行政長官根據第3/1999號法律《法規的公佈與格式》第五條(三)項和第六條第一款的規定,命令重新公佈經二零二零年一月十四日簽署的《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據的安排》的修改文本修改的《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據的安排》的中文正式文本和葡文譯本。
根據《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據的安排》的修改文本第二十七條的規定,該修改文本將於二零二零年三月一日起生效。
《安排》的原文本已透過第39/2001號行政長官公告公佈於八月二十九日第三十五期《澳門特別行政區公報》第二組。
二零二零年二月十二日發佈。
行政長官 賀一誠
二零二零年二月十八日於行政長官辦公室
辦公室主任 許麗芳
根據《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》第九十三條的規定,最高人民法院與澳門特別行政區經協商,現就內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據問題規定如下:
內地人民法院與澳門特別行政區法院就民商事案件(在內地包括勞動爭議案件,在澳門特別行政區包括民事勞工案件)相互委托送達司法文書和調取證據,均適用本安排。
雙方相互委托送達司法文書和調取證據,通過各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院進行。最高人民法院與澳門特別行政區終審法院可以直接相互委托送達和調取證據。
經與澳門特別行政區終審法院協商,最高人民法院可以授權部分中級人民法院、基層人民法院與澳門特別行政區終審法院相互委托送達和調取證據。
雙方相互委托送達司法文書和調取證據,通過內地與澳門司法協助網絡平台以電子方式轉遞;不能通過司法協助網絡平台以電子方式轉遞的,採用郵寄方式。
通過司法協助網絡平台以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件,應當確保其完整性、真實性和不可修改性。
通過司法協助網絡平台以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件與原件具有同等效力。
各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院收到對方法院的委托書後,應當立即將委托書及所附司法文書和相關文件轉送根據其本轄區法律規定有權完成該受托事項的法院。
受委托方法院發現委托事項存在材料不齊全、信息不完整等問題,影響其完成受托事項的,應當及時通知委托方法院補充材料或者作出說明。
經授權的中級人民法院、基層人民法院收到澳門特別行政區終審法院委托書後,認為不屬於本院管轄的,應當報請高級人民法院處理。
委托書應當以中文文本提出。所附司法文書及其他相關文件沒有中文文本的,應當提供中文譯本。
委托方法院應當在合理的期限內提出委托請求,以保證受委托方法院收到委托書後,及時完成受托事項。
受委托方法院應當優先處理受托事項。完成受托事項的期限,送達文書最遲不得超過自收到委托書之日起兩個月,調取證據最遲不得超過自收到委托書之日起三個月。
受委托方法院應當根據本轄區法律規定執行受托事項。委托方法院請求按照特殊方式執行委托事項的,受委托方法院認為不違反本轄區的法律規定的,可以按照特殊方式執行。
委托方法院無須支付受委托方法院在送達司法文書、調取證據時發生的費用、稅項。但受委托方法院根據其本轄區法律規定,有權在調取證據時,要求委托方法院預付鑑定人、證人、翻譯人員的費用,以及因採用委托方法院在委托書中請求以特殊方式送達司法文書、調取證據所產生的費用。
受委托方法院收到委托書後,不得以其本轄區法律規定對委托方法院審理的該民商事案件享有專屬管轄權或者不承認對該請求事項提起訴訟的權利為由,不予執行受托事項。
受委托方法院在執行受托事項時,發現該事項不屬於法院職權範圍,或者內地人民法院認為在內地執行該受托事項將違反其基本法律原則或社會公共利益,或者澳門特別行政區法院認為在澳門特別行政區執行該受托事項將違反其基本法律原則或公共秩序的,可以不予執行,但應當及時向委托方法院書面說明不予執行的原因。
委托方法院請求送達司法文書,須出具蓋有其印章或者法官簽名的委托書,並在委托書中說明委托機關的名稱、受送達人的姓名或者名稱、詳細地址以及案件性質。委托方法院請求按特殊方式送達或者有特別注意的事項的,應當在委托書中註明。
採取郵寄方式委托的,委托書及所附司法文書和其他相關文件一式兩份,受送達人為兩人以上的,每人一式兩份。
完成司法文書送達事項後,內地人民法院應當出具送達回證;澳門特別行政區法院應當出具送達證明書。出具的送達回證和送達證明書,應當註明送達的方法、地點和日期以及司法文書接收人的身份,並加蓋法院印章。
受委托方法院無法送達的,應當在送達回證或者送達證明書上註明妨礙送達的原因、拒收事由和日期,並及時書面回覆委托方法院。
不論委托方法院司法文書中確定的出庭日期或者期限是否已過,受委托方法院均應當送達。
受委托方法院對委托方法院委托送達的司法文書和所附相關文件的內容和後果不負法律責任。
本安排中的司法文書在內地包括:起訴狀副本、上訴狀副本、反訴狀副本、答辯狀副本、授權委托書、傳票、判決書、調解書、裁定書、支付令、決定書、通知書、證明書、送達回證以及其他司法文書和所附相關文件;在澳門特別行政區包括:起訴狀複本、答辯狀複本、反訴狀複本、上訴狀複本、陳述書、申辯書、聲明異議書、反駁書、申請書、撤訴書、認諾書、和解書、財產目錄、財產分割表、和解建議書、債權人協議書、傳喚書、通知書、法官批示、命令狀、法庭許可令狀、判決書、合議庭裁判書、送達證明書以及其他司法文書和所附相關文件。
委托方法院請求調取的證據只能是用於與訴訟有關的證據。
雙方相互委托代為調取證據的委托書應當寫明:
(一)委托法院的名稱;
(二)當事人及其訴訟代理人的姓名、地址和其他一切有助於辨別其身份的情況;
(三)委托調取證據的原因,以及委托調取證據的具體事項;
(四)被調查人的姓名、地址和其他一切有助於辨別其身份的情況,以及需要向其提出的問題;
(五)調取證據需採用的特殊方式;
(六)有助於執行該委托的其他一切情況。
代為調取證據的範圍包括:代為詢問當事人、證人和鑑定人,代為進行鑑定和司法勘驗,調取其他與訴訟有關的證據。
委托方法院提出要求的,受委托方法院應當將取證的時間、地點通知委托方法院,以便有關當事人及其訴訟代理人能夠出席。
受委托方法院在執行委托調取證據時,根據委托方法院的請求,可以允許委托方法院派司法人員出席。必要時,經受委托方允許,委托方法院的司法人員可以向證人、鑑定人等發問。
受委托方法院完成委托調取證據的事項後,應當向委托方法院書面說明。
未能按委托方法院的請求全部或者部分完成調取證據事項的,受委托方法院應當向委托方法院書面說明妨礙調取證據的原因,採取郵寄方式委托的,應及時退回委托書及所附文件。
當事人、證人根據受委托方的法律規定,拒絕作證或者推辭提供證言的,受委托方法院應當書面通知委托方法院,採取郵寄方式委托的,應及時退回委托書及所附文件。
受委托方法院可以根據委托方法院的請求,並經證人、鑑定人同意,協助安排其轄區的證人、鑑定人到對方轄區出庭作證。
證人、鑑定人在委托方地域內逗留期間,不得因在其離開受委托方地域之前,在委托方境內所實施的行為或者針對他所作的裁決而被刑事起訴、羈押,不得為履行刑罰或者其他處罰而被剝奪財產或者扣留身份證件,不得以任何方式對其人身自由加以限制。
證人、鑑定人完成所需訴訟行為,且可自由離開委托方地域後,在委托方境內逗留超過七天,或者已離開委托方地域又自行返回時,前款規定的豁免即行終止。
證人、鑑定人到委托方法院出庭而導致的費用及補償,由委托方法院預付。
本條規定的出庭作證人員,在澳門特別行政區還包括當事人。
受委托方法院可以根據委托方法院的請求,並經證人、鑑定人同意,協助安排其轄區的證人、鑑定人通過視頻、音頻作證。
受委托方法院取證時,被調查的當事人、證人、鑑定人等的代理人可以出席。
受委托方法院可以根據委托方法院的請求代為查詢並提供本轄區的有關法律。
本安排在執行過程中遇有問題的,由最高人民法院與澳門特別行政區終審法院協商解決。
本安排需要修改的,由最高人民法院與澳門特別行政區協商解決。
本安排自二零零一年九月十五日起生效。本安排的修改文本自二零二零年三月一日起生效。
本安排的修改文本於二零二零年一月十四日在澳門特別行政區簽署,一式兩份。
最高人民法院 副院長 |
澳門特別行政區代表 行政法務司司長 |