Tendo-se verificado uma inexactidão no que diz respeito ao Despacho do Chefe do Executivo n.º 67/2000, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, I Série, de 22 de Maio de 2000, procede-se à sua rectificação. Assim:
Na alínea 5) do n.º 2:
Onde se lê: «監管由營運商提供的公用電信及資訊服務的質素和價格進行監管»
deve ler-se: «監管由營運商提供的公用電信及資訊服務的質素和價格»;
Gabinete do Chefe do Executivo, aos 30 de Junho de 2000.
O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah.
Tendo-se verificado inexactidões no que diz respeito ao Despacho do Chefe do Executivo n.º 77/2000, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, I Série, de 22 de Maio de 2000, procede-se à sua rectificação. Assim:
No quadro de pessoal do Conselho do Ambiente:
- Onde se lê: «聯系»
- deve ler-se: «級別»;
- Onde se lê: «職級 »
- deve ler-se: «職位».
Gabinete do Chefe do Executivo, aos 30 de Junho de 2000.
O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah.
Tendo-se verificado uma inexactidão no que diz respeito ao Despacho do Chefe do Executivo n.º 78/2000, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 21, I Série, de 22 de Maio de 2000, procede-se à sua rectificação. Assim:
No quadro respeitante ao Orçamento da despesa, código 02-02-04-00;
Onde se lê: «辦事處消秏»
deve ler-se: «辦事處消耗»
Gabinete do Chefe do Executivo, aos 30 de Junho de 2000.
O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah.