²Ä 25 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤G¹s¦~¤»¤ë¤Q¤C¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

      ³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/162317 ... N/168230 - N/168231 ... N/168392


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/162317

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marks and Spencer plc

¦a§} : Waterside House, 35 North Wharf Road, London, W2 1NW, UK

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria, roupa interior, roupa íntima feminina, cintos, fraldas-cueca para bebés, guardanapos de pano para bebés (vestuário), roupa interior para bebé, sapatinhos de bebé, botas de bebé, calçado de bebé, pijamas de bebé, camisas de bebé, sapatos de bebé, calções de bebé, agasalhos de bebé, calças de moletom de bebé, tops de bebé, fatos de banho, fatos de banho para criança, fatos de banho para homem, fatos de banho para senhora, roupões de banho, roupa de praia, roupa de praia solta, chapéus de praia, sandálias de praia, xaile de praia, cintos para vestuário, cintos de imitação de couro, partes inferiores de biquíni, cuecas de biquíni, tops de biquíni, blazers, blusas [vestuário de negócios], calças de ganga azul, cartolas, blusões, botas e sapatos, botas para criança, meias-calça para adultos, meias-calça para criança, meias-calça para homem, meias-calça para senhora, cuecas boxer, bermudão, calções para rapaz [roupa interior], cintas para roupas [suspensórios], sapatos de lona, corsários, casacos curto de lã, corsários com bolsos de carga nas laterais das pernas no nível da coxa, calças com bolsos de carga nas laterais das pernas no nível da coxa, roupa de caxemira, luvas de caxemira, casacos de caxemira, xailes de caxemira, camisolas de caxemira, calçado casual, calças casuais, sapatos casuais, roupa casual, peúgas de criança, babetes de pano para crianças, vestuário desportivo, vestuário de couro, capotes [casacos], capotes de senhora [casacos], casacos de algodão, vestidos de cocktail, camisas com colarinho, colarinhos, colarinhos para vestidos, calças de combate, trajes para uso em actividades infantis, trajes para uso em jogos, jaquetas de algodão, gravatas de algodão, xailes de algodão, blusas de algodão, jaquetas de ciclismo, calças de ciclismo, sapatos de ciclismo, calções de ciclismo, trajes de dança, roupa de dança, corsário de sarja, roupa de ganga, sapatos de vela, casacos de ganga, calças de ganga, corsários de ganga com bolsos de carga nas laterais das pernas no nível da coxa, vestidos de ganga, jaquetas de ganga, corsários de ganga, calções de ganga, saias de ganga, vestidos, vestidos [vestuário de negócios], vestidos para criança, vestidos para rapariga, vestidos para senhora, vestidos feitos de peles, vestidos de caxemira, vestidos de lã, roupões, sapatos para vestidos, fatos de senhora, casaco com capuz e preso com botão de alternar (¡§duffle¡¨), aquecedores de orelhas [vestuário], vestuário bordado, vestidos de noite, roupa de noite, pequeno chapéu ornamental que se encaixa na cabeça usando uma base ou faixa do tipo alice-band ou até um pequeno pente (¡§fascinator hats¡¨), chapéus de moda, luvas sem dedos, jaquetas de pescadores, roupa adaptada para homens, sapatos rasos, roupa inferior de lã, casacos de lã, pulôveres de lã, velo (lã), calções de lã, tops de lã, chinelos [calçados], calçado para adulto, calçado para criança, calçado para homem, calçado para senhora, roupa formal para homem, calçado formal, calças formais, roupas de pêlo, casacos de pêlo, luvas de pêlo, chapéus de pêlo, jaquetas em pêlo, aquecedores de orelhas pêlo, chapéus, chapéus para criança, bandanas como vestuário, bandoletes para usar na cabeça [vestuário], camisolas com capuz, tops com capuz, botas infantis, calçado infantil, sapatos infantis, calças de ganga, jérsei [vestuário], tops para jogging, vestidos tipo ¡§jumper¡¨, casacões [vestuário], partes inferiores em malha, vestidos de malha, saias de malha, luvas de malha, tops de malha, roupa de malha, bandas para a cintura de quimonos [koshihimo] xailes de renda, cintos de couro [vestuário], casacos de couro, vestidos de couro, luvas de couro, chapelaria de couro, jaquetas de couro, camisas de couro, sapatos de couro, chinelos de couro, perneiras [polainas], leggings [calças], calçado de lazer, sapatos de lazer, roupa de lazer, casacos reflectores de luz, jaquetas reflectoras de luz, jaquetas leves, blusas leves, roupa de linho, jaquetas longas, blusas de mangas compridas, jaquetas de mangas compridas, camisas de mangas compridas, blusas de mangas compridas, T-shirts de mangas compridas, camisetas interiores de mangas compridas, roupa casual, roupa de maternidade, vestidos de maternidade, leggings de maternidade, camisas de maternidade, calções de maternidade, roupa de noite de maternidade, avental de maternidade, tops de maternidade, saias maxi, peúgas de homem, meias de homem, fatos de homem, mini-saias, camisolas de gola alta, tops de gola alta, toucas de dormir, vestido de noite, roupa de dormir, macacões de peça única, fatos de banho de peça única, roupa para o ar livre, roupa de exterior para bebé, roupa de exterior para rapaz, roupa de exterior para criança, roupa de exterior para rapariga, sobretudos, camisas de noite, jaquetas acolchoadas, partes inferiores do pijama, pijamas para adulto, pijamas para criança, pijamas para homem, pijamas para senhora, parcas, sapatos de lona leve com sola de borracha, tops de malha pólo, camisas de pólo, roupa para carrinhos de bebé, T-shirts estampadas, bombas para sapatos [calçado], capas para a chuva, impermeáveis, chapéus para a chuva, casacos para a chuva, forros de roupas pronto-a-vestir, vestuário pronto-a-vestir, sapatos de corrida, sandálias para criança, sandálias para homem, sandálias para senhora, sarongues, lenços, uniformes escolares, luvas de pele de carneiro, camisas, camisas [vestuário de negócios], camisas para adulto, camisas para crianças, camisas para homem, camisas para vestir com fatos, camisas para senhora, sapatos para adulto, sapatos para criança, sapatos para homem, sapatos para senhora, conjuntos curtos [vestuário], calções para adulto, calções para criança, calções para homem, calções para senhora, blusas de manga curta, jaquetas de manga curta, camisas desportivas de manga curta, blusas de manga curta, T-shirts de manga curta, lenços de seda, xailes de seda, saias, saias [vestuário de negócios], saia de fatos, fatos de esqui, roupa de dormir para bebé, roupa de dormir para criança, roupa de dormir para homem, roupa de dormir para senhora, chinelos, meias-chinelo, combinados como roupa interior, camisolas desportivas, camisas desportivas, coletes desportivos, fatos [vestuário de negócios], fatos [vestuário], vestidos de verão, chapéus de sol, roupa de praia, camisolas [pullovers], camisolas para adulto [pullovers], camisolas para criança [pullovers], camisolas para homem [pullovers], camisolas para senhora [pullovers], calças de treino, calças de treino para adulto, calças de treino para criança, calças de treino para homem, calças de treino para senhora, calções de banho, roupa térmica, chapelaria térmica, meias térmicas, fatos de treino, tops para fatos de treino, calças, calças [vestuário de negócios], calças para adulto, calças para bebé, calças para criança, calças para lactantes, calças para homem, calças para senhora, T-shirts com logotipos, camisas de gola alta, blusas de gola alta, tops de gola alta, uniformes, tops para coletes, viseiras como chapelaria, roupas impermeáveis, jaquetas impermeáveis, roupa de exterior impermeável, roupa à prova de intempéries, jaquetas à prova de intempéries, calças à prova de intempéries, vestuário exterior resistente às intempéries, bota até o joelho de borracha ou plástico à prova de água [wellies], botas de inverno, casacos de inverno, luvas de Inverno, peúgas de senhora, jaquetas de lã, roupa de lã, chapéus de lã, meias de lã, calças justas de lã, xailes de lã, blusas de lã, partes inferiores para ioga, calças de ioga, tops de ioga.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/10/04¡A­^°ê Reino Unido¡A½s¸¹N.º 3434079


[210] ½s¸¹ : N/163203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/12/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄÑ©±¤ýÀ\¶¼¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤ì¥Ê³ò25¸¹©÷³Ó¤j·H¦a¤UBçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡A©@°ØÀ]¡AÀ\ÆU¡A¶º©±¡AÀ\À]¡A¦Û§UÀ\À]¡A§ÖÀ\À]¡A°s§a¡A³Æ¿ì®b®u¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/163219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/12/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : WhatsApp Inc.

¦a§} : 1601 Willow Road, Menlo Park, California 94025, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de marketing, publicidade e promoção; serviços de pesquisas e informações de mercado; promoção dos produtos e serviços de terceiros através da internet ou outras redes de comunicações; serviços de publicidade e de negócios; serviços de consultadoria no domínio da publicidade e marketing; facilitação da troca e da venda de serviços e produtos retalhistas de terceiros através de redes de computadores e de comunicações; disponibilização de um espaço de mercado em linha para vendedores de produtos e/ou serviços; fornecimento de recursos de rede em linha para estabelecimento de contactos entre vendedores e compradores; serviços de redes empresariais; serviços de colocação e recrutamento (fornecimento) de pessoal laboral; serviços de publicidade e de distribuição de informações, nomeadamente, fornecimento de espaço para anúncios classificados por meio da internet; serviços de beneficência, nomeadamente sensibilização do público relativamente aos serviços de beneficência, filantrópicos, de voluntariado, públicos e comunitários e às actividades humanitárias; fornecimento de informação de directórios telefónicos comerciais através da internet e redes de comunicações; serviços de venda por catálogos electrónicos; gestão das relações com os clientes; serviços de assistência e consultoria de negócios; fornecimento de instalações em linha com comentários de utilizadores sobre organizações comerciais, provedores de serviços e outros recursos; fornecimento de directórios empresariais em linha de empresas, produtos e serviços de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores branca e verde tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/163225

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/12/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : WhatsApp Inc.

¦a§} : 1601 Willow Road, Menlo Park, California 94025, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de marketing, publicidade e promoção; serviços de pesquisas e informações de mercado; promoção dos produtos e serviços de terceiros através da internet ou outras redes de comunicações; serviços de publicidade e de negócios; serviços de consultadoria no domínio da publicidade e marketing; facilitação da troca e da venda de serviços e produtos retalhistas de terceiros através de redes de computadores e de comunicações; disponibilização de um espaço de mercado em linha para vendedores de produtos e/ou serviços; fornecimento de recursos de rede em linha para estabelecimento de contactos entre vendedores e compradores; serviços de redes empresariais; serviços de colocação e recrutamento (fornecimento) de pessoal laboral; serviços de publicidade e de distribuição de informações, nomeadamente, fornecimento de espaço para anúncios classificados por meio da internet; serviços de beneficência, nomeadamente sensibilização do público relativamente aos serviços de beneficência, filantrópicos, de voluntariado, públicos e comunitários e às actividades humanitárias; fornecimento de informação de directórios telefónicos comerciais através da internet e redes de comunicações; serviços de venda por catálogos electrónicos; gestão das relações com os clientes; serviços de assistência e consultoria de negócios; fornecimento de instalações em linha com comentários de utilizadores sobre organizações comerciais, provedores de serviços e outros recursos; fornecimento de directórios empresariais em linha de empresas, produtos e serviços de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/163871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/12/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ZF Friedrichshafen AG

¦a§} : Löwentaler Strasse 20, 88046 Friedrichshafen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Suspensões tipo «coilover» (amortecedor envolto numa mola), uniões, volantes de inércia de massa dupla, placas de embraiagem, prensas de embraiagem, amortecedores para suspensões.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/07/02¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018090189


[210] ½s¸¹ : N/163958

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2019/12/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Elixinol, LLC

¦a§} : 10170 Church Ranch Way, Suite 400, 80021, Westminster, Colorado, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões para o corpo; sabões cosméticos; sabões desodorizantes; sabões faciais; sabões não- medicinais; sabões de higiene íntima não-medicinais; sabões perfumados; sabões de higiene íntima perfumados; bálsamos, sem ser para fins medicinais; preparações para o banho, para fins não medicinais; sais para o banho, para fins não medicinais; loções para o corpo (excepto para uso médico); creme frio, excepto para uso médico; géis de massagem, excepto para uso médico; pastas de dentes; elixires de boca (hálito), não para fins medicinais; elixires para lavagem da boca, não para fins medicinais; vaporizador para a boca, não para fins medicinais; preparações para emagrecer (cosméticos), excepto para uso médico; leite hidratante pós-barba; leite de amêndoa para uso cosmético; leites de beleza; leites corporais; aromas para bebidas (óleos essenciais); extractos de plantas (cosméticos), excepto para fins farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó537¸¹ÀÚ´ºªá¶é31®y31¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¯È¡B¯È¥Ö¤Î¨ä»s«~¡A¦L¨ê«~¡A¸Ë­q¥Î«~¡A·Ó¤ù¡A¤å¨ã¥Î«~¡A¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡A¬ü³N¥Î«~¡Aµeµ§¡A¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î«~¡]®a¨ã°£¥~¡^¡A±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡A¥]¸Ë¥Î¶ì®Æª««~¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡A¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´Ä¦â¡AÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164212

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Pacific Cigar Company Limited

¦a§} : 16/F Guangdong Investment Tower, 148 Connaught Road Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco; artigos para fumadores; fósforos; charutos; cigarrilhas; cigarros; cinzeiros para fumadores; caixas para charutos; cortadores de charutos; desumidificadores de charutos; boquilhas para charutos; isqueiros para charutos; isqueiros para fumadores; caixas de fósforos; bocais para charutos; limpadores de cachimbos; raspadores para cachimbos; potes para tabaco; cachimbos; bolsas para tabaco.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164257

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164258

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³U¡A­I¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164259

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164260

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³U¡A­I¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164261

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164262

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³U¡A­I¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164263

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164264

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³U¡A­I¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164265

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤â´£³U¡B¿ö¡B­I¥]¡B´U¤l¡BªA¸Ë¤§¾P°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164266

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦PÂI³]­pµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃM¤h°¨¸ô63-69¸¹678¤å³Ð¶é4¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤â´£³U¡B¿ö¡B­I¥]¡B´U¤l¡BªA¸Ë¤§¾P°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/164459

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦ÊªG¶é¹ê·~µo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¤U§õ®ÔªÀ°Ï¥­¦N¤j¹D1¸¹«Ø¤É¤j厦B®y11¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¹s°âªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº§åµoªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¤À¾PªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164463

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦ÊªG¶é¹ê·~µo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¤U§õ®ÔªÀ°Ï¥­¦N¤j¹D1¸¹«Ø¤É¤j厦B®y11¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¹s°âªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº§åµoªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¤À¾PªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164469

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¦ÊªG¶é¹ê·~µo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¤U§õ®ÔªÀ°Ï¥­¦N¤j¹D1¸¹«Ø¤É¤j厦B®y11¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¹s°âªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº§åµoªA°È¡F·sÂA¤ôªG¤Î¤ôªG»s«~¡A°íªG¤Î°íªG»s«~¡AªG¥Ä¶¼®Æ¡A·sÂA½­µæ¤Î½­µæ»s«~ªº¤À¾PªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164955

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F²i¶¹°ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç¤å¥»°£¥~¡^¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F¿ý¹³±aµo¦æ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¦b½uµøÀW¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F°·¨­«ü¾É½Òµ{¡F²Õ´±m²¼µo¦æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164956

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F¤Æ¾ÇªA°È¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¥]¸Ë³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F­pºâ¾÷¥­¥xªº¶}µo¡F¥­¥x§YªA°È¡]PaaS¡^¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164957

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F°s§aªA°È¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¯ùÀ]¡F³Æ¿ì®b®u¡F¾i¦Ñ°|¡F´£¨Ñ³¥Àç¦a³]¬I¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164981

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý¨î¡^¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸ü¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F´¼¯à¤âªí¡]¼Æ¾Ú³B²z¡^¡F¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡F¦w¥þ¥OµP¡]¥[±K¸Ë¸m¡^¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¨ã¦³¤H¤u´¼¯àªº¤H§Î¾÷¾¹¤H¡F¦¬»È¾÷¡F¹q¤l¤½§iµP¡Fºôµ¸³q°T³]³Æ¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F¦Û°Ê¼s§i¾÷¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164982

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F°O¿ý¾÷¥Î¯È¡F¯ÈÀ\¤y¡F¯È»sÀ\®à¥Î¥¬¡F¥d¯ÈªO¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F·s»D¥Zª«¡F·Ó¤ù¡]¦L»sªº¡^¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¤p³U¡^¡F­q®Ñ¾÷¡F®a¨ã°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡Fµ§¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F¤å¨ã¥Î½¦±a¡Føµe§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164983

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤T§Ö¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï®ü¾ýĬ¦{µó18¸¹°|2¼Ó507

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~橱µ¡§G¸m¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F²£«~¾P°â±Æ¦W«H®§¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¥«³õ±¡³øªA°È¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡Fºô¯¸¬y¶qÀu¤Æ¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¬°±À¾PÀu¤Æ·j¯Á¤ÞÀº¡F·|­p¡F´M§äÃÙ§U¡FÃÄ¥ÎÃ~Âå¥Î½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164984

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOROTHEUM GMBH & CO KG

¦a§} : Dorotheergasse 17, 1010 Vienna, Austria

°êÄy : ¶ø¦a§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Amuletos [jóias]; âncoras [relojoaria]; emblemas em metais preciosos; caixas de metais preciosos; pulseiras [jóias]; broches [jóias]; bustos em metais preciosos; estojos para relógios [apresentação]; correntes [jóias]; berloques [jóias]; cronógrafos [relógios]; cronómetros; instrumentos cronométricos; relógios de mesa ou parede e relógios, eléctricos; mecanismos de relógios; jóias cloisonné; moedas; relógios de controlo [relógios-mestre]; botões de punho; diamantes; brincos; figurinhas [estatuetas] em metais preciosos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; marfim [jóias]; jóias; estojos para jóias [cofres]; jóias em âmbar amarelo; argolas para chaves [bugigangas ou berloques]; medalhões [jóias]; medalhas; colares [jóias]; olivina [gemas]; alfinetes ornamentais; ornamentos [jóias]; jóias em strass [bijuteria]; pérolas [jóias]; pérolas feitas de ambarino [âmbar prensado]; alfinetes [jóias]; pedras preciosas; anéis [jóias]; pedras semipreciosas; ornamentos para sapatos em metais preciosos; ornamentos de prata; espinelas [pedras preciosas]; estátuas de metais preciosos; estatuetas em metais preciosos; cronómetros de paragem; correias para relógios de pulso; molas de gravata; alfinetes de gravata; bugigangas [jóias]; pulseiras de relógio; caixas de relógio; correntes de relógio; cristais para relógios; vidros de relógio; molas de relógio; relógios; obras de arte em metais preciosos; relógios de pulso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/164988

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/01/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOROTHEUM GMBH & CO KG

¦a§} : Dorotheergasse 17, 1010 Vienna, Austria

°êÄy : ¶ø¦a§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Amuletos [jóias]; âncoras [relojoaria]; emblemas em metais preciosos; caixas de metais preciosos; pulseiras [jóias]; broches [jóias]; bustos em metais preciosos; estojos para relógios [apresentação]; correntes [jóias]; berloques [jóias]; cronógrafos [relógios]; cronómetros; instrumentos cronométricos; relógios de mesa ou parede e relógios, eléctricos; mecanismos de relógios; jóias cloisonné; moedas; relógios de controlo [relógios-mestre]; botões de punho; diamantes; brincos; figurinhas [estatuetas] em metais preciosos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; marfim [jóias]; jóias; estojos para jóias [cofres]; jóias em âmbar amarelo; argolas para chaves [bugigangas ou berloques]; medalhões [jóias]; medalhas; colares [jóias]; olivina [gemas]; alfinetes ornamentais; ornamentos [jóias]; jóias em strass [bijuteria]; pérolas [jóias]; pérolas feitas de ambarino [âmbar prensado]; alfinetes [jóias]; pedras preciosas; anéis [jóias]; pedras semipreciosas; ornamentos para sapatos em metais preciosos; ornamentos de prata; espinelas [pedras preciosas]; estátuas de metais preciosos; estatuetas em metais preciosos; cronómetros de paragem; correias para relógios de pulso; molas de gravata; alfinetes de gravata; bugigangas [jóias]; pulseiras de relógio; caixas de relógio; correntes de relógio; cristais para relógios; vidros de relógio; molas de relógio; relógios; obras de arte em metais preciosos; relógios de pulso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165032

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA

¦a§} : Jack Wolfskin Kreisel 1, 65510 Idstein/Taunus, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitação de couro; artigos feitos de couro e imitação de couro, nomeadamente estojos, em especial sacos de viagem, sacos, pastas para documentos, malas de viagem, sacos para desporto, sacos de transporte e sacos de usar ao ombro, sacolas de viagem, sacos e mochilas de transporte, bolsas de usar à cintura, mochilas de duas alças e mochilas (para viagem), mochilas (pequenas mochilas para viagens diurnas), sacos para compras, malas de mão, sacos para artigos de toilette e sacos impermeáveis para artigos de toilette, sacos para toalhas, mochilas porta-bebés, sacolas, mochilas escolares, bolsinhas de colocar ao pescoço, também para passes, sacos para documentos, carteiras para documentos, porta-moedas, carteiras de bolso, carteiras para chaves; estojos, em especial sacolas de viagem; sacos, maletas, sacos de viagem, sacos para desporto, sacos de transporte e sacos de usar ao ombro, sacolas de viagem, sacos e mochilas de transporte; sacos de couro para embalagem; bolsas de usar à cintura; mochilas de duas alças e mochilas (para viagem), mochilas (pequenas mochilas para viagens diurnas); sacos para compras; malas de mão; sacos para artigos de toilette e sacos impermeáveis para artigos de toilette; sacos para toalhas; mochilas porta-bebés; sacolas; mochilas escolares; bolsinhas de colocar ao pescoço, também para passes; porta-documentos e estojos para documentos; porta-moedas; carteiras de bolso; carteiras para chaves; chapéus-de-sol e chapéus de-chuva; bengalas, bastões para a neve, bastões de trekking; selaria.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores amarela, preta e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/22¡A¼Ú¬wÁp·ù União Europeia¡A½s¸¹N.º 018156482


[210] ½s¸¹ : N/165103

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : TOHO CO., LTD.

¦a§} : 1-2-2, Yurakucho, Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Projectores de planetário; aparelhos e instrumentos para astronomia; correias para telefones móveis; suportes adaptados para telefones móveis; aparelhos de transmissão [telecomunicações]; transmissores [telecomunicações]; walkie-talkies; auscultadores; alto-falantes; leitores multimédia portáteis; aparelhos de televisão; rádios; gravadores e leitores de áudio e vídeo digitais; assistentes digitais pessoais [PDAs]; telefones inteligentes; capas para telefones inteligentes; unidades flash USB; cartões magnéticos codificados; cartões de crédito codificados magneticamente; tradutores de bolso electrónicos; agendas electrónicas; quadros de avisos electrónicos; óculos; auscultadores de realidade virtual; óculos inteligentes; óculos anti-reflexo; lentes para óculos; armações de óculos; lentes de contacto; recipientes para lentes de contacto; estojos para óculos; computadores; periféricos de computador; impressoras para uso com computadores; aparelhos de projecção; programas de jogos de computador; programas de computador [software descarregável]; programas gravados de jogos de computador; circuitos electrónicos; unidades de CD-ROM; discos compactos [áudio-vídeo]; discos fonográficos e discos de gravação de som; ficheiros de música descarregáveis; ficheiros de imagens descarregáveis; ícones expressivos (emoticons) descarregáveis para telemóveis; toques de chamada descarregáveis para telemóveis; fitas de vídeo; discos de vídeo com desenhos animados gravados; desenhos animados; publicações electrónicas, descarregáveis; filmes cinematográficos, impressionados; diapositivos [fotografia]; molduras para transparências fotográficas; aparelhos para verificação de franquias; máquinas de facturamento; mecanismos para aparelhos operados por moedas; máquinas de votação; geradores de imagens para impressões digitais; digitalizadores de impressões digitais; aparelhos de fototelegrafia; molduras fotográficas digitais; ¡§selfie sticks¡¨ [monopés de uso manual]; balanças para quartos de banho; metros de costureiras; aparelhos de medida; instrumentos de medida; instrumentos de navegação; cabos eléctricos; semicondutores; chips [circuitos integrados]; ímãs; interruptores eléctricos; ecrãs de vídeo; aparelhos de controlo remoto; fibras ópticas [filamentos condutores da luz]; aparelhos de regulação de calor; pára-raios; electrolisadores; extintores de incêndio; aparelhos radiológicos para uso industrial; alarmes; besouros (campainhas); baterias, eléctricas; carregadores de baterias; ímãs decorativos; coleiras electrónicas para treinar animais; apitos para desporto; controlos remotos portáteis para retardadores de vagões; lentes para astro-fotografia; capacetes de protecção para desporto; acessórios de protecção para fixação a capacetes para desporto, nomeadamente protectores bucais, protectores auriculares, protectores de garganta, correias para o queixo, máscaras para o rosto, protectores para os maxilares e protectores oculares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165119

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : GUNGHO ONLINE ENTERTAINMENT, INC.

¦a§} : Pacific Century Place Marunouchi, 1-11-1 Marunouchi, Chiyoda-Ku, Tokyo, 100-6221, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Gomas; pastilhas elásticas; condimentos; molhos para massas alimentares; café; cacau; café não torrado; chá; pasta de soja [condimentos]; molho Worcestershire; caldos de carne (molhos); ketchup [molho]; molho de soja; vinagre; misturas de vinagre; temperos de molho de soja [Soba-tsuyu]; molhos para salada; molho branco; maionese; molhos para carne assada; açúcar em cubos; frutose para alimentos; açúcar cristal [sem ser confeitaria]; açúcar; maltose; mel; glicose para fins culinários; xarope de amido em pó [para alimentos]; xarope de amido para fins culinários; temperos Umami; especiarias; preparações aromáticas para alimentos; farinha; glúten para alimentos; grãos processados; confeitaria; pão; sanduíches; sushi; pizzas; almoços em caixas constituídos principalmente por arroz, com adição de carne, peixe ou legumes; empadas de carne; ravioli; misturas instantâneas de confeitaria; misturas para gelados; misturas para sorvetes; pasta de amêndoa; fermento em pó; arroz maltado fermentado (Koji); levedura; fermento em pó; pães cozidos no vapor recheados com carne picada [Chuka-manjuh]; sanduíches de hambúrguer; sanduíches de cachorro-quente; bolinhos de massa chineses recheados; bolinhos chineses cozidos no vapor; bolas de massa frita com pequenos pedaços de polvo [Takoyaki]; pastas de chocolate para barrar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165161

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Deciem Beauty Group Inc.

¦a§} : 15 Fraser Avenue, Toronto, Ontario, M6K 1Y7 Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Champôs para bebés, pó-de-talco para bebés não medicinal, loções para o rosto para bebés, produtos de lavagem para bebés, produtos de lavagem para os cabelos e para o corpo para bebés, fragrâncias para bebés, produtos hidratantes para bebés, bálsamos para bebés, nomeadamente bálsamos para lábios e bálsamos para a pele, pós para bebés, óleos para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165193

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Levedura, produtos de levedura (fermento), extractos de levedura, extractos de levedura para aromas alimentares, preparações aromáticas para alimentos, temperos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165351

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : SYNERCHEM FOOD PROCESSING INDUSTRY SDN. BHD.

¦a§} : 13, Jalan Anggerik Mokara 31/60, Section 31, Kota Kemuning Industrial Park, 40460 Shah Alam, Selangor D. Ehsan, Malaysia

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥H©@°Ø¡A¥i¥i©Î¥©§J¤O¤f¨ý¬°¥Dªº­¹¥Î¶¼®Æ¡F»[ªd³J¶ÀÂæ¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¤­­»¯»¡F§ö¤¯¿}¡F·íÂk¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡FÃöÀªG¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¿N¯NÂæ¡F¨§Ãþ²Ê¯»¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F²V¦X½Õ¨ý®Æ¡F´Ä¦â¿»­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡FµL©@°Ø¦]©@°Ø¡F¥d¥¬©_¿Õ¡F½\»s¹s­¹¡F½¼Âæ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F½\¯»¡F½\»s¹s­¹¡F­¹¥Î¤Æ¾Ç½Õ¨ý®Æ¡Fµâ­U¡]©@°Ø¥N¥Î«~¡^¡F­J´Ô¯»¡F»¶´Ôªd¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»¶´Ô¯»¡F»¶´ÔÂæ¡F»¶´Ô½Õ¨ý®Æ¡F¦×®Û¯»¡]­»®Æ¡^¡F¤B­»¯»¡]­»®Æ¡^¡F©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F©@°Ø²V¦Xª«¡F©@°Ø²£«~¡F²i½Õ¥ÎÆQ¡F²i¶¹Âæ®Æ¡F¥É¦Ì¯»¡F¥É¦Ì¾ý¯»¡F¿ÀÃÉÂæ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¥Ñ°¨¹aÁ¦¯»°µ¤§¯Ü¶p¡F©@­ù¡]­»®Æ¡^¡F©@­ù¯»¡]­»®Æ¡^¡F©@­ù­»®Æ²V¦Xª«¡F¥d¤h¹F¿|ÂI¡F³J¶ÀÂæ²V¦Xª«¡F¤pÄѯ»¡F­¹«~¥Î½Õ¨ý®Æ¡F¨F©Ô¥Î½Õ¨ý¥Ä¡F°®»¶´Ô¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F°®²Ó­»½µ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F°®­»µæ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F­¹¥Î°®¯ó¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F°®¯ó¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¯»¥½ª¬°®Âæ¡F°®Àê½Õ¨ý®Æ¡F°®Àê¿Lµæ½Õ¨ý®Æ¡F­¹¥ÎÄѯ»¡F­¹¥ÎÆQ¡F­¹¥Î­»®Æ¡F¤£§tîÅ­»ºë©M­»ºëªo¤§­¹«~¥Î­»ºë¡F²Ê³Á¯»¡F­¹¥ÎÄѯ»»s«~¡F­¹«~Äѯ»²£«~¡F­¹«~ÄÑÄ{¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F­¹«~½Õ¨ý®Æ¡F¸g«O¦s³B²zªº­»¯ó¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¤j»[¯»¡FÄz¦Ì¯»¡F¤j³Á¯»¡F¶¼®Æ¥Î«D­»ºëªo½Õ¨ý­»®Æ¡]­»®Æ¡^¡F­¹¥Î¸Á»e¡F»¶®Ú¡]¤s¸ªÂæ¡^¡F§Y·»©@°Ø¡F§Y­¹²¢ÂI¥¬¤B¡F§Y·»¯»¥½¡]¶¼®Æ¥Î«D­»ºëªo½Õ¨ý­»®Æ¡^¡F¿»­XÂæ¡]½Õ¨ýÂæ¡^¡F¥É¦Ì»s¤§¹s­¹²£«~¡F¥É¦Ì¤ù¡F§t½Õ¨ý®Æªº¾M®Æ¡F§t­»®Æªº¾M®Æ¡F³J¶ÀÂæ¡F«O¦s­¹«~¥ÎÆQ¡F­¹¥Î²V¦XÄѯ»¡F²V¦X­»®Æ¯»¡F©@°Ø­»ºë¤Î©@°ØµÑ¨úª«¤§²V¦Xª«¡F§ï¨}¥É¦Ì¾ý¯»¡F§ï¨}­¹¥Î¾ý¯»¡Fªã¥½¡F°íªG²¢ÂI¡F°íªG¯»¡F­¹¥Î­»Äõ½Õ¨ý«~¡F­J´ÔÂæ¡F­J´Ô¯»¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F­¹¥Î°¨¹aÁ¦¯»¡F°¨¹aÁ¦¯»»s¤§¹s­¹²£«~¡F°¨¹aÁ¦¯»»s¤§²¢ÂI¡F­¹¥Î°¨¹aÁ¦¾ý¯»¡F¥[¤u¤j»[¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¦Ì¯»¡F¦Ì¾ý¯»¡F¶Â³ÁÄѯ»¡F­¹«~½Õ¨ýÆQ¡F²V¦X½Õ¨ýÂæ¡F½Õ¨ý¯»¡F½Õ¨ýÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ýÆQ¡F²V¦X½Õ¨ý®Æ¡F½Õ¨ý®Æ¡F¤ÑµMªÛ³Â¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F¯»¥½ª¬­»®Æ¡F¿}¾LÂæ¡F¤Ñ°üù¬µ¯»¡F­¹¥Î­»¯ó¨§¡B­»¨ý½Õ®Æ¤Î¤p³Á¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡B¬õ¦â¡B¥Õ¦â¡B¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü


[210] ½s¸¹ : N/165352

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : KEN KEE MANUFACTURING (M) SDN. BHD.

¦a§} : NO.13, JALAN 31/60, SECTION 31, KOTA KEMUNING INDUSTRIAL PARK, 40460, SHAH ALAM, SELANGOR, MALAYSIA

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¬ã¿i§ö¤¯¡Fõl³½¡]¾M»s¡^¡Fõl³½³½¤ù¡Fõl³½¡]«D¬¡Åé¡^¡FÄ«ªGÁ¡¤ù¡F°ö®Ú­·¨ýªº¹s­¹²£«~¡FÖK¯N¨§¡F¥H­»¿¼¬°¥Dªº¹s­¹²£«~¡F¸g«O¦s³B²zªº¨§¡F°íªG¤¯¡FÅú¨§¡F»eÀ^®ß¤l¡F»eÀ^°íªG¡F¨§ÃþÅøÀY¡F¦³»q®Æªºªá¥Í¡F­¹¥Î°íªG¡F½Õ¨ý°íªG¡F°íªG»s¦¨ªº­¹«~¡F°®ªG»s¦¨ªº­¹«~¡F¥[¤u¹L§ö¤¯¡F¥[¤u¹Lªá¥Í¡F¸g«O¦s³B²zªººdªG¡F§C¯×°¨¹aÁ¦¤ù¡F¤ôªG¤Î°íªGªº²V¦Xª«¡F°íªG¤Î°®ªGªº²V¦Xª«¡F¥H°íªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H°íªG¬°¥Dªº¶î©ÙÂæ¡F¸g«O¦s³B²zªº°íªG¡F°íªG»s¦¨ªºÂæ¡Fªá¥ÍÂæ¡F¸g«O¦s³B²zªºªá¥Í¡F¥H°íªG¬°¥D¤§°tÂæ¡F¥þ³¡¥H°íªG»s¦¨¤§°tÂæ¡F¥D­n¥Ñ¨§»G©Ò»s¦¨¤§°tÂæ¡F¥þ³¡¥H¨§»G©Ò»s¦¨¤§°tÂæ¡F¸g«O¦s³B²zªº§ö¤¯¡F¸g«O¦s³B²zªº®ß¤l¡F°íªG»s¦¨ªº¹s­¹¡F¸g«O¦s³B²zªº®Ö®ç¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡F¸²µå°®¡F¯N®ß¤l¡F¯N°íªG¡F¯N°íªG¤ÎÄаíªG¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B©@°Ø¦â¡B¯»¬õ¦â¡B®ç¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü


[210] ½s¸¹ : N/165487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Thompson Hotels LLC

¦a§} : 150 North Riverside Plaza, Chicago, Illinois 60606, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotel; serviços de alojamento temporário; fornecimento de um website com informações no domínio de hotéis e de alojamento temporário para viajantes; serviços de reserva para fornecimento de alojamento temporário de habitação para viajantes e veraneantes; reserva de quartos de hotel e de alojamento temporário; reservas e marcações para terceiros, de alojamento, instalações para reuniões, eventos, casamentos e refeições em hotéis, estâncias turísticas, restaurantes, bares e salas de cocktail; fornecimento de um website para fazer reservas de quartos de hotel e de alojamento temporário para viajantes e veraneantes; fornecimento de um website com informações nas áreas de refeições, hospitalidade, hotéis e de alojamento temporário para viajantes e veraneantes; fornecimento de informações e de um website com informações sobre serviços de restaurante e bar; fornecimento de locais de eventos sociais para ocasiões especiais; fornecimento de instalações para conferências, casamentos e reuniões; aluguer de salas de reuniões e espaços para eventos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Thompson Hotels LLC

¦a§} : 150 North Riverside Plaza, Chicago, Illinois 60606, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotel; serviços de alojamento temporário; fornecimento de um website com informações no domínio de hotéis e de alojamento temporário para viajantes; serviços de reserva para fornecimento de alojamento temporário de habitação para viajantes e veraneantes; reserva de quartos de hotel e de alojamento temporário; reservas e marcações para terceiros, de alojamento, instalações para reuniões, eventos, casamentos e refeições em hotéis, estâncias turísticas, restaurantes, bares e salas de cocktail; fornecimento de um website para fazer reservas de quartos de hotel e de alojamento temporário para viajantes e veraneantes; fornecimento de um website com informações nas áreas de refeições, hospitalidade, hotéis e de alojamento temporário para viajantes e veraneantes; fornecimento de informações e de um website com informações sobre serviços de restaurante e bar; fornecimento de locais de eventos sociais para ocasiões especiais; fornecimento de instalações para conferências, casamentos e reuniões; aluguer de salas de reuniões e espaços para eventos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165527

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : NAOS

¦a§} : 355 Rue Pierre-Simon Laplace, 13290 AIX en Provence, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; desenvolvimento e coordenação de projetos voluntários para associações de caridade, nomeadamente gestão de negócios e administração de projetos voluntários para associações de caridade; serviços administrativos prestados por terceiros, destinados a satisfazer as necessidades de indivíduos, nomeadamente assistência domiciliária e apoio ao cumprimento de formalidades administrativas, serviços de assistência no regresso a casa após hospitalização, nomeadamente serviços de assistência para o cumprimento de formalidades administrativas, serviços de assistência ao domicílio para idosos, doentes e / ou deficientes para o cumprimento de formalidades administrativas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Blueprint Medicines Corporation

¦a§} : 45 Sidney Street, Cambridge, Massachusetts United States 02139

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento do cancro e mastocitose.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/08/22¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/589,364


[210] ½s¸¹ : N/165550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Blueprint Medicines Corporation

¦a§} : 45 Sidney Street, Cambridge, Massachusetts United States 02139

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção da consciencialização do público sobre o cancro e mastocitose e seus tratamentos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/08/22¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/589,364


[210] ½s¸¹ : N/165551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Blueprint Medicines Corporation

¦a§} : 45 Sidney Street, Cambridge, Massachusetts United States 02139

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Provisão de informação sobre pesquisa médica e científica em áreas de cancro e mastocitose, e em áreas de produtos farmacêuticos para o tratamento do cancro e mastocitose.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/08/22¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/589,364


[210] ½s¸¹ : N/165552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Blueprint Medicines Corporation

¦a§} : 45 Sidney Street, Cambridge, Massachusetts United States 02139

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Provisão de informações sobre saúde a pacientes e seus cuidadores; provisão de informações sobre cuidados de saúde relacionado com cancro e mastocitose, e informação relacionada com propriedades terapêuticas de produtos farmacêuticos usados no tratamento de cancro e mastocitose.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/08/22¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/589,364


[210] ½s¸¹ : N/165554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¹q¦À¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Ö®M¡FºÏ©ÊÃѧO¥d¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¡F¿nÅé¹q¸ô¡F¹q¸Ü½u¡F¹q¸Ü¾÷¡F¥b¾ÉÅé¡F¹q¸ôªO¡F¤¶­±¥d¡F¹q²~¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤Ñ½u¡F´¹¤ù¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î§K«ùÅ¥µ©¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î·Lªi©ñ¤j¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î©T©w¬[¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§³s±µºÝ¤l¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¾ã¬y¾¹¡F¥d¦¡¹q¸Ü¥Î¥d¡F¨T¨®¹q¸Ü¾÷¡F»W¹q¾¹¡Fºô¸ô¥d¡F¹q¤l¥æ´«¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸£¡FºÏ¤ù¡F¥úºÐ¡F¦Cªí¾÷¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡F¹q½u¡F¹qÆl¡F¹q¤l±Æ½u¡F¹q¸£³s±µ½u¡Fªþ¦³´¡ÀY¹q½u¡F¥úÅÖ¡Fµª¿ý¾÷¡F¶Ç¯u¾÷¡FµL½u¹q©I¥s¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡FÂoªi¾¹¡F¼Wªi¾¹¡F±jªi¾¹¡F¤Ñ½u¬[¡F¼Æ¾Ú¾÷¡F°T¸¹Âà´«¾¹¡F¥\²v©ñ¤j¾¹¡FÃþ¤ñ¦Ü¼Æ¦ìÂà´«¾¹¡FµL½u¹q¤¤Ä~±µ¦¬¾¹¡F¹q½u°é¡F³s±µ¾¹©Î¹q³s±µºÝ¤l¡FÅÜÀ£¾¹¡F¾ã¬y¾¹¡F°t½u²°¡F«OÀIµ·¡F¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤§ºÏ©ÊÃѧO¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q¸Ü¡B¹q³ø¡B¹q«H¶Ç¿é¡B¹q«H¥[­Èºô¸ô¶Ç¿é¡u§Q¥Î¦UºØ¹q¸£³]³Æ¡]¦p¹q¶Ç¾÷¡B¤å¦r³B²z¾÷¡B¹q¸£²×ºÝ¾÷¡B­Ó¤H¹q¸£µ¥¡^¤§³q°T¡A¨Ñ°Ó·~¥Î®a®x¥Î¡AÂǹq¸Ü¡B¹q¤l­pºâ¾÷¡B¹q³ø¡B¹qµø¤§µ²¦X¦Ó¶Ç¿é±¡³ø¡B®ø®§¡v¡F¹q¸Ü³q°TºÞ²z¡F«È¤á¶Ç©I©M®ø®§¶Ç»¼ªA°È¡F¦b½u¼Æ¾Ú±µ¤JªA°È¡Fºô»Úºô¸ô¶Ç¿éªA°È¡F¹q¸ÜªA°È¡F¹q¸Ü³q°TªA°È¡F³q°T¾¹§÷¤§¯²¸î¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¹q¦À¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Ö®M¡FºÏ©ÊÃѧO¥d¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¡F¿nÅé¹q¸ô¡F¹q¸Ü½u¡F¹q¸Ü¾÷¡F¥b¾ÉÅé¡F¹q¸ôªO¡F¤¶­±¥d¡F¹q²~¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤Ñ½u¡F´¹¤ù¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î§K«ùÅ¥µ©¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î·Lªi©ñ¤j¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î©T©w¬[¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§³s±µºÝ¤l¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¾ã¬y¾¹¡F¥d¦¡¹q¸Ü¥Î¥d¡F¨T¨®¹q¸Ü¾÷¡F»W¹q¾¹¡Fºô¸ô¥d¡F¹q¤l¥æ´«¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸£¡FºÏ¤ù¡F¥úºÐ¡F¦Cªí¾÷¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡F¹q½u¡F¹qÆl¡F¹q¤l±Æ½u¡F¹q¸£³s±µ½u¡Fªþ¦³´¡ÀY¹q½u¡F¥úÅÖ¡Fµª¿ý¾÷¡F¶Ç¯u¾÷¡FµL½u¹q©I¥s¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡FÂoªi¾¹¡F¼Wªi¾¹¡F±jªi¾¹¡F¤Ñ½u¬[¡F¼Æ¾Ú¾÷¡F°T¸¹Âà´«¾¹¡F¥\²v©ñ¤j¾¹¡FÃþ¤ñ¦Ü¼Æ¦ìÂà´«¾¹¡FµL½u¹q¤¤Ä~±µ¦¬¾¹¡F¹q½u°é¡F³s±µ¾¹©Î¹q³s±µºÝ¤l¡FÅÜÀ£¾¹¡F¾ã¬y¾¹¡F°t½u²°¡F«OÀIµ·¡F¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤§ºÏ©ÊÃѧO¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q¸Ü¡B¹q³ø¡B¹q«H¶Ç¿é¡B¹q«H¥[­Èºô¸ô¶Ç¿é¡u§Q¥Î¦UºØ¹q¸£³]³Æ¡]¦p¹q¶Ç¾÷¡B¤å¦r³B²z¾÷¡B¹q¸£²×ºÝ¾÷¡B­Ó¤H¹q¸£µ¥¡^¤§³q°T¡A¨Ñ°Ó·~¥Î®a®x¥Î¡AÂǹq¸Ü¡B¹q¤l­pºâ¾÷¡B¹q³ø¡B¹qµø¤§µ²¦X¦Ó¶Ç¿é±¡³ø¡B®ø®§¡v¡F¹q¸Ü³q°TºÞ²z¡F«È¤á¶Ç©I©M®ø®§¶Ç»¼ªA°È¡F¦b½u¼Æ¾Ú±µ¤JªA°È¡Fºô»Úºô¸ô¶Ç¿éªA°È¡F¹q¸ÜªA°È¡F¹q¸Ü³q°TªA°È¡F³q°T¾¹§÷¤§¯²¸î¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165558

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¹q¦À¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Ö®M¡FºÏ©ÊÃѧO¥d¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¡F¿nÅé¹q¸ô¡F¹q¸Ü½u¡F¹q¸Ü¾÷¡F¥b¾ÉÅé¡F¹q¸ôªO¡F¤¶­±¥d¡F¹q²~¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤Ñ½u¡F´¹¤ù¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î§K«ùÅ¥µ©¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î·Lªi©ñ¤j¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¨®¥Î©T©w¬[¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§³s±µºÝ¤l¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¤§¾ã¬y¾¹¡F¥d¦¡¹q¸Ü¥Î¥d¡F¨T¨®¹q¸Ü¾÷¡F»W¹q¾¹¡Fºô¸ô¥d¡F¹q¤l¥æ´«¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸£¡FºÏ¤ù¡F¥úºÐ¡F¦Cªí¾÷¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡F¹q½u¡F¹qÆl¡F¹q¤l±Æ½u¡F¹q¸£³s±µ½u¡Fªþ¦³´¡ÀY¹q½u¡F¥úÅÖ¡Fµª¿ý¾÷¡F¶Ç¯u¾÷¡FµL½u¹q©I¥s¾¹¡FÅã¥Ü¾¹¡FÂoªi¾¹¡F¼Wªi¾¹¡F±jªi¾¹¡F¤Ñ½u¬[¡F¼Æ¾Ú¾÷¡F°T¸¹Âà´«¾¹¡F¥\²v©ñ¤j¾¹¡FÃþ¤ñ¦Ü¼Æ¦ìÂà´«¾¹¡FµL½u¹q¤¤Ä~±µ¦¬¾¹¡F¹q½u°é¡F³s±µ¾¹©Î¹q³s±µºÝ¤l¡FÅÜÀ£¾¹¡F¾ã¬y¾¹¡F°t½u²°¡F«OÀIµ·¡F¥R¹q¾¹¡F¦æ°Ê¹q¸Ü¥Î¤§ºÏ©ÊÃѧO¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : »·¶Ç¹q«HªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥x¥_¥«´°¤Æ«n¸ô¤G¬q207¸¹28¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q¸Ü¡B¹q³ø¡B¹q«H¶Ç¿é¡B¹q«H¥[­Èºô¸ô¶Ç¿é¡u§Q¥Î¦UºØ¹q¸£³]³Æ¡]¦p¹q¶Ç¾÷¡B¤å¦r³B²z¾÷¡B¹q¸£²×ºÝ¾÷¡B­Ó¤H¹q¸£µ¥¡^¤§³q°T¡A¨Ñ°Ó·~¥Î®a®x¥Î¡AÂǹq¸Ü¡B¹q¤l­pºâ¾÷¡B¹q³ø¡B¹qµø¤§µ²¦X¦Ó¶Ç¿é±¡³ø¡B®ø®§¡v¡F¹q¸Ü³q°TºÞ²z¡F«È¤á¶Ç©I©M®ø®§¶Ç»¼ªA°È¡F¦b½u¼Æ¾Ú±µ¤JªA°È¡Fºô»Úºô¸ô¶Ç¿éªA°È¡F¹q¸ÜªA°È¡F¹q¸Ü³q°TªA°È¡F³q°T¾¹§÷¤§¯²¸î¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165587

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Apresentação de produtos em qualquer meio de comunicação para fins de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165588

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de competições educacionais ou de entretenimento; organização de seminários académicos, reuniões, conferências, exposições culturais ou educacionais, seminários de especialistas, simpósios e cursos de formação; organização de performances (espectáculos), produção de filmes (longas ou curtas metragens), excepto anúncios, produção de programas de rádio e televisão, projecção de filmes; serviços de entretenimento nomeadamente serviços de difusão em conexão com o reconhecimento de feitos distintos nomeadamente na indústria cinematográfica.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165589

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Apresentação de produtos em qualquer meio de comunicação para fins de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165590

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de competições educacionais ou de entretenimento; organização de seminários académicos, reuniões, conferências, exposições culturais ou educacionais, seminários de especialistas, simpósios e cursos de formação; organização de performances (espectáculos), produção de filmes (longas ou curtas metragens), excepto anúncios, produção de programas de rádio e televisão, projecção de filmes; serviços de entretenimento nomeadamente serviços de difusão em conexão com o reconhecimento de feitos distintos nomeadamente na indústria cinematográfica.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165591

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Apresentação de produtos em qualquer meio de comunicação para fins de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165592

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de competições educacionais ou de entretenimento; organização de seminários académicos, reuniões, conferências, exposições culturais ou educacionais, seminários de especialistas, simpósios e cursos de formação; organização de performances (espectáculos), produção de filmes (longas ou curtas metragens), excepto anúncios, produção de programas de rádio e televisão, projecção de filmes; serviços de entretenimento nomeadamente serviços de difusão em conexão com o reconhecimento de feitos distintos nomeadamente na indústria cinematográfica.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165593

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Apresentação de produtos em qualquer meio de comunicação para fins de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165594

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Instituto de Estudos Europeus de Macau

¦a§} : Calçada do Gaio, nº. 6, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de competições educacionais ou de entretenimento; organização de seminários académicos, reuniões, conferências, exposições culturais ou educacionais, seminários de especialistas, simpósios e cursos de formação; organização de performances (espectáculos), produção de filmes (longas ou curtas metragens), excepto anúncios, produção de programas de rádio e televisão, projecção de filmes; serviços de entretenimento nomeadamente serviços de difusão em conexão com o reconhecimento de feitos distintos nomeadamente na indústria cinematográfica.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165618

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : EZAKI GLICO KABUSHIKI KAISHA (also trading as Ezaki Glico Co., Ltd.)

¦a§} : 6-5, Utajima 4-chome, Nishiyodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de jogos fornecidos em linha a partir de uma rede informática; organização de eventos e competições de jogos; organização de eventos de jogos em linha e competições de jogos em linha; organização de eventos e competições de desportes electrónicos; organização de eventos de entretenimento, excluindo filmes, espectáculos, peças teatrais, apresentações musicais, desporto, corridas de cavalos, corridas de bicicleta, corridas de barco e corridas de automóveis; serviços de educação e instrução relacionados com artes, artesanato, desporto ou conhecimentos gerais; fornecimento de publicações electrónicas; serviços de bibliotecas de referência para literatura e registos documentais; organização e planeamento de filmes, espectáculos, peças de teatro ou apresentações musicais; exibição de filmes, produção de filmes ou distribuição de filmes; apresentação de espectáculos ao vivo; direcção ou apresentação de peças; apresentação de espectáculos musicais; fornecimento de instalações de diversão.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/25¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2019-167022


[210] ½s¸¹ : N/165632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Derma-Rx International Aesthetics Pte. Ltd.

¦a§} : 217 Henderson Road, #01-09 Henderson Industrial Park, Singapore 159555

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤Æ§©»s¾¯¡F¤Æ§©¥Î«~¡FÅ@½§»s¾¯¡FÅ@¾v²£«~¡FÅ@¾v»s¾¯¡F«ü¥Ò»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F²´Á÷¡F®BÁ÷¡F¼í®B»I¡FÅ@®B»s¾¯¡F¯Ú¯×¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¬ü®e¥Î¦¬Àľ¯¡F¨N¯D¥Î¤Æ§©«~¡F¯»©³¡F¤Æ§©¯»¡F­±³¡¤Î¨­Åé¥Î¤Æ§©«~¡F­±³¡Å@²z»s¾¯¡F­±½¤¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ»s¾¯¡F¤Æ§©¨Å²G¡F¬ü¥Õ»s¾¯¡F¤Æ§©¤ô¡FªÎ¨m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Derma-Rx International Aesthetics Pte. Ltd.

¦a§} : 217 Henderson Road, #01-09 Henderson Industrial Park, Singapore 159555

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤Æ§©»s¾¯¡F¤Æ§©¥Î«~¡FÅ@½§»s¾¯¡FÅ@¾v²£«~¡FÅ@¾v»s¾¯¡F«ü¥Ò»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F²´Á÷¡F®BÁ÷¡F¼í®B»I¡FÅ@®B»s¾¯¡F¯Ú¯×¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¬ü®e¥Î¦¬Àľ¯¡F¨N¯D¥Î¤Æ§©«~¡F¯»©³¡F¤Æ§©¯»¡F­±³¡¤Î¨­Åé¥Î¤Æ§©«~¡F­±³¡Å@²z»s¾¯¡F­±½¤¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ»s¾¯¡F¤Æ§©¨Å²G¡F¬ü¥Õ»s¾¯¡F¤Æ§©¤ô¡FªÎ¨m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤pªL»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï¹D­×Ëm¥|¤B¥Ø4µf10¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para pensos; material para obturações dentárias, cera dentária; desinfectantes; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; algodão absorvente para uso medicinal; folhas de materiais absorventes para uso sanitário; medicamentos para a acne; emplastros para a acne para uso farmacêutico; preparações para o tratamento da acne; preparações farmacêuticas adesivas para o calor; emplastros adesivos; adesivos para dentaduras; agentes para curar a fadiga e a inflamação dos músculos; emplastros de calor activados pelo ar para aliviar a dor, a febre, a rigidez muscular e a tensão muscular; preparações para desodorização do ar; antimicrobianos para a garganta; anti-sépticos para a garganta; desodorizantes aromáticos, sem ser para uso humano e para fins industriais; ligaduras para pensos; discos (almofadas) de amamentação; desodorizantes do hálito para uso medicinal em formulações de comprimidos, cápsulas ou spray; refrescantes do hálito para fins medicinais; cápsulas para medicamentos; cápsulas para uso farmacêutico; goma de mascar para uso medicinal; desodorizantes para uso industrial; desodorizantes, sem ser para humanos, animais e fins industriais; preparações desodorizantes, não para fins industriais; capas para fraldas; fraldas; suplementos dietéticos para humanos; bebidas dietéticas para uso medicinal; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; alimentos e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico ou veterinário; desinfectantes para a garganta; fraldas descartáveis para incontinência; toalhetes desinfectantes descartáveis; ligaduras para os ouvidos; elixires para aliviar infecções da garganta; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; preparações de aplicação externa para aliviar o calor e a dor em corpos humanos; colírios; palas oculares para uso médico; preparações para a lavagem dos olhos para uso medicinal; preparações para purificar o ar, sem ser para humanos, animais e fins industriais, nem para o hálito; gaze para pensos; folhas ou almofadas de gel para absorver e dispersar calor para uso médico; folhas ou almofadas de gel para fins de refrigeração para uso médico; emplastros de aquecimento para aliviar a dor, febre, rigidez muscular e tensão muscular; toalhetes de aquecimento para aliviar a dor, febre, rigidez muscular e tensão muscular; pensos para incontinentes; repelentes de insectos e animais nocivos; farinha láctea para bebés; linimentos; ligaduras líquidas; pastilhas para uso farmacêutico; materiais para pensos; doces medicados; produtos medicinais para limpeza; confeitaria medicada; dentífricos medicinais; produtos medicinais para os cuidados da boca; sprays orais medicinais; preparações medicinais para refrescar a boca; sprays para a garganta medicinais; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pastilhas de menta para uso farmacêutico; papel para protecção contra traças; produtos refrescantes para a boca [hálito] para uso medicinal; sprays para a boca para uso medicinal; colutórios para uso medicinal; papel oleado para uso medicinal; preparações para aliviar a dor; forros de cuecas [produtos sanitários]; preparações farmacêuticas para aplicação externa para alívio do prurido; preparações farmacêuticas para os cuidados da pele; produtos farmacêuticos para o tratamento de dores musculares; emplastros para aquecer as partes do corpo humano para fins medicinais; cataplasmas para enxaquecas; cataplasmas para aliviar febre e dores no corpo; cataplasmas; papel reagente para uso médico; medicamentos para a transpiração dos pés; medicamentos para a transpiração; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; toalhetes desinfectantes; medicamentos para dores de garganta; preparações esterilizantes, sem ser para uso de lavandaria e fins industriais; chá para fins medicinais; xaropes para a tosse; tecidos e / ou folhas não tecidas impregnadas com desinfectantes, fungicidas, agentes antibacterianos e desodorizantes; desodorizadores sanitários; agentes para a administração de medicamentos sob a forma de wafers comestíveis contendo produtos farmacêuticos em pó; loções, cremes, unguentos, géis e leites tópicos para aliviar a dor da enxaqueca; produtos farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤pªL»sÃĮ覡·|ªÀ

¦a§} : ¤é¥»°ê¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¤¤¥¡°Ï¹D­×Ëm¥|¤B¥Ø4µf10¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para pensos; material para obturações dentárias, cera dentária; desinfectantes; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; algodão absorvente para uso medicinal; folhas de materiais absorventes para uso sanitário; medicamentos para a acne; emplastros para a acne para uso farmacêutico; preparações para o tratamento da acne; preparações farmacêuticas adesivas para o calor; emplastros adesivos; adesivos para dentaduras; agentes para curar a fadiga e a inflamação dos músculos; emplastros de calor activados pelo ar para aliviar a dor, a febre, a rigidez muscular e a tensão muscular; preparações para desodorização do ar; antimicrobianos para a garganta; anti-sépticos para a garganta; desodorizantes aromáticos, sem ser para uso humano e para fins industriais; ligaduras para pensos; discos (almofadas) de amamentação; desodorizantes do hálito para uso medicinal em formulações de comprimidos, cápsulas ou spray; refrescantes do hálito para fins medicinais; cápsulas para medicamentos; cápsulas para uso farmacêutico; goma de mascar para uso medicinal; desodorizantes para uso industrial; desodorizantes, sem ser para humanos, animais e fins industriais; preparações desodorizantes, não para fins industriais; capas para fraldas; fraldas; suplementos dietéticos para humanos; bebidas dietéticas para uso medicinal; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais; alimentos e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico ou veterinário; desinfectantes para a garganta; fraldas descartáveis para incontinência; toalhetes desinfectantes descartáveis; ligaduras para os ouvidos; elixires para aliviar infecções da garganta; cápsulas vazias para produtos farmacêuticos; preparações de aplicação externa para aliviar o calor e a dor em corpos humanos; colírios; palas oculares para uso médico; preparações para a lavagem dos olhos para uso medicinal; preparações para purificar o ar, sem ser para humanos, animais e fins industriais, nem para o hálito; gaze para pensos; folhas ou almofadas de gel para absorver e dispersar calor para uso médico; folhas ou almofadas de gel para fins de refrigeração para uso médico; emplastros de aquecimento para aliviar a dor, febre, rigidez muscular e tensão muscular; toalhetes de aquecimento para aliviar a dor, febre, rigidez muscular e tensão muscular; pensos para incontinentes; repelentes de insectos e animais nocivos; farinha láctea para bebés; linimentos; ligaduras líquidas; pastilhas para uso farmacêutico; materiais para pensos; doces medicados; produtos medicinais para limpeza; confeitaria medicada; dentífricos medicinais; produtos medicinais para os cuidados da boca; sprays orais medicinais; preparações medicinais para refrescar a boca; sprays para a garganta medicinais; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pastilhas de menta para uso farmacêutico; papel para protecção contra traças; produtos refrescantes para a boca [hálito] para uso medicinal; sprays para a boca para uso medicinal; colutórios para uso medicinal; papel oleado para uso medicinal; preparações para aliviar a dor; forros de cuecas [produtos sanitários]; preparações farmacêuticas para aplicação externa para alívio do prurido; preparações farmacêuticas para os cuidados da pele; produtos farmacêuticos para o tratamento de dores musculares; emplastros para aquecer as partes do corpo humano para fins medicinais; cataplasmas para enxaquecas; cataplasmas para aliviar febre e dores no corpo; cataplasmas; papel reagente para uso médico; medicamentos para a transpiração dos pés; medicamentos para a transpiração; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; toalhetes desinfectantes; medicamentos para dores de garganta; preparações esterilizantes, sem ser para uso de lavandaria e fins industriais; chá para fins medicinais; xaropes para a tosse; tecidos e/ou folhas não tecidas impregnadas com desinfectantes, fungicidas, agentes antibacterianos e desodorizantes; desodorizadores sanitários; agentes para a administração de medicamentos sob a forma de wafers comestíveis contendo produtos farmacêuticos em pó; loções, cremes, unguentos, géis e leites tópicos para aliviar a dor da enxaqueca; produtos farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rocco Caserta

¦a§} : Via Roma no.40, 66010, Tollo, Chieti, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çµÛ¡F¹u¾c¡F´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Peonya S.r.l.s.

¦a§} : Via degli Equi no. 34, I-65127, Pescara, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çµÛ¡F¹u¾c¡F´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas aromáticas; velas perfumadas; mechas para velas; velas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189931


[210] ½s¸¹ : N/165685

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : Chapas de matrícula em metal; cápsulas de garrafas metálicas / fechos de garrafas metálicos/tampas de garrafas metálicas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189932


[210] ½s¸¹ : N/165687

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Cortadores de cápsulas de garrafas (ferramentas manuais); cortadores manuais de cápsulas para garrafas de vinho; chaves para picos de sapatos de golfe; ancinhos para areia; ancinhos para campos de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189934


[210] ½s¸¹ : N/165689

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Lanternas de vela; díodos emissores de luz para automóveis; lâmpadas LED pré-fabricadas para automóveis; lanternas LED portáteis; aparelhos de iluminação LED portáteis para campismo; lanternas LED portáteis para montanhismo; refrigeradores eléctricos de vinho; refrigeradores de vinho; adegas eléctricas; aparelhos e dispositivos de iluminação para automóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189936


[210] ½s¸¹ : N/165692

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Artigos de papelaria; canetas (instrumentos de escrita); cadernos; agrafos para escritório; marcadores de livros; blocos de notas para secretária; molas para notas; estojos para passaportes; capas para passaportes; porta-passaportes; diários; materiais de escrita.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189939


[210] ½s¸¹ : N/165693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : Rolhas em borracha para garrafas de embalagem.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189940


[210] ½s¸¹ : N/165694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos para papel higiénico (vendidos vazios); sacos portáteis para cosméticos (vendidos vazios); estojos para chaves; sacos; porta-moedas; porta-cartões [marroquinaria]; carteiras para cartões-de-visita em couro; estojos para cartões-de-visita; pastas para documentos; sacos para livros; sacos ecológicos [sacos de material reutilizável]; porta-fatos, porta-camisas e porta-vestidos [marroquinaria]; baús e sacos de viagem; etiquetas para bagagem; sacos para conjuntos de viagem (artigos de couro); chapéus-de-chuva para golfe; chapéus-de-sol para golfe; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol [guarda-sóis]; decorações em couro para sacos; estojos de couro para chaves; sacos em couro e imitação de couro; pastas para documentos [artigos de couro]; mochilas para alpinistas; malas de viagem; sacos para desporto; sacos para desporto; malas de mão; guarda-sóis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189941


[210] ½s¸¹ : N/165695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Chapas de matrícula não metálicas; barris de madeira para decantação de vinho; tampas de garrafas não metálicas; garrafeiras [mobiliário]; prateleiras para vinho [mobiliário]; molduras; travesseiros de apoio para o pescoço; almofadas insufláveis; argolas abertas não metálicas para chaves; buchas não metálicas; rolhas de cortiça.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189942


[210] ½s¸¹ : N/165697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Mantas de colo; mantas para uso ao ar livre; mantas de cama; toalhas de golfe; mantas reversíveis; toalhas em matérias têxteis; lenços de bolso em matérias têxteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189944


[210] ½s¸¹ : N/165700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Organização de exposições para fins comerciais, promocionais e publicitários; organização de eventos para fins comerciais, promocionais e publicitários; demonstração de produtos; serviços de publicidade e promoção empresarial; fornecimento de informações comerciais e de marketing; serviços de publicidade; serviços de anúncios publicitários; serviços de promoção de vendas; demonstração de vendas para terceiros; gestão comercial de desportistas; serviços de marketing; organização de vendas de automóveis usados para terceiros; organização de vendas de peças e acessórios de automóveis para terceiros; organização de vendas de automóveis para terceiros; serviços de lojas grossistas de automóveis usados; serviços de lojas grossistas de peças e acessórios para automóveis; serviços de lojas grossistas de automóveis; serviços de lojas retalhistas de automóveis usados; serviços de lojas retalhistas de peças e acessórios para automóveis; serviços de lojas retalhistas de automóveis; serviços de agências de vendas de automóveis; serviços de agências de vendas de peças e acessórios para automóveis; serviços de agências de informações comerciais; organização de exposições de automóveis para fins promocionais; fornecimento de informações sobre produtos por meio de redes de telecomunicações para fins de publicidade e vendas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189947


[210] ½s¸¹ : N/165701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Manutenção e reparação de veículos motorizados; manutenção de veículos; serviços de reparação de avarias de veículos; prestação de serviços de informação relacionados com manutenção de veículos; serviços de lubrificação de veículos; vulcanização de pneus [reparação]; reparação de pneus; recauchutagem de pneus; fornecimento de máquinas de lavagem de automóveis de pré-pagamento; serviços de lavagem de automóveis; polimento de veículos; tratamento antiferrugem para veículos; limpeza de veículos; decoração de automóveis; afinação de veículos a motor; serviços de reparação de veículos usados ou parcialmente danificados; serviços de reparação de motores usados ou parcialmente danificados para veículos; instalação personalizada de interiores de automóveis; substituição de peças de automóvel; reparação ou manutenção de peças de automóveis; serviços de garagem para manutenção e reparação de veículos a motor; limpeza de automóveis e lavagem de automóveis; manutenção de automóveis; reparação ou manutenção de alarmes contra furtos de automóveis; fornecimento de informações relacionadas com a reparação ou manutenção de automóveis; serviços de recondicionamento de automóveis; reparação ou manutenção de sistemas de aquecimento e refrigeração para automóveis; reparação ou manutenção de pneus de automóveis; reparação ou manutenção de rodas para automóveis; reparação de acessórios para automóveis; manutenção de veículos motorizados; serviços de assessoria relacionados com a manutenção de veículos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189948


[210] ½s¸¹ : N/165705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HYUNDAI MOTOR COMPANY

¦a§} : 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de cantinas; serviços de snack-bares; serviços de restaurante; serviços de café; restaurantes com bufetes; serviços de restaurante self-service; catering de alimentos e bebidas; serviços de casa de chá; padarias; serviços de cafetarias; serviços de restaurante e hotel; serviços de quiosque de comida ao ar livre; serviços de café com áreas para crianças; fornecimento de serviços de catering de alimentos e bebidas para eventos desportivos, espectáculos, convenções e exposições; serviços de restaurante prestados no âmbito de franchising; serviços de fornecimento de bebidas de chá, de café, de cacau, bebidas carbonatadas ou bebidas de sumos de frutos; aluguer de salas para a realização de eventos, conferências, convenções, exposições, seminários e reuniões; serviços de hotel; fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; prestação de serviços de informações sobre alojamento para viagens e serviços de agência de reservas de alojamento durante as viagens para viajantes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/06¡A«nÁú Coreia do Sul¡A½s¸¹N.º 40-2019-0189952


[210] ½s¸¹ : N/165722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cisco Technology, Inc.

¦a§} : 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de uma página de internet com blogues e publicações, on-line e não-descarregáveis, em forma de livros electrónicos (e-books), guias de conformidade, folhas de dados e relatórios nas áreas de computação em núvem e segurança de dados para ambientes de computação em núvem; fornecimento de uma página de internet (entretenimento) abrangendo difusões pela Internet (webcasts), seminários pela Internet (webinars), estudos de caso, arquivos de áudio, e vídeos, on-line e não-descarregáveis, nas áreas de computação em núvem e segurança de dados para ambientes de computação em núvem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cisco Technology, Inc.

¦a§} : 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultadoria em informática; serviços de apoio técnico ao cliente; serviços de suporte técnico nas áreas de segurança de computadores, dados, e-mail, da Internet e da rede; monitorização de sistemas de rede para fins de segurança técnica e informática e solução de problemas em forma de diagnóstico de problemas de hardware e software informáticos; serviços informáticos, nomeadamente, detectar, bloquear e automatizar a remoção de intrusões, malwares, vírus e ameaças das redes informáticas, encriptar e autenticar dados, impedir a perda de dados, recuperar dados, proteger redes e detectar, filtrar, analisar, gerir e bloquear comunicações electrónicas; serviços informáticos, nomeadamente, filtragem de e-mails indesejados; serviços on-line, nomeadamente, coleccionar informações de membros sobre e-mails indesejados, e fazer relatórios de informações para administradores de rede; serviços informáticos, nomeadamente, hospedagem de instalações da internet on-line para terceiros para configuração e monitorização de redes sem fios, gestão de usuários, aplicação de actualizações de softwares, definição de limites de largura da banda e manutenção de páginas iniciais (splash pages); serviços de software como um serviço (SaaS), nomeadamente, hospedagem de software para uso por terceiros para detectar, bloquear, e automatizar a remoção de intrusões, malwares, vírus e ameaças de redes informáticas, encriptar e autenticar dados, prevenir a perda de dados, recuperar dados, proteger redes e detectar, filtrar, analisar, gerir e bloquear comunicações electrónicas; serviços de software como serviço (SaaS) que incluem software para centros de dados para utilização na recolha, análise e informação de redes informáticas e dados de telecomunicações; serviços de software como serviço (SaaS), com software que fornece monitorização, análise, auditoria, análise de comportamento de usuários, análise forense de segurança, gestão de riscos e de dados, prevenção de perda de dados, protecção de dados em núvem e detecção de ameaças, além de classificação, informação e protecção de informações em computadores e aplicações e plataformas móveis, e apresentar essas informações confidenciais em uma interface de usuário fácil de entender; serviços de software como serviço (SaaS), nomeadamente, hospedagem de software para uso por terceiros para fins de segurança de dados com fornecimento de autenticação; serviços de consultadoria na área de concepção, selecção, implementação, gestão e utilização de sistemas de hardware e software informáticos para terceiros; serviços de consultadoria nas áreas de dados analíticos, telemetria e redes informáticas; concepção de redes informáticas; fornecimento de serviços de suporte tecnológico e de consultadoria em software informático, desenvolvimento e uso de hardware informático, uso de equipamentos de rede, concepção de redes informáticas, concepção de armazenamento, segurança de redes, segurança em núvem, concepção e análise de centros de dados e analíticos; serviços de consultadoria na área de computação em núvem; computação em núvem com software para uso na protecção de dados localizados em um ambiente de computação em núvem; serviços de segurança informática, nomeadamente, impôr, restringir e controlar privilégios de acesso de utilizadores de recursos de computação em núvem baseados em credenciais atribuídas; serviços de segurança informática, nomeadamente, restrição de acesso de e por redes informáticas para e de páginas de internet e meios de comunicação indesejados; serviços de protecção contra vírus informáticos; serviços de segurança na Internet, nomeadamente, monitorização e recolha de informações globais sobre inteligência de segurança cibernética em forma de colecção e disseminação de informações de redes informáticas sobre ameaças cibernéticas e malwares; monitorização de sistemas informáticos para fins de segurança; fornecimento de sistemas de gestão de ameaças à segurança, nomeadamente, monitorização e rastreamento de vulnerabilidades e problemas de segurança em produtos de software informático, Internet e redes informáticas; serviços de redes informáticas e segurança na Internet; serviços de pesquisa na área de cibersegurança; fornecimento de informações na área de redes informáticas e segurança na Internet; fornecimento de informações técnicas na área de aplicações de software informático; fornecimento de informações técnicas na área de análises de segurança de redes informáticas de dados grandes; serviços de informações, apresentado por meio de relatórios acessíveis em uma rede global informática, fornecendo informações estatísticas sobre mensagens de alto volume na Internet e outras comunicações em rede para uso na gestão de sistemas de informação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165725

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cisco Technology, Inc.

¦a§} : 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de uma página de internet com blogues e publicações, on-line e não-descarregáveis, em forma de livros electrónicos (e-books), guias de conformidade, folhas de dados e relatórios nas áreas de computação em núvem e segurança de dados para ambientes de computação em núvem; fornecimento de uma página de internet (entretenimento) abrangendo difusões pela Internet (webcasts), seminários pela Internet (webinars), estudos de caso, arquivos de áudio, e vídeos, on-line e não-descarregáveis, nas áreas de computação em núvem e segurança de dados para ambientes de computação em núvem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165726

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cisco Technology, Inc.

¦a§} : 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultadoria em informática; serviços de apoio técnico ao cliente; serviços de suporte técnico nas áreas de segurança de computadores, dados, e-mail, da Internet e da rede; monitorização de sistemas de rede para fins de segurança técnica e informática e solução de problemas em forma de diagnóstico de problemas de hardware e software informáticos; serviços informáticos, nomeadamente, detectar, bloquear e automatizar a remoção de intrusões, malwares, vírus e ameaças das redes informáticas, encriptar e autenticar dados, impedir a perda de dados, recuperar dados, proteger redes e detectar, filtrar, analisar, gerir e bloquear comunicações electrónicas; serviços informáticos, nomeadamente, filtragem de e-mails indesejados; serviços on-line, nomeadamente, coleccionar informações de membros sobre e-mails indesejados, e fazer relatórios de informações para administradores de rede; serviços informáticos, nomeadamente, hospedagem de instalações da internet on-line para terceiros para configuração e monitorização de redes sem fios, gestão de usuários, aplicação de actualizações de softwares, definição de limites de largura da banda e manutenção de páginas iniciais (splash pages); serviços de software como um serviço (SaaS), nomeadamente, hospedagem de software para uso por terceiros para detectar, bloquear, e automatizar a remoção de intrusões, malwares, vírus e ameaças de redes informáticas, encriptar e autenticar dados, prevenir a perda de dados, recuperar dados, proteger redes e detectar, filtrar, analisar, gerir e bloquear comunicações electrónicas; serviços de software como serviço (SaaS) que incluem software para centros de dados para utilização na recolha, análise e informação de redes informáticas e dados de telecomunicações; serviços de software como serviço (SaaS), com software que fornece monitorização, análise, auditoria, análise de comportamento de usuários, análise forense de segurança, gestão de riscos e de dados, prevenção de perda de dados, protecção de dados em núvem e detecção de ameaças, além de classificação, informação e protecção de informações em computadores e aplicações e plataformas móveis, e apresentar essas informações confidenciais em uma interface de usuário fácil de entender; serviços de software como serviço (SaaS), nomeadamente, hospedagem de software para uso por terceiros para fins de segurança de dados com fornecimento de autenticação; serviços de consultadoria na área de concepção, selecção, implementação, gestão e utilização de sistemas de hardware e software informáticos para terceiros; serviços de consultadoria nas áreas de dados analíticos, telemetria e redes informáticas; concepção de redes informáticas; fornecimento de serviços de suporte tecnológico e de consultadoria em software informático, desenvolvimento e uso de hardware informático, uso de equipamentos de rede, concepção de redes informáticas, concepção de armazenamento, segurança de redes, segurança em núvem, concepção e análise de centros de dados e analíticos; serviços de consultadoria na área de computação em núvem; computação em núvem com software para uso na protecção de dados localizados em um ambiente de computação em núvem; serviços de segurança informática, nomeadamente, impôr, restringir e controlar privilégios de acesso de utilizadores de recursos de computação em núvem baseados em credenciais atribuídas; serviços de segurança informática, nomeadamente, restrição de acesso de e por redes informáticas para e de páginas de internet e meios de comunicação indesejados; serviços de protecção contra vírus informáticos; serviços de segurança na Internet, nomeadamente, monitorização e recolha de informações globais sobre inteligência de segurança cibernética em forma de colecção e disseminação de informações de redes informáticas sobre ameaças cibernéticas e malwares; monitorização de sistemas informáticos para fins de segurança; fornecimento de sistemas de gestão de ameaças à segurança, nomeadamente, monitorização e rastreamento de vulnerabilidades e problemas de segurança em produtos de software informático, Internet e redes informáticas; serviços de redes informáticas e segurança na Internet; serviços de pesquisa na área de cibersegurança; fornecimento de informações na área de redes informáticas e segurança na Internet; fornecimento de informações técnicas na área de aplicações de software informático; fornecimento de informações técnicas na área de análises de segurança de redes informáticas de dados grandes; serviços de informações, apresentado por meio de relatórios acessíveis em uma rede global informática, fornecendo informações estatísticas sobre mensagens de alto volume na Internet e outras comunicações em rede para uso na gestão de sistemas de informação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agbanga Karite, Inc.

¦a§} : 8109 River Dr SE, Olympia, Washington 98501 U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes não-medicinais; esfoliantes para corpo cosmético; máscaras cosméticas; hidratantes para a pele; géis para a pele; sabão líquido para o corpo; espuma para banho; manteiga de karité para fins cosméticos; desodorizantes pessoais; bálsamo para o corpo; produtos para limpeza da pele; tónicos para a pele; fragrâncias; géis para duche; óleo de coco para fins cosméticos; óleo de nim para fins cosméticos; creme para a pele; sabonetes em barra; sabão em creme para o corpo; creme para barbear; sabonete para as mãos; loções para barbear; produtos para penteados do cabelo; hidratante para cabelo; produtos para desembaraçar os cabelos; gel para o cabelo; cremes para o cabelo; óleos para o cabelo; tónico para o cabelo; máscara para o cabelo; máscaras faciais; máscaras de beleza para o rosto; soros de beleza; bálsamos para lábios; produtos de limpeza facial; cremes faciais; hidratante facial; cremes para os olhos; esfoliação facial; loção facial; esfoliação labial; bálsamos não medicinais para uso nos lábios e pele; cremes para a pele; máscaras para os lábios; produtos de higiene corporal para lactentes e crianças, nomeadamente, sabão líquido para o corpo, sabão, loção, creme, bálsamo, e hidratante; espuma para banho para lactentes e crianças; produtos para o cuidado do cabelo para lactentes e crianças, nomeadamente, hidratantes, amaciadores, desembaraçador, e champôs para cabelo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/12/31¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/743,583


[210] ½s¸¹ : N/165747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/02/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agbanga Karite, Inc.

¦a§} : 8109 River Dr SE, Olympia, Washington 98501 U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cremes cosméticos, loções para corpo, sabonetes e champô, óleos cosméticos, amaciadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/165964

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¼wùØ¡P¥Ë¦CùØ­Cºû©_¡P°¨¹Ï¥d

¦a§} : ¯Q§JÄõ°ò»²§Æ«ß§Æù¤Ò´µ¹FªL©Ô¼w´¶Ã¹´µ¨Ø§J¯S12-G´É79¸¹, ¶l½s04210

°êÄy : ¯Q§JÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¥«³õ¬ã¨s¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¸gÀÙ¹w´ú¡F°Ó·~«H®§¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¤å¥óºÞ²z¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F¼s§i¡F¼s§i¶Ç¼½¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡B¥Õ¦â¤Î¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/165965

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¼wùØ¡P¥Ë¦CùØ­Cºû©_¡P°¨¹Ï¥d

¦a§} : ¯Q§JÄõ°ò»²§Æ«ß§Æù¤Ò´µ¹FªL©Ô¼w´¶Ã¹´µ¨Ø§J¯S12-G´É79¸¹, ¶l½s04210

°êÄy : ¯Q§JÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡F´£¨Ñ½ä³õ³]¬I¡]½ä³Õ¡^¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F®T¼Ö«H®§¡F¸gÀç±m²¼¡F²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸Â÷½u©M½u¤W²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F¹C¼Ö¶é¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F½ä³ÕªA°È¡F½ä³Õ¡A¤ñÁÉ¡A±m²¼¡A¼³§J¡A¼³§JÀA¼ÐÁÉ¡Aµó¾÷ªA°È¡A½ü½L¹CÀ¸¡A½ä³õ¹CÀ¸¡F²Õ´ÄvÁÉ¡]±Ð¨|©Î®T¼Ö¡^¡F³Õ±mªA°È¡FÅé¨|³õ³]¬I¥X¯²¡FÅé¨|³]³Æ¥X¯²¡]¨®½ø°£¥~¡^¡F®T¼Ö¡Fªíºt»s§@¡FÅé¨|±Ð¨|¡FÅé¨|¤ñÁÉ­p®É¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡B¥Õ¦â¤Î¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/166005

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Japan potato Limited

¦a§} : 1, Kushira-Cho Arisato 7980, Kanoya-Shi, Kagoshima 893-1602, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Artigos de confeitaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166055

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : One Apple Park Way, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Painéis solares para a produção de electricidade; bolachas fotovoltaicas (solar wafers); baterias solares; computadores; hardware de computadores; computadores portáteis; computadores de tablete; aparelhos e instrumentos de telecomunicações; telefones; telemóveis; telefones inteligentes; dispositivos de comunicação sem fios para transmissão de voz, dados, imagens, áudio, vídeo, e conteúdo multimédia; aparelhos de comunicação para redes; dispositivos electrónicos digitais portáteis capazes de proporcionar acesso à Internet e para o envio, recepção e armazenamento de chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; hardware de computador utilizável; dispositivos electrónicos digitais utilizáveis capazes de proporcionar acesso à internet para enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; relógios inteligentes; óculos inteligentes; anéis inteligentes, rastreadores utilizáveis para actividades físicas; pulseiras (instrumentos de medição); leitores de livros electrónicos; software de computador; software informático para uso em revisão, armazenamento, organização, e leitura de conteúdos áudio e vídeo; software informático para uso em organização, transmissão, manipulação, reprodução, processamento, difusão, leitura e revisão de áudio, vídeo, imagens e outros conteúdos multimédia em dispositivos electrónicos digitais; software para o desenvolvimento de programas informáticos; software de jogos de computador; áudio, vídeo e conteúdo multimédia pré-gravado descarregável; webcasts e podcasts descarregáveis apresentando programas de áudio, vídeo, e outras transmissões multimédia descarregáveis em áreas de música, televisão, filmes, livros, notícias, concertos, rádio, desporto, jogos, eventos culturais, e programas educacionais e relacionados com entretenimento; áudio, vídeo e ficheiros multimédia digitais descarregáveis e gravações apresentando música, televisão, filmes, livros, notícias, concertos, rádio, desporto, jogos, eventos culturais, e programas educacionais e relacionados com entretenimento; dispositivos periféricos de computador; dispositivos periféricos para computador, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; periféricos de computador utilizáveis para uso com computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, anéis inteligentes, auriculares, auscultadores, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; aparelhos biométricos de identificação e autenticação; acelerómetros; altímetros; aparelhos para medição de distâncias; aparelhos para gravação de distâncias; pedómetros; aparelhos para medição da pressão; indicadores de pressão; monitores, ecrãs de exibição, ecrãs de exibição montados e fones de ouvido para uso com computadores, telefones inteligentes, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; monitores, óculos, controles e auriculares de realidade virtual e aumentada; óculos 3D; óculos; óculos de sol; lentes para óculos; vidro óptico; artigos ópticos; aparelhos e instrumentos ópticos; câmaras; flashes para máquinas fotográficas; teclados, ratos, almofadas para rato, impressoras, unidades de disco, e discos rígidos; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; colunas alto-falantes; amplificadores e receptores de áudio; aparelhos de áudio para veículos motorizados; aparelhos de gravação de voz e reconhecimento de voz; auriculares, auscultadores; microfones; televisões; televisores e ecrãs de televisão; codificadores / descodificadores (set-top boxes); rádios; transmissores e receptores de rádio; interfaces de usuário para computadores de bordo e dispositivos electrónicos a bordo, nomeadamente painéis de controle electrónicos, monitores, telas sensíveis ao toque/ecrãs tácteis (touchscreens), controles remotos, estações de acoplamento, conectores, interruptores e controles activados por voz; aparelhos de sistemas de posicionamento global (GPS); instrumentos de navegação; aparelhos de navegação para veículos [computadores a bordo dos veículos]; aparelhos de controlo remoto para controlar computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), altifalantes, amplificadores, sistemas teatrais domésticos, e sistemas de entretenimento; dispositivos utilizáveis para controlar computadores, telefones móveis, dispositivos electrónicos móveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), altifalantes, amplificadores, sistemas teatrais domésticos, e sistemas de entretenimento; aparelhos para armazenamento de dados; chips de computador; baterias; carregadores de bateria; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento e adaptadores eléctricos e electrónicos para computadores, telefones móveis, computadores portáteis, periféricos de computadores, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, e codificadores / /descodificadores (set-top boxes); telas interativas sensíveis ao toque; interfaces para computadores, monitores de computador, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, televisões, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; protector de ecrã adaptados a monitores de computador, monitores de telemóveis, e monitores de relógios inteligentes; peças e acessórios para computadores, periféricos de computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, leitores e gravadores de áudio e vídeo, televisões, e codificadores / descodificadores (set-top boxes); capas, sacos, estojos, capas protectoras, correias e cordões para computadores, telemóveis, dispositivos electrónicos móveis, dispositivos electrónicos utilizáveis, relógios inteligentes, óculos inteligentes, auriculares, auscultadores, codificadores / descodificadores (set-top boxes), e leitores e gravadores de áudio e vídeo; varas para selfies (monopods manuais); carregadores de bateria para cigarros electrónicos; colares electrónicos para treinar animais; agendas electrónicas; aparelhos para verificar a selagem de correio; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos operados com moedas; máquinas para ditar; marcadores de bainhas para a costura; máquinas de votar; etiquetas electrónicas para bens; máquinas de escolha de prémios; máquinas de telefax; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; quadros de avisos electrónicos; aparelhos de medir; pastilhas de silício [para circuitos integrados]; circuitos integrados; amplificadores; ecrãs fluorescentes; controlo remote; fios condutores de raios luminosos [fibras ópticas]; instalações eléctricas para o controlo remoto de operações industriais; pára-raios; electrolisadores; extintores de incêndio; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamentos salva-vidas; avisadores de apito de alarme; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para chamar os cães; ímanes decorativos; vedações electrificadas; retardadores de carro com controlo remoto portáteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/06¡A¤ú¶R¥[ Jamaica¡A½s¸¹N.º 78592


[210] ½s¸¹ : N/166065

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô«O¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¥Ã±dµó41¸¹¶×µØ¤u¼t¤j·H1¼ÓC30«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ®ðÅé²b¤Æ¸Ë¸m¡FªÅ®ð®ø¬r¾¹¡F«DÂå¥ÎÂÈ»]³]³Æ¡F®ø¬r³]³Æ¡F®ø¬r¾¹¡F¤ô®ø¬r¾¹¡FªÅ®ð°£¯ä¸Ë¸m¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡F®a¥Î¶WÁnªi®ø¬r¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166068

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô«O¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¥Ã±dµó41¸¹¶×µØ¤u¼t¤j·H1¼ÓC30«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ®ðÅé²b¤Æ¸Ë¸m¡FªÅ®ð®ø¬r¾¹¡F«DÂå¥ÎÂÈ»]³]³Æ¡F®ø¬r³]³Æ¡F®ø¬r¾¹¡F¤ô®ø¬r¾¹¡FªÅ®ð°£¯ä¸Ë¸m¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡FªÅ®ð²b¤Æ¸Ë¸m©M¾÷¾¹¡F®a¥Î¶WÁnªi®ø¬r¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166170

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : KERING

¦a§} : 40 rue de Sèvres, 75007 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥ø·~ºÞ²z¡F¥ø·~¸gÀç¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¾P°âºÞ²z¡F¥ø·~¸ê°T¡F¤u°ÓºÞ²z¨ó§U¡F¥ø·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡Fµ|°È¤å¥ó·Ç³Æ¡F¥«³õ¬ã¨s¡F·~°È±M·~¡F¸gÀÙ¹w´ú¡F¥«³õ½Õ¬d¡F¦æ¾PªA°È¡F©ç½æªA°È¡F¹q¸£Àɮ׺޲z¡F·J½s¤Î¹B¥Î²Î­p¸ê®Æ¡F¤½ÃöªA°È¡F·N¨£½Õ¬d¡F²´Ãè¡B¹q¸Ü¤Î¥­ªO¹q¸£°t¥ó¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¯]Ä_¡B¤â¿ö¡B¥Ö­²»s«~¡B¦çªA¡B¾c¤l¡BÀY¹¢¡B°w´«~¤§¹s°âªA°È¤Î½u¤W¹s°âªA°È¡F¹ïªÀ·|±Ð¨|¡B¤å¤Æ¡BÀô¹Ò«OÅ@¡B·s¯à·½¤Î¥ÃÄòµo®i»â°ì´£¨Ñ¥ø·~²Õ´ºÞ²z¿Ô¸ßªA°È¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~¸ê°T¤Î«ØijªA°È¡F¬°«P¾P¥Øªº¦ÓÄw³Æ®É¸Ë¨q¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¬°¼s§i©Î«P¾P¥Øªº´£¨Ñ¼Ò¯S¨àªíºtªA°È¡FÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¥Ü·|¡FÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¾P·|¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i§÷®Æ¯²¸î¡F¼s§iªÅ¶¡¯²¸î¡F¶Ç¼½´CÅé¼s§i®É¬q¯²¸î¡F°Ó©±Ãoµ¡¸Ë¹¢¡F³c½æ¾÷¯²¸î¡F°Ó·~¤Î¼s§iªÀ¥æ¬¡°Ê¤§²Õ´¡B°õ¦æ¤Î±À¼s¡F¼Ë«~¤Àµo¡F¼s§i«Å¶Ç¡]¶Ç³æ¡B»¡©ú®Ñ¡B¦L¨ê«~¡B¼Ë«~¡^¡F´£¨Ñ²´Ãè¡B¹q¸Ü¤Î¥­ªO¹q¸£°t¥ó¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¯]Ä_¡B¤â¿ö¡B¥Ö­²»s«~¡B¦çªA¡B¾c¤l¡BÀY¹¢¡B°w´«~µ¥°Ó«~±ÂÅv¤§°Ó·~ºÞ²z¡F¦³Ãö«Ø¥ß¤Î¸gÀç¥[·ù©±¤§¥ø·~ºÞ²z¿Ô¸ßªA°È¡F©ó¥[·ù¦X¬ù®Ø¬[¤º¨ó§U¥ø·~ºÞ²z¤Î²£«~¦æ¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : KERING

¦a§} : 40 rue de Sèvres, 75007 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥ø·~ºÞ²z¡F¥ø·~¸gÀç¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¾P°âºÞ²z¡F¥ø·~¸ê°T¡F¤u°ÓºÞ²z¨ó§U¡F¥ø·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡Fµ|°È¤å¥ó·Ç³Æ¡F¥«³õ¬ã¨s¡F·~°È±M·~¡F¸gÀÙ¹w´ú¡F¥«³õ½Õ¬d¡F¦æ¾PªA°È¡F©ç½æªA°È¡F¹q¸£Àɮ׺޲z¡F·J½s¤Î¹B¥Î²Î­p¸ê®Æ¡F¤½ÃöªA°È¡F·N¨£½Õ¬d¡F²´Ãè¡B¹q¸Ü¤Î¥­ªO¹q¸£°t¥ó¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¯]Ä_¡B¤â¿ö¡B¥Ö­²»s«~¡B¦çªA¡B¾c¤l¡BÀY¹¢¡B°w´«~¤§¹s°âªA°È¤Î½u¤W¹s°âªA°È¡F¹ïªÀ·|±Ð¨|¡B¤å¤Æ¡BÀô¹Ò«OÅ@¡B·s¯à·½¤Î¥ÃÄòµo®i»â°ì´£¨Ñ¥ø·~²Õ´ºÞ²z¿Ô¸ßªA°È¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~¸ê°T¤Î«ØijªA°È¡F¬°«P¾P¥Øªº¦ÓÄw³Æ®É¸Ë¨q¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¬°¼s§i©Î«P¾P¥Øªº´£¨Ñ¼Ò¯S¨àªíºtªA°È¡FÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¥Ü·|¡FÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¾P·|¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i§÷®Æ¯²¸î¡F¼s§iªÅ¶¡¯²¸î¡F¶Ç¼½´CÅé¼s§i®É¬q¯²¸î¡F°Ó©±Ãoµ¡¸Ë¹¢¡F³c½æ¾÷¯²¸î¡F°Ó·~¤Î¼s§iªÀ¥æ¬¡°Ê¤§²Õ´¡B°õ¦æ¤Î±À¼s¡F¼Ë«~¤Àµo¡F¼s§i«Å¶Ç¡]¶Ç³æ¡B»¡©ú®Ñ¡B¦L¨ê«~¡B¼Ë«~¡^¡F´£¨Ñ²´Ãè¡B¹q¸Ü¤Î¥­ªO¹q¸£°t¥ó¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¯]Ä_¡B¤â¿ö¡B¥Ö­²»s«~¡B¦çªA¡B¾c¤l¡BÀY¹¢¡B°w´«~µ¥°Ó«~±ÂÅv¤§°Ó·~ºÞ²z¡F¦³Ãö«Ø¥ß¤Î¸gÀç¥[·ù©±¤§¥ø·~ºÞ²z¿Ô¸ßªA°È¡F©ó¥[·ù¦X¬ù®Ø¬[¤º¨ó§U¥ø·~ºÞ²z¤Î²£«~¦æ¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166214

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sumitomo Dainippon Pharma Co., Ltd.

¦a§} : 6-8, Dosho-machi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; serviços de agência de publicidade; gestão de negócios; assistência na gestão de negócios; administração de negócios; serviços de consultadoria de negócios; serviços de secretariado; serviços de trabalhos administrativos; pesquisas na área de negócios; fornecimento de informação na área de negócios; estudos de mercado; análises de mercado; fornecimento de informação de estudos de mercado; serviços de estudos de mercado; compilação de informação em bases de dados informáticas; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; análise de dados sobre negócios; assistência, serviços de assessoria e consultoria comerciais na área dos serviços médicos, investigação biomédica e farmacêutica e preparações farmacêuticas; análises de estatísticas; análise e preparação de relatórios de estatísticas na área dos serviços médicos, investigação biomédica, farmacêutica e preparações farmacêuticas; análises de estatísticas relacionadas com serviços médicos, investigação biomédica, farmacêutica e dados de ensaios clínicos para fins comerciais; análises de negócios na área dos serviços médicos, investigação biomédica, farmacêutica e preparações farmacêuticas; sistematização em bases de dados de computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/22¡A¤é¥» Japão¡A½s¸¹N.º 2019-147713


[210] ½s¸¹ : N/166298

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Under Armour, Inc.

¦a§} : 1020 Hull Street Baltimore, Maryland 21230 United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Protecções de braços para atletismo; protectores de braço [artigos desportivos]; protectores corporais para uso atlético/desportivo; bolas de desporto; bolas de basquetebol; capas para tacos de golfe; cotoveleiras para uso desportivo; cotoveleiras para desporto; sacos para tacos de golfe; bolas de golfe; luvas de golfe; joelheiras (knee guards) para desporto; joelheiras (knee pads) para desporto; perneiras para desporto; caneleiras (shin guards) para desporto; caneleiras (shin pads) para desporto.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/17¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/619,461


[210] ½s¸¹ : N/166486

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Bolsas para artigos de higiene (vendidas vazias); estojos cosméticos vendidos vazios; etiquetas em couro; sacos para animais de estimação; vestuário para animais de estimação; couro; imitação de couro; sacos; sacos de desporto; bolsas, carteiras; malas e maletas de viagem; caixas em couro ou em cartão-couro; sacos [envelopes, bolsas] em couro para embalagem; coberturas para mobília, em couro; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol [sombrinhas]; bengalas; arreios para cavalos; rédeas para orientar crianças; correias em couro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAKAO CORP.

¦a§} : (Yeongpyeong-dong) 242, Cheomdan-ro, Jeju-si, Jeju-do, República da Coreia

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Anoraques; uniformes; vestuário; cuecas, calções e cuecas slip; malhas, meias, roupa interior [vestuário]; cintos para guardar dinheiro [vestuário]; calçado; vestuário desportivo; roupa para escalada; vestuário de golfe; roupas para pesca; sobretudos (excepto vestuário de uso exclusivo para desporto e roupas tradicionais coreanas); hanbok [roupas tradicionais coreanas]; peúgas; luvas [vestuário]; luvas com pontas dos dedos condutores que podem ser usadas ao usar dispositivos de tela de toque electrónicos portáteis; bonés sendo de chapelaria; máscaras de inverno (vestuário); cintos [vestuário]; roupas impermeáveis

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sambonet Paderno Industrie S.p.A.

¦a§} : Via Giovanni Coppo IC, Frazione Orfengo, 28060 Casalino NO, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : ¾V¤M¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¤Á³Î¤u¨ã¡]¤â¤u¨ã¡^¡F¤M¤eÀ\¨ã¡FÀH¨­ªZ¾¹¡F¹q°Ê©Î«D¹q°Ê¨íÄG¤M¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sambonet Paderno Industrie S.p.A.

¦a§} : Via Giovanni Coppo IC, Frazione Orfengo, 28060 Casalino NO, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a¥Î©Î厨©Ð¥Î®e¾¹¡F®Þ¡F®a¥Î®üºø¡F¨ê¤l¡F»s¨ê­ì®Æ¡F²M¼ä¾¹¨ã¡]¤â¤u¾Þ§@¡^¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¬Á¼þ°£¥~¡^¡F±m¦â¬Á¼þ¾¹¥×¡F²¡¾¹¡F³³¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166593

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Êª÷¤s¶³¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤pÀç¦è¸ô33¸¹¤­¼h5F02«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡F­pºâ¾÷´åÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166594

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Êª÷¤s¶³¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤pÀç¦è¸ô33¸¹¤­¼h5F02«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F¼s§i¡F±N«H®§·J½s¨ì­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F¤å¦r³B²z¡F­pºâ¾÷¤åÀɺ޲z¡F°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F´À¥L¤H±À¾P¡F°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F¦b³q°T´CÅé¤W¥X¯²¼s§i®É¶¡¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166595

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Êª÷¤s¶³¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤pÀç¦è¸ô33¸¹¤­¼h5F02«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¦³綫¹qµø¼½©ñ¡F¥úÅÖ³q°T¡F¹q«H«H®§¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q°T¡FµøÀW·|ijªA°È¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q¤l¶l¥ó¶Ç¿é¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¹q¸Ü·|ijªA°È¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q°TÁp±µªA°È¡F¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸³X°Ý®É¶¡¥X¯²¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡F«H®§¶Ç°e¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡FµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166596

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Êª÷¤s¶³¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤pÀç¦è¸ô33¸¹¤­¼h5F02«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F³q¹LµøÀWÂI¼½¶Ç¿é´£¨Ñ¹q¼v¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F³q¹LµøÀWÂI¼½¶Ç¿é´£¨Ñ¹qµø¸`¥Ø¡]¤£¥i¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ¦b½u­µ¼Ö¡]«D¤U¸ü¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¿ý¹³¡]«D¤U¸ü¡^¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166597

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Êª÷¤s¶³¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤pÀç¦è¸ô33¸¹¤­¼h5F02«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F¶³­pºâ¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷¯f¬rªº¨¾Å@ªA°È¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ­pºâ¾÷§Þ³N©M½sµ{«H®§¡F­pºâ¾÷§Þ³N¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¦w¥þ¿Ô¸ß¡F¤¬Ápºô¦w¥þ¿Ô¸ß¡F¼Æ¾Ú¦w¥þ¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166620

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : °·Â×¾÷¯à©Ê­¹«~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°Ï·s¥_¤j¹D 3 ¬q 7 ¸¹ 15 ¼Ó¤§ 3

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¨Æ°È¥Î¯È¡F¥]¸Ë¯È¡F½Ã¥Í¥Î¯È¡F¶K¯È¡F¦L¨ê«~¡F¯È»s®e¾¹¡F¯È»s¥]¸Ë³U¡F¯È²°¡F¯È³U¡F¶ì½¦³U¡F¥]¸Ë¥Î¶ì½¦½¤¡F¤å¨ã©Î®a¥Î½¦±a¡F®Ñ¼g¥Î¨ã¡F¯È»sºX¼m¡F¯È»s¦QµP¡F«OÂA½¤¡F­¹«~«OÂA½¤¡F¼p©Ð¥Î«OÂA½¤¡F®a®x¥Î«OÂA½¤¡F¯È©Î¯ÈªO»s½w½Ä¶ñ¶ë¥]¸Ë§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166621

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Golden Water Limited

¦a§} : Flat F, Block 2, 9/F., Kingsford Industrial Building, 26-32 Kwai Hei Street, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡BªG¥Ä¡B¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡BµL°sºë¶¼®Æ¡BªG¥Ä¦B¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡B¨T¤ô¡B¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼®Æ¡B¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡B»s§@¶¼®Æ¥Î­ì¥Ä¡B¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡B«D¥¤¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Amphenol Corporation

¦a§} : 358 Hall Avenue Wallingford, Connecticut 06492 Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Conectores de cabo; passa-muros; fios e cabos eléctricos; conectores eléctricos; fichas dos conectores; conectores de alimentação; cabos coaxiais; cabos de ignição para motores; cablagens eléctricas para automóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/09/17¡A¬ü°ê Estados Unidos da América¡A½s¸¹N.º 88/620,036


[210] ½s¸¹ : N/166783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü°]¤~ºô«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ÀR¦w°Ï±ö¶é¸ô77¸¹1413«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¹Ïªí¡F´Á¥Z¡FÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡F®ÑÄy¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¤â¥U¡FÃҮѡFÀu´f¨é¡]¦L¨ê«~¡^¡F¯È©Î¯ÈªO»s¼s§iµP¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü°]¤~ºô«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ÀR¦w°Ï±ö¶é¸ô77¸¹1413«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡Fµ|°È¥Ó³øªA°È¡F·|­p¡F°Ó·~¼f­p¡F°]°È¼f­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü°]¤~ºô«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ÀR¦w°Ï±ö¶é¸ô77¸¹1413«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¦Ò®Ö¡F±Ð¨|¡F°ö°V¡F´N·~«ü¾É¡]±Ð¨|©Î°ö°VÅU°Ý¡^¡F»²¾É¡]°ö°V¡^¡F¾·~¦A°ö°V¡F¦w±Æ©M²Õ´°ö°V¯Z¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F´£¨Ñ¦b½u¿ý¹³¡]«D¤U¸ü¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : DingTalk Holding (Cayman) Limited

¦a§} : Vistra (Cayman) Limited, P.O. Box 31119 Grand Pavilion, Hibiscus Way, 802 West Bay Road, Grand Cayman, KY1 - 1205 Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais; fisioterapia; serviços de salões de beleza; tratamentos para os cuidados da pele e de beleza; massagistas; serviços de banhos públicos para fins higiénicos; serviços de cabeleireiros, serviços de salões de beleza; selecção de cosmésticos para terceiros; provisão de serviços de informação e aconselhamento e consultoria relacionados com o uso de produtos para o cuidado da pele, tratamentos de beleza, produtos cosméticos, serviços farmacêuticos e médicos através da Internet, através de dispositivos de telecomunicação ou outros meios electrónicos; serviços de sauna; provisão de instalações para solários e decks (sun deck facilities); serviços de avaliação da forma física; serviços de erradicação de gordura corporal; serviços para a redução do peso; tratamento capilar; serviços médicos; serviços de maquilhagem; depilação a cera; serviços de ortodontia; serviços médicos providenciados online através de um software informático descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; serviços de consultoria médica providenciada online através de software descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; assistência médica; aconselhamento em saúde; serviços de telemedicina; serviços de informação e de aconselhamento relacionada com a gestão pessoal de condições médicas; serviços de avaliação médica; monitorização do progresso de estado de saudo dos pacientes; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 44.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : DingTalk Holding (Cayman) Limited

¦a§} : Vistra (Cayman) Limited, P.O. Box 31119 Grand Pavilion, Hibiscus Way, 802 West Bay Road, Grand Cayman, KY1 - 1205 Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais; fisioterapia; serviços de salões de beleza; tratamentos para os cuidados da pele e de beleza; massagistas; serviços de banhos públicos para fins higiénicos; serviços de cabeleireiros, serviços de salões de beleza; selecção de cosmésticos para terceiros; provisão de serviços de informação e aconselhamento e consultoria relacionados com o uso de produtos para o cuidado da pele, tratamentos de beleza, produtos cosméticos, serviços farmacêuticos e médicos através da Internet, através de dispositivos de telecomunicação ou outros meios electrónicos; serviços de sauna; provisão de instalações para solários e decks (sun deck facilities); serviços de avaliação da forma física; serviços de erradicação de gordura corporal; serviços para a redução do peso; tratamento capilar; serviços médicos; serviços de maquilhagem; depilação a cera; serviços de ortodontia; serviços médicos providenciados online através de um software informático descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; serviços de consultoria médica providenciada online através de software descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; assistência médica; aconselhamento em saúde; serviços de telemedicina; serviços de informação e de aconselhamento relacionada com a gestão pessoal de condições médicas; serviços de avaliação médica; monitorização do progresso de estado de saudo dos pacientes; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 44.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : DingTalk Holding (Cayman) Limited

¦a§} : Vistra (Cayman) Limited, P.O. Box 31119 Grand Pavilion, Hibiscus Way, 802 West Bay Road, Grand Cayman, KY1 - 1205 Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais; fisioterapia; serviços de salões de beleza; tratamentos para os cuidados da pele e de beleza; massagistas; serviços de banhos públicos para fins higiénicos; serviços de cabeleireiros, serviços de salões de beleza; selecção de cosmésticos para terceiros; provisão de serviços de informação e aconselhamento e consultoria relacionados com o uso de produtos para o cuidado da pele, tratamentos de beleza, produtos cosméticos, serviços farmacêuticos e médicos através da Internet, através de dispositivos de telecomunicação ou outros meios electrónicos; serviços de sauna; provisão de instalações para solários e decks (sun deck facilities); serviços de avaliação da forma física; serviços de erradicação de gordura corporal; serviços para a redução do peso; tratamento capilar; serviços médicos; serviços de maquilhagem; depilação a cera; serviços de ortodontia; serviços médicos providenciados online através de um software informático descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; serviços de consultoria médica providenciada online através de software descarregável ou aplicação de software informático ou software informático não descarregável; assistência médica; aconselhamento em saúde; serviços de telemedicina; serviços de informação e de aconselhamento relacionada com a gestão pessoal de condições médicas; serviços de avaliação médica; monitorização do progresso de estado de saudo dos pacientes; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 44.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FONTERRA TM LIMITED

¦a§} : 109 Fanshawe Street, Auckland 1010, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Proteínas para a indústria alimentar; proteínas do leite para a indústria alimentar; bactérias probióticas para a indústria alimentar; culturas bacterianas probióticas para a indústria alimentar; caseína para a indústria de alimentos e bebidas; lactose para a indústria alimentar; subprodutos lácteos sob a forma de lactose para a indústria alimentar; fermentos de leite para a indústria alimentar; proteínas para utilização no fabrico de bebidas, produtos alimentares e suplementos alimentares; vitaminas para uso no fabrico de suplementos alimentares; leite, soro de leite ou proteína láctea sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; proteína de soro de leite isolada sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; caseinato de proteína do leite sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166840

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FONTERRA TM LIMITED

¦a§} : 109 Fanshawe Street, Auckland 1010, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Proteínas para a indústria alimentar; proteínas do leite para a indústria alimentar; bactérias probióticas para a indústria alimentar; culturas bacterianas probióticas para a indústria alimentar; caseína para a indústria de alimentos e bebidas; lactose para a indústria alimentar; subprodutos lácteos sob a forma de lactose para a indústria alimentar; fermentos de leite para a indústria alimentar; proteínas para utilização no fabrico de bebidas, produtos alimentares e suplementos alimentares; vitaminas para uso no fabrico de suplementos alimentares; leite, soro de leite ou proteína láctea sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; proteína de soro de leite isolada sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; caseinato de proteína do leite sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166845

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FONTERRA TM LIMITED

¦a§} : 109 Fanshawe Street, Auckland 1010, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Proteínas para a indústria alimentar; proteínas do leite para a indústria alimentar; bactérias probióticas para a indústria alimentar; culturas bacterianas probióticas para a indústria alimentar; caseína para a indústria de alimentos e bebidas; lactose para a indústria alimentar; subprodutos lácteos sob a forma de lactose para a indústria alimentar; fermentos de leite para a indústria alimentar; proteínas para utilização no fabrico de bebidas, produtos alimentares e suplementos alimentares; vitaminas para uso no fabrico de suplementos alimentares; leite, soro de leite ou proteína láctea sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; proteína de soro de leite isolada sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos; caseinato de proteína do leite sob a forma de matéria-prima para uso no fabrico de alimentos, bebidas e suplementos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166923

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : LRC PRODUCTS LIMITED

¦a§} : 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 3UH, England

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas contraceptivas (incluído nesta classe); geles, líquidos e cremes espermicidas; lubrificantes e desinfectantes higiénicos para utilização na área da vagina, pénis e ânus; lubrificantes sexuais; hidratantes vaginais; produtos de aplicação tópica, especificamente sprays, geles, líquidos e cremes para melhorar a saúde sexual e/ou a estimulação sexual; géis estimulantes sexuais; produtos e substâncias farmacêuticos, especificamente suplementos para melhorar a saúde sexual e/ou a estimulação sexual; preparações e substâncias farmacêuticas de diagnóstico, todos para análises ginecológicas ou para diagnóstico de doenças sexualmente transmissíveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166924

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : LRC PRODUCTS LIMITED

¦a§} : 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 3UH, England

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Preservativos; dispositivos contraceptivos, higiénicos ou profilácticos; aparelhos, instrumentos e dispositivos de massagem; aparelhos, instrumentos e dispositivos de massagem eléctricos e electrónicos; massajadores corporais; aparelhos de massagem para uso individual; vibradores, sendo auxiliares sexuais para adultos; anéis vibradores; auxiliares sexuais (marital aids) para adultos; brinquedos sexuais; auxiliares sexuais (sex aids) para adultos; e peças e acessórios para os artigos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166929

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ECOYOUR SKIN, INC.

¦a§} : 3rd Floor, 34, Achasan-ro 15-gil, Seongdong-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem para os olhos; loções protectoras para o couro cabeludo (cosméticos); batons; cosméticos para massagem; máscara para as pestanas; verniz para as unhas; produtos de maquilhagem; tintas para o cabelo; preparações cosméticas para o banho; cosméticos para os cuidados do corpo e da beleza; loções leitosas para bebés; cosméticos para bronzear a pele; cremes de barbear; cosméticos para crianças; perfumes; cremes para as mãos; loções para remoção da maquilhagem; cotonetes para uso cosmético; produtos de limpeza para tecidos; champô para o cabelo; sabonetes de beleza; dentífricos; cosméticos para animais; óleos essenciais; cremes esfoliantes; compressas para o pescoço (cosméticos); autocolantes decorativos para as unhas; discos de algodão para uso cosmético; produtos para a lavagem do corpo (cosméticos); toalhetes pré-humedecidos de limpeza para sanitas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/166930

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ECOYOUR SKIN, INC.

¦a§} : 3rd Floor, 34, Achasan-ro 15-gil, Seongdong-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços para os cuidados da pele; serviços de spa; salões para os cuidados com a pele; serviços de cuidados com o corpo cosméticos fornecidos por estâncias termais; serviços de salões de manicura; serviços de aplicação de unhas postiças; serviços de cuidados com as sobrancelhas; serviços para o cuidado do couro cabeludo; serviços destinados a refirmar a pele por meio de laser; serviços de consultoria em matéria de maquilhagem; serviços de cuidados com os cabelos; serviços de tratamento cosmético para o corpo; serviços de massagem; serviços de cabeleireiro e de salão de beleza; serviços de micro-pigmentação; serviços de tratamento de beleza; serviços para os cuidados dos pés; serviços de sauna; serviços para o cuidado do rosto; serviços de depilação (serviços de cuidados de beleza).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167044

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : «C®q»õÁp«È«H®§§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ù«C®q¥«åc¤s°Ï¬ì­b½n¤@¸ô1¸¹«C®q°ê»Ú³Ð·s¶éB®y10¼hB4

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¶}Ãö¡F¹q·½´¡®y¡F¶Ç·P¾¹¡F·Ó©ú¶}Ãö¡F¹q·½¶}Ãö¡F烟Ãú±´´ú¾¹¡F¥ú¾Ç¿O¡F«ü¥Ü¿O¡]¹q«H³]³Æ¥Î¡^¡F°{¥ú«H¸¹¿O¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F«ü¥Ü¾¹¡]¹q¡^¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡AÄ~¹q¾¹¡]¹q¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167045

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : «C®q»õÁp«È«H®§§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ù«C®q¥«åc¤s°Ï¬ì­b½n¤@¸ô1¸¹«C®q°ê»Ú³Ð·s¶éB®y10¼hB4

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ­·®°¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¯DÅQ¡F¿Oªw¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¿O¡F¿O¡F¿O¥úº©®g¾¹¡F³»¿O¡F«DÂå¥Îµµ¥~綫¿O¡F¬ü¥Ò¯N¿O¡F®g¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167101

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM U.S.A., INC.

¦a§} : 185 Berrv Street, Suite 1200, San Francisco, California 94107, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de jogos on-line; fornecimento de jogos on-line através de uma rede informática; fornecimento de jogos interactivos on-line para vários jogadores; fornecimento de jogos através de um sistema de base informático; fornecimento de jogos on-line para telemóveis, telefones inteligentes (smartphones) e equipamentos terminais de comunicações móveis; fornecimento de jogos on-line; fornecimento de jogos on-line para aparelhos de jogos portáteis e jogos de vídeo; preparação, organização e condução de competições de jogos on-line; preparação, organização e condução de eventos de jogos de vídeo e competições de jogos de vídeo nas áreas de desportos electrónicos; organização de competições de entretenimento; preparação, organização e condução de eventos de jogos; fornecimento de imagens em retratos, imagens em movimento e imagens on-line, não-descarregáveis; fornecimento de vídeos on-line, não-descarregáveis; fornecimento de vídeos on-line, não-descarregáveis, apresentando jogos sendo jogados por terceiros; fornecimento de imagens em retratos, imagens em movimento e imagens através de telecomunicações por telemóveis, telefones inteligentes (smartphones) e equipamentos terminais de comunicações móveis; fornecimento de música on-line, não-descarregável; serviços de entretenimento, nomeadamente, apresentações ao vivo de jogadores de jogos de vídeo; serviços de entretenimento; fornecimento de serviços de salões de jogos de arcadas; fornecimento de instalações para divertimento; serviços de apresentação de filmes cinematográficos; produção e distribuição de filmes cinematográficos sob a forma de filmes, fitas de vídeo e discos ópticos; apresentação de espectáculos, peças de teatro ou espectáculos de música; preparação e planeamento de filmes, espectáculos, peças de teatro ou espectáculos de música; encenação e apresentação de peças de teatro; produção e distribuição de programas de entretenimento de multimédia on-line na área de desportos electrónicos; produção de programas de rádio e de televisão; produção de programas de radiodifusão; fornecimento de publicações electrónicas on-line, não-descarregáveis; fornecimento de boletins informativos electrónicos; serviços de bibliotecas de referência on-line para arquivos de literatura e documentários; publicação de livros e revistas; aluguer de filmes cinematográficos impressos, filmes de diapositivos impressos, discos, discos de áudio pré-gravados, discos de vídeo pré-gravados, fitas de áudio pré-gravadas, fitas de vídeo pré-gravadas, CD-ROMs pré-gravados e DVD-ROMs pré-gravados; aluguer de suportes de gravação gravados com programas de jogos; aluguer de máquinas para parques de diversões, máquinas de jogos para salões de jogos de arcadas, máquinas de bowling, materiais para bowling, equipamentos desportivos, instrumentos musicais e equipamentos de áudio; aluguer de brinquedos, máquinas e aparelhos de diversão e máquinas e aparelhos de jogos; serviços de educação e de instrução relacionados com artes, artesanato, desportos ou cultura geral; serviços de educação e de instrução relacionados com jogos de vídeo; serviço de educação e de formação relacionadas com jogos de vídeo; preparação, condução e organização de seminários, workshops ou sessões de formação relacionados com jogos de vídeo; preparação condução e organização de seminários; exame e concessão de certificações e prémios relacionados com jogos de vídeo; certificação de conhecimentos e habilidades relacionados com jogos de vídeo; fornecimento de informações relacionadas com todos os serviços atrás referidos, todos incluídos na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167104

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºû¿Í§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥««n¤s°Ï¾Ç­b¤j¹D1001¸¹«n¤s´¼¶éB2´É1-4¼Ó¡B6-10¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q±±¨î­±ªO¡F·L±±¨î¾¹¡F¥i½sµ{ÅÞ¿è±±¨î¾¹¡F¹q·½±±¨î¾¹¡F¹q°Ê±±¨î¸Ë¸m¡F¹q¬y±±¨î¸Ë¸m¡F¹q³s±µ¾¹¡F¹q½u±µ½u¾¹¡]¹q¡^¡FíÀ£¾¹¡FíÀ£¹q·½¡F§CÀ£¹q·½¡F¤¤¥¡³B²z¾¹¥Î´²¼ö¾¹¡F­pºâ¾÷¥Î¤º³¡§N«o­·®°¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F­pºâ¾÷±M¥Î¾÷Âd¡F­pºâ¾÷µw¥ó¥Î¸Ë°t¤ä¬[¡F¹q°T¥Î­pºâ¾÷µw¥ó¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡Fºò«æ³øĵ¿O¡F°{¥úĵ¥Ü«H¸¹¿O¡F·Å«×«ü¥Ü­p¡F«í·Å¾¹¡FÀã«×ªí¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¹qÆl¡F¹q½u¡F¹q°T³]³Æ¥Î¾÷Âd¡A¾÷¬[¡F¥æ¬y¹q¡A¹q°Ê¾÷­·®°©M¶Ç·P¾¹ªº±±¨î¾¹©Î±±¨î­±ªO¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167134

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : JBM Management Limited

¦a§} : Units 2303-07, 23/F, Tower 1, Millennium City 1, 388 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços retalhistas, grossistas, publicitários, promocionais e de distribuição (para terceiros) de produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais; consultoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas; compilação e fornecimento de informações estatísticas relevantes para a indústria farmacêutica; pesquisa de negócios relativos a produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais; publicidade e comercialização empresarial de produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais de terceiros; fornecimento de consultoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas, inclusive em linha e via telecomunicações; fornecimento de declarações comerciais que incluem e analisam as vendas de produtos farmacêuticos; fornecimento de informações comerciais relacionadas com produtos farmacêuticos e o sector farmacêutico; fornecimento de informações estatísticas relacionadas a produtos farmacêuticos e ao sector farmacêutico, tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : JBM Management Limited

¦a§} : Units 2303-07, 23/F, Tower 1, Millennium City 1, 388 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços retalhistas, grossistas, publicitários, promocionais e de distribuição (para terceiros) de produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais; consultoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas; compilação e fornecimento de informações estatísticas relevantes para a indústria farmacêutica; pesquisa de negócios relativos a produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais; publicidade e comercialização empresarial de produtos farmacêuticos, produtos para os cuidados da saúde, medicamentos da medicina tradicional Chinesa, produtos químicos, farinha, rações para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais de terceiros; fornecimento de consultoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas, inclusive em linha e via telecomunicações; fornecimento de declarações comerciais que incluem e analisam as vendas de produtos farmacêuticos; fornecimento de informações comerciais relacionadas com produtos farmacêuticos e o sector farmacêutico; fornecimento de informações estatísticas relacionadas a produtos farmacêuticos e ao sector farmacêutico, tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167319

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoon, Jae Woong

¦a§} : 101-707, 79, Yangjae-daero 96-gil, Gangdong-gu, Seoul, Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações desodorizantes para a casa; pulverizadores para a desinfecção do ar; pulverizadores de desodorizantes de ambiente; preparações desodorizantes para o ambiente; colutórios antissépticos; preparações de limpeza antissépticas; produtos de pulverização anti-sépticos; produtos de lavagem esterilizantes; soluções para a esterilização; composições esterilizantes; toalhetes higiénicos; toalhas higiénicas; fumigantes; antisséticos; produtos desinfectantes para a lavagem das mãos; pulverizadores anticépticos para uso higiénico; preparações de esterilização sanitária; desinfectantes para uso higiénico; preparações medicinais para higiene oral; mechas com álcool para uso médico; sprays antissépticos sob a forma de aerossóis para usar na pele; varas fumantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167361

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®üµØµo¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥««ý¥_Áp¦w¸ô 9 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼oª«©M©U§£ªº¦^¦¬§Q¥Î¡F¼oª«³B²z¡]ÅܧΡ^¡F¼oª«©M©U§£ªº¾P·´¡F¼oª«©M©U§£ªºµI¤Æ¡F²b¤Æ¦³®`§÷®Æ¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FªÅ®ð°£¯ä¡FªÅ®ð²M·s¡F¤ô³B²z¡F­¹ª«©M¶¼®Æªº¨¾»G³B²z¡F­¹ª«âÀ»s¡F­¹ª«§N­á¡Fº^¤ôªG¡F°Êª«±O®_¡F¦L¨ê¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡FªA¸Ë»s§@¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¤ì§÷¬å¥ï©M¥[¤u¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÃC¦â¬°¬õ¦â©MÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/167393

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®üµØµo¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥««ý¥_Áp¦w¸ô 9 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼oª«©M©U§£ªº¦^¦¬§Q¥Î¡F¼oª«³B²z¡]ÅܧΡ^¡F¼oª«©M©U§£ªº¾P·´¡F¼oª«©M©U§£ªºµI¤Æ¡F²b¤Æ¦³®`§÷®Æ¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FªÅ®ð°£¯ä¡FªÅ®ð²M·s¡F¤ô³B²z¡F­¹ª«©M¶¼®Æªº¨¾»G³B²z¡F­¹ª«âÀ»s¡F­¹ª«§N­á¡Fº^¤ôªG¡F°Êª«±O®_¡F¦L¨ê¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡FªA¸Ë»s§@¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¤ì§÷¬å¥ï©M¥[¤u¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167425

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®üµØµo¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥««ý¥_Áp¦w¸ô 9 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼oª«©M©U§£ªº¦^¦¬§Q¥Î¡F¼oª«³B²z¡]ÅܧΡ^¡F¼oª«©M©U§£ªº¾P·´¡F¼oª«©M©U§£ªºµI¤Æ¡F²b¤Æ¦³®`§÷®Æ¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FªÅ®ð°£¯ä¡FªÅ®ð²M·s¡F¤ô³B²z¡F­¹ª«©M¶¼®Æªº¨¾»G³B²z¡F­¹ª«âÀ»s¡F­¹ª«§N­á¡Fº^¤ôªG¡F°Êª«±O®_¡F¦L¨ê¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡FªA¸Ë»s§@¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¤ì§÷¬å¥ï©M¥[¤u¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167431

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : White Factor International Limited

¦a§} : Palm Grove House, P. O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes; cosméticos; produtos cosméticos e de toilette para os cuidados e limpeza da pele; cosméticos para maquilhagem; produtos cosméticos, produtos de beleza e de toilette; desodorizantes; preparações desodorizantes para uso pessoal; sabão; produtos de limpeza para as mãos; produtos para a lavagem do corpo [cosméticos]; produtos de limpeza doméstica; produtos de limpeza para uso doméstico; colutórios não medicinais; produtos para remoção de odores de animais de estimação; preparações de fragrâncias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167432

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : White Factor International Limited

¦a§} : Palm Grove House, P. O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Germicidas e fungicidas; preparações esterilizantes para fins higiénicos; produtos de limpeza anti-sépticos; produtos bactericidas; produtos germicidas; germicidas anti-sépticos; fungicidas biológicos; fungicidas para uso doméstico; desinfectantes químicos para sanitários; preparações medicinais de higiene pessoal; produtos desinfectantes de limpeza de casa de banho; desodorizantes, excepto para humanos ou animais; produtos desinfectantes domésticos; desodorizantes para frigoríficos; desodorizantes para casas de banho; desodorizantes para veículos; desodorizantes para o ambiente; desinfectantes para todos os fins; zaragatoas desinfectantes; produtos desinfectantes para a lavagem das mãos; pensos desinfectantes; soluções desinfectantes; preparações desinfectantes para uso doméstico; preparações anti-sépticas; produtos de desinfecção das mãos; produtos desinfectantes para uso doméstico ou para fins higiénicos ou sanitários; produtos desinfectantes para instrumentos médicos; produtos desinfectantes para fins de higiene ou medicinais; toalhetes desinfectantes; panos de limpeza impregnados com desinfectantes para fins de higiene; soluções desinfectantes para lentes de contacto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167486

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : BEAM SUNTORY UK LIMITED

¦a§} : 2 Longwalk Road, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, England, UB11 1BA

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja; uísque.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : BEAM SUNTORY UK LIMITED

¦a§} : 2 Longwalk Road, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, England, UB11 1BA

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja; uísque.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : MAKER¡¦S MARK DISTILLERY, INC.

¦a§} : 100 Mallard Creek Road, Suite 151, Louisville, Kentucky 40207, United State of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja; uísque.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CANADIAN CLUB CANADA INC.

¦a§} : Center Tower, 5th Floor, Suite 2510, 3300 Bloor Street West, Toronto, Ontario Canada M8X 2X3

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja; uísque.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167504

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/03/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«µµÄf¥ø·~ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï½Gª¯À­¸ô379¸¹801©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Á×¥¥¥Î¨ã¡F¤H¤u©I§l¥Î©I§l­±¸n¡F¹qÀø¾¹±ñ¡FÂå¥Î¤â®M¡F²´³¡«ö¼¯»ö¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡FÂå¥Î½Ã¥Í¤f¸n¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¨¾Å@ªA¡FÂå¥Î©I§l­±¸n¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/02/11¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 44046003


[210] ½s¸¹ : N/167562

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºôÁp²Mºâ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï¥_¤TÀô¤¤¸ô¥Ò29¸¹°|3¸¹¼Ó101¸¹¤º101«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : µøÀWÅã¥Ü«Ì¡F³øĵ¾¹¡F¦¬»È¾÷¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­ì¹q¦À²Õ¡F°Êµe¤ù¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºôÁp²Mºâ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï¥_¤TÀô¤¤¸ô¥Ò29¸¹°|3¸¹¼Ó101¸¹¤º101«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F°Ó·~¼f­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºôÁp²Mºâ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï¥_¤TÀô¤¤¸ô¥Ò29¸¹°|3¸¹¼Ó101¸¹¤º101«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI«H®§¡F»È¦æ¡Fª÷¿ÄºÞ²z¡Fª÷¿Ä¤ÀªR¡F«H¥Î¥d¤ä¥I³B²z¡F­É°O¥d¤ä¥I³B²z¡Fºô¤W»È¦æ¡F¶T©ö²Mºâ¡]ª÷¿Ä¡^¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F®üÃöª÷¿Ä¸g¬öªA°È¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167565

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºôÁp²Mºâ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï¥_¤TÀô¤¤¸ô¥Ò29¸¹°|3¸¹¼Ó101¸¹¤º101«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹qµø¼½©ñ¡FµL½u¼s¼½¡F·s»DªÀªA°È¡F«H®§¶Ç°e¡F¹q¸Ü³q°T¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡FµøÀW·|ijªA°È¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºôÁp²Mºâ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¦è«°°Ï¥_¤TÀô¤¤¸ô¥Ò29¸¹°|3¸¹¼Ó101¸¹¤º101«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡F¥]¸Ë³]­p¡F«Ø¿v¾ÇªA°È¡FÃÀ³N«~ų©w¡F¥­­±¬ü³N³]­p¡F½è¶q±±¨î¡F¶³­pºâ¡F®ð¶H«H®§¡FªA¸Ë³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167568

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú¶§¿A¥ú

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô600¸¹²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ß10¼Ó1003«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Á|¿ì©M²Õ´¹{¼úÃþ«¬¬¡°Ê¡]¤å®T¬¡°Ê¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167573

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : §¹¬ü¥@¬É(¥_¨Ê)³n¥ó¬ì§Þµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤W¦aªF¸ô1¸¹°|5¸¹¼Ó7¼h701-14

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F¦Õ¾÷¡F3D²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡F°Êµe¤ù¡F¤wÃn¥úªº¹q¼v½¦¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167574

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : §¹¬ü¥@¬É(¥_¨Ê)³n¥ó¬ì§Þµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤W¦aªF¸ô1¸¹°|5¸¹¼Ó7¼h701-14

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F®T¼ÖªA°È¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡Fª±¨ã¥X¯²¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167577

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : °Ç§J´µ¿Dªù¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß4¼ÓV®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¹q¾¹¡B·Ó©ú³]³Æªº¦w¸Ë©Mºû­×¤uµ{¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/167595

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¾l­µÁn¾Ç¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¦èÄRµó¹DÀÆ¥úªÀ°ÏTCL°ê»ÚE«°G2´É502

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ³q¸Üµ©¡FÁn¯Ç¸Ë¸m¡F¹q¸ÜÅ¥µ©¡F³s±µ¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F³Á§J­·¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F­µÀW±µ¤f¡F¦Õ¾÷¡F§C­µ³â¥z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167616

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ű¿û¡F¿û¦Xª÷¡F­@¿iª÷ÄÝ¡Fª÷ÄݪO±ø¡F¿ûºÞ¡FºÞ¹D¥Îª÷ÄݱµÀY¡F´¶³qª÷Äݽu¡FÆl÷¥Îª÷Äݱµ½uÁ³°v¡Fª÷ÄÝÁ³®ê¡Fª÷Äݲkµ·¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167617

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ªî¿û¾÷¡F¾ã­×¾÷¡]¾÷±ñ¥[¤u¸Ë¸m¡^¡Fű³y¾÷±ñ¡Fª÷ÄÝ¥[¤u¾÷±ñ¡Fű¥ó³]³Æ¡F»]¨T¾÷¡F¤º¿U¾÷ÂI¤õ¸Ë¸m¡F­·¤O´õ½ü¾÷¡F¾¦½ü¤Á«d©M­×¾ã¾÷¡F¹q¤l¤u·~³]³Æ¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î¼Q®ðµo°Ê¾÷¡F¯èªÅ¤ÞÀº¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î°¨¹F¡F­¸¾÷¤ÞÀº¡F°¨¹F©M¤ÞÀº啓°Ê¾¹¡F°¨¹F©M¤ÞÀº§N却¾¹¡F»Ö¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡FªÅ®ð§N¾®¾¹¡F®ðÀ£¬û¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀºªº²GÀ£±±¨î¾¹¡F²GÀ£»Ö¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº¥Î³s§ý¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î±À¶i¸Ë¸m¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº½Õ³t¾¹¡F¶b©Ó¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¶Ç°Ê±a¡F¾÷¾¹¡B¤ÞÀº©Î°¨¹F¥Î¾÷±ñ±±¨î¸Ë¸m¡F½Õ¸`¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¹q²k¾÷¡F¹qÁá¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167618

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¯è¦æ¥Î«H¸¹¸Ë¸m¡F¹q¤l«H¸¹µo®g¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥ÎµL½u¹q³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¸ü­pºâ¾÷¡^¡F¹p¹F³]³Æ¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¨¾µL½u¹q¤l¤zÂZ³]³Æ¡]¹q¤l¡^¡F¾É¯è»ö¾¹¡F´úø»ö¾¹¡F´úµ{»ö¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹qÀ£½Õ¸`¾¹¡F¥­¿Å»ö¾¹¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¤u·~©Î­x¥Îª÷Äݱ´´ú¾¹¡FÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¹q½u¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F¹q¾ÉÅé¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F³øĵ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167619

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡F­¸¾÷½ü­L¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F¤ô³°¨â¥Î­¸¾÷¡F­¸¾÷¡F¯èªÅ¾¹¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡FÁ³±Û¼Õ¡F®ð¬¦¡]¹B¸ü¤u¨ãªþ¥ó¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü¥­¿Å¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½w½Ä¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¼i±a¡]ºu°Ê±a¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167620

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F²M°£¹q¤l³]³Æªº¤zÂZ¡F¹B¸ü¤u¨ã²M¬~ªA°È¡F­¸¾÷«O¾i»P­×²z¡F¹B¸ü¤u¨ã¬G»Ù­×²zªA°È¡F¹B¸ü¤u¨ã¥[¼í·ÆªoªA°È¡F¨¾ùסF­«·sÁá¿ü¡F®ðµ©©Î¬¦ªº­×²z¡Fºû­×¹q¤O½u¸ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167621

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¥´¿i¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F¬ã¿i¡F¹qÁá¡Fºë·Ò¡Fª÷ÄÝű³y¡F²k±µªA°È¡Fª÷ÄݳB²z¡Fª÷ÄݹqÁá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167622

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¾÷±ñ¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F²k±µ»â°ìªº¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F§÷®Æ´ú¸Õ¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F¬°ÀË´ú¬G»ÙºÊ±±­pºâ¾÷¨t²Î¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F¬°°»´ú«D±ÂÅv³X°Ý©M¼Æ¾Ú¥~ªn¦Ó¶i¦æªº­pºâ¾÷¨t²ÎºÊ±±¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¶³­pºâ¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167623

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ű¿û¡F¿û¦Xª÷¡F­@¿iª÷ÄÝ¡Fª÷ÄݪO±ø¡F¿ûºÞ¡FºÞ¹D¥Îª÷ÄݱµÀY¡F´¶³qª÷Äݽu¡FÆl÷¥Îª÷Äݱµ½uÁ³°v¡Fª÷ÄÝÁ³®ê¡Fª÷Äݲkµ·¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167624

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ªî¿û¾÷¡F¾ã­×¾÷¡]¾÷±ñ¥[¤u¸Ë¸m¡^¡Fű³y¾÷±ñ¡Fª÷ÄÝ¥[¤u¾÷±ñ¡Fű¥ó³]³Æ¡F»]¨T¾÷¡F¤º¿U¾÷ÂI¤õ¸Ë¸m¡F­·¤O´õ½ü¾÷¡F¾¦½ü¤Á«d©M­×¾ã¾÷¡F¹q¤l¤u·~³]³Æ¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î¼Q®ðµo°Ê¾÷¡F¯èªÅ¤ÞÀº¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î°¨¹F¡F­¸¾÷¤ÞÀº¡F°¨¹F©M¤ÞÀº啓°Ê¾¹¡F°¨¹F©M¤ÞÀº§N却¾¹¡F»Ö¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡FªÅ®ð§N¾®¾¹¡F®ðÀ£¬û¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀºªº²GÀ£±±¨î¾¹¡F²GÀ£»Ö¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº¥Î³s§ý¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î±À¶i¸Ë¸m¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº½Õ³t¾¹¡F¶b©Ó¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¶Ç°Ê±a¡F¾÷¾¹¡B¤ÞÀº©Î°¨¹F¥Î¾÷±ñ±±¨î¸Ë¸m¡F½Õ¸`¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¹q²k¾÷¡F¹qÁá¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167625

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¯è¦æ¥Î«H¸¹¸Ë¸m¡F¹q¤l«H¸¹µo®g¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥ÎµL½u¹q³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¸ü­pºâ¾÷¡^¡F¹p¹F³]³Æ¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¨¾µL½u¹q¤l¤zÂZ³]³Æ¡]¹q¤l¡^¡F¾É¯è»ö¾¹¡F´úø»ö¾¹¡F´úµ{»ö¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹qÀ£½Õ¸`¾¹¡F¥­¿Å»ö¾¹¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¤u·~©Î­x¥Îª÷Äݱ´´ú¾¹¡FÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¹q½u¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F¹q¾ÉÅé¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F³øĵ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167626

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡F­¸¾÷½ü­L¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F¤ô³°¨â¥Î­¸¾÷¡F­¸¾÷¡F¯èªÅ¾¹¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡FÁ³±Û¼Õ¡F®ð¬¦¡]¹B¸ü¤u¨ãªþ¥ó¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü¥­¿Å¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½w½Ä¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¼i±a¡]ºu°Ê±a¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F²M°£¹q¤l³]³Æªº¤zÂZ¡F¹B¸ü¤u¨ã²M¬~ªA°È¡F­¸¾÷«O¾i»P­×²z¡F¹B¸ü¤u¨ã¬G»Ù­×²zªA°È¡F¹B¸ü¤u¨ã¥[¼í·ÆªoªA°È¡F¨¾ùסF­«·sÁá¿ü¡F®ðµ©©Î¬¦ªº­×²z¡Fºû­×¹q¤O½u¸ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167628

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¥´¿i¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F¬ã¿i¡F¹qÁá¡Fºë·Ò¡Fª÷ÄÝű³y¡F²k±µªA°È¡Fª÷ÄݳB²z¡Fª÷ÄݹqÁá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¾÷±ñ¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F²k±µ»â°ìªº¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F§÷®Æ´ú¸Õ¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F¬°ÀË´ú¬G»ÙºÊ±±­pºâ¾÷¨t²Î¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F¬°°»´ú«D±ÂÅv³X°Ý©M¼Æ¾Ú¥~ªn¦Ó¶i¦æªº­pºâ¾÷¨t²ÎºÊ±±¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¶³­pºâ¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167630

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ű¿û¡F¿û¦Xª÷¡F­@¿iª÷ÄÝ¡Fª÷ÄݪO±ø¡F¿ûºÞ¡FºÞ¹D¥Îª÷ÄݱµÀY¡F´¶³qª÷Äݽu¡FÆl÷¥Îª÷Äݱµ½uÁ³°v¡Fª÷ÄÝÁ³®ê¡Fª÷Äݲkµ·¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167631

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ªî¿û¾÷¡F¾ã­×¾÷¡]¾÷±ñ¥[¤u¸Ë¸m¡^¡Fű³y¾÷±ñ¡Fª÷ÄÝ¥[¤u¾÷±ñ¡Fű¥ó³]³Æ¡F»]¨T¾÷¡F¤º¿U¾÷ÂI¤õ¸Ë¸m¡F­·¤O´õ½ü¾÷¡F¾¦½ü¤Á«d©M­×¾ã¾÷¡F¹q¤l¤u·~³]³Æ¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î¼Q®ðµo°Ê¾÷¡F¯èªÅ¤ÞÀº¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î°¨¹F¡F­¸¾÷¤ÞÀº¡F°¨¹F©M¤ÞÀº啓°Ê¾¹¡F°¨¹F©M¤ÞÀº§N却¾¹¡F»Ö¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡FªÅ®ð§N¾®¾¹¡F®ðÀ£¬û¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀºªº²GÀ£±±¨î¾¹¡F²GÀ£»Ö¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº¥Î³s§ý¡F«D³°¦a¨®½ø¥Î±À¶i¸Ë¸m¡F¾÷¾¹¡B°¨¹F©M¤ÞÀº½Õ³t¾¹¡F¶b©Ó¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¾÷¾¹¶Ç°Ê±a¡F¾÷¾¹¡B¤ÞÀº©Î°¨¹F¥Î¾÷±ñ±±¨î¸Ë¸m¡F½Õ¸`¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¹q²k¾÷¡F¹qÁá¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡FºÊµøµ{§Ç¡]­pºâ¾÷µ{§Ç¡^¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¯è¦æ¥Î«H¸¹¸Ë¸m¡F¹q¤l«H¸¹µo®g¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥ÎµL½u¹q³]³Æ¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¸ü­pºâ¾÷¡^¡F¹p¹F³]³Æ¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¨¾µL½u¹q¤l¤zÂZ³]³Æ¡]¹q¤l¡^¡F¾É¯è»ö¾¹¡F´úø»ö¾¹¡F´úµ{»ö¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î´ú³t»ö¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¹qÀ£½Õ¸`¾¹¡F¥­¿Å»ö¾¹¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F¤u·~©Î­x¥Îª÷Äݱ´´ú¾¹¡FÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¹q½u¡F¥b¾ÉÅé¡F¶°¦¨¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F¹q¾ÉÅé¡F»»±±¸Ë¸m¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F³øĵ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¬[ªÅ¹B¿é³]³Æ¡F­¸¾÷½ü­L¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F¤ô³°¨â¥Î­¸¾÷¡F­¸¾÷¡F¯èªÅ¾¹¡F¯èªÅ¸Ë¸m¡B¾÷¾¹©M³]³Æ¡F»»±±¹B¸ü¤u¨ã¡]«Dª±¨ã¡^¡FÁ³±Û¼Õ¡F®ð¬¦¡]¹B¸ü¤u¨ãªþ¥ó¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã½ü¥­¿Å¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã½w½Ä¾¹¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¼i±a¡]ºu°Ê±a¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F²M°£¹q¤l³]³Æªº¤zÂZ¡F¹B¸ü¤u¨ã²M¬~ªA°È¡F­¸¾÷«O¾i»P­×²z¡F¹B¸ü¤u¨ã¬G»Ù­×²zªA°È¡F¹B¸ü¤u¨ã¥[¼í·ÆªoªA°È¡F¨¾ùסF­«·sÁá¿ü¡F®ðµ©©Î¬¦ªº­×²z¡Fºû­×¹q¤O½u¸ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167635

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¥´¿i¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F¬ã¿i¡F¹qÁá¡Fºë·Ò¡Fª÷ÄÝű³y¡F²k±µªA°È¡Fª÷ÄݳB²z¡Fª÷ÄݹqÁá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167636

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¯èªÅµo°Ê¾÷¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼t«n¸ô 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F¾÷±ñ¬ã¨s¡F½è¶q±±¨î¡F²k±µ»â°ìªº¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F§÷®Æ´ú¸Õ¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F¬°ÀË´ú¬G»ÙºÊ±±­pºâ¾÷¨t²Î¡F¼Æ¾Ú¥[±KªA°È¡F¬°°»´ú«D±ÂÅv³X°Ý©M¼Æ¾Ú¥~ªn¦Ó¶i¦æªº­pºâ¾÷¨t²ÎºÊ±±¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¶³­pºâ¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167639

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸¯©þ³s

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«©hĬ°Ï¤Ñ¨°ªá¶é 11 ¼l 302 «Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®}¥Á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ÂÀY¥«ª÷¥­°Ï·sºÖµó¹D¥ç¥­¨½ 5 ¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡FÄZ·Ï¡F³·­X¡F«DÂå¥Î·Ï¯ó¥N¥Î«~¡F·Ïµ·¡F¤p³·­X¡F·Ï¥Î¯ó¥»´Óª«¡F»ó·Ï¡F¹q¤l­»·Ï¡F­»·Ï¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÃúÂAÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Ñ¯««Ñ11¸¹Aª÷´I§Q¤j·H¦a¤UB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\¶¼ªA°È¡A¥]¬A´£¨Ñ¦U¦¡­¹«~¡B¶¼®Æ¡A¯ù¶¼»s§@¤Î¥~½æªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p´£¥æ¹Ï©Ò¥Ü¤§ÂŦâ¡C


[210] ½s¸¹ : N/167657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¬Õ¯÷µL¯¼¥¬¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ª÷¤s°Ï·¬®ùÂí«Ø°^¸ô88¸¹3¼l

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå°È¤H­û¥Î­±¸n¡F³Â¾K­±¸n¡F¤H¤u©I§l¥Î©I§l­±¸n¡FªvÀø¥Î­±¸n¡FµLµß¸n¥¬¡]¥~¬ì¥Î¡^¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¦å¿}»ö¡F¸¡³¡Å@¹Ô¡FÁ×¥¥®M¡F¸¡±a¡F¤ä¼µÁ^±a¡F¼u©ÊÁ^±a¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F¥~¬ì»ö¾¹©M¾¹±ñ¡FÂå¥Î±a¡F¥¤²~¡F§l¥¤¾¹¡FÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥\®½°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªø¹ç°Ï¤Ñ¤s¸ô641¸¹19¼l(1¸¹¼Ó)503«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡FÁn­µ½Æ»s¸Ë¸m¡FÂX­µ¾¹¡F´­Án¾¹¡F­µÀW±µ¤f¡F¦Õ¾÷¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F³Á§J­·¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : NTT DOCOMO, INC.

¦a§} : 11-1, Nagatacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-6150 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade, marketing e promocionais; publicidade em linha; serviços de publicidade sob a forma de guias de publicidade pesquisáveis em linha; serviços de relações públicas; fornecimento de espaço e tempo publicitário nos meios de comunicação; distribuição de material publicitário, de marketing e promocional; serviços de consultoria, de assessoria e assistência em publicidade, marketing e promoção; serviços de demonstrações de produtos e de exibição de produtos; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; serviços de feiras e exposições comerciais; serviços de programas de fidelidade, incentivos e bónus; administração de programas de fidelidade de consumidores; organização, operação e supervisão de esquemas de vendas e incentivos promocionais; promoção de bens e serviços de terceiros através da distribuição de cupões electrónicos; angariação de novos clientes e gestão de relacionamento com clientes, em especial através de correspondências e websites, redes sociais, redes informáticas; organização e operação de serviços de filiação; informações e consultoria comerciais para consumidores; serviços de lojas retalhistas e grossistas em relação a equipamentos e redes de telecomunicações; serviços de lojas retalhistas e grossistas em linha com ficheiros descarregáveis de texto, som, música, imagens, vídeo e jogos; serviços de lojas retalhistas e grossistas em linha com livros de banda desenhada e romances gráficos descarregáveis; serviços retalhistas por encomenda postal relacionados a equipamentos e redes de telecomunicações, bem como ficheiros descarregáveis de texto, som, música, imagens, vídeo e jogos, livros de banda desenhada e romances gráficos; serviços de comparação de preços; serviços de agência de importação e exportação; aquisição de contractos para terceiros; serviços de atendimento telefónico; serviços de leilão; serviços de consultoria e assessoria comercial; serviços de análise, pesquisa e informação de negócios; gestão comercial de frotas de transporte para terceiros; gestão e recrutamento de recursos humanos; pesquisa de mercado; pesquisa e compilação e fornecimento de informações de negócios comerciais; fornecimento de informações comerciais através de um website; assistência comercial a serviços de gestão e administrativos; recolha e sistematização de dados comerciais; processamento administrativo de dados; gestão de bases de dados informatizadas; gestão de ficheiros informáticos; serviços de contabilidade, guarda-livros e auditoria; serviços de recorte de notícias; aluguer de máquinas de escritório; trabalhos administrativos; trabalhos de escritório; e aluguer, locação e leasing em relação com o supracitado, incluídos nesta classe assim como serviços de aconselhamento, consultoria e informações para o supracitado, incluídos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/167704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¦ã·ç´µ¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°ÏÀs·Ë¤¤¸ô94¸¹411©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡FÅ@½§­±½¤¡F¬¡¤Æ¦¬¤ò¤Õ¦¬ªo­±½¤¡F¬ü®e­±½¤¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F­»¤ô¡FªÎ¨m¡F¨­Åé¨Å²G¡F¤Æ§©¾¯¡AÅ@½§Á÷¡F¬ü®e¨Å²G¡A¨¾ÅΨŲG¡A¤Æ§©¥Î¨Å²G¡A¤Æ§©¥Î­±½¤¡A¤ò¤Õ¦¬ÁY­±½¤¡]¤Æ§©«~¡^¡A¬ü®e¥Î¤Æ§©«~¡A¯»©³¡A¯»©³Á÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINAMI ALPS WINE & BEVERAGE CO., LTD.

¦a§} : 191-1 Kamiyahagi, Ichinomiya-cho, Fuefuki-City, Yamanashi 405-0059 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡F«Â¤h§Ò°s¡F»]ÃH°s¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¥ñ¯S¥[°s¡Fµ^°s¡F¥ÕÄõ¦a°s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167727

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀuÎî»_¼Ö¡]µL¿ü¡^¸Ë¹¢»s«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙµL¿ü¥«¿ü¤s¸gÀÙ¶}µo°Ï¤×¨H¸ô171¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¸Ë¹¢Â´«~¡F¯¼Â´«~»s¾À±¾¡F¯¼Â´«~»s©Î¶ì®Æ»sî¡Fºôª¬µ¡Ã®¡Fªùî¡F¯¼Â´«~»s©Î¶ì®Æ»s¯Dî¡F®a®x¤é¥Î¯¼Â´«~¡F¯¼Â´«~µ¡Ã®¡F¯¼Â´«~»sµ¡Ã®¡F¯¼Â´«~»sªi¹÷µ¡Ã®¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167728

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀuÎî»_¼Ö¡]µL¿ü¡^¸Ë¹¢»s«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙµL¿ü¥«¿ü¤s¸gÀÙ¶}µo°Ï¤×¨H¸ô171¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¸Ë¹¢Â´«~¡F¯¼Â´«~»s¾À±¾¡F¯¼Â´«~»s©Î¶ì®Æ»sî¡Fºôª¬µ¡Ã®¡Fªùî¡F¯¼Â´«~»s©Î¶ì®Æ»s¯Dî¡F®a®x¤é¥Î¯¼Â´«~¡F¯¼Â´«~µ¡Ã®¡F¯¼Â´«~»sµ¡Ã®¡F¯¼Â´«~»sªi¹÷µ¡Ã®¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : LORO PIANA S.p.A.

¦a§} : Corso Rolandi, 10, 13017 Quarona (VC), Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis; tecidos em matérias têxteis para vestuário e artigos de decoração para o lar; tecidos entrançados ou de malha; têxteis não tecidos; tecidos para vestuário; coberturas de cama; coberturas de mesa; mantas de viagem [mantas de colo]; cobertores; cortinados em matérias têxteis ou em matérias plásticas; roupa para uso doméstico; capas para almofadas; cobertas para cama; roupa de cama e cobertores; lençóis [tecidos]; toalhas com capuz; toalhas; toalhas de rosto; toalhas de hóspedes; toalhas de praia; roupa de mesa; guardanapos em matérias têxteis; individuais; lenços de bolso em matérias têxteis; etiquetas em tecido; caixas em matérias têxteis; tecidos para revestimento; tecidos cobertos de motivos desenhados para bordados; tecidos para calçado; forros [tecidos]; tecidos para roupa interior; matérias têxteis tecidas para mobiliário; tapeçarias murais em matérias têxteis; individuais de mesa, não em papel; tecidos para uso têxtil; coberturas para sofás; artigos em matérias têxteis para confecção de vestuário à prova de água, artigos em matérias têxteis para uso no fabrico de vestuário de proteção, tecidos para uso no fabrico de vestuário desportivo, tecidos impermeáveis para uso no fabrico de luvas, tecidos impermeáveis, tecidos à prova de água para uso no fabrico de casacos, tecidos impermeáveis respiráveis, tecidos elásticos para vestuário; toalhas de banho para envolver.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : LORO PIANA S.p.A.

¦a§} : Corso Rolandi, 10, 13017 Quarona (VC), Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário para homem, senhora e criança; pijamas; roupões; camisolas de dormir; enxovais [vestuário]; robes; cuecas; calções de banho; fatos de banho; camisolas [puIlovers]; coletes; artigos de malha (vestuário); camisas; camisas de manga curta; peças de vestuário pronto-a-vestir; roupa interior; slips (roupa interior); combinados [roupa interior]; t-shirts; calções [calças curtas]; bermudas; casacos [vestuário]; vestidos; vestuário para homem e senhora; taiIleurs; uniformes; mantos; casacos; blusões vestuário impermeável; sobretudos [vestuário]; parkas; casaco de marinheiro; saias; botas; botinas; sapatos para homem, senhora e criança; calçado de praia; sapatos de desporto; sandálias; sandálias de banho; sandálias tipo mules; acessórios de vestuário para homem, senhora e criança; chapéus; bóinas; bonés [chapéus]; luvas [vestuário]; echarpes; lenços de ombro; gravatas; laços de pescoço; cintos; cintos porta-moedas (vestuário); foulards [artigos de vestuário]; páreos de praia [tecido que se enrola à volta do corpo]; xailes; collants (meias); meias; collants; vestuário em couro e imitações de couro; estolas em pele; peliças, vestuário exterior resistente às intempéries, vestuário impermeável, vestuário para esquiar, vestuário desportivo, casacos para a chuva [impermeáveis] botas para equitação, calçado para golfe, calçado para a chuva, sapatos impermeáveis botas para senhora, botas para a chuva, botas impermeáveis, sapatos de vela, luvas de esqui.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥ÐµØ爲Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas [software] de computador [gravados]; aplicações de software para smartphones, descarregáveis; ecrãs com tela plana; ecrãs de cristais líquidos [LCD]; processador de sinal de áudio digital; terminais de ecrã táctil interactivos; ponteiros electrónicos emissores de luz; dispositivos de sistema de posicionamento global (GPS); receptores de rádio; instrumentos de navegação electrónicos; dispositivos de navegação automóvel; terminal de radiocomunicação; equipamento de transmissão de comunicação; acoplador telefónico; equipamentos e instrumentos electrónicos de navegação e posicionamento; telefones móveis; processadores de sons digitais; equipamento de áudio para automóveis; leitores multimédia portáteis; aparelhos transmissores sem fios para mensagens sonoras; auricular pessoal para utilização com equipamentos de transmissão de voz; headsets de realidade virtual; leitores de suportes de sons e imagens; dispositivos de pilotagem, automáticos, para veículos; indicadores de velocidade; barquilhas [instrumentos de medição]; alarmes; acumuladores eléctricos para veículos; baterias eléctricas para veículos; robôs humanóides com inteligência artificial.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2020/01/16¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 43854933


[210] ½s¸¹ : N/167778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥ÐµØ爲Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos de comando à distância que não sejam brinquedos; carros; carros robóticos; veículos eléctricos; bombas para pneus de bicicleta; carrinhos de bagagem portáteis; trenós [veículos]; bandagens de rodas para veículos; equipamentos para a reparação de câmaras-de-ar [pneumáticos]; dispositivos de travagem para veículos; alarmes de segurança para veículo; dispositivos anti-reflexo para veículos; dispositivos anti-reflexo para veículos; pára-choques para veículos; guarnições interiores de veículos [estofos].

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/10/12¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 41571875


[210] ½s¸¹ : N/167779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : µØ¬°§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥ÐµØ爲Á`³¡¿ì¤½¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Pesquisa tecnológica; pesquisa e desenvolvimento de novos produtos para terceiros; pesquisas científicas; realização de estudos de projectos técnicos; consultadoria em tecnologia de telecomunicações; programação de computadores; elaboração [concepção] de software de computador; actualização de software de computador; consultadoria na concepção e desenvolvimento de hardware de computador; manutenção de software de computador; recuperação de dados informáticos; conversão de dados ou documentos de um meio físico para um meio electrónico; concepção de sistemas informáticos; criação e manutenção de websites [sítios informáticos] para terceiros; conversão de programas e dados informáticos [conversão não física]; consultadoria na área de software de computador; aluguer de servidores web; fornecimento de motores de busca para a Internet; consultadoria em concepção de websites; serviços de consultadoria em tecnologia da informação [IT]; armazenamento electrónico de dados; fornecimento de informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; computação em nuvem; consultadoria em tecnologia informática; consultadoria em matéria de segurança informática; desenvolvimento de drives e de software de sistema operacional.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/10/12¡A¤¤°ê China¡A½s¸¹N.º 41577692


[210] ½s¸¹ : N/167834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªY¶P¡]¿Dªù¡^ªA¹¢¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô®üÃä°¨¸ô45¸¹«O§Q¹F¤u·~¤j·H5¼ÓH®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ³n¤ò¥Ö¡]¥é¥Ö»s«~¡^¡F©êÀ¦¨à¥Î¦Q³U¡F­I¥]¡F¿ú¥]¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®È¦æ½c¡FÁʪ«³U¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤½¤å½c¡F³¥Àç¤â´£³U¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ¥]¡F¤½¤å¥]¡F¤â´£®È¦æ½c¡F®È¦æ¥Î¦ç³U¡F®Ñ¥]¡F¥]¡F©êÀ¦¨à¥Î±¾¥]¡F¦|¥¬½c¡FÆ_°Í¥]¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡F¥Ö»s±a¤l¡F¥d¤ù¥Ö§¨¡F³Ê¡F³Ê®M¡F¤k¥Î¶§³Ê¡F±a½üªº¥]¡FÀ¦¨à­I³U¡F¤p«¬¤â®³¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªY¶P¡]¿Dªù¡^ªA¹¢¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô®üÃä°¨¸ô45¸¹«O§Q¹F¤u·~¤j·H5¼ÓH®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤u§@ªA¡F¤ò¦ç¡FŨ­m¡FªA¸Ë¡F¸Ê¥ÖªA¸Ë¡F®MªA¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F¥~®M¡F°w´ªA¸Ë¡F³s¦ç¸È¡F¸È¤l¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡Fºò¨­¦ç¿Ç¡FºÎ¦ç¡F­I¤ß¡FŨ¸È¡F¥i©îªº¦ç»â¡F¤W¦ç¡F¥Ö¦ç¡F­·¦ç¡F¤j¦ç¡F¦Ðµ³ªA¸Ë¡Fµ£¸Ë¡Fµ²±B§ªA¡F±ß§ªA¡F¹B°ÊªA¡F©Ù¯Ý¡F°ªº¸¤Ò²y­m¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¤Æ§©»R·|¥ÎªA¸Ë¡F»R¦ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¾c¡F¹B°Ê¾c¡F¹u¡F²D¾c¡Fµu¹u¡F«B¾c¡F¥V¹u¡F¤¤µ©¹u¡F°ªº¸¤Ò²y¾c¡F¨©¹p´U¡F´U¡FÄû¡F¿ÇÄû¡F¤â®M¡]¥]¬A¥Ö¡BÃ~¥Ö©Î¤ò¥Ö»s¡^¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fªø¥Ö¤ò³ò¤y¡]©ÜªÓ¡^¡F³ò¤y¡Fµ·¤y¡F©ÜªÓ¡F»â±a¡F»âµ²¡FÀY¤y¡F¦çªA¦Q±a¡F­I±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¸y±a¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167854

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¶éªÛ

¦a§} : ¤¤°ê´ò«n¬Ù¦N­º¥«¤¦«CÂíª¯«r§ø¤ô¤«²Õ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶Ç¯u¾÷¡F¤â¾÷¡F¥ØÃè¡F·À¤õ¾¹¡F¦w¥þÀY²¯¡F¨¾Å@­±¸n¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167855

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¶éªÛ

¦a§} : ¤¤°ê´ò«n¬Ù¦N­º¥«¤¦«CÂíª¯«r§ø¤ô¤«²Õ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¶Ç¯u¾÷¡F¤â¾÷¡F¥ØÃè¡F·À¤õ¾¹¡F¦w¥þÀY²¯¡F¨¾Å@­±¸n¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«Áp´IÂ׺ôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¥¬Äi¸ô33¸¹Ä_ºÖ¯]Ä_¶éB°Ï8¼Ó809

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤f¬õ¡F¬ü®e­±½¤¡F­»¤ô¡F®B»I¡F¬Üµ§¡F·û¤ò»I¡F¤ú»I¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F¬~­±¥¤¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«Áp´IÂ׺ôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¥¬Äi¸ô33¸¹Ä_ºÖ¯]Ä_¶éB°Ï8¼Ó809

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ½w©M«K¯µªºÃĪ«¡FÃĥν¦Ån¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡FÃĥδӪ«´£¨úª«¡F³½¨xªo¡FÂå¥Î¯ó¥»´£¨úª«¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167859

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«Áp´IÂ׺ôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¥¬Äi¸ô33¸¹Ä_ºÖ¯]Ä_¶éB°Ï8¼Ó809

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ©M»ö¾¹¡FÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡F¤f¸n¡FªvÀø¥Î­±¸n¡FµLµß¸n¥¬¡]¥~¬ì¥Î¡^¡FÂå¥Î¤â®M¡FÁ×¥¥®M¡F¥¤²~¡FÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167860

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«Áp´IÂ׺ôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï«nÆWµó¹D¥¬Äi¸ô33¸¹Ä_ºÖ¯]Ä_¶éB°Ï8¼Ó809

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÃÄ«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡F·|­p¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¥«³õÀç¾P¬ã¨s¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú§QµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°Ï»ñ«°¥Û·à©~©e·|¤U¹ø¤@µó¤Q¤E®yÄR´ºªF±è703¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨±`«C

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°ÏªF«K¶éµó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F«DÂå¥Î­»»I¡F¬ã¿i»I¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F²M¼ä»s¾¯¡F«DÂå¥Î­Ó¤H¨p³B²M¬~²G¡F¯D²G¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F¤ú»I¡F­»ºëªo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú§QµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°Ï»ñ«°¥Û·à©~©e·|¤U¹ø¤@µó¤Q¤E®yÄR´ºªF±è703¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨±`«C

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°ÏªF«K¶éµó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F»I¾¯¡F±þµß¾¯¡F´îªÎ¯ù¡F½Ã¥Í¤y¡F½Ã¥ÍÅ@¹Ô¡F®ø¬r¯È¤y¡F¶K¾¯¡FÀ¦¨à§¿¿Ç¡F¥¢¸T¥Î§l¦¬¿Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú§QµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°Ï»ñ«°¥Û·à©~©e·|¤U¹ø¤@µó¤Q¤E®yÄR´ºªF±è703¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨±`«C

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°ÏªF«K¶éµó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ²zÀø³]³Æ¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡FÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡FÂå¥Îµµ¥~½u±þµß¿O¡F¹qÀø¾¹±ñ¡FÂå¥ÎâÀ»]³]³Æ¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F¼ö®ðÂåÀø¸Ë¸m¡FÂå¥ÎX¥ú¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú§QµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°Ï»ñ«°¥Û·à©~©e·|¤U¹ø¤@µó¤Q¤E®yÄR´ºªF±è703¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨±`«C

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°ÏªF«K¶éµó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¹q§j­·¡F¿Oªw¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F¤ô·x¸Ë¸m¡F¨N¯D¥Î³]³Æ¡F¤ô²b¤Æ¸Ë¸m¡F¶¼¤ô¾÷¡F²i½Õ¾¹¨ã¡FªÅ½Õ¥Î¹LÂo¾¹¡F®ðÅé²b¤Æ¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú§QµÓ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°Ï»ñ«°¥Û·à©~©e·|¤U¹ø¤@µó¤Q¤E®yÄR´ºªF±è703¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨±`«C

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²M»·¥«²M«°°ÏªF«K¶éµó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¥i¼Ö¡F¨Å²M¶¼®Æ¡Fµ¥º¯¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : SKINCODE AG

¦a§} : Seestrasse 59, 8703 Erlenbach, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õ¤ÀªR¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : SKINCODE AG

¦a§} : Seestrasse 59, 8703 Erlenbach, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Âå療Å@理¡F¤½¦@½Ã¥Í¯D¡F¬ü®e°|¡F¬ü®e®vªA°È¡F理¾v©±¡F理療¡F«ö¼¯¡FÂåÃĿԸߡFÂå療«ö¼¯¡F«O°·¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167895

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·R¼}ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï±æ¨Ê¶}µo°Ï§Q¿A¤¤¶é¤G°Ï218¡B219¸¹¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos de massagem; brocas para uso dentário; máscaras LED para fins terapêuticos; máscaras para uso médico; máscaras sanitárias para fins medicinais; chupetas para bebés; preservativos; seios artificiais; meias para varizes; cintas abdominais; cintas de maternidade; espartilhos (cintas) para fins médicos; materiais para sutura; vestuário de protecção descartável para fins médicos; luvas para fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167896

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·R¼}ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï±æ¨Ê¶}µo°Ï§Q¿A¤¤¶é¤G°Ï218¡B219¸¹¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos de massagem; brocas para uso dentário; máscaras LED para fins terapêuticos; máscaras para uso médico; máscaras sanitárias para fins medicinais; chupetas para bebés; preservativos; seios artificiais; meias para varizes; cintas abdominais; cintas de maternidade; espartilhos (cintas) para fins médicos; materiais para sutura; vestuário de protecção descartável para fins médicos; luvas para fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167897

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥üºÓ¤u·~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW»O¤¤¥«Às¤«°Ï¤u·~¸ô246«Ñ22¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ³q­·¥Î¸n¡B»\¡FªÅ½Õ¸Ë¸m¡F·Ïµ¡·ÏºÞ¡F³q­·³]³Æ¤Î¾¹¨ã¡]ªÅ½Õ¥Î¡^¡F¨¾¤õ»Ö¡]ªù¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167909

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hop Lun Fashions Limited

¦a§} : Beaufort House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões; perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções para os cabelos; dentífricos; produtos de toucador; preparações para os cabelos e / ou pele; desodorizantes; kits de cosméticos; sabões para depois de barbear; anti-transpirantes; águas-de-colónia; produtos de limpeza; óleos (cosméticos); água perfumada; artigos de toilette; preparações para branquear e outras substâncias para lavandaria; preparações para polir, esfregar e raspar; ¡§pot pourri¡¨; aerossóis de fragrâncias para interiores; cosméticos e produtos de higiene pessoal não medicinais; dentífricos não medicinais; tudo incluído na classe 3.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167925

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Ø¯È¦K¤å¤Æ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¬u¦{¥«®Ê¦¿¥««C¶§¬x¤s¤å¤Æ³Ð·N²£·~¶é¤º°ê»Ú¤u·~³]­p¶é3¸¹¼Ó³ü¼h6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¤â®M¡F¤f¸n¡FÂå¥Î¹jÂ÷¦ç¡F§UÅ¥¾¹¡FµLµß¸n¥¬¡]¥~¬ì¥Î¡^¡F¤â³N¥Î®ø¬r»\¥¬¡FÂå¥Î½Ã¥Í¤f¸n¡FµL¯¼¥¬»sÂå¥Î®ø¬r»\¥¬¡FÂå¥Î¹Ô¡F¤â³N¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167926

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â¬É¡]¼sªF¡^¬ü§©¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï±d¤ý¤¤¸ô486¸¹1303©Ð¦Û½s1301«Ç¡B1304©Ð¦Û½s1302«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤ú»I¡F¤f®ð²M·s¼QÃú¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F¬~­±¥¤¡F¬~¤â²G¡F­»ºëªo¡F¤f¬õ¡F¬ü®e­±½¤¡F«ü¥Òªo¡F°²·û¤ò¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©µ§¡F­»¤ô¡F¬Üµ§¡F·û¤ò»I¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F¨¾ÅÎÁ÷¡F¨ø§©¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167927

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â¬É¡]¼sªF¡^¬ü§©¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï±d¤ý¤¤¸ô486¸¹1303©Ð¦Û½s1301«Ç¡B1304©Ð¦Û½s1302«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F¯È¤y²°¡FªÎ¨m²°¡Fªá²~¡F¦s¿úÅø¡F«ü¥Ò¨ê¡F®Þ¡F¤ú¨ê¡F¤ú½u¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F±M¥Î¤Æ§©¥]¡F¯»¼³¡F¨ø§©¾¹¨ã¡F¤Æ§©¥Î®üºø¡F¤Æ§©¨ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167928

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â¬É¡]¼sªF¡^¬ü§©¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¯ïÆW°Ï±d¤ý¤¤¸ô486¸¹1303©Ð¦Û½s1301«Ç¡B1304©Ð¦Û½s1302«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¹s°âÂø³f©±ªA°È¡F¹s°â¦Ê³f°Ó©±ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167969

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF³Õ±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ235¦Ü287¸¹¤¤¤g¤j·H15¼ÓI®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯Â¶Â¦â¡A»É¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡]CMYKCO, 23, 59, 25¡^


[210] ½s¸¹ : N/167970

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF³Õ±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ235¦Ü287¸¹¤¤¤g¤j·H15¼ÓI®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯Â¶Â¦â¡A»É¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡]CMYKCO, 23, 59, 25¡^


[210] ½s¸¹ : N/167971

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF³Õ±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ235¦Ü287¸¹¤¤¤g¤j·H15¼ÓI®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¯Â¶Â¦â¡A»É¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C¡]CMYKCO, 23, 59, 25¡^


[210] ½s¸¹ : N/167973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ú¤§·ìÏɦ³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ256¸¹«Ø¿³Às¼s³õ16¼ÓK®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¾Ç¡A°ö°V¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`¦Ç¦â¡A¥Õ¦â¡A²L¦Ç¦â¡A¦p¤U¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/167976

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¦ãù·Ó©ú¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¤¤ 309 ¸¹¦Û½s3-19BC-2 ©Ð¡]¶È­­¿ì¤½¥Î³~¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¶°¹q¾¹¡F¹q°Ê½Õ¸`¸Ë¸m¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F¾ã¬y¾¹¡F¹q¬y´«¦V¾¹¡F¿O¥ú½Õ¸`¾¹¡]¹q¡^¡F¹q¶}Ãö¡F°fÅܾ¹¡]¹q¡^¡F½Õ¥ú¾¹¡]¹q¡^¡F·Ó©ú³]³Æ¥ÎÂí¬y¾¹¡F»»±±¸Ë¸m¡F·Ó©ú³]³Æ¥ÎÂí¬y¾¹¡F´îÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F±±¨îªO¡]¹q¡^¡F¹q³s±µ¾¹¡FÄ~¹q¾¹¡]¹q¡^¡F°t¹q½c¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡FÂ_¸ô¾¹¡FÅܬy¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¦ãù·Ó©ú¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¤¤ 309 ¸¹¦Û½s3-19BC-2 ©Ð¡]¶È­­¿ì¤½¥Î³~¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿Oªw¡F©·¥ú¿O¡F¹q¿O¡F¿O¡F·Ó©ú¾¹±ñ¤Î¸Ë¸m¡F³»¿O¡F·Ó©ú¿O¨ã¡F¿O¥ú¤Ï®gÃè¡F¥Õ¿K¿O¡F·Ó©ú¥Îµo¥úºÞ¡F¤â¹qµ©¡F±´·Ó¿O¡F¿O¥ú¾B¸n¡F¸ô¿O¡F¤ô±Ú¦À·Ó©ú¿O¡F¿O¥úº©®g¾¹¡F¨T¨®¿O¡F»R»O¿O¨ã¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^·Ó©ú¾¹¨ã¡F¤é¥ú¿OºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167978

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¦ãù·Ó©ú¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¤¤ 309 ¸¹¦Û½s3-19BC-2 ©Ð¡]¶È­­¿ì¤½¥Î³~¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¤H­û©Û¦¬¡F¤á¥~¼s§i¡F¼Ë«~´²µo¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡F³fª«®i¥X¡F¥«³õÀç¾P¡F·|­p¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý©M¥æ©ö·|¡F¬°±À¾PÀu¤Æ·j¯Á¤ÞÀº¡F³q¹LÅé¨|ÁɨÆÃÙ§U±À¼s°Ó«~©MªA°È¡F¥~¥]ªA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167979

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Toyota Motor Corporation)

¦a§} : 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis e respectivas peças estruturais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167980

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µø·½¹q¤l¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¶À®H°Ï¶³®H¥|¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡A­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡A¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡A¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡A­pºâ¾÷¡A­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡A¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡A¹q¤l¦r¨å¡A¹q¤l¥Xª©ª«¡]¤U¸ü¡^¡A¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m) ¡AÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡A±Ð¾Ç§ë¼v¿O¡AÄá¹³¾÷¡AµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡AIJ«Ì¥Î±a¾É¹qµ§¦yªºµ§¡A¥­ªO¹q¸£¡A¹q¤l¤½§iµP¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167981

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µø·½¹q¤l¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¶À®H°Ï¶³®H¥|¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹qµø¼½©ñ¡A«H®§¶Ç°e¡A­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡A´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡A´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡A´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡A´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡A¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡A´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡AµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167982

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µø·½¹q¤l¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¶À®H°Ï¶³®H¥|¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡A­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡A¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡A¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡A¥æ¤¬¦¡Ä²«Ì²×ºÝ¡A¹q¤l¥æ¤¬¦¡¥ÕªO¡A­pºâ¾÷¡A­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡A¹q¤lµ§¡]µøıºt¥Ü¸Ë¸m¡^¡A¹q¤l¦r¨å¡A¹q¤l¥Xª©ª«¡]¤U¸ü¡^¡A¦Ò¶ÔÄÁ¡]®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m) ¡AÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡A±Ð¾Ç§ë¼v¿O¡AÄá¹³¾÷¡AµøÅ¥±Ð¾Ç»ö¾¹¡AIJ«Ì¥Î±a¾É¹qµ§¦yªºµ§¡A¥­ªO¹q¸£¡A¹q¤l¤½§iµP¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â©M¥Õ¦âº¥ÅÜ¡C


[210] ½s¸¹ : N/167983

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µø·½¹q¤l¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¶À®H°Ï¶³®H¥|¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹qµø¼½©ñ¡A«H®§¶Ç°e¡A­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡A´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q«H³s±µªA°È¡A´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡A´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡A´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡A¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡A´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡AµøÀWÂI¼½¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â©M¥Õ¦âº¥ÅÜ¡C


[210] ½s¸¹ : N/167984

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê®p¨à±Ð¨|¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï¨Ê¶¶ªFµó6¸¹°|26¸¹¼Ó2¼h201

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ½Þ¦×¡F­»¸z¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F³½¯Í¡F¤ôªG¤ù¡FµË»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F¤ÑµM©Î¤H³yªº­»¸z¸z¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167986

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIICHI SANKYO HEALTHCARE CO., LTD.

¦a§} : 3-14-10 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8234, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos e produtos de higiene pessoal; sabões e detergentes; sabões em creme para o corpo; sabões medicinais; produtos de limpeza para o rosto; essências para o branqueamento da pele; óleos de bebé; leites hidratantes; cremes hidratantes; bases de maquilhagem cremosas; cremes para o branqueamento da pele; loções para a pele; cremes para branquear a pele; produtos cosméticos para os cuidados da pele; cosméticos para a pele; preparações não medicinais para os cuidados da pele; água de toilette; cremes de limpeza; preparações para a remoção da maquilhagem; produtos para a lavagem da pele; champôs; produtos amaciadores do cabelo; óleos essenciais; pós de maquilhagem; máscaras de beleza para o rosto; máscaras hidratantes da pele; batons; óleos de banho; dentífricos; essências de hortelã-pimenta (óleo essencial); produtos de perfumaria; fragrâncias; incensos; cremes para as mãos; colutórios, não para uso medicinal; produtos para refrescar o hálito, não para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor dourada tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/167987

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÂE´¼¤¬°ÊªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«¦Á¤î°Ï·s¥x¤­¸ô1 ¬q116 ¸¹9 ¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¦¬»È¾÷¡F¦Û°Ê°â²¼¾÷¡F²{ª÷¥X¯Ç¾÷¡F¿ú¹ô¤ÀÃþ¾÷¡Fñ±b¥d¦¬»È¾÷¡F¦¬´Ú¦Û°Ê°O±b¾÷¡F²{ª÷¦¬¥I¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹¥Î¿PºÛ¡A­¹¥Î®üĦ´£¨úª«¡A³½»s­¹«~¡A¤û¥¤»s«~¡A¨Å²M¡AªG­á¡A­¹¥ÎªG­á¡A¥¤¯»¡A¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A½­µæ´ö®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´£©i©Ô³Õ®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : ¤é¥»°êªF¨Ê³£¤d¥N¥Ð°Ï¯«¥Ð¤p¤tËm¤G¤B¥Ø12µf¦a

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥]¡F¸y¥]¡F­I¥]¡FªÓ¥]¡F¤â´£½c¡F¿ú¥]¡FÆ_°Í¥]¡F¦W¤ù§¨¡F¥Ö³U¡F¥i­«½Æ§Q¥Î¤§Áʪ«³U¡F¦«¯S¥]¡F¤â´£¥]¡F¦æ§õ³U¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F¥]¸Ë¥Î¥Ö³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167991

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÁpÂ׿³·~(¶°¹Î)¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶í¥©©úµó106¸¹«a¤O¤u·~¤j·H2¼Ó2«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ªvÀø¥Î©ÎÂå¥ÎÀç¾i»s¾¯¡FÂå¥Î°sºë¡F§Üµß¾¯¡FÃĥά~²G¡FÃĥΰsºë¡F§Üµß¨m¡F§Üµß¬~¤â²G¡F§tÃĪ«ªº¬~¾v²G¡F§tÃĪ«ªº°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F®ø¬r¨m¡FÂå¥Î©ÎÃ~Âå¥Î¤Æ¾Ç¸Õ¾¯¡FÂå¥Î¸Õ¯È¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¯È¤y¡F·Àµß´Ö¡F¥]²ÏÁ^±a¡FÂå¥Î¶ñ®Æ¡FÂå¥Î´Öµ³¡FÂå¥Î´Ö¡FÂå¥Î¼Å®Æ¡F¥~¶ËÃĥδ֡F¼Å®Æ¯½¥¬¡F¯à§lªþªº¶ñ¶ëª«¡F¥~¬ì¥ÎªÓÁ^±a¡FÂå¥Î½¦±a¡FÂå¥Î¥]¨¬Á^±a¥¬¡FÂå¥Î²´¸n¡FÂå¥Î«O°·³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : AstraZeneca AB

¦a§} : SE-151 85 Södertälje, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : AstraZeneca AB

¦a§} : SE-151 85 Södertälje, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cartier International AG

¦a§} : Hinterbergstrasse 22, Postfach 61, 6312 Steinhausen, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; perfumes; água de toilette; água-de-colónia; loções pós-barba (after-shave); bálsamos pós-barba; óleos perfumados; cremes de rosto e do corpo; loções de rosto e do corpo; desodorizantes para o uso pessoal; gel de banho; gel de duche; cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167996

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cartier International AG

¦a§} : Hinterbergstrasse 22, Postfach 61, 6312 Steinhausen, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Artigos ópticos, óculos, óculos de sol, Carmações de óculos, estojos para óculos, lupas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167997

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cartier International AG

¦a§} : Hinterbergstrasse 22, Postfach 61, 6312 Steinhausen, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia; pedras preciosas; metais preciosos e suas ligas; pérolas (joalharia); botões de punho; clips para gravatas; anéis (joalharia); pulseiras (joalharia); brincos; colares (joalharia); broches (joalharia); amuletos em jóias; porta-chaves em metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; estojos para jóias; caixas de metais preciosos; porta-chaves (com objecto decorativo); instrumentos horológicos e cronológicos; relógios; cronómetros; relógios de parede e de mesa; pequenos relógios; estojos para relógios; pulseiras de relógios; correntes e molas para relógios ou vidros para relógios; estojos para relógios e relojoaria; mecanismos para relógios de pulso, mostradores (-para relógios de relojoaria).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/167999

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cartier International AG

¦a§} : Hinterbergstrasse 22, Postfach 61, 6312 Steinhausen, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Isqueiros para fumadores; cinzeiros para fumadores; estojos para cigarros; estojos para charutos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168000

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hardy Amies (International) Pte. Ltd

¦a§} : 80 Robinson Road, #02-00, 068898, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168001

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hardy Amies (International) Pte. Ltd

¦a§} : 80 Robinson Road, #02-00, 068898, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho, serviços de vendas a retalho e por grosso on-line relacionados a uma variedade de produtos, nomeadamente perfumes, águas-de-colónia, fragrâncias, água de toilette, loção de após-barba, preparados de toilette não-medicinais, sabão, pó de talco, espuma de banho, gel de banho, gel de duche, esfoliante corporal, anti-transpirantes e desodorizantes, depilatórios e preparações depilatórias, preparações não-medicinais em forma de óleos, cremes, loções e géis, cosméticos, produtos para o cabelo, produtos para as unhas, preparações para o bronzeamento e protecção solar, aromáticos, óleos essenciais, essências, incenso, pomadas para fins cosméticos, pot-pourri, dentífricos, óculos, armações para óculos, óculos de sol, estojos para óculos, estojos para óculos de sol, armações para óculos de sol, estojos para telemóveis, estojos para dispositivos electrónicos portáteis, metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou revestidos dos mesmos, joalharia, pedras preciosas, instrumentos horológicos e cronológicos, relógios de parede e de mesa, relógios, correntes, correias e pulseiras, botões de punho, alfinetes para gravatas, bolsas, porta-fatos, sacos de viagem, sacos de viagem para vestuário, baús (bagagens) e bagagens de viagem, malas de viagem, bolsas de toucador, caixas para chapéus, sacos de mão, carteiras, porta-moedas, portfólios, pastas, malas e estojos para documentos, maletas para documentos, porta-chaves, porta-chaves (com objecto decorativo), porta-cartões, estojos para moedas, estojos para artigos de toilette ou cosméticos, bengalas, guarda-chuvas, guarda-sóis, utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos ou revestidos dos mesmos), pentes e esponjas, escovas (excepto pincéis), materiais para fabricação de pincéis, artigos para fins de limpeza, palha-de-aço, vidro em bruto ou semi-trabalhado (excepto vidro usado em construção), artigos de vidro, porcelana e faiança, tecidos e artigos têxteis, roupas de cama, lençóis e cobertores, colchas, roupas de casa, toalhas, capas para cama e mesa, panos de louça, lenços, tapetes de viagem, cortinas, vestuário, calçado, chapelaria, roupas íntimas, vestuário da noite, meias de malha, peúgas, cintos, suportes para vestuário, suspensórios, luvas, ligas, fatos de banho, lingerie, roupas formais masculinas, fatos, blazers, casacos de desporto, casacos formais, calças formais, camisas formais, camisas de cerimónia, gravatas, cachecóis, casacos, casacos impermeáveis, camisolas, camisolas de lã, coletes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168002

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hardy Amies (International) Pte. Ltd

¦a§} : 80 Robinson Road, #02-00, 068898, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168003

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Las Vegas Sands Corp.

¦a§} : 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de serviços de casino e de jogos; fornecimento de instalações para casinos e jogos na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168004

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Las Vegas Sands Corp.

¦a§} : 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotel, restaurante, bar, serviços de catering, instalações para convenções, banquetes, eventos sociais, eventos para angariação de fundos e eventos especiais na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168005

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados; software informático; programas de computador; software informático sob a forma de uma aplicação para dispositivos móveis e computadores; software de aplicações para utilização em dispositivos móveis; software para processamento electrónico de pagamentos de e para terceiros; software informático e software de aplicações utilizados em relação a serviços financeiros, transacções financeiras, comércio electrónico, pagamentos electrónicos, câmbios de moeda estrangeira, serviços de corretagem e trading e serviços de aconselhamento ao investimento; software de autenticação; software e software de aplicações (descarregável); software de mensagens instantâneas; software de partilha de ficheiros; software de comunicação para a partilha electrónica de dados, áudio, imagens e gráficos através de redes informáticas, móveis, sem-fios, e de telecomunicações; software para o processamento de imagens, gráficos, áudio, vídeo, e texto; software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet; software descarregável para permitir aos utilizadores participarem em reuniões e aulas pela Internet, com acesso a dados, documentos, imagens e software de aplicações através de um navegador da web; software descarregável para aceder, visualizar, e controlar remotamente computadores e redes informáticas; software de computação em nuvem descarregável; software descarregável baseado em computação em nuvem; software para o rastreio e avaliação de comportamento de clientes e pessoas em relação a decisões de compra; software de aplicações para utilização em relação à conservação ambiental, alterações climáticas e às compensações de carbono; publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de revistas, artigos, brochuras, folhetos, fichas técnicas, materiais informativos, manuais de instruções no domínio de negócios comerciais, comércio electrónico, tecnologias de informação, computação em nuvem, telecomunicações, Internet, formação em negócios comerciais e comércio electrónico, gestão de negócios comerciais, vendas, marketing e finanças; periféricos informáticos; computadores portáteis (notebooks); computadores portáteis (laptops); computadores portáteis; computadores portáteis; assistentes pessoais digitais; leitores multimédia portáteis; telemóveis; smartphones; câmaras digitais; baterias, carregadores de baterias; estações de trabalho informáticas; servidores informáticos; hardware para ligação a redes informáticas e de telecomunicações; adaptadores, comutadores, dispositivos de encaminhamento e centrais de redes informáticas; modems e cartões e dispositivos de comunicação sem fios e com fios; suportes para laptops, sacos para computadores; dispositivos de extinção de fogo; hardware e firmware; sistemas de navegação para automóveis; discos compactos; música digital (descarregável a partir da Internet); aparelhos de telecomunicações; esteiras para o rato; conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis: jogos, imagens, películas cinematográficas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de radiodifusão e teledifusão ; equipamento de teledifusão; câmaras, câmaras de vídeo; auscultadores; auriculares; altifalantes; dispositivos e equipamento para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software informático, electrónico e de videojogos (incluindo software descarregável a partir da Internet); monitores de cristais líquidos para equipamento de telecomunicações e electrónico; descodificadores de televisão; aparelhos de controlo remoto; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de sinalização electrónicos; cartões bancários, de débito, de pagamento, de crédito, telefónicos e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticas [de dinheiro]; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner (vazios) para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos para videovigilâncias de bebés; para-sóis para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de videojogos; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo, todos para facilitar transacções de pagamento e informações bancárias e para efectuar actividades bancárias; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo, todos capazes de permitir o acesso sem fios a redes de comunicações, redes de telecomunicações e à Internet; aplicações móveis descarregáveis para utilizar com computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; software de aplicações para utilizar com computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; cartões pré-pagos, bancários, de crédito, de débito, de pagamento, e de identificação codificados ou magnéticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168006

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários on-line; serviço de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas, e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; serviços bancários on-line; serviços bancários providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos (serviços financeiros); organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; organização de financiamento para projectos de construção; emissão de ordens de pagamento de valores; transferência eletrónica de fundos; serviços de troca de moeda e serviços de câmbio, serviços de caixas automáticas, fornecimento de cartões de pré-pagamento e títulos de valor, serviços de transferência de dinheiro; todos os acima mencionados fornecidos através de meios electrónicos; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com a transferência electrónica de fundos; serviços de transferência de moeda estrangeira; serviços de troca de moeda e serviços de câmbio; serviços de operações cambiais; serviços de transações com divisas; serviços de mercado de transacção de divisas; transacções financeiras através de blockchain; colectas de beneficência; fornecimento de serviços de angariação de fundos de caridade relacionados com compensação pela emissão de carbono; corretagem de compensações de emissões de carbono; patrocínio de programas de compensação de carbono; financiamento de, e investimento em, projectos para reducção de emissões; investimento em programas e projectos de compensação de carbono; investimento em fundos de reducção de emissões; fornecimento de empréstimos; concessão de empréstimos temporários; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168007

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenvolvimento relacionados com os mesmos, serviços de análise e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software. software como serviço [SaaS]; encriptação, desencriptação e autenticação de informação, mensagens e dados; prestação de serviços de autenticação de utilizadores utilizando tecnologia biométrica, de reconhecimento facial, de autenticação por impressões digitais, de reconhecimento de voz e outros tipos de hardware e software de autenticação para a prestação de serviços financeiros, transacções de comércio electrónico, donativos, acompanhamento de produtos licenciados e envolvimento com fãs; serviços de protecção de dados; segurança, protecção e recuperação em matéria de TI (tecnologias de informação); análise de ameaças à segurança informática para proteção de dados; fornecimento de serviços de segurança para redes informáticas, acesso a computadores e transacções informatizadas; certificação (controle de qualidade) de dados através de blockchain; autenticação de dados através de blockchain; incluindo todos os serviços acima mencionados para utilização com sistemas de pagamento; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos, e imagens através da Internet; provedor de serviços de aplicação [ASP], nomeadamente, alojamento de aplicações de software informático de terceiros; provedor de serviços de aplicação [ASP] para a prestação de software na área de conferências, áudio conferências, mensagens electrónicas, colaboração em documentos, videoconferências, e processamento de voz e chamadas à base da web; fornecimento de software em linha não descarregável para facilitar a interoperabilidade de várias aplicações de software; serviços de apoio técnico relacionados com software e aplicações de computador on-line, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line onde utilizadores registados podem participar em discussões, recolher reacções dos seus pares, constituir comunidades virtuais, participar em serviços de redes sociais, e partilhar documentos; assessoria em tecnologia informática prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sites e recursos em redes informáticas; prestação de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis e de mão; concepção de assistentes pessoais digitais e leitores multimédia pessoais; concepção de telemóveis e smartphones; concepção de câmaras digitais; serviços de computadores; programação de computadores; serviços de integração de sistemas informáticos; análise informática; programação de computadores para a defesa contra vírus; serviços de software de sistemas de computador; design de software; design de sistemas de computador; concepção e desenvolvimento de páginas Web; alojamento de websites; alojamento de aplicações de software para a procura e recuperação de informação de bases de dados e redes informáticas; prestação de informações técnicas a pedido explícito de utilizadores finais por meio telefónico ou de uma rede informática mundial; consultoria em software; serviços informáticos relacionados com a procura personalizável em bases de dados informáticas e websites; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato eletrónico; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; serviços informáticos; serviços de informação de redes, nomeadamente, prestação de informação técnica relacionada com computadores e redes na área de negócios comerciais e comércio electrónico; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informação, conhecimento, e testes em matéria de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e a preparação de relatórios em relação sobre as mesmas; serviços de segurança para o controle de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; serviços de segurança de serviços de transmissão de dados e transacções através de redes informáticas; consultadoria na área de segurança de dados; consultadoria tecnológica em relação a segurança de telecomunicações; serviços de segurança de redes de comunicação informatizada; prestação de informações na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas e transmissão segura de dados e informação; serviços de consultadoria na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas, serviços de segurança informática; serviços de autenticação para segurança informática; reconhecimento on-line de assinaturas electrónicas; backup externo de dados; armazenamento electrónico de dados; informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de fornecimento de alojamento em nuvem; prestação de utilização temporária de software não-descarregável em nuvem e software de computação em nuvem;armazenamento electrónico de dados; fornecimento de sistemas informáticos virtuais e ambientes informáticos virtuais através de computação em nuvem; aluguer de software de entretenimento; investigação técnica no domínio da compensação por emissões de carbono; prestação de informações, assessoria e consultadoria relacionadas com compensações relativas a emissões de carbono; prestação de informação tecnológica sobre inovações ecológicas e aceitáveis do ponto de vista ambiental; serviços de testes, avaliação e controlo ambientais; investigação no domínio da protecção e conservação ambiental; investigação e prestação de informações científicas em matéria de alterações climáticas; serviços de consultadoria científica e industrial relacionados com combustíveis, emissões de combustíveis e dióxido de carbono e questões ambientais; serviços de ciência e tecnologia relacionados com recomendação de linhas de acção para reduzir a emissão de dióxido de carbono de uma forma economicamente eficiente; serviços de ciência e tecnologia relacionados com a gestão de programas de compensação pela emissão de carbono; serviços de investigação, gestão e protecção ambiental; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168008

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados; software informático; programas de computador; software informático sob a forma de uma aplicação para dispositivos móveis e computadores; software de aplicações para utilização em dispositivos móveis; software para processamento electrónico de pagamentos de e para terceiros; software informático e software de aplicações utilizados em relação a serviços financeiros, transacções financeiras, comércio electrónico, pagamentos electrónicos, câmbios de moeda estrangeira, serviços de corretagem e trading e serviços de aconselhamento ao investimento; software de autenticação; software e software de aplicações (descarregável); software de mensagens instantâneas; software de partilha de ficheiros; software de comunicação para a partilha electrónica de dados, áudio, imagens e gráficos através de redes informáticas, móveis, sem-fios, e de telecomunicações; software para o processamento de imagens, gráficos, áudio, vídeo, e texto; software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet; software descarregável para permitir aos utilizadores participarem em reuniões e aulas pela Internet, com acesso a dados, documentos, imagens e software de aplicações através de um navegador da web; software descarregável para aceder, visualizar, e controlar remotamente computadores e redes informáticas; software de computação em nuvem descarregável; software descarregável baseado em computação em nuvem; software para o rastreio e avaliação de comportamento de clientes e pessoas em relação a decisões de compra; software de aplicações para utilização em relação à conservação ambiental, alterações climáticas e às compensações de carbono; publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de revistas, artigos, brochuras, folhetos, fichas técnicas, materiais informativos, manuais de instruções no domínio de negócios comerciais, comércio electrónico, tecnologias de informação, computação em nuvem, telecomunicações, Internet, formação em negócios comerciais e comércio electrónico, gestão de negócios comerciais, vendas, marketing e finanças; periféricos informáticos; computadores portáteis (notebooks); computadores portáteis (laptops); computadores portáteis; computadores portáteis; assistentes pessoais digitais; leitores multimédia portáteis; telemóveis; smartphones; câmaras digitais; baterias, carregadores de baterias; estações de trabalho informáticas; servidores informáticos; hardware para ligação a redes informáticas e de telecomunicações; adaptadores, comutadores, dispositivos de encaminhamento e centrais de redes informáticas; modems e cartões e dispositivos de comunicação sem fios e com fios; suportes para laptops, sacos para computadores; dispositivos de extinção de fogo; hardware e firmware; sistemas de navegação para automóveis; discos compactos; música digital (descarregável a partir da Internet); aparelhos de telecomunicações; esteiras para o rato; conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis: jogos, imagens, películas cinematográficas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de radiodifusão e teledifusão ; equipamento de teledifusão; câmaras, câmaras de vídeo; auscultadores; auriculares; altifalantes; dispositivos e equipamento para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software informático, electrónico e de videojogos (incluindo software descarregável a partir da Internet); monitores de cristais líquidos para equipamento de telecomunicações e electrónico; descodificadores de televisão; aparelhos de controlo remoto; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de sinalização electrónicos; cartões bancários, de débito, de pagamento, de crédito, telefónicos e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticas [de dinheiro]; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner (vazios) para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos para videovigilâncias de bebés; para-sóis para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de videojogos; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo, todos para facilitar transacções de pagamento e informações bancárias e para efectuar actividades bancárias; computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo, todos capazes de permitir o acesso sem fios a redes de comunicações, redes de telecomunicações e à Internet; aplicações móveis descarregáveis para utilizar com computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; software de aplicações para utilizar com computadores, smartphones, monitores, ecrãs, hardware, dispositivos para registo de actividade física, equipamento áudio, aparelhos de comunicações, aparelhos de telecomunicações, dispositivos informáticos periféricos, leitores multimédia portáteis e dispositivos digitais de comunicações electrónicas para usar no corpo; cartões pré-pagos, bancários, de crédito, de débito, de pagamento, e de identificação codificados ou magnéticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168009

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários on-line; serviço de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas, e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; serviços bancários on-line; serviços bancários providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos (serviços financeiros); organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; organização de financiamento para projectos de construção; emissão de ordens de pagamento de valores; transferência eletrónica de fundos; serviços de troca de moeda e serviços de câmbio, serviços de caixas automáticas, fornecimento de cartões de pré-pagamento e títulos de valor, serviços de transferência de dinheiro; todos os acima mencionados fornecidos através de meios electrónicos; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com a transferência electrónica de fundos; serviços de transferência de moeda estrangeira; serviços de troca de moeda e serviços de câmbio; serviços de operações cambiais; serviços de transações com divisas; serviços de mercado de transacção de divisas; transacções financeiras através de blockchain; colectas de beneficência; fornecimento de serviços de angariação de fundos de caridade relacionados com compensação pela emissão de carbono; corretagem de compensações de emissões de carbono; patrocínio de programas de compensação de carbono; financiamento de, e investimento em, projectos para reducção de emissões; investimento em programas e projectos de compensação de carbono; investimento em fundos de reducção de emissões; fornecimento de empréstimos; concessão de empréstimos temporários; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Advanced New Technologies Co., Ltd.

¦a§} : Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenvolvimento relacionados com os mesmos, serviços de análise e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software. software como serviço [SaaS]; encriptação, desencriptação e autenticação de informação, mensagens e dados; prestação de serviços de autenticação de utilizadores utilizando tecnologia biométrica, de reconhecimento facial, de autenticação por impressões digitais, de reconhecimento de voz e outros tipos de hardware e software de autenticação para a prestação de serviços financeiros, transacções de comércio electrónico, donativos, acompanhamento de produtos licenciados e envolvimento com fãs; serviços de protecção de dados; segurança, protecção e recuperação em matéria de TI (tecnologias de informação); análise de ameaças à segurança informática para proteção de dados; fornecimento de serviços de segurança para redes informáticas, acesso a computadores e transacções informatizadas; certificação (controle de qualidade) de dados através de blockchain; autenticação de dados através de blockchain; incluindo todos os serviços acima mencionados para utilização com sistemas de pagamento; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos, e imagens através da Internet; provedor de serviços de aplicação [ASP], nomeadamente, alojamento de aplicações de software informático de terceiros; provedor de serviços de aplicação [ASP] para a prestação de software na área de conferências, áudio conferências, mensagens electrónicas, colaboração em documentos, videoconferências, e processamento de voz e chamadas à base da web; fornecimento de software em linha não descarregável para facilitar a interoperabilidade de várias aplicações de software; serviços de apoio técnico relacionados com software e aplicações de computador on-line, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, criação de uma comunidade on-line onde utilizadores registados podem participar em discussões, recolher reacções dos seus pares, constituir comunidades virtuais, participar em serviços de redes sociais, e partilhar documentos; assessoria em tecnologia informática prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sites e recursos em redes informáticas; prestação de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis (notebooks), computadores portáteis (laptops), computadores portáteis e de mão; concepção de assistentes pessoais digitais e leitores multimédia pessoais; concepção de telemóveis e smartphones; concepção de câmaras digitais; serviços de computadores; programação de computadores; serviços de integração de sistemas informáticos; análise informática; programação de computadores para a defesa contra vírus; serviços de software de sistemas de computador; design de software; design de sistemas de computador; concepção e desenvolvimento de páginas Web; alojamento de websites; alojamento de aplicações de software para a procura e recuperação de informação de bases de dados e redes informáticas; prestação de informações técnicas a pedido explícito de utilizadores finais por meio telefónico ou de uma rede informática mundial; consultoria em software; serviços informáticos relacionados com a procura personalizável em bases de dados informáticas e websites; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato eletrónico; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; serviços informáticos; serviços de informação de redes, nomeadamente, prestação de informação técnica relacionada com computadores e redes na área de negócios comerciais e comércio electrónico; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informação, conhecimento, e testes em matéria de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e a preparação de relatórios em relação sobre as mesmas; serviços de segurança para o controle de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; serviços de segurança de serviços de transmissão de dados e transacções através de redes informáticas; consultadoria na área de segurança de dados; consultadoria tecnológica em relação a segurança de telecomunicações; serviços de segurança de redes de comunicação informatizada; prestação de informações na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas e transmissão segura de dados e informação; serviços de consultadoria na área da Internet, rede informática mundial e segurança de redes de comunicação informatizadas, serviços de segurança informática; serviços de autenticação para segurança informática; reconhecimento on-line de assinaturas electrónicas; backup externo de dados; armazenamento electrónico de dados; informações sobre tecnologia e programação informáticas através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de fornecimento de alojamento em nuvem; prestação de utilização temporária de software não-descarregável em nuvem e software de computação em nuvem;armazenamento electrónico de dados; fornecimento de sistemas informáticos virtuais e ambientes informáticos virtuais através de computação em nuvem; aluguer de software de entretenimento; investigação técnica no domínio da compensação por emissões de carbono; prestação de informações, assessoria e consultadoria relacionadas com compensações relativas a emissões de carbono; prestação de informação tecnológica sobre inovações ecológicas e aceitáveis do ponto de vista ambiental; serviços de testes, avaliação e controlo ambientais; investigação no domínio da protecção e conservação ambiental; investigação e prestação de informações científicas em matéria de alterações climáticas; serviços de consultadoria científica e industrial relacionados com combustíveis, emissões de combustíveis e dióxido de carbono e questões ambientais; serviços de ciência e tecnologia relacionados com recomendação de linhas de acção para reduzir a emissão de dióxido de carbono de uma forma economicamente eficiente; serviços de ciência e tecnologia relacionados com a gestão de programas de compensação pela emissão de carbono; serviços de investigação, gestão e protecção ambiental; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168011

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À±Ó»ö

¦a§} : ¿Dªù°¨³õ®üÃä°¨¸ôª÷´ºªá¶é»È®ü»Õ18/C

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¹¢¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168012

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖº¡Á{¯]Ä_¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶í®üÀعD151-153¸¹¼s¥Í¦æ¤¤¤ß1306«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ­p®É¾¹¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö¡Fºë±K­p®É¾¹¡F¥Î§@¤â¿öªº­p®É½Xªí¡F®ÉÄÁ¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¶Qª÷Äݯ]Ä_¡F¶Qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡FÄ_¥Û¡F¥bÄ_¥Û¡FÆp¥Û¡F»È¡Fª÷¡F¤âÁå¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¤âÅN¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡F¹¢°w¡]­º¹¢¡^¡F¼Y¹¢¡F¦Q¼Y¡F¦ÕÀô¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F»â±a¹¢°w¡F³S¦©¡F­º¹¢¥Î¦©¹_¡F­º¹¢²°¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168013

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤é¥»«C´Ë¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô°¨¸ô52¸¹¼sÄ£¤u·~¤j·H9¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¡]«DÂå¥Î¡^«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168014

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Á§¨È¶¯

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô»A·u»Õ9¼ÓI®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÃĪ«¶¼®Æ¡BÃĥήڶô´Óª«¡BÃĥξð¥Ö¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡BÂå¥ÎÃįó¡BÂå¥ÎÃĪ«¡BÂå¥Î¼Å®Æ¡BÂå¥Î¤îµh»s¾¯¡BÃĪo¡BÃįó¡BÃįù¡B¦å²M¡B¦å¼ß¡B§Üµß¾¯¡BÀ¦¨à­¹«~¡B·L¥Íª«Àç¾iª«½è¡BªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡B¤gÄ[®ø¬r»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168015

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Á§¨È¶¯

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô»A·u»Õ9¼ÓI®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168016

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Á§¨È¶¯

¦a§} : ¿Dªù¤Úªi¨F¤j°¨¸ô»A·u»Õ9¼ÓI®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168017

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Å¼í«n

¦a§} : ¿Dªù°ª¶éµó10¸¹¸fµØªá¶é5L

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ©Ð«Î«Ø¿v¡A­×²z¡A¦w¸ËªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168018

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : °ª±K¥«»E§e½¦ÂH±a»s«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬ÙÀå§{¥«°ª±K¥««¸ÉÜÂíãu®a²ø§ø°ª¥­¸ô¦è

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : µ´½t½¦±a¡Fµ´½t½¦¥¬©Mµ´½t±a¡Fµ´½t§÷料¡Fµ´½t¤â®M¡Fµ´½t­@¤õ§÷料¡F«D金ÄݳnºÞ¡F±K«Êª«¡Fµ¡¤á¥Î¨¾±j¥úÁ¡½¤¡]¬V¦â½¤¡^¡F«D¤å¨ã¡B«DÂå¥Î¡B«D®a¥Î½¦±a¡F¦X¦¨¾ó½¦¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168021

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Solmar, Limitada

¦a§} : Avenida da Praia Grande, nº. 512, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¥ø·~ºÞ²z¡F¥ø·~¦æ¬F¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¦Û¤@¹q¸£¼Æ¾Ú®w¡A¹q¸£ºôµ¸©Î³z¹L¤¬Ápºô©Î³z¹L¥ô¦ó¨ä¥L¹q¸£¤u¨ã©Î³z¹L¥ô¦ó¨ä¥L¹q°T¤u¨ã¦b½u´£¨Ñ¹s°â¡B§åµo¡B¤À¾P¡B¼s§i¡B°â½æ¡B¥«³õÀç¾P¤Î±À¾PªA°È¡A»P­¹ª«¤Î¶¼®Æ¦³Ãöªº¹s°â¡B§åµo¡B¤À¾P¡B¼s§i¡B°â½æ¡B¥«³õÀç¾P¤Î±À¾PªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168022

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Solmar, Limitada

¦a§} : Avenida da Praia Grande, nº. 512, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«¤Î¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡FÀ\ÆU¤ÎÀ\ÆUªA°È¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¥~½æªº³Æ­¹À\ÆUªA°È¡F§ÖÀ\À\ÆUªA°È¡F´£¨Ñ­¹«~©M¶¼®Æ¡F©@°Ø©±¤Î©@°ØÆU¡F®ø¶OªA°È¤Î¥~½æ¥Î´£¨Ñ­¹«~©M¶¼®Æ¤Î´£¨ÑÀ\­¹¡F³Æ­¹À\­¹©M¶¼®Æªº¹w³Æ¤Î°â½æ¡F°s§a¤Î°s§aªA°È¡F»P­¹«~¡A¶¼®Æ¡A´£¨ÑÀ\­¹¡AÀ\ÆUªA°È¤Î©@°ØÆUªA°È¦³Ãöªº¿Ô¸ßªA°È¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æ¨ì·|ªA°È¡F³Æ¿ì®b®u¡F²¢«~À\ÆU¡F¶º©±¡F¯ùÀ]¡F¦Û§U­¹°ó¡FÂû§À°s·|ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168025

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Aromas para bebidas e alimentos nutricionais; barras de cereais com alto teor de proteínas; pós utilizados na preparação de bebidas à base de chocolate e bebidas à base de cacau contendo bebidas proteínicas; barras como substitutos de refeições à base de chocolate.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168031

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦wÅS¨©«ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°ò®üÆW«nµó281¸¹«Â»Aªá¶éB®y9¼ÓS

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»®Æ¡A­»ºëªo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¥Õ¦â¡Aª÷¶À¦â¡A²`ÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168032

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦wÅS¨©«ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°ò®üÆW«nµó281¸¹«Â»Aªá¶éB®y9¼ÓS

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F°ö°V±Ð¾Ç¡FÁ¿½Ò¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F±Ð¨|«H®§¡F´N·~«ü¾É¡]±Ð¨|©Î°ö°VÅU°Ý¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¥Õ¦â¡Aª÷¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168033

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d§Ó¥ú

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¶øªL¤Ç§J¤j°¨¸ô139¸¹µØÄ_ªá¶é²Ä¤@®y11¼ÓF

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ªÛ³Â»T¡F·¦»T¡F½¬»T¡F²D¯»¡FªG­á¡F¥P¯ó­á¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¥i¥i¤û¥¤¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¤û¥¤¶¼料¡]¥H¤û¥¤¬°¥Dªº¡^¡F¦×¡F¦×ÃP¡FªG¦×¡F­¹ª«³J¥Õ¡F³J¡F³J¶À¡F³J¯»¡F¶Àªo¡FµË»s¤ôªG¡F冷­á¤ôªG¡F¤g¨§¤ù¡Fªo¬µ¤g¨§¤ù¡FÁ¡¯Ü¤g¨§¤ù¡F¤g¨§·Î»æ¡F¤g¨§¤Y¤l¡F¤g¨§ªd¡F¥¤ªo¡]¥¤»s«~¡^¡F¥¤¹T¡F糖º{¤ôªG¡F¤ôªG»eÀ^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº零­¹¤p¦Y¡FªÛ³Âªo¡F·¦¤lªo¡F·¦´Ç¡F·¦¼ß¡F¼ôªÛ³Â¡F¼ô»s¨§¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡F¨§¥¤¡F´Óª«¥¤ªo¡F¥¤©õ¡F³J²M¡F¤ôªG¦â©Ô¡F¤ôªG¤ù¡FÄ«ªGÂæ¡FÍW¼ôªº¤ôªG¡F¨§¨F¡F¨§»G»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168034

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d§Ó¥ú

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¶øªL¤Ç§J¤j°¨¸ô139¸¹µØÄ_ªá¶é²Ä¤@®y11¼ÓF

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F±aªG¦×ªG¥Ä¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F³ÁªÞ¶¼®Æ¡F¤ô¡]¶¼料¡^¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼料¡^¡F¸²µå¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡FÂfÂc¤ô¡FÂfÂc¥Ä¡F·¦¤l¤ô¡F·¦¥Ä¡F·¦¤l¤ô»s§@ªº¶¼®Æ¡F·¦¤l¶¼®Æ¡FªG¥Ä¦B¤ô¡]¶¼料¡^¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼料¡^¡F§ö¤¯¥¤¡]¶¼料¡^¡F¨T¤ô¡FµL°sºëªG茶¡F¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼料¡F¨Å²M¶¼料¡F¶¼料­»ºë¡F°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»sÂfÂc¤ô¥Î糖¼ß¡Fªá¥Í¥¤¡]¶¼®Æ¡^¡F¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡A«D¥¤¡^¡FªG©õ¡F²D¯»ÅS¶¼®Æ¡Fíõ¦Ì¤ô¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡Fºñ¨§¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168035

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d§Ó¥ú

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¶øªL¤Ç§J¤j°¨¸ô139¸¹µØÄ_ªá¶é²Ä¤@®y11¼ÓF

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬õ¨§»æ¡B§N¿|¡B¶p»æ¡B³J¨÷¡B¦~¿|¡B»æ°®¡B¿|ÂI¡BªÛ³Â»T¡B²D¯»¡BªG¥Ä¡B¥¤¯ù¡B©@°Ø¡B­¹«~¡B¶¼«~¡B²¢«~ªº¹s°â©M§åµoªA°È¡F¸g¥þ²y¹q¸£ºôµ¸´£¨Ñªº¹s°â©M§åµoªA°È¡F¹s°â©±ªA°È¡F¦b½uªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F±i¶K¼s§i¡F¤á¥~¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¤½¦@Ãö«Y¡F¥«³õ¬ã¨s¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F°Ó·~«H®§¡F¤H­û©Û¦¬¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¤å¦r³B²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F»ù®æ¤ñ¸ûªA°È¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶}µo²¼¡F©ç½æ¡F³fª«®i¥X¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168039

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de merchandising; informações comerciais; serviços de promoção de venda de música para terceiros; serviços de promoção de venda de gravações sonoras de música e gravações de vídeo para terceiros; serviços de publicidade e de promoção; serviços de consultadoria em matéria de publicidade; serviços de consultadoria em matéria de promoção; serviços de publicidade; gestão comercial de músicos, cantores, escritores de canções, intérpretes de música e artistas musicais; processamento administrativo de pedidos de encomenda; apresentação de produtos através dos meios de comunicação, para finalidades de venda a retalho; publicidade por correspondência; publicidade usando meios áudio visuais; materiais de elaboração publicitária; redação de textos publicitários; produção de filmes publicitários; serviço de conceção de anúncios publicitários; organização e direção de exposições para finalidades comerciais ou publicitárias; organização e direção de feiras comerciais para finalidades comerciais ou publicitárias; promoção de concertos de terceiros; promoção de vendas para terceiros; fornecimento de informações comerciais através de uma rede informática mundial; assinaturas de livros para terceiros; assinaturas de revistas para terceiros; assinaturas de jornais para terceiros; assinaturas de livros de banda desenhada para terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168040

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de agências noticiosas; transmissão de informações, textos, desenhos e imagens; emissão de programas de televisão por cabo; emissão de programas através de uma rede informática mundial; emissão e transmissão de programas de rádio por cabo; serviços de emissão e transmissão de televisão por cabo, rede e satélite; transmissão em sequência de registos de som e audiovisuais através da internet; transmissão em sequência de material de áudio e vídeo através da internet; transmissão digital e eletrónica de voz, dados, som, imagens, conteúdo de áudio e de vídeo e mensagens; serviços de transmissão de vídeo a pedido; fornecimento de transmissão sem fios para carregamento e descarregamento de toques telefónicos, voz, música, ficheiros de MP3, gráficos, jogos, imagens, vídeos, informações e notícias através de uma rede informática mundial destinados a dispositivos de comunicação móveis sem fios; envio e receção de mensagens de voz e texto entre dispositivos de comunicação sem fios; fornecimento de serviços de comunicação sem fios, especificamente transmissão de toques para telemóveis e dispositivos móveis; e fornecimento de acesso a múltiplos utilizadores a uma rede informática mundial de informações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168041

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de publicações eletrónicas em linha (não descarregáveis); divulgação de material educativo de terceiros (serviços de educação); serviços de educação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168044

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de merchandising; informações comerciais; serviços de promoção de venda de música para terceiros; serviços de promoção de venda de gravações sonoras de música e gravações de vídeo para terceiros; serviços de publicidade e de promoção; serviços de consultadoria em matéria de publicidade; serviços de consultadoria em matéria de promoção; serviços de publicidade; gestão comercial de músicos, cantores, escritores de canções, intérpretes de música e artistas musicais; processamento administrativo de pedidos de encomenda; apresentação de produtos através dos meios de comunicação, para finalidades de venda a retalho; publicidade por correspondência; publicidade usando meios áudio visuais; materiais de elaboração publicitária; redação de textos publicitários; produção de filmes publicitários; serviço de conceção de anúncios publicitários; organização e direção de exposições para finalidades comerciais ou publicitárias; organização e direção de feiras comerciais para finalidades comerciais ou publicitárias; promoção de concertos de terceiros; promoção de vendas para terceiros; fornecimento de informações comerciais através de uma rede informática mundial; assinaturas de livros para terceiros; assinaturas de revistas para terceiros; assinaturas de jornais para terceiros; assinaturas de livros de banda desenhada para terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168045

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de agências noticiosas; transmissão de informações, textos, desenhos e imagens; emissão de programas de televisão por cabo; emissão de programas através de uma rede informática mundial; emissão e transmissão de programas de rádio por cabo; serviços de emissão e transmissão de televisão por cabo, rede e satélite; transmissão em sequência de registos de som e audiovisuais através da internet; transmissão em sequência de material de áudio e vídeo através da internet; transmissão digital e eletrónica de voz, dados, som, imagens, conteúdo de áudio e de vídeo e mensagens; serviços de transmissão de vídeo a pedido; fornecimento de transmissão sem fios para carregamento e descarregamento de toques telefónicos, voz, música, ficheiros de MP3, gráficos, jogos, imagens, vídeos, informações e notícias através de uma rede informática mundial destinados a dispositivos de comunicação móveis sem fios; envio e receção de mensagens de voz e texto entre dispositivos de comunicação sem fios; fornecimento de serviços de comunicação sem fios, especificamente transmissão de toques para telemóveis e dispositivos móveis; e fornecimento de acesso a múltiplos utilizadores a uma rede informática mundial de informações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168046

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal International Music B.V.

¦a§} : Gravelandseweg 80, 1217 EW, Hilversum, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de publicações eletrónicas em linha (não descarregáveis); divulgação de material educativo de terceiros (serviços de educação); serviços de educação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168047

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Feiyue International LLC

¦a§} : 1515 N. Federal Highway, Suite 206, Boca Raton, Florida 33432, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Calçado, vestuário, e chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168048

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Feiyue International LLC

¦a§} : 1515 N. Federal Highway, Suite 206, Boca Raton, Florida 33432, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Calçado, vestuário, e chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168049

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹d¶©°ê»Ú¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«ý§Î°¨¸ô124¸¹ª[Ãö·s邨²Ä3®y3¼ÓAJ

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ·À¹«¡A·ÀÂΡA®ø¬r¡A²M¼äªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168073

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­·ÀMÀô«O¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù©M¼Ö¤j°¨¸ô175¤Î181¸¹§»´I¤u·~¤j·H12¼ÓC®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168074

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i°ö¤å

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¦w·Ë¿¤®ç¦à¶m±dÀH§ø±dÀH61¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F´åªa¦ç¡F¾c¡F¨¬²y¾c¡F´U¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168075

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ã¥[³t®ü®l¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¥­¼æºî¦X¹êÅç°Ïª÷¤«ÆW°Ó°ÈÀç¹B¤¤¤ß1¸¹¼Ó7¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F°Ó«~¹q¤l¼Ðñ¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤w½s½XºÏ¥d¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F¦¬»È¾÷¡F¦Û§U¨ú´Ú¾÷¡]ATM¡^¡Fºôµ¸³q°T³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168076

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ã¥[³t®ü®l¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¥­¼æºî¦X¹êÅç°Ïª÷¤«ÆW°Ó°ÈÀç¹B¤¤¤ß1¸¹¼Ó7¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¸g¬ö¡F¹q¤lÂà½ã¡Fµo¦æ¦³»ùÃÒ¨é¡Fºô¤W»È¦æ¡F¶Å°È¦«¦¬¥N²z¡F¸ê¥»§ë¸ê¡F¿ú¹ô¦ô»ù¡F¤£°Ê²£¸g¬ö¡F¾á«O¡F«H¦«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168077

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ã¥[³t®ü®l¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¥­¼æºî¦X¹êÅç°Ïª÷¤«ÆW°Ó°ÈÀç¹B¤¤¤ß1¸¹¼Ó7¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F´À¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F³n¥ó§YªA°È¡]SaaS¡^¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡F¦«ºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡F¶³­pºâ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168078

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¨ÊÂÅ®ü¤á¥~¥Î«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥««Bªá¥x°ÏÅK¤ß¾ôµó¹D¤j©w§{¤u·~¶é

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ±Ï¥Í°é¡F¼ç¤ôªA¡F¨¾Å@­±¸n¡F¼ç¤ô­û¤â®M¡F±Ï¥Í¦ç¡F±Ï¥Í±a¡F¨¾¼u­I¤ß¡F¼ç¤ô­±¸n¡F¤Ï¥ú¦w¥þ­I¤ß¡F¨¾¤ô¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«±d¥§¶ì½¦¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«¥ú©ú°Ï°¨¥Ðµó¹D¦X¤ô¤f²Ä¥|¤u·~°Ï²Ä¤E´É1¡B3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¦åÀ£­p¡F¤H¤u©I§l¾¹¡F¤f¸n¡F°w¨b°w¡F§UÅ¥¾¹¡F³Â¾K­±¸n¡F¤H¤u©I§l³]³Æ¡FÂå¥Îª`®g¾¹¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡F«ö¼¯¥Î¤â®M¡F¤À®Y¿È¹Ô¡F¥¢¸T¥Î¹Ô¡FÂå¥Î¤â®M¡FÂå¥Î¹Ô¡FÂå¥Î«ü®M¡FÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡FµLµß¸n¥¬¡]¥~¬ì¥Î¡^¡FÂåÀø©U§£±M¥Î®e¾¹¡F¥¤²~¡F¥¤²~¥Î¥¤¼L¡FÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡F§l¥¤¾¹¡FÁ×¥¥®M¡F¤â³N¦ç¡F¥~¬ì¥Î®üºø¡FÂå¥Î¤âÅN¡FÅ¥¶E¾¹¡FªÍ¬¡¶q­p¡]ÂåÀø¾¹±ñ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168080

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿µúªY¤u§@«Ç¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤W®üµó175¸¹¤¤µØÁ`°Ó·|¤j·H17¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¤å®T¸`¥Ø¡Bºt¥X¡B´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡B¹q¼v»s§@¡BÀ¸¼@»s§@¡Bªíºt»s§@¡B¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯S¡B²{³õªíºt¡B¿ý¹³±a»s§@¡B¿ý¹³±a½s¿è¡B¿ý¹³°Å½r¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡B¥Õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168081

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿µúªY¤u§@«Ç¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤W®üµó175¸¹¤¤µØÁ`°Ó·|¤j·H17¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¤å®T¸`¥Ø¡Bºt¥X¡B´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡B¹q¼v»s§@¡BÀ¸¼@»s§@¡Bªíºt»s§@¡B¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯S¡B²{³õªíºt¡B¿ý¹³±a»s§@¡B¿ý¹³±a½s¿è¡B¿ý¹³°Å½r¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡B¥Õ¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168083

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«°{Å]¼Æ½X¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥Ðµó¹D¿ì¤W³·¬ì§Þ¶éªF°Ï¤Q¸¹C´É5-6¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¥hÃú¤ô¡F¾×­·¬Á¼þ²M¬~¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F¤ú»I¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡F¨T¨®¡B¦Û¦æ¨®¤W¥úÄú¡FâÀ­»»s¾¯¡]­»®Æ¡^¡F³Ã­Ñ©Î¦aªO¥Î©ß¥ú¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168086

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«°{Å]¼Æ½X¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¨Á¥Ðµó¹D¿ì¤W³·¬ì§Þ¶éªF°Ï¤Q¸¹C´É5-6¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¹q¸£ºôµ¸¤Wªº½u¤W¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¬°±À¾PÀu¤Æ·j¯Á¤ÞÀº¡Fºô¯¸¬y¶qÀu¤Æ¡F°Ó·~¸ê°T¡F¤á¥~¼s§i¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168087

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯ÄRÂE

¦a§} : ¿Dªù氹¥JÀÚ®x³£·|¤­®y7¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168088

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯ÄRÂE

¦a§} : ¿Dªù氹¥JÀÚ®x³£·|5®y7¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168089

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯ÄRÂE

¦a§} : ¿Dªù氹¥JÀÚ®x³£·|5®y7¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168090

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯ÄRÂE

¦a§} : ¿Dªù氹¥JÀÚ®x³£·|5®y7¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168091

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯ÄRÂE

¦a§} : ¿Dªù氹¥JÀÚ®x³£·|5®y7¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168093

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü§J±t«Ò¥ø·~ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªF¹t¸ô1831¸¹4A-7«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F»B»A¡F¿ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168094

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F­p¼Æ¾¹¡F¼v¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¶q¨ã¡FµL½u¹q³]³Æ¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡FªÅ®ð¤ÀªR»ö¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡FÅÜÀ£¾¹¡]¹q¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ¾¹¡F«DÂå¥ÎX¥ú²£¥Í¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g¡B¨¾¤õ¥ÎªA¸Ë¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¤Û¿O¤ù¡]·Ó¬Û¡^¡F·Ó³J¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168095

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F­º¹¢²°¡F¯]Ä_­º¹¢¡FÄÁ¡F­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168096

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °¨¨ã°t¥ó¡F³n¤ò¥Ö¡]¥é¥Ö»s«~¡^¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡F°Êª«¥Ö¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F®Ñ¥]¡F®È¦æ½c¡F³Ê¡F²o¤Þ°Êª«¥Î¥Ö¯Á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168097

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¬Á¼þ²~¡]®e¾¹¡^¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡FÅx¤ô³]³Æ¡F¨ê»s«~¡F¤ú¨ê¡F¤úÅÒ¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F¦¨®Mªº²i¶¹Áç¡F¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡F°Êª«¹}®Æ¼Ñ¡F®·Âξ¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168098

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾¹¨ã¡F´Ñ½L¹CÀ¸¾¹¨ã¡F¹B°Ê¥Î²y¡FÁë·Ò¨­Åé¾¹±ñ¡F®g½b¥Î¾¹¨ã¡FÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡F´åªa¦À¡]®T¼Ö¥Î«~¡^¡F«OÅ@¹Ô¡]¹B°ÊªA³¡¥ó¡^¡F¦X¦¨§÷®Æ»s¸t½Ï¾ð¡F³¨³½¥Î¨ã¡F°°¸Ë±»½ªª«¡]Åé¨|¥Î«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168099

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}¡F²¢­¹¡]¿}ªG¡^¡F¸Á»e¡F³J¿|¡F¤è«K¦Ì¶º¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦B²N²O¡F­¹ÆQ¡FÂæªo¡F½Õ¨ý®Æ¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo°£¥~¡^¡FÅ͸Y¥¤ªo»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168100

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯³¬Ó®q¶³¬°°ê»Ú¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe¥_¬Ù¯³¬Ó®q¥«®ü´ä°Ï°Ó«°ªF¸ô2¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168101

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥d¬¥µÜ¤Æ§©«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«±q¤Æ¸gÀÙ¶}µo°Ï°ª§Þ³N²£·~¶éÂ׬ոô18¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~­±¥¤¡F¨N¯DÅS¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¯»¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¯Ú¯×¡F«ü¥Òªo¡F¬Üµ§¡F¬ü®e­±½¤¡F­»¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168102

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFª÷¹F«H¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶V¨q°Ï¼q«e¦èµó48¸¹315©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F³³¾¹¡F²¡¾¹¡F¤é¥Î²¡¾¹¡]¥]¬A¬Ö¡B¸J¡B½L¡B³ý¡BÀ\¨ã¡B¬û¡B¾Â¡BÅø¡^¡F¤é¥Î³³¾¹¡]¥]¬A¬Ö¡B¸J¡B½L¡B¬û¡B¾Â¡BÅø¡B¬âÁç¡B³ý¡B炻¾¹À\¨ã¡^¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡F°s¨ã¡F¯ù¨ã¡F¯ù³ý¡F©@°Ø¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168103

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFª÷¹F«H¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¶V¨q°Ï¼q«e¦èµó48¸¹315©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¼s§i¶Ç¼½µ¦²¤¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F¬°²Ä¤T¤è¶i¦æ°Ó·~¶T©öªº½Í§P©M½l¬ù¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F¤á¥~¼s§i¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¼s§i¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168105

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªY¶P¡]¿Dªù¡^ªA¹¢¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô®üÃä°¨¸ô45¸¹«O§Q¹F¤u·~¤j·H5¼ÓH®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤u§@ªA¡F¤ò¦ç¡FŨ­m¡FªA¸Ë¡F¸Ê¥ÖªA¸Ë¡F®MªA¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F¥~®M¡F°w´ªA¸Ë¡F³s¦ç¸È¡F¸È¤l¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡Fºò¨­¦ç¿Ç¡FºÎ¦ç¡F­I¤ß¡FŨ¸È¡F¥i©îªº¦ç»â¡F¤W¦ç¡F¥Ö¦ç¡F­·¦ç¡F¤j¦ç¡F¦Ðµ³ªA¸Ë¡Fµ£¸Ë¡Fµ²±B§ªA¡F±ß§ªA¡F¹B°ÊªA¡F©Ù¯Ý¡F°ªº¸¤Ò²y­m¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¤Æ§©»R·|¥ÎªA¸Ë¡F»R¦ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¾c¡F¹B°Ê¾c¡F¹u¡F²D¾c¡Fµu¹u¡F«B¾c¡F¥V¹u¡F¤¤µ©¹u¡F°ªº¸¤Ò²y¾c¡F¨©¹p´U¡F´U¡FÄû¡F¿ÇÄû¡F¤â®M¡]¥]¬A¥Ö¡BÃ~¥Ö©Î¤ò¥Ö»s¡^¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fªø¥Ö¤ò³ò¤y¡]©ÜªÓ¡^¡F³ò¤y¡Fµ·¤y¡F©ÜªÓ¡F»â±a¡F»âµ²¡FÀY¤y¡F¦çªA¦Q±a¡F­I±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¸y±a¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168109

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNSMILE INC.

¦a§} : Roppongi Yamada Bldg. 3F, 3-5-27, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões e detergentes, sem ser para uso medicinal; dentífricos, sem ser para uso medicinal; máscaras de beleza em forma de folha para os lábios; cosméticos; perfumaria; incensos e fragrâncias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168118

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹F¦t¼s§i·|®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤§º¥É¥Í¼s³õ181-187¸¹¥ú½÷°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓM

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ±i¶K¼s§i¡A¤á¥~¼s§i¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i«Å¶ÇÄ檺»s³Æ¡A¼s§i§÷®Æ§ó·s¡A¼s§i§÷®Æ¥X¯²¡A¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡A¼s§i«Å¶Ç¡AµL½u¹q¼s§i¡AµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡A¹qµø¼s§i¡A¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡A¼s§i½Zªº¼¶¼g¡A¼s§iª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168119

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸UùÚ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤§º¥É¥Í¼s³õ181-187¸¹¥ú½÷°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓM

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡A°Ó·~¸ß»ù¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A«Ø¿v¤ì§÷µû¦ô¡A³fª«®i¥X¡A¤u°ÓºÞ²z»²§U¡A¼Ë«~´²µo¡A¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡A¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A²LÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168120

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤sªF°Ó·|

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ18¼ÓM®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]«D¦È§Q¾÷ºc¡^

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¤å®T¸`¥Ø¡A¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡A²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡A¹CÀ¸¡A°²¤é³¥Àç®T¼ÖªA°È¡A²{³õªíºt¡A¦w±Æ©M²Õ´±M®a°Q½×·|©M¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¥Õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168121

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¾Uº¸³V²¾°Ê³q«H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW¤@¸ô1¸¹A´É201«Ç¡]¤J¾n²`¦`¥««e®ü°Ó°È¯µ®Ñ¦³­­¤½¥q¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q«H´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F³q¹Lºô¤W°Ó©±¬°¥L¤H¦w±Æ°Ó·~¥æ©ö¡F´¼¯à¤â¾÷¹s°âªA°È¡F¥H´¼¯à¤â¾÷¬°¯S¦âªº¦b綫¹s°â°Ó©±ªA°È¡F³z¹L¹q¸£³q°Tºôµ¸´£¨Ñªº¹s°âªA°È¡F¦b綫©ç½æ¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌµû½×¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌ±Æ¦W¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌµû¤À¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~©MªA°È¿ï¾Ü¤è­±ªº°Ó·~«H®§©M«Øij¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAS CLEMINVEST

¦a§} : 4 rue Thiers, 21200 Beaune, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Biscoitos [bolinhos]; bolos; pastelaria e confeitaria; panquecas finas; panquecas finas crocantes; panquecas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168133

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿²¬ü°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤å§Ì¤hµó35-41¸¹¤å­b¤j·H¦a¤UA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A§N­á¡A°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168134

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿²¬ü°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤å§Ì¤hµó35-41¸¹¤å­b¤j·H¦a¤UA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¡B¿|ÂI¡BÄÑ¥]¡B¿}ªG¡B¦B»s­¹«~¡B¸Á»e¡B¶¼¥Î¦B¡B¿}¼ß¡B­¹ÆQ¡B½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168135

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¨ÊÂÅ®ü¤á¥~¥Î«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥««Bªá¥x°ÏÅK¤ß¾ôµó¹D¤j©w§{¤u·~¶é

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¨¾¤ôªA¡F´åªa¿Ç¡FªA¸Ë¡FÄû®M¡F¾c¡F´åªa¦ç¡F´åªa´U¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â

¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : «ö¼¯¾¹±ñ¡AÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡A¤ú¬ì³]³Æ¡A²zÀø³]³Æ¡A¤f¸n¡A¥¤²~¡AÁ×¥¥®M¡AÁB§Î¥Îª««~¡A°²ªÏ¡AÁ_¦X§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168137

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â

¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : «ö¼¯¾¹±ñ¡AÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡A¤ú¬ì³]³Æ¡A²zÀø³]³Æ¡A¤f¸n¡A¥¤²~¡AÁ×¥¥®M¡AÁB§Î¥Îª««~¡A°²ªÏ¡AÁ_¦X§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168144

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô¬ü¹ç

¦a§} : ¿Dªù¬ü°Æ±N¤j°¨¸ô52¸¹-58¸¹¡y·­¼Ö¡z²Ä¤G®y3/N

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¡BÄÑ¥]¡B¿|ÂI¤Î¿}ªG¡B¦B»s­¹«~¡B¸Á»e¡B¦Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡APantone 181C¡A®ç¬õ¦â¡APantone¡A185C¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/168145

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô¬ü¹ç

¦a§} : ¿Dªù¬ü°Æ±N¤j°¨¸ô52¸¹-58¸¹¡y·­¼Ö¡z²Ä¤G®y3/N

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡APantone 181C¡A®ç¬õ¦â¡APantone¡A185C¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/168147

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Tory Burch Foundation, Inc.

¦a§} : 11 West 19th Street, 7th Floor, New York, NY 10011, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia; relógios.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168148

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cartier International AG

¦a§} : Hinterbergstrasse 22, Postfach 61, 6312 Steinhausen, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; perfumes; água de toilette; água-de-colónia; loções pós-barba (after-shave); bálsamos pós-barba; óleos perfumados; cremes de rosto e do corpo; loções de rosto e do corpo; desodorizantes para o uso pessoal; gel de banho; gel de duche; cosméticos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv : 2019/11/05¡A·ç¤h Suíça¡A½s¸¹N.º 14551/2019


[210] ½s¸¹ : N/168149

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne fresca; peixe fresco (não vivo); carne de aves; carne congelada; produtos do mar congelados; aves, não vivas; galinha em pó; produtos de carne de aves pré-embalados, refrigerados; produtos de carne de aves pré-embalados, frescos; produtos de carne de aves pré-embalados, congelados; carnes fumadas; carnes salgadas; preparações de carne; extractos de carne; preparações de carne de aves; peixe em conserva; preparações de pratos à base de peixe: extractos de peixe carne em conserva; carne de aves em conserva; refeições cozinhadas compostas principalmente por carne e legumes; refeições preparadas compostas (principalmente) por galinha; refeições preparadas, onde predomina a carne ou legumes; refeições preparadas compostas principalmente por carne de caça; refeições preparadas compostas principalmente por carne; refeições preparadas compostas principalmente por cogumelos; refeições preparadas compostas principalmente por carne de aves; refeições preparadas compostas principalmente por legumes; refeições já cozinhas totalmente ou substancialmente compostas por carne de aves; comida rápida pré-embalada composta por carne artificial processada; comida rápida pré-embalada composta por legumes processados; legumes de conserva; vegetais congelados; fruta congelada; fruta açucarada; produtos de carne congelada; marisco congelado; produtos de marisco congelado; refeições preparadas congeladas compostas principalmente por peixe, carne, carne de aves e legumes; refeições preparadas congeladas compostas principalmente por carne de aves; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; frutos e legumes desidratados; molhos de fruta; tofu; sopas; caldo de sopa; geleias, doces, compotas; ovos; iogurte; nata; leite e laticínios; leite de soja; óleos e gorduras para a alimentação; preparações de frutos oleaginosos; frutos oleaginosos secos; algas comestíveis (preservadas, secas ou cozidas); batatas fritas e batatas fritas em embalagens; produtos de frutos secos; frutas enlatadas; carne e mariscos enlatados; vegetais enlatados; azeite de oliveira; leite em pó; chá com leite (com maior teor de leite); tudo incluído na Classe 29.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168150

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, sucedâneos do café, substitutos do café; bebidas à base de café; chá, folhas de chá e produtos de chá; bebidas à base de chá; cacau, cacau em pó e produtos de cacau; pizza; produtos de panificação para alimentos; creme inglês; pão; biscoitos; croissant; bolos; bolos lunares; snacks; biscoitos; bolachas; bolos chineses e bolos de estilo ocidental; bolinhos de massa chineses, lascas de amêndoa (açucaradas); chocolate; mousses de chocolate; bebidas à base de chocolate; grissines; panquecas [crepes]; sobremesas; pudins; pastelaria e confeitaria; macarrão, esparguete, talharim [massas com ovos] e massas alimentares; tartes [empadas]; pizzas; pipocas; quiches; ramen [prato japonês à base de noodles]; ravióli; bolos de arroz; snacks à base de arroz; sanduíches; rolinhos primavera [spring rolls]; sushi; tacos [alimentação]; tartes; tortilhas; waffles [gaufres]; farinhas e preparações feitas de cereais; cereais processados; mel; xarope de melaço; levedura; geleia real; tostas; fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta, especiarias; molhos de rábanos; molhos (condimentos); maionese; molhos para saladas; ketchup; caril; gelo; arroz; tapioca; sagú; gelados; sorvetes; iogurte gelado [gelados alimentares]; algas (condimentos); rolinhos de ovo; aveia triturada; rebuçados; temperos; chá com leite, (sem predominância de leite); tudo incluído na Classe 30.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168151

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Produtos agrícolas, de aquacultura, hortícolas e silvícolas em bruto e não processados; grãos e sementes em bruto e não processados; frutos e legumes frescos, ervas frescas; plantas e flores naturais; bolbos, plântulas e sementes para plantar; animais vivos; alimentos e bebidas para animais; malte; algas frescas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168152

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; preparações para a produção de cerveja; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas; sumos vegetais e bebidas vegetais; refrigerantes (bebidas); tudo incluído na Classe 32.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168153

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cervejas; cidra; digestivos [licores e vinhos]; vinho; gin; rum; vodka; whisky; bebidas espirituosas; extractos alcoólicos; essências alcoólicas; álcool de arroz; bebidas destiladas; Sake Japonês (licores); vinhos de fruta; vinhos espumantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168154

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de transacções on-line relacionados com leilões electrónicos e prestação de avaliações comerciais em relativo àqueles; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; fornecimento de informações de vendas, empresas, publicidade e promoções através de uma rede informática global e através da Internet; apresentação de produtos nos meios de comunicação, para fins de venda a retalho; prestação de um directório de web sites de terceiros para facilitar transacções comerciais; serviços de consultoria empresaria relacionados com a exploração de um mercado electrónico para compradores e vendedores de produtos e/ou serviços através de uma rede informática global; leilões através da Internet; assistência empresarial relacionada com a facilitação de transacções comerciais através de redes informáticas locais e globais; estudos de mercado e serviços de consultoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial relacionados com a facilitação da realização de negócios através de redes informáticas locais e globais localizando e prestando referências para a entrega de uma ampla variedade de actividades e produtos e serviços de consumo; serviços de administração comercial para o processamento de vendas feitas através da Internet; processamento de dados informáticos; serviços de vendas, negócios comerciais e de informações promocionais; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; gestão de bases de dados; compilação de informação em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria empresarial; serviços de consultadoria empresarial na área da tecnologia de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; erviços de consultadoria na área da disponibilização de conhecimento relacionado com a web; serviços de consultadoria na área da colaboração on-line e tecnologias de colaboração (negócio ou comercial); serviços de consultadoria nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos comerciais; serviços de gestão de projectos comerciais relacionados com o desenvolvimento, preparação, organização, produção, gravação, monitorização e seguimento de eventos na web, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários; divulgação de informação empresarial de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; serviços de consultoria empresarial relacionados com o fornecimento de um web site numa rede informática global através do qual terceiros podem oferecer e procurar bens e serviços, colocar, determinar o estado de potenciais clientes e de encomendas e de concretizá-las, celebrar contratos e desenvolver transacções comerciais; prestação de serviços de encomendas informatizadas on-line; organização, exploração e supervisão de planos de fidelização e incentivo; serviços de publicidade prestados através da internet; produção de publicidade televisiva e radiofónica; venda em hasta pública [leilão]; organização de feiras para fins comerciais; sondagem de opinião; processamento de dados; serviços de agências de publicidade; serviços de publicidade para terceiros; publicidade de bens e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e globais; aluguer de espaços publicitários em meios de comunicação; serviços de promoção de marketing; publicação de materiais de publicidade; aluguer de stands de vendas; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); marketing de imóveis disponíveis; disseminação de materiais de publicidade, actualização de materiais de publicidade, compilação de publicidade para uso em páginas web na Internet; aluguer de espaços publicitários; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um ¡§website¡¨ de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e por grosso de semicondutores, circuitos de memória integrada semicondutoras, chips de memória semicondutores, controladores de memória semicondutoras, circuitos integrados de memória semicondutores, chips processadores semicondutores, processadores semicondutores, microcontroladores, unidades (electrónicas) microcontroladores, chips [circuitos integrados], chips de computador, unidades centrais de processamento (CPU), chips de computador RISC-V (reduced instruction set computer-five) e unidades centrais de processamento, chips de computador e unidades centrais de processamento com conjuntos de instruções, telefones, conjuntos portáteis para telemóvel, acessórios para telemóveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, hardware e software, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para o registo, a recepção, a transmissão, e/ou a reprodução de dados, informações, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de impressão, papelaria, cartões codificados magneticamente e não codificados magneticamente, mobiliário, molduras, utensílios para uso doméstico e para a cozinha, artigos de vidro, porcelana, e terracota, tecidos, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, faixas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, produtos químicos destinados à indústria, à ciência, à fotografia e à agricultura, tintas, vernizes, lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, produtos de perfumaria, cosméticos, loções capilares e corporais, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, serralharia e quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, lâminas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, veículos, armas de fogo, pirotecnia, objectos em prata, instrumentos de relojoaria e cronométricos, instrumentos de música, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, imagens, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borrachas e matérias plásticas para uso no fabrico, substâncias para embalar e isolar, couro e imitações do couro produtos nestas matérias, bolsas de mão, bolsas, carteiras, pastas em couro, sacos, bagagem, guarda-chuvas, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides para vestuário, esteiras de mesa, artigos para a costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, não vivo, aves domésticas, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, doces [geleias] e coulis de frutas [molhos], ovos, leite e laticínios, óleos e gorduras para a alimentação, preparações de frutos oleaginosos, frutos oleaginosos secos, algas comestíveis (preservadas, secas ou cozidas), algas (condimentos), algas frescas, batatas fritas e batatas fritas em embalagens, rolinhos de ovo, aveia triturada, snacks, rebuçados, temperos, chá com leite, (sem predominância de leite), produtos de frutos secos, frutas enlatadas, carne e mariscos enlatados, vegetais enlatados, azeite de oliveira, leite em pó, chá com leite (com maior teor de leite), refrigerantes (bebidas), vinho, Sake Japonês (licores), vinhos de fruta, vinhos espumantes, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas, pães e bolos, condimentos, fruta e legumes frescos, cerveja, águas minerais, bebidas de fruta e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; distribuição de material publicitário [folhetos, prospetos, impressos, amostras]; serviços de agências de compra e venda para terceiros; selecção de produtos e aquisição de produtos por conta de indivíduos e empresas; serviços de encomendas para terceiros; serviços retalhistas de grande armazém; serviços de venda a retalho em supermercados; serviços de secretariado; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; organização de desfiles de moda com fins comerciais; organização de desfiles de moda para fins de promoção; serviços de assistência empresarial relacionados com a compilação e aluguer de listas e correio; investigações em negócios comerciais; serviços de referências comerciais e de colocação de pessoal; serviços de agências de despacho alfandegário (serviços de agências de importação-exportação); serviços de agências de importação-exportação internacionais; serviços de agências para a subscrição de jornais; reprodução de documentos; transcrição de comunicações (incluindo a escrita em papel stencil [papel para mimeógrafo]); aluguer de equipamento de escritório; gestão do relacionamento com clientes; gestão de empresas em relação a comércio electrónico; gestão e administração de empresas de empresas em relação a comércio electrónico; contabilidade; serviços de contabilidade; serviços de resposta telefónica (para assinantes ausentes) ; serviços de resposta telefónica (para terceiros); gestão de pessoal; serviços de beneficência, nomeadamente a administração de negócios relacionados com a organização e a realização de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; administração comercial do licenciamento de produtos e serviços para terceiros; serviços de consultadoria em matéria de gestão corporativa; serviços de intermediação comercial; gestão de negócios comerciais para prestadores de serviços em regime de freelance; negociação e conclusão de transações comerciais para terceiros; serviços de gestão de projectos comerciais para projectos de construção; fornecimento de informações de negócios; fornecimento de informação estatística empresarial; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços de consultadoria, informação e assessoria em relação aos serviços acima mencionados; tudo incluído na Classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168155

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Luvas para uso médico, lençóis para incontinentes, máscaras para pessoal médico, batas de observação de pacientes, máscaras higiénicas para uso médico, lençóis para cirurgia, distribuidores de aerossóis para uso médico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168157

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Luvas para uso médico, lençóis para incontinentes, máscaras para pessoal médico, batas de observação de pacientes, máscaras higiénicas para uso médico, lençóis para cirurgia, distribuidores de aerossóis para uso médico.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168158

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, papel parafinado, papel higiénico, lenços de bolso [em papel], bases para pratos [toalhas] em papel, guardanapos de mesa em papel, toalhas em papel, lenços de papel para remover maquilhagem, cartão, cartas [cartões], manuais, livros, publicações impressas, periódicos, fotografias, papel para embrulhos e embalagem, sacos [invólucros, bolsinhas] em papel ou em matérias plásticas, caixas em cartão ou em papel, sacos de lixo em papel ou em matérias plásticas, folhas absorventes em papel ou em plástico para embalagem de alimentos, películas plásticas para embalagem, artigos para escritório excepto móveis, artigos de papelaria, carimbos de escritório [selos], materiais para escrita, canetas [artigos de escritório], materiais para desenho, material de ensino [excepto aparelhos], materiais para modelagem.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168159

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Essity Hygiene and Health Aktiebolag

¦a§} : 405 03 Göteborg, Sweden

°êÄy : ·ç¨å

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Caixas dispensadoras de toalhetes em papel; dispensadores de papel higiénico; dispensadores de sabonete; utensílios para casa de banho; dispensadores de aerossóis, sem ser para uso médico; toalheiros (de barra e de aro) para toalhas; suportes para papel higiénico; escovas; panos para limpeza; instrumentos para limpeza, manuais; aparelhos e máquinas para polir, não elétricos, para uso doméstico; vidro bruto ou semitrabalhado, excepto vidro para construção.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168160

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; preparações alimentares para bebés.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, tons de amarelo, tons de laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168162

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e artigos de confeitaria; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo, gelados (sorvetes), iogurte congelado e sobremesas congeladas de café; molhos para saladas; bebidas à base de café; intensificadores de sabor para bebidas quentes e frias; bebidas à base de chá.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, tons de amarelo, tons de laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/168166

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Aromas para bebidas e alimentos nutricionais; barras de cereais com alto teor de proteínas; pós utilizados na preparação de bebidas à base de chocolate e bebidas à base de cacau contendo bebidas proteínicas; barras como substitutos de refeições à base de chocolate.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168168

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; preparações alimentares para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168171

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas à base de plantas; bebidas à base de frutos de casca rija; bebidas à base de cajú (não sendo substitutos de leite), bebidas à base de ervilhas; bebidas à base de soja, sem serem substitutos de leite; bebidas à base de aveia (não sendo substitutos de leite); bebidas à base de amêndoa, sem serem substitutos de leite; bebidas à base de coco; bebidas à base de leguminosas (não sendo substitutos de leite); sumos de fruta; batidos (smoothies); bebidas não-alcoólicas com conteúdo de baixo teor calórico, bebidas não-alcoólicas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não-alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outros preparados para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Áa¾î¤å¤Æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô214¸¹¸ÎµØ¤j·H²Ä¤Q®y¦a¤UBçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ®T¼Ö«~¡Aª±¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|¤Î¹B°Ê¥Î«~¡A¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168173

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Áa¾î¤å¤Æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô214¸¹¸ÎµØ¤j·H²Ä¤Q®y¦a¤UBçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ®T¼Ö«~¡Aª±¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|¤Î¹B°Ê¥Î«~¡A¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168174

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦n¤O¤Ó¥­¬v¶T©ö§ë¸ê¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤jÆl«Ñ7-A¦¨¿³¤j·H¦a¤UA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¸Á»e¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¦B»s­¹«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¡A¦Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ´Ä¦â¡A¥Õ¦â¡A¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/168183

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : OPPO¼sªF²¾°Ê³q«H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¼sªF¬ÙªF²ð¥«ªø¦wÂí¯Q¨F®üÀظô18¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥­ªO¹q¸£¡F´¼¯à¤â¾÷ªº¾Þ§@¨t²Î¡F¥i¤U¸üªº¤â¾÷À³¥Î³n¥ó¡F¥Íª«ÃѧO±½´y»ö¡F±½´y»ö¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F¶Ç¯u¾÷¡F¾É¯è»ö¾¹¡F´¼¯à¤â¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¥Î´ß¡F´¼¯à¤â¾÷«Ì¹õ±M¥Î«OÅ@½¤¡F¤â¾÷®M¡F¤â¾÷±a¡F¤â¾÷Áä½L¡F¦Õ¾÷¡FµL綫­µ½c¡FµL綫¦Õ¾÷¡FÄá¹³¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ脚¬[¡^¡FUSB綫¡FIJºN«Ì¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168184

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥|¤t®Ñ¥çÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«¦¨µØ°Ï¸U¬ì¸ô19¸¹1´É1³æ¤¸12¼Ó1216¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F¤ôªGÅøÀY¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F»Ä¥¤¡F¤û¥¤¶¼®Æ¡]¥H¤û¥¤¬°¥D¡^¡F¤û¥¤»s«~¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¤ô´¹­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168185

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥|¤t®Ñ¥çÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«¦¨µØ°Ï¸U¬ì¸ô19¸¹1´É1³æ¤¸12¼Ó1216¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Î¦B¡F¦B²N²O¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F²¢­¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168186

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥|¤t®Ñ¥çÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«¦¨µØ°Ï¸U¬ì¸ô19¸¹1´É1³æ¤¸12¼Ó1216¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FªG©õ¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡FªG¯ù¡]¤£§t°sºë¡^¡F³n¶¼®Æ¡F¯P©Ê°s°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168187

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥|¤t®Ñ¥çÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«¦¨µØ°Ï¸U¬ì¸ô19¸¹1´É1³æ¤¸12¼Ó1216¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F¤H­û©Û¦¬¡F¦b­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¤¤§ó·s©MºûÅ@¼Æ¾Ú¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº§åµoªA°È¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168188

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥|¤t®Ñ¥çÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«¦¨µØ°Ï¸U¬ì¸ô19¸¹1´É1³æ¤¸12¼Ó1216¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\À]¡F¯ùÀ]¡F©@°ØÀ]¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F°s§aªA°È¡F­¹ª«ÀJ¨è¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168189

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : FAST RETAILING CO., LTD.

¦a§} : 717-1, Sayama, Yamaguchi City, Yamaguchi 754-0894, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário exterior; calças; casacos; camisolas; camisas; blusas; vestuário para dormir; roupa de dormir; vestuário tradicional Japonês; fatos de banho; toucas de banho; ligas; suspensórios de peúgas; suspensórios [suspensórios para vestuário]; faixas para a cintura; cintos para vestuário; chapelaria; chapéus; bonés [chapelaria]; calçado; sapatos; tamancos de madeira de estilo Japonês (geta); sandálias de estilo Japonês (zori); chinelos; sandálias; calçado para desporto; fatos de máscaras; vestuário para desporto; calças de ganga.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡FÅ@¾v¯À¡F­»¨m¡Fº}¥Õ¤ô¡F¬~¦ç¾¯¡F¦½¨¬¨m¡F¬~¦ç¥Î´ª«¬X¶¶¾¯¡F­»ªi¡FÅ@¾v¯À¡F¬~­±¥¤¡F¯D²G¡F¯DÆQ¡F¬~¦ç¯»¡F¥h¦Ã¾¯¡F²M¼ä»s¾¯¡F¬~º°¾¯¡F®a¥Î°£«¯¾¯¡FÀ¿«G¥Î¾¯¡F¬ã¿i¾¯¡F¤Æ§©«~¡F­»®Æ¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¬ü®e­±½¤¡F¼ä½§¨Å²G¡F¤ú»I¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F­»®Æ¡F­»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F°Êª«¥Î¨N¯DÅS¡]¤£§tÃĪ«ªº²M¼ä»s¾¯¡^¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168191

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÂåÃÄ»s¾¯¡F¤îµhÃÄ¡F®ø¬r¾¯¡FÃĥΤj¶À®Ú¡FÂå¥ÎÃįó¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡FÃĪo¡F§Üµß¾¯¡F²Óµß§í»s¾¯¡F¶K¾¯¡FÃÄ°s¡F²M²Dªo¡F­·Àãªo¡FÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡FÃ~¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F®ø¬r´Ö¡FÂå¥Î´Öñ¡F¤ú¥ÎÂH½¦¾¯¡FÃdª«§¿¥¬¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡F¤¤Ãħ÷¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168192

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡FªJªI»I¡F»æ°®¡F½\Ãþ»s«~¡F¤è«K­±¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¨§¯»¡F²i¶¹­¹«~¥Î¼W¸Y¾¯¡FªG¥Ä§S¦B¡F­¹ÆQ¡F½Õ¨ýÂæ¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168193

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºëªG¥Ä¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F»Ä±ö´ö¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F´Óª«¶¼®Æ¡F»]ÃH¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¶¼®Æ­»ºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168194

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºë²GÅé¡F¨T°s¡F¶}­G°s¡F¥Õ°s¡F¦Ì°s¡F§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡F¶À°s¡F¿N°s¡F­¹¥Î°sºë¡F¸²µå°s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168195

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºë¯ó°ó¡]¤¤°ê¡^¤j°·±d¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤z¿Õ¹D¤¤119-120¸¹G¼hB3çE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡F³fª«®i¥X¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¤á¥~¼s§i¡F°Ó·~«H®§¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õÀç¾P¡FÂåÀø¥Î«~¹s°â©Î§åµoªA°È¡FÃ~ÃĹs°â©Î§åµoªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168196

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : µXÄ_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¦èÀô¤z¿Õ¹D¦è188¸¹­»´ä°Ó·~¤¤¤ß1405«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¤ÑµMªá»sªá°é¡F¤ÑµMªáªá°é¡F¦ÛµMªá¡F¸Ë¹¢¥Î°®ªá¡Fªá²y²ô¡F¯ó»sÂл\ª«¡F·sÂAªº¶éÃÀ¯ó¤ì´Óª«¡F´Óª«¶éÂA¯ó¥»´Óª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¤w¿ý­pºâ¾÷µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F­pºâ¾÷°O¾Ð¥d¡F¥i¤U¸ü¤§µøÀWÀɮסF±q¤¬Ápºô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¹q¤l­pºâ¾÷¡F¹qµø¹C¼Ö¾¹³nÅé¡F¤â¾÷¡F¿ý¦³­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¤§¥úºÐ¡F¥d³q¤ù¡Fºô¸ô¥d¡F¿ý¦³­pºâ¾÷µ{§Ç¤§¥úºÐ¡F¹q¤l¦r¨å¡F¼Æ¦ì¼v­µ¥úºÐ¡F­pºâ¾÷µwÅé¡F¤¬Ápºô³]³Æ¡F¿ý­µ±a¡F¹q¤l°O¨Æï¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168220

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ³q¹L­pºâ¾÷ºô¸ô´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡FµêÀÀ¹ê¹Ò¹CÀ¸³õ¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F¹q°Êª±¨ã¹C¼Ö³õ¡F´£¨Ñ­pºâ¾÷¤Îºô¸ô³]³Æ¨Ñ¤H¤Wºô¤§ªA°È¡FÁ|¿ì®T¼ÖÄvÁÉ¡F¹q°Êª±¨ã¯²¸î¡F¹q¤l®ÑÄy¤Î´Á¥Z¤§½u¤W¥Xª©¡F¥ð¶¢¬¡°Ê¸ê°T¡F®ÑÄy¥Xª©¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F´£¨Ñ¹C¼Ö³õªA°È¡F¹q¤l¹CÃÀ³õ¡F¼v¤ùµo¦æ¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ·|ij¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¦UºØ®Ñ¥Z½s¿è¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168223

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airpoet Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Aromas para bebidas e alimentos nutricionais; barras de cereais com alto teor de proteínas; pós utilizados na preparação de bebidas à base de chocolate e bebidas à base de cacau contendo bebidas proteínicas; barras como substitutos de refeições à base de chocolate.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168227

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : WHITEWAVE SERVICES, INC.

¦a§} : 12002 Airpoet Way, Broomfield, Colorado 80021, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas à base de frutos de casca rija; bebidas à base de cajú (não sendo substitutos de leite), bebidas à base de ervilhas; bebidas à base de soja, sem serem substitutos de leite; bebidas à base de aveia (não sendo substitutos de leite); bebidas à base de amêndoa, sem serem substitutos de leite; bebidas à base de coco; bebidas à base de leguminosas (não sendo substitutos de leite).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/168230

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2020/04/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹¥Î¿PºÛ¡A­¹¥Î®üĦ´£¨úª«¡A³½»s­¹«~¡A¤û¥¤»s«~¡A¨Å²M¡AªG­á¡A­¹¥ÎªG­á¡A¥¤¯»¡A¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A½­µæ´ö®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


N/162317 ... N/168230 - N/168231 ... N/168392

    

½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC
Get Adobe Reader