳立喬 Ng Lap Kio
APS 11221 周美歡 Chao da Costa Mei Fun
APS 11222 蕭雪雯 Sio Sut Man
APS 11224 馬茵茵 Ma Ian Ian
APS 11226 陳禧澄 Chan Hei Cheng
APS 11228 伍志成 Ng Chi Seng
APS 11232 林志文 Lam Chi Man
APS 11233 余子祺 U Chi Kei
APS 11237 何偉倫 Ho Wai Lon
APS 11238 梁振怡 Leong Chan I
APS 11239 高小燕 Gao Xiaoyan
APS 11240 吳嘉慈 Ng Ka Chi
APS 11243 游芷珊 Iao Chi San
APS 11244 陳德昌 Chan Tak Cheong
APS 11245 陳慧媚 Chan Wai Mei
APS 11246 何顯發 He Xianfa
APS 11247 劉春芳 Lao Chon Fong
APS 11248 劉錦欣 Lao Kam Ian
APS 11251 楊澤濠 Ieong Chak Hou
APS 11253 梁嘉榮 Leong Ka Weng
APS 11254 馬美瑤 Ma Mei Io
APS 11256 鄺子健 Kuong Chi Kin
APS 11257 梁佩雲 Leong Pui Wan
APS 11258 林強 Lam Keong
APS 11259 李承恩 Lei Roberto
APS 11260 曾孟杲 Chang Mang Kou
APS 11263 陳炳榮 Chan Ping Wing
APS 11265 潘翠珊 Poon Chui Shan Hilda
APS 11268 Gracias Tsang Cristina
APS 11270 關健文 Kuan Kin Man
APS 11273 周麗儀 Chao Lai I
APS 11278 朱麗君 Zhu Lijun
APS 11279 林嘉榮 Lam Ka Weng
APS 11282 雷美好 Loi Mei Hou
APS 11286 鄧玉婷 Tang Iok Teng
APS 11287 陸慧珊 Luk Wai Shan
APS 11288 葉耀宗 Ip Io Chong
APS 11289 陳英心 Chan Ieng Sam
APS 11290 馮嘉輝 Fong Ka Fai
APS 11292 吳銘章 Ng Meng Cheong
APS 11295 盧子龍 Lou Chi Long
APS 11298 鄧成娟 Tang Seng Kun
APS 11299 盧樹棟 Lou Su Tong
APS 11303 黃嘉怡 Wong Ka I
APS 11304 周釗昭 Zhou Zhaozhao
APS 11307 陳勁鋒 Chan Keng Fong
APS 11308 蕭良驄 Sio Leong Chong
APS 11309 周衛國 Chao Wai Kuok
APS 11310 蔡耀宗 Choi Io Chong
APS 11311 林俊肇 Lam Chon Sio
APS 11313 洪美芳 Hong Mei Fong
APS 11316 李婉君 Lei Un Kuan
APS 11317 方智龍 Fong Chi Long
APS 11318 De Sousa Ribas da Silva Micaela
APS 11320 藍晉東 Lam Chon Tong
APS 11323 熊家瑩 Hong Ka Ieng
APS 11325 羅佩賢 Lo Pui In
APS 11327 曾美玲 Chang Mei Leng
APS 11329 陳加詠 Chan Ka Weng
APS 11330 蕭嘉華 Sio Ka Wa
APS 11336 鄭毓賢 Cheang Iok In
APS 11337 楊惠珍 Ieong Wai Chan
APS 11342 雷靄飛 Loi Oi Fei
APS 11343 曹宇馳 Chou U Chi
APS 11344 黃俊宏 Wong Chon Wang
APS 11345 鄧家瑩 Tang Ka Ieng
APS 11346 黃鳳瀛 Vong Fong Ieng
APS 11347 陳珮玲 Chan Pui Leng
APS 11348 譚希文 Tam Hei Man
APS 11349 呂雪瑩 Loi Sut Ieng
APS 11350 蔡娜娜 Choi Na Na
APS 11352 劉小儀 Lau Sio I
APS 11355 楊曙光 Ieong Su Kuong
APS 11357 黃駿邦 Dos Santos Carlos António
APS 11359 雷靄倩 Loi Oi Sin
APS 11362 陳柏銓 Chan Pak Chun
APS 11364 譚志雄 Tam Chi Hong
APS 11368 馮家慧 Fong Ka Wai
APS 11370 吳啓平 Wu Qiping
APS 11372 林影雯 Lin Yingwen
APS 11373 余耀宗 Yu Yiu Chung Joe
APS 11375 張嘉榮 Cheong Ka Weng
APS 11377 陳嘉燕 Chan Ka In
APS 11379 黃鶯 Wong Ieng
APS 11380 陳雅萍 Chan Nga Peng
APS 11382 林上傑 Lam Seong Kit
APS 11383 Do Rosário Ng Zeferino Máximo
APS 11387 李寶蓮 Lee Pou Lin
APS 11390 馮庭欣 Fong Teng Ian
APS 11391 何逸燊 Ho Iat San
APS 11392 林寶儀 Lam Pou I
APS 11394 梁嘉豪 Leong Ka Hou
APS 11395 梁娟兒 Leung Kun I
APS 11397 張顯龍 Cheong Hin Long
APS 11401 麥彦廷 Mac In Teng
APS 11404 何婉媚 Ho Un Mei
APS 11405 郭愷婉 Kuok Hoi Un Teresa
APS 11407 黎嘉敏 Lai Ka Man
APS 11408 葉倩碧 Ye Qianbi
APS 11410 許浩 Hoi Hou
APS 11411 林卓豪 Lam Cheok Hou
APS 11412 伍慧深 Ng Wai Sam
APS 11414 莫文軒 Mok Man Hin
APS 11415 吳佳欣 Ng Kai Ian
APS 11416 吳綺文 Ng I Man
APS 11417 劉敏茹 Lao Man U
APS 11424 梁浩榮 Leung Ho Wing
APS 11427 彭智鋒 Pang Chi Fong
APS 11428 鄭坤俞 Zheng KunYu
APS 11431 鍾榮強 Chong Weng Keong
APS 11432 黃宇正 Wong U Cheng
APS 11434 林海燕 Lam Hoi In
APS 11435 黃曉晴 Wong Hio Cheng
APS 11437 梁永兆 Leong Weng Sio
APS 11440 王思欣 Wong Si Ian
APS 11441 楊少鋒 Ieong Sio Fong
APS 11443 甘銀芝 Kam Ngan Chi
APS 11445 黃迪華 Wong Tek Wa
APS 11447 馬天敏 Ma Tin Man
APS 11449 莫文豪 Mok Man Hou
APS 11450 唐智敏 Tong Chi Man
APS 11451 李凡凡 Li Fanfan
APS 11453 蘇泳欣 So Weng Ian
APS 11456 林婉媚 Lam Un Mei
APS 11458 周賽琴 Zhou Saiqin
APS 11461 高曉崎 Kou Hio Kei
APS 11463 余展榮 U Chin Weng
APS 11464 鍾惠卿 Chong Wai Heng
APS 11466 管嘉恩 Kun Ka Ian
APS 11467 楊雅虹 Ieong Nga Hong
APS 11468 王淑彦 Wang Shuyan
APS 11469 王鈺驥 Wang Yuji
APS 11470 黎燕柵 Lai In San
APS 11472 王釗 Wong Chio
APS 11473 白樂聲 Pak Lok Seng
APS 11474 羅秋彤 Luo Qiutong
APS 11477 何振聲 Ho Chan Seng
APS 11480 李綺雯 Lei I Man
APS 11485 陳芷茵 Chan Chi Ian
APS 11487 梁秀儀 Leong Sao I
APS 11489 陳炳佳 Chan Peng Kai
APS 11490 李麗麗 Lei Lai Lai
APS 11493 陳羽飛 Chen Yufei
APS 11494 林偉文 Lam Wai Man
APS 11495 陳惠美 Chan Wai Mei
APS 11497 洪凌 Hong Leng
APS 11498 黃幼玲 Wong Iao Leng
APS 11500 曹夢璋 Chou Mong Cheong
APS 11501 梁協枝 Leong Hip Chi
APS 11502 叶騰蓉 Hip Tang Iong
APS 11503 李杉陽 Lei Cham Ieong
APS 11504 馮志嬋 Feng Zhichan
APS 11507 張玉英 Cheong Iok Ieng
APS 11508 劉志華 Lao Chi Wa
APS 11510 黃子樂 Wong Chi Lok
APS 11512 Nunes Dourado, João Bosco
APS 11514 梁嘉業 Leong Ka Ip
APS 11516 潘嘉雯 Pun Ka Man
APS 11519 皇庭欣 Wong Teng Ian
APS 11520 鄭冠濠 Cheang Kun Hou
APS 11522 杜沙助 Thu Zar Kyaw
APS 11523 李惠娟 Lei Wai Kun
APS 11526 José Onofre Augusto
APS 11530 郭岱茵 Kuok Toi Ian
APS 11531 梁曉敏 Liang Xiaomin
APS 11532 卓健文 Cheok Kin Man
APS 11534 羅惠萍 Lo Wai Peng
APS 11535 趙克勤 Zhao Keqin
APS 11536 馮凱燕 Fong Hoi In
APS 11539 陳宗福 Chan Chong Fok
APS 11543 劉小波 Lao Sio Po
APS 11548 李澤濤 Lei Chak Tou
APS 11549 黎永耀 Lai Weng Io
APS 11551 梁寶珊 Leong Pou San
APS 11552 黃潁銦 Wong Weng Ian
APS 11559 呂潔婷 Loi Kit Teng
APS 11561 盧英杰 Lou Ieng Kit
APS 11563 許彩紅 Hoi Choi Hong
APS 11568 梅鴻基 Mui Hong Kei
APS 11574 吳善賢 Ung Sin In
APS 11575 馮偉業 Fong Wai Ip
APS 11576 林家希 Lam Ka Hei
APS 11581 鄺詠賢 Kuong Weng In
APS 11582 溫劍飛 Wan Kim Fei
APS 11585 楊詠斯 Ieong Weng Si
APS 11587 梁偉德 Leong Wai Tak
APS 11588 唐南曾 Tang Nan Zeng
APS 11591 梁愛薇 Leong Oi Mei
APS 11595 簡露嘉 Kan Lou Ka
APS 11596 方麗麗 Fang Lili
APS 11597 洪秀咸 Hong Xiuxian
APS 11598 陳燕玲 Chen Yanling
APS 11599 何珊珊 He Shanshan
APS 11600 袁立維 Un Lap Wai
APS 11601 鍾澤皇 Chong Chak Wong
APS 11602 林靜瑜 Lam Cheng U
APS 11604 鄭芬 Cheang Fan
APS 11608 季明君 Kuai Meng Kuan
APS 11609 林葉挺 Lam Ip Teng
APS 11610 鄭恩慈 Chiang Ian Chi
APS 11613 黃嘉俊 Wong Ka Chon
APS 11614 陳海欣 Chan Hoi Ian
APS 11616 林城震 Lam Seng Chan
APS 11617 何玉嬋 Ho Iok Sim
APS 11621 陳綽婷 Chan Cheok Teng
APS 11622 劉穎晞 Lao Weng Hei
APS 11625 陳宏 Chan Wang
APS 11628 庄俊翔 Chong Chon Cheong
APS 11633 林子杰 Lam Chi Kit
APS 11635 陳茵茵 Chan Ian Ian
APS 11639 楊小雲 Ieong Sio Wan
APS 11640 劉大禾 Lao Tai Wo
APS 11642 林堅城 Lam Kin Shing
APS 11645 蔡小燕 Choi Sio In
APS 11646 余偉業 U Wai Ip
APS 11647 陳銘威 Chan Meng Wai
APS 11650 譚正賢 Tam Cheng In
APS 11651 容慧賢 Yung Wai In
APS 11652 黃慧玲 Wong Wai Leng
APS 11655 謝廣成 Che Kuong Seng
APS 11656 鄭志燊 Cheang Chi San
APS 11657 林嘉盈 Lam Ka Ieng
APS 11658 李淩海 Lei Leng Hoi
APS 11659 李彩蓮 Lei Choi Lin
APS 11661 楊嫦 Ieong Seong
APS 11663 陳綺欣 Chan I Ian
APS 11664 李宙鋒 Li Zhoufeng
APS 11665 張雪英 Cheong Sut Ieng
APS 11666 鄭建榮 Cheang Kin Weng
APS 11667 潘曉蓮 Pan Xiaolian
APS 11668 區文花 Ao Man Fa
APS 11669 麥家威 Mak Ka Wai
APS 11670 杜美嬋 Tou Mei Sim
APS 11671 鄭熾朗 Cheang Chi Long
APS 11673 林艷棠 Lam Im Tong
APS 11675 康振邦 Hong Chan Pong
APS 11676 陳健津 Chan Kin Chon
APS 11677 陳曉慧 Chan Hio Wai
APS 11678 歐陽聰 Ao Ieong Chong
APS 11682 陳文俊 Chan Man Chon
APS 11683 鄒穎敏 Chao Weng Man
APS 11684 趙景能 Chio Keng Nang
APS 11685 許延源 Hoi In Un
APS 11687 王希文 Wong Hei Man
APS 11688 張榮發 Cheong Weng Fat
APS 11689 陳志瑜 Chan Chi U
APS 11690 陳秀明 Chan Sao Meng
APS 11691 李珩 Li Heng
APS 11695 梁傑強 Leong Kit Keong
APS 11697 曾廣新 Chang Kuong San
APS 11700 余雅玲 U Nga Leng
APS 11702 黃惠敏 Wong Wai Man
APS 11703 黃慧燕 Wong Wai In
APS 11704 梁嘉瑜 Leong Ka U
APS 11705 李君威 Lei Kuan Wai
APS 11706 張妙堅 Cheong Mio Kin
APS 11707 黃家興 Wong Ka Heng
APS 11708 李詠聰 Lei Weng Chong
APS 11709 李利平 Lei Lei Peng
APS 11711 施南南 Shih Nam Nam
APS 11714 Carlos Amante Hermano Francisco
APS 11715 梁嘉欣 Leong Ka Ian
APS 11716 饒湘童 Io Seong Tong
APS 11717 李俊興 Lei Chon Heng
APS 11721 廖雅瑩 Liu Nga Ying
APS 11724 黃寶貞 Wong Pou Cheng
APS 11725 趙匡泓 Chio Hong Wang
APS 11726 馮家和 Fong Ka Wo
APS 11727 梁銳亨 Leong Ioi Hang
APS 11729 李君賢 Lei Kuan In
APS 11730 施綿綿 Sze Min Min
APS 11731 雷佩珊 Loi Pui San
APS 11732 楊倩榮 Ieong Sin Weng
APS 11733 朱靜宜 Chu Cheng I
APS 11737 鄭民 Zheng Min
APS 11741 程家結 Cheng Ka Kit
APS 11744 廖月嫦 Lio Ut Seong
APS 11745 陳靄霆 Costa Chan Oi Teng
APS 11746 岑的璇 Sam Tik Shuen
APS 11747 黃健豪 Wong Kin Hou
APS 11748 謝俊傑 Che Chon Kit
APS 11749 林慶 Lin Qing
APS 11752 陳婷婷 Chan Teng Teng
APS 11753 陳倩儀 Chan Sin I
APS 11755 雷琦琦 Loi Kei Kei
APS 11757 羅尹妏 Lo Wan Man
APS 11758 陸家俊 Lok Ka Chon
APS 11759 廖志森 Liu Chi Sam
APS 11760 辛華鑫 San Wa Kam
APS 11761 李平 Li Ping
APS 11762 庄佳誼 Chong Kai I
APS 11763 李濤 Lei Tou
APS 11765 談嘉韻 Tam Ka Wan
APS 11768 陳建蘭 Chan Kin Lan
APS 11769 張倩婷 Cheong Sin Teng
APS 11773 徐錦秀 Choi Kam Sao
APS 11774 黃舒美 Wong Su Mei
APS 11776 王世美 Wang Shimei
APS 11777 陳斯濤 Chan Si Tou
APS 11779 方家寶 Fong Ka Pou
APS 11780 林啓宏 Lam Kai Wang
APS 11781 陳永思 Chan Weng Si
APS 11782 吳嘉栩 Wu Jiaxu
APS 11785 黃慧儀 Wong Wai I
APS 11787 梁永恆 Leong Veng Hang
APS 11788 陳敏儀 Chan Man I
APS 11791 羅嘉恩 Lo Ka Ian
APS 11792 何引群 He Yinqun
APS 11793 許昀 Xu Yun
APS 11794 鄧兆彤 Tang Sio Tong
APS 11797 李斯勁 Lei Si Keng
APS 11800 梁偉文 Leong Wai Man
APS 11802 張健全 Cheong Kin Chun
APS 11805 張詩敏 Cheong Si Man
APS 11807 施曉燕 Si Hio In
APS 11808 盧寶明 Lou Pou Meng
APS 11809 林嘉華 Lam Ka Wa
APS 11810 唐鳯 Tang Feng
APS 11811 張志誠 Cheong Chi Seng
APS 11812 王香菊 Wong Heong Kok
APS 11813 何嘉瑜 He Jiayu
APS 11814 高嘉敏 Kou Ka Man
APS 11815 莊子威 Chong Chi Wai
APS 11817 黃鎮豪 Wong Chan Hou
APS 11819 陳湯迪 Chan Tong Tek
APS 11820 黃舟燕 Huang Chou Yen
APS 11822 李嘉美 Lei Ka Mei
APS 11823 方子正 Fong Chi Cheng
APS 11826 郭買良 Kwok Mai Leung
APS 11829 朱藝華 Zhu Yihua
APS 11830 黃石蓮 Huang Shilian
APS 11831 何洧漢 Ho Fui Hon
APS 11832 陳一興 Chan Iat Heng
APS 11833 陳雅真 Chan Nga Chan
APS 11834 陳咚婷 Chan Tong Teng
APS 11837 余靄杭 U Oi Hong
APS 11839 李錦芝 Lei Kam Chi
APS 11840 朱翠萍 Chu Choi Peng
APS 11841 譚佩珊 Tam Pui San
APS 11842 謝榮遙 Che Weng Io
APS 11843 李曉琳 Li Xiaolin
APS 11844 黎燕霞 Lai In Ha
APS 11845 余立立 U Lap Lap
APS 11846 黃家樂 Wong Ka Lok
APS 11847 林靜 Lin Jing
APS 11848 馮景茵 Fong Keng Ian
APS 11850 劉玲艷 Lao Leng Im
APS 11851 周振邦 Chao Chan Pong
APS 11853 高美芳 Gao Meifang
APS 11858 歐麗 Ao Lai
APS 11859 李敏明 Lei Man Meng
APS 11862 李杰 Li Jie
APS 11863 林欣欣 Lam Ian Ian
APS 11866 余嘉偉 U Ka Wai
APS 11867 王旖旎 Wang Yini
APS 11868 馬嘉譽 Ma Ka U
APS 11872 陸潔瑩 LOK KIT IENG
APS 11873 鍾雪芳 Chong Sut Fong
APS 11874 石家玲 Shek Ka Leng
APS 11875 梁金霞 Leong Kam Ha
APS 11878 雷志光 Loi Chi Kuong
APS 11879 袁倚喬 Un I Kio
APS 11880 黃智遠 Wong Chi Un
APS 11881 勞依娜 Lou I Na
APS 11883 李思雅 Lei Si Nga
APS 11884 陳智良 Chan Chi Leong
APS 11885 施振議 Si Chan I
APS 11886 梁美儀 Leong Mei I
APS 11888 魏興融 Wei XingRong
APS 11889 黃偉康 Wong Wai Hong
APS 11890 趙志傑 Chio Chi Kit
APS 11892 莫祖怡 Mok Chou I
APS 11894 曾惠儀 Chang Wai I
APS 11895 陳鴻俊 Chan Hong Chon
APS 11896 謝慶美 Che Heng Mei
APS 11900 郭志華 Kwok Chi Wa
APS 11905 李文富 Lei Man Fu
APS 11907 廖嘉儀 Lio Ka I
APS 11908 梁美蓮 Leong Mei Lin
APS 11909 蕭家穎 Shiu Ka Weng
APS 11910 黃藝勝 Wong Ngai Seng
APS 11916 區穎雪 Ao Weng Sut
APS 11919 陳永祥 Chan Weng Cheong
APS 11920 張永寶 Cheung Wing Po
APS 11922 馬柏堅 Ma Pak Kin
APS 11925 廖燕嫻 Lio In Han
APS 11928 李淑敏 Lei Sok Man
APS 11930 林偉權 Lam Wai Kun
APS 11931 梁家偉 Leong Ka Wai
APS 11933 施美玉 Si Mei Iok
APS 11935 邱美銀 Iao Mei Ngan
APS 11936 孔家希 Hung Ka Hei
APS 11938 姚珊華 Io San Wa
APS 11939 賴淑君 Lai Sok Kuan
APS 11940 周翊政 Chao Iek Cheng
APS 11941 鄧偉成 Tang Wai Seng
APS 11943 黃文英 Wong Man Ieng
APS 11945 王震龍 Wong Chan Long
APS 11946 楊林清 Ieong Lam Cheng
APS 11947 陸永康 Lok Weng Hong
APS 11948 李燕華 Lei In Wa
APS 11950 盧曉嵐 Lou Hio Lam
APS 11951 李子榮 Lee Chi Weng
APS 11952 鄒志達 Chao Chi Tat
APS 11954 羅曼祺 Lo Man Kei
APS 11955 黃嘉儀 Wong Ka I
APS 11956 柯綿綿 O Min Min
APS 11957 洪莉莉 Hong Lei Lei
APS 11962 林微熹 Lin WeiXi
APS 11963 甘慧斌 Kam Wai Pan
APS 11965 劉婉瑩 Lao Un Ieng
APS 11966 歐陽麗欣 Ao Ieong Lai Ian
APS 11967 鄭嘉敏 Cheang Ka Man
APS 11968 梁耀銘 Leong Io Meng
APS 11969 梁蘊儀 Liang YunYi
APS 11970 李永倫 Lei Weng Lon
APS 11971 黃嘉茵 Wong Ka Ian
APS 11972 黃雅瀅 Wong Nga Ieng
APS 11973 薛美嬋 Sit Mei Sim
APS 11974 王詩琪 Wang ShiQi
APS 11976 胡靜文 Wu Cheng Man
APS 11977 李莎 Lei Sa
APS 11978 方振輝 Fong Chan Fai
APS 11979 葉嘉誠 Ip Ka Seng
APS 11980 馮麗施 Fong Lai Si
APS 11981 楊曉雯 Ieong Hio Man
APS 11983 林裕鋒 Lam U Fong
APS 11984 鄧敏儀 Tang Man I
APS 11985 陳容珊 Chan Iong San
APS 11986 吳莎 Wu Sha
APS 11987 陳灝妍 Chan Hou In
APS 11988 朱小艷 Zhu XiaoYan
APS 11989 柯文洲 O Man Chao
APS 11990 伍麗雅 Ng Lai Nga
APS 11991 楊家蔚 Ieong Ka Wai
APS 11992 歐嘉健 Ou Jia Jian
APS 11993 張秀燕 Cheong Sao In
APS 11994 岑志彬 Shum Chi Pan
APS 11995 黃艷芳 Wong Im Fong
APS 11996 曹依娜 Chou I Na
APS 11997 何家豪 Ho Ka Hou
APS 11998 鄧華菁 Tang Wah Ching
APS 11999 趙志強 Chio Chi Keong
APS 12000 歐敬業 Ao Keng Ip
APS 12001 郭美鳳 Kuok Mei Fong
APS 12002 蔡麗瑩 Choi Lai Ieng
APS 12003 傅芳 Fu Fong
APS 12004 謝文龍 Xie WenLong
APS 12005 林海玲 Lam Hoi Leng
APS 12006 楊冬月 Ieong Tong Ut
APS 12007 陳子明 Chan Chi Meng
APS 12008 李偉業 Lei Wai Ip
APS 12009 李麗印 Lei Lai Ian
APS 12010 許丹娜 Hoi Tan Na
APS 12011 徐雪芳 Choi Sut Fong
APS 12012 梁楚慧 Leung Chor Wai Christina
APS 12014 郭淑兒 Kuok Sok I
APS 12015 梁翠珊 Leung Chui Shan
APS 12016 羅秀媚 Law Sao Mei
APS 12017 陳鈺晶 Chan Iok Cheng
APS 12018 周嘉豪 Chau Ka Hou
APS 12019 黃曉慧 Wong Hio Wai
APS 12020 張寅旭 Cheong Ian Iok
APS 12021 余子雲 U Chi Wan
APS 12022 莊小霞 Chong Sio Ha
APS 12023 黃俊如 Wong Chon U
APS 12024 劉子維 Low Hang Maximiano
APS 12025 李振華 Lei Chan Wa
APS 12026 曹加榮 Chou Ka Weng
APS 12027 李鳳儀 Lei Fong I
APS 12028 簡泳欣 Kan Weng Ian
APS 12029 黃詩詠 Wong Si Weng
APS 12031 蘇家樂 Sou Ka Lok
APS 12032 鄭碧芳 Cheang Pek Fong
APS 12033 方傑 Fang Jie
APS 12034 劉潔儀 Lao Kit I
APS 12035 江美珊 Kong Mei San
APS 12036 梁惠珍 Leong Wai Chan
APS 12038 區源仔 Ao Un Chai
APS 12039 周小燕 Chau Siu Yin
APS 12040 葉曉燕 Ye Xiaoyan
APS 12041 鄭小尼 Cheang Sio Nei
APS 12042 黃帥 Huang Shuai
APS 12043 蘇倩琴 Sou Sin Kam
APS 12044 陸梓軒 Lok Chi Hin
APS 12045 霍世光 Fok Sai Kuong
APS 12046 劉紹銓 Lao Sio Chun
APS 12047 梁曉敏 Leong Hio Man
APS 12048 張小燕 Cheong Sio In
APS 12049 勞詩敏 Lou Si Man
APS 12050 李健怡 Lei Kin I
APS 12051 陳華倫 Chan Va Lon
APS 12052 萬偉傑 Man Wai Kit
APS 12053 徐雪 Xu Xue
APS 12054 謝穎詩 Che Weng Si
APS 12055 譚偉揚 Tam Wai Yeong
APS 12056 唐志超 Tong Chi Chio
APS 12057 何佩玲 Ho Pui Leng
APS 12058 羅贊聆 Lo Chan Leng
APS 12059 余卓乾 U Cheok Kin
APS 12060 周嗣儒 Chao Chi U
APS 12061 李永盛 Lei Weng Seng
APS 12062 吳志業 Ng Chi Ip
APS 12063 周康駿 Chau Hong Chon
APS 12064 方志豪 Fong Chi Hou
APS 12065 王少傑 Wang ShaoJie
APS 12066 占敏兒 Chim Man I
APS 12067 郭李志恩 Leite Kuok, Josefina Maria da Silva
APS 12068 李雪萍 Lei Sut Peng
APS 12069 李錦豪 Lei Kam Hou
APS 12070 羅芷茵 Lo Chi Ian
APS 12071 尤冰 Iao Peng
APS 12072 楊穎賢 Yeung Weng In
APS 12073 龍梓建 Long Chi Kin
APS 12074 黃曉琳 Vong Hio Lam
APS 12075 袁珊珊 Un San San
APS 12077 蔡亞明 Choi A Meng
APS 12078 岑卓宏 Sam Cheok Wang
APS 12079 陳泳茹 Chan Weng U
APS 12080 何廣遊 Ho Ambrose Kwong Yau
APS 12081 潘浩廷 Pun Hou Teng
APS 12082 莊詠豪 Chong Weng Hou
APS 12083 俞莉莎 U Lei Sa
APS 12084 陳賢基 Chan In Kei
APS 12085 李軍遠 Li Jun Yuan
APS 12087 周智誠 Chao Chi Seng
APS 12088 盧貴福 Lou Kuai Fok
APS 12089 張嘉豪 Cheong Ka Hou
APS 12090 羅偉漢 Lo Wai Hon
APS 12091 蔡依瑩 Cai Yiying
APS 12092 歐陽嘉威 Ao Ieong Ka Wai
APS 12093 簡君偉 Kan Kuan Wai
APS 12094 陳天駒 Chan Tin Koi
APS 12095 施璇璇 Si Sun Sun
APS 12096 李靜敏 Lei Cheng Man
APS 12097 蘇冠文 So Kun Man
APS 12098 林日威 Lam Iat Wai
APS 12099 區永成 Ngao Weng Seng
APS 12100 黃子勤 Wong Chi Kan
APS 12101 蘇景昭 Sou Keng Chio
APS 12102 黃思琦 Huang SiQi
APS 12103 鄭瑋祥 Cheang Wai Cheong
APS 12104 黃文卓 Wong Man Cheok
APS 12105 黃敏 Wong Man
APS 12106 王泰然 Wang TaiRan
APS 12107 劉穎心 Lao Weng Sam Cristina
APS 12109 梁醒賢 Leong Seng In
APS 12110 楊美伴 Yang MeiBan
APS 12111 梁玉琼 Leong Iok Keng
APS 12112 李雅 Lei Nga
APS 12113 麥玉琼 Mak Iok Keng
APS 12114 陳靜雯 Chan Cheng Man
APS 12115 李煥賢 Lei Wun In
APS 12116 馮艷女 Fong Im Noi
APS 12117 林錦輝 Lam Kam Fai
APS 12118 冼嘉勁 Sin Ka Keng
APS 12119 郭志強 Kuok Chi Keong
APS 12120 鍾志蔚 Chong Chi Wai
APS 12121 黃健聰 Wong Kin Chong
APS 12122 李永森 Lee Weng Sam
APS 12123 甘麗珊 Kam Lai San
APS 12124 陸嘉耀 Lok Ka Io
APS 12125 劉星宇 Liu Júlio Cecílio Diaz
APS 12126 黃嘉文 Wong Ka Man
APS 12127 歐陽嘉敏 Ao Ieong Ka Man
APS 12128 歐嘉蕙 Au Ka Wai
APS 12129 余建樂 U Kin Lok
APS 12130 呂雅莉 Loi Nga Lei
APS 12131 王婉秋 Wong Un Chao
APS 12134 李美意 Li MeiYi
APS 12135 李健東 Lei Kin Tong
APS 12136 黃馨慧 Wong Heng Wai
APS 12137 黃穎 Wong Weng
APS 12139 梁龍德 Leong Long Tak
APS 12140 彭敬康 Pang Keng Hong
APS 12141 何健偉 Ho Kin Wai
APS 12142 余卓明 Iu Cheok Meng
APS 12143 李文傑 Lei Man Kit
APS 12144 馮嘉雯 Fong Ka Man
APS 12145 廖維東 Lio Wai Tong
APS 12146 冼家偉 Do Rosário Sin, Humberto
APS 12147 趙詣 Zhao Yi
APS 12148 吳嘉偉 Ng Ka Wai
APS 12149 馬俊龍 Ma Chon Long
APS 12150 廖智玲 Lio Chi Leng
APS 12151 梁嘉豪 Leong Ka Hou
APS 12152 陳傳榮 Chan Chun Weng
APS 12153 王經昌 Wong Keng Cheong
APS 12154 陳裕貞 Chan U Cheng
APS 12155 陳貴欣 Chan Kuai Ian
APS 12156 徐愷明 Choi Hoi Meng
APS 12157 曾錦培 Chang Kam Pui
APS 12158 雷路德 Loi Lou Tak
APS 12159 張德騏 Cheong Tak Kei
APS 12160 鄭叠龍 Cheang Tip Long
APS 12161 陳桂韶 Chen GuiShao
APS 12162 梁霖章 Leong Lam Cheong
APS 12163 黃有志 Wong Iao Chi
APS 12164 高鐥婷 Kou Sin Teng
APS 12165 歐陽偉豪 Ao Ieong Wai Hou
APS 12166 伍浩堅 Ng Hou Kin
APS 12167 勞永亨 Lou Weng Hang
APS 12169 盧嘉豪 Lou Ka Hou
APS 12170 包希 Bao Xi
APS 12171 曹素瑩 Chou Sou Ieng
APS 12172 彭天華 Pang Tin Wa
APS 12173 王偉杰 Wong Wai Kit
APS 12174 高麗珍 Kou Lai Chan
APS 12175 黃顧宏 Wong Ku Wang
APS 12177 何瀚宇 Ho Hon U
APS 12178 黃永聰 Wong Weng Chong
APS 12179 劉仲軒 Lao Chong Hin
APS 12180 林冠康 Lam Kun Hong
APS 12181 黃麗螢 Wong Lai Ieng
APS 12182 伍嘉鴻 Ng Ka Hong
APS 12183 萬桂芹 Man Kuai Kan
APS 12184 李紅梅 Lei Hong Mui
APS 12185 劉嘉榮 Lao Ka Weng
APS 12186 蘇庭璋 Sou Teng Cheong Arnaldo
APS 12187 蘇浩寧 Sou Hou Neng
APS 12188 程靜敏 Cheng Cheng Man
APS 12189 吳詩雅 Ng Si Nga
APS 12190 盧碧虹 Lou Pek Hong
APS 12191 唐鳳貞 Tong Fong Cheng
APS 12192 曾興杰 Chang Heng Kit
APS 12193 徐澤存 Choi Chak Chun
APS 12194 麥麗欣 Mak Lai Ian
APS 12195 胡華賢 Wu Wa In
APS 12196 蘇樹富 Sou Su Fu
APS 12197 黃文傑 Wong Man Kit
APS 12198 李君朗 Lei Kuan Long
APS 12199 周暉虹 Chao Fai Hong
APS 12200 陳文廣 Chan Man Kuong
APS 12202 李裕庭 Lei U Teng
APS 12203 梁紅娟 Leong Hong Kun
APS 12204 劉鳳君 Lao Fong Kuan
APS 12205 李珊明 Lei San Meng
APS 12207 鄧祺祺 Tang Kei Kei
APS 12208 鄧錦成 Tang Kam Seng
APS 12209 程閔 Cheng Man
APS 12210 區穎彤 Ao Weng Tong
APS 12211 李繼喜 Lei Kai Hei
APS 12212 劉彥宏 Lao In Wang
APS 12213 陸嘉威 Lok Ka Wai
APS 12214 張智柱 Cheong Chi Chu
APS 12215 胡倩芳 Wu Sin Fong
APS 12216 陳智聰 Chan Chi Chong
APS 12217 林月萍 Lam Ut Peng
APS 12218 鄭麗欣 Cheang Lai Ian
APS 12219 普子秦 Pu ZiQin
APS 12220 鄭志鋒 Cheang Chi Fong
APS 12221 陸思桐 Lok Si Tong
APS 12222 鄭錫鴻 Cheang Sek Hong
APS 12223 秦健源 Chun Kin Yuen
APS 12224 彭國祥 Pang Kuok Cheong
APS 12225 黃永濤 Wong Weng Tou
APS 12226 陳志威 Chan Chi Wai
APS 12227 梁燕玉 Liang YanYu
APS 12228 鄧家榮 Tang Ka Weng
APS 12229 何祖奇 Ho Chou Kei
APS 12230 何美蘭 Ho Mei Lan
APS 12231 周婉婷 Chao Un Teng Teresa
APS 12232 黃雲瑜 Wong Wan U
APS 12233 梁淑莊 Leung Sok Chong
APS 12234 吳家偉 Ng Ka Wai
APS 12235 吳池鴻 Ng Chi Hong
APS 12237 黃泳怡 Wong Weng I
APS 12238 陳綺華 Chan I Wa
APS 12239 程春 Cheng Chon
APS 12240 容金娥 Rong Jine
APS 12241 譚頴敏 Tam Weng Man
APS 12242 盧欣婷 Lou Ian Teng
APS 12243 楊紫欣 Yang ZiXin
APS 12244 蘇楚琪 Sou Cho Kei
APS 12245 容家皓 Iong Ka Hou
APS 12246 鄭嘉俊 Cheang Miao Kenny
APS 12247 廖燕顏 Lio In Ngan
APS 12248 劉淑慧 Lau Sok Wai
APS 12249 唐曉菁 Tong Io Cheng
APS 12250 胡安妮 Wu On Nei
APS 12251 孫國龍 Sun Kuok Long
APS 12252 陳麗莉 Chan Lai Lei
APS 12253 黃錦珠 Wong Kam Chu
APS 12254 梁嘉明 Leong Ka Meng
APS 12255 王凱珊 Wong Hoi San
APS 12256 麥嘉碧 Mak Ka Pek
APS 12257 郭燕梅 Guo YanMei
APS 12258 蕭穎斯 Sio Weng Si
APS 12259 伍文珠 Ng Dos Santos Gomes, Man Chu
APS 12260 曾陳秀蘭 Zeng Chen Xiu Lan
APS 12261 梁文強 Leong Man Keong
APS 12262 朱樹灼 Chu Su Cheok
APS 12263 陳家欣 Chan Ka Ian
APS 12264 黃慧芝 Wong Wai Chi
APS 12265 楊曉麗 Ieong Hio Lai
APS 12266 洪娜娜 Hong NaNa
APS 12267 許秋妹 Hoi Chao Mui
APS 12268 鄧偉琪 Tang Vai Kei
APS 12269 李崇煇 Lei Song Fai
APS 12270 周少梅 Chao Sio Mui
APS 12271 吳曉毅 Ng Hio Ngai
APS 12272 羅宇順 Lo U Son
APS 12273 陳雅儀 Chan Nga I
APS 12274 范含菁 Fan HanJing
APS 12275 謝慧鳴 Che Wai Meng
APS 12276 周麗玲 Chao Lai Leng
APS 12277 梁嘉戀 Leong Ka Lun
APS 12278 Joa Wong, Barbara
APS 12279 鄧浩彬 Tang Hou Pan
APS 12280 蕭嘉敏 Sio Ka Man
APS 12281 孫小茴 Sun XiaoHui
APS 12282 林文波 Lam Man Po
APS 12283 張子靜 Cheong Chi Cheng
APS 12284 吳曉苑 Wu XiaoYuan
APS 12285 方海金 Fang HaiJin
APS 12286 史杰 Shi Jie
APS 12287 鄭傑生 Cheang Kit Sang
APS 12288 王金靖 Wang JinJing
APS 12289 古麗娟 Ku Lai Kun
APS 12290 謝嘉寶 Che Ka Pou
APS 12291 林東偉 Lam Tong Wai
APS 12292 黃錦雯 Wong Kam Man
APS 12293 譚僑立 Tam Kio Lap
APS 12294 李卓勳 Lee Cheuk Fan
APS 12295 歐嘉敏 Ao Ka Man
APS 12296 黃伯祥 Wong Pak Cheong
APS 12298 麥凱伶 Mak Hoi Leng
APS 12299 陳嘉濠 Chan Ka Hou
APS 12300 曾淑霞 Zeng ShuXia
APS 12301 林翠云 Lin CuiYun
APS 12302 李明輝 Lei Meng Fai
APS 12303 梁潔雯 Leong Kit Man
APS 12305 周國培 Chao Kuok Pui
APS 12306 鄭仕添 Cheang Si Tim
APS 12307 趙詠恩 Chio Weng Ian
APS 12308 涂陞健 Tou Seng Kin
APS 12309 林兆禧 Lin ZhaoXi
APS 12310 林燕玲 Lam In Leng
APS 12311 黎子恆 Lai Chi Hang
APS 12312 楊敬榮 Ieong Keng Weng
APS 12313 鄭曉君 Cheang Hio Kuan
APS 12314 袁巧儀 Un Hao I
APS 12315 李嘉敏 Lei Ka Man
APS 12316 林毅湘 Lin YiXiang
APS 12317 鄭家俊 Cheang Ka Chon
APS 12318 陳铃珠 Chan Leng Chu
APS 12319 梁艷芬 Leong Im Fan
APS 12320 李娟娟 Lei Kun Kun
APS 12321 葉澄亮 Ip Cheng Leong
APS 12322 吳凱彤 Ng Hoi Tong
APS 12323 周寶瑩 Chao Pou Ieng
APS 12324 唐英勝 Tong Ieng Seng
APS 12325 李蘊 Wan Lei
APS 12326 趙嘉保 Chio Ka Pou
APS 12327 梁偉強 Leong Wai Keong
APS 12328 周思穎 Chow Si Weng
APS 12329 甘雪花 Kam Sut Fa
APS 12330 鄭雪瑩 Cheang Sut Ieng
APS 12331 梁玉群 Leong Iok Kuan
APS 12332 聶嘉明 Nip Ka Meng
APS 12333 呂嘉偉 Loi Ka Wai
APS 12334 林浩洋 Lam Nuttaphon
APS 12335 江斌 Kong Pan
APS 12336 黎家樂 Lai Ka Lok
APS 12337 俞建忠 U Kin Chong
APS 12338 張國強 Cheong Kuok Keong
APS 12339 李文娜 Lei Man Na
APS 12340 黃家濠 Wong Ka Hou
APS 12341 周凱榮 Chao Hoi Weng
APS 12342 周東成 Chao Tong Seng
APS 12343 林婉珊 Lam Un San
APS 12344 戴俊朗 Tai Chon Long
APS 12345 潘韻如 Pun Wan U
APS 12346 文麗 Man Lai
APS 12347 譚順伍 Tam Son Ng
APS 12348 張碧華 Zhang Bihua
APS 12349 彭倩瑩 Pang Sin Ieng
APS 12350 何文俊 Ho Man Chon
APS 12351 曾司杰 Chang Si Kit
APS 12352 張志民 Cheong Chi Man
APS 12353 傅詩凡 Fu Shi Fan
APS 12354 許竣堤 Xu JunDi
APS 12355 李錦治 Li JinZhi
APS 12356 謝國偉 Tse Kwok Wai
APS 12357 何嘉美 Ho Ka Mei
APS 12358 胡浩彬 Wu Hou Pan
APS 12359 黃紅燕 Wong Hong In
APS 12360 馮慧玲 Fong Wai Leng
APS 12361 朱啓宏 Chu Kai Wang
APS 12362 楊舜華 Ieong Son Wa
APS 12363 李嘉通 Lei Ka Tong
APS 12364 呂劭恆 Loi Sio Hang
APS 12365 阮小欣 Un Sio Ian
APS 12366 葉海嫻 Ip Hoi Han
APS 12367 蔡萍瑜 Choi Peng U
APS 12368 何翠娟 Ho Choi Kun
APS 12369 霍聰怡 Fok Chong I
APS 12370 趙嘉豪 Chio Ka Hou
APS 12371 譚文婷 Tam Man Teng
APS 12372 蔡志程 Choi Chi Cheng
APS 12373 鄭江華 Chiang Kong Wa
APS 12374 余麗娥 U Lai Ngo
APS 12375 陳志威 Chan Chi Wai
APS 12376 麥潔雯 Mak Kit Man
APS 12377 梁麗嬋 Leong Lai Sim
APS 12378 陸家文 Lok Ka Man
APS 12379 陳安怡 Chan On I
APS 12380 鄭凱欣 Cheang Hoi Ian
APS 12381 羅家潤 Lo Ka Ion
APS 12382 馬進成 Ma Chon Seng
APS 12383 劉麗萍 Liu LiPing
APS 12384 徐敏宜 Choi Man I
APS 12385 黃文偉 Wong Man Vai
APS 12386 蔡楚倩 Choi Cho Sin
APS 12387 林秀華 Lin XiuHua
APS 12388 尹秀姸 Wan Sao In
APS 12389 李少玲 Li ShaoLing
APS 12390 盧綺敏 Lou I Man
APS 12391 蔡慧欣 Choi Wai Yan
APS 12392 麥曉森 Mak Hio Sam
APS 12393 蕭彩玉 Xiao CaiYu
APS 12394 陸艶芬 Lu YanFen
APS 12395 林一堅 Lam Iat Kin
APS 12396 丘智楠 Yau Chi Nam
APS 12397 李佩芝 Lei Pui Chi
APS 12398 鄭智勇 Cheang Chi Iong
APS 12399 庄緬玲 Chong Min Leng
APS 12400 梁寶瑩 Liang BaoYing
APS 12401 李潔儀 Lei Kit I
APS 12402 郭俊藍 Kuok Chon Lam
APS 12403 李耀新 Li YaoXin
APS 12404 董嘉駿 Tong Ka Chon
APS 12406 楊衛紅 Yang WeiHong
APS 12408 凌慕媛 Leng Mou Wun
APS 12409 歐陽銘 Ao Ieong Meng
APS 12412 李志嫻 Lei Chi Han
APS 12413 張畯源 Zhang JunYuan
APS 12414 姚嘉兒 Yao JiaEr
APS 12415 李韻桃 Li YunTao
APS 12416 黃碧霞 Wong Pek Ha
APS 12417 胡嘉莉 Wu Ka Lei
APS 12418 黄學勤 Wong Hok Kan
APS 12419 林美兒 Lam Mei I
APS 12420 梁學謙 Leong Hok Him
APS 12421 陸冬艶 Lu DongYan
APS 12422 尹冠榮 Wan Kun Weng
APS 12423 呂雄 Loi Hong
APS 12424 劉家柱 Lau Ka Chu
APS 12426 黎杰暉 Lai Kit Fai
APS 12427 梁安如 Leong On U
APS 12428 楊柳 Ieong Lao
APS 12429 黎世賢 Lai Sai In
APS 12430 陳文耀 Chan Man Io
APS 12431 徐志森 Choi Chi Sam
APS 12432 李俊傑 Lei Chon Kit
APS 12433 譚曉瑩 Tam Hiu Ying
APS 12434 羅詠詩 Lo Weng Si
APS 12435 黃子祥 Wong Chi Cheong
APS 12436 林錦強 Lam Kam Keong
APS 12437 蔡麗吟 Choi Lai Iam
APS 12438 黃素雅 Huang SuYa
APS 12439 邱金特 Iao Kam Tak
APS 12440 盧永立 Lou Weng Lap
APS 12441 盧綺麗 Lou I Lai
APS 12443 岑美宜 Sam Maria
APS 12444 鄭漢培 Zheng HanPei
APS 12445 黃娜 Huang Na
APS 12446 黃佩珊 Wong Pui San
APS 12447 何寶琳 Ho Pou Lam
APS 12448 麥美華 Mai MeiHua
APS 12449 黃棟梁 Wong Tong Leong
APS 12450 鄭益偉 Cheang Iek Wai
APS 12451 王蘊婷 Wong Wan Teng
APS 12452 梁劍媈 Liang JianHui
APS 12453 蔣秋芳 Cheong Chao Fong
APS 12454 黃禮文 Wong Lai Man
APS 12455 黃穎杰 Wong Weng Kit
APS 12456 顏慧敏 Ngan Wai Man
APS 12457 李志萍 Li ZhiPing
APS 12458 胡俊敏 Wu Chon Man
APS 12459 鍾偉業 Chong Wai Ip
APS 12460 林雄亮 Lam Hong Leong
APS 12461 談錦樑 Tam Kam Leong
APS 12462 梁潔瑩 Leong Kit Ieng
APS 12463 陳永聲 Chan Weng Seng
APS 12464 謝麗雯 Xie LiWen
APS 12465 高惠貞 Kou Wai Cheng
APS 12466 朱苑瑜 Chu Un U
APS 12467 謝佳于 Che Kai U
APS 12468 劉靜儀 Lao Cheng I
APS 12469 曾婉儀 Chang Un I
APS 12470 張杏美 Cheong Hang Mei
APS 12471 李嘉敏 Lei Ka Man
APS 12472 朱秀欣 Chu Sao Ian
APS 12473 黃清俊 Wong Cheng Chon
APS 12474 吳佩玲 Wu Pei Ling
APS 12475 黄梓健 Wong Chi Kin
APS 12476 曾智成 Zeng ZhiCheng
APS 12477 左虹 Zuo Hong
APS 12478 吳文慧 Ng Man Wai
APS 12479 何月英 Ho Ut Ieng
APS 12480 何冠霆 Ho Kun Teng
APS 12481 張艶 Zhang Yan
APS 12482 余麗賢 Yu LiXian
APS 12483 傅韻娜 Fu Wan Na
APS 12484 李狄娜 Lei Tek Na
APS 12485 林凱儀 Lam Hoi I
APS 12486 蔡明輝 Choi Meng Fai
APS 12487 陳小燕 Chan Sio In
APS 12488 馬健輝 Ma Kin Fai
APS 12489 李敏慧 Lei Man Wai
APS 12490 程永英 Cheng Weng Ieng
APS 12491 林浩源 Lam Hou Un
APS 12492 楊帆 Yang Fan
APS 12493 李意蓮 Lei I Lin
APS 12494 李嘉杰 Lei Ka Kit
APS 12495 梁華輝 Leong Wa Fai
APS 12496 林智燊 Lam Chi San
APS 12497 詹憶天 Chim Iek Tin
APS 12498 Samlee Estorninho, Catarina
APS 12500 邱文波 Qiu WenBo
APS 12501 阮籚思 Un Lou Si
APS 12502 何子輝 Ho Chi Fai
APS 12503 何駿城 Ho Chon Seng
APS 12504 黄梓軒 Wong Chi Hin
APS 12505 何家偉 Ho Ka Wai
APS 12506 吳家偉 Ng Ka Wai
APS 12507 張偉豪 Cheung Wai Hou
APS 12509 何艶紅 Ho Im Hong
APS 12510 田靜 Tian Jing
APS 12511 陳亮 Chan Leong
APS 12512 周志鴻 Chao Chi Hong
APS 12513 高宇文 Kou U Man
APS 12514 陳超日 Chan Chio Iat
APS 12515 陳文雅 Chan Man Nga
APS 12517 湯嘉嘉 Tong Ka Ka
APS 12518 李嘉文 Lei Ka Man
APS 12520 朱詠詩 Chu Weng Si
APS 12522 白元 Pak Un
APS 12523 翁少萍 Iong Sio Peng
APS 12524 盧康婷 Lou Hong Teng
APS 12525 陳婉清 Chan Un Cheng
APS 12526 黃智東 Wong Chi Tong
APS 12527 呂劍彬 Lu JianBin
APS 12528 何仲平 Ho Chong Peng
APS 12529 陳子龍 Chan Chi Long
APS 12530 陳偉山 Chan Wai San
APS 12531 温世枋 Wen ShiFang
APS 12532 翁智勇 Iong Chi Iong
APS 12533 薛志華 Sit Chi Wa
APS 12534 顏霆鋒 Ngan Teng Fong
APS 12535 劉李明 Lao Lei Meng
APS 12536 莊靜敏 Zhuang JingMin
APS 12537 鄧永崗 Tang, Carlos Wing Kong
APS 12538 陳金榮 Chen JinRong
APS 12539 鄭舒成 Zheng ShuCheng
APS 12540 馮國財 Feng GuoCai
APS 12541 湛穎深 Cham Weng Sam
APS 12542 甘宏志 Gan Wang Chi
APS 12543 呂長華 Loi Cheong Wa
APS 12544 何嘉寶 Ho Ka Pou
APS 12545 李嘉欣 Lei Ka Ian
APS 12546 Do Rego Wong, Vitória Maria
APS 12547 黃子傑 Wong Chi Kit
APS 12548 王豐鈺 Wong Fong Iok
APS 12549 范耀科 Fan Io Fo
APS 12550 陳嘉駿 Chan Ka Chon
APS 12551 卓聖雅 Cheok Seng Nga
APS 12552 甘曉君 Kam Hio Kuan
APS 12553 周婷 Chau Teng
APS 12554 范耀勇 Fan Io Iong
APS 12555 梁華添 Liang HuaTian
APS 12556 梁玉潔 Leong Iok Kit
APS 12557 鄭衛玲 Cheng Wai Leng
APS 12558 何健華 Ho Kin Wa
APS 12559 卓麗華 Cheok Lai Wa
APS 12560 周嘉偉 Chow Ka Wai
APS 12561 梁敏儀 Leong Man I
APS 12562 江芹芳 Kong Kan Fong
APS 12563 黄國華 Wong Kuok Wa
APS 12564 古嘉潞 Ku Ka Lou
APS 12565 倫藻妮 Lon Chou Nei
APS 12566 陳碧玉 Chan Pek Iok
APS 12567 植俊龍 Chek Chon Long
APS 12568 梁詠秋 Leong Weng Chao
APS 12569 黃溢羲 Wong Iat Hei
APS 12570 林秀美 Lam Sau Mei
APS 12571 徐志堅 Choi Chi Kin
APS 12572 林麗芳 Lam Lai Fong
APS 12573 劉燕琼 Lao In Keng
APS 12575 黃章英 Wong Cheong Ieng
APS 12576 李泳儀 Lei Weng I
APS 12577 楊珊珊 Ieong San San
APS 12578 黃寶強 Wong Pou Keong
APS 12579 鄭曉豐 Cheang Yiu Fung
APS 12580 潘志忠 Pun Chi Chong
APS 12581 謝銘恆 Che Meng Hang
APS 12582 許珊妹 Hoi San Mui
APS 12583 郭鳳娟 Kuok Fong Kun
APS 12584 陳麗欽 Chan Lai Iam
APS 12585 羅逸星 Lo Iat Seng Gilberto
APS 12586 陳俊略 Chan Chon Leok
APS 12587 陳枚貴 Chen MeiGui
APS 12588 李維彬 Lei Wai Pan
APS 12589 駱愛歡 Lok Oi Fun
APS 12590 林珊 Lam San
APS 12591 林詠詩 Lam Weng Si
APS 12592 陳遠浩 Chan Un Hou
APS 12593 徐嘉怡 Choi Ka I
APS 12594 張碧玉 Cheong Pek Iok
APS 12595 甘寶盈 Kam Pou Ieng
APS 12596 林澤鋒 Lam Chak Fong
APS 12597 黎志誠 Lai Chi Seng
APS 12598 鄧瑞麟 Tang Soi Lon
APS 12599 劉小菲 Lao Sio Fei
APS 12600 鄭輝 Cheang Fai
APS 12601 梁燕斯 Leong In Si
APS 12602 蔡玉蓮 Choi Iok Lin
APS 12604 凌梓浩 Leng Chi Hou
APS 12605 何嘉美 Ho Ka Mei
APS 12606 蔡美意 Choi Mei I
APS 12607 蔡偉明 Choi Wai Meng
APS 12608 梁滿添 Leong Mun Tim
APS 12609 鍾金燕 Chong Kam In
APS 12610 林嘉華 Lam Ka Wa
APS 12611 馮詠琳 Fung Wing Lam
APS 12612 李嘉茵 Lei Ka Ian
APS 12613 何偉傑 Ho Wai Kit
APS 12614 蔡加怡 Choi Ka I
APS 12615 Vieira, Ricardo Francisco
APS 12616 呂秋玉 Loi Chao Iok
APS 12617 張燕枝 Cheong In Chi
APS 12618 霍詩雅 Fok Si Nga
APS 12619 黃永昌 Wong Weng Cheong
APS 12620 羅豪明 Lo Hou Meng
APS 12621 黃靜兒 Wong Cheng I
APS 12622 陳善恩 Chan Sin Ian
APS 12623 黎玉儀 Lai Iok I
APS 12624 陳嘉穎 Chan Ka Weng
APS 12625 方衛恆 Fong Wai Hang
APS 12626 何楚恆 Ho Cho Hang
APS 12627 洛天祐 Samson, Brady Mark
APS 12628 唐德勇 Tong Tak Iong
APS 12629 劉先福 Lao Sin Fok
APS 12630 黃俊文 Wong Chon Man
APS 12631 李智禹 Lei Chi U
APS 12632 葉劍英 Yip Kim Ying
APS 12633 郭啓燕 Kuok Kai In
APS 12634 黃少龍 Wong Siu Lung
APS 12635 陳杏意 Chen XingYi
APS 12636 王妙丹 Wang MiaoDan
APS 12637 陸健毅 Lok Kin Ngai
APS 12638 梁清兒 Leong, Petra
APS 12639 王佳俊 Wang JiaJun
APS 12640 陳先琴 Chen XianQin
APS 12641 林敏華 Lam Man Wa
APS 12642 伍嘉杰 Ng Ka Kit
APS 12643 劉清旋 Lao Cheng Sun
APS 12644 古錦玲 Ku Kam Leng
APS 12645 陳燕娜 Chan In Na
APS 12646 吳志偉 Ng Chi Wai
APS 12647 梁永利 Leong Weng Lei
APS 12648 鄧晶晶 Tang Cheng Cheng
APS 12649 張奕平 Cheong Iek Peng
APS 12650 梁家欣 Leong Ka Ian
APS 12652 蔡韻銅 Choi Wan Tong
APS 12653 黄婉曼 Vong Un Man
APS 12654 梁美欣 Leong Mei Ian
APS 12655 陳艶蘭 Chan Im Lan
APS 12656 余軍樂 U Kuan Lok
APS 12657 羅桂儀 Lo Kuai Iu
APS 12658 劉燕雯 Lao In Man
APS 12659 黃小田 Wong Sio Tin
APS 12660 陳淑嫻 Chan Sok Han
APS 12661 鄭偉得 Chiang Wai Tak
APS 12662 鄭佩君 Chiang Pui Kuan
APS 12663 林潤彩 Lam Ion Choi
APS 12664 譚明恩 Tam Meng Ian
APS 12665 林素素 Lam Sou Sou
APS 12666 魏智傑 Ngai Chi Kit
APS 12667 林柏龍 Lam Pak Long
APS 12668 朱錦輝 Chu Kam Fai
APS 12669 陳萬里 Chan Man Lei
APS 12670 周志華 Zhou Zhihua
APS 12671 謝家寶 Che Ka Pou
APS 12672 余金媛 U Kam Wun
APS 12674 杜嘉文 Tou Ka Man
APS 12675 方泳茵 Fong Weng Ian
APS 12676 許遠明 Xu YuanMing
APS 12677 黃藝芳 Wong Ngai Fong
APS 12678 董日鏘 Tong Iat Cheong
APS 12679 黎永旭 Lai Weng Iok
APS 12680 林煥虹 Lam Wun Hong
APS 12681 劉陽波 Liu Yangbo
APS 12682 李志文 Lei Chi Man
APS 12683 范燕婷 Fan In Teng
APS 12684 張宏雄 Cheong Wang Hong
APS 12685 謝文華 Xie Wen Hua
APS 12686 王翠芽 Wong Choi Nga
APS 12687 陳子杰 Chan Chi Kit
APS 12688 楊家皓 Ieong Ka Hou
APS 12689 羅斯敏 Lo Si Man
APS 12690 區斯莉 Au Si Lei
APS 12691 羅海敏 Lo Hoi Man
APS 12693 周楠勝 Zhou NanSheng
APS 12694 陳嘉儀 Chan Ka I
APS 12695 黄懷冰 Wong Wan Peng
APS 12696 廖俊朗 Lio Chun Long
APS 12697 趙紫欣 Chio Chi Ian
APS 12698 李素欽 Lei Sou Iam
APS 12699 彭東秀 Tripang Thompson
APS 12700 杜少文 Tou Sio Man
APS 12701 鍾啓堯 Chong Kai Io
APS 12702 謝紫凝 Che Chi Ieng
APS 12703 歐陽智堅 Ao Ieong Chi Kin
APS 12704 鄒佩儀 Chow Pui Yee
APS 12705 林素貞 Lam Sou Cheng
APS 12706 鄭煒傑 Zheng WeiJie
APS 12707 李振東 Lei Chan Tong
APS 12708 陳思恆 Chan Si Hang
APS 12709 呂銳權 Lu Rui Quan
APS 12710 羅詠莊 Lo Weng Chong
APS 12711 洪偉雄 Hong Wai Hong
APS 12712 卜志紅 Pok Chi Hong
APS 12713 徐國仙 Choi Kuok Sin
APS 12714 李玉萍 Lei Iok Peng
APS 12715 古苑君 Ku Un Kuan
APS 12716 聶錦婷 Nip Kam Teng
APS 12718 羅冠媚 Lo Kun Mei
APS 12719 黃燕玲 Wong In Leng
APS 12720 李少媚 Li ShaoMei
APS 12721 陳衛冰 Chan Wai Peng
APS 12722 李宏浩 Li HongHao
APS 12723 周智聰 Chao Chi Chong
APS 12724 劉素玉 Lao Sou Iok
APS 12725 蔡永得 Choi Weng Tak
APS 12726 蘇鴻昌 Sou Hong Cheong
APS 12727 施逸 Si Iat
APS 12728 鄭疊欣 Cheang Tip Ian
APS 12729 高學霖 Kou Hok Lam
APS 12730 蔡家傑 Choy Ka Kit
APS 12731 周桂媚 Chao Kuai Mei
APS 12732 鄧碧珠 Tang Pek Chu
APS 12733 秦志煒 Chon Chi Wai
APS 12734 吳昌其 Ng Cheong Kei
APS 12735 李東杰 Lei Tong Kit
APS 12736 陳向陽 Chen XiangYang
APS 12737 張惠儀 Chen Vue Nhi
APS 12738 陳錦豪 Chan Kam Hou
APS 12739 蔡玉珊 Choi Iok San
APS 12740 陳開朗 Chan Hoi Long
APS 12741 李欣欣 Lei Ian Ian
APS 12742 陳珈莉 Chan Ka Lei
APS 12743 楊小明 Ieong Sio Meng
APS 12745 黄永勝 Wong Weng Seng
APS 12746 歐嘉寶 Ao Ka Pou
APS 12747 蔡迎迎 Choi Ieng Ieng
APS 12748 郭英傑 Kuok Ieng Kit
APS 12749 李錦華 Lei Kam Wa
APS 12750 余潔玲 U Kit Leng
APS 12751 黄麗珍 Wong Lai Chan
APS 12752 羅詠沁 Lo Weng Sam
APS 12753 楊泳華 Yang Yong Hua
APS 12754 陳采瑩 Chan Choi Ieng
APS 12755 方志可 Fang ZhiKe
APS 12756 林詠 Lam Weng
APS 12757 藍世銘 Lam Sai Meng
APS 12758 楊雅玉 Ieong Nga Iok
APS 12759 容淑冰 Iong Sok Peng
APS 12760 黃珊珊 Wong San San
APS 12761 戴嫦娥 Dai Change
APS 12762 鍾日霞 Chong Iat Ha
APS 12763 黄筱雯 Wong Sio Man
APS 12764 Niza Jacinto Alexandrino
APS 12765 李銘 Lei Meng
APS 12766 梁志濠 Leong Chi Hou
APS 12767 邵麗婷 Sio Lai Teng
APS 12768 鄭浩文 Cheang Hou Man
APS 12769 鄧佳來 Tang Kai Loi
APS 12770 余藝浩 U Ngai Hou
APS 12771 陳殷慈 Chan Ian Chi
APS 12772 吳晶輝 Ng Cheng Fai
APS 12773 戴泳心 Tai Weng Sam
APS 12774 許嘉慧 Hui Ka Wai
APS 12775 麥嘉雄 Mak Ka Hong
APS 12776 吳雪雯 Ng Sut Man
APS 12777 施少俊 Si Sio Chon
APS 12778 郭偉雄 Kuok Wai Hong
APS 12779 梁一帆 Liang YiFan
APS 12780 何煒彬 He WeiBin
APS 12781 卜云飛 Bu YunFei
APS 12782 林進強 Lam Chon Keong
APS 12783 李宥儒 Lei Iao U
APS 12784 容嘉豪 Iong Ka Hou
APS 12785 高藝灃 Kou Ngai Fong
APS 12786 謝文雅 Che Man Nga
APS 12787 唐雅芝 Tong Nga Chi
APS 12788 梁宇勁 Leong U Keng
APS 12789 陳鳳婷 Chan Fong Teng
APS 12790 梁家威 Leong Ka Wai
APS 12791 游敏儀 Iao Man I
APS 12792 孫磊 Sun Lei
APS 12793 王倩雯 Wong Sin Man
APS 12794 鍾焯標 Zhong ZhuoBiao
APS 12795 歐寶玉 Au Pou Iok
APS 12796 黄志杰 Wong Chi Kit
APS 12797 徐子欣 Choi Chi Ian
APS 12798 李耀宇 Lei Io U
APS 12799 Tan Lee Heng
APS 12800 吳培端 Ng Pui Tun
APS 12801 陳堅龍 Chan Kin Long
APS 12802 麥博文 Mak Pok Man
APS 12803 朱俊豪 Chu Chon Hou
APS 12804 黃鋒 Huang Feng
APS 12805 黎倩彤 Lai Sin Tong
APS 12806 鍾偉基 Chong Wai Kei
APS 12807 郭加之 Guo JiaZhi
APS 12808 余梓峰 U Chi Fong
APS 12809 胡錦耀 Wu Kam Io
APS 12810 陸偉聰 Lok Wai Chong
APS 12811 何詩韻 Ho Sze Wan
APS 12812 陳麗貞 Chan Lai Cheng
APS 12813 余志峰 U Chi Fong
APS 12814 謝嘉懿 Che Ka I
APS 12815 Dias Pham Thi Phuong
APS 12818 蔡雅媚 Choi Nga Mei
APS 12819 陳杰明 Chen JieMing
APS 12820 陳俊華 Chan Chon Wa
APS 12821 林國平 Lam Kuok Peng
APS 12822 許琼花 Xu QiongHua
APS 12823 洪婉琦 Hong Un Kei
APS 12824 陳敏瑜 Chan Man U
APS 12825 甘嘉豪 Kam Ka Hou
APS 12827 杜劍旗 Tou Kim Kei
APS 12828 陳淑賢 Chan Sok In
APS 12829 羅焯雄 Law Cheok Hong
APS 12830 鄭大展 Cheng Tai Chin
APS 12831 梁思其 Leong Si Kei
APS 12832 梁少文 Leung Sio Man
APS 12833 冼秋夏 Sin Chao Ha
APS 12834 洪海珊 Hong Hoi San
APS 12835 林健昌 Lam Kin Cheong
APS 12836 梁嘉倫 Leong Ka Lon
APS 12837 鄧啓源 Tang Kai Un
APS 12838 黃麗芬 Wong Lai Fan
APS 12839 麥桂明 Mak Kuai Meng
APS 12840 陳瀚聰 Chan Hon Chong
APS 12841 梁夏婷 Leong Ha Teng
APS 12842 林麗珊 Lam Lai San
APS 12843 許鍵鴻 Hoi Kin Hong
APS 12844 馬耀榮 Ma Io Weng
APS 12845 羅偉康 Lo Wai Hong
APS 12846 梁抒思 Leong Su Si
APS 12847 張偉洋 Cheong Wai Ieong
APS 12848 藍芷馨 Lam Chi Heng
APS 12849 郭細妹 Kuok Sai Mui
APS 12850 邱欣裕 Yau Ian U
APS 12851 吳世權 Ng Sai Kun
APS 12852 萬璟姮 Man Keng Hang
APS 12853 陳詠琳 Chan Weng Lam
APS 12854 李韋逸 Lei Wai Iat
APS 12855 禤詠豪 Hun Weng Hou
APS 12856 鄭淑賢 Cheang Sok In
APS 12857 齊前 Chai Chin
APS 12858 周惠芝 Chao Wai Chi
APS 12859 杜麗杭 Tou Lai Hong
APS 12860 張敏琪 Cheong Man Kei
APS 12861 蘇錫坤 Sou Sek Kuan
APS 12862 黃野炳 Huang YeBing
APS 12863 黃錦慧 Wong Kam Wai
APS 12864 曹丹林 Chou Tan Lam
APS 12865 劉小梅 Liu XiaoMei
APS 12866 尤冰瑜 You BingYu
APS 12867 周文熹 Chao Man Hei
APS 12868 蔡萍萍 Cai PingPing
APS 12869 莊俊希 Chong Chon Hei
APS 12870 周偉能 Chao Wai Nang
APS 12871 黃嘉欣 Wong Ka Ian
APS 12872 林偉文 Lam Wai Man
APS 12873 林冠鴻 Lam Kun Hong
APS 12874 陳穎詩 Chan Weng Si
APS 12875 鄭山河 Zheng ShanHe
APS 12876 何藝峰 Ho Ngai Fong
APS 12877 何樂軍 Ho Lok Kuan
APS 12878 Chau Soares Natalino
APS 12879 張嘉敏 Cheong Ka Man
APS 12880 李梓賢 Lei Chi In
APS 12881 丁穎勤 Teng Weng Kan
APS 12882 鄧麗珠 Tang Lai Chu
APS 12883 譚英亮 Tam Ieng Leong
APS 12884 王卓祥 Wang ZhuoXiang
APS 12885 區廷臻 Ao Teng Chon
APS 12886 蔡惠考 Choi Wai Hao
APS 12887 陳英豪 Chan Ieng Hou
APS 12888 曾敏祥 Chang Man Cheong
APS 12889 徐秀娟 Choi Sao Kun
APS 12890 區俊杰 Ou JunJie
APS 12891 黃桂芬 Huang GuiFen
APS 12892 楊海威 Yang HaiWei
APS 12893 周建光 Chao Kin Kuong
APS 12894 陳海華 Chan Hoi Wa
APS 12895 李啓立 Lei Kai Lap
APS 12896 葉楚君 Ip Cho Kuan
APS 12897 黃富康 Wong Fu Hong
APS 12898 魏志峰 Ngai Chi Fong
APS 12899 林幸梅 Lam Hang Mui
APS 12900 劉永愷 Liu YongKai
APS 12901 史雅然 Shi YaRan
APS 12902 梁佩恩 Leong Pui Ian
APS 12905 陳艷琪 Chan Im Kei
APS 12906 郭子媚 Kuok Chi Mei
APS 12907 冼偉能 Sin Wai Nang
APS 12908 李宇翔 Lei U Cheong
APS 12910 曾君慧 Chang Kuan Wai
APS 12911 梁樹鋆 Leong Su Wan
APS 12912 黃海濱 Wong Hoi Pan
APS 12913 關明球 Kwan Cary Ming Kau
APS 12914 趙安娜 Zhao Anna
APS 12915 馬淑芬 Ma Sok Fan
APS 12916 王巧敏 Wang QiaoMin
APS 12917 魯靖瑜 Da Cruz Julia Josefina
APS 12918 何雁嬋 Ho Ngan Sim
APS 12919 程偉堂 Cheng Wai Tong
APS 12920 梁建民 Leong Kin Man
APS 12921 謝悅城 Che Ut Seng
APS 12922 蘇景欣 Sou Keng Ian
APS 12923 張心怡 Cheong Sam I
APS 12924 李秀玉 Li XiuYu
APS 12925 黃思琪 Huang SiQi
APS 12926 葉綠子 Ip Lok Chi
APS 12927 林文俊 Lam Man Chun
APS 12928 梁淑基 Liang ShuJi
APS 12930 譚振業 Tam Chan Ip
APS 12931 卓浩基 Cheok Hou Kei
APS 12932 廖穎儀 Lio Weng I
APS 12933 陳永耀 Chan Weng Io
APS 12934 郭潔菡 Kuok Kit Ham
APS 12935 劉秀清 Lao Sao Cheng
APS 12936 杜欣欣 Tou Ian Ian
APS 12937 麥漢強 Mak Hon Keong
APS 12939 雷燕霞 Loi In Ha
APS 12940 吳漪文 Ng I Man
APS 12942 林敏敏 Lam Man Man
APS 12943 余偉 U Wai
APS 12945 張鈺謙 Cheong Iok Him
APS 12946 陳建生 Chen JianSheng
APS 12947 鍾美珍 Chong Mei Chan
APS 12950 譚藹婷 Tam Oi Ting
APS 12951 林慶鑑 Lam Heng Kam
APS 12952 黃劍儀 Wong Kim I
APS 12954 袁程亮 Un Cheng Leong
APS 12955 胡家欣 Wu Ka Ian
APS 12956 丁樂倫 Teng Lok Lon Lawrence
APS 12957 林沛詩 Lam Pui Si
APS 12958 曾志華 Chang Chi Wa
APS 12959 陳曉霞 Chan Hio Ha
APS 12961 李詠珊 Lei Weng San
APS 12962 楊俊輝 Ieong Chon Fai
APS 12963 曹珏立 Chou Kok Lap
APS 12965 陳宗盛 Chan Chong Seng
APS 12966 容詠欣 Iong Weng Ian
APS 12967 黃翠娥 Wong Choi Ngo
APS 12969 黃寶誼 Wong Pou I
APS 12970 林智苗 Lam Chi Mio
APS 12971 林婷玲 Lam Teng Leng
APS 12972 許樂恆 Hui Lok Hang
APS 12973 高勝文 Kou Seng Man
APS 12974 陳玉霞 Chan Iok Ha
APS 12975 蘇煒聰 So Wai Chung Frederick
APS 12976 趙子鋒 Chiu Chi Fong
APS 12977 黃碧茹 Huang BiRu
APS 12978 趙毅富 Chio Ngai Fu
APS 12979 李雯婷 Lei Man Teng
APS 12980 冼愛萍 Sin Oi Peng
APS 12981 符永倫 Fu Weng Lon
APS 12982 黃麗婷 Wong Lai Teng
APS 12984 羅永鈞 Lo Weng Kuan
APS 12985 劉瑞婷 Lao Soi Teng
APS 12987 蘇詠儀 Sou Weng I
APS 12988 李志業 Lei Chi Ip
APS 12989 黃雅雯 Wong Nga Man
APS 12990 蔡軍苗 Choi Kuan Mio
APS 12991 李鳳明 Lei Fong Meng
APS 12992 譚穎彤 Tam Weng Tong
APS 12994 吳鴻釵 Ng Hong Chai
APS 12996 何錦培 Ho Kam Pui
APS 12997 劉鳳妍 Lao Fong In
APS 12998 鄭杏猷 Cheang Hang Iao
APS 12999 伍寶琪 Ng Pou Kei
APS 13000 龍寶慶 Long BaoQing
APS 13002 甘子毅 Kam Chi Ngai
APS 13003 葉靜汶 Ip Cheng Man
APS 13004 胡亮 Hu Liang
APS 13006 杜朗怡 Celina Manuela Dos Santos
APS 13007 林煒洲 Lin WeiZhou
APS 13009 羅妙 Lo Mio
APS 13010 李金勝 Lei Kam Seng
APS 13011 溫結婷 Van Kit Teng
APS 13012 范嘉敏 Fan Ka Man
APS 13013 黃詠彤 Vong Weng Tong
APS 13017 黃嘉耀 Huang JiaYao
APS 13019 霍漢東 Huo HanDong
APS 13020 王宗榮 Wong Chong Weng
APS 13021 蘇嘉樂 Sou Ka Lok
APS 13023 呂周星 Loi Chao Seng
APS 13024 周錦建 Chao Kam Kin
APS 13025 楊麗英 Ieong Lai Ieng
APS 13028 梁海威 Leong Hoi Wai
APS 13029 葉永安 Ip Weng On
APS 13030 黎國樑 Lai Kuok Leong
APS 13031 周家誠 Chao Ka Seng
APS 13032 譚家威 Tam José
APS 13033 胡婉婷 Vu Un Teng
APS 13034 戴健斌 Tai Kin Pan
APS 13035 蘇俊鍵 Sou Chon Kin
APS 13036 譚永賢 Tam Weng In
APS 13037 司徒盛 Si Tou Seng
APS 13038 邱文浩 Iao Man Hou
APS 13039 盧榮棣 Lou Weng Tai
APS 13041 林志達 Lam Chi Tat
APS 13042 陳美雲 Chan Mei Wan
APS 13043 張秀峰 Cheong Sao Fong
APS 13044 沈樂 Shen Le
APS 13045 李進輝 Lei Chon Fai
APS 13046 陳金紅 Chan Kam Hong
APS 13047 歐陽惠庄 OuYang HuiZhuang
APS 13048 Dias Felix Lopes
APS 13049 黃俊輝 Wong Chon Fai
APS 13050 佘永誠 Se Weng Seng
APS 13052 蔡金媛 Choi Kam Nun
APS 13053 陳小彤 Chan Sio Tong
APS 13057 陳兆鴻 Chan Sio Hong
APS 13058 歐陽杰 Ao Ieong Kit
APS 13059 梁穎燊 Leong Weng San
APS 13062 譚嘉輝 Tam Ka Fai
APS 13063 黃琼笑 Wong Keng Sio
APS 13068 蔡嘉怡 Choi Ka I
APS 13069 衛嘉明 Wei, JiaMing
APS 13070 黃志安 Wong Chi On
APS 13071 張兆斌 Zhang ZhaoBin
APS 13072 張美瑤 Cheong Mei Io
APS 13073 劉芷茵 Lau Tsz Yan
APS 13074 許斯禮 Hoi Si Lai
APS 13076 喻宏圖 Yu HongTu
APS 13077 李宏亮 Lei Wang Leong
APS 13080 傅愛蓮 Fu Oi Lin
APS 13084 朱綺琪 Zhu QiQi
APS 13087 李思蔚 Lei Si Wai
APS 13090 陳靜棋 Chan Cheng Kei
APS 13091 林青霞 Lam Cheng Ha
APS 13093 施啓揚 Si Kai Ieong
APS 13094 孔栢傑 Hung Pak Kit
APS 13095 董可彤 Tong Ho Tong
APS 13096 林金玲 Lin JinLing

Agentes de seguros (Pessoas colectivas constituídas em Macau)

APC 004 興記行 Heng Kei Hong Lda.
APC 005 聯邦有限公司 United Union Corporation Limited
APC 008 南光貿易公司 Nam Kwong União Comercial e Industrial Lda.
APC 010 世強行有限公司 Agência Comercial Sai Keong, Limitada
APC 011 殷理基集團有限公司 Grupo HN, Limitada
APC 013 信輝有限公司 Son Fai Commerce Limited
APC 015 澳門國際銀行股份有限公司 Banco Luso Internacional, S.A.
APC 019 大豐銀行股份有限公司 Banco Tai Fung S.A.
APC 020 中國建設銀行股份有限公司澳門分行 Banco de Construção da China, S.A., Sucursal de Macau
APC 021 中國工商銀行(澳門)股份有限公司 Banco Industrial e Comercial da China (Macau), S.A.
APC 022 華僑永亨銀行股份有限公司 Banco OCBC Weng Hang, S.A.
APC 028 合群保險代理有限公司 Concord Mediação de Seguros, Limitada
APC 035 光輝行地產物業管理有限公司 Kwong Fai Hong Land Property Management Co. Ltd.
APC 036 聯合保險代理有限公司 Agência de Seguros Alianca Limitada
APC 038 信科代理有限公司 PHA Insurance Agency Company Limited
APC 039 日豐車行有限公司 Yat Fung Motors Limited
APC 040 仁孚行有限公司 Zung Fu Motors (Macau) Ltd.
APC 044 寶達保險顧問有限公司 Polestar Consultores de Seguros, Lda.
APC 047 新順利汽車有限公司 San Son Lei — Companhia de Veiculos Motorizados, Lda.
APC 050 怡安保險代理(澳門)有限公司 Aon Insurance Agencies (Macau) Ltd.
APC 051 澳門商業銀行有限公司 Banco Comercial de Macau, S.A.
APC 056 澳門華人銀行股份有限公司 Banco Chinês de Macau, S.A.
APC 057 太平洋亞洲保險代理有限公司 Companhia de Pacific Asia Agente de Seguros Lda.
APC 059 盈富理財顧問有限公司 Ieng Fu Consultadoria Financeira, Limitada
APC 060 松竹行有限公司 Agência Comercial Shochiku Lda.
APC 061 滙業銀行 Banco Delta Asia, S.A.R.L.
APC 062 新成信有限公司 Companhia de San Seng Son Limitada
APC 064 永安假期(澳門)有限公司 Agência de Wing On Holidays (Macau) Limitada
APC 065 萬事得汽車(澳門)有限公司 Automóveis Mazda (Macau) Limitada
APC 067 美麗華旅行社有限公司 Agência de Viagens e Turismo Mirada, Limitada
APC 069 康泰旅行社(澳門)有限公司 Hong Thai Travel Services (Macau) Limited
APC 070 學聯旅遊 Agência de Viagens e Turismo Sinceridade Macau, Limitada
APC 074 長安投資有限公司 Companhia de Investimento C & O, Limitada
APC 075 新新麗華旅行社有限公司 Nova Sintra — Agência de Viagens, Limitada
APC 076 STDM旅行社有限公司 STDM — Agência de Viagens Limitada
APC 077 東瀛遊旅行社(澳門)有限公司 Agência de Viagens EGL (Macau) Limitada
APC 079 南光物流有限公司 Companhia de Logística Nam Kwong, Limitada
APC 081 澳門特速旅遊有限公司 Agência de Viagens Macau Express, Limitada
APC 084 威尼斯人旅遊有限公司 Venetian Viagens, Limitada
APC 085 美信創富有限公司 Missao Companhia Limitada
APC 087 利俊保險顧問有限公司 Consultadoria de Seguro Legend.F Lda.
APC 088 永強保險代理有限公司 Agência de Seguro Weng Keong Limitada
APC 090 西敏旅行社有限公司 Agência de Viagem Westminster, Limitada
APC 092 安寶有限公司 Companhia de On Pou Limitada
APC 093 港安保險代理有限公司 Haven Agência de Seguros Lda.
APC 095 金時代旅遊有限公司 Tempos de Ouro Agência de Viagens e Turismo Limitada
APC 096 怡康保險代理(澳門)有限公司 Agência de Seguros Yihan (Macau), Limitada
APC 097 澳聯保險服務有限公司 Macau Uniao Serviços de Seguro Limitada
APC 099 澳門大西洋銀行 Banco Nacional Ultramarino, S.A.
APC 100 新祥信有限公司 Companhia New Cheong Son, Lda.
APC 101 寶頓顧問有限公司 Platina Consultoria Limitada
APC 102 立基旅遊發展有限公司 Agência de Viagens e Turismo Lap Kei, Limitada
APC 103 捷成馬汽車(澳門)有限公司 MF Jebsen Automóvel (Macau) Limitada
APC 104 躍馬車行有限公司 Companhia de Motociclos Ieok Ma, Limitada
APC 105 潤好有限公司
APC 106 新信和有限公司 Novo Son Wo Limitada
APC 107 天高保險代理有限公司 Agência de Seguros Sky High Limitada
APC 108 恒基聯合有限公司 Hang Kay Unidos Limitada
APC 109 夏蓮娜有限公司 Companhia Halena Limitada
APC 110 GD(澳門)有限公司 GD (Macau) Lda.
APC 111 永豐國際理財顧問有限公司 Empresa de Assessoria Financeira Internacional Weng Fong Limitada
APC 112 盈進保險代理有限公司 Agência de Seguro Ieng Chon Limitada

Agentes de seguros (Pessoas colectivas sediadas no exterior)

APE 17 中國銀行澳門分行 Bank of China Macau Branch
APE 18 星展銀行(香港)有限公司,澳門分行 DBS Bank (Hong Kong) Limited, Macau Branch
APE 25 滙豐銀行 The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
APE 28 廣發銀行股份有限公司澳門分行 Banco de Guangfa da China, S.A., Sucursal de Macau
APE 30 東亞銀行有限公司澳門分行 The Bank of East Asia Limited, Macau Branch
APE 32 中信銀行(國際)有限公司澳門分行 Banco CITIC Internacional (China) Limitada Sucursal de Macau
APE 33 創興銀行有限公司 Chong Hing Bank Limited
APE 34 恒生銀行有限公司澳門分行 Hang Seng Bank Limited — Sucursal de Macau
APE 35 AirAsia Berhad
APE 36 Thai AirAsia Co., Ltd.
APE 37 交通銀行股份有限公司澳門分行 Bank of Communications Co., Ltd. Macau Branch
APE 38 永隆銀行有限公司澳門分行 Banco Wing Lung Limitada, Sucursal de Macau

Corretores de seguros (Constituídos em Macau)

CRL 01 達信保險顧問(澳門)有限公司 Marsh Corretores de Seguros (Macau), Limitada
CRL 11 康宏保險經紀(澳門)有限公司 Convoy Mediadores de Seguros (Macau) Limitada
CRL 12 澳門保險經紀有限公司 Companhia de Corretores de Seguros de Macau, Limitada

Corretores de seguros (Sediados no exterior)

CRE 02 新鴻基保險顧問有限公司——澳門分行 Sun Hung Kai Insurance Consultants Limited — Macau Branch
CRE 07 怡和保險顧問有限公司 Jardine Lloyd Thompson Limited
CRE 12 怡信保險顧問有限公司 Jardine ShunTak Insurance Brokers Limited
CRE 14 新域保險顧問有限公司 Nova Insurance Consultants Limited
CRE 15 怡安保險顧問有限公司 Aon Hong Kong Limited Macau Branch
CRE 18 Willis Hong Kong Limited, Macau Branch Office
CRE 20 雅文理財保險服務有限公司 Ablemex Financial & Insurance Services Ltd.
CRE 22 衡量保險經紀有限公司

Autoridade Monetária de Macau, aos 15 de Junho de 2015.

Pel’O Conselho de Administração:

O Presidente: Anselmo Teng.

O Administrador: António Félix Pontes.


GABINETE PARA OS RECURSOS HUMANOS

Anúncio

Torna-se público que se encontra afixada, para consulta, no Gabinete para os Recursos Humanos (GRH), sito na Av. do Dr. Rodrigo Rodrigues, n.os 614A-640, Edif. Long Cheng, 9.º andar, e publicado nas páginas electrónicas do GRH e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores do GRH, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de técnico superior assessor principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal do GRH, com o prazo de dez dias para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Gabinete para os Recursos Humanos, aos 17 de Junho de 2015.

A Coordenadora do Gabinete, Lou Soi Peng.


GABINETE DE INFORMAÇÃO FINANCEIRA

Lista

(Concurso n.º GIF-TRA-440-14)

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor de 2.ª classe, 1.º escalão, área de línguas chinesa e portuguesa, da carreira de intérprete-tradutor, em regime de contrato além do quadro do Gabinete de Informação Financeira, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 50, II Série, de 10 de Dezembro de 2014:

Candidatos aprovados:
Lugar

Nome romanizado/
/Nome em português

Classificação
final

1.º Cheong Mio Keng 72,90
2.º Tam Guerreiro Mei Ngo 60,21
3.º Chao Lai Heng 53,12

Observações:

a) Nos termos do n.º 9 do artigo 23.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos»:

— Candidatos excluídos por terem faltado à prova escrita de conhecimentos: onze;

b) Nos termos dos n.º 3 do artigo 25.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos»:

— Candidatos excluídos por terem obtido classificação inferior a 50 valores na prova escrita de conhecimentos: quatro;
— Candidato excluído por ter obtido classificação final inferior a 50 valores: um.

Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 «Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos», os candidatos podem interpor recurso, no prazo de dez dias úteis, a contar da data da publicação do anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 16 de Junho de 2015).

Gabinete de Informação Financeira, aos 9 de Junho de 2015.

O Júri do concurso:

Presidente: Ng Man Seong, coordenadora do GIF.

Vogais efectivos: Vong Kuai Ieng, intérprete-tradutora assessora dos SAFP; e

Leonardo Calisto Correia, intérprete-tradutor assessor dos SAFP.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU

Listas

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de dois lugares de técnico superior assessor principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior do quadro de pessoal civil da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 15, II Série, de 15 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º U Lai Kok 89,75
2.º Chan Sai Kit 86,50

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 8 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 27 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Choi Wing Hing Kenny, chefe de divisão da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Ngou Kuok Lim, chefe de divisão da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Chu Yiu On, técnico superior assessor principal da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública.

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, área de informática, da carreira de adjunto-técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 15, II Série, de 15 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Chan Weng Seng 81,94
2.º Lee Io Chou 79,83

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 2 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 28 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Lee Cheng Ian, adjunto-técnico de 1.ª classe da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Chan Kai In, adjunto-técnico de 1.ª classe da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Leong Noi U, técnico principal da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude.

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de seis lugares de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 15, II Série, de 15 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Ip Choi Ian 82,83 a)
2.º Lam Man Ha 82,83 a)
3.º Vong Si Nga Marcia 82,67  
4.º Vai Ka Vun 82,11 a)
5.º Chan Man Ieng 82,11 a)
6.º Lei Sut Wai 81,94  

a) Igualdade de classificação; são aplicadas as preferências estipuladas do artigo 26.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011.

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 4 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 29 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Vong Weng Koi, técnico principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Lam Iat Weng, adjunto-técnico especialista da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Lei Man Wai, técnico de 2.ª classe do Fundo de Segurança Social.

Classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico especialista, 1.º escalão, da carreira de técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 14, II Série, de 8 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores
Kou Sio Kok 82,89

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 8 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 2 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Kuan Sut Fan, técnico superior principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Vong Ka Keong, técnico especialista da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Che I Man, técnico especialista da Direcção dos Serviços de Identificação.

Anúncios

Informa-se que, nos termos do n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, no átrio da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, a lista provisória do candidato ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 19, II Série, de 13 de Maio de 2015.

A referida lista é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 4 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Van Ka Kei, técnico principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Wong Iok Ioi, técnico de 1.ª classe da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Wong Lai Kun, técnico de 1.ª classe da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações.

Informa-se que, nos termos do n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, no átrio da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 20, II Série, de 20 de Maio de 2015.

A referida lista é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 4 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Vong Hung Kuong, adjunto-técnico principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Chiang Vai Leong, adjunto-técnico principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Chan Mui, adjunto-técnico especialista da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações.

Informa-se que, nos termos do n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, no átrio da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental e condicionado, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, em regime de contrato além do quadro da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 20, II Série, de 20 de Maio de 2015.

A referida lista é considerada definitiva, nos termos do n.º 5 do artigo 18.º do supracitado regulamento administrativo.

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 8 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Vong Weng Koi, técnico principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau.

Vogais: Lau Chi Kong, adjunto-técnico especialista principal da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau; e

Chao U Si, técnico superior de 1.ª classe da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública.

———

Informa-se que, nos termos do n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, no átrio da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, podendo ser consultada no local indicado, e disponibilizada na página electrónica da DSFSM — http://www.fsm.gov.mo — a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de cinco lugares de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, área de informática, da carreira de técnico do pessoal civil da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, sendo dois lugares do quadro e três lugares em regime de contrato além do quadro, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 17, II Série, de 29 de Abril de 2015.

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 10 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Ieong Fong Cheong, técnico superior assessor.

Vogais: Tam Wai Keong, técnico superior principal; e

Tam Kam In, técnica de 2.ª classe.

Aviso

Por despacho do Senhor Secretário para a Segurança, de 15 de Junho de 2015, foi autorizada a alteração da composição do júri do concurso de admissão ao 22.º Curso de Formação de Instruendos das Forças de Segurança de Macau, publicada nos Boletins Oficiais da Região Administrativa Especial de Macau n.º 36, II Série, e n.º 44, II Série, de 3 de Setembro e 29 de Outubro de 2014, que passa a ser a seguinte:

Efectivos

Presidente: Cheong Ieng Son, subintendente do CPSP.

Vogais: Lam Wai Man, comissário do CPSP; e

Lao Song Wai, chefe assistente do CB.

Secretário: Tai Lap Fai, chefe do CPSP.

Suplentes

Presidente: Sin Cam Peng, subintendente do CPSP.

Vogais: Lao Mei Pou, comissária do CPSP; e

Wong Chi Hou, chefe de primeira do CB.

Secretário: Chang Kin Meng, chefe do CPSP.

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 16 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, substituta, Kok Fong Mei.


POLÍCIA JUDICIÁRIA

Anúncio

Faz-se público que, nos termos do disposto no n.º 2 do artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, para consulta, no Núcleo de Apoio Administrativo, no rés-do-chão do Edifício da Polícia Judiciária, sito na Avenida da Amizade, n.º 823, Macau (entrada junto à Rua de Nagasaki, n.º 23), podendo ser ainda consultada nos quiosques de informações instalados no rés-do-chão do mesmo Edifício e no da Delegação de COTAI, bem como no website desta Polícia: www.pj.gov.mo, a lista definitiva dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de dois lugares de auxiliar, 1.º escalão, da carreira de auxiliar, área de servente, em regime de contrato de assalarimento da Polícia Judiciária, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 6, II Série, de 11 de Fevereiro de 2015.

A prova de conhecimentos (prova escrita) com a duração de uma hora, terá lugar no Colégio Católico Estrela do Mar (perto do Largo do Lilau), sito na Rua do Padre António, n.º 36, em Macau, no dia 18 de Julho de 2015 (sábado), pelas 14,30 horas. Os candidatos admitidos deverão comparecer no local acima indicado, 20 minutos antes da realização da mesma prova.

Polícia Judiciária, aos 17 de Junho de 2015.

O Director, Chau Wai Kuong.


ESTABELECIMENTO PRISIONAL DE MACAU

Lista

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, condicionado, de prestação de provas, para a admissão dos dezasseis candidatos considerados aptos e melhor classificados à frequência do curso de formação e, posteriormente, conforme a ordem de classificação, o preenchimento de dezasseis vagas de guarda principal, 1.º escalão, do quadro de pessoal do Corpo de Guardas Prisionais do Estabelecimento Prisional de Macau, aberto por despacho do Secretário para a Segurança, Cheong Kuoc Vá, de 14 de Abril de 2014, e por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 34, II Série, de 20 de Agosto de 2014:

Candidatos aprovados:

Ordem   Candidato n.º Nome

valores

1.º 2014/A011/0028-1 Lai Kin Wa 15,42
2.º 2014/A011/0040-1 Wong Kin Wang 15,36
3.º 2014/A011/0039-1 Lau Chi Meng 15,19
4.º 2014/A011/0009-1 Cheang Chi Iong 14,42
5.º 2014/A011/0016-1 Cheng Si Man 14,28
6.º 2014/A011/0031-1 Ng Cheok Wai 14,00
7.º 2014/A011/0011-1 Ung Chi Wa 13,64
8.º 2014/A011/0020-1 Ieong Kam Hon 13,59
9.º 2014/A011/0044-1 Wong Tou 13,53
10.º 2014/A011/0007-1 Chan Kio Lap 13,49
11.º 2014/A011/0017-1 Ng Iok Chan 13,48
12.º 2014/A011/0021-1 Ao Ieong Cheng Ian 13,45
13.º 2014/A011/0008-1 Cheong Kin Cheong 13,36
14.º 2014/A011/0015-1 Lo Wai Tong 13,26
15.º 2014/A011/0026-1 Choi In Wan 13,23
16.º 2014/A011/0006-1 Ng Chon Un 13,22
17.º 2014/A011/0023-1 Chio Si Un 13,15
18.º 2014/A011/0029-1 Ao Ieong Pak Seng 13,14
19.º 2014/A011/0027-1 Cheng Chia Hao Peter 13,12
20.º 2014/A011/0004-1 Chan Kin Weng 13,06
21.º 2014/A011/0037-1 Leong Kuok San 13,03
22.º 2014/A011/0036-1 Fu In Kuan 12,93
23.º 2014/A011/0038-1 Ip Tak Wai 12,87
24.º 2014/A011/0032-1 Lo Cheok Wai 12,79
25.º 2014/A011/0022-1 Loi Tin Hou 12,78
26.º 2014/A011/0013-1 Lam Im Keng 12,65
27.º 2014/A011/0024-1 Leong Kuai Iao 12,64
28.º 2014/A011/0034-1 Tai Ka Meng 12,58
29.º 2014/A011/0025-1 Leong Kam Wa 12,44
30.º 2014/A011/0018-1 Ao Ieong Pui Fan 12,43
31.º 2014/A011/0014-1 Che Vai Cheong 11,31

Candidatos excluídos:

Ordem Candidato n.º Nome Observação
1 2014/A011/0010-1 Fan Ka Chan a)
2 2014/A011/0005-1 Ieong Kin Man a), b), c)
3 2014/A011/0001-1 Leong Va Leong a)
4 2014/A011/0033-1 Sin Son Chuen a)
5 2014/A011/0019-1 Sit Kuok Seng a)
6 2014/A011/0043-1 Wan Ka Wai a)
7 2014/A011/0041-1 Wong Man Kun a)
8 2014/A011/0035-1 Wong Weng Fai a)

Observações:

a) Exluídos por terem obtido classificação na prova de conhecimentos inferior a 10 valores;

b) Excluídos por terem faltado ao exame psicológico;

c) Excluídos por terem faltado à entrevista profissional.

Ao abrigo do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos podem recorrer, no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação da presente lista, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 9 de Junho de 2015).

Estabelecimento Prisional de Macau, aos 3 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Lam Hoi Chak, comissário-chefe.

Vogais efectivos: Wong Kam Long, comissário; e

Lao Chi Hong, técnico superior de 2.ª classe.

Avisos

Faz-se público que, de harmonia com o despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 30 de Janeiro de 2015, se acha aberto o concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de um lugar de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, área de desporto, da carreira de técnico, em regime de contrato além do quadro do Estabelecimento Prisional de Macau, nos termos da Lei n.º 14/2009 e do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Concurso n.º 2015/I04/AQ/T):

1. Tipo, prazo e validade

1.1 Trata-se de concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas;

1.2 O prazo para a apresentação de candidatura é de vinte dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente aviso no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau;

1.3 O presente concurso é válido durante um ano, a contar da data da publicação da lista classificativa final, para provimento de lugares que venham a vagar até ao termo da sua validade.

2. Requisitos de admissão

Podem candidatar-se todos os indivíduos que, até ao termo do prazo de candidatura, satisfaçam os seguintes requisitos:

2.1 Sejam residentes permanentes da Região Administrativa Especial de Macau, nos termos do artigo 97.º da Lei Básica da RAEM;

2.2 Reúnam os requisitos gerais para o desempenho de funções públicas, previstos nas alíneas b) a f) do n.º 1 do artigo 10.º do ETAPM;

2.3 Estejam habilitados com curso superior, da área de desporto.

3. Forma e local de apresentação de candidaturas e os elementos e documentos que a devam acompanhar

3.1 A admissão ao concurso faz-se mediante a apresentação da ficha de inscrição em concurso (modelo 1), aprovada pelo Despacho do Chefe de Executivo n.º 250/2011 (encontra-se à venda na Imprensa Oficial ou disponível no website da referida entidade), devendo ser entregue pessoalmente, acompanhado das documentações abaixo indicadas, dentro do prazo fixado e do horário de expediente, no Centro de Atendimento e Informação do EPM, sito na Avenida da Praia Grande, China Plaza, 8.º andar «A», Macau;

Horário de funcionamento do Centro: de segunda a quinta-feira: das 9,00 às 17,45 horas; sexta-feira: das 9,00 às 17,30 horas, sem interrupção à hora do almoço.

3.2 Os candidatos devem apresentar os seguintes documentos:

a) Cópia do documento de identificação válido;

b) Cópia do documento comprovativo das habilitações académicas exigidas pelo presente aviso;

c) Nota curricular assinada pelo candidato (escrita em chinês ou em português);

d) Os candidatos vinculados aos serviços públicos devem ainda apresentar um registo biográfico emitido pelo Serviço a que pertencem, do qual constem, designadamente, os cargos anteriormente exercidos, a carreira e categoria que detêm, a natureza do vínculo, a antiguidade na categoria e na função pública e a avaliação do desempenho relevante para apresentação a concurso.

Os documentos referidos nas alíneas a) e b) podem ser autenticados, nos termos previstos na lei, por notário, por serviço onde o original está arquivado ou por trabalhador do EPM, para o último, devem exibir os originais no acto de entrega das fotocópias.

Para os candidatos vinculados aos serviços públicos, a apresentação dos documentos referidos nas alíneas a), b) e d) do ponto 3.2 é dispensada mediante declaração expressa na ficha de inscrição de que estes se encontram arquivados no respectivo processo individual.

4. Área e conteúdo funcional

Ao técnico, área de desporto, cabe funções de estudo e aplicação de métodos e processos de natureza técnica, com autonomia e responsabilidade, enquadradas em planificação estabelecida, requerendo uma especialização e conhecimentos profissionais adquiridos através de um curso superior.

5. Vencimento

De acordo com o Mapa 2 do Anexo I à Lei n.º 14/2009, o técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, vence pelo índice 350, e usufrui dos direitos e regalias previstos no regime geral da função pública.

6. Método de selecção e sistema de classificação

6.1 Escala de avaliação do método de selecção

6.1.1 Prova de conhecimentos (50%)

Avaliar o nível de conhecimentos gerais ou específicos, exigíveis para o exercício das funções acima referidas, através da prova escrita com duração máxima de 3 horas. O candidato pode optar por responder à prova escrita em língua chinesa ou em língua portuguesa;

6.1.2 Exame médico

Avaliar as condições físicas dos candidatos, o qual é composto por duas fases, sendo cada uma das fases, de per si, eliminatória:

1.ª fase: inspecção médica

A referida inspecção é dividida em duas partes, a 1.ª parte cabe ao EPM organizar médico para a inspecção; a 2.ª parte cabe ao EPM organizar: 1) Radiografia do tórax e 2) análises do sangue e urina. Cada uma das referidas partes tem também carácter eliminatório.

2.ª fase: provas de aptidão física

As provas de aptidão física constam de:

1) Extensões de braços;

2) Flexões de tronco;

3) Salto em altura;

4) Corrida de 80 m Planos;

5) Teste de Cooper.

Cada uma das referidas provas de aptidão física tem carácter eliminatório.

Os critérios para inspecção médica e provas de aptidão de física serão afixados a partir da data da publicação do presente anúncio, no quadro de anúncio do Centro de Atendimento e Informação do EPM, sito na Avenida da Praia Grande, China Plaza, 8.º andar «A», Macau, e no website deste Estabelecimento Prisional (www.epm.gov.mo);

6.1.3 Entrevista profissional (30%)

Determinar e avaliar elementos de natureza profissional relacionados com a qualificação e a experiência profissionais dos candidatos face ao perfil das exigências da função;

6.1.4 Análise curricular (20%)

Examinar a preparação do candidato para o desempenho das funções acima referidas, ponderando a habilitação académica e profissional, a avaliação do desempenho, a qualificação e experiência profissionais, os trabalhos realizados e a formação profissional complementar.

6.2 Os resultados obtidos na aplicação dos métodos de selecção são classificados de 0 a 100 valores, excepto no exame médico em que é atribuída a menção «Apto» e «Não Apto»;

6.3 Cada um dos métodos de selecção tem carácter eliminatório;

6.4 Consideram-se excluídos os candidatos que nas provas eliminatórias ou classificação final obtenham a classificação inferior a 50 valores ou que sejam considerados não aptos no exame médico;

6.5 São excluídos, automaticamente, do concurso os candidatos que faltarem ou desistirem a qualquer das provas.

7. Período experimental

Nos termos do disposto na alínea c) do n.º 3 do artigo 27.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, é celebrado o contrato de assalariamento para o período experimental, com duração de seis meses.

8. Programa

O programa abrange as seguintes matérias:

8.1 Conhecimento em legislação:

8.1.1 Lei Básica da RAEM da República Popular da China;

8.1.2 Código do Procedimento Administrativo, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 57/99/M, de 11 de Outubro;

8.1.3 Legislações relativas ao EPM:

8.1.3.1 Regulamento Administrativo n.º 25/2000, com as alterações introduzidas pelo Regulamento Administrativo n.º 12/2006 e Regulamento Administrativo n.º 22/2009 — Orgânica do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.3.2 Decreto-Lei n.º 40/94/M, de 25 de Julho — Aprova o Regime de Execução das Medidas Privativas da Liberdade;

8.1.3.3 Despacho n.º 8/GM/96, de 31 de Janeiro — Aprova o Regulamento de Estabelecimento Prisional de Coloane;

8.1.3.4 Regulamento Administrativo n.º 11/2003 — Regime do Fundo do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.4 Regime Jurídico da Função Pública de Macau:

8.1.4.1 Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com as alterações introduzidas pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro;

8.1.4.2 Lei n.º 14/2009 — Regime das Carreiras dos Trabalhadores dos Serviços Públicos;

8.1.5 Despacho do Secretário para a Segurança n.º 37/2015 — Subdelega competências no director do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.6 Lei n.º 8/2005 — Lei da Protecção de Dados Pessoais;

8.1.7 Decreto-Lei n.º 86/99/M, de 22 de Novembro (Regime da intervenção jurisdicional na execução da pena de prisão e da medida de segurança de internamento e respectivos efeitos);

8.1.8 Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes.

8.2 Conhecimentos específicos no âmbito desportivo;

8.3 Conhecimentos dos assuntos da actualidade;

8.4 Redacção de propostas, relatórios ou textos.

Aos candidatos é permitida a consulta das legislações referidas na alínea 8.1 no decurso da prova de conhecimentos, à excepção de quaisquer livros de referência ou informações.

9. Data, hora e local de realização de provas

A data, hora e local de realização da primeira prova de selecção será anunciada com a publicação da lista definitiva dos candidatos admitidos ao concurso.

10. Locais de afixação das listas provisória, definitiva e classificativa

As listas provisória, definitiva e classificativa serão publicadas na forma de anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, e a lista classificativa final poderá também ser consultada no referido Boletim Oficial.

As referidas listas serão afixadas no quadro de anúncio do Centro de Atendimento e Informação do EPM, sito na Avenida da Praia Grande, China Plaza, 8.º andar «A», Macau, e publicadas, simultaneamente, na página electrónica do EPM.

11. Legislações aplicáveis

O presente concurso rege-se pelas normas constantes da Lei n.º 14/2009 e do Regulamento Administrativo n.º 23/2011.

12. Composição do júri

Presidente: Chan In Mui, técnica superior principal (chefia funcional).

Vogais efectivos: Cheang Choi Hong, técnica superior assessora; e

Cheong Io Meng, subchefe.

Vogais suplentes: Cheong Choi I, técnica de 1.ª classe; e

Ho Ka Man, subchefe.

Faz-se público que, de harmonia com o despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 9 de Junho de 2015, se acha aberto o concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento, em regime de contrato além do quadro, de um lugar de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, área administrativa e financeira, da carreira de técnico do Estabelecimento Prisional de Macau (EPM), nos termos da Lei n.º 14/2009 e do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Concurso n.º: 2015/I05/AQ/T):

1. Tipo, prazo e validade

1.1 Trata-se de concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas;

1.2 O prazo para a apresentação de candidatura é de vinte dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente aviso no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM);

1.3 O presente concurso é válido durante um ano, a contar da data da publicação da lista classificativa final, para provimento de lugares que venham a vagar até ao termo da sua validade.

2. Requisitos de admissão

Podem candidatar-se todos os indivíduos que, até ao termo do prazo de candidatura, satisfaçam os seguintes requisitos:

2.1 Sejam residentes permanentes da Região Administrativa Especial de Macau, nos termos do artigo 97.º da Lei Básica da RAEM;

2.2 Reúnam os requisitos gerais para o desempenho de funções públicas, previstos nas alíneas b) a f) do n.º 1 do artigo 10.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau (ETAPM);

2.3 Estejam habilitados com curso superior, relacionado à Gestão Administrativa, Gestão Financeira, Gestão de Aquisição ou à área da mesma natureza.

3. Forma e local de apresentação de candidaturas e os elementos e documentos que a devam acompanhar

3.1 A admissão ao concurso faz-se mediante a apresentação da ficha de inscrição em concurso (modelo 1), aprovada pelo Despacho do Chefe de Executivo n.º 250/2011 (encontra-se à venda na Imprensa Oficial ou disponível no website da referida entidade), devendo ser entregue pessoalmente, acompanhado das documentações abaixo indicadas, dentro do prazo fixado e do horário de expediente, no Centro de Atendimento e Informação do EPM, sito na Avenida da Praia Grande, China Plaza, 8.º andar «A», Macau;

Horário de funcionamento do Centro: de segunda a quinta-feira: das 9,00 às 17,45 horas; sexta-feira: das 9,00 às 17,30 horas, sem interrupção à hora do almoço.

3.2 Os candidatos devem apresentar os seguintes documentos:

a) Cópia do documento de identificação válido;

b) Cópia do documento comprovativo das habilitações académicas exigidas pelo presente aviso;

c) Nota curricular assinada pelo candidato (escrita em chinês ou em português);

d) Os candidatos vinculados aos serviços públicos devem apresentar, ao mesmo tempo, o registo biográfico, emitido pelo respectivo Serviço, donde constem, designadamente, os cargos anteriormente exercidos, a carreira e categoria que detêm, a natureza do vínculo, a antiguidade na categoria e na função pública e as avaliações do desempenho relevantes para a apresentação a concurso;

Os documentos referidos nas alíneas a) e b) podem ser autenticados, nos termos previstos na lei, por notário, por serviço onde o original está arquivado ou por trabalhador do EPM, para o último, devem exibir os originais no acto de entrega das fotocópias.

Para os candidatos vinculados aos serviços públicos, a apresentação dos documentos referidos nas alíneas a), b) e d) do ponto 3.2 é dispensada mediante declaração expressa na ficha de inscrição de que estes se encontram arquivados no respectivo processo individual.

4. Área e conteúdo funcional

Ao técnico, área administrativa e financeira, cabe funções de estudo e aplicação de métodos e processos de natureza técnica, com autonomia e responsabilidade, enquadradas em planificação estabelecida, requerendo uma especialização e conhecimentos profissionais adquiridos através de um curso superior.

5. Vencimento e regalias

De acordo com o Mapa 2 do Anexo I à Lei n.º 14/2009, o técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, vence pelo índice 350, e usufrui dos direitos e regalias previstos no regime geral da função pública.

6. Método de selecção e sistema de classificação

6.1 Escala de avaliação do método de selecção

6.1.1 Prova de conhecimentos (50%)

Avaliar o nível de conhecimentos gerais ou específicos, exigíveis para o exercício das funções acima referidas; Será realizada através da prova escrita com duração máxima de 3 horas. O candidato pode optar por responder à prova escrita em língua chinesa ou em língua portuguesa;

6.1.2 Entrevista profissional (30%)

Determinar e avaliar elementos de natureza profissional relacionados com a qualificação e a experiência profissionais dos candidatos face ao perfil das exigências da função;

6.1.3 Análise curricular (20%)

Examinar a preparação do candidato para o desempenho das funções acima referidas, ponderando a habilitação académica e profissional, a avaliação do desempenho, a qualificação e experiência profissionais, os trabalhos realizados e a formação profissional complementar.

6.2 Os resultados obtidos na aplicação dos métodos de selecção são classificados de 0 a 100 valores;

6.3 Cada um dos métodos de selecção tem carácter eliminatório;

6.4 Consideram-se excluídos os candidatos que nas provas eliminatórias ou classificação final obtenham a classificação inferior a 50 valores;

6.5 São excluídos, automaticamente, do concurso os candidatos que faltarem ou desistirem a qualquer das provas.

7. Período experimental

Nos termos do disposto na alínea c) do n.º 3 do artigo 27.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, é celebrado o contrato de assalariamento para o período experimental, com duração de seis meses.

8. Programa

O programa abrange as seguintes matérias:

8.1 Conhecimento em legislação:

8.1.1 Lei Básica da RAEM da República Popular da China;

8.1.2 Código do Procedimento Administrativo, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 57/99/M, de 11 de Outubro;

8.1.3 Legislações relativas ao EPM:

8.1.3.1 Regulamento Administrativo n.º 25/2000, com as alterações introduzidas pelo Regulamento Administrativo n.º 12/2006 e Regulamento Administrativo n.º 22/2009 — Orgânica do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.3.2 Lei n.º 7/2006 — Estatuto do Pessoal da Carreira do Corpo de Guardas Prisionais;

8.1.3.3 Regulamento Administrativo n.º 13/2006 — Regime dos Concursos, Cursos de Formação e Estágio do Pessoal do Corpo de Guardas Prisionais;

8.1.3.4 Lei n.º 2/2008 — Reestruturação de carreiras das Forças e Serviços de Segurança;

8.1.3.5 Decreto-Lei n.º 40/94/M, de 25 de Julho — Aprova o Regime de Execução das Medidas Privativas da Liberdade;

8.1.3.6 Decreto-Lei n.º 60/94/M, de 5 de Dezembro — Aprova o Regime Disciplinar do Corpo de Guardas Prisionais de Macau;

8.1.3.7 Despacho n.º 8/GM/96, de 31 de Janeiro — Aprova o Regulamento de Estabelecimento Prisional de Coloane;

8.1.3.8 Regulamento Administrativo n.º 11/2003 — Regime do Fundo do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.4 Regime Jurídico da Função Pública de Macau:

8.1.4.1 Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com as alterações introduzidas pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro;

8.1.4.2 Lei n.º 14/2009 — Regime das Carreiras dos Trabalhadores dos Serviços Públicos;

8.1.4.3 Lei n.º 15/2009 — Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia;

8.1.4.4 Regulamento Administrativo n.º 26/2009 — Disposições Complementares do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia;

8.1.4.5 Regulamento Administrativo n.º 23/2011 — Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos;

8.1.4.6 Lei n.º 2/2011 — Regime do Prémio de Antiguidade e dos Subsídios de Residência e de Família;

8.1.5 Regime de Avaliação do Desempenho:

8.1.5.1 Lei n.º 8/2004 — Princípios relativos à avaliação do desempenho dos trabalhadores da Administração Pública;

8.1.5.2 Regulamento Administrativo n.º 31/2004 — Regime geral de avaliação do desempenho dos trabalhadores da Administração Pública;

8.1.5.3 Despacho do Chefe do Executivo n.º 235/2004 — Regras relativas à constituição, composição e funcionamento da Comissão Paritária;

8.1.5.4 Regulamento Administrativo n.º 11/2007 — Regime dos prémios e incentivos ao desempenho dos trabalhadores dos serviços públicos;

8.1.6 Regime de Previdência:

8.1.6.1 Lei n.º 8/2006, na redacção dada pela Lei n.º 3/2009 — Regime de Previdência dos Trabalhadores dos Serviços Públicos;

8.1.6.2 Regulamento Administrativo n.º 15/2006, na redacção dada pelo Regulamento Administrativo n.º 8/2009 — Regulamento da aplicação das contribuições do Regime de Previdência dos Trabalhadores dos Serviços Públicos;

8.1.7 Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 49/84/M, de 26 de Maio, e Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril — Regulamenta a elaboração e execução do Orçamento Geral do Território, a Contabilidade Pública Territorial, a elaboração das contas de Gerência e Exercício e a fiscalização da actividade financeira do sector público administrativo de Macau;

8.1.8 Regulamento Administrativo n.º 6/2006, com as alterações introduzidas pelo Regulamento Administrativo n.º 28/2009 — Regime de Administração Financeira Pública — republicado por Despacho do Chefe do Executivo n.º 426/2009;

8.1.9 Despacho do Chefe do Executivo n.º 347/2006 — Estabelece a tramitação das alterações orçamentais e dos orçamentos suplementares do sector público administrativo da Região Administrativa Especial de Macau;

8.1.10 Despacho do Secretário para a Economia e Finanças n.º 1/2007 — Aprova as instruções para o processamento de despesas com aquisição de bens e serviços, para o processamento das despesas com conta dos fundos permanentes e para o processamento de reposições de dinheiros públicos;

8.1.11 Despacho n.º 39/GM/96, de 3 de Junho — Define mecanismos de coordenação das actividades da Administração no domínio da informática;

8.1.12 Decreto-Lei n.º 122/84/M, de 15 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 30/89/M, de 15 de Maio — Regime das despesas com obras e aquisição de bens e serviços;

8.1.13 Decreto-Lei n.º 63/85/M, de 6 de Julho — Regula o processo de aquisição de bens e serviços;

8.1.14 Decreto-Lei n.º 74/99/M, de 8 de Novembro — Aprova o regime jurídico do contrato das empreitadas de obras públicas;

8.1.15 Ordem Executiva n.º 111/2014 — Delega competências executivas do Chefe do Executivo no Secretário para a Segurança;

8.1.16 Despacho do Secretário para a Segurança n.º 37/2015 — Subdelega competências no director do Estabelecimento Prisional de Macau;

8.1.17 Despacho n.º 00026-DP/EPM/2015 — Delega e subdelega competências na Chefe do Departamento de Organização, Informática e Gestão de Recursos;

8.1.18 Lei n.º 4/2010 — Regime da Segurança Social;

8.1.19 Lei n.º 8/2005 — Lei da Protecção de Dados Pessoais;

8.2 Conhecimento profissional na área administrativa e financeira;

8.3 Redacção de documentos oficiais, conhecimentos gerais e actualidades.

Aos candidatos é permitida a consulta das legislações referidas na alínea 8.1 no decurso da prova escrita, à excepção de quaisquer livros de referência ou informações.

9. Data, hora e local de realização de provas

A data, hora e local de realização da prova de conhecimentos será anunciada com a publicação da lista definitiva dos candidatos admitidos ao concurso.

10. Locais de afixação das listas provisória, definitiva e classificativa

As listas provisória, definitiva e classificativa serão publicadas na forma de anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, e a lista classificativa final poderá também ser consultada no referido Boletim Oficial.

As referidas listas serão afixadas no quadro de anúncio do Centro de Atendimento e Informação do EPM, sito na Avenida da Praia Grande, China Plaza, 8.º andar «A», Macau, e publicadas, simultaneamente, na página electrónica do EPM.

11. Legislações aplicáveis

O presente concurso rege-se pelas normas constantes da Lei n.º 14/2009 e do Regulamento Administrativo n.º 23/2011.

12. Composição do júri

Presidente: Lam Io Kun, técnico de 1.ª classe (chefia funcional).

Vogais efectivas: Che Hoi Kei, técnica superior de 1.ª classe; e

Lei Sio Leng, técnica superior de 2.ª classe.

Vogais suplentes: Ao Ieong Ka Neng, técnica principal; e

Siu Pui Leng, técnica de 1.ª classe.

Estabelecimento Prisional de Macau, aos 17 de Junho de 2015.

O Director do EPM, Lee Kam Cheong.


SERVIÇOS DE SAÚDE

Listas

Classificativa final do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico especialista, 1.º escalão, da carreira de técnico, provido em regime de contrato além do quadro do pes­soal dos Serviços de Saúde, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 12, II Série, de 25 de Março de 2015:

Candidato aprovado: valores
Leong Ka Wai 84,39

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 1 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 21 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Pun Nga Kit, técnico superior de 1.ª classe dos Serviços de Saúde.

Vogais efectivos: Ng Ka Wai, técnico superior de 2.ª classe dos Serviços de Saúde; e

Ung Mei Kuan, técnico especialista principal da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública.

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de três lugares de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 12, II Série, de 25 de Março de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Lam Fu Chong 84,44  
2.º Leong, Jessica 81,78 a)
3.º Mak Sok I 81,78  
4.º Lam Kuok Fan 81,17  
5.º Leong Teng Hin 80,78  
6.º Iu Kuai Kuan 80,61  
7.º Che Cam Hong 80,33  
8.º Ma Cheng Man 79,50  

a) Nos termos do n.º 1 do artigo 26.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos) — candidato com maior antiguidade na categoria.

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 1 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 22 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Chan Siu Kao Luther, técnico superior assessor dos Serviços de Saúde.

Vogais efectivos: Chio Sok Man, técnico superior principal dos Serviços de Saúde; e

Vong Kun Kio, técnico superior assessor principal da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes.

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de vinte e quatro lugares de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 13, II Série, de 1 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Ho Pou I 84,33  
2.º Lai Chun Tim 84,11  
3.º Sou Kin Man 82,50  
4.º Leong Im Meng 82,22  
5.º Lei Ka Peng 82,00 a)
6.º Lam Kai Kan 82,00  
7.º Sam Man Fong 81,94  
8.º Lai Cheok In 81,72 b)
9.º Chan Chao Lin 81,72  
10.º Kuong Mei Leng 81,67  
11.º Lao Kim Sang 81,61  
12.º Ieong Chi Heng 81,33  
13.º Leung Sau Lan 81,11 a)
14.º Mak Io Seng 81,11  
15.º Ao Iok Kam 80,72 b)
16.º Kam Weng Ian 80,72  
17.º Tai Tong Ngok 80,61  
18.º Chan Kun Wan 80,56 b)
19.º Kuan Sok Peng 80,56  
20.º Wong Chi Kit 80,44  
21.º Lam In Tim 80,28 b)
22.º Hui Kit Man 80,28  
23.º Lam Kit Ieng 80,00 b)
24.º Wong Weng Hou 80,00  

a) Nos termos do n.º 1 do artigo 26.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos) — candidatos com maior antiguidade na categoria;

b) Nos termos do n.º 1 do artigo 26.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos) — candidatos com maior antiguidade na carreira.

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 2 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 22 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Lou Iong Kei, técnico especialista principal dos Serviços de Saúde.

Vogais efectivos: De Almeida, Joana Santos, técnica especialista principal dos Serviços de Saúde; e

Cheong Cheng Wa, técnico principal do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais.

Classificativa final do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de adjunto-técnico especialista principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 12, II Série, de 25 de Março de 2015:

Candidato aprovado: valores
Lam Lai Hong 93,61

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 1 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 26 de Maio de 2015.

O Júri:

Presidente: Sin Wai Peng, técnico principal dos Serviços de Saúde.

Vogais efectivos: Choi Si Man, técnico de 2.ª classe dos Serviços de Saúde; e

Cheang Van Si, técnico principal da Polícia Judiciária.

———

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, de prestação de provas, condicionado, para o preenchimento de quarenta e dois lugares de auxiliar de enfermagem de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de auxiliar de enfermagem, providos em regime de contrato de assalariamento do pessoal dos Serviços de Saúde, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 5, II Série, de 4 de Fevereiro de 2015:

Candidatos aprovados:

valores
(100 valores
pontuais)

1.º Chio Weng Kan 85,02  
2.º Leong Mei Kun Santos 84,50  
3.º Chiang Sok Han 83,60  
4.º Kuok Kam Leng 83,22  
5.º Kuong Weng Hang 82,85  
6.º Lok Sio Man 80,50 a)
7.º Lou Kuai Chon 80,50  
8.º Ao Ieong Mei San 80,48  
9.º Wong Keng Lin 79,22  
10.º Cheong Sau Leng 75,40  
11.º Wong Hoi Pek 75,00  
12.º Choi Cheng Pui 74,62  
13.º Lam Hau Tsui Anita 74,47  
14.º Lei Chak Cheong 74,43  
15.º Lei Leng I 74,15  
16.º Chan Mui Fong 73,72  
17.º O Hoi Fong 73,50  
18.º Kuok Chi Wa 73,37  
19.º Chan Vai Kun 73,33  
20.º Tam Pou Kam 73,17  
21.º Mak Iok Lin 72,25  
22.º Lou Un Mui 72,02  
23.º Tam Lai Wa 71,67  
24.º Ng Ah Lin 71,15  
25.º Chim Kuok Peng 71,08  
26.º Ho Im Hong 70,27  
27.º Chio Ut Meng 69,63  
28.º Chan Sio Peng 69,62  
29.º Pun Chi Fai 69,50  
30.º Lei Lai U 68,92  
31.º Tam Chi Loi 68,72  
32.º Si Meng Nga 66,55  
33.º Sio Sao Fong 66,35  
34.º Ieong Sok Ha 66,00  
35.º Tam U Hang 64,38  
36.º Lai Lai I 64,33  
37.º Lam Wai Lin 55,08  

Candidatos excluídos:

1. Leong I Man b)
2. Ao Mei Kuan c)

a) Nos termos do n.º 1 do artigo 26.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos) — candidato com maior antiguidade na função pública;

b) Por ter obtido classificação inferior a 50 valores na classificação final;

c) Ter faltado à entrevista profissional.

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da lista classificativa no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação da presente lista classificativa no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 11 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 4 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Lou Sin Man, enfermeira-supervisora.

Vogais efectivos: Vong Kit Mei, enfermeira-chefe; e

Ho In Peng, enfermeira-chefe.

———

Classificativa do exame final do interno do internato complementar de Psiquiatria, ao abrigo do artigo 63.º do Decreto-Lei n.º 8/99/M, de 15 de Março, com as alterações introduzidas pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 72/2014:

Candidato aprovado: valores
Lam Mei Fong 12,90

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 3 de Junho de 2015).

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

Anúncios

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, e publicado no website destes Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos Serviços de Saúde, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de quatro lugares de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira do técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Serviços de Saúde, aos 15 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, e publicado no website destes Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos Serviços de Saúde, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de dois lugares de técnico superior principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, e publicado no website destes Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos Serviços de Saúde, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de seis lugares de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, providos em regime de contrato além do quadro do pessoal dos Serviços de Saúde, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Serviços de Saúde, aos 16 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

Torna-se público que se encontra afixado, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, e publicado no website destes Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, o aviso referente à abertura do concurso comum, de acesso, documental, condicionado aos trabalhadores dos Serviços de Saúde, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), para o preenchimento de um lugar de adjunto-técnico especialista principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico do quadro dos Serviços de Saúde, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

(Ref. do Concurso n.º 02911/03-T)

Informa-se que se encontra afixada, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, e disponível no website destes Serviços: http://www.ssm.gov.mo, o anúncio da prova de conhecimentos do concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de seis lugares de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico, área de aviamento de medicamentos tradicionais chineses, em regime de contrato além do quadro dos Serviços de Saúde, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 6, II Série, de 11 de Fevereiro de 2015.

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

Concurso Público n.º 14/P/15

Faz-se público que, por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 8 de Abril de 2015, se encontra aberto o concurso público para «Fornecimento de medicamentos e outros produtos farmacêuticos para a convenção das farmácias», cujo programa do concurso e o caderno de encargos se encontram à disposição dos interessados desde o dia 24 de Junho de 2015, todos os dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, na Divisão de Aprovisionamento e Economato destes Serviços, sita na Rua Nova à Guia, n.º 335, Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, 1.º andar, onde serão prestados esclarecimentos relativos ao concurso, estando os interessados sujeitos ao pagamento de $ 80,00 (oitenta patacas), a título de custo das respectivas fotocópias (local de pagamento: Secção de Tesouraria destes Serviços de Saúde) ou ainda mediante a transferência gratuita de ficheiros pela internet no website dos SS (www.ssm.gov.mo).

As propostas serão entregues na Secção de Expediente Geral destes Serviços, situada no r/c do Centro Hospitalar Conde de São Januário e o respectivo prazo de entrega termina às 17,45 horas do dia 24 de Agosto de 2015.

O acto público deste concurso terá lugar no dia 25 de Agosto de 2015, pelas 10,00 horas, na sala do «Auditório», situada junto ao CHCSJ.

A admissão ao concurso depende da prestação de uma caução provisória no valor de $ 100 000,00 (cem mil patacas) a favor dos Serviços de Saúde, mediante depósito, em numerário ou em cheque, na Secção de Tesouraria destes Serviços ou através da garantia bancária/seguro-caução de valor equivalente.

Concurso Público n.º 23/P/15

Faz-se público que, por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 9 de Junho de 2015, se encontra aberto o concurso público para o «Fornecimento e instalação de um esterilizador de plasma de baixa temperatura aos Serviços de Saúde», cujo programa do concurso e o caderno de encargos se encontram à disposição dos interessados desde o dia 24 de Junho de 2015, todos os dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, na Divisão de Aprovisionamento e Economato destes Serviços, sita na Rua Nova à Guia, n.º 335, Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, 1.º andar, onde serão prestados esclarecimentos relativos ao concurso, estando os interessados sujeitos ao pagamento de $ 38,00 (trinta e oito patacas), a título de custo das respectivas fotocópias (local de pagamento: Secção de Tesouraria destes Serviços de Saúde) ou ainda mediante a transferência gratuita de ficheiros pela internet no website dos SS (www.ssm.gov.mo).

As propostas serão entregues na Secção de Expediente Geral destes Serviços, situada no r/c do Centro Hospitalar Conde de São Januário e o respectivo prazo de entrega termina às 17,45 horas do dia 20 de Julho de 2015.

O acto público deste concurso terá lugar no dia 21 de Julho de 2015, pelas 10,00 horas, na «Sala Multifuncional» do Gabinete para a Prevenção e Controlo do Tabagismo dos Serviços de Saúde, sita no r/c da Estrada de S. Francisco, n.º 5, Macau.

A admissão ao concurso depende da prestação de uma caução provisória no valor de $ 20 640,00 (vinte mil, seiscentas e quarenta patacas) a favor dos Serviços de Saúde, mediante depósito, em numerário ou em cheque, na Secção de Tesouraria destes Serviços ou através da garantia bancária/seguro-caução de valor equivalente.

Concurso Público n.º 24/P/15

Faz-se público que, por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 9 de Junho de 2015, se encontra aberto o concurso público para o «Fornecimento e instalação de um analisador automático de coagulação sanguínea aos Serviços de Saúde», cujo programa do concurso e o caderno de encargos se encontram à disposição dos interessados desde o dia 24 de Junho de 2015, todos os dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, na Divisão de Aprovisionamento e Economato destes Serviços, sita na Rua Nova à Guia, n.º 335, Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, 1.º andar, onde serão prestados esclarecimentos relativos ao concurso, estando os interessados sujeitos ao pagamento de $ 40,00 (quarenta patacas), a título de custo das respectivas fotocópias (local de pagamento: Secção de Tesouraria destes Serviços de Saúde) ou ainda mediante a transferência gratuita de ficheiros pela internet no website dos SS (www.ssm.gov.mo).

As propostas serão entregues na Secção de Expediente Geral destes Serviços, situada no r/c do Centro Hospitalar Conde de São Januário e o respectivo prazo de entrega termina às 17,45 horas do dia 23 de Julho de 2015.

O acto público deste concurso terá lugar no dia 24 de Julho de 2015, pelas 10,00 horas, na sala do «Auditório», situada junto ao CHCSJ.

A admissão ao concurso depende da prestação de uma caução provisória no valor de $ 20 000,00 (vinte mil patacas) a favor dos Serviços de Saúde, mediante depósito, em numerário ou em cheque, na Secção de Tesouraria destes Serviços ou através da garantia bancária/seguro-caução de valor equivalente.

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

(Ref. do Concurso n.º 01215/02-TDT)

Nos termos definidos no n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), encontra-se afixada, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, bem como está disponível no sítio electrónico dos Serviços de Saúde (http://www.ssm.gov.mo), a lista classificativa da prova de conhecimentos dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de dois lugares de técnico de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 1.º escalão, área funcional de registografia — audiometria, da carreira de técnico de diagnóstico e terapêutica, em regime de contrato além do quadro dos Serviços de Saúde, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 9, II Série, de 4 de Março de 2015.

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

(Ref. do Concurso n.º 02111/01-ISP)

Nos termos definidos no n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), se encontra afixada, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, bem como está disponível no sítio electrónico dos Serviços de Saúde (http://www.ssm.gov.mo), a lista classificativa da entrevista profissional dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas para admissão de doze formandos à formação específica de inspector sanitário principal; após a conclusão da formação, os primeiros dez formandos aprovados na lista classificativa serão providos, em regime de contrato além do quadro, na categoria de inspector sanitário principal, 1.º escalão, da carreira de inspector sanitário dos Serviços de Saúde, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 31, II Série, de 30 de Julho de 2014.

Serviços de Saúde, aos 18 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

———

Informa-se que, nos termos definidos no n.º 3 do artigo 18.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), se encontra afixada, na Divisão de Pessoal, sita no 1.º andar do Edifício da Administração dos Serviços de Saúde, na Estrada do Visconde de S. Januário, bem como está disponível no sítio electrónico dos Serviços de Saúde (http://www.ssm.gov.mo), a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de três lugares de intérprete-tradutor de 1.ª classe, 1.º escalão, línguas chinesa e portuguesa, da carreira de intérprete-tradutor, providos em regime de contrato além do quadro dos Serviços de Saúde, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 19, II Série, de 13 de Maio de 2015.

Serviços de Saúde, aos 18 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.

Édito de 30 dias

Faz-se público que tendo Mok Wai Weng, requerido o subsídio por morte, subsídio de funeral e outros abonos a que tem direito, por falecimento do seu cônjuge, Chon Cheong Iong, que foi médico geral, 5.º escalão, dos Serviços de Saúde, devem todos os que se julgam com direito à percepção dos mesmos subsídios e outros abonos acima referidos, requerer a estes Serviços, no prazo de trinta dias, a contar da data da publicação do presente édito no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, a fim de deduzirem os seus direitos, pois que, não havendo impugnação, será resolvida a pretensão da requerente, findo que seja esse prazo.

Serviços de Saúde, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Lei Chin Ion.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE EDUCAÇÃO E JUVENTUDE

Lista

Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares, vem a Direcção dos Serviços de Educação e Juventude publicar a listagem dos apoios concedidos no 1.º trimestre de 2015:

Entidades beneficiárias Despacho de autorização Montantes atribuídos Finalidades
Associação Artística Tou Lei de Macau 27/2/2015 $ 26,000.00 Concessão de subsídio para realizar uma conferência e exposição de fotografia e pintura.
Associação de Beneficência e Assistência Mútua dos Moradores das 6 Ruas «Chou Toi» 8/1/2015 $ 2,930.00 Concessão do subsídio para funcionamento das salas de estudo (Janeiro a Fevereiro de 2015).
Associação de Educação de Macau 27/11/2014 $ 359,600.00 Concessão do subsídio para realizar a festa de confraternização do pessoal docente aposentado.
Associação de Estudos de Matemática de Macau 13/3/2015 $ 190,500.00 Concessão de subsídio para participação no Concurso de Matemática «ARML» organizado nos Estados Unidos da América 2015.
Associação de Juventude Lar Salesiano Dom Bosco 20/8/2014 $ 1,731,455.00 (Observação c)
27/2/2015 $ 24,300.00 Concessão do subsídio para aquisição de equipamentos.
3/3/2015 $ 45,587.50 Concessão de subsídio para prestação de serviços de aconselhamento aos alunos nas escolas de Macau (Março a Agosto de 2015) (1.ª prestação).
Associação de Mútuo Auxílio do Bairro abrangendo a Rua da Praia do Manduco 8/1/2015 $ 2,930.00 Concessão do subsídio para funcionamento das salas de estudo (Janeiro a Fevereiro de 2015).
Associação de Mútuo Auxílio dos Moradores do Sam Pá Mun 8/1/2015 $ 2,930.00
Associação de Plano Sonhoso 12/1/2015 $ 18,069.30 Concessão do subsídio para realização de actividades.
Associação de Reabilitação de Toxicodependentes de Macau 6/3/2015 $ 99,550.00 Concessão do subsídio para realização da actividade — «Be Cool Project» (1.ª prestação).
Associação dos Familiares Encarregados dos Deficientes Mentais de Macau 18/11/2014 $ 198,000.00 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço e o serviço de transporte de ida/volta da escola para os alunos com necessidades educativas especiais (2.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
10/1/2015 $ 17,000.00 Concessão de subsídio para realização do dia de convívio para pais e filhos.
17/2/2015 $ 29,300.00 Concessão do subsídio para realizar a actividade para pais e filhos — Passeio de um dia no Parque «Chimelong Ocean Kingdom», de Hengqin.
Associação dos Jovens Cristãos de Macau 20/8/2014 $ 3,751,020.00 (Observação c)
3/3/2015 $ 45,587.50 Concessão de subsídio para prestação de serviços de aconselhamento aos alunos nas escolas de Macau (Março a Agosto de 2015) (1.ª prestação).
Associação Geral das Mulheres de Macau 8/1/2015 $ 5,430.00 Concessão do subsídio para funcionamento das salas de estudo (Janeiro a Fevereiro de 2015).
Associação Geral dos Operários de Macau 20/8/2014 $ 1,643,340.00 (Observação c)
Associação Orquestra Sinfónica Jovem de Macau 31/10/2014 $ 42,500.00 Concessão do subsídio para realização de actividades.
Cáritas de Macau 20/8/2014 $ 3,002,215.00 (Observação c)
12/12/2014 $ 1,200.00 Aquisição de bilhetes do jantar de caridade de 2015.
3/3/2015 $ 44,057.50 Concessão de subsídio para prestação de serviços de aconselhamento aos alunos nas escolas de Macau (Março a Agosto de 2015) (1.ª prestação).
Centro Comunitário de Mong Há Associações dos Moradores de Macau 8/1/2015 $ 5,430.00 Concessão do subsídio para funcionamento das salas de estudo (Janeiro a Fevereiro de 2015).
Centro Comunitário Tamagnini Barbosa da Associação Geral dos Operários de Macau 8/1/2015 $ 2,930.00
Centro de Apoio Famílias da União Geral das Associações dos Moradores de Macau 8/1/2015 $ 2,930.00
Centro de Desenvolvimento Infantil 18/11/2014 $ 550,020.00 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço e o serviço de transporte de ida/volta da escola para os alunos com necessidades educativas especiais (2.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
25/2/2015 $ 2,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 1,807,900.00 (Observação a)
Centro de Formação Juvenil Dom Bosco 9/5/2014 $ 3,362,320.50 Concessão de subsídio para realização do «Campismo educacional para os alunos do ensino secundário» (2.ª prestação do ano lectivo de 2014/2015).
Centro de Serviço Integrado de Crianças e Jovens da União Geral das Associações dos Moradores de Macau 8/1/2015 $ 2,930.00 Concessão do subsídio para funcionamento das salas de estudo (Janeiro a Fevereiro de 2015).
Centro Lok Chon da União Geral das Associações dos Moradores de Macau 8/1/2015 $ 2,500.00
Colégio Anglicano de Macau 25/2/2015 $ 18,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 11,366,900.00 (Observação a)
Colégio de Santa Rosa de Lima (Secção Chinesa) 25/2/2015 $ 7,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 35,631,998.00 (Observação a)
Colégio de Santa Rosa de Lima (Secção Inglesa) 10/3/2015 $ 20,002,887.00
Colégio Diocesano de São José (1) 24/2/2015 $ 17,600.00 Concessão do subsídio de propinas (complementar) do ano lectivo de 2013/2014.
25/2/2015 $ 4,400.00 (Observação b)
Colégio Diocesano de São José (2 e 3) 25/2/2015 $ 22,400.00
Colégio Diocesano de São José 5 (Secção Chinesa) 25/2/2015 $ 46,400.00
Colégio Diocesano de São José 5 (Secção Inglesa) 25/2/2015 $ 8,400.00
Colégio do Sagrado Coração de Jesus 25/2/2015 $ 140,800.00
10/3/2015 $ 28,172,501.00 (Observação a)
Colégio Dom Bosco (Yuet Wah) (Secção Chinesa) 25/2/2015 $ 4,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 12,530,000.00 (Observação a)
Colégio Dom Bosco (Yuet Wah) (Secção Inglesa) 10/3/2015 $ 8,950,000.00
Colégio Mateus Ricci 10/3/2015 $ 17,137,513.00
Colégio Mateus Ricci (Secundário) 25/2/2015 $ 8,400.00 (Observação b)
Colégio Perpétuo Socorro Chan Sui Ki 25/2/2015 $ 5,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 19,098,573.00 (Observação a)
Colégio Yuet Wah (Secção Chinesa) 21/11/2014 $ 1,500.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
25/2/2015 $ 95,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 15,813,914.00 (Observação a)
Colégio Yuet Wah (Secção Inglesa) 21/11/2014 $ 1,500.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
25/2/2015 $ 19,600.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 11,247,972.00 (Observação a)
Escola Cáritas de Macau 18/11/2014 $ 341,000.00 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço e o serviço de transporte de ida/volta da escola para os alunos com necessidades educativas especiais (2.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
Escola Cáritas de Macau 10/3/2015 $ 984,500.00 (Observação a)
Escola Cham Son de Macau 25/2/2015 $ 76,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 24,155,498.00 (Observação a)
Escola Choi Nong Chi Tai 25/2/2015 $ 39,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 33,909,256.00 (Observação a)
Escola Choi Nong Chi Tai (Sucursal) 25/2/2015 $ 4,000.00 (Observação b)
Escola Choi Nong Chi Tai (Sucursal de Wan Keng) 25/2/2015 $ 6,000.00
Escola Chong Tak (Macau) 25/2/2015 $ 51,200.00
10/3/2015 $ 5,194,100.00 (Observação a)
Escola Concórdia para Ensino Especial 18/11/2014 $ 341,995.50 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço e o serviço de transporte de ida/volta da escola para os alunos com necessidades educativas especiais (2.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
25/2/2015 $ 4,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 2,779,013.00 (Observação a)
Escola da Associação das Mulheres de Macau 10/3/2015 $ 6,993,500.00 (Observação a)
Escola da Sagrada Família 25/2/2015 $ 2,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 14,989,200.00 (Observação a)
Escola das Nações 18/11/2014 $ 6,862.50 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço e o serviço de transporte de ida/volta da escola para os alunos com necessidades educativas especiais (2.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
25/2/2015 $ 19,200.00 (Observação b)
Escola de Aplicação Anexa à Universidade de Macau 25/2/2015 $ 15,600.00
10/3/2015 $ 29,298,710.00 (Observação a)
Escola de Santa Teresa 25/2/2015 $ 10,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 8,111,400.00 (Observação a)
Escola de São José de Ká Hó 10/3/2015 $ 1,020,300.00
Escola de Talentos Anexa à Escola Hou Kong 25/2/2015 $ 26,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 12,533,500.00 (Observação a)
Escola do Santíssimo Rosário 10/3/2015 $ 2,389,900.00
Escola Dom João Paulino 25/2/2015 $ 7,200.00
10/3/2015 $ 2,060,400.00
Escola Dom Luís Versíglia 10/3/2015 $ 341,000.00
Escola dos Moradores de Macau 25/2/2015 $ 520,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 37,794,572.00 (Observação a)
Escola dos Moradores do Bairro do Patane 25/2/2015 $ 15,600.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 5,202,700.00 (Observação a)
Escola Estrela do Mar 25/2/2015 $ 40,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 16,755,571.00 (Observação a)
Escola Fong Chong da Taipa 25/2/2015 $ 33,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 15,599,058.00 (Observação a)
Escola Fong Chong da Taipa (Sucursal) 25/2/2015 $ 6,000.00 (Observação b)
Escola Fukien 25/2/2015 $ 51,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 4,585,500.00 (Observação a)
Escola Ha Van Cham Vui 25/2/2015 $ 6,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 1,630,800.00 (Observação a)
Escola Hoi Fai 25/2/2015 $ 30,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 6,605,800.00 (Observação a)
Escola Hou Kong (Primário) 25/2/2015 $ 36,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 14,799,200.00 (Observação a)
Escola Hou Kong (Secundário) 21/11/2014 $ 3,000.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
25/2/2015 $ 95,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 31,476,978.00 (Observação a)
Escola Ilha Verde 25/2/2015 $ 106,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 7,951,700.00 (Observação a)
Escola Internacional de Macau 25/2/2015 $ 62,400.00 (Observação b)
Escola Kao Yip 25/2/2015 $ 44,800.00
10/3/2015 $ 31,143,006.00 (Observação a)
Escola Kao Yip (Primário e Pré-Primário) Sucursal 25/2/2015 $ 13,200.00 (Observação b)
Escola Kao Yip (Sucursal) 25/2/2015 $ 12,000.00
Escola Keang Peng (Secção Primária) 25/2/2015 $ 6,800.00
10/3/2015 $ 19,500,000.00 (Observação a)
Escola Keang Peng (Secção Secundária) 21/11/2014 $ 3,000.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
25/2/2015 $ 70,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 20,820,000.00 (Observação a)
Escola Kwong Tai 25/2/2015 $ 131,600.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 20,309,616.00 (Observação a)
Escola Kwong Tai (Sucursal) 25/2/2015 $ 52,800.00 (Observação b)
Escola Lin Fong Pou Chai 25/2/2015 $ 48,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 4,387,600.00 (Observação a)
Escola Ling Nam 25/2/2015 $ 18,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 4,768,286.00 (Observação a)
Escola Madalena de Canossa 25/2/2015 $ 15,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 3,763,900.00 (Observação a)
Escola Nossa Senhora de Fátima 25/2/2015 $ 27,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 25,575,716.00 (Observação a)
Escola para Filhos e Irmãos dos Operários (Pré-Primário) 25/2/2015 $ 2,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 7,290,000.00 (Observação a)
Escola para Filhos e Irmãos dos Operários (Primário) 25/2/2015 $ 12,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 15,215,000.00 (Observação a)
Escola para Filhos e Irmãos dos Operários (Secundário) 25/2/2015 $ 64,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 22,680,000.00 (Observação a)
Escola Portuguesa de Macau 20/8/2014 $ 89,645.00 (Observação c)
30/12/2014 $ 26,880.00 Concessão do subsídio para as propinas do curso intensivo de língua portuguesa (2.ª fase do ano lectivo de 2014/2015).
25/2/2015 $ 110,400.00 (Observação b)
Escola Pui Tou 21/11/2014 $ 1,500.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
25/2/2015 $ 36,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 34,527,686.00 (Observação a)
Escola Pui Tou (Sucursal da Praia Grande) 25/2/2015 $ 6,400.00 (Observação b)
Escola Pui Tou (Sucursal da Secção Primária) 25/2/2015 $ 2,400.00
Escola Pui Tou (Sucursal da Taipa) 25/2/2015 $ 4,000.00
Escola Santa Maria Mazzarello 10/3/2015 $ 8,117,800.00 (Observação a)
Escola São João de Brito 25/2/2015 $ 10,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 4,144,641.00 (Observação a)
Escola São João de Brito — Secção Inglesa 25/2/2015 $ 2,800.00 (Observação b)
Escola São João de Brito (Sucursal) —Secção Inglesa 25/2/2015 $ 4,800.00
10/3/2015 $ 1,031,500.00 (Observação a)
Escola São Paulo 25/2/2015 $ 27,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 41,695,147.00 (Observação a)
Escola Secundária Millennium 5/2/2015 $ 42,200.00 Concessão do subsídio para a viagem de finalistas do ensino secundário complementar (Ano lectivo de 2014/2015).
Escola Secundária Pui Ching 21/11/2014 $ 3,000.00 Concurso de Física do Ensino Secundário 2015 — Prémios para os professores.
12/2/2015 $ 27,400.00 Concessão do subsídio de propinas (complementar) do ano lectivo de 2013/2014.
25/2/2015 $ 32,000.00 (Observação b)
Escola Secundária Pui Va 25/2/2015 $ 95,200.00
10/3/2015 $ 19,536,929.00 (Observação a)
Escola Secundária Pui Va (Secção Primária e Infantil) 25/2/2015 $ 13,600.00 (Observação b)
Escola Secundária Sam Yuk de Macau 10/3/2015 $ 2,242,959.00 (Observação a)
Escola Secundária Sam Yuk de Macau (Secção Inglesa) 25/2/2015 $ 16,000.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 8,574,098.00 (Observação a)
Escola Secundária Técnico-Profissional da Associação Geral dos Operários de Macau 25/2/2015 $ 22,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 9,918,200.00 (Observação a)
Escola Shá Lei Tau Cham Son 25/2/2015 $ 2,400.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 988,800.00 (Observação a)
Escola Tak Meng 25/2/2015 $ 9,200.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 1,165,300.00 (Observação a)
Escola Tong Nam 25/2/2015 $ 8,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 4,977,000.00 (Observação a)
Escola Tong Nam (Secundário) 25/2/2015 $ 61,600.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 9,215,111.00 (Observação a)
Escola Tong Sin Tong 10/3/2015 $ 14,876,330.00 (Observação a)
Escola Tong Sin Tong (Diurno) 25/2/2015 $ 32,400.00 (Observação b)
Escola Xin Hua 25/2/2015 $ 191,600.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 15,088,400.00 (Observação a)
Gabinete Coordenador dos Serviços Sociais Sheng Kung Hui Macau 20/8/2014 $ 3,665,965.00 (Observação c)
3/3/2015 $ 45,587.50 Concessão de subsídio para prestação de serviços de aconselhamento aos alunos nas escolas de Macau (Março a Agosto de 2015) (1.ª prestação)
Grupo Juvenil de Arte de Guzheng de Macau 9/1/2015 $ 32,000.00 Concessão do subsídio para realização de actividades.
Hang Ngai Center 27/11/2014 $ 179,290.00 Concessão do subsídio para a prestação de serviços de apoio à aprendizagem aos jovens e para a realização de actividades extracurriculares (1.ª prestação).
Instituto Salesiano da Imaculada Conceição 25/2/2015 $ 2,800.00 (Observação b)
10/3/2015 $ 23,744,257.00 (Observação a)
Jardim de Infância Dom José da Costa Nunes 20/8/2014 $ 89,645.00 (Observação c)
25/2/2015 $ 6,000.00 (Observação b)
Jardim Infantil da Cáritas 25/2/2015 $ 6,000.00
10/3/2015 $ 2,430,000.00 (Observação a)
Macau Science and Technology Innovation Education Association 27/11/2015 $ 53,753.80 Concessão do subsídio para organizar o «Concurso aberto de Macau da Taça Mundial dos Jovens RoboCup 2015».
Macau Special Olympics 20/8/2014 $ 443,202.50 (Observação c)
3/3/2015 $ 386,150.00 Concessão do subsídio para realizar o «Programa de apoios extra-escolares para alunos do ensino especial», de 2015 (1.ª fase).
Rede de Serviços Juvenis Bosco 20/8/2014 $ 2,037,332.50 (Observação c)
25/2/2015 $ 330,900.00 Concessão do subsídio para realização do programa de desenvolvimento diversificado após as aulas (1.ª prestação).
Secção de Serviço Social da Igreja Metodista de Macau 20/8/2014 $ 1,102,410.00 (Observação c)
Secção Infantil e Primária do Colégio Mateus Ricci 25/2/2015 $ 6,800.00 (Observação b)
Sheng Kung Hui Escola Choi Kou

(Macau)

25/2/2015 $ 8,000.00
10/3/2015 $ 23,978,957.00 (Observação a)
Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau) (Sucursal) 25/2/2015 $ 126,800.00 (Observação b)
União Geral das Associações dos Moradores de Macau 20/8/2014 $ 3,755,610.00 (Observação c)
26/1/2015 $ 2,900.00 Concessão do subsídio para aquisição de materiais didácticos para treino da fala.
Alunos 19/3/2014 $ 6,820,500.00 Plano de Apoio Financeiro para atrair os alunos excelentes para frequentar o curso de Educação (Ano lectivo de 2014/2015).
8/8/2014 $ 1,097,500.00  
13/11/2014 $ 1,300,000.00 Plano de Financiamento para a Frequência de Cursos de Docência de Português e de Línguas — subsídio para alunos (2.ª prestação do ano lectivo de 2014/2015).
27/11/2014 $ 170,627.20 Concessão do subsídio para o fornecimento de refeições saudáveis para o almoço das escolas oficiais para os alunos com necessidades educativas especiais (Ano lectivo de 2014/2015).
11/2/2015 $ 180,000.00 Concessão do subsídio para aos alunos para frequência dos Cursos de Língua Portuguesa e de Direito em Portugal.
25/2/2015 $ 336,800.00 (Observação b)
Residentes de Macau com idade igual ou superior a 15 anos participantes no «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» 13/3/2015 $ 15,000.00 Atribuição de um subsídio para financiar a participação em cursos ou exames de credenciação exterior,  entre Janeiro de 2013 a Fevereiro de 2014, abrangidos pelo «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» (n.º de residentes financiados: 3).
Residentes de Macau com idade igual ou superior a 15 anos participantes no «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» para os Anos de 2014 a 2016 8/1/2015 $ 10,579,429.00 Atribuição de um subsídio para financiar aos pedidos individuais ou exames de credenciação, em Outubro de 2014, abrangidos pelo «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» para os Anos de 2014 a 2016 (n.º de residentes financiados: 1,832).
9/2/2015 $ 34,785,348.00 Atribuição de um subsídio para financiar a participação em cursos ou exames de credenciação locais, entre Agosto de 2014 a Janeiro de 2015, abrangidos pelo «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» para os Anos de 2014 a 2016 (n.º de residentes financiados: 20,883).
10/3/2015 $ 14,118,116.00 Atribuição de um subsídio para financiar os pedidos individuais ou exames de credenciação, entre Novembro de 2014 e Fevereiro de 2015, abrangidos pelo «Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo» para os Anos de 2014 a 2016 (n.º de residentes financiados: 2,460).
Tong Man Ieng 14/12/2014 $ 6,450.00 Concessão do subsídio de estágio a «Ocupação oferenciada para os Jovens».
Chan Fun Fun 29/12/2014 $ 1,800.00 Concessão de subsídio aos participantes do Projecto de estágio «Ajudar os outros é ajudar a si mesmo».
Chan Weng Si 29/12/2014 $ 2,160.00
Cheang Kam Pan 29/12/2014 $ 120.00
Chio Im Leng 29/12/2014 $ 1,800.00
Fok Ka Weng 29/12/2014 $ 1,440.00
Kuok Cheng Tong 29/12/2014 $ 2,160.00
Leong Mei Wa 29/12/2014 $ 2,880.00
Lo Chi Kuan 29/12/2014 $ 3,240.00
Sin Weng Chou 29/12/2014 $ 720.00
Wong Kam Yan 29/12/2014 $ 1,080.00
Sio Pui Shan 13/2/2015 $ 31,160.00 Concessão complementar do subsídio para o desenvolvimento profissional, subsídio directo e prémio de antiguidade para o pessoal docente (1.ª prestação do ano lectivo 2014/2015).
Wan Soi Heng 2/3/2015 $ 7,200.00 Subsídio de propina.

Observações:

a. Subsídio de escolaridade gratuita (2.ª prestação do ano lectivo de 2014/2015);
b. Subsídio para aquisição de manuais escolares (ano lectivo de 2014/2015);
c. Concessão de subsídio para prestação de serviços de aconselhamento aos alunos nas escolas de Macau (1.ª metade da 2.ª prest. do ano lectivo de 2014/2015).

Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, aos 10 de Junho de 2015.

A Directora dos Serviços, Leong Lai.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE TURISMO

Lista

Classificativa do candidato admitido ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, da car­reira de adjunto-técnico, provido em regime de contrato além do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Turismo, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 14, II Série, de 8 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores
Chan Weng Kei 82,9

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 10 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Turismo, aos 8 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Cheong Pik Fan, técnica principal.

Vogais efectivos: Fan Ching Yee, técnica de 2.ª classe; e

Chan Hermínia, técnica de 1.ª classe do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais.


INSTITUTO DE ACÇÃO SOCIAL

Anúncios

Informa-­se que, nos termos definidos no n.º 2 do artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, se encontra afixada, no quadro informativo do Instituto de Acção Social, sito na Estrada do Cemitério, n.º 6, Macau, e publicada na página electrónica deste Instituto, http://www.ias.gov.mo, para efeitos de consulta, a lista definitiva dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de lugares de assistente técnico administrativo de 2.ª classe, 1.º escalão, da carreira de assistente técnico administrativo, sendo um do quadro de pessoal do Instituto de Acção Social e três em regime de contrato além do quadro, cujo aviso foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 11, II Série, de 18 de Março de 2015.

Instituto de Acção Social, aos 15 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Cheang Sin Wai, técnico superior assessor (chefia funcional).

Vogais efectivas: Tam Pui Ian, técnica superior assessora principal; e

Lam Cheng Man, técnica de 2.ª classe.

Concurso Público n.º 1/2015

para a prestação de serviços de segurança ao Instituto de Acção Social

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 10 de Junho de 2015, encontra-se aberto o concurso público para a prestação de serviços de segurança ao Instituto de Acção Social (IAS).

1. Programa do concurso e caderno de encargos:

(1) O Programa do concurso e o caderno de encargos podem ser consultados durante o horário normal de expediente, na Secção de Recursos Humanos do IAS, sita na Estrada do Cemitério, n.º 6, onde também podem ser adquiridas cópias do processo do concurso pelo preço de cem patacas ($ 100,00), a partir da data da publicação deste anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau;

(2) O processo do concurso encontra-se também disponível para download gratuito no sítio da internet do IAS (http://www.ias.gov.mo). Os que tenham obtido o referido processo do concurso mediante o download a partir da página electrónica do IAS estão obrigados a recolher, diariamente e durante o período estipulado para a entrega das propostas, as informações actualizadas ou revistas publicadas na mesma página electrónica.

2. Local, data limite e forma para a entrega das propostas:

A proposta para a candidatura ao concurso deverá ser entregue até às 12,00 horas (meio-dia) do dia 3 de Agosto de 2015, na Secção dos Recursos Humanos do IAS, sita na Estrada do Cemitério, n.º 6, juntamente com os documentos necessários em envelope(s) lacrado(s), de acordo com os termos estipulados no programa do concurso e no caderno de encargos.

3. Caução provisória:

Para garantir o exacto e pontual cumprimento das obrigações do que se encontra estipulado quanto à apresentação de propostas, deverá ser paga, até à data e hora atrás indicadas, a quantia de cento e quarenta mil patacas ($ 140 000,00) em numerário, em cheque visado ou através da prestação de uma garantia bancária, a título de caução provisória, sendo emitido recibo comprovativo pela Secção de Contabilidade e Tesouraria do IAS.

4. Data, hora e local para a abertura de propostas:

(1) A data para a abertura das propostas do concurso está marcada para o dia 4 de Agosto de 2015, pelas 10,00 horas, na sala de reuniões do IAS, sita na Rua de Jorge Álvares, n.os 10-24, Edifício Janbo, 1.º andar, Macau;

(2) Em caso de encerramento destes Serviços por causa de tempestade ou outras causas de força maior, o termo do prazo de entrega das propostas e a data e hora estabelecidas de abertura do concurso serão adiadas para o primeiro dia útil imediatamente a seguir ao acontecimento;

(3) Os concorrentes ou seus representantes legais deverão, nos termos do artigo 27.º do Decreto-Lei n.º 63/85/M, de 6 de Julho, estar presentes no acto público de abertura das propostas para apresentar eventuais reclamações e/ou esclarecer eventuais dúvidas relativas aos documentos apresentados no concurso.

Instituto de Acção Social, aos 17 de Junho de 2015.

O Presidente do Instituto, Iong Kong Io.


GABINETE DE APOIO AO ENSINO SUPERIOR

Listas

Classificativa final do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico dos trabalhadores contratados além do quadro do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, cujo anúncio de abertura foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 20, II Série, de 20 de Maio de 2015:

Candidato aprovado: valores
Fu Un Teng 77,56

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 17 de Junho de 2015).

Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, aos 10 de Junho de 2015.

O Júri do concurso:

Presidente: Chan Ka Hou, chefe funcional do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior.

Vogais efectivas: Lai Vai Meng, técnica superior principal do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior; e

Cheong Choi I, técnica de 1.ª classe do Estabelecimento Prisional de Macau.

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de três lugares de assistente técnico administrativo especialista, 1.º escalão, da carreira de assistente técnico administrativo dos trabalhadores contratados além do quadro do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, cujo anúncio de abertura foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 20, II Série, de 20 de Maio de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Chan Oi I 82,22
2.º Hoi Ieok I 80,94
3.º Chan Ieok Lan 80,61

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 17 de Junho de 2015).

Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, aos 10 de Junho de 2015.

O Júri do concurso:

Presidente: Chan Ka Hou, chefe funcional do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior.

Vogais efectivos: Lai Vai Meng, técnica superior principal do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior; e

Fong Ka Hou, técnico de 2.ª classe da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude.

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de técnico superior assessor, 1.º escalão, da carreira de técnico superior dos trabalhadores contratados além do quadro do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, cujo anúncio de abertura foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 20, II Série, de 20 de Maio de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Lai Vai Meng 83,67
2.º Leung Wing On 80,83

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candi­datos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 17 de Junho de 2015).

Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, aos 11 de Junho de 2015.

O Júri do concurso:

Presidente: Chan Ka Hou, chefe funcional do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior.

Vogais efectivos: Lam Man Tat, técnico superior assessor do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior; e

Kuok Cheok Man José, técnico superior assessor do Estabelecimento Prisional de Macau.


UNIVERSIDADE DE MACAU

Anúncios

(Concurso Público n.º PT/019/2015)

Concurso público para a «Empreitada das obras de acabamento de laboratórios de ensino e de salas de apoio da Faculdade de Ciências da Saúde E12 na Universidade de Macau»

1. Entidade que põe as obras a concurso: Universidade de Macau.

2. Modalidade do concurso: concurso público.

3. Local de execução das obras: nos laboratórios de ensino e nas salas de apoio da Faculdade de Ciências da Saúde E12 na Universidade de Macau.

4. Objecto da empreitada: empreitada das obras de acabamento de laboratórios de ensino e de salas de apoio da Faculdade de Ciências da Saúde E12 na Universidade de Macau.

5. Prazo total máximo de execução: 150 dias de calendário (incluindo o período de encomendas). É dada preferência a prazo de execução mais curto.

6. Prazo de validade das propostas: o prazo de validade das propostas é de 90 dias de calendário, a contar da data do acto público do concurso, prorrogável, nos termos previstos no programa do concurso.

7. Tipo de empreitada: a empreitada é por preço global.

8. Caução provisória: $ 240 000,00 (duzentas e quarenta mil patacas), a prestar em numerário ou mediante ordem de caixa, garantia bancária ou seguro de caução, a favor da Universidade de Macau.

9. Caução definitiva: 5% do preço total da adjudicação (das importâncias que o empreiteiro tiver a receber, em cada um dos pagamentos parciais, são deduzidos 5% para garantia do contrato, como reforço da caução definitiva prestada).

10. Preço base: não há.

11. Condições de admissão: entidades inscritas na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, na modalidade de execução de obras, e entidades que tenham entregado o pedido de tal inscrição antes da data do acto público, estando a admissão do segundo caso sujeita a aprovação do respectivo pedido.

12. Local, data e hora da sessão de esclarecimento:

Local: Sala 1011, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China.

Data e hora: 3 de Julho de 2015, sexta-feira, às 11,00 horas.

13. Local, data e hora limite para entrega das propostas:

Local: Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China;

Data e hora limite: 29 de Julho de 2015, quarta-feira, até às 17,30 horas.

14. Local, data e hora do acto público:

Local: Sala 1011, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China;

Data e hora: 30 de Julho de 2015, quinta-feira, às 10,00 horas.

Os concorrentes ou os seus representantes devem estar presentes no acto público da abertura das propostas para os efeitos previstos no artigo 80.º do Decreto-Lei n.º 74/99/M, de 8 de Novembro, e também para esclarecer as eventuais dúvidas relativas aos documentos apresentados no concurso.

15. Local, horário e preço para examinação do processo e obtenção da cópia:

Local: Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China;

Horário: nos dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, desde a data da publicação do presente anúncio até à data limite para a entrega das propostas.

Na Secção de Aprovisionamento podem-se adquirir cópias do processo do concurso público, ao preço de $ 2 500,00 (duas mil e quinhentas patacas) por exemplar.

16. Critérios de apreciação das propostas e respectivos pesos de ponderação:

Parte I

— Prazo razoável e plano de execução: 10%;
— Qualidade dos móveis, dos equipamentos, dos instrumentos, dos produtos e dos materiais especializados: 35%;
— Experiência e qualificação do pessoal de execução e de gestão: 5%;
— Experiência e qualidade em obras semelhantes: 5%;
— Integridade e honestidade: 5%.

Peso total da Parte I: 60%.

Parte II

— Preço: 40%.

Peso total da Parte II: 40%.

Total: 100%.

Obs: para poder entrar na segunda parte de apreciação, a proposta deve obter uma nota igual ou superior a 50% do peso total da primeira parte, ou seja, uma classificação igual ou superior a 30%.

17. Junção de esclarecimentos: os concorrentes devem comparecer na Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China, a partir de 24 de Junho de 2015, quarta-feira, inclusive, até findo o prazo de entrega das propostas, para tomar conhecimento de eventuais esclarecimentos adicionais.

Universidade de Macau, aos 16 de Junho de 2015.

O Vice-Reitor, Lai Iat Long (no exercício de poderes delegados pelo Reitor da Universidade de Macau, através do aviso da Universidade de Macau, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 2, II Série, de 13 de Janeiro de 2010).

(Concurso Público n.º PT/014/2015)

Concurso público para a «Empreitada das obras de acabamento da sala limpa (clean room) e do laboratório húmido (wet laboratory), que fazem parte do laboratório de referência do estado em circuitos integrados em muito larga escala analógicos e mistos e que ficam localizados no 3.º andar do Edifício de Investigação Científica N21 da Universidade de Macau»

1. Entidade que põe as obras a concurso: Universidade de Macau.

2. Modalidade de concurso: concurso público.

3. Local de execução das obras: no 3.º andar do Edifício de Investigação Científica N21 da Universidade de Macau.

4. Objecto da empreitada: empreitada das obras de acabamento da sala limpa (clean room) e do laboratório húmido (wet laboratory), que fazem parte do Laboratório de Referência do Estado em Circuitos Integrados em Muito Larga Escala Analógicos e Mistos e que ficam localizados no 3.º andar do Edifício de Investigação Científica N21 da Universidade de Macau.

5. Prazo total máximo de execução: 150 dias de calendário (incluindo o período de encomendas). É dada preferência a prazo de execução mais curto.

6. Prazo de validade das propostas: o prazo de validade das propostas é de 90 dias de calendário, a contar da data do acto público do concurso, prorrogável nos termos previstos no programa do concurso.

7. Tipo de empreitada: a empreitada é por série de preços.

8. Caução provisória: $ 130 000,00 (cento e trinta mil patacas), a prestar em numerário ou mediante ordem de caixa, garantia bancária ou seguro de caução, a favor da Universidade de Macau.

9. Caução definitiva: 5% do preço total da adjudicação (das importâncias que o empreiteiro tiver a receber, em cada um dos pagamentos parciais, são deduzidos 5% para garantia do contrato, como reforço da caução definitiva prestada).

10. Preço base: não há.

11. Condições de admissão: entidades inscritas na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, na modalidade de execução de obras, e entidades que tenham entregado o pedido de tal inscrição antes da data do acto público, estando a admissão do segundo caso sujeita a aprovação do respectivo pedido.

12. Local, data e hora da sessão de esclarecimento:

Local: Sala 1011, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China.

Data e hora: 29 de Junho de 2015, segunda-feira, às 15,00 horas.

13. Local, data e hora limite para entrega das propostas:

Local: Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China.

Data e hora limite: 15 de Julho de 2015, quarta-feira, até às 17,30 horas.

14. Local, data e hora do acto público:

Local: Sala 1011, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China.

Data e hora: 16 de Julho de 2015 quinta-feira, às 10,00 horas.

Os concorrentes ou os seus representantes devem estar presentes no acto público da abertura das propostas para os efeitos previstos no artigo 80.º do Decreto-Lei n.º 74/99/M, de 8 de Novembro, e também para esclarecer as eventuais dúvidas relativas aos documentos apresentados no concurso.

15. Local, horário e preço para examinação do processo e obtenção da cópia:

Local: Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China.

Horário: nos dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, desde a data da publicação do presente anúncio até à data limite para a entrega das propostas.

Na Secção de Aprovisionamento pode-se adquirir cópias do processo do concurso público, ao preço de $ 1 000,00 (mil patacas) por exemplar.

16. Critérios de apreciação das propostas e respectivos pesos de ponderação:

Parte I

— Prazo razoável e plano de execução: 10%;
— Qualidade dos móveis, dos equipamentos, dos instrumentos, dos produtos e dos materiais especializados: 35%;
— Experiência e qualificação do pessoal de execução e de gestão: 5%;
— Experiência e qualidade em obras semelhantes: 5%;
— Integridade e honestidade: 5%.

Peso total da Parte I: 60%.

Parte II

— Preço: 40%.

Peso total da Parte II: 40%.

Total: 100%.

Obs: Para poder entrar na segunda parte de apreciação, a proposta deve obter uma nota igual ou superior a 50% do peso total da primeira parte, ou seja, uma classificação igual ou superior a 30%.

17. Junção de esclarecimentos: os concorrentes devem comparecer na Secção de Aprovisionamento, sita na Sala 1012, 1.º andar do Edifício Administrativo (N6), na Universidade de Macau, Avenida da Universidade, Taipa, Macau, China, a partir de 24 de Junho de 2015, quarta-feira, inclusive, até findo o prazo de entrega das propostas, para tomar conhecimento de eventuais esclarecimentos adicionais.

Universidade de Macau, aos 17 de Junho de 2015.

O Vice-Reitor, Lai Iat Long (no exercício de poderes delegados pelo Reitor da Universidade de Macau, através do aviso da Universidade de Macau, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 2, II Série, de 13 de Janeiro de 2010).


INSTITUTO DE FORMAÇÃO TURÍSTICA

Listas

Classificativa final do candidato ao concurso comum, de acesso, condicionado, documental, para o preenchimento de um lugar de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico, provido em regime de contrato além do quadro do Instituto de Formação Turística, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores

Tang Sio Ian 82,7

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 9 de Junho de 2015).

Instituto de Formação Turística, 1 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Vong Chuk Kwan, presidente.

Vogal suplente: Hong Pui Yeng, técnico superior de 1.ª classe.

Vogal efectivo: Luis Vitor Manuel Ambrosio, técnico superior assessor da Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos.

Classificativa final dos candidatos ao concurso comum, de acesso, condicionado, documental, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, da carreira de adjunto-técnico, providos em regime de contrato individual de trabalho do Instituto de Formação Turística, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Pong Pou I 85
2.º Lei Mei I 84,2

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 9 de Junho de 2015).

Instituto de Formação Turística, 1 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Leong Kin Wa, técnico superior assessor.

Vogal suplente: Lio Wai Heong, técnico superior principal.

Vogal efectivo: Tse Ioi San, técnico de 2.ª classe dos Serviços de Polícia Unitários.

Classificativa final do candidato ao concurso comum, de acesso, condicionado, documental, para o preenchimento de um lugar de técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico, provido em regime de contrato individual de trabalho do Instituto de Formação Turística, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidato aprovado: valores

Un Kok Mei 86,5

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), o candidato pode interpor recurso da presente lista classificativa para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 9 de Junho de 2015).

Instituto de Formação Turística, aos 2 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Kuan Vai Ian, técnico principal.

Vogal suplente: Chan Sao Vun, técnico de 1.ª classe.

Vogal efectivo: Wong Lai Kun, técnico de 1.ª classe da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações.


COMISSÃO DO GRANDE PRÉMIO DE MACAU

Anúncio

A Região Administrativa Especial de Macau faz público que, de acordo com o despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 12 de Junho de 2015, foi autorizado o procedimento administrativo para adjudicação do «Serviço de transporte de supercarros e sobressalentes destinados ao 62.º Grande Prémio de Macau».

1. Entidade que põe o serviço a concurso: Comissão do Grande Prémio de Macau.

2. Modalidade do procedimento: concurso público.

3. Local de execução dos serviços: locais mencionados no caderno de encargos.

4. Objecto dos serviços: fornecimento do serviço profissional de transporte de supercarros e sobressalantes.

5. Prazo de execução: cumprimento das datas constantes no caderno de encargos.

6. Prazo de validade das propostas: 90 dias, a contar do acto público do concurso.

7. Caução provisória: $ 100 000,00 (cem mil patacas), podendo ser prestada por depósito em numerário ou mediante cheque visado, a entregar na Divisão Financeira da Direcção dos Serviços de Turismo, ou por garantia bancária, aprovados nos termos legais, à ordem da Comissão do Grande Prémio de Macau, devendo ser especificado o fim a que se destina.

8. Caução definitiva: 5% do preço total de adjudicação.

9. Valor do serviço: sem preço base.

10. Adiamento: em caso de encerramento dos serviços públicos por motivo de força maior, a sessão de esclarecimento, o termo de entrega das propostas e a abertura das propostas serão adiados para o primeiro dia útil imediatamente seguinte, à mesma hora.

11. Local, dia e hora limite para entrega das propostas: entregue contra recibo na Comissão do Grande Prémio de Macau, sita em Macau, na Avenida da Amizade n.º 207, Torre de Controlo do Grande Prémio de Macau, 1.º andar, até às 17,45 horas do dia 16 de Julho de 2015.

12. Sessão de esclarecimento: os interessados podem assistir à sessão de esclarecimento deste concurso público que terá lugar às 10,00 horas do dia 29 de Junho de 2015, na sede da Comissão do Grande Prémio de Macau.

13. Local, dia e hora do acto público do concurso:

Local: Comissão do Grande Prémio de Macau;

Dia e hora: 17 de Julho de 2015, pelas 10,00 horas.

Os concorrentes deverão fazer-se representar no acto público de abertura das propostas para apresentação de eventuais reclamações e/ou esclarecimento de dúvidas acerca da documentação integrante da proposta.

14. Critérios de apreciação das propostas e respectivos factores de ponderação:

a) Preço — 70%;

b) Plano de realização dos serviços — 8%, avaliado de acordo com os seguintes subcritérios:

i. Nível de detalhe do plano — 4%;

ii. Plano de resolução de incidentes — 4%.

c) Experiência na prestação do serviço de transporte de veículos do desporto motorizado — 10%, avaliado de acordo com os seguintes subcritérios:

i. Experiência na prestação do serviço de transporte de veículos do desporto motorizado para serviços públicos da RAEM — 5%;

ii. Experiência na prestação do serviço de transporte de veículos do desporto motorizado para entidades privadas da RAEM — 2%;

iii. Experiência das entidades/agentes de representação no sector do transporte internacional de veículos do desporto motorizado — 3%.

d) Recursos humanos e equipamentos de transporte a afectar à prestação dos serviços — 8%, avaliado de acordo com os seguintes subcritérios:

i. Quantidade dos recursos humanos a disponibilizar para a prestação dos serviços e respectiva distribuição de trabalhos — 4%;

ii. Quantidade dos equipamentos de transporte a disponibilizar para a prestação dos serviços e respectiva distribuição — 4%.

e) Prioridade aos trabalhadores residentes — 4%.

O cálculo está descrito no artigo 11.º do programa do concurso.

15. Local, dias, horário e preço para a obtenção da cópia e exame do processo do concurso:

Local: Comissão do Grande Prémio de Macau;

Data e horário: dias úteis, a contar da data de publicação do anúncio até ao dia e hora do acto público do concurso;

Preço: $ 500,00 (quinhentas patacas).

Comissão do Grande Prémio de Macau, aos 16 de Junho de 2015.

O Coordenador da Comissão, João Manuel Costa Antunes.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE SOLOS, OBRAS PÚBLICAS E TRANSPORTES

Listas

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de quatro vagas de técnico superior principal, 1.º escalão, do pessoal contratado além do quadro da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT), aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Lam U Ip 86,39
2.º Sou Sin Ton 85,83
3.º Mak Hou Pan 85,28
4.º Ng Iok Mei 83,61

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 8 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Ma Sok Kun, técnica superior assessora principal da DSSOPT.

Vogais efectivos: Chan Pui U, técnica superior assessora da DSSOPT; e

Chan Hoi Fong, médico veterinário principal do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais.

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, do pessoal contratado além do quadro da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT), aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Long Pou Wan 73,78
2.º Chong Sio Han 71,13

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 8 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Chan Kin T’Chi, técnico superior assessor principal da DSSOPT.

Vogais efectivos: Fok Wai Pio, técnico superior de 1.ª classe da DSSOPT; e

Leong Tek Ian, técnica superior assessora da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações.

Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de nove vagas de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, do pessoal contratado além do quadro da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT), aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 16, II Série, de 22 de Abril de 2015:

Candidatos aprovados: valores
1.º Chan Sio Kei 85,56  
2.º Chan Wai Man 84,39  
3.º Choi Mio 82,33  
4.º Che Hang Mei 81,44  
5.º Ip Wai Kin 81,39 (*)
6.º Shih Chin Shing 81,39  
7.º Tam Wai Man 81,17  
8.º Lam Su Pan 80,94  
9.º Chan Wan Pio 80,89  

(*) Melhor avaliação do desempenho.

Nos termos do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção, e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), os candidatos podem interpor recurso da presente lista para a entidade que autorizou a abertura do concurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação.

(Homologada por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 10 de Junho de 2015.

O Júri:

Presidente: Lei Kin Fong, técnico especialista da DSSOPT.

Vogais efectivas: Ho Lai In, adjunta-técnica especialista da DSSOPT; e

Ieong Mei San, adjunta-técnica especialista da Direcção dos Serviços de Identificação.

Anúncio

Faz-se público que se acham aberto os concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, para o preenchimento dos seguintes lugares e vagas do pessoal da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, nos termos definidos na Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos) e no Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos):

Para o pessoal do quadro:

Um lugar de assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão.

Para o pessoal em regime de contrato além do quadro:

1. Uma vaga de técnico superior principal, 1.º escalão;
2. Duas vagas de técnico principal, 1.º escalão;
3. Uma vaga de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão;
4. Duas vagas de adjunto-técnico principal, 1.º escalão;
5. Uma vaga de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão;
6. Uma vaga de assistente técnico administrativo principal, 1.º escalão.

Os avisos de abertura dos referidos concursos encontram-se afixados no Departamento Administrativo e Financeiro da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, sito na Estrada de D. Maria II, n.º 33, 13.º andar, e ainda publicados nos sítios da internet desta Direcção dos Serviços e da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública.

O prazo para a apresentação de candidaturas é de dez dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau.

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 12 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Li Canfeng.

Avisos

Despacho n.º 03/SOTDIR/2015

Tendo em consideração o disposto no artigo 10.º da Lei n.º 15/2009, nos artigos 22.º e 23.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009 e no uso da faculdade conferida pelo n.º 2 do Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 5/2015 e alterado pelo Despacho n.º 40/2015, determino:

1. São subdelegadas no subdirector, Shin Chung Low Kam Hong ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Autorizar despesas com a realização de obras e a aquisição de bens e serviços, inscritas no capítulo da tabela de despesas do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau relativo à Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, adiante designada por DSSOPT, até ao montante de $500 000,00 (quinhentas mil patacas), sendo este valor reduzido a metade quando seja dispensada a realização de consulta ou a celebração de contrato escrito;

2) Autorizar a realização de trabalhos a mais e trabalhos a menos, em empreitadas de obras públicas cuja competência é subdelegada nos termos da alínea anterior, decorrentes da legislação em vigor sobre a matéria;

3) Aceitar e restituir os montantes depositados como caução, cancelar garantias bancárias e extinguir seguros-caução, no âmbito das competências subdelegadas nos termos das alíneas anteriores, bem como restituir as quantias retidas como garantia ou a qualquer outro título apresentadas em processos de obras e aquisição de bens e serviços, incluindo as custeadas por verbas inscritas no PIDDA;

4) No âmbito dos procedimentos relativos à realização de obras e à aquisição de bens e serviços que não envolvam despesas superiores ao montante de $9 000 000,00 (nove milhões de patacas) ou, quando tenha sido dispensada a consulta ou a celebração de contrato escrito, até ao montante de $4 500 000,00 (quatro milhões e quinhentas mil patacas):

(1) Aprovar o caderno de encargos, o programa do concurso e outras peças procedimentais relevantes;

(2) Designar os membros das comissões que conduzem a abertura e a apreciação das propostas;

(3) Aprovar a minuta do contrato a celebrar e representar a Região Administrativa Especial de Macau na sua assinatura;

(4) Aprovar os planos de trabalho;

5) Praticar os actos referidos nas alíneas 23) e 29) do n.º 2 do Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 5/2015 e alterado pelo Despacho n.º 40/2015.

2. São subdelegadas no subdirector, substituto, Cheong Ion Man, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Autorizar despesas com a aquisição de bens e serviços, inscritas no capítulo da tabela de despesas do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau relativo à DSSOPT, até ao montante de $500 000,00 (quinhentas mil patacas), sendo este valor reduzido a metade quando seja dispensada a realização de consulta ou a celebração de contrato escrito;

2) Aceitar e restituir os montantes depositados como caução, cancelar garantias bancárias e extinguir seguros-caução, no âmbito da competência subdelegada nos termos da alínea anterior, bem como restituir as quantias retidas como garantia ou a qualquer outro título apresentadas em processos de aquisição de bens e serviços, incluindo as custeadas por verbas inscritas no PIDDA;

3) Praticar os actos referidos na alínea 28) do n.º 2 do Despacho do Secretário para os Transporte e Obras Públicas n.º 5/2015.

3. São subdelegadas na chefe do Departamento Administrativo e Financeiro, Cheong Man Iok, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Praticar os actos referidos nas alíneas 1), 10), 12), 16) e 18) do n.º 2 do Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 5/2015;

2) Autorizar despesas com a aquisição de bens e serviços, inscritas no capítulo da tabela de despesas do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau relativo à DSSOPT, necessárias ao funcionamento dos Serviços, incluindo as despesas com reparação e manutenção de equipamento, até ao montante de $300 000,00 (trezentas mil patacas).

4. É subdelegada na chefe da Divisão de Estudos e Documentação, Che Hong, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, a competência para autorizar despesas com a aquisição de publicações, inscritas no capítulo da tabela de despesas do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau relativo à DSSOPT, até ao montante de $30 000,00 (trinta mil patacas).

5. A presente subdelegação de competências é feita sem prejuízo dos poderes de avocação e superintendência.

6. Dos actos praticados no uso dos poderes subdelegados conferidos pelo presente despacho cabe recurso hierárquico necessário para o Secretário para os Transportes e Obras Públicas.

7. São ratificados os actos praticados pelo subdirector e pelo chefe de departamento e chefe de divisão anteriormente identificados, no âmbito das competências ora subdelegadas, a partir de 20 de Dezembro de 2014.

8. São ratificados os actos praticados pelo subdirector, substituto, anteriormente identificado, no âmbito das competências ora subdelegadas, a partir de 16 de Fevereiro de 2015.

9. É revogado o Despacho n.º 013/SOTDIR/2014.

10. O presente despacho produz efeitos a partir da data da sua publicação.

(Homologado por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Junho de 2015).

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Li Canfeng.

Despacho n.º 04/SOTDIR/2015

Ao abrigo do disposto no artigo 10.º da Lei n.º 15/2009, na alínea c) do artigo 4.º do Decreto-Lei n.º 29/97/M, de 7 de Julho, e nos artigos 22.º e 23.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, determino:

1. São delegadas no subdirector, Shin Chung Low Kam Hong, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, no âmbito das acções conduzidas pelo Departamento de Edificações Públicas, pelo Departamento de Infra-estruturas e pela Divisão de Informática, as seguintes competências:

1) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

2) Assinar o expediente referente a concursos públicos para adjudicação de empreitadas e de aquisição de bens e serviços;

3) Emitir as certidões no âmbito dos procedimentos que decorrem pelo Departamento de Edificações Públicas e pelo Departamento de Infra-estruturas.

2. São delegadas no subdirector, substituto, Cheong Ion Man, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, no âmbito das acções conduzidas pelo Departamento de Planeamento Urbanístico, pelo Departamento de Urbanização e pelo Departamento de Gestão de Solos, as seguintes competências:

1) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

2) Aprovar os projectos de planta de condições urbanísticas;

3) Decidir os pedidos de aprovação de projectos de edifícios das classes A e MA;

4) Homologar os autos de vistoria final de obras de construção licenciadas de edifícios das classes A e MA, desde que todos os pareceres emitidos pelos representantes da comissão de vistoria sejam favoráveis, e emitir as respectivas licenças de utilização;

5) Aprovar as Memórias Descritivas das Fracções Autónomas (MDFA’s) de edifícios das classes A e MA e emitir as respectivas certidões;

6) Praticar todos os actos que se mostrem necessários à resolução dos processos de obras executadas sem licença, designadamente ordenar a demolição de obras e aplicar as multas previstas na lei;

7) Solicitar ao Corpo de Bombeiros a emissão de pareceres e a presença de representantes nas vistorias;

8) Emitir as certidões nos termos do disposto na alínea 3) do n.º 5 do artigo 9.º da Lei n.º 3/2010 (Proibição de prestação ilegal de alojamento) que comprovem que no prédio ou fracção autónoma não existem obras proibidas pela legislação em vigor;

9) Emitir as autorizações prévias previstas no artigo 4.º da Lei n.º 7/2013, de 27 de Maio (Regime jurídico da promessa de transmissão de edifícios em construção);

10) Emitir as certidões referentes ao progresso da obra de construção do edifício na parte relativa ao número de pisos ou andares construídos previstas na alínea 4) do n.º 3 do artigo 11.º da Lei n.º 7/2013, de 27 de Maio (Regime jurídico da promessa de transmissão de edifícios em construção).

3. São delegadas no chefe do Departamento de Planeamento Urbanístico, Lao Iong, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Emitir nova planta de condições urbanísticas referentes a lotes de terreno, sem alteração do conteúdo da anteriormente emitida e que não ultrapassa o prazo de validade;

7) Decidir sobre deficiências de instrução de pedidos de plantas de condições urbanísticas;

8) Emitir as certidões no âmbito dos procedimentos que decorrem pelo departamento;

9) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

4. São delegadas na chefe do Departamento de Gestão de Solos, Teresa Mourato Lopes, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Calcular o montante de contribuição especial devida pela renovação de concessões definitivas de arrendamento de terreno e comunicar o mesmo à Direcção dos Serviços de Finanças e à Conservatória do Registo Predial;

7) Emitir as certidões no âmbito dos procedimentos que decorrem pelo departamento;

8) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

5. São delegadas no chefe do Departamento de Urbanização, Chan Weng Hei, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Homologar e comunicar os pareceres solicitados pelas entidades competentes para efeitos de emissão de licenças administrativas e instalação de caldeiras;

7) Decidir os pedidos de aprovação de projectos de edifícios da classe M;

8) Homologar os autos de vistoria final de obras de construção licenciadas de edifícios da classe M, desde que todos os pareceres emitidos pelos peritos intervenientes na vistoria sejam favoráveis, e emitir as respectivas licenças de utilização;

9) Aprovar as Memórias Descritivas das Fracções Autónomas (MDFA’s) de edifícios das classes M e emitir as respectivas certidões;

10) Ordenar o embargo de obras executadas sem licença;

11) Decidir os pedidos de aprovação de projectos de legalização de obras de modificação;

12) Homologar os autos de vistoria efectuados às construções que ameacem ruína ou ofereçam perigo para a saúde ou segurança pública;

13) Decidir os pedidos de vedação de terrenos e de realização de trabalhos de prospecção geotécnica;

14) Emitir licenças de obras;

15) Decidir os pedidos de prorrogação ou de revalidação de licenças de obras;

16) Decidir os pedidos de substituição de dono de obra, de técnicos e de empresas construtoras;

17) Emitir as certidões no âmbito dos procedimentos que decorrem pelo departamento;

18) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

6. São delegadas no chefe do Departamento de Edificações Públicas, Wong Chiu Man, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de empreitadas de obras públicas e de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Praticar todos os actos respeitantes ao inquérito administrativo relativo a empreitadas de obras públicas cujo procedimento corra pela subunidade, submetendo a decisão superior os casos em que tenha havido reclamações;

7) Emitir licenças de exploração provisória e definitiva de instalações eléctricas incluindo a transferência de titularidade da licença definitiva;

8) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

7. São delegadas no chefe do Departamento de Infra-estruturas, Kuok Chi Cheong, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de empreitadas de obras públicas e de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Praticar todos os actos respeitantes ao inquérito administrativo relativo a empreitadas de obras públicas cujo procedimento corra pela subunidade, submetendo a decisão superior os casos em que tenha havido reclamações;

7) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

8. São delegadas na chefe do Departamento Jurídico, Maria de Nazaré Saias Portela, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

6) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

7) Decidir sobre os pedidos de informação, consulta do processo e passagem de certidões apresentados por advogados para efeitos judiciais.

9. São delegadas na chefe do Departamento Administrativo e Financeiro, Cheong Man Iok, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

3) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

4) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

5) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

6) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

7) Autorizar a mudança de escalão nas categorias das carreiras de pessoal dos quadros e do pessoal contratado além do quadro e em regime de assalariamento;

8) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de empreitadas de obras públicas e de aquisição de bens e serviços que corram pelos serviços;

9) Visar os documentos justificativos de despesas efectuadas pelos serviços ou outros que, no âmbito das normas reguladoras da contabilidade pública, devam ser visados pelo director de Serviços;

10) Confirmar os pedidos de ajudas de custo e todos os que revistam natureza idêntica;

11) Assinar, autenticando-os, os cartões de acesso a cuidados de saúde dos trabalhadores dos Serviços;

12) Assinar os cartões de identificação dos trabalhadores destes Serviços;

13) Assinar o expediente destinado a pedidos de empréstimos e mudanças de contas bancárias, a pedido dos trabalhadores;

14) Justificar as faltas dadas por motivo de doença;

15) Despachar os pedidos de cópia autenticada do projecto de construção ou de documentos relacionados com o mesmo no âmbito dos processos com licença de utilização;

16) Decidir sobre os pedidos de emissão de certidão de inscrição dos técnicos, dos construtores civis e das empresas;

17) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

10. São delegadas na chefe da Divisão de Estudos e Documentação, Che Hong, ou em quem a substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

6) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

7) Decidir sobre a aquisição de documentos e de publicações com interesse para as actividades destes Serviços;

8) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

11. São delegadas no chefe da Divisão de Informática, Lei Weng Kuong, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

6) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

12. São delegadas no chefe da Divisão de Licenciamento, Ao Peng Kin, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Decidir sobre deficiências de instrução de processos de licenciamento de obras particulares e respectivas correcções;

2) Solicitar às entidades exteriores, com excepção do Corpo de Bombeiros, os pareceres mencionados no Regulamento Geral da Construção Urbana (RGCU);

3) Decidir os pedidos de aprovação de projectos de edifícios da classe P;

4) Homologar os autos de vistoria final de obras de construção licenciadas de edifícios da classe P, desde que todos os pareceres emitidos pelos peritos intervenientes na vistoria sejam favoráveis, e emitir as respectivas licenças de utilização;

5) Aprovar as Memórias Descritivas das Fracções Autónomas (MDFA’s) de edifícios da classe P e emitir as respectivas certidões;

6) Decidir os pedidos de aprovação de projectos de obras de conservação, consolidação, demolição, modificação e reparação;

7) Assinar os pedidos de comunicação das obras que não carecem de aprovação de projecto e emissão de licença, referidos na alínea a) do n.º 3 do artigo 3.º do Regulamento Geral da Construção Urbana (RGCU), alterado pelo Regulamento Administrativo n.º 24/2009;

8) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

13. São delegadas no chefe da Divisão de Fiscalização, José Manuel Leong, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Despachar os pedidos de vistoria final das obras licenciadas e de vistoria de edifícios que ameacem ruína;

2) Assinar as convocações de vistoria final de obras licenciadas e de vistoria de edifícios que ameacem ruína, com excepção das dirigidas ao Corpo de Bombeiros;

3) Decidir os pedidos relacionados com o início das obras particulares e assinar os respectivos ofícios;

4) Autorizar a realização de betonagem nas obras particulares licenciadas;

5) Decidir as convocações de vistorias, para efeitos de licenciamento administrativo de actividades, feitas por parte das entidades competentes;

6) Assinar o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões;

7) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, com excepção dos respeitante à fiscalização de obras;

8) Assinar as notificações relativas a infiltrações de águas em edifícios e de entupimento da rede de esgotos.

14. São delegadas no chefe da Divisão de Apoio Técnico, Lei Hon Kei, ou em quem o substitua nas suas ausências ou impedimentos, as seguintes competências:

1) Visar as requisições de material destinado à respectiva subunidade orgânica;

2) Despachar as justificações de atrasos relativamente à hora do início dos períodos diários de trabalho;

3) Autorizar ausências temporárias do local de trabalho durante parte dos períodos diários de presença obrigatória no serviço, da manhã ou da tarde;

4) Autorizar o gozo de férias, a respectiva antecipação ou alteração a pedido do trabalhador, bem como a justificação das faltas;

5) Decidir, nos termos legais, sobre os pedidos de transferência de férias por motivos pessoais;

6) Verificar se se encontram em condições de pagamento as facturas relativas a processos de aquisição de bens e serviços que corram pela subunidade orgânica;

7) Assinar os ofícios que comunicam despachos superiores, bem como o expediente necessário à mera instrução dos procedimentos cuja tramitação decorra na subunidade orgânica e à execução das respectivas decisões.

15. A delegação de assinatura de ofícios não abrange, em caso algum, a daqueles que devam ser endereçados aos Gabinetes do Chefe do Executivo e dos Secretários, aos Tribunais e Ministério Público e às Forças de Segurança, nem a expediente dirigido a serviços exteriores à Região Administrativa Especial de Macau, no âmbito das atribuições da DSSOPT.

16. Todas as assinaturas devem ser precedidas da fórmula:

Pelo Director de Serviços

O Chefe do ……

Nome

17. A presente delegação de competências é feita sem prejuízo dos poderes de avocação e superintendência.

18. Dos actos praticados no uso dos poderes delegados pelas alíneas 3) a 6) do n.º 2, pelas alíneas 7) a 12) do n.º 5 e pelas alíneas 3) a 5) do n.º 12 cabe recurso hierárquico necessário para o Secretário para os Transportes e Obras Públicas.

19. Dos demais actos praticados no uso dos poderes delegados conferidos pelo presente despacho, cabe recurso hierárquico necessário para o delegante.

20. São ratificados os actos praticados pelo subdirector, pelos chefes de departamento e pelos chefes de divisão anteriormente identificados, no âmbito das competências ora delegadas, a partir de 20 de Dezembro de 2014.

21. São ratificados os actos praticados pelo subdirector, substituto, anteriormente identificado, no âmbito das competências ora delegadas, a partir de 16 de Fevereiro de 2015.

22. É revogado o Despacho n.º 012/SOTDIR/2014.

23. O presente despacho produz efeitos a partir da data da sua publicação.

Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Li Canfeng.


INSTITUTO DE HABITAÇÃO

Anúncio

(43/2015)

1. Entidade adjudicante: Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau.

2. Entidade que põe a obra a concurso: Instituto de Habitação (IH).

3. Modalidade do concurso: concurso público.

4. Designação do concurso: prestação de serviços de administração de edifícios para a Habitação Social de Seac Pai Van – Edifício Lok Kuan.

5. Objectivo: concurso para a prestação de serviços de administração de edifícios, nomeadamente serviços de limpeza, segurança, reparação e manutenção das partes comuns e dos equipamentos colectivos, para a Habitação Social de Seac Pai Van – Edifício Lok Kuan, por um período de dois anos, a partir do dia 1 de Dezembro de 2015 até o dia 30 de Novembro de 2017.

6. Requisitos gerais dos concorrentes: podem concorrer ao presente concurso as empresas que se encontrem registadas na Conservatória dos Registos Comercial e de Bens Móveis, prestando os serviços de administração de propriedades no seu âmbito de actividade, total ou parcial, e que não sejam titulares da licença de segurança nem exerçam a actividade de segurança privada, nos termos da lei.

7. Obtenção do programa e processo do concurso: podem consultar e obter o respectivo processo do concurso, na recepção do IH, sito na Travessa Norte do Patane, n.° 102, Ilha Verde, Macau, nas horas de expediente. A obtenção da fotocópia dos documentos acima referidos, é mediante o pagamento da importância de $ 200,00 (duzentas patacas), em numerário, para os custos das fotocópias ou podem proceder download gratuito na página electrónica do IH (http://www.ihm.gov.mo).

8. Visita ao local e esclarecimento por escrito: a visita ao local será realizada no dia 30 de Junho de 2015, às 10,30 horas. Os concorrentes devem chegar ao local indicado, à data e hora acima mencionadas e serão acompanhados pelos trabalhadores do IH. Durante a visita não serão prestados esclarecimentos. Caso os concorrentes tenham dúvidas sobre o conteúdo do presente concurso, devem apresentá-las, por escrito, à entidade que põe a obra a concurso, antes do dia 6 de Julho de 2015. Os concorrentes devem dirigir-se à recepção do IH ou ligar para o telefone n.º 2859 4875, nas horas de expediente, antes do dia 29 de Junho de 2015, para proceder à marcação prévia para a participação na visita ao local.

9. Caução provisória: o valor da caução provisória é de $ 704 000,00 (setecentas e quatro mil patacas). A caução provisória pode ser prestada por garantia bancária legal ou por depósito em numerário através da conta em nome do IH, na sucursal do Banco da China em Macau.

10. Local, data e hora para entrega das propostas: as propostas devem ser entregues a partir da data da publicação do presente anúncio até às 17,00 horas do dia 29 de Julho de 2015, no IH, sito na Travessa Norte do Patane, n.º 102, Ilha Verde, Macau, nas horas de expediente.

11. Local, data e hora do acto público do concurso:

IH, sito na Travessa Norte do Patane, n.º 102, Ilha Verde, Macau, às 10,00 horas do dia 30 de Julho de 2015.

12. Critérios de adjudicação:

— Preço: 50%;
— Experiência (incluindo a experiência na gestão global e manutenção dos sistemas dos edifícios, na execução dos trabalhos e serviços necessários para este efeito, e na prestação dos serviços do concurso, bem como a estrutura e dimensão da empresa e a sua capacidade de gestão profissional): 10%;
— Plano para a execução de serviços de administração (incluindo os planos para o controlo de entrada e saída do edifício, fiscalização e segurança, limpeza, manutenção do sistema dos equipamentos, os recursos humanos e os equipamentos para a prestação de serviços, bem como os planos de qualidade para a prestação de todos os serviços mencionados): 40%.

13. Outros assuntos: os pormenores e quaisquer assuntos a observar sobre o respectivo concurso encontram-se disponíveis no processo do concurso. Informações posteriores sobre o presente concurso serão publicadas na página electrónica do IH (http://www.ihm.gov.mo).

Instituto de Habitação, aos 17 de Junho de 2015.

O Presidente do Instituto, Ieong Kam Wa.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE REGULAÇÃO DE TELECOMUNICAÇÕES

Anúncio

Faz-se público que, nos termos do n.º 2 do artigo 27.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011 (Recrutamento, selecção e formação para efeitos de acesso dos trabalhadores dos serviços públicos), se encontra afixada, na Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações, sita na Avenida do Infante D. Henrique, n.os 43-53A, The Macau Square, 22.º andar, Macau, e disponibilizada no sítio electrónico (http://www.dsrt.gov.mo) desta Direcção de Serviços, para consulta, a lista classificativa das provas de conhecimentos dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor de 2.ª classe, 1.º escalão, área de interpretação e tradução (línguas chinesa e portuguesa), da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 5, II Série, de 4 de Fevereiro de 2015.

Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, Hoi Chi Leong.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS DE TRÁFEGO

Anúncio

Concurso público para a gestão e exploração do Auto-Silo da Estação de Tratamento de Águas Residuais

1. Entidade adjudicante: Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau.

2. Entidade que realiza o processo do concurso: Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego.

3. Denominação do concurso público: gestão e exploração do Auto-Silo da Estação de Tratamento de Águas Residuais.

4. Objecto: prestação de serviços de gestão e exploração do Auto-Silo da Estação de Tratamento de Águas Residuais.

5. Local de prestação de serviços: Auto-Silo da Estação de Tratamento de Águas Residuais.

6. Prazo da prestação de serviços: 6 (seis) anos.

7. Prazo de validade das propostas: o prazo de validade das propostas é de noventa dias, a contar da data do acto público do concurso, prorrogável nos termos previstos no programa do concurso.

8. Caução provisória: $ 250 000,00 (duzentas e cinquenta mil patacas), a prestar mediante depósito em dinheiro, garantia bancária ou seguro-caução em nome da Região Administrativa Especial de Macau.

9. Caução definitiva: para garantir o cumprimento do contrato, o adjudicatário deve prestar uma caução definitiva, no valor de $ 500 000,00 (quinhentas mil patacas) mediante depósito em dinheiro, garantia bancária ou seguro-caução em nome da Região Administrativa Especial de Macau.

10. São admitidos a concurso:

1) Empresários comerciais, como pessoas singulares, que exercem na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), a actividade de gestão e exploração de parques de estacionamento;

2) Sociedades comerciais, constituídas na RAEM, que tenham por objecto social o exercício da actividade referida na alínea anterior;

3) Não é admitida a participação do proponente mediante a forma de contrato de consórcio.

11. Local, dia e hora para entrega das propostas:

Local: Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego (DSAT), Estrada de D. Maria II, n.º 33, 6.º andar, Macau;

Dia e hora limite: dia 17 de Julho de 2015, sexta-feira, às 17,00 horas.

12. Local, dia e hora do acto público:

Local: sala de reuniões da DSAT, sita na Estrada de D. Maria II, n.º 33, 5.º andar, Macau;

Dia e hora: dia 20 de Julho de 2015, segunda-feira, às 9,30 horas.

(Os concorrentes ou seus representantes, em virtude de esclarecimentos a prestar relativamente às dúvidas eventualmente surgidas sobre os documentos das propostas por eles submetidos, devem comparecer ao acto público de abertura das propostas, nos termos e para efeitos previstos no artigo 27.º do Decreto-Lei n.º 63/85/M).

13. Local e horário para o exame do processo do concurso e aquisição da sua cópia autenticada:

Local para exame do processo: Divisão de Relações Públicas da DSAT, Estrada de D. Maria II, n.º 33, 6.º andar, Macau;

Local para aquisição da cópia autenticada do processo: na área de atendimento da DSAT sita Avenida da Praia Grande, n.os 762-804, Edifício China Plaza, 3.º andar, ou na Estrada de D. Maria II, n.º 33, rés-do-chão.

Horário: desde a data da publicação do anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau até à data e hora do acto público das propostas.

Preço: $ 300,00 (trezentas patacas), por exemplar.

14. Critério de apreciação de propostas:

14.1 Percentagem de contrapartida proposta: (50% da classificação)

a) Percentagem de contrapartida proposta (25%) de acordo com as tarifas previstas no Regulamento de Utilização e Exploração do Auto-Silo da Estação de Tratamento de Águas Residuais, aprovado pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 48/2015: (25% da classificação);

b) Percentagem de contrapartida proposta em função das tarifas a actualizar por parte da Administração não podendo a percentagem de contrapartida a que se refere esta alínea ser inferior àquela referida no ponto 14.1.a): (25% da classificação):

i) Percentagem de contrapartida proposta quando as tarifas actualizadas forem as seguintes: (12% da classificação):

Tipo de veículos Tipo de bilhetes

Tarifas (Patacas)

Automóveis ligeiros Bilhete simples 3.5-5
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 760-1,150
Passe mensal, com direito a lugar reservado 910-1,300
Mini-autocarros e veículos automóveis pesados até 7 metros de comprimento e 7 toneladas de peso bruto Bilhete simples 4.5-6
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 910-1,300
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,060-1,550
Autocarros e outros veículos automóveis pesados Bilhete simples 5.5-7
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,060-1,550
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,210-1,800

ii) Percentagem de contrapartida proposta quando as tarifas actualizadas forem as seguintes: (8% da classificação):

Tipo de veículos Tipo de bilhetes

Tarifas (Patacas)

Automóveis ligeiros Bilhete simples 5.5-7
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,200-1,550
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,350-1,700
Mini-autocarros e veículos automóveis pesados até 7 metros de comprimento e 7 toneladas de peso bruto Bilhete simples 6.5-8
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,350-1,700
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,600-2,050
Autocarros e outros veículos automóveis pesados Bilhete simples 7.5-9
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,600-2,050
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,850-2,400

iii) Percentagem de contrapartida proposta quando as tarifas actualizadas forem as seguintes: (5% da classificação):

Tipo de veículos Tipo de bilhetes

Tarifas (Patacas)

Automóveis ligeiros Bilhete simples 7.5-9
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,600-1,950
Passe mensal, com direito a lugar reservado 1,750-2,100
Mini-autocarros e veículos automóveis pesados até 7 metros de comprimento e 7 toneladas de peso bruto Bilhete simples 8.5-10
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 1,750-2,100
Passe mensal, com direito a lugar reservado 2,100-2,550
Autocarros e outros veículos automóveis pesados Bilhete simples 9.5-11
Passe mensal, sem direito a lugar reservado 2,100-2,550
Passe mensal, com direito a lugar reservado 2,450-3,000

14.2 Compromisso, assumido pelo concorrente, de cumprimento do programa de gestão e exploração do auto-silo: (20% da classificação):

a) Plano de afectação de trabalhadores: (5% da classificação);

b) Plano adicional de prestação de serviços de gestão e exploração, segurança e limpeza do auto-silo exigido pelo caderno de encargos: (5% da classificação);

c) Plano adicional de prestação de serviços de conservação e reparação de construção, instalações, equipamentos e sistemas exigido pelo caderno de encargos: (6% da classificação);

d) Plano de melhoria da qualidade da gestão e dos serviços do auto-silo (software): (4% da classificação).

14.3 Plano de investimentos em equipamentos e instalações com o objectivo de melhorar o funcionamento e os serviços do auto-silo (hardware): (20% da classificação):

a) Optimização e substituição do sistema de ventilação e exaustão do auto-silo: (13% da classificação);

b) Caiação e renovação geral do interior do auto-silo: (7% da classificação).

14.4 Experiência do concorrente no âmbito da gestão e exploração de auto-silos (principalmente a experiência referente a auto-silos de Macau): (10% da classificação).

15. Junção de esclarecimentos:

Os proponentes podem comparecer na Divisão de Relações Públicas da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, sita na Estrada de D. Maria II n.º 33, 6.º andar, Macau, desde a data da publicação do presente anúncio até à data do acto público, para tomar conhecimento de eventuais esclarecimentos adicionais.

Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, aos 17 de Junho de 2015.

O Director dos Serviços, substituto, Chiang Ngoc Vai.