Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica e nos termos da competência que lhe advém das disposições conjugadas da alínea 8) do Anexo IV ao n.º 2 do artigo 4.º do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, e n.º 1 da Ordem Executiva n.º 13/2000, e ao abrigo do disposto no n.º 4 do artigo 25.º do Decreto-Lei n.º 5/95/M, de 30 de Janeiro, o Secretário para a Segurança determina:
1. São aprovados os planos de estudo dos cursos de formação de oficiais ministrados na Escola Superior das Forças de Segurança de Macau, constantes dos anexos n.os 1 e 2 do presente despacho, do qual fazem parte integrante.
2. É revogado o Despacho n.º 102/SAS/91, de 24 de Setembro.
Aos 11 de Setembro de 2002.
O Secretário para a Segurança, Cheong Kuoc Vá.
I. 第一年 1.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
法學緒論 | Introdução ao Direito | S | 2 | 2.00 |
中國文化史 | História da Cultura Chinesa | S | 2 | 2.00 |
心理學 | Psicologia | S | 2 | 2.00 |
犯罪心理學 | Psicologia Criminal | S | 2 | 2.00 |
社會學 | Sociologia | S | 2 | 2.00 |
數學 | Matemática | A | 3 | 5.00 |
資訊學 | Informática | A | 3 | 5.00 |
軍械 | Armamento | S | 2 | 1.00 |
爆炸品及放射性材料 | Engenhos Explosivos e Materiais Radioactivos | S | 2 | 2.00 |
政治學 | Ciência Política | S | 2 | 2.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 5 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 3 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 1 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 4 | |
中文-普通話 | Língua Chinesa - Mandarim | A | 4 | |
葡文∕中文(廣州話) | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 5 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 3 |
II. 第二年 2.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
國際公法 | Direito Internacional Público | S | 2 | 2.00 |
勞工法 | Direito do Trabalho | S | 2 | 2.00 |
憲法學及澳門基本法 | Direito Constitucional e Lei Básica de Macau | S | 2 | 2.00 |
民法概論 | Noções de Direito Civil | A | 4 | 8.00 |
公共行政概論 | Noções de Administração Pública |
A | 2 | 4.00 |
警務組織 | Organização Policial | S | 2 | 2.00 |
地形測量 | Topografia | S | 2 | 2.00 |
物理 | Física | S | 2 | 2.00 |
化學 | Química | S | 2 | 2.00 |
通訊 | Comunicações | S | 2 | 2.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 5 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 3 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 2 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 4 | |
中文(普通話) | Língua Chinesa - Mandarim | A | 4 | |
葡文∕中文(廣州話) | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 3 |
III. 第三年 3.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
統計學 | Estatística | S | 2 | 2.00 |
公共財政及預算管理 | Finanças Públicas e Gestão dos Orçamentos | S | 2 | 2.00 |
行政法 | Direito Administrativo | A | 3 | 6.00 |
經濟學概念 | Noções de Economia | S | 2 | 2.00 |
刑法 | Direito Penal | A | 4 | 8.00 |
警務技術 | Técnica do Serviço Policial | A | 4 | 8.00 |
治安系統及其策略 | Sistema de Segurança e a sua Táctica | S | 3 | 2.00 |
傳播及公共關係技巧 | Técnica de Comunicação e Relações Públicas | S | 2 | 2.00 |
彈道學 | Balística | A | 2 | 3.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 5 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 3 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 1 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 4 | |
中文-普通話 | Língua Chinesa - Mandarim | A | 3 | |
葡文∕中文(廣州話) | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
IV. 第四年 4.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
親屬法及繼承法 | Direito da Família e Direito das Sucessões | S | 2 | 2.00 |
刑事訴訟法及司法組織 | Direito Processual Penal e Organização Judiciária |
A | 4 | 8.00 |
經濟法 | Direito Económico | S | 2 | 2.00 |
人力資源管理 | Gestão de Recursos Humanos | S | 3 | 2.00 |
公共會計及審計 | Contabilidade e Auditoria Públicas | S | 3 | 2.00 |
有毒物質、易燃品及燃料 | Produtos Tóxicos, Incendiários/ Combustíveis |
S | 2 | 2.00 |
警務調查 | Investigação Policial | A | 4 | 8.00 |
警務技術 | Técnica do Serviço Policial | S | 4 | 4.00 |
警察操守 | Ética Policial | S | 2 | 2.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 5 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 3 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 1 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 4 | |
中文-普通話 | Língua Chinesa - Mandarim | A | 2 | |
葡文∕中文(廣州話) | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
(S 半年 semestral)
(A全年 anual)
I. 第一年 1.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
數學分析 I | Análise Matemática I | S | 7 | 5.00 |
數學分析 II | Análise Matemática II | S | 6 | 4.00 |
綫性代數 | Álgebra Linear | S | 5 | 4.00 |
物理I | Física I | S | 7 | 5.00 |
化學I | Química I | S | 3 | 3.00 |
繪圖 I | Desenho I | S | 6 | 4.00 |
繪圖 II | Desenho II | S | 6 | 4.00 |
電腦 I | Informática I | S | 4 | 3.00 |
電腦 II | Informática II | S | 4 | 3.00 |
消防部門組織架構 | Organização dos Serviços de Incêndio | S | 2 | 1.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 3 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 3 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 2 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 2 | |
葡文∕中文 | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
II. 第二年 2.º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
數學分析 III | Análise Matemática III | S | 6 | 4.00 |
數學分析 IV | Análise Matemática IV | S | 6 | 4.00 |
數字分析 | Análise Numérica | S | 6 | 4.00 |
化學 II | Química II | S | 5 | 3.00 |
物理 II | Física II | S | 7 | 5.00 |
物理 III | Física III | S | 8 | 5.00 |
機械 I | Mecânica I | S | 6 | 4.00 |
機械 II | Mecânica II | S | 5 | 3.00 |
職業操守 | Ética Profissional | S | 1 | 1.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 3 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 1 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 2 | |
英文 | Língua Inglesa | A | 2 | |
葡文∕中文 | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
III. 第三年 3..º Ano
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
電子及機械 |
Electrotecnia e Máquinas |
S | 6 | 4.00 |
材料擴力學 I | Resistência de Materiais I | S | 7 | 4.50 |
概率及統計 | Probabilidades e Estatística | S | 6 | 4.00 |
水力學 I | Hidráulica I | S | 6 | 4.00 |
水力學 II | Hidráulica II | S | 7 | 4.00 |
建築材料 I | Materiais de Construção I | S | 6 | 4.00 |
設備、材料及建築程序 | Equipamentos, Materiais e Processos Construtivos | S | 4 | 3.00 |
經濟 | Economia | S | 2 | 2.00 |
傳播及公共關係技術 | Técnica de Comunicação e Relações Públicas | S | 2 | 2.00 |
法律入門 | Introdução ao Direito | S | 2 | 2.00 |
葡國文化史 | História da Cultura Portuguesa | S | 2 | 2.00 |
中國文化史 | História da Cultura Chinesa | S | 2 | 2.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 3 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 1 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 3 | |
葡文∕中文 | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
IV. 第四年 4.ºAno
A. 學術培訓 | Formação Académica |
制度 Regime |
每週學時 Horas semanais |
學分 Unidades de crédito |
材料擴力學 II | Resistência de Materiais II | S | 6 | 4.00 |
建築材料 II | Materiais de Construção II | S | 6 | 4.50 |
鋼筋混凝土 I | Betão Armado I | S | 6 | 3.00 |
民事建築 I | Construções Civis I | S | 6 | 4.00 |
民事建築 II | Construções Civis II | S | 6 | 4.00 |
特別設施 | Instalações Especiais | S | 6 | 4.00 |
安全系統 | Sistemas de Segurança | S | 7 | 4.00 |
公共行政及會計 |
Administração e Contabilidade Públicas |
S | 4 | 3.00 |
計劃及編排 | Planeamento e Programação | S | 5 | 3.00 |
社會科學入門 |
Introdução às Ciências Sociais |
S | 2 | 2.00 |
B. 技術訓練及操練 | Instrução Técnica e Treino | |||
體能訓練 | Treino Físico | A | 3 | |
學生會訓練 | Instrução do Corpo de Alunos | A | 1 | |
基本訓練 | Instrução Geral | A | 2 | |
葡文∕中文 | Língua Portuguesa/Chinesa (Cantonense) | A | 4 | |
C. 與學習有關的活動 | Actividades Circumescolares | A | 2 |
(S 半年 semestral)
(A 全年 anual)