|
| |||||||||||
Diplomas relacionados : | |||
Categorias relacionadas : | |||
Notas em LegisMac | |||
Decorridos dois anos sobre a publicação da Portaria n.º 100/94/M, de 18 de Abril, que aprovou os planos de estudos e a organização científico-pedagógica do curso de bacharelato em Tradução e Interpretação ministrado no Instituto Politécnico de Macau, verifica-se a conveniência em os adequar às necessidades actuais do mercado profissional.
Importa, assim, alterar os referidos planos e organização, em ordem a satisfazer as crescentes exigências de especialização nesta área, por forma a habilitar os seus graduados para um desempenho cada vez mais eficaz na sua vida profissional.
Nestes termos;
Sob proposta do Instituto Politécnico de Macau, ouvido o seu Conselho Consultivo;
Usando da faculdade conferida pela alínea b) do n.º 1 do artigo 16.º do Estatuto Orgânico de Macau, o Governador manda:
Artigo l.º São aprovados os planos de estudos e a organização científico-pedagógica do curso de bacharelato em Tradução e Interpretação ministrado no Instituto Politécnico de Macau que constam dos Anexos I, II, III e IV a esta portaria e que dela fazem parte integrante.
Artigo 2.º Os planos de estudos e a organização científico-pedagógica referidos no artigo anterior começam a aplicar-se aos alunos que iniciarem a frequência do curso no ano lectivo de 1996/1997, devendo os demais completá-lo no âmbito dos aprovados pela Portaria n.º 100/94/M, de 18 de Abril.
Governo de Macau, aos 20 de Setembro de 1996.
Publique-se.
O Governador, Vasco Rocha Vieira.
1. Organização científico-pedagógica
2. Plano de estudos
(alunos provenientes do sistema de ensino português)
Disciplina | Tipo | Unidades de Crédito | Carga Horária Semanal |
Metodologia e Teoria da Tradução e da Interpretação I | Anual | 2 | 2 |
Prática da Tradução | Anual | 6 | 6 |
História de Macau e das Relações da China com o Ocidente | Anual | 3 | 3 |
Organização Política e Administrativa de Macau e da China | Anual | 3 | 3 |
Língua Chinesa II | Anual | 4 | 4 |
Mandarim II | Anual | 3 | 3 |
Português II | Anual | 3 | 3 |
Métodos de Investigação | Semestral | 2 | 2 |
Iniciação à Documentação | Semestral | 2 | 2 |
Disciplina | Tipo | Unidades de Crédito | Carga Horária Semanal |
Metodologia e Teoria da Tradução e da Interpretação II (*) (**) | Anual | 2 | 2 |
Prática da Tradução Especializada I (*) (**) | Anual | 6 | 6 |
Prática da Interpretação I (*) | Anual | 6 | 6 |
Introdução ao Estudo do Direito I | Semestral | 3 | 3 |
Sistema Jurídico de Macau I | Semestral | 3 | 3 |
Direito Chinês I | Semestral | 3 | 3 |
Estudos Económico-Financeiros | Semestral | 3 | 3 |
Língua Chinesa em Mandarim I | Anual | 4 | 4 |
Português III | Anual | 2 | 2 |
(*) Transversalmente a estas disciplinas realizar-se-á o Projecto A1 Terminologia e Pesquisa Conceptual.
(**) Transversalmente a estas disciplinas, realizar-se-á o Projecto B1 Tradução Extensa Comentada.
Disciplina | Tipo | Unidades de Crédito | Carga Horária Semanal |
Língua Chinesa | Anual | 4 | 4 |
Mandarim | Anual | 4 | 4 |
Português I | Anual | 10 | 10 |
História e Cultura Portuguesas | Anual | 3 | 3 |
História e Cultura Chinesas | Anual | 3 | 3 |
Introdução ao Processamento de Texto | Semestral | 2 | 2 |
Processamento de Texto Avançado | Semestral | 2 | 2 |
Disciplina | Tipo | Unidades de Crédito | Carga Horária Semanal |
Metodologia e Teoria da Tradução e da Interpretação I | Anual | 2 | 2 |
Prática da Tradução | Anual | 6 | 6 |
História de Macau e das Relações da China com o Ocidente | Anual | 3 | 3 |
Organização Política e Administrativa de Macau e da China | Anual | 3 | 3 |
Língua Chinesa em Mandarim I | Anual | 3 | 3 |
Português II | Anual | 7 | 7 |
Métodos de Investigação | Semestral | 2 | 2 |
Iniciação à Documentação | Semestral | 2 | 2 |
Disciplina | Tipo | Unidades de Crédito | Carga Horária Semanal |
Metodologia e Teoria da Tradução e da Interpretação II (*) (**) | Anual | 2 | 2 |
Prática da Tradução Especializada I (*) (**) | Anual | 6 | 6 |
Prática da Interpretação I (*) | Anual | 6 | 6 |
Introdução ao Estudo do Direito I | Semestral | 3 | 3 |
Sistema Jurídico de Macau I | Semestral | 3 | 3 |
Direito Chinês I | Semestral | 3 | 3 |
Estudos Económico-Financeiros | Semestral | 3 | 3 |
Língua Chinesa em Mandarim II | Anual | 2 | 2 |
Português III | Anual | 4 | 4 |
(*) Transversalmente a estas disciplinas, realizar-se-á o Projecto A1 Terminologia e Pesquisa Conceptual.
(**) Transversalmente a estas disciplinas, realizar-se-á o Projecto B1 Tradução Extensa Comentada.
Versão PDF optimizada paraAdobe Reader 7.0