²Ä 36 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤G¹s¦~¤E¤ë¤G¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/164288 ... N/170890 - N/170891 ... N/171050


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/164288

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Spring Air IP Holding, LLC

¦a§} : 70 Everett Avenue, Chelsea, Massachusetts 02150, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Colchões e bases de colchões de molas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164289

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Spring Air IP Holding, LLC

¦a§} : 70 Everett Avenue, Chelsea, Massachusetts 02150, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Colchões e bases de colchões de molas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165069

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : GUERLAIN

¦a§} : 68 avenue des Champs Elysées, 75008, Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Aconselhamento em matéria de beleza; prestação de um serviço de aconselhamento em matéria de perfumaria através de uma aplicação móvel, nomeadamente, aconselhamento sobre perfumes e cosméticos; cuidados de beleza para pessoas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/07/31¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 194572274


[210] ½s¸¹ : N/165355

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : SKYCITY ENTERTAINMENT GROUP LIMITED

¦a§} : Level 6, Federal House, 86 Federal Street, Auckland, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡AÂû§À°s´Y¡A°s§a¡A©@°ØÆU¥H¤Î¦b¦¹Ãþ¤¤ªº©Ò¦³¨ä¥LÀ\¶¼©M±µ«ÝªA°È¡F¦b¦¹Ãþ¤¤»P­¹ª«¡A­¹«~©M¶¼®Æ¡]°sºë©M«D°sºë¡^ªº»s³Æ©M­¹¥Î¦³Ãöªº¨ä¥LªA°È¡F¦í±JªA°È¡F°s©±ªA°È¡A¥]¬A¹w­qªA°È¡F¦b¦¹Ãþ¤¤¦³Ãö´£¨Ñ·|ij³]¬IªºªA°È¡F¦³Ãö©Ò¦³¤W­zªA°Èªº¿Ô¸ß¡A«H®§©M³q§iªA°È¡F©Ò¦³¤W­zªA°È´£¨Ñ¦b½uªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165357

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : SKYCITY ENTERTAINMENT GROUP LIMITED

¦a§} : Level 6, Federal House, 86 Federal Street, Auckland, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡AÂû§À°s´Y¡A°s§a¡A©@°ØÆU¥H¤Î¦b¦¹Ãþ¤¤ªº©Ò¦³¨ä¥LÀ\¶¼©M±µ«ÝªA°È¡F¦b¦¹Ãþ¤¤»P­¹ª«¡A­¹«~©M¶¼®Æ¡]°sºë©M«D°sºë¡^ªº»s³Æ©M­¹¥Î¦³Ãöªº¨ä¥LªA°È¡F¦í±JªA°È¡F°s©±ªA°È¡A¥]¬A¹w­qªA°È¡F¦b¦¹Ãþ¤¤¦³Ãö´£¨Ñ·|ij³]¬IªºªA°È¡F¦³Ãö©Ò¦³¤W­zªA°Èªº¿Ô¸ß¡A«H®§©M³q§iªA°È¡F©Ò¦³¤W­zªA°È´£¨Ñ¦b½uªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165578

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Southwest Technologies, Inc

¦a§} : 1746 Levee Road, North Kansas City, MO 64116, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Equipamentos médicos, nomeadamente curativos para feridas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165580

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Southwest Technologies, Inc

¦a§} : 1746 Levee Road, North Kansas City, MO 64116, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Pensos para pele, feridas e queimaduras; pensos com colágeno para feridas e queimaduras na pele .

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : dm-drogerie markt GmbH + Co. KG

¦a§} : Am dm-Platz 1, 76227 Karlsruhe, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos para uso têxtil e artigos têxteis, não incluídos noutras classes; roupa de cama e de mesa; mantas para gatinhar; cobertas para cama; colchas para cama; toalhas em matérias têxteis; edredões; panos para a lavagem do corpo [sem ser para uso medicinal]; toalhas de rosto e toalhas de tecido; sacos-cama; redes de protecção contra mosquitos, melgas e moscas; roupa de banho, exceto vestuário; cortinas para duche em matérias têxteis ou plástico; roupa para uso doméstico; redes mosquiteiras; têxteis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Victoria¡¦s Secret Stores Brand Management, Inc.

¦a§} : Four Limited Parkway, Reynoldsburg, Ohio 43068, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software descarregável para uso com dispositivos móveis e dispositivos electrónicos de comunicação portáteis manuais para compras, para postar e partilhar fotos, participar em concursos, jogar jogos, promover ofertas de compras e eventos sociais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/08/26¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/592,223


[210] ½s¸¹ : N/166191

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Squeakie Australia Pty Ltd

¦a§} : PO BOX 395, Rozelle, New South Wales 2039 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¬~¤â²G¡FÅ@¤âÁ÷¡F¥Ö½§²M¼ä»s¾¯¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F«DÂå¥Î¬~¯D»s¾¯¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F­Ó¤H½Ã¥Í¥Î¤f®ð²M·s¾¯¡F«DÂå¥Î­Ó¤H¨p³B²M¬~²G¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166192

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Squeakie Australia Pty Ltd

¦a§} : PO BOX 395, Rozelle, New South Wales 2039 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Å@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¤ÎÃ~Âå¥Î²Óµß¾Ç¬ã¨s»s¾¯¡FÅX©øÂξ¯¡F§Üµß¬~¤â²G¡F§Üµß¨m¡FÀ¦¨à§¿¥¬¡FÀ¦¨à¥Î¤@¦¸©Ê§¿¥¬§ó´«¹Ô¡FÒ禽ÃÄ¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kia Motors Corporation

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de leilões; publicidade ; serviços de secretariado; serviços de trabalhos administrativos; prestação de informações de negócios e de marketing; organização de manifestações com fins comerciais/promocionais e publicitários; demonstração de produtos; serviços de agências de importação-exportação; serviços de venda por grosso de automóveis; serviços de venda a retalho de automóveis; serviços de venda a retalho de peças e acessórios para automóveis; serviços de venda por grosso de peças e acessórios para automóveis; aluguer de máquinas de venda automáticas; serviços de intermediários de negócios relacionados com encomenda postal através de telecomunicações; organização de assinaturas para meios de informação; compilação de informação numa base de dados informática; serviços de venda a retalho de veículos usados; serviços de venda por grosso de veículos usados; fornecimento de informações sobre emprego; promoção de vendas [prestada a terceiros].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/26¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0182798


[210] ½s¸¹ : N/166986

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : THE WESTLAND DISTILLERY COMPANY LIMITED

¦a§} : 2931 First Avenue South, Suite B, Seattle WA 98134, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, com exceção das cervejas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166988

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±Á÷¡F¤Æ§©¤ô¡F¨Å²G¡F¼í½§²G¡F¨¾Åξ¯¡F²´Á÷¡F²´½¦¡F¨ø§©¾¯¡F¦Ù½§«O¾i²G¡F­±½¤¡FÅ@½§«O¾i«~¡F¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡F°²·û¤ò¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡F¬ü®e­±½¤¡F¤Æ§©¾¯¡F¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î´Öµ³¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F¤Æ§©¥Îªo¡F®Þ§©¥Î«~¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¯»¡F¯Q¾v¨Å¡F¥Í髪ªo¡F¤ú»I¡F¬~¾v¾¯¡FÅ@¾v¯À¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¼Ë«~´²µo¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¥«³õ¤ÀªR¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¤Æ§©«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î«~¤§¹s°â©M§åµo¡F´À¥L¤H±À¾P²£«~¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡F´À¥L¤H§@±ÄÁÊ°Ó«~©ÎªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡FÂåÀøªA°È¡FÃľ¯®v°tÃĪA°È¡F¬ü®e®vªA°È¡FÂå療Å@理¡F¬ü®e°|¡FÂåÀø¶E©Ò¡F¾ã§Î¥~¬ì¡F«ö¼¯¡F»]®ð¯D¡F¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡FÀø¾i°|¡FÀY¾v²¾´Ó¡F¤ú¬ì¡FÂå°|¡F¤¤ÂåÃĬü®e°|ªA°È¡F°·±d¿Ô¸ß¡F¤â¸}Å@²zªA°È¡F«ü¥Ò¬ü®e¿Ô¸ßÅU°Ý¡F®á®³¯D¡F¥Ö½§«O¾i¡FÅ@½§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167036

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de La Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); extractos alcoólicos; essências alcoólicas; extractos de fruta com álcool.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/23¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 194583864


[210] ½s¸¹ : N/167037

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de La Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Agitadores para cocktails; artigos decorativos e decorações em vidro, porcelana e cerâmica em barro, nomeadamente: caixas para rebuçados, castiçais, tigelas, cobertores para vasos de flores, apoio de facas para a mesa, argolas para guardanapos, frascos e vasos; pratos de mesa de vidro, porcelana e barro; misturador para cocktails; vertedores para líquidos; tampas em vidro; garrafas vertedoras; garrafas, caixas, tigelas, pratos, panelas, pires, copos de vidro, porcelana e barro; queimadores de perfumes; decantadores, jarras; cristais (louça); misturadores manuais; moldes para gelo; abridores de garrafas; palhinhas; cestos para garrafas de vinho; tabuleiros para uso doméstico não em metais preciosos; suportes para ementas; refrigeradores: pipetas para provas de vinhos; saca-rolhas; utensílios e recipientes para cozinha e uso doméstico; talheres não em metais preciosos; vaporizadores de perfume; vidro pintado; copos de beber.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/23¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 194583864


[210] ½s¸¹ : N/167038

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de La Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cerveja; aperitivos não alcoólicos; bebidas de frutas e sumos de frutas; cocktails não alcoólicos; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; limonadas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas; sodas [águas].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/23¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 194583864


[210] ½s¸¹ : N/167067

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Factory, Inc.

¦a§} : 115, Aza-Kuguhara, Tateiwa, Muya-cho, Naruto-shi, Tokushima-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ»I¡F½Ã¥Í¥Î®ø¬r¾¯¡FÂåÃĥΤÎÃ~Âå¥Î»s¾¯¤Îª«½è¡F¿¯­¹¤ÎÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø­¹«~¡B¶¼«~¤Î¸É¥Rª«½è¡F¯f¤H¥Î¤§­¹ª«¤Î¶¼®Æ¡FÂåÀø¥Î¥Í²z­¹ÆQ¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167498

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : DMM GAMES LLC

¦a§} : 3-2-1, Roppongi, Minato-ku, Tokyo, 106-6224 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹CÀ¸¡B¹CÀ¸¤Hª«©M°Êº©»â°ìªº¼s§i©M¼s§iªA°È¤Î«H®§´£¨Ñ¡F¼s§i§÷®Æ¯²¸î¡F¼s§iµP[¼s§iªO]¯²¸î¡F¼s§iªÅ¶¡¡A¥]¬AµêÀÀªÅ¶¡ªº¯²¸î¡F¦b¤¬Ápºô¤W´£¨Ñ¼s§iªÅ¶¡¡F´£¨Ñ°Ó·~¾P°â«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F­q³æªº¦æ¬F³B²z¡F°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²zªA°È¡F¶}¨ã°Ó·~µo²¼¡F­pºâ¾÷Àɮ׺޲z¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§·J½s¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®wªº¼Æ¾Ú§ó·s©MºûÅ@¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤ªº«H®§§ó·s©MºûÅ@¡F®ø¶OªÌµøÀW¹CÀ¸¸Ë¸mªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡F®ø¶OªÌµøÀW¹CÀ¸¸Ë¸m¤¤¨Ï¥Îªº³n¥óµ{§Çªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¦sÀx¦³®ø¶OªÌµøÀW¹CÀ¸¸Ë¸m¨Ï¥Îªº³n¥óµ{§Çªº¹q¸ôªO¡B¥úºÐ¡B¥uŪ¦sÀx¾¹¥d¡B¥ú½L²°¡B¥ú½L¥uŪ¦sÀx¾¹©M¦sÀx¤¶½èªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡FµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸¸Ë¸mªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡FµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸¸Ë¸m¤¤¨Ï¥Îªº³n¥óµ{§Çªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¦sÀx¦³µêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸¸Ë¸m¤¤¨Ï¥Îªº³n¥óµ{§Çªº¹q¸ôªO¡B¥úºÐ¡B¥uŪ¦sÀx¾¹¥d¡B¥ú½L²°¡B¥ú½L¥uŪ¦sÀx¾¹©M¦sÀx¤¶½èªº¹êÅé¹s°â°Ó©±ªA°È©M¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167499

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : DMM GAMES LLC

¦a§} : 3-2-1, Roppongi, Minato-ku, Tokyo, 106-6224 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q¤l¤½§iªOªA°È¡]³q«HªA°È¡^¡F¬°¦@¨É«H®§¡B¥æ¤Í¡BÁܽзs¥Î¤á¡B±q¨ÆªÀ¥æ©M¦@¨É­pºâ¾÷¹CÀ¸«H®§¥Øªº´£¨Ñ¦b½u½×¾ÂªA°È¥H¦b­pºâ¾÷¥Î¤á¤¤¶Ç»¼«H®§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Batons; gloss para lábios; pincel para lábios; produtos para o cuidado dos lábios; lápis para lábios; produtos para o cuidado das unhas; esmaltes para unhas; verniz para unhas; removedores de verniz; lápis para as sobrancelhas; lápis para os olhos; sombras para os olhos; máscaras; delineador de olhos; pestanas falsas; unhas postiças; pós para maquilhagem; blush; loções e produtos desmaquilhantes; sabões; perfumes; óleos essenciais; fragrâncias ambientais; desodorizantes corporais; leites cosméticos; cremes de duche; champôs; loções para o banho; sais de banho não medicinais; loções capilares; lacas para o cabelo; géis capilares; hidratantes capilares; loções para os cabelos; sabões para a barba; géis e sabões para a barba; loções para depois da barba; óleos para o corpo; loções e cremes para o corpo; emulsões para o corpo; cremes, loções, produtos e pós cosméticos para o cuidado do rosto e do corpo; máscaras de beleza. Todos estes produtos são de origem francesa ou fabricados em França.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/10/07¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 4588290


[210] ½s¸¹ : N/167732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : FRED PARIS

¦a§} : 29 rue des Pyramides, 75001 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Produtos ópticos; armações para óculos; óculos de sol; óculos; óculos para desporto; caixas para óculos; lentes para óculos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/10/17¡Aªk°ê França¡A½s¸¹N.º 194591408


[210] ½s¸¹ : N/167972

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ±d²ú

¦a§} : ¿DªùºÆ°ó·sµó7¸¹·s®õ¤j·H¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥Î°®Àêªá¡B¥Ã¥Íªá¤Î¨ä¥L§÷®Æ»s§@¦¨Â§ª«©Î¬ö©À«~¤§³]­p¡A¬°²£«~¶i¦æ±MÄݪº¥]¸Ë³]­p¡A§â¦UºØ²£«~²Õ¦X¦¨Â§Äx¤§¤G¦¸¥]¸Ë³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾m¦âPantone 4246C¡A¾í¦âPantone 470C¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Ãľ¯¤ÎÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¤Æ§©«~¡B¤ú»I¤Î­»¨mÃþªº¹s°â©M§åµo¡F§¿¥¬ªº¹s°â©M§åµo¡FÀç¾i¸É¥R¾¯ªº¹s°â©M§åµo¡FªA¸Ëªº¹s°â©M§åµo¡F¾c¤lªº¹s°â©M§åµo¡F¥]¡B³U¤lªº¹s°â©M§åµo¡FÀH¨­¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F­¹«~¡B¶¼«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÂI¤ß¤ÎÄÑ¥]ªº¹s°â©M§åµo¡F¤j¦Ì¡B½\ª«ªº¹s°â©M§åµo¡F¤û¥¤ªº¹s°â©M§åµo¡F²M凉¶¼®Æ¤ÎªG¥Äªº¹s°â©M§åµo¡F¯ù¡B©@°Ø¤Î¥i¥iªº¹s°â©M§åµo¡F¥[¤u­¹«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¹q¾¹¾÷±ñªº¹s°â©M§åµo¡F¤â°Ê§Q¾¹¡B¤â°Ê¤u¨ã¤Îª÷Äݹs¥óªº§åµo©M¹s°â¡F厨©Ð³]³Æ¡B²M¼ä¤u¨ã©M¬~º°¥Î¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹A¯Ñ¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fªá¤Î¾ð¤ìªº¹s°â©M§åµo¡F¦L¨ê»s«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¯ÈÃþ©M¤å¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹B°Ê¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fª±¨ã¡B¤H°¸¤Î®T¼Ö¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÄÁ¿ö¡B²´Ã誺¹s°â©M§åµo¡F­»·Ï¤Î§l·Ï¤u¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¯¼Â´«~¤Îª×¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¦çªA¡B­¹«~¡B¶¼«~¥H¤Î»P¥Í¬¡¥Î«~¬ÛÃöªº©Ò¦³ª««~ªº¹s°â©M§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÂå¥Î»IÃÄ¡F®ø¬r¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡F±þµß¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÂå¥Î»IÃÄ¡F®ø¬r¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡F±þµß¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Ãľ¯¤ÎÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¤Æ§©«~¡B¤ú»I¤Î­»¨mÃþªº¹s°â©M§åµo¡F§¿¥¬ªº¹s°â©M§åµo¡FÀç¾i¸É¥R¾¯ªº¹s°â©M§åµo¡FªA¸Ëªº¹s°â©M§åµo¡F¾c¤lªº¹s°â©M§åµo¡F¥]¡B³U¤lªº¹s°â©M§åµo¡FÀH¨­¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F­¹«~¡B¶¼«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÂI¤ß¤ÎÄÑ¥]ªº¹s°â©M§åµo¡F¤j¦Ì¡B½\ª«ªº¹s°â©M§åµo¡F¤û¥¤ªº¹s°â©M§åµo¡F²M凉¶¼®Æ¤ÎªG¥Äªº¹s°â©M§åµo¡F¯ù¡B©@°Ø¤Î¥i¥iªº¹s°â©M§åµo¡F¥[¤u­¹«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¹q¾¹¾÷±ñªº¹s°â©M§åµo¡F¤â°Ê§Q¾¹¡B¤â°Ê¤u¨ã¤Îª÷Äݹs¥óªº§åµo©M¹s°â¡F厨©Ð³]³Æ¡B²M¼ä¤u¨ã©M¬~º°¥Î¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹A¯Ñ¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fªá¤Î¾ð¤ìªº¹s°â©M§åµo¡F¦L¨ê»s«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¯ÈÃþ©M¤å¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹B°Ê¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fª±¨ã¡B¤H°¸¤Î®T¼Ö¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÄÁ¿ö¡B²´Ã誺¹s°â©M§åµo¡F­»·Ï¤Î§l·Ï¤u¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¯¼Â´«~¤Îª×¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¦çªA¡B­¹«~¡B¶¼«~¥H¤Î»P¥Í¬¡¥Î«~¬ÛÃöªº©Ò¦³ª««~ªº¹s°â©M§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores azul, branco, laranja como representados na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/26¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2019-167523


[210] ½s¸¹ : N/168205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Ãľ¯¤ÎÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¤Æ§©«~¡B¤ú»I¤Î­»¨mÃþªº¹s°â©M§åµo¡F§¿¥¬ªº¹s°â©M§åµo¡FÀç¾i¸É¥R¾¯ªº¹s°â©M§åµo¡FªA¸Ëªº¹s°â©M§åµo¡F¾c¤lªº¹s°â©M§åµo¡F¥]¡B³U¤lªº¹s°â©M§åµo¡FÀH¨­¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F­¹«~¡B¶¼«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÂI¤ß¤ÎÄÑ¥]ªº¹s°â©M§åµo¡F¤j¦Ì¡B½\ª«ªº¹s°â©M§åµo¡F¤û¥¤ªº¹s°â©M§åµo¡F²M凉¶¼®Æ¤ÎªG¥Äªº¹s°â©M§åµo¡F¯ù¡B©@°Ø¤Î¥i¥iªº¹s°â©M§åµo¡F¥[¤u­¹«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¹q¾¹¾÷±ñªº¹s°â©M§åµo¡F¤â°Ê§Q¾¹¡B¤â°Ê¤u¨ã¤Îª÷Äݹs¥óªº§åµo©M¹s°â¡F厨©Ð³]³Æ¡B²M¼ä¤u¨ã©M¬~º°¥Î¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹A¯Ñ¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fªá¤Î¾ð¤ìªº¹s°â©M§åµo¡F¦L¨ê»s«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¯ÈÃþ©M¤å¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹B°Ê¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fª±¨ã¡B¤H°¸¤Î®T¼Ö¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÄÁ¿ö¡B²´Ã誺¹s°â©M§åµo¡F­»·Ï¤Î§l·Ï¤u¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¯¼Â´«~¤Îª×¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¦çªA¡B­¹«~¡B¶¼«~¥H¤Î»P¥Í¬¡¥Î«~¬ÛÃöªº©Ò¦³ª««~ªº¹s°â©M§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ¤j°ê

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï«n²î³õ3¤B¥Ø5µf17¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Ãľ¯¤ÎÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¤Æ§©«~¡B¤ú»I¤Î­»¨mÃþªº¹s°â©M§åµo¡F§¿¥¬ªº¹s°â©M§åµo¡FÀç¾i¸É¥R¾¯ªº¹s°â©M§åµo¡FªA¸Ëªº¹s°â©M§åµo¡F¾c¤lªº¹s°â©M§åµo¡F¥]¡B³U¤lªº¹s°â©M§åµo¡FÀH¨­¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡F­¹«~¡B¶¼«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÂI¤ß¤ÎÄÑ¥]ªº¹s°â©M§åµo¡F¤j¦Ì¡B½\ª«ªº¹s°â©M§åµo¡F¤û¥¤ªº¹s°â©M§åµo¡F²M凉¶¼®Æ¤ÎªG¥Äªº¹s°â©M§åµo¡F¯ù¡B©@°Ø¤Î¥i¥iªº¹s°â©M§åµo¡F¥[¤u­¹«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¹q¾¹¾÷±ñªº¹s°â©M§åµo¡F¤â°Ê§Q¾¹¡B¤â°Ê¤u¨ã¤Îª÷Äݹs¥óªº§åµo©M¹s°â¡F厨©Ð³]³Æ¡B²M¼ä¤u¨ã©M¬~º°¥Î¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹A¯Ñ¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fªá¤Î¾ð¤ìªº¹s°â©M§åµo¡F¦L¨ê»s«~ªº¹s°â©M§åµo¡F¯ÈÃþ©M¤å¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¹B°Ê¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡Fª±¨ã¡B¤H°¸¤Î®T¼Ö¥Î«~ªº¹s°â©M§åµo¡FÄÁ¿ö¡B²´Ã誺¹s°â©M§åµo¡F­»·Ï¤Î§l·Ï¤u¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¯¼Â´«~¤Îª×¨ãªº¹s°â©M§åµo¡F¦çªA¡B­¹«~¡B¶¼«~¥H¤Î»P¥Í¬¡¥Î«~¬ÛÃöªº©Ò¦³ª««~ªº¹s°â©M§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores azul, branco, vermelho, laranja como representados na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/26¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2019-167525


[210] ½s¸¹ : N/168228

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : AMSTEL BROUWERIJ B.V.

¦a§} : Tweede Weteringplantsoen 21, 1017 ZD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168260

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : EMMEALCUBO SRLS

¦a§} : Via Aristide Busi 22, Rome 00152 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA装¡F¾c¡F´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168261

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : EMMEALCUBO SRLS

¦a§} : Via Aristide Busi 22, Rome 00152 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ½u¤W¹s°âªA°È¡]ªA¸Ë¡^¡F¹s°âªA°È¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168343

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : VMware, Inc.

¦a§} : 3401 Hillview Avenue, Palo Alto, California 94304, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, designadamente fornecimento de aulas, seminários, conferências e workshops nos domínios do hardware e do software informático; serviços de formação nos domínios do hardware e do software informático; organização e realização de aulas educativas, seminários educativos, exposições itinerantes educativas, conferências educativas e apresentações educativas em matéria de infraestruturas, armazenamento e sistemas de rede virtuais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : VMware, Inc.

¦a§} : 3401 Hillview Avenue, Palo Alto, California 94304, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultadoria técnica e de investigação nos domínios do software, hardware e redes informáticas; serviços de programação de computadores; concepção, desenvolvimento, instalação, implementação, análise, integração e gestão de software para terceiros; instalação, modificação, manutenção e reparação de software; personalização e configuração de software e hardware; serviços de consultadoria em matéria de infraestruturas, armazenamento e sistemas de rede virtuais; serviços e operações de tecnologias da informação geridos para terceiros, designadamente gestão de serviços de infraestruturas, sistemas de rede e armazenamento virtuais; fornecedor de serviços, designadamente alojamento, gestão e administração de software para terceiros; leasing e aluguer de software; serviços de assistência técnica, designadamente detecção e resolução de problemas de software e de hardware informático.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168376

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ ENM CO., LTD

¦a§} : 870-13 Gwacheon-daero, Seocho-gu, Seoul, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Ficheiros de música descarregáveis; séries de registos gravados de música; gravações de vídeos musicais; midia electrónica contendo performances musicais; vídeos de filmes cinematográficos pré-gravados; ficheiros de vídeo descarregáveis; imagem descarregável; DVDs gravados (não de música); cupões descarregáveis; bilhete descarregável; fotografias digitais descarregáveis; livros digitais descarregáveis a partir da Internet; publicações descarregáveis; microfones; suportes para a gravação de som; aparelhos para a leitura de música digital; auriculares; auscultadores; estojos para telefones celulares; correias para telefones celulares; aparelhos para a fototelegrafia; sacos adaptados ou moldados para conter blocos de notas electrónicos; estojos para computadores portáteis; tapetes para ratos; aplicativos de software para smartphones; programas de jogos de vídeo descarregáveis; software informático para distribuição / monitorização de conteúdos na internet; programas de computador (software); software de aplicação; aplicações para streaming de mídia, imagens, música, áudio digitais; aplicações com música, entretenimento e vídeo; aplicações relacionadas com música, entretenimento e vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168378

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ ENM CO., LTD

¦a§} : 870-13 Gwacheon-daero, Seocho-gu, Seoul, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de instalações para filmes, shows, peças de teatro, música ou treinamento educacional; organização e realização de concursos [educação ou entretenimento]; reserva de bilhetes e serviços de reservas para eventos de entretenimento, desportivos e culturais; serviços de entretenimento; informação sobre entretenimento e diversão; organização e realização de conferências, convenções e exposições para fins culturais ou educativos; serviços de entretenimento realizados por cantores; organização e realização de audições para cantores; planeamento de espectáculos de entretenimento; realização de espectáculos; fornecimento de programas de entretenimento multimédia através de serviços de televisão, banda larga, sem fios e on-line; gravação, produção e distribuição de filmes, gravações de vídeo e áudio, programas de rádio e televisão; fornecimento de música digital através de dispositivos móveis; produção de gravações de áudio; distribuição (sem ser transporte) de gravações de áudio; gravação de discos; aluguer de salas de espectáculo; serviços de estúdio de cinema e televisão; aluguer de registos sonoros e de vídeo [gravações]; publicação de livros; serviços de entretenimento de clubes nocturnos; realização de eventos culturais; educação artística; organização e realização de eventos de experiência cultural; realização de aula cultural; ensino [formação]; fornecimento de instalações desportivas; eventos de dança; fornecimento de instalações de jogos; serviços de karaoke; fornecimento de instalações recreativas; serviços de parques de diversões e parques temáticos; serviços de fotografia; reportagens fotográficas; organização e angariação de exposições para fins de entretenimento; planeamento de festas [entretenimento].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168445

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões; cosméticos; perfumaria, incensos e fragrâncias; dentífricos; unhas postiças; pestanas postiças; algodão para uso cosmético; cotonetes para fins cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168447

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de promoção e publicidade; fornecimento de informações sobre vendas comerciais; promoção de venda de bens e serviços de terceiros através de eventos promocionais; locação de materiais de publicidade e marketing; serviços de recrutamento e gestão de pessoal; serviços de agências de emprego; informações e assessoria comercial para consumidores na escolha de produtos e serviços; emissão, gestão, liquidação de selos comerciais, cupões, cartões do tipo acumulação de pontos e cartões de privilégio com desconto e prestação de informações relacionadas com aqueles; serviços de venda a retalho e por grosso de cosméticos, dentífricos, sabões, perfumaria, incensos e fragrâncias, artigos pessoais, utensílios para cosmética e higiene, tecidos e roupas de cama, vestuário, calçado, vestuário de desporto, calçado especial para desporto, sacos e bolsas, detectores de movimento, aparelhos eléctricos para estimular o crescimento do cabelo, o condicionamento facial da pele e a depilação para uso doméstico, aparelhos eléctricos para estimular o crescimento do cabelo, o condicionamento facial da pele e a depilação para fins industriais, rolos de massagem eléctricos de salões de beleza para uso doméstico, rolos de beleza manuais, aparelhos de massagem estética para uso doméstico, aparelho de massagem, aparelhos de depilação, eléctricos e não eléctricos, aparelhos de massagem estética, máquinas e aparelhos eléctricos, material de impressão, produtos farmacêuticos, químicos, papel e artigos de papelaria, artigos de desporto, suplementos, alimentos e bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168448

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação e instrução relacionados com artes, ofícios, desporto ou conhecimento geral; serviços de educação e de formação relativos aos métodos de maquilhagem e aos cosméticos; providenciar, realizar e organizar seminários, providenciar, realizar e organizar palestras, reuniões educacionais, seminários relacionados com métodos de maquilhagem e cosméticos; providenciar, realizar e organizar eventos de entretenimento e formação e prestação de informações relacionadas com aqueles [não para promover a venda de bens e serviços]; organização de eventos de entretenimento, excluindo filmes, espectáculos, peças teatrais, espectáculos musicais, desporto, corridas de cavalos, corridas de bicicleta, corridas de barco e corridas de automóveis; fornecimento de publicações electrónicas; bibliotecas de referência de literatura e registos documentais; aluguer de livros; fornecimento de instalações para a formação educacional ou prestação de informações relacionadas com a mesma; publicação on-line de imagens, filmes, imagens em movimento, vídeos, músicas e sons não descarregáveis; fotografia; serviços de aluguer de discos ou fitas magnéticas gravadas com som; serviços de aluguer de fitas magnéticas gravadas comimagens; serviços de fornecimento de informações sobre entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168449

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Salões de beleza; cabeleireiros; serviços de fornecimento de informações sobre beleza e cabeleireiro; serviços de aconselhamento sobre beleza através da internet ou telefone com vídeo; serviços de assessoria, consultadoria e informações no domínio da cosmética; serviços de assessoria, consultadoria e informações relativos aos cuidados com a pele; fornecimento de casas de banhos; massagem e massagem terapêutica shiatsu; serviços de quiroprática; terapia de moxabustão; tratamento de articulações deslocadas, entorses ou fracturas ósseas; serviços de acupunctura; serviços de fornecimento de informações médicas; serviços de exames médicos; orientação dietética e nutricional; serviços de assessoria em matéria de beleza, serviços de consultadoria e informações relacionados com os mesmos; serviços de assessoria em matéria de saúde, serviços de consultoria e informações relacionados com os mesmos; cuidados de enfermagem; aluguer de máquinas e aparelhos para uso em salões de beleza ou barbearias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168454

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Allogene Therapeutics, Inc.

¦a§} : 210 E. Grand Avenue, South San Francisco, California 94080, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, nomeadamente, preparados para uso no tratamento de cancro e tumores; preparados farmacêuticos e biológicos para imunoterapia, incluindo terapia de Células T.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/02¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/678,000


[210] ½s¸¹ : N/168455

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Allogene Therapeutics, Inc.

¦a§} : 210 E. Grand Avenue, South San Francisco, California 94080, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, nomeadamente, preparados para uso no tratamento de cancro e tumores; preparados farmacêuticos e biológicos para imunoterapia, incluindo terapia de Células T.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/02¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/677,998


[210] ½s¸¹ : N/168506

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akebia Therapeutics, Inc.

¦a§} : 245 First Street, Suite 1100, Cambridge, Massachusetts 02142, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e preparações farmacêuticos para o tratamento de anemia; fármacos para o tratamento de anemia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168507

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akebia Therapeutics, Inc.

¦a§} : 245 First Street, Suite 1100, Cambridge, Massachusetts 02142, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento de condições e doenças hematológicas, e preparações farmacêuticas para o tratamento de condições crónicas, nomeadamente, doenças crónicas renais, e todos os tipos de anemias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oatly AB

¦a§} : Stora Varvsgatan 6 A, 211 19 Malmö, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¡A¿P³Á­¹ª«¤Î­¹«~¡F³Á¤ùµ°¡A¿P³Á¤ù¡F½\ª«¡A¥[¤u½\ª«¡F½\Ãþ­¹«~»s¾¯¤Î­¹ª«¡F½\Ãþ¯Ü¤ù¡F¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F§tÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F²V¦X¤ôªG¤ÎÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F½\ª«ÃþÁ¡¤ù¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¤°ÀA³Á¤ù­¹«~¡F½\ª«´Î¤ÎÀç¾i´Î¡F½\ª«¯»¡F¿P³ÁÁ¡¤ù¡F³Á¤ù¡F¿P³Áµ°¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F¥H½VÀ£»s¦¨½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F½\ÃþÂI¤ß¡F¥H½\Ãþ»s¦¨¤§¥ð¶¢­¹«~¤Î¹s­¹²£«~¡F¥H³Á¤ù»s¦¨ªº¹s­¹¡F¥H¥þ³Á»s¦¨ªº¥ð¶¢­¹«~¡FÄÑ¥]¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤ÎÄÑ¥]¯»¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤Î¯Ü¤ù¡F»æ°®¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº³J¿|¡A¥H¿P³Á¬°¥Dªº»æ°®¡F©@°Ø¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F§Y·»©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F¥N¥Î©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§t©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤´À¥N«~¤§©@°Ø¶¼®Æ¡FÃP»æ¡FµØ¤Ò»æ¡FÃP»æ½k¡F»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºµØ¤Ò»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ½k¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¨Ñ½Õ°t¥i¥i¶¼®Æ¤§½Õ¾¯¯»¡F¿P³Á¶¼®Æ¯»¡F­¹ª«½Õ¨ý®Æ¡i½Õ¨ýÂæ¡j¡F½Õ¨ýÂæ¡F²i½Õ¥Î½Õ¨ýÂæ¡F¥[¤u­¹«~Ãþ½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó½Õ¨ýÂæ¡F¦B²N²O¥N¥Î«~¡F¦B²N²O¡F¥H¤û¥¤´À¥N«~»s§@¤§¦B²N²O¡F¤£§t¤û¥¤¤§¦B²N²O¡F¿P³Á¦B²N²O¡F¿P³Á½Õ¨ý¦B²N²O¡F§t¿P³Á¤ôªG¦B²N²O¡F½Õ¨ý¦B²N²O¡F¤ôªG¦B²N²O¡F¤j¨§¦B²N²O¡F¤û¥¤´À¥N«~»s§N­áÀu®æ¡F¤£§t¤û¥¤¤§§N­áÀu®æ¡F¿P³Áµo»Ã­¹«~¡F¿P³Á»Ä¤Æ­¹«~¡F´îªÎ¥Î¿P³Á²É¤Î½\ª«²£«~¡F´îªÎ¥Î½\²É²£«~¡F¿P³Á­¹«~©ÙÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/12¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018165144


[210] ½s¸¹ : N/168543

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oatly AB

¦a§} : Stora Varvsgatan 6 A, 211 19 Malmö, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¡A¿P³Á­¹ª«¤Î­¹«~¡F³Á¤ùµ°¡A¿P³Á¤ù¡F½\ª«¡A¥[¤u½\ª«¡F½\Ãþ­¹«~»s¾¯¤Î­¹ª«¡F½\Ãþ¯Ü¤ù¡F¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F§tÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F²V¦X¤ôªG¤ÎÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F½\ª«ÃþÁ¡¤ù¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¤°ÀA³Á¤ù­¹«~¡F½\ª«´Î¤ÎÀç¾i´Î¡F½\ª«¯»¡F¿P³ÁÁ¡¤ù¡F³Á¤ù¡F¿P³Áµ°¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F¥H½VÀ£»s¦¨½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F½\ÃþÂI¤ß¡F¥H½\Ãþ»s¦¨¤§¥ð¶¢­¹«~¤Î¹s­¹²£«~¡F¥H³Á¤ù»s¦¨ªº¹s­¹¡F¥H¥þ³Á»s¦¨ªº¥ð¶¢­¹«~¡FÄÑ¥]¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤ÎÄÑ¥]¯»¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤Î¯Ü¤ù¡F»æ°®¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº³J¿|¡A¥H¿P³Á¬°¥Dªº»æ°®¡F©@°Ø¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F§Y·»©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F¥N¥Î©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§t©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤´À¥N«~¤§©@°Ø¶¼®Æ¡FÃP»æ¡FµØ¤Ò»æ¡FÃP»æ½k¡F»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºµØ¤Ò»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ½k¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¨Ñ½Õ°t¥i¥i¶¼®Æ¤§½Õ¾¯¯»¡F¿P³Á¶¼®Æ¯»¡F­¹ª«½Õ¨ý®Æ¡i½Õ¨ýÂæ¡j¡F½Õ¨ýÂæ¡F²i½Õ¥Î½Õ¨ýÂæ¡F¥[¤u­¹«~Ãþ½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó½Õ¨ýÂæ¡F¦B²N²O¥N¥Î«~¡F¦B²N²O¡F¥H¤û¥¤´À¥N«~»s§@¤§¦B²N²O¡F¤£§t¤û¥¤¤§¦B²N²O¡F¿P³Á¦B²N²O¡F¿P³Á½Õ¨ý¦B²N²O¡F§t¿P³Á¤ôªG¦B²N²O¡F½Õ¨ý¦B²N²O¡F¤ôªG¦B²N²O¡F¤j¨§¦B²N²O¡F¤û¥¤´À¥N«~»s§N­áÀu®æ¡F¤£§t¤û¥¤¤§§N­áÀu®æ¡F¿P³Áµo»Ã­¹«~¡F¿P³Á»Ä¤Æ­¹«~¡F´îªÎ¥Î¿P³Á²É¤Î½\ª«²£«~¡F´îªÎ¥Î½\²É²£«~¡F¿P³Á­¹«~©ÙÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/11¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018150425


[210] ½s¸¹ : N/168550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oatly AB

¦a§} : Stora Varvsgatan 6 A, 211 19 Malmö, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¡A¿P³Á­¹ª«¤Î­¹«~¡F³Á¤ùµ°¡A¿P³Á¤ù¡F½\ª«¡A¥[¤u½\ª«¡F½\Ãþ­¹«~»s¾¯¤Î­¹ª«¡F½\Ãþ¯Ü¤ù¡F¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F§tÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F²V¦X¤ôªG¤ÎÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F½\ª«ÃþÁ¡¤ù¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¤°ÀA³Á¤ù­¹«~¡F½\ª«´Î¤ÎÀç¾i´Î¡F½\ª«¯»¡F¿P³ÁÁ¡¤ù¡F³Á¤ù¡F¿P³Áµ°¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F¥H½VÀ£»s¦¨½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F½\ÃþÂI¤ß¡F¥H½\Ãþ»s¦¨¤§¥ð¶¢­¹«~¤Î¹s­¹²£«~¡F¥H³Á¤ù»s¦¨ªº¹s­¹¡F¥H¥þ³Á»s¦¨ªº¥ð¶¢­¹«~¡FÄÑ¥]¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤ÎÄÑ¥]¯»¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤Î¯Ü¤ù¡F»æ°®¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº³J¿|¡A¥H¿P³Á¬°¥Dªº»æ°®¡F©@°Ø¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F§Y·»©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F¥N¥Î©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§t©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤´À¥N«~¤§©@°Ø¶¼®Æ¡FÃP»æ¡FµØ¤Ò»æ¡FÃP»æ½k¡F»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºµØ¤Ò»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ½k¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¨Ñ½Õ°t¥i¥i¶¼®Æ¤§½Õ¾¯¯»¡F¿P³Á¶¼®Æ¯»¡F­¹ª«½Õ¨ý®Æ¡i½Õ¨ýÂæ¡j¡F½Õ¨ýÂæ¡F²i½Õ¥Î½Õ¨ýÂæ¡F¥[¤u­¹«~Ãþ½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó½Õ¨ýÂæ¡F¦B²N²O¥N¥Î«~¡F¦B²N²O¡F¥H¤û¥¤´À¥N«~»s§@¤§¦B²N²O¡F¤£§t¤û¥¤¤§¦B²N²O¡F¿P³Á¦B²N²O¡F¿P³Á½Õ¨ý¦B²N²O¡F§t¿P³Á¤ôªG¦B²N²O¡F½Õ¨ý¦B²N²O¡F¤ôªG¦B²N²O¡F¤j¨§¦B²N²O¡F¤û¥¤´À¥N«~»s§N­áÀu®æ¡F¤£§t¤û¥¤¤§§N­áÀu®æ¡F¿P³Áµo»Ã­¹«~¡F¿P³Á»Ä¤Æ­¹«~¡F´îªÎ¥Î¿P³Á²É¤Î½\ª«²£«~¡F´îªÎ¥Î½\²É²£«~¡F¿P³Á­¹«~©ÙÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/11¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018150402


[210] ½s¸¹ : N/168557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oatly AB

¦a§} : Stora Varvsgatan 6 A, 211 19 Malmö, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¡A¿P³Á­¹ª«¤Î­¹«~¡F³Á¤ùµ°¡A¿P³Á¤ù¡F½\ª«¡A¥[¤u½\ª«¡F½\Ãþ­¹«~»s¾¯¤Î­¹ª«¡F½\Ãþ¯Ü¤ù¡F¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F§tÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F²V¦X¤ôªG¤ÎÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F½\ª«ÃþÁ¡¤ù¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¤°ÀA³Á¤ù­¹«~¡F½\ª«´Î¤ÎÀç¾i´Î¡F½\ª«¯»¡F¿P³ÁÁ¡¤ù¡F³Á¤ù¡F¿P³Áµ°¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F¥H½VÀ£»s¦¨½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F½\ÃþÂI¤ß¡F¥H½\Ãþ»s¦¨¤§¥ð¶¢­¹«~¤Î¹s­¹²£«~¡F¥H³Á¤ù»s¦¨ªº¹s­¹¡F¥H¥þ³Á»s¦¨ªº¥ð¶¢­¹«~¡FÄÑ¥]¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤ÎÄÑ¥]¯»¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤Î¯Ü¤ù¡F»æ°®¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº³J¿|¡A¥H¿P³Á¬°¥Dªº»æ°®¡F©@°Ø¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F§Y·»©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F¥N¥Î©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§t©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤´À¥N«~¤§©@°Ø¶¼®Æ¡FÃP»æ¡FµØ¤Ò»æ¡FÃP»æ½k¡F»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºµØ¤Ò»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ½k¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¨Ñ½Õ°t¥i¥i¶¼®Æ¤§½Õ¾¯¯»¡F¿P³Á¶¼®Æ¯»¡F­¹ª«½Õ¨ý®Æ¡i½Õ¨ýÂæ¡j¡F½Õ¨ýÂæ¡F²i½Õ¥Î½Õ¨ýÂæ¡F¥[¤u­¹«~Ãþ½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó½Õ¨ýÂæ¡F¦B²N²O¥N¥Î«~¡F¦B²N²O¡F¥H¤û¥¤´À¥N«~»s§@¤§¦B²N²O¡F¤£§t¤û¥¤¤§¦B²N²O¡F¿P³Á¦B²N²O¡F¿P³Á½Õ¨ý¦B²N²O¡F§t¿P³Á¤ôªG¦B²N²O¡F½Õ¨ý¦B²N²O¡F¤ôªG¦B²N²O¡F¤j¨§¦B²N²O¡F¤û¥¤´À¥N«~»s§N­áÀu®æ¡F¤£§t¤û¥¤¤§§N­áÀu®æ¡F¿P³Áµo»Ã­¹«~¡F¿P³Á»Ä¤Æ­¹«~¡F´îªÎ¥Î¿P³Á²É¤Î½\ª«²£«~¡F´îªÎ¥Î½\²É²£«~¡F¿P³Á­¹«~©ÙÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/12¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018165134


[210] ½s¸¹ : N/168564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oatly AB

¦a§} : Stora Varvsgatan 6 A, 211 19 Malmö, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¡A¿P³Á­¹ª«¤Î­¹«~¡F³Á¤ùµ°¡A¿P³Á¤ù¡F½\ª«¡A¥[¤u½\ª«¡F½\Ãþ­¹«~»s¾¯¤Î­¹ª«¡F½\Ãþ¯Ü¤ù¡F¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F§tÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F²V¦X¤ôªG¤ÎÅÖºû¤§¦­À\½\Ãþ­¹«~¡F½\ª«ÃþÁ¡¤ù¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¤°ÀA³Á¤ù­¹«~¡F½\ª«´Î¤ÎÀç¾i´Î¡F½\ª«¯»¡F¿P³ÁÁ¡¤ù¡F³Á¤ù¡F¿P³Áµ°¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F¥H½VÀ£»s¦¨½\ª«¬°¥Dªº¥ð¶¢­¹«~¡F½\ÃþÂI¤ß¡F¥H½\Ãþ»s¦¨¤§¥ð¶¢­¹«~¤Î¹s­¹²£«~¡F¥H³Á¤ù»s¦¨ªº¹s­¹¡F¥H¥þ³Á»s¦¨ªº¥ð¶¢­¹«~¡FÄÑ¥]¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤ÎÄÑ¥]¯»¡F¥þ³ÁÄÑ¥]¤Î¯Ü¤ù¡F»æ°®¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº³J¿|¡A¥H¿P³Á¬°¥Dªº»æ°®¡F©@°Ø¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F§Y·»©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F¥N¥Î©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§t©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤´À¥N«~¤§©@°Ø¶¼®Æ¡FÃP»æ¡FµØ¤Ò»æ¡FÃP»æ½k¡F»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºµØ¤Ò»æ¡F¥H¿P³Á¬°¥DªºÃP»æ½k¡F¥H¿P³Á¬°¥Dªº»s§@ÃP»æ¥Î¤§²GºAÄѽk¡F¨Ñ½Õ°t¥i¥i¶¼®Æ¤§½Õ¾¯¯»¡F¿P³Á¶¼®Æ¯»¡F­¹ª«½Õ¨ý®Æ¡i½Õ¨ýÂæ¡j¡F½Õ¨ýÂæ¡F²i½Õ¥Î½Õ¨ýÂæ¡F¥[¤u­¹«~Ãþ½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á½Õ¨ýÂæ¡F¿P³Á¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó¥d¤h¹F¿|ÂI¡F¿P³Á­»¯ó½Õ¨ýÂæ¡F¦B²N²O¥N¥Î«~¡F¦B²N²O¡F¥H¤û¥¤´À¥N«~»s§@¤§¦B²N²O¡F¤£§t¤û¥¤¤§¦B²N²O¡F¿P³Á¦B²N²O¡F¿P³Á½Õ¨ý¦B²N²O¡F§t¿P³Á¤ôªG¦B²N²O¡F½Õ¨ý¦B²N²O¡F¤ôªG¦B²N²O¡F¤j¨§¦B²N²O¡F¤û¥¤´À¥N«~»s§N­áÀu®æ¡F¤£§t¤û¥¤¤§§N­áÀu®æ¡F¿P³Áµo»Ã­¹«~¡F¿P³Á»Ä¤Æ­¹«~¡F´îªÎ¥Î¿P³Á²É¤Î½\ª«²£«~¡F´îªÎ¥Î½\²É²£«~¡F¿P³Á­¹«~©ÙÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/11¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018150427


[210] ½s¸¹ : N/168700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ST HUBERT

¦a§} : 13/15 rue du Pont des Halles 94150 Rungis França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Lactose para uso farmacêutico; leite de amêndoas para uso farmacêutico; alimentos à base de albumina para uso médico; substâncias dietéticas adaptadas para uso médico; alimentos dietéticos adaptados para uso médico; leite em pó para bebés; alimentos para bebés; farinhas lácteas para bebés; leite maltado para uso médico; suplementos dietéticos de caseína; proteína para uso como aditivo alimentar (suplemento alimentar).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores vermelho, azul e branco, tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/168703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ST HUBERT

¦a§} : 13/15 rue du Pont des Halles 94150 Rungis França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Águas com ou sem gás (mineral ou outras); bebidas não alcoólicas; bebidas vegetais não alcoólicas; sumos de fruta; bebidas de frutas; bebidas vegetais; sumos de vegetais; bebidas vegetais contendo frutas e / ou sumo de frutas; bebidas de frutos [smoothies]; bebidas de soja; bebidas de amêndoa; bebidas de coco; bebidas de arroz, bebidas de aveia; bebidas com sumo de nozes; xaropes para bebidas; preparações para fabricar bebidas; sumos; limonadas; refrigerantes; bebidas à base de soro de leite; cerveja.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores vermelho, azul e branco, tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/168715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : TURTLE MOUNTAIN, LLC

¦a§} : P.O. Box 21938, Eugene, Oregon 97402, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Sobremesas congeladas não-lácteas, nomeadamente, substitutos de gelados; macarrão com queijo sem leite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : TURTLE MOUNTAIN, LLC

¦a§} : P.O. Box 21938, Eugene, Oregon 97402, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Água de coco (bebida); bebidas à base de coco sem serem substitutos de leite; sumo de coco; bebidas não-alcoólicas à base de coco sem serem substitutos de leite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168737

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sqoom Global AB

¦a§} : Österlånggatan 18, 11131 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sqoom Global AB

¦a§} : Österlånggatan 18, 11131 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução do som ou imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; máquinas de venda automática e mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento e computadores para processamento de dados; extintores de incêndio; aparelhos de ultrassons, incluídos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sqoom Global AB

¦a§} : Österlånggatan 18, 11131 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, próteses artificiais de braços, pernas, olhos e dentes; artigos ortopédicos; materiais de sutura; aparelhos de ultrassons para uso médico, aparelhos médicos para o tratamento da pele, aparelhos para massagens estéticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sqoom Global AB

¦a§} : Österlånggatan 18, 11131 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sqoom Global AB

¦a§} : Österlånggatan 18, 11131 Stockholm, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, cosméticos em particular cremes, creme para branquear a pele, descolorantes para uso em cosmética, geles para o cuidado da pele, loções para uso cosmético, óleos de toilette, leites de toilette; loções capilares; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akebia Therapeutics, Inc.

¦a§} : 245 First Street, Suite 1100, Cambridge, Massachusetts 02142, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e preparações farmacêuticos para o tratamento de anemia; fármacos para o tratamento de anemia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akebia Therapeutics, Inc.

¦a§} : 245 First Street, Suite 1100, Cambridge, Massachusetts 02142, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e preparações farmacêuticos para o tratamento de anemia; fármacos para o tratamento de anemia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168822

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F­p¨B¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡F¦Û§U¨ú´Ú¾÷¡]ATM¡^¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F§ë²¼¾÷¡F·n¼ú¾÷¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¹q¤lÅé­«¯¯¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡F¤â¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F´ú¶Z³]³Æ¡F¥X¯²¨®­p»ù¾¹¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡Fª«²z¾Ç³]³Æ©M»ö¾¹¡F¸Õ¹qµ§¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q綫¡B¹qÆl¡^¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡FÅܪý¾¹¡F¹q´¡ÀY¡F¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F«DÂå¥ÎX¥ú¸Ë¸m¡F¦w¥þÀY²¯¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¤Ó¶§Ãè¡F¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F·Ó³J¾¹¡F¥sª¯­ï¤l¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F¹q栅Äæ¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F¦B½cºÏ©Ê¶K¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­p¼Æ¾¹¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42960996


[210] ½s¸¹ : N/168823

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Qª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡FÆ_°Í°é¥Î¤p¹¢ª«¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F¶Qª÷ÄÝ»s¤pÀJ¹³¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¤â¿ö¡F¬í¿ö¡F¾xÄÁ¡F¿ö±a¡F­p®É»ö¾¹¡F¿ö¥Î§«~²°¡F¶Qª÷ÄÝ»sÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42963858


[210] ½s¸¹ : N/168824

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~¼Æ¾Ú¤ÀªR¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42942570


[210] ½s¸¹ : N/168825

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : µL綫¼s¼½¡F¹qµø¼½©ñ¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¦b綫½×¾Â¡FµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡F«H®§¶Ç°e¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q«H¡FÁn­µ¡B¹Ï¹³¡B«H¸¹©M¼Æ¾Úªººôµ¸¶Ç°e¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¶Ç¿é¡F·s»D¶Ç°e¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42971232


[210] ½s¸¹ : N/168826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´°ö°V¯Z¡F¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b綫¹q¤l¥Xª©ª«¡F¿ý¹³±aµo¦æ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¦b綫­µ¼Ö¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b綫´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡F®T¼ÖªA°È¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡Fª±¨ã¥X¯²¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡F¾É¹CªA°È¡F°Êª«°V½m¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F²Õ´±m²¼µo¦æ¡F«Ç¤º¤ô±Ú¦À¥X¯²¡F²Õ´©â¼ú¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¦b綫µøÀW¡F®T¼Ö«H®§¡FµøÀW»s§@¡F°·¨­«ü¾É½Òµ{¡F±Ð¨|¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42971212


[210] ½s¸¹ : N/168827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F½è¶q±±¨î¡F´ú¶q¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F®ð¶H«H®§¡F¨®½ø©Ê¯àÀË´ú¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F¶³­pºâ¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¥­­±¬ü³N³]­p¡F¡]¤H¤u­°«B®É¡^¶³ªº¶Ê¤Æ¡Fµ§迹¤ÀªR¡]µ§迹¾Ç¡^¡F¦a¹Ïø»sªA°È¡FµL§Î¸ê²£µû¦ô¡F´À¥L¤HºÙ¶q³fª«¡F¬°À¸¼@¤½¥q´£¨Ñ¥¬´º³]­pªA°È¡F¼s§i«Å¶Ç§÷®Æªº¥­­±³]­p¡F®ü¹Ï§ó·sªA°È¡F¥­­±³]­p¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F²¾°Ê¹q¸Ü³]­p¡F¹q¤l«H®§ªº¼Æ¾ÚÂà´«¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/10¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 42960940


[210] ½s¸¹ : N/168828

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­p¨B¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡F¦Û§U¨ú´Ú¾÷¡]ATM¡^¡F§ë¹ô啓°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¥þ®§¹Ï¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F§ë²¼¾÷¡F·n¼ú¾÷¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¹q¤lÅé­«¯¯¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡F¤â¾÷¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¬ïÀ¹¦¡µøÀWÅã¥Ü¾¹¡FµøÀW§ë¼v¾÷¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F´ú¶Z³]³Æ¡F¥X¯²¨®­p»ù¾¹¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡Fª«²z¾Ç³]³Æ©M»ö¾¹¡F¸Õ¹qµ§¡F¹B¸ü¤u¨ã¾r¾p©M±±¨î¼ÒÀÀ¾¹¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q綫¡B¹qÆl¡^¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¤â¿ö¦¡´¼¯à¤â¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­p¼Æ¾¹¡FÅܪý¾¹¡F¹q´¡ÀY¡F¶Ç·P¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F«DÂå¥ÎX¥ú¸Ë¸m¡F¦w¥þÀY²¯¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p°w¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤Ó¶§Ãè¡F¹q¦À¡F°Êµe¤ù¡F¹B°Ê­ï¡F·Ó³J¾¹¡F¥sª¯­ï¤l¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F®a¥ÎÅé¯×¯¯¡F°V½m®a¯b¥Î«H¸¹·n¹a¡FºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷«Ì«O³n¥ó¡F¥Î©ó¤ä¥IªA°Èªº¹q¤l©MºÏ©Ê¨­¥÷ÃѧO¥d¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¿ö¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F¹q栅Äæ¡F°V½m°Êª«¥Î¹q¤l¶µ°é¡F¦B½cºÏ©Ê¶K¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¬ïÀ¹¦¡­pºâ¾÷¡FµÃÀ¹¦¡´¼¯à¹q¸Ü¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F´¼¯à²´Ãè¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44183038


[210] ½s¸¹ : N/168829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Qª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡FÆ_°Í°é¥Î¤p¹¢ª«¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F¶Qª÷ÄÝ»s¤pÀJ¹³¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¤â¿ö¡F¬í¿ö¡F¾xÄÁ¡F¿ö±a¡F­p®É»ö¾¹¡F¿ö¥Î§«~²°¡F¶Qª÷ÄÝ»sÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44183036


[210] ½s¸¹ : N/168830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~¼Æ¾Ú¤ÀªR¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡F¾P°â®i¥Ü¬[¥X¯²¡F°Ó·~«H®§¡F¼s§i«Å¶Ç¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44194195


[210] ½s¸¹ : N/168831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : µL綫¼s¼½¡F¹qµø¼½©ñ¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¦b綫½×¾Â¡FµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡F«H®§¶Ç°e¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q«H¡FÁn­µ¡B¹Ï¹³¡B«H¸¹©M¼Æ¾Úªººôµ¸¶Ç°e¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¶Ç¿é¡F·s»D¶Ç°e¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44197984


[210] ½s¸¹ : N/168832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´°ö°V¯Z¡F¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b綫¹q¤l¥Xª©ª«¡F®T¼ÖªA°È¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡Fª±¨ã¥X¯²¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡F¾É¹CªA°È¡F°Êª«°V½m¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¿ý¹³±aµo¦æ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¦b綫­µ¼Ö¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸¦b綫´£¨Ñªº¹CÀ¸ªA°È¡F²Õ´±m²¼µo¦æ¡F«Ç¤º¤ô±Ú¦À¥X¯²¡F²Õ´©â¼ú¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¦b綫µøÀW¡F®T¼Ö«H®§¡FµøÀW»s§@¡F°·¨­«ü¾É½Òµ{¡F±Ð¨|¡FÃÀ³N®iÄý¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44191124


[210] ½s¸¹ : N/168833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤GºX¤¤¸ô33¸¹°|6¸¹¼Ó6¼h006¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F½è¶q±±¨î¡F´ú¶q¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F®ð¶H«H®§¡F¨®½ø©Ê¯àÀË´ú¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F¶³­pºâ¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¥­­±¬ü³N³]­p¡F¡]¤H¤u­°«B®É¡^¶³ªº¶Ê¤Æ¡Fµ§迹¤ÀªR¡]µ§迹¾Ç¡^¡F¦a¹Ïø»sªA°È¡F¯à¯Ó°O¿ýªí¥X¯²¡F´À¥L¤HºÙ¶q³fª«¡F¬°À¸¼@¤½¥q´£¨Ñ¥¬´º³]­pªA°È¡F¼s§i«Å¶Ç§÷®Æªº¥­­±³]­p¡F®ü¹Ï§ó·sªA°È¡F¦W¤ù³]­p¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F²¾°Ê¹q¸Ü³]­p¡F¹q¤l«H®§ªº¼Æ¾ÚÂà´«¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¶Â¦â¤Î¶À¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/24¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44188053


[210] ½s¸¹ : N/168964

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akebia Therapeutics, Inc.

¦a§} : 245 First Street, Suite 1100, Cambridge, Massachusetts 02142, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e preparações farmacêuticos para o tratamento de anemia; fármacos para o tratamento de anemia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168966

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fabiano Fernandes dos Santos

¦a§} : Rua das Oliveirinhas, n.º 71, 4000-367 Porto, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168968

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fabiano Fernandes dos Santos

¦a§} : Rua das Oliveirinhas, n.º 71, 4000-367 Porto, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168969

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fabiano Fernandes dos Santos

¦a§} : Rua das Oliveirinhas, n.º 71, 4000-367 Porto, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169002

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões; cosméticos; perfumaria, incensos e fragrâncias; dentífricos; unhas postiças; pestanas postiças; algodão para uso cosmético; cotonetes para fins cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169007

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j®l¨¦·Ó©ú¨t²Î¡]Ĭ¦{¡^ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¨W´ò°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏÁ{º­¤j¹D¥_°¼

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡F¤ú¬ì³]³Æ©M»ö¾¹¡FÂå¥ÎX¥ú¸Ë¸m¡FÂå¥Î¤â®M¡FÂå¥Î¹Ô¡F¤f¸n¡F¥¤²~¡F©ä§ú¡FÁ_¦X§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169008

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j®l¨¦·Ó©ú¨t²Î¡]Ĭ¦{¡^ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¨W´ò°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏÁ{º­¤j¹D¥_°¼

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­p¨B¾¹¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¶q¨ã¡F¹q¤l¤½§iµP¡F¨¾µL綫¹q¤zÂZ³]³Æ¡]¹q¤l¡^¡F«DÂå¥ÎºÊ±±¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡Fª«²z¾Ç³]³Æ©M»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F¥ú¾Ç¿O¡F¹qÆl¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¿O¥ú½Õ¸`¾¹¡]¹q¡^¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F¤u¤H¥Î¨¾Å@­±¸n¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169009

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j®l¨¦·Ó©ú¨t²Î¡]Ĭ¦{¡^ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¨W´ò°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏÁ{º­¤j¹D¥_°¼

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^·Ó©ú¾¹¨ã¡F¨T¨®¿O¡F¿S¾v¥Î¿O¡FªÅ®ð²b¤Æ¥Î±þµß¿O¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð½Õ¸`³]³Æ¡F¹q§j­·¡F¤ô¥[¼ö¾¹¡F¤Þ¤ôºÞ¹D³]³Æ¡F²O¯D¾¹¡F®ø¬r³]³Æ¡F¹q·x¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j®l¨¦·Ó©ú¨t²Î¡]Ĭ¦{¡^ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¨W´ò°ª·s§Þ³N²£·~¶}µo°ÏÁ{º­¤j¹D¥_°¼

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¦Û°Ê°â²¼¾÷¡F­p¨B¾¹¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¶q¨ã¡F¿O½c¡F¥æ´«¾÷¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¬õ¥~±´´ú¾¹¡Fª«²z¾Ç³]³Æ©M»ö¾¹¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F¥ú¾Ç¿O¡F¹qÆl¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥b¾ÉÅé¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¿O¥ú½Õ¸`¾¹¡]¹q¡^¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F·Ó©ú±±¨î¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F¤u¤H¥Î¨¾Å@­±¸n¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169061

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : BILANCIONI 1921 - S.R.L.

¦a§} : Corso Matteotti 187, Chiaravalle, Province of Ancona 60033 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥]¡F¥ÖªÓ±a¡FÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169062

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : BILANCIONI 1921 - S.R.L.

¦a§} : Corso Matteotti 187, Chiaravalle, Province of Ancona 60033 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ³s¦ç¸È¡F¿Ç¤l¡FŨ­m¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¤W¦ç¡F¥~®M¡F¤ò¦ç¡FT«ò­m¡F¾c¡F®MªA¡F­I¤ß¡Fµu¤W¦ç¡F³ò¤y¡F¸È¤l¡F¤º¦ç¡F´åªa¦ç¡F¥¿¸ËŨ­m¡F¥¿¸Ëªø¿Ç¡F¤k¦¡®M¸Ë¡F¨k¦¡®M¸Ë¡F¦½­m¡F¹B°ÊªA¡FµuÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169063

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : BILANCIONI 1921 - S.R.L.

¦a§} : Corso Matteotti 187, Chiaravalle, Province of Ancona 60033 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¬°¥L¤H¦w±Æ©M²Õ´¥«³õ«P¾P¡F´À¥L¤H±À¾P¡Fºt­ûªº°Ó·~ºÞ²z¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº½s»sºô­¶¯Á¤Þ¡F¦³Ãö·|­pªº¿Ô¸ß©M«H®§¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169123

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169124

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169125

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169127

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169128

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Meelunie B.V.

¦a§} : Claude Debussylaan 40, Vinoly Tower, 18th Floor, 1082 MD Amsterdam, Holanda

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; amido para a alimentação, amido de tapioca; farinha de batata e fécula de batata; farinha de milho e amido de milho; farinha de trigo e amido de trigo; farinha de centeio; glúten para a alimentação, milhocina; trigo processado; edulcorantes naturais; glucose comestível, glucose para uso alimentar; malte para consumo humano.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169278

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Trane Technologies pls

¦a§} : 170/175 Lakeview Drive, Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, Ireland

°êÄy : ·Rº¸Äõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de controlo climático consistindo por termóstatos digitais, dispositivos de controlo de ar condicionado, aquecimento, ventilação e de secagem; termóstatos; condensadores eléctricos; aplicações móveis descarregáveis para sistemas de controlo climático, filtragem e purificação de água, e purificação de ar; sistemas de automatização predial à base de computadores para monitorizar, controlar e relatar o uso e o estado de iluminação, consumo de energia, sistemas de segurança e equipamentos de aquecimento, refrigeração e ventilação abrangendo tubos de raios catódicos (CRT) informáticos, programas operacionais informáticos, teclados, impressoras, sensores e monitores de área na zona do edifício, subcomputadores em forma de computadores portáteis, computadores de placa única, e controladores de energia dos mesmos; controladores mecânicos, pneumáticos, eléctricos e electrónicos para equipamentos de aquecimento, refrigeração e ventilação; hardware e software informáticos de automação predial para a integração de vários sistemas prediais em uma plataforma centralizada; softwares de integração e gestão de edifícios projectado para grandes aplicações prediais ou vários prédios de portefólio; softwares para uso em gestão e análises para requerimentos de sistemas de energia para gestão de energia; comutadores de transferência de energia para alternar automaticamente entre uma fonte de energia primária e uma fonte de energia de salvaguarda; controladores eléctricos e electrónicos para o controlo de carga em sistemas de refrigeração; acumuladores eléctricos; e suas partes dos mesmos na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/05¡A·Rº¸Äõ Irlanda¡A½s¸¹N.º 2019/02158


[210] ½s¸¹ : N/169283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Trane Technologies pls

¦a§} : 170/175 Lakeview Drive, Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, Ireland

°êÄy : ·Rº¸Äõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de controlo climático consistindo por termóstatos digitais, dispositivos de controlo de ar condicionado, aquecimento, ventilação e de secagem; termóstatos; condensadores eléctricos; aplicações móveis descarregáveis para sistemas de controlo climático, filtragem e purificação de água, e purificação de ar; sistemas de automatização predial à base de computadores para monitorizar, controlar e relatar o uso e o estado de iluminação, consumo de energia, sistemas de segurança e equipamentos de aquecimento, refrigeração e ventilação abrangendo tubos de raios catódicos (CRT) informáticos, programas operacionais informáticos, teclados, impressoras, sensores e monitores de área na zona do edifício, subcomputadores em forma de computadores portáteis, computadores de placa única, e controladores de energia dos mesmos; controladores mecânicos, pneumáticos, eléctricos e electrónicos para equipamentos de aquecimento, refrigeração e ventilação; hardware e software informáticos de automação predial para a integração de vários sistemas prediais em uma plataforma centralizada; softwares de integração e gestão de edifícios projectado para grandes aplicações prediais ou vários prédios de portefólio; softwares para uso em gestão e análises para requerimentos de sistemas de energia para gestão de energia; comutadores de transferência de energia para alternar automaticamente entre uma fonte de energia primária e uma fonte de energia de salvaguarda; controladores eléctricos e electrónicos para o controlo de carga em sistemas de refrigeração; acumuladores eléctricos; e suas partes dos mesmos na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/05¡A·Rº¸Äõ Irlanda¡A½s¸¹N.º 2019/02159


[210] ½s¸¹ : N/169332

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶Æ®pª«·~ªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J§i§Q¶®¬I§QµØµó53¸¹·ç©÷¤j·H¦a¤UA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¤uµ{¶µ¥ØÅU°Ý¤Î¿Ô¸ß¡A«Ø¿v¤uµ{ºÞ²z¡A²M¼äªA°È¡Aª«·~¤Î¨ä³]¬I¤§ºûÅ@¡A°£ÂΡC

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A´Ä¦â©M¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/169333

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ornamentos de metais preciosos sob a forma de jóias; pedras preciosas em bruto e semitrabalhadas e suas imitações; caixas para pó-de-arroz de metais preciosos; argolas para chaves (berloques); relógios de mesa ou parede; relógios; estojos para jóias em metais preciosos; troféus (taças de prémios) em metais preciosos; escudos comemorativos em metais preciosos; ornamentos para calçado em metais preciosos; metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169335

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos; bolsas; sacos para artigos de toilette; sacolas para transporte de bebés; armações para malas de mão; armações para porta-moedas; recipientes para embalagens industriais em couro; vestuário para animais domésticos; chapéus-de-chuva; bengalas; bastões de caminhada; acessórios para bastões de caminhada e bengalas; punhos para bastões de caminhada; selaria; couro; peles; porta-moedas em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169336

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Louça; utensílios de cozinha; instrumentos de limpeza e utensílios de lavagem; luvas para uso doméstico; artigos de cerâmica para uso doméstico; agitadores para águas de banho quentes [Yukakibo]; selhas de casa de banho; baldes de casa de banho; prateleiras de banho em plástico [transportadores]; prateleiras metálicas (utensílios) para casa de banho; saboneteiras para casa de banho; escovas para calçado; calçadeiras; panos para engraxar os sapatos; esponjas e panos para engraxar sapatos; formas para calçado [alargadores]; utensílios cosméticos; louça em metais preciosos; quebra-nozes de metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; cabarés [bandejas] de metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; extintores de velas em metais preciosos; castiçais em metais preciosos; vasos para flores em metais preciosos; jarras para flores em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169337

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Brinquedos para animais de estimação; brinquedos; bonecas; bolas para jogos; meias para árvores de Natal; roupas para bonecas; acessórios para bonecas; chapelaria para bonecas; sapatos para bonecas; jogos go; jogos de xadrez japonês (jogos de shogi); cartas de jogar japonesas (utagaruta); jogos de dados; jogos de dados japoneses (sugoroku); copos para dados; jogos de damas chineses; jogos de xadrez; jogos de damas; aparelhos de prestidigitação; jogos de dominó; cartas de jogar; cartas de jogar japonesas (hanafuda); mah-jong; máquinas e aparelhos de jogos; equipamento de bilhar; equipamentos de desporto; equipamento de ténis; aparelhos de treino; aparelhos para ginástica; equipamento de golfe; instrumentos de futebol; implementos para eventos de atletismo; luvas para jogos; luvas para raquetes; coletes de natação; botas de patinagem com patins anexados; redes de ténis; redes para desporto; estojos para raquetes de ténis; raquetes; sacos de golfe, com ou sem rodas; sacos para ténis (adaptados para raquetes de ténis); sacos especialmente adaptados para equipamentos desportivos; equipamento de pesca; redes para colecta de insectos; brinquedos de pelúcia.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169338

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ãä¾ð¤å¤ÆÃÀ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°òÄ_»Aªá¶é§Q©ú»Õ12¼ÓE®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¯È¡B¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡A¦L¨ê«~¡A¸Ë­q¥Î«~¡A·Ó¤ù¡A¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡A¬ü³N¥Î«~¡Aµeµ§¡A¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î«~¡]®a¨ã°£¥~¡^¡A±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡A¥]¸Ë¥Î¶ì®Æª««~¡]不ÄݧO類ªº¡^¡A¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/169351

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shiseido Company, Limited

¦a§} : 5-5, Ginza 7-chome, Chuo-ku Tokyo 104-0061, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões; cosméticos; perfumaria, incensos e fragrâncias; dentífricos; unhas postiças; pestanas postiças; algodão para uso cosmético; cotonetes para fins cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169353

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chater Medical Limited

¦a§} : 4/F, 9 Queen¡¦s Road Central, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos, preparações médicas e veterinárias; preparações sanitárias para uso medicinal; alimentos e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico ou veterinário; suplementos dietéticos para humanos e animais; emplastros, materiais para pensos; material para obturações dentárias, cera dental; desinfetantes; medicamentos para uso humano; preparações vitamínicas; medicamentos para injecção; recargas dérmicas injectáveis; todos os produtos incluídos na Classe 5.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/05/21¡A¤¤°ê­»´ä Hong Kong, China¡A½s¸¹N.º 305280318


[210] ½s¸¹ : N/169354

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chater Medical Limited

¦a§} : 4/F, 9 Queen¡¦s Road Central, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de saúde; serviços de cirurgia plástica e cosmética; serviços de dispensário; fornecimento de instalações médicas; serviços de aconselhamento médico e de saúde; fornecimento de informações médicas e de saúde; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços anteriormente referidos; tudo incluído na Classe 44.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/05/21¡A¤¤°ê­»´ä Hong Kong, China¡A½s¸¹N.º 305280318


[210] ½s¸¹ : N/169439

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : CORPORACION HABANOS S.A.

¦a§} : Carretera Vieja de Guanabacoa y Línea del Ferrocarril Final, Guanabacoa, La Habana, Cuba

°êÄy : ¥j¤Ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Cinzeiros; caixas para charutos; cortadores de charutos; boquilhas para charutos; depósitos de gás para isqueiros; cigarreiras; filtros para cigarros; fumadeiras para cigarros; cigarros; máquinas de bolso para enrolar cigarro; cigarrilhas; charutos; humidificadores para charutos; isqueiros para fumadores; caixas de fósforos; fosforeiras; pontas de boquilhas para cigarros; limpadores de cachimbos; raspadores para cachimbos; tabaco; potes para tabaco; cachimbos; bolsas para tabaco.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169459

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARLEAN¡¦S ORGANIC OILS, LLC

¦a§} : 3660 Slater Road, Ferndale, Washington 98248, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos e nutricionais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169460

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARLEAN¡¦S ORGANIC OILS, LLC

¦a§} : 3660 Slater Road, Ferndale, Washington 98248, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Óleos biológicos para alimentação; óleos para alimentação; misturas de óleos para alimentação; óleo de linhaça para alimentação; óleo de coco para alimentação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169461

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARLEAN¡¦S ORGANIC OILS, LLC

¦a§} : 3660 Slater Road, Ferndale, Washington 98248, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos e nutricionais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169462

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : BARLEAN¡¦S ORGANIC OILS, LLC

¦a§} : 3660 Slater Road, Ferndale, Washington 98248, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Óleos biológicos para alimentação; óleos para alimentação; misturas de óleos para alimentação; óleo de linhaça para alimentação; óleo de coco para alimentação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169524

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : British American Tobacco (Brands) Limited

¦a§} : Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Cigarros; tabaco, tabaco em bruto ou manufacturado; produtos derivados de tabaco; sucedâneos de tabaco (sem ser para uso medicinal); charutos; cigarrilhas, isqueiros; fósforos; artigos para fumadores; mortalhas para cigarros; tubos de cigarros; filtros para cigarros; aparelhos de bolso para enrolar cigarros; máquinas manuseadas manualmente para injectar tabaco em tubos de papel; cigarros eletrónicos; cartuchos para cigarros electrónicos; líquidos para cigarros electrónicos; produtos de tabaco para serem aquecidos; dispositivos e peças para dispositivos para aquecer tabaco; substitutos de tabaco para fins de inalação; cigarros contendo substitutos de tabaco; cigarreiras; caixas para cigarros; snus com tabaco [tabaco humedecido para chupar]; rapé com tabaco; snus sem tabaco; rapé sem tabaco; bolsas de nicotina sem tabaco para uso oral [sem ser para uso medicinal]; vaporizadores orais para fumo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/19¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 79867


[210] ½s¸¹ : N/169539

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : FRUIT OF THE LOOM, INC.

¦a§} : One Fruit Of The Loom Drive, Bowling Green, Kentucky 42103, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169581

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bytedance Ltd.

¦a§} : Scotia Centre, 4th Floor, Willow House, Cricket Square, P.O. Box 2804, George Town, Grand Cayman KY1-1112, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de comunicação; difusão de vídeo-a-pedido (video-on-demand); serviços de transmissão de vídeo a pedido; fornecimento de acesso a chats de internet e forums online; serviços de teleconferências; transmissão de mensagens; transmissão de dados por fluxo contínuo [streaming]; serviços de videoconferência; fornecimento de acesso a chats de internet; serviços de comunicação em plataformas de meios de comunicação para redes sociais; transmissão de texto/fotografias/vídeo através de aplicações em telefones inteligentes; transmissão, difusão e receção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento, texto e dados; transmissão de dados através de serviços onine; serviços de comunicação de patilha peer-to-peer; fornecimento de acesso a portais de intercâmbio de vídeos na internet; serviços de comunicação fornecidos via Internet; serviços de transmissão de mensagens curtas (SMS); transmissão de informação sobre aplicações através a internet; serviços de transmissão por telemóveis para pesquisa de aplicativos (apps) em telemóveis; prestação de serviços de comunicação através de redes privadas virtuais (VPN); transmissão electrónica de imagens e fotografias através de uma rede informática mundial; serviços de transmissão de dados e de telecomunicação; serviços de telecomunicação para o fornecimento de acesso a dados/sons ou imagens; serviços de difusão de vídeos ao vivo, difusão de áudio, material visual e audiovisual através de uma rede global informática; disponibilização de fóruns on-line para transmissão de mensagens e conteúdo multimédia; difusão de vídeos ao vivo e de conteúdos digitais multimédia para terceiros, fornecidos através de redes de telecomunicações, redes de comunicação sem fios, internet, e dispositivos de comunicação móveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169584

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bytedance Ltd.

¦a§} : Scotia Centre, 4th Floor, Willow House, Cricket Square, P.O. Box 2804, George Town, Grand Cayman KY1-1112, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de comunicação; difusão de vídeo-a-pedido (video-on-demand); serviços de transmissão de vídeo a pedido; fornecimento de acesso a chats de internet e forums online; serviços de teleconferências; transmissão de mensagens; transmissão de dados por fluxo contínuo [streaming]; serviços de videoconferência; fornecimento de acesso a chats de internet; serviços de comunicação em plataformas de meios de comunicação para redes sociais; transmissão de texto/fotografias/vídeo através de aplicações em telefones inteligentes; transmissão, difusão e receção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento, texto e dados; transmissão de dados através de serviços onine; serviços de comunicação de patilha peer-to-peer; fornecimento de acesso a portais de intercâmbio de vídeos na internet; serviços de comunicação fornecidos via Internet; serviços de transmissão de mensagens curtas (SMS); transmissão de informação sobre aplicações através a internet; serviços de transmissão por telemóveis para pesquisa de aplicativos (apps) em telemóveis; prestação de serviços de comunicação através de redes privadas virtuais (VPN); transmissão electrónica de imagens e fotografias através de uma rede informática mundial; serviços de transmissão de dados e de telecomunicação; serviços de telecomunicação para o fornecimento de acesso a dados/sons ou imagens; serviços de difusão de vídeos ao vivo, difusão de áudio, material visual e audiovisual através de uma rede global informática; disponibilização de fóruns on-line para transmissão de mensagens e conteúdo multimédia; difusão de vídeos ao vivo e de conteúdos digitais multimédia para terceiros, fornecidos através de redes de telecomunicações, redes de comunicação sem fios, internet, e dispositivos de comunicação móveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤é²M­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤u·~邨¤j²±µó21-23¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F¤ÑµMÄq¬u¤ô¡FÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F·¦¤l¤ô¡B·¦¤l¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡Fµ}¤Ö¿}¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/169612

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤é²M­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤u·~邨¤j²±µó21-23¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F¤ÑµMÄq¬u¤ô¡FÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F·¦¤l¤ô¡B·¦¤l¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡Fµ}¤Ö¿}¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169618

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤é²M­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤u·~邨¤j²±µó21-23¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F¤ÑµMÄq¬u¤ô¡FÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F·¦¤l¤ô¡B·¦¤l¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡Fµ}¤Ö¿}¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169624

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de computador [software descarregável]; software de aplicações informáticas para telefones móveis; programas de jogos de computador; programas de jogos de computador para uso em telefones móveis e celulares; software de jogo, gravado, para telefones móveis; computadores; computadores tablet; cartuchos para jogos de vídeo; mídia eletrónico pré-gravada que não seja música [não incluindo programas de computador]; disco compacto com programa de computador; desenhos animados; publicações electrónicas descarregáveis; cartões de memórias para máquinas de jogos de vídeo; arquivos de imagem descarregáveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169626

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Informação em matéria de entretenimento; fornecimento de informações sobre jogos; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; serviços de jogos on-line através de dispositivos móveis; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática ou de uma rede de telefónica móvel; serviços de acampamento de férias [entretenimento]; aluguer de equipamentos de jogos; fornecimento de publicações eletrónicas on-line [não descarregáveis]; publicação de livros eletrónicos e revistas on-line [não descarregáveis]; organização de competições desportivas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de computador [software descarregável]; software de aplicações informáticas para telefones móveis; programas de jogos de computador; programas de jogos de computador para uso em telefones móveis e celulares; software de jogo, gravado, para telefones móveis; computadores; computadores tablet; cartuchos para jogos de vídeo; mídia eletrónico pré-gravada que não seja música [não incluindo programas de computador]; disco compacto com programa de computador; desenhos animados; publicações electrónicas descarregáveis; cartões de memórias para máquinas de jogos de vídeo; arquivos de imagem descarregáveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Informação em matéria de entretenimento; fornecimento de informações sobre jogos; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; serviços de jogos on-line através de dispositivos móveis; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática ou de uma rede de telefónica móvel; serviços de acampamento de férias [entretenimento]; aluguer de equipamentos de jogos; fornecimento de publicações eletrónicas on-line [não descarregáveis]; publicação de livros eletrónicos e revistas on-line [não descarregáveis]; organização de competições desportivas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169630

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de computador [software descarregável]; software de aplicações informáticas para telefones móveis; programas de jogos de computador; programas de jogos de computador para uso em telefones móveis e celulares; software de jogo, gravado, para telefones móveis; computadores; computadores tablet; cartuchos para jogos de vídeo; mídia eletrónico pré-gravada que não seja música [não incluindo programas de computador]; disco compacto com programa de computador; desenhos animados; publicações electrónicas descarregáveis; cartões de memórias para máquinas de jogos de vídeo; arquivos de imagem descarregáveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : NEXON KOREA CORPORATION

¦a§} : 7, Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Informação em matéria de entretenimento; fornecimento de informações sobre jogos; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; serviços de jogos on-line através de dispositivos móveis; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática ou de uma rede de telefónica móvel; serviços de acampamento de férias [entretenimento]; aluguer de equipamentos de jogos; fornecimento de publicações eletrónicas on-line [não descarregáveis]; publicação de livros eletrónicos e revistas on-line [não descarregáveis]; organização de competições desportivas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias não incluídos em outras classes; peles de animais; peles; bagagens e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias não incluídos em outras classes; peles de animais; peles; bagagens e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Mobiliário, espelhos, molduras; produtos (não incluídos noutras classes) feitos de madeira, cortiça, junco, cana, vime, chifre, osso, marfim, osso de baleia, concha, âmbar, madrepérola, espuma do mar e sucedâneos destes materiais ou de plástico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis de pintura); materiais para o fabrico de escovas; artigos de limpeza; lã de aço; vidro em bruto ou semi-acabado (excepto vidro para uso em construção); artigos de vidro, porcelana e louça de barro não incluídos em outras classes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Têxteis e substitutos de têxteis, não incluídos noutras classes; roupa de casa e mesa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169647

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir, decapantes e abrasivas; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para curativos; materais para chumbar dentes, cera dentária; desinfetantes; preparações para destruir vermes; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (excepto motores para veículos terrestres); máquinas de acoplamento e componentes de transmissão (excepto para veículos terrestres); instrumentos agrícolas excepto os operados manualmente; chocadeiras de ovos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos e aparelhos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspeção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para registo, transmissão e reprodução do som ou imagens; suportes de registo magnético, discos graváveis; máquinas de vendas automáticas e mecanismos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados e computadores; extintores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir, decapantes e abrasivas; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para curativos; materais para chumbar dentes, cera dentária; desinfetantes; preparações para destruir vermes; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (excepto motores para veículos terrestres); máquinas de acoplamento e componentes de transmissão (excepto para veículos terrestres); instrumentos agrícolas excepto os operados manualmente; chocadeiras de ovos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Ferramentas e instrumentos operados manualmente; cutelaria; armas brancas; lâminas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos e aparelhos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspeção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para registo, transmissão e reprodução do som ou imagens; suportes de registo magnético, discos graváveis; máquinas de vendas automáticas e mecanismos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados e computadores; extintores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169656

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e artigos de brincar; artigos de ginástica e de desporto, não incluídos noutras classes; decorações para árvores de natal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extratos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras comestíveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis; açúcar, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excepto cervejas).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e produtos feitos desses materiais e não incluídos em outras classes; material impresso; artigos para encadernações; fotografias; materiais de papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; materiais para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório, (excepto mobiliário); materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); clichés de impressão; blocos de impressão.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169662

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias não incluídos em outras classes; peles de animais; peles; bagagens e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Mobiliário, espelhos, molduras; produtos (não incluídos noutras classes) feitos de madeira, cortiça, junco, cana, vime, chifre, osso, marfim, osso de baleia, concha, âmbar, madrepérola, espuma do mar e sucedâneos destes materiais ou de plástico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis de pintura); materiais para o fabrico de escovas; artigos de limpeza; lã de aço; vidro em bruto ou semi-acabado (excepto vidro para uso em construção); artigos de vidro, porcelana e louça de barro não incluídos em outras classes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Têxteis e substitutos de têxteis, não incluídos noutras classes; roupa de casa e mesa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e artigos de brincar; artigos de ginástica e de desporto, não incluídos noutras classes; decorações para árvores de natal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extratos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras comestíveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis; açúcar, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excepto cervejas).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pan Pacific International Holdings Corporation

¦a§} : 2-19-10, Aobadai, Meguro-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco; artigos para fumadores; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos tudo para processamento, registo, armazenamento, transmissão, recuperação ou recepção de dados; aparelhos e instrumentos para gravação, transmissão, amplificação ou reprodução de sons, imagens, informação ou dados codificados; aparelhos e instrumentos de controlo eléctrico de teste (sem ser para testes in-vivo), de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos ópticos e electro-ópticos; servidores de comunicação; servidores informáticos; hardware operativo de VPN (rede privada virtual); hardware operativo de rede de área alargada (WAN); hardware operativo de LAN (rede de comunicação local); hardware informático; hardware de redes informáticos; hardware informático para fornecer acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicação; hardware da ethernet; aparelhos, instrumentos e equipamentos para processo de imagens; máquinas fotográficas; aparelhos, instrumentos e equipamentos fotográficos; projectores de vídeo; projectores de multimédia; digitalizadoras e leitores de códigos de barras; aparelhos e instrumentos de televisão e rádio; transmissores e receptores de difusão de telecomunicação, rádio e televisão; aparelhos para acesso de programas difusivos ou transmitidos; hologramas; computadores; equipamentos periféricos para computadores; circuitos electrónicos com dados programados; discos, cassetes e cabos com suportes de dados magnéticos; placas de circuito impressas; cartões magnéticos em branco e pré-gravados; cartões de dados; cartões de memória; cartões SIM; cartões inteligentes (smart cards); cartões contendo microprocessadores; cartões com circuitos integrados; cartões de identificação electrónicos; cartões de telefones; cartões de crédito para telefones; cartões de crédito; cartões de débito; cartões para jogos electrónicos designado para uso nos telefones; CD-Roms; suportes de dados magnéticos, digitais e ópticos; gravação e suporte de armazenamento de dados magnéticos, digitais e ópticos (em branco e pré-gravados); CDs pré-gravados; unidades de disco amovíveis (USB); dispositivos para tocar ficheiros de música descarregáveis; leitores de média portátil; transmissores e receptores via satélite; satélites de telecomunicações e de radiodifusão; faróis de telefones sem fios e mastros de telefones; cabos e fios eléctricos; cabos ópticos; cabos fibra-ópticos; fios de resistência; eléctrodos; sistemas e instalações de telecomunicação; terminais para redes telefónicos; comutadores telefónicos; aparelhos de telecomunicação de entrada de sinal, de armazenamento, conversão e processamento; equipamento telefónico; equipamentos para telefones fixos, transportáveis, móveis, de mãos-livres ou por voz activada; terminais de multimédia; terminais interactivos para mostrar e ordenar bens e serviços; terminais seguros para transacções incluindo pagamentos electrónicos; aparelhos para processamento de pagamentos electrónicos; aparelhos e instrumentos de chamadas via rádio, rádio chamadas e telefones sem fios; telefones, telefones móveis e telefones de mãos-livres; máquinas de fax; assistentes pessoais digitais (PDA); blocos de notas electrónicos; computadores electrónicos (notebooks); tabletes electrónicos; unidades portáteis electrónicos para recibos sem fio, armazenamento e/ /ou transmissão de mensagens de dados e pagamentos electrónicos; dispositivos electrónicos móveis que permitem o utilizador controlar ou gerir informações pessoais; aparelhos, instrumentos e sistemas de navegação via satélite; acessórios para telefones e telefones de mãos-livres; adaptadores para uso nos telefones; carregadores de bateria para uso com telefones; unidades de balcão ou de veículos montados incorporados com alto-falantes para permitir o aparelho de telefone a ser utilizado em mãos-livres; suportes de dispositivos telefónicos para automóveis; auriculares; dispositivos de mãos-livres para aparelhos de telefone e outros dispositivos electrónicos móveis; malas e estojos adaptados especialmente para levar e carregar telefones portáteis e equipamentos e acessórios para telefones; correias para telefones celulares; agendas computorizadas; antenas; baterias; micro processadores; teclados; módems; calculadoras; monitores de ecrã; sistemas electrónicos de posicionamento global (GPS); aparelhos e instrumentos de navegação, localização e posicionamento electrónicos; aparelhos e instrumentos de monitorização (sem ser para monitorização in-vivo); aparelhos e instrumentos via rádio; filmes de vídeo; aparelhos e equipamentos de audiovisual; acessórios eléctricos e electrónicos e equipamentos periféricos desenhados e adaptados para uso com aparelhos de computadores e de audiovisual; cartuchos de jogos de computador; peças e acessórios para todos os produtos supra citados; programas informáticos; software informático; software operativo de VPN (rede privada virtual); software operativo de rede de área alargada (WAN); software operativo de LAN (rede de comunicação local); software operativo USB; software informático fornecido pela Internet; software informático para sincronizar dados entre computadores, processadores, gravadores, monitores e dispositivos electrónicos e computadores centrais; software de computação em nuvem; programas de sistemas operativos em rede; programas de sistemas operativos informáticos; software informático para fornecimento de acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicações; software de segurança informática; software de firewall informático; software para garantir a segurança do correio electrónico; toques descarregáveis para telefones móveis; publicações electrónicas (descarregáveis) fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticos ou da Internet; software e aparelhos de telecomunicações (incluindo modems) para permitir a ligação à bases de dados, redes locais e da Internet; software informático para permitir serviços de teleconferências, videoconferências e de videofones; software informático para permitir procuração e recuperação de dados; software informático para acesso de bases de dados, serviços de telecomunicações, redes de computador e quadros de avisos electrónicos; software de jogos informáticos; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de realidade virtual; ficheiros de música descarregáveis; fotografias, imagens, gráficos, arquivos de imagens, amostras de sons, filmes, vídeos e programas de audiovisuais (descarregáveis) fornecidas on-line ou em bases de dados de computador ou pela Internet ou por páginas de Internet; software informático para uso de monitorização remota; software para navegação via GPS; relógios inteligentes; dispositivos móveis vestíveis; computadores vestíveis; transmissores e receptores de dados electrónicos vestíveis; braceletes que comunicam dados para assistentes pessoais digitais, telefones inteligentes, PCs em tabletes, PDAs, e computadores pessoais através de sites de Internet e outras redes informáticas e de comunicações electrónicas; telefones e telefones inteligentes em forma de relógios; telefones e telefones inteligentes em forma de braceletes; telefones e telefones inteligentes em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharias; computadores em forma de relógios; computadores em formas de braceletes; computadores em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; dispositivos de monitorização de pessoal de fitness em forma de relógio ou em bracelete; dispositivo de monitorização pessoal de fitness em forma de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; robôs (sem serem produtos para cozinhar ou culinários) para uso pessoal, nomeadamente robôs com inteligência artificial que permitem que um indivíduo automatize a parte repetitiva ou servil da vida doméstica ou profissional, tornando-os mais produtivos, para uso pedagógico (para o ensino) ou de entretenimento, nomeadamente robôs de inteligência artificial feitos para fornecer entretenimento musical ao ser humano que ele serve; equipamento para o controlo remoto de robôs; software para o controlo e operação de robôs; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/169706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos tudo para processamento, registo, armazenamento, transmissão, recuperação ou recepção de dados; aparelhos e instrumentos para gravação, transmissão, amplificação ou reprodução de sons, imagens, informação ou dados codificados; aparelhos e instrumentos de controlo eléctrico de teste (sem ser para testes in-vivo), de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos ópticos e electro-ópticos; servidores de comunicação; servidores informáticos; hardware operativo de VPN (rede privada virtual); hardware operativo de rede de área alargada (WAN); hardware operativo de LAN (rede de comunicação local); hardware informático; hardware de redes informáticos; hardware informático para fornecer acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicação; hardware da ethernet; aparelhos, instrumentos e equipamentos para processo de imagens; máquinas fotográficas; aparelhos, instrumentos e equipamentos fotográficos; projectores de vídeo; projectores de multimédia; digitalizadoras e leitores de códigos de barras; aparelhos e instrumentos de televisão e rádio; transmissores e receptores de difusão de telecomunicação, rádio e televisão; aparelhos para acesso de programas difusivos ou transmitidos; hologramas; computadores; equipamentos periféricos para computadores; circuitos electrónicos com dados programados; discos, cassetes e cabos com suportes de dados magnéticos; placas de circuito impressas; cartões magnéticos em branco e pré-gravados; cartões de dados; cartões de memória; cartões SIM; cartões inteligentes (smart cards); cartões contendo microprocessadores; cartões com circuitos integrados; cartões de identificação electrónicos; cartões de telefones; cartões de crédito para telefones; cartões de crédito; cartões de débito; cartões para jogos electrónicos designado para uso nos telefones; CD-Roms; suportes de dados magnéticos, digitais e ópticos; gravação e suporte de armazenamento de dados magnéticos, digitais e ópticos (em branco e pré-gravados); CDs pré-gravados; unidades de disco amovíveis (USB); dispositivos para tocar ficheiros de música descarregáveis; leitores de média portátil; transmissores e receptores via satélite; satélites de telecomunicações e de radiodifusão; faróis de telefones sem fios e mastros de telefones; cabos e fios eléctricos; cabos ópticos; cabos fibra-ópticos; fios de resistência; eléctrodos; sistemas e instalações de telecomunicação; terminais para redes telefónicos; comutadores telefónicos; aparelhos de telecomunicação de entrada de sinal, de armazenamento, conversão e processamento; equipamento telefónico; equipamentos para telefones fixos, transportáveis, móveis, de mãos-livres ou por voz activada; terminais de multimédia; terminais interactivos para mostrar e ordenar bens e serviços; terminais seguros para transacções incluindo pagamentos electrónicos; aparelhos para processamento de pagamentos electrónicos; aparelhos e instrumentos de chamadas via rádio, rádio chamadas e telefones sem fios; telefones, telefones móveis e telefones de mãos-livres; máquinas de fax; assistentes pessoais digitais (PDA); blocos de notas electrónicos; computadores electrónicos (notebooks); tabletes electrónicos; unidades portáteis electrónicos para recibos sem fio, armazenamento e/ou transmissão de mensagens de dados e pagamentos electrónicos; dispositivos electrónicos móveis que permitem o utilizador controlar ou gerir informações pessoais; aparelhos, instrumentos e sistemas de navegação via satélite; acessórios para telefones e telefones de mãos-livres; adaptadores para uso nos telefones; carregadores de bateria para uso com telefones; unidades de balcão ou de veículos montados incorporados com alto-falantes para permitir o aparelho de telefone a ser utilizado em mãos-livres; suportes de dispositivos telefónicos para automóveis; auriculares; dispositivos de mãos-livres para aparelhos de telefone e outros dispositivos electrónicos móveis; malas e estojos adaptados especialmente para levar e carregar telefones portáteis e equipamentos e acessórios para telefones; correias para telefones celulares; agendas computorizadas; antenas; baterias; micro processadores; teclados; módems; calculadoras; monitores de ecrã; sistemas electrónicos de posicionamento global (GPS); aparelhos e instrumentos de navegação, localização e posicionamento electrónicos; aparelhos e instrumentos de monitorização (sem ser para monitorização in-vivo); aparelhos e instrumentos via rádio; filmes de vídeo; aparelhos e equipamentos de audiovisual; acessórios eléctricos e electrónicos e equipamentos periféricos desenhados e adaptados para uso com aparelhos de computadores e de audiovisual; cartuchos de jogos de computador; peças e acessórios para todos os produtos supra citados; programas informáticos; software informático; software operativo de VPN (rede privada virtual); software operativo de rede de área alargada (WAN); software operativo de LAN (rede de comunicação local); software operativo USB; software informático fornecido pela Internet; software informático para sincronizar dados entre computadores, processadores, gravadores, monitores e dispositivos electrónicos e computadores centrais; software de computação em nuvem; programas de sistemas operativos em rede; programas de sistemas operativos informáticos; software informático para fornecimento de acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicações; software de segurança informática; software de firewall informático; software para garantir a segurança do correio electrónico; toques descarregáveis para telefones móveis; publicações electrónicas (descarregáveis) fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticos ou da Internet; software e aparelhos de telecomunicações (incluindo modems) para permitir a ligação à bases de dados, redes locais e da Internet; software informático para permitir serviços de teleconferências, videoconferências e de videofones; software informático para permitir procuração e recuperação de dados; software informático para acesso de bases de dados, serviços de telecomunicações, redes de computador e quadros de avisos electrónicos; software de jogos informáticos; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de realidade virtual; ficheiros de música descarregáveis; fotografias, imagens, gráficos, arquivos de imagens, amostras de sons, filmes, vídeos e programas de audiovisuais (descarregáveis) fornecidas on-line ou em bases de dados de computador ou pela Internet ou por páginas de Internet; software informático para uso de monitorização remota; software para navegação via GPS; relógios inteligentes; dispositivos móveis vestíveis; computadores vestíveis; transmissores e receptores de dados electrónicos vestíveis; braceletes que comunicam dados para assistentes pessoais digitais, telefones inteligentes, PCs em tabletes, PDAs, e computadores pessoais através de sites de Internet e outras redes informáticas e de comunicações electrónicas; telefones e telefones inteligentes em forma de relógios; telefones e telefones inteligentes em forma de braceletes; telefones e telefones inteligentes em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharias; computadores em forma de relógios; computadores em formas de braceletes; computadores em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; dispositivos de monitorização de pessoal de fitness em forma de relógio ou em bracelete; dispositivo de monitorização pessoal de fitness em forma de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; robôs (sem serem produtos para cozinhar ou culinários) para uso pessoal, nomeadamente robôs com inteligência artificial que permitem que um indivíduo automatize a parte repetitiva ou servil da vida doméstica ou profissional, tornando-os mais produtivos, para uso pedagógico (para o ensino) ou de entretenimento, nomeadamente robôs de inteligência artificial feitos para fornecer entretenimento musical ao ser humano que ele serve; equipamento para o controlo remoto de robôs; software para o controlo e operação de robôs; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ManpowerGroup Inc.

¦a§} : 100 Manpower Place, Milwaukee, Wisconsin, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; serviços de agências de emprego; serviços de agências de emprego temporário e permanente; serviços relacionados com emprego, nomeadamente fornecimento de emprego, desenvolvimento de carreira, recrutamento de emprego e informações gerais sobre emprego a terceiros; serviços de gestão de pessoal; serviços de gestão de recursos humanos; fornecimento e gestão de programas de pessoal contratado; serviços de gestão e consultoria de pessoal; fornecimento de ferramentas de triagem e avaliação de competências dos funcionários através de um website numa rede mundial de informações; serviços de aconselhamento de emprego; serviços de consultoria de gestão de carreira; serviços de recolocação de emprego; serviços profissionais de consultoria de negócios; serviços de assessoria e informações comerciais; serviços de consultoria em organização de negócios; consultoria de gestão de negócios relacionada a assuntos de pessoal; serviços comerciais, nomeadamente contratação e gestão de pessoal em nome de terceiros; consultoria em recrutamento de pessoal; serviços de recursos humanos, nomeadamente selecção de pessoal para terceiros; serviços de emprego e colocação de pessoal; consultoria de colocação de pessoal; consultoria em gestão de pessoal; colocação e recrutamento de pessoal; serviços de recrutamento de pessoal e de agências de emprego; serviços de terceirização para gestão de capital humano; serviços de procura e colocação de executivos; consultoria de recursos humanos; serviços de terceirização de recursos humanos; serviços de aquisição, nomeadamente aquisição de contractos para terceiros para a compra de bens e para serviços de contratação de mão-de-obra; na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores laranja, azul clara e azul tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : RINNAI KABUSHIKI KAISHA (Also trading as RINNAI Corporation)

¦a§} : 2-26, Fukuzumi-cho, Nakagawa-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 454-0802, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas de lavar para uso industrial [lavandaria]; máquinas de lavar para uso doméstico [lavandaria]; misturadores de alimentos para uso comercial (máquinas); máquinas de lavar louça para uso industrial; máquinas de lavar louça para uso doméstico; máquinas de encerar eléctricas para uso industrial; aspiradores para uso industrial; máquinas de encerar eléctricas para uso doméstico; aspiradores para uso doméstico; liquidificadores de alimentos eléctricos para uso doméstico; moinhos para uso doméstico, excepto manuais; facas eléctricas; misturadores eléctricos para uso doméstico; espremedores de frutas eléctricos para uso doméstico; liquidificadores eléctricos para uso doméstico; moedores eléctricos de cozinha; trituradores eléctricos de cozinha; máquinas de cozinha eléctricas; abridores de lata eléctricos; secadores centrífugos de roupa.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha Pantone 186C tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169782

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : RINNAI KABUSHIKI KAISHA (Also trading as RINNAI Corporation)

¦a§} : 2-26, Fukuzumi-cho, Nakagawa-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 454-0802, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Recipientes de embalagem industriais feitos de vidro, não incluindo rolhas, tampas e coberturas em vidro; recipientes de embalagem industriais em vidro para bebidas; recipientes de embalagem industriais em vidro para cosméticos; recipientes de embalagem industriais em vidro para alimentos; recipientes de embalagem industriais em vidro para medicamentos; recipientes de embalagem industriais em cerâmica; rolhas de vidro para recipientes de embalagem industriais; tampas e coberturas em vidro para recipientes de embalagem industriais; garrafas de embalagem industriais de plástico; tachos e panelas não eléctricos; panelas para cozedura de arroz não eléctricas; grelhadores não eléctricos; frigideiras não eléctricas; marmitas para cozinhar arroz; frigideiras não eléctricas; panelas para cozinhar a vapor não eléctricas; cafeteiras não eléctricas; chaleiras japonesas de ferro fundido, não eléctricas [tetsubin]; chaleiras não eléctricas; fritadeiras não eléctricas; caldeirões; panelas para cozinhar cuscuz não eléctricas; filtros de café não eléctricos; caçarolas; panelas a vapor, não eléctricas; tajines não eléctricas; panelas de pressão não eléctricas; grelhadores [utensílios de cozinha]; panelas; conjuntos de panelas para cozinhar; panelas de barro; coadores de café não eléctricos; aquecedores para biberões não eléctricos; placas para impedir o leite de transbordar; louça, sem ser facas, garfos e colheres; panelas para servir chá em estilo japonês [kyusu]; copos para beber; copos de saquê; pratos e travessas; saladeiras; caixas laqueadas japonesas sobrepostas para alimentos [jubako]; tigelas para arroz japonesas [chawan]; coberturas para pratos; decantadores; garrafas para servir saquê [tokkuri]; tigelas [hachi]; canecas para cerveja; lancheiras; jarros; chávenas para chá [yunomi]; tigelas para servir sopa ao estilo japonês [wan]; latas para confeitaria; barris e tonéis para uso como utensílios de cozinha; caixas para chá; urnas de cozinha (termos dispensadores); caixas para pão; pires; chávenas; taças para beber; recipientes para beber; canecas; tigelas para sopa; manteigueiras; bacias [recipientes]; cestos para o pão para uso doméstico; jarros; geleiras para uso doméstico; caixas de refrigeração com gelo para uso doméstico; recipientes de cozinha para arroz; potes em vidro para conservação de alimentos; cantis para viagem; garrafas de vácuo [garrafas térmicas]; utensílios de cozinha; batedeiras não eléctricas; espetos de cozinha; coadores para a cozinha; misturadores (shakers); moinhos de café e moinhos de pimenta operados manualmente; surikogi [pilões de cozinha em madeira]; suribachi [artigos de barro para uso doméstico]; raladores de cozinha; tábuas de cortar para uso na cozinha; rolos para massa para uso na cozinha; grelhadores de cozinha; espremedores de limão [espremedores de citrinos]; ferros para waffles, não eléctricos; baldes para gelo; pinças para açúcar; quebra-nozes; pimenteiros; açucareiros; peneiras; saleiros; colheres para arroz cozido ao estilo japonês [shamoji]; funis de cozinha; palhinhas para beber; bandejas ou suportes pessoais para refeição, ao estilo japonês [zen]; abridores de garrafas não eléctricos; oveiros; espátulas para servir tarte; porta-guardanapos; argolas para guardanapos; bases para pratos; pauzinhos para comer (chopsticks); estojos para pauzinhos para comer; conchas e colheres para molho para uso na cozinha; peneiras e passadores de cozinha; bandejas; palitos para os dentes; paliteiros; luvas para o forno; luvas de cozinha; suportes para panelas; instrumentos de limpeza e utensílios de lavagem; ancinhos de jardim manuais; baldes para limpeza; tábuas de lavar roupa; molas para a roupa; escovas para lavagem; bacias para lavagem; panos para o pó ou de limpeza; tanques para lavar roupa; escovas para esfregar; cestos para o lixo; pás para recolher lixo; panos de polir; espanadores; tábuas de secagem para peças de quimono lavadas, engomadas e seguidamente estendidas [hari-ita]; vassouras; esfregonas; estendais para pendurar roupa [usados para estender a roupa]; cabides para secar a roupa; agitadores para jacúzis [yukakibo]; selhas para casas de banho; baldes para casas de banho; peneiras de cinzas como utensílios domésticos; gotoku [bases para aquecedores a carvão japoneses para uso doméstico]; baldes para carvão; extintores de brasas japoneses [hikeshi-tsubo]; utensílios de cozinha; utensílios para uso doméstico; vidraria [recipientes]; cerâmicas para uso doméstico; cafeteiras não eléctricas; recipientes de cozinha; utensílios de cozinha, não eléctricos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha Pantone 186C tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : RINNAI KABUSHIKI KAISHA (Also trading as RINNAI Corporation)

¦a§} : 2-26, Fukuzumi-cho, Nakagawa-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 454-0802, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas de lavar para uso industrial [lavandaria]; máquinas de lavar para uso doméstico [lavandaria]; misturadores de alimentos para uso comercial (máquinas); máquinas de lavar louça para uso industrial; máquinas de lavar louça para uso doméstico; máquinas de encerar eléctricas para uso industrial; aspiradores para uso industrial; máquinas de encerar eléctricas para uso doméstico; aspiradores para uso doméstico; liquidificadores de alimentos eléctricos para uso doméstico; moinhos para uso doméstico, excepto manuais; facas eléctricas; misturadores eléctricos para uso doméstico; espremedores de frutas eléctricos para uso doméstico; liquidificadores eléctricos para uso doméstico; moedores eléctricos de cozinha; trituradores eléctricos de cozinha; máquinas de cozinha eléctricas; abridores de lata eléctricos; secadores centrífugos de roupa.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha Pantone 186C tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : RINNAI KABUSHIKI KAISHA (Also trading as RINNAI Corporation)

¦a§} : 2-26, Fukuzumi-cho, Nakagawa-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 454-0802, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Recipientes de embalagem industriais feitos de vidro, não incluindo rolhas, tampas e coberturas em vidro; recipientes de embalagem industriais em vidro para bebidas; recipientes de embalagem industriais em vidro para cosméticos; recipientes de embalagem industriais em vidro para alimentos; recipientes de embalagem industriais em vidro para medicamentos; recipientes de embalagem industriais em cerâmica; rolhas de vidro para recipientes de embalagem industriais; tampas e coberturas em vidro para recipientes de embalagem industriais; garrafas de embalagem industriais de plástico; tachos e panelas não eléctricos; panelas para cozedura de arroz não eléctricas; grelhadores não eléctricos; frigideiras não eléctricas; marmitas para cozinhar arroz; frigideiras não eléctricas; panelas para cozinhar a vapor não eléctricas; cafeteiras não eléctricas; chaleiras japonesas de ferro fundido, não eléctricas [tetsubin]; chaleiras não eléctricas; fritadeiras não eléctricas; caldeirões; panelas para cozinhar cuscuz não eléctricas; filtros de café não eléctricos; caçarolas; panelas a vapor, não eléctricas; tajines não eléctricas; panelas de pressão não eléctricas; grelhadores [utensílios de cozinha]; panelas; conjuntos de panelas para cozinhar; panelas de barro; coadores de café não eléctricos; aquecedores para biberões não eléctricos; placas para impedir o leite de transbordar; louça, sem ser facas, garfos e colheres; panelas para servir chá em estilo japonês [kyusu]; copos para beber; copos de saquê; pratos e travessas; saladeiras; caixas laqueadas japonesas sobrepostas para alimentos [jubako]; tigelas para arroz japonesas [chawan]; coberturas para pratos; decantadores; garrafas para servir saquê [tokkuri]; tigelas [hachi]; canecas para cerveja; lancheiras; jarros; chávenas para chá [yunomi]; tigelas para servir sopa ao estilo japonês [wan]; latas para confeitaria; barris e tonéis para uso como utensílios de cozinha; caixas para chá; urnas de cozinha (termos dispensadores); caixas para pão; pires; chávenas; taças para beber; recipientes para beber; canecas; tigelas para sopa; manteigueiras; bacias [recipientes]; cestos para o pão para uso doméstico; jarros; geleiras para uso doméstico; caixas de refrigeração com gelo para uso doméstico; recipientes de cozinha para arroz; potes em vidro para conservação de alimentos; cantis para viagem; garrafas de vácuo [garrafas térmicas]; utensílios de cozinha; batedeiras não eléctricas; espetos de cozinha; coadores para a cozinha; misturadores (shakers); moinhos de café e moinhos de pimenta operados manualmente; surikogi [pilões de cozinha em madeira]; suribachi [artigos de barro para uso doméstico]; raladores de cozinha; tábuas de cortar para uso na cozinha; rolos para massa para uso na cozinha; grelhadores de cozinha; espremedores de limão [espremedores de citrinos]; ferros para waffles, não eléctricos; baldes para gelo; pinças para açúcar; quebra-nozes; pimenteiros; açucareiros; peneiras; saleiros; colheres para arroz cozido ao estilo japonês [shamoji]; funis de cozinha; palhinhas para beber; bandejas ou suportes pessoais para refeição, ao estilo japonês [zen]; abridores de garrafas não eléctricos; oveiros; espátulas para servir tarte; porta-guardanapos; argolas para guardanapos; bases para pratos; pauzinhos para comer (chopsticks); estojos para pauzinhos para comer; conchas e colheres para molho para uso na cozinha; peneiras e passadores de cozinha; bandejas; palitos para os dentes; paliteiros; luvas para o forno; luvas de cozinha; suportes para panelas; instrumentos de limpeza e utensílios de lavagem; ancinhos de jardim manuais; baldes para limpeza; tábuas de lavar roupa; molas para a roupa; escovas para lavagem; bacias para lavagem; panos para o pó ou de limpeza; tanques para lavar roupa; escovas para esfregar; cestos para o lixo; pás para recolher lixo; panos de polir; espanadores; tábuas de secagem para peças de quimono lavadas, engomadas e seguidamente estendidas [hari-ita]; vassouras; esfregonas; estendais para pendurar roupa [usados para estender a roupa]; cabides para secar a roupa; agitadores para jacúzis [yukakibo]; selhas para casas de banho; baldes para casas de banho; peneiras de cinzas como utensílios domésticos; gotoku [bases para aquecedores a carvão japoneses para uso doméstico]; baldes para carvão; extintores de brasas japoneses [hikeshi-tsubo]; utensílios de cozinha; utensílios para uso doméstico; vidraria [recipientes]; cerâmicas para uso doméstico; cafeteiras não eléctricas; recipientes de cozinha; utensílios de cozinha, não eléctricos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha Pantone 186C tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/169807

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : OLACARACOLA CONFECCIONES ,S.L.

¦a§} : Avda Del Brillante 131 14012 Cordoba Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário confeccionado [pronto-a-vestir]; tricôs [vestuário]; fatos; vestidos, túnicas; vestuário; calçado; bonés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoire Garancia SAS

¦a§} : 10-12 Avenue du Recteur Poincaré, Paris 75016, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Produtos para cosméticos e artigos de toilette para limpeza e cuidados da pele, produtos de perfumaria, preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, óleos essenciais, produtos para cabelos, produtos para maquilhagem, dentífricos, depilatórios, desodorizantes, produtos para a remoção da maquilhagem, máscaras de beleza, produtos para fazer a barba, conservantes para couro (pomadas); cremes para couro; suplementos nutricionais que podem conter proteínas, carboidratos, lipídios, peptídeos e/ou fibras ou micronutrientes, como vitaminas e/ou minerais e/ou ácidos gordos e/ou aminoácidos e/ou material vegetal para uso cosmético, produtos cosméticos para os lábios e unhas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoire Garancia SAS

¦a§} : 10-12 Avenue du Recteur Poincaré, Paris 75016, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; produtos para desinfectar as mãos, produtos medicinais para lavagem das mãos; desinfectantes; substâncias dietéticas para uso medicinal, preparações para cuidado médico e sanitário; produtos médicos para o cuidado da beleza; preparações de banho com fins medicinais, preparações químicas para uso medicinal ou farmacêutico, ervas medicinais, chá herbáceo, alimentos para bebés, emplastros, materiais para pensos, matérias para chumbar os dentes, ceras dentárias, desinfetantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas; herbicidas; toalhas higiénicas, pensos higiénicos ou toalhitas sanitárias; parasiticidas; açúcar para fins medicinais; suplementos nutricionais que podem conter proteínas, lipídios, carboidratos, peptídeos e / ou fibras ou micronutrientes, como vitaminas e / ou minerais e / ou aminoácidos e / ou ácidos gordos e / ou material vegetal, em forma de cápsulas, comprimidos compressos, pílulas revestidas com açúcar, cápsulas de gelatina, suplementos líquidos, saquetas, todos para uso médico; ligas de metais preciosos para uso dentário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169848

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªLªÖ¡]²`¦`¡^¥X¦æ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW¤@¸ô1¸¹A´É201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : «ö¼¯¾¹±ñ¡FÂå¥Î©Î¤ú¬ì¥Î§ß¤â´È¡FÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡F¤f¸n¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¥¤²~¥Î¥¤¼L¡FÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡F¥¤²~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHIU, Sui Lan Rosalie

¦a§} : Shop D & Cockloft G/F Seaview, Building 1, Ngan Wan Road, Mui Wo, Lantau Island, NT, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção; trabalhos de construção, trabalhos de manutenção, trabalhos de reparação, trabalhos de canalização, trabalhos de renovação de imóveis ou partes de imóveis; construção, manutenção, restauro e demolição de imóveis; obras de superestruturas; perfurações; fornecimento de serviços de construção, nomeadamente, pintura, trabalhos de canalização, instalações de aparelhos de aquecimento e cobertura de telhados; trabalhos de remodelação; trabalhos em gesso; trabalhos de pintura para exteriores e interiores; trabalhos de envernizamento; serviços de carpintaria; serviços de limpeza de habitações; serviços de instalação e reparação de aparelhos e equipamento domésticos; serviços de assessoria sobre construção, reparações e instalações; supervisão de trabalhos de construção; preparação de relatórios de construção; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro e azul escuro.


[210] ½s¸¹ : N/169872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHIU, Sui Lan Rosalie

¦a§} : Shop D & Cockloft G/F Seaview, Building 1, Ngan Wan Road, Mui Wo, Lantau Island, NT, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção; trabalhos de construção, trabalhos de manutenção, trabalhos de reparação, trabalhos de canalização, trabalhos de renovação de imóveis ou partes de imóveis; construção, manutenção, restauro e demolição de imóveis; obras de superestruturas; perfurações; fornecimento de serviços de construção, nomeadamente, pintura, trabalhos de canalização, instalações de aparelhos de aquecimento e cobertura de telhados; trabalhos de remodelação; trabalhos em gesso; trabalhos de pintura para exteriores e interiores; trabalhos de envernizamento; serviços de carpintaria; serviços de limpeza de habitações; serviços de instalação e reparação de aparelhos e equipamento domésticos; serviços de assessoria sobre construção, reparações e instalações; supervisão de trabalhos de construção; preparação de relatórios de construção; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro e azul escuro.


[210] ½s¸¹ : N/169874

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHIU, Sui Lan Rosalie

¦a§} : Shop D & Cockloft G/F Seaview, Building 1, Ngan Wan Road, Mui Wo, Lantau Island, NT, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Venda a retalho de belas artes; serviços de agências de importação-exportação; inquéritos de negócios comerciais; informações de negócios; fornecimento de informações de negócios on-line; gestão de empresas; administração dos negócios; publicidade; publicidade através de afixação de cartazes, por correspondência, através de afixação de cartazes, através da decoração de montras; promoções comerciais; pesquisas de mercado; serviços de inquéritos comerciais; serviços de comparação de preços; análise do preço de custo; organização de encontros de negócios relacionados com a compra e a venda de produtos; demonstração de produtos; decoração de montras; serviços de leilões; organização de vendas em leilões; serviços de negócios comerciais relacionados com licitação; organização de feiras de comércio; facturação; compilação de actualização de catálogos de produtos; serviços de catálogo de encomenda por correspondência, serviços de estabelecimento de empresas; serviços de secretariado para empresas; consultoria empresarial; pesquisas comerciais; análises de mercado; serviços de contabilidade; gestão de pessoal; informações de negócios; investigações em negócios comerciais; compilação e prestação de informações comerciais; serviços de trabalhos administrativos; serviços de assessoria, informações e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na Classe 35.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Preto e vermelho.


[210] ½s¸¹ : N/169878

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHIU, Sui Lan Rosalie

¦a§} : Shop D & Cockloft G/F Seaview, Building 1, Ngan Wan Road, Mui Wo, Lantau Island, NT, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Venda a retalho de belas artes; serviços de agências de importação-exportação; inquéritos de negócios comerciais; informações de negócios; fornecimento de informações de negócios on-line; gestão de empresas; administração dos negócios; publicidade; publicidade através de afixação de cartazes, por correspondência, através de afixação de cartazes, através da decoração de montras; promoções comerciais; pesquisas de mercado; serviços de inquéritos comerciais; serviços de comparação de preços; análise do preço de custo; organização de encontros de negócios relacionados com a compra e a venda de produtos; demonstração de produtos; decoração de montras; serviços de leilões; organização de vendas em leilões; serviços de negócios comerciais relacionados com licitação; organização de feiras de comércio; facturação; compilação de actualização de catálogos de produtos; serviços de catálogo de encomenda por correspondência, serviços de estabelecimento de empresas; serviços de secretariado para empresas; consultoria empresarial; pesquisas comerciais; análises de mercado; serviços de contabilidade; gestão de pessoal; informações de negócios; investigações em negócios comerciais; compilação e prestação de informações comerciais; serviços de trabalhos administrativos; serviços de assessoria, informações e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na Classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169882

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHIU, Sui Lan Rosalie

¦a§} : Shop D & Cockloft G/F Seaview, Building 1, Ngan Wan Road, Mui Wo, Lantau Island, NT, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Venda a retalho de belas artes; serviços de agências de importação-exportação; inquéritos de negócios comerciais; informações de negócios; fornecimento de informações de negócios on-line; gestão de empresas; administração dos negócios; publicidade; publicidade através de afixação de cartazes, por correspondência, através de afixação de cartazes, através da decoração de montras; promoções comerciais; pesquisas de mercado; serviços de inquéritos comerciais; serviços de comparação de preços; análise do preço de custo; organização de encontros de negócios relacionados com a compra e a venda de produtos; demonstração de produtos; decoração de montras; serviços de leilões; organização de vendas em leilões; serviços de negócios comerciais relacionados com licitação; organização de feiras de comércio; facturação; compilação de actualização de catálogos de produtos; serviços de catálogo de encomenda por correspondência, serviços de estabelecimento de empresas; serviços de secretariado para empresas; consultoria empresarial; pesquisas comerciais; análises de mercado; serviços de contabilidade; gestão de pessoal; informações de negócios; investigações em negócios comerciais; compilação e prestação de informações comerciais; serviços de trabalhos administrativos; serviços de assessoria, informações e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na Classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169911

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Brink¡¦s Network, Incorporated

¦a§} : 1801 Bayberry Court, Richmond, Virginia 23226 United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros relacionados com fornecimento de cofres de entrega para recebimento de câmbio e outros recursos provenientes de transações em pontos de venda; colectar, consolidar e relatar os recursos provenientes de depósitos nesses cofres; e serviços de manuseamento de dinheiro e aceitação de letras de câmbio.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/169915

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software para computador.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Branco, amarelo e cinzento.

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/12¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 79348


[210] ½s¸¹ : N/169925

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶×®Ê¤uµ{ªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù©M¼Ö³ò5-43§»¨Î¤u·~¤j·H9¼ÓA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ¥Û»I¿j¬ä¶ô¡A¨F¼ß¡A¬ä¿vÂHµ²¥Û»I¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/169995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bytedance Ltd.

¦a§} : Scotia Centre, 4th Floor, Willow House, Cricket Square, P.O. Box 2804, George Town, Grand Cayman KY1-1112, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Hardware informático; gravações de áudio; gravações de vídeo; registos digitais; vídeo; câmaras fotográficas; gravadores de áudio e de vídeo; equipamento de vídeo; aparelhos de áudio; altifalantes; auriculares; microfones; receptores de áudio e/ /ou vídeo; software de computador; aplicações móveis; software de aplicação; aplicações de software informático descarregáveis; software de aplicações informáticas; software para acesso à internet; software para uso com equipamentos fotográficos e de vídeo, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo; software e hardware para utilizar em sistemas de montagem de vídeos; software descarregável para criação, produção e edição de vídeos; ferramentas de software descarregáveis para edição de imagens e edição de vídeo; software descarregável que permite aos utilizadores criar, produzir, editar e partilhar vídeos usando imagens digitais, fotografias, texto, gráficos, música, áudio, clips, e conteúdo multimédia; software descarregável para a criação, visualização, selecção, organização, manipulação, gestão, representação, indexação, armazenamento, transferência, carregamento descarregamento, edição e partilha de vídeos, imagens digitais, fotografias, texto, gráficos, música, áudio, clips de vídeo, e conteúdo multimédia com terceiros através de redes informáticas, telemóveis, e outros meios de comunicação; software informático utilizado para processar comandos de voz, e para criar respostas de áudio a comandos de voz; software de reconhecimento de voz; software e aplicações de software para uso no carregamento, descarregamento, edição, armazenamento, distribuição e partilha de gravações de áudio, vídeos, imagens digitais; fotografias e vídeos descarregáveis, criados pelos utilizadores, no domínio dos temas de interesse geral; software de edição de fotografia e vídeo para computadores desktop e telemóveis; software para a criação e edição de animações digitais, gráficos, e efeitos especiais; software para a criação, processamento, exportação, e codificação de suportes digitais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170000

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : VITO NICOLA PASTORE

¦a§} : Via Capodiferro N.8 - Postal Code 74015 - Martina Franca (Ta) ¡VItaly

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤W¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¡F¿Ç¤l¡FŨ­m¡F¤ò¦ç¡F»â±a¡F³ò¤y¡F´U¤l¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡FµuÄû¡F¤º¦ç¡F®MªA¡F¸È¤l¡F¹u¡F³s¦ç¸È¡FªA¸Ë±a¡FºÎ¦ç¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170001

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : VITO NICOLA PASTORE

¦a§} : Via Capodiferro N.8 - Postal Code 74015 - Martina Franca (Ta) ¡VItaly

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¼s§i¶Ç¼½µ¦²¤¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡F°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°±À¾PÀu¤Æ·j¯Á¤ÞÀº¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¦bºô¤W¹s°â¡B§åµo¤Î¤À¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170033

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Black Star Pastry Pty Ltd

¦a§} : 277 Australia Street, Newtown, NSW 2042, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, incluindo t-shirts, camisolas para treino, aventais, casacos, camisas, vestuário de cozinheiro, lenços de pescoço e de cabeça, bandanas (lenços para pescoço); vestuário; chapelaria, incluindo chapéus e bonés; calçado.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/17¡A¿D¤j§Q¨È Austrália¡A½s¸¹N.º 2057976


[210] ½s¸¹ : N/170034

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Black Star Pastry Pty Ltd

¦a§} : 277 Australia Street, Newtown, NSW 2042, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Pão; biscoitos; donuts; croissants; artigos de pastelaria; sanduíches; café; chá; chocolates.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/17¡A¿D¤j§Q¨È Austrália¡A½s¸¹N.º 2057976


[210] ½s¸¹ : N/170035

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Black Star Pastry Pty Ltd

¦a§} : 277 Australia Street, Newtown, NSW 2042, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimento de bebidas; serviços de bar.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/17¡A¿D¤j§Q¨È Austrália¡A½s¸¹N.º 2057976


[210] ½s¸¹ : N/170047

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : TERAL ART SRLS

¦a§} : Via Vescovo Capaccio 27/A, Bracigliano, Salerno 84082 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA装¡F¾c¡F´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170048

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : TERAL ART SRLS

¦a§} : Via Vescovo Capaccio 27/A, Bracigliano, Salerno 84082 Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ½u¤W¹s°âªA°È¡]ªA¸Ë¡^¡F¹s°âªA°È¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170062

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Artyzen Intellectual Property Limited

¦a§} : Penthouse 39/F., West Tower Shun Tak Centre, 200 Connaught Road Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de gestão em hospitalidade; gestão de negócios de hotéis e operações hoteleiras; gestão de instalações hoteleiras; gestão de projectos de hospitalidade e serviços técnicos; gestão de negócios em clubes de férias e propriedades de férias de habitação periódica; serviços de gestão e de consultadoria de negócios; gestão e administração de negócios em hotéis; inquéritos de negócios comerciais; serviços de assessoria comercial e hoteleira; serviços de centros de negócios fornecidos por hotéis; serviços de aquisição (compra de produtos e serviços para hotéis); serviços de avaliação e de inquéritos comerciais; pesquisas comerciais; informações comerciais; serviços de desenvolvimento de produtos em hospitalidade; serviços de desenvolvimento de marcas em hospitalidade; informações estatísticas; compilação de informações em bases de dados informáticas; processamento de dados; serviços de contabilidade; serviços de escrituração (contabilidade); serviços de intermediação e de assessoria de negócios nas áreas de negócios comerciais, organização de negócios, economia comercial e negócio hoteleiro; organização e condução de exposições para fins de negócios e comerciais; organização e condução de feiras comerciais e feiras de produtos; marketing comercial (sem ser em venda); marketing financeiro; serviços de funções de escritório (administrativos); fornecimento de instalações de escritório; serviços de gestão de escritórios; serviços de consultadoria em gestão de pessoal; serviços de marketing, de publicidade, publicitários e de promoção; aluguer de espaços publicitários; serviços de vendas a retalho relacionados com alimentos e bebidas, produtos para o banho e de beleza, impressos e artigos de papelaria, vestuário e acessórios de vestuário, produtos têxteis, produtos de cabedal e produtos florais; organização, operação e supervisão de esquemas de vendas e de promoção; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com os serviços supra mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170066

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤¨

¦a§} : ¤¤°ê´ò«n¬Ù¯q¶§¥«»®¤s°Ï±æ´ò¸ôª÷¶í¦w¸m¤p°Ï20´É201ª÷³s°Ó¦æ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 15

[511] ²£«~ : ¼Ö¾¹¡F©¶¼Ö¾¹¡F¦N¥L¡F¹q¤l¼Ö¾¹¡F­µ¼Ö¦X¦¨¾¹¡F¹ª¡]¼Ö¾¹¡^¡F¤T¨¤ÅK¡]¼Ö¾¹¡^¡F¼Ö¾¹©¶¶b¡F¼Ö¾¹©¶¡F®Õ­µ§æÀY¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170067

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤¨

¦a§} : ¤¤°ê´ò«n¬Ù¯q¶§¥«»®¤s°Ï±æ´ò¸ôª÷¶í¦w¸m¤p°Ï20´É201ª÷³s°Ó¦æ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡FÃÀ³N®aºt¥Xªº°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¼f­p¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170068

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü¦]¯ý•ÁÚ­C

¦a§} : ¼w°ê¥ì¹F-¶ø³Õ¬I©Z¥«¨F¦ë¤jµó37¸¹, ¶l¬F½s½X55743

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170069

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü¦]¯ý•ÁÚ­C

¦a§} : ¼w°ê¥ì¹F-¶ø³Õ¬I©Z¥«¨F¦ë¤jµó37¸¹, ¶l¬F½s½X55743

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : DYWIDAG Verwaltungsgesellschaft mbH

¦a§} : Siegburger Straße 241, 50679 Köln, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Construções não metálicas, materiais de construção, de engenharia civil e de estruturas; elementos não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; produtos não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de reforço não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; elementos de reforço não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de fixação não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; elementos de fixação não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de tensionamento não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; elementos de tensionamento não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de pré-esforço não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; elementos de pré-esforço não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de ancoragem não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; elementos de ancoragem não metálicos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de proteção contra incêndios para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; materiais de proteção contra explosões para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente folhas não metálicas, placas não metálicas, painéis não metálicos, paredes não metálicas, esteiras não metálicas, tensores não metálicos, abraçadeiras não metálicas, esticadores de fios não metálicos sendo tirantes de tensão, dispositivos de fixação não metálicos, escoras não metálicas, cabeças de escoras não metálicas, cabeças de estacas não metálicas, cabeças de pregos não metálicas, placas de ancoragem não metálicas, cunhas de ancoragem não metálicas e blocos de ancoragem não metálicos; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente elementos de expansão não metálicos para dispositivos de ancoragem, grampos não metálicos, flanges não metálicas, cabos não metálicos não elétricos, fios entrançados não metálicos, fibras não metálicas, cordas, não metálicas, varetas não metálicas, estacas não metálicas, postes não metálicos, pilares não metálicos, vigas não metálicas, colunas não metálicas, mastros não metálicos e vigas de separação não metálicas; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente manilhas não metálicas, pinos de manilha não metálicos, mísulas não metálicas, calhas não metálicas, pernos não metálicos, parafusos não metálicos, fechos não metálicos, barras não metálicas, barras roscadas não metálicas, calços não metálicos, anilhas não metálicas, espigões não metálicos, mangas não metálicas, tampas não metálicas, porcas não metálicas, encaixes de expansão não metálicos, buchas de expansão não metálicas e buchas de encaixe não metálicas; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente pregos não metálicos, cavilhas não metálicas, anéis não metálicos, discos não metálicos, ganchos não metálicos, pinos não metálicos, tubos rígidos não metálicos, válvulas não metálicas para tubos rígidos, mangueiras não metálicas, revestimentos não metálicos, condutas não metálicas, não elétricas, fusos metálicos para tensores e fusos de acoplamento não metálicos para tensores; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente elementos moldados não metálicos, cofragens verticais não metálicas, armações não metálicas, parapeitos não metálicos, suportes não metálicos, tubos de perfuração não metálicos, barras de perfuração não metálicas e andaimes de perfuração não metálicos; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente grelhas não metálicas, malhas não metálicas, redes não metálicas, vigas não metálicas, vigas treliçadas não metálicas, cabeças roscadas não metálicas para pernos de fixação de cabos, cartuchos não metálicos para resinas, cartuchos não metálicos para cimento, braçadeiras de fixação não metálicas e grampos não metálicos; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente bainhas metálicas para tensores, âncoras, cordões de fios, estacas, pregos, varetas, barras, pernos e cabos não elétricos; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente uniões e acoplamentos não metálicos para varetas, postes, estacas, vigas, barras, pernos, parafusos, condutas, tubos, mangueiras, cabos, cordas, cordões de fios, fios, âncoras, tensores e elementos de pré-esforço; produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente resinas semiacabadas e resinas acabadas; montagem de andaimes não metálicos; construções transportáveis não metálicas; calhas não metálicas para cabos (não elétricos); produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção, especificamente esteiras de controlo da erosão, folhas de controlo da erosão e tecidos de controlo da erosão; geotêxteis; travessas de caminhos de ferro não metálicas; asfalto; pez; alcatrão; betume; compostos de reboco; compostos de reboco; cimento; compostos cimentícios; betão; argamassa; argila; pedra; pedra artificial; componentes e acessórios para todos os produtos atrás referidos, incluídos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/19¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018169282


[210] ½s¸¹ : N/170081

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : DYWIDAG Verwaltungsgesellschaft mbH

¦a§} : Siegburger Straße 241, 50679 Köln, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e trabalhos de investigação; serviços de análise industrial; investigação industrial; consultoria técnica e peritagens; serviços técnicos de supervisão e inspeção; planeamento de projetos técnicos; gestão de projectos técnicos; realização de estudos de projetos técnicos; serviços de planeamento tecnológico; desenho de construção e planeamento; planeamento de obras de construção; elaboração de projectos e serviços de consultadoria em matéria de construção civil; elaboração de projetos de arquitetura e consultadoria neste domínio; serviços de arquitetura; serviços de engenharia; serviços prestados por especialistas na área da estática de edifícios; serviços de engenharia civil; desenvolvimento, programação, instalação, implementação, atualização, manutenção e reparação de software; software como serviço [saas]; serviços de plataforma como serviço (paas); desenvolvimento de hardware informático; programação de computadores; serviços de consultadoria, aconselhamento e informação sobre ti (tecnologias de informação); hospedagem de websites; alojamento de plataformas na internet; hospedagem de portais na internet; serviços informáticos de análise e diagnóstico; testes, autenticação e controlo de qualidade; teste do nível de segurança dos produtos; serviços de ensaios técnicos; testes a materiais; laboratórios de ensaios técnicos; serviços laboratoriais; pesquisas geológicas e trabalhos de prospecção; serviços de design; investigação de produtos; desenvolvimento de produtos; desenvolvimento de novos produtos e tecnologias para terceiros; conceção e desenvolvimento de conceitos de segurança; conceção e desenvolvimento de conceitos de socorro; conceção e desenvolvimento de soluções para o acesso de pessoas e equipamentos móveis a estruturas, edifícios, pontes, gasodutos/oleodutos, condutas, mastros, túneis, estádios, chaminés, funis, lareiras, torres, cúpulas, fachadas, tochas elevadas, silos, depósitos, canais, caldeiras de aquecimento, superaquecedores, instalações de dessulfurização, reatores, tanques e instalações industriais; conceção e desenvolvimento de soluções para a deslocação de pessoas e equipamentos móveis em e para estruturas, edifícios, pontes, gasodutos/oleodutos, condutas, mastros, túneis, estádios, chaminés, funis, lareiras, torres, cúpulas, fachadas, tochas elevadas, silos, depósitos, canais, caldeiras de aquecimento, superaquecedores, instalações de dessulfurização, reatores, tanques e instalações industriais; serviços de medição; fornecimento de estudos técnicos; peritagens [trabalhos de engenharia]; serviços de vistorias técnicas; serviços de gestão de qualidade prestados por engenheiros e arquitectos; controlo remoto e monitorização remota de produtos de engenharia mecânica e eletrotécnica e de peças para os mesmos; controlo remoto e monitorização remota de produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção e de peças para os mesmos; controlo remoto e monitorização remota de edifícios, estradas, caminhos, ferrovias, pontes, oleodutos/ /gasodutos, condutas, tanques, silos, túneis, minas e estruturas; controlo remoto e monitorização remota de instalações industriais, veículos, comboios, aparelhos e máquinas e de peças para os mesmos; controlo remoto e monitorização remota de cordas, cabos, condutas, tubos, malhas, redes, mastros, estádios, chaminés, funis, lareiras, torres, cúpulas, fachadas, tochas elevadas, silos, depósitos, canais, caldeiras de aquecimento, superaquecedores, instalações de dessulfurização, reatores, reservatórios, plataformas móveis, plataformas de trabalho, guinchos, aeronaves, robôs e peças para os mesmos; monitorização remota de trabalhos de decapagem; monitorização remota de aterros sanitários; monitorização remota de superfícies de terra, solo e rocha; monitorização remota de aterros sanitários; monitorização remota de águas subterrâneas; monitorização remota de rios e cursos de água; monitorização remota da pressão e da qualidade da água; monitorização remota de esgotos; monitorização remota de barragens; monitorização remota de cursos e reservatórios de água; monitorização remota de pistas e cursos de água; monitorização remota de processos mecânicos; monitorização remota das condições meteorológicas; serviços de controlo ambiental; serviços de previsão meteorológica; serviços de mapeamento; serviços tecnológicos, especificamente produção e análise de dados relacionados com produtos de engenharia mecânica e eletrotécnica e com peças para os mesmos; serviços tecnológicos, especificamente produção e análise de dados relacionados com produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção e com peças para os mesmos; registo eletrónico de dados relacionados com produtos de engenharia mecânica e eletrotécnica e com peças para os mesmos; registo eletrónico de dados relacionados com produtos produtos para engenharia de estruturas, engenharia civil e construção e com peças para os mesmos; armazenamento eletrónico de dados; serviços técnicos de descarregamento de dados digitais; fornecimento de instalações informáticas para o armazenamento eletrónico de dados digitais; calibração [medição]; desenho técnico; cálculos técnicos; amostragem de núcleos de perfuração para fins de análise; serviços analíticos através de radar; aluguer e leasing de produtos relacionados com a prestação de todos os serviços atrás referidos, incluídos nesta classe; serviços de consultadoria e informações relacionados com todos os serviços atrás referidos, incluídos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/19¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018169282


[210] ½s¸¹ : N/170126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hawley & Hazel (BVI) Co. Ltd.

¦a§} : Trident Chambers, P. O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e medicinais; preparados sanitários para fins médicos; pasta dentífrica medicinal; colutórios antissépticos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfetantes; produtos medicinais para a boca, os dentes, lábios e gengivas; produtos para desinfectar as mãos; geles antibacterianos à base de álcool para higienização da pele; pulverizadores higiênicos desinfetantes para uso pessoal; champôs medicinais; gel de banho antibacterial com fins medicinais; preparações de banho com fins medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170176

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Palm Angels S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin 3¡V20121 Milano - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário informal; vestuário com isolamento térmico; vestuário de lazer; vestuário de ginástica; vestuário de desporto; vestidos clássicos [frocks]; bandanas [lenços para pescoço]; bermudas; bonés; roupa de noite; roupa interior; biquínis; suspensórios; solidéus; calçado para homem e senhora; tamancos; calçado para criança; sapatos de treino; calções pelo joelho; camisas; camisas informais; tops (camisolas sem alças); chapelaria; chapéus e bonés de desporto; capotes [casacos]; casacos de malha; casacos de desporto; cintos; boinas [bonés]; fatos; plastrões; fitas para a cabeça [vestuário]; artigos de vestuário para aquecer os pulsos; faixas para absorver a transpiração; lenços [vestuário]; sweatshirts; jaquetas, casacos, calças e coletes para homem e senhora; sobretudos [vestuário]; luvas, incluindo as de pele ou pêlo de animais; casacos para a chuva [impermeáveis]; calças de ganga; camisolas desportivas; meias de malha; mantos; calças; calças informais; calças de fato de treino; vestidos de praia; polos; camisolas [pullovers]; sandálias; sapatos; xailes; protetores de colarinho; botas; T-shirts; uniformes; viseiras.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/27¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018202495


[210] ½s¸¹ : N/170209

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOREA GINSENG CORP.

¦a§} : 71, Beotkkot-gil, Daedeok-gu, Daejeon, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Óleos essenciais; tónicos para a pele; tónicos faciais; cosméticos; cosméticos funcionais sendo produtos para os cuidados da pele; loções para a pele; cremes para a pele; maquilhagem; preparações cosméticas para o cuidado da pele; maquilhagem facial e corporal; creme para as mãos; perfumes; leite, geles, loções e cremes para remoção de maquilhagem; champôs; produtos para lavar o rosto [cosméticos]; vernizes para as unhas; preparações cosméticas para o cabelo e para o couro cabeludo; máscaras de beleza; algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; sabões para uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170243

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤sªF¬K©ô­¹«~¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬ÙÁ{¨^¥«Äõ¤s°Ï¥bµ{¤u·~¶é¬K©ô¸ô1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡F¤w½Õ¨ýªº°íªG¡Fµ[¬Äªá¥Í¡F©Ç¨ý¨§¡Fªá¥Í¼ß¡Fªá¥ÍÂæ¡F¥Hªá¥Í¼ß¬°¥Dªº¶¼®Æ¡F²i¶¹¥Îªá¥Í¼ß¡F³½¥Öªá¥Í¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170246

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDUCATIONAL TESTING SERVICE

¦a§} : Rosedale Road, Princeton, New Jersey 08541, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Gravações de áudio com conteúdos destinados à preparação para testes de proficiência linguística e à realização dos mesmos; programas de computador descarregáveis de uma rede informática mundial para a preparação para testes de proficiência linguística e para a prática de testes-padrão; publicações electrónicas descarregáveis, nomeadamente livros, folhetos e relatórios de avaliação para a preparação de testes de proficiência linguística.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170247

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDUCATIONAL TESTING SERVICE

¦a§} : Rosedale Road, Princeton, New Jersey 08541, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Publicações impressas, nomeadamente livros, folhetos, panfletos, folhas de instruções, manuais e guias impressos, todos no domínio dos testes e avaliação de proficiência linguística; testes impressos e folhas de respostas impressas, todos no campo da avaliação de proficiência linguística; livros educacionais, materiais didácticos em papel, guias de estudo e livros de exercícios, todos na área de preparação para testes de proficiência linguística.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170248

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDUCATIONAL TESTING SERVICE

¦a§} : Rosedale Road, Princeton, New Jersey 08541, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação, nomeadamente a preparação, administração e pontuação de testes-padrão de proficiência linguística; fornecimento de serviços em linha de preparação para testes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170249

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDUCATIONAL TESTING SERVICE

¦a§} : Rosedale Road, Princeton, New Jersey 08541, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Fornecimento de uso temporário de software em linha não descarregável para testes de proficiência linguística na Internet.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sony Interactive Entertainment Inc.

¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹q¤l¹CÀ¸¾÷¡F¹CÀ¸¾÷±±¨î¾¹¡F¹CÀ¸¦Õ¾÷¡F¹CÀ¸¾÷»»±±¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/03/12¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 080102


[210] ½s¸¹ : N/170333

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®üÕà°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170334

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®üÕà°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~µû¦ô¡F¼s§i¥N²z¡F¼s§i¡F¥«³õÀç¾P¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F­pºâ¾÷¤åÀɺ޲z¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡Fµ|°È¥Ó³øªA°È¡F·|­p¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F®ø¶OªÌ©¾¸Û«×­p¹ººÞ²z¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤H­û©Û¦¬¡F¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170335

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®üÕà°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¿Ô¸ß¡F«OÀI¸g¬ö¡F«OÀI«H®§¡F¸ê¥»§ë¸ê¡Fª÷¿Ä¿Ô¸ß¡Fª÷¿Ä¤ÀªR¡Fª÷¿Ä¬ã¨s¡Fª÷¿ÄºÞ²z¡Fª÷¿Ä«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡F°]¬F¦ôºâ¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡Fª÷¿Äµû¦ô¡]«OÀI¡B»È¦æ¡B¤£°Ê²£¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170336

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®üÕà°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q«H«H®§¡F«H®§¶Ç¿é³]³Æ¥X¯²¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F¹q¶Ç·~°È¡F«H®§¶Ç°e¡F¹q¸Ü·~°È¡F¹q°T¸ô¥Ñ¸`ÂIªA°È¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q°T¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q°TÁp±µªA°È¡F¹q¤l¶l¥ó¶Ç¿é¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡FµL½u¹q³q«H¡F´M©I¡]µL½u¹q¡B¹q¸Ü©Î¨ä¥L¹q¤l³q°T¤u¨ã¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170337

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®üÕà°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¶³­pºâ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ­pºâ¾÷§Þ³N©M½sµ{«H®§¡F­pºâ¾÷¥­¥xªº¶}µo¡F¬°¥L¤H³Ð«Ø©M³]­pºôµ¸«H®§¯Á¤Þ¡]«H®§§Þ³NªA°È¡^¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F§Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F­pºâ¾÷§Þ³N¿Ô¸ß¡F«ì´_­pºâ¾÷¼Æ¾Ú¡F¼Æ¾Ú¦w¥þ¿Ô¸ß¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­¥x§YªA°È¡]PaaS¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170338

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨Ó¤]ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¦Ù±µó3¸¹B®y17¼h58¡B63¡B68³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø¶E©ÒªA°È¡F¤ß²z±M®aªA°È¡F°·±d¿Ô¸ß¡FÂåÃĿԸߡF»·µ{Âå¾ÇªA°È¡F¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡F¬°´Ý»Ù¤H¤h´£¨ÑÂåÀø¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¼Öµo®i¡]¬ü°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀô¼w»²¹D¦è27¸¹¬PÅü°Ó·~¤j·H8¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¯ó¥»¤Æ§©«~¡F«DÃĪ«Å@½§Á÷¡F«DÂå¥Î­»»I¡F¥Ö½§«OÀã²G¡]¤Æ§©«~¡^¡F­±Á÷¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F«DÃĪ«¥Ö½§Å@²z»s¾¯¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡F«DÂå¥Î¬~¯D»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¼Öµo®i¡]¬ü°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀô¼w»²¹D¦è27¸¹¬PÅü°Ó·~¤j·H8¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡Fªí¥Ö¥ÎÃľ¯¡FÚµ½HªvÀø»s¾¯¡F¥Ö½§¶Ë¤f¥ÎÃľ¯¡FªvÀø§K¬Ì¨t²Î¬ÛÃö¯e¯f©M¯¿¶ÃªºÂåÃÄ»s¾¯¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥Î¯ó¥»Àøªk»s¾¯¡F¤H©M°Êª«¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡F¥Ö½§¯f¥Î¨ÅÁ÷¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170508

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«³Ð·sºû¦Û¦æ¨®¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏºÖ¥Ãµó¹D»ñ°ÄªÀ°Ï¿³·~¤G¸ô10¸¹B´É101²Ä¤@¼h¡B²Ä¤G¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¼¯¦«¨®¡F¦Û¦æ¨®¨®¬[¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®¨®§â¡F¦Û¦æ¨®½ü°é¡F¤T½ü¸}½ñ¨®¡F¾÷°Ê¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®®y®M¡F¦Û¦æ¨®¨®½ü¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170526

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Visual Tokyo Com Co., Ltd.

¦a§} : 1-1-1 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñ°Ó·~«H®§ªA°È¡F¥«³õÀç¾PªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²zªA°È¤Î¨ä¿Ô¸ß¡F´£¨Ñ¦³Ãö°Ó·~¾P°â«H®§ªºªA°È¡F­¹«~©M¶¼®Æªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡FªA¸Ëªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¾cÃþªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F³U©M¤p³Uªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¤Æ§©«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃÀ³N«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¥H¤W©Ò­z¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`¬õµµ¦â¡]C: 46 M: 97 Y: 51 K: 2¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/170540

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¤ýÀ\¶¼¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùĬ¨È§Q´µ³Õ¤h¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß11¼ÓH®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : »Éª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170541

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¤ýÀ\¶¼¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùĬ¨È§Q´µ³Õ¤h¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß11¼ÓH®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : »Éª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170542

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¨¾½KÁ÷¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F¤Æ§©¾¯¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¨N¯D¨Å¡F¨¾Åξ¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170543

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¨¾½KÁ÷¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F¤Æ§©¾¯¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¨N¯D¨Å¡F¨¾Åξ¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ó¼Ð¬°ºñ¦â¡B¥Õ¦â¤Î¶Â¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170545

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¹q¼ö¼Å¥¬¡]¥~¬ì¡^¡FÂå¥Î§N¼Å¶K¡FÂå¥Î¹q¼ö¹Ô¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¼ö®ðÂåÀø¸Ë¸m¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F¸¡³¡Å@¹Ô¡F¼u©ÊÁ^±a¡F¤f¸n¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ó¼Ð¬°ºñ¦â¡B¥Õ¦â¤Î¶Â¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170546

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¹q¥[¼ö¹Ô¡F·xºÐ¾¹¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÄl¤l¡]¨ú·x¾¹¨ã¡^¡F·x¨¬¾¹¡]¹q©Î«D¹qªº¡^¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡FÂå¥Î®ø¬r³]³Æ¡F¼ö¤ô³U¡F¥[¼ö¤¸¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ó¼Ð¬°ºñ¦â¡B¥Õ¦â¤Î¶Â¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170547

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¨¾½KÁ÷¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F¤Æ§©¾¯¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¨N¯D¨Å¡F¨¾Åξ¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¹q¼ö¼Å¥¬¡]¥~¬ì¡^¡FÂå¥Î§N¼Å¶K¡FÂå¥Î¹q¼ö¹Ô¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¼ö®ðÂåÀø¸Ë¸m¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F¸¡³¡Å@¹Ô¡F¼u©ÊÁ^±a¡F¤f¸n¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¹q¥[¼ö¹Ô¡F·xºÐ¾¹¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÄl¤l¡]¨ú·x¾¹¨ã¡^¡F·x¨¬¾¹¡]¹q©Î«D¹qªº¡^¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡FÂå¥Î®ø¬r³]³Æ¡F¼ö¤ô³U¡F¥[¼ö¤¸¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¨¾½KÁ÷¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F¤Æ§©¾¯¡F®Þ¬~¥Î»s¾¯¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¨N¯D¨Å¡F¨¾Åξ¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¹q¼ö¼Å¥¬¡]¥~¬ì¡^¡FÂå¥Î§N¼Å¶K¡FÂå¥Î¹q¼ö¹Ô¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¼ö®ðÂåÀø¸Ë¸m¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F¸¡³¡Å@¹Ô¡F¼u©ÊÁ^±a¡F¤f¸n¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170553

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : «H¤@»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê©¾²M¥_¹D©¾¦{¥«¥õ«°­±ºÖ²»¨¦¸ô28

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¹q¥[¼ö¹Ô¡F·xºÐ¾¹¡F¨Ñ·x¸Ë¸m¡FÄl¤l¡]¨ú·x¾¹¨ã¡^¡F·x¨¬¾¹¡]¹q©Î«D¹qªº¡^¡F«KÄ⦡¨ú·x¾¹¡FÂå¥Î®ø¬r³]³Æ¡F¼ö¤ô³U¡F¥[¼ö¤¸¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Û®a²ø¥HÀ­ÃÄ·~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¥Û®a²ø¥«°ª·s§Þ³N¶}µo°Ï¤Ñ¤s¤jµó238¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R¾¯¡FªvÀø©I§l¨t²Î¯e¯f¥ÎÃÄ«~¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡F¤ß¦åºÞÃĪ«»s¾¯¡FªvÀø¥Î©ÎÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡F§Üµß¬~¤â²G¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡F§Üµß¾¯¡FÃįó¡F±þµß¾¯¡F§Üµß¨m¡F®ø¬r¾¯¡F¿¯­¹ÅÖºû¡F¸ÉÃÄ¡F¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F¤H¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F§t¦³®ò°ò»Ä¡BÄqª«½è©M·L¶q¤¸¯Àªº¿¯­¹¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Û®a²ø¥HÀ­ÃÄ·~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¥Û®a²ø¥«°ª·s§Þ³N¶}µo°Ï¤Ñ¤s¤jµó238¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R¾¯¡FªvÀø©I§l¨t²Î¯e¯f¥ÎÃÄ«~¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡F¤ß¦åºÞÃĪ«»s¾¯¡FªvÀø¥Î©ÎÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡F§Üµß¬~¤â²G¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡F§Üµß¾¯¡FÃįó¡F±þµß¾¯¡F§Üµß¨m¡F®ø¬r¾¯¡F¿¯­¹ÅÖºû¡F¸ÉÃÄ¡F¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F¤H¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F§t¦³®ò°ò»Ä¡BÄqª«½è©M·L¶q¤¸¯Àªº¿¯­¹¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù®ü«Â¸ó¹Ò«È¹BªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H1¼l6¼ÓC®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¨T¨®¥X¯²¡B¨T¨®¹B¿é¡BÆ[¥ú®È¹C¡B¨®½ø¥X¯²¡B«È¨®¥X¯²¡B¹B¿é¡B¹B°e­¼«È¡B¹B°e®È«È¡B¥q¾÷ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨ÊÄQÀs¤Ñ¤U¤å¤Æ¶Ç´C¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï§Q¿A¤¤¸ô¤@¸ô1¸¹°|1¸¹¼Ó2¼h202B¸¹ªF141

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡F®ÑÄy¥Xª©¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F°Êª«°V½m¡F²Õ´±m²¼µo¦æ¡F¹q¤l®à­±±Æª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oxford BioMedica Plc

¦a§} : Windrush Court, Transport Way, Oxford, Oxfordshire OX4 6LT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de diagnóstico médico; informações relacionadas com produtos farmacêuticos, produtos biocêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; elaboração de relatórios sobre produtos farmacêuticos, produtos biocêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; preparação de relatórios médicos; consultadoria, assessoria e informações no domínio de ensaios clínicos, cuidados de saúde, produtos farmacêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; serviços de assessoria relacionados com regimes de vacinação; serviços de assessoria relacionados com o tratamento, alívio e/ou prevenção do cancro, doenças infecciosas, doenças fúngicas, doenças causadas por parasitas, doenças oculares, doenças do sistema nervoso central e periférico, doenças cardiovasculares, doenças que afectam o sistema imunológico, doenças inflamatórias, doenças hereditárias, doenças de gene único, doenças orais, doenças dos dentes, da pele, do cabelo e dos ouvidos, doenças dos ossos e do sangue, doenças do sistema reprodutivo, e preparações farmacêuticas e bioquímicas para fins contraceptivos, em seres humanos e animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170567

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oxford BioMedica Plc

¦a§} : Windrush Court, Transport Way, Oxford, Oxfordshire OX4 6LT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Preparação e revisão de relatórios para a aprovação regulamentar de produtos farmacêuticos e produtos biocêuticos; informações, consultadoria e assessoria relacionados com a aprovação regulamentar de produtos médicos de terapias avançadas; gestão e concessão de licenças de propriedade intelectual; consultadoria, assessoria e informações no domínio da aprovação regulamentar de fármacos; assessoria regulamentar relacionada com actividades de fabrico de controlo de produtos químicos (CMC).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170571

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oxford BioMedica Plc

¦a§} : Windrush Court, Transport Way, Oxford, Oxfordshire OX4 6LT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de diagnóstico médico; informações relacionadas com produtos farmacêuticos, produtos biocêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; elaboração de relatórios sobre produtos farmacêuticos, produtos biocêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; preparação de relatórios médicos; consultadoria, assessoria e informações no domínio de ensaios clínicos, cuidados de saúde, produtos farmacêuticos e produtos médicos de terapias avançadas; serviços de assessoria relacionados com regimes de vacinação; serviços de assessoria relacionados com o tratamento, alívio e/ou prevenção do cancro, doenças infecciosas, doenças fúngicas, doenças causadas por parasitas, doenças oculares, doenças do sistema nervoso central e periférico, doenças cardiovasculares, doenças que afectam o sistema imunológico, doenças inflamatórias, doenças hereditárias, doenças de gene único, doenças orais, doenças dos dentes, da pele, do cabelo e dos ouvidos, doenças dos ossos e do sangue, doenças do sistema reprodutivo, e preparações farmacêuticas e bioquímicas para fins contraceptivos, em seres humanos e animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170572

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oxford BioMedica Plc

¦a§} : Windrush Court, Transport Way, Oxford, Oxfordshire OX4 6LT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Preparação e revisão de relatórios para a aprovação regulamentar de produtos farmacêuticos e produtos biocêuticos; informações, consultadoria e assessoria relacionados com a aprovação regulamentar de produtos médicos de terapias avançadas; gestão e concessão de licenças de propriedade intelectual; consultadoria, assessoria e informações no domínio da aprovação regulamentar de fármacos; assessoria regulamentar relacionada com actividades de fabrico de controlo de produtos químicos (CMC).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170576

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenvolvimento relacionados com os mesmos, serviços de análise e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software. software como serviço [SaaS]; cadeias de blocos como serviço [BaaS]; encriptação, desencriptação e autenticação de informação, mensagens e dados; prestação de serviços de autenticação de utilizadores utilizando tecnologia biométrica, de reconhecimento facial, de autenticação por impressões digitais, de reconhecimento de voz e outros tipos de hardware e software de autenticação para a prestação de serviços financeiros, transacções de comércio electrónico, donativos, acompanhamento de produtos licenciados e envolvimento com fãs; serviços de protecção de dados; segurança, protecção e recuperação em matéria de TI (tecnologias de informação); análise de ameaças à segurança informática para proteção de dados; fornecimento de serviços de segurança para redes informáticas, acesso a computadores e transacções informatizadas; certificação (controle de qualidade) de dados através de blockchain; autenticação de dados através de blockchain; incluindo todos os serviços acima mencionados para utilização com sistemas de pagamento; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos, e imagens através da Internet; provedor de serviços de aplicação [ASP], nomeadamente, alojamento de aplicações de software informático de terceiros; provedor de serviços de aplicação [ASP] para a prestação de software na área de conferências, áudio conferências, mensagens electrónicas, colaboração em documentos, videoconferências, e processamento de voz e chamadas à base da web; fornecimento de software em linha não descarregável para facilitar a interoperabilidade de várias aplicações de software; serviços de apoio técnico relacionados com software e aplicações de computador on-line, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line onde utilizadores registados podem participar em discussões, recolher reacções dos seus pares, constituir comunidades virtuais, participar em serviços de redes sociais, e partilhar documentos; assessoria em tecnologia informática prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sites e recursos em redes informáticas; prestação de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis e de mão; concepção de assistentes pessoais digitais e leitores multimédia pessoais; concepção de telemóveis e smartphones; concepção de câmaras digitais; serviços de computadores; programação de computadores; serviços de integração de sistemas informáticos; análise informática; programação de computadores para a defesa contra vírus; serviços de software de sistemas de computador; design de software; design de sistemas de computador; concepção e desenvolvimento de páginas Web; alojamento de websites; alojamento de aplicações de software para a procura e recuperação de informação de bases de dados e redes informáticas; prestação de informações técnicas a pedido explícito de utilizadores finais por meio telefónico ou de uma rede informática mundial; consultoria em software; serviços informáticos relacionados com a procura personalizável em bases de dados informáticas e websites; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato eletrónico; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; serviços informáticos; serviços de informação de redes, nomeadamente, prestação de informação técnica relacionada com computadores e redes na área de negócios comerciais e comércio electrónico; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informação, conhecimento, e testes em matéria de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e a preparação de relatórios em relação sobre as mesmas; serviços de segurança para o controle de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; serviços de segurança de serviços de transmissão de dados e transacções através de redes informáticas; consultadoria na área de segurança de dados; consultadoria tecnológica em relação a segurança de telecomunicações; serviços de segurança de redes de comunicação informatizada; prestação de informações na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas e transmissão segura de dados e informação; serviços de consultadoria na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas, serviços de segurança informática; serviços de autenticação para segurança informática; reconhecimento on-line de assinaturas electrónicas; backup externo de dados; armazenamento electrónico de dados; informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de fornecimento de alojamento em nuvem; prestação de utilização temporária de software não-descarregável em nuvem e software de computação em nuvem; armazenamento electrónico de dados; fornecimento de sistemas informáticos virtuais e ambientes informáticos virtuais através de computação em nuvem; aluguer de software de entretenimento; investigação técnica no domínio da compensação por emissões de carbono; prestação de informações, assessoria e consultadoria relacionadas com compensações relativas a emissões de carbono; prestação de informação tecnológica sobre inovações ecológicas e aceitáveis do ponto de vista ambiental; serviços de testes, avaliação e controlo ambientais; investigação no domínio da protecção e conservação ambiental; investigação e prestação de informações científicas em matéria de alterações climáticas; serviços de consultadoria científica e industrial relacionados com combustíveis, emissões de combustíveis e dióxido de carbono e questões ambientais; serviços de ciência e tecnologia relacionados com recomendação de linhas de acção para reduzir a emissão de dióxido de carbono de uma forma economicamente eficiente; serviços de ciência e tecnologia relacionados com a gestão de programas de compensação pela emissão de carbono; serviços de investigação, gestão e protecção ambiental; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170577

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®è¦¡·|ªÀ²úÅS«ä

¦a§} : ¤é¥»°êªF¨Ê³£Àߨ¦°Ï¥N©x¤sËm14-24ºûªª¥N©x¤s3¼h

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¼ä½§Á÷¡]¤Æ§©«~¡^¡F¨ø§©¤ô¡F¤Æ§©¤ô¡F­±³¡Å@½§²G¡F«OÀã¨Å²G¡F¨¾ÅÎÁ÷¡F¬ü®e²G¡F­»¨m¡F¬ü®e¨m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170578

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : COMPAGNIE DES SALINS DU MIDI ET DES SALINES DE L¡¦EST

¦a§} : 92-98 Boulevard Victor Hugo, 92115, Clichy Cedex, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões; perfumes; cosméticos; dentífricos; produtos cosméticos sob a forma de cremes, leites, óleos, líquida, loções; produtos cosméticos sob a forma de aerossóis e géis para o rosto, corpo e mãos; cremes anti-rugas, cremes vitalizantes e tónicos não medicinais, cremes para o dia, cremes para a noite; leite corporal perfumado, cremes corporais perfumados; loções corporais perfumadas; loções e cremes hidratantes; cremes para a limpeza; produtos perfumados para o banho e o duche; bálsamos para a exfoliação do corpo; preparações não medicinais para o cuidado da pele, corpo, rosto, olhos, lábios, pescoço, busto, mãos, pernas, pés; máscaras para uso cosmético, isto é, máscaras para o cuidado do rosto, máscaras de beleza; máscaras hidratantes, máscaras matificante, máscaras anti-rugas; produtos cosméticos para o banho e duche; produtos para o cuidado solar de uso cosmético; produtos para a protecção solar [preparações cosméticas para bronzear a pele]; produtos para lavagem, isto é, máscaras para o cabelo, sais de banho (não medicinais), géis para o banho e duche, espuma para o banho, sabonete para o rosto e barras de sabão; champôs; loções capilares; produtos para o tratamento, limpeza e condicionamento dos cabelos para uso cosmético; produtos cosméticos para os cuidados dos pés, mãos e pernas; óleos essenciais; óleos para perfumes; preparações para a remoção de maquilhagem, isto é, água para limpeza, gel de espuma para limpeza, espuma de limpeza, creme para remoção de maquilhagem, lenços para a remoção de maquilhagem, loção para a remoção de maquilhagem para os olhos; preparações cosméticas adelgaçantes, preparações cosméticas à base de algas; produtos de perfumaria, isto é perfumes, eau de parfum, água de colónia, eau de toilette, desodorizantes para uso pessoal, produtos perfumados para o cuidado do corpo; produtos para barbear, loções pós-barba [after-shave]; fragrâncias para a casa, isto é, pedras perfumadas, varetas perfumadas, potpurris perfumados, incenso; tecidos perfumados; fragrâncias perfumadas excepto sprays; produtos cosméticos para maquilhagem; preparações e produtos para o branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e esfregar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170579

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ÀØ

¦a§} : ¿Dªù¥Ã©wµó¬fÄRªá¶é²Ä¤@®y9¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³Ã¨p¹s°â¡B¹q¾¹¹s°â¡B®a®x¥Î«~¹s°â¡B®a©~ºë«~¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170580

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ä£ÂE©÷À\¶¼¨ÑÀ³¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó49-101¸¹¤¤¯¼¤u·~¤j·H²Ä¤@®y7¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´Ä¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¦×¦â¡B¾í¦â¡B´Ä¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170581

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ä£ÂE©÷À\¶¼¨ÑÀ³¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó49-101¸¹¤¤¯¼¤u·~¤j·H²Ä¤@®y7¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´Ä¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¦×¦â¡B¾í¦â¡B´Ä¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170585

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado.


[210] ½s¸¹ : N/170586

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; clube nocturno; actividades desportivas e culturais; exploração de jogos de fortuna ou azar ou outros jogos em casinos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado.


[210] ½s¸¹ : N/170587

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; catering, reservas de hotéis, hotéis, motéis, restaurantes; serviços personalizados prestados por hotéis, motéis, e termas; condução de eventos e fornecimento de instalações para reuniões e eventos; serviços de porteiro de hotel, fornecimento de instalações para reuniões e banquetes; serviços de informações, assessoria e consultoria relacionados com o acima dito.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado.


[210] ½s¸¹ : N/170588

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado e preto.


[210] ½s¸¹ : N/170589

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; clube nocturno; actividades desportivas e culturais; exploração de jogos de fortuna ou azar ou outros jogos em casinos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado e preto.


[210] ½s¸¹ : N/170590

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sociedade De Jogos De Macau, S.A.

¦a§} : Avenida de Lisboa, nºs 2 a 4, Hotel Lisboa, 9º andar, Freguesia de Sé, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; catering, reservas de hotéis, hotéis, motéis, restaurantes; serviços personalizados prestados por hotéis, motéis, e termas; condução de eventos e fornecimento de instalações para reuniões e eventos; serviços de porteiro de hotel, fornecimento de instalações para reuniões e banquetes; serviços de informações, assessoria e consultoria relacionados com o acima dito.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado e preto.


[210] ½s¸¹ : N/170602

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou revestidos com os mesmos, não incluídos em outras classes; jóias, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170603

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; equipamento de pesca; equipamentos para diversos desportos e jogos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170607

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluído noutras classes; copos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170609

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.

¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos e produtos de higiene pessoal não medicinais; dentífricos não medicinais; perfumaria, óleos essenciais; preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; produtos para limpar, polir, desengordurar e raspar; essências de beleza; essências de beleza para branqueamento; primários ou bases de maquilhagem; bases líquidas; cosméticos; produtos de beleza; produtos para os cuidados de beleza; produtos de maquilhagem; preparações para maquilhagem; verniz para as unhas; preparações para remover verniz; pestanas postiças; unhas postiças; óleos, leites, cremes ou espumas para limpeza do rosto; preparações para remover a maquilhagem; loções, leite, cremes ou óleos para uso cosmético; cremes ou óleos de massagem para o rosto ou para o corpo; preparações para branquear a pele; preparações cosméticas para os cuidados da pele; preparações cosméticas para os cuidados do corpo; máscaras de beleza; toalhetes ou lenços impregnados com um produto para limpeza da pele [para uso cosmético]; preparações não medicinais para o tratamento da acne; preparações para protecção solar; preparações cosméticas para o banho; preparações para os cuidados dos cabelos; óleos essenciais para uso pessoal; algodão e cotonetes de algodão para uso cosmético; kits de cosméticos; perfumes; sabões; artigos de higiene pessoal; produtos e substâncias de higiene pessoal não medicinais; soros de beleza; soros para a pele não medicinais; produtos para os cuidados da pele, produtos de limpeza, tónicos, esfoliantes e hidratantes; cremes, loções e geles não medicinais para a pele; cremes e loções para as mãos e para o corpo, geles para o banho e para o duche; produtos de esfoliação para o corpo, pós para o corpo; óleos de banho e sais de banho não medicinais; loções para os cabelos, produtos para os cuidados dos cabelos, produtos cosméticos para os cuidados dos cabelos, incluindo champôs e produtos de enxaguamento, amaciadores; cotonetes para fins cosméticos; bolas de algodão para aplicação de cosméticos; bolas de algodão para remoção de cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170614

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¤åÀØ

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô286-300¸¹¤Ó¥­¤u·~¤j·H²Ä¤G´Á3¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡B¦¶红¦â¡B¶À¦â¡F¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170615

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¤åÀØ

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô286-300¸¹¤Ó¥­¤u·~¤j·H²Ä¤G´Á3¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡B¦¶红¦â¡B¶À¦â¡F¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170620

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ½÷¿A§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß23¼Ó18«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¯»»æ¡F»e¯»¡F²´¼v¡F²´½u¡F·û¤ò»I¡F¯Ú¯×¡F®B»I¡F®B±m¡F¨ø§©²G¡F¨ø§©¼ä½§¤ô¡FÅ@½§»s¾¯¡FÅ@½§«~¡FÅ@½§«O¾i«~¡FÅ@½§¨Å¡F¼í½§¤ô¡F¼í½§¨Å²G¡F­±Á÷¡F²´Á÷¡FÅ@½§Á÷¡F¬ü®e¥Î¯ó¥»µÑ¨úºëµØ²G¡F­±½¤¡F¼ä½§²G¡F¼ä½§¨Å¡FªÎ¨m¡F¨N¯D¨Å¡F¬~¾v¾¯¡FÅ@¾v¾¯¡FÅ@¾v¨Å¡F­»¤ô¡F­»ºëªo¡FªÚ­»ºëªo¡F«ö¼¯ªo¡F¨¾Åξ¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170621

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : SG GAMING, INC

¦a§} : 6601 Bermuda Road, Las Vagas, Nevada 89119, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware de computador para jogos de fortuna ou azar em qualquer plataforma computadorizada, incluindo consoles de jogos específicos, slot machines baseadas em vídeo, slot machines baseadas em bobina e terminais de loteria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Água de colónia; águas de toilette; aromas para fragrâncias; aromas para perfumes; águas de perfume; fragrâncias; óleos naturais para perfumes; perfumaria natural; produtos de perfumaria sintéticos; perfumes; lenços perfumados; gel para barbear; sabão para a barba; conjuntos de barbear, constituídos por cremes de barbear e loções para barbear; bálsamos para depois de barbear; bálsamos para a barba; cremes para depois de barbear; cremes e loções cosméticas; produtos de maquilhagem para os olhos; bases de maquilhagem; leites desmaquilhantes; lápis de maquilhagem; glosses para os lábios; preparações para desmaquilhagem; batons para os lábios; vernizes para as unhas; preparações para remoção de verniz de unhas; espuma de duche e banho; sabonetes e géis; loções de beleza; maquilhagem; produtos para os cuidados da pele; pós perfumados [para uso cosmético]; pó sólido para caixas de pó-de-arroz [cosméticos]; cremes cosméticos; cores para sobrancelhas em forma de lápis e pós; corretor facial; bronzeadores; loções autobronzeadoras [cosméticas]; ervas para o banho; preparações para o banho, não sendo para fins medicinais; desodorizantes corporais [perfumaria]; champôs; preparações para proteger o cabelo do sol; produtos e tratamentos para o cabelo; champôs e amaciadores; laca para o cabelo; dentifrícios e elixires bocais [não medicinais]; géis branqueadores para uso dental; preparações para o cuidado dos dentes; perfumes sólidos; fragrâncias para perfumar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170628

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Palas para óculos de sol; correntes para óculos de sol; correias para óculos de sol; lentes óticas para óculos de sol; lentes para óculos de sol; armações para óculos de sol; hastes para óculos; estojos para lentes de contacto; estojos para óculos; cadeias ou correntes para óculos; cordões para óculos; estojos adaptados para óculos; lentes de óculos; armações de óculos; óculos [ótica]; vidros óticos; óculos 3D; óculos polarizantes; suportes para óculos; palas de proteção para óculos; discos óticos compactos; discos de áudio; discos de vídeo; DVDs; unidades de disco amovível [USB flash drives]; estojos de discos compactos; estojos para câmaras; ímanes decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem; selaria, chicotes e vestimentas para animais; bolsas de toilette; estojos para chaves [marroquinaria]; malas [baús]; estojos de toilette (não guarnecidos); bastões de caminhada; artigos de bagagem; sacos; sacos de trabalho; malas de senhora para cerimónia; sacos de desporto; bolsas para bagagem; sacos para livros; bolsas; caixas para chapéus em couro; sacos de mão, carteiras e porta-moedas; pastas [marroquinaria] [porta-documentos]; coleiras para animais; pastas para fólios; sacos para guarda-chuva; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; carteiras em couro; mochilas com uma alça; correias para bandoleiras; malas de mão; carteiras de bolso; mochilas; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170630

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário informal; vestuário com isolamento térmico; vestuário de lazer; vestuário de ginástica; vestuário de desporto; vestidos; bandanas [lenços para pescoço]; bermudas; bonés [artigos de chapelaria]; roupa de noite; lingerie; biquínis; suspensórios para vestuário; solidéus; calçado para senhora; tamancos; calçado para criança; sapatos de treino; calças de montar; camisas; camisas informais; tops (camisolas sem alças); chapelaria; chapéus e bonés de desporto; casacos; casacos de malha; casacos de desporto; cintos; boinas [bonés]; fatos; gravatas; fitas para cabeça [vestuário]; artigos de vestuário para aquecer os pulsos; faixas para absorver a transpiração; lenços [vestuário]; sweatshirts; jaquetas, casacos, calças e coletes para homem e senhora; sobretudos [vestuário]; luvas, incluindo as de pele ou pêlo de animais; casacos para a chuva [impermeáveis]; calças de ganga; camisolas desportivas; meias de malha; mantos; calças; calças informais; calças de fato de treino; vestidos de praia; pólos; camisolas [pullovers]; sandálias; sapatos; xailes; protetores de colarinho; botas; T-shirts; uniformes; palas de bonés; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170631

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Assessoria comercial relacionada com franchising; serviços de assessoria em gestão de negócios relacionados com franchising; serviços publicitários de negócios relacionados com franchising; fornecimento de assistência comercial em operações de franquia; assistência em gestão de empresas no âmbito de contratos de franchising; serviços de assessoria comercial relacionados com o estabelecimento de franchisings; serviços de consultoria comercial relacionados com o estabelecimento e exploração de franchises; marketing comercial [sem ser venda]; gestão de recursos humanos relacionada com pessoal de vendas; serviços informatizados online de ordens de compra; organização de transações comerciais para outros através de lojas online; serviços de venda a retalho através de encomenda por correspondência relacionados com acessórios de vestuário; organização de contratos de compra e venda para terceiros; serviços de lojas de venda a retalho online relacionados com vestuário; serviços de lojas de venda a retalho no domínio do vestuário; gestão de empresas de comércio a retalho para terceiros; serviços de recrutamento para pessoal de vendas e de marketing; serviços de comércio a retalho relacionados com a venda de vestuário e acessórios de vestuário; serviços de comércio eletrónico, nomeadamente fornecimento de informações comerciais sobre produtos através de redes de telecomunicações, para fins publicitários e de vendas; fornecimento de informação e assessoria aos consumidores no âmbito da seleção de produtos e artigos a comprar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Água de colónia; águas de toilette; aromas para fragrâncias; aromas para perfumes; águas de perfume; fragrâncias; óleos naturais para perfumes; perfumaria natural; produtos de perfumaria sintéticos; perfumes; lenços perfumados; gel para barbear; sabão para a barba; conjuntos de barbear, constituídos por cremes de barbear e loções para barbear; bálsamos para depois de barbear; bálsamos para a barba; cremes para depois de barbear; cremes e loções cosméticas; produtos de maquilhagem para os olhos; bases de maquilhagem; leites desmaquilhantes; lápis de maquilhagem; glosses para os lábios; preparações para desmaquilhagem; batons para os lábios; vernizes para as unhas; preparações para remoção de verniz de unhas; espuma de duche e banho; sabonetes e géis; loções de beleza; maquilhagem; produtos para os cuidados da pele; pós perfumados [para uso cosmético]; pó sólido para caixas de pó-de-arroz [cosméticos]; cremes cosméticos; cores para sobrancelhas em forma de lápis e pós; corretor facial; bronzeadores; loções autobronzeadoras [cosméticas]; ervas para o banho; preparações para o banho, não sendo para fins medicinais; desodorizantes corporais [perfumaria]; champôs; preparações para proteger o cabelo do sol; produtos e tratamentos para o cabelo; champôs e amaciadores; laca para o cabelo; dentifrícios e elixires bocais [não medicinais]; géis branqueadores para uso dental; preparações para o cuidado dos dentes; perfumes sólidos; fragrâncias para perfumar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Palas para óculos de sol; correntes para óculos de sol; correias para óculos de sol; lentes óticas para óculos de sol; lentes para óculos de sol; armações para óculos de sol; hastes para óculos; estojos para lentes de contacto; estojos para óculos; cadeias ou correntes para óculos; cordões para óculos; estojos adaptados para óculos; lentes de óculos; armações de óculos; óculos [ótica]; vidros óticos; óculos 3D; óculos polarizantes; suportes para óculos; palas de proteção para óculos; discos óticos compactos; discos de áudio; discos de vídeo; DVDs; unidades de disco amovível [USB flash drives]; estojos de discos compactos; estojos para câmaras; ímanes decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem; selaria, chicotes e vestimentas para animais; bolsas de toilette; estojos para chaves [marroquinaria]; malas [baús]; estojos de toilette (não guarnecidos); bastões de caminhada; artigos de bagagem; sacos; sacos de trabalho; malas de senhora para cerimónia; sacos de desporto; bolsas para bagagem; sacos para livros; bolsas; caixas para chapéus em couro; sacos de mão, carteiras e porta-moedas; pastas [marroquinaria] [porta-documentos]; coleiras para animais; pastas para fólios; sacos para guarda-chuva; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; carteiras em couro; mochilas com uma alça; correias para bandoleiras; malas de mão; carteiras de bolso; mochilas; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170635

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário informal; vestuário com isolamento térmico; vestuário de lazer; vestuário de ginástica; vestuário de desporto; vestidos; bandanas [lenços para pescoço]; bermudas; bonés [artigos de chapelaria]; roupa de noite; lingerie; biquínis; suspensórios para vestuário; solidéus; calçado para senhora; tamancos; calçado para criança; sapatos de treino; calças de montar; camisas; camisas informais; tops (camisolas sem alças); chapelaria; chapéus e bonés de desporto; casacos; casacos de malha; casacos de desporto; cintos; boinas [bonés]; fatos; gravatas; fitas para cabeça [vestuário]; artigos de vestuário para aquecer os pulsos; faixas para absorver a transpiração; lenços [vestuário]; sweatshirts; jaquetas, casacos, calças e coletes para homem e senhora; sobretudos [vestuário]; luvas, incluindo as de pele ou pêlo de animais; casacos para a chuva [impermeáveis]; calças de ganga; camisolas desportivas; meias de malha; mantos; calças; calças informais; calças de fato de treino; vestidos de praia; pólos; camisolas [pullovers]; sandálias; sapatos; xailes; protetores de colarinho; botas; T-shirts; uniformes; palas de bonés; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170636

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Assessoria comercial relacionada com franchising; serviços de assessoria em gestão de negócios relacionados com franchising; serviços publicitários de negócios relacionados com franchising; fornecimento de assistência comercial em operações de franquia; assistência em gestão de empresas no âmbito de contratos de franchising; serviços de assessoria comercial relacionados com o estabelecimento de franchisings; serviços de consultoria comercial relacionados com o estabelecimento e exploração de franchises; marketing comercial [sem ser venda]; gestão de recursos humanos relacionada com pessoal de vendas; serviços informatizados online de ordens de compra; organização de transações comerciais para outros através de lojas online; serviços de venda a retalho através de encomenda por correspondência relacionados com acessórios de vestuário; organização de contratos de compra e venda para terceiros; serviços de lojas de venda a retalho online relacionados com vestuário; serviços de lojas de venda a retalho no domínio do vestuário; gestão de empresas de comércio a retalho para terceiros; serviços de recrutamento para pessoal de vendas e de marketing; serviços de comércio a retalho relacionados com a venda de vestuário e acessórios de vestuário; serviços de comércio eletrónico, nomeadamente fornecimento de informações comerciais sobre produtos através de redes de telecomunicações, para fins publicitários e de vendas; fornecimento de informação e assessoria aos consumidores no âmbito da seleção de produtos e artigos a comprar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170637

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Água de colónia; águas de toilette; aromas para fragrâncias; aromas para perfumes; águas de perfume; fragrâncias; óleos naturais para perfumes; perfumaria natural; produtos de perfumaria sintéticos; perfumes; lenços perfumados; gel para barbear; sabão para a barba; conjuntos de barbear, constituídos por cremes de barbear e loções para barbear; bálsamos para depois de barbear; bálsamos para a barba; cremes para depois de barbear; cremes e loções cosméticas; produtos de maquilhagem para os olhos; bases de maquilhagem; leites desmaquilhantes; lápis de maquilhagem; glosses para os lábios; preparações para desmaquilhagem; batons para os lábios; vernizes para as unhas; preparações para remoção de verniz de unhas; espuma de duche e banho; sabonetes e géis; loções de beleza; maquilhagem; produtos para os cuidados da pele; pós perfumados [para uso cosmético]; pó sólido para caixas de pó-de-arroz [cosméticos]; cremes cosméticos; cores para sobrancelhas em forma de lápis e pós; corretor facial; bronzeadores; loções autobronzeadoras [cosméticas]; ervas para o banho; preparações para o banho, não sendo para fins medicinais; desodorizantes corporais [perfumaria]; champôs; preparações para proteger o cabelo do sol; produtos e tratamentos para o cabelo; champôs e amaciadores; laca para o cabelo; dentifrícios e elixires bocais [não medicinais]; géis branqueadores para uso dental; preparações para o cuidado dos dentes; perfumes sólidos; fragrâncias para perfumar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170638

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Palas para óculos de sol; correntes para óculos de sol; correias para óculos de sol; lentes óticas para óculos de sol; lentes para óculos de sol; armações para óculos de sol; hastes para óculos; estojos para lentes de contacto; estojos para óculos; cadeias ou correntes para óculos; cordões para óculos; estojos adaptados para óculos; lentes de óculos; armações de óculos; óculos [ótica]; vidros óticos; óculos 3D; óculos polarizantes; suportes para óculos; palas de proteção para óculos; discos óticos compactos; discos de áudio; discos de vídeo; DVDs; unidades de disco amovível [USB flash drives]; estojos de discos compactos; estojos para câmaras; ímanes decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170639

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem; selaria, chicotes e vestimentas para animais; bolsas de toilette; estojos para chaves [marroquinaria]; malas [baús]; estojos de toilette (não guarnecidos); bastões de caminhada; artigos de bagagem; sacos; sacos de trabalho; malas de senhora para cerimónia; sacos de desporto; bolsas para bagagem; sacos para livros; bolsas; caixas para chapéus em couro; sacos de mão, carteiras e porta-moedas; pastas [marroquinaria] [porta-documentos]; coleiras para animais; pastas para fólios; sacos para guarda-chuva; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; carteiras em couro; mochilas com uma alça; correias para bandoleiras; malas de mão; carteiras de bolso; mochilas; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário informal; vestuário com isolamento térmico; vestuário de lazer; vestuário de ginástica; vestuário de desporto; vestidos; bandanas [lenços para pescoço]; bermudas; bonés [artigos de chapelaria]; roupa de noite; lingerie; biquínis; suspensórios para vestuário; solidéus; calçado para senhora; tamancos; calçado para criança; sapatos de treino; calças de montar; camisas; camisas informais; tops (camisolas sem alças); chapelaria; chapéus e bonés de desporto; casacos; casacos de malha; casacos de desporto; cintos; boinas [bonés]; fatos; gravatas; fitas para cabeça [vestuário]; artigos de vestuário para aquecer os pulsos; faixas para absorver a transpiração; lenços [vestuário]; sweatshirts; jaquetas, casacos, calças e coletes para homem e senhora; sobretudos [vestuário]; luvas, incluindo as de pele ou pêlo de animais; casacos para a chuva [impermeáveis]; calças de ganga; camisolas desportivas; meias de malha; mantos; calças; calças informais; calças de fato de treino; vestidos de praia; pólos; camisolas [pullovers]; sandálias; sapatos; xailes; protetores de colarinho; botas; T-shirts; uniformes; palas de bonés; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170641

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Assessoria comercial relacionada com franchising; serviços de assessoria em gestão de negócios relacionados com franchising; serviços publicitários de negócios relacionados com franchising; fornecimento de assistência comercial em operações de franquia; assistência em gestão de empresas no âmbito de contratos de franchising; serviços de assessoria comercial relacionados com o estabelecimento de franchisings; serviços de consultoria comercial relacionados com o estabelecimento e exploração de franchises; marketing comercial [sem ser venda]; gestão de recursos humanos relacionada com pessoal de vendas; serviços informatizados online de ordens de compra; organização de transações comerciais para outros através de lojas online; serviços de venda a retalho através de encomenda por correspondência relacionados com acessórios de vestuário; organização de contratos de compra e venda para terceiros; serviços de lojas de venda a retalho online relacionados com vestuário; serviços de lojas de venda a retalho no domínio do vestuário; gestão de empresas de comércio a retalho para terceiros; serviços de recrutamento para pessoal de vendas e de marketing; serviços de comércio a retalho relacionados com a venda de vestuário e acessórios de vestuário; serviços de comércio eletrónico, nomeadamente fornecimento de informações comerciais sobre produtos através de redes de telecomunicações, para fins publicitários e de vendas; fornecimento de informação e assessoria aos consumidores no âmbito da seleção de produtos e artigos a comprar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Água de colónia; águas de toilette; aromas para fragrâncias; aromas para perfumes; águas de perfume; fragrâncias; óleos naturais para perfumes; perfumaria natural; produtos de perfumaria sintéticos; perfumes; lenços perfumados; gel para barbear; sabão para a barba; conjuntos de barbear, constituídos por cremes de barbear e loções para barbear; bálsamos para depois de barbear; bálsamos para a barba; cremes para depois de barbear; cremes e loções cosméticas; produtos de maquilhagem para os olhos; bases de maquilhagem; leites desmaquilhantes; lápis de maquilhagem; glosses para os lábios; preparações para desmaquilhagem; batons para os lábios; vernizes para as unhas; preparações para remoção de verniz de unhas; espuma de duche e banho; sabonetes e géis; loções de beleza; maquilhagem; produtos para os cuidados da pele; pós perfumados [para uso cosmético]; pó sólido para caixas de pó-de-arroz [cosméticos]; cremes cosméticos; cores para sobrancelhas em forma de lápis e pós; corretor facial; bronzeadores; loções autobronzeadoras [cosméticas]; ervas para o banho; preparações para o banho, não sendo para fins medicinais; desodorizantes corporais [perfumaria]; champôs; preparações para proteger o cabelo do sol; produtos e tratamentos para o cabelo; champôs e amaciadores; laca para o cabelo; dentifrícios e elixires bocais [não medicinais]; géis branqueadores para uso dental; preparações para o cuidado dos dentes; perfumes sólidos; fragrâncias para perfumar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Palas para óculos de sol; correntes para óculos de sol; correias para óculos de sol; lentes óticas para óculos de sol; lentes para óculos de sol; armações para óculos de sol; hastes para óculos; estojos para lentes de contacto; estojos para óculos; cadeias ou correntes para óculos; cordões para óculos; estojos adaptados para óculos; lentes de óculos; armações de óculos; óculos [ótica]; vidros óticos; óculos 3D; óculos polarizantes; suportes para óculos; palas de proteção para óculos; discos óticos compactos; discos de áudio; discos de vídeo; DVDs; unidades de disco amovível [USB flash drives]; estojos de discos compactos; estojos para câmaras; ímanes decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem; selaria, chicotes e vestimentas para animais; bolsas de toilette; estojos para chaves [marroquinaria]; malas [baús]; estojos de toilette (não guarnecidos); bastões de caminhada; artigos de bagagem; sacos; sacos de trabalho; malas de senhora para cerimónia; sacos de desporto; bolsas para bagagem; sacos para livros; bolsas; caixas para chapéus em couro; sacos de mão, carteiras e porta-moedas; pastas [marroquinaria] [porta-documentos]; coleiras para animais; pastas para fólios; sacos para guarda-chuva; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; carteiras em couro; mochilas com uma alça; correias para bandoleiras; malas de mão; carteiras de bolso; mochilas; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário informal; vestuário com isolamento térmico; vestuário de lazer; vestuário de ginástica; vestuário de desporto; vestidos; bandanas [lenços para pescoço]; bermudas; bonés [artigos de chapelaria]; roupa de noite; lingerie; biquínis; suspensórios para vestuário; solidéus; calçado para senhora; tamancos; calçado para criança; sapatos de treino; calças de montar; camisas; camisas informais; tops (camisolas sem alças); chapelaria; chapéus e bonés de desporto; casacos; casacos de malha; casacos de desporto; cintos; boinas [bonés]; fatos; gravatas; fitas para cabeça [vestuário]; artigos de vestuário para aquecer os pulsos; faixas para absorver a transpiração; lenços [vestuário]; sweatshirts; jaquetas, casacos, calças e coletes para homem e senhora; sobretudos [vestuário]; luvas, incluindo as de pele ou pêlo de animais; casacos para a chuva [impermeáveis]; calças de ganga; camisolas desportivas; meias de malha; mantos; calças; calças informais; calças de fato de treino; vestidos de praia; pólos; camisolas [pullovers]; sandálias; sapatos; xailes; protetores de colarinho; botas; T-shirts; uniformes; palas de bonés; não sendo nenhum dos produtos atrás referidos destinados à pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Heron Preston Trademark S.r.l.

¦a§} : Via Daniele Manin, 13 20121 Milano Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Assessoria comercial relacionada com franchising; serviços de assessoria em gestão de negócios relacionados com franchising; serviços publicitários de negócios relacionados com franchising; fornecimento de assistência comercial em operações de franquia; assistência em gestão de empresas no âmbito de contratos de franchising; serviços de assessoria comercial relacionados com o estabelecimento de franchisings; serviços de consultoria comercial relacionados com o estabelecimento e exploração de franchises; marketing comercial [sem ser venda]; gestão de recursos humanos relacionada com pessoal de vendas; serviços informatizados online de ordens de compra; organização de transações comerciais para outros através de lojas online; serviços de venda a retalho através de encomenda por correspondência relacionados com acessórios de vestuário; organização de contratos de compra e venda para terceiros; serviços de lojas de venda a retalho online relacionados com vestuário; serviços de lojas de venda a retalho no domínio do vestuário; gestão de empresas de comércio a retalho para terceiros; serviços de recrutamento para pessoal de vendas e de marketing; serviços de comércio a retalho relacionados com a venda de vestuário e acessórios de vestuário; serviços de comércio eletrónico, nomeadamente fornecimento de informações comerciais sobre produtos através de redes de telecomunicações, para fins publicitários e de vendas; fornecimento de informação e assessoria aos consumidores no âmbito da seleção de produtos e artigos a comprar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Curiel Limited

¦a§} : Rm1127, 11/F Ocean CTR 5 Canton Rd TST Kl, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Laços para bordados; bordados; fitas decorativas; enfeites de chapéus; broches [acessórios de vestuário]; enfeites para calçado; artigos decorativos para o cabelo; guarnições [passamanaria]; missangas sem ser para fazer joalharia; amuletos decorativos, não sendo bijuteria, porta-chaves ou correntes para chaves; fechos para vestuário; botões; grampos para cintos; fechos de correr; cabelo postiço; perucas; agulhas; kits de costura; flores artificiais; chumaços para vestuário; peças coláveis a quente para ornamentar artigos texteis [retrosaria]; números ou letras para marcar a roupa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : REDSTONE GC LIMITED

¦a§} : Rm 1127, 11/F Ocean CTR 5 Canton Rd TST Kl Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Peles; pele de cabrito; bolsas; mochilas [com duas alças]; estojos para maquilhagem, sem conteúdo; pastas [maletas]; maletas para documentos; sacos para compras; carteiras em couro para passaportes; sacos de viagem; cofres de viagem; sacos porta-fatos [para viagem]; revestimentos de móveis em couro; correias em couro; carteiras de bolso; sacos de mão; malas de mão; malas de viagem; baús [bagagem]; estojos para chaves [marroquinaria]; guarda-sol [sombrinhas]; chapéus-de-chuva; bengalas; roupas para animais de estimação; tripas para salsicharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : REDSTONE GC LIMITED

¦a§} : Rm 1127, 11/F Ocean CTR 5 Canton Rd TST Kl Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário impermeável; vestuário; vestidos; enxovais [vestuário]; fatos de banho; fatos de carnaval; calçado; bonés; meias de malha; luvas [vestuário]; cachecóis; cintas elásticas [roupa interior]; echarpes; vestidos de noiva; capas de cabeleireiros [coberturas]; máscaras para dormir; toucas para duche; roupas religiosas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : REDSTONE GC LIMITED

¦a§} : Rm 1127, 11/F Ocean CTR 5 Canton Rd TST Kl Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Laços para bordados; bordados; fitas decorativas; enfeites de chapéus; broches [acessórios de vestuário]; enfeites para calçado; artigos decorativos para o cabelo; guarnições [passamanaria]; missangas sem ser para fazer joalharia; amuletos decorativos, não sendo bijuteria, porta-chaves ou correntes para chaves; fechos para vestuário; botões; grampos para cintos; fechos de correr; cabelo postiço; perucas; agulhas; kits de costura; flores artificiais; chumaços para vestuário; peças coláveis a quente para ornamentar artigos texteis [retrosaria]; números ou letras para marcar a roupa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B°e®È«È¡F®ü¤W¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡FªÅ¤¤¹B¿é¡F°±¨®³õªA°È¡F¹q¤l¼Æ¾Ú©Î¤å¥ó¸üÅ骺ª«²zÀxÂáF¯à·½¤À°t¡F§Ö»¼¡]«H¥ó©Î°Ó«~¡^¡FÆ[¥ú®È¹C¡F®È¦æªÀ¡]¤£¥]¬A¹w©w®ÈÀ]¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\À]¡F®ÈÀ]¹w­q¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡F¯ùÀ]¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B°e®È«È¡F®ü¤W¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡FªÅ¤¤¹B¿é¡F°±¨®³õªA°È¡F¹q¤l¼Æ¾Ú©Î¤å¥ó¸üÅ骺ª«²zÀxÂáF¯à·½¤À°t¡F§Ö»¼¡]«H¥ó©Î°Ó«~¡^¡FÆ[¥ú®È¹C¡F®È¦æªÀ¡]¤£¥]¬A¹w©w®ÈÀ]¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\À]¡F®ÈÀ]¹w­q¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡F¯ùÀ]¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170656

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ±ÏÅ@¨®¹B¿é¡F¥q¾÷ªA°È¡FÆ[¥ú®È¹C¹B¿éªA°È¡F¦w±Æ®È¹C¡F·h¹B¡F¾É¯è¨t²Î¥X¯²¡F«È¨®¥X¯²¡F½ü´È¥X¯²¡Fª«¬y¹B¿é¡F°±¨®³õªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¨T¨®®ÈÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¦í©Ò¥N²z¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F¶º©±¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F±bÁO¥X¯²¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ®È¦æ¦w±Æ¡F±ÏÅ@¨®¹B¿é¡F¥æ³q«H®§¡F°Ó«~¥]¸Ë¡Fª«¬y¹B¿é¡F·h¹B¡FÁɨ®¥X¯²¡F«È¨®¥X¯²¡Fµ¹¤ô¡FÆ[¥ú®È¹C¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¨T¨®®ÈÀ]¡F®ÈÀ]¹w­q¡F¹w­qÁ{®É¦í©Ò¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÃÄ°s¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î«O°·³U¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡F¥~¬ì¼Å®Æ¡F½Ã¥Íµu¤º¿Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¤l¹CÀ¸¥~³ò³]³Æ¡FµøÀW¹CÀ¸³n¥ó¡F¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸À³¥Îµ{§Ç¡F¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡F­pºâ¾÷¡FÄv§Þ¹CÀ¸³n¥ó¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170662

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾÷±±¨î¾¹¡FµøÀW¹CÀ¸¾ÞÁa§ý¡F«KÄ⦡¹CÀ¸¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡FµøÀW¹CÀ¸¾÷¡F¹CÀ¸¥Î¹«¼Ð¡F¹CÀ¸¥Î¤pÁä½L¡F¤â«ùµøÀW¹CÀ¸¾÷±M¥Î¥]¡F¹CÀ¸¾÷¡F»P¤â«ùµøÀW¹CÀ¸¾÷¥Î«KÄ⦡«OÅ@®M¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F¥«³õÀç¾P¡FªíºtÃÀ³N®a¸g¬ö¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤s´ËªL¤½¶é®È¹C¶}µoÁ`¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥««n®ü°Ï¦è¾ö¤sµn¤s¤j¹D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ²Õ´¹q¤lÄv§Þ¹CÀ¸¤ñÁÉ¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F²{³õªíºt¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç§÷®Æ°£¥~¡^¡F®T¼Ö¡Fºt¥X¡F°ö°V¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores branca e rosa tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/170668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores amarela, azul e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/170670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, azul e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/170671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; medicamentos para uso veterinário e humano; preparações antifebris; febrífugos; analgésicos antipiréticos; expectorantes para a tosse; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de inflamações nasais; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de sinusites; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de alergias; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de constipações; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de gripes; preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças respiratórias; preparações farmacêuticas sob a forma de vacinas para a prevenção e o tratamento de doenças infecciosas; substâncias, nomeadamente, preparações vitamínicas e preparações multivitamínicas; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; pão para diabéticos; fibras vegetais comestíveis [não nutritivas]; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; papel oleado para uso medicinal; papel oleado para hóstias farmacêuticas; obreias de embrulho para doses de medicamentos; esponjas para uso medicinal; gaze para pensos; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; vendas ópticas para uso medicinal; ligaduras para as orelhas; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; algodão absorvente (pensos); gessos adesivos; cataplasmas medicinais; emplastros de refrigeração para uso medicinal; emplastros; ligaduras para pensos; colódio; pensos líquidos; almofadas de amamentação; materiais odontológicos; materiais para obturações dentárias; cera dentária; fraldas de incontinência; papel apanha-moscas; papéis anti-traça; lactose; lactose para preparar preparações farmacêuticas e veterinárias; leite em pó para bebés; sémen para inseminação artificial; reagentes e meios de contraste de diagnóstico para uso medicinal; sabão desinfectante; produtos antibacterianos para a lavagem das mãos; preparações para higienização das mãos; champôs medicinais; champôs medicinais para animais de estimação; alimentos medicinais para animais; sabão antibacteriano; sabão medicinal; preparações medicinais de higiene pessoal; loções medicinais para os cabelos; loções e cremes medicinais para o corpo, pele, rosto e mãos; preparações e substâncias farmacêuticas para melhoria das sardas e do cloasma; preparações e substâncias farmacêuticas para tratamento da pele contendo ácido tranexâmico e cisteína e vitamina C; preparações e substâncias farmacêuticas; fraldas para bebés [fraldas]; preparações medicinais para estimular o crescimento capilar; farinha láctea para bebés; óleos medicinais para bebés; pós medicinais para bebés; preparações medicinais para banho; cápsulas vendidas vazias para produtos farmacêuticos; colírios; sprays de arrefecimento para uso medicinal; fraldas para animais de estimação; suplementos nutricionais; suplementos dietéticos para animais; diástase para uso medicinal; produtos de higiene oral medicinais; suplementos medicinais para produtos alimentares para animais; sprays medicinais para a garganta; cremes medicinais para os cuidados da pele; doces para fins medicinais; bebidas medicinais; colutórios para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hyatt International Corporation

¦a§} : 71 S. Wacker Drive, 14th Floor, Chicago, Illinois 60606, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Hotéis; estâncias turísticas; motéis; alojamento temporário; reserva de quartos de hotel e alojamento temporário; serviços de reservas para o fornecimento de alojamento temporário para viajantes e turistas; fornecimento de um website para reservas de quartos de hotel e alojamento temporário para viajantes e turistas; prestação de serviços de informações sobre alojamento de viagens; fornecimento de informações e de um website com informações no campo de hotéis e alojamento temporário para viajantes e turistas; serviços especializados em hotéis, prestados como parte de um programa para hóspedes frequentes; serviços de hotel que apresentam programas de incentivo, oferecendo serviços especiais para hóspedes, comodidades e prémios a membros assíduos de hotéis; serviços de restaurante, bar e lounge de coquetéis; serviços de snack-bar; catering para fornecimento de alimentos e bebidas; fornecimento de informações e de um website com informações sobre serviços de restaurante, catering e bar; fornecimento de instalações para banquetes e eventos sociais para ocasiões especiais; fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; fornecimento de informações e de um website com informações sobre o fornecimento de instalações para banquetes e eventos sociais para ocasiões especiais e o fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa e vidraria para conferências, exposições, reuniões e eventos sociais e banquetes; aluguer de salas de reunião.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hyatt International Corporation

¦a§} : 71 S. Wacker Drive, 14th Floor, Chicago, Illinois 60606, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Hotéis; estâncias turísticas; motéis; alojamento temporário; reserva de quartos de hotel e alojamento temporário; serviços de reservas para o fornecimento de alojamento temporário para viajantes e turistas; fornecimento de um website para reservas de quartos de hotel e alojamento temporário para viajantes e turistas; prestação de serviços de informações sobre alojamento de viagens; fornecimento de informações e de um website com informações no campo de hotéis e alojamento temporário para viajantes e turistas; serviços especializados em hotéis, prestados como parte de um programa para hóspedes frequentes; serviços de hotel que apresentam programas de incentivo, oferecendo serviços especiais para hóspedes, comodidades e prémios a membros assíduos de hotéis; serviços de restaurante, bar e lounge de coquetéis; serviços de snack-bar; catering para fornecimento de alimentos e bebidas; fornecimento de informações e de um website com informações sobre serviços de restaurante, catering e bar; fornecimento de instalações para banquetes e eventos sociais para ocasiões especiais; fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; fornecimento de informações e de um website com informações sobre o fornecimento de instalações para banquetes e eventos sociais para ocasiões especiais e o fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa e vidraria para conferências, exposições, reuniões e eventos sociais e banquetes; aluguer de salas de reunião.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : H. Lundbeck A/S

¦a§} : Ottiliavej 9, 2500 Valby, Denmark

°êÄy : ¤¦³Á

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas para a prevenção e tratamento de distúrbios e doenças geradas por ou actuando no sistema nervoso central; preparações e substâncias farmacêuticas que actuam no sistema nervoso central; estimulantes do sistema nervoso central; preparações e substâncias farmacêuticas para a prevenção e tratamento de distúrbios e doenças psiquiátricas e neurológicas; preparações e substâncias farmacêuticas para prevenção e tratamento de dores de cabeça, enxaquecas, dor, distúrbios e doenças imunológicas e inflamatórias, depressão, comprometimento cognitivo, distúrbios e doenças cognitivas, transtornos do humor, psicose, ansiedade, apatia, esquizofrenia, transtorno e doença bipolar, mania, transtorno de deficit de atenção e hiperactividade (TDAH), transtorno de stresse pós-traumático (TEPT), agitação, agressão, autismo, melancolia, transtorno obsessivo-compulsivo (TOC), preparações, substâncias, reagentes e agentes para fins de diagnóstico e fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170676

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Diamond Producers Association Limited

¦a§} : 60 Chiswell Street, London EC1Y4AG, UK

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade, marketing e promoção relacionados a diamantes e joalharia em geral ou substancialmente diamantes; consultadoria comercial relacionada com diamantes e joalharia em geral ou substancialmente diamantes; serviços de associação, nomeadamente a promoção dos interesses de empresas de diamantes e de membros da indústria de diamantes; promoção de produtos de terceiros na área de diamantes e produtos feitos com diamantes, nomeadamente o seu uso em joalharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170677

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Diamond Producers Association Limited

¦a§} : 60 Chiswell Street, London EC1Y4AG, UK

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade, marketing e promoção relacionados a diamantes e joalharia em geral ou substancialmente diamantes; consultadoria comercial relacionada com diamantes e joalharia em geral ou substancialmente diamantes; serviços de associação, nomeadamente a promoção dos interesses de empresas de diamantes e de membros da indústria de diamantes; promoção de produtos de terceiros na área de diamantes e produtos feitos com diamantes, nomeadamente o seu uso em joalharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170678

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥DÃD¤½¶é´ç°²§øªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¤Í½Ë¤j°¨¸ô555¸¹¿Dªù¸m¦a¼s³õ8¼Ó809-810«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; catering, reservas de hotéis, hotéis, motéis, restaurantes; serviços personalizados prestados por hotéis, motéis, e termas; condução de eventos e fornecimento de instalações para reuniões e eventos; serviços de porteiro de hotel, fornecimento de instalações para reuniões e banquetes; serviços de informações, assessoria e consultoria relacionados com o acima dito.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA KOSÉ (KOSÉ Corporation)

¦a§} : 6-2, Nihonbashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; perfumes; sabões cosméticos; algodão para uso cosmético e preparações para os cuidados dos cabelos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA KOSÉ (KOSÉ Corporation)

¦a§} : 6-2, Nihonbashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; perfumes; sabões cosméticos; algodão para uso cosmético e preparações para os cuidados dos cabelos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170683

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : §»°ò¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : Avenida Almirante Lacerda, 16-A, Loja B, s/l, em Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¯»¤Î©@°Ø¨§¡A¯ù¡]¥H¯ó¥»¬°¥D¤Î«D¥H¯ó¥»¬°¥D¡^¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¯ù¡A¯S¿@©@°Ø¡A¤Î¥H©@°Ø¤Î/©Î¯S¿@©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¡A¿}¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡A©@°Ø­»®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·sªZ¤GÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤°¨ÀÙ®ÉÁ`·þ¤j°¨¸ô422¸¹¬P®ü»¨®x1¼ÓAI-AJçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B¥Õ¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ãÄ_¼p©Ð¡]°Ó·~¡^³]³Æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶íÃU³½ªù¹D2¸¹·s«°¤u°Ó¤¤¤ß106«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ÁçÄl¡]«D¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¥[¼ö¥ÎÁçÄl¡F¿U®ðÁçÄl¡F»]¨TÁçÄl¡]«D¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Í®®°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ôª÷®ü¤sªá¶é²Ä11®yD¾Q»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹s°âªA°È¡]ºô¤W¶R½æ¥­¥x¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÃúÂAÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Ñ¯««Ñ11¸¹Aª÷´I§Q¤j·H¦a¤UB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ­ì¤l°ï¥Î¿U®Æ¡F®Ö¤ÏÀ³°ï´î³t§÷®Æ¡F¹\¡F¥iµõÅܪº¤Æ¾Ç¤¸¯À¡F¬ì¾Ç¥Î©ñ®g©Ê¤¸¯À¡F®Ö¯à¥Î¥iµõÅܪ«½è¡F¤u·~¥Î¥Û¾¥¡F¤u·~¥Î¸N»Ä¡F¨¾¤õ»s¾¯¡F²k±µ¥Î¤Æ¾Ç«~¡F¥Î©ó¤u·~¡B¬ì¾Ç¡BÄá¼v¡B¹A·~¡B¶éÃÀ¡B´Ë林ªº¤Æ¾Ç«~¡F¥¼¥[¤u¤H³y¦X¦¨¾ð¯×¡A¥¼¥[¤u¶ì½¦ª«½è¡F·À¤õ¥Î¦X¦¨ª«¡F²f¤õ©M金Äݲk±µ¥Î»s¾¯¡FÂý料¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡FÆ^¬Á¼þ¥Îªo¦Ç¡Fªo½¦泥¡]ªo¦Ç¡B¿°¤l¡^¡FªÎ®Æ¡F«DÂå¥Î¡B«DÃ~Âå¥Î¥Íª«»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¹q¯à¡F®Ö»EÅܲ£¥Íªº¯à·½¡F¹q¡F¼í·Æªo¡F¤u·~¥Îªo¡F¿U®Æ¡F·Ñ¡FÄúÀë¡F°£¹Ð»s¾¯¡F¤u·~¥Îªo¤Îªo¯×¡F蠟¡]­ì料¡^¡F¼í·Æ¾¯¡F§l¦¬¡B¼QÅx©MÂHµ²¦Ç¹Ð¥Î«~¡F¿U料¡]¥]¬A°¨¹F¥Îªº¨Tªo¡^©M·Ó©ú§÷料¡F·Ó©ú¥ÎÄúÀë©M¿Oªä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡FÆl÷¤ÎºÞ¹D¥Î金Äݧ¨¡F金ÄݹB³f½L¡Fª÷ÄݼлxµP¡Fª÷Äݲk±ø¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡Fª÷ÄݺޡF´¶³qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡F¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡F«D¹q®ð金ÄÝÆl÷¡F¤p¤­ª÷¨ã¡F¦sÀx©M¹B¿é¥Îª÷ÄÝ®e¾¹¡F«OÀI½c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ´õ輪À£力¾÷¡Fµo¹q¾÷¡F¤ô力µo¹q¾÷©M°¨¹F¡F»]¨T¾÷¡F»]¨T¾÷ÁçÄl¡FÁçÄlºÞ¹D¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F»W¹q¦À¤u·~±M¥Î¾÷±ñ¡F¤º¿U¾÷ÂI¤õ¸Ë¸m¡F¼oª«³B²z¸Ë¸m¡F¾÷¾¹©M¾÷§É¡F°¨¹F©Mµo°Ê¾÷¡]陸¦a車½ø¥Îªº°£¥~¡^¡F¾÷¾¹¶Ç°Ê¥Î聯¶b¸`©M¶Ç°Ê¾÷¥ó¡]陸¦a車½ø¥Îªº°£¥~¡^¡F«D¤â°Ê¹A·~¤u¨ã¡F¹å¤Æ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ´ú¶q»ö¾¹¡F®Ö­ì¤lµo¹q¯¸±±¨î¨t²Î¡F¹q¯¸¦Û°Ê¤Æ¸Ë¸m¡FºÒ¯À§÷®Æ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥Î¾c¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¦a¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B量¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡F³B理¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n累¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F錄»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¿ý­µ¾¹¨ã¡F¥ú½L¡FDVD¼½©ñ¾÷¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F²{金¦¬¤J°O錄¾÷¡F­pºâ¾÷¾¹¡F數¾Ú³B理³]³Æ¡F­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w錄»s¡^¡F·À¤õ³]³Æ¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170708

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÂå¥Î©ñ®g³]³Æ¡FÂå¥ÎÅJºÞ¡FÂå¥Î©ñ®g«Ì¹õ¡FÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FÂå¥ÎX¥ú·Ó¤ù¡F©ñ®gÂåÀø³]³Æ¡FÂå¥ÎX¥úºÞ¡FÂå¥ÎX¥ú¨¾Å@¸Ë¸m¡F¶EÂ_©MªvÀø´Á¦P¦ì¯À³]³Æ©M¾¹±ñ¡F¥~¬ì¡BÂå療¡B¤ú¬ì©MÃ~Âå¥Î»ö¾¹¤Î¾¹±ñ¡F°²ªÏ¡A°²²´©M°²¤ú¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X¥Î§÷®Æ¡F¦Õ聾ªv療³]³Æ¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡FÅ@理¾¹±ñ¡F¦­²£À¦¨à«O¨|½c¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170709

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : »]¨Tµo¥Í³]³Æ¡F¿U料¤Î®Ö¤¤©M§÷料³B理¸Ë¸m¡F¤Ó¶§¨_¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F­ì¤l°ï¡F®Ö¤ÏÀ³°ï¡F©TÅé¡B²GÅé¡B®ðÅé¿U®Æ¥[¼ö¾¹¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¤Ó¶§¯à¶°¼ö¾¹¡F·Ó©ú¡B¥[·Å¡B»]¨T¡B²i½Õ¡B冷ÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í³]³Æ¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F«Kºàï¡F¥d¤ù¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F»¡©ú®Ñ¡F³ø¯È¡FÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡F¹Ïµe¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡F不ÄݧO類ªº¯È¡B¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡F¦L¨ê«~¡F®ÑÄy¸Ë­q§÷®Æ¡F·Ó¤ù¡F¤å¨ã¥Î«~¡F¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡Føµe§÷料¡Fµeµ§¡F±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F¥]¸Ë¥Î¶ì料½¤¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì料³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡F¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ±K«ÊÀô¡F¾ó½¦´î¾_½w½Ä¾¹¡F¸Éº|¥Î¤Æ¾Ç¦X¦¨ª«¡FºÞ¹D¥Î«Dª÷ÄÝ¥[©T§÷®Æ¡F¥Û´Ö¾B»\¥¬¡F¹j­µ§÷®Æ¡Fµ´½t§÷®Æ¡Fµ´½tªo¡Fµ´½tº£¡F¹q力ºôµ´½tÅé¡F不ÄݧO類ªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷料ªº»s«~¡F¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì料»s«~¡F¦X¦¨¾ð¯×¡]¥b¦¨«~¡^¡F¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡F«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ²V¾®¤g«Ø¿vºc¥ó¡F«D金Äݫγ»Âл\ª«¡F«Dª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡F«Ø¿v¬Á¼þ¡F¶î¼h¡]«Ø¿v§÷®Æ¡^¡F«Dª÷Äݪº«Ø¿v§÷®Æ¡F«Ø¿v¥Î«Dª÷ÄÝ­è©ÊºÞ¡F¬fªo¡AÃw«C¡F¥i²¾°Ê«Dª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡F«Dª÷ÄݸO¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¸g¬ö¡F¸ê¥»§ë¸ê¡F¿Ä¸ê¯²¸î¡Fª÷¿Ä¿Ô¸ß¡F°òª÷§ë¸ê¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F不°Ê²£¥N理¡F®üÃö¸g¬ö¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¸g¬ö¡Fª÷¿Äµû¦ô¡]«OÀI¡B»È¦æ¡B¤£°Ê²£¡^¡F«OÀIºëºâ¡Fª÷¿Ä¤ÀªR¡F不°Ê²£¦ô»ù¡F«OÀI¡F金¿ÄªA°È¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170714

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F«Ø¿v«H®§¡F¤uµ{¶i«×¬d®Ö¡F«Ø¿v¡F¹q¾¹³]³Æ¦w¸Ë©M­×理¡F·Ó©ú³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¨¾ùסF¨T¨®«O¾i©M­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F¼ö¤Oµo¹q¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F¤ô¤Oµo¹q¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F»]®ð²£¥Í¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F©Ð«Î«Ø¿v¡F­×理¡A¦w¸ËªA°È¡F±ÄÄq¡FÆp¤«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ³f¹B¡F¹B¿é¡F²î°¦¹B¿é¡F¨T¨®¥X¯²¡F¥q¾÷ªA°È¡F¹q¤l數¾Ú©Î¤å¥ó¸üÅ骺ª«理ÀxÂáF°t¹q¡F¯à·½¤À°t¡F¥]»q§ë»¼¡F®È¦æ¹w­q¡F¹B¿é¡F°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáF®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ®Ö¿U®Æªº¦A³B²z¡F®Ö¼o®Æ³B²z¡F¯à·½¥Í²£¡F¿U®Æ¥[¤u¡F®Ö¹q¥Í²£¡F®Ö¯àªº¼ö°Ê¤O»s³y¡F¹q¤O¥Í²£¡Fª÷ÄݳB²z¡F¼oª«©M©U§£ªº¦^¦¬¡F¤ô²b¤Æ¡F§÷®Æ³B²z¡FªÅ®ð²b¤Æ¡F¦L¨ê¡F«O¦s­¹ª«©M¶¼料¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V±Ð¾Ç¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F¦w±Æ©M²Õ´±M®a°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´±MÃD¬ã°Q·|¡F¥X­É®ÑÄyªº¹Ï®ÑÀ]¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡F±Ð¨|¡F´£¨Ñ°ö°V¡F®T¼Ö¡F¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170718

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¤uµ{¡F«Ø¿v»s¹Ï¡FÀô¹Ò«OÅ@»â°ìªº¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F½è¶qÀË´ú¡F½è¶qµû¦ô¡F½è¶qÅé¨t»{ÃÒ¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F½è¶q±±¨î©M½è¶q»{ÃÒªA°È¡F­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ¦w¥þ«O½Ã¿Ô¸ß¡F¦w¥þ¤Î¨¾µsĵ³ø¨t²ÎªººÊ±±¡F¤u¼t¦w¥þÀˬd¡F¤õĵ³øĵ¾¹¥X¯²¡F·À¤õ¾¹¥X¯²¡Fª¾ÃѲ£Åv¿Ô¸ß¡Fª¾ÃѲ£Åv³\¥i¡Fª¾ÃѲ£Åv¥N²zªA°È¡F¬°«OÅ@°]²£©M¤H¨­¦w¥þªºªA°È¡F¥Ñ¥L¤H´£¨Ñªº¬°º¡¨¬­Ó¤H»Ý­nªº¨p¤H©MªÀ·|ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ­ì¤l°ï¥Î¿U®Æ¡F®Ö¤ÏÀ³°ï´î³t§÷®Æ¡F¹\¡F¥iµõÅܪº¤Æ¾Ç¤¸¯À¡F¬ì¾Ç¥Î©ñ®g©Ê¤¸¯À¡F®Ö¯à¥Î¥iµõÅܪ«½è¡F¤u·~¥Î¥Û¾¥¡F¤u·~¥Î¸N»Ä¡F¨¾¤õ»s¾¯¡F²k±µ¥Î¤Æ¾Ç«~¡F¥Î©ó¤u·~¡B¬ì¾Ç¡BÄá¼v¡B¹A·~¡B¶éÃÀ¡B´Ë林ªº¤Æ¾Ç«~¡F¥¼¥[¤u¤H³y¦X¦¨¾ð¯×¡A¥¼¥[¤u¶ì½¦ª«½è¡F·À¤õ¥Î¦X¦¨ª«¡F²f¤õ©M金Äݲk±µ¥Î»s¾¯¡FÂý料¡F¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡FÆ^¬Á¼þ¥Îªo¦Ç¡Fªo½¦泥¡]ªo¦Ç¡B¿°¤l¡^¡FªÎ®Æ¡F«DÂå¥Î¡B«DÃ~Âå¥Î¥Íª«»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¹q¯à¡F®Ö»EÅܲ£¥Íªº¯à·½¡F¹q¡F¼í·Æªo¡F¤u·~¥Îªo¡F¿U®Æ¡F·Ñ¡FÄúÀë¡F°£¹Ð»s¾¯¡F¤u·~¥Îªo¤Îªo¯×¡F蠟¡]­ì料¡^¡F¼í·Æ¾¯¡F§l¦¬¡B¼QÅx©MÂHµ²¦Ç¹Ð¥Î«~¡F¿U料¡]¥]¬A°¨¹F¥Îªº¨Tªo¡^©M·Ó©ú§÷料¡F·Ó©ú¥ÎÄúÀë©M¿Oªä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡FÆl÷¤ÎºÞ¹D¥Î金Äݧ¨¡F金ÄݹB³f½L¡Fª÷ÄݼлxµP¡Fª÷Äݲk±ø¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡Fª÷ÄݺޡF´¶³qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡F¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡F«D¹q®ð金ÄÝÆl÷¡F¤p¤­ª÷¨ã¡F¦sÀx©M¹B¿é¥Îª÷ÄÝ®e¾¹¡F«OÀI½c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ´õ輪À£力¾÷¡Fµo¹q¾÷¡F¤ô力µo¹q¾÷©M°¨¹F¡F»]¨T¾÷¡F»]¨T¾÷ÁçÄl¡FÁçÄlºÞ¹D¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F»W¹q¦À¤u·~±M¥Î¾÷±ñ¡F¤º¿U¾÷ÂI¤õ¸Ë¸m¡F¼oª«³B²z¸Ë¸m¡F¾÷¾¹©M¾÷§É¡F°¨¹F©Mµo°Ê¾÷¡]陸¦a車½ø¥Îªº°£¥~¡^¡F¾÷¾¹¶Ç°Ê¥Î聯¶b¸`©M¶Ç°Ê¾÷¥ó¡]陸¦a車½ø¥Îªº°£¥~¡^¡F«D¤â°Ê¹A·~¤u¨ã¡F¹å¤Æ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ´ú¶q»ö¾¹¡F®Ö­ì¤lµo¹q¯¸±±¨î¨t²Î¡F¹q¯¸¦Û°Ê¤Æ¸Ë¸m¡FºÒ¯À§÷®Æ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥Î¾c¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡F¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¦a¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B量¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡F³B理¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n累¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F錄»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¿ý­µ¾¹¨ã¡F¥ú½L¡FDVD¼½©ñ¾÷¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F²{金¦¬¤J°O錄¾÷¡F­pºâ¾÷¾¹¡F數¾Ú³B理³]³Æ¡F­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w錄»s¡^¡F·À¤õ³]³Æ¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170725

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÂå¥Î©ñ®g³]³Æ¡FÂå¥ÎÅJºÞ¡FÂå¥Î©ñ®g«Ì¹õ¡FÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FÂå¥ÎX¥ú·Ó¤ù¡F©ñ®gÂåÀø³]³Æ¡FÂå¥ÎX¥úºÞ¡FÂå¥ÎX¥ú¨¾Å@¸Ë¸m¡F¶EÂ_©MªvÀø´Á¦P¦ì¯À³]³Æ©M¾¹±ñ¡F¥~¬ì¡BÂå療¡B¤ú¬ì©MÃ~Âå¥Î»ö¾¹¤Î¾¹±ñ¡F°²ªÏ¡A°²²´©M°²¤ú¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X¥Î§÷®Æ¡F¦Õ聾ªv療³]³Æ¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡FÅ@理¾¹±ñ¡F¦­²£À¦¨à«O¨|½c¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170726

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : »]¨Tµo¥Í³]³Æ¡F¿U料¤Î®Ö¤¤©M§÷料³B理¸Ë¸m¡F¤Ó¶§¨_¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡F­ì¤l°ï¡F®Ö¤ÏÀ³°ï¡F©TÅé¡B²GÅé¡B®ðÅé¿U®Æ¥[¼ö¾¹¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¤Ó¶§¯à¶°¼ö¾¹¡F·Ó©ú¡B¥[·Å¡B»]¨T¡B²i½Õ¡B冷ÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í³]³Æ¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170727

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F«Kºàï¡F¥d¤ù¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F»¡©ú®Ñ¡F³ø¯È¡FÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡F¹Ïµe¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡F不ÄݧO類ªº¯È¡B¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡F¦L¨ê«~¡F®ÑÄy¸Ë­q§÷®Æ¡F·Ó¤ù¡F¤å¨ã¥Î«~¡F¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡Føµe§÷料¡Fµeµ§¡F±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F¥]¸Ë¥Î¶ì料½¤¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì料³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡F¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170728

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ±K«ÊÀô¡F¾ó½¦´î¾_½w½Ä¾¹¡F¸Éº|¥Î¤Æ¾Ç¦X¦¨ª«¡FºÞ¹D¥Î«Dª÷ÄÝ¥[©T§÷®Æ¡F¥Û´Ö¾B»\¥¬¡F¹j­µ§÷®Æ¡Fµ´½t§÷®Æ¡Fµ´½tªo¡Fµ´½tº£¡F¹q力ºôµ´½tÅé¡F不ÄݧO類ªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷料ªº»s«~¡F¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì料»s«~¡F¦X¦¨¾ð¯×¡]¥b¦¨«~¡^¡F¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡F«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170729

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ²V¾®¤g«Ø¿vºc¥ó¡F«D金Äݫγ»Âл\ª«¡F«Dª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡F«Ø¿v¬Á¼þ¡F¶î¼h¡]«Ø¿v§÷®Æ¡^¡F«Dª÷Äݪº«Ø¿v§÷®Æ¡F«Ø¿v¥Î«Dª÷ÄÝ­è©ÊºÞ¡F¬fªo¡AÃw«C¡F¥i²¾°Ê«Dª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡F«Dª÷ÄݸO¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¸g¬ö¡F¸ê¥»§ë¸ê¡F¿Ä¸ê¯²¸î¡Fª÷¿Ä¿Ô¸ß¡F°òª÷§ë¸ê¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£¥X¯²¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F不°Ê²£¥N理¡F®üÃö¸g¬ö¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¸g¬ö¡Fª÷¿Äµû¦ô¡]«OÀI¡B»È¦æ¡B¤£°Ê²£¡^¡F«OÀIºëºâ¡Fª÷¿Ä¤ÀªR¡F不°Ê²£¦ô»ù¡F«OÀI¡F金¿ÄªA°È¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F«Ø¿v«H®§¡F¤uµ{¶i«×¬d®Ö¡F«Ø¿v¡F¹q¾¹³]³Æ¦w¸Ë©M­×理¡F·Ó©ú³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¨¾ùסF¨T¨®«O¾i©M­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F¼ö¤Oµo¹q¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F¤ô¤Oµo¹q¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F»]®ð²£¥Í¯¸ªº«Ø¿v¡B¦w¸Ë¡Bºû­×©M«O¾i¡F©Ð«Î«Ø¿v¡F­×理¡A¦w¸ËªA°È¡F±ÄÄq¡FÆp¤«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ³f¹B¡F¹B¿é¡F²î°¦¹B¿é¡F¨T¨®¥X¯²¡F¥q¾÷ªA°È¡F¹q¤l數¾Ú©Î¤å¥ó¸üÅ骺ª«理ÀxÂáF°t¹q¡F¯à·½¤À°t¡F¥]»q§ë»¼¡F®È¦æ¹w­q¡F¹B¿é¡F°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáF®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ®Ö¿U®Æªº¦A³B²z¡F®Ö¼o®Æ³B²z¡F¯à·½¥Í²£¡F¿U®Æ¥[¤u¡F®Ö¹q¥Í²£¡F®Ö¯àªº¼ö°Ê¤O»s³y¡F¹q¤O¥Í²£¡Fª÷ÄݳB²z¡F¼oª«©M©U§£ªº¦^¦¬¡F¤ô²b¤Æ¡F§÷®Æ³B²z¡FªÅ®ð²b¤Æ¡F¦L¨ê¡F«O¦s­¹ª«©M¶¼料¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V±Ð¾Ç¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F¦w±Æ©M²Õ´±M®a°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´±MÃD¬ã°Q·|¡F¥X­É®ÑÄyªº¹Ï®ÑÀ]¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡F±Ð¨|¡F´£¨Ñ°ö°V¡F®T¼Ö¡F¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¤uµ{¡F«Ø¿v»s¹Ï¡FÀô¹Ò«OÅ@»â°ìªº¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F½è¶qÀË´ú¡F½è¶qµû¦ô¡F½è¶qÅé¨t»{ÃÒ¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F½è¶q±±¨î©M½è¶q»{ÃÒªA°È¡F­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170736

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¼s®Ö¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï²`«n¤j¹D2002¸¹¤¤¼s®Ö¤j·H«n¼Ó33¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ¦w¥þ«O½Ã¿Ô¸ß¡F¦w¥þ¤Î¨¾µsĵ³ø¨t²ÎªººÊ±±¡F¤u¼t¦w¥þÀˬd¡F¤õĵ³øĵ¾¹¥X¯²¡F·À¤õ¾¹¥X¯²¡Fª¾ÃѲ£Åv¿Ô¸ß¡Fª¾ÃѲ£Åv³\¥i¡Fª¾ÃѲ£Åv¥N²zªA°È¡F¬°«OÅ@°]²£©M¤H¨­¦w¥þªºªA°È¡F¥Ñ¥L¤H´£¨Ñªº¬°º¡¨¬­Ó¤H»Ý­nªº¨p¤H©MªÀ·|ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170737

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : HERMES INTERNATIONAL

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem, sacos de viagem, estojos de viagem (vazios).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­«¼yÁJªá­¹¬°¤Ñ³ªo¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê­«¼y¥«ªø¹Ø°Ï¸¯ÄõÂí±d´I¸ô8¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : »æ°®¡F½Õ¨ý«~¡F茶¡F­¹¥ÎÄѯ»¡F糖¡FÄÑ¥]¡FÄѱø¡F¦Ì¡F茶¶¼料¡F²Ê¿P³Á¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ½¬¿D¸ê¥»¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù®ï¬Ó¤l¤j°¨¸ô47-53A¿Dªù¼s³õ8¼Ói®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡B°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡B¥«³õ¤ÀªR¡B°Ó·~µû¦ô¡B°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡B¥«³õ¬ã¨s¡B²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡B¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ½¬¿D¸ê¥»¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù®ï¬Ó¤l¤j°¨¸ô47-53A¿Dªù¼s³õ8¼Ói®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : °òª÷§ë¸ê¡B¸ê¥»§ë¸ê¡Bª÷¿ÄªA°È¡Bª÷¿ÄºÞ²z¡Bª÷¿Ä¿Ô¸ß¡Bª÷¿Ä«H®§¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥DÃD¤½¶é´ç°²§øªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¤Í½Ë¤j°¨¸ô555¸¹¿Dªù¸m¦a¼s³õ8¼Ó809-810«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; catering, reservas de hotéis, hotéis, motéis, restaurantes; serviços personalizados prestados por hotéis, motéis, e termas; condução de eventos e fornecimento de instalações para reuniões e eventos; serviços de porteiro de hotel, fornecimento de instalações para reuniões e banquetes; serviços de informações, assessoria e consultoria relacionados com o acima dito.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto, amarelo, verde.


[210] ½s¸¹ : N/170743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ·§©À¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô251A-301¸¹¤Í¨¹¼s³õ21¼Ó2104«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Fª÷¿Ä¨Æ°È¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¤Î´Ä¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF±æ¬v¡]¥Ã¦w¡^©@°Ø¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥¬©Ô¤zÂĵó442¸¹ÀÚ´ºªá¶é30®y»Aµâ­b10¼ÓO®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF±æ¬v¡]¥Ã¦w¡^©@°Ø¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥¬©Ô¤zÂĵó442¸¹ÀÚ´ºªá¶é30®y»Aµâ­b10¼ÓO®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦n¯ù¦n«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª«aµó2-DD¸¹³Ó¨Ó¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¤¤¦¡´ö¡B¦è¦¡´ö¡B¿L´ö¡A´ö¥]§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦n¯ù¦n«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª«aµó2-DD¸¹³Ó¨Ó¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ªá¥Í¿}¡A¿}ªGÃþ¡A§ö¤¯»æÃþ¡A¤¤¦¡»æÃþ¡A¦è¦¡»æÃþ¡A³J¨÷Ãþ¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡A¿}¤ô¡A¯ù¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦n¯ù¦n«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª«aµó2-DD¸¹³Ó¨Ó¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«¤Î¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170749

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¶®©g

¦a§} : ¿Dªùµæ¶é·sµó51¸¹«Ø´I·s邨²Ä¤­®y¼Ö´I»Õ16¼ÓAH

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡B¥Õ¡BÂÅ¡B¬õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170754

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¨§Ó¹F

¦a§} : Unit 1101-1102, 11/F, AIA Tower, No.251A-301 Avenida Comercial de Macao

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¨§Ó¹F

¦a§} : Unit 1101-1102, 11/F, AIA Tower, No.251A-301 Avenida Comercial de Macao

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Aª÷¿Ä¡A³f¹ô¨Æ°È¡A¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¨§Ó¹F

¦a§} : Unit 1101-1102, 11/F, AIA Tower, No.251A-301 Avenida Comercial de Macao

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ©Ð«Î«Ø¿v¡A­×²z¡A¦w¸ËªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170758

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¨§Ó¹F

¦a§} : Unit 1101-1102, 11/F, AIA Tower, No.251A-301 Avenida Comercial de Macao

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¥­ªO¹q¸£¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡F­pºâ¾¹µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F­p¨B¾¹¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Û°Ê­p¶q¾¹¡F¶q¨ã¡F¹q¤l¤½§iµP¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¦r·Å±±¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F°£¤H¤u©I§l¥~ªº©I§l¸Ë¸m¡F±Ï¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂå¥ÎÂÈ»]³]³Æ¡FÂå¥Î¨­Åé±d´_»ö¡FÂåÀø¤ÀªR»ö¾¹¡F¤ú¬ì¥Î»ö¾¹¤Î¾¹±ñ¡F¤ß²vºÊ´ú³]³Æ¡FÂåÀø¥Î¯S»s³Ã­Ñ¡FÂå¥Î¹Ô¡F¤ÉÁ|¯f¤H¥Î¾¹¨ã¡F¥¢¸T¥Î¹Ô³æ¡F¥¤²~¡FÁ×¥¥®M¡FÂå¥Î¾÷±ñ¥~°©Àf¡F±a½ü§U¦æ¾¹¡F´Ý»ÙªÌ¥Î§U¦æ¬[¡FÁ_¦X§÷®Æ¡FÂå¥Î½Ã¥Í¤f¸n¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¬ïÀ¹¦¡¨B¦æ»²§U¾÷¾¹¤H¡FÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú³]³Æ©M¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î·Ó©ú¸Ë¸m¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¯M¯N¾¹¨ã¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡F¹q§j­·¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F¶i¤ô¸Ë¸m¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F©â¤ô°¨±í¡F¿d¬~¬Ö¡]½Ã¥Í³]³Æ³¡¥ó¡^¡F§¤¯D¯D¬Ö¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F®ø¬r³]³Æ¡F¤ô²b¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡FÂå¥Î®ø¬r³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F«DÂå¥Î¹q¥[¼ö¹Ô¡F¹q·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¥N²z¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡FÀ\ÆU¡FÃö©ó¿¯­¹»s³Æªº«H®§©M¿Ô¸ß¡F¨p¤H¼p®vªA°È¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¥­ªO¹q¸£¡F¤w¿ý»sªº©Î¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷³n¥ó¥­¥x¡F­pºâ¾¹µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F­p¨B¾¹¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¤HÁyÃѧO³]³Æ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¦Û°Ê­p¶q¾¹¡F¶q¨ã¡F¹q¤l¤½§iµP¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°l踪¾¹¡F¦w¥þºÊ±±¾÷¾¹¤H¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F±Ð¾Ç¾÷¾¹¤H¡F·PÀ³¾¹¡]¹q¡^¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¼Æ¦r·Å±±¾¹¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F·À¤õ³]³Æ¡F°£¤H¤u©I§l¥~ªº©I§l¸Ë¸m¡F±Ï¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FÁn­µÄµ³ø¾¹¡FÁpÂêªù¥Î¹q¤lªù¸T¸Ë¸m¡F²´Ãè¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂå¥ÎÂÈ»]³]³Æ¡FÂå¥Î¨­Åé±d´_»ö¡FÂåÀø¤ÀªR»ö¾¹¡F¤ú¬ì¥Î»ö¾¹¤Î¾¹±ñ¡F¤ß²vºÊ´ú³]³Æ¡FÂåÀø¥Î¯S»s³Ã­Ñ¡FÂå¥Î¹Ô¡F¤ÉÁ|¯f¤H¥Î¾¹¨ã¡F¥¢¸T¥Î¹Ô³æ¡F¥¤²~¡FÁ×¥¥®M¡FÂå¥Î¾÷±ñ¥~°©Àf¡F±a½ü§U¦æ¾¹¡F´Ý»ÙªÌ¥Î§U¦æ¬[¡FÁ_¦X§÷®Æ¡FÂå¥Î½Ã¥Í¤f¸n¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¬ïÀ¹¦¡¨B¦æ»²§U¾÷¾¹¤H¡FÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú³]³Æ©M¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î·Ó©ú¸Ë¸m¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F«DÂå¥Î©T¤Æ¿O¡F¯M¯N¾¹¨ã¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡F¹q§j­·¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F¶i¤ô¸Ë¸m¡F¦Û°Ê¼å¤ô¸Ë¸m¡F©â¤ô°¨±í¡F¿d¬~¬Ö¡]½Ã¥Í³]³Æ³¡¥ó¡^¡F§¤¯D¯D¬Ö¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F®ø¬r³]³Æ¡F¤ô²b¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡FÂå¥Î®ø¬r³]³Æ¡F¶¼¤ô¾÷¡F«DÂå¥Î¹q¥[¼ö¹Ô¡F¹q·x¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³Õ¤è²³ÀÙÂåÀø¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¥_Þ]Âí¶¶¦¿©~©e·|¥_Þ]¤u·~¶éÂ@·~ªF¸ô11¸¹ªF­±¿ì¤½«Ç¤G¼Ó201-25

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¥N²z¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡FÀ\ÆU¡FÃö©ó¿¯­¹»s³Æªº«H®§©M¿Ô¸ß¡F¨p¤H¼p®vªA°È¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼wµX(®ý¦¿)ÂåÃĬì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù²Ð¿³ÀØ®ü·s«°Ãw®üÂí°¨Åw¸ô398¸¹¬ì³Ð¶éºî¦X¼Ó703«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¥Í¤ÆÃÄ«~¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡F²b¤Æ¾¯¡FÃ~Âå¥Î酶¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡F¼Å¥¬¡F°²¤ú¥Î²¡®Æ¡FÃdª«§¿¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯»¬õ¦â¡A¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/170779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼wµX(®ý¦¿)ÂåÃĬì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù²Ð¿³ÀØ®ü·s«°Ãw®üÂí°¨Åw¸ô398¸¹¬ì³Ð¶éºî¦X¼Ó703«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦³ÃöÃÄ«~©MÅ餺¦¨¹³²£«~ªº¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F´À¥L¤H±À¾P¡FÂåÀø¥Î«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡F½Ã¥Í»s¾¯¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡FÃĥλs¾¯¹s°â©Î§åµoªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯»¬õ¦â¡A¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/170780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário exterior; calças; casacos; camisolas; camisas; blusas; vestuário para dormir; roupa de dormir; vestuário tradicional japonês; fatos de banho; toucas de banho; ligas; suspensórios de meias; suspensórios [suspensórios para vestuário]; faixas para a cintura; cintos para vestuário; chapelaria; chapéus; bonés [chapelaria]; calçado; sapatos; tamancos de madeira de estilo japonês (geta); sandálias de estilo japonês (zori); chinelos; sandálias; calçado para desporto; fatos de máscaras; vestuário para desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´äÄ_²î³n¥ó§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀôĬªCµó104¸¹­×©W°Ó·~¤j厦1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F­pºâ¾÷³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤â¾÷¤Î¦æ°Ê¸Ë¸m¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡FµêÀÀ²{¹ê¹CÀ¸³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´äÄ_²î³n¥ó§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀôĬªCµó104¸¹­×©W°Ó·~¤j厦1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F®T¼Ö¡F®T¼Ö«H®§¡]®ø»º¡^¡F¦b¬y°Êºô¸ô¤W´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸¡F¦b­pºâ¾÷ºô¸ô¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F°Êµe»s§@¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos para uso na área odontológica relacionados com tratamentos ortodônticos e para uso em odontologia de restauração; aparelhos e instrumentos dentários; aparelhos dentários, nomeadamente aparelhos ortodônticos; materiais, aparelhos, próteses, instrumentos e dispositivos dentários e ortodônticos; recipientes especiais para armazenamento, limpeza e transporte de aparelhos ortodônticos; ferramentas, alicates, brocas, rodas de polir, brocas de fresagem, medidores de espessura incremental, pistolas doseadoras para uso em medicina dentária, bandejas para impressão dentária, sondas dentárias, ganchos dentários e espelhos dentários; pilares dentários, dispositivos retentores, pônticos (dentes artificiais montados num dispositivo dentário) e instrumentos protéticos para uso dentário; aparelhos ortodônticos e dispositivos ortodônticos para para endireitar os dentes e tratar maloclusões; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; máquinas e instrumentos ortodônticos para uso dentário; equipamento de imagiologia ortodôntica digital (câmaras intra-orais dentárias); câmaras de imagiologia para captura de imagens dentárias e ortodônticas; sistemas de impressão digital que consistem em software e hardware informáticos, nomeadamente unidades de processamento central, monitores de unidades de armazenamento em memória e scanners intra-orais utilizados para a captura de imagens digitais tridimensionais para uso no campo da ortodontia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Fabrico por encomenda de dispositivos ortodônticos; serviços de laboratório dentário; serviços de técnico dentário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Align Technology, Inc.

¦a§} : 2820 Orchard Parkway, San Jose, California 95134, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de odontologia, ortodônticos; serviços de consultoria nas áreas de odontologia e ortodontia; serviços e tratamentos dentários, ortodônticos, periodontais, endodônticos e pedodônticos; concepção e criação de planos de tratamentos ortodônticos para indivíduos; serviços de consultoria nas indústrias odontológica e ortodôntica; serviços de assessoria e fornecimento de informações relacionadas com técnicas, materiais e produtos dentários e ortodônticos; serviços de assessoria e consultoria relacionados a ortodontia, endodontia, pedodontia, periodontia e tratamentos de restauração dentária, incluindo a prestação desses serviços em linha via Internet ou extranets.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : NUTRIBIO

¦a§} : Zone Industrielle, 80600 Doullens, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Fórmulas para lactentes; leite em pó para bebés; alimentos para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : LIU.JO S.p.A.

¦a§} : Viale John Ambrose Fleming 17 41012 Carpi (Modena) -Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B°É´ú¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¥H¤Î±Ð¾Çªº¥Î¨ã¤Î¨ä»ö¾¹¡A¶Ç¾É¡BÂà´«¡BÅÜÀ£¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©ÎªÌ±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡A¿ý»s¡B¶Ç¿é©ÎªÌ½Æ»sÁn­µ©M/©Î¹Ï¹³ªº³]³Æ¡AºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ¥ú½L¡A¦Û°Ê°â³f¾¹¡A§ë¹ô啓°Ê¸Ë¸m©M§ë¹ô啓°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡A²{ª÷¦¬¤J°O¿ý¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m©M­pºâ¾÷¡A·À¤õ¾¹±ñ¡A±ÏÅ@¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡A²´Ãè¡A¨¾¯t¥ú²´Ãè¡A´åªaÃè¡A¤Ó¶§Ãè¡A¨¾Å@²´Ãè¡AÅé¨|¥ÎÅ@¥ØÃè¡A²´Ãè¤ù¡AÅ@¥ØÃè¡A²´Ãè®M¡A²´Ãè²°¡A²´ÃèÃì¡A²´Ã豾÷¡A²´Ãè®Ø¡A¦w¥þÀY²¯¡AÅé¨|¥Î«OÅ@ÀY²¯¡AÃM¼¯¦«¨®¥ÎÀY²¯¡A¹q¸Ü¾÷¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¤â¾÷ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aMP3¼½©ñ¾¹ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aµ§°O¥»¹q¸£ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¥­ªO¹q¸£ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a´x¤W¹q¸£ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¬Û¾÷ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aÄá¹³¾÷ªº±M¥Î¥]¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¤â¾÷ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aMP3¼½©ñ¾¹ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aµ§°O¥»¹q¸£ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¥­ªO¹q¸£ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a´x¤W¹q¸£ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±a¬Û¾÷ªº±M¥Î®M¡A¥Î©ó©ñ¸m¡BÄâ±aÄá¹³¾÷ªº±M¥Î®M¡AÁô§Î²´Ãè¡A²´Ãè¬[¡AÀ¿²´Ã襬¡A²´Ãè²°¡A²´Ãè¬Á¼þ¡A²´Ãè¡]¥ú¾Ç¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Phoyok Herb Co., Ltd.

¦a§} : No. 21, Soi Lat Phrao Wang Hin 43, Lat Phrao Wang Hin Road, Lat Phrao Sub-district, Lat Phrao District, Bangkok, 10230, Thailand

°êÄy : ®õ°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«ö¼¯ªo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Phoyok Herb Co., Ltd.

¦a§} : No. 21, Soi Lat Phrao Wang Hin 43, Lat Phrao Wang Hin Road, Lat Phrao Sub-district, Lat Phrao District, Bangkok, 10230, Thailand

°êÄy : ®õ°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯óÃľP°â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿ª÷·à¤u¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ùª÷µØ¥«ªZ¸q¿¤Ót¹DÂí¤G´Á¤u·~°Ï(®ý¦¿¨Î¿Õ¹q¾¹¦³­­¤½¥q¤º)

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : »s³y¹q½u¡B¹qÆl¥Î¾÷±ñ¡F¶ê¿÷¤ù¡]¾÷¾¹¹s¥ó¡^¡F©ß¥ú¾÷¾¹©M³]³Æ¡]¹q°Êªº¡^¡F¦Û°Ê¾Þ§@¾÷¡]¾÷±ñ¤â¡^¡F¤Á³Î³]³Æ¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¿i¤M¾÷¡F¬â½ü¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¤Á³Î¾÷¡F¤M¨ã¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¥Û§÷¤Á³Î¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü²wôó¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°ÏªÚ¬K¸ô400¸¹1¼l3¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡F­ì®ÆÃÄ¡FÂåÃÄ»s¾¯¡F¤Æ¾ÇÃĪ«»s¾¯¡FÂå¥Î¥Íª«»s¾¯¡FÃĥΤƾǻs¾¯¡FªvÀø¥Î©ÎÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü²wôó¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°ÏªÚ¬K¸ô400¸¹1¼l3¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¥~¬ì¥Î¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂå¥Î¶EÂ_³]³Æ¡FÂå¥Îª`®g¾¹¡F²zÀø³]³Æ¡F±NÃĪ«»s¾¯¾É¤J¤HÅ骺ÂåÀø¾¹±ñ¡F«P¶iÃĪ«§l¤JªºÂåÀø¾¹±ñ¡FÂå¥Î¨¾Å@ªA¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¤â®M¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü²wôó¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°ÏªÚ¬K¸ô400¸¹1¼l3¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃĥλs¾¯¹s°â©Î§åµoªA°È¡F½Ã¥Í»s¾¯¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~«H®§¡F¬°²Ä¤T¤è¶i¦æ°Ó·~¶T©öªº½Í§P©M½l¬ù¡F´À¥L¤H¶i¦æ°Ó·~¦X¦P½Í§P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü²wôó¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°ÏªÚ¬K¸ô400¸¹1¼l3¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : »sÃľǬã¨s¡FÃĪ«¬ã¨sªA°È¡FÃĪ«¶}µoªA°È¡F§Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¹ê¬I·sÃÄ»â°ìªº¦­´Áµû¦ô¡F½è¶qÀË´ú¡F½è¶q±±¨î¡F¶}µoÂåÃÄ»s¾¯©MÃÄ«~¡FÁ{§É¸ÕÅç¡FÂå¾Ç¬ã¨s¡FÂå¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¥Íª«Âå¾Ç¬ã¨sªA°È¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s©M¤ÀªR¡F¥Íª«¤Æ¾Ç¬ã¨s©M¤ÀªR¡FÃÄ«~ÀË´ú¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü²wôó¥Íª«§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°ÏªÚ¬K¸ô400¸¹1¼l3¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : °·±d¿Ô¸ß¡FÂåÀø¿Ô¸ß¡F»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FªvÀøªA°È¡FÂåÀø¶E©ÒªA°È¡FÂåÀø«O°·¡FÂåÀø»²§U¡FÂåÀøÅ@²z¡FÂå¾Ç¹êÅç«Ç¬°¶EÂ_©MªvÀø¥Øªº´£¨ÑªºÂå¾Ç¤ÀªRªA°È¡F²zÀø¡F¥ÎÃĿԸߡF°tÃĿԸߡF°tÃÄ¡F¬°¯f¤H´£¨Ñ¥ÎÃÄ«H®§¡F½Ã¥Í³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : 10A Limited

¦a§} : Rooms 1001 ¡V 1005, 10/F, Nanyang Plaza, 57 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Máscaras de aerossóis para uso médico; máscaras anestésicas; máscaras de reanimação cardiopulmonar; máscaras faciais para prestadores de cuidados dentários; máscaras faciais para prestadores de cuidados de saúde; máscaras LED para fins terapêuticos; máscaras para inalação de preparações farmacêuticas; máscaras para pessoal médico; máscaras de oxigénio para uso médico; máscaras de respiração pediátricas para uso médico; máscaras para respiração artificial; máscaras respiratórias para uso médico; máscaras respiratórias para uso médico; máscaras higiénicas para uso dentário; máscaras higiénicas de protecção contra pós para uso médico; máscaras higiénicas para prevenção de pó para uso médico; máscaras higiénicas de protecção contra fungos para uso médico; máscaras higiénicas de protecção contra germes para uso médico; máscaras higiénicas para uso médico; máscaras higiénicas de protecção contra pólenes para uso médico; máscaras higiénicas de protecção contra vírus para uso médico; máscaras higiénicas para prevenção de pó para uso médico; máscaras higiénicas de protecção contra pós para uso médico; luvas de protecção para uso médico; calçado de protecção para uso médico; vestuário de protecção especialmente concebido para uso em hospitais; vestuário de protecção para uso médico, nomeadamente, vestuário descartável para protecção contra vírus; vestuário, chapelaria e calçado para pessoal médico e doentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170837

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : 10A Limited

¦a§} : Rooms 1001 ¡V 1005, 10/F, Nanyang Plaza, 57 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos; tecidos de nanofibras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : 10A Limited

¦a§} : Rooms 1001 ¡V 1005, 10/F, Nanyang Plaza, 57 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Tecidos para protecção de vestuário; batas brancas para uso hospitalar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü´µ¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©CªF»ò¦a¹D62¸¹¥Ã¦w¼s³õUG¼h36-37A¸¹çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Âå¥Î«O°·­¹«~¡B­Ó¤HÅ@²z²£«~¡B²M¼ä¥Î«~ªº¹s°â¡A§åµo©M¤À¾PªA°È¡FÂå¥Î«O°·­¹«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤HÅ@²z²£«~¾P°â¥N²zªA°È¡F³q¹L¦b½uºô¯¸¡A¤¬Ápºô¡A²¾°ÊÀ³¥Îµ{¦¡´£¨Ñ»P¤W­z°Ó«~¦³Ãöªº­qÁʪA°È©M¦b½u­qÁʪA°È¡F»P¤W­z°Ó«~¦³Ãöªº¦b½uÁʪ«¹s°â°Ó©±ªA°È¡F³q¹L¦b½uºô¯¸¡AªÀ¥æ´CÅéºô¯¸´£¨Ñ»P¤W­zªA°È¦³Ãöªº¸ê°T¡F»P¤W­z°Ó«~¦³Ãöªº¶i¥X¤f¥N²zªA°È¡F´À¥L¤H±À¾P°Ó«~¡F´£¨Ñ»P¤W­z³fª«¦³Ãöªº°Ó·~¸ê°T¡F¥H¤W¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170842

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥N©x¤s©@°Ø©±¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô¿E¦¨¤u·~¤¤¤ß²Ä3´Á14X

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¤Î´£¨Ñ°ö°V¡]¥]¬A¦UÃþ©@°Ø¶¼«~¡B¦è»æ²¢ÂI¡BÄÑ¥]©M»´­¹À\ÂI¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦Ç¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170843

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥N©x¤s©@°Ø©±¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô¿E¦¨¤u·~¤¤¤ß²Ä3´Á14X

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¤Î´£¨Ñ°ö°V¡]¥]¬A¦UÃþ©@°Ø¶¼«~¡B¦è»æ²¢ÂI¡BÄÑ¥]©M»´­¹À\ÂI¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦Ç¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170844

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿K©À¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª¼Óµó¨ó¦¨¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°ØÀ]¡A¦Û§UÀ\ÆU¡AÀ\ÆU¡AÀ\À]¡A¦Û§UÀ\À]¡A§ÖÀ\À]¡A°s§a¡A¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡A·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´òÂÅ¡B¯»¬õ¡B¶Â¡B¥Õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170845

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿K©À¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª¼Óµó¨ó¦¨¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°ØÀ]¡A¦Û§UÀ\ÆU¡AÀ\ÆU¡AÀ\À]¡A¦Û§UÀ\À]¡A§ÖÀ\À]¡A°s§a¡A¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡A·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¡B¶Â¡B¥Õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/170848

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Walton International Ltd.

¦a§} : P.O. Box 1586, 24 Shedden Road, George Town, Grand Cayman KY1-1110, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, equipamento de cabeça (vestuário); vestuário de penugem e/ou de penas, vestuário de couro, cuecas, casacos, calças de ganga, calças, calções, camisas, roupa exterior, T-shirts, T-shirts sem mangas, camisas interiores, blusas, saias, coletes, coletes cintados, casacos, camisolas de transpiração de treino, fato de treino, maillots de treino, jérsei [vestuário], camisas de desporto, macacão, vestidos clássicos, vestidos, pulôveres, camisolas, tops justos sem mangas, casacos de lã, roupa interior, bonés, chapéus, cachecóis, gravatas, meias, cintos, leggings [calças], collants [meias], collants, soutiens, sapatos, botas, chinelos, vestuário impermeável, ponchos, luvas, mitenes (luvas só com um dedo), roupa de malha, roupa interior térmica, tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170849

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : De Beers UK Limited

¦a§} : 20 Carlton House Terrace, London, SW1Y 5AN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas; artigos de joalharias e bijuterias; pedras preciosas e semi-preciosas; instrumentos horológicos e cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : De Beers UK Limited

¦a§} : 20 Carlton House Terrace, London, SW1Y 5AN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho e por grosso, serviços de publicidade e comercialização, tudo no sector de metais preciosos e suas ligas, artigos de joalharias e bijuterias, pedras preciosas e semi-preciosas, instrumentos horológicos e cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DD IP Holder LLC

¦a§} : P.O. Box 9141, Canton, Massachusetts 02021 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de café; serviços de snack-bar; serviços de restaurante de refeições rápidas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores laranja e rosa tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/170858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DD IP Holder LLC

¦a§} : P.O. Box 9141, Canton, Massachusetts 02021 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de café; serviços de snack-bar; serviços de restaurante de refeições rápidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ò¤s¥«®æªL¬Õíi¹q¾¹¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¤j¨}¤­¨F¶¶©M«n¸ô2¸¹¤G¸¹¼t©Ð¤G¼Ó¡B¤T¼Ó¡B ¥|¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¼p©Ð¥Î¨ã¡F¬Á¼þ²y²~¡]®e¾¹¡^¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡F¿d¬~«Ç¾¹¨ã¡F¨ê»s«~¡F¹q°Ê¤ú¨ê¡F¤úÅÒ¡F±M¥Î¤Æ§©¥]¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡F¤ô´¹¡]¬Á¼þ»s«~¡^¡F«Ç¤º¤ô±Ú¦À¡FÃÇ©ç¡F®·Âξ¹¡F®·¹«¾¹¡F»¤±þ©øÂΥιq¤O¸Ë¸m¡F®·ÃǾ¹¡FÅX°A¾¯¥Î´¡¹q¦¡ÂX´²¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«³Ð·sºû¦Û¦æ¨®¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏºÖ¥Ãµó¹D»ñ°ÄªÀ°Ï¿³·~¤G¸ô10¸¹B´É101²Ä¤@¼h¡B²Ä¤G¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¼¯¦«¨®¡F¦Û¦æ¨®¨®¬[¡F¦Û¦æ¨®¡F¹q°Ê¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®¨®§â¡F¦Û¦æ¨®½ü°é¡F¤T½ü¸}½ñ¨®¡F¾÷°Ê¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®®y®M¡F¦Û¦æ¨®¨®½ü¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : §¹¬ü¥@¬É¡]¥_¨Ê¡^³n¥ó¬ì§Þµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤W¦aªF¸ô1¸¹°|5¸¹¼Ó7¼h701-14

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F¦Õ¾÷¡F3D²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F°Êµe¤ù¡F¤wÃn¥úªº¹q¼v½¦¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : §¹¬ü¥@¬É¡]¥_¨Ê¡^³n¥ó¬ì§Þµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤W¦aªF¸ô1¸¹°|5¸¹¼Ó7¼h701-14

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F®T¼ÖªA°È¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡Fª±¨ã¥X¯²¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170873

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ZeniMax Media Inc.

¦a§} : 1370 Piccard Drive, Rockville, MD 20850, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de jogos para utilizar com computadores e consolas de jogos de vídeo; software de jogos de computador descarregável fornecidos através da internet e de dispositivos sem fios; software de jogos de computador para utilizar com jogos interactivos em linha; software de jogos; software [programas de computador gravados]; contadores; aparelhos de controle de franquias; caixas registadoras; mecanismos operados a moedas; hologramas; máquinas para ditar; marcadores de baínhas para a costura; máquinas de voto; máquinas manuais de verificação; ERNIE [(máquina que gera números aleatórios para a lotaria) em inglês ¡§Electronic Random Number Indicator Equipment¡¨]; máquinas de telefax; máquinas de pesagem; medidores; sinalização luminosa ou mecânica; aparelhos telefónicos; aparelhos para a transmissão de som; câmaras fotográficas; aparelhos de medição; aparelhos e instrumentos ópticos; cabos elétricos; semicondutores; condutores elétricos; ecrãs de vídeo; aparelhos de controlo remoto; fibras óticas [fios condutores de raios luminosos]; instalações eléctricas para o comando à distância de operações industriais; pára-raios; eletrolisadores; extintores; aparelhos e instalações para a produção de raios-x, não sendo para uso médico; óculos de protecção; alarmes; baterias eléctricas; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para cães; ímanes decorativos; vedações eletrificadas; bloqueios (roadblocks) controlados por aparelhos de controlo remoto portáteis; colares electrónicos (e-collars) para treinamento de animais; apitos para desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170874

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ZeniMax Media Inc.

¦a§} : 1370 Piccard Drive, Rockville, MD 20850, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de divertimento; fornecimento online de jogos interactivos e jogos de computador; fornecimento de informação relacionada com jogos electrónicos de computador através da internet; educação; organização e realização de workshops; serviços bibliotecários; serviços online de publicações eletrónicas, não descarregáveis; publicação de cassetes de vídeo; programas de televisão; fornecimento de instalações desportivas; aluguer de brinquedos; aluguer de equipamento de jogos; serviços de orientação de visitas guiadas; treino de animais; modelos para artistas plásticos; organização de lotarias; aluguer de aquários de interior.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170875

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bethesda Softworks LLC

¦a§} : 1370 Piccard Drive, Rockville, MD 20850, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de jogos para utilizar com computadores e consolas de jogos de vídeo; software de jogos de computador descarregável fornecidos através da internet e de dispositivos sem fios; software de jogos de computador para utilizar com jogos interactivos em linha; software de jogos; software [programas de computador gravados]; contadores; aparelhos de controle de franquias; caixas registadoras; mecanismos operados a moedas; hologramas; máquinas para ditar; marcadores de baínhas para a costura; máquinas de voto; máquinas manuais de verificação; ERNIE [(máquina que gera números aleatórios para a lotaria) em inglês ¡§Electronic Random Number Indicator Equipment¡¨]; máquinas de telefax; máquinas de pesagem; medidores; sinalização luminosa ou mecânica; aparelhos telefónicos; aparelhos para a transmissão de som; câmaras fotográficas; aparelhos de medição; aparelhos e instrumentos ópticos; cabos elétricos; semicondutores; condutores elétricos; ecrãs de vídeo; aparelhos de controlo remoto; fibras óticas [fios condutores de raios luminosos]; instalações eléctricas para o comando à distância de operações industriais; pára-raios; eletrolisadores; extintores; aparelhos e instalações para a produção de raios-x, não sendo para uso médico; óculos de protecção; alarmes; baterias eléctricas; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para cães; ímanes decorativos; vedações eletrificadas; bloqueios (roadblocks) controlados por aparelhos de controlo remoto portáteis; colares electrónicos (e-collars) para treinamento de animais; apitos para desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170876

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bethesda Softworks LLC

¦a§} : 1370 Piccard Drive, Rockville, MD 20850, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de divertimento; fornecimento online de jogos interactivos e jogos de computador; fornecimento de informação relacionada com jogos electrónicos de computador através da internet; educação; organização e realização de workshops; serviços bibliotecários; serviços online de publicações eletrónicas, não descarregáveis; publicação de cassetes de vídeo; programas de televisão; fornecimento de instalações desportivas; aluguer de brinquedos; aluguer de equipamento de jogos; serviços de orientação de visitas guiadas; treino de animais; modelos para artistas plásticos; organização de lotarias; aluguer de aquários de interior.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/170883

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : António Manuel da Silva Peralta

¦a§} : Rua de Seng Tou, Edf. Nova Taipa Gardens, Bloco 27, 21.˚ andar, F, Taipa-Macau

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimento de alimentos e bebidas [catering]; serviços de bar; cafés-restaurante; cafetarias; cantinas; restaurantes; restaurantes de serviço rápido e permanente [snack-bars]; restaurantes self-service; tudo incluído na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, laranja e preto.


[210] ½s¸¹ : N/170885

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¥É»ñ

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¥Ã¦wµó41¸¹¬uºÑªá¶é¦a¤UX¾Q

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : §¨»æ¡B³J¥Õ§ö¤¯»æ¡]¿|ÂI¡^¡BÄÑ¥]¡BÄѯ»»s«~¡B¿|ÂI¡B¨Å³J»æ¡AÁ¡¯N»æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : C0 M0 Y0 K0¡]¥Õ¦â¡^ C75 M68 Y67 K90¡]¶Â¦â¡^C0 M93 Y64 K0¡]Äå®ç¦â¡^

C1 M74 Y67 K0¡]¬À·ä¬õ¡^C1 M74 Y66 K0¡]«G¬À·ä¦â¡^C9 M58 Y40 K0¡]¤ô¤âÂÅ¡^

C87 M23 Y82 K8¡]®üºñ¡^ C3 M13 Y43 K0¡]³³Ëò¶À¡^ C41 M71 Y89 K49¡]²`½Å¦â¡^

C1 M22 Y98 K0¡]ª÷¦â¡^C7 M77 Y91 K0¡]¾í¶À¦â¡^C2 M33 Y91 K0¡]¾í¦â¡^

C8 M42 Y99 K0¡]½ê¦â¡^C2 M33 Y91 K0¡]µ[¬Ä¦â¡^C31 M41 Y100 K0¡]·tª÷µâ¦â¡^

¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/170889

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ĭ»·Ðm

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¤¤µó§g®®ÆW¥|®y28¼ÓC

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®eªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡C


[210] ½s¸¹ : N/170890

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤ÍÅÊ·R¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùíá¨Ç³â´£·þ¤j°¨¸ô14-14C¸¹¯§¶¶¤u·~¤j·H¤T¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡A¶Â¦â¡B¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


N/164288 ... N/170890 - N/170891 ... N/171050