²Ä 42 ´Á

³q§i

°Ó¼Ðªº«OÅ@

¤G¹s¤G¤@¦~¤Q¤ë¤G¤Q¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀ٤άì§Þµo®i§½

³q§i

°Ó¼Ðªº«OÅ@


N/177392 ... N/186916 - N/186935 ... N/187201


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C

[210] ½s¸¹ : N/177392

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/12/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pantone LLC

¦a§} : 590 Commerce Blvd., Carlstadt, NJ 07072, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Fornecimento de uso temporário de software não-descarregáveis; Software como Serviço (SaaS); desenvolvimento de padrões de cores de tinta de impressão personalizados para garantia da consistência de cores; especificação de cores para programas de identificação corporativa, fornecendo análises de cores para comparação com padrões de uma cor, incluindo a sua potência, tom e transparência, de acordo com o pedido ou especificação de terceiros; desenvolvimento de padrões personalizados para garantia de consistência e precisão de cores na reprodução e especificação das cores; especificação e verificação de cores usadas por impressoras e artistas gráficos nas áreas de design gráfico, concepção de websites, design industrial, arquitectura e design de interiores, design de cosméticos e de moda; fornecimento de informações no domínio de tecnologia de reprodução de cores, fluxos de trabalho digital, consistência de cores no fluxo de trabalho e interfaces do produto; recomendações de paletes de cores para novos produtos e serviços com base nas tendências e uso das cores; fornecimento de informações técnicas sobre cores e tendências nas áreas de moda, beleza, casa e informações de produtos relacionadas das mesmas; serviços científicos e tecnológicos e de pesquisa e de design relacionados com os mesmos; serviços de análises e de pesquisas industriais; serviços de controlo de qualidade e de autentificação; concepção e desenvolvimento de hardware e software informáticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/180159

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : 離¤l¥æ´«¾¯¡FÂ÷¤l¥æ´«¾ð¯×¡F¤Æ¾Ç§l¦¬¾¯©M§lªþ¾¯¡F¬¡©ÊºÒ¡FºÒ¶ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180161

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¥Ñºû¥Í¯À¡BÄqª«½è¡B·L¶q¤¸¯À¡B¶t¡BÁâ¡B¤G®ñ¤ÆºÒ¡B¿}¼ß¡BºÒ»Ä¡A¥H¤Î¤W­z©Ò¦³¦¨¥÷³æ¿W©Î²Õ¦X»s¦¨ªº«DÂåÀø¥Î³~ªº­¹«~¸É¥R¾¯¡F«DÂåÀø¥Î³~ªº¶¼®Æ©Î»s³Æ¶¼®Æ»s¾¯§Î¦¡ªº­¹«~¸É¥R¾¯¡F¥Î©ó½Ã¥Í¥Î³~ªº®ø¬r¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180162

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¶¼®Æ»s³y¾÷¤Î¨ä²Õ¦¨ªº¸Ë¸m¡F¥Î©ó¥Í²£ºÒ»Ä¶¼®Æªº¹q¾÷©M³]³Æ¡F¥Î©ó»s³Æ©M¤À°t¼ö¤ô¡A¶}¤ô©M§NÂäô©M/©Î¶¼®Æªº¾÷¹q³]³Æ¤Î¨ä²Õ¦¨ªº¸Ë¸m¡A¥]¬A¸Ë¶ñ¾÷¡F¶¼®Æ³c½æ¾÷¡F¹L濾¾÷¡F³c½æ¾÷¡F¬~¸J¾÷¤Î¨ä°t¥ó¡F®ðªw¤ô¾÷¡F¶¼¥Î¤ô¥´®ð¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180164

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¤ô³B²z³]³Æ©M¸Ë¸m¡F¥Î©ó¤ô®ø¬r¥H¥h°£²Óµß©M¯f¬rªº¸Ë¸m©M¹LÂo¾¹¡F²b¤Æ¹LÂo¾¹¡F¶¼¥Î¤ô¹LÂo¾¹¡F¥Î©ó·LÂo¡A¶WÂo¡A¯ÇÂo©M¤Ïº¯³zªº½¤Âo¾¹¡F¥Î©ó¤ô³B²zªº³]³Æ©M¸Ë¸mªº³¡¥ó©Mªþ¥ó¡A¯S§O¬OÂo½L¡A­»Ån¡A¸Ë¦³Â÷¤l¥æ´«¾¯©M¬¡©Ê¬´ªº³U¤l¡AÂo¤ôÅø¡A¹LÂo¾¹ºÝ¤f¡A¸Ë¦³·P©x²Õ¥óªºÂoÀY¡A¥]¬A¦b¥»Ãþ§Oªº©Ò¦³¤W­z²£«~¡F¤ô³B²z¸Ë¸m¡F¤ô¹LÂo¸Ë¸m¡F®ðªw¤ô¾÷¡]¨ã¦³¹LÂo¥\¯à¡^¡F¤ô½è³B²z¨t²Î¡F¤ôÀsÀY¸Ë¸m¡F¶¼¥Î¤ô¥´®ð¸Ë¸m¡]¨ã¦³¹LÂo¥\¯à¡^¡F¤ô³B²z¨t²Î¡F°ò©ó½¤§Þ³N¡B¤Ïº¯³z§Þ³N¡Bµµ¥~½u§Þ³N¡B¯ä®ñ§Þ³N¤ÎºÒ§Þ³N¡]¯S§O¬O±a¦³¬¡©Ê¬´¶ô¡^ªº¤ô¹LÂo¾¹©M¤ô¹LÂo³]³Æ¡F¥Î©ó·L¥Íª«±þµßªºÂo¤ô¾¹©MÂo¤ô¾¹¸Ë¸m¡FÀ£¤OÅX°Ê¹LÂo¾¹¡F­«¤O¹LÂo¾¹¡F§lÂoªä¡F¤â°ÊÂoªä¡F¨ã¦³¨I¨S¦¡¹LÂo¾¹­ì²zªºÂoªä¡F¨ã¦³Â÷¤l¥æ´«¾¯©M/©Î§lªþ¾¯ªºÂoªä¡]¥]¬A¦b¦¹Ãþ¤¤¡^¡F¤ô³ý¡B©@°Ø¾÷¡B¯ù¾÷¡B¿@ÁY©@°Ø¾÷¡B¯ùª¤¡B¹q¶ºÞs¡B¦Û°Ê°â½æ¾÷¡B¤j«¬À\¶¼³]³Æ¡B»s¦B¾÷¡B²Õ¦X»]Áç¡B»]¨TÄl¡B¯N½c¡B¬~¸J¾÷¡Bº¯Âo¾¹¡B¦B½c©M»s§N³]³Æªº¹LÂo¾¹¡F²V¦X¶¼®Æªº³]³Æ¡F§N¶¼¾÷¡F¼p©Ð°t¥ó¡A¾÷¾¹©Mµo°Ê¾÷ªº¹LÂo¾¹°£¥~¡F¤ôÀsÀY¡A§@¬°¨Ñ¤ô³]³Æªº¤@³¡¤À¡F§t¤ô¹q¼Ï¡A¯S§O¬O¥Î©ó±a¦³¶°¦¨¹LÂo¨t²Îªº¤ôÀsÀY¡F§t¤ô¹q¼Ï¡A§Y§@¬°±±¨î¤ô¿ö¤@³¡¤À©M¤ô²V¦X¸Ë¸m¤@³¡¤ÀªººÞ¹D¡F¶¼¤ô¾÷¡]§N¼ö¤ô¡^¡F§N¶¼¾÷¡F¶¼®Æ¾÷¡A¦Û°Ê°â³f¾÷°£¥~¡F¨ã¦³¦Û°Ê¤ÁÂ_¥\¯àªº¦Û°Ê¤ô³B²z³]³Æ¡A°t¦³®ø¯Ó«ü¥Ü¾¹¡A°t¥ó¡A¹LÂo¾¹¡AÄq¤Æ¤ô³æ¤¸¡A¥[¼ö¸Ë¸m¡A§N«o¸Ë¸m¡A½Õ¨ý¸Ë¸m¡A¤G®ñ¤ÆºÒ¸Ë¸m¡F¥Ñ¤W­z³]³Æ²Õ¦¨ªº¤ô³B²z³]³Æ¡F©Ò¦³¤W­z°Ó«~¤Îªþ¥ó¡A¥]¬A¦b¥»Ãþ§O¤¤ªº©Ò¦³¹s¥ó©Mªþ¥ó¡A¤×¨ä¬O¶ñ¥R¤¸¥ó¡AÂoªä¡A¤ôÀsÀY©µ¦ù¾¹©M³Æ¥ó¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F®a¥Î¶¼®Æªº§N«o¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180166

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¥Î©ó»s§@®ðªw¤ô©M¶¼®Æªº®a¥Î¾¹¨ã¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F«D¹q°Ê©@°Ø³ý©M¯ù¨ã¡F¶ì®Æ©Î¬Á¼þ»sªº®a¥Î©Î¼p©Ð¥ÎÀ\¨ã¡]¤M¡B¤e¡B°Í°£¥~¡^©M®e¾¹¡F¯È¡B¶ì®Æ©M»E¨Å»Ä»sªM¤l¡FªM¤l®e¾¹¡FªM¤l¤À°t¾¹¡F¿ô°s¾¹¡F²~¤l¡A¬Á¼þ²~¡A¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¤£ù׿û¤ô²~¡F¶ì®Æ©Î¬Á¼þ»s¤ô³ý¡F±a©M¤£±a¦³¹LÂo¾¹ªº¶¼«~®e¾¹¡F«D¹q°Ê©@°Ø³ý©M¯ù³ý¡F¶¼¤ôªM¡A²~¦¡¶¼¥Î¾¹¥×¡FºÐ¤l¡Fºw¤ô¦«½L¡F¬~º°¦«½L¡F²M¼ä¨ê¡F¦¹Ãþ§O©Ò¥]§tªº¬Á¼þ¾¹¥×¡A²¡¾¹©M³³¾¹¡F¹j¼ö®e¾¹¡A¶¼®Æ«O·Å²~¡F§NÂò~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180167

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¦¹Ãþ§O©Ò¥]§tªº¤w¹LÂo¤ô¡F¥Î©ó»s§@Äq¬u¤ô¡B¥[®ð¤ô¡B¦õÀ\¶¼¥Î¤ô¡B¶¼¥Î¤ô¡B¤s¬u¤ôªº»s¾¯¡FºÒ»Ä¶¼®Æ¡F«D°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¶¼®Æ©MªG¼ß¡F¥Î©ó»s§@¶¼®Æªº¿}¼ß©M¨ä¥L»s¾¯¡F¥H¤ÑµMÄq¬u¤ô©M¤ôªGµÑ¨úª«»s¦¨ªº¶¼®Æ¡B½Õ¨ýÄq¬u¤ô¡B½Õ¨ý¶¼¥Î¤ô¡B©Ò¦³¤W­z¶¼«~¨Ã¥]¬A»s§@¸ÓÃþ¶¼®Æªº­»¨ý²K¥[¾¯©M¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180168

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó«~¾P°â¡]«P¾P¡^¡B«P¾P¡B­q³æ³B²z¡F±ÄÁÊ­q³æªA°È¡Fµo²¼ªA°È¡A¥]¬A¦b¹q¤l°Ó°È¤ºªºµo²¼ªA°È¡F¦b¤¬Ápºô¤W®i¥Ü°Ó«~©MªA°È¡FÀu¤Æ¶¼¥Î¤ô©M¬ÛÃö¸Ë¸m¤§¤WªùªA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡Fµo²¼ºÞ²zªA°È¡F°Ó·~·~°ÈºÞ²z¡F¦V®ø¶OªÌ´£¨Ñ¦³Ãö©Ò¥X°â²£«~©Mª««~½d³ò¤ºªº«H®§©M«Øij¡F¹q¸£ºôµ¸ªº½u¤W¼s§i¡F¥H¾P°â¬°¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¥ø·~³q°TªA°È¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼s§i§÷®Æ§ó·s¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ½u¤W¥«³õ¡F§ó·s©MºûÅ@¹q¸£¼Æ¾Ú®w¤¤ªº¼Æ¾Ú¡F¤å¥ó¹q¸£¤ÆºÞ²z¡F³B²z¦³Ãö¤ô´`ÀôºÞ²zªº¹q¸£¼Æ¾Ú¡F³B²z¦³Ãö¤ô´`Àô¤ÀªRªº¹q¸£¼Æ¾Ú¡F³B²z¦³ÃöÀË´ú©M/©Î¸Ñ¨M¤ô´`Àô°ÝÃDªº¹q¸£¼Æ¾Ú¡F³B²z¦³Ãö¤ô¦b¤u·~¡B¤½¦@ºôµ¸¡B¦a°Ïºôµ¸¤¤ªº³B²z¡B¤À°t¡B¤ô¦ì©M·Å«×ªº¹q¸£¼Æ¾Ú¡F±N¦³Ãö¤ôªº¼Æ¾Ú¨t²Î¤Æ¨ÃÂà¤J¹q¸£¼Æ¾Ú®w¡F¦³Ãö¤ôªº¼Æ¾Ú®wºÞ²z¡F¦w±Æ­qÁʸg¹LÂoªº¤ô¡F±N«H®§·J½s¦Ü¹q¸£¼Æ¾Ú®w¡F¬°¥L¤H¦b¹q¸£¤å¥ó¤¤¦w±Æ¼Æ¾Ú·j¯Á¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180170

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¾÷¾¹ªº¦w¸Ë¡B«O¾i©Mºû­×ªA°È¡F¼p©Ð³]³Æªº¦w¸ËªA°È¡F»s§N³]³Æªº¦w¸Ë©Mºû­×¡F¹q¤l³]³Æªº¦w¸Ë©Mºû­×¡F¶¼®Æ¾÷©M¤ôÀsÀYªº¦w¸Ë¡F«O¾i©M²M¼äÂo¤ô¾¹¡BÂo¤ô¾¹¨ã¡B©@°Ø¤À°t¾¹¡B¯ù©M¿}¤À°t¾¹¡B¹LÂo²£«~©M°t¥ó¡B¶¼®Æ¾÷¤Î¤ôÀsÀY¡F´£¨Ñ¦³Ãö¾÷¾¹¡B²i¶¹³]³Æ¡B»s§N³]³Æ©M®ø¶OªÌ¹q¤l¾¹¨ãªººû­×©M«O¾i«H®§¡Fºû­×ªA°È¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ²~¤l¡B¾÷¾¹¡B¼p©Ð³]³Æ¡B»s§N³]³Æ¡B¹q¤l³]³Æ¡B¶¼®Æ¾÷©M¤ôÀsÀY¡BÂo¤ô¾¹¡BÂo¤ô¾¹¨ã¡B©@°Ø¤À°t¾¹¡B¯ù©M¿}¤À°t¾¹¡B¹LÂo²£«~©M°t¥ó¡B¶¼®Æ¾÷¡B¤ôÀsÀY¡B¹q¤l¾¹¨ãªº¦w¸Ë©M§ó´«¡]°â«áªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180173

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¥X¯²Âo¤ô¾¹¡BÂo¤ô¾¹¨ã¡B©@°Ø¦Û°Ê³c½æ¾÷¡B¯ù©M¿}¦Û°Ê³c½æ¾÷¡FÂo¤ô¾¹¡BÂo¤ô¸Ë¸m¤Î¨ä³¡¥óªº³B²z©M¦^¦¬¡F²~¤lªº³B²z¡]­q»sªA°È¡^¡A¥]¬AÀ³«È¤á­n¨D§@¥Xªº¼ÐÅÒ©M³]­p¡F­q»s¦³Ãö¹LÂo¤ôªº°t¥ó¡F´£¨Ñ¦³Ãö¤ô³B²zªº«H®§¡F¤ô³B²zªº¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/180175

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRITA GmbH

¦a§} : Heinrich-Hertz-Strasse 4, D-65232 Taunusstein, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ²~¤l³]­p¡F§ó·s¹q¸£³n¥ó¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡F¹q¸£³n¥ó³]­p¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F¶}µo¹q¸£¥­¥x©M³n¥ó¡F¦øªA¾¹°UºÞ¡FºÊµø¹q¸£¨t²Î¥HÀË´ú¬G»Ù¡FºÊµø¹q¸£¨t²Î¥HÀË´ú¥¼¸g±ÂÅvªº³X°Ý©Î¼Æ¾Ú¬ªÅS¡FºûÅ@¹q¸£³n¥ó¡F¦w¸Ë¹q¸£³n¥ó¡F³q¹L¹q¸£ºôµ¸©M¥þ²y³q«Hºôµ¸´£¨Ñ¦³Ãö¹q¸£©M¹q¸£³n¥óªº«H®§¡F¶}µo©M´£¨Ñ¥i½u¤W¤U¸üªº¹q¸£³n¥ó¡A¤×¨ä¬O¥Î©ó²¾°Ê³]³Æªº³n¥ó¡]²¾°ÊÀ³¥Îµ{¦¡¡^¡F»P¤W­zªA°È¦³Ãö¤§¿Ô¸ßªA°È¡F»P¹q¸£³n¥ó¦³Ãöªº¿Ô¸ßªA°È¡F¦³Ãö¤ôºÞ²z¤uµ{ªº³]­p©M¿Ô¸ß¡F»PÀô¹Ò«OÅ@¬ÛÃö¤§¯Ó¤ô¶q¿Ô¸ß¡F¦³Ãö¤ô½è±±¨îªº¿Ô¸ß©M«H®§¡FºÊ´ú¤ô½è¡F¤ô¤ÀªR¡Fµû¦ô¨Ñ¤ôºôµ¸·l¥¢¶qªº±M·~ÅU°Ý¡FºûÅ@©M¶}µo¦³Ãö¤ôªº¼Æ¾Ú®w¡F³]­p¡B¦w¸Ë¡BºûÅ@©M§ó·s¦³Ãö¤ôªº¼Æ¾Ú®w³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/09/29¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018314784


[210] ½s¸¹ : N/182272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Tom Tailor GmbH

¦a§} : Garstedter Weg 14, 22453 Hamburg, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis incluídos nesta classe; coberturas de cama e mesa; cortinas para duche em matérias têxteis ou plástico; suportes de cortina, em matérias têxteis; roupa de cama; coberturas para almofadas; cortinas em matérias têxteis ou plástico; toalhas em matéria têxtil; roupa para uso doméstico; fronhas de travesseiros; coberturas para colchões; conjuntos individuais (de mesa), não em papel; guardanapos de mesa em matérias têxteis; guardanapos em matérias têxteis; coberturas para camas; roupa de banho, excepto vestuário; revestimentos de móveis [em matérias plásticas]; bases para decantadores em matérias têxteis; revestimentos para mobiliário em matérias têxteis; toalhas de mesa, sem ser em papel; corredores de mesa em matérias têxteis; toalhas de mesa, sem ser em papel; roupa de mesa, sem ser em papel; capas para tampas de sanita em tecido; oleados; tapeçarias murais em matérias têxteis; lenços de bolso em matérias têxteis; tecidos para uso têxtil; tecidos; luvas de banho; toalhas de banho em matérias têxteis; toalhas de mão [sem ser em papel]; toalhas de praia; bandeiras, sem ser em papel; fronhas de almofada; revestimentos para mobiliário; mantas de viagem; cortinados em matérias têxteis ou em matérias plásticas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/11/09¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2020 024 457.9


[210] ½s¸¹ : N/182273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Tom Tailor GmbH

¦a§} : Garstedter Weg 14, 22453 Hamburg, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Fatos; roupa de cerimónia; camisolas sem mangas; vestuário de trabalho; vestidos de bailes de finalistas; biquínis; soutiens; calções de banho; vestuário; fatos de natação; bóinas; boxers; roupões de banho; camisolas; blusas de senhora; vestidos; mitenes; artigos de vestuário de lazer; cintos, vestuário; vestuário de ginástica; galochas; polainas; calças de ganga; casacos [vestuário]; luvas, vestuário; cachecóis; camisas; calças; camisetas; botinas; botas de cano curto; pantufas; suportes para vestuário [suspensórios]; cintas elásticas [roupa interior]; calções curtos; chapéus; chapelaria; espartilhos [roupa interior]; gravatas; capuzes [vestuário]; fatos de carnaval; fatos de mardi gras; vestuário para criança; presilhas para calças; roupa interior; babetes, sem ser em papel; roupões; casacos; bonés [artigos de chapelaria]; palas de boné; camisolas de dormir; casacos para a chuva; calçado; meias; xailes; véus [vestuário]; véus, escapulários; véus de peito; camisolas; cuecas; polos; parkas; pelerines; sandálias abertas à frente; pulôveres; combinados [vestuário]; vestuário para actividades ao ar livre; saias; collants; pijamas; sapatos de desporto, sapatos rasos; sapatos loafers; fatos-macaco; sapatos; borzeguins; botas; gáspeas para botas; sandálias; jarreteiras; casacos de cerimónia; tops de alças; vestuário para esqui; botas de esqui; vestuário de desporto; meias-calças; vestuário de malha; chinelas; t-shirts; togas; camisolas desportivas; fatos de treino; fatos para teatro; uniformes; roupa interior; sobretudos [vestuário], coletes; grevas (polainas); sandálias de enfiar no dedo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/11/09¡A¼w°ê Alemanha¡A½s¸¹N.º 30 2020 024 457.9


[210] ½s¸¹ : N/182303

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Scotch & Soda B.V.

¦a§} : Jacobus Spijkerdreef 20, 2132 PZ Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡F­»®Æ¡B­Ó¤H¥Î­»¤ô¡B­»ºëªo¡B¥jÀs¤ô¡BªáÅS¤ô¡B«Ç¤º­»¤ô¡B°®Àêªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡B«Ç¤ºªÚ­»¼Q¾¯¡F­»ÂÈÃñø¡F¤Æ§©«~¡B¬~¾v¤ô¡F¨N¯DÅS¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î½Ã¥Í¼Q¾¯©M¤â¥Î¼Q¾¯¡B¤ò¾v®Þ²z¾¯¡F¬~¦ç¯»¡F²M¼ä»s¾¯¡F§t­»Â´ª«¥h¨ý¼QÃú¾¯©MªÚ­»¼QÃú¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/12/14¡A¤ñ§Q®É- ¿c´Ë³ù- ²üÄõ Benelux¡A½s¸¹N.º 1431587


[210] ½s¸¹ : N/182305

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Scotch & Soda B.V.

¦a§} : Jacobus Spijkerdreef 20, 2132 PZ Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«金ÄÝ©ÎÁᦳ¶Q­«金Äݪºª««~¡A§Y¡G§Ù«ü¡B¶µÁå¡B¤âÅN¡B¦ÕÀô¡B¯Ý°w¡B§O°w¡B¦Q¼Y¡B¹¢¦©¡B³S¤fÃ즩¡B領±a§¨¡B領±a§O°w¡F¤H³y¯]Ä_¡F®É©|¯]Ä_¡FÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡A§Y¤â¿ö¡Bºë±K­p®É¾¹¡BÄÁ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/12/14¡A¤ñ§Q®É- ¿c´Ë³ù- ²üÄõ Benelux¡A½s¸¹N.º 1431587


[210] ½s¸¹ : N/182308

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Scotch & Soda B.V.

¦a§} : Jacobus Spijkerdreef 20, 2132 PZ Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñ¼s§i¡BÀç¾P¤Î«P¾PªA°È¡A«e­z¦U¶µªA°È¤]¸g¥ÑªÀ¥æ´CÅé´£¨Ñ¡F°Ó·~ªA°È¡A§Y¡G¯S³\¸g¾PÅv°Ó·~¨Æ°ÈªººÞ²z¡B»P¯S³\¸g¾PÅv«Å¶Ç¦³Ãöªº¿Ô¸ßªA°È¡B¥H¤Î»P¯S³\¸g¾PÅvªº«Ø¥ß©M¹BÀ禳Ãöªº°Ó·~¨ó§U¡FªA¸Ë©M¾cÃþ¡B¶Q­«金ÄݤÎÁᦳ¶Q­«金Äݪºª««~¡BÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡B¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²¡B´£³U¡B½c¤l©M®È¦æ³U¡B«B³Ê¡B¶§³Ê»â°ì¤§²£«~ªº¹s°â¶T©öªA°È¡FªÎ¨m¡B­»¤ô¡B­»ºëªo¡B¤Æ§©«~¡B¬~¾v¤ô¡B«OÅ@®M¡]¨Ñ´¼¼z¤â¾÷¡B¦æ°Ê¹q¸Ü¡B¥­ªO¹q¸£¥H¤Îµ§°O«¬¹q¸£µ¥¨Ï¥Î¡^¡B¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¥Î¨ä»s³y©M¥~Áá¥]ÂЪºª««~¡]§Y¡G§Ù«ü¡B¯Ý°w¡A¤âÅN¡A¹¢¦©¡BÃì±ø©M¦ÕÀôµ¥¡^¡B¦Q¼Y©M¼ú³¹¡B¹¢«~§Ù«ü¡B¤p¹¢«~¡BÄ_¥Û¡B¥Ö­²»P¤H³y¥Ö­²¥H¤Î³o¨Ç²£«~»s¦¨ªºª««~¡]§Y¡G¥Ö±a¡B´£³U¡B­IÅn¡B¦æ§õ½c¡B®È¦æ³U¡B¥Ö§¨¤l©M¤â´£¥]µ¥¡^¡B¤ò¥Ö¡B¦æ§õ½c©M®È¦æ«B³Ê¡B¶§³Ê©M¤â§ú¡BÃ@¤l¡B¦w¥þ±a©M¾b¨ã»â°ì¤§²£«~ªº¹s°â°Ó©±ªA°È¡F®i¥X¡B³¯¦C©Mºt¥Ü¤W­z¦U°Ó«~¡A¥H¨Ï²Ä¤T¤è¯à°÷¬d¬Ý¤ÎÁʶR³o¨Ç²£«~¡A¥ç§Y³q¹L¹s°â°Ó©±ªA°È¡B¥Ø¿ý¡B¶lÁÊ©M¹q«H¤è¦¡¡]§YÂǥѹq¸Ü»P¤¬Ápºôºô¯¸¤è¦¡¡^¨Ó¹s°âªA¸Ë©M®É©|°t¹¢¡F»PªA¸Ë©M®É©|°t¹¢©ÒÄÝ»â°ì¹s°â·~°Èªº¯S³\¸gÀç©M¶}µo¤è­±ªº°Ó·~ªA°È¡A§Y¥ø·~²Õ´¡B°Ó·~¸gÀÙ¡]§Y¥ø·~¸gÀç¡^¡B¥ø·~ºÞ²z©M¥ø·~¿Ô¸ß¡]§Y°Ó·~¨Æ°Èªº¥ø·~¦ô»ù»Pµû»ù¡^¡F¼s§i¡B«P¾P©M«Å¶Ç¡A§Y¡G³z¹Lµo©ñ§é¦©¥d¥H«P¾P°Ó«~©MªA°È¡B³z¹L®ø¶OªÌ©¾¸Û«×­p¹º¥H´£¤É°Ó«~»PªA°Èªº¾P°â¡B³z¹L«P¾P¤ñÁÉ©Mµo¦æ¬ÛÃö¦L¨ê¸ê®Æ¥H¨ë¿E°Ó«~©MªA°Èªº¾P°â¡F¶i¥X¤f¥N²z¾÷ºc¡F²´Ãè©M¤Ó¶§Ãè»â°ì¤§°Ó«~ªº¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¥H¤¬Ápºô¤è¦¡´£¨Ñ¤W­z©Ò¦³ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/12/14¡A¤ñ§Q®É- ¿c´Ë³ù- ²üÄõ Benelux¡A½s¸¹N.º 1431587


[210] ½s¸¹ : N/182724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯q¶Ô¤uµ{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³{µÜ·s«Ñ12¸¹°¶¦¨¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ºò«æ·Ó©ú¿O¡A¥X¸ô¿O¡A¥X¸ôµP¡]·Ó©ú¥Î³]³Æ¡^¡A¿Oªw¡A·Ó©ú¿O¡A¿O¸n¡A¸ô¿O¡A¤ô±Ú¦À·Ó©ú¿O¡A¼ç¤ô¿O¡AªK«¬¦Q¿O¡A«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡A¦w¥þ¿O¡A¿O¥ú¤Ï®gÃè¡AÄq¿O¡A±´·Ó¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/182820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¥@½÷·×¤å³Ðµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù­¸«n²Äµó54¸¹¦Ê¼w¤j·H¦a¤UK®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¸Á»e¡A­J´Ô¡AÂìõªá¡]¦õ®Æ¡^¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤ÎâBÃþ»s«~¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/182824

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¥@½÷·×¤å³Ðµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù­¸«n²Äµó54¸¹¦Ê¼w¤j·H¦a¤UK®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¸Á»e¡A­J´Ô¡AÂìõªá¡]¦õ®Æ¡^¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤ÎâBÃþ»s«~¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/182993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); materiais para fazer escovas; vidro em bruto ou semitrabalhado (excepto vidro utilizado na construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; tampas para panelas; vasos para flores; coberturas para vasos de flores, sem ser em papel; marmitas; saboneteiras; caixas para sabão; cerâmica em barro; serviços de mesa, excepto facas, garfos e colheres; serviços de café; serviços de chá; recipientes para beber; cafeteiras; bules; copos; chávenas; latas para armazenagem; jarros; decantadores; garrafas para bebidas; trens de cozinha; assadeiras; utensílios para cozedura no forno; potes; panelas; bases para copos, não sendo em papel ou têxteis; baldes (geleiras) para garrafas; baldes (geleiras) para vinho; baldes (geleiras) para champanhe; bandejas; cestos para o pão; taças para ovos; castiçais; candelabros; distribuidores de sabão; pulverizadores de perfume; atomizadores de perfume; vasos; abridores de garrafas; saca-rolhas; baldes para gelo; saleiros e pimenteiros; moinhos de pimenta manuais; argolas para guardanapos; porta-guardanapos; descansos para facas; suportes para velas luminárias; bases para panelas; luvas para forno; travessas; pratos de mesa; taças; saladeiras; caixas/recipientes de armazenamento; galheteiros; colheres de pau para cozinhar; colheres para regar com molho [utensílios de cozinha]; colheres para misturar [utensílios de cozinha]; baldes para champanhe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/182994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e mesa; roupa de cama e cobertores; lençóis [têxteis]; lençóis ajustados; capas de edredão; coberturas de colchões; lençóis de cama; toalhas de banho turcas; toalhas; roupa de banho (sem ser vestuário); toalhas de banho; toalhas de praia; toalhas de rosto; cobertores; colchas; roupa de mesa; toalhas de mesa; guardanapos de pano; individuais de mesa (têxteis); toalhas de centro de mesa em matérias têxteis; individuais de mesa em matérias têxteis; roupa de casa; capas de almofadas; capas decorativas para almofadas; fronhas; coberturas para assentos; coberturas em tecido [não ajustadas] para móveis; cobertas de cama; cortinas; reposteiros; tecidos; lenços de bolso em matérias têxteis; colchas almofadadas para camas; tecidos para toalhas de mesa; têxteis de cozinha; panos para a louça; cortinas de duche em matérias têxteis ou folhas de plástico; braçadeiras para cortinas em matérias têxteis; suportes para cortinas em matérias têxteis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/182995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; vestuário exterior para homem, senhora e criança; calça; calças de ganga; casacos; vestidos; saias; fatos; gravatas; roupão de banho; roupa de dormir; aventais para cozinhar; roupa interior; roupa interior de senhora; vestuário interior; espartilhos; ¡§hosiery¡¨; peúgas; cintos (vestuário); suspensórios; lenços de cabeça e pescoço; chapéus; xales; luvas (vestuário); perneiras; bandanas; fatos de natação; roupas para crianças e bebés; calçado de lazer e citadino para homens e senhoras; calçado infantil; roupas, calçado e chapelaria para desporto, especialmente para corrida, exercício físico, ginástica, ioga, golfe, ténis, squash, badminton, desporto aquático, vela, windsurf, canoagem, mergulho, remo, esqui alpino, esqui todo o terreno, snowboard, futebol americano, basquete, andebol, voleibol, basebol, patinagem em linha, skate em prancha, patinagem sobre rodas, hóquei, hóquei no gelo, patinagem no gelo, futebol, ciclismo, desportos equestres; vestuário em malha; roupas para actividades ao ar livre nomeadamente para caminhada (hiking), caminhadas (trekking), escalada; calçado para actividades ao ar livre nomeadamente para caminhada (hiking), caminhadas (trekking), e escalada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/182996

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marc O¡¦Polo License AG

¦a§} : Hofgartenstraße 1, 83071 Stephanskirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 27

[511] ²£«~ : Carpetes; tapetes para entrada de portas; esteiras (tapetes); linóleo; outros materiais acolchoados para revestimento de pavimentos existentes; tapeçarias murais (não têxteis); passadeiras; tapetes; tapetes de banho; papéis de parede têxteis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183476

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶Àµ½¼Ö

¦a§} : ¿Dªù¶®·G³X¤j°¨¸ô32¸¹§Q½å»Õ12¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : §ö¤¯ªo¡A§ö¤¯ªÎ¨m¡Aµ[¬Ä¡]­»¤ô¡^¡AªÎ¨m¡A¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡A¤f¬õ¡A¤Æ§©¥Î´Ö±ø¡A®ø¬r´ÖÅÒ¡]¤Æ§©¥Î¨ã¡^¡A¬ü®e­±½¤¡A¬ü®e¥Î­±½¤¡A­»ÂfÂcªo¡A¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡A¥Ö½§¼W¥Õ¨Å»I¡A­»¤ì¡A«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡A¤Æ§©¾¯¡A¬~¾v²G¡AÂfÂc­»ºëªo¡AÂfÂc­»ºëªo¡A¬ì¶©­»¤ô¡A®Þ§©¥ÎÃC®Æ¡A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡A¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡A¤Æ§©«~¡A¤Æ§©¥Î´Öµ³¡A¤Æ§©µ§¡A©ß¥ú¨Å»I¡A¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡A¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡A¤ú»I¡AâÀ¦ç¯ó­»¤ô¡A±a­»¨ýªº¤ô¡AªáÅS¤ô¡A­»¡A­»ºëªo¡Aªáºë¡]­»®Æ¡^¡A¤Æ§©«~¡Aªá­»®Æ­ì®Æ¡AâÀ­»»s¾¯¡]­»®Æ¡^¡A¥V«Cªo¡A¤Æ§©¥Î¤Z¤hªL¡A¤Æ§©¥Î¥Ûªo­á½¦¡A­»¯ó¾J¡A¤Æ§©¥Îªo¯×¡A¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡A¤Ñªãµæºë¡A¤Æ§©¥Îªo¡A­[²úªo¡AâÀ¦ç¯ó­»ªo¡A²M¼ä¥Îªo¡A»s­»®Æ­»¤ô¥Îªo¡Aª´ºÀªo¡A®Þ§©¥Îªo¡AµµÃ¹à¬¡]­»¤ô¡^¡A¤Æ§©¬~²G¡A®Þ§©¥Î«~¡AÁ¡²üªo¡]ªÚ­»ªo¡^¡A­»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡AÃĨm¡A¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡AÅe­»¡]­»®Æ¡^¡A¬~¾v¾¯¡A­»¤ô¡A­»®Æ¡AÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡A¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡A¤Æ§©¯»¡A¤Æ§©­»¯»¡A­×­±¾¯¡A¨Ï¨È³Â¥¬µo­»¥Î­»¯»¡A­»¨m¡AªÎ¨m¡]¶ô¡^¡Aµe¬Ü¹]µ§¡A¬Üµ§¡A®Þ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡A¤Æ§©¬V®Æ¡A萜²mÖL¡]­»ºëªo¡^¡A¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡A¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡A¨¾Åξ¯¡A¨¾Åξ¯¡]¤Æ§©«~¡^¡AªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡A«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡A¥hÃC®Æ»s¾¯¡A¤Æ§©¥Î¸Ë¹¢Åܦ⾯¡A¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡A¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡AÃdª«¥Î­»ªi¡AÃdª«¥Î­»ªi¡A®û¤Æ§©«~ªº½Ã¥Í¯È¡A®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡A¤Æ§©¥ÎÂH¦X¾¯¡A°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡A¤f®ð²M·s¼QÅx¾¯¡A´Óª«¸­¤lµo¥ú¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¶Â¦â¡Aºñ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/183513

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Ágar-ágar para fins culinários; albumina para fins de culinária; leite albuminoso; manteiga de amêndoa; leite de amêndoa; bebidas à base de leite de amêndoa; óleo de amêndoa para alimentação; amêndoas, moídas; filetes de anchovas; pasta de anchovas; gorduras animais para alimentação; óleos animais para alimentação; saladas antipasto; compota de maçã; molho de maçã (compota); natas artificiais (substitutos de produtos lácteos); sobremesas artificial à base de leite; aspic (gelatina); óleo de abacate para alimentos; bacon [toucinho]; produtos à base de bacon; feijão cozido; produtos de aperitivos à base de banana; aperitivos à base de feijão; coalhada de feijão; feijão, conservado; carne de vaca; produtos à base de carne de vaca; bebidas que consistem principalmente em leite; bebidas com uma base de leite; bebidas predominante de leite; bebidas feitas a partir de iogurte; bebidas com uma base de leite; óleo de mistura para alimentação; óleo de osso para alimentação; caldo de carne; caldos; hambúrgueres [patês de carne]; manteiga; preparações de manteiga; substitutos de manteiga; creme de barrar; leitelho; produtos de leitelho; frutas cristalizadas; carne, peixe, ou carne de aves enlatados; óleo de canola; caçarolas [refeição preparada de carne ou legumes]; creme de chantilly; produtos de charcutaria; queijo; patês de queijo; misturas de queijos; pasta de queijo; produtos de queijo; substitutos de queijo; galinha; pepitas de frango; produtos de frango; chili com carne; alimentos refrigerados constituídos predominantemente ou principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; feijão de chili; pimentão; manteiga de cacau; bebidas à base de leite com sabor a cacau; creme de coco; gordura de coco; leite de côco; bebidas à base de leite de côco; óleo de coco para alimentação; aditivos de leite, em pó para café; carnes frias; salada de repolho; compotas; leite condensado; conservas; sopas de caldo; refeições cozinhadas que consistem principalmente em carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pratos de carne cozinhada; gorduras de cozinha; óleo de cozinha; óleo de milho para alimentação; requeijão; nata; nata [produto lácteo]; queijo cremoso; creme de queijo para barrar; produtos à base de creme de queijo cremosos; crème fraiche; sobremesas à base de natas; batatas fritas; croquetes; coalhada [leite coalhado]; produtos de coalhada; caril [refeições preparadas principalmente de carne, com ou sem arroz]; iogurtes à moda de creme de leite; sobremesas lácteas, à excepção de gelados ou iogurtes congelados; produtos lácteos; substitutos de leite; produtos lácteos para barrar; bebidas à base de lacticínios; sobremesas à base de lacticínios; patês à base de lacticínios; pastas de barrar à base de lacticínios; sobremesas feitas principalmente a partir de produtos lácteos; sobremesas feitas principalmente a partir de substitutos do leite; sobremesas feitas total ou principalmente de produtos lácteos; produtos à base de frutos secos; snacks à base de frutos secos; iogurtes para beber; bebidas à base de iogurte; bebidas predominantemente à base de leite; bebidas aromatizadas com chocolate e com uma base de leite; bebidas à base de produtos lácteos; bebidas, total ou principalmente, à base de leite; misturas secas para sopas; natas comestíveis; coalhada comestível; gorduras comestíveis; nozes comestíveis; óleos comestíveis; óleos e gorduras comestíveis; óleos comestíveis para utilização em cozedura; óleos vegetais comestíveis; ovo produtos; substitutos dos ovos; ovos; azeite extra-virgem; extractos para sopas; extractos de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; gorduras para alimentação; alimentos à base de peixe; produtos à base de peixe preparados para consumo humano; peixe, não vivo; leite aromatizado; bebidas à base de leite aromatizado; iogurtes aromatizados; alimentos feitos principalmente a partir de leite; preparados alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; produtos alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; produtos alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, sucedâneos de carne ou produtos lácteos; pastas para barrar alimentos sendo uma mistura de óleos alimentares e gorduras comestíveis; produtos alimentares para barrar constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar constituídas principalmente por gorduras comestíveis; alimentos compostos por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; proteína vegetal texturizada para utilização como substituto da carne; produtos à base de batata frita; queijo fresco; refeições congeladas constituídas principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; frutas e legumes congelados, conservados, secos e cozinhados; pedaços de fruta; compotas de fruta; concentrados de fruta [purés]; conservas de fruta; sobremesas de fruta; recheios de fruta; iogurtes aromatizados de fruta; compotas de fruta; geleias de fruta; marmelada de fruta; pastas de fruta; conservas de fruta; pastas de fruta para barrar; fruta, processada; sobremesas à base de fruta; snacks à base de fruta; frutas, cozinhadas; produtos de caça [carne]; manteiga de alho; margarina de alho; pasta de alho para uso culinário; produtos para barrar à base de alho; gelatina alimentar; ghee [óleo de manteiga purificada]; queijo de cabra; leite de cabra; óleo de grainhas de uva para uso alimentar; iogurte grego; óleo de amendoim para uso alimentar; guacamole; produtos lácteos com metade da gordura; presunto [fiambre]; pastéis de batata fritos [hash browns]; óleo de avelã para uso alimentar; pastas de avelã; avelãs processadas; salsichas de cachorro-quente; húmus; óleos hidrogenados para uso alimentar; imitações de queijo, natas e leite; doces [geleias]; geleias comestíveis; kebabs; kefir; bebidas de ácido láctico; carne de cordeiro processada; banha; manteiga de limão; coalhada de limão; sumo de limão para fins culinários; leite de longa duração; produtos lácteos com baixo teor de gordura; iogurtes com baixo teor de gordura; óleo de macadâmia para alimentação; óleo de milho para alimentação; leite maltado [leite de malte], com predominância de leite; margarina; substitutos de margarinas; marmelada; mascarpone; carne; extratos de carne; preparados de carne; produtos à base de carne; substitutos de carne; sucedâneos de carne preparados a partir de cereais; sucedâneos de carne preparados a partir de plantas; carne, peixe, aves e caça; alimentos à base de carne; pastas de barrar à base de carne; leite e produtos lácteos; produtos à base de leite, com predominância de leite; bebidas à base de leite, com predominância de leite; natas de leite; sobremesas à base de leite; bebidas à base de leite; leite de origem vegetal; produtos lácteos; substitutos do leite; leite, queijo, manteiga, iogurte e outros produtos lácteos; alimentos à base de leite; preparações à base de leite; misturas para fazer sopa; concentrados de cogumelos [puré]; puré de cogumelos; queijo não-lácteo; creme não-lácteo; iogurte não laticínio; barras de snack à base de nozes e sementes; óleos de oleaginosas; produtos de oleaginosas; produtos de oleaginosas para alimentos; snacks à base de oleaginosas; produtos para barrar à base de oleaginosas; frutos oleaginosos preparados; leite de aveia; óleos e gorduras para alimentos; óleos para alimentos; azeite para alimentos; pastas de azeitona; puré de azeitona; leite orgânico; óleo de palma para a alimentação; pastas contendo principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; recheios de pastelaria de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; manteiga de amendoim; leite de amendoim; bebidas à base de leite de amendoim; óleo de amendoim para alimentos; pasta de amendoim; pasta de amendoim para barrar; nozes pecans, preparadas; óleo de noz-pecã para alimentos; pimentos, preparados; pickles [picles]; recheios de tartes de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; óleo de pistache para alimentos; substitutos de carne à base de plantas; carne de porco; produtos de carne de porco; snacks à base de batata; batatas fritas; produtos de batata; produtos de aves; substitutos de aves; carne de aves; leite em pó; pratos e produtos à base de preparados de carne; aperitivos preparados, feitos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, sucedâneos de carne ou produtos lácteos; carne processada, peixe, marisco, caça, aves, vegetais e produtos de substituição de carne; produtos constituídos principalmente por ou feitos de carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; leite proteico; guisados [ragouts]; óleo de colza [couve-nabiça] para a alimentação; refeições prontas a comer constituídas total ou substancialmente por carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; óleo de farelo de arroz para alimentos; leite de arroz; bebidas à base de leite de arroz; óleo de açafrão para fins culinários; óleo para salada; saladas, predominando vegetais; satay; produtos de salsicha; salsichas; produtos do mar; frutos do mar, não vivos; leite de sésamo; óleo de sésamo; queijo de ovelha; leite de ovelha; gordura para cozedura; leite desnatado; alimentos para snacks compostos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; aperitivos feitos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; preparações de sopa; sopas; nata azeda; substitutos de nada azeda; leite coalhado; produtos de leite coalhado; batatas fritas de soja; bebidas à base de leite de soja; snacks à base de soja; substitutos lácteos à base de soja; óleo de soja para alimentação; carne de hambúrgueres de soja; batatas fritas de soja; creme de soja; sobremesas de soja; leite de soja; pastéis de soja; iogurte de soja; preparações à base de soja; óleo de soja; fruta para barrar; pastas para barrar constituídas total ou principalmente por produtos lácteos; pastas de barrar constituídas total ou principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar derivadas do leite; pastas para barrar feitas de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar feitas a partir de óleos comestíveis; guisados; óleo de girassol para alimentação; snacks à base de milho doce; doces para barrar [compotas]; tahini; proteína vegetal texturizada para utilização como extensor de carne; tofu; pastilhas de hambúrgueres de tofu; pastilhas de tofu; snacks à base de tofu; paste de tomate; puré de tomate; leite UHT; hambúrgueres de vegetais; batatas fritas de vegetais; extractos vegetais para alimentação; gorduras vegetais para alimentos; produtos alimentares vegetais; geleias de legumes; óleos vegetais para alimentos; saladas de legumes; gordura vegetal para cozedura; julianas [sopas]; batatas fritas à base de vegetais; nata à base de vegetais; alimentos à base de vegetais; substitutos de carne à base de vegetais; substitutos de leite à base de legumes; snacks à base de vegetais; pastas à base de legumes para barrar; alimentos vegetarianos feitos a partir de óleos e gorduras comestíveis; salsichas vegetarianas; óleo de nozes para alimentação; soro de leite; nata batida; natas para chantilly; leite integral; iogurte; bebidas à base de iogurte; bebidas de iogurte; sobremesas à base de iogurte; preparações à base de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183514

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Aioli; molho Alfredo; pimenta da Jamaica; xarope de agave [adoçante natural]; confeitaria à base de amêndoa; farinha de amêndoa; pasta de amêndoa; pastéis de amêndoa; vinagre de cidra de maçã; tortas de maçã; molho de maçã [condimento]; tartes de maçã; preparações aromáticas para alimentação; café ou chá artificial; bagels; baguettes [pães franceses]; confeitaria a ser arrefecida; produtos de padaria; fermento em pó; especiarias para cozer; vinagre balsâmico; Baozi [pãezinhos recheados]; molho para barbecue; molhos para assar; misturas de massa; vinagre de cerveja; bebidas que consistem principalmente em chocolate, cacau, café ou chá; bebidas feitas de chocolate, cacau, café ou chá; biscoitos; massa de biscoitos; misturas para biscoitos; produtos de biscoitos; biscoitos [bolinhos]; misturas de condimentos; pão; massa para pão; pãezinhos; massa de pão; farinha de pão; misturas para pão; rolo de pão; pão, pastelaria e confeitaria; pão ralado; cereais para pequeno-almoço; brioche; molho castanho; açúcar mascavado; brownies; brioches; produtos de cacau; massa para bolos; massa de bolos; farinha de bolo; misturas para bolos; preparações para bolos; bolos; açúcar candy; molhos em conserva; caramelos [doçaria]; alimentos à base de cereais, para consumo humano; alimentos à base de cereais, para pequeno-almoço; preparações à base de cereais; snacks à base de cereais; cereais, processados; hambúrgueres de queijo ¡§cheeseburgers¡¨ [sanduíches]; bolo de queijo; molho de frango; tortas de frango; óleo de malagueta para uso como tempero ou condimento; pasta de pimenta para uso como tempero; molho de malagueta; condimentos à base de malagueta; molho de chimichurri; bolinhos chineses cozinhados a vapor; chocolate; produtos à base de chocolate; bolos de chocolate; confeitaria de chocolate; produtos de chocolate; substitutos de chocolate; bebidas à base de chocolate; snacks à base de chocolate; produtos para barrar à base de chocolate; chutneys [condimentos]; vinagre de cidra; cacau; bebidas à base de cacau; café; bebidas à base de café; aromas de café; substitutos do café; café, chá, cacau e café artificial; condimentos; confeitaria; misturas de bolachas; bolachas; essências para culinária; molhos para culinária; flocos de milho; alimentos à base de milho; snack foods à base de milho; bolachas de água e sal; molho de mirtilo [condimento]; bolos de creme; tortas de nata; misturas de crepes; crepes; biscoitos crocantes; croissants; cubinhos de pão tostado; bolinhos; bolos de copo; pasta de caril; caril em pó; molho de caril; caril [condimento]; creme de ovos; creme de ovos em pó; sobremesas à base de creme de ovos; confeitaria de lacticínios; gelados de lacticínios; pudins de sobremesa; molhos de imersão; massa de pasteleiro; mistura da massa; molhos para comida; molhos para saladas; massa seca; condimentos e temperos secos; gelos de fruta comestíveis; gelados comestíveis; especiarias comestíveis; essências para cozinhar, para além dos óleos essenciais; essências para alimentos, excepto essências etéricas e óleos essenciais; essências para utilização na preparação de alimentos, com excepção dos óleos essenciais; massa de filo; pastéis de filo; molho de peixe; flapjacks [bolos de grelhados]; pão achatado; melhoradores de sabor para alimentos, para além dos óleos essenciais; aromas, à excepção de óleos essenciais, para alimentos ou bebidas; farinha; farinha e preparações feitas a partir de cereais; snacks saborosos à base de farinha; confeitaria à base de farinha; produtos à base de farinha para alimentos; fondants [confeitaria]; molhos de comida [molhos]; aromas de alimentação, para além dos óleos essenciais; produtos de alimentação contendo principalmente cereais; produtos de alimentação contendo principalmente farinha; produtos de alimentação à base de pastelaria; condimentos de alimentação; pão fresco; massa fresca; tartes frescas; bebidas congeladas [gelos comestíveis]; confeitaria congelada; confeitaria de lacticíneos congelada; gelados congelados; refeições congeladas constituídas principalmente por massa, macarrão ou arroz; pastelaria congelada; iogurte gelado [gelados alimentares]; confeites de iogurte congelado; molhos à base de frutas; confeitaria de fruta; gelados de fruta; pastelaria de fruta; doce de açúcar; molhos à base de alho; pão de alho; pasta de alho [condimento]; pasta de gengibre [condimento]; revestimentos e coberturas brilhantes para doces; glacêr para produtos alimentares; glúten para a alimentação; xarope de melaço; batatas fritas à base de cereais (grãos); misturas para molho; hambúrgueres [sanduíches]; extractos de ervas aromáticas [condimentos]; mel; substitutos do mel; rábano preparado (condimento); molho de malagueta picante; molho picante; gelo; confeitaria de gelo; gelados [sorvetes]; confeitaria de gelados; sobremesas para gelados; produtos de gelados; substitutos de gelados; gelados, sorvetes e outros sorvetes comestíveis; barras de leite gelado; picolé; glacê; creme de imitação; imitação de gelado; imitação de maionese; infusões, não medicinais; ketchup [molho]; alcaçuz [confeitaria]; macarrão; madalenas; merendas à base de milho; farinha de milho; maltose; extracto de malte para alimentos; vinagre de malte; xarope de bordo; marinadas; marinadas contendo condimentos; maionese; refeições; sucos de carne; tartes de carne [empadas de carne]; alho picado [tempero]; condimentos à base de mirina; miso; especiarias mistas; misturas para a confecção de produtos de padaria; misturas para a preparação de molhos; melaço; xarope de melaço para fins culinários; muesli; muffins; pão multigrão; mostarda; preparações de mostarda para alimentos; vinagre de mostarda; molhos de imersão à base de mostarda; edulcorantes naturais; gelado não lácteo; talharim [massas com ovos]; nogado; confeitaria à base de amendoim; farinhas de frutos oleaginosos; barras de aveia; alimentos à base de aveia; farinha de aveia; misturas para panquecas; panquecas [crepes]; parfaits; massas alimentares; refeições preparadas à base de massa; produtos de massas alimentícias; pâtés en croûte (pasties); pastelaria; formas de massa para pastelaria; confeitaria de pastelaria; massa de pastelaria; produtos de pastelaria; produtos de pastelaria de amendoim; molho de amendoim; pimenta; molhos de pimenta; vinagre de pimenta; pesto [molhos]; tartes [empadas]; tortas contendo carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pão pita; bases de pizza; massa de pizza; pizzas; pipocas; farinha de batata; produtos alimentares à base de farinha de batata; pralinés [bombons]; preparados para o fabrico de produtos de padaria; preparados para a confecção de produtos de confeitaria; preparados feitas a partir de cereais; pratos pré-cozinhados constituídos predominantemente por massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos preparados e refeições constituídos principalmente por massas, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos preparados e refeições feitos total ou principalmente de massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos e refeições de massas preparadas; pratos e refeições preparadas de arroz; snacks preparados feitos principalmente de massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pretzels; cereais processados; grãos processados; produtos constituídos principalmente por massas, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pudins; massa folhada; quiches; ravioli; misturas para bolos prontas a cozer; molhos prontos a cozer; molho de tempero [condimento]; arroz; bolachas de arroz; farinha de arroz; mistura de arroz; produtos à base de arroz para alimentos; arroz, massas e macarrão; snacks à base de arroz; pão de centeio; sagú; creme de salada; pensos e molhos para salada; salsa; sal; sanduiches; molhos [condimentos]; rolos de salsicha; molhos salgados; scones; marinada e misturas de temperos; temperos; sorbert [confeitaria]; vinagre de xerez; pão curto; snack foods compostos principalmente de pão, cereais, massas, cereais ou arroz; snack foods preparados a partir de pão, cereais, massas, cereais, ou arroz; sorbets [gelados]; fermento; farinha de soja; molho de soja; substitutos de gelados à base de soja; preparações à base de especiarias; especiarias; bolos de esponja; rolos de massa frita; amido para a alimentação; açúcar; confeitaria de açúcar; substitutos do açúcar; açúcar, mel, melaço; molho agridoce e doce; doces; xarope para comida; tacos [alimentação]; caramelo de manteiga; tapioca; molho tártaro; tartes; chá; substitutos de chá; bebidas à base de chá; molho teriyaki; agentes espessantes para cozinhar alimentos; torradas; pão torrado; caramelos; molho de tomate; tortilhas; melaço; trifle (sobremesa); pão ázimo; aromas de baunilha para alimentos ou bebidas; substitutos de café à base de vegetais; vinagre; vinagre, molhos e outros condimentos; molhos à base de vinagre; bolachas; waffles [gaufres]; gelo de água; preparados de trigo para alimentos; snacks à base de trigo; farinha de trigo; pão integral; vinagre de vinho; molho worcestershire; sanduíches no formato de ¡§Wrap¡¨; levedura; confeitaria de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183515

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas sem álcool; ales(cerveja); bebidas à base de sumo de maçã; cerveja; águas gasosas; sumo de coco; água de coco [bebida]; colas [refrigerantes]; concentrados para fazer sumos de fruta; água potável; bebidas energéticas; água aromatizada; sumos de fruta fresca; sumos de vegetais frescos; bebidas congeladas à base de fruta; bebidas à base de fruta e sumos de frutas; bebidas de frutas; bebidas à base de fruta; ginger ale [cerveja de gengibre]; bebidas isotónicas; limonadas; águas minerais e gaseificadas; sumos mistos de fruta; bebidas sem álcool; bebidas carbonatadas não alcoólicas; bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutas, não alcoólicas; sumo de laranja; bebidas enriquecidas com proteínas; bebidas à base de arroz, com excepção dos sucedâneos de leite; cerveja de raízes; bebidas de frutos [smoothies]; refrigerantes; bebidas à base de soja, não sendo sucedâneos de leite; água gaseificada; xaropes para fazer bebidas; bebidas à base de sumo de tomate; bebidas à base de vegetais; bebidas à base de legumes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183516

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; publicidade, marketing e serviços de promoção; publicidade e serviços de publicidade; serviços de publicidade, marketing e promoção relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de publicidade, marketing e promoção relacionados com produtos de padaria; criação de marcas, gestão, posicionamento e serviços estratégicos; serviços de administração e aconselhamento de empresas, consultoria e informação; assistência em negócios comerciais; gestão, organização e administração de empresas; pesquisa de consumidores; serviços de publicidade digital; marketing directo; divulgação de material publicitário, de marketing e de publicidade; serviços de venda a retalho por correspondência; marketing; serviços de publicidade online; serviços de venda a retalho online; serviços grossistas online; marketing de produtos; merchandising de produtos; serviços promocionais e publicitários; marketing promocional; aconselhamento sobre produtos de consumo; fornecimento de informações sobre produtos de consumo relativos a produtos alimentares ou bebidas; serviços de promoção de vendas; recolha, em benefício de outros, de uma variedade de bens (excluindo o seu transporte), permitindo aos clientes ver e comprar bens com conveniência; serviços por grosso relacionados com bens, alimentos e bebidas; serviços de retalho relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de venda a retalho relacionados com produtos de padaria; serviços de venda por grosso relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de venda por grosso relacionados com produtos de panificação; serviços a retalho ou por grosso de aioli, xarope de agave, ales (cerveja), confeitaria de amêndoa, farinha de amêndoa, leite de amêndoa, pastéis de amêndoa, gorduras e óleos animais, vinagre de cidra de maçã, sumo de maçã, tortas e tartes de maçã, molho de maçã, preparações aromáticas, café ou chá artificial, sobremesas à base de natas e leite artificiais, bagels, baguetes, produtos de padaria, especiarias para cozer, vinagre balsâmico, baozi, molho para barbecue, misturas de massas, produtos à base de carne de vaca, cerveja, bebidas, biscoitos, biscoitos, óleo de mistura, misturas de condimentos, pão, massa de pão, farinha de pão, misturas para pão, cereais de pequeno-almoço, brioche, hambúrgueres, brioches, manteiga, substitutos de manteiga, creme de barrar, leitelho, produtos de cacau, massa para bolos e massa de bolo, farinha e misturas de bolo, bolos, óleo de canola, caramelos, águas gasosas, alimentos e snacks à base de cereais, preparações à base de cereais, produtos de cereais, cereais, creme de chantilly, queijo, produtos de queijo, substitutos de queijo, frango, pepitas de frango, produtos de frango, molhos e temperos de malagueta, refeições e alimentos refrigerados, molho chimichurri, chocolate, confeitaria e produtos de chocolate, sucedâneos de chocolate, chutneys, vinagre de cidra, cacau, produtos de cacau, sumo de coco, leite de coco, café, colas, compotas, concentrados, condimentos, confeitaria, bolachas, misturas de bolachas, essências para culinária, molhos para culinária, conservas, gorduras de cozinha, óleo de cozinha, flocos de milho, óleo de milho, alimentos à base de milho e snacks, bolachas de água e sal, molho de mirtilo, natas, bolos de natas, queijo cremoso, creme de queijo para barrar, produtos à base de creme de queijo cremosos, crème fraiche, biscoitos crocantes, batatas fritas, croissants, croquetes, cubinhos de pão tostado, bolinhos, bolos de copo, coalhada, caril em pó, molho de caril, creme de ovos, iogurtes à moda de creme de leite, sobremesas à base de creme de ovos, confeitaria de lacticínios, produtos lácteos, substitutos de leite, bebidas à base de lacticínios, produtos lácteos para barrar, sobremesas, molhos de imersão, massa de pasteleiro, molhos para comida, molhos para saladas, iogurtes para beber, bebidas, condimentos e temperos secos, natas comestíveis, gorduras comestíveis, gelados comestíveis, nozes comestíveis, óleos comestíveis, ovoprodutos, ovos, bebidas energéticas, essências para cozinhar, essências para alimentos, azeite extra-virgem, gorduras, pastéis de filo, alimentos à base de peixe, peixe, produtos de peixe, flapjacks, pão achatado, melhoradores de sabor, leite aromatizado e iogurtes, água aromatizada, aromas, farinha, produtos de farinha, fondants, molhos de comida, aromas de alimentação, preparações de alimentação, produtos de alimentação, condimentos de alimentação, produtos alimentares para barrar, proteína vegetal texturizada, pão fresco, fruta fresca e sumos de vegetais, queijo fresco, bebidas confeitaria congelada, gelo congelado, refeições congeladas, pastelaria congelada, iogurte congelado, frutas, bebidas de fruta, compotas de fruta, concentrados de fruta, confeitaria de fruta, conservas de fruta, sobremesas de fruta, compotas de fruta, geleias de fruta, marmelada de fruta, conservas de fruta, pastas de fruta para barrar, snacks à base de fruta, doce de açúcar, caça, pão de alho, manteiga de alho, pasta de alho, molhos à base de alho, produtos para barrar à base de alho, gelatina alimentar, ghee, cerveja de gengibre, pasta de gengibre, esmaltes, glúten, queijo de cabra, leite de cabra, xarope de melaço, produtos de grão, óleo de grainhas de uva, misturas para molho, iogurte grego, óleo de amendoim, guacamole, presunto, hambúrgueres de carne moída, castanhas de haxixe, óleo de avelã, pastas de avelã, avelãs, mel, substitutos do mel, rábano silvestre, molho de malagueta picante, molho picante, húmus, óleos hidrogenados, confeitaria de gelo, gelados, produtos de gelado, substitutos de gelado, picolé, imitações de queijo, creme de imitação, imitação de gelado, maionese de imitação, imitação de carne, imitação de leite, infusões, bebidas isotónicas, compotas, geleias, kebabs, kefir, ketchup, bebidas de ácido láctico, cordeiro, banha, manteiga de limão, coalhada de limão, sumo de limão, limonadas, alcaçuz, produtos lácteos com baixo teor de gordura, iogurtes com baixo teor de gordura, óleo de macadâmia, óleo de milho, produtos de milho, leite maltado, maltose, vinagre de malte, margarina, substitutos de margarina, marinadas, marmelada, mascarpone, maionese, refeições, extractos de carne, molhos de carne, preparados de carne, produtos de carne, substitutos de carne, substitutos de carne preparados a partir de plantas, alimentos à base de carne, pastas de barrar à base de carne, leite, leite e produtos lácteos, produtos à base de leite, bebidas lácteas, natas lácteas, sobremesas lácteas, leite de origem vegetal, substitutos do leite, alimentos e preparações à base de leite, águas minerais e gaseificadas, misturas de especiarias, misturas para fazer produtos de padaria, melaço, muesli, muffins, pão multigrão, mostarda, preparações de mostarda, edulcorantes naturais, bebidas não alcoólicas e bebidas, queijo não lacticíneo, gelado não lacticíneo, macarrão, torrão, nozes e lanchonetes à base de sementes, confeitaria à base de amendoim, óleos de oleaginosas, produtos de oleaginosas, produtos para barrar à base de oleaginosas, frutos oleaginosos, leite de aveia, alimentos à base de aveia, farinha de aveia, óleos e gorduras, azeite, pastas de azeitona, puré de azeitona, óleo de palma, panquecas, massas, produtos de massas alimentícias, pastéis, pastelaria, confeitaria de pastelaria, produtos de pastelaria, óleo de amendoim para alimentos, produtos de pastelaria de amendoim, pasta de amendoim, pasta de amendoim para barrar, nozes pecans, óleo de noz-pecã, pimentos, molhos de pimenta, pesto [molhos], pickles [picles], tartes [empadas], óleo de pistache, pão pita, pizzas, sucedâneos, à base de plantas, de produtos lácteos, sobremesas à base de plantas, imitação de galinha à base de plantas, imitação de carne à base de plantas, sucedâneos de carne à base de plantas, sucedâneos do leite à base de plantas, sucedâneos de aves de capoeira à base de plantas, lanches à base de plantas, pipocas, carne de porco, produtos de carne de porco, produtos à base de batata, snacks à base de batata, batatas fritas, produtos à base de batata, produtos de aves, substitutos de aves, aves, leite em pó, pralinés [bombons], pratos pré-cozinhados, refeições pré-cozinhadas, pratos preparados, refeições preparadas, pratos e produtos preparados, pratos preparados de arroz e refeições, snacks preparados, pretzels, cereais e grãos processados, leite proteíco, pudins, massa folhada, quiches, ragouts, óleo de colza, ravioli, refeições prontas, misturas prontas para cozer, molhos prontos, molho de tempero, arroz, óleo de farelo de arroz, farinha de arroz, leite de arroz, produtos à base de arroz, bebidas à base de arroz, snack food à base de arroz, pão de centeio, óleo de açafrão, creme de salada, pensos e molhos para salada, óleo para salada, saladas, sal, salsa, sanduíches, satay, molhos, salsichas, rolos de salsichas, molhos salgados, scones, produtos do mar, frutos do mar, temperos, leite de sésamo, óleo de sésamo, queijo de ovelha, leite de ovelha, sherbet, vinagre de xerez, biscoitos, gordura para cozedura, leite desnatado, batidos, snack foods, refrigerantes, sorvetes, preparações de sopa, sopas, creme azedo, substitutos do creme azedo, leite azedo, produtos lácteos azedos, pasta de soja, batatas fritas de soja, bebidas à base de leite de soja, snacks à base de soja, substitutos lácteos à base de soja, óleo de soja, carne de hambúrgueres de soja, batatas fritas de soja, creme de soja, sobremesas de soja, farinha de soja, leite de soja, pastéis de soja, produtos de soja, iogurte de soja, bebidas à base de soja, preparações à base de soja, óleo de soja, fruta para barrar, pastas de barrar, preparações à base de especiarias, especiarias, rolos de massa frita, amido, guisados, açúcar, confeitaria de açúcar, substitutos do açúcar, óleo de girassol, doces, snacks à base de milho doce, doces para barrar, xarope, tacos [alimentação], caramelo de manteiga, tahini, tapioca, molho tártaro, tartes, chá, substitutos de chá, bebidas à base de chá, proteína vegetal texturizada, agentes espessantes, torradas, caramelos, tofu, pastilhas de hambúrgueres de tofu, pastilhas de tofu, snacks à base de tofu, pasta de tomate, puré de tomate, molho de tomate, tortilhas, melaço, bagatela, leite uht, pão ázimo, aromas de baunilha, hambúrgueres vegetais, batatas fritas vegetais, extractos vegetais, gorduras vegetais, produtos alimentares vegetais, geleias de legumes, óleos vegetais, saladas de legumes, gordura vegetal para cozedura, julianas [sopas], bebidas à base de vegetais, batatas fritas à base de vegetais, creme à base de vegetais, alimentação à base de vegetais, substitutos de carne à base de vegetais, substitutos de leite à base de legumes, snack à base de vegetais, pastas de barrar à base de vegetais, alimentos vegetarianos, salsichas vegetarianas, vinagre, molhos à base de vinagre, bolachas, waffles [gaufres], óleo de nozes, gelo de água, farinha de trigo, preparações de trigo, snacks à base de trigo, soro de leite, natas batidas, natas para chantilly, pão integral, leite integral, vinagre de vinho, molho Worcestershire, sanduíches no formato de ¡§Wrap¡¨, levedura, iogurte, bebidas à base de iogurte, bebidas de iogurte, confeitaria de iogurte, sobremesas de iogurte, preparações de iogurte e produtos de iogurte, iogurte, bebidas à base de iogurte, bebidas de iogurte, confeitaria de iogurte, sobremesas de iogurte, preparações de iogurte e produtos de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183517

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Ágar-ágar para fins culinários; albumina para fins de culinária; leite albuminoso; manteiga de amêndoa; leite de amêndoa; bebidas à base de leite de amêndoa; óleo de amêndoa para alimentação; amêndoas, moídas; filetes de anchovas; pasta de anchovas; gorduras animais para alimentação; óleos animais para alimentação; saladas antipasto; compota de maçã; molho de maçã (compota); natas artificiais (substitutos de produtos lácteos); sobremesas artificial à base de leite; aspic (gelatina); óleo de abacate para alimentos; bacon [toucinho]; produtos à base de bacon; feijão cozido; produtos de aperitivos à base de banana; aperitivos à base de feijão; coalhada de feijão; feijão, conservado; carne de vaca; produtos à base de carne de vaca; bebidas que consistem principalmente em leite; bebidas com uma base de leite; bebidas predominante de leite; bebidas feitas a partir de iogurte; bebidas com uma base de leite; óleo de mistura para alimentação; óleo de osso para alimentação; caldo de carne; caldos; hambúrgueres [patês de carne]; manteiga; preparações de manteiga; substitutos de manteiga; creme de barrar; leitelho; produtos de leitelho; frutas cristalizadas; carne, peixe, ou carne de aves enlatados; óleo de canola; caçarolas [refeição preparada de carne ou legumes]; creme de chantilly; produtos de charcutaria; queijo; patês de queijo; misturas de queijos; pasta de queijo; produtos de queijo; substitutos de queijo; galinha; pepitas de frango; produtos de frango; chili com carne; alimentos refrigerados constituídos predominantemente ou principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; feijão de chili; pimentão; manteiga de cacau; bebidas à base de leite com sabor a cacau; creme de coco; gordura de coco; leite de côco; bebidas à base de leite de côco; óleo de coco para alimentação; aditivos de leite, em pó para café; carnes frias; salada de repolho; compotas; leite condensado; conservas; sopas de caldo; refeições cozinhadas que consistem principalmente em carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pratos de carne cozinhada; gorduras de cozinha; óleo de cozinha; óleo de milho para alimentação; requeijão; nata; nata [produto lácteo]; queijo cremoso; creme de queijo para barrar; produtos à base de creme de queijo cremosos; crème fraiche; sobremesas à base de natas; batatas fritas; croquetes; coalhada [leite coalhado]; produtos de coalhada; caril [refeições preparadas principalmente de carne, com ou sem arroz]; iogurtes à moda de creme de leite; sobremesas lácteas, à excepção de gelados ou iogurtes congelados; produtos lácteos; substitutos de leite; produtos lácteos para barrar; bebidas à base de lacticínios; sobremesas à base de lacticínios; patês à base de lacticínios; pastas de barrar à base de lacticínios; sobremesas feitas principalmente a partir de produtos lácteos; sobremesas feitas principalmente a partir de substitutos do leite; sobremesas feitas total ou principalmente de produtos lácteos; produtos à base de frutos secos; snacks à base de frutos secos; iogurtes para beber; bebidas à base de iogurte; bebidas predominantemente à base de leite; bebidas aromatizadas com chocolate e com uma base de leite; bebidas à base de produtos lácteos; bebidas, total ou principalmente, à base de leite; misturas secas para sopas; natas comestíveis; coalhada comestível; gorduras comestíveis; nozes comestíveis; óleos comestíveis; óleos e gorduras comestíveis; óleos comestíveis para utilização em cozedura; óleos vegetais comestíveis; ovo produtos; substitutos dos ovos; ovos; azeite extra-virgem; extractos para sopas; extractos de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; gorduras para alimentação; alimentos à base de peixe; produtos à base de peixe preparados para consumo humano; peixe, não vivo; leite aromatizado; bebidas à base de leite aromatizado; iogurtes aromatizados; alimentos feitos principalmente a partir de leite; preparados alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; produtos alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; produtos alimentares constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, sucedâneos de carne ou produtos lácteos; pastas para barrar alimentos sendo uma mistura de óleos alimentares e gorduras comestíveis; produtos alimentares para barrar constituídos principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar constituídas principalmente por gorduras comestíveis; alimentos compostos por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; proteína vegetal texturizada para utilização como substituto da carne; produtos à base de batata frita; queijo fresco; refeições congeladas constituídas principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; frutas e legumes congelados, conservados, secos e cozinhados; pedaços de fruta; compotas de fruta; concentrados de fruta [purés]; conservas de fruta; sobremesas de fruta; recheios de fruta; iogurtes aromatizados de fruta; compotas de fruta; geleias de fruta; marmelada de fruta; pastas de fruta; conservas de fruta; pastas de fruta para barrar; fruta, processada; sobremesas à base de fruta; snacks à base de fruta; frutas, cozinhadas; produtos de caça [carne]; manteiga de alho; margarina de alho; pasta de alho para uso culinário; produtos para barrar à base de alho; gelatina alimentar; ghee [óleo de manteiga purificada]; queijo de cabra; leite de cabra; óleo de grainhas de uva para uso alimentar; iogurte grego; óleo de amendoim para uso alimentar; guacamole; produtos lácteos com metade da gordura; presunto [fiambre]; pastéis de batata fritos [hash browns]; óleo de avelã para uso alimentar; pastas de avelã; avelãs processadas; salsichas de cachorro-quente; húmus; óleos hidrogenados para uso alimentar; imitações de queijo, natas e leite; doces [geleias]; geleias comestíveis; kebabs; kefir; bebidas de ácido láctico; carne de cordeiro processada; banha; manteiga de limão; coalhada de limão; sumo de limão para fins culinários; leite de longa duração; produtos lácteos com baixo teor de gordura; iogurtes com baixo teor de gordura; óleo de macadâmia para alimentação; óleo de milho para alimentação; leite maltado [leite de malte], com predominância de leite; margarina; substitutos de margarinas; marmelada; mascarpone; carne; extratos de carne; preparados de carne; produtos à base de carne; substitutos de carne; sucedâneos de carne preparados a partir de cereais; sucedâneos de carne preparados a partir de plantas; carne, peixe, aves e caça; alimentos à base de carne; pastas de barrar à base de carne; leite e produtos lácteos; produtos à base de leite, com predominância de leite; bebidas à base de leite, com predominância de leite; natas de leite; sobremesas à base de leite; bebidas à base de leite; leite de origem vegetal; produtos lácteos; substitutos do leite; leite, queijo, manteiga, iogurte e outros produtos lácteos; alimentos à base de leite; preparações à base de leite; misturas para fazer sopa; concentrados de cogumelos [puré]; puré de cogumelos; queijo não-lácteo; creme não-lácteo; iogurte não laticínio; barras de snack à base de nozes e sementes; óleos de oleaginosas; produtos de oleaginosas; produtos de oleaginosas para alimentos; snacks à base de oleaginosas;produtos para barrar à base de oleaginosas; frutos oleaginosos preparados; leite de aveia; óleos e gorduras para alimentos; óleos para alimentos; azeite para alimentos; pastas de azeitona; puré de azeitona; leite orgânico; óleo de palma para a alimentação; pastas contendo principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; recheios de pastelaria de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; manteiga de amendoim; leite de amendoim; bebidas à base de leite de amendoim; óleo de amendoim para alimentos; pasta de amendoim; pasta de amendoim para barrar; nozes pecans, preparadas; óleo de noz-pecã para alimentos; pimentos, preparados; pickles [picles]; recheios de tartes de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; óleo de pistache para alimentos; substitutos de carne à base de plantas; carne de porco; produtos de carne de porco; snacks à base de batata; batatas fritas; produtos de batata; produtos de aves; substitutos de aves; carne de aves; leite em pó; pratos e produtos à base de preparados de carne; aperitivos preparados, feitos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, sucedâneos de carne ou produtos lácteos; carne processada, peixe, marisco, caça, aves, vegetais e produtos de substituição de carne; produtos constituídos principalmente por ou feitos de carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; leite proteico; guisados [ragouts]; óleo de colza [couve-nabiça] para a alimentação; refeições prontas a comer constituídas total ou substancialmente por carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; óleo de farelo de arroz para alimentos; leite de arroz; bebidas à base de leite de arroz; óleo de açafrão para fins culinários; óleo para salada; saladas, predominando vegetais; satay; produtos de salsicha; salsichas; produtos do mar; frutos do mar, não vivos; leite de sésamo; óleo de sésamo; queijo de ovelha; leite de ovelha; gordura para cozedura; leite desnatado; alimentos para snacks compostos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; aperitivos feitos principalmente de carne, peixe, marisco, caça, aves de capoeira, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; preparações de sopa; sopas; nata azeda; substitutos de nada azeda; leite coalhado; produtos de leite coalhado; batatas fritas de soja; bebidas à base de leite de soja; snacks à base de soja; substitutos lácteos à base de soja; óleo de soja para alimentação; carne de hambúrgueres de soja; batatas fritas de soja; creme de soja; sobremesas de soja; leite de soja; pastéis de soja; iogurte de soja; preparações à base de soja; óleo de soja; fruta para barrar; pastas para barrar constituídas total ou principalmente por produtos lácteos; pastas de barrar constituídas total ou principalmente por carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar derivadas do leite; pastas para barrar feitas de carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pastas de barrar feitas a partir de óleos comestíveis; guisados; óleo de girassol para alimentação; snacks à base de milho doce; doces para barrar [compotas]; tahini; proteína vegetal texturizada para utilização como extensor de carne; tofu; pastilhas de hambúrgueres de tofu; pastilhas de tofu; snacks à base de tofu; paste de tomate; puré de tomate; leite UHT; hambúrgueres de vegetais; batatas fritas de vegetais; extractos vegetais para alimentação; gorduras vegetais para alimentos; produtos alimentares vegetais; geleias de legumes; óleos vegetais para alimentos; saladas de legumes; gordura vegetal para cozedura; julianas [sopas]; batatas fritas à base de vegetais; nata à base de vegetais; alimentos à base de vegetais; substitutos de carne à base de vegetais; substitutos de leite à base de legumes; snacks à base de vegetais; pastas à base de legumes para barrar; alimentos vegetarianos feitos a partir de óleos e gorduras comestíveis; salsichas vegetarianas; óleo de nozes para alimentação; soro de leite; nata batida; natas para chantilly; leite integral; iogurte; bebidas à base de iogurte; bebidas de iogurte; sobremesas à base de iogurte; preparações à base de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183518

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Aioli; molho Alfredo; pimenta da Jamaica; xarope de agave [adoçante natural]; confeitaria à base de amêndoa; farinha de amêndoa; pasta de amêndoa; pastéis de amêndoa; vinagre de cidra de maçã; tortas de maçã; molho de maçã [condimento]; tartes de maçã; preparações aromáticas para alimentação; café ou chá artificial; bagels; baguettes [pães franceses]; confeitaria a ser arrefecida; produtos de padaria; fermento em pó; especiarias para cozer; vinagre balsâmico; Baozi [pãezinhos recheados]; molho para barbecue; molhos para assar; misturas de massa; vinagre de cerveja; bebidas que consistem principalmente em chocolate, cacau, café ou chá; bebidas feitas de chocolate, cacau, café ou chá; biscoitos; massa de biscoitos; misturas para biscoitos; produtos de biscoitos; biscoitos [bolinhos]; misturas de condimentos; pão; massa para pão; pãezinhos; massa de pão; farinha de pão; misturas para pão; rolo de pão; pão, pastelaria e confeitaria; pão ralado; cereais para pequeno-almoço; brioche; molho castanho; açúcar mascavado; brownies; brioches; produtos de cacau; massa para bolos; massa de bolos; farinha de bolo; misturas para bolos; preparações para bolos; bolos; açúcar candy; molhos em conserva; caramelos [doçaria]; alimentos à base de cereais, para consumo humano; alimentos à base de cereais, para pequeno-almoço; preparações à base de cereais; snacks à base de cereais; cereais, processados; hambúrgueres de queijo ¡§cheeseburgers¡¨ [sanduíches]; bolo de queijo; molho de frango; tortas de frango; óleo de malagueta para uso como tempero ou condimento; pasta de pimenta para uso como tempero; molho de malagueta; condimentos à base de malagueta; molho de chimichurri; bolinhos chineses cozinhados a vapor; chocolate; produtos à base de chocolate; bolos de chocolate; confeitaria de chocolate; produtos de chocolate; substitutos de chocolate; bebidas à base de chocolate; snacks à base de chocolate; produtos para barrar à base de chocolate; chutneys [condimentos]; vinagre de cidra; cacau; bebidas à base de cacau; café; bebidas à base de café; aromas de café; substitutos do café; café, chá, cacau e café artificial; condimentos; confeitaria; misturas de bolachas; bolachas; essências para culinária; molhos para culinária; flocos de milho; alimentos à base de milho; snack foods à base de milho; bolachas de água e sal; molho de mirtilo [condimento]; bolos de creme; tortas de nata; misturas de crepes; crepes; biscoitos crocantes; croissants; cubinhos de pão tostado; bolinhos; bolos de copo; pasta de caril; caril em pó; molho de caril; caril [condimento]; creme de ovos; creme de ovos em pó; sobremesas à base de creme de ovos; confeitaria de lacticínios; gelados de lacticínios; pudins de sobremesa; molhos de imersão; massa de pasteleiro; mistura da massa; molhos para comida; molhos para saladas; massa seca; condimentos e temperos secos; gelos de fruta comestíveis; gelados comestíveis; especiarias comestíveis; essências para cozinhar, para além dos óleos essenciais; essências para alimentos, excepto essências etéricas e óleos essenciais; essências para utilização na preparação de alimentos, com excepção dos óleos essenciais; massa de filo; pastéis de filo; molho de peixe; flapjacks [bolos de grelhados]; pão achatado; melhoradores de sabor para alimentos, para além dos óleos essenciais; aromas, à excepção de óleos essenciais, para alimentos ou bebidas; farinha; farinha e preparações feitas a partir de cereais; snacks saborosos à base de farinha; confeitaria à base de farinha; produtos à base de farinha para alimentos; fondants [confeitaria]; molhos de comida [molhos]; aromas de alimentação, para além dos óleos essenciais; produtos de alimentação contendo principalmente cereais; produtos de alimentação contendo principalmente farinha; produtos de alimentação à base de pastelaria; condimentos de alimentação; pão fresco; massa fresca; tartes frescas; bebidas congeladas [gelos comestíveis]; confeitaria congelada; confeitaria de lacticíneos congelada; gelados congelados; refeições congeladas constituídas principalmente por massa, macarrão ou arroz; pastelaria congelada; iogurte gelado [gelados alimentares]; confeites de iogurte congelado; molhos à base de frutas; confeitaria de fruta; gelados de fruta; pastelaria de fruta; doce de açúcar; molhos à base de alho; pão de alho; pasta de alho [condimento]; pasta de gengibre [condimento]; revestimentos e coberturas brilhantes para doces; glacêr para produtos alimentares; glúten para a alimentação; xarope de melaço; batatas fritas à base de cereais (grãos); misturas para molho; hambúrgueres [sanduíches]; extractos de ervas aromáticas [condimentos]; mel; substitutos do mel; rábano preparado (condimento); molho de malagueta picante; molho picante; gelo; confeitaria de gelo; gelados [sorvetes]; confeitaria de gelados; sobremesas para gelados; produtos de gelados; substitutos de gelados; gelados, sorvetes e outros sorvetes comestíveis; barras de leite gelado; picolé; glacê; creme de imitação; imitação de gelado; imitação de maionese; infusões, não medicinais; ketchup [molho]; alcaçuz [confeitaria]; macarrão; madalenas; merendas à base de milho; farinha de milho; maltose; extracto de malte para alimentos; vinagre de malte; xarope de bordo; marinadas; marinadas contendo condimentos; maionese; refeições; sucos de carne; tartes de carne [empadas de carne]; alho picado [tempero]; condimentos à base de mirina; miso; especiarias mistas; misturas para a confecção de produtos de padaria; misturas para a preparação de molhos; melaço; xarope de melaço para fins culinários; muesli; muffins; pão multigrão; mostarda; preparações de mostarda para alimentos; vinagre de mostarda; molhos de imersão à base de mostarda; edulcorantes naturais; gelado não lácteo; talharim [massas com ovos]; nogado; confeitaria à base de amendoim; farinhas de frutos oleaginosos; barras de aveia; alimentos à base de aveia; farinha de aveia; misturas para panquecas; panquecas [crepes]; parfaits; massas alimentares; refeições preparadas à base de massa; produtos de massas alimentícias; pâtés en croûte (pasties); pastelaria; formas de massa para pastelaria; confeitaria de pastelaria; massa de pastelaria; produtos de pastelaria; produtos de pastelaria de amendoim; molho de amendoim; pimenta; molhos de pimenta; vinagre de pimenta; pesto [molhos]; tartes [empadas]; tortas contendo carne, peixe, marisco, caça, aves, legumes, substitutos de carne ou produtos lácteos; pão pita; bases de pizza; massa de pizza; pizzas; pipocas; farinha de batata; produtos alimentares à base de farinha de batata; pralinés [bombons]; preparados para o fabrico de produtos de padaria; preparados para a confecção de produtos de confeitaria; preparados feitas a partir de cereais; pratos pré-cozinhados constituídos predominantemente por massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos preparados e refeições constituídos principalmente por massas, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos preparados e refeições feitos total ou principalmente de massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pratos e refeições de massas preparadas; pratos e refeições preparadas de arroz; snacks preparados feitos principalmente de massa, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pretzels; cereais processados; grãos processados; produtos constituídos principalmente por massas, arroz, macarrão, ou produtos à base de cereais; pudins; massa folhada; quiches; ravioli; misturas para bolos prontas a cozer; molhos prontos a cozer; molho de tempero [condimento]; arroz; bolachas de arroz; farinha de arroz; mistura de arroz; produtos à base de arroz para alimentos; arroz, massas e macarrão; snacks à base de arroz; pão de centeio; sagú; creme de salada; pensos e molhos para salada; salsa; sal; sanduiches; molhos [condimentos]; rolos de salsicha; molhos salgados; scones; marinada e misturas de temperos; temperos; sorbert [confeitaria]; vinagre de xerez; pão curto; snack foods compostos principalmente de pão, cereais, massas, cereais ou arroz; snack foods preparados a partir de pão, cereais, massas, cereais, ou arroz; sorbets [gelados]; fermento; farinha de soja; molho de soja; substitutos de gelados à base de soja; preparações à base de especiarias; especiarias; bolos de esponja; rolos de massa frita; amido para a alimentação; açúcar; confeitaria de açúcar; substitutos do açúcar; açúcar, mel, melaço; molho agridoce e doce; doces; xarope para comida; tacos [alimentação]; caramelo de manteiga; tapioca; molho tártaro; tartes; chá; substitutos de chá; bebidas à base de chá; molho teriyaki; agentes espessantes para cozinhar alimentos; torradas; pão torrado; caramelos; molho de tomate; tortilhas; melaço; trifle (sobremesa); pão ázimo; aromas de baunilha para alimentos ou bebidas; substitutos de café à base de vegetais; vinagre; vinagre, molhos e outros condimentos; molhos à base de vinagre; bolachas; waffles [gaufres]; gelo de água; preparados de trigo para alimentos; snacks à base de trigo; farinha de trigo; pão integral; vinagre de vinho; molho worcestershire; sanduíches no formato de ¡§Wrap¡¨; levedura; confeitaria de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183519

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas sem álcool; ales(cerveja); bebidas à base de sumo de maçã; cerveja; águas gasosas; sumo de coco; água de coco [bebida]; colas [refrigerantes]; concentrados para fazer sumos de fruta; água potável; bebidas energéticas; água aromatizada; sumos de fruta fresca; sumos de vegetais frescos; bebidas congeladas à base de fruta; bebidas à base de fruta e sumos de frutas; bebidas de frutas; bebidas à base de fruta; ginger ale [cerveja de gengibre]; bebidas isotónicas; limonadas; águas minerais e gaseificadas; sumos mistos de fruta; bebidas sem álcool; bebidas carbonatadas não alcoólicas; bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutas, não alcoólicas; sumo de laranja; bebidas enriquecidas com proteínas; bebidas à base de arroz, com excepção dos sucedâneos de leite; cerveja de raízes; bebidas de frutos [smoothies]; refrigerantes; bebidas à base de soja, não sendo sucedâneos de leite; água gaseificada; xaropes para fazer bebidas; bebidas à base de sumo de tomate; bebidas à base de vegetais; bebidas à base de legumes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183520

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodman Fielder Pte. Ltd.

¦a§} : 28 Biopolis Road, Singapore 138568

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; publicidade, marketing e serviços de promoção; publicidade e serviços de publicidade; serviços de publicidade, marketing e promoção relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de publicidade, marketing e promoção relacionados com produtos de padaria; criação de marcas, gestão, posicionamento e serviços estratégicos; serviços de administração e aconselhamento de empresas, consultoria e informação; assistência em negócios comerciais; gestão, organização e administração de empresas; pesquisa de consumidores; serviços de publicidade digital; marketing directo; divulgação de material publicitário, de marketing e de publicidade; serviços de venda a retalho por correspondência; marketing; serviços de publicidade online; serviços de venda a retalho online; serviços grossistas online; marketing de produtos; merchandising de produtos; serviços promocionais e publicitários; marketing promocional; aconselhamento sobre produtos de consumo; fornecimento de informações sobre produtos de consumo relativos a produtos alimentares ou bebidas; serviços de promoção de vendas; recolha, em benefício de outros, de uma variedade de bens (excluindo o seu transporte), permitindo aos clientes ver e comprar bens com conveniência; serviços por grosso relacionados com bens, alimentos e bebidas; serviços de retalho relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de venda a retalho relacionados com produtos de padaria; serviços de venda por grosso relacionados com produtos alimentares e bebidas; serviços de venda por grosso relacionados com produtos de panificação; serviços a retalho ou por grosso de aioli, xarope de agave, ales (cerveja), confeitaria de amêndoa, farinha de amêndoa, leite de amêndoa, pastéis de amêndoa, gorduras e óleos animais, vinagre de cidra de maçã, sumo de maçã, tortas e tartes de maçã, molho de maçã, preparações aromáticas, café ou chá artificial, sobremesas à base de natas e leite artificiais, bagels, baguetes, produtos de padaria, especiarias para cozer, vinagre balsâmico, baozi, molho para barbecue, misturas de massas, produtos à base de carne de vaca, cerveja, bebidas, biscoitos, biscoitos, óleo de mistura, misturas de condimentos, pão, massa de pão, farinha de pão, misturas para pão, cereais de pequeno-almoço, brioche, hambúrgueres, brioches, manteiga, substitutos de manteiga, creme de barrar, leitelho, produtos de cacau, massa para bolos e massa de bolo, farinha e misturas de bolo, bolos, óleo de canola, caramelos, águas gasosas, alimentos e snacks à base de cereais, preparações à base de cereais, produtos de cereais, cereais, creme de chantilly, queijo, produtos de queijo, substitutos de queijo, frango, pepitas de frango, produtos de frango, molhos e temperos de malagueta, refeições e alimentos refrigerados, molho chimichurri, chocolate, confeitaria e produtos de chocolate, sucedâneos de chocolate, chutneys, vinagre de cidra, cacau, produtos de cacau, sumo de coco, leite de coco, café, colas, compotas, concentrados, condimentos, confeitaria, bolachas, misturas de bolachas, essências para culinária, molhos para culinária, conservas, gorduras de cozinha, óleo de cozinha, flocos de milho, óleo de milho, alimentos à base de milho e snacks, bolachas de água e sal, molho de mirtilo, natas, bolos de natas, queijo cremoso, creme de queijo para barrar, produtos à base de creme de queijo cremosos, crème fraiche, biscoitos crocantes, batatas fritas, croissants, croquetes, cubinhos de pão tostado, bolinhos, bolos de copo, coalhada, caril em pó, molho de caril, creme de ovos, iogurtes à moda de creme de leite, sobremesas à base de creme de ovos, confeitaria de lacticínios, produtos lácteos, substitutos de leite, bebidas à base de lacticínios, produtos lácteos para barrar, sobremesas, molhos de imersão, massa de pasteleiro, molhos para comida, molhos para saladas, iogurtes para beber, bebidas, condimentos e temperos secos, natas comestíveis, gorduras comestíveis, gelados comestíveis, nozes comestíveis, óleos comestíveis, ovoprodutos, ovos, bebidas energéticas, essências para cozinhar, essências para alimentos, azeite extra-virgem, gorduras, pastéis de filo, alimentos à base de peixe, peixe, produtos de peixe, flapjacks, pão achatado, melhoradores de sabor, leite aromatizado e iogurtes, água aromatizada, aromas, farinha, produtos de farinha, fondants, molhos de comida, aromas de alimentação, preparações de alimentação, produtos de alimentação, condimentos de alimentação, produtos alimentares para barrar, proteína vegetal texturizada, pão fresco, fruta fresca e sumos de vegetais, queijo fresco, bebidas confeitaria congelada, gelo congelado, refeições congeladas, pastelaria congelada, iogurte congelado, frutas, bebidas de fruta, compotas de fruta, concentrados de fruta, confeitaria de fruta, conservas de fruta, sobremesas de fruta, compotas de fruta, geleias de fruta, marmelada de fruta, conservas de fruta, pastas de fruta para barrar, snacks à base de fruta, doce de açúcar, caça, pão de alho, manteiga de alho, pasta de alho, molhos à base de alho, produtos para barrar à base de alho, gelatina alimentar, ghee, cerveja de gengibre, pasta de gengibre, esmaltes, glúten, queijo de cabra, leite de cabra, xarope de melaço, produtos de grão, óleo de grainhas de uva, misturas para molho, iogurte grego, óleo de amendoim, guacamole, presunto, hambúrgueres de carne moída, castanhas de haxixe, óleo de avelã, pastas de avelã, avelãs, mel, substitutos do mel, rábano silvestre, molho de malagueta picante, molho picante, húmus, óleos hidrogenados, confeitaria de gelo, gelados, produtos de gelado, substitutos de gelado, picolé, imitações de queijo, creme de imitação, imitação de gelado, maionese de imitação, imitação de carne, imitação de leite, infusões, bebidas isotónicas, compotas, geleias, kebabs, kefir, ketchup, bebidas de ácido láctico, cordeiro, banha, manteiga de limão, coalhada de limão, sumo de limão, limonadas, alcaçuz, produtos lácteos com baixo teor de gordura, iogurtes com baixo teor de gordura, óleo de macadâmia, óleo de milho, produtos de milho, leite maltado, maltose, vinagre de malte, margarina, substitutos de margarina, marinadas, marmelada, mascarpone, maionese, refeições, extractos de carne, molhos de carne, preparados de carne, produtos de carne, substitutos de carne, substitutos de carne preparados a partir de plantas, alimentos à base de carne, pastas de barrar à base de carne, leite, leite e produtos lácteos, produtos à base de leite, bebidas lácteas, natas lácteas, sobremesas lácteas, leite de origem vegetal, substitutos do leite, alimentos e preparações à base de leite, águas minerais e gaseificadas, misturas de especiarias, misturas para fazer produtos de padaria, melaço, muesli, muffins, pão multigrão, mostarda, preparações de mostarda, edulcorantes naturais, bebidas não alcoólicas e bebidas, queijo não lacticíneo, gelado não lacticíneo, macarrão, torrão, nozes e lanchonetes à base de sementes, confeitaria à base de amendoim, óleos de oleaginosas, produtos de oleaginosas, produtos para barrar à base de oleaginosas, frutos oleaginosos, leite de aveia, alimentos à base de aveia, farinha de aveia, óleos e gorduras, azeite, pastas de azeitona, puré de azeitona, óleo de palma, panquecas, massas, produtos de massas alimentícias, pastéis, pastelaria, confeitaria de pastelaria, produtos de pastelaria, óleo de amendoim para alimentos, produtos de pastelaria de amendoim, pasta de amendoim, pasta de amendoim para barrar, nozes pecans, óleo de noz-pecã, pimentos, molhos de pimenta, pesto [molhos], pickles [picles], tartes [empadas], óleo de pistache, pão pita, pizzas, sucedâneos, à base de plantas, de produtos lácteos, sobremesas à base de plantas, imitação de galinha à base de plantas, imitação de carne à base de plantas, sucedâneos de carne à base de plantas, sucedâneos do leite à base de plantas, sucedâneos de aves de capoeira à base de plantas, lanches à base de plantas, pipocas, carne de porco, produtos de carne de porco, produtos à base de batata, snacks à base de batata, batatas fritas, produtos à base de batata, produtos de aves, substitutos de aves, aves, leite em pó, pralinés [bombons], pratos pré-cozinhados, refeições pré-cozinhadas, pratos preparados, refeições preparadas, pratos e produtos preparados, pratos preparados de arroz e refeições, snacks preparados, pretzels, cereais e grãos processados, leite proteíco, pudins, massa folhada, quiches, ragouts, óleo de colza, ravioli, refeições prontas, misturas prontas para cozer, molhos prontos, molho de tempero, arroz, óleo de farelo de arroz, farinha de arroz, leite de arroz, produtos à base de arroz, bebidas à base de arroz, snack food à base de arroz, pão de centeio, óleo de açafrão, creme de salada, pensos e molhos para salada, óleo para salada, saladas, sal, salsa, sanduíches, satay, molhos, salsichas, rolos de salsichas, molhos salgados, scones, produtos do mar, frutos do mar, temperos, leite de sésamo, óleo de sésamo, queijo de ovelha, leite de ovelha, sherbet, vinagre de xerez, biscoitos, gordura para cozedura, leite desnatado, batidos, snack foods, refrigerantes, sorvetes, preparações de sopa, sopas, creme azedo, substitutos do creme azedo, leite azedo, produtos lácteos azedos, pasta de soja, batatas fritas de soja, bebidas à base de leite de soja, snacks à base de soja, substitutos lácteos à base de soja, óleo de soja, carne de hambúrgueres de soja, batatas fritas de soja, creme de soja, sobremesas de soja, farinha de soja, leite de soja, pastéis de soja, produtos de soja, iogurte de soja, bebidas à base de soja, preparações à base de soja, óleo de soja, fruta para barrar, pastas de barrar, preparações à base de especiarias, especiarias, rolos de massa frita, amido, guisados, açúcar, confeitaria de açúcar, substitutos do açúcar, óleo de girassol, doces, snacks à base de milho doce, doces para barrar, xarope, tacos [alimentação], caramelo de manteiga, tahini, tapioca, molho tártaro, tartes, chá, substitutos de chá, bebidas à base de chá, proteína vegetal texturizada, agentes espessantes, torradas, caramelos, tofu, pastilhas de hambúrgueres de tofu, pastilhas de tofu, snacks à base de tofu, pasta de tomate, puré de tomate, molho de tomate, tortilhas, melaço, bagatela, leite uht, pão ázimo, aromas de baunilha, hambúrgueres vegetais, batatas fritas vegetais, extractos vegetais, gorduras vegetais, produtos alimentares vegetais, geleias de legumes, óleos vegetais, saladas de legumes, gordura vegetal para cozedura, julianas [sopas], bebidas à base de vegetais, batatas fritas à base de vegetais, creme à base de vegetais, alimentação à base de vegetais, substitutos de carne à base de vegetais, substitutos de leite à base de legumes, snack à base de vegetais, pastas de barrar à base de vegetais, alimentos vegetarianos, salsichas vegetarianas, vinagre, molhos à base de vinagre, bolachas, waffles [gaufres], óleo de nozes, gelo de água, farinha de trigo, preparações de trigo, snacks à base de trigo, soro de leite, natas batidas, natas para chantilly, pão integral, leite integral, vinagre de vinho, molho Worcestershire, sanduíches no formato de ¡§Wrap¡¨, levedura, iogurte, bebidas à base de iogurte, bebidas de iogurte, confeitaria de iogurte, sobremesas de iogurte, preparações de iogurte e produtos de iogurte, iogurte, bebidas à base de iogurte, bebidas de iogurte, confeitaria de iogurte, sobremesas de iogurte, preparações de iogurte e produtos de iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183548

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´I³~ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô15¸¹¬ì¿³¬ì¾Ç¶éD1´É25¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F¶³­pºâ¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº³n¥ó¶}µo¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F³q¹L§Þ³N¤â¬q¬°¹q¤l°Ó°È¥æ©ö¶i¦æ¥Î¤á»{ÃÒªA°È¡F¥­»O§YªA°È¡]PaaS¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´I³~ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô15¸¹¬ì¿³¬ì¾Ç¶éD1´É25¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¦³»ùÃÒ¨é¸g¬ö¡Fª÷¿Ä¿Ô¸ß¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡F¸ê¥»§ë¸ê¡F°òª÷§ë¸ê¡Fª÷¿Ä¤ÀªR¡F«H¦«¡F´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡FªÑ²¼¸g¬öªA°È¡FÃÒ¨é¥æ©ö¦æ±¡¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´I³~ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô15¸¹¬ì¿³¬ì¾Ç¶éD1´É25¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¥«³õ¤ÀªR¡F¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õ±¡³øªA°È¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F¸gÀÙ¹w´ú¡F´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾ªººÞ²zªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´I³~ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô15¸¹¬ì¿³¬ì¾Ç¶éD1´É25¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Åé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡Fª±¨ã¡Fª±¨ã«½«½¡F´¼¯àª±¨ã¡Fªø¤òµ³ª±¨ã¡F¶ñ¥Rª±¨ã¡Fª±¨ã¤u¨ã®M¸Ë¡Fª±°¸ª±¨ã¡Fª±¨ã°Êª«¡Fª±°¸ªA¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´I³~ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô15¸¹¬ì¿³¬ì¾Ç¶éD1´É25¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡Fºôµ¸³q°T³]³Æ¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shani Darden Skincare, Inc.

¦a§} : 9304 Civic Center Drive, Suite #2, Beverly Hills, California 90210, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Soros de beleza; cremes para os olhos; produtos para lavar o rosto (cosméticos); loções faciais (cosméticos); máscaras faciais; bálsamos para os lábios (não medicinais); produtos para os cuidados da pele, nomeadamente, preparações para esfoliação para a pele; tónicos para a pele; cremes de protecção solar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shani Darden Skincare, Inc.

¦a§} : 9304 Civic Center Drive, Suite #2, Beverly Hills, California 90210, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Medicamentos para a acne; suplementos nutricionais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shani Darden Skincare, Inc.

¦a§} : 9304 Civic Center Drive, Suite #2, Beverly Hills, California 90210, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos movidos a electricidade para tratamento da pele aplicando vibrações sónicas na pele.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/02¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/504,473


[210] ½s¸¹ : N/183672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shani Darden Skincare, Inc.

¦a§} : 9304 Civic Center Drive, Suite #2, Beverly Hills, California 90210, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Salões para os cuidados da pele.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/26¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/605,992


[210] ½s¸¹ : N/183673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shani Darden Skincare, Inc.

¦a§} : 9304 Civic Center Drive, Suite #2, Beverly Hills, California 90210, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Soros de beleza.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨³À²¦³­­¤½¥q

¦a§} : Vistra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Road Town, Tortola, VG1110, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~·|­pºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F©Û¸u¿Ô¸ßªA°È¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ©Û¸uªA°È¡F»P¥ø·~¡B¨p¤H©M§ë¸ê»È¦æ¤H­û¦³Ãöªº¤H¨ÆºÞ²z¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡FºÞ²z¿Ô¸ß¡F»P«H®§§Þ³N±M®a¤H­û¦³Ãöªº¤H¨ÆºÞ²z¡F¾·~¤¶²Ð©ÒªA°È¡FºÞ²z»²§U¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤H­û©Û¦¬¡F¤H­ûºÞ²z¡F¤H­ûºÂ¿ï¡B©Û¸u©M¾·~¤¶²ÐªA°È¡F»P¤W­z©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¿Ô¸ß¡B«H®§©MÅU°ÝªA°È¡F¤¬Ápºô¤W´£¨Ñªº¼s§iªA°È¡F¤¬Ápºô¤W¼s§iªÅ¶¡ªº¥X¯²¡F³ø¯È¤W¼s§iªÅ¶¡ªº¥X¯²¡F¥Î©ó¼s§i¥Øªºªº³fª«®i¥Ü¡F¥Î©ó¼s§i¥Øªºªº®iÄý¡B¸`¤é©MºtÁ¿¡F¥H¤W¥þÄÝ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183708

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨³À²¦³­­¤½¥q

¦a§} : Vistra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Road Town, Tortola, VG1110, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¥N²zªA°È¡F¤£°Ê²£¸g¬öªA°È¡F°ÓçE¡B¿ì¤½«Ç©M¦í¦v¼Ó¦t¯²¸î¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F»P¤£°Ê²£¦³Ãöªº¦ô»ùªA°È¡F»P¤£°Ê²£ªº¶R½æ¦³Ãöªº¬ã¨sªA°È¡F½s¼g¦³Ãö¤£°Ê²£ªº¥«³õ¬ã¨s³ø§i¡]¤£°Ê²£¨Æ°È¡^¡F¤£°Ê²£µû¦ô¡F¤£°Ê²£©Mª«·~³]¬Iªº¿ï¾Ü¡B¦¬ÁÊ¡B¯²¸î¡B¶R½æ¤Î¯²¸î©Û¼Ð©MºÞ²z¡F«ö´¦ªA°È¡F«ö´¦¸g¬öªA°È¡F«OÀI¡Fª÷¿ÄªA°È¡F°]°È¡F¸êª÷¦w±Æ¡F§ë¸ê«Øij¡F°òª÷ºÞ²z¡F¸ê²£ºÞ²z©M³B¸m¡F¶U´Ú¿Ä¸ê¡F¤£°Ê²£¿Ä¸ê¡F¤£°Ê²£§ë¸ê¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F©Ð«Î¥N²zªA°È¡F¦í©Ð¥N²z¡FºëºâªA°È¡F¯²ª÷°U¦¬¡F¦í±J¥X¯²¡Fª«·~¯²¸î¥N²z¡F¦í±JºÞ²zªA°È¡F¤½´J¥X¯²¡F©Ð«Î³æ¦ì¥X¯²¡F¿ì¤½«Ç¥X¯²¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¥H¤W¥þÄÝ36Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨³À²¦³­­¤½¥q

¦a§} : Vistra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Road Town, Tortola, VG1110, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~·|­pºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F©Û¸u¿Ô¸ßªA°È¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ©Û¸uªA°È¡F»P¥ø·~¡B¨p¤H©M§ë¸ê»È¦æ¤H­û¦³Ãöªº¤H¨ÆºÞ²z¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡FºÞ²z¿Ô¸ß¡F»P«H®§§Þ³N±M®a¤H­û¦³Ãöªº¤H¨ÆºÞ²z¡F¾·~¤¶²Ð©ÒªA°È¡FºÞ²z»²§U¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤H­û©Û¦¬¡F¤H­ûºÞ²z¡F¤H­ûºÂ¿ï¡B©Û¸u©M¾·~¤¶²ÐªA°È¡F»P¤W­z©Ò¦³ªA°È¦³Ãöªº¿Ô¸ß¡B«H®§©MÅU°ÝªA°È¡F¤¬Ápºô¤W´£¨Ñªº¼s§iªA°È¡F¤¬Ápºô¤W¼s§iªÅ¶¡ªº¥X¯²¡F³ø¯È¤W¼s§iªÅ¶¡ªº¥X¯²¡F¥Î©ó¼s§i¥Øªºªº³fª«®i¥Ü¡F¥Î©ó¼s§i¥Øªºªº®iÄý¡B¸`¤é©MºtÁ¿¡F¥H¤W¥þÄÝ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨³À²¦³­­¤½¥q

¦a§} : Vistra Corporate Services Centre, Wickhams Cay II, Road Town, Tortola, VG1110, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¥N²zªA°È¡F¤£°Ê²£¸g¬öªA°È¡F°ÓçE¡B¿ì¤½«Ç©M¦í¦v¼Ó¦t¯²¸î¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F»P¤£°Ê²£¦³Ãöªº¦ô»ùªA°È¡F»P¤£°Ê²£ªº¶R½æ¦³Ãöªº¬ã¨sªA°È¡F½s¼g¦³Ãö¤£°Ê²£ªº¥«³õ¬ã¨s³ø§i¡]¤£°Ê²£¨Æ°È¡^¡F¤£°Ê²£µû¦ô¡F¤£°Ê²£©Mª«·~³]¬Iªº¿ï¾Ü¡B¦¬ÁÊ¡B¯²¸î¡B¶R½æ¤Î¯²¸î©Û¼Ð©MºÞ²z¡F«ö´¦ªA°È¡F«ö´¦¸g¬öªA°È¡F«OÀI¡Fª÷¿ÄªA°È¡F°]°È¡F¸êª÷¦w±Æ¡F§ë¸ê«Øij¡F°òª÷ºÞ²z¡F¸ê²£ºÞ²z©M³B¸m¡F¶U´Ú¿Ä¸ê¡F¤£°Ê²£¿Ä¸ê¡F¤£°Ê²£§ë¸ê¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F©Ð«Î¥N²zªA°È¡F¦í©Ð¥N²z¡FºëºâªA°È¡F¯²ª÷°U¦¬¡F¦í±J¥X¯²¡Fª«·~¯²¸î¥N²z¡F¦í±JºÞ²zªA°È¡F¤½´J¥X¯²¡F©Ð«Î³æ¦ì¥X¯²¡F¿ì¤½«Ç¥X¯²¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¥H¤W¥þÄÝ36Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : British American Tobacco (Brands) Limited

¦a§} : Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Vacinas para uso humano.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/12¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 82896


[210] ½s¸¹ : N/183902

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de la Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); extractos alcoólicos; essências alcoólicas; extractos de fruta com álcool.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/08¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214730164


[210] ½s¸¹ : N/183903

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de la Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); extractos alcoólicos; essências alcoólicas; extractos de fruta com álcool.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/08¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214730165


[210] ½s¸¹ : N/183991

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : 1661, Inc.

¦a§} : 3433 W. Exposition Place, Los Angeles, California 90018 United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A§Y¡G¤W¦ç¡BŨ­m¡B¸n­m¡B¼eÃPµL»âªø³S¹B°Ê­m¡B¤ò¦ç¡B­I¤ß¡B§¨§J¡B¥~®M¡B³s´U­m¡B¤U¸Ë¡B¿Ç¤l¡Bµu¿Ç¡B¸È¤l¡Bºò»L¿Ç¡B³s¦ç¸È¡B¸õ³Ê¦ç¡BºÎ¦ç¡B¤º¦ç¡B¤k¤h¶K¨­¤º¦ç¡BºÎ³T¡B´åªa¦ç¡BµuÄû¡Bºò¨­¦ç¿Ç¡B¤â®M¡B³ò¤y¡B©ÜªÓ¡B¯Z¤¦¯Ç¤èº÷¡BÀV¹¢¡B¨¾¤ô¦ç¡B³·¿Ç¡B·Æ³·®M¸Ë¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/12/18¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/393,332


[210] ½s¸¹ : N/183996

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷±M¥Î¥]¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F­pºâ¾÷¾¹¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¡]CPU¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀôµÃ±a¡F»·µ{Á{³õ¾÷¾¹¤H¡F¤w½s½XºÏ¥d¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷¹a­µ¡F¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l¦r¨å¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡FºÏ©Ê½s½X«H¥Î¥d¡FSIM¥d¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F¹«¼Ð¹Ô¡F¹«¼Ð¡]­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¤l®Ñ¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡FIJºN«Ì¥ÎIJ±±µ§¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F¼Q¾¥¥´¦L¾÷¡Fµ§°O¥»¤ºÁx¥]¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F²G´¹Åã¥Ü¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡F¼Æ½X·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¸£±M¥Î¥]¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F·L³B²z¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F¥ú½L¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾¹¡FUSB°{¦s½L¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¥Î®M¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥­ªO¹q¸£¥Î®M¡F¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡]PDA¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­»O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£±M¥Î¤ä¬[¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¥Íª«¯S¼xÃѧO¥d¡F´¼¯à§Ù«ü¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F­p¨B¾¹¡F­p¼Æ¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F«H¥Î¥d²×ºÝ¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡FÅç¤â¯¾¾÷¡F¤HÁyÃѧO¸Ë¸m¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡^¡FÅé­«¯¯¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡FÅé¯×¯¯¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F¶q¨ã¡F´ú¶q¥Î¶ê³W¡F¤Ø¡]¶q¾¹¡^¡F¹q¤l¤½§iµP¡F«H¸¹¿O¡F¤â¾÷¡F¤â¾÷±M¥Î¤ä¬[¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡F¹q¸Ü¥Î¦¨®M§K´£¤u¨ã¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¹ïÁ¿¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷¹s¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº¤ä¬[¡BªÓ±a¡BÁu±a¡B±¾Ã·©M§¨¤l¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡F¹q¸Ü¾÷¡Fµo®g¾¹¡]¹q«H¡^¡F¥iµø¹q¸Ü¡F¹q¤l³q«H³]³Æ¡B¸Ë¸m©M»ö¾¹¡Fºôµ¸¸ô¥Ñ¾¹¡FºôÃö¡F¤â¾÷¥Î´²¼ö¾¹¡F¸ô¥Ñ¾¹¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡F´¼¯à¤â¾÷©Î¬Û¾÷¥Î¦Û©ç³æ脚¬[¡F¦h¥\¯àºôÃö¡F¦h¼ÒºôÃö¡FÂŤú¨¾¥á¾¹¡F¨àµ£¹q¸Ü¤â¿ö¡FWIFI©ñ¤j¾¹¡F¹q¤O½u³q°T¼Æ¾Ú¾÷¡FµL½u§½°ìºô±±¨î¾¹¡F¹q¤l¾É¯è©M©w¦ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F¤â¾÷´ß¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¨T¨®¾É¯è¸Ë¸m¡F¨T¨®¤Ñ½u¡FÄá¹³¾÷¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«áµøÄá¹³ÀY¡FCD½L¡]­µ¹³¡^¡F¦Õ¾÷¡F§ë¹ô¦¡¦Û°ÊÂI°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F³Á§J­·¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¿ý¹³¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F²V­µ¾¹¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¾Ç²ß¾÷¡F½Ķ¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F¾÷³»²°¡F¹qµøÅã¥Ü¾¹¡F­µ½c¡FIJ«Ì­µ½c¡F¹qµø­µÅT¡FÀYÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FAIÄá¹³ÀY¡FÄá¹³ÀY¡F¶³¥x¬Û¾÷¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø®M¸Ë¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø¡F«áµøÃè°O¿ý»ö¡F´¼¯à«áµøÃè¡F¦­±Ð¾÷¡FÂIŪµ§¡F¬G¨Æ¾÷¡F¥d¤ù¾Ç²ß¾÷¡F¤p¦Ì²°¤l - ºôµ¸¾÷³»²°¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡Äá¹³¾÷ªº¨¾¤ô¸n¡F°ª²M¹qµø¾÷¡F¼Æ¦rÁn­µ³B²z¾¹¡F­Ó¤H¹q¸£¥ÎÄá¹³ÀY¡F­µÅT³]³Æ¡F¦¬­µ¾÷¡Fºôµ¸Äá¹³ÀY¡F¼Æ¦r¦h´CÅé¼s¼½¹qµø¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F¿ý­µ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¨T¨®´­Án¾¹¡F¨T¨®­µÅT³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷[Äá¼v]¡F¯S»sÄá¼v³]³Æ©M¾¹¨ã½c¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡FÂo¥úÃè¡]Äá¼v¡^¡F©ñ¬M³]³Æ¡F·Ó¬Û¾¹§÷¬[¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^§ë¼v»ö¡F¿E¥ú§ë¼v»ö¡F§ë¼v»È¹õ¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¹q¼v½¦¤ùªº§ë¼v«Ì¹õ¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡F¥ú°é¡]Äá¼v¡^¡FÄá¼v¥Îµµ¥~½uÂo¥úÃè¡F·Ó¬Û¾÷¥Î¤T脚¬[¡F°{¥ú¿O¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©çÃèÀY¡FÄá¼v¾¹¨ã¥]¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F«Ç¥~ªÅ®ð½è¶qÀË´ú»ö¡F´ú¶Z»ö¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡FÀã«×ªí¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F­LÀ£´ú¶q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¤ô½è·»¸Ñ©ÊÁ`©TÅéÀË´úµ§¡F·ÅÀã«×­p¡F¤u¨ã´ú¶q»ö¾¹¡F´úÀ£»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡FµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¤Æ¾Ç»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¬ì¾Ç¥Î±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÅã·LÃè¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ñ¤å¾Ç»ö¾¹¤Î¸Ë¸m¡F±æ»·Ãè¡F¤â¾÷¥ÎUSB½u¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¾Ú½u¡FUSB½u¡F­µÀW³s±µ½u¡F¹qÂà±µ½u¡F¨T¨®¹q½u§ô¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¥Î´¹¤ù¡Fªä¤ù[¶°¦¨¹q¸ô]¡F¨T¨®¥Î¹q¤l±±¨î³æ¤¸¡F¹q¾ÉÅé¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡FºÏ©Ê§÷®Æ©M¾¹¥ó¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¶}Ãö¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½´¡®y¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F¹B°Ê¶Ç·P¾¹¡F·Å«×¶Ç·P¾¹¡F¬õ¥~½u¶Ç·P¾¹¡FÀã«×¶Ç·P¾¹¡Fªùµ¡¶Ç·P¾¹¡F¥ú·Ó¶Ç·P¾¹¡F®û¤ôº|¤ô¶Ç·P¾¹¡F°ª³t¥R¹q´¡ÀY ¡FµL½u¶}Ãö¡FùÙ¾À¶}Ãö¡F´¼¯à¶}Ãö¡F¤À½u¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡FIJºN«Ì¶Ç·P¾¹¡FIJºN¶Ç·P¾¹¡FÂà±µ´¡ÀY¡Fĵ³ø¾¹¥Î¶Ç·P¾¹¡F´ú·Å«×¥Î¶Ç·P¾¹¡F¥Íª«ªä¤ù¶Ç·P¾¹¡F°Ê§@ÃѧO¶Ç·P¾¹¡F¹q½u°é¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¹q½u³s±µª«¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡F¨®½ø¥Îªy¨®¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡FIJºN«Ì¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø±M¥Î§Ü¥ú«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¤u·~»»±±¾Þ§@¥Î¹q®ð³]³Æ¡F¾ã¬y¥Î¹q¤O¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¨T¨®¥Î·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾Å@­±¸n¡F·Æ³·Å@¥ØÃè¡F´åªaÅ@¥ØÃè¡F´åªa­±¸n¡F¼¯¦«¨®ÀY²¯¡F¼ç¤ô¥ÎÅ@¥ØÃè¡F·Æ³·Ãè¡F·Æ³·ÀY²¯¡F¤ô¤U©I§l¸Ë¸m¡F´åªa¥Î»ó§¨¡F¨¾¤î¨Æ¬G©M¶Ë®`¥Îªº¼¯¦«¨®¤â¨¾Å@ªA¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡FÀY²¯¥Î­±¸n¡F¼ç¤ô¥Î¤ô¤U³q®ðºÞ¡FÅ@¥ØÃè¡F³øĵ¾¹¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¥Íª««ü¯¾ªùÂê¡F´¼¯àÂê¡Fªù¿sµø¤Õ¡]¼sÂXÃè¡^¡F¹qªù¹a¡F¤õĵ³øĵ¾¹¡F·ÏÃú±´´ú¾¹¡F¤ô«I³øĵ¾¹¡F¼Æ¦rªùÂê¡F¹qÂê¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¤Ó¶§Ãè¡F3D²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡FµL½u¥R¹q¾¹¡FUSB¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¨®¸ü²¾°Ê¹q¸Ü¥R¹q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¨T¨®¹q¦À¡F¨T¨®¥Î»W¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F·Ó³J¾¹¡F¹q栅Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183998

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¨T¨®¿O¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥Ü¾¹¥Î¿O¡F¨T¨®¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡]¿O°t¥ó¡^¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F¹q¿O¡F¤â¹qµ©¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~綫¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¤õ¬²¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¶ºÞs¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F¹qºÏÄl¡F¹q¥[À£ª¤¨ã¡F¿U®ðÄl¡F·LªiÄl¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F²i¶¹¥Î¹q°ªÀ£Áç¡F¯M¯N¾¹¨ã¡FªÅ®ð¬µÁç¡F¹q»æÅL¡F¹q°ÊµN³J¾¹¡F¹q¼öªM¡F¹q»]Áç¡F¹q°Ê©@°Ø¾÷¡F»]¯N½c¡F¾i¥Í³ý¡F®a¥Î¹q¯N½c¡F©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡F¹qª¤¨ã¡F²i¶¹¥ÎÄl¡F¯NÄÑ¥]¤ù¾÷¡F¼p©ÐÄl¨_¡]¯M½c¡^¡F¥¤²~¥Î¹q¥[¼ö¾¹¡F¹qªo¬µÁç¡F»sÄÑ¥]¾÷¡FUSB¨Ñ¹qªº¥[¼öªM¹Ô¡F¹q¨§¼ß¾÷¡F¿N¯NÄl¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦B½c¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F»s¦B¾÷©M³]³Æ¡F§N¼ö¶¼®Æ¾÷¡]¥[¼ö©Î»s§N¡^¡F»s¦B²N²O¾÷¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q°®¦ç¾÷¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹Âoªä¡F­·®°[ªÅ®ð½Õ¸`]¡FªÅ½Õ¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡F·s­·¾÷¡F·s­·¾÷Âoªä¡F·x­·¾÷¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡FªÅ®ð¹LÂo³]³Æ¡F°®Àê³]³Æ¡F°£Àã¾¹¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¹w¼ö¾¹¡F¨T¨®¥ÎªÅ½Õ¡F¨T¨®¥ÎªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÀsÀY¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F´²¼ö¾¹¡]¨Ñ·x¡^¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F©â¤ô°¨±í¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F¹q¼ö­·°®¤â¾¹¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¯DÅQ¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F§Y¼öºÞ綫¾¹¡F²b¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡F²b¤ô¾¹¡FÂo¤ô³ý¡F¥¤²~¥Î¹q®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F¼ä­±»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/183999

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¾÷¨®¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡F³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F«áµøÃè¡FµL¤H¾r¾p¨T¨®¡F¦Û°Ê¾r¾p¨T¨®¡F¼¯¦«¨®¥Î®ð¬¦¡A¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¥d¤B¨®¡FµL¤H·h¹B¨®¡F³°¦a¨®½ø±À¶i¸Ë¸m¡F¨T¨®¤ÞÀº»\¡F¨T¨®Ãì¡F¨T¨®©³½L¡F¨T¨®¨â°¼脚½ñªO¡F¤p¨T¨®¡F¨T¨®¡F¨T¨®¨®¨­¡F¨T¨®«OÀI§þ¡F¨T¨®´î¾_¾¹¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥ÜÁu¡F®ðÅn¡]¨T¨®¦w¥þ¸Ë¸m¡^¡F¨T¨®刹¨®¤ù¡F¨T¨®¥ÎÂI·Ï¾¹¡F¨T¨®¥Î·Ï¦Ç¬û¡F¨T¨®¥Î½üÁÔÁ³¥À¡F¨T¨®¨®¨­¹s³¡¥ó©T©w¥Î¥d¤l¡F¨T¨®¨®½üÁÔ¡F¨T¨®¥Î³â¥z¡F¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ®y¡F¨T¨®³Æ­L©T©w¤ä¬[¡F¨T¨®¹q°Ê¾÷¡F¨T¨®¥Î¨®¶b©M¸U¦V¶b¡F½ü°é¡]¨T¨®¥Î¡^¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¥ÎÂ÷¦X¸Ë¸m¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¾×­·¬Á¼þ¡F¨T¨®¾B¶§ªO¡F¨T¨®«áµøÃè¡F¨T¨®Âà¦V«H¸¹¸Ë¸m¡F¨T¨®¨®ªù¡F¨T¨®½ü¿ç¡F¨T¨®¥ÎÄa±¾¼u®¡F¨T¨®¥Îªo½c»\¡F¨T¨®¥ÎÅܳt½c¡F¨T¨®¾×ªdªO¡F¨T¨®½ü°é¡F¨T¨®®y´È¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ±a¡F¨T¨®®y´ÈÀY¾a¡F¨T¨®¤è¦V½L¡F¨T¨®¨¾µs¸Ë¸m¡F¹q°Ê¨T¨®¡F¨T¨®¥Î§á¯xÅÜ´«¾¹¡F¨T¨®¤º¹¢¥ó¡F¨T¨®¨®µ¡¡F¨T¨®¨®³»¦æ§õ¬[¡F¨T¨®¨®³»½c¡F¨T¨®¦æ§õ¬[¡F¨T¨®»ö¿öªO¡F¨T¨®ªo½c¡]³°¦a¨®½ø³¡¥ó¡^¡F¨T¨®½üÁÔ«OÅ@°é¡F¨T¨®¤ÞÀº¡F¨T¨®±M¥Î®y´È®M¡F¨T¨®±M¥Î»\¸n¡]¦¨§Î¡^¡F¨T¨®¤è¦V½L§U¤O¾¹¡F¨T¨®¥Î¤è¦V½L®M¡F¨T¨®¾B¶§³»ÁO¡F¨T¨®´²¼ö¾¹Å@栅¡F¨T¨®µP·Ó®Ø¬[¡F¨T¨®¥Î刹¨®¡F¨T¨®¨®¨­ªO¡F·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¹q°Ê¿W½ü¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¥­¿Å¨®¡F¹q°Ê·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¨®¡F¦Û¦æ¨®½ü­L¥Î¥R®ð¬¦¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡FÀ¦¨à¨®¡F±À¨®¡F½ü´È¡F³·¾õ¡]¹B¸ü¤u¨ã¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î½ü­L¡F¸É¤º­L¥Î¥þ®M¤u¨ã¡F¨T¨®½ü­L¡F¨T¨®½ü­L¤º­L¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F¥Á¥ÎµL¤H¾÷¡FÄá¼vµL¤H¾÷¡F°e³f¥ÎµL¤H¾÷¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F²î¡F¼ç¤ôÄÁ¡F®ð¬¦¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¹B¸ü¤u¨ã¥Î¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´È®M¡F¹B¸ü¤u¨ã¤º¸Ë¹¢«~¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾µs³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î°¼«áµøÃè¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾B¥ú¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´ÈÀY¾a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184002

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F¥]¸Ë³U¥Î¯È¡F½Æ¦L¯È¡]¤å¨ã¡^¡Føµe©M®Ñªk¥Î¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¯È¤y¡F¯È½èªM½L¹Ô¡F¼p©Ð¥Î¯È¡F¥]¸Ë¥Î¥d¯ÈªO¡F¯È©Î¯ÈªO»s¼Ð»xµP¡Fµ§°O¥»¡F¶K¯È¡F«H«Ê¡F¤é¾ä¡F¨T¨®¥Î¸Ë¹¢¶K¯È¡F¯È»s¤pÀJ¹³¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F®ü³ø¡F®ÑÄy¡F·s»D¥Zª«¡F´Á¥Z¡F¹Ïµe¡FÆ^´O·Ó¤ù¥Î¸Ë¸m¡F¯È»s©Î¯ÈªO»s²°¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡F¯È»s©Î¶ì®Æ»s©U§£³U¡F®a¨ã°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡F¤âÀ£­q®Ñ¾÷[¿ì¤½¥Î«~]¡F¿ì¤½¥Î¸H¯È¾÷¡F¤å¨ã¡F¾¥¤ô¡F¾¥¤ô¥x¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¦Lªd¡Fµ§[¿ì¤½¥Î«~]¡F®Ñ¼g§÷®Æ¡Fñ¦rµ§µ§ªä¡F¤å¨ã©Î®a¥Î½¦±a¡FÂH¦X¾¯¡]¤å¨ã¡^¡F¤ñ¨Òø¹Ï»ö¡]ø¹Ï¾¹±ñ¡^¡Føµe»ö¾¹¡Føµe§÷®Æ¡F¹q°Ê©Î«D¹q°Êªº¥´¦r¾÷¡F¥´¦r¾÷±a¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F¶ÂªO¡F²G´¹¤p¶ÂªO¡]±Ð¾Ç¥Î¨ã¡^¡F¤p¶ÂªO¡FµôÁ_¥Î¯»¶ô¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184004

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : «D¯È»s¡B«D¯¼Â´«~»sÀ\¨ã¹Ô¡F®a¥Î¾¹¥×¡F¼p©Ð¥Î¨ã¡FÀ\¨ã¡]¤M¡B¤e¡B°Í°£¥~¡^¡F¶}²~¾¹¡]¹q©Î«D¹q¡^¡F®a¥Î¹LÂo¾¹¡F²i¶¹Áç¡F¤é¥Î¬Á¼þ¾¹¥×¡]¥]¬AªM¡B½L¡B³ý¡B¬û¡^¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F¥é²¡¾¹¡F²¡¡B³³²¡¡B³³¤g¡B¨ª³³©Î¬Á¼þ»sÃÀ³N«~¡F¤ô´¹¤uÃÀ«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡F«O·ÅªM¡F°s¨ã¡F¯ù¨ã¡F©@°Ø¨ã¡F¿d¬~«Ç¾¹¨ã¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¸Ë¸m¡F¬~¦ç¥Î´½¦ç¬[¡F²GÅé­»¨m¤À°t¾¹¡]®a¥Î¡^¡F¤ú¨ê¬[¡FÀY¥Ö§ì¼¸¾¹¡F¿z¡]®a¥Î¾¹¨ã¡^¡F©U§£±í¡FâÀ­»Äl¡F¹q©M«D¹qªºªÚ­»ªoÂX­»¾¹¡]­»âÀÃñø°£¥~¡^¡F®Þ¡F¨ê¤l¡F¹q¨ê¡]¾÷¾¹³¡¥ó°£¥~¡^¡F»s¨ê­ì®Æ¡F¹q°Ê¤ú¨ê¡F¹q°Ê¤ú¨ê´À´«ÀY¡F¤ú¨ê¡F¹q°Ê¨R¤ú¾¹¡F¤úÅÒ¡F¤ú½u¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F¨ø§©¾¹¨ã¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F«O·Å²~¡F¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¦B¶ô¡F¦B¶ô¼Ò¡F¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡F®a°È¤â®M¡F¤ò²y¥h°£¾¹¡]¹q©Î«D¹q¡^¡F©ì§â¡F±½¦a¾÷¥Î©ì¥¬¡F«D¹q°Ê¦a´à²M¼ä¾¹¡F©ì§âÀY¡F²M¼ä¥Î¥¬¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡F¤ô´¹¡]¬Á¼þ»s«~¡^¡F°Êª«¹}®Æ¼Ñ¡FÃdª«±Æªn¥Î²°¡FÃdª«¹q¤l¶¼¤ô¾¹¡FÃdª«¹q¤l¶¼¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡FÃdª«¥ÎÁý­¹¾¹¥×¡F¦Û啓°Ê¦¡°Êª«Áý­¹¾¹¡F®a¾iÃdª«¥ÎÅ¢¤l¡F«Ç¤º´Óª«°ö¾i½c¡F«Ç¤º¤ô±Ú¦À¡F«Ç¤º¥ÍºA°ö¾i½c¡F»¤±þ©øÂΥιq¤O¸Ë¸m¡F°£°A¾¹¡FÅX°A¾¯¥Î´¡¹q¦¡ÂX´²¾¹¡F¶WÁnªiÅXÂξ¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184006

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡FT«ò­m¡F¥~®M¡F¯D¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡FÀ¦¨à¿Ç¡]¤º¦ç¡^¡F´åªa¦ç¡F¾r¾p­ûªA¸Ë¡F¨¾¤ôªA¡F«B¦ç¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¾c¡]脚¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡FÄû¡F§l¦½Äû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡FÃM¦æ¤â®M¡F³ò¤y¡F»â±a¡F¸y±a¡F¤Q¦r¿Ê¡FªA¸Ëºþ±a¡F¯D´U¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡F²z¾v¥Î©ÜªÓ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184014

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ì¾Ç¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F§Þ³N¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F½è¶qÀË´ú¡F´ú¶q¡F¥Ûªo¡B¤ÑµM®ð©MÄq·~»â°ìªº°É±´ªA°È¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡F¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F®ð¶H¹w³ø¡F®ð¶H«H®§¡F¨®½ø©Ê¯àÀË´ú¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¥]¸Ë³]­p¡F¹q¸Ü³]­p¡F²¾°Ê¹q¸Ü³]­p¡F«Ç¤º³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F«ì´_­pºâ¾÷¼Æ¾Ú¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F¤â¾÷³n¥ó§ó·s¡F¤â¾÷³n¥ó³]­p¡F´¼¯à¤â¾÷¼Æ¾Ú«ì´_¡F¤â¾÷¸ÑÂê¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F­pºâ¾÷¥­»Oªº¶}µo¡F¦«ºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡F¥­»O§YªA°È(PaaS)¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡FÀ³¥ÎªA°È´£¨Ñ°ÓªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u«D¤U¸ü³n¥ó¤u¨ã¡F¶³­pºâ¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡FªA°È¾¹¦«ºÞ¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F­pºâ¾÷¯f¬rªº¨¾Å@ªA°È¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¤¬Ápºô¦w¥þ¿Ô¸ß¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¥­­±¬ü³N³]­p¡F¼s§i«Å¶Ç§÷®Æªº¥­­±³]­p¡F´À¥L¤HºÙ¶q³fª«¡F¦a¹Ïø»sªA°È¡F¡]¤H¤u­°«B®É¡^¶³ªº¶Ê¤Æ¡Fµ§¸ñ¤ÀªR¡]µ§¸ñ¾Ç¡^¡F¦W¤ù³]­p¡F¯à¯Ó°O¿ýªí¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184020

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷±M¥Î¥]¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F­pºâ¾÷¾¹¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¡]CPU¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀôµÃ±a¡F»·µ{Á{³õ¾÷¾¹¤H¡F¤w½s½XºÏ¥d¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷¹a­µ¡F¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l¦r¨å¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡FºÏ©Ê½s½X«H¥Î¥d¡FSIM¥d¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F¹«¼Ð¹Ô¡F¹«¼Ð¡]­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¤l®Ñ¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡FIJºN«Ì¥ÎIJ±±µ§¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F¼Q¾¥¥´¦L¾÷¡Fµ§°O¥»¤ºÁx¥]¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F²G´¹Åã¥Ü¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡F¼Æ½X·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¸£±M¥Î¥]¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F·L³B²z¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F¥ú½L¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾¹¡FUSB°{¦s½L¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¥Î®M¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥­ªO¹q¸£¥Î®M¡F¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡]PDA¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­»O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£±M¥Î¤ä¬[¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¥Íª«¯S¼xÃѧO¥d¡F´¼¯à§Ù«ü¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F­p¨B¾¹¡F­p¼Æ¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F«H¥Î¥d²×ºÝ¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡FÅç¤â¯¾¾÷¡F¤HÁyÃѧO¸Ë¸m¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡^¡FÅé­«¯¯¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡FÅé¯×¯¯¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F¶q¨ã¡F´ú¶q¥Î¶ê³W¡F¤Ø¡]¶q¾¹¡^¡F¹q¤l¤½§iµP¡F«H¸¹¿O¡F¤â¾÷¡F¤â¾÷±M¥Î¤ä¬[¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡F¹q¸Ü¥Î¦¨®M§K´£¤u¨ã¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¹ïÁ¿¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷¹s¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº¤ä¬[¡BªÓ±a¡BÁu±a¡B±¾Ã·©M§¨¤l¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡F¹q¸Ü¾÷¡Fµo®g¾¹¡]¹q«H¡^¡F¥iµø¹q¸Ü¡F¹q¤l³q«H³]³Æ¡B¸Ë¸m©M»ö¾¹¡Fºôµ¸¸ô¥Ñ¾¹¡FºôÃö¡F¤â¾÷¥Î´²¼ö¾¹¡F¸ô¥Ñ¾¹¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡F´¼¯à¤â¾÷©Î¬Û¾÷¥Î¦Û©ç³æ脚¬[¡F¦h¥\¯àºôÃö¡F¦h¼ÒºôÃö¡FÂŤú¨¾¥á¾¹¡F¨àµ£¹q¸Ü¤â¿ö¡FWIFI ©ñ¤j¾¹¡F¹q¤O½u³q°T¼Æ¾Ú¾÷¡FµL½u§½°ìºô±±¨î¾¹¡F¹q¤l¾É¯è©M©w¦ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F¤â¾÷´ß¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¨T¨®¾É¯è¸Ë¸m¡F¨T¨®¤Ñ½u¡FÄá¹³¾÷¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«áµøÄá¹³ÀY¡FCD½L¡]­µ¹³¡^¡F¦Õ¾÷¡F§ë¹ô¦¡¦Û°ÊÂI°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F³Á§J­·¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¿ý¹³¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F²V­µ¾¹¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¾Ç²ß¾÷¡F½Ķ¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F¾÷³»²°¡F¹qµøÅã¥Ü¾¹¡F­µ½c¡FIJ«Ì­µ½c¡F¹qµø­µÅT¡FÀYÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FAIÄá¹³ÀY¡FÄá¹³ÀY¡F¶³¥x¬Û¾÷¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø®M¸Ë¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø¡F«áµøÃè°O¿ý»ö¡F´¼¯à«áµøÃè¡F¦­±Ð¾÷¡FÂIŪµ§¡F¬G¨Æ¾÷¡F¥d¤ù¾Ç²ß¾÷¡F¤p¦Ì²°¤l - ºôµ¸¾÷³»²°¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡Äá¹³¾÷ªº¨¾¤ô¸n¡F°ª²M¹qµø¾÷¡F¼Æ¦rÁn­µ³B²z¾¹¡F­Ó¤H¹q¸£¥ÎÄá¹³ÀY¡F­µÅT³]³Æ¡F¦¬­µ¾÷¡Fºôµ¸Äá¹³ÀY¡F¼Æ¦r¦h´CÅé¼s¼½¹qµø¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F¿ý­µ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¨T¨®´­Án¾¹¡F¨T¨®­µÅT³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷[Äá¼v]¡F¯S»sÄá¼v³]³Æ©M¾¹¨ã½c¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡FÂo¥úÃè¡]Äá¼v¡^¡F©ñ¬M³]³Æ¡F·Ó¬Û¾¹§÷¬[¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^§ë¼v»ö¡F¿E¥ú§ë¼v»ö¡F§ë¼v»È¹õ¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¹q¼v½¦¤ùªº§ë¼v«Ì¹õ¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡F¥ú°é¡]Äá¼v¡^¡FÄá¼v¥Îµµ¥~½uÂo¥úÃè¡F·Ó¬Û¾÷¥Î¤T脚¬[¡F°{¥ú¿O¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©çÃèÀY¡FÄá¼v¾¹¨ã¥]¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F«Ç¥~ªÅ®ð½è¶qÀË´ú»ö¡F´ú¶Z»ö¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡FÀã«×ªí¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F­LÀ£´ú¶q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¤ô½è·»¸Ñ©ÊÁ`©TÅéÀË´úµ§¡F·ÅÀã«×­p¡F¤u¨ã´ú¶q»ö¾¹¡F´úÀ£»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡FµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¤Æ¾Ç»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¬ì¾Ç¥Î±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÅã·LÃè¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ñ¤å¾Ç»ö¾¹¤Î¸Ë¸m¡F±æ»·Ãè¡F¤â¾÷¥ÎUSB½u¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¾Ú½u¡FUSB½u¡F­µÀW³s±µ½u¡F¹qÂà±µ½u¡F¨T¨®¹q½u§ô¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¥Î´¹¤ù¡Fªä¤ù[¶°¦¨¹q¸ô]¡F¨T¨®¥Î¹q¤l±±¨î³æ¤¸¡F¹q¾ÉÅé¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡FºÏ©Ê§÷®Æ©M¾¹¥ó¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¶}Ãö¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½´¡®y¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F¹B°Ê¶Ç·P¾¹¡F·Å«×¶Ç·P¾¹¡F¬õ¥~½u¶Ç·P¾¹¡FÀã«×¶Ç·P¾¹¡Fªùµ¡¶Ç·P¾¹¡F¥ú·Ó¶Ç·P¾¹¡F®û¤ôº|¤ô¶Ç·P¾¹¡F°ª³t¥R¹q´¡ÀY¡FµL½u¶}Ãö¡FùÙ¾À¶}Ãö¡F´¼¯à¶}Ãö¡F¤À½u¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡FIJºN«Ì¶Ç·P¾¹¡FIJºN¶Ç·P¾¹¡FÂà±µ´¡ÀY¡Fĵ³ø¾¹¥Î¶Ç·P¾¹¡F´ú·Å«×¥Î¶Ç·P¾¹¡F¥Íª«ªä¤ù¶Ç·P¾¹¡F°Ê§@ÃѧO¶Ç·P¾¹¡F¹q½u°é¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¹q½u³s±µª«¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡F¨®½ø¥Îªy¨®¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡FIJºN«Ì¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø±M¥Î§Ü¥ú«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¤u·~»»±±¾Þ§@¥Î¹q®ð³]³Æ¡F¾ã¬y¥Î¹q¤O¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¨T¨®¥Î·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾Å@­±¸n¡F·Æ³·Å@¥ØÃè¡F´åªaÅ@¥ØÃè¡F´åªa­±¸n¡F¼¯¦«¨®ÀY²¯¡F¼ç¤ô¥ÎÅ@¥ØÃè¡F·Æ³·Ãè¡F·Æ³·ÀY²¯¡F¤ô¤U©I§l¸Ë¸m¡F´åªa¥Î»ó§¨¡F¨¾¤î¨Æ¬G©M¶Ë®`¥Îªº¼¯¦«¨®¤â¨¾Å@ªA¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡FÀY²¯¥Î­±¸n¡F¼ç¤ô¥Î¤ô¤U³q®ðºÞ¡FÅ@¥ØÃè¡F³øĵ¾¹¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¥Íª««ü¯¾ªùÂê¡F´¼¯àÂê¡Fªù¿sµø¤Õ¡]¼sÂXÃè¡^¡F¹qªù¹a¡F¤õĵ³øĵ¾¹¡F·ÏÃú±´´ú¾¹¡F¤ô«I³øĵ¾¹¡F¼Æ¦rªùÂê¡F¹qÂê¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¤Ó¶§Ãè¡F3D²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡FµL½u¥R¹q¾¹¡FUSB¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¨®¸ü²¾°Ê¹q¸Ü¥R¹q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¨T¨®¹q¦À¡F¨T¨®¥Î»W¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F·Ó³J¾¹¡F¹q栅Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184022

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¨T¨®¿O¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥Ü¾¹¥Î¿O¡F¨T¨®¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡]¿O°t¥ó¡^¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F¹q¿O¡F¤â¹qµ©¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¤õ¬²¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¶ºÞs¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F¹qºÏÄl¡F¹q¥[À£ª¤¨ã¡F¿U®ðÄl¡F·LªiÄl¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F²i¶¹¥Î¹q°ªÀ£Áç¡F¯M¯N¾¹¨ã¡FªÅ®ð¬µÁç¡F¹q»æÅL¡F¹q°ÊµN³J¾¹¡F¹q¼öªM¡F¹q»]Áç¡F¹q°Ê©@°Ø¾÷¡F»]¯N½c¡F¾i¥Í³ý¡F®a¥Î¹q¯N½c¡F©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡F¹qª¤¨ã¡F²i¶¹¥ÎÄl¡F¯NÄÑ¥]¤ù¾÷¡F¼p©ÐÄl¨_¡]¯M½c¡^¡F¥¤²~¥Î¹q¥[¼ö¾¹¡F¹qªo¬µÁç¡F»sÄÑ¥]¾÷¡FUSB¨Ñ¹qªº¥[¼öªM¹Ô¡F¹q¨§¼ß¾÷¡F¿N¯NÄl¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦B½c¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F»s¦B¾÷©M³]³Æ¡F§N¼ö¶¼®Æ¾÷¡]¥[¼ö©Î»s§N¡^¡F»s¦B²N²O¾÷¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q°®¦ç¾÷¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹Âoªä¡F­·®°[ªÅ®ð½Õ¸`]¡FªÅ½Õ¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡F·s­·¾÷¡F·s­·¾÷Âoªä¡F·x­·¾÷¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡FªÅ®ð¹LÂo³]³Æ¡F°®Àê³]³Æ¡F°£Àã¾¹¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¹w¼ö¾¹¡F¨T¨®¥ÎªÅ½Õ¡F¨T¨®¥ÎªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÀsÀY¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F´²¼ö¾¹¡]¨Ñ·x¡^¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F©â¤ô°¨±í¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F¹q¼ö­·°®¤â¾¹¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¯DÅQ¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F§Y¼öºÞ½u¾¹¡F²b¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡F²b¤ô¾¹¡FÂo¤ô³ý¡F¥¤²~¥Î¹q®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F¼ä­±»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184023

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¾÷¨®¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡F³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F«áµøÃè¡FµL¤H¾r¾p¨T¨®¡F¦Û°Ê¾r¾p¨T¨®¡F¼¯¦«¨®¥Î®ð¬¦¡A¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¥d¤B¨®¡FµL¤H·h¹B¨®¡F³°¦a¨®½ø±À¶i¸Ë¸m¡F¨T¨®¤ÞÀº»\¡F¨T¨®Ãì¡F¨T¨®©³½L¡F¨T¨®¨â°¼脚½ñªO¡F¤p¨T¨®¡F¨T¨®¡F¨T¨®¨®¨­¡F¨T¨®«OÀI§þ¡F¨T¨®´î¾_¾¹¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥ÜÁu¡F®ðÅn¡]¨T¨®¦w¥þ¸Ë¸m¡^¡F¨T¨®刹¨®¤ù¡F¨T¨®¥ÎÂI·Ï¾¹¡F¨T¨®¥Î·Ï¦Ç¬û¡F¨T¨®¥Î½üÁÔÁ³¥À¡F¨T¨®¨®¨­¹s³¡¥ó©T©w¥Î¥d¤l¡F¨T¨®¨®½üÁÔ¡F¨T¨®¥Î³â¥z¡F¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ®y¡F¨T¨®³Æ­L©T©w¤ä¬[¡F¨T¨®¹q°Ê¾÷¡F¨T¨®¥Î¨®¶b©M¸U¦V¶b¡F½ü°é¡]¨T¨®¥Î¡^¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¥ÎÂ÷¦X¸Ë¸m¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¾×­·¬Á¼þ¡F¨T¨®¾B¶§ªO¡F¨T¨®«áµøÃè¡F¨T¨®Âà¦V«H¸¹¸Ë¸m¡F¨T¨®¨®ªù¡F¨T¨®½ü¿ç¡F¨T¨®¥ÎÄa±¾¼u®¡F¨T¨®¥Îªo½c»\¡F¨T¨®¥ÎÅܳt½c¡F¨T¨®¾×ªdªO¡F¨T¨®½ü°é¡F¨T¨®®y´È¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ±a¡F¨T¨®®y´ÈÀY¾a¡F¨T¨®¤è¦V½L¡F¨T¨®¨¾µs¸Ë¸m¡F¹q°Ê¨T¨®¡F¨T¨®¥Î§á¯xÅÜ´«¾¹¡F¨T¨®¤º¹¢¥ó¡F¨T¨®¨®µ¡¡F¨T¨®¨®³»¦æ§õ¬[¡F¨T¨®¨®³»½c¡F¨T¨®¦æ§õ¬[¡F¨T¨®»ö¿öªO¡F¨T¨®ªo½c¡]³°¦a¨®½ø³¡¥ó¡^¡F¨T¨®½üÁÔ«OÅ@°é¡F¨T¨®¤ÞÀº¡F¨T¨®±M¥Î®y´È®M¡F¨T¨®±M¥Î»\¸n¡]¦¨§Î¡^¡F¨T¨®¤è¦V½L§U¤O¾¹¡F¨T¨®¥Î¤è¦V½L®M¡F¨T¨®¾B¶§³»ÁO¡F¨T¨®´²¼ö¾¹Å@栅¡F¨T¨®µP·Ó®Ø¬[¡F¨T¨®¥Î刹¨®¡F¨T¨®¨®¨­ªO¡F·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¹q°Ê¿W½ü¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¥­¿Å¨®¡F¹q°Ê·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¨®¡F¦Û¦æ¨®½ü­L¥Î¥R®ð¬¦¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡FÀ¦¨à¨®¡F±À¨®¡F½ü´È¡F³·¾õ¡]¹B¸ü¤u¨ã¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î½ü­L¡F¸É¤º­L¥Î¥þ®M¤u¨ã¡F¨T¨®½ü­L¡F¨T¨®½ü­L¤º­L¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F¥Á¥ÎµL¤H¾÷¡FÄá¼vµL¤H¾÷¡F°e³f¥ÎµL¤H¾÷¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F²î¡F¼ç¤ôÄÁ¡F®ð¬¦¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¹B¸ü¤u¨ã¥Î¡^ ¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´È®M¡F¹B¸ü¤u¨ã¤º¸Ë¹¢«~¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾µs³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î°¼«áµøÃè¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾B¥ú¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´ÈÀY¾a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184026

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F¥]¸Ë³U¥Î¯È¡F½Æ¦L¯È¡]¤å¨ã¡^¡Føµe©M®Ñªk¥Î¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¯È¤y¡F¯È½èªM½L¹Ô¡F¼p©Ð¥Î¯È¡F¥]¸Ë¥Î¥d¯ÈªO¡F¯È©Î¯ÈªO»s¼Ð»xµP¡Fµ§°O¥»¡F¶K¯È¡F«H«Ê¡F¤é¾ä¡F¨T¨®¥Î¸Ë¹¢¶K¯È¡F¯È»s¤pÀJ¹³¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F®ü³ø¡F®ÑÄy¡F·s»D¥Zª«¡F´Á¥Z¡F¹Ïµe¡FÆ^´O·Ó¤ù¥Î¸Ë¸m¡F¯È»s©Î¯ÈªO»s²°¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡F¯È»s©Î¶ì®Æ»s©U§£³U¡F®a¨ã°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡F¤âÀ£­q®Ñ¾÷[¿ì¤½¥Î«~]¡F¿ì¤½¥Î¸H¯È¾÷¡F¤å¨ã¡F¾¥¤ô¡F¾¥¤ô¥x¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¦Lªd¡Fµ§[¿ì¤½¥Î«~]¡F®Ñ¼g§÷®Æ¡Fñ¦rµ§µ§ªä¡F¤å¨ã©Î®a¥Î½¦±a¡FÂH¦X¾¯¡]¤å¨ã¡^¡F¤ñ¨Òø¹Ï»ö¡]ø¹Ï¾¹±ñ¡^¡Føµe»ö¾¹¡Føµe§÷®Æ¡F¹q°Ê©Î«D¹q°Êªº¥´¦r¾÷¡F¥´¦r¾÷±a¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F¶ÂªO¡F²G´¹¤p¶ÂªO¡]±Ð¾Ç¥Î¨ã¡^¡F¤p¶ÂªO¡FµôÁ_¥Î¯»¶ô¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184028

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : «D¯È»s¡B«D¯¼Â´«~»sÀ\¨ã¹Ô¡F®a¥Î¾¹¥×¡F¼p©Ð¥Î¨ã¡FÀ\¨ã¡]¤M¡B¤e¡B°Í°£¥~¡^¡F¶}²~¾¹¡]¹q©Î«D¹q¡^¡F®a¥Î¹LÂo¾¹¡F²i¶¹Áç¡F¤é¥Î¬Á¼þ¾¹¥×¡]¥]¬AªM¡B½L¡B³ý¡B¬û¡^¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F¥é²¡¾¹¡F²¡¡B³³²¡¡B³³¤g¡B¨ª³³©Î¬Á¼þ»sÃÀ³N«~¡F¤ô´¹¤uÃÀ«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡F«O·ÅªM¡F°s¨ã¡F¯ù¨ã¡F©@°Ø¨ã¡F¿d¬~«Ç¾¹¨ã¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¸Ë¸m¡F¬~¦ç¥Î´½¦ç¬[¡F²GÅé­»¨m¤À°t¾¹¡]®a¥Î¡^¡F¤ú¨ê¬[¡FÀY¥Ö§ì¼¸¾¹¡F¿z¡]®a¥Î¾¹¨ã¡^¡F©U§£±í¡FâÀ­»Äl¡F¹q©M«D¹qªºªÚ­»ªoÂX­»¾¹¡]­»âÀÃñø°£¥~¡^¡F®Þ¡F¨ê¤l¡F¹q¨ê¡]¾÷¾¹³¡¥ó°£¥~¡^¡F»s¨ê­ì®Æ¡F¹q°Ê¤ú¨ê¡F¹q°Ê¤ú¨ê´À´«ÀY¡F¤ú¨ê¡F¹q°Ê¨R¤ú¾¹¡F¤úÅÒ¡F¤ú½u¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F¨ø§©¾¹¨ã¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F«O·Å²~¡F¥i­«½Æ¨Ï¥Îªº¦B¶ô¡F¦B¶ô¼Ò¡F¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡F®a°È¤â®M¡F¤ò²y¥h°£¾¹¡]¹q©Î«D¹q¡^¡F©ì§â¡F±½¦a¾÷¥Î©ì¥¬¡F«D¹q°Ê¦a´à²M¼ä¾¹¡F©ì§âÀY¡F²M¼ä¥Î¥¬¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡F¤ô´¹¡]¬Á¼þ»s«~¡^¡F°Êª«¹}®Æ¼Ñ¡FÃdª«±Æªn¥Î²°¡FÃdª«¹q¤l¶¼¤ô¾¹¡FÃdª«¹q¤l¶¼¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡FÃdª«¥ÎÁý­¹¾¹¥×¡F¦Û啓°Ê¦¡°Êª«Áý­¹¾¹¡F®a¾iÃdª«¥ÎÅ¢¤l¡F«Ç¤º´Óª«°ö¾i½c¡F«Ç¤º¤ô±Ú¦À¡F«Ç¤º¥ÍºA°ö¾i½c¡F»¤±þ©øÂΥιq¤O¸Ë¸m¡F°£°A¾¹¡FÅX°A¾¯¥Î´¡¹q¦¡ÂX´²¾¹¡F¶WÁnªiÅXÂξ¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184030

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡FT«ò­m¡F¥~®M¡F¯D¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡FÀ¦¨à¿Ç¡]¤º¦ç¡^¡F´åªa¦ç¡F¾r¾p­ûªA¸Ë¡F¨¾¤ôªA¡F«B¦ç¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¾c¡]脚¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡FÄû¡F§l¦½Äû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡FÃM¦æ¤â®M¡F³ò¤y¡F»â±a¡F¸y±a¡F¤Q¦r¿Ê¡FªA¸Ëºþ±a¡F¯D´U¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡F²z¾v¥Î©ÜªÓ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184038

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ì¾Ç¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F§Þ³N¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F½è¶qÀË´ú¡F´ú¶q¡F¥Ûªo¡B¤ÑµM®ð©MÄq·~»â°ìªº°É±´ªA°È¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡F¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F®ð¶H¹w³ø¡F®ð¶H«H®§¡F¨®½ø©Ê¯àÀË´ú¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¥]¸Ë³]­p¡F¹q¸Ü³]­p¡F²¾°Ê¹q¸Ü³]­p¡F«Ç¤º³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F«ì´_­pºâ¾÷¼Æ¾Ú¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F¤â¾÷³n¥ó§ó·s¡F¤â¾÷³n¥ó³]­p¡F´¼¯à¤â¾÷¼Æ¾Ú«ì´_¡F¤â¾÷¸ÑÂê¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F­pºâ¾÷¥­»Oªº¶}µo¡F¦«ºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡F¥­»O§YªA°È(PaaS)¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡FÀ³¥ÎªA°È´£¨Ñ°ÓªA°È¡F´£¨Ñ¦b綫«D¤U¸ü³n¥ó¤u¨ã¡F¶³­pºâ¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡FªA°È¾¹¦«ºÞ¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F­pºâ¾÷¯f¬rªº¨¾Å@ªA°È¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¤¬Ápºô¦w¥þ¿Ô¸ß¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¥­­±¬ü³N³]­p¡F¼s§i«Å¶Ç§÷®Æªº¥­­±³]­p¡F´À¥L¤HºÙ¶q³fª«¡F¦a¹Ïø»sªA°È¡F¡]¤H¤u­°«B®É¡^¶³ªº¶Ê¤Æ¡Fµ§¸ñ¤ÀªR¡]µ§¸ñ¾Ç¡^¡F¦W¤ù³]­p¡F¯à¯Ó°O¿ýªí¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184051

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´ä¹©·s¤u¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs©ô¨¤À±´°¹D678¸¹µØ¹´°Ó·~¤¤¤ß15C

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ¦sÀx©M¹B¿é¥Î«Dª÷ÄÝ®e¾¹¡F¾ÀÄl¹j«Ì¡]³Ã­Ñ¡^¡F®i¥ÜªO¡F¸JÂd¡F¿d¬~¥x¡]³Ã­Ñ¡^¡F³Ã­Ñªù¡Fª÷ÄݳíѡF¤u§@»O¡F©w»sªº¼p©Ð³Ã­Ñ¡FÀ\¨ãÂd¡F¤u¨ã½c¡A«Dª÷ÄÝ»s[³Ã­Ñ]¡FÃoÂd¡F³Ã­Ñ¡F°eÀ\¨®¡]³Ã­Ñ¡^¡F½c¤l¡A«Dª÷ÄÝ»s¡FªE¹Ô¡F«Dª÷Äݤu¨ãÂd¡F®i¥ÜÂd¡F­¹ª«¬[¡F©â±PÂd¡F¾a¹Ô¡F­¹«~¥Î¶ì®Æ¸Ë¹¢«~¡F«Dª÷ÄݳíѰt¥ó¡Fµ¡¤á°t¥ó¡A«Dª÷ÄÝ»s¡F«Dª÷ÄݯD¬û§ß¤â¡F­¹«~Ão¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184053

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´ä¹©·s¤u¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs©ô¨¤À±´°¹D678¸¹µØ¹´°Ó·~¤¤¤ß15C

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ¦sÀx©M¹B¿é¥Î«Dª÷ÄÝ®e¾¹¡F¾ÀÄl¹j«Ì¡]³Ã­Ñ¡^¡F®i¥ÜªO¡F¸JÂd¡F¿d¬~¥x¡]³Ã­Ñ¡^¡F³Ã­Ñªù¡Fª÷ÄݳíѡF¤u§@»O¡F©w»sªº¼p©Ð³Ã­Ñ¡FÀ\¨ãÂd¡F¤u¨ã½c¡A«Dª÷ÄÝ»s[³Ã­Ñ]¡FÃoÂd¡F³Ã­Ñ¡F°eÀ\¨®¡]³Ã­Ñ¡^¡F½c¤l¡A«Dª÷ÄÝ»s¡FªE¹Ô¡F«Dª÷Äݤu¨ãÂd¡F®i¥ÜÂd¡F­¹ª«¬[¡F©â±PÂd¡F¾a¹Ô¡F­¹«~¥Î¶ì®Æ¸Ë¹¢«~¡F«Dª÷ÄݳíѰt¥ó¡Fµ¡¤á°t¥ó¡A«Dª÷ÄÝ»s¡F«Dª÷ÄݯD¬û§ß¤â¡F­¹«~Ão¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184131

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 Beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¬°¥Î¤á´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡B¹q¤l¯d¨¥ªO¡B¹q¤l¤½§iªO¡A¥Î©ó­pºâ¾÷¹CÀ¸»â°ìªº«H®§¶Ç»¼ªA°È¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤J¡F¹q¤l¤½§iµPªA°È¡]³q°TªA°È¡^¡F³q¹L¥þ°ê©Î¥þ²yºôµ¸¶Ç°e«H®§¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F³q¹L¹q¤l¶l¥ó¶i¦æ¼Æ¾Ú³q«H¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¬°¦h­Ó¥Î¤á´£¨ÑµL½u¤¬Ápºô³X°Ý¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡F¥Î©ó®ø®§©M¼Æ¾Ú¹q¤l¶Ç¿éªº³q«HªA°È¡F·s»D¶Ç°e¡F§Y®É®ø®§ªA°È¡]¹q¤l¶Ç¿é¡^¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184174

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Qookka Entertainment Limited

¦a§} : 26/F, Tower One Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos e aparelhos científicos, de pesquisa, navegação, supervisão, fotográficos, cinematográficos, audiovisuais, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de detecção, de teste, de inspecção, de salvamento e de ensino; instrumentos e aparelhos para condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da distribuição ou uso de electricidade; instrumentos e aparelhos para gravação, transmissão, reprodução ou processamento de sons, imagens ou dados; conteúdos de média gravados e descarregáveis, e suportes de armazenamento; suportes de gravação digital ou suportes de registo analógico virgens e suporte de armazenamento digitais; suportes de registo magnético, discos acústicos; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados; dispositivos informáticos periféricos; fatos de mergulho, máscaras de mergulho, tampões de ouvidos para o mergulho, clipes nasais para mergulho e natação, luvas para mergulho, aparelhos de respiração para a natação subaquática; programas de computador; software para processamento electrónico de pagamentos de e para terceiros; software de autenticação; software fornecido através da Internet; software informático para entretenimento interactivo, que permitam aos usuários a personalização de experiências de exibição, acústica e leitura ao selecionar e arranjar a exibição de performances de elementos de áudio, vídeo e audiovisuais; software de mensagens instantâneas; software de partilha de ficheiros; software de comunicação para a partilha electrónica de dados, áudio, imagens e gráficos através de redes informáticas, móveis, sem-fios, e de telecomunicações; software informático sob a forma de uma aplicação para dispositivos móveis e computadores; software de aplicações para utilização em dispositivos móveis; software para o processamento de imagens, gráficos, áudio, vídeo, e texto; software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet; software descarregável para permitir aos utilizadores participarem em reuniões e aulas pela Internet, com acesso a dados, documentos, imagens e software de aplicações através de um navegador da web; software descarregável para aceder, visualizar, e controlar remotamente computadores e redes informáticas; software de computação em nuvem descarregável; software descarregável baseado em computação em nuvem; software de computador (incluindo software descarregável a partir da Internet); programas e software informático, electrónico e de videojogos (incluindo software descarregável a partir da Internet); aplicativos de computador para a difusão de vídeos, músicas e imagens; software informático descarregável para difusão de áudio, vídeo e conteúdo multimédia em telemóveis, tabletes, dispositivos móveis, computadores e televisões; aplicações de software para a difusão de áudio, vídeo e conteúdo multimédia em telemóveis, tabletes, dispositivos móveis, computadores e televisões; software informático para a difusão de conteúdo audiovisual e multimédia através da internet e redes de comunicação global; software para pesquisa, organização, e recomendação de conteúdos de multimédia; filmes descarregáveis e shows de televisão; desenhos animados e filmes; dispositivos para streaming de suportes digitais; ficheiros de áudio, visuais e audiovisuais descarregáveis, apresentando programas e conteúdos multimédia de entretenimento; publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); música digital (descarregável a partir da Internet); jogos, imagens, películas cinematográficas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de revistas, artigos, brochuras, folhetos, fichas técnicas, materiais informativos, manuais de instruções no domínio de negócios comerciais, comércio electrónico, tecnologias de informação, computação em nuvem, telecomunicações, Internet, formação em negócios comerciais e comércio electrónico, gestão de negócios comerciais, vendas, marketing e finanças; semicondutores; circuitos integrados semicondutores, chips de memória semicondutores; controladores de memória semicondutoras; circuitos de memória integrada semicondutoras; chips processadores semicondutores; processadores semicondutores; microcontroladores; unidades (electrónicas) microcontroladores; microcontroladores de baixa tensão; chips [circuitos integrados]; chips de computador; unidades centrais de processamento (CPU); chips de computador RISC-V e unidades centrais de processamento; chips de computador e unidades centrais de processamento com conjuntos de instruções; periféricos informáticos; cartões de memória para máquinas de videojogos; computadores portáteis (notebooks); computadores portáteis (laptops), computadores portáteis, computadores portáteis; computadores tablet; assistentes pessoais; leitores multimédia portáteis; aparelhos de telecomunicações; esteiras para o rato; conjuntos portáteis para telemóvel; acessórios para telemóveis; telemóveis; smartphones; câmaras digitais; baterias, carregadores de baterias; estações de trabalho informáticas; servidores informáticos; aparelhos para codificar e descodificar sinais; aparelhos e instrumentos para comunicação de dados, comunicação por satélite e telecomunicações; instrumentos e software informático para comunicação com redes de computadores e sítios na rede; monitores para exibição; hardware de computador para uso na transmissão, recepção, exibição e manipulação de textos, vídeos e dados de vídeo, áudio e dados de áudio, fotografias e outros conteúdos multimédia; leitores de media digital; aparelhos protectores; hardware para ligação a redes informáticas e de telecomunicações; adaptadores, comutadores, dispositivos de encaminhamento e centrais de redes informáticas; modems e cartões e dispositivos de comunicação sem fios e com fios; suportes para laptops, sacos para computadores; hardware e firmware; dispositivos de extinção de fogo; sistemas de navegação para automóveis; discos compactos; câmaras de segurança; unidades móveis de radiodifusão e teledifusão; equipamento de teledifusão; aparelhos de televisão; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; auriculares; altifalantes,; dispositivos e equipamento para sistemas de posicionamento global (GPS); monitores de cristais líquidos para equipamento de telecomunicações e electrónico; descodificadores de televisão; aparelhos de controlo remoto; programas de armazenamento de dados; painéis de sinalização electrónicos; cartões bancários, de débito, de pagamento e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticas [de dinheiro]; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner (vazios) para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos para videovigilâncias de bebés; para-sóis para objectivas; cartões de acesso codificados; óculos 3D; óculos e óculos de sol; software de edição de vídeo, imagens e áudio; máquinas de vendas de bilhetes e máquinas de distribuição automática de bilhetes; aparelhos de reconhecimento facial; capas para smartphones; aparelhos para o registo do tempo; balanças, sem ser para uso médico; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184175

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Qookka Entertainment Limited

¦a§} : 26/F, Tower One Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de transacções on-line relacionados com leilões electrónicos e prestação de avaliações comerciais em relativo àqueles; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; serviços de vendas a retalho de software informático de jogos; serviços de vendas a retalho online de software informático de jogos; fornecimento de informação comercial relacionada com software informático de jogos; serviços de vendas por grosso e serviços de distribuição de artigos relacionados com jogo; fornecimento de informações de vendas, empresas, publicidade e promoções através de uma rede informática global e através da Internet; apresentação de produtos nos meios de comunicação, para fins de venda a retalho; prestação de um directório de web sites de terceiros para facilitar transacções comerciais; serviços de consultoria empresaria relacionados com a exploração de um mercado electrónico para compradores e vendedores de produtos e/ou serviços através de uma rede informática global; leilões através da Internet; assistência empresarial relacionada com a facilitação de transacções comerciais através de redes informáticas locais e globais; estudos de mercado e serviços de consultoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial relacionados com a facilitação da realização de negócios através de redes informáticas locais e globais localizando e prestando referências para a entrega de uma ampla variedade de actividades e produtos e serviços de consumo; serviços de administração comercial para o processamento de vendas feitas através da Internet; processamento de dados informáticos; serviços de vendas, negócios comerciais e de informações promocionais; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; gestão de bases de dados; compilação de informação em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial na área da tecnologia de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; serviços de consultadoria na área da disponibilização de conhecimento relacionado com a web; serviços de consultadoria na área da colaboração on-line e tecnologias de colaboração (negócio ou comercial); serviços de consultadoria nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos comerciais; serviços de gestão de projectos comerciais relacionados com o desenvolvimento, preparação, organização, produção, gravação, monitorização e seguimento de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; divulgação de informação empresarial de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultoria empresarial relacionados com o fornecimento de um web site numa rede informática global através do qual terceiros podem oferecer e procurar bens e serviços, colocar, determinar o estado de potenciais clientes e de encomendas e de concretizá-las, celebrar contratos e desenvolver transacções comerciais; prestação de serviços de encomendas informatizadas on-line; organização, exploração e supervisão de planos de fidelização e incentivo; serviços de publicidade prestados através da internet; produção de publicidade televisiva e radiofónica; venda em hasta pública [leilão]; organização de feiras para fins comerciais; sondagem de opinião; processamento de dados; serviços de agências de publicidade; serviços de publicidade para terceiros; publicidade de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; aluguer de espaços publicitários em meios de comunicação; serviços de promoção de marketing; publicação de materiais de publicidade; aluguer de stands de vendas; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); marketing de imóveis disponíveis; disseminação de materiais de publicidade, actualização de materiais de publicidade, compilação de publicidade para uso em páginas web na Internet; aluguer de espaços publicitários; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um ¡§website¡¨ de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e por grosso de aparelhos para codificar e descodificar sinais, aparelhos e instrumentos para comunicação de dados, comunicação por satélite e telecomunicações, instrumentos e software informático para comunicação com redes de computadores e sítios na rede, monitores para exibição, hardware de computador para uso na transmissão, recepção, exibição e manipulação de textos, vídeos e dados de vídeo, áudio e dados de áudio, fotografias e outros conteúdos multimédia, leitores de media digital, aparelhos protectores, semicondutores, circuitos de memória integrada semicondutoras, chips de memória semicondutores, controladores de memória semicondutoras, circuitos integrados de memória semicondutores, chips processadores semicondutores, processadores semicondutores, microcontroladores, unidades (electrónicas) microcontroladores, chips [circuitos integrados], chips de computador, unidades centrais de processamento (CPU), chips de computador RISC-V e unidades centrais de processamento, chips de computador e unidades centrais de processamento com conjuntos de instruções, telefones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, hardware e software, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de impressão, papelaria, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, instrumentos de música, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, couro e imitações do couro produtos nestas matérias, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; distribuição de material publicitário [folhetos, prospetos, impressos, amostras]; serviços de agências de compra e venda para terceiros; selecção de produtos e aquisição de produtos por conta de indivíduos e empresas; serviços de encomendas para terceiros; serviços retalhistas de grande armazém; serviços de venda a retalho em supermercados; serviços de secretariado; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; serviços de assistência empresarial relacionados com a compilação e aluguer de listas e correio; investigações em negócios comerciais; serviços de referências comerciais e de colocação de pessoal; serviços de agências de despacho alfandegário (serviços de agências de importação-exportação); serviços de agências de importação-exportação internacionais; arranjo de música, vídeo, conteúdo audiovisual e multimédia, difusão, e descarga de subscrições para terceiros; arranjo de assinatura a serviços de telecomunicação para terceiros; serviços de agências para a subscrição de jornais; reprodução de documentos; transcrição de comunicações (incluindo a escrita em papel stencil [papel para mimeógrafo]); aluguer de equipamento de escritório; gestão do relacionamento com clientes; gestão de empresas em relação a comércio electrónico; gestão e administração de empresas de empresas em relação a comércio electrónico; contabilidade; serviços de contabilidade; serviços de resposta telefónica (para assinantes ausentes) ; serviços de resposta telefónica (para terceiros); gestão de pessoal; serviços de beneficência, nomeadamente a administração de negócios relacionados com a organização e a realização de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; administração comercial do licenciamento de produtos e serviços para terceiros; serviços de consultadoria em matéria de gestão corporativa; serviços de intermediação comercial; gestão de negócios comerciais para prestadores de serviços em regime de freelance; negociação e conclusão de transações comerciais para terceiros; serviços de gestão de projectos comerciais para projectos de construção; fornecimento de informações de negócios; fornecimento de informação estatística empresarial; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais; fornecimento de informações comerciais através de um website; promoção de produtos e serviços através de patrocínios de eventos desportivos; serviços de comparação de preços; serviços de aconselhamento e informação comercial aos consumidores na escolha de produtos e serviços; assistência na gestão de negócios comerciais na área do franchising; serviços de relações com os meios de comunicação social; marketing no âmbito de edição de programas informáticos; gestão empresarial de desportistas; sistematização de informação numa base de dados informática; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184176

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Qookka Entertainment Limited

¦a§} : 26/F, Tower One Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de telecomunicações, nomeadamente serviços de transmissão e recepção de dados via redes de telecomunicações; fornecimento de serviços de teleconferência multimédia, de videoconferência e de reuniões em linha na Web que permitem visualizar, partilhar, editar e discutir entre participantes de modo simultâneo e assíncrono, documentos, dados e imagens através de um navegador Web; fornecimento aos clientes de acesso a relatórios em linha sobre o desempenho, a eficiência, e o estado de aplicações, teleconferências, videoconferências e reuniões na Web; fornecimento de acesso remoto seguro aos utilizadores através da Internet a redes informáticas privadas; prestação de informações nas áreas de transmissão segura de dados e informações; serviços de consultadoria nas áreas de serviços de transmissão segura de dados e de informações; prestação de serviços de colaboração em linha (serviços de telecomunicações) que permitem aos utilizadores aceder a aplicações, plataformas, documentos, dados, listas de tarefas, e fóruns de discussão partilhados entre si; serviços de difusão na Internet, fornecimento de acesso a uma base de dados de informações online relacionadas com uma plataforma baseada na Web para apresentação de reclamações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a bases de dados de computadores e à Internet; serviços de comunicação electrónicos; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas Web), programas e dados de computador; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de telecomunicações a facilidades e estruturas da ¡§web¡¨ a nível mundial; comunicação por terminais de computador; comunicação por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens, informações, dados, documentos e imagens auxiliada por computador; transmissão de fax; envio de mensagens; serviços de radiomensagem; aluguer de modems; serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; aluguer de equipamento de telecomunicações; serviços de envio, recepção e reenvio de mensagens electrónicas; fornecimento de serviços de telecomunicações para a recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; intercâmbio electrónico de voz, dados, áudio, vídeo, texto e gráficos acessíveis através de redes informáticas e de telecomunicações; serviços de mensagens instantâneas; serviços de comunicação através de telemóveis; fornecimento de serviços de telecomunicações para a recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, de informação de imagens fixas e/ou imagens animadas, tal como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informação e dados por meios mecânicos, electrónicos, telefone, telex, cabo, computador e satélite; transmissão, difusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e animadas e dados tanto em formato comprimido ou descomprimido e tanto em tempo real ou tempo diferido; transmissão, difusão e recepção de media electrónica, conteúdo multimédia, vídeos, filmes, imagens, fotografias, texto, fotos, conteúdos gerados por usuários, conteúdo áudio, e informação em forma compressa ou não compressa em tempo real ou transmitido posteriormente; serviços de telecomunicação, incluindo, transmissão electrónica de áudio, vídeo e ficheiros multimédia através da televisão, cabo, a Internet, e redes globais de comunicação sem fios; transmissões electrónicas e difusão de material de áudio, vídeo, e conteúdo multimédia descarregável através de redes informáticas e de comunicação; serviços de difusão de material áudio, de vídeos, filmes e conteúdo multimédia através de subscrições electrónicas; serviços electrónicos de transmissão de mensagens, de conferência e de transmissão de ordens; serviços de videoconferência; comunicação por painéis de afixação electrónicos que permitem aos utilizadores executar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e painéis de afixação electrónicos contendo informação de imagens fixas e imagens animadas e informação de voz tal como caracteres; fornecimento de painéis de afixação electrónicos e painéis de afixação de mensagens para transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; streaming de material áudio na internet; streaming de material vídeo na internet; serviços de teledifusão; serviços de transmissão televisiva ¡§pay-per-view¡¨; serviços de difusão de vídeos, difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; transmissão de informação relacionada com compras ¡§on-line¡¨ e serviços de venda a retalho em geral; serviços de transmissão de ¡§video-on-demand¡¨; serviços de agência de notícias; fornecimento de acesso a uma base de dados de computador na rede mundial de computadores para procurar e recolher informações, dados, ¡§websites¡¨ e meios disponíveis em redes de computadores; fornecimento de acesso ao utilizador a uma base de dados de computadores contendo publicações electrónicas, painéis de afixação, bases de dados e informação acessível via computador; operação de ¡§chat rooms¡¨ (serviços de ¡§chat room¡¨); acesso de utilizadores múltiplos a redes de informação mundiais de computadores para a transferência e disseminação de uma vasta quantidade de informação; fornecimento de acesso a um ¡§website¡¨ numa rede mundial de computadores através da qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar e efectuar encomendas, efectuar contractos e transaccionar negócios; fornecimento de acesso a um ¡§website¡¨ interactivo numa rede mundial de computadores para terceiros colocarem informações, responderem a pedidos e colocarem e efectuarem encomendas para produtos, serviços e oportunidades de negócios; serviços de comunicação, nomeadamente, serviços de mensagens digitais numéricas e de texto; transmissão de informação por comunicações de dados para auxiliar em tomadas de decisões; transmissão de informação por sistemas de comunicação de vídeo; serviços de conferência na ¡§web¡¨; serviços de comunicação electrónica para estabelecer ¡§chat rooms¡¨ virtuais via mensagens de texto; fornecimento de painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e informações e oportunidades de negócios; fornecimento de um painel de afixação interactivo em linha para a colocação, promoção, venda e revenda de itens via uma rede global de computadores; fornecimento de serviços de correio electrónico e reenvio de correio electrónico; comunicação de áudio e de vídeo via computadores e redes de computadores, e via uma rede de comunicações mundial; fornecimento de acesso a computadores e aluguer de tempo de acesso a painéis de afixação e bases de dados interactivas em linha; fornecimento de acesso a painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e oportunidades de negócios; fornecimento de acesso a calendários, livros de endereços e agenda electrónica, através de redes de computadores locais e mundiais; fornecimento de acesso e recursos para videoconferência e/ou conferência telefónica à distância; fornecimento de ligações informáticas a sítios ¡§web¡¨ de terceiros para facilitar o comércio electrónico e transacções no mundo real; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; transmissão, difusão e fluxo de áudio e vídeo através de computadores, redes de computador e redes globais de comunicação; difusão de dados; serviços de difusão de vídeo, áudio e televisão; provisão de difusão de dados a terceiros, nomeadamente, providenciamento a terceiros do acesso a dados remotos armazenados e software informático; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184177

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Qookka Entertainment Limited

¦a§} : 26/F, Tower One Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; informações relacionadas com entretenimento ou educação, disponibilizadas on-line através de uma base de dados informática ou da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) a partir da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) a partir de websites de MP3 (Moving Picture Experts Group-1 audio layer 3) na Internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com o planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, áudio ao vivo ou gravado, materiais visuais ou audiovisuais para a difusão em televisão por cabo, canais de satélite, na Internet ou sistemas de ligações por fios ou sem fios e noutros meios de comunicação; preparação de programas de entretenimentos, educativos, documentários e de notícias para difusão; serviços de reportagens de informação; informações relacionadas com eventos desportivos ou culturais, informações sobre actualidades e notícias de última hora fornecidas através de transmissão televisiva por satélite, pela Internet ou por outros meios electrónicos; provisão de informação sobre entretenimento, conteúdo multimédia, programas televisivos de entretenimento e provisão de filmes em linha; provisão de filmes não descarregáveis e shows de televisão através de serviços de transmissão de vídeos a pedido; provisão de serviços de entretenimento através de uma rede global de comunicação relacionada com sítios na internet apresentando uma vasta variedade de informações relacionada com o entretenimento de interesse geral para filmes, programas de shows de televisão, comédia, vídeos musicais, clipes de filmes, fotografias, e outras matérias de multimédia; provisão online de vídeo clips não descarregáveis e outros conteúdos multimédia digitais contendo áudio, vídeo, obras de arte, e/ou texto de ou relacionados com séries de televisão correntes; provisão de informação, opiniões e recomendações relacionadas com filmes e shows de televisão através de um sírio na rede e serviços de transmissão de vídeos por pedido; provisão de informação, notícias e comentários relacionados com entretenimento; organização, realização e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e workshops de formação em relação a telecomunicações, computadores, programas de computador, computação em nuvem, concepção de websites, comércio electrónico, gestão de negócios comerciais, administração financeira e publicidade; fornecimento de entretenimento através de meios interactivos electrónicos e digitais; serviços de jogos electrónicos disponibilizados através da Internet; serviços de entretenimento de videojogos, jogos de computador, som ou imagens, ou filmes através de redes de telecomunicações ou informáticas; fornecimento de jogos de computador on-line e de campeonatos; prestação on-line de vídeos (não descarregáveis); provisão de publicações eletrónicas difundidas online através da internet ou através de redes informáticas ou base de dados informáticas; publicação de textos, livros e jornais, com excepção dos textos publicitários; publicação de diagramas, imagens e fotografias; publicação de jornais, revistas e periódicos; prestação de publicações electrónicas on-line, não descarregáveis; serviços de educação, formação e de instrução relacionados com telecomunicações, computadores, programas de computador, computação em nuvem, concepção de websites, comércio electrónico, gestão de negócios comerciais, administração financeira e publicidade; fornecimento de educação, recreação, instrução, e formação, de forma interactiva e sem ser interactiva; concepção de cursos, exames e qualificações educativas; serviços de formação relacionados com a saúde ocupacional e segurança, e preservação de meio ambiente; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas de provas de vinhos; fornecimento de informações educativas sobre materiais de pesquisa e serviços de agência dos mesmos; organização, planeamento, e gestão de seminários; treino de animais; serviços de instruções relacionados com o funcionamento de máquinas e equipamento, incluindo equipamento audiovisual, utilizado na produção de programas de difusão; prestação de informações relacionados com actividades de educação, formação, entretenimento, recreação, desportivas, sociais e culturais; organização, realização e apresentação de concursos de canções; organização, realização e apresentação de concertos; organização, realização e apresentação de concursos de eventos e competições com fins de educação ou entretenimento; organização, realização e apresentação de concursos de televisão e missões; organização, realização e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e workshops de formação; organização e condução de exibições para fins culturais ou educacionais, espetáculos de moda, espetáculos educativos e performances e espetáculos culturais; serviços de exposições e galerias de arte; serviços de galerias de arte relacionados com o aluguer de obras de arte; serviços de agência de bilhetes para entretimento; serviços de entretenimento musical; aluguer de gravações sonoras; produção televisiva, radiofónica e cinematográfica; serviços de programação televisiva ¡§premium¡¨ ou por pagamento e serviços de programação televisiva; planeamento de programas de entretenimento televisivos; preparação e produção de programas de televisão; serviços de entretenimento relacionado com o desenvolvimento, criação, produção, distribuição, e pós-produção de filmes, shows de televisão, reality shows, eventos especiais e conteúdo multimédia de entretenimento; serviços de entretenimento relacionado com peças de teatro ao vivo, musicais e espectáculos de comédia; fornecimento de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto para fins de entretenimento; serviços de jogos; prestação de instalações recreativas, desportivas e de ginástica; espectáculos de grupos musicais; serviços de entretenimento de clubes de entretenimento, discotecas, desfiles de moda e clubes nocturnos; serviços de clubes relacionados com entretenimento, educação e serviços culturais; produção (entretenimento) de programas para difusão; exploração de estúdios áudio e visuais; exploração de instalações desportivas; exploração de instalações para filmes, espectáculos, peças, música ou formação educacional; serviços de reservas de entretenimento; aluguer e leasing de filmes cinematográficos; aluguer e leasing de instrumentos musicais; aluguer e leasing de programas de televisão; aluguer e leasing de aparelhos de televisão; serviços bibliotecários; serviços de biblioteca de arquivo; legendagem; interpretação de linguagem gestual; aluguer de cassetes vídeo pré-gravadas; aluguer e leasing de máquinas jogos; aluguer de equipamento de jogos arcade; aluguer de imagens; serviços de fotografia; tradução e interpretação; serviços de intérpretes linguísticos; programas educativos e de formação na área da gestão do risco; programas educativos e de formação relacionados com certificações; provisão de notícias educacionais e de entretenimento; organização de lotarias; tutoria; serviços de artistas de espetáculo; reservas para espetáculos; apresentação de espetáculos de variedades; organização de festas [divertimento]; produção de filmes; serviços de parques de diversão; redação de argumentos, sem ser para fins publicitários; serviços de montagem de vídeos para eventos; realização de eventos de entretenimento de ¡§cosplay¡¨; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184178

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Qookka Entertainment Limited

¦a§} : 26/F, Tower One Times Square, 1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenvolvimento relacionados com os mesmos; serviços de análise e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software; concepção, desenvolvimento e actualização de software de jogos de computador e de vídeo; computação em nuvem; serviços de fornecimento de alojamento em nuvem; prestação de utilização temporária de software não-descarregável em nuvem e software de computação em nuvem; fornecimento de sistemas informáticos virtuais e ambientes informáticos virtuais através de computação em nuvem; software como serviço [SaaS]; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos, e imagens através da Internet; serviços informáticos relacionados com a provisão de um acesso em linha a base de dados interactivas apresentando programação de filmes, pré-visualizações, trailers, actividades desportivas, concertos, notícias sobre celebridades e entretenimento e outras informações relacionadas; provedor de serviços de aplicação [ASP], nomeadamente, alojamento de aplicações de software informático de terceiros; provedor de serviços de aplicação [ASP] para a prestação de software na área de conferências, áudio conferências, mensagens electrónicas, colaboração em documentos, videoconferências, e processamento de voz e chamadas à base da web; fornecimento de software em linha não descarregável para facilitar a interoperabilidade de várias aplicações de software; fornecimento de um website apresentando tecnologia que permita os usuários a partilharem informações e aconselhamento; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line onde utilizadores registados podem participar em discussões, recolher reacções dos seus pares, constituir comunidades virtuais, participar em serviços de redes sociais, e partilhar documentos; provisão online de software informático não descarregável e aplicações informáticas para a difusão de materiais de áudio, materiais de vídeo, vídeos, música e imagens; serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sites e recursos em redes informáticas; disponibilização de motores de pesquisa na internet; alojamento de aplicações de software para a procura e recuperação de informação de bases de dados e redes informáticas; serviços informáticos relacionados com o fornecimento de serviços de ligação directa entre utilizadores de computadores para troca de dados; pesquisa e desenvolvimento relacionado com semicondutores, circuitos integrados semicondutores, chips de memória semicondutores, controladores de memória semicondutoras, circuitos integrados de memória semicondutores, chips processadores semicondutores, processadores semicondutores, microcontroladores, unidades (electrónicas) microcontroladores, microcontroladores de baixa tensão, chips [circuitos integrados], chips de computador, unidades centrais de processamento (CPU), chips de computador RISC-V e unidades centrais de processamento, chips de computador e unidades centrais de processamento com conjuntos de instruções; concepção de computadores, computadores portáteis (¡§notebooks¡¨), computadores portáteis (¡§laptops¡¨), computadores portáteis e computadores de mão; concepção de assistentes pessoais digitais (PDA) e de leitores multimédia portáteis; concepção de telemóveis e smartphones; concepção de câmaras digitais; serviços de computadores; serviços informáticos relacionados com a procura personalizável em bases de dados informáticas e websites; programação de computadores; serviços de integração de sistemas informáticos; análise informática; programação de computadores para a defesa contra vírus; serviços de software de sistemas de computador; design de software; design de sistemas de computador; concepção e desenvolvimento de páginas Web; alojamento de websites; alojamento de aplicações; consultoria em software; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato eletrónico; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e a preparação de relatórios em relação sobre as mesmas; serviços de informações sobre computadores e redes informáticas; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informação, conhecimento, e testes em matéria de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços de segurança para controlo de acesso a computadores (serviços de segurança de computador), redes electrónicas e bases de dados; segurança da transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria na área de segurança de dados; consultadoria tecnológica em relação a segurança de telecomunicações; serviços de segurança de redes de comunicação informatizada; fornecimento de informações nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações; serviços de consultadoria na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas, serviços de segurança informática; serviços de autenticação para segurança informática; serviços informáticos relacionados com a autenticação online de assinaturas electrónicas; backup externo de dados; armazenamento electrónico de dados; informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; aluguer de software de entretenimento; serviços de cartografia; serviços de assistência técnica (consultadoria técnica) relacionados com software e aplicações de computador on-line, por correio electrónico e por telefone; assessoria em tecnologia informática prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; prestação de informações técnicas a pedido explícito de utilizadores finais por meio telefónico ou de uma rede informática mundial; estudos de projectos técnicos; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; conceção e desenvolvimento de produtos multimédia; plataformas como um serviço [PaaS]; actualização de software; conversão de programas e dados informáticos, excepto conversão física; manutenção de software informático em matéria de segurança informática e da prevenção de riscos informáticos; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184242

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oxigen Beverages Inc.

¦a§} : 333 Seymour Street, 8th floor, Vancouver, British Columbia, V6B 5A6, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas, nomeadamente, água oxigenada engarrafada e shots (doses) de água oxigenada para beber.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184265

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : OLAM INTERNATIONAL LIMITED

¦a§} : 7 Straits Vie, #20-01, Marina One East Tower, Singapore 018936

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Óleos e gorduras comestíveis; óleos de frutos de casca rija; óleo de amêndoa para uso alimentar; óleo de castanha de caju para uso alimentar; óleo de nozes (walnuts) para uso alimentar; óleos de frutos de casca rija (nozes); pastas de barrar à base de frutos de casca rija; manteiga de amêndoa; manteiga de castanha de cajú; frutos de casca rija comestíveis; aperitivos (snacks) à base de frutos de casca rija; preparações constituídas totais ou principalmente por frutos de casca rija; produtos alimentares feitos principalmente de frutos de casca rija; aperitivos (snacks) preparados principalmente com frutos de casca rija; frutos de casca rija preparadas; amêndoas preparadas; castanhas de cajú preparadas; nozes (walnuts) preparadas; misturas de frutos e frutos de casca rija (secos); sementes comestíveis; sementes preparadas para consumo humano; sementes de chia processadas; linhaça (processada) para consumo humano; sementes de sésamo preparadas; produtos alimentares que contêm principalmente frutos; aperitivos (snacks) à base de frutos; pastas de barrar de frutos; frutos secos; produtos de frutos secos; misturas de frutos secos; manteiga de limão; coalhada de limão; sumo de limão para fins culinários; pasta de barrar de limão; produtos alimentares contendo principalmente em vegetais; aperitivos (snacks) à base de vegetais; pastas para barrar à base de vegetais; aperitivos (snacks) feitos principalmente de vegetais extrudados; leite e produtos lácteos; leite em pó; substitutos de leite; leite de amêndoa; leite de soja; iogurte não lácteo; substitutos de queijo; pastas para barrar de queijo; pastas para barrar lácteos; aperitivos (snacks) à base de carne; pastas para barrar à base de carne; feijões enlatados; frutos enlatados; carne enlatada; leite enlatado; sopas enlatadas; vegetais enlatados; leguminosas enlatadas; leguminosas secas; leguminosas preparadas; leguminosas processadas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184267

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : OLAM INTERNATIONAL LIMITED

¦a§} : 7 Straits Vie, #20-01, Marina One East Tower, Singapore 018936

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Óleos e gorduras comestíveis; óleos de frutos de casca rija; óleo de amêndoa para uso alimentar; óleo de castanha de caju para uso alimentar; óleo de nozes (walnuts) para uso alimentar; óleos de frutos de casca rija (nozes); pastas de barrar à base de frutos de casca rija; manteiga de amêndoa; manteiga de castanha de cajú; frutos de casca rija comestíveis; aperitivos (snacks) à base de frutos de casca rija; preparações constituídas totais ou principalmente por frutos de casca rija; produtos alimentares feitos principalmente de frutos de casca rija; aperitivos (snacks) preparados principalmente com frutos de casca rija; frutos de casca rija preparadas; amêndoas preparadas; castanhas de cajú preparadas; nozes (walnuts) preparadas; misturas de frutos e frutos de casca rija (secos); sementes comestíveis; sementes preparadas para consumo humano; sementes de chia processadas; linhaça (processada) para consumo humano; sementes de sésamo preparadas; produtos alimentares que contêm principalmente frutos; aperitivos (snacks) à base de frutos; pastas de barrar de frutos; frutos secos; produtos de frutos secos; misturas de frutos secos; manteiga de limão; coalhada de limão; sumo de limão para fins culinários; pasta de barrar de limão; produtos alimentares contendo principalmente em vegetais; aperitivos (snacks) à base de vegetais; pastas para barrar à base de vegetais; aperitivos (snacks) feitos principalmente de vegetais extrudados; leite e produtos lácteos; leite em pó; substitutos de leite; leite de amêndoa; leite de soja; iogurte não lácteo; substitutos de queijo; pastas para barrar de queijo; pastas para barrar lácteos; aperitivos (snacks) à base de carne; pastas para barrar à base de carne; feijões enlatados; frutos enlatados; carne enlatada; leite enlatado; sopas enlatadas; vegetais enlatados; leguminosas enlatadas; leguminosas secas; leguminosas preparadas; leguminosas processadas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184428

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷±M¥Î¥]¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F­pºâ¾÷¾¹¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¡]CPU¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀôµÃ±a¡F»·µ{Á{³õ¾÷¾¹¤H¡F¤w½s½XºÏ¥d¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷¹a­µ¡F¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l¦r¨å¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡FºÏ©Ê½s½X«H¥Î¥d¡FSIM¥d¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F¹«¼Ð¹Ô¡F¹«¼Ð¡]­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¤l®Ñ¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡FIJºN«Ì¥ÎIJ±±µ§¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F¼Q¾¥¥´¦L¾÷¡Fµ§°O¥»¤ºÁx¥]¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F²G´¹Åã¥Ü¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡F¼Æ½X·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¸£±M¥Î¥]¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F·L³B²z¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F¥ú½L¡F°Ó«~¹q¤l¼Ðñ¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾¹¡FUSB°{¦s½L¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¥Î®M¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥­ªO¹q¸£¥Î®M¡F¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡]PDA¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­»O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£±M¥Î¤ä¬[¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¥Íª«¯S¼xÃѧO¥d¡F´¼¯à§Ù«ü¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F­p¨B¾¹¡F­p¼Æ¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F«H¥Î¥d²×ºÝ¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡FÅç¤â¯¾¾÷¡F¤HÁyÃѧO¸Ë¸m¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡^¡FÅé­«¯¯¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡FÅé¯×¯¯¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F¶q¨ã¡F´ú¶q¥Î¶ê³W¡F¤Ø¡]¶q¾¹¡^¡F¹q¤l¤½§iµP¡F«H¸¹¿O¡F¤â¾÷¡F¤â¾÷±M¥Î¤ä¬[¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡F¹q¸Ü¥Î¦¨®M§K´£¤u¨ã¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¹ïÁ¿¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷¹s¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº¤ä¬[¡BªÓ±a¡BÁu±a¡B±¾Ã·©M§¨¤l¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡F¹q¸Ü¾÷¡Fµo®g¾¹¡]¹q«H¡^¡F¥iµø¹q¸Ü¡F¹q¤l³q«H³]³Æ¡B¸Ë¸m©M»ö¾¹¡Fºôµ¸¸ô¥Ñ¾¹¡FºôÃö¡F¤â¾÷¥Î´²¼ö¾¹¡F¸ô¥Ñ¾¹¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡F´¼¯à¤â¾÷©Î¬Û¾÷¥Î¦Û©ç³æ脚¬[¡F¦h¥\¯àºôÃö¡F¦h¼ÒºôÃö¡FÂŤú¨¾¥á¾¹¡F¨àµ£¹q¸Ü¤â¿ö¡FWIFI©ñ¤j¾¹¡F¹q¤O½u³q°T¼Æ¾Ú¾÷¡FµL½u§½°ìºô±±¨î¾¹¡F¹q¤l¾É¯è©M©w¦ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F¤â¾÷´ß¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¨T¨®¾É¯è¸Ë¸m¡F¨T¨®¤Ñ½u¡FÄá¹³¾÷¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«áµøÄá¹³ÀY¡FCD½L¡]­µ¹³¡^¡F¦Õ¾÷¡F§ë¹ô¦¡¦Û°ÊÂI°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F³Á§J­·¡F«K携¦¡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¿ý¹³¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F²V­µ¾¹¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¾Ç²ß¾÷¡F½Ķ¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F¾÷³»²°¡F¹qµøÅã¥Ü¾¹¡F­µ½c¡FIJ«Ì­µ½c¡F¹qµø­µÅT¡FÀYÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FAIÄá¹³ÀY¡FÄá¹³ÀY¡F¶³¥x¬Û¾÷¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø®M¸Ë¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø¡F«áµøÃè°O¿ý»ö¡F´¼¯à«áµøÃè¡F¦­±Ð¾÷¡FÂIŪµ§¡F¬G¨Æ¾÷¡F¥d¤ù¾Ç²ß¾÷¡F¤p¦Ì²°¤l - ºôµ¸¾÷³»²°¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡Äá¹³¾÷ªº¨¾¤ô¸n¡F°ª²M¹qµø¾÷¡F¼Æ¦rÁn­µ³B²z¾¹¡F­Ó¤H¹q¸£¥ÎÄá¹³ÀY¡F­µÅT³]³Æ¡F¦¬­µ¾÷¡Fºôµ¸Äá¹³ÀY¡F¼Æ¦r¦h´CÅé¼s¼½¹qµø¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F¿ý­µ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¨T¨®´­Án¾¹¡F¨T¨®­µÅT³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷[Äá¼v]¡F¯S»sÄá¼v³]³Æ©M¾¹¨ã½c¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡FÂo¥úÃè¡]Äá¼v¡^¡F©ñ¬M³]³Æ¡F·Ó¬Û¾¹§÷¬[¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^¡F§ë¼v»ö¡F¿E¥ú§ë¼v»ö¡F§ë¼v»È¹õ¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¹q¼v½¦¤ùªº§ë¼v«Ì¹õ¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡F¥ú°é¡]Äá¼v¡^¡FÄá¼v¥Îµµ¥~½uÂo¥úÃè¡F·Ó¬Û¾÷¥Î¤T脚¬[¡F°{¥ú¿O¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©çÃèÀY¡FÄá¼v¾¹¨ã¥]¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F«Ç¥~ªÅ®ð½è¶qÀË´ú»ö¡F´ú¶Z»ö¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡FÀã«×ªí¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F­LÀ£´ú¶q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¤ô½è·»¸Ñ©ÊÁ`©TÅéÀË´úµ§¡F·ÅÀã«×­p¡F¤u¨ã´ú¶q»ö¾¹¡F´úÀ£»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡FµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¤Æ¾Ç»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¬ì¾Ç¥Î±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÅã·LÃè¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ñ¤å¾Ç»ö¾¹¤Î¸Ë¸m¡F±æ»·Ãè¡F¤â¾÷¥ÎUSB½u¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¾Ú½u¡FUSB½u¡F­µÀW³s±µ½u¡F¹qÂà±µ½u¡F¨T¨®¹q½u§ô¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¥Î´¹¤ù¡Fªä¤ù[¶°¦¨¹q¸ô]¡F¨T¨®¥Î¹q¤l±±¨î³æ¤¸¡F¹q¾ÉÅé¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡FºÏ©Ê§÷®Æ©M¾¹¥ó¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¶}Ãö¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½´¡®y¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F¹B°Ê¶Ç·P¾¹¡F·Å«×¶Ç·P¾¹¡F¬õ¥~½u¶Ç·P¾¹¡FÀã«×¶Ç·P¾¹¡Fªùµ¡¶Ç·P¾¹¡F¥ú·Ó¶Ç·P¾¹¡F®û¤ôº|¤ô¶Ç·P¾¹¡F°ª³t¥R¹q´¡ÀY¡FµL½u¶}Ãö¡FÀð¾À¶}Ãö¡F´¼¯à¶}Ãö¡F¤À½u¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡FIJºN«Ì¶Ç·P¾¹¡FIJºN¶Ç·P¾¹¡FÂà±µ´¡ÀY¡Fĵ³ø¾¹¥Î¶Ç·P¾¹¡F´ú·Å«×¥Î¶Ç·P¾¹¡F¥Íª«ªä¤ù¶Ç·P¾¹¡F°Ê§@ÃѧO¶Ç·P¾¹¡F¹q½u°é¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¹q½u³s±µª«¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡F¨®½ø¥Îªy¨®¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡FIJºN«Ì¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø±M¥Î§Ü¥ú«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¤u·~»»±±¾Þ§@¥Î¹q®ð³]³Æ¡F¾ã¬y¥Î¹q¤O¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¨T¨®¥Î·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾Å@­±¸n¡F·Æ³·Å@¥ØÃè¡F´åªaÅ@¥ØÃè¡F´åªa­±¸n¡F¼¯¦«¨®ÀY²¯¡F¼ç¤ô¥ÎÅ@¥ØÃè¡F·Æ³·Ãè¡F·Æ³·ÀY²¯¡F¤ô¤U©I§l¸Ë¸m¡F´åªa¥Î»ó§¨¡F¨¾¤î¨Æ¬G©M¶Ë®`¥Îªº¼¯¦«¨®¤â¨¾Å@ªA¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡FÀY²¯¥Î­±¸n¡F¼ç¤ô¥Î¤ô¤U³q®ðºÞ¡FÅ@¥ØÃè¡F³øĵ¾¹¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¥Íª««ü¯¾ªùÂê¡F´¼¯àÂê¡Fªù¿sµø¤Õ¡]¼sÂXÃè¡^¡F¹qªù¹a¡F¤õĵ³øĵ¾¹¡F·ÏÃú±´´ú¾¹¡F¤ô«I³øĵ¾¹¡F¼Æ¦rªùÂê¡F¹qÂê¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¤Ó¶§Ãè¡F3D²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡FµL½u¥R¹q¾¹¡FUSB¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¨®¸ü²¾°Ê¹q¸Ü¥R¹q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¨T¨®¹q¦À¡F¨T¨®¥Î»W¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F·Ó³J¾¹¡F¹q栅Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184430

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¨T¨®¿O¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥Ü¾¹¥Î¿O¡F¨T¨®¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡]¿O°t¥ó¡^¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F¹q¿O¡F¤â¹qµ©¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~綫¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¤õ¬²¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¶ºÞs¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F¹qºÏÄl¡F¹q¥[À£ª¤¨ã¡F¿U®ðÄl¡F·LªiÄl¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F²i¶¹¥Î¹q°ªÀ£Áç¡F¯M¯N¾¹¨ã¡FªÅ®ð¬µÁç¡F¹q»æÅL¡F¹q°ÊµN³J¾¹¡F¹q¼öªM¡F¹q»]Áç¡F¹q°Ê©@°Ø¾÷¡F»]¯N½c¡F¾i¥Í³ý¡F®a¥Î¹q¯N½c¡F©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡F¹qª¤¨ã¡F²i¶¹¥ÎÄl¡F¯NÄÑ¥]¤ù¾÷¡F¼p©ÐÄl¨_¡]¯M½c¡^¡F¥¤²~¥Î¹q¥[¼ö¾¹¡F¹qªo¬µÁç¡F»sÄÑ¥]¾÷¡FUSB¨Ñ¹qªº¥[¼öªM¹Ô¡F¹q¨§¼ß¾÷¡F¿N¯NÄl¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦B½c¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F»s¦B¾÷©M³]³Æ¡F§N¼ö¶¼®Æ¾÷¡]¥[¼ö©Î»s§N¡^¡F»s¦B²N²O¾÷¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q°®¦ç¾÷¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹Âoªä¡F­·®°[ªÅ®ð½Õ¸`]¡FªÅ½Õ¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡F·s­·¾÷¡F·s­·¾÷Âoªä¡F·x­·¾÷¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡FªÅ®ð¹LÂo³]³Æ¡F°®Àê³]³Æ¡F°£Àã¾¹¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¹w¼ö¾¹¡F¨T¨®¥ÎªÅ½Õ¡F¨T¨®¥ÎªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÀsÀY¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F´²¼ö¾¹¡]¨Ñ·x¡^¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F©â¤ô°¨±í¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F¹q¼ö­·°®¤â¾¹¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¯DÅQ¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F§Y¼öºÞ綫¾¹¡F²b¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡F²b¤ô¾¹¡FÂo¤ô³ý¡F¥¤²~¥Î¹q®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F¼ä­±»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184432

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡FT«ò­m¡F¥~®M¡F¯D¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡FÀ¦¨à¿Ç¡]¤º¦ç¡^¡F´åªa¦ç¡F¾r¾p­ûªA¸Ë¡F¨¾¤ôªA¡F«B¦ç¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¾c¡]脚¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¡]ÀYÀ¹ª«¡^¡FÄû¡F§l¦½Äû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡FÃM¦æ¤â®M¡F³ò¤y¡F»â±a¡F¸y±a¡F¤Q¦r¿Ê¡FªA¸Ëºþ±a¡F¯D´U¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡F²z¾v¥Î©ÜªÓ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184438

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷±M¥Î¥]¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F­pºâ¾÷¾¹¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¡]CPU¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀôµÃ±a¡F»·µ{Á{³õ¾÷¾¹¤H¡F¤w½s½XºÏ¥d¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷¹a­µ¡F¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l¦r¨å¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡FºÏ©Ê½s½X«H¥Î¥d¡FSIM¥d¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F¹«¼Ð¹Ô¡F¹«¼Ð¡]­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¤l®Ñ¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡FIJºN«Ì¥ÎIJ±±µ§¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F¼Q¾¥¥´¦L¾÷¡Fµ§°O¥»¤ºÁx¥]¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F²G´¹Åã¥Ü¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡F¼Æ½X·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¸£±M¥Î¥]¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F·L³B²z¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F¥ú½L¡F°Ó«~¹q¤l¼Ðñ¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾¹¡FUSB°{¦s½L¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¥Î®M¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥­ªO¹q¸£¥Î®M¡F¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡]PDA¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­»O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£±M¥Î¤ä¬[¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¥Íª«¯S¼xÃѧO¥d¡F´¼¯à§Ù«ü¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F­p¨B¾¹¡F­p¼Æ¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F«H¥Î¥d²×ºÝ¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡FÅç¤â¯¾¾÷¡F¤HÁyÃѧO¸Ë¸m¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡^¡FÅé­«¯¯¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡FÅé¯×¯¯¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F¶q¨ã¡F´ú¶q¥Î¶ê³W¡F¤Ø¡]¶q¾¹¡^¡F¹q¤l¤½§iµP¡F«H¸¹¿O¡F¤â¾÷¡F¤â¾÷±M¥Î¤ä¬[¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡F¹q¸Ü¥Î¦¨®M§K´£¤u¨ã¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¹ïÁ¿¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷¹s¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº¤ä¬[¡BªÓ±a¡BÁu±a¡B±¾Ã·©M§¨¤l¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡F¹q¸Ü¾÷¡Fµo®g¾¹¡]¹q«H¡^¡F¥iµø¹q¸Ü¡F¹q¤l³q«H³]³Æ¡B¸Ë¸m©M»ö¾¹¡Fºôµ¸¸ô¥Ñ¾¹¡FºôÃö¡F¤â¾÷¥Î´²¼ö¾¹¡F¸ô¥Ñ¾¹¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡F´¼¯à¤â¾÷©Î¬Û¾÷¥Î¦Û©ç³æ脚¬[¡F¦h¥\¯àºôÃö¡F¦h¼ÒºôÃö¡FÂŤú¨¾¥á¾¹¡F¨àµ£¹q¸Ü¤â¿ö¡FWIFI©ñ¤j¾¹¡F¹q¤O½u³q°T¼Æ¾Ú¾÷¡FµL½u§½°ìºô±±¨î¾¹¡F¹q¤l¾É¯è©M©w¦ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F¤â¾÷´ß¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¨T¨®¾É¯è¸Ë¸m¡F¨T¨®¤Ñ½u¡FÄá¹³¾÷¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«áµøÄá¹³ÀY¡FCD½L¡]­µ¹³¡^¡F¦Õ¾÷¡F§ë¹ô¦¡¦Û°ÊÂI°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F³Á§J­·¡F«K携¦¡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¿ý¹³¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F²V­µ¾¹¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¾Ç²ß¾÷¡F½Ķ¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F¾÷³»²°¡F¹qµøÅã¥Ü¾¹¡F­µ½c¡FIJ«Ì­µ½c¡F¹qµø­µÅT¡FÀYÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FAIÄá¹³ÀY¡FÄá¹³ÀY¡F¶³¥x¬Û¾÷¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø®M¸Ë¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø¡F«áµøÃè°O¿ý»ö¡F´¼¯à«áµøÃè¡F¦­±Ð¾÷¡FÂIŪµ§¡F¬G¨Æ¾÷¡F¥d¤ù¾Ç²ß¾÷¡F¤p¦Ì²°¤l - ºôµ¸¾÷³»²°¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡Äá¹³¾÷ªº¨¾¤ô¸n¡F°ª²M¹qµø¾÷¡F¼Æ¦rÁn­µ³B²z¾¹¡F­Ó¤H¹q¸£¥ÎÄá¹³ÀY¡F­µÅT³]³Æ¡F¦¬­µ¾÷¡Fºôµ¸Äá¹³ÀY¡F¼Æ¦r¦h´CÅé¼s¼½¹qµø¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F¿ý­µ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¨T¨®´­Án¾¹¡F¨T¨®­µÅT³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷[Äá¼v]¡F¯S»sÄá¼v³]³Æ©M¾¹¨ã½c¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡FÂo¥úÃè¡]Äá¼v¡^¡F©ñ¬M³]³Æ¡F·Ó¬Û¾¹§÷¬[¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^¡F§ë¼v»ö¡F¿E¥ú§ë¼v»ö¡F§ë¼v»È¹õ¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¹q¼v½¦¤ùªº§ë¼v«Ì¹õ¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡F¥ú°é¡]Äá¼v¡^¡FÄá¼v¥Îµµ¥~½uÂo¥úÃè¡F·Ó¬Û¾÷¥Î¤T脚¬[¡F°{¥ú¿O¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©çÃèÀY¡FÄá¼v¾¹¨ã¥]¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F«Ç¥~ªÅ®ð½è¶qÀË´ú»ö¡F´ú¶Z»ö¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡FÀã«×ªí¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F­LÀ£´ú¶q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¤ô½è·»¸Ñ©ÊÁ`©TÅéÀË´úµ§¡F·ÅÀã«×­p¡F¤u¨ã´ú¶q»ö¾¹¡F´úÀ£»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡FµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¤Æ¾Ç»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¬ì¾Ç¥Î±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÅã·LÃè¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ñ¤å¾Ç»ö¾¹¤Î¸Ë¸m¡F±æ»·Ãè¡F¤â¾÷¥ÎUSB½u¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¾Ú½u¡FUSB½u¡F­µÀW³s±µ½u¡F¹qÂà±µ½u¡F¨T¨®¹q½u§ô¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¥Î´¹¤ù¡Fªä¤ù[¶°¦¨¹q¸ô]¡F¨T¨®¥Î¹q¤l±±¨î³æ¤¸¡F¹q¾ÉÅé¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡FºÏ©Ê§÷®Æ©M¾¹¥ó¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¶}Ãö¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½´¡®y¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F¹B°Ê¶Ç·P¾¹¡F·Å«×¶Ç·P¾¹¡F¬õ¥~½u¶Ç·P¾¹¡FÀã«×¶Ç·P¾¹¡Fªùµ¡¶Ç·P¾¹¡F¥ú·Ó¶Ç·P¾¹¡F®û¤ôº|¤ô¶Ç·P¾¹¡F°ª³t¥R¹q´¡ÀY¡FµL½u¶}Ãö¡FÀð¾À¶}Ãö¡F´¼¯à¶}Ãö¡F¤À½u¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡FIJºN«Ì¶Ç·P¾¹¡FIJºN¶Ç·P¾¹¡FÂà±µ´¡ÀY¡Fĵ³ø¾¹¥Î¶Ç·P¾¹¡F´ú·Å«×¥Î¶Ç·P¾¹¡F¥Íª«ªä¤ù¶Ç·P¾¹¡F°Ê§@ÃѧO¶Ç·P¾¹¡F¹q½u°é¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¹q½u³s±µª«¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡F¨®½ø¥Îªy¨®¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡FIJºN«Ì¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø±M¥Î§Ü¥ú«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¤u·~»»±±¾Þ§@¥Î¹q®ð³]³Æ¡F¾ã¬y¥Î¹q¤O¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¨T¨®¥Î·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾Å@­±¸n¡F·Æ³·Å@¥ØÃè¡F´åªaÅ@¥ØÃè¡F´åªa­±¸n¡F¼¯¦«¨®ÀY²¯¡F¼ç¤ô¥ÎÅ@¥ØÃè¡F·Æ³·Ãè¡F·Æ³·ÀY²¯¡F¤ô¤U©I§l¸Ë¸m¡F´åªa¥Î»ó§¨¡F¨¾¤î¨Æ¬G©M¶Ë®`¥Îªº¼¯¦«¨®¤â¨¾Å@ªA¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡FÀY²¯¥Î­±¸n¡F¼ç¤ô¥Î¤ô¤U³q®ðºÞ¡FÅ@¥ØÃè¡F³øĵ¾¹¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¥Íª««ü¯¾ªùÂê¡F´¼¯àÂê¡Fªù¿sµø¤Õ¡]¼sÂXÃè¡^¡F¹qªù¹a¡F¤õĵ³øĵ¾¹¡F·ÏÃú±´´ú¾¹¡F¤ô«I³øĵ¾¹¡F¼Æ¦rªùÂê¡F¹qÂê¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¤Ó¶§Ãè¡F3D²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡FµL½u¥R¹q¾¹¡FUSB¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¨®¸ü²¾°Ê¹q¸Ü¥R¹q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¨T¨®¹q¦À¡F¨T¨®¥Î»W¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F·Ó³J¾¹¡F¹q栅Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184439

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¨T¨®¿O¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥Ü¾¹¥Î¿O¡F¨T¨®¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡]¿O°t¥ó¡^¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F¹q¿O¡F¤â¹qµ©¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~綫¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¤õ¬²¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¶ºÞs¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F¹qºÏÄl¡F¹q¥[À£ª¤¨ã¡F¿U®ðÄl¡F·LªiÄl¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F²i¶¹¥Î¹q°ªÀ£Áç¡F¯M¯N¾¹¨ã¡FªÅ®ð¬µÁç¡F¹q»æÅL¡F¹q°ÊµN³J¾¹¡F¹q¼öªM¡F¹q»]Áç¡F¹q°Ê©@°Ø¾÷¡F»]¯N½c¡F¾i¥Í³ý¡F®a¥Î¹q¯N½c¡F©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡F¹qª¤¨ã¡F²i¶¹¥ÎÄl¡F¯NÄÑ¥]¤ù¾÷¡F¼p©ÐÄl¨_¡]¯M½c¡^¡F¥¤²~¥Î¹q¥[¼ö¾¹¡F¹qªo¬µÁç¡F»sÄÑ¥]¾÷¡FUSB¨Ñ¹qªº¥[¼öªM¹Ô¡F¹q¨§¼ß¾÷¡F¿N¯NÄl¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦B½c¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F»s¦B¾÷©M³]³Æ¡F§N¼ö¶¼®Æ¾÷¡]¥[¼ö©Î»s§N¡^¡F»s¦B²N²O¾÷¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q°®¦ç¾÷¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹Âoªä¡F­·®°[ªÅ®ð½Õ¸`]¡FªÅ½Õ¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡F·s­·¾÷¡F·s­·¾÷Âoªä¡F·x­·¾÷¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡FªÅ®ð¹LÂo³]³Æ¡F°®Àê³]³Æ¡F°£Àã¾¹¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¹w¼ö¾¹¡F¨T¨®¥ÎªÅ½Õ¡F¨T¨®¥ÎªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÀsÀY¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F´²¼ö¾¹¡]¨Ñ·x¡^¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F©â¤ô°¨±í¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F¹q¼ö­·°®¤â¾¹¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¯DÅQ¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F§Y¼öºÞ綫¾¹¡F²b¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡F²b¤ô¾¹¡FÂo¤ô³ý¡F¥¤²~¥Î¹q®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F¼ä­±»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184440

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¾÷¨®¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡F³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F«áµøÃè¡FµL¤H¾r¾p¨T¨®¡F¦Û°Ê¾r¾p¨T¨®¡F¼¯¦«¨®¥Î®ð¬¦¡A¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¥d¤B¨®¡FµL¤H·h¹B¨®¡F³°¦a¨®½ø±À¶i¸Ë¸m¡F¨T¨®¤ÞÀº»\¡F¨T¨®Ãì¡F¨T¨®©³½L¡F¨T¨®¨â°¼脚½ñªO¡F¤p¨T¨®¡F¨T¨®¡F¨T¨®¨®¨­¡F¨T¨®«OÀI§þ¡F¨T¨®减¾_¾¹¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥ÜÁu¡F®ðÅn¡]¨T¨®¦w¥þ¸Ë¸m¡^¡F¨T¨®刹¨®¤ù¡F¨T¨®¥ÎÂI·Ï¾¹¡F¨T¨®¥Î·Ï¦Ç¬û¡F¨T¨®¥Î½üÁÔÁ³¥À¡F¨T¨®¨®¨­¹s³¡¥ó©T©w¥Î¥d¤l¡F¨T¨®¨®½üÁÔ¡F¨T¨®¥Î³â¥z¡F¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ®y¡F¨T¨®³Æ­L©T©w¤ä¬[¡F¨T¨®¹q°Ê¾÷¡F¨T¨®¥Î¨®¶b©M¸U¦V¶b¡F½ü°é¡]¨T¨®¥Î¡^¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¥ÎÂ÷¦X¸Ë¸m¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¾×­·¬Á¼þ¡F¨T¨®¾B¶§ªO¡F¨T¨®«áµøÃè¡F¨T¨®Âà¦V«H¸¹¸Ë¸m¡F¨T¨®¨®ªù¡F¨T¨®½ü¿ç¡F¨T¨®¥ÎÄa±¾¼u®¡F¨T¨®¥Îªo½c»\¡F¨T¨®¥ÎÅܳt½c¡F¨T¨®¾×ªdªO¡F¨T¨®½ü°é¡F¨T¨®®y´È¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ±a¡F¨T¨®®y´ÈÀY¾a¡F¨T¨®¤è¦V½L¡F¨T¨®¨¾µs¸Ë¸m¡F¹q°Ê¨T¨®¡F¨T¨®¥Î§á¯xÅÜ´«¾¹¡F¨T¨®¤º¹¢¥ó¡F¨T¨®¨®µ¡¡F¨T¨®¨®³»¦æ§õ¬[¡F¨T¨®¨®³»½c¡F¨T¨®¦æ§õ¬[¡F¨T¨®»ö¿öªO¡F¨T¨®ªo½c¡]³°¦a¨®½ø³¡¥ó¡^¡F¨T¨®½üÁÔ«OÅ@°é¡F¨T¨®¤ÞÀº¡F¨T¨®±M¥Î®y´È®M¡F¨T¨®±M¥Î»\¸n¡]¦¨§Î¡^¡F¨T¨®¤è¦V½L§U¤O¾¹¡F¨T¨®¥Î¤è¦V½L®M¡F¨T¨®¾B¶§³»ÁO¡F¨T¨®´²¼ö¾¹Å@栅¡F¨T¨®µP·Ó®Ø¬[¡F¨T¨®¥Î刹¨®¡F¨T¨®¨®¨­ªO¡F·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¹q°Ê¿W½ü¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¥­¿Å¨®¡F¹q°Ê·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¨®¡F¦Û¦æ¨®½ü­L¥Î¥R®ð¬¦¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡FÀ¦¨à¨®¡F±À¨®¡F½ü´È¡F³·¾õ¡]¹B¸ü¤u¨ã¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î½ü­L¡F¸É¤º­L¥Î¥þ®M¤u¨ã¡F¨T¨®½ü­L¡F¨T¨®½ü­L¤º­L¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F¥Á¥ÎµL¤H¾÷¡FÄá¼vµL¤H¾÷¡F°e³f¥ÎµL¤H¾÷¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F²î¡F¼ç¤ôÄÁ¡F®ð¬¦¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¹B¸ü¤u¨ã¥Î¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´È®M¡F¹B¸ü¤u¨ã¤º¸Ë¹¢«~¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾µs³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î°¼«áµøÃè¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾B¥ú¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´ÈÀY¾a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184442

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷±M¥Î¥]¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F­pºâ¾÷¾¹¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¡]CPU¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀô¡F´¼¯à¤âÀôµÃ±a¡F»·µ{Á{³õ¾÷¾¹¤H¡F¤w½s½XºÏ¥d¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷¹a­µ¡F¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¹q¤l¦r¨å¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡FºÏ©Ê½s½X«H¥Î¥d¡FSIM¥d¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F¹«¼Ð¹Ô¡F¹«¼Ð¡]­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¤l®Ñ¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡FIJºN«Ì¥ÎIJ±±µ§¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F¼Q¾¥¥´¦L¾÷¡Fµ§°O¥»¤ºÁx¥]¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F²G´¹Åã¥Ü¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡F¼Æ½X·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F¹q¸£±M¥Î¥]¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F·L³B²z¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F¥ú½L¡F°Ó«~¹q¤l¼Ðñ¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾¹¡FUSB°{¦s½L¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¥Î®M¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥­ªO¹q¸£¥Î®M¡F¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡]PDA¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­»O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡Fµ§°O¥»¹q¸£±M¥Î¤ä¬[¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¥Íª«¯S¼xÃѧO¥d¡F´¼¯à§Ù«ü¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F­p¨B¾¹¡F­p¼Æ¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡FÅç¶r¾÷¡F«H¥Î¥d²×ºÝ¾÷¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡FÅç¤â¯¾¾÷¡F¤HÁyÃѧO¸Ë¸m¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡^¡FÅé­«¯¯¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡FÅé¯×¯¯¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F¶q¨ã¡F´ú¶q¥Î¶ê³W¡F¤Ø¡]¶q¾¹¡^¡F¹q¤l¤½§iµP¡F«H¸¹¿O¡F¤â¾÷¡F¤â¾÷±M¥Î¤ä¬[¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡F¹q¸Ü¥Î¦¨®M§K´£¤u¨ã¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¹ïÁ¿¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷¹s¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº¤ä¬[¡BªÓ±a¡BÁu±a¡B±¾Ã·©M§¨¤l¡F²¾°Ê¹q¸Ü©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡F¹q¸Ü¾÷¡Fµo®g¾¹¡]¹q«H¡^¡F¥iµø¹q¸Ü¡F¹q¤l³q«H³]³Æ¡B¸Ë¸m©M»ö¾¹¡Fºôµ¸¸ô¥Ñ¾¹¡FºôÃö¡F¤â¾÷¥Î´²¼ö¾¹¡F¸ô¥Ñ¾¹¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡F´¼¯à¤â¾÷©Î¬Û¾÷¥Î¦Û©ç³æ脚¬[¡F¦h¥\¯àºôÃö¡F¦h¼ÒºôÃö¡FÂŤú¨¾¥á¾¹¡F¨àµ£¹q¸Ü¤â¿ö¡FWIFI©ñ¤j¾¹¡F¹q¤O½u³q°T¼Æ¾Ú¾÷¡FµL½u§½°ìºô±±¨î¾¹¡F¹q¤l¾É¯è©M©w¦ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F¤â¾÷´ß¡F¤À½u²°¡]¹q¡^¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¨T¨®¾É¯è¸Ë¸m¡F¨T¨®¤Ñ½u¡FÄá¹³¾÷¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«áµøÄá¹³ÀY¡FCD½L¡]­µ¹³¡^¡F¦Õ¾÷¡F§ë¹ô¦¡¦Û°ÊÂI°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F³Á§J­·¡F«K携¦¡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¿ý¹³¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F²V­µ¾¹¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¾Ç²ß¾÷¡F½Ķ¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F¾÷³»²°¡F¹qµøÅã¥Ü¾¹¡F­µ½c¡FIJ«Ì­µ½c¡F¹qµø­µÅT¡FÀYÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FAIÄá¹³ÀY¡FÄá¹³ÀY¡F¶³¥x¬Û¾÷¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø®M¸Ë¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø¡F«áµøÃè°O¿ý»ö¡F´¼¯à«áµøÃè¡F¦­±Ð¾÷¡FÂIŪµ§¡F¬G¨Æ¾÷¡F¥d¤ù¾Ç²ß¾÷¡F¤p¦Ì²°¤l - ºôµ¸¾÷³»²°¡FÂŤú¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡Äá¹³¾÷ªº¨¾¤ô¸n¡F°ª²M¹qµø¾÷¡F¼Æ¦rÁn­µ³B²z¾¹¡F­Ó¤H¹q¸£¥ÎÄá¹³ÀY¡F­µÅT³]³Æ¡F¦¬­µ¾÷¡Fºôµ¸Äá¹³ÀY¡F¼Æ¦r¦h´CÅé¼s¼½¹qµø¾÷¡F­°¾¸¦Õ¾÷¡F¿ý­µ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡FÀ¦¨àºÊ±±¾¹¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¨T¨®´­Án¾¹¡F¨T¨®­µÅT³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷[Äá¼v]¡F¯S»sÄá¼v³]³Æ©M¾¹¨ã½c¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡FÂo¥úÃè¡]Äá¼v¡^¡F©ñ¬M³]³Æ¡F·Ó¬Û¾¹§÷¬[¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^¡F§ë¼v»ö¡F¿E¥ú§ë¼v»ö¡F§ë¼v»È¹õ¡F¦h´CÅé§ë¼v»ö¡F¹q¼v½¦¤ùªº§ë¼v«Ì¹õ¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡F¥ú°é¡]Äá¼v¡^¡FÄá¼v¥Îµµ¥~½uÂo¥úÃè¡F·Ó¬Û¾÷¥Î¤T脚¬[¡F°{¥ú¿O¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©çÃèÀY¡FÄá¼v¾¹¨ã¥]¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F«Ç¥~ªÅ®ð½è¶qÀË´ú»ö¡F´ú¶Z»ö¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡FÀã«×ªí¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F­LÀ£´ú¶q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¤ô½è·»¸Ñ©ÊÁ`©TÅéÀË´úµ§¡F·ÅÀã«×­p¡F¤u¨ã´ú¶q»ö¾¹¡F´úÀ£»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡FµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¤Æ¾Ç»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¬ì¾Ç¥Î±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÅã·LÃè¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ñ¤å¾Ç»ö¾¹¤Î¸Ë¸m¡F±æ»·Ãè¡F¤â¾÷¥ÎUSB½u¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¾Ú½u¡FUSB½u¡F­µÀW³s±µ½u¡F¹qÂà±µ½u¡F¨T¨®¹q½u§ô¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¥Î´¹¤ù¡Fªä¤ù[¶°¦¨¹q¸ô]¡F¨T¨®¥Î¹q¤l±±¨î³æ¤¸¡F¹q¾ÉÅé¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡FºÏ©Ê§÷®Æ©M¾¹¥ó¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¶}Ãö¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½´¡®y¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F¹B°Ê¶Ç·P¾¹¡F·Å«×¶Ç·P¾¹¡F¬õ¥~½u¶Ç·P¾¹¡FÀã«×¶Ç·P¾¹¡Fªùµ¡¶Ç·P¾¹¡F¥ú·Ó¶Ç·P¾¹¡F®û¤ôº|¤ô¶Ç·P¾¹¡F°ª³t¥R¹q´¡ÀY¡FµL½u¶}Ãö¡FÀð¾À¶}Ãö¡F´¼¯à¶}Ãö¡F¤À½u¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡FIJºN«Ì¶Ç·P¾¹¡FIJºN¶Ç·P¾¹¡FÂà±µ´¡ÀY¡Fĵ³ø¾¹¥Î¶Ç·P¾¹¡F´ú·Å«×¥Î¶Ç·P¾¹¡F¥Íª«ªä¤ù¶Ç·P¾¹¡F°Ê§@ÃѧO¶Ç·P¾¹¡F¹q½u°é¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¹q½u³s±µª«¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡F¨®½ø¥Îªy¨®¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡FIJºN«Ì¡F¿E¥ú§ë¼v¹qµø±M¥Î§Ü¥ú«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¤u·~»»±±¾Þ§@¥Î¹q®ð³]³Æ¡F¾ã¬y¥Î¹q¤O¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¨T¨®¥Î·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾Å@­±¸n¡F·Æ³·Å@¥ØÃè¡F´åªaÅ@¥ØÃè¡F´åªa­±¸n¡F¼¯¦«¨®ÀY²¯¡F¼ç¤ô¥ÎÅ@¥ØÃè¡F·Æ³·Ãè¡F·Æ³·ÀY²¯¡F¤ô¤U©I§l¸Ë¸m¡F´åªa¥Î»ó§¨¡F¨¾¤î¨Æ¬G©M¶Ë®`¥Îªº¼¯¦«¨®¤â¨¾Å@ªA¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡FÀY²¯¥Î­±¸n¡F¼ç¤ô¥Î¤ô¤U³q®ðºÞ¡FÅ@¥ØÃè¡F³øĵ¾¹¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¥Íª««ü¯¾ªùÂê¡F´¼¯àÂê¡Fªù¿sµø¤Õ¡]¼sÂXÃè¡^¡F¹qªù¹a¡F¤õĵ³øĵ¾¹¡F·ÏÃú±´´ú¾¹¡F¤ô«I³øĵ¾¹¡F¼Æ¦rªùÂê¡F¹qÂê¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¤Ó¶§Ãè¡F3D²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡FµL½u¥R¹q¾¹¡FUSB¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¨®¸ü²¾°Ê¹q¸Ü¥R¹q¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¨T¨®¹q¦À¡F¨T¨®¥Î»W¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F·Ó³J¾¹¡F¹q栅Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184443

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¨T¨®¿O¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥Ü¾¹¥Î¿O¡F¨T¨®¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡]¿O°t¥ó¡^¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F¹q¿O¡F¤â¹qµ©¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~綫¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¤õ¬²¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¶ºÞs¡F¹q¼ö¤ô³ý¡F¹qºÏÄl¡F¹q¥[À£ª¤¨ã¡F¿U®ðÄl¡F·LªiÄl¡]¼p©Ð¥Î¨ã¡^¡F²i¶¹¥Î¹q°ªÀ£Áç¡F¯M¯N¾¹¨ã¡FªÅ®ð¬µÁç¡F¹q»æÅL¡F¹q°ÊµN³J¾¹¡F¹q¼öªM¡F¹q»]Áç¡F¹q°Ê©@°Ø¾÷¡F»]¯N½c¡F¾i¥Í³ý¡F®a¥Î¹q¯N½c¡F©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡F¹qª¤¨ã¡F²i¶¹¥ÎÄl¡F¯NÄÑ¥]¤ù¾÷¡F¼p©ÐÄl¨_¡]¯M½c¡^¡F¥¤²~¥Î¹q¥[¼ö¾¹¡F¹qªo¬µÁç¡F»sÄÑ¥]¾÷¡FUSB¨Ñ¹qªº¥[¼öªM¹Ô¡F¹q¨§¼ß¾÷¡F¿N¯NÄl¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦B½c¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F»s¦B¾÷©M³]³Æ¡F§N¼ö¶¼®Æ¾÷¡]¥[¼ö©Î»s§N¡^¡F»s¦B²N²O¾÷¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q°®¦ç¾÷¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹Âoªä¡F­·®°[ªÅ®ð½Õ¸`]¡FªÅ½Õ¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡F·s­·¾÷¡F·s­·¾÷Âoªä¡F·x­·¾÷¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡FªÅ®ð¹LÂo³]³Æ¡F°®Àê³]³Æ¡F°£Àã¾¹¡F¨T¨®µo°Ê¾÷¹w¼ö¾¹¡F¨T¨®¥ÎªÅ½Õ¡F¨T¨®¥ÎªÅ®ð²b¤Æ¾¹¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·ÏÃú¾÷¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÀsÀY¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F´²¼ö¾¹¡]¨Ñ·x¡^¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F©â¤ô°¨±í¡F»]Áy¾¹¨ã¡]»]¨T¯D¡^¡F¤ô«ö¼¯¬~¯D³]³Æ¡F¹q¼ö­·°®¤â¾¹¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¯DÅQ¡F¯D«Ç¸Ë¸m¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F§Y¼öºÞ綫¾¹¡F²b¤ô¾¹¥ÎÂoªä¡F²b¤ô¾¹¡FÂo¤ô³ý¡F¥¤²~¥Î¹q®ø¬r¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F¼ä­±»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184444

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¾÷¨®¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡F³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F«áµøÃè¡FµL¤H¾r¾p¨T¨®¡F¦Û°Ê¾r¾p¨T¨®¡F¼¯¦«¨®¥Î®ð¬¦¡A¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¥d¤B¨®¡FµL¤H·h¹B¨®¡F³°¦a¨®½ø±À¶i¸Ë¸m¡F¨T¨®¤ÞÀº»\¡F¨T¨®Ãì¡F¨T¨®©³½L¡F¨T¨®¨â°¼脚½ñªO¡F¤p¨T¨®¡F¨T¨®¡F¨T¨®¨®¨­¡F¨T¨®«OÀI§þ¡F¨T¨®减¾_¾¹¡F¨T¨®Âà¦V«ü¥ÜÁu¡F®ðÅn¡]¨T¨®¦w¥þ¸Ë¸m¡^¡F¨T¨®刹¨®¤ù¡F¨T¨®¥ÎÂI·Ï¾¹¡F¨T¨®¥Î·Ï¦Ç¬û¡F¨T¨®¥Î½üÁÔÁ³¥À¡F¨T¨®¨®¨­¹s³¡¥ó©T©w¥Î¥d¤l¡F¨T¨®¨®½üÁÔ¡F¨T¨®¥Î³â¥z¡F¨T¨®¥Î®ð¬¦¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ®y¡F¨T¨®³Æ­L©T©w¤ä¬[¡F¨T¨®¹q°Ê¾÷¡F¨T¨®¥Î¨®¶b©M¸U¦V¶b¡F½ü°é¡]¨T¨®¥Î¡^¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¥ÎÂ÷¦X¸Ë¸m¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¨T¨®¥Î¡^¡F¨T¨®¾×­·¬Á¼þ¡F¨T¨®¾B¶§ªO¡F¨T¨®«áµøÃè¡F¨T¨®Âà¦V«H¸¹¸Ë¸m¡F¨T¨®¨®ªù¡F¨T¨®½ü¿ç¡F¨T¨®¥ÎÄa±¾¼u®¡F¨T¨®¥Îªo½c»\¡F¨T¨®¥ÎÅܳt½c¡F¨T¨®¾×ªdªO¡F¨T¨®½ü°é¡F¨T¨®®y´È¡F¨T¨®¥Î¦w¥þ±a¡F¨T¨®®y´ÈÀY¾a¡F¨T¨®¤è¦V½L¡F¨T¨®¨¾µs¸Ë¸m¡F¹q°Ê¨T¨®¡F¨T¨®¥Î§á¯xÅÜ´«¾¹¡F¨T¨®¤º¹¢¥ó¡F¨T¨®¨®µ¡¡F¨T¨®¨®³»¦æ§õ¬[¡F¨T¨®¨®³»½c¡F¨T¨®¦æ§õ¬[¡F¨T¨®»ö¿öªO¡F¨T¨®ªo½c¡]³°¦a¨®½ø³¡¥ó¡^¡F¨T¨®½üÁÔ«OÅ@°é¡F¨T¨®¤ÞÀº¡F¨T¨®±M¥Î®y´È®M¡F¨T¨®±M¥Î»\¸n¡]¦¨§Î¡^¡F¨T¨®¤è¦V½L§U¤O¾¹¡F¨T¨®¥Î¤è¦V½L®M¡F¨T¨®¾B¶§³»ÁO¡F¨T¨®´²¼ö¾¹Å@栅¡F¨T¨®µP·Ó®Ø¬[¡F¨T¨®¥Î刹¨®¡F¨T¨®¨®¨­ªO¡F·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¹q°Ê¿W½ü¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¥­¿Å¨®¡F¹q°Ê·ÆªO¨®¡]¨®½ø¡^¡F¦Û¥­¿Å¨®¡F¦Û¦æ¨®½ü­L¥Î¥R®ð¬¦¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡FÀ¦¨à¨®¡F±À¨®¡F½ü´È¡F³·¾õ¡]¹B¸ü¤u¨ã¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î½ü­L¡F¸É¤º­L¥Î¥þ®M¤u¨ã¡F¨T¨®½ü­L¡F¨T¨®½ü­L¤º­L¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F¥Á¥ÎµL¤H¾÷¡FÄá¼vµL¤H¾÷¡F°e³f¥ÎµL¤H¾÷¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F²î¡F¼ç¤ôÄÁ¡F®ð¬¦¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¹B¸ü¤u¨ã¥Î¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´È®M¡F¹B¸ü¤u¨ã¤º¸Ë¹¢«~¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾µs³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î°¼«áµøÃè¡F¹B¸ü¤u¨ã¨¾¯t¥ú¸Ë¸m¡F­·¾×¨í¤ô¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾B¥ú¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã®y´ÈÀY¾a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184452

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Islestarr Holdings Limited

¦a§} : Unit 5, 50 Brook Green, Hammersmith, London W6 7BJ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¥Ö½§Å@²z»s¾¯¡F®B»I¡F®B±m¡F¤Æ§©¯»©M¯»©³¡F«OÀã¨Å²G¡F¬ü®eÅ@²z»s¾¯¡F¨­ÅéÅ@²z»s¾¯¡F­Ó¤H¥Î­»ºëªo¡F¨ø§©»s¾¯©M²£«~¡F­±³¡¡B¤â©M¨­Åé¥Î¨Å²G¡BÁ÷©M½Õ¸`¾¯¡F¬ü®e­±½¤¡F¬ã¿i¥¬¡F¬ã¿i¯È¡F¬ã¿i§÷®Æ¡F°²¾vÂH¶K¾¯¡F¤Æ§©¥ÎÂH¦X¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡F¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡F§ö¤¯ªo¡F§ö¤¯ªÎ¨m¡F¤Æ§©¥ÎĪîP»s¾¯¡F©úÄs¥Û¡]¦¬Àľ¯¡^¡Fµ[¬Ä­»¤ô¡F¨¾¦½¨m¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡FªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡F¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F«DÂå¥Î­»»I¡F«DÂå¥Î¯DÆQ¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÄGŽ¬V®Æ¡F­»ÂfÂcªo¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡F¤f®ð²M·s¤ù¡F­»¨m¡F§ü¤ì­»ºëªo¡F­»òX­»ºëªo¡F¼ä½§¨Å²G¡F®Þ§©¥ÎÃC®Æ¡F¥h¦â¾¯¡F®a®x¬~¦ç¥Î«G¦â¤Æ¾Ç«~¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î´ÖÅÒ¡F¤Æ§©´Ö¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F°£¯ä¨m¡F­Ó¤H©Î°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F²æ¤ò¾¯¡F²æ¤ò»s¾¯¡F­Ó¤H²M¼ä©ÎÒç¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F¤Æ§©¬V®Æ¡F¥jÀs¤ô¡Fª÷­è¬â¡FîÅÃþ­»ºë¡F­»ºëªo¡Fªáºë¡]­»®Æ¡^¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¬Üµ§¡F°²·û¤òÂH½¦¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡F°²·û¤ò¡F°²¾vÂH¦X¾¯¡F°²«ü¥Ò¡Fªá­»®Æ­ì®Æ¡Fªáºë¡]­»®Æ¡^¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¬V¾v¾¯¡F¼í¾v¨Å¡F¼Q¾v½¦¡F¤ò¾v±²¦±¾¯¡F¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡F­»¡FµµÃ¹à¬¡]­»®Æ¡^¡F­[²úªo¡F¦¸´â»Ä¹[¡F²½ªÁ¥Î­»¡FÂȦç¯óªo¡FÂȦç¯ó¤ô¡FÂfÂc­»ºëªo¡F¤Æ§©¬~²G¡F¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F·û¤ò»I¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡FÁ¡²üªo¡]ªÚ­»ªo¡^¡F­»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡FÅe­»¡]­»®Æ¡^¡FÄGŽ¥ÎÄú¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«ü¥Òªo¡F¿S¾v¤¤©M¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¡F»s­»®Æ­»¤ô¥Îªo¡F®Þ§©¥Îªo¡F¤Æ§©µ§¡F­»®Æ¡F­»¤ô¡F¤Æ§©¥ÎÄq¯×¡F°²¤ú¥Î©ß¥ú¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡F¯B¥Û¡Fª´ºÀªo¡F­»ªi¡F­×­±¾¯¡F«cŽ¨m¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡FªÎ¨m¡F¦½¨¬¨m¡F¨¾Åξ¯¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F®Þ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F萜²mÖL¡]­»ºëªo¡^¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F²H­»¤ô¡F®Þ§©¥Î«~¡F¤Æ§©¥Î¸Ë¹¢Åܦ⾯¡F°£«ü¥Òªo»s¾¯¡F¿S¾v¾¯¡F°£¦½¤ò¥ÎÄú¡FÀY¾vÅ@²z»s¾¯¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/25¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018501851


[210] ½s¸¹ : N/184499

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starzen Co. Ltd.

¦a§} : Konan Building, 2-5-7, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne para consumo humano [fresca, refrigerada ou congelada]; animais aquáticos comestíveis, frescos, refrigerados ou congelados (não vivos); produtos de carne processada; produtos de marisco processado; leguminosas em conserva; legumes e frutas processados; frutas congeladas; legumes congelados; ovos; ovos processados; lacticínios; óleos e gorduras comestíveis; guisado de caril pré-cozinhado, guisados e misturas para sopas; prato de acompanhamento feito de soja fermentada [name-mono]; flocos secos de erva-patinha para polvilhar sobre arroz em água quente [ochazuke-nori]; furi-kake [flocos secos de peixe, carne, legumes ou algas marinhas]; pedaços de tofu frito [abura-age]; pedaços de tofu liofilizados [kohri-dofu]; geleia de raiz de língua-do-diabo [konnyaku]; leite de soja; tofu; grãos de soja fermentados [natto]; proteína para consumo humano; lanches [snacks] à base de fruta, legumes, feijão ou frutos secos; salgadinhos à base de carne.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184501

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starzen Co. Ltd.

¦a§} : Konan Building, 2-5-7, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne para consumo humano [fresca, refrigerada ou congelada]; animais aquáticos comestíveis, frescos, refrigerados ou congelados (não vivos); produtos de carne processada; produtos de marisco processado; leguminosas em conserva; legumes e frutas processados; frutas congeladas; legumes congelados; ovos; ovos processados; lacticínios; óleos e gorduras comestíveis; guisado de caril pré-cozinhado, guisados e misturas para sopas; prato de acompanhamento feito de soja fermentada [name-mono]; flocos secos de erva-patinha para polvilhar sobre arroz em água quente [ochazuke-nori]; furi-kake [flocos secos de peixe, carne, legumes ou algas marinhas]; pedaços de tofu frito [abura-age]; pedaços de tofu liofilizados [kohri-dofu]; geleia de raiz de língua-do-diabo [konnyaku]; leite de soja; tofu; grãos de soja fermentados [natto]; proteína para consumo humano; lanches [snacks] à base de fruta, legumes, feijão ou frutos secos; salgadinhos à base de carne.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starzen Co. Ltd.

¦a§} : Konan Building, 2-5-7, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne para consumo humano [fresca, refrigerada ou congelada]; animais aquáticos comestíveis, frescos, refrigerados ou congelados (não vivos); produtos de carne processada; produtos de marisco processado; leguminosas em conserva; legumes e frutas processados; frutas congeladas; legumes congelados; ovos; ovos processados; lacticínios; óleos e gorduras comestíveis; guisado de caril pré-cozinhado, guisados e misturas para sopas; prato de acompanhamento feito de soja fermentada [name-mono]; flocos secos de erva-patinha para polvilhar sobre arroz em água quente [ochazuke-nori]; furi-kake [flocos secos de peixe, carne, legumes ou algas marinhas]; pedaços de tofu frito [abura-age]; pedaços de tofu liofilizados [kohri-dofu]; geleia de raiz de língua-do-diabo [konnyaku]; leite de soja; tofu; grãos de soja fermentados [natto]; proteína para consumo humano; lanches [snacks] à base de fruta, legumes, feijão ou frutos secos; salgadinhos à base de carne.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Faith in Nature Limited

¦a§} : Faith House, James Street, Radcliffe, Manchester, M26 1LN, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos higiénicos de lavagem íntima feminina, pensos higiénicos femininos, toalhetes e tampões higiénicos; toalhetes para fins higiénicos ou uso médico, toalhetes impregnados com antissépticos; toalhetes impregnados com preparações e substâncias médicas; desinfectantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Faith in Nature Limited

¦a§} : Faith House, James Street, Radcliffe, Manchester, M26 1LN, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Panos para limpeza e escovas de limpeza para uso doméstico e esfregonas (swabs) para uso doméstico; utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas (excepto escovas/pincéis de pintura); materiais para o fabrico de escovas; artigos nesta classe para fins de limpeza; palha de aço; vidro bruto ou semitrabalhado (excepto vidro para construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Neurimmune Holding AG

¦a§} : Wagistrasse 18, 8952 Schlieren, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento de doenças no sistema nervoso, doenças infecciosas, neoplasmos, doenças no sistema imunitário, doenças endócrinas e metabólicas, doenças no sistema circulatório, doenças oculares; preparações veterinárias para o tratamento de doenças no sistema nervoso, doenças infecciosas, neoplasmos, doenças no sistema imunitário, doenças endócrinas, doenças metabólicas, doenças no sistema circulatório, doenças oculares; preparações farmacêuticas para uso imunoterapêuticos, agentes farmacêuticos para a eliminação de tumores, preparados farmacêuticos para o tratamento de doença neuro-degenerativas, preparados farmacêuticos, nomeadamente, imunogénicos; preparados farmacêuticos, nomeadamente, anticorpos utilizados para os testes da doença; vacinas; preparações de diagnóstico para uso médico sob a forma de epitopos para detecção de anomalias proteicas; preparações farmacêuticas, nomeadamente, peptídeos sintéticos utilizados para o tratamento de doenças do sistema nervoso central, doenças metabólicas, doenças cardiovasculares, cancro, doenças psiquiátricas, infecções; preparações de higiene para uso médico; biocidas; preparações de diagnóstico para uso médico ou veterinário; toalhas para fins de higiene; alimentos dietéticos para uso médico; bebidas dietéticas para uso médico; preparações biológicas para uso médico na forma de anticorpos proteicos dirigidos contra epitopos proteicos específicos para uso no tratamento de doenças do sistema nervoso central, doenças metabólicas, doenças cardiovasculares, cancro, doenças psiquiátricas, infecções, doenças imunológicas, doenças inflamatórias, doenças respiratórias, doenças psicológicas; preparações antibacterianas, nomeadamente, substâncias antibacterianas para uso médico, preparados farmacêuticos antibacterianos, preparados biofarmacêuticos para o tratamento do cancro; suplementos dietéticos proteicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184807

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : LORO PIANA S.p.A.

¦a§} : Corso Rolandi, 10, 13017 Quarona (VC), Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; bagagem e sacos de transporte; estojos para chaves em couro; estojos para maquilhagem, sem conteúdo; sacos; bolsas; sacos de mão; malinhas de mão; conjuntos de viagem em couro; pastas e envelopes em couro; porta-cartas (pastas); carteiras de bolso; envelopes e bolas em couro, para embalagem; malas de mão; malas de executivos; maletas para documentos; sacos porta-fatos para viagem; mochilas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/01/27¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000013775


[210] ½s¸¹ : N/184809

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos e cartões inteligentes sendo todos sem codificação magnética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos e cartões inteligentes sendo todos sem codificação magnética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos e cartões inteligentes sendo todos sem codificação magnética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184823

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos e cartões inteligentes sendo todos sem codificação magnética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos e cartões inteligentes sendo todos sem codificação magnética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; material impresso; publicações impressas; livros; revistas; periódicos; boletins informativos; jornais; brochuras; livretes; panfletos; manuais; diários; folhetos informativos; material publicitário e de promoção (impresso); mapas; atlas; tipos de letra; carateres de tipografia e fontes de impressão; selos de correio; fotografias impressas; artigos de papelaria; autocolantes [artigos de papelaria]; materiais para artistas; cartões de crédito, cartões de débito, cartões de presente, cartões de compra pré-pagos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bytedance Ltd.

¦a§} : P.O. Box 31119 Grand Pavilion, Hibiscus Way, 802 West Bay Road, Grand Cayman, KY1 ¡V 1205, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Prestação de serviços de aplicação da Internet para comunicações; (SMS) serviços de envio de mensagens curtas; transmissão de informação sobre aplicações via Internet; fornecimento de acesso dos utilizadores a motores de pesquisa em telefones inteligentes; comunicação através de redes privadas virtuais [VPN]; transmissão electrónica de imagens e fotografias através de uma rede informática mundial; transmissão de dados e serviços de telecomunicações; serviços de telecomunicações para fornecer acesso a dados, som ou imagens; transmissão de texto/fotografias/vídeo através de aplicações de telefones inteligentes; transmissão de informação através de aplicações para smartphones; transmissão, difusão e receção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento, texto e dados; transferência de dados através de serviços online; serviços de partilha ponto-a-ponto (p2p); fornecimento de acesso a portais de intercâmbio de vídeos na Internet; serviços de streaming de vídeo ao vivo; transmissão de ficheiros digitais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184895

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : London Stock Exchange Group plc

¦a§} : 10 Paternoster Square, London EC4M 7LS, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Software como Serviço (SaaS) apresentando software que fornece informações financeiras sob a forma de negociação trocas financeiras, liquidações comerciais, informações sobre mercados financeiros, informações para utilização na negociação e previsão de mercadorias; fornecimento de software não descarregáveis contendo informações financeiras, bem como bases de dados de registos públicos para uso em conexão com a devida diligência do tipo ¡§conheça seu cliente¡¨ e avaliação de risco corporativo; serviços de Software como Serviço (SaaS) que fornecem funções de pesquisa e recuperação de documentos públicos para uso em conexão com a devida diligência do tipo ¡§conheça seu cliente¡¨ e avaliação de risco corporativo; fornecimento de relatórios estatísticos personalizados sobre dados demográficos (investigação relacionada com demografia); armazenamento electrónico de dados; fornecimento de tecnologia informática e informações de programação através da Internet; armazenamento em nuvem para dados electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/01/28¡A­^°ê Reino Unido¡A½s¸¹N.º UK00003586108


[210] ½s¸¹ : N/184982

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 Beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¬°¥Î¤á´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡B¹q¤l¯d¨¥ªO¡B¹q¤l¤½§iªO¡A¥Î©ó­pºâ¾÷¹CÀ¸»â°ìªº«H®§¶Ç»¼ªA°È¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤J¡F¹q¤l¤½§iµPªA°È¡]³q°TªA°È¡^¡F³q¹L¥þ°ê©Î¥þ²yºôµ¸¶Ç°e«H®§¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F³q¹L¹q¤l¶l¥ó¶i¦æ¼Æ¾Ú³q«H¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¬°¦h­Ó¥Î¤á´£¨ÑµL½u¤¬Ápºô³X°Ý¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡F¥Î©ó®ø®§©M¼Æ¾Ú¹q¤l¶Ç¿éªº³q«HªA°È¡F·s»D¶Ç°e¡F§Y®É®ø®§ªA°È¡]¹q¤l¶Ç¿é¡^¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/184999

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : London Stock Exchange Group plc

¦a§} : 10 Paternoster Square, London EC4M 7LS, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviço de Software como um Serviço (SaaS) com software que fornece informações financeiras sob a forma de negociação trocas financeiras, liquidações comerciais, informações sobre mercados financeiros, informações para utilização na negociação e previsão de mercadorias; fornecimento de software não descarregáveis contendo informações financeiras, bem como bases de dados de registos públicos para uso em conexão com a devida diligência do tipo ¡§conheça seu cliente¡¨ e avaliação de risco corporativo; serviços de Software como Serviço (SaaS) que fornecem funções de pesquisa e recuperação de documentos públicos para uso em conexão com a devida diligência do tipo ¡§saiba seu cliente¡¨ e avaliação de risco corporativo; fornecimento de relatórios estatísticos personalizados sobre dados demográficos (investigação relacionada com demografia); armazenamento electrónico de dados; fornecimento de tecnologia informática e informações de programação através da Internet; armazenamento em nuvem para dados electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/01/29¡A­^°ê Reino Unido¡A½s¸¹N.º UK00003586781


[210] ½s¸¹ : N/185079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Reckitt & Colman (Overseas) Hygiene Home Limited

¦a§} : 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3UH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear; preparações para limpar casas de banho; produtos para limpeza de sanitas; preparações para limpar, polir, desengordurar ou raspar; preparações para a limpeza de pias de cozinha e drenos; detergentes; produtos de limpeza multiusos; preparações para remoção de calcários, preparações para remoção de ferrugem, tira-nódoas, preparações para remoção de gorduras; preparações para remover o calcário e desincrustastes para uso doméstico; preparações de limpeza que previnem a formação de nódoas e de calcário.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, azul claro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/185080

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Reckitt & Colman (Overseas) Hygiene Home Limited

¦a§} : 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3UH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Desinfectantes; preparações desinfectantes; soluções desinfectantes para utilização na limpeza de superfícies; desinfectantes para uso doméstico ou para fins de higiene; agentes desinfectantes e praparações contendo propriedades desinfectantes; preparações antibacterianas; preparações ou substâncias para refrescar ou purificar o ar; fungicidas; preparações ou substâncias contendo propriedades refrescantes, purificantes, ou fungicidas para o ambiente.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, azul claro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/185085

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a reprodução ou o processamento de som, imagens ou dados; suportes gravados e descarregáveis, software de computador, suportes de gravação e armazenamento digitais ou analógicos virgens; caixas registadoras, dispositivos de cálculo; computadores e dispositivos periféricos de computador; programas de computador; software de computador descarregável; software de aplicação; software de aplicação para uso em telefones móveis e outros dispositivos móveis; programas de computador para acesso, navegação e pesquisa em bases de dados em linha; software de aplicação móvel para encomendas em linha; software de aplicação móvel para processamento de pagamentos em linha com cartão de crédito; software móvel para registo de dados e perfis de utilizadores e fornecimento de serviços de acesso através de senha (login) a membros para pagamentos com cartão de crédito; leitores de cartão para cartões de crédito; cartões para uso como cartões de crédito (codificados ou magnéticos); terminais de computador para uso com cartões de crédito em pontos de venda; máquinas de emissão de bilhetes controlados por cartão de crédito; máquinas de gravação de cartões de crédito (periféricos de computador); máquinas de codificação de cartão de crédito (periféricos de computador); impressoras de cartões de crédito eléctricas; telefones públicos para cartões de crédito; terminais de processamento de cartão de crédito; terminais para cartões de crédito; terminais para processar electronicamente pagamentos com cartão de crédito; terminais para processamento de transacções com cartão de crédito; terminais para processamento de cartão de crédito; terminais para o pagamento electrónico de taxas com cartões de crédito; cartões bancários (codificados ou magnéticos); cartões bancários (codificados ou magnéticos) para fins de débito; cartões electrónicos e cartões de valor armazenado; cartões de identidade biométricos; máquinas de calcular; caixas registadoras; aparelhos para verificação de franquias / aparelhos para verificação de selos de correio; chips [circuitos integrados]; comparadores; bússolas para medição; hardware de computador; dispositivos de memória de computador; programas operacionais de computador gravados; programas de computador gravados; aplicações de software de computador, descarregáveis; plataformas de software, gravadas ou descarregáveis; software de computador gravado; computadores; detectores de moedas falsas; contadores / medidores; aparelhos de processamento de dados; detectores; aparelhos de diagnóstico, não para uso médico; sinalizações digitais; assistentes pessoais digitais [PDAs]; unidades de disco para computadores; discos magnéticos; aparelhos de medição de distâncias; aparelhos de registo de distâncias / aparelhos para registo de distâncias (¡§distance recording apparatus / apparatus for recording distance¡¨); chips de DNA; chaves criptográficas descarregáveis para recepção e gasto de criptomoedas; carteiras electrónicas descarregáveis; ícones expressivos (emoticons) descarregáveis para telemóveis; gráficos descarregáveis para telemóveis; ficheiros de imagens descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; pulseiras de identificação codificadas magnéticas; cartões-chave codificados; cartões magnéticos codificados; cartões de identidade magnéticos; cartões de circuitos integrados [cartões inteligentes] / cartões inteligentes [cartões de circuitos integrados]; terminais de ecrãs tácteis interactivos; aparelhos de intercomunicação; interfaces para computadores; máquinas de facturamento; codificadores magnéticos; telefones móveis / telemóveis / telefones celulares; máquinas de contagem e triagem de dinheiro; aparelhos de monitorização, sem ser para uso médico; leitores [equipamento de processamento de dados]; passes (tokens) de segurança [dispositivos de encriptação]; instalações eléctricas para prevenção de furtos; transmissores [telecomunicações]; transmissores de sinais electrónicos; conjuntos de transmissão [telecomunicações]; cartões magnéticos codificados e cartões contendo um chip de circuito integrado na forma de cartões inteligentes, todos contendo programação usada para processar pagamentos; cartões codificados com dispositivos de segurança para fins de autenticação; cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões com chip, cartões pré-pagos, cartões de valor armazenado, cartões electrónicos de suporte de dados e cartões de pagamento, todos codificados; software de computador descarregável e aplicações para dispositivos móveis para facilitar e administrar serviços bancários, pagamentos por cartão de crédito, cartão de débito ou cartão de pagamento, serviços de caixa electrónico, serviços de cartão de valor armazenado, serviços de transferência electrónica de fundos, serviços de pagamento electrónico, processamento e transmissão electrónica de dados de pagamento de contas, serviços de desembolso de dinheiro, serviços de autenticação de transacções, reencaminhamento, serviços de autorização e liquidação e serviços de detecção e controle de fraude; software e aplicações descarregáveis para dispositivos móveis que facilitam a identificação e autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (NFC) e dispositivos de identificação por radiofrequência (RFID); software e aplicações de computador descarregáveis para dispositivos móveis compreendendo uma carteira digital que armazena informações da conta do cliente e permite que os consumidores acedam a cupões, vales, códigos de vales e descontos em lojas retalhistas e para obter fidelidade ou recompensas monetárias que podem ser creditadas nas respectivas contas; software de comércio electrónico descarregável para computador para permitir que os utilizadores realizem transacções comerciais electrónicas por meio de uma rede informática mundial; aplicações de software descarregáveis para uso em conexão com terminais de pagamento sem contacto com a finalidade de permitir que os comerciantes aceitem transacções de comércio móvel sem contacto, apresentação sem contacto de credenciais de fidelidade e resgate sem contacto de cupões, descontos, reduções de preços, vales e ofertas especiais; cartões magnéticos codificados e cartões, compreendendo chips de circuitos integrados para aplicações financeiras; leitores de cartões contendo dispositivos de identificação por radiofrequência para transmissão, exibição e armazenamento de informações de pagamento para uso em conexão com serviços de pagamento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185086

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; administração de programas de fidelidade do consumidor; administração de programas de passageiros frequentes; processamento administrativo de ordens de compra; publicidade por correspondência; serviços de guarda-livros [contabilidade] / contabilidade; serviços de assessoria para gestão de negócios; assistência na gestão de negócios; consultadoria em gestão de negócios; gestão comercial de hotéis; gestão comercial de programas de reembolso para terceiros / gestão comercial de programas de reembolso para terceiros (business management of reimbursement programmes for others / business management of reimbursement programs for others); consultadoria em organização de negócios; pesquisa de negócios; fornecimento de informações de negócios; fornecimento de informações comerciais através de um website; administração comercial do licenciamento de produtos e serviços de terceiros; serviços de agência de informações comerciais; serviços de intermediação comercial; assistência à gestão comercial ou industrial; fornecimento de informações de contactos comerciais e de negócios; fornecimento de informações comerciais e aconselhamento para consumidores na escolha de produtos e serviços; serviços de inteligência competitiva; compilação de informações em bases de dados informáticas; compilação de estatísticas; compilação de índices de informações para fins comerciais ou publicitários; criação de perfis de consumidores para fins comerciais ou de marketing; serviços de comunicações corporativas; análise de preço de custo; pesquisa de dados em ficheiros de computador para terceiros; demonstração de produtos; publicidade por correio; divulgação de anúncios publicitários; distribuição de amostras; elaboração de extractos de contas; previsão económica; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; auditoria financeira; gestão interina de negócios; facturação; serviços de inteligência de mercado; marketing; marketing no âmbito da publicação de software; pesquisa de marketing; serviços de relações públicas; serviços de modelos para publicidade ou promoção de vendas; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; serviços de recorte de notícias; organização de assinaturas de jornais para terceiros; publicidade em linha numa rede informática; fornecimento de um mercado em linha para compradores e vendedores de produtos e serviços; publicidade paga por clique; preparação de folhas de pagamento; consultoria de gestão de pessoal; recrutamento de pessoal; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de retalho; serviços de comparação de preços; serviços de aquisição para terceiros [compra de produtos e serviços para outras empresas]; promoção de produtos e serviços através do patrocínio de eventos desportivos; relações públicas; publicação de textos publicitários; registo de comunicações e dados por escrito; promoção de vendas para terceiros; escrita de guiões para fins publicitários; optimização de mecanismo de pesquisa para promoção de vendas / optimização de mecanismo de pesquisa para promoção de vendas (search engine optimization for sales promotion / search engine optimisation for sales promotion); organização de assinaturas de serviços de telecomunicações para terceiros; sistematização de informações em bases de dados informáticas; marketing direccionado; serviços de telemarketing; atendimento telefónico para assinantes indisponíveis; publicidade na televisão; organização de feiras comerciais; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; actualização e manutenção de informações em registos; actualização de material publicitário; fornecimento de classificações de utilizadores para fins comerciais ou publicitários / fornecimento de classificações de utilizadores para fins comerciais ou publicitários (providing user rankings for commercial or advertising purposes / providing user ratings for commercial or advertising purposes); fornecimento de opiniões de utilizadores para fins comerciais ou publicitários; indexação da web para fins comerciais ou publicitários; optimização do tráfego do website / optimização do tráfego do website (website traffic optimization / website traffic optimisation); redacção de textos publicitários; promoção da venda e uso de cartão de crédito e contas de cartão de crédito por meio da administração de resgate de prémios e programas de prémios de incentivos; promoção da venda de produtos e serviços de terceiros através da administração de um programa de prémios associado a cartões de crédito e contas de cartão de crédito; pesquisas de mercado e estudos de marketing; serviços de planeamento, assessoria, consultoria e gestão de negócios; serviços de organização e assistência de gestão comercial e de negócios; fornecimento de assistência em secretariado e trabalhos de escritório; fornecimento temporário de máquinas e equipamento de escritório; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; serviços de beneficência, especificamente organização e direcção de programas de voluntariado e projectos de serviço comunitário; promoção de serviços de beneficência de terceiros, nomeadamente fornecimento de informações pessoais sobre várias instituições de beneficência com o objectivo de fazer donativos a instituições de beneficência; serviço de apoio ao cliente, nomeadamente resposta a consultas de clientes para terceiros nos domínios dos serviços financeiros e de viagens; consultoria e consultas comerciais para fornecedores de soluções que fornecem produtos e serviços que são usados por emissores e adquirentes numa rede mundial; manutenção de um registo de terceiros recomendados cujos produtos e serviços atendam aos requisitos de rede; pesquisas de mercado e estudos de marketing; organização de feiras comerciais; serviços de planeamento, assessoria, consultoria e gestão de negócios; serviços de agência de informações comerciais; organização e assistência de gestão comercial e de negócios; serviços de publicidade e relações públicas; fornecimento de assistência de secretariado e de escritório; fornecimento temporário de máquinas e equipamento de escritório; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185087

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; emissão de cartões de crédito; serviços de cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente, cartões de débito e cartões de pagamento; processamento de pagamentos com cartão de crédito e débito; serviços de pagamento de carteiras electrónicas; serviços de transferência electrónica de fundos; serviços financeiros; serviços de pagamento de contas; serviços de cartões de crédito para descontos e redução de preços relacionados com programas de recompensa e fidelidade de clientes; serviços bancários, de corretagem, de seguros, de investimento, monetários, cambiais e hipotecários; serviços de gestão, análise e consultoria financeira; serviços de gestão, leasing, avaliações e apreciações financeiras em conexão com agências imobiliárias; emissão de cheques de viagem; processamento de pagamentos relacionados com cartões de crédito ou de lançamento em conta corrente; serviços de agência para desalfandegamento; fornecimento de processamento electrónico de transacções com cartão de crédito e pagamentos electrónicos através de uma rede informática mundial; cartões pré-pagos, cartões para presentes pré-pagos, serviços de cartões com valor armazenado; serviços de câmbio de moeda estrangeira; serviços de processamento de pagamentos, nomeadamente, serviços de processamento de transacções de cartão de crédito, cartão de crédito, cartão pré-pago, cartões de oferta, cartões de valor armazenado e cartões de pagamento; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185088

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185089

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades esportivas e culturais; fornecimento de publicação em linha de revistas (não descarregáveis) no domínio dos estilos de vida de luxo e de viagens; tudo incluído na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185090

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de investigação e concepção a eles referentes; serviços de análises industriais, pesquisas industriais e desenhos industriais; serviços de controlo de qualidade e autenticação; concepção e desenvolvimento de hardware e software de computador; serviços de monitoramento de fraude de cartão de crédito; fornecimento de acesso temporário a software não descarregável em linha; fornecimento de acesso temporário a software não descarregável em linha para processamento de pagamentos e serviços de monitorização de fraudes com cartões de crédito; fornecimento de acesso temporário a software em linha não descarregável para gestão de relações com clientes (CRM), nomeadamente software para criar, gerir e analisar contactos de clientes e informações de contas, gerir e controlar programas de fidelidade de clientes e gerar relatórios; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185091

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; serviços de hotel, restaurante e café; serviços de viagens, especificamente, serviços de reservas e marcações para alojamento temporário e para restaurantes para terceiros; serviços de hotel; serviços de reserva de hotéis; serviços de residências turísticas; avaliação e classificação de alojamento turístico; serviços de catering; fornecimento de instalações de parques de reboques e atrelados; serviços de agência de viagens especificamente para reservas de alojamento temporário; fornecimento de alojamento temporário mobilado para fins comerciais; tudo incluído na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185092

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a reprodução ou o processamento de som, imagens ou dados; suportes gravados e descarregáveis, software de computador, suportes de gravação e armazenamento digitais ou analógicos virgens; caixas registadoras, dispositivos de cálculo; computadores e dispositivos periféricos de computador; programas de computador; software de computador descarregável; software de aplicação; software de aplicação para uso em telefones móveis e outros dispositivos móveis; programas de computador para acesso, navegação e pesquisa em bases de dados em linha; software de aplicação móvel para encomendas em linha; software de aplicação móvel para processamento de pagamentos em linha com cartão de crédito; software móvel para registo de dados e perfis de utilizadores e fornecimento de serviços de acesso através de senha (login) a membros para pagamentos com cartão de crédito; leitores de cartão para cartões de crédito; cartões para uso como cartões de crédito (codificados ou magnéticos); terminais de computador para uso com cartões de crédito em pontos de venda; máquinas de emissão de bilhetes controlados por cartão de crédito; máquinas de gravação de cartões de crédito (periféricos de computador); máquinas de codificação de cartão de crédito (periféricos de computador); impressoras de cartões de crédito eléctricas; telefones públicos para cartões de crédito; terminais de processamento de cartão de crédito; terminais para cartões de crédito; terminais para processar electronicamente pagamentos com cartão de crédito; terminais para processamento de transacções com cartão de crédito; terminais para processamento de cartão de crédito; terminais para o pagamento electrónico de taxas com cartões de crédito; cartões bancários (codificados ou magnéticos); cartões bancários (codificados ou magnéticos) para fins de débito; cartões electrónicos e cartões de valor armazenado; cartões de identidade biométricos; máquinas de calcular; caixas registadoras; aparelhos para verificação de franquias / aparelhos para verificação de selos de correio; chips [circuitos integrados]; comparadores; bússolas para medição; hardware de computador; dispositivos de memória de computador; programas operacionais de computador gravados; programas de computador gravados; aplicações de software de computador, descarregáveis; plataformas de software, gravadas ou descarregáveis; software de computador gravado; computadores; detectores de moedas falsas; contadores / medidores; aparelhos de processamento de dados; detectores; aparelhos de diagnóstico, não para uso médico; sinalizações digitais; assistentes pessoais digitais [PDAs]; unidades de disco para computadores; discos magnéticos; aparelhos de medição de distâncias; aparelhos de registo de distâncias / aparelhos para registo de distâncias (¡§distance recording apparatus / apparatus for recording distance¡¨); chips de DNA; chaves criptográficas descarregáveis para recepção e gasto de criptomoedas; carteiras electrónicas descarregáveis; ícones expressivos (emoticons) descarregáveis para telemóveis; gráficos descarregáveis para telemóveis; ficheiros de imagens descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; pulseiras de identificação codificadas magnéticas; cartões-chave codificados; cartões magnéticos codificados; cartões de identidade magnéticos; cartões de circuitos integrados [cartões inteligentes] / cartões inteligentes [cartões de circuitos integrados]; terminais de ecrãs tácteis interactivos; aparelhos de intercomunicação; interfaces para computadores; máquinas de facturamento; codificadores magnéticos; telefones móveis / telemóveis / telefones celulares; máquinas de contagem e triagem de dinheiro; aparelhos de monitorização, sem ser para uso médico; leitores [equipamento de processamento de dados]; passes (tokens) de segurança [dispositivos de encriptação]; instalações eléctricas para prevenção de furtos; transmissores [telecomunicações]; transmissores de sinais electrónicos; conjuntos de transmissão [telecomunicações]; cartões magnéticos codificados e cartões contendo um chip de circuito integrado na forma de cartões inteligentes, todos contendo programação usada para processar pagamentos; cartões codificados com dispositivos de segurança para fins de autenticação; cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões com chip, cartões pré-pagos, cartões de valor armazenado, cartões electrónicos de suporte de dados e cartões de pagamento, todos codificados; software de computador descarregável e aplicações para dispositivos móveis para facilitar e administrar serviços bancários, pagamentos por cartão de crédito, cartão de débito ou cartão de pagamento, serviços de caixa electrónico, serviços de cartão de valor armazenado, serviços de transferência electrónica de fundos, serviços de pagamento electrónico, processamento e transmissão electrónica de dados de pagamento de contas, serviços de desembolso de dinheiro, serviços de autenticação de transacções, reencaminhamento, serviços de autorização e liquidação e serviços de detecção e controle de fraude; software e aplicações descarregáveis para dispositivos móveis que facilitam a identificação e autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (NFC) e dispositivos de identificação por radiofrequência (RFID); software e aplicações de computador descarregáveis para dispositivos móveis compreendendo uma carteira digital que armazena informações da conta do cliente e permite que os consumidores acedam a cupões, vales, códigos de vales e descontos em lojas retalhistas e para obter fidelidade ou recompensas monetárias que podem ser creditadas nas respectivas contas; software de comércio electrónico descarregável para computador para permitir que os utilizadores realizem transacções comerciais electrónicas por meio de uma rede informática mundial; aplicações de software descarregáveis para uso em conexão com terminais de pagamento sem contacto com a finalidade de permitir que os comerciantes aceitem transacções de comércio móvel sem contacto, apresentação sem contacto de credenciais de fidelidade e resgate sem contacto de cupões, descontos, reduções de preços, vales e ofertas especiais; cartões magnéticos codificados e cartões, compreendendo chips de circuitos integrados para aplicações financeiras; leitores de cartões contendo dispositivos de identificação por radiofrequência para transmissão, exibição e armazenamento de informações de pagamento para uso em conexão com serviços de pagamento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185093

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Express Marketing & Development Corp.

¦a§} : 200 Vesey Street, New York, NY 10285, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; emissão de cartões de crédito; serviços de cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente, cartões de débito e cartões de pagamento; processamento de pagamentos com cartão de crédito e débito; serviços de pagamento de carteiras electrónicas; serviços de transferência electrónica de fundos; serviços financeiros; serviços de pagamento de contas; serviços de cartões de crédito para descontos e redução de preços relacionados com programas de recompensa e fidelidade de clientes; serviços bancários, de corretagem, de seguros, de investimento, monetários, cambiais e hipotecários; serviços de gestão, análise e consultoria financeira; serviços de gestão, leasing, avaliações e apreciações financeiras em conexão com agências imobiliárias; emissão de cheques de viagem; processamento de pagamentos relacionados com cartões de crédito ou de lançamento em conta corrente; serviços de agência para desalfandegamento; fornecimento de processamento electrónico de transacções com cartão de crédito e pagamentos electrónicos através de uma rede informática mundial; cartões pré-pagos, cartões para presentes pré-pagos, serviços de cartões com valor armazenado; serviços de câmbio de moeda estrangeira; serviços de processamento de pagamentos, nomeadamente, serviços de processamento de transacções de cartão de crédito, cartão de crédito, cartão pré-pago, cartões de oferta, cartões de valor armazenado e cartões de pagamento; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶ð¯S¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«¦Ê¦Ñ¶×¤jµó1375¸¹800«Ç¡A10018

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Apresentação de produtos em qualquer meio de comunicação para fins de venda a retalho; serviços de lojas online de venda a retalho de cosméticos, produtos de cuidado da pele e produtos de beleza; serviços de loja de venda a retalho de cosméticos, produtos de cuidado da pele e produtos de beleza sendo serviços da classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶ð¯S¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯Ã¬ù¦{¯Ã¬ù¥«¦Ê¦Ñ¶×¤jµó1375¸¹800«Ç¡A10018

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões e sabonetes; perfumaria, óleos essenciais, loções para os cabelos; dentífricos; cosméticos; preparações cosméticas; produtos não medicinais para os cuidados da pele; produtos para os cuidados da pele; cremes cosméticos; autobronzeadores; vernizes para as unhas; produtos para os cuidados das unhas; sabonete para o rosto e para o corpo; produtos não medicinais para protecção solar (cosméticos); fragrâncias; kits e conjuntos de presentes compostos principalmente de cosméticos e produtos para os cuidados da pele, sendo produtos da classe 3.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦Ë¨~¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô11¸¹ª÷¿Ä¬ì§Þ¤j厦10¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡A¦Û°Ê¼s§i¾÷¡A¹q¦ÀÀË´ú¾¹¡AUSB綫¡A¹q·½§÷®Æ¡]¹q綫¡B¹qÆl¡^¡A¹q·½¾A°t¾¹¡A¹q¦À¶}Ãö¡]¹q¡^¡A²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡A¹q¦À¥R¹q¸Ë¸m¡A¿U®Æ¹q¦À¡A¹q¦À¡A¥­ªO¹q¸£¥Î¹q¦À¥R¹q¾¹¡A´¹Å骿¤Ó¶§¯à¹q¦À¡A»W¹q¦À¥Î¥R¹q¾¹¡A¥i¥R¹q¹q¦À¡A¤Ó¶§¯à¹q¦À¡A¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡A¥i¥R¹q³]³Æ¥Î¥R¹q¸Ë¸m¡A¤â¾÷¹q¦À¥R¹q¾¹¡A¥R¹q¾¹¡A¥R¹q®y¡A¹q¦À¥R¹q³]³Æ¡AµL綫¥R¹q¾¹¡A«KÄ⦡¥R¹q¾¹¡A´¼¯à¤â¾÷ªºµL綫¥R¹qªO¡A²¾°Ê³]³Æªº§Ö³t¥R¹q¾¹¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡A­pºâ¾÷¡A¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡A­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡A¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡A¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡A§ë²¼¾÷¡A¥ú¥ñ¹q¦À¡A¹q¤l­»·Ï¥Î¹q¦À¡A»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas perfumadas; velas com fragrância para aromaterapia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Artigos de óptica; estojos para óculos; óculos [ótica]; óculos de sol; sacos adaptados para computadores portáteis; estojos e capas para smartphones e computadores em forma de tablet; protecção para a cabeça; vestuário de protecção contra acidentes, em particular para motociclistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185315

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ligas de metais preciosos; jóias, adereços (bijuteria), pedras preciosas e pedras semi-preciosas; instrumentos de relojoaria e cronométricos; joalharia para decoração de chapéus; jóias para decoração de sapatos; amuletos (joalharia); medalhões (joalharia); anéis (joalharia); pulseiras de joalharia; pulseiras de tecido bordado (joalharia); broches (joalharia); correntes de joalharia; colares (joalharia); pérolas (joalharia); brincos; caixas de jóias; obras de arte em metais preciosos; bustos em metais preciosos; figuras em metais preciosos; porta-chaves; relógios; relógios de pulso; estojos de relógios; braceletes de relógio.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185316

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; peles de animais; malas para uso em viagem e sacos de transporte; malas de viagem; baús [bagagem]; estojos para maquilhagem, sem conteúdo; sacos; sacos de compras e sacos de rede para compras; mochilas [com duas alças]; sacos de praia; sacos de mão; sacos de viagem; sacos de desporto; pastas [maletas]; estojos de viagem [marroquinaria]; bolsas; porta-cartões [marroquinaria]; carteiras de bolso; guarda-chuvas e guarda-sóis; guarda-sol [sombrinhas]; bengalas; chicotes, arreios e selaria; coleiras, trelas e vestuário para animais

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185317

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Espelhos (vidro prateado); espelhos de mão (espelhos de casa de banho); espelhos compactos unipessoais; espelhos de maquilhagem para bolsas; espelhos de maquilhagem para casa; espelhos para caixas de pó de arroz; espelhos de casa de banho; espelhos de suporte vertical.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185319

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; camisas; vestuário em couro ou imitação de couro; cintos (vestuário); peles (vestuário); luvas (vestuário); cachecóis; gravatas; meias de malha; meias; chinelos de quarto; calçado de praia, de esqui ou de desporto; roupa interior.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185320

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Ganchos de mola para o cabelo; ganchos invisíveis para o cabelo; ganchos de mola (acessórios para cabelo); bandoletes; elásticos para cabelo; fitas elásticas para o cabelo; elásticos de cabelo; decorações para o cabelo, rolos, artigos para prender o cabelo e cabelo postiço; acessórios para rabos de cavalo e fitas para o cabelo; redes para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185322

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas perfumadas; velas com fragrância para aromaterapia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185323

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Artigos de óptica; estojos para óculos; óculos [ótica]; óculos de sol; sacos adaptados para computadores portáteis; estojos e capas para smartphones e computadores em forma de tablet; protecção para a cabeça; vestuário de protecção contra acidentes, em particular para motociclistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185324

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ligas de metais preciosos; jóias, adereços (bijuteria), pedras preciosas e pedras semi-preciosas; instrumentos de relojoaria e cronométricos; joalharia para decoração de chapéus; jóias para decoração de sapatos; amuletos (joalharia); medalhões (joalharia); anéis (joalharia); pulseiras de joalharia; pulseiras de tecido bordado (joalharia); broches (joalharia); correntes de joalharia; colares (joalharia); pérolas (joalharia); brincos; caixas de jóias; obras de arte em metais preciosos; bustos em metais preciosos; figuras em metais preciosos; porta-chaves; relógios; relógios de pulso; estojos de relógios; braceletes de relógio.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185325

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; peles de animais; malas para uso em viagem e sacos de transporte; malas de viagem; baús [bagagem]; estojos para maquilhagem, sem conteúdo; sacos; sacos de compras e sacos de rede para compras; mochilas [com duas alças]; sacos de praia; sacos de mão; sacos de viagem; sacos de desporto; pastas [maletas]; estojos de viagem [marroquinaria]; bolsas; porta-cartões [marroquinaria]; carteiras de bolso; guarda-chuvas e guarda-sóis; guarda-sol [sombrinhas]; bengalas; chicotes, arreios e selaria; coleiras, trelas e vestuário para animais

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185326

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Espelhos (vidro prateado); espelhos de mão (espelhos de casa de banho); espelhos compactos unipessoais; espelhos de maquilhagem para bolsas; espelhos de maquilhagem para casa; espelhos para caixas de pó de arroz; espelhos de casa de banho; espelhos de suporte vertical.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185328

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; camisas; vestuário em couro ou imitação de couro; cintos (vestuário); peles (vestuário); luvas (vestuário); cachecóis; gravatas; meias de malha; meias; chinelos de quarto; calçado de praia, de esqui ou de desporto; roupa interior.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185329

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROUJE

¦a§} : 11 Bis rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Ganchos de mola para o cabelo; ganchos invisíveis para o cabelo; ganchos de mola (acessórios para cabelo); bandoletes; elásticos para cabelo; fitas elásticas para o cabelo; elásticos de cabelo; decorações para o cabelo, rolos, artigos para prender o cabelo e cabelo postiço; acessórios para rabos de cavalo e fitas para o cabelo; redes para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185431

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software gráfico de computadores; software informático para uso na produção de vídeo e filmes cinematográficos; software informático para a criação, visualização, e edição de gravações de vídeo e filmes cinematográficos; software informático para a criação, leitura, organização, edição e modificação de dados áudio, vídeo e multimédia; software informático para modificação de imagens, vídeo e outros conteúdos (ficheiros) e para converter tais conteúdos em diferentes formatos; software informático para criar, editar, processar, organizar, importar, exportar e descodificar vídeos, filmes, filmes cinematográficos, e conteúdos multimédia; software informático para criar, editar, processar, organizar, importar, exportar e descodificar ficheiros áudios, música e conteúdos sonoros; software informático para a criação e edição de animações digitais, gráficos, e efeitos especiais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, vermelho, roxo, azul, verde, amarelo, preto, branco e cinzento.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/04¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 82590


[210] ½s¸¹ : N/185432

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : FremantleMedia Netherlands BV

¦a§} : Pieter Braaijweg 1, 1114 AJ Amsterdam, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; serviços de entretenimento relacionados com a produção e distribuição de programas de televisão e gravações de áudio e ou vídeo providenciados através de televisão cabo, internet, vídeo a pedido, dispositivos móveis e outras plataformas de distribuição; serviços de publicação; entretenimento; entretenimento em linha; actividades desportivas e culturais; serviços de jogos electrónicos providenciados através da internet; provisão de publicações electrónicas online; aluguer de gravações de áudio e / ou vídeo, rádio e programas de televisão e filmes; serviços de entretenimento sendo teatral, de televisão e filmes; publicação de livros, textos e diários online; provisão de vídeo digital e ou gravações de áudio (não descarregáveis) através de uma rede de computador tais como a internet; provisão de publicações electrónicas online (não descarregáveis) a partir de base de dados ou Internet; provisão de imagens electrónicas e obras de arte (não descarregáveis) online através de bases de dados ou da Internet; entretenimento teatral; espectáculos de jogos; serviço de entretenimento televisivo envolvendo participação de audiência telefónica; entretenimento televisivo para uso com um telefone movél; jogos à base da internet; operação de lotarias e jogos de fortuna e azar; serviços de jogos de entretenimento; serviço de jogos; serviços de jogos de fortuna e azar; serviço de apostas; serviços de casino; jogos de cartas e torneios de casino, competições, concursos, jogos e/ou eventos relacionados com os mesmos; serviços de lotarias; a provisão de qualquer um dos serviços acima ditos em telefones móveis, via uma rede móvel, por comunicação por satélite, por micro-ondas ou outros meios electrónicos, digitais e analógicos, ao vivo, electronicamente, via rede informática, via Internet, online e através da televisão; organização, produção e apresentação de eventos para fins educativos, culturais ou de entretenimento; organização, produção e fornecimento de videoclips através de redes móveis ou informáticas para fins de entretenimento e/ou educativos; serviços de educação e entretenimento nomeadamente edição, exibição ou fornecimento de dados incluindo imagens, gráficos, som, texto ou informação audiovisual através da Internet ou outra rede de comunicações para fins educativos e de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185433

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced Micro Devices, Inc.

¦a§} : 2485 Augustine Drive, Santa Clara CALIFORNIA 95054, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software descarregável, especificamente implementação proprietária de pilhas de software (software stack) e interfaces de programação de aplicações (API); software descarregável, especificamente implementação proprietária de uma colecção de componentes de software independentes que funcionam em conjunto para apoiar a execução de uma aplicação; programas de computador descarregáveis, nomeadamente programas descarregáveis para criação e gestão de pilhas de software e de interfaces de programação de aplicações (API); software descarregável para criação e gestão de pilhas de software e de interfaces de programação de aplicações (API); hardware integrado com software descarregável para criação e gestão de pilhas de software e de interfaces de programação de aplicações (API); software descarregável para uso na automação da criação, distribuição e execução de aplicações de programas de computador; software descarregável para uso na concepção, desenvolvimento e implantação de outro software informático; utilitários de software descarregável que facilitam a escrita de outros programas; software descarregável para monitorizar e testar outro software informático; software descarregável para uso na concepção, desenvolvimento e implantação de outro software informático; utilitários de software descarregável que facilitam a escrita de outros programas; software de computador descarregável para testar outro software de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/01/19¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/475,889


[210] ½s¸¹ : N/185436

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shimano Inc.

¦a§} : 3-77 Oimatsucho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Linha de pesca; iscos de pesca; iscas artificiais de pesca; varas de pesca; estojos para varas de pesca; redes de pesca portáteis; canas para pescar; sacos adaptados para equipamentos de pesca; carretos para a pesca; estojos para carretos de pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185437

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DFI International Brands Limited

¦a§} : Jardine House, 33-35 Reid Street, Hamilton, Bermuda

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel e cartão; impressos; material de encadernação; fotografias; artigos de papelaria e artigos de escritório, excepto mobiliário; adesivos para fins de papelaria ou domésticos; materiais para desenho e materiais para artistas; pincéis; materiais de instrução e de ensino; folhas, películas e sacos de plástico para embrulhar e embalar; tipos para impressoras, blocos para impressoras; revistas (periódicos); jornais; boletins informativos; periódicos; brochuras; catálogos; folhetos e panfletos; jornais; manuais; cartazes; mapas; calendários; autocolantes; postais ilustrados; carteiras em papel; pastas de arquivo; cartões de aviso; cartões de aniversário; cartões de felicitações; cartões festivos e sazonais; pacotes de papel para armazenamento de dinheiro de oferta; formulários; certificados; etiquetas em papel para bagagens; papel para embrulhar (artigos de papelaria); envelopes; etiquetas em papel; etiquetas impressas; canetas; lápis; réguas, sem serem para medição; cupões impressos; cartões em papel para uso relacionado com os esquemas de lealdade, incentivo e fidelidade, sem serem codificados ou magnéticos; cartões de membro de papel ou de plástico, sem serem codificados ou magnéticos; livros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185440

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DFI International Brands Limited

¦a§} : Jardine House, 33-35 Reid Street, Hamilton, Bermuda

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviço de transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; organização de transporte, distribuição e entrega de mercadorias a clientes; serviços de entrega de alimentos e bebidas; organização de entrega de mercadorias; embalagem de artigos para entrega; serviços de informação relacionados com entrega; fornecimento de informações relacionadas com a recolha e o estado de entrega das encomendas através da Internet.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185477

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAIDEE CO., LTD.

¦a§} : Anchor House 303, 2-14-20, Yamamoto-Dori, Chuo-Ku, Kobe-Shi, Hyogo 650-0003, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia; ornamentos de joalharia; anéis para dedos (joalharia); colares em metais preciosos; brincos em metais preciosos; pulseiras em metais preciosos; broches de joalharia; pedras preciosas semi-trabalhadas e suas imitações; caixas para jóias (porta-jóias); correntes de joalharia; relógios de joalharia; metais preciosos; metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185510

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³ü¸¹»æ®a¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¤j¨¤©C¬vªQµó64-76¸¹ªøµo¤u·~¤j·H11¼Ó4«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ½¼Âæ¡F½½¤ûÅøÀY¡F¼ô¦×ÅøÀY¡F´öÅøÀY¡F¾ñÆVÅøÀY¡Fµf­XÅøÀY¡F²òÂÉÅøÀY¡F½Þ¦×ÅøÀY¡F¥[¤u¹Lªº¾ñÆVÅøÀY¡F²~¸Ë³½ÅøÀY¡F³½ÅøÀY¡F¤ôªGÅøÀY¡F¦×ÅøÀY¡F½­µæÅøÀY¡F¤ô²£ÅøÀY¡FÄOÄL³JÅøÀY¡F·¦¤l¯»¡F¨~ªG°®¡F§N­áÁ¦±ø¡F²V¦X¤ôªG°®¡FÂŲù°®¡F®Ü»æ¡F°®¾ñÆV¡F¿±¤Æ¤g¨§¤ù¡F¤ìÁ¦¤ù¡F¶V¾ïªGÂæ¡]»eÀ^¡^¡F»eÀ^¤ôªG¡F½¯¶V²ù°®¡F¿±¤Æ½­µæ¤ù¡F¾ñÆVÂæ¡F¤ôªG°®¡FµµÁ¦¤ù¡F¿i¸Hªº§ö¤¯¡F°íªGÂæ¡FªG²ã¡F¯ó²ù°®¡F¬µ¤g¨§»æ¡F°sº{¤ôªG¡F¥[¤u¹Lªº¾ñÆV¡FÂfÂcÂæ¡FµLªáªG°®¡FµÔÅÚ°®¡F¥[¤u¹Lªº¾í¤l¡F¤ôªG¥Ö¡F­»¿¼¤ù¡Fªo¬µ¤g¨§¡F¥[¤u¹Lªº®ç¤l¡F·¦´Ç¡F¥¤¶¼®Æ¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡FªG­á¡F­¹¥ÎªG­á¡F¥[¤u¹Lªº®L«Â¦iªG¡F¥[¤u¹Lªº®Ö®ç¡F¥[¤u¹Lªº¦è¥Ê¬ó¡F¥[¤u¹LªººÑ®ÚªG¡F¥[¤u¹Lªº­J®ç¡F¥[¤u¹Lªº«n¥Ê¤l¡F¥[¤u¹Lªº¥i­¹¥ÎºØ¤l¡F¥[¤u¹Lªº§ö¤¯¡F¯M»s¹Lªº°íªG¡FÆQÖK¸yªG¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡F¿}º{°íªG¡F¤w½Õ¨ýªº°íªG¡F¥[¤u¹Lªººd¤l¡F¥[¤u¹Lªº¥Ê¤l¡F¥[¤u¹LªºªQ¤l¡F¥[¤u¹Lªº­»âI¡F¥[¤u¹Lªº¶}¤ßªG¡F¿}ª£®ß¤l¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F³½¥Öªá¥Í¡Fµ[¬Äªá¥Í¡F©Ç¨ý¨§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185571

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥ÐµØ爲Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤j«Ì¹õ²G´¹Åã¥Ü¾¹¡F¹q¤lµ§¡FIJ«Ìµ§¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F³B²z«H®§¡B¼Æ¾Ú¡BÁn­µ©M¹Ï¹³¥Î¤¤¥¡³B²z¾¹¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡Fºôµ¸³q«H³]³Æ¡F´¼¯à¤â¾÷¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡FÄá¹³¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¦æ¨®°O¿ý»ö¡F¹q¤l®Ñ¾\Ū¾¹¡F¦Õ¾÷¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F¥ú¥ñ°fÅܾ¹¡F¶Ç·P¾¹¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F»W¹q¦À¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¥Î¥R¹q¯¸¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¥ú¥ñµo¹q³]³Æ¡FIJºN«Ì¡F­pºâ¾÷Åã¥Ü«Ì¡F²G´¹Åã¥Ü«Ì¡F¤â¾÷«Ì¹õ¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡F¾Ç²ß¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56306477


[210] ½s¸¹ : N/185627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Piaggio & C. S.p.A.

¦a§} : Viale Rinaldo Piaggio, 25, Pontedera, Pisa, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos, nomeadamente, jogos de tabuleiro; jogos de salão; brinquedos para andar montado ou cavalgar; estojos de modelos à escala (brinquedos); modelos de veículos à escala; modelos de miniatura de brinquedos de ciclomotores, motociclos, automóveis e outros veículos; blocos de construção; jogos de construção; bonecas; vestuário para bonecas; acessórios para bonecas; brinquedos de peluche; veículos de brinquedo; ciclomotores, motociclos e réplicas de automóveis, de brinquedo e em tamanho real, para fins de entretenimento; quebra-cabeças; controlos manuais para jogar jogos de vídeo, excluindo os adaptados para uso com ecrãs ou monitores externos; jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; máquinas de jogos de vídeo de pré-pagamento para salas de entretenimento; veículos de brinquedo controlados por rádio (¡§veículos tele-comandados¡¨); brinquedos constituídos por pistas de corrida em plastic.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : FremantleMedia Netherlands BV

¦a§} : Pieter Braaijweg 1, 1114 AJ Amsterdam, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; serviços de entretenimento relacionados com a produção e distribuição de programas de televisão e gravações de áudio e ou vídeo providenciados através de televisão cabo, internet, vídeo a pedido, dispositivos móveis e outras plataformas de distribuição; serviços de publicação; entretenimento; entretenimento em linha; actividades desportivas e culturais; serviços de jogos electrónicos providenciados através da internet; provisão de publicações electrónicas online; aluguer de gravações de áudio e / ou vídeo, rádio e programas de televisão e filmes; serviços de entretenimento sendo teatral, de televisão e filmes; publicação de livros, textos e diários online; provisão de vídeo digital e ou gravações de áudio (não descarregáveis) através de uma rede de computador tais como a internet; provisão de publicações electrónicas online (não descarregáveis) a partir de base de dados ou Internet; provisão de imagens electrónicas e obras de arte (não descarregáveis) online através de bases de dados ou da Internet; entretenimento teatral; espectáculos de jogos; serviço de entretenimento televisivo envolvendo participação de audiência telefónica; entretenimento televisivo para uso com um telefone movél; jogos à base da internet; operação de lotarias e jogos de fortuna e azar; serviços de jogos de entretenimento; serviço de jogos; serviços de jogos de fortuna e azar; serviço de apostas; serviços de casino; jogos de cartas e torneios de casino, competições, concursos, jogos e/ou eventos relacionados com os mesmos; serviços de lotarias; a provisão de qualquer um dos serviços acima ditos em telefones móveis, via uma rede móvel, por comunicação por satélite, por micro-ondas ou outros meios electrónicos, digitais e analógicos, ao vivo, electronicamente, via rede informática, via Internet, online e através da televisão; organização, produção e apresentação de eventos para fins educativos, culturais ou de entretenimento; organização, produção e fornecimento de videoclips através de redes móveis ou informáticas para fins de entretenimento e/ou educativos; serviços de educação e entretenimento nomeadamente edição, exibição ou fornecimento de dados incluindo imagens, gráficos, som, texto ou informação audiovisual através da Internet ou outra rede de comunicações para fins educativos e de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; transporte de mercadorias; transporte por barco; aluguer de navios; transporte fluvial; transporte marítimo; desencalhe de navios; aluguer de automóveis; armazenamento de mercadorias; acompanhamento e transporte de passageiros, de viajantes; visitas turísticas [turismo]; fretamento de navios; organização de viagens; transporte em barcos de recreio; transporte aéreo, transporte ferroviário, por ferry boat, por via marítima, por navio; organização de excursões e cruzeiros; reserva de lugares para viagens.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de serviços de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais, serviços de lazer; serviços de clubes noturnos [entretenimento]; clubes de saúde [health clubs]; organização e direcção de colóquios, conferências; organização de competições desportivas; organização e realização de concertos; organização de exposições com fins culturais ou educacionais; exibição de filmes; operação e fornecimento de instalações de golfe; prestação de serviços de jogos de fortuna e azar; serviços de arcada de diversão; exploração de lotarias; entertenimento de rádio ou televisão; representações teatrais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Bares, cafés, cafeterias, restaurantes self-service, serviços de fornecimento de comidas e bebidas, sendo todos os serviços supramencionados prestados a bordo de navios de cruzeiro; serviços de hotelaria; serviços de campos de férias [hospedagem]; reserva de hotéis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e amarelo (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; transporte de mercadorias; transporte por barco; aluguer de navios; transporte fluvial; transporte marítimo; desencalhe de navios; aluguer de automóveis; armazenamento de mercadorias; acompanhamento e transporte de passageiros, de viajantes; visitas turísticas [turismo]; fretamento de navios; organização de viagens; transporte em barcos de recreio; transporte aéreo, transporte ferroviário, por ferry boat, por via marítima, por navio; organização de excursões e cruzeiros; reserva de lugares para viagens.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e amarelo (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de serviços de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais, serviços de lazer; serviços de clubes noturnos [entretenimento]; clubes de saúde [health clubs]; organização e direcção de colóquios, conferências; organização de competições desportivas; organização e realização de concertos; organização de exposições com fins culturais ou educacionais; exibição de filmes; operação e fornecimento de instalações de golfe; prestação de serviços de jogos de fortuna e azar; serviços de arcada de diversão; exploração de lotarias; entertenimento de rádio ou televisão; representações teatrais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e amarelo (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSTA CROCIERE S.P.A.

¦a§} : Piazza Piccapietra 48 I-16121 Genova Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Bares, cafés, cafeterias, restaurantes self-service, serviços de fornecimento de comidas e bebidas, sendo todos os serviços supramencionados prestados a bordo de navios de cruzeiro; serviços de hotelaria; serviços de campos de férias [hospedagem]; reserva de hotéis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/185722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : VENTISEI SETTEMBRE S.R.L.

¦a§} : Via Conservatorio N. 17, Milan, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos médicos; aparelhos e instrumentos cirúrgicos; dispositivos médicos para reparação ou substituição de válvulas cardíacas; dispositivos médicos, nomeadamente próteses cardiovasculares; válvulas cardíacas, stents, anéis de anuloplastia, enxertos vasculares artificiais; dispositivos de aplicação cardiovascular, nomeadamente, bainhas, cateteres, fios-guia, mangas, condutas, dispositivos de carregamento e acessórios; dispositivos médicos envolvidos no domínio das soluções para cirurgia cardíaca, nomeadamente, dispositivos aórticas, nomeadamente, válvulas sem sutura para substituição da válvulas aórticas, próteses de válvulas cardíacas mecânicas, próteses mecânicas para substituição da raiz da aorta, válvulas aórticas supra-anulares; dispositivos mitrais, nomeadamente, anéis de anuloplastia rígidos; cânulas para cirurgia cardíaca minimamente invasiva; válvulas aórticas compostas por materiais artificiais para implantação; pinças aórticas; válvulas cardíacas mecânicas constituídas por materiais artificiais para implantação; válvulas mitrais constituídas por materiais artificiais para implantação; anéis mitrais e bandas constituídas por materiais artificiais para regurgitação degenerativa da válvula mitral e degeneração mixomatosa; minibandas compostas de materiais artificiais para regurgitação mitral degenerativa e funcional e para regurgitação tricúspide; bandas tricúspides constituídas por materiais artificiais para regurgitação da válvula tricúspide; retractores das lâminas atriais mitral e tricúspide; próteses vasculares; peças de reparação vascular, nomeadamente, válvulas cardíacas de bioprótese aórtica, válvulas cardíacas do pericárdio aórtico.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/26¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000036140


[210] ½s¸¹ : N/185742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿©y®æ¥ø·~ºÞ²z¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¦¿·F°ÏªC¦{¸gÀÙ§Þ³N¶}µo°Ï¥Õ·¨µó¹D¬ì§Þ¶é¸ô2¸¹5¼l6¼h08³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¬ã¿i»I¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡FâÀ­»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F²M¼ä»s¾¯¡F«DÃÄ¥ÎÅ@½§ºëµØ¡F¥Ö½§²M¼ä»s¾¯¡F¤ú»I¡F­»ºëªo¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¤f¬õ¡F¸Ë¦³¤Æ§©«~ªº±m§©²°¡F¬ü®e­±½¤¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F¯»©³¡F²´綫µ§¡F·û¤ò»I¡F²´¼v¡F¸|¬õ¡F¨ø§©¾¯¡F®B»I¡F­±³¡¥Î´²¯»¡F¨¾Åξ¯¡F©w§©¼QÃú¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/07/08¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 57556196


[210] ½s¸¹ : N/185788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦Ë¨~¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô11¸¹ª÷¿Ä¬ì§Þ¤j·H10¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤º³¡³q«H¸Ë¸m¡F¦Û°Ê¼s§i¾÷¡F¹q¦ÀÀË´ú¾¹¡FUSB½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q¦À¶}Ãö¡]¹q¡^¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F¹q¦À¥R¹q¸Ë¸m¡F¿U®Æ¹q¦À¡F¹q¦À¡F¥­ªO¹q¸£¥Î¹q¦À¥R¹q¾¹¡F´¹Å骿¤Ó¶§¯à¹q¦À¡F»W¹q¦À¥Î¥R¹q¾¹¡F¥i¥R¹q¹q¦À¡F¤Ó¶§¯à¹q¦À¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹q¦À¡F¥i¥R¹q³]³Æ¥Î¥R¹q¸Ë¸m¡F¤â¾÷¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¥R¹q¾¹¡F¥R¹q®y¡F¹q¦À¥R¹q³]³Æ¡FµL½u¥R¹q¾¹¡F«KÄ⦡¥R¹q¾¹¡F´¼¯à¤â¾÷ªºµL½u¥R¹qªO¡F²¾°Ê³]³Æªº§Ö³t¥R¹q¾¹¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F§ë²¼¾÷¡F¥ú¥ñ¹q¦À¡F¹q¤l­»·Ï¥Î¹q¦À¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185792

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦Ë¨~¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¸f®üµó¹D¬ì§Þ¶éªÀ°Ï¬ì­b¸ô11¸¹ª÷¿Ä¬ì§Þ¤j·H10¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¤¬Ápºô¼s¼½ªA°È¡F¬°ªÀ¥æºôµ¸´£¨Ñ¦b½u²á¤Ñ«Ç¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q«H¡F»·µ{«H®§¶Ç¿é³B²z¥Î³]³Æ©M¸Ë¸mªº¥X¯²¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q«H¡F´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡F¼Æ¦rºôµ¸³q«HªA°È¡F­pºâ¾÷³q«H¥Î³]³Æ©M»ö¾¹ªº¥X¯²¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : RBG Kew Enterprises Limited

¦a§} : Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, TW9 3AB, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho e vendas a retalho on-line relacionados com artigos de toilette, produtos de higiene pessoal, loções para o rosto e loções para o corpo, cremes, champôs, hidratantes, sabonetes, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, livros, publicações impressas, papel, material impresso, fotografias, artigos de papelaria, materiais de artistas, pincéis, estrume (adubo), fertilizantes, preparações hortícolas, sementes de pássaros, alimentos para animais, peixes e pássaros, grãos, sementes, plântulas, bolbos, plantas, flores, arbustos, arbustos (bushes), árvores, móveis de jardim, ornamentos e estátuas de jardim, vasos e recipientes para plantas, estufas, armações de estufa, armações de construção, caixilhos (estruturas), cata-ventos, portões e cercas de metal, metais forjados, estantes, caniços e treliças (gelosias), dispositivos de irrigação, dispositivos de pulverização de água, regadores, materiais de construção em metal, edifícios de metal transportáveis, ferragens metálicas, pequenos objetos de ferragens de metal, ferramentas e implementos manuais, ferramentas para o jardim, cutelaria, facas e garfos, serviços de mesa, utensílios e implementos de cozinha, colmeias de abelhas, caixas de nidificação para pássaros, gaiolas, pombais, móveis, móveis de jardim, floreiras (vasos), lixeiras, baús, recipientes, estatuetas, guarda-fogos, molduras, cabos de ferramentas, suportes de guarda-chuvas, espelhos, palhinhas para bebidas, ornamentos, escadotes, barris, tecidos e têxteis, roupa de mesa, panos, roupa de casa, roupa de banho, roupa de cama, cortinas, esteiras de mesa em matérias têxteis, guardanapos em matérias têxteis, toalhas de mesa, tapeçarias de parede em matérias têxteis, joalharia, berloques, cerâmica, artigos de vidro, artigos para a casa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185813

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : RBG Kew Enterprises Limited

¦a§} : Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, TW9 3AB, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; serviços de exploração de jardins botânicos; organização de instalações de entretenimento, de eventos, de espectáculos, de exposições e conferências num jardim botânico; publicação de pesquisas em questões de botânica; fornecimento de serviços de educação e formação; serviços de fotografia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : RBG Kew Enterprises Limited

¦a§} : Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, TW9 3AB, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de comidas e bebidas; serviços de cafetarias; serviços de cafés, bares e restaurantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : LINE Corporation

¦a§} : 1-6-1 Yotsuya, Shinjuku-Ku, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas, aparelhos electrónicos e suas peças; programas de computador; software de aplicação; programas de jogos descarregáveis para telefones inteligentes e assistentes pessoais digitais; programas de computador descarregáveis; programas de jogos de computador descarregáveis; software de jogos de computador; máquinas e aparelhos de telecomunicações; estojos e capas adaptadas para telefones móveis; correias para telefones móveis; discos acústicos; ficheiros de música descarregáveis; ficheiros de imagem descarregáveis; fotografias, imagens e filmes descarregáveis; DVDs, discos de vídeo e fitas de vídeo pré-gravados; publicações electrónicas descarregáveis; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas para jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : LINE Corporation

¦a§} : 1-6-1 Yotsuya, Shinjuku-Ku, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Planeamento, direcção e organização de reuniões de palestras, workshops e seminários; serviços de jogos em linha; serviços de jogos fornecidos por meio de aplicações de mensagens móveis; serviços de jogos de realidade virtual fornecidos via um website; planeamento, direcção e organização de torneios de jogos em linha; fornecimento de publicações electrónicas não descarregáveis; serviços de bibliotecas de referência para registos literários e documentais; aluguer de livros; apresentações em salas de cinema de filmes cinematográficos ou produção e distribuição de filmes cinematográficos; fornecimento de imagens e de filmes de personagens animados através da internet ou de uma rede informática mundial; fornecimento de livros, imagens, vídeos, filmes e música electrónicos em linha não descarregáveis; fornecimento de imagens e música em linha relacionadas com jogos; fornecimento de imagens de avatares e personagens animados através da internet ou de uma rede informática mundial; apresentação de espectáculos ao vivo; direcção ou apresentação de peças de teatro; apresentação de espectáculos musicais; fornecimento de instalações de diversão; aluguer de máquinas de jogos de vídeo do tipo de jogos de salão e de máquinas de jogos de vídeo para uso doméstico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/185863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Americas Corporation

¦a§} : 10th Floor, 301 Route 17 North, Rutherford, New Jersey 07070, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Máscaras cosméticas para o cabelo; champôs e amaciadores para o cabelo; preparações não medicinais para os cuidados dos cabelos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/01/28¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 90/495,147


[210] ½s¸¹ : N/185906

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¸®ð´ËªL¡]¥_¨Ê¡^­¹«~¬ì§Þ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°ÏªF¤TÀô¥_¸ô6¸¹¼Ó¤­¼h501«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¤H³yªº­»¸z¸z¦ç¡F¦×¡F¨§»G»s«~¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î®üĦ´£¨úª«¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F»Ä¥¤¡F¥¤¡F¥¤»s«~¡F³J¥Õ¥¤¡F¥¤¶¼®Æ¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¥¤´À¥N«~¡F¿P³Á¼ß¡F¥[¤u¹LªºÂb·}¡F¤ôªGÅøÀY¡F³J¡F°®­¹¥Îµß¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F³½»s­¹«~¡F¤g¨§¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/01¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56545660


[210] ½s¸¹ : N/185907

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¸®ð´ËªL¡]¥_¨Ê¡^­¹«~¬ì§Þ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°ÏªF¤TÀô¥_¸ô6¸¹¼Ó¤­¼h501«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤è«K¦Ì¶º¡F¤è«KÄÑ¡F¿}¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡FÀs½¼¤ù¡FÁ¡¤ù¡]½\Ãþ²£«~¡^¡F¿P³Áµ°¡F¯ù¡F¸Á»e¡F©@°Ø¡F§@©@°Ø¥N¥Î«~ªº´Óª«»s¾¯¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F½Õ¨ý«~¡F°ª³J¥Õ½\ª«±ø¡F³J¥Õ§ö¤¯¿}ªG¡F½\ª«´Î¡F»æ°®¡F²¢­¹¡F½\Ãþ»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/01¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56569835


[210] ½s¸¹ : N/185908

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¸®ð´ËªL¡]¥_¨Ê¡^­¹«~¬ì§Þ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°ÏªF¤TÀô¥_¸ô6¸¹¼Ó¤­¼h501«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ´I§t³J¥Õ½èªº¹B°Ê¶¼®Æ¡F¹B°Ê¶¼®Æ¡F¥i¼Ö¡F¯à¶q¶¼®Æ¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F°à°s¡]µL°sºë¡^¡F¯ù¨ý«D°sºë¶¼®Æ¡FĬ¥´¤ô¡F»s§@¶¼®Æ¥ÎµL°sºë°t®Æ¡FºÒ»Ä¤ô¡FµL°sºëÂû§À°s¡F´Óª«¶¼®Æ¡F©@°Ø¨ý«D°sºë¶¼®Æ¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/01¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56545622


[210] ½s¸¹ : N/185930

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : §dµ×­Ó¤H¥ø·~¥D

¦a§} : ¿Dªù®üÃä°¨¸ô¼áºÑ»Õ²Ä1´Á10¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ÄÑ¥]¡B³J¿|¡B©@°Ø¡B¥¤¯ù¡]¥H¯ù¬°¥D¡^¡B¯ù¡B¥i¥i¡B»æ°®¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pantone 141¡A¶À¦â¡C

Pantone 7556¡A°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/185931

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : §dµ×­Ó¤H¥ø·~¥D

¦a§} : ¿Dªù®üÃä°¨¸ô¼áºÑ»Õ²Ä1´Á10¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÄÑ¥]¡B³J¿|¡B¶¼«~¤Î»æ°®¤§¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pantone 141¡A¶À¦â¡C

Pantone 7556¡A°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/185934

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; hardware de computadores; hardware de computador utilizável; computadores portáteis; computadores de tablete; aparelhos e instrumentos de telecomunicações; telefones; telemóveis; telefones inteligentes; dispositivos de comunicação sem fios para transmissão de voz, dados, imagens, áudio, vídeo, e conteúdo multimédia; aparelhos de comunicação para redes; dispositivos electrónicos digitais portáteis capazes de proporcionar acesso à Internet e para o envio, recepção e armazenamento de chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; dispositivos electrónicos digitais utilizáveis capazes de proporcionar acesso à internet para enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; relógios inteligentes; rastreadores utilizáveis para actividades físicas; pulseiras (instrumentos de medição); leitores de livros electrónicos; software de computador; software informático para instalação, configuração, operação ou controle de dispositivos móveis, telefones móveis, dispositivos portáteis, computadores, periféricos para computador, codificadores / descodificadores (set-top boxes), televisões, e leitores de áudio e vídeo; software para o desenvolvimento de programas informáticos; software de jogos de computador; áudio, vídeo e conteúdo multimédia pré-gravado descarregável; dispositivos periféricos de computador; dispositivos periféricos para computador, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; periféricos de computador utilizáveis; periféricos de computador utilizáveis para uso com computadores, telemóveis; dispositivos electrónicos móveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), leitores e gravadores de áudio e vídeo; acelerómetros; altímetros; aparelhos para medição de distâncias; aparelhos para gravação de distâncias; pedómetros; aparelhos para medição da pressão; indicadores de pressão; monitores, ecrãs de exibição, ecrãs de exibição montados e fones de ouvido para uso com computadores, telefones inteligentes, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, televisões, e codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; óculos inteligentes; óculos 3D; óculos; óculos de sol; lentes para óculos; vidro óptico; artigos ópticos; aparelhos e instrumentos ópticos; câmaras; flashes para máquinas fotográficas; ecrãs para computadores, telefones móveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, e leitores e gravadores de áudio e vídeo; teclados, ratos, almofadas para rato, impressoras, unidades de disco, e discos rígidos; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; altifalantes; amplificadores e receptores de áudio; aparelhos de áudio para veículos motorizados; aparelhos de gravação de voz e reconhecimento de voz; auriculares, auscultadores; microfones; televisões; televisores e ecrãs de televisão; codificadores / descodificadores (set-top boxes); rádios; transmissores e receptores de rádio; aparelhos de sistemas de posicionamento global (GPS); instrumentos de navegação; aparelhos de controlo remoto para controlar computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, altifalantes, amplificadores, sistemas teatrais domésticos, e sistemas de entretenimento; dispositivos utilizáveis para controlar computadores, telefones móveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, altifalantes, amplificadores, sistemas teatrais domésticos, e sistemas de entretenimento; aparelhos para armazenamento de dados; chips de computador; baterias; carregadores de bateria; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; interfaces para computadores, periféricos para computador, telemóveis, dispositivos electrónicos digitais móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; protector de ecrã adaptados a monitores de computador; capas, sacos, estojos, capas protectoras, correias e cordões para computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos digitais móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; varas para selfies (monopods manuais); carregadores de bateria para cigarros electrónicos; colares electrónicos para treinar animais; agendas electrónicas; aparelhos para verificar a selagem de correio; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos operados com moedas; máquinas para ditar; marcadores de bainhas para a costura; máquinas de votar; etiquetas electrónicas para bens; máquinas de escolha de prémios; máquinas de telefax; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; quadros de avisos electrónicos; aparelhos de medir; pastilhas de silício [para circuitos integrados]; circuitos integrados; amplificadores; ecrãs fluorescentes; controlo remoto; fios condutores de raios luminosos [fibras ópticas]; instalações eléctricas para o controlo remoto de operações industriais; para-raios; electrolisadores; extintores de incêndio; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamentos salva-vidas; avisadores de apito de alarme; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para chamar os cães; ímanes decorativos; vedações electrificadas; retardadores de carro com controlo remoto portáteis; peúgas aquecidas electricamente; aparelhos electrónicos de comando e reconhecimento de voz para controle de operações dispositivos electrónicos de consumo e sistemas residenciais; assistentes digitais pessoais; aparelhos para regular o calor; termóstatos; monitores, sensores, e controles para dispositivos e sistemas de ares condicionados, aquecimento, e ventilação; aparelhos eléctricos para regularização; reguladores de luz eléctrica (reguladores de intensidade da luz eléctrica); aparelhos de controle da electricidade; tomadas elétricas; interruptores eléctricos e electrónicos; alarmes, sensores de alarme e sistemas de monitorização de alarmes; detectores de fumo e monóxido de carbono; fechaduras e fechos eléctricos e electrónicos para portas e janelas; controles eléctricos e electrónicos para portas de garagem; sistemas de segurança e de vigilância residencial.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/04¡A¦C¤ä´°¤hµn Listenstaine¡A½s¸¹N.º 2021-091


[210] ½s¸¹ : N/185964

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï坂¥ÐµØ¬°Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : ¦L¨êªo¾¥¡F¦L¨ê¦X¦¨ª«¡]ªo¾¥¡^¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¾¥¤ô¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¾¥¯»¡F­¹«~¥ÎµÛ¦â¾¯¡F¬V®Æ¡FÃC®Æ¡F¾ð½¦¯×¡Fªoº£¡F¨¾ù×¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/15¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56896976


[210] ½s¸¹ : N/185965

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï坂¥ÐµØ¬°Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¿E¥ú¥´¦L¾÷¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¥Íª«ÃѧO±½´y»ö¡F¤Tºû±½´y»ö¡F¿E¥ú´ú¶q»ö¾¹¡F¹q¸£¥´¦L¾÷¡F·Ó¤ù¥´¦L¾÷¡F«KÄ⦡¥´¦L¾÷¡F¥´¦L¾÷©M½Æ¦L¾÷¥Î¥¼¶ñ¥Rªº¾¥²°¡F½Æ¦L¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡FÄá¹³¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F«DÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F­p¨B¾¹¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F¥þ®§¹Ï¡Fºôµ¸³q«H³]³Æ¡F¦Õ¾÷¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¶Ç·P¾¹¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F·L±±¨î¾¹¡F¯¯¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡F²´Ãè¡F¾Ç²ß¾÷¡F¹qµø¾÷¡F¤j«Ì¹õ²G´¹Åã¥Ü¾¹¡F­pºâ¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¹p¹F³]³Æ¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/06/17¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 56966455


[210] ½s¸¹ : N/185978

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/07/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬u¦{¥«¥\¤ûÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ºÖ«Ø¬Ù¬u¦{¥«®Ê¦¿¥«¦w®üÂí¾ôÀY§øÂE¦¿ªF¸ô576-10¸¹¤@¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\À]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡°U¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¶º©±¡F³Æ¿ì®b®u¡F°s§a¡F±bÁO¥X¯²¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¦Û§UÀ\À]¡FÀ\ÆU¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F§ÖÀ\À]¡F¨p¤H¼p®vªA°È¡F®ÈÀ]¹w­q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186023

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : DECORAZIONI RIVEDIL S.R.L.

¦a§} : Via Provinciale Salice-Veglie 1, 73015, Salice Salentino(LE), Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : Lacas e vernizes; tintas de alumínio; preparações contra a ferrugem; tintas bactericidas [pinturas]; brancos [matérias corantes ou tintas]; branco de cal; corantes; fixadores [vernizes]; reboco de gesso (material de artista); conservantes da madeira; tinturas para a madeira; madeira corante para tinturaria; preparações para a proteção de metais; mordentes; negros [matérias corantes ou tintas]; pigmentos; esmaltes para a pintura; tintas e soluções para pintar; diluentes para tintas; agentes ligantes para tintas; preparações contra a ferrugem; revestimentos; esmaltes [vernizes]; têmperas; terra de Siena; tinturas para a madeira.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186047

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : H & M Hennes & Mauritz AB

¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitação de couro; peles de animais; malas para uso em viagem; sacos; chapéus-de-chuva; sacos de viagem; carteiras de bolso; sacos de mão; malas de senhora para cerimónia; sacos de trabalho; sacos de tiracolo; sacos de lona; sacos para compras; estojos para produtos de toilette vendidos vazios; mochilas [com duas alças]; sacos de desporto; bolsas; baús [bagagem]; estojos para chaves [marroquinaria].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/01¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018410778


[210] ½s¸¹ : N/186048

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : H & M Hennes & Mauritz AB

¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; fatos de desporto; calções de banho; fatos de banho; roupões de banho; biquínis; calças de fato; calças de desporto; lenços de pôr ao pescoço; luvas [vestuário]; casacos de desporto; casacos de uniforme; casacos ¡§soft shell¡¨; casacos acolchoados [vestuário]; calções de desporto; saias; roupa de desporto; camisas de manga curta; camisolões para desporto; fatos-macaco; lenços de bolso; camisolões de gola alta; vestuário para a chuva; cachecóis; camisas informais; vestuário de praia; tops de alças para desporto; sutiãs desportivos; leggings para desporto; meias de desporto; camisolas [pullovers]; maillots para desporto; coletes; roupa interior; luvas sem dedos; roupas exteriores; casacos; jaquetas; vestuário para criança; t-shirts; calções; collants; camisolas sem alças (tops); ceroulas; camisolas [vestuário]; roupa interior; collants [meias]; chapéus; bonés; bonés em malha; toques [chapéus]; palas de bonés; faixas para cabeça [vestuário]; sapatos de corrida; sapatos de treino; sapatos para caminhadas; botas para caminhadas; máscaras faciais [roupa de moda]; fatos isotérmicos; cachecóis-gola; faixas para absorver a transpiração.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/01¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018410778


[210] ½s¸¹ : N/186049

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : H & M Hennes & Mauritz AB

¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos; brinquedos; artigos de ginástica e desporto; faixas elásticas para desporto; halteres; halteres de barra; plataformas para ioga; bolas de ginástica para ioga; cordas para ioga; pesos kettlebell (pesos formados por bolas de ferro e aro); argolas para desporto; argolas de uso manual para exercícios de resistência da parte superior e inferior do corpo; bolas para pilates; cordas de saltar.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/01¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018410778


[210] ½s¸¹ : N/186050

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : H & M Hennes & Mauritz AB

¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade e marketing; informação aos consumidores em linha; serviços de venda a retalho, em relação com os seguintes produtos: óculos de sol, óculos para desporto, óculos para natação, garrafas de vidro, garrafas de plástico, vestuário, calçado e chapelaria, peúgas de compressão, tapetes para ioga, jogos, e brinquedos, artigos de ginástica e de desporto, acessórios de desporto, estojos para dispositivos móveis, argolas para chaves, porta-cartões, rolos de espuma para massagens, bolas de massagem, almofadas de cama [travesseiros].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/01¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018410778


[210] ½s¸¹ : N/186100

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Air System Components, Inc.

¦a§} : 605 Shiloh Road, Plano TX 75074, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e equipamentos de ventilação, ar condicionado e de purificação do ar; aparelhos e equipamentos para o tratamento do ar; aparelhos e equipamentos para a limpeza do ar; aparelhos e instalações para a filtração do ar; filtros para purificadores de ar; filtros de ar para uso industrial e/ou doméstico; filtros para uso com aparelhos para ar condicionado; aparelhos extratores de fumos (fume) e fumaça (smoke); filtros para extractores de fumos; cartuchos para limpeza e filtração de ar; aparelhos, máquinas e instalações de purificação de ar; limpadores portatéis de ar; aparelhos de ionização para o tratamento do ar e da água; unidades de filtração de ar para sistemas de manuseamento e tratamento de ar em residências e em estabelecimentos comerciais; aparelhos de exaustão de exaustores de cozinha; máquinas de exaustão de exaustores de cozinha; humidificadores de ar; desumidificadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186101

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Air System Components, Inc.

¦a§} : 605 Shiloh Road, Plano TX 75074, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Manipuladores de ar; aparelhos e instrumentos de ar condicionado, arrefecimento e ventilação; unidades terminais de ar condicionado; dispositivos de tratamento de ar, nomeadamente, registos, grelhas e difusores utilizados para controlar e ajustar o padrão, movimento, distribuição e fluxo do ar nos sistemas de aquecimento, ventilação e ar condicionado; unidades de limpeza do ar; unidades e instalações de filtragem de ar; filtros de ar para instalações industriais; filtros de ar para uso doméstico; ventiladores e bobinas de ventoinha como parte das instalações de aquecimento, arrefecimento e ventilação; amortecedores de estabilização pneumática, nomeadamente, dispositivos de controlo utilizados em condutas de ar para regular o fluxo de ar; cortinas de ar para ventilação; feixes refrigerados (dispositivos de distribuição de ar), que utilizam água para transferir calor de e para uma sala.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186110

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥þ¥\¯à¹B°Ê³U¡F¹B°Ê¥Î³U¡F­IÅn¡F®È¦æ³U¡F°·¨­¥Î³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186111

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡F¦çªA¡A§Y­I¤ß¡AT«ò­m¡Aªø³S«ò­m¡Aºò¨­¿Ç¡A¤ò¦ç¡A½Ã¦ç¡A³s´U½Ã¦ç¡AÁ¹¤l¡A§¨§J¡A¤º¦ç¡A¹B°Ê¥Î¯Ý¸n¡AµuÄû¤l¡Aªa¦ç¡Aªø¿Ç¡Aµu¿Ç¡A¸È¿Ç¡A­±¸n¡A¸È¤l¤Î³s¨­¦ç¿Ç¡F´U¡A§YÀY±a¤Î´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186112

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦³Ãö¾c¡B¦çªA¡B´U¡B³U¤l¤Î¤W­z°Ó«~°t¥óªº¹s°â©±çEªA°È¤Îºô¤W¹s°â©±çEªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186113

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥þ¥\¯à¹B°Ê³U¡F¹B°Ê¥Î³U¡F­IÅn¡F®È¦æ³U¡F°·¨­¥Î³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186114

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡F¦çªA¡A§Y­I¤ß¡AT«ò­m¡Aªø³S«ò­m¡Aºò¨­¿Ç¡A¤ò¦ç¡A½Ã¦ç¡A³s´U½Ã¦ç¡AÁ¹¤l¡A§¨§J¡A¤º¦ç¡A¹B°Ê¥Î¯Ý¸n¡AµuÄû¤l¡Aªa¦ç¡Aªø¿Ç¡Aµu¿Ç¡A¸È¿Ç¡A­±¸n¡A¸È¤l¤Î³s¨­¦ç¿Ç¡F´U¡A§YÀY±a¤Î´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186115

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lady of Leisure Holdings Limited

¦a§} : 69-79 Fulham High Street, London SW6 3JW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦³Ãö¾c¡B¦çªA¡B´U¡B³U¤l¤Î¤W­z°Ó«~°t¥óªº¹s°â©±çEªA°È¤Îºô¤W¹s°â©±çEªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186125

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS VUITTON MALLETIER

¦a§} : 2 rue du Pont Neuf ¡V 75001 Paris ¡V France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumaria; perfumes; água-de-toilette; água-de-perfume; água-de-colónia; produtos cosméticos para os cuidados da pele e dos lábios; loções para uso cosmético; máscaras de beleza, produtos cosméticos para as mãos, rosto e corpo; sabonetes; géis para o duche; géis de banho; óleos de banho; leites de limpeza para fins de toilete; desodorizantes para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/25¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214737221


[210] ½s¸¹ : N/186139

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : DFI International Brands Limited

¦a§} : Jardine House, 33-35 Reid Street, Hamilton, Bermuda

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, medicinais e veterinárias; preparações sanitárias para fins medicinais; alimentos dietéticos e substâncias para uso médico ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, material para pensos; material para chumbar os dentes, ceras dentárias; desinfectantes; preparações para destruir animais nocivos; fungicidas, herbicidas; fraldas para incontinência; fraldas para bebés; preparações para desodorizar o ar; preparações para purificar o ar; sabonete antibacteriano; produtos para lavar as mãos antibacterianas; detergentes para fins medicinais; lenços impregnados com loções farmacêuticas; algodão para fins médicos; curativos médicos; pensos adesivos para fins médicos; adesivos transdérmicos; pensos adesivos medicinais para o alívio de enxaquecas; vitaminas; preparações de minerais; produtos medicinais para a pele, cabelo e o corpo; loções medicinais para o cabelo; produtos medicinais para o crescimento de cabelo; sabonete medicinal; preparações medicinais para cuidados orais e higiene oral; dentífricos medicinais; preparações de toilette medicinais; álcool medicinal; preparações medicinais à base de ervas Chinesas; extractos de ervas medicinais Chinesas sob a forma de cápsulas, comprimidos, concentrados líquidos e substâncias em pó; bebidas e tónicos medicinais à base de ervas Chinesas; ervas medicinais Chinesas; compostos da medicina Chinesa; suplementos de ervas; extractos de plantas e ervas para uso medicinal; chás de ervas para fins medicinais; bebidas e tónicos medicinais; chás medicinais; águas minerais para fins medicinais; chá asmático; infusões medicinais; óleos medicinais; bálsamos e pomadas medicinais; raízes medicinais; suplementos nutricionais; preparações medicinais em sprays; sprays de ervas para fins medicinais; sprays anti-alérgicos; sprays anti-insectos; repelentes de insectos; sprays nasais para fins médicos; essências de frango com extractos vegetais (suplementos nutricionais); essências de frango com ninho de pássaro (suplementos nutricionais); essências de frango com cordyceps (suplementos nutricionais); suplementos alimentares saudáveis; suplementos alimentares minerais; produtos naturais para cuidados de saúde (medicamentos); drageias (lozenges) e pastilhas medicinais; doces e rebuçados medicinais; pastilhas elásticas para fins medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186141

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : DFI International Brands Limited

¦a§} : Jardine House, 33-35 Reid Street, Hamilton, Bermuda

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, medicinais e veterinárias; preparações sanitárias para fins medicinais; alimentos dietéticos e substâncias para uso médico ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para seres humanos e animais; emplastros, material para pensos; material para chumbar os dentes, ceras dentárias; desinfectantes; preparações para destruir animais nocivos; fungicidas, herbicidas; fraldas para incontinência; fraldas para bebés; preparações para desodorizar o ar; preparações para purificar o ar; sabonete antibacteriano; produtos para lavar as mãos antibacterianas; detergentes para fins medicinais; lenços impregnados com loções farmacêuticas; algodão para fins médicos; curativos médicos; pensos adesivos para fins médicos; adesivos transdérmicos; pensos adesivos medicinais para o alívio de enxaquecas; vitaminas; preparações de minerais; produtos medicinais para a pele, cabelo e o corpo; loções medicinais para o cabelo; produtos medicinais para o crescimento de cabelo; sabonete medicinal; preparações medicinais para cuidados orais e higiene oral; dentífricos medicinais; preparações de toilette medicinais; álcool medicinal; preparações medicinais à base de ervas Chinesas; extractos de ervas medicinais Chinesas sob a forma de cápsulas, comprimidos, concentrados líquidos e substâncias em pó; bebidas e tónicos medicinais à base de ervas Chinesas; ervas medicinais Chinesas; compostos da medicina Chinesa; suplementos de ervas; extractos de plantas e ervas para uso medicinal; chás de ervas para fins medicinais; bebidas e tónicos medicinais; chás medicinais; águas minerais para fins medicinais; chá asmático; infusões medicinais; óleos medicinais; bálsamos e pomadas medicinais; raízes medicinais; suplementos nutricionais; preparações medicinais em sprays; sprays de ervas para fins medicinais; sprays anti-alérgicos; sprays anti-insectos; repelentes de insectos; sprays nasais para fins médicos; essências de frango com extractos vegetais (suplementos nutricionais); essências de frango com ninho de pássaro (suplementos nutricionais); essências de frango com cordyceps (suplementos nutricionais); suplementos alimentares saudáveis; suplementos alimentares minerais; produtos naturais para cuidados de saúde (medicamentos); drageias (lozenges) e pastilhas medicinais; doces e rebuçados medicinais; pastilhas elásticas para fins medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186170

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOUGH BROS HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Shop 5, Ground Floor, 38-42 Yik Yam Street, Happy Valley, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Massa de pasteleiro; donuts; pizzas; preparações para fazer pizzas; côdea de pizza; molhos, incluindo molhos para massas; massa e farinha de pizza; refeições preparadas de pizza; sobremesas; bolas de massa; café, chá, cacau e sucedâneos do café; arroz, massas e talharim [massas com ovos]; tapioca e sagú; farinha e preparações à base de cereais; pão, pastelaria e confeitaria; chocolate; gelados, sorvetes e outros gelados alimentares; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, condimentos, especiarias, ervas em conserva; vinagre, molhos e outros condimentos; gelo (água congelada).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186171

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOUGH BROS HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Shop 5, Ground Floor, 38-42 Yik Yam Street, Happy Valley, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para o fornecimento de alimentos e bebidas; cafeterias; restaurantes; restaurantes para jantar; cafés; restaurantes self-service; restaurantes de comida rápida; cantinas; catering de comida e bebidas; snack bars; fornecimento para levar ou transportar alimentos (takeaway); serviços de catering.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOUGH BROS HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Shop 5, Ground Floor, 38-42 Yik Yam Street, Happy Valley, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Massa de pasteleiro; donuts; pizzas; preparações para fazer pizzas; côdea de pizza; molhos, incluindo molhos para massas; massa e farinha de pizza; refeições preparadas de pizza; sobremesas; bolas de massa; café, chá, cacau e sucedâneos do café; arroz, massas e talharim [massas com ovos]; tapioca e sagú; farinha e preparações à base de cereais; pão, pastelaria e confeitaria; chocolate; gelados, sorvetes e outros gelados alimentares; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, condimentos, especiarias, ervas em conserva; vinagre, molhos e outros condimentos; gelo (água congelada).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186173

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOUGH BROS HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Shop 5, Ground Floor, 38-42 Yik Yam Street, Happy Valley, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para o fornecimento de alimentos e bebidas; cafeterias; restaurantes; restaurantes para jantar; cafés; restaurantes self-service; restaurantes de comida rápida; cantinas; catering de comida e bebidas; snack bars; fornecimento para levar ou transportar alimentos (takeaway); serviços de catering.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186185

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hélène HAYDEN

¦a§} : 8 Allée Des Myosotis - 93110 Rosny-Sous-Bois - France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões não medicinais; perfumaria; água-de-toilette, água-de-colónia; perfumes; extractos de flores [perfumes]; extractos de ervas para uso cosmético; incenso; preparações para depois de barbear; óleos etéreos; óleos para uso cosmético; cosméticos, incluindo bases de maquilhagem, batons, brilhos para os lábios, sombras para os olhos, máscara para as pestanas, lápis para sobrancelhas; maquilhagem, pós, cremes, lacas e loções para os cabelos, rosto e corpo para uso cosmético; leite de limpeza para fins de toilette; preparações desmaquilhantes; desodorizantes para uso pessoal; bálsamos sem ser para uso medicinal; géis e preparações cosméticas para o duche e o banho; máscaras de beleza; champôs e champôs - amaciadores, kits de maquilhagem (cosméticos); preparações e produtos para os cuidados e embelezamento das unhas incluindo vernizes para as unhas; velas de massagem para uso cosmético.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214730640


[210] ½s¸¹ : N/186186

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hélène HAYDEN

¦a§} : 8 Allée Des Myosotis - 93110 Rosny-Sous-Bois - France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões não medicinais; perfumaria; água-de-toilette, água-de-colónia; perfumes; extractos de flores [perfumes]; extractos de ervas para uso cosmético; incenso; preparações para depois de barbear; óleos etéreos; óleos para uso cosmético; cosméticos, incluindo bases de maquilhagem, batons, brilhos para os lábios, sombras para os olhos, máscara para as pestanas, lápis para sobrancelhas; maquilhagem, pós, cremes, lacas e loções para os cabelos, rosto e corpo para uso cosmético; leite de limpeza para fins de toilette; preparações desmaquilhantes; desodorizantes para uso pessoal; bálsamos sem ser para uso medicinal; géis e preparações cosméticas para o duche e o banho; máscaras de beleza; champôs e champôs - amaciadores, kits de maquilhagem (cosméticos); preparações e produtos para os cuidados e embelezamento das unhas incluindo vernizes para as unhas; velas de massagem para uso cosmético.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/09¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214730654


[210] ½s¸¹ : N/186187

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hélène HAYDEN

¦a§} : 8 Allée Des Myosotis - 93110 Rosny-Sous-Bois - France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões não medicinais; perfumaria; água-de-toilette, água-de-colónia; perfumes; extractos de flores [perfumes]; extractos de ervas para uso cosmético; incenso; preparações para depois de barbear; óleos etéreos; óleos para uso cosmético; cosméticos, incluindo bases de maquilhagem, batons, brilhos para os lábios, sombras para os olhos, máscara para as pestanas, lápis para sobrancelhas; maquilhagem, pós, cremes, lacas e loções para os cabelos, rosto e corpo para uso cosmético; leite de limpeza para fins de toilette; preparações desmaquilhantes; desodorizantes para uso pessoal; bálsamos sem ser para uso medicinal; géis e preparações cosméticas para o duche e o banho; máscaras de beleza; champôs e champôs - amaciadores, kits de maquilhagem (cosméticos); preparações e produtos para os cuidados e embelezamento das unhas incluindo vernizes para as unhas; velas de massagem para uso cosmético.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/04/06¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 214752021


[210] ½s¸¹ : N/186237

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : PHENOTHERM ASIA LIMITED

¦a§} : Room A, 20/F., Skyline Tower, 18 Tong Mi Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : Borracha, gutta-percha, goma (em bruto ou semitrabalhada), amianto, mica e mercadorias feitas a partir destes materiais e não incluídas noutras classes; plásticos na forma extrudida para utilização no fabrico; materiais de embalagem, vedantes e isolamento; tubos flexíveis, não de metal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186352

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù´f¦{¥«´fªF¿¤´S¼dÆW«×°²§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ±i¶K¼s§i¡F¤á¥~¼s§i¡F¼s§i§÷®Æ¤Àµo¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F¼s§i«Å¶Ç¡FµL½u¹q¼s§i¡F¹qµø¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i½Zªº¼¶¼g¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¥«³õÀç¾P¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¾·~¤¶²Ð¡F¤å¯µ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186353

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù´f¦{¥«´fªF¿¤´S¼dÆW«×°²§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤À´Á¥I´Úªº¶U´Ú¡Fª÷¿Ä¶U´Ú¡Fª÷¿Äµû¦ô¡]«OÀI¡B»È¦æ¡B¤£°Ê²£¡^¡F¹q¤lÂà½ã¡F¶Q­«ª««~¦s©ñ¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¥N²z¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£¦ô»ù¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¤½´JºÞ²z¡F¤½´J¥X¯²¡F¦í©Ò¥N²z¡]¤½´J¡^¡F¿ì¤½«Ç¡]¤£°Ê²£¡^¥X¯²¡F¹A³õ¥X¯²¡F¨ü¦«ºÞ²z¡F«OÀI¸g¬ö¡F¾á«O¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186354

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù´f¦{¥«´fªF¿¤´S¼dÆW«×°²§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¹q±è¦w¸Ë©M­×²z¡F«Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F«Ø¿v«H®§¡Fºû­×«H®§¡F«Ø¿v¿Ô¸ß¡F«Ø¿v¡F¤ô¤U«Ø¿v¡F©î°£«Ø¿vª«¡F½XÀY¨¾®ö³ö«Ø¿v¡FºÞ¹D¾Q³]©MºûÅ@¡F´ä¤f«Ø³y¡F¾Q¸ô¡F¤ô¤U­×²z¡F°Ó·~Åu¦ì¤Î°Ó©±ªº«Ø¿v¡F¦w¸Ëªùµ¡¡F«Ç¤º¸ËæC¡F¹q¾¹ªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æªº¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡FªÅ½Õ³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¼p©Ð³]³Æ¦w¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186355

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù´f¦{¥«´fªF¿¤´S¼dÆW«×°²§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¥N²z¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F±H±J³B¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F®ÈÀ]¹w­q¡F¦Û§UÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186358

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬üµXµY°·±dºÞ²z¡]­»´ä¡^°ê»Ú±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C®Þ¤h¤Ú§Q¹D3¸¹¬P¥ú¦æ9¼Ó11«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤ß¦åºÞÃĪ«»s¾¯¡FÃį󴣨úª«¡FÂå¥ÎÃį󴣨úª«¡FªvÀø¤ß¸£¦åºÞ¯e¯f¥ÎÃÄ¡F§@¥Î©ó¤¤¼Ï¯«¸g¨t²Îªº¿³¾Ä¾¯¡]Âå¥Î¡^¡FªvÀø©I§l¨t²Î¯e¯f¥ÎÂåÃÄ»s¾¯¡F¶¼­¹Àøªk¥Î©ÎÃĥξý¯»¡F·L¥Íª«¥ÎÀç¾iª«½è¡FÂå¥Î©ÎÃ~Âå¥Î·L¥Íª«°ö¾iª«¡FÂå¥Î¯ó¥»´£¨úª«¡F¤¤Ãħ÷¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡FÂå¥Î°Êª«­¹«~Àç¾i²K¥[¾¯¡FÃ~Âå¥Î®ò°ò»Ä»s¾¯¡FÃdª«¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F°Êª«¥Î³J¥Õ½è¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186368

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶W¯Å¥«³õªº¹s°âªA°È¡A¼s§i¡A¥«³õÀç¾P¡A¥ø·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡A¦Ê³f©±¹s°âªA°È¡A­¹ª«©M¶¼®Æ¡B°sºë¶¼®Æ¡B®a®x¥Î«~¡B®Þ§©¥Î«~¡B­Ó¤H¥Î²M¼ä¾¯¡B­»®Æ¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡BÅ@²z¥Ö½§»s¾¯¡BÅ@²zÀY¾v²£«~¡BÂê°ÍÃì¡B¦©Âê¡BŽ§S¡B«cŽ¤M¡B¤ú¨ê¡B¤ú»I¡B®Þ¤l¡B®ü´Ö¡B®Ø¬[¡BÃè¤l¡B·Ï¯ó¡B·Ï¨ã¡B¹q¦À¡B¿ý¹³±a¡B¥d¦¡±a¡B¿ý»s¥ÎºÐ¤ù¡B¹w¿ý¥d¦¡±a©MºÐ¤ù¡B°Êª«­¹Â³¡BÁʪ«³U¡B«B³Ê¡B¯¼Â´«~¡BªA¸Ë¡B´U©M¾c¡Bª±¨ã¡B¹CÀ¸©Mª±ª«¡B¯È¡B¯ÈªO¡B¯È©M¯ÈªO»s«~¡B®ÑÄy¡B¯ÈµP¡B¤å¨ã¥Î«~¡BÂø»x¡B³ø³¹©M¦L¨ê«~ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡A¥H¤Î³z¹L¤¬Ápºô¼Æ¾Ú®wºô¤W¹s°â«e­z²£«~ªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186369

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ³fª«»¼°e¡A³fª«¦sÀx¡A°Ó«~¥´¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186371

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶W¯Å¥«³õªº¹s°âªA°È¡A¼s§i¡A¥«³õÀç¾P¡A¥ø·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡A¦Ê³f©±¹s°âªA°È¡A­¹ª«©M¶¼®Æ¡B°sºë¶¼®Æ¡B®a®x¥Î«~¡B®Þ§©¥Î«~¡B­Ó¤H¥Î²M¼ä¾¯¡B­»®Æ¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡BÅ@²z¥Ö½§»s¾¯¡BÅ@²zÀY¾v²£«~¡BÂê°ÍÃì¡B¦©Âê¡BŽ§S¡B«cŽ¤M¡B¤ú¨ê¡B¤ú»I¡B®Þ¤l¡B®ü´Ö¡B®Ø¬[¡BÃè¤l¡B·Ï¯ó¡B·Ï¨ã¡B¹q¦À¡B¿ý¹³±a¡B¥d¦¡±a¡B¿ý»s¥ÎºÐ¤ù¡B¹w¿ý¥d¦¡±a©MºÐ¤ù¡B°Êª«­¹Â³¡B°]ª«³U¡B«B³Ê¡B¯¼Â´«~¡BªA¸Ë¡B´U©M¾c¡Bª±¨ã¡B¹CÀ¸©Mª±ª«¡B¯È¡B¯ÈªO¡B¯È©M¯ÈªO»s«~¡B®ÑÄy¡B¯ÈµP¡B¤å¨ã¥Î«~¡BÂø»x¡B³ø³¹©M¦L¨ê«~ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡A¥H¤Î³z¹L¤¬Ápºô¼Æ¾Ú®wºô¤W¹s°â«e­z²£«~ªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`ÂŦâ¡A²LÂŦâ¡A²H¯»¦â©M¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/186372

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ³fª«»¼°e¡A³fª«¦sÀx¡A°Ó«~¥´¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`ÂŦâ¡A²LÂŦâ¡A²H¯»¦â©M¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/186373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¥ú¡]¶°¹Î¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223¦Ü225¸¹«n¥ú¤j·H16¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`ÂŦâ¡A²LÂŦâ¡A²H¯»¦â©M¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/186599

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥­ªO¹q¸£¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¹q¤l¦r¨å¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡FUSB°{¦s½L¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷Ų§O¤âÀô¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¥´¦L¾÷¡F­p¨B¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡F¦¬»È¾÷¡F¦Û§U¨ú´Ú¾÷¡]ATM¡^¡F§ë¹ô±Ò°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F§ë²¼¾÷¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡FÅé­«¯¯¡F±a¨­Åé½è¶q¤ÀªR»öªº¯¯¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡F¤â¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡FÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F´­Án¾¹­µ½c¡FÄá¹³¾÷¡F¹qµø¾÷¡F¹q¤l¹Ï®Ñ¾\Ū¾¹¡F³Á§J­·¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ¸}¬[¡^¡F´ú¶q»ö¾¹¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü­L§CÀ£¦Û°Ê«ü¥Ü¾¹¡F«DÂå¥Î·Å«×­p¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F¹êÅç«Ç¾÷¾¹¤H¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¥ßÅéµøÃè¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¥b¾ÉÅé¡F©ñ¤j¾¹¡F¹q´¡ÀY¡F¹q·½¾A°t¾¹¡F¹q·½´¡®y¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F¦w¥þÀY²¯¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F·Ó³J¾¹¡F¥sª¯­ï¤l¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F¹q¬]Äæ¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F°V½m®a¯b¥Î«H¸¹·n¹a¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/04/30¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 55736344


[210] ½s¸¹ : N/186600

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦b³q«H´CÅé¤W¥X¯²¼s§i®É¶¡¡F¼s§i¡FÂIÀ»¥I¶O¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¥N²z¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F»ù®æ¤ñ¸ûªA°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¤H­û©Û¸u¡F¬°±À¾PÀu¤Æ·j¯Á¤ÞÀº¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F´M§äÃÙ§U¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/04/30¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 55745428


[210] ½s¸¹ : N/186601

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¥N²z¡F«OÀI²z½ß³B²z¡F­Ó¤H¸ê²£«OÀI¯Á½ßµû¦ô¡F´£¨Ñ«OÀI«H®§¡F³q«H³]³Æ»­°â¡]¿Ä¸ê¯²¸î¡^¡F³q¹L¨Ï¥Î·|­û¥d¬°¥L¤H¦b°Ñ»P¾÷ºc´£¨Ñ§é¦©¡F¿Ä¸êªA°È¡F«O¥I¥N²zªA°È¡F¹q¤l¿ú¥]¤ä¥IªA°È¡Fºô¤W»È¦æ¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡Fª÷¿ÄºÞ²z¡F­º¹¢¦ô»ù¡F¤£°Ê²£¥N²z¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H¦«¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/04/30¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 55754090


[210] ½s¸¹ : N/186602

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ´£¨Ñºû­×«H®§¡F°Ó·~Åu¦ì¤Î°Ó©±ªº«Ø¿v¡F±Ä¥ÛªA°È¡F«Ç¤º¸ËæC¡F¥[¼ö³]³Æ¦w¸Ë©M­×²z¡F²M°£¹q¤l³]³Æªº¤zÂZ¡F¹q¤l³]³Æ­×²z¡F¹q¾¹ªº¦w¸Ë©M­×²z¡F®ø¶O¹q¤l²£«~ªº­×²z¡F®ø¶O©Ê¹q¾¹ºûÅ@¡F­pºâ¾÷µw¥ó¦w¸Ë¡BºûÅ@©M­×²z¡F¹B¸ü¤u¨ã«O¾iªA°È¡F¹B¸ü¤u¨ã¬G»Ù­×²zªA°È¡F·Ó¬Û¾¹§÷­×²z¡FÄÁ¿ö­×²z¡F­×«OÀIÂê¡F­«·sÁá¿ü¡F½ü­L°Ê¥­¿ÅªA°È¡F®a¨ã­×´_¡F²M¬~¦çªA¡FÂåÀø¾¹±ñªº±þµß¡F¤â¾÷ºû­×¡F¤â¾÷¹q¦À¥R¹qªA°È¡F¹q¸Ü¦w¸Ë©M­×²z¡F´¼¯à¹q¸Üªº­×²z©MºûÅ@¡F¬~¸J¾÷¥X¯²¡F´åªa¦ÀºûÅ@¡F±Æ¤ô¬¦¥X¯²¡F¼Ö¾¹½Õ­µ¡FÃÀ³N«~­×´_¡F¤H¤u³y³·¡F¶§³Ê­×²z¡F¿i¤M¡Fºû­×¹q¤O½u¸ô¡F¹q¸Ü­×²z¡F¨¾µs³øĵ¨t²Îªº¦w¸Ë»P­×²z¡F¹q±è¦w¸Ë©M­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/04/30¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 55741108


[210] ½s¸¹ : N/186606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : LUCIA CANO SOTO

¦a§} : Can Parera Street, 76, Montornés Del Vallés, Barcelona 08170 Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F連¦ç¸È¡FÅ@領¡F­X§J¡]ªA¸Ë¡^¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F¸È¤l¡F領±a¡F¿Ç¤l¡F³ò¤y¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¥Ö¦ç¡]ªA¸Ë¡^¡F¥é¥Ö­²»sªA¸Ë¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¸y±a¡F¤º¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡FÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186607

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : LUCIA CANO SOTO

¦a§} : Can Parera Street, 76, Montornés Del Vallés, Barcelona 08170 Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i行行¬F³B理¡F¬°零°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i«Å¶Ç¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F±i¶K¼s§i¡F°Ó·~ºÞ理©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~«H®§¥N理¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼s§i«Å¶Ç欄ªº»s³Æ¡F³fª«®i¥X¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¹qµø°Ó·~¼s§i¡F¼s§iª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186613

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý·RµØ

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï«Ø§÷«°¦è¸ô39¸¹°|¥_·s®a¶é20¸¹¼Ó1ªù5¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¯]Ä_­º¹¢¡FÄ_¥Û¡F¤H³yµ[¬Ä»s¬Ã¯]¡]À£»sªºµ[¬Ä¡^¡FÅ@¨­²Å¡]­º¹¢¡^¡F»È½u¡]­º¹¢¡^¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F­º¹¢°t¥ó¡FÆ_°ÍÃì¡]±a¤p¹¢ª«©ÎµuÃì¹¢ª«ªº¦©Àô¡^¡F­º¹¢¥Î¤p¹¢ª«¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F¶Qª÷ÄÝ»sÃÀ³N«~¡F­º¹¢²°¡F¶Qª÷ÄÝ»s²°¡F¤â¿ö¡FÄÁ¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Qª÷ÄÝ¡F»â±a¹¢°w¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F­º¹¢¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤½±Ð¤¤¤ßºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù®a»¶°óµó7¸¹§Q¬ü¤j·H7¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °s©±¡BÀ\ÆU¡B°s§aªº°Ó·~ºÞ²z¡A¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¡B¬õ¡Bµµ¡Bºñ¡B¶Â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/186632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Â@¬ÕÀ\¶¼¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨ÎÄ_§Q¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡BÂŦâ¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨ÎÄ_§Q¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¤ÎÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186635

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨ÎÄ_§Q¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186636

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨ÎÄ_§Q¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆUªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : 8 ¸¹©@°Ø¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J­ô­^¥¬©Ôµóªá«°²Ä¤@®y§Q«p¤j·H7¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ©@°Ø¨§¯M¯N¾¹¡A©@°Ø¨§¯M¯N¾÷¡A¹q©@°Ø¹LÂo¾¹¡A¹q©@°Øº¯Âo³ý¡A¹q¤OµN©@°Ø¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : 8 ¸¹©@°Ø¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J­ô­^¥¬©Ôµóªá«°²Ä¤@®y§Q«p¤j·H7¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ©@°Ø¹LÂo¯È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : 8 ¸¹©@°Ø¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J­ô­^¥¬©Ôµóªá«°²Ä¤@®y§Q«p¤j·H7¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ©@°Ø¨ã¡A«D¹q©@°Ø¹LÂo¾¹¡A«D¹q©@°Ø¹LÂo³ý¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¢·¸¹©@°Ø¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J­ô­^¥¬©Ôµóªá«°²Ä¤@®y§Q«p¤j·H7¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¸Ë¹¢¸t½Ï¾ð¿}ªG¡AÄÑ¥]°®¡A»æ°®¡A¦±©_»æ°®¡A¿}ªG¡AªG¤lÄÑ¥]¡A¥i¥i»s«~¡A©@°Ø¡A¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡A³J¿|¡A¤û¥¤µw¶ô¿}¡]¿}ªG¡^¡A½\Ãþ»s«~¡A¯ù¡A¥©§J¤O¡A²¢­¹Á¤»æ¡A³n¿}¡]¿}ªG¡^¡A¤p³J¿|¡]¿|ÂI¡^¡A¥[¥¤©@°Ø¶¼®Æ¡A§t¤û¥¤ªº¥©§J¤O¶¼®Æ¡AÄÑ¥]¡A­¹¥Î¿}»e¡AÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡A¤T©úªv¡A¤p¶Àªo»æ°®¡A¤p¶êÄÑ¥]¡A¤ñÂÄ»æ¡A¥¬¤B¡A§S¦B¡]¦B¡^¡A¥[ªG¥Äªº¸H¦B¡]¦B¶ô¡^¡A§ö¤¯¿}¡Aªá¥Í¿}ªG¡A¿P³Á­¹«~¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¥©§J¤O¶¼®Æ¡A¤H³y©@°Ø¡A§J¤O¬[»æ°®¡A¤û¥¤³J¿|¡A­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡A¯ù¶¼®Æ¡A¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥ÐµØ¬°Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¥­ªO¹q¸£¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¦Õ¾÷¡F¤J¦Õ¦¡¦Õ¾÷¡F³Á§J­·¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¹q¦À¡F¥R¹q¾¹¡F´¼¯à²´Ãè¡F¾Ç²ß¾÷¡F¤â¾÷¥Î¦Û©ç§ý¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºô©ö¤¬°Ê®T¼Ö¨p¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ·s¥[©Y¬üªÛ¸ô38¸¹­·µØ«n©¤#17-12¡]¶l¬F½s½X¡G189767¡^

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F­pºâ¾÷³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤â¾÷¤Î¦æ°Ê¸Ë¸m¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡FµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºô©ö¤¬°Ê®T¼Ö¨p¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ·s¥[©Y¬üªÛ¸ô38¸¹­·µØ«n©¤#17-12¡]¶l¬F½s½X¡G189767¡^

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F®T¼Ö¡F®T¼Ö«H®§¡]®ø»º¡^¡F¦b¬y°Êºô¸ô¤W´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸¡F¦b­pºâ¾÷ºô¸ô¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : °l³V¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«§d¤¤¸gÀÙ¶}µo°Ï³¢«Ñµó¹D²S¸«¸ô1688¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : »]¨T²M¼ä¾¹±ñ¡F²M¬~¦a´à¥Î¹q°Ê¾÷¾¹©M¸Ë¸m¡F²M¼ä¥Î°£¹Ð¸Ë¸m¡F¯uªÅ§l¹Ð¾¹¡F§l¹Ð¾¹¥Î¨ê¡F¥R¹q¦¡±½¦a¾÷¡F¬~¸J¾÷¡F¦aªOÀ¿¬~¾÷¡F¹q°Ê²M¼ä¾÷±ñ©M³]³Æ¡FµL½u§l¹Ð¾¹¡F»]¨T©ì§â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : °l³V¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«§d¤¤¸gÀÙ¶}µo°Ï³¢«Ñµó¹D²S¸«¸ô1688¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹q¦À¡F«KÄ⦡¼Æ¦r¹q¤l¯¯¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¥Î¥R¹q¯¸¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¹q²~¡F®a¥Î»»±±¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F±´´ú¾¹¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : °l³V¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«§d¤¤¸gÀÙ¶}µo°Ï³¢«Ñµó¹D²S¸«¸ô1688¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ­Ó¤H¥Î¹q­·®°¡FÀY¾v¥Î§j­·¾÷¡FªÅ®ðÐä¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡F´ª«»]¨T±¾¿S¾÷¡F¤ôÐä¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡F­·®°¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¹q·x¾¹¡F¥[Àã¾¹¡F¹q°ÊµL¸­­·®°¡FÀsÀY¡]ºÞ©MºÞ¹D¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : °l³V¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«§d¤¤¸gÀÙ¶}µo°Ï³¢«Ñµó¹D²S¸«¸ô1688¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´µ¸¦º¸•°¨§J•¦w¼w¾|

¦a§} : ¬ü°ê¨È§Q®á¨º¦{¶O¥§§J´µ56¸¹µó1001³æ¤¸¥_21320 ¶l½s¡G85054

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : »]ÃH¶¼®Æ¡F°sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«´µº~¼w¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«Ä_¦w°Ï¨F¤«µó¹D·s¨F¸ôøÊøʥФu·~°Ï8´É2¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Á×¥¥®M¡F©Ê·R«½«½¡F©Êª±¨ã¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¨ã¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F¤H³y¥~¬ì²¾´Óª«¡F§É¥ÎÂ\°Ê¾¹¡F¤f¸n¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡F¥~¬ì»ö¾¹©M¾¹±ñ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186677

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­^¼w¥«¬F¶q¯ù·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù­^¼w¥«­^«°©M¥­¥_¸ôªF¡Bª÷¤l¤s¤@¸¹¸ô¥_½÷·×.´I°ì«°6¸¹°Ó¦í¼Ó²Ä3¼h312«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¯ù¡F¤ÑµM¼W²¢¾¯¡F­¹«~¥Î¿}»e¡F½\Ãþ»s«~¡F¦Ì¯»¡]¯»ª¬¡^¡F¦Ì¯»¡]±øª¬¡^¡F¥É¦Ìªá¡F¨§¯»¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F½Õ¨ý®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186678

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ´¼¦¨

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¬ü°Æ±N°¨¸ô´ò¯`¤j·H2®y41F

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¨S¦³ÃC¦â­n¨D¡C


[210] ½s¸¹ : N/186680

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software informático; programas de computador; programas de computador descarregáveis; software de desenvolvimento de programas de computador; aplicações de software para negócios; software de aplicação; aplicação de programas de computador descarregáveis; software aplicativo descarregável para telefones inteligentes; software de aplicação para computadores; software para utilização como uma interface de programação de aplicações (¡§API¡¨); software para criação de listas de informações, listas de ¡§websites¡¨ e listas de outras fontes de informações; software para gestão de base de dados; software de aplicação para computadores para uso na gestão de dados; programas e software para armazenamento de dados; sistemas de gestão de base de dados; dispositivos informáticos para gestão de dados; hardware de computador; equipamento de processamento de dados; periféricos informáticos, equipamento para entrada de dados; equipamento para saída de dados, equipamento para armazenamento e equipamento de transmissão de dados; hardware e software informático para compressão e descompressão de publicações digitais de dados em formato electrónico (descarregável) fornecidas on-line a partir de bases de dados; gravações de áudio e de vídeo, publicações e software descarregáveis fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticas ou da Internet; gravações de áudio, de vídeo, de imagens fixas e em movimento e de dados em formato comprimido e não comprimido; gravações de áudio, gravações de vídeo, música, som, imagens, texto, publicações, sinais, software, informação, dados e código fornecidos através de redes de telecomunicações, por entrega on-line e por meio da Internet e sítios na rede; aparelhos de gravação e reprodução de som, vídeo e dados para armazenamento, gravação, transmissão e reprodução de som e/ou imagens; ficheiros de música descarregáveis; programas informáticos para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou melhoramento de som, vídeo, imagens, gráficos e dados; software para processamento de pagamentos electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão empresarial; administração de empresas; funções de escritório; serviços de marketing; serviços de promoção de vendas (para terceiros); consultoria empresarial relacionada com licenças; serviços de gestão, armazenamento e recuperação de dados; sistematização, compilação, actualização e administração de dados em base de dados informática; gestão de ficheiros informatizados; serviços de retalho online para música digital descarregável.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de radiodifusão de áudio e vídeo através da Internet; serviços de conferências áudio e vídeo; serviços de comunicação áudio, visual e vídeo; radiodifusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento, texto e dados; serviços de comunicação prestados através de redes informáticas, Internet, terminais informáticos, telefone, meios electrónicos e redes privadas virtuais (VPN); consultoria no domínio da transmissão de voz, dados e documentos através de redes de telecomunicações; serviços de transmissão electrónica de dados; serviços de entrega electrónica de imagens e fotografias através de uma rede informática global; serviços de transmissão electrónica de dados e documentos entre utilizadores de computadores; serviços de transmissão electrónica de correio electrónico e mensagens; serviços de transmissão de informação através de redes de comunicações electrónicas; serviços de mensagens instantâneas; serviços interactivos de telecomunicações; serviços de comunicação global online; serviços de comunicação pessoal através de redes sem fios; serviços de fornecimento de acesso a um portal de partilha de vídeos; serviços de fornecimento de acesso a bases de dados; serviços de fornecimento de acesso a redes de telecomunicações para transmissão e recepção de dados/som ou imagens; serviços de fornecimento de salas de conversa online e quadros de boletins electrónicos para transmissão de mensagens entre utilizadores; serviços de fornecimento de acesso dos utilizadores a redes informáticas globais; fornecimento de serviços de comunicação de voz por Internet Protocol (VOIP); streaming de material áudio e vídeo através da Internet; serviços de portais (gateway) de telecomunicações; transmissão de voz, dados, gráficos, imagens, áudio e vídeo através de redes de telecomunicações, redes de comunicação sem fios, e a Internet; serviços de telecomunicações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186683

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Arranjo, organização, condução e acolhimento de eventos sociais de entretenimento e educativos; serviços de produção áudio, vídeo e multimédia; condução de conferências educativas; serviços educativos; publicação electrónica de informação sobre uma vasta gama de tópicos on-line; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; publicação multimédia de material impresso, livros, revistas, revistas, jornais, boletins informativos, tutoriais, mapas, gráficos, fotografias, vídeos, música e publicações electrónicas; organização e apresentação de espectáculos, concursos, jogos, concertos, eventos educativos e de entretenimento; apresentação de espectáculos ao vivo; apresentação de vídeos musicais via dispositivos móveis online; produção e distribuição de programas de difusão; produção e distribuição de streamings de áudio e vídeo; serviços de fornecimento de entretenimento e informação sobre entretenimento através da Internet em linha; serviços de fornecimento de publicações electrónicas em linha, não descarregáveis; fornecimento de música online, não descarregáveis; serviços de fornecimento de vídeos em linha, não descarregáveis; serviços de formação; serviços de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de provedor de serviços de aplicação (ASP) apresentando software informático que permite ou facilite a criação, a edição, o carregamento, o descarregamento, o acesso, a visualização, a publicação, a exibição, a marcação, o blogue, o streaming, a ligação, a anotação, fazer comentários, incorporação, a transmissão, e a partilha de conteúdos ou informações digitais através de redes informáticas e rede de comunicação; serviços de provedor de serviços de aplicação (ASP); provedor de serviços de aplicação, nomeadamente, para o alojamento, gestão, desenvolvimento e manutenção de aplicações, software informático e sítios web de terceiros nos domínios da produtividade pessoal, comunicação sem fios, acesso à informação móvel, e gestão remota de dados para entrega sem fios de conteúdos a computadores portáteis, portáteis e dispositivos electrónicos móveis; computação em nuvem; serviços de consultoria informática e de software; serviços informáticos; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line para utilizadores registados para criar comunidades virtuais, participar em discussões, obter feedback dos seus pares e envolver-se em redes sociais, empresariais e comunitárias; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; armazenamento electrónico de dados; serviços de partilha de ficheiros, nomeadamente, disponibilização de um website com tecnologia que permite aos utilizadores carregar, modificar e descarregar ficheiros electrónicos, imagens fotográficas, texto e gráficos; alojamento de um sítio web para armazenamento electrónico de fotografias e vídeos digitais; alojamento de conteúdos digitais na internet; alojamento de conteúdos de entretenimento multimédia; alojamento de aplicações multimédia e interactivas; alojamento de instalações web on-line para partilha de conteúdos on-line; plataformas de alojamento na internet; consultoria em tecnologia da informação; consultoria em segurança na internet; plataforma como serviço (PAAS); plataforma como serviço (PAAS) com plataformas de software informático que permite a múltiplos utilizadores partilhar ficheiros, memorandos e sincronizar calendários; fornecimento de informação técnica e aconselhamento no campo do hardware informático, software informático, computação em nuvem e redes informáticas; fornecimento de utilização temporária de software não descarregáveis para permitir trabalho colaborativo, criação de uma comunidade virtual, e transmissão de áudio, vídeo, imagens fotográficas, texto, gráficos e dados; fornecimento de utilização temporária de software e aplicações em linha não descarregáveis para gestão de bases de dados; utilização temporária de software e aplicações em linha não descarregáveis para mensagens instantâneas e para permitir e gerir modos múltiplos e simultâneos de comunicação através de redes locais e da internet, através de mensagens instantâneas, de voz por internet protocol (VOIP), videoconferência, conferência de áudio, partilha de computadores, transferência de ficheiros, detecção e fornecimento de informação de presença do utilizador, e telefonia; fornecimento de motores de busca na Internet; fornecimento de aplicações de software para utilização no aumento da produtividade empresarial através de um website; fornecimento de aplicações de software informático através de um sítio web; servidor e alojamento de sítios web para terceiros para permitir discussões interactivas através de redes de comunicação; serviços de software como serviço (SAAS) apresentando software para enviar e receber mensagens electrónicas e para enviar alertas electrónicos de mensagens; software como serviço (SAAS); consultoria em tecnologia de telecomunicações; serviços de alojamento de sítios web; serviços científicos e tecnológicos e investigação e design relacionados com os acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186685

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços de redes sociais online; serviços de encontros, introdução pessoal e redes sociais; provisão de informações relacionadas com encontros online, introdução pessoal e redes sociais; licenciamento de software informático; serviços de licenciamento de bases de dados; serviços de monitorização remota anti-roubo e serviços de segurança; serviços de monitorização de sistemas informáticos para fins de segurança; serviços de segurança; serviços de segurança para a protecção de bens e documentos; serviços de licenciamento de dados digitais, imagens fixas, imagens em movimento, áudio e texto; autenticação online de assinaturas electrónicas; fornecimento de bases de dados informáticas online e bases de dados pesquisáveis online relacionadas com redes sociais; fornecimento de informações no domínio das redes sociais; serviços de verificação de utilizadores; serviços de verificação de identificação; serviços de consultoria no domínio da segurança; serviços de licenciamento de propriedade intelectual; serviços de licenciamento de software informático.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186686

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA KOSÉ (KOSÉ CORPORATION)

¦a§} : 6-2, Nihonbashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; perfumes; sabonetes cosméticos; algodão para uso cosmético e produtos e tratamentos para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õÄR¦L

¦a§} : ¿Dªù«p±æµó¬ü´º»O²Ä¤T®y¤T¼ÓL

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¯»¦â¡A´Ä¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªøªl°ê»Ú¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù®üÃä°¨¸ô35¸¹ºÑº½»Õ3®y¦a¤UB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹s°âªA°È¡]Äѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡]©³¦â³z©ú¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/186700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦P¯q¦Êªá»íÂæ¶é¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥Ð¯`µó7F-7G¸¹¹Å½÷¤j·HAR/C

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A¾Mº{¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHUGAI SEIYAKU KABUSHIKI KAISHA (Chugai Pharmaceutical Co., Ltd.)

¦a§} : 5-1, Ukima 5-chome, Kita-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ðµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°Ï©÷±^ªF¸ô257¸¹¤j°|42¸¹101©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î§N¼Å¶K¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ©M»ö¾¹¡F²zÀø³]³Æ¡F¤f¸n¡F¥¤²~¡FÁ×¥¥®M¡F¤H³y¥~¬ì²¾´Óª«¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»¨m¡F¬ü®e­±½¤¡F²M¼ä¥Îªo¡F®B»I¡F­»ºëªo¡F²M¼ä»s¾¯¡F¤Æ§©«~¡F¬ü®e¥Î«ö¼¯ÄúÀë¡F­Ó¤H½Ã¥Í¥Î¤f®ð²M·s¾¯¡F­»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F­p¨B¾¹¡F²´Ãè¡F²´Ãè²°¡F¤Ó¶§Ãè¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡FÄá¹³¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡FÅé­«¯¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F­º¹¢²°¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¦ÕÀô¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¿ö¡F¿ö¥Î§«~²°¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥]¸Ë¯È¡Fµ§¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡Fµ§²°¡Fµ§µ©¡F¯È¤y¡F¯È»s©Î¯ÈªO»s²°¡F¤å¥ó§¨¡F¤å¨ã¡F¤é¾ä¡Fµ§°O¥»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³Ê¡F¥é¥Ö­²¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¦W¤ù§¨¡FÁʪ«³U¡F¤â´£¥]¡F¥]¡FÆ_°Í¥]¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡F¦æ§õµP¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186708

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î®e¾¹¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F¯È¤y²°¡F¦s¿úÅø¡FÄúÀë¬[¡]Àë»O¡^¡F¼p©Ð¥Î¨ã¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡FÀ\¨ã¡]¤M¡B¤e¡B°Í°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186709

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F©Ü¤y¡FÄû¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¾c¡F´U¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ¾v±a¡F¤H³yªá¡FÀY¾v¸Ë¹¢«~¡F°²¾v¡F°w¡FªA¸Ë¹ÔªÓ¡F¦çªA¸Ë¹¢«~¡F¨È³Â´«~¼Ð°O¥Î¦r¥À¡F¥Ö±a¦©¡F´£¯Ý¶K¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¦ó¤è

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«­»¬w°Ï±¡«Q«n¸ô589¸¹3´É2³æ¤¸401©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´À¥L¤H±À¾P¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡F²Õ´°Ó«~¥æ©ö·|¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F¤å¯µ¡F·|­p¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥d¼»¤Ñ¼b°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¨F¥Ð¤õ¬´¶À¦Ë¬vµó9-13¸¹¤¯¿³¤¤¤ß5¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¾B»\ª«¡F¥¬¡F§É¸n¡F§É³æ©MªE®M¡F¤ò´«~¡F³Q¤l¡F¸Ë¹¢¥ÎªE®M¡F¸Ë¹¢Â´«~¡FÀ\®à¥Î¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F¦Lªá´Ö¥¬¡F¦Lªá¥Îµ·Â´«~¡F¶ì®Æ³Ã­Ñ¸n¡F¹Ô¤l¥Î¸n¡FÀ¦¨à§É¨¾¼²³ò¡]§É¥Î´«~¡^¡FÀ¦¨à¥ÎºÎ³U¡FÀ¦¨à¥Î¥]³Q¡F®a®x¤é¥Î¯¼Â´«~¡F§É¤W¥Î´à¡F±¾´à©M¨ë¸¥Î²Ê¦|¥¬¡F¯D¥Î´«~¡]ªA¸Ë°£¥~¡^¡FºÎ³U¡F¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¯¼Â´«~»s³Ã­Ñ¸n¡F¯¼Â´«~»sÀð¤W±¾´à¡F¯¼Â´ªº¼u©Ê¥¬®Æ¡F¯¼Â´Â´ª«¡Fµ·µ³¡F³Â¥¬¡F®È¦æ¥Î´à¡]½¥»\«O·x¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦b¬y°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥ó¡F¥iÅý¨Ï¥ÎªÌ³q¹L¤¬Ápºô±q»·ºÝ¦ì¸m¶i¦æ¤¬°Ê¹CÀ¸©M²á¤Ñªº¥Î©ó½u¤WªÀ°Ï¹CÀ¸ªº³n¥ó¡F³q¹L²¾°Ê¹q¸Üºôµ¸¤U¸üªºµøÀW­pºâ¾÷¹CÀ¸¡F¤¬Ápºô¹CÀ¸¡]¥i¤U¸ü¡^¡F½u¤W¤Î/©Î³q¹L¤¬Ápºô¤Î/©Î³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¤Î/©Î³q¹L³q«Hºôµ¸´£¨Ñªº¥i¤U¸ü®T¼Ö³õ¹CÀ¸¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸¡]³n¥ó¡^¡F¦h´CÅ餬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F±q¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¤U¸üªº¤¬°Ê­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸Àu¤Æ³n¥ó¡F¿ý¦³¤¬°Ê¹CÀ¸¡B¹q¼v¡BÅé¨|¸`¥Ø©M¹qµø¼@¡B¹CÀ¸¸`¥Ø¡B¯u¤H¸`¥Ø¡B°Êµe¤Î¨ä¥Lªíºt¸`¥ØªºCD½L¡]¥uŪ¦sÀx¾¹¡^¡F¿ý¦³­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥óªº¥ú½L¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡B¹q¤l¥d¤ÎÀx­È¥d¡F¿ý­µ±a¡F¹q¤l®Ñ¡F°Û¤ù¡F°Êµe¤ù¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷¤Î­pºâ¾÷µw¥ó¡Fºô¸ô³q°T³]³Æ¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷°t¥ó¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº¥~´ß¡B«OÅ@®M©M¤ä¬[¡F¤â¾÷©M´¼¯à¤â¾÷ªº«OÅ@½¤¡B¤ä¬[¡B§K´£¸Ë¸m¡B¥R¹q½u¡B¥R¹q¸Ë¸m¡B¥R¹q¯¸¡B¹q¦À¡B¦Õ¾÷¡B·Æ¹«³]³Æ¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡FµêÀÀ²{¹ê¦Õ¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥«Ô·Àç¾P¡F´£¨Ñ»P­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Ç¬ÛÃöªº®ø¶OªÌ²£«~«Øij¡F´£¨Ñ»P­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Çªº³]­p¡B¶}µo©Mµo¥¬¬ÛÃöªº·~°È¨ó§U¡F´À¥L¤H±À¼s­pºâ¾÷©M¹q¤l¹CÀ¸¡F´£¨Ñ»P­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Ç¬ÛÃöªº®ø¶OªÌ²£«~«H®§¡F¬°­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸¦æ·~¦w±Æ©MÁ|¿ì»P¹q¤l¡B­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸»â°ì¬ÛÃöªº¶T©ö®iÄý¡F¬°°Ó·~¡B«P¾P©M¼s§i¥Øªº²Õ´¬¡°Ê¡B®iÄý¡B¥æ©ö·|©Mªíºt¡F´À¥L¤H«Å¶Ç¬£¹ï©M¯S§O¬¡°Ê¡F»P¹q¤l¹CÀ¸¬ÛÃöªº°Ó·~²Î­p©M°Ó·~«H®§ªº¶×½s¡F«Å¶Ç¡F¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤UªºÀç¾P¡F»P­pºâ¾÷³n¥ó¬ÛÃöªº§åµoªA°È¡F»P¾P°â­pºâ¾÷¡B­pºâ¾÷³n¥ó¡B¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡B­pºâ¾÷¹CÀ¸¡BµøÀW¹CÀ¸©M­pºâ¾÷¹CÀ¸±±¨î¾¹¬ÛÃöªº¹s°âªA°È¡F¼s§i¥N²zªA°È©M¤½¦@Ãö«YªA°È¡F¬°°Ó·~¥Øªº¦w±Æ©MÁ|¿ì¯S§O¬¡°Ê¡F´£¨Ñ¯S§O¬¡°ÊªºÀç¾P©M±À¼s¡F´À¥L¤Hµ¦¹º©MºÞ²z»PÀç¾P¡B«~µP±À¼s¡B±À¼s©Î«Å¶Ç°Ó«~©MªA°È¬ÛÃöªº¬¡°Ê¡F°Ó·~ºôµ¸ªA°È¡A§Y´£¨ÑÃö©ó³Ð«Ø©Mµo®i·~°Èªººôµ¸ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/21¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018475861


[210] ½s¸¹ : N/186717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : PROXIMA BETA PTE. LIMITED

¦a§} : 10 Anson Road #21-07 International Plaza 079903, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F¹CÀ¸ªA°È¡F¥Xª©ªA°È¡F¹q¤l¥Xª©¡FÂø»x¡B´Á¥Z©M³ø¯Èªº¦h´CÅé¥Xª©¡F¦L¨ê«~¥Xª©¡F¼Æ¦rµøÀW¡B­µÀW©M¦h´CÅé®T¼Ö¥Xª©ªA°È¡F¦b¦h­Ó¥DÃD¤W¶i¦æ¹q¤l¥Xª©¡A¥]¬A¦b½u©M³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¶i¦æ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F¥Xª©¥i³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸³X°Ýªº¹q¤l³ø¯È¡F¥Xª©®ÑÄy¡BÂø»x¡B¦~Ų©M´Á¥Z¡F¥Xª©»P°ö°V¡B¬ì¾Ç¡B¤½ªk©MªÀ·|¨Æ°È»â°ì¬ÛÃöªº¤å¥ó¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¥X¯²¡F²Õ´¹q¤l¹CÀ¸¤ñÁÉ¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F²Õ´¨¤¦â§êºt®T¼Ö¬¡°Ê¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç§÷®Æ°£¥~¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F²{³õªíºt¡Fºt¥X¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F´£¨Ñ¦b½u­µ¼Ö¡]«D¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¿ý¹³¡]«D¤U载¡^¡F³q¹LµøÀWÂI¼½ªA°È´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¹q¼v¡F³q¹LµøÀWÂI¼½ªA°È´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¹qµø¸`¥Ø¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½uµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸¡F´£¨Ñ¦b½u®T¼Ö¡A§Y¹CÀ¸ÀA¼ÐÁÉ¡F®T¼ÖªA°È¡FµøÀW®T¼ÖªA°È¡F¤¬°Ê®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F¤å®T«H®§¡F´£¨Ñ¦³Ãö±Ð¨|¡B°ö°V¡B®T¼Ö¡BÅé¨|©M¤å¤Æ¬¡°Êªº«H®§¡A¥]¬A¦b½u«H®§¡F»P¹CÀ¸¬ÛÃöªº±Ð¨|©M°ö°VªA°È¡F¬°®T¼Ö¥Øªº´£¨Ñ·s»D¡F¦b½u´£¨Ñ¦³Ãö­pºâ¾÷¹CÀ¸©M­pºâ¾÷¹CÀ¸¼W±j¥\¯àªº«H®§¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F´£¨Ñ¹C¼Ö³]¬IªA°È¡F´£¨Ñ±d¼Ö³]¬I¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡Fª±¨ã¥X¯²¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡F»P¥Xª©¦³Ãöªº¿Ô¸ßªA°È¡F»P¹CÀ¸µo¦æ¬ÛÃöªº¿Ô¸ßªA°È¡F¹CÀ¸µo¦æªA°È¡F´£¨ÑÃö©ó³q¹L¤¬Ápºô´£¨Ñªº¹q¤l­pºâ¾÷¹CÀ¸ªº«H®§¡F¹CÀ¸¦h´CÅé¥Xª©¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ¦³ÃöµøÀW¹CÀ¸ÀA¼ÐÁÉ©M¤ñÁɪº®T¼Ö«H®§¡F·|­û­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡A§Y¬°·|­û´£¨Ñ·~°Èµo®i»â°ìªº°ö°V¡FªÀ¥æ­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]¨Ò¦p¡A¬°¹CÀ¸¶}µo°Ó´£¨Ñ¡^¡A§Y¬°­Ñ¼Ö³¡¦¨­û¦w±Æ¡B²Õ´©MÁ|¿ìªÀ¥æ¬¡°Ê¡B»E·|©M¬£¹ï¡F¹CÀ¸¶}µo©M¥Xª©»â°ìªº·~°È°ö°V¡F®T¼ÖªA°È¡A§Y¬°¹CÀ¸¶}µo©Mµo¥¬´£¨Ñ«Øij©M«H®§¡F¦b­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Ç¥Xª©ªº»â°ì¬°¥L¤H´£¨Ñ¿Ô¸ßªA°È¡FÃö©óµo¥¬­pºâ¾÷©MµøÀW¹CÀ¸³n¥ó©MÀ³¥Îµ{§Çªº¿Ô¸ßªA°È©M¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/21¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018475861


[210] ½s¸¹ : N/186719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Quality Is Our Recipe, LLC

¦a§} : One Dave Thomas Boulevard, Dublin, OHIO 43017, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante, catering e bebidas; incluindo bares de salada nos restaurantes; serviços de prestação de informações relacionadas com restaurantes e catering, nomeadamente cartões de apresentação de menus e composição das refeições através de bases de dados on-line por meios electrónicos e sem fios; serviços de fornecimento de comida e bebida.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Quality Is Our Recipe, LLC

¦a§} : One Dave Thomas Boulevard, Dublin, OHIO 43017, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante, catering e bebidas; incluindo bares de salada nos restaurantes; serviços de prestação de informações relacionadas com restaurantes e catering, nomeadamente cartões de apresentação de menus e composição das refeições através de bases de dados on-line por meios electrónicos e sem fios; serviços de fornecimento de comida e bebida.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 10717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Almofadas; almofadas para o chão japonesas (Zabuton); travesseiros; colchões; recipientes de embalagem industrial em madeira, bambu ou plástico; bastidores e aros para bordados; leques de mão planos; leques de mão dobráveis; mobiliário; estores de janelas interiores [mobiliário]; estores em cana, vime ou bambu (Sudare); cortinas de contas para decoração; persianas para janelas [estores].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 10717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Brinquedos para animais de estimação; brinquedos; bonecas; bolas para jogos; meias para árvores de Natal; roupas para bonecas; acessórios para bonecas; chapelaria para bonecas; sapatos para bonecas; jogos ¡§Go¡¨; jogos de xadrez japonês (jogos de shogi); cartas de jogar japonesas (utagaruta); jogos de dados; jogos de dados japoneses (sugoroku); copos para dados; jogos de damas chineses; jogos de xadrez; jogos de damas; aparelhos de prestidigitação; jogos de dominó; cartas de jogar; cartas de jogar japonesas (hanafuda); mah-jong; máquinas e aparelhos de jogos; equipamento de bilhar; equipamentos de desporto; equipamento de ténis; aparelhos de treino (culturismo); aparelhos para ginástica; equipamento de golfe; instrumentos de futebol; implementos para eventos de atletismo; luvas para jogos; luvas para raquetes; coletes de natação; botas de patinagem com patins anexados; redes de ténis; redes para desporto; estojos para raquetes de ténis; raquetes; sacos de golfe, com ou sem rodas; sacos para ténis (adaptados para raquetes de ténis); sacos especialmente adaptados para equipamentos desportivos; equipamento de pesca; redes para colecta de insectos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¿³®õ¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶í¤j·~µó3¸¹ºa®õ¤u·~¤j·H5¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186725

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186726

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186727

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186728

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186729

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, amarelo, azul, vermelho, preto (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul-marinho, amarelo (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul-marinho, amarelo (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul-marinho, amarelo (tal como representado na figura).


[210] ½s¸¹ : N/186733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù²`¦`¸gÀÙ¤å¤Æ«P¶i·|

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 429 - 27.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, formação, entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¥ô·Q

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô·s«°¥«ªá¶é¤Q¤»®y10D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡A°Ó·~¸ß»ù¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i«Å¶Ç¡A¼s§i¥N²z¡A¶Ç´C¸ê°T¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A°Ó·~«H®§¡A­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡A³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡ªº¥X¯²¡A¼s§i½Zªº¼¶¼g¡A¤H­û©Û¦¬¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯»¬õ¡B¥Õ¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¥ô·Q

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô·s«°¥«ªá¶é¤Q¤»®y10D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i«Å¶Ç¡A¶Ç´C¸ê°T¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A°Ó·~«H®§¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡A­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡A³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡¥X¯²¡A¼s§i½Zªº¼¶¼g¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¡B¾í¡B¬õ¡B¥Õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186736

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¥ô·Q

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô·s«°¥«ªá¶é¤Q¤»®y10D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡A°Ó·~¸ß»ù¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i«Å¶Ç¡A¼s§i¥N²z¡A¶Ç´C¸ê°T¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A°Ó·~«H®§¡A­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡A³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡ªº¥X¯²¡A¼s§i½Zªº¼¶¼g¡A¤H­û©Û¦¬¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡Aª÷¦â¡A¶À¦â¡A¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186737

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê­^«°¥Íª«¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«Â×¥x°Ï¤è²ø«n¸ô2¸¹25¼h2510

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡FªvÀø¥Î©ÎÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡F§tÃĪ«ªº¿}ªG¡F¿}§¿¯f¤H­¹¥ÎªºÄÑ¥]¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡F»Ã¥À¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F¹T³J¥Õ¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡FÂå¥Î§¡½è­¹ª«¡FÀ¦¨à§t¨ÅÄѯ»¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀ¦¨à°t¤è¥¤¯»¡FÀ¦¨à¥¤¯»¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F²b¤Æ¾¯¡F¤H¥Î³J¥Õ½è¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¹C°Ê¤§®a«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï¥Û³»µó32¸¹¤G¼ÓE°Ï09³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : USB°{¦s½L¡F¤â¾÷´ß¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¥i³q¹L¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸©MµL½u³]³Æ¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹«¼Ð¹Ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¹C°Ê¤§®a«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï¥Û³»µó32¸¹¤G¼ÓE°Ï09³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F²Õ´¹q¤lÄv§Þ¹CÀ¸¤ñÁÉ¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F²Õ´¤å¤ÆÃÀ³N¬¡°Ê¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ë®a²ø¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦õ´°¼qµó265-267¸¹¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡FÀ\À]¡F¶º©±¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\À]¡F­¹°ó¡F¤¤¦¡À\À]¡F¤¤µæÀ]¡F¼sªFµæÀ]¡F¸f¡]¼sªF¡^µæÀ\À]¡F°s¼Ó¡]¸fµæÀ]¡^¡F®üÂA°s®a¡F´ä¦¡¯ùÀ\ÆU¡F´£¨Ñ¿¯­¹¥H°ó­¹©Î¥~½æ¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡F´£¨Ñ¥~½æ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡F©@°ØÆU¡F©@°ØÀ]¡F´£¨ÑÀ\¶¼ªA°È¡F­¹ª«ÀJ¨è¡F¸Ë¹¢­¹ª«¡F¨ÑÀ³­¹«~¤Î¶¼«~¡F³Æ¿ì®b®u¡FÂû§À°s¨ì·|ªA°È¡F¦³ÃöÀ\­¹·Ç³Æ¤§¸ê°T©M¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software informático; programas de computador; programas de computador descarregáveis; software de desenvolvimento de programas de computador; aplicações de software para negócios; software de aplicação; aplicação de programas de computador descarregáveis; software aplicativo descarregável para telefones inteligentes; software de aplicação para computadores; software para utilização como uma interface de programação de aplicações (¡§API¡¨); software para criação de listas de informações, listas de ¡§websites¡¨ e listas de outras fontes de informações; software para gestão de base de dados; software de aplicação para computadores para uso na gestão de dados; programas e software para armazenamento de dados; sistemas de gestão de base de dados; dispositivos informáticos para gestão de dados; hardware de computador; equipamento de processamento de dados; periféricos informáticos, equipamento para entrada de dados; equipamento para saída de dados, equipamento para armazenamento e equipamento de transmissão de dados; hardware e software informático para compressão e descompressão de publicações digitais de dados em formato electrónico (descarregável) fornecidas on-line a partir de bases de dados; gravações de áudio e de vídeo, publicações e software descarregáveis fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticas ou da Internet; gravações de áudio, de vídeo, de imagens fixas e em movimento e de dados em formato comprimido e não comprimido; gravações de áudio, gravações de vídeo, música, som, imagens, texto, publicações, sinais, software, informação, dados e código fornecidos através de redes de telecomunicações, por entrega on-line e por meio da Internet e sitios na rede; aparelhos de gravação e reprodução de som, vídeo e dados para armazenamento, gravação, transmissão e reprodução de som e/ou imagens; ficheiros de música descarregáveis; programas informáticos para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou melhoramento de som, vídeo, imagens, gráficos e dados; software para processamento de pagamentos electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão empresarial; administração de empresas; funções de escritório; serviços de marketing; serviços de promoção de vendas (para terceiros); consultoria empresarial relacionada com licenças; serviços de gestão, armazenamento e recuperação de dados; sistematização, compilação, actualização e administração de dados em base de dados informática; gestão de ficheiros informatizados; serviços de retalho online para música digital descarregável.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de radiodifusão de áudio e vídeo através da Internet; serviços de conferências áudio e vídeo; serviços de comunicação áudio, visual e vídeo; radiodifusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento, texto e dados; serviços de comunicação prestados através de redes informáticas, Internet, terminais informáticos, telefone, meios electrónicos e redes privadas virtuais (VPN); consultoria no domínio da transmissão de voz, dados e documentos através de redes de telecomunicações; serviços de transmissão electrónica de dados; serviços de entrega electrónica de imagens e fotografias através de uma rede informática global; serviços de transmissão electrónica de dados e documentos entre utilizadores de computadores; serviços de transmissão electrónica de correio electrónico e mensagens; serviços de transmissão de informação através de redes de comunicações electrónicas; serviços de mensagens instantâneas; serviços interactivos de telecomunicações; serviços de comunicação global online; serviços de comunicação pessoal através de redes sem fios; serviços de fornecimento de acesso a um portal de partilha de vídeos; serviços de fornecimento de acesso a bases de dados; serviços de fornecimento de acesso a redes de telecomunicações para transmissão e recepção de dados/som ou imagens; serviços de fornecimento de salas de conversa online e quadros de boletins electrónicos para transmissão de mensagens entre utilizadores; serviços de fornecimento de acesso dos utilizadores a redes informáticas globais; fornecimento de serviços de comunicação de voz por internet protocol (VOIP); streaming de material áudio e vídeo através da Internet; serviços de portais (gateway) de telecomunicações; transmissão de voz, dados, gráficos, imagens, áudio e vídeo através de redes de telecomunicações, redes de comunicação sem fios, e a Internet; serviços de telecomunicações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Arranjo, organização, condução e acolhimento de eventos sociais de entretenimento e educativos; serviços de produção áudio, vídeo e multimédia; condução de conferências educativas; serviços educativos; publicação electrónica de informação sobre uma vasta gama de tópicos on-line; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; publicação multimédia de material impresso, livros, revistas, revistas, jornais, boletins informativos, tutoriais, mapas, gráficos, fotografias, vídeos, música e publicações electrónicas; organização e apresentação de espectáculos, concursos, jogos, concertos, eventos educativos e de entretenimento; apresentação de espectáculos ao vivo; apresentação de vídeos musicais via dispositivos móveis online; produção e distribuição de programas de difusão; produção e distribuição de streamings de áudio e vídeo; serviços de fornecimento de entretenimento e informação sobre entretenimento através da Internet em linha; serviços de fornecimento de publicações electrónicas em linha, não descarregáveis; fornecimento de música online, não descarregáveis; serviços de fornecimento de vídeos em linha, não descarregáveis; serviços de formação; serviços de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de provedor de serviços de aplicação (ASP) apresentando software informático que permite ou facilite a criação, a edição, o carregamento, o descarregamento, o acesso, a visualização, a publicação, a exibição, a marcação, o blogue, o streaming, a ligação, a anotação, fazer comentários, incorporação, a transmissão, e a partilha de conteúdos ou informações digitais através de redes informáticas e rede de comunicação; serviços de Provedor de Serviços de Aplicação (ASP); Provedor de Serviços de Aplicação, nomeadamente, para o alojamento, gestão, desenvolvimento e manutenção de aplicações, software informático e sítios web de terceiros nos domínios da produtividade pessoal, comunicação sem fios, acesso à informação móvel, e gestão remota de dados para entrega sem fios de conteúdos a computadores portáteis, portáteis e dispositivos electrónicos móveis; computação em nuvem; serviços de consultoria informática e de software; serviços informáticos; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line para utilizadores registados para criar comunidades virtuais, participar em discussões, obter feedback dos seus pares e envolver-se em redes sociais, empresariais e comunitárias; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; armazenamento electrónico de dados; serviços de partilha de ficheiros, nomeadamente, disponibilização de um website com tecnologia que permite aos utilizadores carregar, modificar e descarregar ficheiros electrónicos, imagens fotográficas, texto e gráficos; alojamento de um sítio web para armazenamento electrónico de fotografias e vídeos digitais; alojamento de conteúdos digitais na Internet; alojamento de conteúdos de entretenimento multimédia; alojamento de aplicações multimédia e interactivas; alojamento de instalações web on-line para partilha de conteúdos on-line; plataformas de alojamento na Internet; consultoria em tecnologia da informação; consultoria em segurança na internet; plataforma como serviço (PAAS); plataforma como serviço (PAAS) com plataformas de software informático que permite a múltiplos utilizadores partilhar ficheiros, memorandos e sincronizar calendários; fornecimento de informação técnica e aconselhamento no campo do hardware informático, software informático, computação em nuvem e redes informáticas; fornecimento de utilização temporária de software não descarregáveis para permitir trabalho colaborativo, criação de uma comunidade virtual, e transmissão de áudio, vídeo, imagens fotográficas, texto, gráficos e dados; fornecimento de utilização temporária de software e aplicações em linha não descarregáveis para gestão de bases de dados; utilização temporária de software e aplicações em linha não descarregáveis para mensagens instantâneas e para permitir e gerir modos múltiplos e simultâneos de comunicação através de redes locais e da Internet, através de mensagens instantâneas, de voz por Internet Protocol (VOIP), videoconferência, conferência de áudio, partilha de computadores, transferência de ficheiros, detecção e fornecimento de informação de presença do utilizador, e telefonia; fornecimento de motores de busca na Internet; fornecimento de aplicações de software para utilização no aumento da produtividade empresarial através de um website; fornecimento de aplicações de software informático através de um sítio web; servidor e alojamento de sítios web para terceiros para permitir discussões interactivas através de redes de comunicação; serviços de software como serviço (SAAS) apresentando software para enviar e receber mensagens electrónicas e para enviar alertas electrónicos de mensagens; software como serviço (SAAS); consultoria em tecnologia de telecomunicações; serviços de alojamento de sítios web; serviços científicos e tecnológicos e investigação e design relacionados com os acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®JºÑ´¶Ã¹«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 608, 6th Floor, No. 39, Lianhuachi East Road, Haidian District, Beijing City, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços de redes sociais online; serviços de encontros, introdução pessoal e redes sociais; provisão de informações relacionadas com encontros online, introdução pessoal e redes sociais; licenciamento de software informático; serviços de licenciamento de bases de dados; serviços de monitorização remota anti-roubo e serviços de segurança; serviços de monitorização de sistemas informáticos para fins de segurança; serviços de segurança; serviços de segurança para a protecção de bens e documentos; serviços de licenciamento de dados digitais, imagens fixas, imagens em movimento, áudio e texto; autenticação online de assinaturas electrónicas; fornecimento de bases de dados informáticas online e bases de dados pesquisáveis online relacionadas com redes sociais; fornecimento de informações no domínio das redes sociais; serviços de verificação de utilizadores; serviços de verificação de identificação; serviços de consultoria no domínio da segurança; serviços de licenciamento de propriedade intelectual; serviços de licenciamento de software informático.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¦NÂâ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏªQ±^µó¹D¨F®úªÀ°Ï¬v´é¤u·~°Ï¤G¸ô1¸¹A´Éºî¦X¼Ó¤T201¤Î¾ã´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : «DÂå¥ÎµL·Ï·Ï¯ó¡F«DÂå¥Î§t·Ï¯ó¥N¥Î«~ªº­»·Ï¡FÄZ·Ï¡F³·­X¡F­»·Ï¡F§l·ÏªÌ¥Î¤fµÄÃú¤Æ¾¹¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F°£­»ºëªo¥~ªº¹q¤l­»·Ï¥Î½Õ¨ý«~¡F¥Î§@¶Ç²Î­»·Ï´À¥N«~ªº¹q¤l­»·Ï¡F¹q¤l­»·Ï¡F¹q¤l­»·Ï·Ï²G¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Deciem Beauty Group Inc.

¦a§} : 15 Fraser Avenue, Toronto, Ontario, M6K 1Y7 Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas retalhistas na área de cosméticos, produtos para os cuidados pessoais, produtos para os cuidados com a pele, rosto e corpo e produtos de beleza; serviços retalhistas em linha na área de cosméticos, produtos para os cuidados pessoais, produtos para os cuidados com a pele, rosto e corpo e produtos de beleza.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186749

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Deciem Beauty Group Inc.

¦a§} : 15 Fraser Avenue, Toronto, Ontario, M6K 1Y7 Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de consultoria de beleza em relação à selecção e uso de cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186750

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À´ºªY

¦a§} : ¿Dªù¤Q¤ëªì¤­µó99¸¹4¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : »IÃÄ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´Ç¬õ¦â¡A²L°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZ¦i¤s¥«²»©¥¯ù¼t

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù«n¥­¥«ªZ¦i¤s¥«¤õ¨®¯¸¡]ºî¦X¹A³õ¤sÃä§ø¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¥Î§@¯ù¸­¥N¥Î«~ªºªá©Î¸­¡F¦B¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F©@°Ø¡F¿}¡F¿|ÂI¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¨§¯»¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªZ¦i¤s¥«²»©¥¯ù¼t

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù«n¥­¥«ªZ¦i¤s¥«¤õ¨®¯¸¡]ºî¦X¹A³õ¤sÃä§ø¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F©ç½æ¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186759

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤K¤è¶³¶°¡]Âļ¯¨È¡^°ê»ÚªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : Âļ¯¨Èªü¥Ö¨È¶l¬F«H½c 217 ¸¹

°êÄy : Âļ¯¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ½Õ¨ý«~¡F§N­á¶º³t­¹½Õ²z¥]¡F³t­¹¶º¡FÄѱø¡F¦Ì¡F²i¶¹¥Îµ°¡F¶ºÄ{¡F«K·í¡F¶º¡FÂæµæ¡i½Õ¨ý«~¡j¡F½Õ¨ý®Æ¡F§N­áÄѳt­¹½Õ²z¥]¡FÄѳt­¹½Õ²zÀ\¡F©ÔÄÑ¡i¤é¦¡Äѱø¬°¥D¡j¡FëL³ÁÄÑ¡F¯QÀsÄÑ¡F¬v¥Ìµâ¯ù¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥[¥¤©@°Ø¶¼®Æ¡F¦B¯ù¡F¯ù¡Fªá¯ù¡F¯ù¸­¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥[¥¤¥i¥i¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]¥H¯ù¬°¥D¡^¡F¯»¶ê¡F¨¡¶ê¡FµfÁ¦¶ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186760

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤K¤è¶³¶°¡]Âļ¯¨È¡^°ê»ÚªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : Âļ¯¨Èªü¥Ö¨È¶l¬F«H½c 217 ¸¹

°êÄy : Âļ¯¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¥V¥Ê¯ù¡F¥V¥Ê»e¯ù¡FªG¯ù¡]¤£§t°sºë¡^¡]«D¯ù¬°¥D¡^¡F¤ôªG¯ù¡]«D¯ù¬°¥D¡^¡Fª÷®Ü¯ù¡]«D¯ù¬°¥D¡^¡FÄ«ªG¯ù¡]«D¯ù¬°¥D¡^¡F³Á¯ù¡F¬a¾ï¯ù¡]«D¯ù¬°¥D¡^¡FªG¥Ä¡FªG¥Ä¶¼®Æ¡F¯Q±ö¿@¥Ä¡]¤£§t°sºë¡^¡FĪîPªG²É¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¥P¯ó»e¥Ä¡F¨T¤ô¡F¤£§t°sºë¤§ÄªîP¶¼®Æ¡F¤£§t°sºë¤ôªG¶¼®Æ¡FĬ¥´¤ô¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß»s¾¯¡F¤ôªG¦B¨F¶¼®Æ¡F¯ù¤f¨ý¤§¤£§t°sºë¶¼®Æ¡F¥H¸Á»e¬°¥Dªº¤£§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤K¤è¶³¶°¡]Âļ¯¨È¡^°ê»ÚªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : Âļ¯¨Èªü¥Ö¨È¶l¬F«H½c 217 ¸¹

°êÄy : Âļ¯¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F¦Û§UÀ\ÆUªA°È¡F¤p¦Y©±ªA°È¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]ªA°È¡FÂI¤ß§a¡F¬y°Ê¶¼­¹Åu¡F¤p¦YÅu¡F¤û¦×ÄÑ©±¡F²R²RÁ穱¡F½Æ¦X¦¡À\ÆU¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : PANDA, SOCIEDADE DE GESTÃO DE INVESTIMENTOS, LIMITADA

¦a§} : ¿DªùĬ¨È§Q´µ³Õ¤h¤j°¨¸ô90¸¹·s¤K¨Õ¦ñ9¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñµ£¸Ë¡Aª±¨ã¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶À¦â¡Aºñ¦â¡AÂŦâ¡A¯»¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¦Ç¦â¡A¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/186764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü«n¥Ñ©°§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü«n¬Ù®ü¤f¥«ÀsµØ°Ï¤¤¤sµó¹D·sµØ«n¸ô5¸¹¬ì§Þ¤j·H¡]®ü¤f¥«·sµØ«H®§²£·~¹å¤Æ¶é¡^303-12«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F¸ÉÃÄ¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡FÂå¥Î¯ó¥»´£¨úª«¡F¤¤Ãħ÷¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÃįù¡F¤ù¾¯¡F»I¾¯¡F¥Í¤ÆÃÄ«~¡F½¦¤Y¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡Fªo¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F·Î¦nªºÃÄ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü«n¥Ñ©°§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü«n¬Ù®ü¤f¥«ÀsµØ°Ï¤¤¤sµó¹D·sµØ«n¸ô5¸¹¬ì§Þ¤j·H¡]®ü¤f¥«·sµØ«H®§²£·~¹å¤Æ¶é¡^303-12«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F­¹¥Î¿PºÛ¡F­á°®¦×¡F¦×´ö¡F­¹¥Î³½½¦¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F©ú½¼¡]«D¬¡¡^¡F®ü°Ñ¡]«D¬¡¡^¡F³½¯Í¡F¾{³½¡]«D¬¡¡^¡F°®¨©¡F³½ÅøÀY¡F¾M»s¤ôªG¡F¤ôªG»eÀ^¡F½­µæ´ö®Æ¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¤w½Õ¨ýªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü«n¥Ñ©°§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü«n¬Ù®ü¤f¥«ÀsµØ°Ï¤¤¤sµó¹D·sµØ«n¸ô5¸¹¬ì§Þ¤j·H¡]®ü¤f¥«·sµØ«H®§²£·~¹å¤Æ¶é¡^303-12«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¥Ìµâ¯ù¶¼®Æ¡F¦B¿}¿PºÛ¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥Î§@¯ù¸­¥N¥Î«~ªºªá©Î¸­¡F¦B¯ù¡F²¢­¹¡]¿}ªG¡^¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F¤H°Ñ¿}¡FÀt­d»I¡F¤ë»æ¡F¦×À`»æ¡Fºê¤l¡F½\Ãþ»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F­»¨¯®Æ¡F¥Î§@½Õ¨ý«~ªº¥[¤u¹LªººØ¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü«n¥Ñ©°§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü«n¬Ù®ü¤f¥«ÀsµØ°Ï¤¤¤sµó¹D·sµØ«n¸ô5¸¹¬ì§Þ¤j·H¡]®ü¤f¥«·sµØ«H®§²£·~¹å¤Æ¶é¡^303-12«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i³]­p¡F¼s§iµ¦¹º¡F¼s§iµP¥X¯²¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F¬°¼s§i©Î¾P°â²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õÀç¾P¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡FÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i«Å¶Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿¦w§G¹p©Ô·s§÷®Æ»s³y¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«ªC¦{¸gÀÙ§Þ³N¶}µo°Ï»È®üµó600¸¹1¼l2¼h201¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : µ¡¤á¥Î¨¾±j¥úÁ¡½¤¡]¬V¦â½¤¡^¡F¾×­·«B±ø¡F¨¾¤ô¥]¸Ëª«¡Fµ´½t¡B¹j¼ö¡B¹j­µ¥Î§÷®Æ¡F¹q±±³z¥ú¶ì®ÆÁ¡½¤¡F«D¥]¸Ë¥Î¶ì®Æ½¤¡F«D¤å¨ã¡B«DÂå¥Î¡B«D®a¥Î¦ÛÂH½¦±a¡F¨¾¼ö¿ç®g¦X¦¨ª«¡F¹B¸ü¤u¨ãµ¡¤á¥Î¬V¦â¶ì®Æ½¤¡F¾ó½¦»s´î¾_½w½Ä¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Rµá±M·~¬ü®e¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô229-233¸¹¼wµØ¤j·H²Ä¤@®y¦a¤UA¡AA1¾Q

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e°|¡A«ö¼¯¡A¤½¦@½Ã¥Í¯D¡A¬ü®e®vªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ­»Âbª÷¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA KOSÉ (KOSÉ Corporation)

¦a§} : 6-2, Nihonbashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de toilette; maquilhagem; preparações para desmaquilhagem; preparações cosméticas para o cuidado da pele; preparações de proteção solar; produtos e tratamentos para o cabelo; preparações para o cuidado das unhas; preparações cosméticas para o banho; sabão; produtos de perfumaria; óleos essenciais; preparados de fragrâncias para o ar; desodorizantes para uso humano ou para animais; preparações antitranspirantes para higiene pessoal; refescantes para o hálito e higiene pessoal; algodão para uso cosmético; cotonetes algodoados para uso cosmético; máscaras de beleza; géis de massagem, não sendo para uso médico; lenços impregnados de loções cosméticas; papel absorvente de gordura para fins cosméticos; pestanas postiças.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Tampões para protecção de ouvidos [dispositivos de protecção auricular]; aparelhos e instrumentos médicos; luvas para uso médico; limpadores de ouvidos; aparelhos eléctricos de massagem para uso doméstico.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos; pedras preciosas em bruto; correntes para chaves; amuletos para porta-chaves; caixas para joalharia; troféus [taças de prémios]; escudos comemorativos; ornamentos pessoais (joalharia); brincos; pulseiras; broches; medalhas; alfinetes de gravata; emblemas em metais preciosos; colares; botões de punho; pedras preciosas semitrabalhadas e suas imitações; ornamentos para sapatos em metais preciosos; relógios de mesa ou de parede e relógios; relógios despertadores; cronómetros; relógios de pulso; pulseiras e braceletes para relógios; relógios para automóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Guarnições de metal para sacos; armações para porta-moedas; ferraduras; correias de couro; recipientes de embalagem industrial em couro; vestuário para animais domésticos; sacos; malas de viagem; malas de mão; mochilas; pastas para documentos; estojos para cartões [porta-notas]; sacos de compras; bolsas; etiquetas para bagagem (marroquinaria); porta-moedas; porta-chaves (marroquinaria); carteiras; porta-cartões de visita; caixas para artigos de toilette, não equipadas; chapéus-de-chuva e suas peças; bengalas; bastões de caminhada; selaria.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Fio dental; vidro em bruto ou semitrabalhado, excepto para construção; manjedouras para animais [manjedouras para gado]; utensílios cosméticos e de toilette; escovas de dentes, eléctricas; utensílios cosméticos e de toilette, excepto ¡§escovas de dentes eléctricas¡¨; pentes; esponjas de maquilhagem; escovas para unhas; pincéis de barbear; escovas de dentes, não eléctricas; luvas para uso doméstico; recipientes de embalagem industrial em vidro ou porcelana; utensílios e recipientes de cozinha, não incluindo aquecedores de água a gás para uso doméstico, placas de aquecimento não eléctricas para uso doméstico, bancadas de cozinha e lava-louças de cozinha; louça de mesa, excepto facas, garfos e colheres; canecas; copos; copos para beber; decantadores; tigelas japonesas para arroz [chawan]; canecas para cerveja; caixas para gelo não eléctricas para uso doméstico; frascos para beber; utensílios de cozinha; argolas de guardanapo; cafeteiras, não eléctricas; taças para ovos; fachis [pauzinhos]; palitos de dentes; paliteiros; recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; bases para copos, sem ser em papel ou em matérias têxteis; individuais de mesa, sem ser em papel ou em matérias têxteis; ferramentas de limpeza e utensílios de lavagem; vassouras; esfregões; vasos para flores; regadores; escovas para vestuário; mealheiros; pacotes de aquecimento ou resfriamento preenchidos com substâncias químicas prontas para reagir quando necessário; vasos para flores; escovas para sapatos; calçadeiras; panos para engraxar sapatos; esponjas e panos para engraxar sapatos; formas para calçado [alargadores].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário exterior de estilo não japonês; fatos; saias; calças; batas; jaquetas; casacos; sobretudos; suéteres; camisas para fatos; punhos de camisa; macacões; camisas polo; parkas; roupa de trabalho; camisolões; roupa de dormir; pijamas; roupões de banho; espartilhos [roupa interior]; roupa interior [vestuário interior]; sutiãs; anáguas; roupa de banho [fatos de banho]; toucas de natação [toucas de banho]; camisetas; camisolas; roupas tradicionais japonesas; máscaras para dormir; aventais [vestuário]; peúgas e meias, excepto sob a forma de roupa desportiva especial; grevas e polainas; xales; lenços de cabeça ou pescoço [lenços]; meias de estilo japonês [tabi]; capas para meias de estilo japonês [capas para tabi]; luvas e mitenes [vestuário]; gravatas; lenços de pescoço; bandanas [lenços de pescoço]; auxiliares térmicos [vestuário]; cachecóis [vestuário]; tapa-orelhas [vestuário]; chapelaria para vestir; toucas de dormir; uniformes; luvas de condução; ligas; suspensórios para peúgas; suspensórios para vestuário [suspensórios]; faixas para a cintura; cintos [vestuário]; calçado sem ser calçado especial para desporto; sapatos e botas sem ser calçado especial para desporto; sapatilhas; botas para a chuva; sapatos de couro; botas sem ser botas de desporto; tamancos de madeira de estilo japonês [geta]; sandálias de estilo japonês [zori]; fatos de máscaras; calçado especial para desporto; vestuário para desporto; uniformes e meias [roupas desportivas especiais]; vestuário para motoristas; sapatos para condução; calçado para corridas para automóveis e veículos motorizados de duas rodas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mazda Motor Corporation

¦a§} : 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 730-8670 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 27

[511] ²£«~ : Tapetes para automóveis; tapetes de banho para locais de lavagem; tapetes de tatami; revestimentos para pavimentos; tapeçarias murais, não em matérias têxteis; relva artificial; esteiras de ginástica; papel de parede; esteiras de ioga.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/02/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-020911


[210] ½s¸¹ : N/186786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F­pºâ¾÷¦sÀx¸Ë¸m¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{¦¡¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{¦¡¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{¦¡¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷«Ì«O³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷¡F¼Æ½X¬Û®Ø¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡F¼Æ¦r¤Ñ®ð¹w³ø»ö¡F­Ó¤H¼Æ¦ì§U²z¡]PDA¡^¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¿ú¥]¡F¤â¾÷¥Î¥i¤U¸üªºªí±¡²Å¸¹¡F²¾°Ê¹q¸Ü¥Î¥i¤U¸ü¹Ï¹³¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¿ý¼v¾÷¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F¿ý­µ¸üÅé¡F¿ý­µ±a¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¨ú´º¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñ°Ó·~©M°Ó°ÈÁpô«H®§¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F­pºâ¾÷¤å¥óºÞ²z¡F´À¥L¤H¦b­pºâ¾÷¤å¥ó¤¤À˯Á¼Æ¾Ú¡F²Î­p¼Æ¾Ú¶×½s¡FÄvª§±¡³øªA°È¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F¥«³õ±¡³øªA°È¡F¥«³õ¤ÀªR¡F¥«³õÀç¾P¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº¥«³õÀç¾P¡F¥«³õÀç¾P¬ã¨s¡F´CÅéÃö«YªA°È¡F¬°¼s§i©Î±À¾P´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¬°²Ä¤T¤è¶i¦æ°Ó·~¶T©öªº½Í§P©M½l¬ù¡F´À¥L¤H¶i¦æ°Ó·~¦X¦P½Í§P¡F³ø¥Z°Å¶K¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¤½¦@Ãö«Y¡FÂIÀ»¥I¶O¼s§i¡F¼s§i¤å¥»ªº¥Xª©¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº½s¨îºô­¶¯Á¤Þ¡Fºô¯¸¬y¶qÀu¤Æ¡F¼¶¼g¼s§i¤å¥»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q«H¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q«H¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F«H®§¶Ç°e¡F½Õ»s¸Ñ½Õ¾¹¥X¯²¡F·s»DªÀªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡F´M©I¡]µL½u¹q¡B¹q¸Ü©Î¨ä¥L¹q¤l³q«H¤u¨ã¡^¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¹q¤l¶l¥ó¶Ç¿é¡F¦b½u¶P¥d¶Ç°e¡F¼½«ÈµøÀW¶Ç¿é¡F¹q³ø¶Ç°e¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î户±µ¤JªA°È¡FµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡Fµø°T·|ijªA°È¡F»y­µ¶l¥óªA°È¡FµL½u¼s¼½¡F¼Æ¾Ú¬yµ{¶Ç¿é¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186789

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ®T¼ÖªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b½u´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡F§@¦±¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186790

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¶³­pºâ¡F¡]¤H¤u­°«B®É¡^¶³ªº¶Ê¤Æ¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷¥X¯²¡F­pºâ¾÷¦w¥þ¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷§Þ³N¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¯f¬rªº¨¾Å@ªA°È¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F­pºâ¾÷µwÅé³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F¸`¯à»â°ìªº¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F¬°¥L¤H³Ð«Ø©M³]­pºôµ¸«H®§¯Á¤Þ¡]«H®§§Þ³NªA°È¡^¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F¼Æ¾Ú¦w¥þ¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¥­¥xªº¶}µo¡F¤åÀɼƦr¤Æ¡]±½´y¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç½Æ»s¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F¬°°»´úºôµ¸¶BÄF¦Ó¶i¦æªº«H¥Î¥d¬¡°Ê¹q¤lºÊ±±¡F¬°°»´úºôµ¸¨­¥÷µs¥Î¦Ó¶i¦æªº­Ó¤H¨­¥÷«H®§¹q¤lºÊ±±¡F°UºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¥~¥]°Ó´£¨Ñªº«H®§§Þ³NªA°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ­pºâ¾÷§Þ³N©M½sµ{«H®§¡F­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡F¤¬Ápºô¦w¥þ¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F¬°°»´ú«D±ÂÅv³X°Ý©M¼Æ¾Ú¥~ªn¦Ó¶i¦æªº­pºâ¾÷¨t²ÎºÊ±±¡F¬°ÀË´ú¬G»ÙºÊ±±­pºâ¾÷¨t²Î¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j´M¤ÞÀº¡F³n¥ó¥Xª©®Ø¬[¤Uªº³n¥ó¶}µo¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F³q¹L³æÂIµn¿ý§Þ³N¬°¦b½uÀ³¥Î³n¥ó¶i¦æ¥Î户»{ÃÒªA°È¡F³q¹L§Þ³N¤â¬q¬°¹q¤l°Ó°È¥æ©ö¶i¦æ¥Î户»{ÃÒªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186791

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lei San Information Technology CO. LTD.

¦a§} : Flat J 13/F, Avenida Dos Jardins Do Ocean 147 Edf Lei Tak Tapia, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ¦b½uªÀ¥æºôµ¸ªA°È¡F¥æ¤ÍªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186795

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos dietéticos e substâncias adaptadas para fins médicos ou veterinários; comida para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186796

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, papelão e produtos feitos desses materiais, não incluídos em outras classes; materiais impressos; artigos para encadernação; fotografias; artigos de papelaria; adesivos para papelaria ou uso doméstico; materiais para artistas; pincéis; máquinas de escrever e material de escritório (excepto móveis); material de instrução e didático (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos em outras classes); caracteres de impressão; clichês.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186797

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces e compotas; ovos; leite e lacticínios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186798

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinha e preparações feitas de cereais; pão, massas e confeitos; sorvetes; açucar, mel, xarope de melaço.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunny Fields Enterprise Limited

¦a§} : Suite 2004, 20/F., Tower 5, China Hong Kong City, 33 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho e serviços de lojas de venda a retalho via internet na área de alimentos dietéticos e substâncias adaptadas para fins médicos ou veterinários, comida para bebés, frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozidos, geleias, doces e compotas, ovos, leite e lacticínios, farinha e preparações feitas de cereais, pão, massas e confeitos, sorvetes, açucar, mel, xarope de melaço, águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta e sumos de fruta, xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸U¥Ðµo»Ã®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : 722-2192 ¤é¥»°ê¼s®q¿¤§À¹D¥«¦]®q­«¤«Ëm5800-95

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos para animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186808

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : SONG NIAN PROPERTY SDN BHD.

¦a§} : 70 Lengkok Rishah 2, Silibin Industrial Estate, 30100 Ipoh, Perak, Malaysia

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extratos de carne; frutos em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; óleos e gorduras para a alimentação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186809

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : SONG NIAN PROPERTY SDN BHD.

¦a§} : 70 Lengkok Rishah 2, Silibin Industrial Estate, 30100 Ipoh, Perak, Malaysia

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos do café; massas; pão, pastelaria e confeitaria; chocolate; gelados, mel e xarope de melaço; temperos, especiarias, ervas em conserva; vinagre, molhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186810

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤åÀs

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY²î¼t«Ñ«HÅAÆW¯`²Ä¤G®y19¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹ª«³J¥Õ¡B­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡B­¹«~¥Î½¦¡B­¹¥Îªo¯×¡Bªá¥ÍÂæ¡B¶Àªo¡B¥i¥i¯×¡B³J²M¡B¶Â¥¬¤B¡B¤û¦×²M´ö¡B¦×´ö¡B¤û¦×²M´ö´ö料¡BµË»s¤ôªG¡B½Þ¦×­¹«~¡B¤g¨§¤ù¡]ªo¬µ¡^¡B¼w¦¡ªwµæ¡B²æ¤ô·¦¤l¡B­¹¥Îµæ¤lªo¡B­¹¥Îµæªo¡B¤û¦×²M´ö¿@ÁY¥Ä¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡BªGÂæ¡B冷­á¤ôªG¡B´ö¡B¸²µå°®¡BµË­¹¥Î¤p¶À¥Ê¡BµË»s½­µæ¡B¼ô½­µæ¡B°®½­µæ¡B­¹¥Îªo¡B¥¤ªo¡]¥¤»s«~¡^¡B¥¤酪¡B¤ôªG»eÀ^¡B糖º{¤ôªG¡Bªo¬µ¤Y¤l¡B¥Ò´ß°Êª«¡]«D¬¡¡^¡B®ü´Ç¡B¤û¥¤¡B³½¤ù¡BÍW¼ôªº¤ôªG¡BªG­á¡BªG¦×¡B¤ôªG¦×¡B¦×¡B³½¡]«D¬¡¡^¡B­¹¥ÎªG­á¡B¦×­á¡B獵ª«¡]«D¬¡¡^¡BÁ¤Âæ¡B­¹¥ÎµË¶À¨§¡B»s­¹¥Î¯×ªÕ¥Î¯×ªÕª«¡B¶îÄÑ¥]¤ù¥Î¯×ªÕ²V¦Xª«¡B龍½¼¡]«D¬¡¡^¡B¥É¦Ìªo¡B­¹¥Î´ÄÃqªG¤¯ªo¡BªÛ³Âªo¡B­¹¥Î³½½¦¡B¤õ»L¡B³J¶À¡B»Ä¨Å酪¡B²i¶¹¥Î½­µæ¥Ä¡B½­µæ´ö料¡B¿@¦×¥Ä¡B§J«Dº¸¥¤°s¡]¥¤¶¼料¡^¡B¨Å°s¡]¤û¥¤¶¼料¡^¡B¤û¥¤¶¼料¡]¥H¤û¥¤¬°¥Dªº¡^¡B¨Å²M¡B¤û¥¤»s«~¡B¦h刺龍½¼¡]«D¬¡¡^¡BâÀ¦×¡B¤H³y¶Àªo¡B¬a¾ïÂæ¡B­¹¥Î°Êª«°©Åè¡B¨©´ß類°Êª«¡]«D¬¡¡^¡B¶M¨©¡]«D¬¡¡^¡B­¹¥Î´ÄÃqªo¡Bºë»s°íªG¤¯¡B³J¡B³J¯»¡B¨xÂæ¡BµË»sªº¬v½µ¡B¾ñÆV»eÀ^¡B­¹¥Î¾ñÅóªo¡B­¹¥Î°©ªo¡B­¹«~¥ÎªG½¦¡Bªwµæ¡B­»¸z¡BÆQµË¦×¡B»s´ö¾¯¡B­¹¥Î³J¥Õ¡Bµf­X泥¡B½­µæ¦â拉¡B­¹¥Î½Þªo¡B¤ôªG¦â拉¡B¨F¤B³½¡BÂD³½¡B­¹¥ÎªOªo¡B²i½Õ¥Îµf­X¥Ä¡B­¹¥Î¸ªªá¬óªo¡B¤û¨{¡BµË»s¶ôµß¡B¦º®a¸V¡B¤ôªG¥Ö¡BªG¥Ö¡B­¹ª«Ä¦»ÄÆQ¡B¸H§ö¤¯¡B¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡B­¹¥Î酪³J¥Õ¡BµË»sĨۣ¡B·¦¤l¯×¡B·¦¤lªo¡BµË¨§¡B¨x¡B³½»s­¹«~¡B¤ôªG¤ù¡Bµð¡]«D¬¡¡^¡B®û°sªº¤ôªG¡B©ú½¼¡]«D¬¡¡^¡BµË»s³½¡BµË臘¦×¡B½¼¡]«D¬¡¡^¡B¨§»G¡Bá襤ªo¡BÅÍ¥´¹Lªº¥¤ªo¡B½Þ¦×¡B­¹¥Î³¾ºÛ¡BÅ¥¸Ë¡]Åø¸Ë¡^³½¡B¤H­¹¥Î³½¯»¡BÅø¸Ë¤ôªG¡B¦×ÅøÀY¡BÆQµË³½¡B®ü參¡]«D¬¡¡^¡B½­µæÅøÀY¡B·o¸Hªº­»¸z¡B¤g¨§¤ù¡BÄ«ªGÂæ¡B»ÄªGÂæ¡]»eÀ^¡^¡BªÛ³ÂÂæ¡B½k狀¤s梨¨§¡]ÆN¼L¨§Âæ¡^¡B¯Nµµµæ¡B¥H¤ôªG¬°¥Dªº零­¹¤p¦Y¡B¾®¨Å¡B´ÂÂAªwµæ¡B¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186811

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤åÀs

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY²î¼t«Ñ«HÅAÆW¯`²Ä¤G®y19¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ®üĦ¡]½Õ¨ý«~¡^¡B§t¾ý¯»½k狀­¹ª«¡B¡]·N¦¡¡^ÄÑ­¹¡B½\»s­¹«~½k¡B§ö¤¯»I¡B¯õ­»¤l¡B¤K¨¤¤j¯õ­»¡B«DÂå¥Î®û²G¡B©@°Ø½Õ¨ý­»料¡]½Õ¨ý«~¡^¡B­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡B½Õ¨ý料¡B¥¼µo»ÃÄÑ¥]¡B­¹«~¨¾»GÆQ¡BÄÑ¥]°®¡B»æ°®¡B³ÁªÞ»æ°®¡B¦±©_»æ°®¡BÁ¡²ü糖¡B糖ªG¡B­¹¥Î¥[¥¤µ°¡BªG¤lÄÑ¥]¡B¥i¥i»s«~¡B©@°Ø¡B¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡B§@©@°Ø¥N¥Î«~ªº´Óª«»s¾¯¡B³J¿|¡B¦×®Û¡]½Õ¨ý«~¡^¡BµË»s刺¤s¬aªáÁ¢¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¤û¥¤µw¶ô糖¡]糖ªG¡^¡B©@³í¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡B½\類»s«~¡Bµâ­U¡]©@°Ø¥N¥Î«~¡^¡B茶¡B¥©§J力¡B³J¥Õ§ö¤¯糖ªG¡B¤B­»¡]½Õ¨ý«~¡^¡B½Õ¨ý«~¡B²¢­¹¡B§Y­¹¥É¦Ì¤ù¡B¥É¦Ìªá¡BÅ͸Y¥¤ªo»s¾¯¡B¦B²N淋¡BÁ¡¯N»æ¡B­¹¥Î­»料¡]不¥]¬A§tîÅ­»料©M­»ºëªo¡^¡B­¹«~¥Î­»料¡]§tîÅ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡B­¹ÆQ¡B²i¶¹¥ÎÆQ¡B²i¶¹­¹«~¥Î¼W¸Y¾¯¡B­¹¥ÎÁ¤¶À¡B¥i­¹¥Îªº³J¿|¹¢«~¡B¤ÑµM¼W²¢¾¯¡B»¶´Ô¯»¡B¦h­»ªG¡]­»料¡^¡B­¹¥ÎÄѯ»¡B½\類½V¦¨ªº²Ê¯»¡B¨§類²Ê¯»¡B¥É¦ÌÄÑ¡B¥É¦Ì¯»¡Bªã¥½¯»¡B¤j³Á²Ê¯»¡B¨§¯»¡BÄѯ»¡B§t¾ý¯»­¹«~¡B­¹¥Î¾ý¯»¡BµoÄѹΥλïÀ¡B³n糖¡]糖ªG¡^¡B¤p³J¿|¡]¿|ÂI¡^¡B糖¡B°£­»ºëªo¥~ªº³J¿|¥Î½Õ¨ý«~¡B³J¿|¯»¡B¿|ÂI¥Î¯»¡B³J¿|½k¡B¶p¥Ö¿|ÂI¡BÁ¤¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¦B²N淋¡]¥i­¹¥Î¦B¡^¾®µ²¾¯¡B¦B²N淋¾®µ²¾¯¡B­¹¥Î¦B¾®µ²¾¯¡B¤ÑµM©Î¤H³y¦B¡B¤p¦Y¥Î¦B¡B­¹¥Î¸²µå糖¡B­¹¥ÎÄѵ¬¡B¤H­¹¥Îªº¥h´ß½\ª«¡B¾L¡Bµf­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¥[¥¤¥i¥i¶¼料¡B¥[¥¤©@°Ø¶¼料¡B§t¤û¥¤ªº¥©§J力¶¼料¡B»Ã¥À¡Bµo»Ã¯»¡B­»¸zÂH¦X料¡B³J¥Õ§ö¤¯»æ¡]¿|ÂI¡^¡B³q¤ß¯»¡B¥É¦Ì¡]¿i¹Lªº¡^¡B¥É¦Ì¡]¯M¹Lªº¡^¡BÄÑ¥]¡B³ÁªÞ糖¡B­¹«~¥Î糖»e¡B¶À¦â糖¼ß¡B»s糖ªG¥ÎÁ¡²ü¡B¸Á»e¡BÄѯ»»s«~¡B¥h´ß¤j³Á¡Bªã¥½¡B¦×¨§çM¡BÄѱø¡B·N¦¡¼eÄѱø¡BÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡B½V¸Hªº¤j³Á¡B¤T©úªv¡B¿õ¾¯¡]糖ªG¡^¡B糖ªG¿õ¾¯¡]糖ªG¡^¡B¿|ÂI¡B¤p¶Àªo»æ°®¡B¶êÄÑ¥]¡B¤p¶êÄÑ¥]¡B­J´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¤ñÂÄ»æ¡B­J´Ô¡B­¹¥Î¤g¨§¯»¡B¥¬¤B¡B­J®ç糖¡BÀ_¶»¡B¥Ì¯ó¡]糖ªG¡^¡B¦Ì¡BÂìõªá¡]¦õ料¡^¡B¦è¦Ì¡B½Õ¨ýÂæªo¡Bªà¤lÆQ¡B²ÊÄѯ»¡B§S¦B¡]¦B¡^¡B¥[ªG¥Äªº¸H¦B¡]¦B¶ô¡^¡B¸q¤j利Äѱø¡B¤ìÁ¦¯»¡B­¹¥Î¤ìÁ¦¯»¡BªGÀ`»æ¡B­»¯ó¡]­»¨ý½Õ料¡^¡B­»蘭¯À¡]­»¯ó¥N¥Î«~¡^¡B·N¦¡²ÓÄѱø¡B¦×À`»æ¡BÀ`»æ¡B®a¥Î¹à¦×¾¯¡B­¹¥Î¦B¡B­¹¥Î¦B¯»¡B¦B²N淋¯»¡B§ö¤¯糖¡Bªá¥Í糖ªG¡B°£­»ºëªo¥~ªº½Õ¨ý«~¡B°£­»ºëªo¥~ªº¶¼料¥Î½Õ¨ý«~¡B²Ê¿P³Á¯»¡B¥h´ß¿P³Á¡B°£´ß¿P³Á¡B¿P³Á­¹«~¡B¿P³Á¤ù¡B¿P³Áµ°¡B¥Ì¯ó²ô糖¡]糖ªG¡^¡B°à°s¾L¡B©@°Ø¶¼料¡B¥i¥i¶¼料¡B¥©§J力¶¼料¡B¤H³y©@°Ø¡B­¹¥Î糖ªG¡BÁ¡¤ù¡]½\類²£«~¡^¡BÂæµæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¦UºØ¬ã¸Hªº³Q»]¼ôªº¤p³Á¡]²ÊÄѯ»¡^¡B­¹¥Î³ÁªÞ»I¡B¤H¥Î³ÁªÞ¡B­¹¥Î¸Á½¦¡]»e¸Á½¦¡^¡B¦õ料¡]½Õ¨ý«~¡^¡B«DÂå¥Î¸Á¤ý¼ß¡B­¹¥Î¤ý¼ß¡]«DÂå¥Î¡^¡B®ü¤ô¡]²i¶¹¥Î¡^¡B¹Ø¥q¡Bµf­XÂæ¡B³J¶ÀÂæ¡B§J力¬[»æ°®¡B¤û¥¤³J¿|¡BªG­á¡]糖ªG¡^¡BªG½¦¡]³n糖¡^¡B¥Ñ¸H½\¡B°®ªG©M°íªG»sªº¦­À\­¹«~¡B¦Ì¿|¡BÂæªo¡B«DÂå¥Î¤ù¾¯»Ã¥À¡B­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡B¦B­á»Ä¨Å酪¡]糖ªG¦B¡^¡B¡]¦L度¦¡¡^»Ä»¶Âæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¬K¨÷¡B¡]¾¥¦è­ô¡^¬µ¥É¦Ì¨÷¡B¦B茶¡B茶¶¼料¡B¨F拉¥Î½Õ¨ý«~¡B¦â拉¥Î½Õ¨ý«~¡BÄÑ¥]®h¡B¶ð³Õ勒¦â拉¡]¤@ºØ¥Ñ½V¸Hªº°®¤p³Á¡B­´µæ¡B¦è¬õ¬U¡BÁ¡²ü©M¼Úªà»sªº黎¤Ú¹à¦â拉¡^¡B«¢µo¿|¡B¨Å³J»æ¡B½Õ¨ý¦×¥Ä¡B¨§Âæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡B¥H½\ª«¬°¥Dªº零­¹¤p¦Y¡B¥H¦Ì¬°¥Dªº零­¹¤p¦Y¡B¥É¦Ì¤ù¡]½V¸Hªº¥É¦Ì粒¡^¡B¥É¦Ì²Ê¯»¡BµH¯N¯»¡BµH¯NĬ¥´¡]²i¶¹¥ÎĬ¥´­«ºÒ»ÄÆQ¡^¡BµË»s­»¯ó¡]½Õ¨ý«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤åÀs

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY²î¼t«Ñ«HÅAÆW¯`²Ä¤G®y19¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡A´£¨Ñµ°¡B¯»¡BÄÑ¡B¶ºÃþ¡B¤p¦Y¡B¶¼®Æ¤Î²¢«~ªºªA°È¡A¥~½æÀ\¶¼ªA°È¡A¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡A©@°ØÀ]¡A¯ùÀ]¡A¤p¦Y©±¡A´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æ¨ì·|ªA°È¡A§ÖÀ\À]¡AÀ\ÆU¡AÀ\À]¡A¦Û§UÀ\ÆU¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥»ªN©ú¥ú¾Ç²´Ãè¼t

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶À®H°Ï¬ì¾Ç¤j¹D121¸¹303-7©Ð¡]¦Û¥D¥Ó³ø¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¨¾¯t¥ú²´Ãè¡F²´Ãè¡F²´Ãè¤ù¡F²´Ãè®Ø¡F²´Ãè¬[¡FÁô§Î²´Ãè¡FÁô§Î²´Ãè²°¡F²´Ãè²°¡F3D²´Ãè¡F¦w¥þÀY²¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸q¯Q¥«Î]¹F¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¸q¯Q¥«¥_­bµó¹D­Z«á§ø1°Ï15´É2³æ¤¸302«Ç¡]¦Û¥D¥Ó³ø¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¨¾¯t¥ú²´Ãè¡F²´Ãè¡F²´Ãè¤ù¡F²´Ãè®Ø¡F²´Ãè¬[¡FÁô§Î²´Ãè¡FÁô§Î²´Ãè²°¡F²´Ãè²°¡F3D²´Ãè¡F¦w¥þÀY²¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¿D¶H¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏºÖ®üµó¹D©M¥­ªÀ°Ï¥Ã©M¸ôøÊ»¨²±¤u·~¶é6´É146

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ªG­á¡]¿}ªG¡^¡F¿}ªG¡F­¹«~¥Î¿}»e¡F¦B¿}¿PºÛ¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡F¤ë»æ¡F½\Ãþ»s«~¡Fµ°¡Fºê¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w­}»¹­µÅT¿O¥ú¤uµ{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬üªº¸ô¥D±Ðµó8¸¹B¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 15

[511] ²£«~ : ¼Ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/186819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w­}»¹­µÅT¿O¥ú¤uµ{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬üªº¸ô¥D±Ðµó8¸¹B¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 15

[511] ²£«~ : ¼Ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/186850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µØ»È°·±dÂåÀø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶À®H°Ï¬ìÂ׸ô31¸¹G1´É525©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i¥N²z¡F¼s§i¶Ç¼½¡FÂåÀøÂà¶Eªº¦æ¬FªA°È¡F¬°¥L¤HºÞ²zÂåÀø«O°·¶E©Ò¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H§@¤¤¤¶¡]´À¨ä¥¦¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¶T©ö·~°Èªº±M·~¿Ô¸ß¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¤J¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¼f­p¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F¤å¦r³B²z¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¼Æ¾Ú³q°Tºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186851

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µØ»È°·±dÂåÀø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶À®H°Ï¬ìÂ׸ô31¸¹G1´É525©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ÂåÀø°ö°V©M±Ð¾Ç¡F¹êÅç«Ç¬ã¨s¥Î¬ì¾Ç»ö¾¹©M¸Ë¸mªº¾Þ§@°ö°V¡F°ö°V¡F¦w±Æ¡BÁ|¿ì©M²Õ´±M®a°Q½×·|¡F¤å¾Ç©M¤åÄm¬ö¿ý°Ñ¦Ò¹Ï®ÑÀ]¡F¦³ÃöªºÂåÀø§Þ³N¬ì¾Ç½×¤åªº¥Xª©©Mµo¦æ¡F³q¹LµøÀWÂI¼½ªA°È´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¹q¼v¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ®T¼Ö«H®§¡FÃÀ³N®iÄý¡F°Êª«°V½m¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F±Ð¨|¡F°ö°V±Ð¾Ç¡F¦w±Æ©M²Õ´±MÃD¬ã°Q·|¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F¥X­É®ÑÄyªº¹Ï®ÑÀ]¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F½Ķ¡F®T¼Ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µØ»È°·±dÂåÀø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶À®H°Ï¬ìÂ׸ô31¸¹G1´É525©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ÃĪ«¬ã¨sªA°È¡F½è¶qÀË´ú¡F¤Æ¾ÇªA°È¡FÂå¾Ç¬ã¨s¡F§ÜÅé¤è­±ªº¬ã¨s©M¶}µo¡FÃÄ«~ÀË´ú¡F¥]¸Ë³]­p¡FµL¹Ð«ÇÀô¹Òªº§G§½³]­pªA°È¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F¤H¤u´¼¯à»â°ìªº¬ã¨s¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¬ì¬ã¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¤Æ¾Ç¤ÀªR¡F²Óµß¾Ç¬ã¨s¡F¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F«Ø¿v¾Ç¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©M¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F«Ø³]¶µ¥Øªº¶}µo¡F«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¤uµ{¡F´ú¶q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µØ»È°·±dÂåÀø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶À®H°Ï¬ìÂ׸ô31¸¹G1´É525©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø¶E©ÒªA°È¡F»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FÂå°|¡FÂåÀø³]³Æ¥X¯²¡FÂåÃĿԸߡF«O°·¡FÂåÀø»²§U¡F¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡FªvÀøªA°È¡F°·±d¿Ô¸ß¡FÂå¾Ç¹êÅç«Ç¬°¶EÂ_©MªvÀø¥Øªº´£¨ÑªºÂå¾Ç¤ÀªRªA°È¡F¬°ÂåÀø¥Øªº¶i¦æ°ò¦]ÀË´ú¡F³q¹Lºô¯¸´£¨ÑÂå¾Ç«H®§¡FÀø¾i°|¡F°·±dÅU°ÝªA°È¡F¬ü®eÅ@²zªA°È¡FÃdª«¬ü®eªA°È¡F¶éªL´ºÆ[³]­p¡F°tÃèªA°È¡F¤ß²z±M®a¡F¾ã§Î¥~¬ì¡F¬ü®e°|¡F«ö¼¯¡F²zÀø¡FÂåÀø»²§U¡FÂå°ÈÅ@²z¡FÃdª«¹}¾i¡F¶éÃÀ¡F²´Ãè¦æ¡F½Ã¥Í³]³Æ¥X¯²¡FÃľ¯®v´£¨Ñªº°tÃĪA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186856

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : DKH Retail Limited

¦a§} : Unit 60, The Runnings, Cheltenham, Gloucestershire, GL51 9NW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário de desporto; t-shirts; calças; vestidos; calça de ganga; jaquetas (vestuário); casacos; cachecóis; luvas (vestuário); vestuário de natação; cintos (vestuário); roupa interior; calçado; peúgas; chinelos; botas; sapatos; chapelaria; chapéus; bonés em malha; sacos (especialmente adaptados) para botas de esqui.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : DKH Retail Limited

¦a§} : Unit 60, The Runnings, Cheltenham, Gloucestershire, GL51 9NW, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade e de promoção; serviços de vendas a retalho em conexão com a venda de perfumaria, óleos essenciais, velas, estojos para telefones, relógios de pulso, material impresso, artigos de papelaria, bolsas, vestuário, calçado, chapelaria; serviços de vendas por grosso em conexão com a venda de perfumaria, óleos essenciais, velas, estojos para telefones, relógios de pulso, material impresso, artigos de papelaria, bolsas, vestuário, calçado, chapelaria; organização de desfiles de moda para fins comerciais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186859

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Cintos [vestuário]; partes de baixo para vestir [vestuário]; casacos; vestidos; calçado; luvas [vestuário]; chapelaria; jaquetas; vestuário de lazer; lenços de cabeça ou pescoço; roupa para dormir; peúgas; faixas para absorver a transpiração; vestuário de natação; vestuário de praia; tops como vestuário; roupa interior; fatos de aquecimento; sweatshirts; calças de fato de treino; uniformes desportivos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186860

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente, luvas para artes marciais, luvas de boxe, luvas para golpes em sacos de boxe, luvas para artes marciais mistas; equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente escudos contra pontapés, caneleiras para ¡§kickboxing¡¨, protectores da cabeça para ¡§kickboxing¡¨, luvas de foco para artes marciais, protecções almofadadas, nomeadamente, protecções almofadadas de pontapés para ¡§kickboxing¡¨, almofadas-alvo e caneleiras; almofadas tailandesas, nomeadamente almofadas para pontapés, almofadas-alvo e caneleiras para ¡§kickboxing¡¨; equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente, ligaduras para as mãos, luvas de foco, sacos de boxe, sacos de pesos para boxe (heavy bags); protecções para ringues de boxe, nomeadamente almofadas e coberturas para os cantos; joelheiras e cotoveleiras para uso atlético; pesos para exercícios físicos; halteres de barra para uso atlético; máquinas de exercício físico, equipamento de exercício físico operado manualmente, barras de exercício físico, bancos de exercício, bolas para parques infantis, bolas de desporto, bombas para insuflar equipamento desportivo, nomeadamente bolas para parques infantis e bolas de desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de ¡§health club¡¨, nomeadamente fornecimento de instalações de ¡§fitness¡¨, treino pessoal e exercício físico; fornecimento de instrução nos domínios da boa forma física, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas; fornecimento de programas e aulas de instrução nos domínios da preparação física, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas; fornecimento de informações nos domínios da boa forma, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas através de uma rede informática mundial; prestação de instrução nas áreas da nutrição, saúde e bem-estar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Cintos [vestuário]; partes de baixo para vestir [vestuário]; casacos; vestidos; calçado; luvas [vestuário]; chapelaria; jaquetas; vestuário de lazer; lenços de cabeça ou pescoço; roupa para dormir; peúgas; faixas para absorver a transpiração; vestuário de natação; vestuário de praia; tops como vestuário; roupa interior; fatos de aquecimento; sweatshirts; calças de fato de treino; uniformes desportivos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente, luvas para artes marciais, luvas de boxe, luvas para golpes em sacos de boxe, luvas para artes marciais mistas; equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente escudos contra pontapés, caneleiras para ¡§kickboxing¡¨, protectores da cabeça para ¡§kickboxing¡¨, luvas de foco para artes marciais, protecções almofadadas, nomeadamente, protecções almofadadas de pontapés para ¡§kickboxing¡¨, almofadas-alvo e caneleiras; almofadas tailandesas, nomeadamente almofadas para pontapés, almofadas-alvo e caneleiras para ¡§kickboxing¡¨; equipamento de boxe e artes marciais, nomeadamente, ligaduras para as mãos, luvas de foco, sacos de boxe, sacos de pesos para boxe (heavy bags); protecções para ringues de boxe, nomeadamente almofadas e coberturas para os cantos; joelheiras e cotoveleiras para uso atlético; pesos para exercícios físicos; halteres de barra para uso atlético; máquinas de exercício físico, equipamento de exercício físico operado manualmente, barras de exercício físico, bancos de exercício, bolas para parques infantis, bolas de desporto, bombas para insuflar equipamento desportivo, nomeadamente bolas para parques infantis e bolas de desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zuffa, LLC

¦a§} : 6650 S. Torrey Pines Drive, Las Vegas, Nevada USA 89118

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de ¡§health club¡¨, nomeadamente fornecimento de instalações de ¡§fitness¡¨, treino pessoal e exercício físico; fornecimento de instrução nos domínios da boa forma física, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas; fornecimento de programas e aulas de instrução nos domínios da preparação física, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas; fornecimento de informações nos domínios da boa forma, treino pessoal, exercício físico e artes marciais mistas através de uma rede informática mundial; prestação de instrução nas áreas da nutrição, saúde e bem-estar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARILLA G. E R. FRATELLI - SOCIETA¡¦ PER AZIONI

¦a§} : Via Mantova 166, Parma, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias; marmelada; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; anchovas, não vivas; caldos; sopas; caviar; frutas enlatadas; legumes enlatados; queijo; batidos de leite; frutos secos; frutos congelados; frutos em conserva; frutos conservados em álcool; frutos cozidos; frutos cristalizados; cogumelos em conserva; gelatina; geleias de frutos; preparações de sopas de legumes; conservas de legumes; legumes cozidos; leguminosas secas; lentilhas em conserva; saladas de frutos; saladas de legumes; margarina; natas batidas; natas (lacticínios); batatas fritas; batatas fritas com baixo teor de gordura; peixe em conserva; aves (não vivas); preparações para fazer sopas; aperitivos à base de frutos; sumos de legumes para cozinhar; sumo de tomate para cozinhar; iogurte.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/18¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000049409


[210] ½s¸¹ : N/186867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARILLA G. E R. FRATELLI - SOCIETA¡¦ PER AZIONI

¦a§} : Via Mantova 166, Parma, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; cafés; refeitórios; aluguer de alojamento temporário; cantinas; reservas de hotéis; reservas de alojamento temporário; reservas de alojamento em pensões; restaurantes; restaurantes self-service; hotéis; serviços de bar; serviços de campos de férias (alojamento); catering de alimentos e bebidas; motéis; serviços de snack-bares.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/18¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000049409


[210] ½s¸¹ : N/186868

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¹³¯À³n¥ó¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¬ì§Þ¶é°Ï¥Õ¯B¬u¸ô10¸¹2¸¹¼Ó1104A

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¹CÀ¸µ{§Ç¡F°Êµe¤ù¡F±a¦³¹Ï®Ñªº¹q¤lµoÁn¸Ë¸m¡F¹q¤l¤½§iµP¡F³q¹L¤¬Ápºô¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡FµøÀW¹CÀ¸¥ÎÀYÀ¹¦¡µêÀÀ²{¹ê¸Ë¸m¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F¦Õ¾÷¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F®a¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¥Î¹q¦À¥R¹q¾¹¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F¥Î©ó²¾°Ê³]³Æ¤Î²¾°Ê¹q¸Üªº¹q¸£¹CÀ¸¡F­pºâ¾÷³n¥óÀ³¥Î¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü¡^¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡FµêÀÀ²{¹êµw¥ó¡F¥i¤U¸üªº¹Ï¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªºµøÀW¤å¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¹q¤l¹CÀ¸¾÷ªº¦sÀx¥d¡F»P­pºâ¾÷³s¥Îªº¾ÞÁa§ý¡]µøÀW¹CÀ¸¥Î°£¥~¡^¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F USB°{¦s½L¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¥i¬ïÀ¹µøÀWÅã¥Ü¾¹¡F¿ý»s¡B¶Ç¿é©Î½Æ»sÁn­µ©Î¹Ï¹³ªº¸Ë¸m¡F¹q¤l®ÑŪ®Ñ¾¹¡F¹q½u¡FµêÀÀ²{¹ê³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¹³¯À³n¥ó¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¬ì§Þ¶é°Ï¥Õ¯B¬u¸ô10¸¹2¸¹¼Ó1104A

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : µêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸ÆUªA°È¡F³q¹L¤¬Ápºô¤è¦¡´£¨Ñªº¹q¤l¹CÀ¸ªA°È¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡F¹q¼vµo¦æ¡F²Õ´¹CÀ¸¡FÄá¼v¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F´£¨Ñ¦b½u«D¤U¸üº©µe©M¹Ïµe¤p»¡¡F®T¼ÖªA°È¡F²{³õªíºt¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½uµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸¡F®T¼Ö«H®§¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F¥Xª©¤Î´£¨Ñ¹q¸£¹CÀ¸¡F²Õ´¤ñÁÉ¡F²Õ´¤ñÁÉ¡]±Ð¨|©Î®T¼Ö¡^¡F²Õ´¨¤¦â§êºt®T¼Ö¬¡°Ê¡F¹q¼v®T¼Ö¸`¥Ø¡F´£¨Ñ¦b½uµøÀW¡]¦ý¤£¯à¤U¸ü¡^¡F³q¹LµøÀWÂI¼½ªA°È´£¨Ñ¹q¼v¡A¦ý¤£¯à¤U¸ü¡F´£¨Ñ¹C¼Ö³õªA°È¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F¹q¼v»s§@¡]¼s§i¤ù°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¹³¯À³n¥ó¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¬ì§Þ¶é°Ï¥Õ¯B¬u¸ô10¸¹2¸¹¼Ó1104A

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¶³­pºâ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¶}µo¡F¤â¾÷À³¥Î³n¥óªº³]­p©M¶}µo¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F§Þ³N¬ã¨s¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸¥Î­pºâ¾÷µw¥óªº¶}µo¡F­pºâ¾÷µøÀW¹CÀ¸½sµ{¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ­pºâ¾÷§Þ³N©M½sµ{«H®§¡F¥­»O§YªA°È¡]PaaS¡^¡F¥Î©ó¹q¤l¼Æ¾ÚÂkÀɪº¹q¤l¦sÀxªA°È¡F­pºâ¾÷³nµw¥ó³]­p»P¶}µo¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F´£¨Ñ­Ó¤H¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¦b½uºÞ²zªººô¯¸©Mºôµ¸ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ¬z©ù¯S¨È¼Ö¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤Ñ¬z¥«ªZ²M°Ï¤j¨}ÂíÂù¾ð§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 15

[511] ²£«~ : ¹ªºl¡F­µ樂²°¡F¬¡­¶樂Ãн­¶¾¹¡F樂¾¹¥Î½ñªO¡F¹ª¡]樂¾¹¡^¡F樂¾¹¬[¡F¤p´£µ^¸|¦«¡F©w­µ¹ª¬[¡F樂¾¹²°¡F樂¾¹©¶¶b¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : §Â¨qÄõ

¦a§} : ¿Dªù¸q¦rµó2¸¹B¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤Ãħ÷¡A¤¤Ãħ÷®Æ´ö¥]¡A¤¤Ãħ÷¯ù¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186877

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rocco Piccirillo

¦a§} : Via Sovramonte 32 00123 Rome Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maria Cristina Piccirillo

¦a§} : Via Sovramonte 32 00123 Rome Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F連¦ç¸È¡FÅ@領¡F­X§J¡]ªA¸Ë¡^¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F¸È¤l¡F領±a¡F¿Ç¤l¡F³ò¤y¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¥Ö¦ç¡]ªA¸Ë¡^¡F¥é¥Ö­²»sªA¸Ë¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¸y±a¡F¤º¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡FÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186878

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rocco Piccirillo

¦a§} : Via Sovramonte 32 00123 Rome Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maria Cristina Piccirillo

¦a§} : Via Sovramonte 32 00123 Rome Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i行行¬F³B理¡F¬°零°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i«Å¶Ç¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F±i¶K¼s§i¡F°Ó·~ºÞ理©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~«H®§¥N理¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼s§i«Å¶Ç欄ªº»s³Æ¡F³fª«®i¥X¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¹qµø°Ó·~¼s§i¡F¼s§iª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186879

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¨Êµ£¦~®É¥ú¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«´ÏÁø°Ï¿P¤lÁFµó¹D©M¿P¸ô408¸¹3´É2403«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡F¿¯­¹ÅÖºû¡F³½¨xªo¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡F¤H©M°Êª«¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186880

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­¬wÃĪ«°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¹q¼t«Ñ22¸¹¦ë¹F¤j·H¦a¤UAJ®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : §U®ø¤ÆÃľ¯¡A¤fªA¤îµhÃÄ¡AªvÀø©I§l¨t²Î¯e¯f¥ÎÃÄ«~¡AªvÀø­G¸z¹D¯e¯f¥ÎÃĪ«©M»s¾¯¡AÂå¥ÎÃĪ«¡A¤fµÄÃĪ«»s¾¯¡]¤ù¾¯¡^¡AÂå¥ÎÀç¾i®û²G¡A¯à§lªþªº¶ñ¶ëª«¡AÀç¾i¸É¥R¾¯¡AÂå¥Î¾ð½¦¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186881

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­¬wÃĪ«°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¹q¼t«Ñ22¸¹¦ë¹F¤j·H¦a¤UAJ®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡A¥«³õÀç¾P¡A¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡A¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A·|­p¡A´M§äÃÙ§U¡AÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186882

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W¤Í¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«¤º´ò°Ï¶§¥úµó 238 ¸¹ 1 ¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÁ¤¥Ä²H°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F»s°à°s¥Î³D³Â¤l¥Ä¡F³ÁªÞ¥Ä¡]µo»Ã«á¦¨°à°s¡^¡F§J¥Ë´µ²H°à°s¡]«D°sºë¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186883

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤èÁoÄ£

¦a§} : ¿Dªù¸ôÀô¥Û±ÆÆW°¨¸ôª÷®p«n©¤©|ÀÜ®p3¼ÓB

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¤Æ¾Ç¤ÀªR¡A«Ø¿v¾Ç¡A¤Æ¾ÇªA°È¡A¤Æ¾Ç¬ã¨s¡A§Þ³N¬ã¨s¡A¤Æ§©«~¬ã¨s¡A«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡A¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡A¥]¸Ë³]­p¡A§÷®Æ´ú¸Õ¡A§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡A­pºâ¾÷¥X¯²¡A­pºâ¾÷½sµ{¡Aª«²z¬ã¨s¡A¯¼Â´«~´ú¸Õ¡AÃÀ³N«~ų©w¡A­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡A­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡AªA¸Ë³]­p¡A­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡A¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡A«ì´_­pºâ¾÷¼Æ¾Ú¡A­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡A­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡A­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡A­pºâ¾÷µ{§Ç´_»s¡A´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡A¥D«ù­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡Aºôµ¸ªA°È¾¹¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡A¥Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186884

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤èÁoÄ£

¦a§} : ¿Dªù¸ôÀô¥Û±ÆÆW°¨¸ôª÷®p«n©¤©|ÀÜ®p3¼ÓB

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¤Æ¾Ç¤ÀªR¡A«Ø¿v¾Ç¡A¤Æ¾ÇªA°È¡A¤Æ¾Ç¬ã¨s¡A§Þ³N¬ã¨s¡A¤Æ§©«~¬ã¨s¡A«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡A¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡A¥]¸Ë³]­p¡A§÷®Æ´ú¸Õ¡A§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡A­pºâ¾÷¥X¯²¡A­pºâ¾÷½sµ{¡Aª«²z¬ã¨s¡A¯¼Â´«~´ú¸Õ¡AÃÀ³N«~ų©w¡A­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡A­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡AªA¸Ë³]­p¡A­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡A¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡A«ì´_­pºâ¾÷¼Æ¾Ú¡A­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡A­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡A­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡A­pºâ¾÷µ{§Ç´_»s¡A´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡A¥D«ù­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡Aºôµ¸ªA°È¾¹¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡A¥Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186885

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´I¤h½¦¤ù°Ó·~³Ð·s¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»°êªF¨Ê³£´ä°Ï¨ª坂¤E¤B¥Ø7µf3¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦C¦L¾÷¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡F¼Æ½X¼v¦L¾÷¡FÀR¹q¼v¦L¾÷¡F¶Ç¯u¾÷¡F±½´y¾¹¡]¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡^¡FIC¥d¡]´¼¼z¥d¡^¡F³q°T¾¹§÷¤Î³q°T³]³Æ¡FµL½u¹q³q°T¾¹§÷¤Î³]³Æ¡FµL½u¹qÀ³¥Î¾¹§÷¤Î³]³Æ¡F¤º³¡³q°T³]³Æ¡Fµo®g¾÷²Õ¡]¹q«H¡^¡F¹q¸£¤Î¨ä©PÃä³]³Æ¡F¹q¸£µ{¦¡¡FID¥d¤Î±K½X»{Ãҥιq¸£µ{¦¡¡F¨ã¦³ÅçÃÒ¾÷¯à¤§¹q¸£µ{¦¡¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/12¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-057591


[210] ½s¸¹ : N/186886

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´I¤h½¦¤ù°Ó·~³Ð·s¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»°êªF¨Ê³£´ä°Ï¨ª坂¤E¤B¥Ø7µf3¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦C¦L¾÷¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡F¼Æ½X¼v¦L¾÷¡FÀR¹q¼v¦L¾÷¡F¶Ç¯u¾÷¡F±½´y¾¹¡]¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡^¡FIC¥d¡]´¼¼z¥d¡^¡F³q°T¾¹§÷¤Î³q°T³]³Æ¡FµL½u¹q³q°T¾¹§÷¤Î³]³Æ¡FµL½u¹qÀ³¥Î¾¹§÷¤Î³]³Æ¡F¤º³¡³q°T³]³Æ¡Fµo®g¾÷²Õ¡]¹q«H¡^¡F¹q¸£¤Î¨ä©PÃä³]³Æ¡F¹q¸£µ{¦¡¡FID¥d¤Î±K½X»{Ãҥιq¸£µ{¦¡¡F¨ã¦³ÅçÃÒ¾÷¯à¤§¹q¸£µ{¦¡¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2021/05/12¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2021-057592


[210] ½s¸¹ : N/186887

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿½§Óªa

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¹B°Ê³õ¶ê§Î¦a¬ü´ºªá¶é²Ä3®y21¼ÓL

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¡Bª÷¡B¶Â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186888

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿½§Óªa

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¹B°Ê³õ¶ê§Î¦a¬ü´ºªá¶é²Ä3®y21¼ÓL

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¡Bª÷¡B¶Â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186889

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿½§Óªa

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¹B°Ê³õ¶ê§Î¦a¬ü´ºªá¶é²Ä3®y21¼ÓL

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¡Bª÷¡B¶Â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/186890

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARILLA G. E R. FRATELLI - SOCIETA¡¦ PER AZIONI

¦a§} : Via Mantova 166, Parma, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias; marmelada; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; anchovas, não vivas; caldos; sopas; caviar; frutas enlatadas; legumes enlatados; queijo; batidos de leite; frutos secos; frutos congelados; frutos em conserva; frutos conservados em álcool; frutos cozidos; frutos cristalizados; cogumelos em conserva; gelatina; geleias de frutos; preparações de sopas de legumes; conservas de legumes; legumes cozidos; leguminosas secas; lentilhas em conserva; saladas de frutos; saladas de legumes; margarina; natas batidas; natas (lacticínios); batatas fritas; batatas fritas com baixo teor de gordura; peixe em conserva; aves (não vivas); preparações para fazer sopas; aperitivos à base de frutos; sumos de legumes para cozinhar; sumo de tomate para cozinhar; iogurte.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/18¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000049517


[210] ½s¸¹ : N/186892

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARILLA G. E R. FRATELLI - SOCIETA¡¦ PER AZIONI

¦a§} : Via Mantova 166, Parma, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; cafés; refeitórios; aluguer de alojamento temporário; cantinas; reservas de hotéis; reservas de alojamento temporário; reservas de alojamento em pensões; restaurantes; restaurantes self-service; hotéis; serviços de bar; serviços de campos de férias (alojamento); catering de alimentos e bebidas; motéis; serviços de snack-bares.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2021/03/18¡A·N¤j§Q Itália¡A½s¸¹N.º 302021000049517


[210] ½s¸¹ : N/186893

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Critiana Ribeiro Soares de Figueiredo

¦a§} : Av. Olímpica Nº568, Edf. Ind. Va Nah, 3F, Taipa ¡V Macau

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restauração.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186894

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sophie Lily Jacqueline Hélène CATHAGNE-BENEVENTI

¦a§} : Avenida Luís Camões Hellene Garden Lot5 Tower 5 Salisb Court 3I, Coloane, Macau

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Condução de eventos comerciais (empresariais).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, vermelho, amarelo, como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/186898

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARZOCCHI POMPE S.P.A.

¦a§} : Via Grazia 2, 40069 Zola Predosa (BO) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Bombas [máquinas]; bombas centrífugas; diafragmas de bombas; bombas hidráulicas; bombas de engrenagens hidráulicas e óleo-dinâmicas; bombas de engrenagens rotativas; bombas de pressão; bombas de parafuso; bombas eléctricas; válvulas [peças de máquinas] para bombas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186899

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARZOCCHI POMPE S.P.A.

¦a§} : Via Grazia 2, 40069 Zola Predosa (BO) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção de vendas para terceiros; aluguer de máquinas de venda automática; gestão de negócios; administração de empresas; a reunião, para terceiros, os tipos de produtos, tais como bombas, bombas hidráulicas, bombas hidráulicas e bombas de engrenagem hidráulica, bombas de engrenagem rotativa, bombas de pressão, bombas de parafuso, bombas centrífugas, bombas eléctricas, bombas de máquinas, válvulas de bomba, membranas de bomba, motores de arranque para bombas, permitindo ao consumidor uma fácil visualização com vista à sua aquisição; serviços de vendas em linha de uma variedade de produtos, como bombas, bombas hidráulicas, bombas hidráulicas e bombas de engrenagem hidráulica, bombas de engrenagem rotativa, bombas de pressão, bombas de parafuso, bombas centrífugas, bombas eléctricas, bombas de máquina, válvulas de bomba, membranas de bomba, motores de arranque para bombas; exibição comercial de produtos para actividades promocionais; organização de exposições, feiras e espectáculos com fins comerciais, promocionais e publicitários; publicidade, incluindo publicidade em linha numa rede informática; gestão de programas de incentivos e fidelização; serviços de consultoria de negócios e gestão; serviços de marketing; serviços de consultoria de negócios relacionados com franquia; assistência na gestão de franquias comerciais; serviços de agendamento de consultas [trabalhos de escritório].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186900

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARZOCCHI POMPE S.P.A.

¦a§} : Via Grazia 2, 40069 Zola Predosa (BO) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Bombas [máquinas]; bombas centrífugas; diafragmas de bombas; bombas hidráulicas; bombas de engrenagens hidráulicas e óleo-dinâmicas; bombas de engrenagens rotativas; bombas de pressão; bombas de parafuso; bombas eléctricas; válvulas [peças de máquinas] para bombas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186901

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARZOCCHI POMPE S.P.A.

¦a§} : Via Grazia 2, 40069 Zola Predosa (BO) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção de vendas para terceiros; aluguer de máquinas de venda automática; gestão de negócios; administração de empresas; a reunião, para terceiros, os tipos de produtos, tais como bombas, bombas hidráulicas, bombas hidráulicas e bombas de engrenagem hidráulica, bombas de engrenagem rotativa, bombas de pressão, bombas de parafuso, bombas centrífugas, bombas eléctricas, bombas de máquinas, válvulas de bomba, membranas de bomba, motores de arranque para bombas, permitindo ao consumidor uma fácil visualização com vista à sua aquisição; serviços de vendas em linha de uma variedade de produtos, como bombas, bombas hidráulicas, bombas hidráulicas e bombas de engrenagem hidráulica, bombas de engrenagem rotativa, bombas de pressão, bombas de parafuso, bombas centrífugas, bombas eléctricas, bombas de máquina, válvulas de bomba, membranas de bomba, motores de arranque para bombas; exibição comercial de produtos para actividades promocionais; organização de exposições, feiras e espectáculos com fins comerciais, promocionais e publicitários; publicidade, incluindo publicidade em linha numa rede informática; gestão de programas de incentivos e fidelização; serviços de consultoria de negócios e gestão; serviços de marketing; serviços de consultoria de negócios relacionados com franquia; assistência na gestão de franquias comerciais; serviços de agendamento de consultas [trabalhos de escritório].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186902

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸­«í

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY®üÃäµó117¸¹§Q©÷¤j·H17 D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186903

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿o

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶V¨q°Ï¥Õ¶³¸ô111¸¹¥Õ¶³¤j·H1415©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¥ÕÄõ¦a¡FÁ¡²ü°s¡F¥ñ¯S¥[°s¡FªG°s¡]§t°sºë¡^¡F¶}­G°s¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¸²µå°s¡F»Ä°s¡]§Cµ¥¸²µå°s¡^¡F«Â¤h§Ò¡F»]µN´£¨úª«¡]§Q¤f°s©M¯P°s¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/186916

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2021/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶®«Ø«Ø§÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F¤j³s±Æ¹D144-150¸¹ª÷Âפu·~¤j·H¤@®y13¼ÓG1«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : «Dª÷Äݪº«Ø¿v§÷®Æ¡A«Ø¿v¥Î«Dª÷ÄÝ­è©ÊºÞ¡AÃw«C¡A¬fªo¡A¥i²¾°Ê«Dª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡A«Dª÷ÄݸO¡C

[540] °Ó¼Ð :


N/177392 ... N/186916 - N/186935 ... N/187201