(Reservations)
1. A host is obliged to accept lodging reservations presented to him, unless
he has no available accommodation on the proposed dates.
2. The acceptance or maintenance of a reservation can be conditional on the
posting of a bail of an amount no higher than that due for the stay.
3. The guest is obliged to cancel the reservation as soon as he has knowledge
of impossibility of using the accommodation, under penalty of liability for
damage caused.
4. If no bail was posted, the reservation expires if, up to the agreed time,
the guest neither presents himself at the hostelry nor communicates a temporary
impediment.
5. If the host has no available accommodation in accordance with the
reservation, he is obliged to ensure lodging in equivalent conditions of
location and quality, notwithstanding the right of the guest to be compensated
in accordance with general rules.
(Duration of contract)
1. In the absence of stipulation, a lodging contract is considered as agreed
for periods of 24 hours, which will always finish each day at 12h00, with the
exception of the day of arrival.
2. If a guest does not vacate the premises until 12h00 on the departure day,
or up to an agreed time, the contract shall be deemed to be renewed for one more
day.
3. The host can, however, refuse renewal of the contract on the basis of
previous reservations.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PARTIES
(Obligations of guest)
A guest has the following obligations, among others:
a) to identify himself to the host;
b) to post bail, if asked for it, of an amount not higher than that due for
the duration of the stay;
c) to pay the price of the accommodation and of other services he may have
enjoyed that are not included in such price;
d) not to make use of the accommodation for a purpose different than the
agreed one;
e) not to use the accommodation in a way that is contrary to good mores;
f) not to sell any goods inside the hostelry and its annexes, if not
authorized to do so;
g) not to consume food or drinks that are not supplied in the hostelry,
unless the accommodation is provided with a place for cooking;
h) not to introduce furniture into the accommodation without authorization,
or to make any repairs or changes to the accommodation;
i) not to accommodate more persons than the capacity of the accommodation, or
than declared in the respective lodging contract;
j) not to introduce dangerous, explosive, inflammable, toxic, unhealthy, or
bad smelling substances into the accommodation;
l) to return the accommodation, free and vacant of persons and goods, at the
end of the contract.
(Rights of guest)
A guest has the right to use:
a) the common facilities of the hostelry and its annexes without any
additional price;
b) other services supplied by the host, not included in the performance of
lodging, against the payment of the respective price.
(Payment of price)
In the lack of an agreement or usage to the contrary, the price of lodging
and any other debits related to the stay shall be paid on a daily basis, against
presentation of a bill.
(Responsibility for acts of companions)
A guest is responsible towards the host for damage negligently caused by his
companions.
(Obligations of host)
A host has the following obligations, among others:
a) to supply to the guest premises with the amenity and comfort necessary for
the stay;
b) to ensure him the exclusive use and privacy of the premises;
c) to ensure him the cleanliness and tidying up of the premises;
d) not to disclose to third parties, without the consent of the guest, the
identification of his premises;
e) not to give the key of the guest's premises to third parties, without his
consent;
f) to promptly receive and deliver all correspondence addressed to him.
(Entry into premises)
A host has the right to enter the premises allocated to a guest in order to
clean and tidy it up, and whenever there are circumstances that, given their
urgent character, so justify.
(Responsibility for death or bodily injury)
1. A host is liable for death or bodily injuries suffered by a guest or by
his companions, during the period of their stay at the hostelry and its annexes,
except if they result from a cause not imputable to him.
2. If the host provides transportation between the hostelry and an arrival or
departure place, the liability mentioned in the previous paragraph includes the
period of transportation.
(Liability for goods brought to hostelry)
1. A host is responsible for deterioration, destruction, or disappearance of
goods that a guest brings to the hostelry.
2. The following goods are considered as brought to the hostelry:
a) goods that are in the hostelry during the period of the guest's stay;
b) goods for which the host assumes custody, outside the hostelry, during the
period of the guest's stay;
c) goods for which the host has assumed custody, either inside or outside the
hostelry, for a reasonable period of time, prior or subsequent to the stay of
the guest.
(Limits of liability)
1. The liability mentioned in the previous article is limited to the value of
the deteriorated, destroyed, or disappeared goods, with the maximum limit of a
value equivalent to the price of 100 days lodging.
2. The limits mentioned in the previous paragraph do not apply if
deterioration, destruction, or disappearance of goods brought by the guest into
the hostelry are due to negligence by the host or his assistants.
(Liability for goods delivered and obligations of host)
1. The liability of a host is unlimited:
a) if goods are entrusted to his custody, inside the lodge, during the guest's
stay;
b) if he has refused to provide custody of goods that he is obliged to accept in
safekeeping.
2. A host is obliged to accept custody of documents, money, and valuable
objects brought by the guest; he can refuse to provide for their custody only in case of
dangerous objects or objects that, considering the dimension and the conditions
of management of the lodge, have an excessive value or an obstructive nature.
3. A host can examine goods that are entrusted to his custody and demand that
they be contained in a closed or sealed pack.
4. If the guest's accommodation is equipped with a safe-deposit box, goods
deposited there are not considered as entrusted to the custody of the host.
(Exclusion of liability)
A host is not responsible if deterioration, destruction, or disappearance is
due to:
a) the guest, his companions, persons at his service, or his visitors;
b) force majeure;
c) the nature of the good itself.
(Obligation to denounce damage)
With the exception of the cases mentioned in paragraph 2 of article 811, a
guest cannot take advantage of the provisions of articles 810 and 812 if, after
noticing deterioration, destruction, or disappearance of goods, he denounces
such fact to the host with unjustified delay.
(Nullity)
Clauses intended to exclude or limit the liability of the host besides the
cases referred to in the law, shall be void.
(Limits of application)
The provisions of the previous articles do not apply to vehicles or to goods
left inside them, or to animals.
(Return of premises)
1. At the end of the contract, the guest is obliged to return the premises free
and vacant of persons and goods.
2. If the guest does not return the accommodation in accordance with the
previous paragraph, the host can, accompanied by an agent of the public
authority, enter the premises occupied by the guest and vacate them of persons
and goods.
3. The host is not responsible for providing custody to goods removed from the guest's
accommodation in accordance with the previous paragraph.
(Right of retention)
For the credit of lodging, a host enjoys a right of retention over goods
that the guest has brought to the hostelry or its annexes.
(Responsibility for providing custody of goods in other places)
The provisions of this Chapter concerning the liability of the host for
providing custody of a guest's belongings also apply to all cases in which there is a
practical impossibility for a client to provide custody for his belongings or if, due to the
nature of the service, he cannot have them with him or if, in accordance with
usage, it is common practice to entrust them to the assistants of the
entrepreneur.
CURRENT ACCOUNT CONTRACT
(Concept)
1. A current account contract is that by which the parties undertake to make
debit and credit entries of any amounts deriving from reciprocal deliveries,
considering these not collectable and not disposable until the closure of the
account.
2. The balance of the account shall be payable within an agreed time limit.
3. If, by the end of the agreed time limit, payment has not been demanded,
the contract shall be deemed to be renewed for an undetermined period of time,
and the balance shall be regarded as the first delivery of the new account.
(Credits excluded from current account)
1. Credits not subject to compensation are excluded from a current account.
2. If a contract is agreed between commercial entrepreneurs, credits outside
the scope of the respective enterprises shall be deemed to be excluded.
(Interest)
Deliveries bear interest at the rate stated in the contract or, in the
absence of stipulation, in accordance with usage or, in lack of either, at the
default rate.
(Expenses and right to commission)
1. The existence of a current account does not exclude the right to
commissions and to reimbursement of expenses for operations arising from
deliveries.
2. Unless there is an agreement to the contrary, the rights mentioned in the
previous paragraph shall be entered in the account.
(Effect of entry into account)
1. The entry of a credit in a current account does not exclude the
possibility to invoke defenses, or the exercise of claims regarding the act from
which the credit arises.
2. If such act is declared void, is voided or rescinded, the respective entry
shall be removed from the account.
(Effect of guarantee of credits entered)
1. If a credit entered in an account is secured by a real or personal
guarantee, the party has the right to make use of such guarantee, for the
balance existing in his favor at the closing of the account, up to the limit of
the guaranteed credit.
2. The previous paragraph applies to credits in relation to which there is a
joint and several co-debtor.
(Credits against third parties)
1. Unless otherwise arising from the will of the parties, the inclusion in
the account of a credit against a third party is deemed to be made with the
clause 'subject to collection'.
2. If the credit is not paid, the counterpart has, alternatively, the right
to take action against the third party, or to eliminate the entry from the
account, reinstating accordingly any delivery made.
3. The entry can be eliminated even after the counterpart has unsuccessfully
taken action against the debtor.
(Judicial seizure [penhora] of balance)
1. If a creditor of one of the parties has judicially seized any balance of an account
related to his debtor, the other party cannot prejudice the creditor by means of
new deliveries.
2. For the purpose of the previous paragraph, deliveries made pursuant to
rights that have arisen before the judicial seizure are not considered as new deliveries.
3. The party against whom judicial seizure is made shall give notice of it to the
other party; either of them can rescind the contract.
(Closure of current account)
Closure of a current account, with liquidation of the balance, shall be made
within the time limit set in the contract, or by usage, and, in the lack of
both, at the end of each semester, counted from the beginning of the application
of the contract.
(Approval of account)
1. A statement of account sent by one of the contracting parties to the other
shall be deemed approved if it is not contested within the usual or agreed time
limits, or by the end of a time limit resulting from the circumstances.
2. The approval of the account does not exclude the right to contest it on
the basis of writing or calculation errors, omissions, or duplications.
3. Proceedings shall be initiated, under penalty of lapse, within six months
from the date of receipt of a statement of account of the closure liquidation,
which must be sent by means of a registered letter with notice of receipt.
(Termination of contract)
1. If the contract is agreed for an undetermined period of time, any of the
parties can denounce it for any closure of the account, by giving at least 10
days advance notice.
2. In case of interdiction, inability, bankruptcy, or death of one of the
parties, any of them or their heirs has the right to revoke the contract.
3. The extinction of the contract bars the inclusion of new entries in the
account, but payment can only be demanded at the end of the time limit stated in
article 828.
SECURITIES LENDING CONTRACT [REPORTE]
(Concept)
Securities lending is a contract by which the lender transfers to the
borrower the ownership of negotiable instruments of a certain kind, for a
specified price, and the borrower undertakes the obligation to transfer to the
lender, at the end of the agreed time limit, the ownership of an equal quantity
of instruments of the same type, against reimbursement of the price, which can
be increased or decreased by an agreed amount.
(Conclusion of the contract)
A contract for lending of securities is concluded by the delivery of the
instruments.
(Accessory rights and duties inherent to instruments)
Accessory rights and obligations inherent to instruments that are the object
of lending belong to the lender, in accordance with the following articles.
(Interest, dividends and right to vote)
1. Interest and dividends maturing after the conclusion of the contract and
before the agreed time limit, if collected by the borrower, shall be credited to
the lender.
2. Unless there is an agreement to the contrary, voting rights belong to the
borrower.
(Right of option)
1. A right of option attached to instruments that are the object of lending
belongs to the lender.
2. The borrower, provided that the lender informs him in a timely manner,
must take the necessary steps to enable the lender to exercise his right of
option, or exercise it in the name of the lender, if the latter has provided him
with the necessary funds.
3. In the absence of instructions from the lender, the borrower shall sell
the rights of option, for the account of the lender, through a bank.
(Lotteries for prizes or refund)
If the instruments that are the object of lending are subject to lotteries
for prizes or refund, the rights and duties deriving from lotteries belong to
the lender, provided that the contract was concluded before the date of the
beginning of the lottery.
(Payments of instruments not liberated)
A lender must deliver to the borrower, up to two days before maturity, any
amounts necessary to effect payments relating to instruments not liberated.
(Extension of time limit and renewal of contract)
1. The parties can extend the time limit of lending by one or more successive
periods.
2. Once the period of lending has expired, if the parties liquidate the
differences, to make separate payments of it, and renew the lending regarding
different amounts or types of instruments or for a different price, such renewal
shall be considered a new contract.
(Non-performance)
In case of non-performance by one of the parties, the counterpart has a right
to effect a compensatory sale or a purchase for substitution, depending on the
case; articles 576 and 577 shall apply, with the necessary adaptations.
BANKING CONTRACTS
BANK DEPOSIT
(Concept)
Bank deposit is a contract by which a person hands to a bank an amount of
money or movable valuables, for the latter to provide custody and return them
when requested to do so.
(Deposit of money)
The effects of the deposit of an amount of money in a bank are the
acquisition of ownership of the respective amount by the bank, and the
obligation of the bank to return it in currency of the same kind, in accordance
with the agreement by the parties, or with usage.
(Modalities)
1. The deposit of sums of money in a bank can be made under one of the
following modalities:
a) order deposit;
b) advance notice deposit;
c) time deposit;
d) deposit created under special rules.
2. An order deposit can be demanded at any time.
3. An advance notice deposit can only be demanded after the depositary has
been given notice, in writing, with the advance stated in the contract.
4. A time deposit can be demanded at the end of the time limit for which it
was created; however, under agreed conditions, banks can grant early withdrawal
to their depositors.
5. Deposits other than those mentioned in subparagraphs a) to c) of paragraph
1 are considered as created under special rules.
(Deposit of securities for administration)
1. A bank that accepts a deposit of securities for administration shall
provide custody for such securities, collect the respective interest or dividends, verify
lotteries for prizes or reimbursement of capital, make collections for the
account of the depositor, and generally provide protection for rights inherent
to such securities.
2. If it becomes necessary to pay any taxes or to exercise an option right
regarding the securities deposited, the bank shall timely request instructions
from the depositor, and shall carry them out, provided that it has received the
funds necessary for such purpose; in the absence of instructions, the bank shall
act as a manager of affairs of another [gestor de negócios].
3. A bank is entitled to compensation, calculated in accordance with
stipulations made, or with usage, as well as to reimbursement for expenses
advanced.
4. Any stipulation according to which the bank is exonerated from using normal diligence in
administering the securities shall be void.
5. The deposit of securities does not imply a transfer of their ownership to
the bank, nor is the bank allowed to use such securities for purposes different
from those arising from the deposit contract.
RENTAL OF SAFE-DEPOSIT BOXES
(Liability of bank)
In rental of safe-deposit boxes, a bank is liable towards the renter for the
fitness and custody of the premises, and for the integrity of the safe, except
in case of force majeure.
(Obligations of renter)
A renter is obliged namely to:
a) pay rent for the safe;
b) not introduce into the safe substances that are illegal or that may in any
way damage the safe or pose a danger to the premises or to third parties;
c) return the keys at the end of the contract;
d) immediately inform the bank in case of loss of the keys to the safe.
(Use of safe by third parties)
1. A renter cannot grant use of the safe to a third party without the
permission of the bank.
2. However, the renter can allow access to the safe by a third party, by
means of a written authorization.
(Access to safe)
A bank cannot refuse access to the safe by the renter during normal business
days and hours, except:
a) if it has serious grounds to doubt the identification of the renter, or
the fitness of the person authorized by the renter;
b) if the renter is in delay;
c) for security reasons.
(Opening of safe)
1. If a safe is in the name of several persons, each one is entitled to open
it, unless there is an agreement to the contrary.
2. In case of death of the person or of one of the persons entitled, a bank
which has received notice of it cannot permit the opening of the safe except by
agreement of all those entitled and the administrator of the deceased's estate
or in accordance with the determinations of the court.
(Forcible opening of safe)
1. If the contract lapses, the bank can forcibly open the safe six months after
the lapse of the contract, after giving advance notice to the renter.
2. The opening of the safe shall be done in the presence of two witnesses,
one of which shall be a representative of the banking supervision authority of
the Territory, and with the necessary precautions.
3. The bank shall take the measures necessary to preserve the objects
taken from the safe, and can sell a part as necessary to pay the remuneration
owed to the bank for rent and expenses incurred.
OPENING OF BANK CREDIT
(Concept)
The opening of bank credit is a contract by which a bank undertakes to keep a
sum of money at the disposal of the other party for a certain period of time,
the latter having the obligation to pay the agreed commissions and, in
accordance with the actual use of the credit, to reimburse the bank and to pay
the respective interest.
(Use of credit)
Unless otherwise agreed, the credit can be used in fractions, and payments
made by the credited party replenish his right of draw, within the limits of the
sum made available to him.
(Guarantee)
1. If, for the opening of a credit, a personal or real guarantee has been
provided, it is not extinguished before the expiry of the contractual time
limit, as a result of the fact that the credited party ceased to be a debtor of
the bank, unless there is an agreement to the contrary.
2. If the guarantee becomes insufficient, the bank can require its
reinforcement.
3. If the credited party fails to reinforce the guarantee, the bank can
reduce the credit in proportion to the diminished value of the guarantee, or
rescind the contract.
(Rescission)
1. Unless otherwise agreed, a bank can only rescind the contract for just
cause.
2. Rescission of the contract immediately suspends use of the credit, but the
bank must grant a period of no less than thirty days for restitution of the
amounts used and respective accessories.
BANK ADVANCE
(Concept)
Bank advance is a contract by which a bank undertakes to keep available for
the counterpart, for a certain period of time, a sum of money proportional to
the value of a pledge, made in its favor either by the party or by a third
party.
(Disposability of goods pledged)
1. On a bank advance against a pledge of securities or merchandise, the bank
cannot dispose of the goods received in pledge if it has issued a document in
which they are specified.
2. An agreement to the contrary can only be evidenced in writing.
(Insurance of goods and safekeeping expenses)
1. A bank shall arrange, for the account of the counterpart, insurance of
merchandise pledged if, due to its nature, value, or location, insurance is
usually appropriate.
2. In addition to compensation due, the bank has a right to be reimbursed for
expenses incurred for safekeeping of the merchandise or securities, unless it
has the right to dispose of them.
(Withdrawal of merchandise or securities)
The contracting party, even during the application of the contract, can
partly withdraw pledged securities or merchandise, subject to the proportional
reimbursement both of the sums advanced and the other sums to which the bank is
entitled in accordance with the previous article, unless the balance of the
credit becomes insufficiently secured.
(Decrease of guarantee)
1. If the value of the guarantee decreases by at least one tenth in relation
to its value at the time of the conclusion of the contract, the bank can request
the debtor to provide a reinforcement of the guarantee, in accordance with
general rules, with the express warning that, in its absence, the pledged
securities or merchandise will be sold.
2. If the debtor fails to reinforce the guarantee, the bank can resort to a
judicial sale, or to an extrajudicial sale if it has been so stipulated.
3. The bank has a right to immediate repayment of the balance of the debt not
satisfied out of the proceeds of the sale.
(Pledge and guarantee of anticipation)
1. If one or more credits are guaranteed by unspecified deposits of money,
merchandise, or securities or for which a bank was given a power of disposal,
the bank must return only the sum or the amount of merchandise or securities
that exceed the amount of the guaranteed credits.
2. The excess shall be determined taking into account the value of the
merchandise or securities at the moment of maturity of the credits.
BANKING TRANSACTIONS IN CURRENT ACCOUNT
(Disposal by client)
If a deposit, opening of credit, or other banking operation is made for a
current account, the client can at any time dispose of the amounts credited to
him, wholly or partly, subject to observance of any advance notice that may have
been agreed.
(Compensation between balances of various relations or accounts)
If more than one relationship or account exist between a bank and a client,
even if denominated in different currencies, the balances of assets and
liabilities shall be reciprocally compensated, unless there is an agreement to
the contrary.
(Current account in name of various persons)
If a current account is in the name of various persons, with the power to
effect transactions, even separately, such persons shall be considered joint and
several creditors or debtors of the balance of the account.
(Operations for undetermined period of time)
If the operation regulated in a current account is for an undetermined period
of time, either of the parties can denounce the contract, with the advance
notice established by the parties or, in the absence of stipulation, by usage
or, in the lack of both, 15 days.
(Execution of instructions)
1. A bank is answerable according to the rules of the mandate, for the
execution of the instructions received from the counterpart or from other
clients.
2. If such instructions are to be executed in a place where the bank has no
branch, it can entrust execution to another bank or to one of its
correspondents.
(Applicable rules)
The rules of articles 823, 826 and 829 apply to banking transactions for a
current account.
BANK DISCOUNT
(Concept)
Discount is a contract by which a bank, after previous deduction of interest,
advances to the client the amount of a non-matured credit over a third party,
against the assignment of such credit to the bank, and subject to good
collection.
(Discount of bills of exchange, promissory notes and cheques)
1. If the discount is made through endorsement of a bill of exchange, a
promissory note, or a cheque, the bank, in case of non-payment, in addition to
the rights inherent to the instrument, has a right to restitution of the sum
advanced.
2. The discount of a draw of a bill of exchange not yet accepted, or with a
clause prohibiting presentation for acceptance, transfers to the bank the rights
of the drawer arising from the underlying legal relation.
(Discount of bills of exchange with documents attached)
A bank that has discounted bills of exchange accompanied by an instrument
representing merchandise and other documents has privilege over the merchandise,
while the said documents remain in its possession.
FACTORING CONTRACT
GENERAL PROVISIONS
(Concept)
Factoring is a contract by which one of the parties, against payment,
undertakes an obligation to manage and collect credits, present or future,
arising from the exercise of the enterprise of the other party, and,
additionally, to anticipate payments or to undertake the risk, total or partial,
of non-payment by the debtors.
(Default rules)
The provisions of the Civil Code on assignment of credits shall apply to the
factoring contract, to the extent that they do not contradict this Chapter.
(Form)
1. A factoring contract shall always be agreed in writing, and shall cover
the whole of the relations between the factor and the respective supplier.
2. Without prejudice to the following article, the assignment of credits
under a factoring contract shall always be accompanied by the corresponding
invoices or equivalent supporting documents, namely in electronic form, or
negotiable instruments.
(Assignment of future credits and block credits)
1. In the framework of a factoring contract, credits can be assigned in block
even before the conclusion of the contracts from which they will emerge.
2. Block assignment of future credits is only allowed regarding credits on
contracts to be agreed in a time framework not exceeding 24 months.
3. The block assignment of credits is fully valid and enforceable, even
regarding future credits, provided that the contract indicates the elements
necessary and sufficient to their automatic determination, without prejudice to
the previous paragraph.
4. Assignment of future credits operates at the moment at which they emerge,
without the need for a new act of transfer.
EXECUTION OF CONTRACT
(General principle)
In the execution of a factoring contract, parties shall act in accordance
with the rules of good faith, in order to fully achieve the contractual aim.
(Global reach)
1. A supplier should submit for the acceptance of the factor the whole of the
short-term credits arising from the exercise of his enterprise, save for any
exclusions expressly stipulated.
2. The factor can only refuse assignment of credits presented by the
supplier, in accordance with the previous subparagraph, in the cases mentioned
in the contract, or if there is just cause.
3. The refusal shall be motivated, and communicated to the supplier within 48
hours, otherwise the respective credit is deemed as accepted by the factor.
(Guarantee of solvency)
A supplier guarantees, within the limits of the consideration agreed, the
solvency of the debtor, unless the factor renounces such guarantee, totally or
partly.
(Duty of information)
1. A supplier must inform the factor of all amendments that may later take
place in the contracts underlying the assigned credits, namely returns, claims,
and credit notes.
2. The factor must inform the supplier of all credit risks that may come to
his knowledge.
(Communication to debtor)
1. Unless there is an agreement to the contrary, the obligation to notify a
debtor of the assignment of credits, in the framework of the factoring contract,
is incumbent on the supplier.
2. The supplier is obliged to mention, in all documents certifying his
credits, that the respective liquidation must be made to the factor.
(Transfer of guarantees and other accessories, and of benefit of clause of
reservation of title)
1. Subparagraph 1 of article 576 of the Civil Code shall apply to the factor.
2. Unless there is an agreement to the contrary, the factoring contract
transfers to the factor the benefit of a clause of reservation of title imposed
on sales made by the supplier.
EFFECTS REGARDING THIRD PARTIES
(Agreement of non-assignment)
An agreement between the supplier and his debtor, in accordance with which
the supplier is under an obligation not to assign his credits to a third party,
can never be invoked against the factor, without prejudice to any civil
liability which the supplier may incur.
(Effect of assignment regarding third parties)
1. Whenever a factor has totally or partly paid the value of assigned
credits, and the payment has a certain maturity date, such assignment can be
invoked against:
a) whoever has acquired from the supplier any right over the respective
credits, the acquisition of which has not become effective towards third parties
before the date of payment;
b) creditors of the supplier who have judicially seized the credit after the date of
payment;
c) the bankrupt estate of the supplier, if bankruptcy has occurred after the
date of payment, except as provided in the following paragraph.
2. Assignment cannot be invoked against a bankrupt estate if its
administrator proves that the factor knew of the state of insolvency of the
supplier when he made payment, and also if such payment has been made within the
year preceding the judicial decision that declared bankruptcy, but before the
maturity of the credit assigned.
3. This article does not prejudice the effects of payment made to a third
party, in accordance with the Civil Code, by the assigned debtor.
(Defenses invokable by debtor)
1. A debtor can invoke against a factor all defenses that he could use
against the assignor, in accordance with article 579 of the Civil Code.
2. The debtor can invoke against the factor a right of compensation existing
at the moment at which the notification mentioned in subparagraph 1 of article
877 was made to him.
(Return by debtor)
Without prejudice to his rights against the supplier, a debtor cannot claim
from a factor the return of amounts already paid, on the basis of
non-performance, delay, or defective performance by the supplier of the
contracts from which the assigned credits emerge, except:
a) if the factor has not yet paid to the supplier the amounts at issue;
b) if the factor has made payment while aware of the non-performance, delay,
or defective performance of the contract from which the assigned credits arise.
(Bankruptcy contestation of payments made by assigned debtor)
1. Payment made by the assigned debtor to a factor is not subject to
contestation in case of bankruptcy of the debtor.
2. The action for contestation mentioned in the previous paragraph can be
initiated against the supplier, if the administrator of the bankrupt estate
demonstrates that he knew of, or could not ignore, the state of insolvency of
the assigned debtor at the date of the payment to the factor.
3. A supplier who is made liable towards a bankrupt estate in accordance with
the previous paragraph has a right of return against the factor, provided that
the latter has renounced the guarantee mentioned in article 875.
TERMINATION OF CONTRACT
(Mutual agreement)
An agreement by which the parties decide to end their contractual relation
shall be made in a written document.
(Lapse)
1. A factoring contract lapses:
a) once the agreed time limit expires;
b) if a condition to which the parties have subordinated it occurs, or if it
becomes certain that it cannot occur, depending on whether the condition is
resolutory or suspensive;
c) in case of bankruptcy, judicial liquidation, dissolution, or termination
of activity by one of the parties.
2. A contract that continues to be executed by the parties after the expiry
of the time limit is deemed to be transformed into a contract for an
undetermined period of time.
3. However, the parties can stipulate an automatic extension for successive
periods of time; in this case, the time limits for advance warning stated in the
following article shall apply.
(Denunciation)
Denunciation is only permitted in factoring contracts concluded for an
undetermined period of time, and if communicated in writing to the other party
with the following minimum advance notice:
a) one month, if the contract has not lasted for more than one year;
b) two months, if the contract has not lasted for more than two years;
c) three months, in other cases.
(Rescission)
A factoring contract can be rescinded by any of the parties if the other
party does not fulfill his obligations, provided that, due to its seriousness or
repetition, the continuation of the contractual link cannot be demanded.
(Bankruptcy of supplier)
1. The administrator of the bankrupt estate of a supplier can rescind the
assignment made by the supplier, in relation to credits not yet created by the
date of the decision that declared bankruptcy.
2. In case of rescission, the administrator of the bankrupt estate is obliged
to return to the factor the amounts paid to the supplier relating to the credits
mentioned in the previous paragraph.
LEASING
GENERAL PROVISIONS
(Concept)
Leasing is a contract by which one of the parties undertakes, against
payment, to provide to the other the temporary enjoyment of a good, acquired
either from the lessee himself or from a third party in accordance with his
instructions, or built upon indication of the same lessee; the lessee can buy
such good, after an agreed period of time, for a price determined in the
contract, or determinable by means of simple application of criteria stated in
it.
(Object)
1. Leasing can have as object any goods that can be rented.
2. If a lessor builds, in accordance with a surface right, on land owned by a
lessee, such right shall be deemed perpetual, without prejudice to the
possibility of acquisition by the owner of the ground, under general rules.
CONCLUSION AND VALIDITY OF CONTRACT
(Form and publicity)
1. A leasing contract must follow the form required by the nature of the
goods being leased, unless another more solemn form is stipulated.
2. Lease of immovables or movables subject to registration shall be entered
in the competent register.
3. A label or visible sign must be placed on movable goods not subject to
registration, indicating the property right of the lessor institution.
(Rents and residual value)
1. The total of the rents foreseen in a leasing contract must allow, within
the period of validity of the contract, the recovery of more than half of the
capital corresponding to the value of the leased good, and cover all charges and
the profit margin of the lessor; the residual value of the good shall correspond
to the sum not recovered.
2. The price of acquisition payable by a lessee at the end of the contract
must correspond to the residual value of the leased good.
3. Unless there is a legal provision to the contrary, the residual value of a
leased good cannot be less than 2% of the value of such leased good and, in
relation to movable goods, cannot be higher than 25%.
4. The date of maturity of the first rent cannot take place more than one
year after the date from which the contract takes effect.
5. The time elapsed between the maturity of each rent cannot be more than one
year.
6. The value of each rent cannot be lower than the value of the interest
corresponding to the period to which the rent applies.
(Reduction of rent)
If a reduction of the price of supplied or built goods takes place, in
accordance with civil law, as a result of non-performance of time limits or any
other contractual clauses by the supplier of such goods, or the builder, or
because of defective functioning or of performance of the leased equipment
inferior to that expected, the rent due from the lessee shall be proportionally
reduced.
(Time limit)
1. Leasing of movables cannot be agreed for less than one year; the minimum
period for leasing of immovables is five years.
2. Leasing of movables cannot exceed the time limit corresponding to the
presumed period of economic use of the good.
3. A leasing contract cannot have a duration longer than 20 years, being
reduced to this limit if agreed for a longer period.
4. In the absence of stipulation of duration, the time limits mentioned in
paragraph 1 shall apply.
(Destination of good after expiry of contract)
If the contract expires for any reason, and the lessee does not exercise the
purchase option, the lessor can dispose of the good, namely selling, renting, or
leasing it to an ex-lessee or to a third party.
(Application)
1. A leasing contract produces effect from the date of its conclusion.
2. However, the parties can condition the start of its application to the
effective acquisition or building, if that is the case, of the leased goods, as
well as to its delivery to the lessee, or to any other facts.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PARTIES
(Legal position of lessor)
1. A lessor namely is obliged:
a) to acquire or to order the building of the good that is to be leased;
b) to deliver the good in accordance with the terms and conditions agreed;
c) to allow enjoyment of the good for the purposes to which it is destined;
d) to sell the good to the lessee, at its residual value, after the expiry of
the contract, if he wants it.
2. Besides the general rights and duties mentioned in the provisions of the
rental contract which are not incompatible with the provisions of this Chapter,
a lessor has, in special, the following rights:
a) to defend the integrity of the good, under general legal rules;
b) to examine the good, without prejudice to the normal activity of the
lessee;
c) to take ownership, without compensation, of parts or other accessory
elements incorporated in the good by the lessee.
(Legal position of lessee)
1. A lessee namely is obliged:
a) to pay rent;
b) to pay, in case of leasing of an autonomous fraction, the ordinary
expenses necessary to the functioning of the common parts of the building and to
the services of common interest;
c) to allow the lessor to examine the leased good;
d) not to apply the good for a purpose different from that for which it is
destined, or to move it to a place different from that contractually stipulated,
unless there is authorization by the lessor;
e) to ensure conservation of the good, and to not make imprudent use of it;
f) to carry out urgent or necessary repairs, as well as any works imposed by
public authority;
g) not to provide to others the total or partial enjoyment of the good by
means of onerous or gratuitous assignment of his legal position, subletting, or
borrowing, except if the law allows it or if the lessor so authorizes;
h) to communicate to the lessor, within 15 days, any transfer of the
enjoyment of the good, if it is allowed or authorized in accordance with the
previous subparagraph;
i) to immediately inform the lessor whenever he has knowledge of defects in
the good, or has knowledge of any danger threatening it, or that a third party
claims rights over it, if such fact is not known to the lessor;
j) to insure the leased good against risk of loss or deterioration, and of
damage caused by it;
l) to return the leased good in good condition upon the expiry of the
contract, with the exception of deteriorations inherent to normal use, if he does not opt
for its acquisition.
2. Besides rights and general duties mentioned in the provisions of the
rental contract which are not incompatible with the provisions of this Chapter,
a lessee has, in special, the following rights:
a) to use and to enjoy the leased good;
b) to defend the integrity of the good and its enjoyment, in accordance with
his right;
c) to take actions for the defense of possession, even against the lessor;
d) to create charges over his right, totally or partly, upon express
authorization of the lessor;
e) in the leasing of autonomous fractions, to exercise the rights of the
lessor, with the exception of those that, by their nature, can only be exercised
by the lessor;
f) to acquire the leased good, once the contract has expired, under the terms
initially stipulated.
(Transfer of position of lessee)
1. In case of equipment, the inter vivos transfer of the position of lessee
is allowed in case of transfer of the enterprise; transfer by reason of death,
whether legal or testamentary succession, is allowed if the heir continues the
professional activity of the deceased.
2. In any case, the lessor can oppose the transfer of the contractual
position, proving that the assignee does not offer sufficient guarantees for the
execution of the contract.
3. In cases other than equipment, the position of lessee can be transmitted
under the terms applicable to a rental.
(Defects of leased good)
A lessor is not liable for any defects of a leased good, or for its
inadequacy for the purpose of the contract, except as provided in article 980 of
the Civil Code.
|