²Ä 44 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¤»¦~¤Q¤@¤ë¤T¤é¡A¬P´Á¥|

¸gÀÙ§½

      ³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/107055 ... N/115088 - N/115089 ... N/115480


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/107055

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software descarregável na natureza de aplicações móveis para o uso nas áreas da impressão, conteúdo digital e gestão de cadeia de fornecimento, nomeadamente aplicações móveis para a criação e monitorização de trabalhos de impressão através da cadeia de fornecimento, visualização de publicações electrónicas tais como revistas digitais e aceder a documentos financeiros tais como relatórios anuais e prospectos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107056

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Produtos de impressão, nomeadamente prospectos, relatórios anuais, relatórios de fundos, documentos de accionista, informações ao investidor, folhas informativas, cartas circulares (informativas) e brochuras todas nas áreas de valores mobiliários, opções e outros instrumentos financeiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107057

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Consultadoria de negócios na área da gestão de activos digitais e gestão de materiais impressos e electrónicos; serviços de consultadoria de negócios, planeamento e gestão de fluxos de trabalho e gestão de projectos para fins comerciais; serviços de reuniões anuais; gestão de informações de negócios; serviços de gestão de divulgações; serviços de gestão de negócios e consultadoria; consulta e serviços de gestão de negócios, nomeadamente gerir e administrar funções acessórias, nomeadamente correspondência e transporte, e serviços de informação; consultadoria de gestão de negócios relacionada com a criação de materiais e digitais e o uso estratégia colaborativa e de comunicação multicanal; serviços de gestão de bases de dados de computadores, nomeadamente um serviço de pré-publicação de base de dados de media que permita aos cliente centralmente gerir, coordenar, armazenar e segmentar a sua informação de empresa para produção em versões únicas e variáveis em formatos electrónicos e impressos; consultadoria relacionada com organização de negócios e economia de negócios; serviços de processamento de dados; gestão de base de dados; preparação de listas de distribuição; serviços postais, nomeadamente serviços de planeamento, ordenação e distribuição de correspondência para fins de cumprimento; gestão e compilação de bases de dados computarizadas; fornecedor de serviços de terceirização na área de operação de negócios e gestão para operar e assistir na operação de um centro de distribuição ou armazém contendo documentos impressos e materiais de cumprimento de terceiros; serviços de terceirização; serviços de gestão de projectos para fins comerciais na área de publicação; serviços de gestão de cadeia de fornecimento na área da publicação impressa e digital.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107058

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Fornecer acesso a sítios informáticos (websites); transmissão electrónica de texto, fotografias, ilustrações e esquemáticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107059

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Serviços de impressão; impressão digital; serviços de encadernação para terceiros, nomeadamente agrupamento, dobragem, grampeamento, perfuração, corte e encadernação de materiais impressos, fotocopiados, e dactilografado; manufactura personalizada de publicações impressas e produção personalizada de publicações electrónicas, nomeadamente impressão digital de publicações electrónicas por ordem e especificação de terceiros; montagem de produtos impressos para terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107060

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Edição electrónica online, nomeadamente edição de publicações electrónicas; edição de matéria impressa, nomeadamente prospectos, relatórios anuais, relatórios de fundos, documentos de accionista, informações ao investidor, folhas informativas, cartas circulares (informativas), e brochuras todas nas áreas de valores mobiliários, opções e outros instrumentos financeiros; consultadoria editorial; serviços de imagem digital; serviços de imagem digital online usado para os fins de ver, analisar e editar imagens digitais; serviços de tradução; edição de fotografia; edição de texto escrito.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107061

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : R. R. Donnelley & Sons Company

¦a§} : 35 W. Wacker Drive, Chicago, Illinois 60601, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Concepção e desenvolvimento de software para computadores; desenvolvimento personalizado de páginas web e outros formatos gerados por dados que apresentem informação definida pelo utilizador; artes gráficas, paginação (layout), e desenhos impressos; fornecer sítios informáticos (websites) que apresentem tecnologia que permite aos utilizadores de computadores a possibilidade de simultaneamente descarregar, criar e editar documentos, publicações impressas, publicações online e fotografias; serviços de software como serviço (SAAS) apresentando software de edição no ambiente de trabalho para usar como plataforma de edição; conversão de materiais impressos para formato digital; transferência de dados de documentos de um formato de computador para outro; conversão de dados ou documentos do meio físico para electrónico; conversão de dados ou documentos do meio electrónico para físico; fornecer uso temporário de software online não descarregável para agilizar os processos de produção de meios impressos e electrónicos ao permitir a múltiplos utilizadores em variadas localizações geográficas acesso rádio, seguro e fácil para ver, monitorizar, gerir, recuperar, partilhar, manipular, editar e rever conteúdo digital que inclui imagens, desenhos conceptuais, cópia e páginas através de uma rede mundial de computadores; fornecer uso temporário de software online não descarregável para agilizar os processos de produção para meios impressos e electrónicos ao permitir a múltiplos utilizadores em variadas localizações geográficas acesso rápido, seguro e fácil para ver, monitorizar, gerir, recuperar, partilhar, manipular, editar e rever horários, informações de contactos, estado de trabalho, e planos de projectos relacionados com a produção de conteúdos de artes gráficas que inclui imagens, desenhos conceptuais, cópia e páginas para utilizadores de serviços de produção de artes gráficas através de uma rede mundial de computadores; fornecer uso temporário de software não descarregável através de uma rede mundial de computadores que agilize e organize o desenho e o processo colaborativo de produção de prospectos, relatórios anuais, relatórios de fundos, documentos de accionistas, divulgações a investidores, folhas informativas, cartas circulares (informativas), e brochuras todas nas áreas de valores mobiliários, opções e outros instrumentos financeiros; fornecer uso temporário de software não descarregável através de uma rede mundial de computadores que forneça acesso a um repositório online de documentos para colaboração e armazenagem de documentos; fornecer uso temporário de software não descarregável através de uma rede mundial de computadores que forneça serviços de aconselhamento e consultadoria; fornecer software relacionado com serviços financeiros e de investimento, nomeadamente aquisição, consulta, aconselhamento e desenvolvimento de activos e investimentos; fornecer software não descarregável através de uma rede mundial de computadores que agilize e organize os processos de desenho, armazenagem de desenhos passados, entrada de pedidos, monitorização do trabalho e processos de colaboração de produção de prospectos, relatórios anuais, relatórios de fundos, documentos de accionistas, divulgações a investidores, folhas informativas, cartas circulares (informativas), e brochuras todas as áreas de valores mobiliários, opções e outros instrumentos financeiros; fornecer uso temporário de software online não descarregável a múltiplos utilizadores em variadas localizações geográficas que permita a monitorização e visualização de fotografias a cores com o objectivo de fazer melhorias conjuntas e comentários nas referidas imagens em tempo real através de uma rede mundial de computadores; fornecer uso temporário de software online não descarregável para serviços de tradução multilingue, nomeadamente um sistema de software de gestão de tradução composto por ferramentas que possibilitem a comunicação multilingue e a autorização do fluxo de trabalho, nomeadamente memória de tradução e gestão de terminologias incluindo dicionários de terminologia por tópicos e bancos de dados de tradução e um motor de busca por conteúdo e gestão de tradução; fornecer uso temporário de software não descarregável através de uma rede mundial de computadores para auxiliar a conformidade de empresas de capital aberto a criarem, gerirem, editarem, identificarem de forma XBRL (XBRL-tag), e arquivarem relatórios financeiros electronicamente; fornecer uso temporário de software online não descarregável a múltiplos utilizadores em variadas localizações geográficas que permita conteúdo electrónico incluindo imagens a cores, páginas, desenhos conceptuais e texto escrito seja monitorizado e visualizado com o objectivo de melhorar, partilhar e editar conteúdo em tempo real com a possibilidade de monitorizar e ver o referido conteúdo em representações a cores em alta resolução através de uma rede mundial de computadores; concepção de sítios informáticos (websites) para terceiros; fornecer uso temporário de software online não descarregável a clientes através de uma rede mundial de computadores para pedir, personalizar, encaminhar, rever e monitorizar conteúdo impresso e digital; duplicação de meios de dados e informação digital; fornecer uso temporário de software online não descarregável para gerar conteúdo digital incluindo fornecer uso temporário de software online não descarregável para integrar e aperfeiçoar processos para reporte financeiro, nomeadamente fornecer um sítio informático (website) que apresente uma tecnologia para criar, gerir, colaborar, rever, analisar, armazenar, editar e processar documentos financeiros personalizados incluindo relatórios de negócio extensivos com identificação de língua; concepção e desenvolvimento de bases de dados para computador; fornecer uma aplicação de software online, não descarregável, alojada na internet que auxilie clientes de editoras a gerir ciclos de edição e transmissão de dados; armazenagem electrónica de dados; serviços de software como serviço (SAAS) apresentando software seguro baseado no sistema nuvem (cloud) para armazenar, transferir, colaborar e partilhar documentos; serviços de consultadoria no ramo da facilitação de comunicações e colaboração através do armazenamento, transferência e partilha segura de documentos online; fornecer serviços de consultadoria que usem programas de computador para arquivar, armazenar, transferir e partilhar informação destinados a facilitar a comunicação e colaboração; serviços de estratégia proxy & concepção; serviços de aconselhamento XBRL fornecendo instalações de conferência para grupos de trabalho em pessoa para traçar estratégias e preparar documento para fornecer impressão no local, recursos de arquivamento EDGAR, composição tipográfica, salas de conferência de luxo e serviços relacionados; serviços online apresentando software para extrair e resumir conteúdos de documentos em configurações jurídicas e de conformidade: (i) fornecer uso temporário de uma aplicação de internet para a extrair e resumir disposições jurídicas de documentos para fins de devida diligência, gestão de contratos e de elaboração de documentos e (ii) serviços de preparação e pesquisa de documentos jurídicos para advogados; proxies melhorados & alojamento web online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108235

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªùºñ«Â¯àÀô«O¸`¯à¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡B°£¯ä¤ô¡BÀY¾v¬X¶¶¤ô¡BÅ@¾v¤ô¡B²´µÎ¤ô¡]«DÂå¥Î¡^¡BÅ@²z¥Î¤Æ§©¤ô¡BÒçµk¤ô¡B²H´³¤ô¡BÒç¦L¤ô¡BÅ@²z¸ÉÀã¤ô¡B¤ÑµM¬V¾v¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¡]M45Y100¡^¡A²`ÂÅ¡]C90M57Y42K23¡^¡A²LÂÅ¡]C31M12Y12¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/108668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Ferramentas e utensílios manuais (operados manualmente); navalhas para a barba; estojos para navalhas para a barba; utensílios para fins de cuidados de beleza (ferramentas); pinças, eléctricas e não eléctricas; ferramentas e instrumentos operados manualmente para fins de beleza e cosmética; utensílios manuais para tratamento cosmético da pele (ferramentas); ferramentas e utensílios manuais para uso pessoal; aparelhos para remover células mortas através de atrito para fins de cuidados de beleza; tesouras, frisadores para as pestanas; alicates e pinças para cutículas; utensílios para depilação; aparelhos para remoção de cabelos faciais e do corpo; dispositivos eléctricos para uso pessoal em corte, remoção e aparo do cabelo; aparelhos não eléctricos para penteado de cabelos; aparelhos para depilação; utensílios eléctricos para penteados, permanentes e cuidados do cabelo; aparelhos para cabeleireiros; aparelhos para tatuar; aparelhos para uso em manicure; polidores de unhas; corta-unhas, buffers, lima, alicates e pinças; conjuntos de manicure; aparelhos para furar as orelhas; pinças para o cabelo para uso pessoal; utensílios não eléctricos para enrolar o cabelo; máquinas de barbear eléctricas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (supervisão), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; máquinas de venda automática e mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento e computadores para processamento de dados; extintores de incêndio; espelhos LED; utensílios eléctricos para remover maquilhagem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico para a cozinha (sem ser em materiais preciosos ou revestidos dos mesmos); pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); materiais para o fabrico de escovas; utensílios para cosmético; fio dental; utensílios de toilette; pentes; escovas; escovas de dentes; recipientes isotérmicos térmicos; instrumentos para limpeza (operados manulamente); escovas de dentes eléctricas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108915

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Discos de CD-ROM com músicas, histórias, jogos e actividades, programas de jogos em computador; discos de CD-ROM com músicas e filmes para crianças; discos de CD-ROM com músicas e bandas sonoras de filmes cinematográficos; CDs e DVDs com programas de animação, música e entretenimento para crianças; CDs e DVDs com sons e vídeos na área de música; CDs e DVDs com sons e vídeos na área de música, programas de animação real, filmes e desenhos animados; programas de DVD com música e bandas sonoras de filmes cinematográficos; DVD-RAM (Memória de Acesso Aleatório) para uso na área da música; ficheiros de música descarregáveis; leitores de MP3 (leitores de música digital portátil); aparelhos para cantar com músicas de fundo pré-gravado e com letras mostradas num ecrã; software de aplicação instalado em computadores pessoais para transferir dados de música a partir de computadores pessoais para aparelhos áudio em HDD (Unidade de Disco Rígido); aparelhos de áudio e vídeo com dispositivos para cantar junto (sing-along) com músicas de fundo pré-gravados e com letras mostradas num ecrã; gravações de áudio e vídeo com música e/ou animação; cassetes áudio e vídeo com música; cassete áudio com informações de comédia, drama, acção, aventura, animação e música; capas adaptadas para leitores de música digitais portáteis; discos compactos (com músicas para ajudar os bebés dormirem - músicas de embalar); discos compactos e discos de áudio pré-gravados com música; discos compactos com conteúdos de música, gráficos ou programas de computador; discos compactos gravados com música; hardware informático para reprodução de música de computador; software de música de computador para dispositivos de comunicação; software informático de motor de busca na área de música e entretenimento; software informático e programas utilizados para a reprodução de música de computador; música digital (descarregável na Internet); gravadores e leitores de música digital; gravações de áudio descarregáveis na área de jogos de computador e de vídeo, cultura de música e de jogos fornecidos através das redes de internet e de telecomunicações sem fios; gravações descarregáveis de áudio, gravações de vídeo, músicas, sons, imagens, textos, publicações, sinalização, software, informações, dados e códigos fornecidos através de redes de telecomunicações, por distribuições online e por meio da Internet e rede informática global; média para gravação, transporte, armazenamento, processamento, manipulação, transmissão, radiodifusão, recuperação e reprodução de músicas, sons, imagens, textos e informações; gravações de músicas; discos compactos pré-gravados com música; discos ópticos pré-gravados com música; discos de música gravada; discos compactos com som gravada com música; sistema de mensagens de voz (voicemail); aparelhos de telefone com marcação por sintetizador vocal; máquina de atendedor de chamadas; aparelhos de atendedores de chamadas telefónicas; aparelhos de atendimento automático para aparelhos de comunicação; programas de computador; software informático fornecido na Internet; publicações electrónicas on-line (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede de computadores ou de uma base de dados informáticos); computadores, hardware e software informáticos, periféricos de computador; firmware de computador; ferramentas de desenvolvimento de software informático para redes sociais e aplicações de redes sociais; aparelhos e instrumentos científicos, topográficos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a gravação, recepção, transmissão e/ou de reprodução de dados, informações, desenhos, imagens e/ou som; satélites; antenas parabólicas; aparelhos de satélite; aparelhos portáteis para receber e enviar transmissões via satélite; instrumentos de radiodifusão via satélite; estações terrestres de satélite; receptores de satélite; aparelhos de receptor de televisão via satélite; equipamentos comunicativos via satélite; transceptor de satélite; aparelhos de vigilância em alvo; aparelhos de televisão via satélite criptográfico de ligação ascendente; aparelhos de transmissão para difusão por satélite; antenas de recepção para difusão por satélite; receptores de satélites; aparelhos de navegação via satélite; aparelhos de satélites de intercomunicação para televisão via satélite electrónica; aparelho audiovisual para uso em satélites; estações terrestres de radiodifusão via satélite; ponto de venda de material digital e sinalização electrónica; codificadores de sinal de televisão via satélite; aparelhos de videoconferência; telefones, pagers, telemóveis, aparelhos de fax; aparelhos e instrumentos para exibir e/ou imprimir dados, informações, desenhos e/ou imagens; suportes de dados magnéticos, discos para gravação; mecanismos para aparelhos operados com moedas; cassetes de vídeo, cassetes áudio, discos compactos, disquetes, CD-ROM e DVD-ROM; equipamentos de processamento de dados; software de computador para navegação e/ou pesquisa de dados, ou permissão para navegar e/ou pesquisar numa rede informática ou na Internet; cartões, cabos, discos e dispositivos semicondutores que transporte programas de computador; aparelhos, instrumentos, redes e circuitos de telecomunicações; cabos, instalações de cabos, fibras ópticas, aparelhos de comunicação óptica e circuitos, todos para fins de telecomunicações; aparelhos e instrumentos electrónicos e informáticos para debitar e/ou creditar contas financeiras e/ou para o pagamento de bens ou serviços; cartões legíveis para máquinas de débito e/ou de crédito e/ou de cobrança; aparelhos electrónicos e informáticos, instrumentos e software para comunicação com redes informáticas e rede informática global; software de computador para ligar os usuários de redes informáticas para criar páginas e sites na rede informática global; hardware e software informático para gestão de base de dados; hardware e software informático para descomprimir meios de comunicação digital; aparelhos, equipamentos e dispositivos de televisão, rádio, vídeo e áudio; música digital (descarregáveis) fornecida a partir da Internet e redes informáticas; leitores de MP3 (grupo-1 de trabalho de especialistas de Tecnologia da Informação, camada 3); desenhos, filmes cinematográficos, filmes, música e programas de jogos descarregáveis; software informático para programação de eventos e gestão, visualização e edição de livros de endereços e informações de contacto pessoal e profissional; aparelhos para codificar e descodificar sinais; aparelhos para uso na radiodifusão, transmissão, recepção, processamento, reprodução, codificação e descodificação de sinais digitais; circuitos electrónicos e componentes tudo para o processamento, codificação e descodificação de frequência de rádio electrónico e sinais ópticos; processadores de fala, amplificadores, receptores e transmissores; sistemas de alarmes; câmaras de segurança; unidades de difusão de rádio e televisão móveis; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; auriculares; altifalantes; aparelhos e equipamentos de GPS (Sistema de Posicionamento Global); computador, programas electrónicos e jogos de vídeo e equipamentos electrónicos; ecrãs de cristais líquidos para telecomunicações e equipamentos electrónicos; receptores descodificados integrados (set-top box); descodificadores; controlo remoto; tapetes de rato; circuitos integrados; programas de armazenamento de dados; servidores; sistemas on-line baseados na net para a capacidade de reserva via satélite e para o controlo remoto automatizado de equipamentos de transmissão via satélite; pedómetros; dispositivos de protecção electrónica (dongles); sistema operativo de computação em nuvem; dispositivos de armazenamento de centro de dados; redes informáticas e aplicações em nuvem; plataformas de software informático e aplicações para redes de computação em nuvem; software informático para permitir utilizadores programar, visualizar e distribuir áudio, vídeo, textos e outros conteúdos de multimédia, incluindo música, concertos, vídeos, rádio, televisão, notícias, desporto, jogos, eventos culturais e programas relacionados com entretenimento e educacionais através de redes de comunicação; software informático para uso como sistemas de navegação via satélite e/ou GPS (Sistema de Posicionamento Global) para navegação, planeamento de rotas e viagem e cartografia electrónica; software informático usado em telemóveis que permite utilizadores jogar e descarregar jogos electrónicos, ouvir e descarregar toques e músicas e visualizar e descarregar dados, software, protecções de ecrã e papéis de parede; codificadores de televisão; aparelhos para processo de imagens; aparelhos para receber sinais de televisão; aparelhos ou dispositivos para a distribuição de transmissão aérea comunitária; aparelhos ou dispositivos para televisores de antena via satélite; aparelhos ou instrumentos para sistemas de televisão em circuito fechado; aparelho e instrumentos de radiodifusão; sintonizadores de radiodifusão via satélite; software informático para programação de televisão via satélite; leitores de multimédia; televisores sem fios; software descarregável para ser distribuído on-line que permite assinantes utilizar a comunicação VOIP (voz sobre protocolo de Internet), serviços comunitários e de redes sociais virtuais; e peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados; tudo incluído na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/108916

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de gestão de negócios corporativos; serviços de gestão de negócios corporativos em relação à estratégia de alojamento, gestão de espaço, gestão de mudanças, gestão de arrendamento, gestão de custos de ocupação de escritórios, lojas de vendas a retalho, instalações residenciais e industriais; serviços de consultoria de gestão empresarial; gestão e administração comercial e hoteleira; serviços de marketing e de promoção; publicação de materiais publicitários; comercialização de instalações vagas; serviços de publicidade e promoção e serviços de informação relacionados com os mesmos; serviços de informações comerciais; difusão de materiais publicitários, actualização de materiais publicitários, compilação de anúncios para utilização como páginas de Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; armazenamento electrónico e recuperação de dados, documentos, texto, vídeo e arquivos; armazenamento electrónico e recuperação de informação técnica; recebimento, armazenamento e fornecimento de informações computadorizadas e dados comerciais; serviços de vendas, negócios, publicidade e informação promocional; organização, funcionamento e supervisão de fidelização de clientes, sistemas de recompensa e incentivos; organização e gestão de operações comerciais para fidelização dos clientes, recompensa e incentivo, em particular com a oferta de cartões de fidelidade do cliente; emissão de cartões de fidelidade, de recompensa e de incentivo; serviços promocionais na área de organização, operação, gestão e supervisão de programas de fidelização, de recompensa e de incentivo; promoção em relação com programas de recompensa e/ou de fidelidade do cliente e incentivos; serviços promocionais na área de gestão e administração de programas de fidelização de clientes e de incentivo; serviços promocionais na área de organização, operação, gestão e supervisão em esquemas de vendas promocionais de incentivo, recompensa e fidelidade; serviços de informação e de aconselhamento promocionais concedidos aos membros e aos assinantes programas de incentivo, recompensa e de fidelidade e serviços de consultoria a clientes relacionados com o fornecimento de informações relativos a saldos de conta e os detalhes de transacção dos mesmos; fornecimento de programas de fidelidade, incentivo e de recompensa; serviços de gestão, supervisão e promocionais relacionados com programas de fidelidade, de incentivo e de recompensa a clientes; promoção de vendas ou fornecimento de bens ou serviços de terceiros através de programas de fidelidade, de incentivo e de recompensa a clientes; acompanhamento, elaboração e gestão de informações comerciais relativas a programas de lealdade, de incentivo e de recompensa a clientes; atendimentos telefónicos (para assinantes indisponíveis); atendimentos telefónicos (para terceiros); realização de leilões fornecidos na Internet; gestão de pessoal; prestação de vendas, negócios, publicidade e informação promocional através de uma rede informática mundial; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de venda a retalho; agregação, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes uma conveniente apreciação e aquisição desses produtos a partir de uma página de internet de mercadorias em geral e serviços de armazéns de venda a grosso; vendas a retalho e por grosso de telefones, produtos electrónicos e de telecomunicações, hardware e software informático, baterias, carregadores de bateria, aparelhos e instrumentos para gravar, receber, transmitir e/ou reproduzir dados, informações, fotos, imagens e/ou sons, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, materiais impressos, artigos de papelaria, e cartões codificados magnéticos e não magnéticos, mobílias, molduras, utensílios domésticos e de cozinha, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, automóveis, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabonetes, perfumaria, cosméticos, loções para cabelo e corpo, óleos essenciais, preparados para limpeza e branqueamento de roupa, velas, preparados farmacêuticos e sanitários, ferragens e pequenos artigos metálicos de quinquilharia, cutelaria, máquinas de barbear e instrumentos operados manualmente, computadores, máquinas de calcular, eléctricas, aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozinhar, refrigeração, secagem, ventilação, fornecimento de água e fins sanitários, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos musicais, revistas, produtos de cartas, produtos de papel e cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, couro e imitações de couro e artigos feitos nestes materiais, malas de mão, bolsas, carteiras, estojos de couro, malas, malas de viagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cabides para casacos, toalhas individuais de pano, artigos da costureira, cobertas para cama e mesa, artigos de brincar e de desporto, géneros alimentícios e bebidas, carnes, peixes, caça, frutas e vegetais em conserva, secos e cozinhados, compotas e molhos de fruta, ovos, leite e lacticínios, óleos e gorduras alimentares, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutas e vegetais frescas, cerveja, água mineral, sumos de fruta e outras bebidas não-alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos de fumadores e fósforos; vendas a retalho de comidas e utensílios para fins domésticos; publicidade por correio directo; serviços de gestão de hotéis (para terceiros); serviços de encomendas (para terceiros); fornecimento de informações comerciais via Internet; serviços de secretariado; informação estatística; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; serviços de negócios relacionados com compilação e aluguer de listas de endereços; aluguer de equipamentos electrónicos e de aparelhos de processamento de dados e de armazenamento; investigações para negócios; serviços de administração comercial para o processamento de vendas pela Internet; promoção de vendas (para terceiros), serviços de aquisição para terceiros (compra de produtos e serviços para outras empresas); promoção de vendas através de emissão e ajuste de cupões; referências comerciais e colocação de pessoal; serviços de agência de apuramento de importação-exportação (serviços de agência de importação-exportação); agências de assinaturas de jornais; reprodução de documentos; operação de calculadoras electrónicas, máquinas de escrever, máquinas de telex e máquinas de escritório relacionados (serviços de escritório); transcrições (incluindo escrita em papel de estampilha); fornecimento de informações comerciais por meio de recepção, informação e orientação para visitantes em prédios; aluguer e locação de máquinas de escrever, máquinas copiadoras e processadores de texto; informações de emprego; aluguer e locação de máquinas de vendas; gestão de negócios de instalações desportivas (para terceiros); gestão de relacionamento com clientes; serviços de gestão de negócios relativo ao comércio electrónico; contabilidade; serviços de registo de cartões de crédito, cartões de cobrança, cartões de dinheiro, cartões de cheque de garantia, cartões de débito, cartões de pagamento, cartões financeiros e cartões de compra; serviços de publicidade e promoção na área de entretenimento, música, filmes cinematográficos, televisão, televisão por cabo, televisão via satélite, rádio e transmissão on-line; serviços de assessoria comercial relacionadas com propriedade intelectual; publicidade de filmes; serviços de informação relacionados com opiniões de voto; serviços de esquema para fins publicitários; serviços de consultoria, informação, gestão e assessoria relacionados com os supramencionados serviços; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/108917

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações à base de dados informática e à Internet; serviços de comunicações electrónicas; serviços de telecomunicações interactivas; telecomunicação de informações (páginas da rede), programas e dados informáticos; fornecimento de ligações de telecomunicações para a Internet ou a bases de dados; serviços de centros de telecomunicações; serviços de comunicação de redes informáticas; fornecimento de acesso de telecomunicações a instalações e estruturas na rede de alcance mundial; consultoria em redes de comunicação; comunicação por terminais de computador; comunicações por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e imagens assistida por computador; transmissão por fax; envio de mensagens; serviços de atendimento de chamadas; aluguer de modems; serviços de comunicações de dados por meios electrónicos; serviços telefónicos; serviços de telemóveis; serviços de telégrafos, serviços de telex; serviços telegráficos; serviços de agências de notícias; serviços de comunicações por satélite; serviços de correio electrónico; aluguer de equipamentos de telecomunicações; serviços de envio, recebimento e reencaminhamento de mensagens electrónicas; recolha, transmissão e distribuição de dados por meios electrónicos; recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, informações de imagem fixa e/ou de imagens em movimento tais como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informações e dados por meios mecânicos, electrónicos, por telefone, por telex, por cabo, via computador e via satélite; transmissão, emissão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e em movimento e dados quer em forma comprimida ou não comprimida e em tempo real ou em diferido; serviços de mensagens, conferência e transmissão de ordens electrónicos; serviços de comunicação para fins de videoconferência; serviços de videoconferência por satélite; serviços de videoconferência; serviços de comunicação de rádio e televisão; serviços de comunicação entre computadores; comunicação por quadro informativo electrónico que permite usuários realizar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e um quadro informativo electrónico que contém informação de imagem fixa e em movimento e informação de voz tais como caracteres; fornecimento de quadros informativos electrónicos e quadro de mensagens para transmissão de mensagens; prestação de fóruns de discussão; prestação de salas de conversação (chat rooms) online; fornecimento de telecomunicações para acesso a aparelhos de codificação e descodificação de sinais; difusão de programas de emissões televisivas; difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; transmissão de televisão por cabo; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos informáticos electrónicos; preparação de relatórios em relação com os serviços supramencionados; fornecimento de unidades de telecomunicações para discussão e conversação interactiva; serviços de telecomunicação fornecidos por meio de cartões de telefone pré-pagos; serviços telefónicos relacionados com autorização de cartão de crédito; fornecimento de acesso a sites de música digital na Internet; fornecimento de acesso de telecomunicações para páginas de MP3 (Grupo-1 de Especialistas em Imagens com Movimento camada 3) na Internet; distribuição de música digital através de telecomunicações; consulta computadorizada de listas telefónicas; transmissão de informações relativas a compra on-line e serviços de retalho em geral; serviços de transmissão de vídeos a pedido; fornecimento de serviços de voz através de protocolo Internet (VoIP) comunicações posto a posto (peer-to-peer); fornecimento de acesso de alta velocidade para redes de uma área e uma rede de informação informática global; serviços de teletexto; informações de agências de notícias e serviços de agências de notícias; transmissão de notícias; fornecimento de instalações de difusão de rádio e televisão por satélite; operação de transmitir e/ou receber estações terrestres de satélite (quer seja fixos ou transportáveis); difusão de programas de televisão retransmitidos por satélite, pela Internet ou por outros meios electrónicos; serviços de fluxo de conteúdos áudio e vídeo (streaming) pela Internet ou através de uma rede informática global; transmissão de conteúdos audiovisual descarregável na área de longas-metragens, curtas-metragens e clipes de filmes, programas de televisão, vídeos, vídeos de música e música; transmissão de vídeos e jogos interactivos; serviços de podcasting e difusão pela web (webcasting); fornecimento de fóruns on-line, salas de conversão (chat rooms) na Internet; serviços de mensagens via Internet; serviços de transmissão de vídeos a pedido; aluguer de tempo de acesso a uma base de dados informática; fornecimento de acesso a base de dados informáticos na rede mundial de computadores para pesquisa e recuperação de informações, dados, páginas e recursos disponíveis em redes informáticas; fornecimento de acesso dos utilizadores a uma base de dados informática contendo publicações electrónicas e dados através de redes informáticas para fins de processamento e/ou de apresentação; fornecimento de acesso dos utilizadores a computadores remotos contendo publicações electrónicas, quadros de avisos, base de dados e informações acessíveis através do computador; operação de salas de conversas (serviços de conversas online); serviços de fornecimento de conectividade e acesso a redes de comunicações electrónicas para a transmissão ou recepção de software informático e de software de aplicações; consultoria na área de equipamentos de processamento de dados, aparelhos para o registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens, tudo para transmissão, distribuição e difusão de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto, através de sistemas por satélite ou redes de computadores, hardware informático, software informático, tecnologia de informação, aparelhos de telecomunicações, aparelhos e instrumentos electrónicos e da Internet; difusão de música, concertos, e programas de rádio, através de uma rede informática global; difusão de programas de música; difusão de vídeos pré-gravados apresentando programas de música e de entretenimento, televisão, filmes, notícias, desporto, jogos, eventos culturais e programas relacionados com entretenimento através de uma rede informática global; distribuição de música, sons, imagens, sinais de texto e software por meio on-line e por meios da Internet e rede de alcance mundial; transmissão electrónica, eléctrica, e digital de voz, dados, imagens, música e vídeo através de redes sem fio; difusão de música; fornecimento de acesso de telecomunicações para os utilizadores descarregar (ou transmitir) dados de música por computadores pessoais ou por telemóveis; fornecimento de acesso de telecomunicações para páginas de música digital numa rede informática global; fornecimento de acesso temporário a uma base de dados informática em relação com música e som; prestação de serviços de transmissão relacionada com jogos de vídeo, música e imagens através da Internet; transmissão de dados, mensagens, vídeo, som, música, publicação electrónica e informações por computador; transmissão de música digital por meios electrónicos; transmissão de música e vídeo por meios de comunicações electrónicas; transmissão de sinais de toque de telefone, música, imagens e filmes através de rede de telecomunicações; radiodifusão por satélite; difusão de televisão sem fios; serviços de consultoria, informação e assessoria relacionados com os supramencionados serviços; tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/108918

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Publicação de textos, livros e revistas (que não sejam textos publicitários); fornecimento de diários on-line, nomeadamente blogues, com conteúdo definido pelos usuários; publicação de diagramas, imagens e fotografias; serviços de educação, formação e de instrução relacionados com telecomunicações, computadores, programas informáticos, concepção de páginas de internet, comércio electrónico (e-commerce), gestão de negócios e publicidade, cuidados de saúde, eventos desportivos e culturais; fornecimento de educação, recreação, instrução, ensina e formação tanto interactiva e não-intensiva; projectos de cursos educativos, exames e qualificações; serviços de consultoria relacionados com projectos de cursos de formação; entretenimento fornecido através de meia interactiva electrónica e digital; serviços de jogos electrónicos fornecidos por meio de Internet; prestação de informações relativas a educação, formação, entretenimento, lazer, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); arranjos, organização, acolhimento e condução de concursos de canto; arranjos, organização, acolhimento e condução de concertos; arranjos, organização, acolhimento e condução de eventos e concursos para efeitos educativos e de entretenimento; serviços de agências de vendas de bilhetes de entretenimento; informações relacionadas com entretenimento ou educação, prestados on-line a partir de uma base de dados informáticos ou da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) através da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) a partir de páginas de MP3 (grupo-1 de trabalho de especialistas de Tecnologia da Informação, camada 3) via Internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, cinemas, áudio ao vivo ou gravado, material visual ou audiovisual para transmissão televisiva via cabo terrestre, via satélite, pela Internet, pelo sistema de ligação sem fios ou por fios de ligação e outros meios de comunicações; serviços de música de entretenimento; aluguer de gravações de som; preparação de programas de entretenimento para radiodifusão; preparação de programas de documentários para radiodifusão; preparação de programas noticiários para radiodifusão; fornecimento de notícias; serviços de jornalistas; informações relativas a eventos desportivos e culturais, assuntos actuais e notícias de última hora fornecidas pela transmissão televisiva via satélite, Internet ou por outros meios electrónicos; produção televisiva, de rádio e de filmes; actuação via televisão por satélite; série via televisão por satélite; espectáculo via televisão por satélite; fornecimento de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e textos para fins de entretenimento; serviços de jogos; fornecimento de clubes recreativos, instalações desportivas e de ginásio; clubes de saúde para exercício físico; actuações de bandas; clubes de entretenimento, discotecas, desfiles de moda (entretenimento) e clubes nocturnos; serviços de clubes relacionados com entretenimento, serviços de educações e culturais; organização de serviços desportivos e culturais; organização, condução e prestação de conferências, convenções, congressos, seminários e reuniões de debate (workshops) de formação; organização e condução de exposições, desfiles de moda (entretenimento), espectáculos educacionais e espectáculos e exibições culturais; serviços de exposição de artes e de galerias; serviços de galerias relativas a aluguer de belas-artes; serviços educativos; serviços de formação na área de saúde profissional e segurança, conservação do meio ambiental; fornecimento de aulas de fabrico de charutos, aulas de degustação de vinho; serviços de entretenimento; fornecimento de informações educacionais sobre materiais de pesquisa e agências dos mesmos; arranjos, organização, planeamento e gestão de seminários; treino de animais; exposição de plantas; exposição de jardins; exposição de grutas; exposição de animais; direcção de produção de radiodifusão de programas; serviços de formação relativos a operação de máquinas e equipamentos, incluindo equipamentos audiovisuais, usado para produção de radiodifusão de programas; fornecimento de estúdios de áudio e visuais; fornecimento de instalações desportivas; fornecimento de instalações para formação de filmes, espectáculos, teatro, música ou educacional; agência de reservas de entretenimento; aluguer e arrendamento de projectores de cinema e acessórios; aluguer e arrendamento de filmes cinematográficos (longa-metragem); aluguer e arrendamento de brinquedos; aluguer e arrendamento de instrumentos musicais; aluguer e arrendamento de equipamentos de esqui; aluguer e arrendamento de equipamentos de mergulho; aluguer e arrendamento de aparelhos de televisão; bibliotecas ambulantes; serviços de arquivo nas bibliotecas; serviços de legendas; serviços de interpretação de língua gestual; aluguer de software para entretenimento; fornecimento de jogos de vídeo, jogos informáticos, sons ou imagens, ou filmes através de telecomunicações ou por redes de computador; fornecimento de jogos de computadores e concursos online; aluguer e arrendamento de aparelhos de rádio; aluguer de discos e fitas magnéticas pré-gravadas; aluguer de cassetes de vídeo pré-gravadas; aluguer e arrendamento de negativos fotográficos; aluguer e arrendamento de positivos fotográficos; aluguer e arrendamento de máquinas e instrumentos para uso em parques de diversões e campos de recreio; aluguer e arrendamento de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos; empréstimo de equipamento de jogos de arcada; empréstimo de imagens; fotografia; serviços de vídeos de entretenimento online; fornecimento de conteúdos audiovisuais e informações online nas áreas de entretenimento, educação, infoentretenimento, notícias desportivas, culturais e actividades de formação; fornecimento de recursos online interactivos (serviços de entretenimento) e guias de programação sobre temas de filmes, programas de televisão, vídeos, vídeos de música e música; aluguer e arrendamento de máquinas fotográficas; aluguer e arrendamento de máquinas e implementos de pesca; traduções; interpretações; serviços de composições de música; produção musical; serviços de consultoria relacionados com a música; organização e condução de cerimónias de entrega de prémios para a educação, música, cinema, radiodifusão e programas de séries televisivas; organização e condução de competições de música; organização para reservas de bilhetes para filmes, música e actuações artísticas, fornecidos através de uma rede informática global; organização de espectáculos de música ao vivo; organização de espectáculos musicais; reserva de lugares para concertos musicais; composição de músicas; distribuição (que não seja de transporte) de filmes, programas de televisão e gravações de música; serviços de clubes de música; serviços de concertos musicais; concursos de música (planeamento, condução e organização de); serviços de salões de música; serviços de biblioteca de música; espectáculos musicais; serviços de produção de música; serviços de edição de música; serviços de gravação de música; ensino de música; serviços de informação online na área de música e do entretenimento; organização e planeamento de concursos de música; organização de festivais com músicas e actuações artísticas; organização de acampamentos de música para crianças; execução musical; planeamento e condução de concursos relativos a espectáculos, peças de teatro ou música; produção e distribuição (que não seja de transporte) de vídeos televisivos de música; produção e fornecimento de instalações para cantar com música de fundo pré-gravada e com letras mostradas em monitores; fornecimento de informações relacionadas em cantar com música de fundo pré-gravada e imagens de fundo com letra mostrada num ecrã usando a comunicação via terminais de computadores; produção e publicação de álbums, cassetes de áudio e cassetes para cantar com música de fundo pré-gravada e com letra mostrada num ecrã; fornecimento de instalações para cantar com música de fundo pré-gravada e com letra mostrada no ecrã; fornecimento de música de fundo pré-gravada com ou sem imagens de fundo e/ou letra mostrada num ecrã para cantar usando a comunicação por terminais de computadores; produção de programas de música através de redes informáticas; produção de discos de vídeo de música; produção de programas de vídeo de música para transmissão em redes informáticas; fornecimento de boletim informativo online sobre computador e jogos de vídeo, música e cultura de jogos; fornecimento de música digital (não descarregáveis) de MP3 (grupo-1 de trabalho de especialistas de Tecnologia da Informação, camada 3) via páginas de Internet; fornecimento de música digital (não descarregáveis) a partir da Internet; fornecimento de instalações para música; fornecimento de informações relativas a música via Internet; fornecimento de música não-descarregável online; publicação de livros de música; publicações de composições musicais; organizações de concursos de belezas; serviços de redacção; serviços de clubes de fãs (entretenimento); entretenimento em voo; serviços de espectáculos a laser; serviços de entretenimento ao vivo; espectáculos ao vivo; microfilmagem; modelagem para artistas; serviços de vídeo jogos online relacionados com entretenimento; organização de competições de entretenimento; organização de festivais de filmes; serviços de consultoria, informação e assessoria relacionados com os supramencionados serviços; tudo incluído na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/108919

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços informáticos relativos à criação de índices de informação, páginas e recursos em redes informáticas; programação informática; serviços de integração informática; projecto, desenho e escrita por encomenda, tudo para a compilação de páginas da Internet; criação e manutenção de páginas de Internet; alojamento de páginas de Internet para terceiros; instalação, manutenção e reparação de software e programas informáticos, actualização de software informático, serviços informáticos relacionados com a recuperação de dados de computador, desenhos de software informático; serviços de projecto e esboços de engenharia relacionados com os sistemas e aparelhos de telecomunicações; serviços de testes informáticos, de telecomunicações, de aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos; análises de sistemas informáticos; desenvolvimento de bases de dados informáticos; aluguer e locação de computadores, aparelhos, software e dados informáticos; serviços informáticos relacionados com serviços de compras domésticas fornecidos a partir da Internet; codificação e descodificação de sinal informático e electrónico; projecto e desenvolvimento de hardware informático; projecto de bases de dados informáticos e formatos de registos electrónicos; serviços de suporte e manutenção de computador e software; serviços de projecto de software e hardware informático para uso em telecomunicações e aplicações de voz sobre protocolo de Internet (VoIP), transmissão de dados e de mensagens instantâneas; projecto e desenvolvimento de sistemas de computadores, software e redes; desenho de aparelhos de rede e de comunicações; análise e projecto de sistemas em rede; fornecimento de uso temporário de software informático on-line, não-descarregável que permite assinantes em utilizar a comunicação VoIP, serviços comunitários e de redes sociais virtuais; projecto de software e hardware informático para uso em sistemas on-line baseado na Internet para a capacidade de reserva via satélite e para o controlo remoto automatizado de equipamentos de transmissão via satélite; serviços de assessoria e consultoria técnica; acompanhamento de aparelhos de registo, transmissão ou reprodução de som ou de imagens para a transmissão, distribuição e difusão de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto, através de sistemas via satélite ou por redes informáticos; acompanhamento de equipamentos de processamento de dados, hardware informático, aparelhos de telecomunicações, pontos de venda de material digital e sinalização electrónica; serviços de consultoria em redes de computação em nuvem; informações meteorológicas; arquitectura; agrimensura; levantamento, pesquisa e prospecção geológica; testes, rastreios e pesquisas em produtos farmacêuticos, cosméticos e alimentos; pesquisa para construção civil e urbanismo; ensaio e pesquisa para a prevenção da poluição; ensaio e pesquisa eléctrica; ensaio e pesquisa à engenharia civil; ensaio, inspecção e pesquisa para a agricultura, pecuária e indústrias de produtos marinhos; aluguer e locação de aparelhos e instrumentos de medição; aluguer e locação de equipamentos de conserto; aluguer e locação de equipamentos de diagnóstico de ultra-som (sem ser para uso médico); serviços de consultoria e assessoria relacionados com conservação de energia; auditoria da energia; serviços de projecto ambiental; conservação e gestão ambiental; teste e avaliação de segurança no trabalho e saúde; serviços de arquitectura e projectos; design de interiores de edifícios, escritórios e apartamentos; serviços de provedor de aplicações que fornecem serviços de comunicação para carregar, publicar, exibir, compartilhar ou de outra forma fornecendo meios de comunicação para troca de meios electrónicos através da Internet; serviços de software de aplicações; criação de páginas de redes sociais on-line; alojamento de páginas de redes sociais; serviços de computação em nuvem, nomeadamente prestação de serviços informáticos para permissão de descarregamento e carregamentos de dados; serviços de computação em nuvem, nomeadamente prestação de serviços informáticos para armazenar dados e software informático; design de marcas; design de desenhos animados e banda desenhada; design de imagens de arte digital para uso comercial; digitalização de ficheiros média de vídeo e/ou de áudio em formato electrónico; digitalização de imagens; funcionamento de motores de busca; serviços de consultoria, informação e assessoria relacionados com os supramencionados serviços; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/108920

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 41st Floor, PCCW Tower, TaiKoo Place, 979 King¡¦s Road, Quarry Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Prestação de serviços sociais para fins de redes sociais, encontros marcados e apresentações através de uma página de Internet; serviços de encontros, de introdução e de redes sociais; serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; serviços de redes sociais on-line; serviços de autenticação e verificação do usuário para operações de pagamento; licenciamento de dados digitais, imagens fixas, imagens em movimento, conteúdos em multimédia, vídeo, desenhos, filmes, imagens, fotos, jogos, conteúdos gerados pelo usuário, áudio e texto; exploração, licenciamento, gestão dos direitos de propriedade intelectual; licenciamento de software; informações de moda; registo de nomes de domínio; serviços de porteiro; serviços de consultoria, informação e assessoria relacionados com os supramencionados serviços; tudo incluído na classe 45.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/08 303529800 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/109341

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dairyfarm Establishment

¦a§} : Wuhrstrasse 6, Postfach 461, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein

°êÄy : ¦C¤ä´°¤hµn

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; artigos de higiene pessoal; antitranspirantes; desodorizantes para os seres humanos e animais; champôs e amaciadores para o cabelo; preparados para colorir e tintas para o cabelo; lacas para o cabelo; preparados para penteados; máscaras de beleza; sabonete líquido para mãos; espumas e geles para uso em duche; preparados para os cuidados da pele; cremes e loções para branquear a pele; preparados para limpeza da pele; preparados bronzeadores; preparações de protecção solar; óleos aromáticos; preparados para barbear; tintas para barba; champô seco; ceras para bigode; preparados depilatórios; pomadas; varas de algodão, cotonetes, algodão em rama para fins cosméticos; cremes, loções, hidratantes; tonificantes e tónicos para fins cosméticos; preparados para maquilhagem; preparações para remover a maquilhagem; cremes cosméticos; lápis para uso cosmético; glosses para os lábios; batons para os lábios; preparações para os cuidados das unhas; vernizes para as unhas; preparações para remover os vernizes; lenços de papel impregnados com loções cosméticas; lenços de papel impregnados com preparações para remover maquilhagem; lenços de papel impregnados para limpeza (para uso pessoal); toalhetes impregnados com preparações de limpeza não medicinais para higiene pessoal; produtos para polir couro; fragrâncias para perfumar; mistura de pétalas de flores secas (potpourris); líquidos para lavar de pára-brisas; papéis abrasivos; papel de esmeril; pedra de polir; aerossóis para refrescar o hálito; elixires para a lavagem da boca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dairyfarm Establishment

¦a§} : Wuhrstrasse 6, Postfach 461, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein

°êÄy : ¦C¤ä´°¤hµn

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos alimentares para humanos e animais; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; bálsamos para fins medicinais; bálsamos para os lábios (medicinais); preparados terapêuticos para o banho; preparados medicinais para o banho; medicamentos para uso humano; óleos medicinais; preparados farmacêuticos para cuidados da pele; produtos anti-solares (unguentos contra as queimaduras do sol); preparados para queimaduras provocadas pelo sol para fins farmacêuticos; preparados vitamínicos; pastilhas, artigos de confeitaria, ervas e reconstituintes medicinais; caixas de primeiros socorros (abastecidas); tecidos impregnados para limpeza (medicinais); fraldas para bebés e incontinentes; cuecas absorventes para bebés e incontinentes; álcool para fins farmacêuticos; sprays repelentes, cremes e loções de mosquitos e insectos; preparados farmacêuticos para tratamento de doenças, condições e distúrbios dermatológicos; hidratantes medicinais, loções medicinais; produtos de lavagem medicinais, sprays medicinais; preparados medicinais para limpeza; preparados medicinais para tratamento da acne; produtos de limpeza facial e de cuidados faciais bactericidas para fins farmacêuticos tendo um efeito sobre manchas; cremes medicinais para crianças; preparações cosméticas (medicinais) para aplicação externa para doenças de pele.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109402

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; preparações cosméticas para os cuidados da pele; preparados cosméticos para banhos; máscaras de beleza; preparados para maquilhagem; pó para maquilhagem; cuidados da pele; estojos de cosméticos; cremes cosméticos; cosméticos; leite de limpeza para fins de toilette; produtos de limpeza; adstringentes para fins cosméticos; cremes para protecção solar; loções para o cabelo; champôs; champô seco; amaciadores de cabelo; nutrição líquida para couro cabeludo (sem ser para uso médico); sprays para refrescar o hálito; preparados para remover maquilhagem; loções para fins cosméticos.

[554] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109403

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e objectos para brincar; artigos de ginástica e desporto não incluídos noutras classes; brinquedos de peluche; brinquedos felpudos; brinquedos de pelúcia em formas de animais; decorações festivas (não comestíveis e sem ser com luzes); brinquedos; modelos de plástico sendo brinquedos; bonecos de acção e acessórios para os mesmos; presentes para festas tais como brinquedos pequenos, brinquedos para apertar, brinquedos almofadados, brinquedos falantes, figuras de brinquedo, brinquedos de peluche; estojos e suportes protectores especialmente adaptados para máscaras de bonecos de colecção; ornamentos e decorações para árvores de Natal; figuras de brinquedo coleccionáveis; figuras de brinquedo coleccionáveis tendo fichas ou etiquetas identificação por radiofrequência (RFID); figuras de acção tendo fichas ou etiquetas identificação por radiofrequência (RFID); conjuntos de jogos para figuras de brinquedo coleccionáveis; brinquedos de acção eléctricos; brinquedos de acção operados a pilhas; bonecas com cabeça oscilante; brinquedos de fantasia, conjuntos de vida urbana e aldeã de brinquedo.

[554] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109404

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de venda por grosso, lojas de venda a retalho e serviços de lojas de venda a retalho on-line, serviços de encomendas pelo correio por catálogos, serviços de distribuição, encomendas por correio e encomendas por telefone apresentando jogos e objectos para brincar, artigos de ginástica e desporto não incluídos noutras classes, brinquedos de peluche, brinquedos felpudos, brinquedos de pelúcia em formas de animais, decorações festivas (não comestíveis e sem ser com luzes), brinquedos, modelos de plástico sendo brinquedos, bonecos de acção e acessórios para os mesmos, presentes para festas tais como brinquedos pequenos, brinquedos para apertar, brinquedos almofadados, brinquedos falantes, figuras de brinquedo, brinquedos de peluche, estojos e suportes protectores especialmente adaptados para máscaras de figuras de brinquedo coleccionáveis, ornamentos e decorações para árvores de Natal, figuras de brinquedo coleccionáveis, figuras de brinquedo coleccionáveis tendo fichas ou etiquetas identificação por radiofrequência (RFID), figuras de acção tendo fichas ou etiquetas identificação por radiofrequência (RFID), conjuntos de jogos para figuras de brinquedo coleccionáveis, brinquedos de acção eléctricos, brinquedos de acção operados a pilhas, bonecas com cabeça oscilante, brinquedos de fantasia, conjuntos de vida urbana e aldeã de brinquedo, acessórios de beleza tais como espelhos, pentes, sacos, corta unhas, conjuntos para manicura, conjuntos para pedicure, encaracoladores de sobrancelhas, encaracoladores de pestanas, tesouras para unhas (eléctricos e não eléctricos), alicates de unhas, limas para unhas, polidores de unhas (eléctricos ou não eléctricos), máquinas de barbear eléctricas e não eléctricas para depilação corporal, instrumentos de aparar para sobrancelhas, máquinas de barbear eléctricas, cosméticos, preparados para o tratamento da pele, preparados para o tratamento do cabelo, máscaras de beleza, algodão para cosméticos, acessórios para o cabelo, bandoletes, pinças para o cabelo, ganchos para o cabelo, frisadores para o cabelo, pinças para remover cabelo, sacos de cosméticos.

[554] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabão líquido; sabão líquido para o corpo; gel para o duche; sais de banho; esfoliantes para o corpo; loções para o corpo anti-sudoríficas; sprays para o corpo; champôs; amaciadores de cabelo; loções para penteados; máscaras para os olhos; hidratantes faciais; produtos para limpeza facial; tónicos faciais; preparados para o tratamento dos lábios; máscaras (cosméticos); loções para o corpo; protecção solar para o corpo; preparações para os cuidados do corpo; preparações para cuidados dos pés; cosméticos; preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais e dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd.

¦a§} : Room 01, Floor 9, SOHU.com Internet Plaza, No.1 Park, Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de computador, gravado; programas operativos de computador, gravados; ratos [equipamento de processamento de dados]; publicações electrónicas, descarregáveis; almofadas para ratos; disquetes; fios, eléctricos; desenhos animados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd.

¦a§} : Room 01, Floor 9, SOHU.com Internet Plaza, No.1 Park, Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; decoração de montras; publicidade on-line numa rede informática; concepção de publicidade; planeamento de publicidade; consultadoria de gestão de pessoal; organização de feiras com fins comerciais ou publicitários; estudos de marketing; organização de exposições técnicas com fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas para terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd.

¦a§} : Room 01, Floor 9, SOHU.com Internet Plaza, No.1 Park, Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de envio de mensagens; comunicações por terminais de computador; transmissão de mensagens e de imagens assistidas por computador; correio electrónico; informações sobre telecomunicações; fornecimento de ligações de telecomunicações a uma rede informática mundial; fornecimento de acesso de utilizador a redes informáticas mundiais; aluguer de tempo de acesso a redes informáticas mundiais; fornecimento de salas de conversa na Internet; serviços de correio de voz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd.

¦a§} : Room 01, Floor 9, SOHU.com Internet Plaza, No.1 Park, Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de instrução; organização de competições [educação ou entretenimento]; serviços de biblioteca móvel; fornecimento de publicações electrónicas on-line, não descarregáveis; produção de espectáculos; informações sobre entretenimento; serviços de jogos fornecidos on-line a partir de uma rede informática; serviços de entertainer; informações sobre educação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing Sogou Technology Development Co., Ltd.

¦a§} : Room 01, Floor 9, SOHU.com Internet Plaza, No.1 Park, Zhongguancun East Road, Haidian District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de pesquisa e de desenvolvimento para terceiros; design industrial; arquitectura; programação de computadores; design de software de computador; manutenção de software de computador; design de sistema de computador; conversão de dados ou documentos de suportes físicos para suportes electrónicos; criação e manutenção de websites para terceiros; fornecimento de motores de busca para a internet.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110302

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (supervisão), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de sons e imagens; suportes de dados magnéticos, discos de gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos de processo de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; máquinas de emissão de cartões, nomeadamente cartões codificados magneticamente para compras, pagamento de salários e cartões com valores armazenados e pré-pagamentos; máquinas de emissão de cartões pré-pagos para uso exclusivo em arcadas de jogos; distribuidores automáticos para aparelhos de pré-pagamentos, nomeadamente distribuidores automáticos cartões de identificação magnéticos, cartões de memória e cartões microprocessos, máquinas de vendas e máquinas de pagamento automático; aparelhos pré-pagamento para máquinas de vídeojogos, nomeadamente dispensadores de dinheiro; mecanismo para aparelhos de pré-pagamento, terminais de computadores, comunicações com software e hardware informático para uso em processamento de transacções em cartões de crédito, pagamento, cartões com valores armazenados, cartões pré-pagos e cartões de fidelidade; ferramentas de desenvolvimento de software informático; software informático para uso como uma Interface de Programação de Aplicações (API); software informático para permitir carregamentos, descarregar, acesso, indexação, demonstração, etiquetagem, publicação de diários on-line (blogging), fluxo de média (streaming), ligação, compartilhamento ou fornecer meios de comunicação ou de informação electrónicos através de computador e redes de comunicação; software informático utilizado para melhorar as capacidades e características de outros softwares e softwares não descarregáveis online; programas informáticos (inclui softwares descarregáveis); programas para telefones celulares (inclui softwares descarregáveis); programas de jogos para telefones inteligentes (smartphones) (inclui softwares descarregáveis); programas para telefones inteligentes (smartphones) (inclui softwares descarregáveis); programas de jogos para terminais portáteis (inclui softwares descarregáveis); bobinas, eléctricas; aceleradores de partículas; discos refletores para vestuário, para prevenção de acidentes de viação; dispositivos de proteção para uso pessoal contra acidentes; vestuário para proteção contra acidentes, radiações e fogos; tanques de acumuladores; caixas de acumuladores; acidómetros para acumuladores; hidrómetros; placas para acumuladores; apitos de alarme; alarmes acústicos; condutas acústicas; tubos acústicos; actinómetros; máquinas de somar; aerómetros; aparelhos para ampliação (fotografia); aparelhos electrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos-de-ferro; ímanes; bobinas electromagnéticas; aparelhos para a análise do ar; alcoómetros; alidades; aparelhos para a análise de alimentos; aparelhos de ignição, eléctricas, para ignição à distância; altímetros; luvas de amianto para proteção de acidentes; vestuários de amianto para proteção contra o fogo; amperímetros; amplificadores; tubos amplificadores; anemómetros; anéis para calibrar; extintores de incêndio; ânodos; baterias de ânodos; óculos anti-reflexo; dispositivos anti-parasitas (electricidade); transformador (electricidade); apertómetros (óptica); máquinas para contar e separar dinheiro; armários de distribuição (electricidade); instrumentos de vigilância; correntes de agrimensura; lentes para astrofotografia; aparelhos de ensino audiovisual; mecanismos para aparelhos acionados pela introdução de fichas ou moedas; compassos de calibre; comparadores; alarmes de incêndio; indicadores automáticos de baixa pressão nos pneus de veículos; fatos especiais de proteção para aviadores; alarmes de incêndio, eléctricos; varinhas de vedores; barcos salva-vidas; balanças; balões meteorológicos; aparelhos desmagnetizadores de bandas ou fitas magnéticas; gravadores ou registadores de fita magnética; fitas magnéticas; barómetros; máquinas de pesagem; básculas (aparelhos de pesagem); batedores para incêndio; carregadores para baterias eléctricas; betatrões; distribuidores de bilhetes; caixas de altifalantes; lentes de vista de perto; bornes (electricidade); bujões indicadores de pressão para válvulas; galvanómetros; botões de campainhas; caixas de derivação ou ramificação (electricidade); braços acústicos para gira-discos; níveis de bolha; máquinas de escritório para cartões perfurados; bainhas para cabos elétricos; caixilhos para diapositivos; réguas de cálculo circulares; réguas de cálculo; máquinas calculadoras; compassos de corrediça; gabaris (instrumentos de medida); aparelhos para foto-decalque; câmaras cinematográficas; tubos capilares; suportes de registos sonoros; capacetes de proteção; máscaras respiratórias, sem ser para a respiração artificial; máscaras de soldadores; cadeias ou correntes para óculos; aparelhos de regulação térmica; câmaras escuras (fotografia); instrumentos de controlo de caldeiras; peúgas (meias) eletrotérmicas; estantes secadoras (fotografia); dispositivos para a montagem de filmes cinematográficos; circuitos impressos; luzes intermitentes (sinais luminosos); sinos de sinalização; caixas para lâminas de microscopia; coletores, elétricos; instalações elétricas para o comando à distância de operações industriais; caixas de comutadores (eletricidade); comutadores; compassos marítimos; oculares; conta-fios; pedómetros; contadores; metrónomos; condensadores elétricos; condutores, elétricos; condutas elétricas; conjuntores; aparelhos de conexão (eletricidade); caixas de junção (eletricidade); painéis de conexão; contactos elétricos; aparelhos de controlo de franquias; aparelhos elétricos de controlo; aparelhos elétricos de vigilância; controladores de velocidade para veículos; conversores elétricos; fotocopiadoras; cordões para óculos; retortas (retrucas); suportes de retortas (retrucas); lentes corretoras (ótica); objetivas (ótica); instrumentos de cosmografia; fatos de mergulho; aparelhos elétricos de comutação; interruptores elétricos; limitadores (eletricidade); tomadas de corrente; retificadores de corrente; redutores (eletricidade); cintas (metros) de costureiras; cadinhos (copelas); aparelhos para medir a espessura das peles; ciclotrões; detetores de moedas falsas; disparadores (fotografia); densímetros; desenhos animados; tabuleiros de laboratório; detetores de objetos metálicos para uso industrial ou militar; sonares; detetores; obturadores (fotografia); diafragmas (acústica); aparelhos de encaixilhar para diapositivos; câmaras fotográficas; diapositivos; projetores de diapositivos; aparelhos para a medida de distâncias; aparelhos de difração (microscopia); altifalantes; disjuntores; gira-discos; microscópio; aparelhos para o registo de distâncias; telémetros; quadros de distribuição (eletricidade); estantes de distribuição (eletricidade); compassos (instrumentos de medida); medidores; aparelhos de medição; dinamómetros; indicadores de nível de água; escadas de salvação (incêndios); flashes (para fotografia); auscultadores telefónicos; telas fluorescentes; telas de projeção; telas para a proteção do rosto de operários; telas (fotografia); enxugadores para trabalhos fotográficos; indicadores de perdas elétricas; aparelhos elétricos de medida; cabos elétricos; canalizações elétricas; quadros de comando (eletricidade); células galvânicas; ligações de linhas elétricas; acoplamentos elétricos; relés elétricos; eletrolisadores; emissores de sinais eletrónicos; emissores (telecomunicações); filmes para o registo de sons; enroladores (fotografia); sinais mecânicos; epidiascópios; provetas (tubos de ensaio); dispositivos de equilibragem; termóstatos; ergómetros; instrumentos e máquinas para ensaios de materiais; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; bitolas; níveis (indicadores) de gasolina; pára-faíscas; estojos especiais para aparelhos e instrumentos fotográficos; aparelhos para análise, sem ser para uso medicinal; refratómetros; exposómetros (medidores de exposição); máquinas de faturar; aparelhos de fermentação (aparelhos de laboratório); aparelhos para a segurança do tráfego ferroviário; fios elétricos; fios magnéticos; chumbos de fios de chumbo; fios de chumbo; redes de proteção contra acidentes; redes de salvamento; lonas de salvamento; aparelhos para cortar filmes; filtros para máscaras respiratórias; filtros para a fotografia; carregadores de baterias; aparelhos de alta frequência; frequentímetros; fusíveis; aparelhos de rádio; detetores de galenas; pilhas galvânicas; luvas para proteção contra acidentes; luvas para mergulhadores; luvas de proteção contra raios-x para uso industrial; instrumentos para análise de gases; gasómetros; aparelhos e instrumentos geodésicos; bandeirolas (instrumentos de agrimensura); aparelhos aparelhos para secar as provas fotográficas; réguas (instrumentos de medida); vidraria graduada; molduras para a fotogravura; grelhas para acumuladores elétricos; vestuário para proteção contra fogo; recetores (áudio, vídeo); aparelhos heliográficos; hologramas; higrómetros; fios de identificação para fios elétricos; bainhas de identificação para fios elétricos; dispositivos de salvação; agulhetas para mangueiras de incêndio; carros de bombeiros; bombas de incêndio; indicadores de declive; taxímetros; indicadores de quantidade; indicadores de vácuo; indicadores de velocidade; indutores (eletricidade); indutor (eletricidade); aparelhos de processamento de dados; espelhos para a inspeção de trabalhos; aparelhos de intercomunicação; intermediários (fotografia); inversores (eletricidade); aparelhos de ionização, não sendo para o tratamento do ar ou da água; visores para portas; marcadores de bainhas para a costura; mobiliário especial de laboratório; lactodensímetros; lactómetros; lâmpadas para câmaras escuras (fotografia); lanternas mágicas; lasers, não sendo para uso médico; lentes óticas; balanças para pesar cartas; linhas de «loch»; linhas de sondas; lupas; letreiros luminosos; tubos luminosos para a publicidade (neons); óculos (ótica); instrumentos com lentes oculares; níveis de óculos; instrumentos com lentes oculares; níveis de óculos; lentes de óculos; vidro ótico; manómetros; periscópios; instrumentos matemáticos; mecanismos de pré-pagamento para televisores; megafones; dispositivos de memória para computadores; réguas de carpinteiro; níveis de mercúrio; aparelhos para medir a velocidade (fotografia); níveis de mercúrio; aparelhos para medir a velocidade (fotografia); aparelhos de medição de precisão; instrumentos de medida; instrumentos meteorológicos; metros (instrumentos de medida); parafusos micrométricos para instrumentos óticos; microfones; micrótomos; temporizadores, não sendo artigos de relojoaria; espelhos (ótica); aparelhos de respiração para a natação subaquática; aparelhos e instrumentos náuticos; aparelhos de sinalização naval; instrumentos de navegação; armações de óculos; baterias elétricas; acumuladores elétricos; níveis (instrumentos para determinar horizontalidade); instrumentos de nivelação; prismas (ótica); instrumentos de observação; oitantes; ohmímetros; ondómetros; aparelhos e instrumentos óticos; vidro ótico; computadores; programas de computador gravados; oscilógrafos; aparelhos para transvasar o oxigénio; ozonizadores; micrómetros; painéis de sinalização luminosos ou mecânicos; pára-raios; parquímetros; aparelhos e instrumentos para a astronomia; aparelhos para medir a espessura das peles; acidímetros; aparelhos e instrumentos de pesagem; salinómetros; tanques de lavagem (fotografia); pés para aparelhos fotográficos; visores fotográficos; fotómetros; aparelhos para a fototelegrafia; aparelhos e instrumentos de física; dispositivos de pilotagem automática para veículos; lunetas; pranchetas (instrumentos de agrimensura); planímetros; tampões de ouvidos para o mergulho; campainhas (aparelhos de alerta); pesos; polarímetros; postos radiotelefónicos; postos radiotelegráficos; medidores de pressão; registadores de pressão; aparelhos de projeção; dispositivos catódicos para a proteção contra ferrugem; protetores de dentes; pirómetros; radares; aparelhos de rádio para veículos; aparelhos de radiologia para uso industrial; transferidores (instrumentos de medida); aparelhos e instalações para a produção de raios-x, sem ser para uso médico; tubos de raios-x, sem ser para uso médico; dispositivos de proteção contra raios-x, sem ser para uso médico; aparelhos telefónicos; refratores; aparelhos de raios-X sem ser para uso médico; espetroscópios; resistências elétricas; termómetros, sem ser para uso médico; respiradores para filtragem do ar; aparelhos de respiração, sem ser para respiração artificial; reóstatos; balanças romanas; sinalização luminosa ou mecânica; sacarímetros; sondas para uso científico; satélites para uso científico; diafragmas para aparelhos científicos; aparelhos de ensino; bobinas de self; aperta-fios (eletricidade); fechaduras elétricas; sextantes; apitos de sinalização; triângulos de sinalização de avaria para veículos; aparelhos eletrodinâmicos para o comando à distância das agulhas de caminhos de ferro; simuladores de condução e controlo de veículos; sirenes; aparelhos para a transmissão de som; aparelhos para a gravação de som; aparelhos para a reprodução de som; aparelhos e máquinas de sondagem; chumbos de sondas; somómetros; espectógrafos; esferómetros; estereoscópios; aparelhos estereoscópicos; agulhas para gira-discos; sulfitómetros; teleimpressoras; taquímetros; calibres de aberturas de roscas; telégrafos (aparelhos); aparelhos de televisão; fios telegráficos; mastros para antenas sem fios; tele-ativadores; transmissores telefónicos; teleruptores; binóculos; telescópios; indicadores de temperatura; aparelhos para o registo do tempo; teodolitos; termóstatos para veículos; totalizadores; conta-voltas; reguladores de velocidade para gira-discos; transmissores (telecomunicação); balanças de precisão; graminhos; tubos de vácuo (rádio); urómetros; variómetros; nónios; fitas de vídeo; viscosímetros; instalações anti-roubo elétricas; reguladores de voltagem para veículos; máquinas de voto; voltímetros; dispositivos para trocar agulhas de gira-discos; alambiques para experiências de laboratório; fios em ligas metálicas (fusíveis); anticátodos; apitos para cães; aparelhos de alerta anti-roubo; instrumentos azimutais; balizas luminosas; suportes de bobinas elétricas; filmes impressos (películas); sinais de trânsito, luminosos ou mecânicos; bóias de salvamento; bóias de sinalização; besouros (campainhas); bússolas; sinais de nevoeiro, não explosivos; caixas registadoras; ecrãs radiológicos para uso industrial; cartões de identificação magnéticos; células fotovoltaicas; densitómetros; discos magnéticos; disquetes; fitas de limpeza de cabeças de leitura; gravadores de vídeo; teclados de computador; circuitos integrados; semicondutores; chips (circuitos integrados); cátodos; coletes de salvação; cintos de salvação; aparelhos e instrumentos de química; películas cinematográficas, impressas; materiais para condução elétrica (fios, cabos); lentes de contato; estojos para lentes de contato; incubadoras para a cultura de bactérias; pilhas solares; fios de cobre isolados; tubos de descarga elétrica, sem ser para iluminação; diafragmas (fotografia); aparelhos de destilação para uso científico; aparelhos de dosagem; campainhas de porta, elétricas; estojos para óculos; fornos de laboratório; fibras óticas (fios condutores de raios luminosos); fios telefónicos; películas de raios-x, impressas; filtros para raios ultravioletas, para a fotografia; pavilhões para altifalantes; tripés para câmaras fotográficas; leitores de códigos de barras; coletes à prova de bala; bóias de localização; placas para circuitos integrados; aparelhos de cromatografia para laboratório; cronógrafos (aparelhos de registo do tempo); discos compactos (áudio e vídeo); discos óticos compactos; programas de sistemas operativos, gravados; periféricos informáticos; software (programas de computador gravados); condensadores óticos; acopladores acústicos; acopladores (informática); câmaras de descompressão; plotadoras; máscaras de mergulho; canetas eletrónicas (canetas digitais) para unidades de visualização; cartões magnéticos codificados; telecopiadoras; barcos-bomba contra incêndios; interfaces (informática); jukeboxes para computadores; joelheiras para operários; reguladores elétricos de luminosidade; suportes de dados magnéticos; codificadores magnéticos; unidades de banda magnética (informática); microprocessadores; modems; monitores (hardware); monitores (programas informáticos); ratos (informática); leitores óticos; suportes de dados óticos; discos óticos; processadores; impressoras para computadores; leitores (informática); arneses de segurança, não sendo para assentos de veículos ou equipamento de desporto; digitalizadores (scanners); detetores de fumo; transístores (eletrónica); radiografias, não sendo para uso médico; mangas de junção para cabos elétricos; ábacos; agendas eletrónicas; atendedores automáticos; câmaras de vídeo; leitores de cassetes; leitores de discos compactos (leitores de CD); aparelhos de diagnóstico, não sendo para uso médico; mecanismos de acionamento de discos (informática); carris elétricos para montagem de projetores; tradutores eletrónicos de bolso; etiquetas eletrónicas para produtos; mantas ignífugas; lâmpadas de flash; cartões de circuitos integrados (smart cards); colheres doseadoras; computadores portáteis (notebooks); painéis de informação eletrónicos; calculadoras de bolso; calçado de proteção contra acidentes, irradiações e fogo; pulverizadores contra incêndio; cabos de arranque para motores; óculos de sol; relógios de ponto; cassetes de vídeo; cartuchos de jogos de vídeo; ecrãs de vídeo; videofones; óculos para desporto; clipes nasais para mergulho e natação; capacetes de proteção para desporto; publicações eletrónicas descarregáveis; programas de computador (software descarregável); aparelhos de navegação para veículos (computadores de bordo); ímanes decorativos; telefones sem fios; tapetes de rato; reprodutores de som portáteis; apoios de pulsos para utilização com computador; cabos coaxiais; cabos de fibra ótica; protetores de tomadas elétricas; sondas de profundidade marinha; vedações eletrificadas; software de jogos de computador; auriculares; balastros para aparelhos de iluminação; aparelhos de rádiochamada; aparelhos de navegação por satélite; válvulas solenóides (interruptores eletromagnéticos); reguladores de sobretensão; rádios portáteis (walkie-talkies); mangas indicadoras de direção do vento; indicadores eletrónicos luminosos; manequins para exercícios de socorro (aparelhos de instrução); reguladores de iluminação de palco; ampulhetas; chips de ADN, leitores de DVD; caixas automáticas (de dinheiro); semáforos (aparelhos de sinalização); kits de mãos livres para telefones; telas de amianto para bombeiros; capacetes de equitação; vestuário especial para laboratórios; braceletes de identificação codificadas, magnéticas; respondedor (transponder); toques descarregáveis para telefones móveis; ficheiros de música descarregáveis; ficheiros de imagem descarregáveis; manequins de testes de colisão; centrifugadoras; placas de circuito impressas; unidades de disco amovível (USB flash drives); dispositivos para sistemas GPS; leitores multimédia portáteis; correias para telefones móveis; díodos eletroluminiscentes (LED); tríodos; transformadores elevadores; computadores portáteis (laptops); mangueiras de incêndio; malas concebidas para computadores portáteis; bolsas para computadores portáteis; molduras digitais; pratos Petri; tubos Pitot; estroboscópios; cones de trânsito; etiquetas indicadoras de temperatura, sem ser para uso médico; aplicações de software informático descarregáveis; leitores de livros eletrónicos; telefones inteligentes (smartphones); cartuchos de tonalizador vazios para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos para videovigilância de bebés; lentes protetoras (ótica); computadores em forma de tablet; cartões de acesso codificados; óculos em 3D; cartões de memória para máquinas de videojogos; vestuário à prova de bala; acelerómetros; adaptadores elétricos; cápsulas de salvamento para catástrofes naturais; hardware de computador; painéis solares para a produção de eletricidade; miras telescópicas para artilharia; sinalizações digitais; simuladores de treino desportivo; cartuchos de jogos de computador; programas de jogos de computador; software de jogos de computador descarregável de uma rede informática mundial; programas de computador para jogos de vídeo e de computador; programas de jogos de computador multimédia interativos; discos de jogos de computador; programas de jogos de computador descarregáveis; programas de jogos eletrónicos; software de jogos eletrónicos; programas de jogos de vídeo interativos; programas de jogos de computador gravados; discos de videojogos; programas de jogos de vídeo; programas de software para jogos de vídeo; software para jogos de realidade virtual.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110303

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e artigos feitos nestes materiais, não incluídos noutras classes; impressos; materiais para encadernação; fotografias; artigos de papelaria; adesivos para papelaria ou para uso doméstico; materiais para pintores; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário); material de instrução e ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); tipos para impressoras; blocos para impressoras; letras de aço; canetas de aço; distribuidor de fitas adesivas (artigos de escritório); carimbos para endereços; máquinas para endereçar; papel; cartazes; quadros publicitários de papel ou de cartão; máquinas de franquear para uso em escritórios; clipes para escritório; ganchos para canetas; agrafadores (artigos de escritório); álbuns; quadros; impressas (gravuras); anéis para charutos; máquinas para afiar os lápis, eléctrico ou não eléctrico; ampara livros; apoia-mão para pintores; aguarelas; maquetas; ficheiros de documentos (artigos de papelaria); ardósias para escrever; lápis de ardósia; papel de prata; barro para moldagem; tábuas aritméticas; gravuras; obras de arte em litográficas; pinturas (quadros) encaixilhados ou não encaixilhados; lápis; jornais; periódicos; atlas; pastas com folhas soltas; fitas gomadas (artigos de papelaria); bases para canecas de cerveja; bilhetes; cortes biológicos para a microscopia (material de ensino); blocos para desenho; blocos (artigos de papelaria); bobinas para fitas de tinta; braçadeiras para instrumentos de escrever; panfletos; modelos de bordados; alfinetes para desenho; molhadores (artigos de escritório); brochas para pintores; mata-borrões; carimbos (selos); carimbos; almofadas para carimbos; lacre de cera; máquinas de selar para escritórios; matérias selantes para fins de papelaria; livros para escrever ou desenhar; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; decalques; papel para decalque; tela para decalcar; dedeiras (artigos de escritório); tipos de impressão; papel químico; papel para aparelhos registadores; caderno de notas; réguas quadradas; cartões; materiais de ensino (excepto aparelhos); cartões de index (artigos de papelaria); folhas de papel (artigos de papelaria); cartão; cartões para caixas de chapéus; cartões perfurados para teares jacquard; tubos de cartão; catálogos; cavaleiros para fichas; livros de canções; rosários; chassis [quadros] para compor (tipografia); arquivadores para papéis; cavaletes para pintura; números (caracteres de tipografia); tintas da china; cromo litografias; ceras para modelar não para uso dentário; ficheiros (artigos de escritório); perfuradores de escritório; papel higiénico; livros; compassos para desenho; caracteres de tipografia (algarismos e letras); carimbos de obliteração; tabuleiros para cartas; cartuchos de papel de forma cónica; fluidos de correcção (artigos de escritório); tintas para corrigir (heliografia); minas para lápis; cortes histológicos para fins de ensino; instrumentos para o traçado de curvas; capas (artigos de papelaria); giz para escrever; giz para litografia; giz de alfaiate; porta-giz; suportes para lápis; porta-minas; recipientes de creme em papel; ganchos para papel; cilindros de máquinas de escrever; figuras de passar (decalcomanias); estampas; pentes para marmorear; pranchetas para desenho; materiais de desenho; instrumentos de desenho; diagramas; envelopes (artigos de papelaria); duplicadores; águas-fortes; papéis de embrulho; aparos para escrever; máquinas de escrever (eléctricas ou não eléctricas); estojos para canetas; aparos para escrever em ouro; produtos de apagamento; materiais de escrita; brasões (sinetes em papel); moldes padrões de apagar; borrachas; papel para electrocardiógrafos; saca-bocados (artigos de escritório); tintas de escrever; fitas de tinta para escrever; tinteiros; máquinas de escritório, para fechar os envelopes; fotografias (impressas); limpa-aparos; selos (carimbo); tecidos para encadernações; conjuntos para desenho; registos (livros); indexes; estatuetas (estatuetas) de papel encerado; papel de filtro; materiais de filtragem (em papel); formulários, impressos; artigos de escritório, excepto mobiliário; lápis carvão; chapas para estampar (artigos de papelaria); galés (tipografia); galvanótipos; cartas geográficas; globos terrestres; godés para a pintura; reproduções gráficas; representações gráficas; raspadeiras de escritório; pranchas para gravar; hectógrafos; horários impressos; humedecedores (artigos de escritório); postais; aparelhos manuais para etiquetar; branquetas para tipografia não em matérias têxteis; tipografias portáteis (artigos de escritório); publicações impressas; manuais; papel para escrever; pisa-papéis; estiletes para traçar para desenho; tira-linhas (aparos para desenho); toalhas de mesa e guardanapos em papel; litografias; pedras litográficas; folhetos; papel luminoso; papel mâché; manifolds (papelaria) (blocos de papel múltiplas vias); giz para marcar; matérias plásticas para a modelagem; materiais para a modelagem; pasta para modelar; lenços de bolso em papel; telas de tinta para duplicadores; toalhas em papel; quadros negros; clips para papéis; numeradores; oleografias; malhetes (encadernação); obreias para cartas; paletas para pintores; pantógrafos (instrumentos de desenho); papel-pergaminho; pastéis (lápis de cera); moldes para a costura; estojos para moldes; rolos para pintores de edifícios; telas para a pintura; caixas de pintura (material escolar); películas em matérias plásticas para embalagens; aparelhos para a colagem de fotografias; suportes para fotografias; fotogravuras; planos (plantas de edifícios); dobradeiras (artigos de escritório); estilógrafos; pochoirs (moldes recortados para pintar); estêncil; retratos; capas de papel para vasos de flores; aparelhos e máquinas para mimeógrafo; fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computador; prospectos; papel para radiogramas; réguas para desenhar; regretas (componedores); encadernações; pano para encadernação; fios para encadernações; telas de tinta de máquinas para a reprodução de documentos; canetas (artigos de papelaria); revistas (periódicos); fitas de papel; fitas para máquinas de escrever; sacos (envelopes, bolsas) de papel ou plástico, para embalagem; almofadas para carimbos; material escolar (artigos de papelaria); marcadores de livros; cartões de felicitações; esteatita (giz para alfaiates); esferas para estilógrafos; toalhas para a mesa em papel; bases de secretária; teclas de máquinas de escrever; caixas para carimbos (selos); estojos para carimbos (selos); selos de correio; placas para carimbar; transparentes (artigos de papelaria); aparelhos para fazer vinhetas; glúten (cola) para papelaria ou para uso doméstico; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; fitas adesivas para papelaria ou para uso doméstico; bandas colantes para papelaria ou para uso doméstico; placas para endereços para máquinas de endereçar; almanaques; calendários; cola de amido para papelaria ou para uso doméstico; pincéis; fitas auto-adesivas para a papelaria ou para uso doméstico; elásticos para escritório; babeiros de papel; cartão de pasta de madeira (artigos de papelaria); papel de madeira; caixas de cartão ou de papel; suportes para canetas e lápis; invólucros para garrafas em cartão ou em papel; bases para copos e garrafas em papel; cartões de aviso (artigos de papelaria); folhas bolhosas em matérias plásticas para embalagem e acondicionamento; bandeiras de papel; retalhadores de papel para uso no escritório; folhas de celulose regenerada para embalagens; armários para artigos de papelaria (artigos de escritório); colas para papelaria ou para uso doméstico; corta-papel (abre-cartas) (artigos de escritório); sacos de lixo em papel ou em matérias plásticas; apara-lápis, eléctricos ou não eléctricos; lenços de papel para remover maquilhagem; toalhas de mesa em papel; toalhas em papel; esquadros para desenho; tês (esquadros em t) para desenho; porta-canetas; estojos para escrita (artigos de papelaria); bases para tinteiros; estojos para escrever (conjuntos); modelos de escrita; embalagens para garrafas em cartão ou em papel; letreiro de papel e cartão; toalhas de papel; toalhas de papel para o rosto; etiquetas, sem ser de tecido; buris para gravar a água-forte; folhas de viscose para embalagem; gomas (colas) para papelaria ou para uso doméstico; telas gomadas para papelaria; ictiocola (cola de peixe) para papelaria ou para uso doméstico; sacos para cozinhar em microondas; filtros para café em papel; películas em matérias plásticas, extensíveis, para a colocação em paletes; fitas de tinta para impressoras de computador; letreiros de papel ou de cartão; autocolantes (artigos de papelaria); aparelhos e máquinas para encadernação (equipamento de escritório); livros de banda desenhada; papel para cópias (artigos de papelaria); porta-cheques; paus de tinta; pedras de tinta (recipientes para tinta); cartões de boas festas musicais; boletins informativos; materiais de embalagem em fécula; papel parafinado; bolsas para passaportes; escovas para a escrita; instrumentos de escrita; papel para roupeiros, perfumado ou não; prensas para cartões de crédito, não eléctricas; aparelhos para plastificar documentos para uso de escritório; papel xuan para pintura e caligrafia chinesa; apagadores para quadros; pranchetas de pinça; varetas para quadros, não electrónicas; laços de papel; moldes para modelagem de argilas (material para artistas); molas para dinheiro; cartas para troca outras que não para jogos; folhas de papel ou de plástico absorvente para embalagem de alimentos; folhas de papel ou de plástico para controlo de humidade para embalagem de alimentos; corretores de fita (artigos de escritório); bandejas de pintura; marcadores (artigos de papelaria); panfletos; porta documentos (artigos de papelaria); apoios de páginas de livros; massa de modelar de polímero; carimbos de obliteração; materiais de embalagem (acondicionamento, enchimento) em papel ou cartão; material de enchimento em papel ou cartão; etiquetas de bagagem de papel; bilhetes de lotaria impressos (outros que não brinquedos).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110304

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; artigos anti-derrapantes para calçado; vestuário para motoristas; sandálias de banho; chinelos de banho; meias de vidro; meias de senhora para absorver transpiração; calcanhares para meias de senhora; boinas; macacões; boas (para usar ao pescoço); bonés (artigos de chapelaria); meias de senhora; botins; biqueiras para calçado; abafos; botas com atacadores; colarinhos (vestuário); camisolas interiores para senhoras; cuecas de tecido para homens; crânio tampa; corpetes (roupa interior de senhora); roupa interior; capuzes (vestuário); armações de chapéus (esqueletos); bonés de pala; cintos (vestuário); xailes; robes; camisolas de lã; casulas; peúgas; suspensórios para meias; ligas; suspensórios de meias de senhora; gáspeas para botas; palmilhas; camisas; peitilhos para camisa; camisas de manga curta; chapéus; artigos de chapelaria para vestir; acessórios de metal para calçado; peles (vestuário); colarinhos postiços; meias-calças; fatos impermeáveis para esqui em água; combinados (vestuário); cossoletes; fatos; vestuário pronto-a-vestir; calças para bebés (vestuário); abafos para as orelhas (vestuário); gravatas; gáspeas para calçado; calções; calças; vestuário para ciclistas; roupas exteriores; luvas (vestuário); forros pronto-a-vestir (peças de vestuário); faixas para vestuário; artigos de malha (vestuário); peitilhos duplos para camisa; sapatos ou sandálias de esparto; estolas de pele; cartolas; gabardines (vestuário); espartilhos (roupas interiores); cintas; galochas; suspensórios para calças; toucas; sapatos para ginástica; casacos; vestuário impermeável; polainas (polainas de lã); camisolas de malha (vestuário); saias; enxovais para recém-nascidos (vestuário); insígnias heráldicas; camisolas de malha desportivas; punhos; aventais (vestuário); abafos (vestuário); manípulos; mitenes; chinelos; pelerines; peliças; roupas de praia; sapatos de praia; bolsos para vestuário; vestidos; sapatos de madeira; sandálias; ceroulas; soutiens; casacões; calcanhares para calçados; togas; viras para calçado; uniformes; casacos acolchoados (vestuário); casacos curtos (vestuário); roupa de papel; véus (vestuário); toucas para o banho; calções de banho; fatos de banho; roupões de banho; babeiros, sem ser de papel; palmilhas para calçados; saltos; abafos para os pés, não aquecidos electricamente; pregos para botas de futebol; bandoletes (vestuário); parkas; combinações; botas de esqui; saiotes (roupa interior); teddies (roupa interior); lenços estampados (lenços para o pescoço); vestuário para ginásticas; vestuário de imitações de couro; vestuário em couro; mantilhas; fatos de máscara; sáris; T-shirts; turbantes; gravatas; bonés para o banho; coletes para pesca; cintos para dinheiro (vestuário); lenços de bolso; chapéus de papel (vestuário); máscaras para dormir; saias-calças; ponchos; sarongs; luvas para esqui; polainas (calças); vestido de avental; viseiras (chapelaria); camisetas desportivas de alças para desporto; valenki (botas de feltro); alvas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110305

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e objectos para brincar; artigos de ginástica e desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; câmaras-de-ar de bolas de jogo; iscas artificiais de pesca; tampas para pistolas (brinquedos); brinquedos para animais de estimação; jogos de argolas; árvores de Natal de materiais sintéticos; arcos para arqueiros; instrumentos para arqueiros; arestas de esquis; balouços; bolas para jogos; balões; almofadas para mesa de bilhar; cavalos de balouço; luvas para lançamento (acessórios para jogos); biberões de bonecas; bicicletas fixas para exercício; bolas de bilhar; giz para tacos de bilhar; marcador para bilhar; skittles; berlindes; blocos de construção (brinquedos); bobsleigh; bombons explosivos (foguetes explosivos de Natal); botas para patinagem no gelo com patins; castiçais para árvores de Natal; jogos de bolas; aparelho e máquinas de bowling; luvas de boxe; redes para raquetas; tacos de golfe; varas de pesca; papagaios de papel; bobinas de papagaios; alvos; sinos para árvores de Natal; contador (de dados) para jogos; jogos de construção; cordas para raquetes; máquinas para exercício físico; aparelhos para musculação; novidades para festas, danças (presentes para festas, favores); protectores para o queixo (artigos de desporto); sacos de cricket; tacos para hóquei; dados; expansores de peito (exercício); discos para desportos; dominós; jogos de xadrez; tabuleiros para jogos de xadrez; pistolas em brinquedo; rolos para bicicletas fixas para exercício; sacos de redes para pescadores; sacos de golfe, com ou sem rodas; piadas (novidades); cera para esquis; redes para desportos; redes de ténis; fitas adesivas para esquis; dardos; bóias para pesca; mesas para futebol de mesa; arpões (artigos de desportos); luvas para jogos; copos para dados; halteres de barra; gancho para pescar; rocas (brinquedos); armadilhas de pombos em argila; raquetas; chamarizes para a caça ou pesca; linha de pesca; camas de bonecas; marionetas; bonecas; máscaras teatrais; máscaras de carnaval; carrinhos em miniatura; bobinas de pesca; barbatanas para natação; cestos de verga para peixe (armadilhas de pesca); piscina (artigo para brincar); neve artificial para árvores de Natal; quoits; patins de rodas; patins para gelo; peles de foca (capas para esquis); pombos de barro (alvos); pranchas de surf; vestuário para bonecas; quartos de bonecas; aparelhos de artes mágicas; skittles (jogos); gut para a pesca; lâminas para esquis; capas para palmilhas de esquis; esquis; mesas de ténis de mesa; piões (brinquedos); trenós (artigos de desporto); jogos de gamão; trotinetes (brinquedos); lançadores de bolas; pistolas de ar (brinquedos); espoletas (brinquedos); decorações para árvores de Natal, excepto artigos de iluminação e confeitaria; estandes de árvore de Natal; tacos de bilhar; pontas para tacos de bilhar; mesa de bilhar; mesa de bilhar operada com moedas; esquis de surf; pranchas de vela; asa-delta; aparelhos para jogos; aparelhos para ginástica; armas para esgrima; máscaras para esgrima; luvas de esgrima; luvas de basebol; arreios para alpinistas; protectores para cotovelos (artigos de desporto); protectores para joelhos (artigos de desporto); móveis (brinquedos); parapente; chumaços de protecção, (peças de fatos de desporto); patins; escorregão (brinquedos); trampolins (artigos de desporto); ursos de pelúcia; esquis náuticos; luvas de golfe; indicadores de mordida (linha de pesca); sensores de mordida (linha de pesca); jogos de tabuleiro; aparelho de passeio do recinto de diversão; discos voadores (brinquedos); jogos de ferradura; mah-jong; brinquedos de peluche; bolhas de sabão (brinquedos); carrinhos de brincar; girando bastões; redes de borboleta; sacos especialmente destinados para esquis e pranchas de surf; arnês de vela; quebra-cabeças; mastros de veleiros; armas de paintball (aparelhos de desporto); paintballs (munição para armas de paintball) (aparelhos de desportos); trelas de pranchas de surf; aparelho de arremesso bola de tênis; blocos de partida para desportos; bolas de cristal com neve; cintos para levantamento de pesos (artigos desportivos); bodyboards; cartões de bingo; utensílios para reparar terreno (acessório de golfe); jogo de caça chamadas; rodas de roleta; patins de rodas em linha; pinhatas; sacos de puxar; viaturas de brinquedo controladas por rádio; Rosin utilizado por atletas; sapatos para neve; estilingues (artigos de desporto); máquinas de entretenimento, automáticas e operadas com moedas; caleidoscópios; cartões de jogos; papelinhos; alvos eletrónicos; iscas de perfume para caça ou pesca; telas de camuflagem (artigos de desporto); apoiantes atléticos dos homens (artigos de desporto); pranchas para neve; conjunto de miniaturas (brinquedos); Pachinko; ascendentes (equipamentos de montanhismo); máquinas de jogo para jogos de fortuna ou azar; caça-níqueis (máquinas de jogos); chapéuzinhos de papel para festas; placas pontapé para natação; fichas para jogos de fortuna ou azar; cartões de raspadinha para jogar jogos de lotaria; brinquedos almofadados; trampolins; pólos de salto com vara; asas de água; cintos de natação; jaquetas de natação; máquinas de jogos de vídeo; jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; máquinas de jogos de vídeo de arcadas; controladores para consolas de jogos; miniaturas de brinquedo; figurinhas de brinquedo; máquinas de bola lançando; halteres; máscaras (objectos para brincar); bonecas de Matryoshka (de madeira aninhados bonecas russas); controladores para brinquedos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110306

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; assistência em gestão comercial; pedidos de informações comerciais; afixação de cartazes; agências de importação e exportação; agências de informações comerciais; análise de preços de custo; disseminação de material publicitário; serviços de fotocópias; agências de emprego; escrituração; elaboração de extractos de contas; auditoria comercial; consultoria de gestão e organização de empresas; consultoria de gestão de pessoal; consultoria de gestão de negócios; dactilógrafo; demonstração de produtos; publicidade por correio directo; assistência em gestão comercial ou industrial; reprodução de documentos; actualização de materiais publicitários; distribuição de amostras; serviços de peritagens em negócios; leilões; estudo de mercados; avaliações em negócios comerciais; investigações para negócios; aluguer de material publicitário; consultoria em organização de negócios; publicação de textos publicitários; publicidade radiofónica; pesquisas comerciais; relações públicas; serviços de estenografia; publicidade pela televisão; transcrição das comunicações (trabalhos de escritório); decoração de montras; agências de publicidade; serviços de assessoria para gestão de empresas; modelação para publicidade ou promoção de vendas; pesquisa de marketing; gestão de ficheiros computorizados; consultoria de gestão profissional; previsões económicas; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; informação comercial; pesquisa de opinião; preparação de folhas de pagamentos; recrutamento de pessoal; serviços de relocalização para empresas; aluguer de espaço para publicidade; promoção de vendas para terceiros; serviços de secretariado; elaboração de declarações fiscais; atendimento telefónico para assinantes indisponíveis; processamento de texto; arranjar assinaturas de jornais para os outros; publicidade por correspondência; gestão comercial de hotéis; direcção profissional dos negócios artísticos; compilação de informação numa base de dados informática; sistematização de informações em bases de dados informáticas; organização de feiras para fins comerciais ou publicitários; aluguer de fotocopiadoras; publicidade on-line numa rede informática; serviços de aquisição para terceiros (compra de produtos e serviços para outras empresas); pesquisas de informações em ficheiros informáticos para terceiros; aluguer de tempo para publicidade nos meios de comunicação; serviços de parte cortada (clipping) de notícias; aluguer de máquinas de venda; selecção de pessoal por meio de testes psicotécnicos; serviços de comparação de preços; apresentação de produtos nos meios de comunicação, para fins de venda a retalho; serviços de informação e aconselhamento comercial aos consumidores (loja do consumidor); subscrição de serviços de telecomunicação para terceiros; processamento administrativo de ordens de compra; administração comercial do licenciamento de produtos e serviços para terceiros; serviços de outsourcing (assistência em negócios comerciais); facturação; escrita de textos publicitários; compilação de estatísticas; serviços de paginação (layout) para fins publicitários; pesquisa de patrocinadores; organização de desfiles de moda para fins promocionais; produção de anúncios publicitários; gestão empresarial de desportistas; marketing; serviços de telemarketing; serviços de venda a retalho ou a grosso de preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias, bem como suprimentos médicos; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações de contactos comerciais e negócios; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de sítio da Internet; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão comercial para serviços de freelance; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos comerciais para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um sítio da Internet; fornecimento de um mercado online para compradores e vendedores de bens e serviços; concepção de materiais publicitários; gestão administrativa por outsourcing para empresas; serviços de declarações fiscais; aluguer de painéis publicitários (placas de publicidade); planeamento da carreira; apresentação de empresas e de seus bens e serviços através da internet; apresentação de empresas através da internet e de outros meios de comunicação; prestação informações sobre emprego; fornecimento de informações de emprego através de uma rede informática mundial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110307

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Telecomunicações; difusão de rádio; envio de mensagem; difusão de televisão; transmissão de telegramas; serviços telegráficos; comunicações telegráficas; serviços telefónicos; comunicações telefónicas; serviços de telex; agências noticiosas; difusão de televisão por cabo; comunicações por telefones móveis; comunicações por terminais de computadores; transmissão de mensagens e de imagens assistida por computador; correio electrónico; transmissão por fax; informações sobre telecomunicações; serviços de chamada radioeléctrica (rádio, telefone, outros meios de comunicações electrónicos); aluguer de aparelhos para a transmissão de mensagens; aluguer de faxes; aluguer de modems; aluguer de equipamentos de telecomunicações; aluguer de telefones; transmissão por satélite; serviços de quadros de avisos electrónicos (serviços de telecomunicações); fornecimento de ligações para telecomunicações a uma rede informática mundial; serviços de encaminhamento e de ligação para telecomunicações; serviços de teleconferências; fornecimento de acesso a redes informáticas mundiais; aluguer de tempo de acesso a redes informáticas mundiais; fornecimento de canais de telecomunicação para serviços de televendas (teleshopping); fornecimento de salas de conversa na Internet; fornecimento de acesso a bases de dados; serviços de correio de voz; transmissão de cartões de felicitações online; transmissão de ficheiros digitais; transmissão sem fios; serviços de videoconferência; fornecimento de acesso a fóruns online; transmissão de dados por fluxo contínuo (streaming); comunicações radiofónicas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110308

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; fornecimento de softwares não descarregáveis online para jogos; serviços de cafés com salão de jogos, nomeadamente fornecimento de instalações para jogos com máquinas de jogos de vídeo instalados em um ambiente de café; fornecimento de revistas online, nomeadamente blogue com conteúdo definido pelos usuários na área de redes sociais; fornecimento de informações de jogos usando comunicação por um terminal de computador electrónico; fornecimento de informação sobre jogos através de um telefone móvel; fornecimento de informação sobre jogos informáticos usando comunicação por jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; fornecimento de jogos usando comunicação por um terminal de computador electrónico, nomeadamente fornecimento de jogos informáticos online; fornecimento de jogos informáticos online usando comunicação por telefones móveis; fornecimento de jogos informáticos online usando comunicação por jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; fornecimento de jogos de vídeo para o consumidor não descarregável online; fornecimento de dados de música, som ou imagem usando internet; serviços de bibliotecas de referência para literatura e registos documentários; serviços de jogo prestados on-line (a partir de rede informática); academias (educação); parques de diversão; treino de animais; aluguer de projectores de cinema e acessórios; serviços de artistas de espectáculo; estúdios de cinema; circos; organização de competições (educação ou entretimento); cursos por correspondência; educação física; aluguer de cenários de espectáculos; disponibilização de instalações recreativas; entretenimento de rádio; publicação de textos, que não sejam textos publicitários; ensino; aluguer de gravadores de som; aluguer de filmes cinematográficos; produção de filmes, que não sejam filmes publicitários; instruções de ginástica; bibliotecas ambulantes; publicação de livros; aluguer de aparelhos de rádio e televisão; produção de programas de rádio e televisão; salas de espectáculos; serviços de orquestra; produções de teatro; produção de espectáculos; entretenimento de televisão; aluguer de adereços teatrais; serviços de jardins zoológicos; disponibilização de instalações desportivas; modelagem para artistas; serviços de bibliotecas móveis; reportagens fotográficas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110309

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de análise e pesquisa industrial; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; fornecimento de softwares de sistema não descarregáveis no que respeita às infra-estruturas da Internet, redes internas (intranet) e redes externas (extranet) na área de jogos e de apostas; fornecimento de acesso temporário softwares não descarregáveis para operação de páginas de jogos e de apostas na Internet; concepção, manutenção, desenvolvimento de software informático e sítio de jogos da Internet on-line para terceiros (gestão de dados computadorizados); concepção, manutenção, desenvolvimento de software informático e sítio de jogos on-line; consultoria de computadores na área de recolha, ordenação sistemática, gestão e exploração de dados; análise química; análise para exploração petrolífera; serviços de arquitectura; pesquisa bacteriológica; serviços de química; pesquisa química; consultadoria em arquitectura; elaboração de planos para construção; pesquisas técnicas; testes em poços petrolíferos; pesquisa cosmética; design de interiores; design industrial; design de embalagem; testes a materiais; estudo de projectos técnicos; levantamentos geológicos; levantamento de campos petrolíferos; engenharia; informação meteorológica; agrimensura; aluguer de computadores; programação de computadores; prospecção petrolífera; física (pesquisa); pesquisa mecânica; verificação têxtil; prospecção geológica; pesquisa geológica; autenticação de obras de arte; calibração (medição); concepção de software informático; actualização de software informático; consultoria na concepção e desenvolvimento de hardware informático; desenho de moda; desenho de artes gráficas; controlo de qualidade; aluguer de software informático; pesquisas e desenvolvimento de novos produtos para terceiros; estilismo (design industrial); exploração subaquática; recuperação de dados informáticos; manutenção de softwares informáticos; análise de sistemas informáticos; pesquisa biológica; planeamento urbano; peritagens; concepção de sistemas informáticos; inspecção técnica de veículos; duplicação de programas de computador; conversão de dados ou documentos de suporte físico para formato electrónico; criação e manutenção de sítio da Internet para terceiros; apresentar páginas informáticas (páginas na rede); instalação de software informático; programa informático de computação em nuvem; conversão de dados de programas de computador (excepto conversão física); consultoria de software informático; aluguer de servidores web; serviços de protecção de vírus informáticos; consultoria na área de economia de energia; pesquisas na área da protecção ambiental; serviços de motores de busca para internet; digitalização de documentos (digitalização); análise grafológica (grafologia); prestação de informações, assessoria e consultoria científicas em relação a redução de carbono; avaliação qualitativa da madeira na árvore; avaliação qualitativa da lã; monitorização de sistemas de computador por acesso remoto; análise da água; serviços científicos de laboratórios; auditorias em energia; consultoria em concepção de sítio da Internet; software como serviço (SaaS); consultoria em tecnologias de informação (IT); pesquisas científicas; alojamento de servidores; ensaios clínicos; backup externo de dados; armazenamento de dados electrónico; fornecimento de informações sobre a tecnologia de computador e programação através de uma página de Internet; serviços de cartografia; computação em nuvem; fornecimento de serviços de tecnologias de informação por outsourcing; consultoria em tecnologia; consultoria em tecnologia informática; consultoria em tecnologia de telecomunicações; serviços de previsão meteorológica; assessoria técnica relacionada com operação de computadores; aluguer de aparelhos de medição; aluguer de aparelhos e instrumentos laboratoriais; aluguer de instrumentos técnicos para desenho adaptados para usar com computador; desenvolvimento de software para jogos informático; desenvolvimento de hardware informático; desenvolvimento de software informático; desenvolvimento de soluções de aplicações de software informático; desenvolvimento de sistemas informáticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110310

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; agências de alojamento temporário (hotéis, pensões); fornecimento de comidas e bebidas; lares para idosos; cafés; cafetarias; fornecimento de instalações de parques de campismo; cantinas; aluguer de alojamento temporário; pensões; casas de turismo; hotéis; infantários (creches); restaurantes; reserva de pensões; reserva de hotéis; serviço de restaurante serve a si próprio; snack-bars; alojamento para animais; serviços de bar; serviços de campos de férias (alojamentos); reservas de alojamento temporário; motéis; aluguer de cadeiras, mesas, toalhas de mesa, copos; aluguer de salas de reunião; aluguer de tendas; aluguer de aparelhos de cozinha; aluguer de dispensadores de água potável; escultura culinária; aluguer de sofás e colchas (futon); aluguer de toalhas para hotéis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110311

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA Games Co., Ltd.

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços legais; serviços de segurança para a protecção de imóveis e pessoas; serviços sociais e pessoais prestados por terceiros para solver necessidades de pessoas; guarda-costas; agências de detectives; serviços de encontros; serviços de vigilantes nocturnos; abertura de fechaduras de segurança; aluguer de vestidos de noite; serviços de crematório; investigação de pessoas desaparecidas; funerais; serviços de agências funerárias; aluguer de vestuário; serviços de guarda; agências matrimoniais; consultoria de segurança; horóscopos; combate a incêndios; organização de encontros religiosos; serviços de agências de adopção; monitorização de alarmes de segurança anti-roubo; guarda de crianças (babysitting); inspecção de bagagens para fins de segurança; serviços de vigilância domiciliar na ausência dos proprietários; serviços de companhia ao domicílio de animais de estimação; investigação de antecedentes pessoais; devolução de artigos perdidos; mediação; inspecção de fábricas para fins de segurança; aluguer de alarmes de incêndio; aluguer de extintores de incêndio; serviços de arbitragem; consultoria em propriedade intelectual; gestão de direitos autorais; licenciamento de propriedade intelectual; vigilância de direitos de propriedade intelectual para fins de assessoria jurídica; pesquisa legal; serviços de litigação; licenciamento de software (serviços jurídicos); registo de nomes de domínio (serviços jurídicos); serviços de resolução alternativa de litígios; aluguer de cofres; pesquisa genealógica; planeamento e organização de cerimónias de casamento; serviços de redes sociais on-line; libertação de pombas para ocasiões especiais; serviços de tanatopraxia; serviços de elaboração de documentos jurídicos; localização de objectos roubados; gestão jurídica de licenças; serviços de consultoria na área de moda pessoal; informação sobre serviços de estilismo pessoal relacionado com o vestuário; informação relacionada com serviços de coordenação de moda para os indivíduos; serviços de estilo pessoal consistindo de serviços de medição e tamanho de sutiã; serviços de estilo pessoal consistindo de serviços de medição e tamanho para roupa interior de senhora; serviços de styling de guarda-roupa; fornecimento de espaços para túmulos ou ossários; serviços jurídicos relacionados com indemnizações de seguros sociais; aluguer de altares; aluguer de joalharia; licenciamento de software informático através de redes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤H³y©@°Ø¡F©@°Ø¡F¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡Fµw´Î¿}¡F²¢­¹¡F¥©§J¤O¡F´Î´Î¿}¡F¸Á»e¡F¶À¦â¿}¼ß¡F§¨¤ßªG¤lÄÑ¥]¡F§¨¤ßÄÑ¥]¡Fº~³ù¥]¡F¿}ÂI¡]¶p¥Ö¿|ÂI¡^¡F³J¿|¡F»æ°®¡]¦±©_¡^¡F²¢»æ°®¡FÄÑ¥]¡FÁ¡¯Ü»æ°®¡F¿P³Á­¹«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¿|ÂI¡F¶}­G»æ°®¡F¤T©úªv¡F¨Å³J»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡F¦è¦Ì¡FÄѯ»¡F½\Ãþ»s«~¡F¦Ì¡F·N¦¡ÄÑ­¹¡F°µ³J¿|¥ÎÄѹΡF¤ìÁ¦¾ý¯»¡F­¹¥Î¦B¡F¦B²N²O¡F­¹ÆQ¡F¾L¡Fªã¥½¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F­»¨¯®Æ¡Fªw¥´¯»¡F»Ã¥À¡F¥H¿|»æ½k¡B¡]·N¦¡¡^ÄÑ­¹©Î¦Ì¬°¥DªºµN¼ôªºµæÀa¡F¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029534 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/110817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°Ø©±¡F³Æ¿ì®b®u¡F°s§aªA°È¡F¶º©±¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029538 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/110818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤H³y©@°Ø¡F©@°Ø¡F¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡Fµw´Î¿}¡F²¢­¹¡F¥©§J¤O¡F´Î´Î¿}¡F¸Á»e¡F¶À¦â¿}¼ß¡F§¨¤ßªG¤lÄÑ¥]¡F§¨¤ßÄÑ¥]¡Fº~³ù¥]¡F¿}ÂI¡]¶p¥Ö¿|ÂI¡^¡F³J¿|¡F»æ°®¡]¦±©_¡^¡F²¢»æ°®¡FÄÑ¥]¡FÁ¡¯Ü»æ°®¡F¿P³Á­¹«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¿|ÂI¡F¶}­G»æ°®¡F¤T©úªv¡F¨Å³J»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡F¦è¦Ì¡FÄѯ»¡F½\Ãþ»s«~¡F¦Ì¡F·N¦¡ÄÑ­¹¡F°µ³J¿|¥ÎÄѹΡF¤ìÁ¦¾ý¯»¡F­¹¥Î¦B¡F¦B²N²O¡F­¹ÆQ¡F¾L¡Fªã¥½¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F­»¨¯®Æ¡Fªw¥´¯»¡F»Ã¥À¡F¥H¿|»æ½k¡B¡]·N¦¡¡^ÄÑ­¹©Î¦Ì¬°¥DªºµN¼ôªºµæÀa¡F¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¬õ¦â¤Î¶Â¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029512 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/110819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°Ø©±¡F³Æ¿ì®b®u¡F°s§aªA°È¡F¶º©±¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¬õ¦â¤Î¶Â¦â¡C

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029519 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/110820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤H³y©@°Ø¡F©@°Ø¡F¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡Fµw´Î¿}¡F²¢­¹¡F¥©§J¤O¡F´Î´Î¿}¡F¸Á»e¡F¶À¦â¿}¼ß¡F§¨¤ßªG¤lÄÑ¥]¡F§¨¤ßÄÑ¥]¡Fº~³ù¥]¡F¿}ÂI¡]¶p¥Ö¿|ÂI¡^¡F³J¿|¡F»æ°®¡]¦±©_¡^¡F²¢»æ°®¡FÄÑ¥]¡FÁ¡¯Ü»æ°®¡F¿P³Á­¹«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¿|ÂI¡F¶}­G»æ°®¡F¤T©úªv¡F¨Å³J»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡F¦è¦Ì¡FÄѯ»¡F½\Ãþ»s«~¡F¦Ì¡F·N¦¡ÄÑ­¹¡F°µ³J¿|¥ÎÄѹΡF¤ìÁ¦¾ý¯»¡F­¹¥Î¦B¡F¦B²N²O¡F­¹ÆQ¡F¾L¡Fªã¥½¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F­»¨¯®Æ¡Fªw¥´¯»¡F»Ã¥À¡F¥H¿|»æ½k¡B¡]·N¦¡¡^ÄÑ­¹©Î¦Ì¬°¥DªºµN¼ôªºµæÀa¡F¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029523 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/110821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶©ÔÀ¨À¨°ê»ÚªÑ¥÷¤½¥q

¦a§} : ¿c´Ë³ù¿c´Ë³ù¥«L-2311¬£´µ¯S¤jµó3¸¹

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°Ø©±¡F³Æ¿ì®b®u¡F°s§aªA°È¡F¶º©±¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/09 18029531 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111195

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Ferramentas e utensílios manuais (operados manualmente); cutelaria; navalhas para a barba; cutelos, estojos de manicura; tesouras; pinças; corta-unhas; lixas de esmeril; limas para unhas; armas brancas; facas, cortadores (piza, bolo), alisadores de cabelo (eléctricos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/29 UK00003133860 ­^°ê

[210] ½s¸¹ : N/111196

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; telemóveis; suportes gravados, hardware informático e firmware; software informático; software passível de ser transferido da Internet por «download»; publicações electrónicas carregáveis (passíveis de «download»); discos compactos; músicas digitais descarregáveis; aparelhos de telecomunicações; tapetes para o rato; acessórios para telemóveis; capas para telemóveis; estojos para dispositivos electrónicos; capas para tabletes; capas para laptops; baterias; baterias portáteis; carregadores de telefones; bateria para telemóveis; canetas estiletes (stylus pens); varas para selfies (monopods manuais); tiras para telefones móveis; pacotes de baterias portáteis; estações de recarga para telemóveis; carregadores de telemóveis; capas protectoras para telemóveis; películas de plástico para dispositivos electrónicos; membranas de protecção para monitores; vidros temperados de protecção para monitores; protectores de ecrãs para dispositivos electrónicos; auscultadores; estojos para auscultadores; altifalantes móveis; lentes de contacto, óculos e óculos de sol; estojos para óculos; vestuário de protecção contra lesões, acidentes, irradiação ou fogo; móveis adaptados para uso em laboratório; escalas; copos para medição; temporizadores; fitas métricas; réguas de medição; capacetes; magnetes; máquinas fotográficas; máquinas de filmar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111197

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia; aparelhos e instrumentos de relojoaria e cronométricos; relógios; relógios de parede e mesa; relógios despertadores; brincos; colares; pulseiras; braceletes; emblemas; emblemas com alfinetes; broches; caixas para jóias; cordões para chaves; argolas para chaves, chaveiros; peças e acessórios para os artigos supramencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/29 UK00003133860 ­^°ê

[210] ½s¸¹ : N/111198

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão; material impresso; materiais para encadernação; fotografias; artigos de papelaria; adesivos para papelaria ou fins domésticos; materiais para pintores; pincéis; materiais (em plástico ou em papel) para embalagem; tipos para impressoras; blocos para impressoras; publicações impressas; capas para caderneta de cheques; caixas de tinta; autocolantes; pisa-papéis; livros; cadernos; diários; borrachas; instrumentos de escrita; réguas; capas e carteiras para documentos; livros de exercícios; pastas de arquivo com argolas; envelopes; rótulos para presentes; fita adesiva; papéis de embrulho em rolo; papéis de embrulho; papel de seda; pastas; estojos para lápis; cartões de notas; molduras para fotos; calendários; papel de notas adesivas; aparador de lápis; etiquetas; caixas; postais; cartões de felicitações; guardanapos de papel; drawer liners (artigo de papelaria); máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário); material de instrução ou de ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/29 UK00003133860 ­^°ê

[210] ½s¸¹ : N/111199

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de viagem; sacos; porta-moedas e carteiras; estojos de imitação de couro; estojos para documentos; pastas; malas para documentos; maletas para estadias curtas; carteiras para cartões de crédito; estojos para partituras; estojos para artigos de beleza; mochilas; sacos de lona para compras; sacas de viagem; sacos de mão; sacolas; sacos de sela; malas para mensageiros; bolsas para cintura; sacos para compras; sacos para fraldas; malas de viagem; caixas de viagem; sacos para artigos de toilette; estojos e sacos cosméticos, vendidos vazios; porta-chaves; couro e imitação de couro; carteiras para cartões de visita; etiquetas para malas de viagem; correias para malas de viagem; organizadores (sacos); bolsas; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; correias de couro; estojos para artigos de toilette; sacos decorados com vidrilhos; sacos para fraldas com sacolas destacáveis incorporadas para acessórios de bebés.

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «bolsas para scooters», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/111200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; cestos para lavandaria; cestas para lavandaria; baldes de lixo; cestas domésticas para pão; cestos para piquenique; vidraria, porcelana e faiança; objectos de porcelana fina (china); cerâmicas; copos; canecas; louça de barro; travessas; tigelas para fazer misturas; agitadores de farinha; rolo de massa; «pie funnels»; protectores para bancadas de cozinha; espátulas; recipientes, frascos e caixas para armazenamento; pratos; tigelas; bules; suportes para bolos; pimenteiros e saleiros; jarros; oveiros; caixas para alimentos estilo «Bento»; bases para copos e garrafas; pratos; suportes para tostas (toast racks); recipientes para bolachas (para armazenamento); sacos refrigerantes; garrafas; frascos; copos sippy; conjunto para piquenique; mealheiros; caixas para dinheiro; cabides para roupa; louças de mesa; capas para tábuas/mesas de engomar; xícaras de chá; luvas para fornos; anéis de guardanapos; sacos de lavagem; pincéis de maquilhagem; estatuetas incluídas nesta classe; escovas; pentes, saboneteiras; sacos refrigerantes; formas para bolos; utensílios de cozinha para fazer bolos; pratos para bolos; pauzinhos, batedeiras, não eléctricas, para uso doméstico; misturadores não eléctricos de alimentos, formas para pão, cortadores (para pastelaria, biscoitos, sanduíche, alimentos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/29 UK00003133860 ­^°ê

[210] ½s¸¹ : N/111201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; aventais; luvas; peúgas; casacos curtos; casacos; casacos de malha; blusões; vestidos; saias; camisolas curtas; t-shirts; calças com alças; fatos-macaco para crianças; coletes; vestuário interior; pijamas; vestuário para a noite; vestuário para bebés; calças; calções; plimsolls (calçado desportivo feito de lona na parte superior e com uma sola de borracha); sapatilhas; chinelos; botas de chuva; chapéus; bandoletes; toucas para o banho; toucas de enfermeiros; robes; babeiros; botinhas de bebés; lenços de cabeça; pashminas (xaile indiano); xailes; fatos de banho; chinelas; collants; meias de vidro; artigos de malha; lenços de bolso; máscaras de dormir; cintos; sandálias; fatos de treino sem mangas; camisolas curtas; saias-calça; culotes; leggings; botas Wellington; botas; vestuário com tiras reflectoras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cath Kidston Limited

¦a§} : 2nd Floor, Frestonia, 125-135 Freston Road, London, W10 6TH, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais; cestos de costura, caixas de costura, estojos de costura; borlas para o cabelo; estojo de agulhas; caixas para agulhas; almofadas para agulhas; almofadas para alfinetes; dedais; emblemas com alfinetes; acessórios para o cabelo, travessões, molas, fitas, alfinetes, laços; lantejoulas; missangas; remendos; botões; cordões; atacadores; atacadores para sapatos; conjuntos de ponto de cruz.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/29 UK00003133860 ­^°ê

[210] ½s¸¹ : N/111232

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s­¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H­»¯ó¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥HµJ¿}¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¯ù¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111233

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111234

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s­¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H­»¯ó¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥HµJ¿}¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¯ù¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111235

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111236

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s­¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F©@°Ø¡F©@°Ø¨§¡F©@°Ø¯»¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¯S¿@©@°Ø¡F¿@©@°Ø¶¼®Æ¡F¯ù¡F´²¸Ë¯ù¡F¯ù¥]¡F¯ù¶¼®Æ¡FªG¨ý¯ù¶¼®Æ¡F¼ö¥©§J¤O¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥i¥i¬°¥Dªº²V¦X¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº²V¦X¶¼®Æ¡F¥©§J¤O»s«~¡F·sÂA¡A¹w»s¤Î¤w¥]¸Ë¦nªº­¹«~¡]ÄÑ¥]¡A¿|ÂI¡^¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H­»¯ó¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥HµJ¿}¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¯ù¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë©@°Ø¯»¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë¯S¿@©@°Ø¯»¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë¯ù¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111237

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¶lÁʪA°È¡F¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111238

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111239

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s­¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F©@°Ø¡F©@°Ø¯»¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¯S¿@©@°Ø¡F¿@©@°Ø¶¼®Æ¡F¯ù¡F´²¸Ë¯ù¡F¯ù¥]¡F¯ù¶¼®Æ¡FªG¨ý¯ù¶¼®Æ¡F¼ö¥©§J¤O¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥i¥i¬°¥Dªº²V¦X¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº²V¦X¶¼®Æ¡F¥©§J¤O»s«~¡F·sÂA¡A¹w»s¤Î¤w¥]¸Ë¦nªº­¹«~¡]ÄÑ¥]¡A¿|ÂI¡^¡F¥H©@°Ø¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H­»¯ó¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥HµJ¿}¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¥H¯ù¬°¥Dªº·n²V©Î²V¦Xªº¶¼®Æ¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë©@°Ø¯»¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë¯S¿@©@°Ø¯»¡F¹q°Ê¨Rªw¶¼®Æ¾÷¥Îªº³æªM¥]¸Ë¯ù¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111240

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¶lÁʪA°È¡F¦b½u¹s°â°Ó©±ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111241

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL COFFEE & TEA, LLC

¦a§} : 5700 Wilshire Blvd., Ste. 120, Los Angeles, CA 90036, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111242

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¿c®a»ö

¦a§} : ¿Dªù«p±æµó®Ô´¸°a²Ä3®y6¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¯»©M©@°Ø¨§¡A¥i¥i¡A¯ù¡]¯ù¸­»s¤Î«D¯ù¸­»s¡^¡A©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¤Î¯S¿@©@°Ø¶¼®Æ¡A¤Î©@°Ø¤Î/©Î¯S¿@©@°Ø»s¶¼®Æ¡A¥©§J¤O¤Î­»¤lÄõ¯»¡A²K¥[©ó¶¼®Æ¤ºªº¿}¼ßºë¡AÄlÖK²£«~¡A¥]¬A¸²µå°®¤ûªo³J¿|¡A¤ûªo³J¿|¡A»æ°®¡Aµw»æ°®¡A¿|ÂI©MÄÑ¥]¡A¤Î³ÆÖK¿|ÂI²V¦Xª«¤Î¥©§J¤O»s«~¤Î¿}ªG¡A½\ª«©M¦³¤ôªGªº½\ª«¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¦B²N²O¡A§N­á¥¤©õ©M¿}ªG¡F¥©§J¤O¡A¿}©M¿}ªG¡F¿}¡A¦Ì¡A¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡F¸Á»e¡A¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Aªã¥½¡F¾L¡AÂæ¥Ä¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý­»®Æ¡F­¹¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111243

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¿c®a»ö

¦a§} : ¿Dªù«p±æµó®Ô´¸°a²Ä3®y6¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡AÄq¬u¤ô¡Aªwªj¤ô¡A²M²D¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ©MªG¥Ä¡A¶¼¥Îªº²GÅé©M¯»ª¬²V¦Xª«¡F»s¶¼®Æ¥Îªº¿}¼ßºë¤Î»s¶¼®Æ¥Îªº¨ä¥L»s¾¯¡F¦³­»¨ý¤ÎµL­»¨ýªº²~¸Ë¤ô¡Aªwªj¤ô¡A¤ôªGªwªj¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä»sªºªwªj¶¼®Æ©MĬ¥´¤ô¡F°à°s¡FÄq¬u¤ô¡A¨T¤ô¤Î¨ä¥L¤£§t°sºë¶¼®Æ¡F¿}¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111244

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¿c®a»ö

¦a§} : ¿Dªù«p±æµó®Ô´¸°a²Ä3®y6¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¿ì¤½«ÇªA°È¡F¥ø·~¸gÀç¡F¥ø·~ºÞ²z¡A°Ó·~ªA°È¡A¤×«ü§Þ³N¾Þ§@ºÞ²z³æ¦ì¡F¯S³\¸gÀç¡A¤×«ü¬°À\ÆU¡B©@°ØÆU¡B©@°Ø«Î¤Î²À\À\ÆUªº¶}³]¤Î/©ÎÀç¹B´£¨Ñ§Þ³N»²§U¡F¬°À\ÆU¡B©@°ØÆU¡B©@°Ø«Î¤Î²À\À\ÆUªº¶}³]¤Î/©ÎÀç¹B´£¨Ñ§Þ³N»²§U¡F©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¡B³Æ»s©M¥]¸Ë­¹«~¡B¹q°Ê¾¹¨ã¡B«D¹q°Ê¾¹¨ã¡B®a®x¥Î«~¡B¼p©Ð¥Î¨ã¡B±¾ÀðÄÁ¡B¤â¿ö¡B¼p©Ð¥Î®É¶¡½Õ¸`¾¹¡Bºë±K­p®É¾¹¡B¯]Ä_¡B®ÑÄy¡B­µ¼Ö¿ý»s«~¡B·Æ¹«¹Ô¡B¤f³U¿ú¥]¡B¯È¹ô¿ú¥]¡BÁʪ«³U¡B¿ú¥]¡B¤½¨Æ¥]¡B®Ñ³U¡B¥Ö½c¤Î¤p¶§³Ê¡A¥þ¬°¥¬¡B¶ì®Æ©Î¥Ö­²©Ò»s¡B¥Ö»sÂê°Í¥]¡BªA¸Ë¡BµLÃä¶ê´U¤Î±aÃä´U¤l¡Bª±¨ã¡B¥]¬A¤òµ³ºµ¡B¤òµ³°Êª«¡B¤òµ³ª±¨ã¡B¬v«½«½¤Î¨ä°t¥ó¡B¸t½Ï¾ð¸Ë¹¢ª«ªº¹s°âªA°È¡F§åµo¡B§å¾P­Ü¤Î§å¶q­q³fªA°È¡A¥þÄÝ¡G©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¡B³Æ»s©M¥]¸Ë­¹«~¡B¹q°Ê¾¹¨ã¡B«D¹q°Ê¾¹¨ã¡B®a®x¥Î«~¡B¼p©Ð¥Î¨ã¡B±¾ÀðÄÁ¡B¤â¿ö¡B¼p©Ð¥Î®É¶¡½Õ¸`¾¹¡Bºë±K­p®É¾¹¡B¯]Ä_¡B®ÑÄy¡B­µ¼Ö¿ý»s«~¡B·Æ¹«¹Ô¡B¤f³U¿ú¥]¡B¯È¹ô¿ú¥]¡BÁʪ«³U¡B¿ú¥]¡B¤½¨Æ¥]¡B®Ñ³U¡B¥Ö½c¤Î¤p¶§³Ê¡A¥þ¬°¥¬¡B¶ì®Æ©Î¥Ö­²©Ò»s¡B¥Ö»sÂê°Í¥]¡BªA¸Ë¡BµLÃä¶ê´U¤Î±aÃä´U¤l¡Bª±¨ã¡B¥]¬A¤òµ³ºµ¡B¤òµ³°Êª«¡B¤òµ³ª±¨ã¡B¬v«½«½¤Î¨ä°t¥ó¡B¸t½Ï¾ð¸Ë¹¢ª«¡F¶l­qªA°È¤Î¥H¥Ø¿ý­q³fªA°È¡A¹q¸£ºô¤W­q³fªA°È¡A¹q¸£ºô¤W¹s°âªA°È¡Aºô¤W­q³fªA°È¡Aºô¤W¹s°âªA°È¡A¥þÄÝ¡G©@°Ø¡B¯ù¡B¥i¥i¡B³Æ»s©M¥]¸Ë­¹«~¡B¹q°Ê¾¹¨ã¡B«D¹q°Ê¾¹¨ã¡B®a®x¥Î«~¡B¼p©Ð¥Î¨ã¡B±¾ÀðÄÁ¡B¤â¿ö¡B¼p©Ð¥Î®É¶¡½Õ¸`¾¹¡Bºë±K­p®É¾¹¡B¯]Ä_¡B®ÑÄy¡B­µ¼Ö¿ý»s«~¡B·Æ¹«¹Ô¡B¤f³U¿ú¥]¡B¯È¹ô¿ú¥]¡BÁʪ«³U¡B¿ú¥]¡B¤½¨Æ¥]¡B®Ñ³U¡B¥Ö½c¤Î¤p¶§³Ê¡A¥þ¬°¥¬¡B¶ì®Æ©Î¥Ö­²©Ò»s¡B¥Ö»sÂê°Í¥]¡BªA¸Ë¡BµLÃä¶ê´U¤Î±aÃä´U¤l¡Bª±¨ã¡B¥]¬A¤òµ³ºµ¡B¤òµ³°Êª«¡B¤òµ³ª±¨ã¡B¬v«½«½¤Î¨ä°t¥ó¡B¸t½Ï¾ð¸Ë¹¢ª«¡F¹q¸£ºô¤W­qÁÊ©Mµn°O§«~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111245

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¿c®a»ö

¦a§} : ¿Dªù«p±æµó®Ô´¸°a²Ä3®y6¼ÓA

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æ¡B©@°ØÆU¡B©@°Ø©±¡B©@°Ø«Î¡BÀ\ÆU¡B§ÖÀ\©±ªA°È¡A´£¨ÑÀ\­¹ªA°È¡A¬°¿ì¤½«Ç´£¨Ñ©@°ØªA°È¡A¬°¿ì¤½«Ç´£¨Ñ©@°ØªA°È¡A¥H¦X¬ù¤è¦¡´£¨Ñ­¹ª«ªA°È¡A·Ç³Æ­¹ª«¡A·Ç³Æ¤Î°â½æ§Y¥ÎÀ\­¹©M¶¼®Æ¡AÀ\ÆU¡F´£¨Ñ²À\ªºÀ\ÆU©M¤p¦Y©±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; cosméticos, nomeadamente batom, brilho para os lábios, bálsamos não medicinais para os lábios; máscara [rímel]; vernizes para as unhas; pó-de-arroz, cremes faciais, loções para a pele e gel para a pele; pó para o corpo; óleos de banho, geles de banho e sais de banho não medicinais; cremes e loções para as mãos; cremes e loções para o corpo; protectores solares, nomeadamente cremes e loções; cremes de barbear e loções para depois de barbear, produtos para a limpeza da pele e produtos de impregnação não medicinais para o corpo; desodorizante corporal, colónia e perfume; sabões, nomeadamente sabão líquido para banho, sabão em gel e sabão em barra; pasta de dentes; sabões detergentes, nomeadamente sabões líquidos e em pó; amaciadores para tecidos; sabão desodorizante, sabões para a pele; champôs e amaciador para os cabelos; óleos essenciais, loções para os cabelos; elixires para a lavagem da boca; preparações de toilette não medicinais; espuma para banho; geles para o duche; cremes e loções para o corpo; cosméticos, todos para venda como parte de um kit; sachês para perfumar a roupa; produtos de maquilhagem, todos para venda como parte de um kit; vernizes para as unhas; estojos para os cuidados das unhas e de manicura (cosméticos); produtos e substâncias emolientes; óleos essenciais, óleos de massagem e loções, todos para venda como parte de um kit; loções para bronzear.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111371

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas e veterinárias; produtos higiénicos para a medicina; alimentos e substâncias dietéticas de uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos alimentares para humanos e animais; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; preparações farmacêuticas, nomeadamente vitaminas e suplementos alimentares à base de minerais; ligaduras adesivas; alimentos para bebés; preparações desodorizantes para o ambiente; vitaminas; bebidas principalmente à base de vitaminas; suplementos alimentares naturais constituídos principalmente à base de vitaminas; preparações farmacêuticas contendo vitaminas; suplementos vitamínicos e minerais; produtos que consistem em misturas de vitaminas e minerais; ligaduras adesivas, plásticas e em tecido para feridas cutâneas; álcool para uso tópico; aspirina para bebés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111372

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; CDs, DVDs e outros meios de registo digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; programas de computador; extintores; filmes cinematográficos de comédia, drama, acção, aventuras e/ou animação, e filmes cinematográficos para difusão televisiva de comédia, drama, acção, aventuras e/ou animação; discos de áudio e vídeo e discos versáteis digitais com música, comédia, drama, acção, aventura e/ou animação; auscultadores estereofónicos; baterias; telefones sem fios; leitores de discos compactos [leitores de cd]; discos de jogos de computador em CD-ROM; telefones e/ou aparelhos para chamada de pessoas por rádio; leitores de discos compactos [leitores de cd]; aparelhos de rádio; tapetes para ratos de computador; óculos, óculos de sol e estojos para os mesmos; software descarregável para jogar jogos de computador em linha, software para download de jogos de computador; software de jogos de computador para utilizar em telemóveis e telefones celulares; software de jogos; cartuchos de jogos de vídeo; jogos de computador e de vídeo concebidos para plataformas de hardware, nomeadamente consolas de jogos e computadores pessoais; software de jogos de computador para máquinas de jogo incluindo máquinas de moedas (slot machines); software ou firmware para jogos de azar em qualquer plataforma computadorizada, incluindo consolas dedicadas de jogo, máquinas de moedas (slot machines) de vídeo, máquinas de moedas (slot machines) de torniquete e terminais de lotaria vídeo; CD-ROM e DVD de jogos de computador e programas de computador, especificamente software para ligação de suportes de vídeo e áudio digitalizados a uma rede informática mundial de informação; conteúdos audiovisuais descarregáveis no domínio do entretenimento, contendo filmes de animação, séries televisivas, comédias e dramas; software, especificamente software para transmissão contínua de conteúdos audiovisuais via Internet, software para transmissão contínua e armazenamento de conteúdos audiovisuais, leitores de áudio e vídeo descarregáveis com funções de multimédia e interativas para conteúdos multimédia, software de pesquisa e anotação de vídeo, software de proteção de conteúdos, software de gestão de bases de dados, software de sincronização de bases de dados; programas informáticos para acesso, navegação e pesquisa em bases de dados em linha, software que permite aos utilizadores reproduzir e programar conteúdos de áudio, vídeo, texto e multimédia relacionados com entretenimento; software de aplicação para transmissão e armazenamento de conteúdos audiovisuais; software de aplicação para transmissão de conteúdos audiovisuais via Internet; software descarregável para transmissão de conteúdos audiovisuais via Internet; software descarregável para transmissão e armazenamento de conteúdos audiovisuais; publicações descarregáveis sob a forma de livros contendo personagens de filmes de animação, acção, aventura, comédia e/ou drama, livros de banda desenhada, livros para crianças, guias de estratégia, revistas contendo personagens de filmes de animação, ação, aventura, comédia e/ou drama, livros para colorir, livros de actividades para crianças e revistas no domínio do entretenimento; acessórios para telemóveis, nomeadamente acessórios mãos-livres, capas para telemóveis e tampas para telemóveis; cartões magnéticos codificados, nomeadamente cartões telefónicos, cartões de crédito, cartões de levantamento de dinheiro, cartões de débito e cartões-chave magnéticos; e ímans decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e ligas dos mesmos; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; relógios de pulso; artigos de joalharia, nomeadamente pulseiras, pulseiras para o tornozelo, broches, correntes, berloques, botões de punho, brincos, alfinetes para lapela, colares, alfinetes de adorno, pendentes e anéis; relógios despertadores; relógios de secretária; relógios despertadores; relógios desportivos; bijutaria; alfinetes de gravatas; fixa [prende] -gravatas; figuras de acção (decorativas) em metais preciosos; estatuetas em pedras preciosas; estatuetas revestidas de metais preciosos; decorações adesivas para paredes em metais preciosos; amuletos [bijutarias]; caixas para relógios, guarda-jóias; estojos e recipientes em metais preciosos; moedas; caixas para jóias; guarda-jóias em metal/metais não preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos); matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de impressão; clichés; produtos de impressão e produtos em papel, especificamente livros contendo personagens de filmes de animação, acção, aventura, comédia e/ou drama, livros de banda desenhada, livros para crianças, guias de estratégia, revistas contendo personagens de filmes de animação, acção, aventura, comédia e/ou drama, livros para colorir, livros de atividades para crianças; papelaria, papel para escrever, envelopes, blocos de apontamentos, agendas e diários, cartões de mensagens, cartões de felicitações, cartões comerciais; objetos de arte litografados; canetas, lápis, estojos para os mesmos, borrachas, lápis de cera, marcadores, lápis de cores, conjuntos para pintar, paus de giz e quadros de ardósia; decalcomanias, decalcomanias de transferência térmica; cartazes; películas plásticas adesivas com papel amovível para montagem de imagens com fins decorativos; fotografias sem e com moldura; capas para livros, marcadores para livros, calendários, papel de embrulho para presentes; rosetas e decorações em papel para festas, nomeadamente guardanapos de papel, individuais de papel, papel de crepe, convites, toalhas de mesa em papel, enfeites de papel para bolos; decalques impressos para aplicações em bordados ou em tecido; padrões impressos para fatos, pijamas, sweatshirts e t-shirts; publicações na forma impressa, livretes [livrinhos], brochuras, jornais, revistas especializadas e revistas, manuais, revistas, produtos de impressão e artigos de papel, nomeadamente, mapas; naperões de papel; molas metálicas para notas; molas para notas, não metálicas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111375

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitação de couro; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes e selaria; sacos de atletismo, mochilas para bebés, sacos para as costas, sacos de praia, sacos para livros, sacos para fraldas, sacos de equipamento, sacos de ginástica, sacos multiusos, porta-moedas, sacos de trazer à cintura, mochilas, sacos de cintura, sacos de compras; chapéus-de-chuva; carteiras de bolso; acessórios em couro, nomeadamente carteiras, sacos de mão e bandoleiras [correias]; pastas [produtos em couro]; pastas para estudantes; sacos de tiracolo; bolsas para sapatos; sacos para provisões [sacos das compras]; sacos feitos de toalha; sacos de toilette; sacos de fim de semana; sacos de trabalho; bolsas; bolsas em malhas (não em metais preciosos); bolsas; malinhas de mão; estojos de maquilhagem; malas de senhora para cerimónia; bolsas de couro; bolsas não em metais preciosos; carteiras de bolso; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111376

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Mobiliário, espelhos, molduras; sacos-cama, decorações em plástico para bolos, correntes não metálicas para chaves, almofadas de cadeiras, espreguiçadeiras, rolhas para garrafas, molduras para gravuras, almofadas de cama e almofadas para assentos, assentos elevatórios para crianças, andarilhos para bebés, berços, cadeiras altas para bebés, leques de mão, móveis [objetos de decoração] e decorações plásticas para paredes; mobiliário de escritório; molduras para fotografias; molduras para fotografias, em metal, madeira ou papel; placas para paredes; cartões-chave (não codificados); camarões, calhas, argolas, varões, roletes e páteras de cortinados; bambu, cortinas em bambu e estores em bambu; cortinas de contas; persianas; recipientes para armazenamento; baús e arcas; closets; assentos; secretárias e mesas; mesas de toucador; poltronas; camas e colchões de água; artigos de cama (não incluindo roupa de cama); guarnições de camas (não metálicas); armações de camas; biombos [mobiliário]; cabides e cruzetas; bengaleiros para casacos; capas para guardar vestuário; divãs; colchões; almofadas de apoio para utilização em cadeirinhas de bebé para automóvel; almofadas de apoio para utilização em cadeiras de bebé; sacos-cama; guarnições de portas e portas para móveis; tamboretes; chapeleiros [bengaleiros]; painéis de afixação; tampas não metálicas para garrafas; embalagens em madeira para garrafas; garrafeiras; porta-revistas; louceiro; placas de vidros para espelhos; tabuleiros não metálicos; recipientes em madeira e em plástico; parques infantis; móbiles; berços; berços e camas de grades; campainhas; objectos de publicidade insufláveis; estatuetas e figurinhas em madeira, cera, gesso e em matérias plásticas; objectos de arte em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas; protectores almofadados para berços; saboneteira para chuveiro; saboneteiras para chuveiro, não em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111377

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas; materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; artigos em vidro, cerâmica e faiança, nomeadamente tigelas, placas, chávenas de café e chávenas; objectos de vidro para bebidas, nomeadamente jarros, canecas e copos; conjuntos de açucareiro e recipiente para natas; copos para lactentes; caixas para biscoitos; figurinhas de cerâmica, vidro e porcelana fina; escovas de dentes; cafeteiras não eléctricas (não em metais preciosos); caixas para transportar refeições; marmitas lancheiras; cestos do lixo em papel; baldes para gelo; baldes de plástico; formas para bolos; utensílios de servir, nomeadamente pás para tartes, viradores para bolos, espátulas, raspadores e espátulas para bolos; porta-copos de plástico; recipientes com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; corta-massas [moldes para biscoitos]; saca-rolhas, eléctricos e não eléctricos; garrafas de água; decantadores; frascos de bebida de bolso; luvas de jardinagem; luvas de borracha para uso doméstico; e serviços de jantar, nomeadamente pratos em papel e chávenas de papel; luvas de forno; conjuntos de chávenas pequenas para café constituídos por chávenas e pires; porta-copos de plástico; shakers para cocktails; recipientes com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; saca-rolhas, eléctricos e não eléctricos; espetos de maçarocas de milho; decantadores; frascos de bebida de bolso; tábuas para trinchar; garrafas, vendidas vazias; abre-garrafas, eléctricos e não eléctricos; corta-massas [moldes para biscoitos]; tachos para fondue; chaleiras; pratos; bandejas não em metais preciosos; baldes; baldes para champanhe; caixas para chá não em metais preciosos; saboneteiras [caixas]; garrafas térmicas; pentes para os cabelos; caixas para pó compacto [vazias]; caixas decorativas não metálicas; pelos para escovas; canecas para café; suportes para guardanapos; suportes para toalhas; mealheiros não metálicos; taças em plástico; saleiros; pimenteiros; calçadeiras; recipientes para escovas de dentes; cestos do lixo em papel; queimadores de perfumes; bandejas para servir não em metais preciosos; vasos não em metais preciosos; estojos para produtos de higiene pessoal; estojos de toilette [«nécessaires»]; castiçais não em metais preciosos; pauzinhos [utensílios de cozinha]; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; pentes e esponjas; instrumentos e material para limpeza; garrafas de plástico para água; escovas para limpar o pó; escovas para vestuário; baldes de casa de banho; recipientes de uso geral; espanadores para janelas; mealheiros metálicos; vasos em coluna; palhinhas para bebidas; panos de cozinha, nomeadamente, luvas de forno e estruturas para arrumação de panelas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111378

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama; coberturas de mesa; roupa de banho, nomeadamente, toalhas de banho e esfregões de pano; roupa de cama (lençóis, fronhas), nomeadamente cobertores de cama, dosséis para cama, resguardos de cama, lençóis de cama, colchas de cama, fronhas de almofada, edredões (mantas), capas para edredões, coberturas de colchões, saias de cama, edredões, mantas e travesseiros; tapeçarias murais em matérias têxteis; cortinas; cortinas; tecidos de algodão, poliéster e/ou nylon; roupa de casa; panos de cozinha, nomeadamente guardanapos em matérias têxteis, panos de cozinha, toalhas de mesa em tecido, toalhas de cozinha, toalhas individuais em matéria têxtil, luvas de toilette, toalhas de centro de mesa em tecido e bases para copos [têxteis]; lenços de bolso, colchas de cama e toalhas de golfe; mantas de viagem; mantas para os joelhos; colchas de cama, baldaquins; invólucros cosidos que substituem os lençóis (sacos-cama); tecidos; tecidos; coberturas de mesa e roupa de mesa; individuais; guardanapos, toalhas de mesa e toalhas de centro de mesa; panos de cozinha, nomeadamente naperons de pano, guardanapos em matérias têxteis, panos de cozinha, toalhas de mesa em tecido, toalhas de cozinha, toalhas individuais em matéria têxtil, suportes de cortina, em matérias têxteis; estandartes [bandeiras]; roupa de casa; capas para almofadas; revestimentos para mobiliário; cortinas de duche.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111379

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; vestuário para homem, senhora e criança, especificamente camisas, t-shirts, sweatshirts, fatos de corrida, calças, calções, tops de alças, impermeáveis, babetes de pano, saias, blusas, vestidos, suspensórios, camisolas, casacos curtos, casacos compridos, gabardinas, fatos para a neve, gravatas, roupões, chapéus, bonés, palas para o sol, luvas, cintos, lenços de pescoço, roupa de dormir, pijamas, lingerie, roupa interior, botas, sapatos, sapatilhas, sandálias, peúgas, botins, meias-pantufa, fatos de banho e fatos de fantasia e para o dia das bruxas; babetes de plástico; chapéus de papel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111380

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; brinquedos e artigos de desporto, incluindo jogos, nomeadamente bonecos articulados e acessórios para os mesmos; conjuntos de jogos para figuras de acção; mobiliário de brincar; peluches [brinquedos]; balões de brinquedo; brinquedos para banheira; brinquedos para se montar em cima; equipamento vendido em unidades para jogar cartas; veículos de brinquedo; bonecas; discos voadores; unidades de jogos electrónicos de mão; equipamento de jogo vendido como uma unidade para jogar jogos de tabuleiro, jogos de cartas, jogos manipuláveis, jogos de salão e jogos de acção (tipo tiro ao alvo); máquinas de jogos de vídeo autónomas; quebra-cabeças e puzzles manipuláveis; máscaras de papel para o rosto; pranchas de skate; patins para gelo; brinquedos que lançam jatos de água; bolas, nomeadamente bolas de recreio, bolas de futebol, bolas de desporto, bolas de beisebol, bolas de basquetebol; luvas de basebol; flutuadores de natação para uso recreativo; pranchas de natação para batimento de pernas; pranchas de surf; pranchas de natação para uso recreativo; barbatanas para natação; utensílios de brincar para cozinhar e para o uso no forno; brinquedos com mealheiros incorporados; globos de neve para brincar; chapéus de festa em papel; e decorações para árvores de Natal; equipamentos de jogos vendidos em conjunto para jogar um jogo de computador do tipo jogo de salão; globos de neve; fatos de fantasia e de halloween.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111381

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos; leite e lacticínios; óleos e gorduras comestíveis; tratados e legumes secos; frutos secos e processados; uvas passas, saladas de frutas, geleias de fruta, marmeladas; cebolas em conserva, azeitonas em conserva; frutos cristalizados; vegetais e sumos de fruta para cozinhar; manteiga de cacau [alimentação], manteiga de cacau e manteiga de amendoim; frutas e legumes em conserva; pickles [picles]; bebida alimentar à base de soja utilizada como substituto do leite; frutos e legumes congelados; batatas fritas estaladiças; tratados e carne seca; leite; frutos do mar; e margarina; alimentos sob a forma de aperitivos; aperitivos à base de carne; refeições ligeiras à base de legumes pré-cozinhados; aperitivos feitos de ovos; aperitivos de milho (sem ser confeitaria); snacks de batata; batatas fritas estaladiças; queijo; queijo sob a forma de molhos, pastas para barrar e palitos; batidos; lacticínios para preparar batidos; produtos para o fabrico de batidos de leite; refeições prontas, refeições preparadas e cozinhadas, refeições prontas congeladas, todos incluídos na classe 29.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111382

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos do café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, pastelaria e confeitaria; gelados; açúcar, mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; bolachas, cereais para pequeno-almoço, pastilhas elásticas de balão, decorações para bolos feitas de rebuçado, pastilhas elásticas de mascar, confeitos congelados, bolachas salgadas, iogurte congelado, gelados, «pretzels» (biscoitos salgados, pequenos e torcidos), pedacinhos de manteiga de amendoim para confeitaria, malte para a alimentação; malte de soja; biscoitos de malte; doçaria, nomeadamente rebuçados, doçaria sob a forma de barras, rebuçados de menta, pipocas cobertas de rebuçado, pipocas de caramelo, decorações de rebuçado para bolos; decorações comestíveis para bolos; bolos de arroz; pastilhas; produtos de pastelaria; biscoitos e pão; bebidas de café com leite; bebidas de cacau com leite, bebidas à base de chocolate, café e bebidas à base de café, cacau e bebidas à base de cacau; chá, nomeadamente chá de ginseng, chá preto, chá verde, chá oolong, cevada e chá de folhas de cevada; produtos para amaciar a carne para uso doméstico; agentes ligantes para gelados; massas alimentares [produtos farináceos]; molhos de fruta; chocolate; doces de chocolate; decorações de chocolate para árvores de Natal; bolos; misturas para bolos; decorações comestíveis para bolos; pipocas; pipocas com aromas; snacks à base de cereais; alimentos sob a forma de aperitivos estaladiços; snacks de pão estaladiço; alimentos salgados preparados sob a forma de aperitivos; aperitivos salgados à base de farinha; tiras de milho; tortilhas; refeições preparadas, refeições cozinhadas preparadas, refeições preparadas congeladas, todos incluídos na classe 30; massas alimentares enlatadas; ginseng processado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111383

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas; sumos de legumes, bebidas; bebidas doces preparadas com arroz e malte, pó de frutos, xarope de fruta, sumos de fruta concentrados; limonadas e xaropes para limonada; xaropes de cola; pós para bebidas gasosas [efervescentes]; pastilhas para bebidas alcoólicas; bebidas não alcoólicas, outros refrigerantes, néctares de fruta; sumos, bebidas de fruta, refrigerantes com sabor a fruta, ponches de fruta sem álcool, água de seltz, sodas [águas], água potável e bebidas desportivas; produtos para o fabrico de águas gasosas e sumos; água de nascente e água mineral; bases de xarope para fazer batidos à base de leite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111384

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; serviços recreativos, nomeadamente fornecimento de jogos de vídeo em linha, fornecimento de jogos de computador em linha, fornecimento de acesso temporário a jogos de vídeo não descarregáveis; produção de software de jogos de vídeo e de computador; serviços de entretenimento sob a forma de séries televisivas de acção, comédia, drama, animação e baseados na vida real; produção de séries televisivas de acção, comédia, drama, animação e baseados na vida real; distribuição e projecção de longas metragens em directo, de comédia, drama e animação; produção de filmes cinematográficos de acção, comédia, drama e animação; espetáculos de teatro de animação e representados ao vivo; fornecimento de informações, através de uma rede informática mundial electrónica, no domínio do entretenimento relacionado especificamente com jogos, música, filmes e televisão; fornecimento de um sítio web que contém excertos de filmes, fotografias e outro material multimédia; serviços de notícias sobre acontecimentos da actualidade e divertimento e prestação de informações relativas a educação e eventos culturais, através de uma rede informática mundial; e fornecimento de informações sobre e de divertimento, através de uma rede mundial de comunicações electrónicas, sob a forma de programas de acção em directo, comédia, tragédia e de animação, bem como produção de filmes cinematográficos de acção, comédia, tragédia e animação para distribuição através de uma rede informática mundial; fornecimento de um jogo de computador que pode ser acedido através de uma rede de telecomunicações; e serviços de edição electrónica, nomeadamente publicação em linha de obras de texto e gráficas de terceiros com artigos, adaptações a romances, argumentos (guiões), livros de banda desenhada, guias de estratégia, fotografias e materiais visuais; serviços de parques de diversões; passeios em parques de atracções; espectáculos ao vivo ou pré-gravados e/ou filmes; informações sobre divertimento e/ou informações; prestação de serviços de clubes de entretenimento; serviços de educação e de divertimento fornecidos através de uma rede informática mundial; informações relacionadas com educação e divertimento prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através de uma rede informática mundial; fornecimento de publicações electrónicas on-line [não descarregáveis]; publicação em linha de livros e revistas electrónicos (não descarregáveis), publicação e distribuição de suportes e registos impressos; fornecimento de entretenimento ao vivo; serviços de produção de espectáculos de entretenimento ao vivo; serviços de apresentações audiovisuais para fins de divertimento; organização de eventos, exposições e espectáculos para fins de divertimento; produção de entretenimento de áudio; produção de espectáculos de entretenimento com dançarinos e cantores; prestação de serviços de divertimento em cruzeiros; serviços de salões de jogos de vídeo; serviços de salões de jogos de arcadas; serviços de parques temáticos; serviços de parque de diversões com um tema de cinema; serviços de parque de diversões com um tema de produções de rádio; serviços de parque de diversões com um tema de produções de televisão; serviços de educação e formação relacionados com o estabelecimento, operação, administração, gestão e exploração de parques de diversões e temáticos; estúdios de cinema; estúdios de gravação; entretenimento televisivo nos domínios da comédia, drama, acção, aventura e/ou animação; salas de cinema; fornecimento de instalações de cinema ou teatro; aluguer de filmes cinematográficos; distribuição de filmes cinematográficos e filmes em geral; edição de filmes cinematográficos e filmes em geral; exibição de filmes; fornecimento de bases de dados informáticas em linha e de bases de dados pesquisáveis em linha no domínio do entretenimento; fornecimento de instalações para casinos e jogos; serviços de entretenimento sob a forma de cinema multiplex e desenvolvimento de teatro, exibição de filmes, distribuição de filmes e serviços de marketing; serviços de jogos electrónicos fornecidos através de uma rede informática mundial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; cosméticos, nomeadamente batom, brilho para os lábios, bálsamos não medicinais para os lábios; máscara [rímel]; vernizes para as unhas; pó-de-arroz, cremes faciais, loções para a pele e gel para a pele; pó para o corpo; óleos de banho, geles de banho e sais de banho não medicinais; cremes e loções para as mãos; cremes e loções para o corpo; protectores solares, nomeadamente cremes e loções; cremes de barbear e loções para depois de barbear, produtos para a limpeza da pele e produtos de impregnação não medicinais para o corpo; desodorizante corporal, colónia e perfume; sabões, nomeadamente sabão líquido para banho, sabão em gel e sabão em barra; pasta de dentes; sabões detergentes, nomeadamente sabões líquidos e em pó; amaciadores para tecidos; sabão desodorizante, sabões para a pele; champôs e amaciador para os cabelos; óleos essenciais, loções para os cabelos; elixires para a lavagem da boca; preparações de toilette não medicinais; espuma para banho; geles para o duche; cremes e loções para o corpo; cosméticos, todos para venda como parte de um kit; sachês para perfumar a roupa; produtos de maquilhagem, todos para venda como parte de um kit; vernizes para as unhas; estojos para os cuidados das unhas e de manicura (cosméticos); produtos e substâncias emolientes; óleos essenciais, óleos de massagem e loções, todos para venda como parte de um kit; loções para bronzear.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; CDs, DVDs e outros meios de registo digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; programas de computador; extintores; filmes cinematográficos de comédia, drama, acção, aventuras e/ou animação e filmes cinematográficos para difusão televisiva de comédia, drama, acção, aventuras e/ou animação; discos de áudio e vídeo e discos versáteis digitais com música, comédia, drama, acção, aventura e/ou animação; auscultadores estereofónicos; baterias; telefones sem fios; leitores de discos compactos [leitores de cd]; discos de jogos de computador em CD-ROM; telefones e/ou aparelhos para chamada de pessoas por rádio; leitores de discos compactos [leitores de cd]; aparelhos de rádio; tapetes para ratos de computador; óculos, óculos de sol e estojos para os mesmos; software descarregável para jogar jogos de computador em linha, software para download de jogos de computador; software de jogos de computador para utilizar em telemóveis e telefones celulares; software de jogos; cartuchos de jogos de vídeo; jogos de computador e de vídeo concebidos para plataformas de hardware, nomeadamente consolas de jogos e computadores pessoais; software de jogos de computador para máquinas de jogo incluindo máquinas de moedas (slot machines); software ou firmware para jogos de azar em qualquer plataforma computadorizada, incluindo consolas dedicadas de jogo, máquinas de moedas (slot machines) de vídeo, máquinas de moedas (slot machines) de torniquete e terminais de lotaria vídeo; CD-ROM e DVD de jogos de computador e programas de computador, especificamente software para ligação de suportes de vídeo e áudio digitalizados a uma rede informática mundial de informação; conteúdos audiovisuais descarregáveis no domínio do entretenimento, contendo filmes de animação, séries televisivas, comédias e dramas; software, especificamente software para transmissão contínua de conteúdos audiovisuais via Internet, software para transmissão contínua e armazenamento de conteúdos audiovisuais, leitores de áudio e vídeo descarregáveis com funções de multimédia e interativas para conteúdos multimédia, software de pesquisa e anotação de vídeo, software de proteção de conteúdos, software de gestão de bases de dados, software de sincronização de bases de dados; programas informáticos para acesso, navegação e pesquisa em bases de dados em linha, software que permite aos utilizadores reproduzir e programar conteúdos de áudio, vídeo, texto e multimédia relacionados com entretenimento; software de aplicação para transmissão e armazenamento de conteúdos audiovisuais; software de aplicação para transmissão de conteúdos audiovisuais via Internet; software descarregável para transmissão de conteúdos audiovisuais via Internet; software descarregável para transmissão e armazenamento de conteúdos audiovisuais; publicações descarregáveis sob a forma de livros contendo personagens de filmes de animação, ação, aventura, comédia e/ou drama, livros de banda desenhada, livros para crianças, guias de estratégia, revistas contendo personagens de filmes de animação, ação, aventura, comédia e/ou drama, livros para colorir, livros de atividades para crianças e revistas no domínio do entretenimento; acessórios para telemóveis, nomeadamente acessórios mãos-livres, capas para telemóveis e tampas para telemóveis; cartões magnéticos codificados, nomeadamente cartões telefónicos, cartões de crédito, cartões de levantamento de dinheiro, cartões de débito e cartões-chave magnéticos; e ímans decorativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e ligas dos mesmos; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; relógios de pulso; artigos de joalharia, nomeadamente pulseiras, pulseiras para o tornozelo, broches, correntes, berloques, botões de punho, brincos, alfinetes para lapela, colares, alfinetes de adorno, pendentes e anéis; relógios despertadores; relógios de secretária; relógios despertadores; relógios desportivos; bijutaria; alfinetes de gravatas; fixa [prende] -gravatas; figuras de acção (decorativas) em metais preciosos; estatuetas em pedras preciosas; estatuetas revestidas de metais preciosos; decorações adesivas para paredes em metais preciosos; amuletos [bijutarias]; caixas para relógios, guarda-jóias; estojos e recipientes em metais preciosos; moedas; caixas para jóias; guarda-jóias em metal/metais não preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos); matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de impressão; clichés; produtos de impressão e produtos em papel, especificamente livros contendo personagens de filmes de animação, acção, aventura, comédia e/ou drama, livros de banda desenhada, livros para crianças, guias de estratégia, revistas contendo personagens de filmes de animação, acção, aventura, comédia e/ou drama, livros para colorir, livros de atividades para crianças; papelaria, papel para escrever, envelopes, blocos de apontamentos, agendas e diários, cartões de mensagens, cartões de felicitações, cartões comerciais; objectos de arte litografados; canetas, lápis, estojos para os mesmos, borrachas, lápis de cera, marcadores, lápis de cores, conjuntos para pintar, paus de giz e quadros de ardósia; decalcomanias, decalcomanias de transferência térmica; cartazes; películas plásticas adesivas com papel amovível para montagem de imagens com fins decorativos; fotografias sem e com moldura; capas para livros, marcadores para livros, calendários, papel de embrulho para presentes; rosetas e decorações em papel para festas, nomeadamente guardanapos de papel, individuais de papel, papel de crepe, convites, toalhas de mesa em papel, enfeites de papel para bolos; decalques impressos para aplicações em bordados ou em tecido; padrões impressos para fatos, pijamas, sweatshirts e t-shirts; publicações na forma impressa, livretes [livrinhos], brochuras, jornais, revistas especializadas e revistas, manuais, revistas, produtos de impressão e artigos de papel, nomeadamente mapas; naperões de papel; molas metálicas para notas; molas para notas, não metálicas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111647

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitação de couro; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes e selaria; sacos de atletismo, mochilas para bebés, sacos para as costas, sacos de praia, sacos para livros, sacos para fraldas, sacos de equipamento, sacos de ginástica, sacos multiusos, porta-moedas, sacos de trazer à cintura, mochilas, sacos de cintura, sacos de compras; chapéus-de-chuva; carteiras de bolso; acessórios em couro, nomeadamente carteiras, sacos de mão e bandoleiras [correias]; pastas [produtos em couro]; pastas para estudantes; sacos de tiracolo; bolsas para sapatos; sacos para provisões [sacos das compras]; sacos feitos de toalha; sacos de toilette; sacos de fim de semana; sacos de trabalho; bolsas; bolsas em malhas (não em metais preciosos); bolsas; malinhas de mão; estojos de maquilhagem; malas de senhora para cerimónia; bolsas de couro; bolsas não em metais preciosos; carteiras de bolso; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas; materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; artigos em vidro, cerâmica e faiança, nomeadamente tigelas, placas, chávenas de café e chávenas; objectos de vidro para bebidas, nomeadamente jarros, canecas e copos; conjuntos de açucareiro e recipiente para natas; copos para lactentes; caixas para biscoitos; figurinhas de cerâmica, vidro e porcelana fina; escovas de dentes; cafeteiras não eléctricas (não em metais preciosos); caixas para transportar refeições; marmitas lancheiras; cestos do lixo em papel; baldes para gelo; baldes de plástico; formas para bolos; utensílios de servir, nomeadamente pás para tartes, viradores para bolos, espátulas, raspadores e espátulas para bolos; porta-copos de plástico; recipientes com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; corta-massas [moldes para biscoitos]; saca-rolhas, elétricos e não elétricos; garrafas de água; decantadores; frascos de bebida de bolso; luvas de jardinagem; luvas de borracha para uso doméstico; e serviços de jantar, nomeadamente pratos em papel e chávenas de papel; luvas de forno; conjuntos de chávenas pequenas para café constituídos por chávenas e pires; porta-copos de plástico; shakers para cocktails; recipientes com isolamento térmico para alimentos ou bebidas; saca-rolhas, eléctricos e não eléctricos; espetos de maçarocas de milho; decantadores; frascos de bebida de bolso; tábuas para trinchar; garrafas, vendidas vazias; abre-garrafas, eléctricos e não eléctricos; corta-massas [moldes para biscoitos]; tachos para fondue; chaleiras; pratos; bandejas não em metais preciosos; baldes; baldes para champanhe; caixas para chá não em metais preciosos; saboneteiras [caixas]; garrafas térmicas; pentes para os cabelos; caixas para pó compacto [vazias]; caixas decorativas não metálicas; pelos para escovas; canecas para café; suportes para guardanapos; suportes para toalhas; mealheiros não metálicos; taças em plástico; saleiros; pimenteiros; calçadeiras; recipientes para escovas de dentes; cestos do lixo em papel; queimadores de perfumes; bandejas para servir não em metais preciosos; vasos não em metais preciosos; estojos para produtos de higiene pessoal; estojos de toilette [«nécessaires»]; castiçais não em metais preciosos; pauzinhos [utensílios de cozinha]; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; pentes e esponjas; instrumentos e material para limpeza; garrafas de plástico para água; escovas para limpar o pó; escovas para vestuário; baldes de casa de banho; recipientes de uso geral; espanadores para janelas; mealheiros metálicos; vasos em coluna; palhinhas para bebidas; panos de cozinha, nomeadamente luvas de forno e estruturas para arrumação de panelas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama; coberturas de mesa; roupa de banho, nomeadamente toalhas de banho e esfregões de pano; roupa de cama (lençóis, fronhas), nomeadamente cobertores de cama, dosséis para cama, resguardos de cama, lençóis de cama, colchas de cama, fronhas de almofada, edredões (mantas), capas para edredões, coberturas de colchões, saias de cama, edredões, mantas e travesseiros; tapeçarias murais em matérias têxteis; cortinas; cortinas; tecidos de algodão, poliéster e/ou nylon; roupa de casa; panos de cozinha, nomeadamente guardanapos em matérias têxteis, panos de cozinha, toalhas de mesa em tecido, toalhas de cozinha, toalhas individuais em matéria têxtil, luvas de toilette, toalhas de centro de mesa em tecido e bases para copos [têxteis]; lenços de bolso, colchas de cama e toalhas de golfe; mantas de viagem; mantas para os joelhos; colchas de cama, baldaquins; invólucros cosidos que substituem os lençóis (sacos-cama); tecidos; tecidos; coberturas de mesa e roupa de mesa; individuais; guardanapos, toalhas de mesa e toalhas de centro de mesa; panos de cozinha, nomeadamente naperons de pano, guardanapos em matérias têxteis, panos de cozinha, toalhas de mesa em tecido, toalhas de cozinha, toalhas individuais em matéria têxtil, suportes de cortina, em matérias têxteis; estandartes [bandeiras]; roupa de casa; capas para almofadas; revestimentos para mobiliário; cortinas de duche.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; vestuário para homem, senhora e criança, especificamente camisas, t-shirts, sweatshirts, fatos de corrida, calças, calções, tops de alças, impermeáveis, babetes de pano, saias, blusas, vestidos, suspensórios, camisolas, casacos curtos, casacos compridos, gabardinas, fatos para a neve, gravatas, roupões, chapéus, bonés, palas para o sol, luvas, cintos, lenços de pescoço, roupa de dormir, pijamas, lingerie, roupa interior, botas, sapatos, sapatilhas, sandálias, peúgas, botins, meias-pantufa, fatos de banho e fatos de fantasia e para o dia das bruxas; babetes de plástico; chapéus de papel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; brinquedos e artigos de desporto, incluindo jogos, nomeadamente bonecos articulados e acessórios para os mesmos; conjuntos de jogos para figuras de ação; mobiliário de brincar; peluches [brinquedos]; balões de brinquedo; brinquedos para banheira; brinquedos para se montar em cima; equipamento vendido em unidades para jogar cartas; veículos de brinquedo; bonecas; discos voadores; unidades de jogos electrónicos de mão; equipamento de jogo vendido como uma unidade para jogar jogos de tabuleiro, jogos de cartas, jogos manipuláveis, jogos de salão e jogos de acção (tipo tiro ao alvo); máquinas de jogos de vídeo autónomas; quebra-cabeças e puzzles manipuláveis; máscaras de papel para o rosto; pranchas de skate; patins para gelo; brinquedos que lançam jatos de água; bolas, nomeadamente bolas de recreio, bolas de futebol, bolas de desporto, bolas de beisebol, bolas de basquetebol; luvas de basebol; flutuadores de natação para uso recreativo; pranchas de natação para batimento de pernas; pranchas de surf; pranchas de natação para uso recreativo; barbatanas para natação; utensílios de brincar para cozinhar e para o uso no forno; brinquedos com mealheiros incorporados; globos de neve para brincar; chapéus de festa em papel; e decorações para árvores de Natal; equipamentos de jogos vendidos em conjunto para jogar um jogo de computador do tipo jogo de salão; globos de neve; fatos de fantasia e de halloween.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : DC COMICS

¦a§} : 2900 West Alameda Avenue, Burbank, California 91505, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; serviços recreativos, nomeadamente fornecimento de jogos de vídeo em linha, fornecimento de jogos de computador em linha, fornecimento de acesso temporário a jogos de vídeo não descarregáveis; produção de software de jogos de vídeo e de computador; serviços de entretenimento sob a forma de séries televisivas de acção, comédia, drama, animação e baseados na vida real; produção de séries televisivas de acção, comédia, drama, animação e baseados na vida real; distribuição e projecção de longas metragens em directo, de comédia, drama e animação; produção de filmes cinematográficos de acção, comédia, drama e animação; espetáculos de teatro de animação e representados ao vivo; fornecimento de informações, através de uma rede informática mundial electrónica, no domínio do entretenimento relacionado especificamente com jogos, música, filmes e televisão; fornecimento de um sítio web que contém excertos de filmes, fotografias e outro material multimédia; serviços de notícias sobre acontecimentos da actualidade e divertimento e prestação de informações relativas a educação e eventos culturais, através de uma rede informática mundial; e fornecimento de informações sobre e de divertimento, através de uma rede mundial de comunicações electrónicas, sob a forma de programas de acção em directo, comédia, tragédia e de animação, bem como produção de filmes cinematográficos de acção, comédia, tragédia e animação para distribuição através de uma rede informática mundial; fornecimento de um jogo de computador que pode ser acedido através de uma rede de telecomunicações; e serviços de edição electrónica, nomeadamente publicação em linha de obras de texto e gráficas de terceiros com artigos, adaptações a romances, argumentos (guiões), livros de banda desenhada, guias de estratégia, fotografias e materiais visuais; serviços de parques de diversões; passeios em parques de atracções; espectáculos ao vivo ou pré-gravados e/ou filmes; informações sobre divertimento e/ou informações; prestação de serviços de clubes de entretenimento; serviços de educação e de divertimento fornecidos através de uma rede informática mundial; informações relacionadas com educação e divertimento prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços de jogos eletrónicos fornecidos através de uma rede informática mundial; fornecimento de publicações eletrónicas on-line [não descarregáveis]; publicação em linha de livros e revistas electrónicos (não descarregáveis), publicação e distribuição de suportes e registos impressos; fornecimento de entretenimento ao vivo; serviços de produção de espetáculos de entretenimento ao vivo; serviços de apresentações audiovisuais para fins de divertimento; organização de eventos, exposições e espectáculos para fins de divertimento; produção de entretenimento de áudio; produção de espectáculos de entretenimento com dançarinos e cantores; prestação de serviços de divertimento em cruzeiros; serviços de salões de jogos de vídeo; serviços de salões de jogos de arcadas; serviços de parques temáticos; serviços de parque de diversões com um tema de cinema; serviços de parque de diversões com um tema de produções de rádio; serviços de parque de diversões com um tema de produções de televisão; serviços de educação e formação relacionados com o estabelecimento, operação, administração, gestão e exploração de parques de diversões e temáticos; estúdios de cinema; estúdios de gravação; entretenimento televisivo nos domínios da comédia, drama, acção, aventura e/ou animação; salas de cinema; fornecimento de instalações de cinema ou teatro; aluguer de filmes cinematográficos; distribuição de filmes cinematográficos e filmes em geral; edição de filmes cinematográficos e filmes em geral; exibição de filmes; fornecimento de bases de dados informáticas em linha e de bases de dados pesquisáveis em linha no domínio do entretenimento; fornecimento de instalações para casinos e jogos; serviços de entretenimento sob a forma de cinema multiplex e desenvolvimento de teatro, exibição de filmes, distribuição de filmes e serviços de marketing; serviços de jogos eletrónicos fornecidos através de uma rede informática mundial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾¤¾åªì

¦a§} : ¿Dªù¾¥¤sµó5-7¸¹·s¼Ö¤j·H8¼ÓB®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¦³®ðÄ«ªG¥Ä¡A¦³®ð¥Õ¸²µå¥[®ç¤lªG¥Ä¡A¦³®ð¥Õ¸²µå¥[¨~ªGªG¥Ä¡A¦³®ð¬õ¸²µåªG¥Ä¡A¦³®ðÂû§À°s¡]¤£§t°sºë¦¨¥÷¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/111677

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; loções para após barbear; preparações para perfumar ambientes; óleo de amêndoas; sabonete de amêndoas; leite de amêndoas para uso cosmético; preparações de aloé vera para uso cosmético; âmbar [perfume]; sabonete antitranspirante; antitranspirantes; aromáticos [óleos essenciais]; adstringentes para uso cosmético; essência de badiana; bálsamo, excepto para uso medicinal; bases para perfumes de flores; géis de banho; óleos de banho; produtos de banho; água de colónia; óleos essenciais de cedro; óleos essenciais de limão; óleos essenciais de cidra; essências etéreas; óleos etéreos; óleos essenciais; extratos de flores [perfumaria]; cosméticos para as sobrancelhas; lápis de sobrancelhas; tintas para cabelos; tinturas para cabelos; laca para cabelos; amaciadores para cabelos; antissépticos para as mãos; loções para as mãos; cremes para as mãos; cremes para as unhas; hena [pintura cosmética]; incenso; varetas de incenso; óleo de jasmim; água de lavanda; óleo de lavanda; brilho para os lábios; caixas de batons para os lábios; batons para os lábios; loções para uso cosmético; produtos para maquilhagem; maquilhagem para o rosto; cosméticos para os cílios; géis de massagem, excepto para uso medicinal; essência de mentol [óleo essencial]; menta para perfumaria; almíscar [perfumaria]; óleos para uso cosmético; óleos para perfumes e essências; produtos de perfumaria; perfumes; geleia de petróleo para uso cosmético; pomadas para uso cosmético; mistura de fragrâncias; pó para maquilhagem; pedra-pomes; produtos para remover maquilhagem; fragrâncias para perfumar espaços; pulverizadores para perfumar espaços; mechas que libertam fragrâncias para perfumar espaços; óleo de rosa; saquetas para perfumar a roupa; água de cheiro; champôs; produtos para barbear; sabonete para barbear; cremes de manteiga de karité; géis de banho; sabonete; talco; água de colónia; produtos de toilette; produtos de toilette não medicamentosos; cremes, géis e loções, todos para os cuidados da pele e do corpo; peças e guarnições para todos os produtos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/03/08 991514 ¤ñ§Q®É-¿c´Ë³ù-²üÄõ

[210] ½s¸¹ : N/111678

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; composições para absorção de poeiras, para humedecimento e para ligação; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminação; velas com fragrâncias para aromaterapia; cera de abelha; velas; conjuntos de velas; velas para a absorção de fumos; velas para a iluminação; velas para utilização como lamparinas; velas em latas; velas [iluminação]; velas para árvores de Natal; velas combustíveis; velas flutuantes; velas com fragrância; velas de frutos, cera para a iluminação; gorduras para a iluminação; pavios de candeeiro; óleo humectante; lamparinas; parafina; velas perfumadas; velas aromáticas; lamparinas perfumadas; cera; cera de parafina; mechas para velas; peças e guarnições para todos os produtos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/03/08 991514 ¤ñ§Q®É-¿c´Ë³ù-²üÄõ

[210] ½s¸¹ : N/111679

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de venda a retalho em relação a produtos para o lar e produtos para o corpo, rosto e cabelos comercializados em lojas, através de catálogo, encomenda postal e comércio online; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, sabões, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos, loções para após barbear, preparações para perfumar ambientes, óleo de amêndoas, sabonete de amêndoas, leite de amêndoas para uso cosmético, preparações de aloé vera para uso cosmético; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a âmbar [perfume], sabonete antitranspirante, antitranspirantes, aromáticos (óleos essenciais), adstringentes para uso cosmético, essência de badiana, bálsamo, excepto para uso medicinal, bases para perfumes de flores, géis de banho, óleos de banho, banho; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a loções para o corpo, produtos para esfoliação corporal, sabonetes, leite de limpeza para efeitos de toilette; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a, preparações cosméticas para o banho, preparações cosméticas para os cílios, kits de cosmética, lápis de cosmética, cremes de cosmética, preparações cosméticas para o cuidado da pele, cosméticos, desodorizantes, sabonetes desodorizantes, água de colónia, óleos essenciais de cedro, óleos essenciais de limão; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleos essenciais de limão, óleos essenciais de cidra, essências etéreas, óleos etéreos, óleos essenciais, extratos de flores (perfumaria), cosméticos para as sobrancelhas, lápis de sobrancelhas, tintas para cabelos, tinturas para cabelos, laca para cabelos, amaciadores para cabelos, antissépticos para as mãos, loções para as mãos, cremes para as mãos, cremes para as unhas, hena (pintura cosmética), incenso, varetas de incenso, óleo de jasmim; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a água de lavanda, óleo de lavanda, brilho para os lábios, caixas para batons para os lábios, batons para os lábios, loções para uso cosmético, produtos para maquilhagem, maquilhagem para o rosto, cosméticos para os cílios, géis de massagem, excepto para uso medicinal, essência de mentol (óleo essencial), menta para perfumaria, almíscar (perfumaria), óleos para uso cosmético, óleos para perfumes e essências, produtos de perfumaria, perfumes; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a geleia de petróleo para uso cosmético, pomadas para uso cosmético, mistura de fragrâncias, pó para maquilhagem, pedra-pomes, produtos para remover maquilhagem, fragrâncias para perfumar espaços, pulverizadores para perfumar espaços, mechas que libertam fragrâncias para perfumar espaços; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleo de rosa, saquetas para perfumar a roupa, água de cheiro, champôs, produtos para barbear, sabonete para barbear, cremes de manteiga de karité, géis de banho, sabonete, talco, água de colónia, produtos de toilette, produtos de toilette não medicamentosos; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleos e gorduras industriais, lubrificantes, composições para absorção de poeiras, para humedecimento e para ligação, combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação, velas, mechas para a iluminação, velas com fragrâncias para aromaterapia, cera de abelha, velas, conjuntos de velas, velas para a absorção de fumos, velas para a iluminação, velas para utilização como lamparinas, velas em latas, velas (iluminação); serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a velas para árvores de Natal, velas combustíveis, velas flutuantes, velas com fragrância, velas de frutos, cera para a iluminação, gorduras para a iluminação, pavios de candeeiro, óleo humectante, lamparinas, parafina, velas perfumadas, velas aromáticas, lamparinas perfumadas, cera, cera de parafina, mechas para velas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/03/08 991514 ¤ñ§Q®É-¿c´Ë³ù-²üÄõ

[210] ½s¸¹ : N/111680

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; loções para após barbear; preparações para perfumar ambientes; óleo de amêndoas; sabonete de amêndoas; leite de amêndoas para uso cosmético; preparações de aloé vera para uso cosmético; âmbar [perfume]; sabonete antitranspirante; antitranspirantes; aromáticos [óleos essenciais]; adstringentes para uso cosmético; essência de badiana; bálsamo, excepto para uso medicinal; bases para perfumes de flores; géis de banho; óleos de banho; produto de banho; água de colónia; óleos essenciais de cedro; óleos essenciais de limão; óleos essenciais de cidra; essências etéreas; óleos etéreos; óleos essenciais; extratos de flores [perfumaria]; cosméticos para as sobrancelhas; lápis de sobrancelhas; tintas para cabelos; tinturas para cabelos; laca para cabelos; amaciadores para cabelos; antissépticos para as mãos; loções para as mãos; cremes para as mãos; cremes para as unhas; hena [pintura cosmética]; incenso; varetas de incenso; óleo de jasmim; água de lavanda; óleo de lavanda; brilho para os lábios; caixas de batons para os lábios; batons para os lábios; loções para uso cosmético; produtos para maquilhagem; maquilhagem para o rosto; cosméticos para os cílios; géis de massagem, excepto para uso medicinal; essência de mentol [óleo essencial]; menta para perfumaria; almíscar [perfumaria]; óleos para uso cosmético; óleos para perfumes e essências; produtos de perfumaria; perfumes; geleia de petróleo para uso cosmético; pomadas para uso cosmético; mistura de fragrâncias; pó para maquilhagem; pedra-pomes; produtos para remover maquilhagem; fragrâncias para perfumar espaços; pulverizadores para perfumar espaços; mechas que libertam fragrâncias para perfumar espaços; óleo de rosa; saquetas para perfumar a roupa; água de cheiro; champôs; produtos para barbear; sabonete para barbear; cremes de manteiga de karité; géis de banho; sabonete; talco; água de colónia; produtos de toilette; produtos de toilette não medicamentosos; cremes, géis e loções, todos para os cuidados da pele e do corpo; peças e guarnições para todos os produtos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/11 015427875 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/111681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; composições para absorção de poeiras, para humedecimento e para ligação; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminação; velas com fragrâncias para aromaterapia; cera de abelha; velas; conjuntos de velas; velas para a absorção de fumos; velas para a iluminação; velas para utilização como lamparinas; velas em latas; velas [iluminação]; velas para árvores de Natal; velas combustíveis; velas flutuantes; velas com fragrância; velas de frutos, cera para a iluminação; gorduras para a iluminação; pavios de candeeiro; óleo humectante; lamparinas; parafina; velas perfumadas; velas aromáticas; lamparinas perfumadas; cera; cera de parafina; mechas para velas; peças e guarnições para todos os produtos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/11 015427875 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/111682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arran Aromatics Limited

¦a§} : The Home Farm, Brodick, Isle of Arran, KA27 8DD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de venda a retalho em relação a produtos para o lar e produtos para o corpo, rosto e cabelos comercializados em lojas, através de catálogo, encomenda postal e comércio online; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, sabões, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos, loções para após barbear, preparações para perfumar ambientes, óleo de amêndoas, sabonete de amêndoas, leite de amêndoas para uso cosmético, preparações de aloé vera para uso cosmético; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a âmbar [perfume], sabonete antitranspirante, antitranspirantes, aromáticos (óleos essenciais), adstringentes para uso cosmético, essência de badiana, bálsamo, excepto para uso medicinal, bases para perfumes de flores, géis de banho, óleos de banho, banho; serviços de venda a retalho em grandes armazéns, serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a loções para o corpo, produtos para esfoliação corporal, sabonetes, leite de limpeza para efeitos de toilette; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a, preparações cosméticas para o banho, preparações cosméticas para os cílios, kits de cosmética, lápis de cosmética, cremes de cosmética, preparações cosméticas para o cuidado da pele, cosméticos, desodorizantes, sabonetes desodorizantes, água de colónia, óleos essenciais de cedro, óleos essenciais de limão; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleos essenciais de limão, óleos essenciais de cidra, essências etéreas, óleos etéreos, óleos essenciais, extratos de flores (perfumaria), cosméticos para as sobrancelhas, lápis de sobrancelhas, tintas para cabelos, tinturas para cabelos, laca para cabelos, amaciadores para cabelos, antissépticos para as mãos, loções para as mãos, cremes para as mãos, cremes para as unhas, hena (pintura cosmética), incenso, varetas de incenso, óleo de jasmim; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a água de lavanda, óleo de lavanda, brilho para os lábios, caixas para batons para os lábios, batons para os lábios, loções para uso cosmético, produtos para maquilhagem, maquilhagem para o rosto, cosméticos para os cílios, géis de massagem, excepto para uso medicinal, essência de mentol (óleo essencial), menta para perfumaria, almíscar (perfumaria), óleos para uso cosmético, óleos para perfumes e essências, produtos de perfumaria, perfumes; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a geleia de petróleo para uso cosmético, pomadas para uso cosmético, mistura de fragrâncias, pó para maquilhagem, pedra-pomes, produtos para remover maquilhagem, fragrâncias para perfumar espaços, pulverizadores para perfumar espaços, mechas que libertam fragrâncias para perfumar espaços; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleo de rosa, saquetas para perfumar a roupa, água de cheiro, champôs, produtos para barbear, sabonete para barbear, cremes de manteiga de karité, géis de banho, sabonete, talco, água de colónia, produtos de toilette, produtos de toilette não medicamentosos; serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a óleos e gorduras industriais, lubrificantes, composições para absorção de poeiras, para humedecimento e para ligação, combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação, velas, mechas para a iluminação, velas com fragrâncias para aromaterapia, cera de abelha, velas, conjuntos de velas, velas para a absorção de fumos, velas para a iluminação, velas para utilização como lamparinas, velas em latas, velas (iluminação); serviços de venda a retalho e serviços de venda a retalho online fornecidos através de catálogos para encomenda postal ou através da Internet em relação a velas para árvores de Natal, velas combustíveis, velas flutuantes, velas com fragrância, velas de frutos, cera para a iluminação, gorduras para a iluminação, pavios de candeeiro, óleo humectante, lamparinas, parafina, velas perfumadas, velas aromáticas, lamparinas perfumadas, cera, cera de parafina, mechas para velas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/11 015427875 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/111926

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÂåÀø¥Î©ñ®g©Êª«½è¡FÂåÀø¥Î®ðÅé¡F¤ß¹q´y°O¾¹¹q·¥¥Î¤Æ¾Ç¾ÉÅé¡F¤H¤u±Âºë¥Îºë²G¡F±þµß¾¯¡FÁô§Î²´Ãè¥Î·»²G¡F²Óµß°ö¾i¥Î¦×¥Ä¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F½Ã¥Í´Ö¡F¥~¬ì¥Î¼Å®Æ¡F¤ú¬ì¥Î¬ã¿i¾¯¡FÃdª«¥Î§¿¥¬¡Fºû¥L©R»s¾¯¡FÂåÀø¥Î¤fªA²G¡F¿¯­¹ÅÖºû¡FÂåÃĥο}¼ß¡FÂåÀø¥Î¯ù¡F¸ÉÃÄ¡iÃÄ¡j¡FÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø¶¼«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405637 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111927

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¨®¡F³°¤W¡BªÅ¤¤¡B¤ô¤W©ÎÅK¸ô¥æ³q¤u¨ã¡F¨T¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®¡B¾÷¨®¥´®ð¨¹®ú¡F¹q¨®¡B°¨¨®¡F¤â±À¨®¡F¥æ³q¤u¨ã½ü­L¡F¤º­L­×¸É¥Î«~®M¥ó¡F¯èªÅ¥æ³q¤u¨ã¡F²î¡F«Äµ£¦w¥þ®y´È¡]¥æ³q¤u¨ã¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405636 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111928

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F¼v¦L¯È¡i¤å¨ã¡j¡F½Ã¥Í¯È¡F«p¯ÈªO¡F¦L¨ê«~¡Fµw¯ÈºÞ¡F¦L¨ê¥Xª©«~¡F®É¨Æ³q°T¥»¡F¹Ïµe¡F¯È»s©Î¶ì½¦»s¥]¸Ë³U¡i«H«Ê¡B¤p³U¡j¡F¤âÀ£°v®Ñ¾÷¡i¨Æ°È¥Î«~¡j¡F¤å¨ã¡F¾¥¤ô¡F¦L³¹¡i«Ê¤f¡j¡F®Ñ¼g§÷®Æ¡F¤å¨ã¥Î«Ê¤fÂH¦X¾¯¡F»s¹Ï¾¹¨ã¡F»s¹Ï§÷®Æ¡F¥iÄ⦡¦L¨ê¥Î¨ã²Õ¡i¨Æ°È¥Î«~¡j¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡i»ö¾¹°£¥~¡j¡FµôÁ_¥Îµe½u¶ô¡F»s§@¼Ò«¬¥Î§÷®Æ¡F©À¯]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405635 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111929

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡Fªì¥ÍÀ¦¨àªA¡iªA¸Ë¡j¡Fªa¦ç¡F¨¾¤ô¦çªA¡F¤Æ¸Ë»R·|ªA¸Ë¡F¹u¾c¡F´U¤l¡FÄû¡F¤â®M¡iªA¸Ë¡j¡F³ò¤y¡F¸y±a¡iªA¸Ë¡j¡F¤Q¦r¿Ê¡F¬ïÀ¹¹¢±a¡F¯D´U¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405634 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111930

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×Ãþ¡F­¹«~¥Î´Óª«¿@ÁYª«¡F«D¬¡Åé³½¡F¤ôªGÅøÀY¡iÅø¸Ë¡j¡F¥H½­µæ©M¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¡F¥[¤u¹LªºÂb·}¡F¸g«O¦s³B²zªº½­µæ¡F³J¡F¨§¥¤¡i¨Å´À¥N«~¡j¡F­¹¥Îªo¯×¡F½­µæ¨F©Ô¡FªG­á¡F¸g«O¦s³B²zªº°íªG¡F°®­»Û£¡F¨§»G¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405633 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111931

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¸­¶¼®Æ¡F¿}¡F¿}ªG¡i¿}ªG¡j¡F¸Á»e¡F½\¯»­¹«~¡F½\»s¹s­¹¡F½\Ãþ½Õ»s«~¡FÃz¦Ìªá¡F¤j¨§¯»¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦B²N²O¡F²i½Õ¥ÎÆQ¡FÂæªo¡F½Õ¨ý«~¡F»Ã¥À¡F¤£§tîÅ­»ºë©M­»ºëªo¤§­¹«~¥Î­»ºë¡Fµoªw¥¤ªo¼W¸Y»s¾¯¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹«~¥Î¹w»s¾¢½è¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405632 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/111932

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡F¶¼®Æ»s§@¥Î¾¯¡F¤£§t°sºë¤ôªG¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡i¶¼®Æ¡j¡F¥H¸Á»e¬°¥D¤§¤£§t°sºë¶¼®Æ¡F¤£§t°sºë¤§ªG¯ù¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡F½­µæ¶¼®Æ¡FĬ¥´¤ô¡F¤ô¡i¶¼®Æ¡j¡FÄq¬u¤ô¡i¶¼®Æ¡j¡FÁɺ¸¯÷ºÒ»Ä¤ô¡F¨T¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/24 18405631 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112435

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : WONG CHAN KUEN

¦a§} : Room F, 11/F, Port Centre, 38 Chengtu Street, Aberdeen, Hong Kong

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~Ãþ¡F¥þ¥]¬A¦b²Ä¤­Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112457

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Victoria¡¦s Secret Stores Brand Management, Inc.

¦a§} : Four Limited Parkway, Reynoldsburg, Ohio 43068, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, nomeadamente, camisolas de alças, calças de malha, calças, calções, saias, casacos curtos, casacos, coletes, fatos de banho, luvas, soutiens, camisas, t-shirts, camisolas curtas, camisolas de lã, camisolas de treino, vestidos, fatos para aquecimento, body suits, meias, polainas, aquecedores para mãos (vestuário), aquecedores para braços (vestuário), cintos, roupa de lazer, calças de treino, camisolas interiores, calças de ioga, camisas de ioga, chapelaria, nomeadamente, chapéus, bonés, viseiras, bandoletes, calçado, nomeadamente, peúgas, sandálias, chinelos, sapatos desportivos, botas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112463

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÂåÀø¥Î©ñ®g©Êª«½è¡FÂåÀø¥Î®ðÅé¡F¤ß¹q´y°O¾¹¹q·¥¥Î¤Æ¾Ç¾ÉÅé¡F¤H¤u±Âºë¥Îºë²G¡F±þµß¾¯¡FÁô§Î²´Ãè¥Î·»²G¡F²Óµß°ö¾i¥Î¦×¥Ä¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F½Ã¥Í´Ö¡F¥~¬ì¥Î¼Å®Æ¡F¤ú¬ì¥Î¬ã¿i¾¯¡FÃdª«¥Î§¿¥¬¡Fºû¥L©R»s¾¯¡FÂåÀø¥Î¤fªA²G¡F¿¯­¹ÅÖºû¡FÂåÃĥο}¼ß¡FÂåÀø¥Î¯ù¡F¸ÉÃÄ¡iÃÄ¡j¡FÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø¶¼«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/12/15 18600971 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112464

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¨®¡F³°¤W¡BªÅ¤¤¡B¤ô¤W©ÎÅK¸ô¥æ³q¤u¨ã¡F¨T¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¦Û¦æ¨®¡B¾÷¨®¥´®ð¨¹®ú¡F¹q¨®¡B°¨¨®¡F¤â±À¨®¡F¥æ³q¤u¨ã½ü­L¡F¤º­L­×¸É¥Î«~®M¥ó¡F¯èªÅ¥æ³q¤u¨ã¡F²î¡F«Äµ£¦w¥þ®y´È¡]¥æ³q¤u¨ã¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/07 18815460 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112465

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F¼v¦L¯È¡i¤å¨ã¡j¡F½Ã¥Í¯È¡F«p¯ÈªO¡F¦L¨ê«~¡Fµw¯ÈºÞ¡F¦L¨ê¥Xª©«~¡F®É¨Æ³q°T¥»¡F¹Ïµe¡F¯È»s©Î¶ì½¦»s¥]¸Ë³U¡i«H«Ê¡B¤p³U¡j¡F¤âÀ£°v®Ñ¾÷¡i¨Æ°È¥Î«~¡j¡F¤å¨ã¡F¾¥¤ô¡F¦L³¹¡i«Ê¤f¡j¡F®Ñ¼g§÷®Æ¡F¤å¨ã¥Î«Ê¤fÂH¦X¾¯¡F»s¹Ï¾¹¨ã¡F»s¹Ï§÷®Æ¡F¥iÄ⦡¦L¨ê¥Î¨ã²Õ¡i¨Æ°È¥Î«~¡j¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡i»ö¾¹°£¥~¡j¡FµôÁ_¥Îµe½u¶ô¡F»s§@¼Ò«¬¥Î§÷®Æ¡F©À¯]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/07 18815459 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112466

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡Fªì¥ÍÀ¦¨àªA¡iªA¸Ë¡j¡Fªa¦ç¡F¨¾¤ô¦çªA¡F¤Æ¸Ë»R·|ªA¸Ë¡F¹u¾c¡F´U¤l¡FÄû¡F¤â®M¡iªA¸Ë¡j¡F³ò¤y¡F¸y±a¡iªA¸Ë¡j¡F¤Q¦r¿Ê¡F¬ïÀ¹¹¢±a¡F¯D´U¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/12/18 18639758 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112467

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×Ãþ¡F­¹«~¥Î´Óª«¿@ÁYª«¡F«D¬¡Åé³½¡F¤ôªGÅøÀY¡iÅø¸Ë¡j¡F¥H½­µæ©M¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¡F¥[¤u¹LªºÂb·}¡F¸g«O¦s³B²zªº½­µæ¡F³J¡F¨§¥¤¡i¨Å´À¥N«~¡j¡F­¹¥Îªo¯×¡F½­µæ¨F©Ô¡FªG­á¡F¸g«O¦s³B²zªº°íªG¡F°®­»Û£¡F¨§»G¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/12/15 18600970 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112468

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¸­¶¼®Æ¡F¿}¡F¿}ªG¡i¿}ªG¡j¡F¸Á»e¡F½\¯»­¹«~¡F½\»s¹s­¹¡F½\Ãþ½Õ»s«~¡FÃz¦Ìªá¡F¤j¨§¯»¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦B²N²O¡F²i½Õ¥ÎÆQ¡FÂæªo¡F½Õ¨ý«~¡F»Ã¥À¡F¤£§tîÅ­»ºë©M­»ºëªo¤§­¹«~¥Î­»ºë¡Fµoªw¥¤ªo¼W¸Y»s¾¯¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F­¹«~¥Î¹w»s¾¢½è¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/12/15 18600969 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112469

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡F¶¼®Æ»s§@¥Î¾¯¡F¤£§t°sºë¤ôªG¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F½­µæ¥Ä¡i¶¼®Æ¡j¡F¥H¸Á»e¬°¥D¤§¤£§t°sºë¶¼®Æ¡F¤£§t°sºë¤§ªG¯ù¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡F½­µæ¶¼®Æ¡FĬ¥´¤ô¡F¤ô¡i¶¼®Æ¡j¡FÄq¬u¤ô¡i¶¼®Æ¡j¡FÁɺ¸¯÷ºÒ»Ä¤ô¡F¨T¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/12/15 18600968 ¤¤°ê

[210] ½s¸¹ : N/112471

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : µo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^·Ó©ú¾¹¨ã¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î·Ó©ú¸Ë¸m¡F«DÂå¥Îµµ¥~½u¿O¡F¿S¾v¥Î¿O¡F·Ó©ú¥Î´£¿O¡F²i½Õ¥Î¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹qÀ£¤OÁç¡]°ªÀ£Áç¡^¡F³¥À\¿N¯N¥Î¤õ¤s©¥¥Û¡F¦BÂd¡FªÅ®ð§N«o¸Ë¸m¡F¹q§j­·¡F»W¼ö¾¹¡Fºt¥X¥ÎªÎ¨mªw©Mªwªjµo¥Í¾¹¡F¤ô¤À°t³]³Æ¡F¸Ë¹¢¼Q¬u¡F²O¯D¼ö¤ô¾¹¡F¤ô²b¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡F«KÄ⦡¤@¦¸©Ê®ø¬r¤p³U¡F¼ö¤ô³U¡F®ðÅé¤Þ¿U¾¹¡F»E¦X¤ÏÀ³³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡F¦sÀx©M¹B¿é¥Î«Dª÷ÄÝ®e¾¹¡F«Dª÷Äݤu¨ã¬`¡FÃè¤l¡]¬Á¼þÃè¡^¡F¯ó½s´ª«¡]¯ó®u°£¥~¡^¡F­·¹aª¬¸Ë¹¢«~¡F«Dª÷Äݨ­¥÷µP¡F­¹«~¥Î¶ì®Æ¸Ë¹¢«~¡F®a¾iÃdª«ºÛ¡F«Dª÷ÄÝ»s¨­¥÷ų§O¤âÀô¡F°©¦Ç²°¡F«Dª÷Äݱ¾¦ç鈎¡FªEÀY¡F«Dª÷Äݪù§â¤â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¸Ë¹¢Â´«~¡FµL¯¼¥¬¡Fµ·µ³¸hµe¡F¯¼Â´«~»s¦L¨ê¾÷¹Ô¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F§É³æ¡]¯¼Â´«~¡^¡F®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡Fªùî¡F¯¼Â´«~»s°¨±í»\¸n¡F¥ì´µÄõ±ÐÁô¤h¥Î÷Ρ]¥¬¡^¡F«¢¹F¡FºX¡]«D¯È»s¡^¡F¹Ø¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112474

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ·s»DªÀªA°È¡F«H®§¶Ç°e¡F´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q°T¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112475

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¦¬³Î¾÷±ñ¡F¤ô±Ú¦À³q®ð¬¦¡Fªî¹}®Æ¾÷¡FÀ½¥¤¾÷¥Î¥¤ÀYªM¡F°Êª«°Å¤ò¾÷¡FÆQ¦ÀÀ£¥­¾÷¡F¾÷¿÷¡]¾÷¾¹¡^¡F¬~¼ß¾÷¡F¯È§¿¿Ç¥Í²£³]³Æ¡F¦L¨ê¾÷¡F½s´¾÷¡F¬V¦â¾÷¡F»s¯ù¾÷±ñ¡FÅÍ©Õ¾÷¡F¶¼®Æ¥[®ð³]³Æ¡F¤u·~¥Î±²·Ï¾÷¡F»s­²¾÷¡FÁ_¦X¾÷¡F¦Û¦æ¨®²Õ¸Ë¾÷±ñ¡F³³¦K¥Î±Û½ü¡FÀJ¨è¾÷¡F¹q¦À¾÷±ñ¡F»s÷¾÷¡F»s·e²¡¾÷±ñ¡F»s¿Oªw¾÷±ñ¡F¤u·~¥Î«Ê¤f¾÷¡F¸ÁºÛ·Ñ¾÷¡FÂ÷¤ß½V¿i¾÷¡F¬~¦ç¥Î¥Ï°®¾÷¡F¶ì®Æ¥[¤u¾÷¾¹¡F¬Á¼þ¤Á³Î¾÷¡F¤ÆªÎ»s³y³]³Æ¡F¦X¦¨°sºë³]³Æ¡F¬~Äq¾÷¡F¶Ê¤ÆÂà¤Æ¾¹¡F¥Ûªo¤Æ¤u³]³Æ¡F±À¤g¾÷¡F°_­«¾÷¡Fª÷ÄÝ¥[¤u¾÷±ñ¡Fű¤ù¾÷¡F»]¨T§N¾®¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¤º¿U¾÷¤õªá¶ë¡F­·¤O°Ê¤O³]³Æ¡F¹Ï°v¾÷¡F»s¯Ã¦©¾÷¡F¾÷¸n¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F»s³y¹q½u¡B¹qÆl¥Î¾÷±ñ¡F¹q°Ê¤M¡FÀR¹q¤u·~³]³Æ¡F²´Ãè¤ù¥[¤u³]³Æ¡F®ðÅé¤ÀÂ÷³]³Æ¡F¶îº£¾÷¡Fºò«æµo¹q¾÷¡F°¨¹F©M¤ÞÀº§N«o¾¹¡F¦Û°Ê½Õ¸`¿U®Æ¬¦¡F²GÀ£»Ö¡F®ð°Ê¶Ç°e¸Ë¸m¡F²GÀ£Âoªo¾¹¡FÀ£¤O½Õ¸`¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¶b©Óºu¯]Àô¡F¤T¨¤½¦±a¡F¹q²k±µ³]³Æ¡F©U§£³B²z¾÷¡FÀ£Âo¾÷¡F¹q°Ê¨÷ªù¾÷¡Fºuµ©¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F3D¥´¦L¾÷¡F¹q°ÊÀ¿¾c¾÷¡F²y©ç¬ï½u¾÷¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¡F¯èªÅ¥[ªo¨®±µÀY¡F¶J²G¾¹¡]¾÷¾¹³¡¥ó¡^¡F¶K¼Ðñ¾÷¡]¾÷¾¹¡^¡F¹qÁá¾÷¡F»sÃÄ¥[¤u¤u·~¾÷¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112476

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷µw¥ó¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F¶lÂWÀˬd¸Ë¸m¡F¤ä²¼°O¿ý¾÷¡F§ë¹ô±Ò°Ê³]³Æ¥Î¾÷±ñ¸Ë¸m¡F¤f­zÅ¥¼g¾÷¡F¦ç¸È¤UÂ\¶KÃä¼Ð¥Ü¾¹¡F§ë²¼¾÷¡F·n¼ú¾÷¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¦Û°Ê­p¶q¾¹¡F¨è«×¤Ø¡Fµo¥ú¼Ð»x¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¿ý­µ¸üÅé¡F§ë¼v»È¹õ¡F´úø»ö¾¹¡F­·³t­p¡F¥X¯²¨®­p»ù¾¹¡F¤ñ­«­p¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F¥ñ¯S­p¡F¦t©z¾Ç»ö¾¹¡F¥ßÅéµøÃè¡F¹q³ø½u¡FºÒºÞ¡F¦L¨ê¹q¸ô¡F¹q½u°é¡F¹q°Ê½Õ¸`¸Ë¸m¡Fº·¥ú«Ì¡F®a¥Î»»±±¾¹¡F¥ú¾ÇÅÖºû¡]¥ú¾ÉÅÖºû¡^¡F¼ö½Õ¸`¸Ë¸m¡FÁ×¹p¾¹¡F¹q¸Ñ¸Ë¸m¡F·À¤õ¾¹¡F¤u·~¥Î©ñ®g³]³Æ¡F±Ï¥Íºô¡F¨¾µs³øĵ¾¹¡F¤Ó¶§Ãè¡F»W¹q¦À¡F¤Û¿O¤ù¡]·Ó¬Û¡^¡F·Ó³J¾¹¡F¥sª¯­ï¤l¡F¸Ë¹¢ºÏÅK¡F¹q¬]Äæ¡F«KÄ⦡»»±±ªý¨®¾¹¡F¹q¼öÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112477

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¨T¨®¡F¤T½ü¸}½ñ¨®¡F¦Û¦æ¨®¥´®ðµ©¡F÷Æl¹B¿é¸Ë¸m©M³]³Æ¡FÀ¦¨à¨®¡F¤½¦@°¨¨®¡F­¸¾÷½ü­L¡F¸É¤º­L¥Î¥þ®M¤u¨ã¡FªÅ¤¤¹B¸ü¤u¨ã¡F¤ô¤W¹B¸ü¤u¨ã¡F¨àµ£¦w¥þ®y¡]¹B¸ü¤u¨ã¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112478

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a¥Î¾¹¥×¡F¬Á¼þ²°¡F³³»s¥­©³Áç¡F¤ô´¹¤uÃÀ«~¡F¹B°Ê¥Î¶¼¤ô²~¡F¬~¦ç¥Î´½¦ç¬[¡FâÀ­»Äl¡F¹q®Þ¡F¬~À\¨ã¨ê¡F»s¨ê­ì®Æ¡F¤ú¨ê¡F¤úÅÒ²°¡F®Þ§©²°¡F­¹ª««O·Å®e¾¹¡F¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¬Á¼þ°£¥~¡^¡F®a¾iÃdª«¥ÎÅ¢¤l¡F«Ç¤º´Óª«°ö¾i½c¡F®·Âξ¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112479

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤p¦Ì¬ì§Þ¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï²Mªe¤¤µó68¸¹µØ¼í¤­±m«°Áʪ«¤¤¤ß¤G´Á13¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾¹¨ã¡Fª±¨ã¼Ò«¬¡F¯ÈµP¡F¹B°Ê¥Î²y¡F°·¬ü¾¹¡F®g½b¥Î¾¹¨ã¡FÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡F¬¼Ây¥Î­ï¤l¡F´åªa¦À¡]®T¼Ö¥Î«~¡^¡F¶ì½¦¶]¹D¡F«OÅ@¹Ô¡]¹B°ÊªA³¡¥ó¡^¡F³s¦B¤Mªº·È¦B¾c¡F¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡]·Ó©ú¥Îª««~©M¿}ªG°£¥~¡^¡F³¨³½¥Î¨ã¡F©Ô©Ô¶¤¥Î«ü´§´Î¡F²y©ç¥Î§l¦½±a¡F°°¸Ë±»½ªª«¡]Åé¨|¥Î«~¡^¡F©â¼ú¥Î¨í¨í¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112480

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : §d¬Â±Ó

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä¤T®y29¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶«Â¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¨ZµÜ¹F¸ô¼»ªL¡A¨ZµÜ¹F¾|ÂÄÄõ°ê´µ¨½¤Ú¥[ÆW¡A¥d¦h¸ô¥¬¨½¶ð¥§¦è¤j¼Ó5¼Ó51«Ç

°êÄy : ¤åµÜ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×Ãþ¡F¦×Ãþ»s«~¡F«D¬¡Åé¤ô²£¡F«D¬¡Åé¤ô²£»s«~¡F½­µæ´ö¡F¬õ¨§´ö¡Fºñ¨§´ö¡Fªá¥Í¤¯´ö¡F¨§¥¤¡F¨§»G¡F¨§°®¡F¤H³y¦×¡F³J§Z¡FªG­á¡FÀ`®Æ¡]¦×¤Î½­µæ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113173

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶«Â¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¨ZµÜ¹F¸ô¼»ªL¡A¨ZµÜ¹F¾|ÂÄÄõ°ê´µ¨½¤Ú¥[ÆW¡A¥d¦h¸ô¥¬¨½¶ð¥§¦è¤j¼Ó5¼Ó51«Ç

°êÄy : ¤åµÜ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : À`»æ¡FÄCÀY¡F¿N½æ¡FÅÚ½³¿|¡F¯»¶ê¡F¦è¨¦¦Ì¡F¤KÄ_µ°¡F«K·í¡F¶º³t­¹½Õ²z¥]¡F³t­¹ÄÑ¡FÄѳt­¹½Õ²z¥]¡FÄѱø¡F¤ô»å¡F¬K±²¥Ö¡FÄÑÄ{¡F¿|ÂI¡F½Õ¨ý®Æ¡F¯ù¡F¦B¯ù¡F¯ù¸­¶¼®Æ¡F¦Ì¼ß¡F¨§¼ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113174

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶«Â¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¨ZµÜ¹F¸ô¼»ªL¡A¨ZµÜ¹F¾|ÂÄÄõ°ê´µ¨½¤Ú¥[ÆW¡A¥d¦h¸ô¥¬¨½¶ð¥§¦è¤j¼Ó5¼Ó51«Ç

°êÄy : ¤åµÜ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¨T¤ô¡FªG¥Ä¡FÄq¬u¤ô¡F½­µæ¥Ä¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113175

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶«Â¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¨ZµÜ¹F¸ô¼»ªL¡A¨ZµÜ¹F¾|ÂÄÄõ°ê´µ¨½¤Ú¥[ÆW¡A¥d¦h¸ô¥¬¨½¶ð¥§¦è¤j¼Ó5¼Ó51«Ç

°êÄy : ¤åµÜ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñ¥ø·~¥[·ù¤Î³sÂê¸gÀçºÞ²z¤§¿Ô¸ßÅU°Ý¡F¤u°ÓºÞ²z¨ó§U¡F­¹«~¹s°â§åµo¡F¶¼®Æ¹s°â§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113176

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶«Â¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¨ZµÜ¹F¸ô¼»ªL¡A¨ZµÜ¹F¾|ÂÄÄõ°ê´µ¨½¤Ú¥[ÆW¡A¥d¦h¸ô¥¬¨½¶ð¥§¦è¤j¼Ó5¼Ó51«Ç

°êÄy : ¤åµÜ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F³Æ¿ìÀ\¶¼¡F¤p¦Y©±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113244

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ·½¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃö¹h°¨¸ô101-105¸¹A¤Ó¥­¤u·~¤j·H²Ä1´Á2¼ÓA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡AÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113245

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ·½¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùÃö¹h°¨¸ô101-105¸¹A¤Ó¥­¤u·~¤j·H²Ä1´Á2¼ÓA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¨§¥¤¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡AÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : REPERTOIRE CULINAIRE HOLDING S.à.r.l.

¦a§} : Place de Paris 2, 2314 Luxemburg, Luxemburg

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne; carne preparada; carne fresca; carne moída; hambúrgueres; carne congelada; carne seca; carne enlatada; conservas de carne; geleia da carne; extractos de carne; sucos de carne; patê de carne; pratos de carne cozinhados; pratos de carne preparada; conservas de carne cozida; salgadinhos à base de carne; produtos de carne processada; aves e caça; vitela; almôndegas; medula de animais para alimentos; «sauerkraut»; produtos de charcutaria; carnes salgadas; salsichões; salsichas; carne de porco; carne de porco em conserva; presunto; banha; pedaços de bacon; salsichão; chouriços à base de tripas; pequenos chouriços à base de tripas; fígado; patê de fígado; foie gras; morcela; tripas; vísceras; carne de salsicha; «quenelles»; bacon; peru; lombo de porco; recheios de tortas de carne.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, branca e cinzenta tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/08 1324436 ¤ñ§Q®É-¿c´Ë³ù-²üÄõ

[210] ½s¸¹ : N/113480

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´IÃÀ´µ©ç½æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : 30 Berkeley Square, London, W1J 6EX, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Material impresso, livros, catálogos, periódicos, postais, fotografias (impressas), fotografias, cartazes, brochuras, artigos de papelaria, publicações impressas, pinturas (fotografias), em molduras ou sem molduras; obras de arte litografias; obras de arte (impresso ou em papel); papel, jornais, guias (impressas).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113481

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´IÃÀ´µ©ç½æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : 30 Berkeley Square, London, W1J 6EX, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de leilão; consultadoria de gestão profissional; serviços de consultadoria e aconselhamento sobre leilões; serviços de agência de importação e/ou exportação; compra e demonstração de artigos para terceiros; agregação e exibição de uma variedade de produtos (nomeadamente pinturas, artigos de joalharia, vinho, objectos de design, fotografias, impressos, desenhos, esculturas, cartazes, fotografias, mobiliário, obras finas, obras de arte decorativas, porcelana, canecas, vídeos e artigos de arte contemporânea, relógios e artigos de joalharia) permitindo aos clientes a conveniente apreciação e compra desses produtos através de lojas de vendas a retalho, casas de leilões, quiosques de vendas a retalho, da internet, telecomunicações e através de catálogos de encomendas por correio; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins retalhistas; fornecimento de mercado online para compradores e vendedores de artigos e bens; consultoria de gestão e organização comercial; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços comerciais intermediários; serviços de contratação para terceiros (aquisição de bens e serviços para outras empresas); serviços de assessoria e arranjo relativos a todos os serviços acima mencionados; incluindo todos os serviços acima mencionados fornecidos através de redes de telecomunicações, através de entregas online e através da inernet e sítios na web.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113482

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´IÃÀ´µ©ç½æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : 30 Berkeley Square, London, W1J 6EX, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços de avaliação; avaliação de antiguidades, avaliação de obras de arte, avaliação de artigos de joalharia, avaliação numismática, avaliação de selos, empréstimos (financiamento).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113485

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : «GÂI°ê»ÚÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê»O¥_¥«¤j¦w°Ï´°¤Æ«n¸ô1¬q263¸¹4¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços (educacionais) de navegação online para pesquisa de publicações electrónicas; serviços (educacionais) de navegação online para gráficos electrónicos; serviços (educacionais) de download de gráficos através da Internet; escrita de textos, que não sejam textos publicitários; serviços educacionais; serviços de ensino; formação prática (demonstração); serviços de instrução; treino (formação); prova de aptidão e avaliação; orientação vocacional (aconselhamento em matéria de educação e formação); arranjo e condução de workshops (treinamento); organização de seminários; ensino online; publicação de livros; circulação (distribuição) de livros; publicação de revistas; circulação (distribuição) de revistas; publicação de livros didáticos; serviços online de publicação electrónica (não descarregável); ensino online; publicação de livros; circulação (distribuição) de livros; publicação de revistas; circulação (distribuição) de revistas; publicação de livros didáticos; serviços online de publicação electrónica (não descarregável); tradução de livros; tradução de revistas, cursos à distância; instituto de formação de competências; testes e detecção de competências e habilidades académicas; publicação online de livros electrónicos e revistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m´Iµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶ë¦Þº¸¦@©M°ê°¨»®ºû¦h§Q¨È¼Ú§Q¨È¦N¶T©ö¤¤¤ß1¼Ó

°êÄy : ¶ë¦Þº¸

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¨§¼ß¡F¨§¼ßºë¡F¨§¥Ä¡F¥©§J¤OÂæ¡F©@°Ø½Õ¨ý­»®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¥i¥i¡F©@°Ø¡F¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡F§@©@°Ø¥N¥Î«~ªº´Óª«»s¾¯¡Fµâ­U¡]©@°Ø¥N¥Î«~¡^¡F¥[¥¤¥i¥i¶¼®Æ¡F¥[¥¤©@°Ø¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤ªº¥©§J¤O¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¤H³y©@°Ø¡F¥©§J¤O¼}´µÂæ¡F¯ù¡F¦B¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥Î§@¯ù¸­¥N¥Î«~ªºªá©Î¸­¡F¿}ªQ¤l¡F¿}®Ö®ç¡F¦Ïü¡F¥©§J¤O¡F³J¥Õ§ö¤¯¿}ªG¡F²¢­¹¡FªG¤¯¿}¡F§ö¤¯¿}¡FªG­á¡]¿}ªG¡^¡F³J¿|¥Î¥©§J¤O¸Ë¹¢ª«¡F³J¿|¥Î¿}ªG¸Ë¹¢ª«¡F»q¥©§J¤Oªº°íªG¡Fªá¯»°·¨­»I¡FÀt­d»I¡F¦B¿}¿PºÛ¡F¸Á»e¡Fº~³ù¥]¡F³Âªá¡FªÛ³Â½k¡F¼öª¯¡F¤ë»æ¡F§ö¤¯½k¡F¥¼µo»ÃÄÑ¥]¡FÄÑ¥]°®¡F»æ°®¡F³ÁªÞ»æ°®¡FµØ¤Ò»æ°®¡FªG¤lÄÑ¥]¡F³J¿|¡F²¢­¹¡FÁ¡¯N»æ¡FÁ¤»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡F¤p³J¿|¡]¿|ÂI¡^¡F³J¥Õ§ö¤¯»æ¡]¿|ÂI¡^¡FÄÑ¥]¡FÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡F¤T©úªv¡F¿|ÂI¡F¤p¶Àªo»æ°®¡FÄÑ¥]¨÷¡F¥¬¤B¡FªGÀ`»æ¡FÁ¡¯Ü»æ°®¡F³J¥¤­á¡F¥Ñ¸H½\¡B°®ªG©M°íªG»sªº¦­À\­¹«~¡F¡]¾¥¦è­ô¡^¥É¦ÌÄÑ»æ¡]ÄÑ¥]¡^¡FÄÑ¥]®h¡F²¢ÂI¼}´µ¡]²¢­¹¡^¡F¨Å¹Tº~³ù¥]¡]¤T©úªv¡^¡Fª£¶º¡Fµ°¡F¦~¿|¡Fºê¤l¡F¤¸®d¡F·Î»æ¡F¤KÄ_¶º¡F¨§¨F¡F¤õ¿N¡F¤j»æ¡FÄCÀY¡Fªá¨÷¡F¨§¥]¡F²°¶º¡F¤è«K¦Ì¶º¡F·¦¯ñ¡F½¬¯ñ¡FªÛ³Â¯ñ¡F»å¤l¡F¥]¤l¡F¤ñÂÄ»æ¡F¡]¸q¤j§Q¦¡¡^¤è§Î»å¡F¦×À`»æ¡Fªk¦¡¦×¬£¡F¹Ø¥q¡F¬K±²¡F´ö¶ê¯»¡F¥ÍÄz¯»¡F¦Ì¯»¡]¯»ª¬¡^¡F½\Ãþ»s«~¡F±¾ÄÑ¡F¤è«K¯»µ·¡F¤è«KÄÑ¡F¬K±²¥Ö¡F¦Ì¯»¡F¦Ì¼ß¡F·N¦¡ÄÑ­¹¡F½\¯»»s­¹¥ÎÄѹΡF°µ³J¿|¥ÎÄѹΡF³q¤ß¯»¡FÄѱø¡F·N¦¡¼eÄѱø¡F¸q¤j§QÄѱø¡F·N¦¡²ÓÄѱø¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F¦B´Î¡F¦B¿|¡F¦B¿j¡F¦B²N²O¡F¦B²N²O¡]¥i­¹¥Î¦B¡^¾®µ²¾¯¡F¦B²N²O¾®µ²¾¯¡F­¹¥Î¦B¾®µ²¾¯¡F¤ÑµM©Î¤H³y¦B¡F¤p¦Y¥Î¦B¡FªG¥Ä§S¦B¡F­¹¥Î¦B¡F¦B²N²O¯»¡F»s­¹¥Î¦B¥Î¯»¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F»¶´Ôªo¡F½Õ¨ýÂæ¡F©@³í¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡Fµf­XÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F»¶´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¨F©Ô¥Î½Õ¨ý«~¡F¨§Âæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F­»»[Âæ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡F·N¦¡ÄÑ­¹½Õ¨ýÂæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸m´Iµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶ë¦Þº¸¦@©M°ê°¨»®ºû¦h§Q¨È¼Ú§Q¨È¦N¶T©ö¤¤¤ß1¼Ó

°êÄy : ¶ë¦Þº¸

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÁ¤¥Ä°à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F»s°à°s¥Î³D³Â¤l¥Ä¡F³ÁªÞ¥Ä¡]µo»Ã«á¦¨°à°s¡^¡F¥H°à°s¬°¥DªºÂû§À°s¡F»Ä±ö´ö¡Fºñ¨§¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F»]ÃH¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡FÁ¤¥Ä¶¼®Æ¡F¯Q±ö¿@¥Ä¡]¤£§t°sºë¡^¡F¦Ì»s¶¼®Æ¡FµL°sºëªG¥Ä¡FÁ¤¥Ä¨T¤ô¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÀ\¥ÎÄq¬u¤ô¡F¸²µå¥Ä¡FÂfÂc¤ô¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¥¼µo»Ãªº¸²µå¥Ä¡FĬ¥´¤ô¡FªG¥Ä¦B¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡Fµf­X¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F§ö¤¯¨Å¡]¶¼®Æ¡^¡F¨T¤ô¡FªG©õ¡F¤j¨§¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]«D¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡FÄq¬u¤ô°t®Æ¡F»sÂfÂc¤ô¥Î¿}¼ß¡F¯P©Ê°s°t®Æ¡F§ö¤¯¿}¼ß¡F°_ªw¶¼®Æ¥Î¿õ¾¯¡F°_ªw¶¼®Æ¥Î¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113537

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HOKKAIDO CORPORATION LIMITED

¦a§} : Flat B, 3/F., Hang Cheong Factory Building, No. 1, Wing Ming Street, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Restaurantes, restaurantes de refeições rápidas; cafés, cafetarias, snack-bares, serviços de restaurantes que fornecem comida para fora, restaurantes de comida para fora, refeitórios, cantinas, restaurantes self-service; serviços de banquetes; salões de cocktails; serviços de catering; casas de chá; café-bar e serviços de café (estabelecimento); serviços de abastecimento de café para escritórios; serviços de abastecimento de café para escritório; serviços de fornecimento de alimentação por contracto; preparação de alimentos; preparação e venda de alimentos e bebidas para fora; bares, serviços de bar de vinhos; restaurantes, cafés, cafetarias, bares, refeitórios, cantinas e salas de estar com instalação de aparelhos de áudio e vídeo e dispositivos de karaoke; fornecimento de informações relativas à preparação de alimentos e bebidas e serviços de restauração em linha a partir de uma base de dados informática ou através da Internet ou de extranets; fornecimento de informações relativas aos serviços de restaurantes e bares em linha a partir de uma base de dados informática ou através da Internet ou de extranets; fornecimento de informações relativas a serviços de hotéis em linha a partir de uma base de dados informática ou através da Internet ou de extranets; serviços de hotéis e motéis, fornecimento de apartamentos com serviços de apoio e serviços de condomínio (alojamento temporário), serviços de casa de hóspedes; fornecimento de instalações para conferências e exposições; serviços de agências de reserva de alojamento em hotel, organização de e aluguer de alojamentos de férias, aluguer e/ou reserva de alojamentos turísticos, serviços de agências de turismo e agências de viagens para reservas de alojamento; fornecimento e reserva de alojamento temporário e de instalações de alojamento temporário, de hotéis, motéis, pensões, restaurantes, cafés, bares e snack-bares; serviços de campos de férias; serviços de cuidados infantis; creches; casas de férias; organização de recepções de casamento; suites de acolhimento; aluguer de máquinas de distribuição de bebidas; fornecimento de instalações para convenções; serviços de alojamento para viajantes; fornecimento de alojamento temporário; serviços de hotelaria; fornecimento de serviços de informações, consultadoria e de assessoria para os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/01 303676113 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/113549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos tudo para processamento, registo, armazenamento, transmissão, recuperação ou recepção de dados; aparelhos e instrumentos para gravação, transmissão, amplificação ou reprodução de sons, imagens, informação ou dados codificados; aparelhos e instrumentos de controlo eléctrico de teste (sem ser para testes in-vivo), de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos ópticos e electro-ópticos; servidores de comunicação; servidores informáticos; hardware operativo de VPN (rede privada virtual); hardware operativo de rede de área alargada (WAN); hardware operativo de LAN (rede de comunicação local); hardware informático; hardware de redes informáticas; hardware informático para fornecer acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicação; hardware da ethernet; aparelhos, instrumentos e equipamentos para processo de imagens; máquinas fotográficas; aparelhos, instrumentos e equipamentos fotográficos; projectores de vídeo; projectores de multimédia; digitalizadoras e leitores de códigos de barras; aparelhos e instrumentos de televisão e rádio; transmissores e receptores de difusão de telecomunicação, rádio e televisão; aparelhos para acesso de programas difusivos ou transmitidos; hologramas; computadores; equipamentos periféricos para computadores; circuitos electrónicos com dados programados; discos, cassetes e cabos com suportes de dados magnéticos; placas de circuito impressas; cartões magnéticos em branco e pré-gravados; cartões de dados; cartões de memória; cartões inteligentes (smart cards); cartões com microprocessadores; cartões com circuitos integrados; cartões de identificação electrónicos; cartões de telefones; cartões de crédito para telefones; cartões de crédito; cartões de débito; cartões para jogos electrónicos designado para uso nos telefones; CD-Roms; suportes de dados magnéticos, digitais e ópticos; gravação e suporte de armazenamento de dados magnéticos, digitais e ópticos (em branco e pré-gravados); CDs pré-gravados; unidades de disco amovíveis (USB); dispositivos para tocar ficheiros de música descarregáveis; leitores de média portátil; transmissores e receptores via satélite; satélites de telecomunicações e de radiodifusão; faróis de telefones sem fios e mastros de telefones; cabos e fios eléctricos; cabos ópticos; cabos fibra-ópticos; fios de resistência; eléctrodos; sistemas e instalações de telecomunicação; terminais para redes telefónicas; comutadores telefónicos; aparelhos de telecomunicação de entrada de sinal, de armazenamento, conversão e processamento; equipamento telefónico; equipamentos para telefones fixos, transportáveis, móveis, de mãos-livres ou por voz activada; terminais de multimédia; terminais interactivos para mostrar e ordenar bens e serviços; terminais seguros para transacções incluindo pagamentos electrónicos; aparelhos para processamento de pagamentos electrónicos; aparelhos e instrumentos de chamadas via rádio, rádio chamadas e telefones sem fios; telefones, telefones móveis e telefones de mãos-livres; máquinas de fax; assistentes pessoais digitais (PDA); blocos de notas electrónicos; computadores electrónicos (notebooks); tabletes electrónicos; unidades portáteis electrónicas para recibos sem fio, armazenamento e/ou transmissão de mensagens de dados e pagamentos electrónicos; dispositivos electrónicos móveis que permitem o utilizador controlar ou gerir informações pessoais; aparelhos para monitorização de consumo doméstico ou industrial de energia eléctrica, gás, calor e água; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para uso em ou em relação de produção e distribuição de energia, gás, água ou electricidade ou telecomunicações; aparelhos para uso em controlo remoto de abastecimento de electricidade, gás, calor, água e energia; aparelhos, instrumentos e sistemas de navegação via satélite; acessórios para telefones e telefones de mãos-livres; adaptadores para uso nos telefones; carregadores de bateria para uso com telefones; unidades de balcão ou de veículos montados incorporados com alto-falantes para permitir o aparelho de telefone a ser utilizado em mãos-livres; suportes de dispositivos telefónicos para automóveis; auriculares; dispositivos de mãos-livres para aparelhos de telefone e outros dispositivos electrónicos móveis; malas e estojos adaptados especialmente para levar e carregar telefones portáteis e equipamentos e acessórios para telefones; correias para telefones celulares; agendas computorizadas; antenas; baterias; micro processadores; teclados; modems; calculadoras; monitores de ecrã; sistemas electrónicos de posicionamento global (GPS); aparelhos e instrumentos de navegação, localização e posicionamento electrónicos; aparelhos e instrumentos de monitorização (sem ser para monitorização in-vivo); aparelhos e instrumentos via rádio; filmes de vídeo; aparelhos e equipamentos de audiovisual; acessórios eléctricos e electrónicos e equipamentos periféricos desenhados e adaptados para uso com aparelhos de computadores e de audiovisual; cartuchos de jogos de computador; peças e acessórios para todos os produtos supracitados; programas informáticos; software informático; software operativo de VPN (rede privada virtual); software operativo de rede de área alargada (WAN); software operativo de LAN (rede de comunicação local); software operativo USB; software informático fornecido pela Internet; software informático para sincronizar dados entre computadores, processadores, gravadores, monitores e dispositivos electrónicos e computadores centrais; software de computação em nuvem; programas de sistemas operativos em rede; programas de sistemas operativos informáticos; software informático para fornecimento de acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicações; software de segurança informática; software de firewall informático; software para garantir a segurança do correio electrónico; toques descarregáveis para telefones móveis; publicações electrónicas (descarregáveis) fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticos ou da Internet; software e aparelhos de telecomunicações (incluindo modems) para permitir a ligação a bases de dados, redes locais e da Internet; software informático para permitir serviços de teleconferências, videoconferências e de videofones; software informático para permitir procuração e recuperação de dados; software informático para acesso de bases de dados, serviços de telecomunicações, redes de computador e quadros de avisos electrónicos; software informático para uso em ou em conexão com a geração de energia ou electricidade, fornecimento e distribuição de gás e água; software de jogos informáticos; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de realidade virtual; ficheiros de música descarregáveis; fotografias, imagens, gráficos, arquivos de imagens, amostras de sons, filmes, vídeos e programas de audiovisuais (descarregáveis) fornecidas on-line ou em bases de dados de computador ou pela Internet ou por páginas de Internet; software informático para uso de monitorização remota; software para navegação via GPS; relógios inteligentes; dispositivos móveis vestíveis; computadores vestíveis; transmissores e receptores de dados electrónicos vestíveis; braceletes que comunicam dados para assistentes pessoais digitais, telefones inteligentes, PCs em tabletes, PDAs, e computadores pessoais através de sites de Internet e outras redes informáticas e de comunicações electrónicas; telefones e telefones inteligentes em forma de relógios; telefones e telefones inteligentes em forma de braceletes; telefones e telefones inteligentes em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharias; computadores em forma de relógios; computadores em formas de braceletes; computadores em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; dispositivos de monitorização de pessoal de fitness em forma de relógio ou em bracelete; dispositivo de monitorização pessoal de fitness em forma de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de comunicações; recolha e transmissão de mensagens telefónicas, de telemóveis, por fax, telex, mensagens por rádio, reenvio de chamadas, atendimento de chamadas, informações telefónicas e serviços de correio electrónico; transmissão, entrega e recepção de sons, dados, imagens, música e informações; serviços de distribuição de mensagens electrónicas; serviços de informação on-line relacionados com telecomunicações; serviço de intercâmbio de dados; transferência de dados por telecomunicações; transmissão de arquivos digitais; serviços de comunicações por satélite; serviços de difusão; difusão e transmissão de programas de rádio e televisão, filmes e jogos interactivos; serviços de videotexto, teletexto e dados visuais; difusão, transmissão e distribuição de conteúdos multimédia e jogos electrónicos através de redes de comunicações electrónicas; serviços de mensagens de vídeo; serviços de videoconferência; serviços de videotelefone; telecomunicação de informações (incluindo páginas da rede), programas informáticos e quaisquer outros dados; aluguer de tempo de acesso a um servidor de bases de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; serviços de comunicação telefónica fornecidos para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; fornecimento de acesso de utilizador à Internet; fornecimento de ligações de telecomunicações ou links (hiperligações) à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de utilizador à Internet (fornecedores de serviço); fornecimento e operação de conferência electrónica, grupos de discussão e salões de conversa (chat rooms); fornecimento de acesso a portais digitais de música na Internet; fornecimento de acesso a sites de música digital (MP3) na Internet; distribuição de música digital através de telecomunicações; fornecimento de acesso a infra-estruturas de telecomunicações e redes para outros operadores e de terceiros; aluguer de infra-estruturas e redes de telecomunicações para outros operadores e de terceiros; serviços de acesso a telecomunicações; transmissão de mensagens e imagens assistida por computador; comunicação por computador; transmissão e distribuição de dados ou imagens audiovisuais através de uma rede informática mundial ou da Internet; fornecimento de acesso à Internet em uma base temporária para terceiros; fornecimento de transmissão electrónica de dados de pagamento electrónico através da uma rede informática global; serviços de agência de notícias; transmissão de notícias e informações sobre a actualidade; arrendamento, locação ou aluguer de aparelhos, instrumentos, instalações ou componentes para uso no fornecimento dos serviços supra- mencionados; serviços de aconselhamento, informação e consultoria relacionados com tudo o acima mencionado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de pesquisas laboratoriais; gestão de pesquisa, concepção e desenvolvimento de projectos; pesquisa, concepção e desenvolvimento de produtos; pesquisa técnica; serviços de pesquisa, concepção e desenvolvimento relacionados com computadores, programas informáticos, sistemas informáticos, soluções de aplicações de software informático, jogos informáticos, software de realidade virtual, sistemas de processamento de dados, gestão de dados, sistemas de processamento de informação computorizado, serviços de comunicações, soluções de comunicações, aplicações de comunicações, sistemas de comunicação e interfaces de redes e prestação de consultoria técnica, informação e aconselhamento relacionado com o supramencionado; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes e servidores informáticos; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes informáticas em nuvem; concepção e planeamento técnico de redes de telecomunicações; concepção e desenvolvimento de programas de segurança na Internet; concepção e desenvolvimento de sistemas de segurança de dados electrónicos; testes técnicos; testes industriais; preparação de relatórios e estudos técnicos; serviços informáticos; serviços de computação em nuvem; actualização e concepção de hardware informático; manutenção, actualização e concepção de firmware informático, software e programas informáticos; serviços de programação informáticos; preparação e fornecimento de informação em relação a computadores e instalações de redes informáticas; aconselhamento técnico e serviços de consultoria no campo da informação tecnológica e telecomunicações; consultoria na área de serviços e redes de computação em nuvem; consultoria técnica relacionada com aplicação e utilização de software informático; serviços de consultoria e informações na área de integração de sistemas informáticos, tecnologia da informação, arquitectura e infra-estruturas de tecnologia da informação; consultoria de segurança de computadores; concepção e desenvolvimento de sistemas informáticos e de sistemas e equipamentos de telecomunicações; serviços de gestão informática; serviços de suporte operacional para redes informáticas, redes de telecomunicações e redes de transmissão de dados; serviços informáticos on-line; serviços de programação oferecido on-line; programação de programas de segurança na Internet; fornecimento de acesso a uma rede electrónica on-line para recuperação de informação; aluguer de computadores; concepção, desenho e elaboração de textos, tudo para a compilação de páginas na Internet; serviços de criação de imagens virtuais e interactivas; criação, operação e manutenção de base de dados, intranets e páginas da rede; criação, manutenção e condução de páginas na rede para terceiros; alojamento de bases de dados, web blogue, portais na Internet; alojamento de plataformas na Internet; hospedagem de aplicações de software informático para terceiros; alojamento de espaço de memória na Internet; alojamento e aluguer de espaço de memória para página na Internet; alojamento de plataformas de comércio electrónico na Internet; alojamento de aplicações multimédia e interactiva; alojamento de software para gestão de bibliotecas; alojamento de serviços online para realizar debates interactivos; alojamento de instalações web online para terceiros; alojamento de dados, ficheiros, aplicações e informações computorizados; alojamento de servidores; instalação e manutenção de software informático; locação de tempo de acesso a bases de dados informáticos; locação de tempo de acesso ao boletim de computador e painéis de mensagens e de redes de computadores; fornecimento de acesso temporário de aplicações on-line, ferramentas de software e software operacional não descarregável para redes e servidores informáticos; aluguer de software operativo para o acesso e a utilização de uma rede de computação em nuvem; aluguer de software operacional para redes e servidores informáticos; aluguer de servidores de rede; aluguer de software de jogos informáticos; fornecimento de acesso temporário a software operativo não descarregável online para aceder e utilizar uma rede de computação em nuvem; fornecimento de acesso temporário de programas de segurança na Internet; aluguer de espaço de memória em servidores para armazenar quadros de avisos electrónicos; serviços de fornecimento de serviços de Internet (ISP); compilação, criação e manutenção de um registo de nomes de domínios; criação, operação e manutenção de páginas na rede, páginas e portais de páginas na rede para registo de texto, imagens e música fornecidas prestadas quer através de computadores ou telemóveis; serviços de informação e aconselhamento on-line a partir de uma base de dados informática ou via Internet; monitorização de sistemas de computador por acesso remoto; serviços de segurança informática contra o acesso não autorizado à rede; gestão de projectos de TI; configuração de redes informáticas do uso de software; serviços de integração de sistemas informáticos; gestão de projectos informáticos na área de processamento electrónico de dados (PED); administração de servidores; previsão do tempo; serviços informações meteorológicas; serviços de decoração de interiores; serviços de informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; operação e fornecimento de motores de busca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos tudo para processamento, registo, armazenamento, transmissão, recuperação ou recepção de dados; aparelhos e instrumentos para gravação, transmissão, amplificação ou reprodução de sons, imagens, informação ou dados codificados; aparelhos e instrumentos de controlo eléctrico de teste (sem ser para testes in-vivo), de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos ópticos e electro-ópticos; servidores de comunicação; servidores informáticos; hardware operativo de VPN (rede privada virtual); hardware operativo de rede de área alargada (WAN); hardware operativo de LAN (rede de comunicação local); hardware informático; hardware de redes informáticas; hardware informático para fornecer acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicação; hardware da ethernet; aparelhos, instrumentos e equipamentos para processo de imagens; máquinas fotográficas; aparelhos, instrumentos e equipamentos fotográficos; projectores de vídeo; projectores de multimédia; digitalizadoras e leitores de códigos de barras; aparelhos e instrumentos de televisão e rádio; transmissores e receptores de difusão de telecomunicação, rádio e televisão; aparelhos para acesso de programas difusivos ou transmitidos; hologramas; computadores; equipamentos periféricos para computadores; circuitos electrónicos com dados programados; discos, cassetes e cabos com suportes de dados magnéticos; placas de circuito impressas; cartões magnéticos em branco e pré-gravados; cartões de dados; cartões de memória; cartões inteligentes (smart cards); cartões com microprocessadores; cartões com circuitos integrados; cartões de identificação electrónicos; cartões de telefones; cartões de crédito para telefones; cartões de crédito; cartões de débito; cartões para jogos electrónicos designado para uso nos telefones; CD-Roms; suportes de dados magnéticos, digitais e ópticos; gravação e suporte de armazenamento de dados magnéticos, digitais e ópticos (em branco e pré-gravados); CDs pré-gravados; unidades de disco amovíveis (USB); dispositivos para tocar ficheiros de música descarregáveis; leitores de média portátil; transmissores e receptores via satélite; satélites de telecomunicações e de radiodifusão; faróis de telefones sem fios e mastros de telefones; cabos e fios eléctricos; cabos ópticos; cabos fibra-ópticos; fios de resistência; eléctrodos; sistemas e instalações de telecomunicação; terminais para redes telefónicas; comutadores telefónicos; aparelhos de telecomunicação de entrada de sinal, de armazenamento, conversão e processamento; equipamento telefónico; equipamentos para telefones fixos, transportáveis, móveis, de mãos-livres ou por voz activada; terminais de multimédia; terminais interactivos para mostrar e ordenar bens e serviços; terminais seguros para transacções incluindo pagamentos electrónicos; aparelhos para processamento de pagamentos electrónicos; aparelhos e instrumentos de chamadas via rádio, rádio chamadas e telefones sem fios; telefones, telefones móveis e telefones de mãos-livres; máquinas de fax; assistentes pessoais digitais (PDA); blocos de notas electrónicos; computadores electrónicos (notebooks); tabletes electrónicos; unidades portáteis electrónicos para recibos sem fio, armazenamento e/ou transmissão de mensagens de dados e pagamentas electrónicos; dispositivos electrónicos móveis que permitem o utilizador controlar ou gerir informações pessoais; aparelhos para monitorização de consumo doméstico ou industrial de energia eléctrica, gás, calor e água; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para uso em ou em relação de produção e distribuição de energia, gás, água ou electricidade ou telecomunicações; aparelhos para uso em controlo remoto de abastecimento de electricidade, gás, calor, água e energia; aparelhos, instrumentos e sistemas de navegação via satélite; acessórios para telefones e telefones de mãos-livres; adaptadores para uso nos telefones; carregadores de bateria para uso com telefones; unidades de balcão ou de veículos montados incorporados com alto-falantes para permitir o aparelho de telefone a ser utilizado em mãos-livres; suportes de dispositivos telefónicos para automóveis; auriculares; dispositivos de mãos-livres para aparelhos de telefone e outros dispositivos electrónicos móveis; malas e estojos adaptados especialmente para levar e carregar telefones portáteis e equipamentos e acessórios para telefones; correias para telefones celulares; agendas computorizadas; antenas; baterias; micro processadores; teclados; modems; calculadoras; monitores de ecrã; sistemas electrónicos de posicionamento global (GPS); aparelhos e instrumentos de navegação, localização e posicionamento electrónicos; aparelhos e instrumentos de monitorização (sem ser para monitorização in-vivo); aparelhos e instrumentos via rádio; filmes de vídeo; aparelhos e equipamentos de audiovisual; acessórios eléctricos e electrónicos e equipamentos periféricos desenhados e adaptados para uso com aparelhos de computadores e de audiovisual; cartuchos de jogos de computador; peças e acessórios para todos os produtos supracitados; programas informáticos; software informático; software operativo de VPN (rede privada virtual); software operativo de rede de área alargada (WAN); software operativo de LAN (rede de comunicação local); software operativo USB; software informático fornecido pela Internet; software informático para sincronizar dados entre computadores, processadores, gravadores, monitores e dispositivos electrónicos e computadores centrais; software de computação em nuvem; programas de sistemas operativos em rede; programas de sistemas operativos informáticos; software informático para fornecimento de acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicações; software de segurança informática; software de firewall informático; software para garantir a segurança do correio electrónico; toques descarregáveis para telefones móveis; publicações electrónicas (descarregáveis) fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticos ou da Internet; software e aparelhos de telecomunicações (incluindo modems) para permitir a ligação a bases de dados, redes locais e da Internet; software informático para permitir serviços de teleconferências, videoconferências e de videofones; software informático para permitir procuração e recuperação de dados; software informático para acesso de bases de dados, serviços de telecomunicações, redes de computador e quadros de avisos electrónicos; software informático para uso em ou em conexão com a geração de energia ou electricidade, fornecimento e distribuição de gás e água; software de jogos informáticos; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de realidade virtual; ficheiros de música descarregáveis; fotografias, imagens, gráficos, arquivos de imagens, amostras de sons, filmes, vídeos e programas de audiovisuais (descarregáveis) fornecidas on-line ou em bases de dados de computador ou pela Internet ou por páginas de Internet; software informático para uso de monitorização remota; software para navegação via GPS; relógios inteligentes; dispositivos móveis vestíveis; computadores vestíveis; transmissores e receptores de dados electrónicos vestíveis; braceletes que comunicam dados para assistentes pessoais digitais, telefones inteligentes, PCs em tabletes, PDAs, e computadores pessoais através de sites de Internet e outras redes informáticas e de comunicações electrónicas; telefones e telefones inteligentes em forma de relógios; telefones e telefones inteligentes em forma de braceletes; telefones e telefones inteligentes em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharias; computadores em forma de relógios; computadores em formas de braceletes; computadores em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; dispositivos de monitorização de pessoal de fitness em forma de relógio ou em bracelete; dispositivo de monitorização pessoal de fitness em forma de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/113553

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de comunicações; recolha e transmissão de mensagens telefónicas, de telemóveis, por fax, telex, mensagens por rádio, reenvio de chamadas, atendimento de chamadas, informações telefónicas e serviços de correio electrónico; transmissão, entrega e recepção de sons, dados, imagens, música e informações; serviços de distribuição de mensagens electrónicas; serviços de informação on-line relacionados com telecomunicações; serviço de intercâmbio de dados; transferência de dados por telecomunicações; transmissão de arquivos digitais; serviços de comunicações por satélite; serviços de difusão; difusão e transmissão de programas de rádio e televisão, filmes e jogos interactivos; serviços de videotexto, teletexto e dados visuais; difusão, transmissão e distribuição de conteúdos multimédia e jogos electrónicos através de redes de comunicações electrónicas; serviços de mensagens de vídeo; serviços de videoconferência; serviços de videotelefone; telecomunicação de informações (incluindo páginas da rede), programas informáticos e quaisquer outros dados; aluguer de tempo de acesso a um servidor de bases de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; serviços de comunicação telefónica fornecidos para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; fornecimento de acesso de utilizador à Internet; fornecimento de ligações de telecomunicações ou links (hiperligações) à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de utilizador à Internet (fornecedores de serviço); fornecimento e operação de conferência electrónica, grupos de discussão e salões de conversa (chat rooms); fornecimento de acesso a portais digitais de música na Internet; fornecimento de acesso a sites de música digital (MP3) na Internet; distribuição de música digital através de telecomunicações; fornecimento de acesso a infra-estruturas de telecomunicações e redes para outros operadores e de terceiros; aluguer de infra-estruturas e redes de telecomunicações para outros operadores e de terceiros; serviços de acesso a telecomunicações; transmissão de mensagens e imagens assistida por computador; comunicação por computador; transmissão e distribuição de dados ou imagens audiovisuais através de uma rede informática mundial ou da Internet; fornecimento de acesso à Internet em uma base temporária para terceiros; fornecimento de transmissão electrónica de dados de pagamento electrónico através da uma rede informática global; serviços de agência de notícias; transmissão de notícias e informações sobre a actualidade; arrendamento, locação ou aluguer de aparelhos, instrumentos, instalações ou componentes para uso no fornecimento dos serviços supra- mencionados; serviços de aconselhamento, informação e consultoria relacionados com tudo o acima mencionado.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/113554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de pesquisas laboratoriais; gestão de pesquisa, concepção e desenvolvimento de projectos; pesquisa, concepção e desenvolvimento de produtos; pesquisa técnica; serviços de pesquisa, concepção e desenvolvimento relacionados com computadores, programas informáticos, sistemas informáticos, soluções de aplicações de software informático, jogos informáticos, software de realidade virtual, sistemas de processamento de dados, gestão de dados, sistemas de processamento de informação computorizado, serviços de comunicações, soluções de comunicações, aplicações de comunicações, sistemas de comunicação e interfaces de redes e prestação de consultoria técnica, informação e aconselhamento relacionado com o supramencionado; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes e servidores informáticos; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes informáticas em nuvem; concepção e planeamento técnico de redes de telecomunicações; concepção e desenvolvimento de programas de segurança na Internet; concepção e desenvolvimento de sistemas de segurança de dados electrónicos; testes técnicos; testes industriais; preparação de relatórios e estudos técnicos; serviços informáticos; serviços de computação em nuvem; actualização e concepção de hardware informático; manutenção, actualização e concepção de firmware informático, software e programas informáticos; serviços de programação informáticos; preparação e fornecimento de informação em relação a computadores e instalações de redes informáticas; aconselhamento técnico e serviços de consultoria no campo da informação tecnológica e telecomunicações; consultoria na área de serviços e redes de computação em nuvem; consultoria técnica relacionada com aplicação e utilização de software informático; serviços de consultoria e informações na área de integração de sistemas informáticos, tecnologia da informação, arquitectura e infra-estruturas de tecnologia da informação; consultoria de segurança de computadores; concepção e desenvolvimento de sistemas informáticos e de sistemas e equipamentos de telecomunicações; serviços de gestão informática; serviços de suporte operacional para redes informáticas, redes de telecomunicações e redes de transmissão de dados; serviços informáticos on-line; serviços de programação oferecido on-line; programação de programas de segurança na Internet; fornecimento de acesso a uma rede electrónica on-line para recuperação de informação; aluguer de computadores; concepção, desenho e elaboração de textos, tudo para a compilação de páginas na Internet; serviços de criação de imagens virtuais e interactivas; criação, operação e manutenção de base de dados, intranets e páginas da rede; criação, manutenção e condução de páginas na rede para terceiros; alojamento de bases de dados, web blogue, portais na Internet; alojamento de plataformas na Internet; hospedagem de aplicações de software informático para terceiros; alojamento de espaço de memória na Internet; alojamento e aluguer de espaço de memória para página na Internet; alojamento de plataformas de comércio electrónico na Internet; alojamento de aplicações multimédia e interactiva; alojamento de software para gestão de bibliotecas; alojamento de serviços online para realizar debates interactivos; alojamento de instalações web online para terceiros; alojamento de dados, ficheiros, aplicações e informações computorizados; alojamento de servidores; instalação e manutenção de software informático; locação de tempo de acesso a bases de dados informáticos; locação de tempo de acesso ao boletim de computador e painéis de mensagens e de redes de computadores; fornecimento de acesso temporário de aplicações on-line, ferramentas de software e software operacional não descarregável para redes e servidores informáticos; aluguer de software operativo para o acesso e a utilização de uma rede de computação em nuvem; aluguer de software operacional para redes e servidores informáticos; aluguer de servidores de rede; aluguer de software de jogos informáticos; fornecimento de acesso temporário a software operativo não descarregável online para aceder e utilizar uma rede de computação em nuvem; fornecimento de acesso temporário de programas de segurança na Internet; aluguer de espaço de memória em servidores para armazenar quadros de avisos electrónicos; serviços de fornecimento de serviços de Internet (ISP); compilação, criação e manutenção de um registo de nomes de domínios; criação, operação e manutenção de páginas na rede, páginas e portais de páginas na rede para registo de texto, imagens e música fornecidas prestadas quer através de computadores ou telemóveis; serviços de informação e aconselhamento on-line a partir de uma base de dados informática ou via Internet; monitorização de sistemas de computador por acesso remoto; serviços de segurança informática contra o acesso não autorizado à rede; gestão de projectos de TI; configuração de redes informáticas do uso de software; serviços de integração de sistemas informáticos; gestão de projectos informáticos na área de processamento electrónico de dados (PED); administração de servidores; previsão do tempo; serviços informações meteorológicas; serviços de decoração de interiores; serviços de informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; operação e fornecimento de motores de busca.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja e branco.


[210] ½s¸¹ : N/113575

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : º¿ªáÄ×®a¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô918¸¹¥@¬É¶T©ö¤¤¤ß8¼ÓA«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹s°â§É¤W¥Î«~¡A®a©~¥Î«~¡A¹q¾¹¦Ê³f¡A¬õ°s§åµo¡A¤Ó¶§¯àµo¹q¾÷¡AÀô«O®a¹q¹s°â¡A¤j¦Ì¡A­¹¥Îªo¡AÅøÀY­¹«~¡A¸yªG¡A­á¦×Ãþ¡B¼¯¦«¨®ªº¹s°â§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¬õ¦â¡Aºñ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Carimbos; quadros de anúncios de papel ou cartão; modelos de arquitectos; sacos [envelopes, bolsas] de papel ou plástico, para embalagens; brochuras; livros; calendários; cartões; catálogos; envelopes [artigos papelaria]; ficheiros [artigos de escritório]; folhetos; formulários, impressos; cartões de felicitações; manuais [manuais]; índices; revistas [periódicos]; newsletters; jornais; blocos de notas; figuras; bilhetes-postais; material impresso; publicações impressas; selos [correio]; artigos de papelaria; tudo incluído na classe 16.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; espaço publicitário (aluguer de -); avaliações (negócio -); assistência (gestão de negócios -); consultoria de negócios (profissional-); informações comerciais; inquéritos de negócios; gestão de negócios de hotéis; consultoria de organização de negócios; previsões económicas; agências de importação-exportação; assistência à gestão industrial (comercial ou -); gestão (serviços de assessoria de negócios -); estudos de mercado; relações públicas; aluguer de tempo de publicidade nos meios de comunicação social; investigação (negócio -); serviços de secretariado; feiras comerciais (organização de -) para fins comerciais ou publicitários; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Agência de alojamentos [apartamentos]; análise (financeira -); gestão de edifícios de habitação; apartamentos (arrendamento de -); avaliação (imobiliária -); mediação (financeira -); serviços de liquidação de empresas, financeira; investimentos de capital; angariação de fundos de caridade; câmaras de compensação, financeira; consultoria (financeira -); consultoria (seguros -); agências imobiliárias (imóveis-); gestão imobiliária (real-); avaliação (financeira-) [seguros, banca, imobiliário]; gestão financeira; serviços de financiamento; investimentos de fundo; garantias; empréstimos a prestações; consultoria de seguros; financiamento de compras em leasing; leasing imobiliário; empréstimos [financiamento]; hipoteca bancária; fundos mútuos; mediadores imobiliários; arrendamento de escritórios [imobiliário]; arrendamento de apartamentos; corretagem de seguros; corretagem de acções e obrigações; curadoria; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Supervisão da construção de edifícios; isolamento de edifícios; selagem de edifícios; construção; consultoria sobre construção; informação sobre construção; demolição de edifícios; construção de fábrica; arrendamento de equipamento de construção; aplicação de papel de parede; construção e reparação de armazém; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Organização de cruzeiros; organização de viagens; aluguer de barco; reserva de lugares para viajar; transporte de autocarro; estacionamento automóvel; transporte de automóvel; transporte de ferryboat; corretagem de mercadorias [transitários (am.)}; expedição de mercadorias; frete [transporte de bens]; bens (armazenamento de -); transporte de barco de recreio; transporte ferroviário; arrendamento de armazéns; reservas (transportes -); reservas (viagens-); visita a pontos de interesse [turismo]; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113647

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de salão de jogos (prestação -); parques de diversões; diversões; reserva de lugares para espectáculos; serviços de bibliotecas itinerantes; instalações de casino [apostas] (prestação -); serviços de clube [entretenimento ou educação]; realização de concertos (organização e -); serviços de animador; entretimento; instalações de golfe (prestação -); serviços de health club [saúde e treino físico]; actuações ao vivo (apresentação de -); clubes nocturnos; organização de competições desportivas; planeamento da festa [entretenimento]; disponibilização de instalações desportivas; arrendamento de campos de jogos; espectáculos (produção de -); tudo incluído na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Agência de alojamentos [hotéis, pensões]; alojamentos (arrendamento de temporários -); serviços de bar; cafés; cafeterias; cantinas; catering (comida e bebidas -);] casas (turista -); reservas de hotel; hotéis; motéis; arrendamento de salas de reuniões; restaurantes; restaurantes (self-service -); snack-bares; tudo incluído na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Carimbos; quadros de anúncios de papel ou cartão; modelos de arquitectos; sacos [envelopes, bolsas] de papel ou plástico, para embalagens; brochuras; livros; calendários; cartões; catálogos; envelopes [artigos papelaria]; ficheiros [artigos de escritório]; folhetos; formulários, impressos; cartões de felicitações; manuais [manuais]; índices; revistas [periódicos]; newsletters; jornais; blocos de notas; figuras; bilhetes-postais; material impresso; publicações impressas; selos [correio]; artigos de papelaria; tudo incluído na classe 16.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; espaço publicitário (aluguer de -); avaliações (negócio -); assistência (gestão de negócios -); consultoria de negócios (profissional-); informações comerciais; inquéritos de negócios; gestão de negócios de hotéis; consultoria de organização de negócios; previsões económicas; agências de importação-exportação; assistência à gestão industrial (comercial ou -); gestão (serviços de assessoria de negócios -); estudos de mercado; relações públicas; aluguer de tempo de publicidade nos meios de comunicação social; investigação (negócio -); serviços de secretariado; feiras comerciais (organização de -) para fins comerciais ou publicitários; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Agência de alojamentos [apartamentos]; análise (financeira -); gestão de edifícios de habitação; apartamentos (arrendamento de -); avaliação (imobiliária -); mediação (financeira -); serviços de liquidação de empresas, financeira; investimentos de capital; angariação de fundos de caridade; câmaras de compensação, financeira; consultoria (financeira -); consultoria (seguros -); agências imobiliárias (imóveis-); gestão imobiliária (real-); avaliação (financeira-) [seguros, banca, imobiliário]; gestão financeira; serviços de financiamento; investimentos de fundo; garantias; empréstimos a prestações; consultoria de seguros; financiamento de compras em leasing; leasing imobiliário; empréstimos [financiamento]; hipoteca bancária; fundos mútuos; mediadores imobiliários; arrendamento de escritórios [imobiliário]; arrendamento de apartamentos; corretagem de seguros; corretagem de acções e obrigações; curadoria; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Supervisão da construção de edifícios; isolamento de edifícios; selagem de edifícios; construção; consultoria sobre construção; informação sobre construção; demolição de edifícios; construção de fábrica; arrendamento de equipamento de construção; aplicação de papel de parede; construção e reparação de armazém; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Organização de cruzeiros; organização de viagens; aluguer de barco; reserva de lugares para viajar; transporte de autocarro; estacionamento automóvel; transporte de automóvel; transporte de ferryboat; corretagem de mercadorias [transitários (am.)}; expedição de mercadorias; frete [transporte de bens]; bens (armazenamento de -); transporte de barco de recreio; transporte ferroviário; arrendamento de armazéns; reservas (transportes -); reservas (viagens-); visita a pontos de interesse [turismo]; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de salão de jogos (prestação -); parques de diversões; diversões; reserva de lugares para espectáculos; serviços de bibliotecas itinerantes; instalações de casino [apostas] (prestação -); serviços de clube [entretenimento ou educação]; realização de concertos (organização e -); serviços de animador; entretimento; instalações de golfe (prestação -); serviços de health club [saúde e treino físico]; actuações ao vivo (apresentação de -); clubes nocturnos; organização de competições desportivas; planeamento da festa [entretenimento]; disponibilização de instalações desportivas; arrendamento de campos de jogos; espectáculos (produção de -); tudo incluído na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASIA STANDARD MANAGEMENT SERVICES LIMITED

¦a§} : 30/f, Asia Orient Tower, Town Place, 33 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Agência de alojamentos [hotéis, pensões]; alojamentos (arrendamento de temporários -); serviços de bar; cafés; cafeterias; cantinas; catering (comida e bebidas -); casas (turista -); reservas de hotel; hotéis; motéis; arrendamento de salas de reuniões; restaurantes; restaurantes (self-service -); snack-bares; tudo incluído na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e preto.


[210] ½s¸¹ : N/113698

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­S®Û»ñ

¦a§} : Rua de Felicidade 26 r/c

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡A¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­S®Û»ñ

¦a§} : Rua de Felicidade 26 r/c

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼«~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡A¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHI SHAN LONG FENG FOOD CO., LTD.

¦a§} : 7F., No. 111, Sec. 4, Bade Rd., Songshan Dist., Taipei City 10561, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Àu®æ¡F°^¤Y¡F¦×¤Y¡F³½¤Y¡F³½¼ß¡F¯Q¸é¤Y¡F³½ªO¤Y¡FªáªK¤Y¡F½¼¤¯¤Y¡F¤Ñ°üù¡F¯Ü¤Y¡]³½¤Y¡^¡F½¼²y¡FÃɦסF³½¼ß»s«~¡F¥H³½¼ß»s«~¬°¥D¤§ÃöªFµN¡F¤õ»L¡F¦×¥Ä¡F°®»s¡B²iµN©Î¸g¨ä¥¦³B²z¥Î¥H«O¦sªº¦×Ãþ¤Î½­ªG¡FÀþ¶¡§N­á¤§®üÂA»s«~¡FÁ¦±ø¡F¬µÁ¦¤ù¡F¬v¨¡¤ù¡F°¨¹aÁ¦»æ¡FÀþ¶¡§N­á¤§½­µæ»s«~¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¡F¤H³y¦×¡F­á¨§»G¡F¤û¥¤¡F°_¥q¡F¾M»s½­µæ¡FªGÂæ¡F§N­á½Þ¦×¡F§N­á¤ôªG¡F³½¡B¤õ»L¡B¦×Ãþµ¥¥[¤u­¹«~¡F¶Â½ü¡]¥H³½¦×¬°¥D¡^¡F¼öª¯¡F¬µÂû¶ô¡F¨Å»s«~¡F·Ò¨Å¡F¨Å¹T¡F»Ä¨Å¹T¡F¾®ºAµo»Ã¨Å¡F¥¤ºë¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¦×Ãþ³t­¹½Õ²z¥]¡F®üÂA³t­¹½Õ²z¥]¡F¤ô²£³t­¹½Õ²z¥]¡F½­µæ³t­¹½Õ²z¥]¡F½­µæ´ö¡F¥É¦Ì¿@´ö¡F¬õ¨§´ö¡F§N­áªG½­¡F°®»sªG½­¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¬õ¦â¤Îª÷¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/113707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHI SHAN LONG FENG FOOD CO., LTD.

¦a§} : 7F., No. 111, Sec. 4, Bade Rd., Songshan Dist., Taipei City 10561, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¤ô»å¡F³½¯Í»å¡F»]»å¡FÀ`»æ¡F¬Ã¯]¤Y¤l¡F©@°Ø¡F¯ù¥]¡F½Õ¨ýÂæ¡F§Y­¹½\»s°®ÂI¡Fº~³ù¥]¡F¦Ìº~³ù¡FÁ¦»æ¡F¦×¬£¡F©ÜÂÄ¡FÄCÀY¡F¥]¤l¡F¦×¥]¡Fµæ¥]¡F¨§¨F¥]¡FªÛ³Â¥]¡F¤ô·Î¥]¡F´ö¥]¡F¿N½æ¡F¬K±²¡F¬K±²¥Ö¡F½¼±²¡F³J»æ¡FÁç¶K¡F»Èµ·±²¡F¤e¿N¥]¡F¤pÅ¢¥]¡F·Î»å¡FÅÚ½³¿|¡F¶ê®d¡F´ö¶ê¡F²¢¥]¡F³½»å¡F³J»å¡F¿P»å¡F½¼»å¡FªáªK»å¡F¤ô´¹»å¡F¤õÁç»å¡F¤õÁç®Æ²Õ¦X¥]¡]½Õ¨ý«~¡^¡Fµ°¡F¤KÄ_µ°¡Fºê¤l¡FÄѱø¡FÄѳt­¹½Õ²z¥]¡F³t­¹¸q¤j§QÄÑ¡F³q¤ß¯»¡F¸q¤j§QÄÑ¡F§N­á¸q¤j§Q»å¡F§N­á¤ô»å¡F§N­áÀ_¶»¡F³J»æ¥Ö¡F½µªo»æ¡F»æ°®¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§¬õ¦â¤Îª÷¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/113732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ying Wah Engineering (Macau) Limited

¦a§} : Ala. Dr. Car. D¡¦assumpção, No. 180, 18 Andar R-S, Edf. Tong Nam Ah Com. Ctr., Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário; gestão de projectos de construção no local da obra; engenharia civil; serviços de desenvolvimento de terrenos e propriedades; serviços de planeamento de propriedades, desenvolvimento e construção de centros comerciais, construção de casas, construção de armazéns, edifícios industriais, escritórios e edifícios comerciais; demolição de propriedades e edifícios; construção de edifícios, estradas e pontes, imobiliário e instalações de acomodação incluindo propriedades comerciais; serviços de gestão de projectos relacionados com desenvolvimento de propriedades e construção de propriedades, inspecção de construções; trabalhos de gestão de projectos de construção relacionados com contratos de construção e concepção de edifícios, distribuição da obra, levantamento e instalação de metais pré-fabricados e estruturas de cimento; serviços de manutenção de edifícios; supervisão de construção de edifícios; serviços de restauração e renovação de edifícios; serviços de prestação de informações, aconselhamento e consultoria relacionados com os serviços supracitados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, azul e preto.

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «preparação de relatórios para fins de construção», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/113733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ying Wah Civil Engineering Company Limited

¦a§} : Unit C-E, 25/F, MG Tower, No.133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário; gestão de projectos de construção no local da obra; engenharia civil; serviços de desenvolvimento de terrenos e propriedades; serviços de planeamento de propriedades, desenvolvimento e construção de centros comerciais, construção de casas, construção de armazéns, edifícios industriais, escritórios e edifícios comerciais; demolição de propriedades e edifícios; construção de edifícios, estradas e pontes, imobiliário e instalações de acomodação incluindo propriedades comerciais; serviços de gestão de projectos relacionados com desenvolvimento de propriedades e construção de propriedades, inspecção de construções; trabalhos de gestão de projectos de construção relacionados com contratos de construção e concepção de edifícios, distribuição da obra, levantamento e instalação de metais pré-fabricados e estruturas de cimento; serviços de manutenção; supervisão de construção de edifícios; restauração e renovação; serviços de prestação de informações, aconselhamento e consultoria relacionados com os serviços supracitados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, azul e preto.

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «preparação de relatórios para fins de construção;», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/113734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ying Wah Construction Limited

¦a§} : Unit C-E, 25/F, MG Tower, No.133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário; gestão de projectos de construção no local da obra; engenharia civil; serviços de desenvolvimento de terrenos e propriedades; serviços de planeamento de propriedades, desenvolvimento e construção de centros comerciais, construção de casas, construção de armazéns, edifícios industriais, escritórios e edifícios comerciais; demolição de propriedades e edifícios; construção de edifícios, estradas e pontes, imobiliário e instalações de acomodação incluindo propriedades comerciais; serviços de gestão de projectos relacionados com desenvolvimento de propriedades e construção de propriedades, inspecção de construções; trabalhos de gestão de projectos de construção relacionados com contratos de construção e concepção de edifícios, distribuição da obra, levantamento e instalação de metais pré-fabricados e estruturas de cimento; serviços de manutenção de edifícios; supervisão de construção de edifícios; serviços de restauração e renovação de edifícios; serviços de prestação de informações, aconselhamento e consultoria relacionados com os serviços supracitados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, azul e preto.

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «preparação de relatórios para fins de construção», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/113735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ying Wah Construction Group Limited

¦a§} : Unit C-E, 25/F, MG Tower, No.133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário; gestão de projectos de construção no local da obra; engenharia civil; serviços de desenvolvimento de terrenos e propriedades; serviços de planeamento de propriedades, desenvolvimento e construção de centros comerciais, construção de casas, construção de armazéns, edifícios industriais, escritórios e edifícios comerciais; demolição de propriedades e edifícios; construção de edifícios, estradas e pontes, imobiliário e instalações de acomodação incluindo propriedades comerciais; serviços de gestão de projectos relacionados com desenvolvimento de propriedades e construção de propriedades, inspecção de construções; trabalhos de gestão de projectos de construção relacionados com contratos de construção e concepção de edifícios, distribuição da obra, levantamento e instalação de metais pré-fabricados e estruturas de cimento; serviços de manutenção de edifícios; supervisão de construção de edifícios; serviços de restauração e renovação de edifícios; serviços de prestação de informações, aconselhamento e consultoria relacionados com os serviços supracitados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, azul e preto.

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «preparação de relatórios para fins de construção», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/113748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Anticongelante; líquido de arrefecimento; fluido para direcção assistida; fluido de arranque; fluido para transmissão automática; fluido para travões; agentes de limpezas para uso industrial; agentes anti-incrustantes para vidro; agentes de reparação de pneus, preparações químicas para motores de combustão interna; aditivos de carburantes e óleo; produtos químicos para sistemas de arrefecimento; aditivos para parar o vazamento nos radiadores; agentes para preenchimento de buracos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113749

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cera para polir; agentes de limpeza para veículos; limpador de rodas; protectores de pneus; agentes de limpeza para vidros; agentes de limpeza para rodas; preparados para limpeza de superfícies, de limpeza, para polir e encerar metais, vidros, látex (borracha), plásticos de veículos, têxteis e outras superfícies.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113750

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Óleos lubrificantes; óleos industriais; gorduras lubrificantes; óleos lubrificantes para dispositivos de travagem hidráulicos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113751

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Conjuntos de limpeza e enchimento para radiadores; ferramentas auxiliares de limpeza e enchimento para radiadores de automóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113752

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos de teste para determinação de ponto de congelação e de ebulição de anticongelantes e líquidos de arrefecimentos nos automóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113753

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prestone Products Corporation

¦a§} : 69 Eagle Road, Danbury, Connecticut 06810, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : Composições químicas para reparar fugas e fendas; compostos de reparações de fendas; tubos de união para radiadores de veículos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de azul, branco, tons de vermelho, laranja e tons de amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/113946

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Anéis [joalharia]; pulseiras [joalharia]; correias para relógios; caixas para relógios; correntes para relógios; correntes [joalharia]; fechos para artigos de joalharia; pendentes [joalharia]; estojos para jóias; colares (joalharia); cronógrafos [relógios]; cronoscópios; diamantes; artigos de joalharia; botões de punho; medalhas; medalhões (joalharia); ornamentos (joalharia); ligas de metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; brincos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; relógios de pulso; relógios; pérolas [joalharia]; pedras semipreciosas; pedras preciosas; porta-chaves [berloques ou bolsas pequenas]; estojos para artigos de joalharia [cofres ou caixas]; mostradores de relógio; quadraturas; caixas em metais preciosos; estojos para relógios e relojoaria; estojos de apresentação para relógios; alfinetes como artigos de joalharia; instrumentos horológicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015610 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113947

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Anéis [joalharia]; pulseiras [joalharia]; correias para relógios; caixas para relógios; correntes para relógios; correntes [joalharia]; fechos para artigos de joalharia; pendentes [joalharia]; estojos para jóias; colares (joalharia); cronógrafos [relógios]; cronoscópios; diamantes; artigos de joalharia; botões de punho; medalhas; medalhões (joalharia); ornamentos (joalharia); ligas de metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; brincos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; relógios de pulso; relógios; pérolas [joalharia]; pedras semipreciosas; pedras preciosas; porta-chaves [berloques ou bolsas pequenas]; estojos para artigos de joalharia [cofres ou caixas]; mostradores de relógio; quadraturas; caixas em metais preciosos; estojos para relógios e relojoaria; estojos de apresentação para relógios; alfinetes como artigos de joalharia; instrumentos horológicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015581 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113948

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Artigos de couro e em imitação de couro; estojos para chaves; estojos de toilette, não equipados; baús [bagagem]; sacos; pastas para documentos [marroquinaria]; sacos de imitações de couro; sacos de matérias têxteis; sacos para desporto; sacos de praia; bolsas em malha de corrente; porta-moedas; malas de mão; conjuntos de sacos de viagem [marroquinaria]; maletas para documentos; chapéus-de-chuva; carteiras; porta-documentos; mochilas com uma alça; maletas; pastas diplomáticas; mochilas; porta-laptops.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015581 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113949

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Artigos de couro e em imitação de couro; estojos para chaves; estojos de toilette, não equipados; baús [bagagem]; sacos; pastas para documentos [marroquinaria]; sacos de imitações de couro; sacos de matérias têxteis; sacos para desporto; sacos de praia; bolsas em malha de corrente; porta-moedas; malas de mão; conjuntos de sacos de viagem [marroquinaria]; maletas para documentos; chapéus-de-chuva; carteiras; porta-documentos; mochilas com uma alça; maletas; pastas diplomáticas; mochilas; porta-laptops.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015561 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113950

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Anéis [joalharia]; pulseiras [joalharia]; correias para relógios; caixas para relógios; correntes para relógios; correntes [joalharia]; fechos para artigos de joalharia; pendentes [joalharia]; estojos para jóias; colares (joalharia); cronógrafos [relógios]; cronoscópios; diamantes; artigos de joalharia; botões de punho; medalhas; medalhões (joalharia); ornamentos (joalharia); ligas de metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; brincos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; relógios de pulso; relógios; pérolas [joalharia]; pedras semipreciosas; pedras preciosas; porta-chaves [berloques ou bolsas pequenas]; estojos para artigos de joalharia [cofres ou caixas]; mostradores de relógio; quadraturas; caixas em metais preciosos; estojos para relógios e relojoaria; estojos de apresentação para relógios; alfinetes como artigos de joalharia; instrumentos horológicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015550 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113951

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Água perfumada; espumas para o banho; produtos amaciadores para o cabelo; cosméticos; desodorizantes e antitranspirantes; água-de-colónia; água-de-toilette; emulsões para o corpo; fragrâncias para uso pessoal; geles de espuma para o banho; geles de limpeza; loções hidratantes para o corpo [cosméticos]; loções perfumadas [produtos de higiene]; óleos essenciais para uso pessoal; óleos para o corpo [para uso cosmético]; óleos perfumados; produtos de perfumaria; preparações para a limpeza e beleza do corpo; produtos de perfumaria e fragrâncias; perfumes sólidos; sabões; sabões líquidos; sabões em forma de gel; sabões perfumados; champôs; champôs-amaciadores; sprays para o cabelo; sprays perfumados para o corpo; pó-de-talco para o corpo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113952

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos de sol de mola; artigos de optometrista; óculos graduados; artigos ópticos para desporto; artigos de óptica; hastes para óculos; estojos para óculos; estojos para lunetas; correias para telemóveis; bolsas para laptops; capas para telemóveis; armações para óculos; armações para lunetas; armações para óculos de sol; óculos de leitura; óculos de sol; óculos de desporto; suportes para óculos; correntes para óculos; lentes para óculos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113953

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Anéis [joalharia]; pulseiras [joalharia]; correias para relógios; caixas para relógios; correntes para relógios; correntes [joalharia]; fechos para artigos de joalharia; pendentes [joalharia]; estojos para jóias; colares (joalharia); cronógrafos [relógios]; cronoscópios; diamantes; artigos de joalharia; botões de punho; medalhas; medalhões (joalharia); ornamentos (joalharia); ligas de metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; brincos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; relógios de pulso; relógios; pérolas [joalharia]; pedras semipreciosas; pedras preciosas; porta-chaves [berloques ou bolsas pequenas]; estojos para artigos de joalharia [cofres ou caixas]; mostradores de relógio; quadraturas; caixas em metais preciosos; estojos para relógios e relojoaria; estojos de apresentação para relógios; alfinetes como artigos de joalharia; instrumentos horológicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113954

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Artigos de couro e em imitação de couro; estojos para chaves; estojos de toilette, não equipados; baús [bagagem]; sacos; pastas para documentos [marroquinaria]; sacos de imitações de couro; sacos de matérias têxteis; sacos para desporto; sacos de praia; bolsas em malha de corrente; porta-moedas; malas de mão; conjuntos de sacos de viagem [marroquinaria]; maletas para documentos; chapéus-de-chuva; carteiras; porta-documentos; mochilas com uma alça; maletas; pastas diplomáticas; mochilas; porta-laptops.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113955

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Lenços de seda; vestuário; calçado; chapelaria; cintos para a cintura; xales e estolas; lenços de pescoço [cachecóis]; luvas [vestuário]; fatos de banho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113956

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; serviços de venda a retalho para produtos de perfumaria, fragrâncias, livros, jóias, relógios de pulso, sacos e produtos em couro, CDs e DVDs, software e computadores; serviços de loja de venda a retalho em linha para produtos de perfumaria, fragrâncias, livros, jóias, relógios de pulso, sacos e produtos em couro, CDs e DVDs, software e computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/17 302016000015529 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/113957

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²³«H¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¦«¥¬©Ô¥«¸ô¼w°p®üºÍ¤¤¤ß¶l½c957¸¹

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : ÃC®Æ¡A²Mº£¡FÃw«C²Mº£¡F³³²¡º£¡F¥Û¦Ç¶î®Æ¡F¥Û¦Ç¤ô¡F¥Û¦Çº£¡F¶î®Æµ}ÄÀ¾¯¡F«G¥úº£µ}ÄÀ¾¯¡F¶î®Æ¼W¸Y¾¯¡F²¡º£¡F¶î®Æ¡i¶î®Æ¡j¡F©w¦â¾¯¡i²Mº£¡j¡F¨¾¤õº£¡F©³º£¡Fº£¡F¨¾¦Ã¶î®Æ¡FªQ¸`ªo¡i¶î®Æµ}ÄÀ¾¯¡j¡F¨¾¤ôº£¡F¬V®Æ¡F¨¾ùתo¡Fª÷Äݨ¾ù×¾¯¡F´C¬V¾¯¡FµÛ¦â¾¯¡F¶î¸Ë¥Î¾T¯»¡FÃC®Æ¡F¤ì§÷¶î®Æ¡iº£¡j¡F¨¾»G¾¯¡F¨¾»G»k¶î®Æ¡F¨Å­»¯×¡i¤ÑµM¾ð¯×¡j¡F«G¥úº£¡F«G¥ú¼Qº£¡F¨¾ù×¾¯©M¤ì§÷¨¾»G¾¯¡F¥¼¥[¤uªº¤ÑµM¾ð¯×¡Aµe®a¡B¸Ë¹¢®a¡B¦L¨ê°Ó©MÃÀ³N®a¥Îª÷Äݺä¤Îª÷Äݯ»¡F±K«Ê¾¯¡F©T¤Æ¾¯¡Fµ}ÄÀ¾¯¡F­×¸É¾¯¡F½w¾®¾¯¡FÃC®Æ¡F¬V®Æ¡F»E­f¤A²mº£¡F¡]ABS¡^¾ð¯×º£¡F¨Å½¦º£¡A¨Å¤Æº£¡A¨F½¦º£¡A½è·PÀ𺣡A¼Qº£¡A¤ô¼ß¶î®Æ¡A»E®òà­­±º£¡A¦aªO²¡º£¡A¯N²¡º£¡A¶ì½¦¶î®Æ¡A­±º£¡F©³º£¡F¤ì§÷­±º£¡i¤ì§÷¨¾µß¤Î¨¾»G¾¯¡j¡F­±º£¡F¥þÄݲÄ2Ãþ§Oªº²£«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113958

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²³«H¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¦«¥¬©Ô¥«¸ô¼w°p®üºÍ¤¤¤ß¶l½c957¸¹

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ¥Û»I¡F«Dª÷Äݪº«Ø¿v§÷®Æ¡F«Ø¿v¥Î«Dª÷ÄÝ­è©ÊºÞ¡F¬fªo¡AÃw«C¡F¥i²¾°Ê«Dª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡F«Dª÷ÄݸO¡F¥þÄݲÄ19Ãþ§Oªº²£«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114151

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos de comunicação e telecomunicações; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos tudo para processamento, registo, armazenamento, transmissão, recuperação ou recepção de dados; aparelhos e instrumentos para gravação, transmissão, amplificação ou reprodução de sons, imagens, informação ou dados codificados; aparelhos e instrumentos de controlo eléctrico de teste (sem ser para testes in-vivo), de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos e instrumentos ópticos e electro-ópticos; servidores de comunicação; servidores informáticos; hardware operativo de VPN (rede privada virtual); hardware operativo de rede de área alargada (WAN); hardware operativo de LAN (rede de comunicação local); hardware informático; hardware de redes informáticas; hardware informático para fornecer acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicação; hardware da ethernet; aparelhos, instrumentos e equipamentos para processo de imagens; máquinas fotográficas; aparelhos, instrumentos e equipamentos fotográficos; projectores de vídeo; projectores de multimédia; digitalizadoras e leitores de códigos de barras; aparelhos e instrumentos de televisão e rádio; transmissores e receptores de difusão de telecomunicação, rádio e televisão; aparelhos para acesso de programas difusivos ou transmitidos; hologramas; computadores; equipamentos periféricos para computadores; circuitos electrónicos com dados programados; discos, cassetes e cabos com suportes de dados magnéticos; placas de circuito impressas; cartões magnéticos em branco e pré-gravados; cartões de dados; cartões de memória; cartões inteligentes (smart cards); cartões com microprocessadores; cartões com circuitos integrados; cartões de identificação electrónicos; cartões de telefones; cartões de crédito para telefones; cartões de crédito; cartões de débito; cartões para jogos electrónicos designados para uso nos telefones; CD-Roms; suportes de dados magnéticos, digitais e ópticos; gravação e suporte de armazenamento de dados magnéticos, digitais e ópticos (em branco e pré-gravados); CDs pré-gravados; unidades de disco amovíveis (USB); dispositivos para tocar ficheiros de música descarregáveis; leitores de média portátil; transmissores e receptores via satélite; satélites de telecomunicações e de radiodifusão; faróis de telefones sem fios e mastros de telefones; cabos e fios eléctricos; cabos ópticos; cabos fibra-ópticos; fios de resistência; eléctrodos; sistemas e instalações de telecomunicação; terminais para redes telefónicas; comutadores telefónicos; aparelhos de telecomunicação de entrada de sinal, de armazenamento, conversão e processamento; equipamento telefónico; equipamentos para telefones fixos, transportáveis, móveis, de mãos-livres ou por voz activada; terminais de multimédia; terminais interactivos para mostrar e ordenar bens e serviços; terminais seguros para transacções incluindo pagamentos electrónicos; aparelhos para processamento de pagamentos electrónicos; aparelhos e instrumentos de chamadas via rádio, rádio chamadas e telefones sem fios; telefones, telefones móveis e telefones de mãos-livres; máquinas de fax; assistentes pessoais digitais (PDA); blocos de notas electrónicos; computadores electrónicos (notebooks); tabletes electrónicos; unidades portáteis electrónicos para recibos sem fio, armazenamento e/ou transmissão de mensagens de dados e pagamentos electrónicos; dispositivos electrónicos móveis que permitem o utilizador controlar ou gerir informações pessoais; aparelhos para monitorização de consumo doméstico ou industrial de energia eléctrica, gás, calor e água; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para uso em ou em relação de produção e distribuição de energia, gás, água ou electricidade ou telecomunicações; aparelhos para uso em controlo remoto de abastecimento de electricidade, gás, calor, água e energia; aparelhos, instrumentos e sistemas de navegação via satélite; acessórios para telefones e telefones de mãos-livres; adaptadores para uso nos telefones; carregadores de bateria para uso com telefones; unidades de balcão ou de veículos montados incorporados com altifalantes para permitir o aparelho de telefone a ser utilizado em mãos-livres; suportes de dispositivos telefónicos para automóveis; auriculares; dispositivos de mãos-livres para aparelhos de telefone e outros dispositivos electrónicos móveis; malas e estojos adaptados especialmente para levar e carregar telefones portáteis e equipamentos e acessórios para telefones; correias para telefones celulares; agendas computorizadas; antenas; baterias; micro processadores; teclados; modems; calculadoras; monitores de ecrã; sistemas electrónicos de posicionamento global (GPS); aparelhos e instrumentos de navegação, localização e posicionamento electrónicos; aparelhos e instrumentos de monitorização (sem ser para monitorização in-vivo); aparelhos e instrumentos via rádio; filmes de vídeo; aparelhos e equipamentos de audiovisual; acessórios eléctricos e electrónicos e equipamentos periféricos desenhados e adaptados para uso com aparelhos de computadores e de audiovisual; cartuchos de jogos de computador; peças e acessórios para todos os produtos supracitados; programas informáticos; software informático; software operativo de VPN (rede privada virtual); software operativo de rede de área alargada (WAN); software operativo de LAN (rede de comunicação local); software operativo USB; software informático fornecido pela Internet; software informático para sincronizar dados entre computadores, processadores, gravadores, monitores e dispositivos electrónicos e computadores centrais; software de computação em nuvem; programas de sistemas operativos em rede; programas de sistemas operativos informáticos; software informático para fornecimento de acesso remoto seguro às redes informáticas e de comunicações; software de segurança informática; software de firewall informático; software para garantir a segurança do correio electrónico; toques descarregáveis para telefones móveis; publicações electrónicas (descarregáveis) fornecidas on-line a partir de bases de dados informáticos ou da Internet; software e aparelhos de telecomunicações (incluindo modems) para permitir a ligação à bases de dados, redes locais e da Internet; software informático para permitir serviços de teleconferências, videoconferências e de videofones; software informático para permitir procuração e recuperação de dados; software informático para acesso de bases de dados, serviços de telecomunicações, redes de computador e quadros de avisos electrónicos; software informático para uso em ou em conexão com a geração de energia ou electricidade, fornecimento e distribuição de gás e água; software de jogos informáticos; programas de jogos de computador de multimédia interactiva; software de jogos de realidade virtual; ficheiros de música descarregáveis; fotografias, imagens, gráficos, arquivos de imagens, amostras de sons, filmes, vídeos e programas de audiovisuais (descarregáveis) fornecidas on-line ou em bases de dados de computador ou pela Internet ou por páginas de Internet; software informático para uso de monitorização remota; software para navegação via GPS; relógios inteligentes; dispositivos móveis vestíveis; computadores vestíveis; transmissores e receptores de dados electrónicos vestíveis; braceletes que comunicam dados para assistentes pessoais digitais, telefones inteligentes, PCs em tabletes, PDAs e computadores pessoais através de sites de Internet e outras redes informáticas e de comunicações electrónicas; telefones e telefones inteligentes em forma de relógios; telefones e telefones inteligentes em forma de braceletes; telefones e telefones inteligentes em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharias; computadores em forma de relógios; computadores em formas de braceletes; computadores em formas de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; dispositivos de monitorização de pessoal de fitness em forma de relógio ou em bracelete; dispositivo de monitorização pessoal de fitness em forma de pêndulos, colares, anéis, brincos e/ou outras formas de peças de joalharia; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114152

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de comunicações; recolha e transmissão de mensagens telefónicas, de telemóveis, por fax, telex, mensagens por rádio, reenvio de chamadas, atendimento de chamadas, informações telefónicas e serviços de correio electrónico; transmissão, entrega e recepção de sons, dados, imagens, música e informações; serviços de distribuição de mensagens electrónicas; serviços de informação on-line relacionados com telecomunicações; serviço de intercâmbio de dados; transferência de dados por telecomunicações; transmissão de arquivos digitais; serviços de comunicações por satélite; serviços de difusão; difusão e transmissão de programas de rádio e televisão, filmes e jogos interactivos; serviços de videotexto, teletexto e dados visuais; difusão, transmissão e distribuição de conteúdos multimédia e jogos electrónicos através de redes de comunicações electrónicas; serviços de mensagens de vídeo; serviços de videoconferência; serviços de videotelefone; telecomunicação de informações (incluindo páginas da rede), programas informáticos e quaisquer outros dados; aluguer de tempo de acesso a um servidor de bases de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; serviços de comunicação telefónica fornecidos para linhas de assistência telefónica e centros de chamadas; fornecimento de acesso de utilizador à Internet; fornecimento de ligações de telecomunicações ou links (hiperligações) à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de utilizador à Internet (fornecedores de serviço); fornecimento e operação de conferência electrónica, grupos de discussão e salões de conversa (chat rooms); fornecimento de acesso a portais digitais de música na Internet; fornecimento de acesso a sites de música digital (MP3) na Internet; distribuição de música digital através de telecomunicações; fornecimento de acesso a infra-estruturas de telecomunicações e redes para outros operadores e de terceiros; aluguer de infra-estruturas e redes de telecomunicações para outros operadores e de terceiros; serviços de acesso a telecomunicações; transmissão de mensagens e imagens assistidas por computador; comunicação por computador; transmissão e distribuição de dados ou imagens audiovisuais através de uma rede informática mundial ou da Internet; fornecimento de acesso à Internet em uma base temporária para terceiros; fornecimento de transmissão electrónica de dados de pagamento electrónico através da uma rede informática global; serviços de agência de notícias; transmissão de notícias e informações sobre a actualidade; arrendamento, locação ou aluguer de aparelhos, instrumentos, instalações ou componentes para uso no fornecimento dos serviços supra mencionados; serviços de aconselhamento, informação e consultoria relacionados com tudo o acima mencionado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114153

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Orange Brand Services Limited

¦a§} : 3 More London Riverside, London, SE1 2AQ, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de pesquisas laboratoriais; gestão de pesquisa, concepção e desenvolvimento de projectos; pesquisa, concepção e desenvolvimento de produtos; pesquisa técnica; serviços de pesquisa, concepção e desenvolvimento relacionados com computadores, programas informáticos, sistemas informáticos, soluções de aplicações de software informático, jogos informáticos, software de realidade virtual, sistemas de processamento de dados, gestão de dados, sistemas de processamento de informação computorizada, serviços de comunicações, soluções de comunicações, aplicações de comunicações, sistemas de comunicação e interfaces de redes e prestação de consultoria técnica, informação e aconselhamento relacionado com o supramencionado; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes e servidores informáticos; concepção e desenvolvimento de software operacional para redes informáticas em nuvem; concepção e planeamento técnico de redes de telecomunicações; concepção e desenvolvimento de programas de segurança na Internet; concepção e desenvolvimento de sistemas de segurança de dados electrónicos; testes técnicos; testes industriais; preparação de relatórios e estudos técnicos; serviços informáticos; serviços de computação em nuvem; actualização e concepção de hardware informático; manutenção, actualização e concepção de firmware informático, software e programas informáticos; serviços de programação informáticos; preparação e fornecimento de informação em relação a computadores e instalações de redes informáticas; aconselhamento técnico e serviços de consultoria no campo da informação tecnológica e telecomunicações; consultoria na área de serviços e redes de computação em nuvem; consultoria técnica relacionada com aplicação e utilização de software informático; serviços de consultoria e informações na área de integração de sistemas informáticos, tecnologia da informação, arquitectura e infra-estruturas de tecnologia da informação; consultoria de segurança de computadores; concepção e desenvolvimento de sistemas informáticos e de sistemas e equipamentos de telecomunicações; serviços de gestão informática; serviços de suporte operacional para redes informáticas, redes de telecomunicações e redes de transmissão de dados; serviços informáticos on-line; serviços de programação oferecidos on-line; programação de programas de segurança na Internet; fornecimento de acesso a uma rede electrónica on-line para recuperação de informação; aluguer de computadores; concepção, desenho e elaboração de textos, tudo para a compilação de páginas na Internet; serviços de criação de imagens virtuais e interactivas; criação, operação e manutenção de base de dados, intranets e páginas da rede; criação, manutenção e condução de páginas na rede para terceiros; alojamento de bases de dados, web blogue, portais na Internet; alojamento de plataformas na Internet; hospedagem de aplicações de software informático para terceiros; alojamento de espaço de memória na Internet; alojamento e aluguer de espaço de memória para página na Internet; alojamento de plataformas de comércio electrónico na Internet; alojamento de aplicações multimédia e interactiva; alojamento de software para gestão de bibliotecas; alojamento de serviços online para realizar debates interactivos; alojamento de instalações web online para terceiros; alojamento de dados, ficheiros, aplicações e informações computorizados; alojamento de servidores; instalação e manutenção de software informático; locação de tempo de acesso a bases de dados informáticas; locação de tempo de acesso ao boletim de computador e painéis de mensagens e de redes de computadores; fornecimento de acesso temporário de aplicações on-line, ferramentas de software e software operacional não descarregável para redes e servidores informáticos; aluguer de software operativo para o acesso e a utilização de uma rede de computação em nuvem; aluguer de software operacional para redes e servidores informáticos; aluguer de servidores de rede; aluguer de software de jogos informáticos; fornecimento de acesso temporário a software operativo não descarregável online para aceder e utilizar uma rede de computação em nuvem; fornecimento de acesso temporário de programas de segurança na Internet; aluguer de espaço de memória em servidores para armazenar quadros de avisos electrónicos; serviços de fornecimento de serviços de Internet (ISP); compilação, criação e manutenção de um registo de nomes de domínios; criação, operação e manutenção de páginas na rede, páginas e portais de páginas na rede para registo de texto, imagens e música fornecidos prestado quer através de computadores ou telemóveis; serviços de informação e aconselhamento on-line a partir de uma base de dados informática ou via Internet; monitorização de sistemas de computador por acesso remoto; serviços de segurança informática contra o acesso não autorizado à rede; gestão de projectos de TI; configuração de redes informáticas do uso de software; serviços de integração de sistemas informáticos; gestão de projectos informáticos na área de processamento electrónico de dados (PED); administração de servidores; previsão do tempo; serviços informações meteorológicas; serviços de decoração de interiores; serviços de informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; operação e fornecimento de motores de busca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¾i»X¤§®a«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¦èÄRµó¹DªQ©W§ø40´É402

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡A­º¹¢°t¥ó¡A­º¹¢¥Î¦©鈎¡A¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡AÄÁ¡AÄÁ¿ö«ü°w¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡A¤â¿ö¡A¤â¿ö±a¡AÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡A¿öÃì¡A­p®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡A¹q¤lÄÁ¿ö¡AÄÁ¿ö¥~´ß¡AÄÁ¥~´ß¡A¿ö¡A¿ö²°¡]§«~¡^¡A»y¨¥³ø®ÉÄÁ¡A¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡A¾xÄÁ¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¤ÎÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¾i»X¤§®a«H®§¿Ô¸ß¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¦èÄRµó¹DªQ©W§ø40´É402

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡A­º¹¢°t¥ó¡A­º¹¢¥Î¦©鈎¡A¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡AÄÁ¡AÄÁ¿ö«ü°w¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡A¤â¿ö¡A¤â¿ö±a¡AÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡A¿öÃì¡A­p®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡A¹q¤lÄÁ¿ö¡AÄÁ¿ö¥~´ß¡AÄÁ¥~´ß¡A¿ö¡A¿ö²°¡]§«~¡^¡A»y¨¥³ø®ÉÄÁ¡A¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡A¾xÄÁ¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¤ÎÃÀ³N«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114656

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114662

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114676

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114677

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114678

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114679

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114680

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114683

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114685

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114686

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114687

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114688

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114689

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114690

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114691

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114692

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114696

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114698

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¹q¸Ü¦w¸Ë©M­×²z¡F¥æ³q¤u¨ã¹q¦À¥R¹q¡F¨T¨®«O¾i©M­×²z¡F¹q¸Ü²M¼ä®ø¬r¡F·Ó¬Û¾¹§÷­×²z¡F¨T¨®ºû­×¯¸¡]¥[ªo»P«O¾i¡^¡F¾÷¨®«O¾i¤Î­×²z¡F¦Û¦æ¨®«O¾i¤Î­×²z¡F¿ì¤½¾÷¾¹»P³]³Æ¤§¦w¸Ë«O¾i¤Î­×²z¡FÂåÀø¾¹¨ã­×²z¡F®a¹q²£«~¦w¸Ë­×²z¡F¥ßÅé°±¨®³õ¾÷±ñ³]³Æºû­×ªA°È¡F¾÷±ñ¦w¸Ë­×²z¡F«Ø³y¸ê°T¡F¼s§i¤uµ{¬I¤u¡F¶é´º³y´º¬I¤u¡F­pºâ¾÷µw¥ó¦w¸Ë¡BºûÅ@©M­×²z¡F¥æ³q¤u¨ã«O¾i¤Î­×²z¡F³y²î¡F­¸¾÷«O¾i©M­×²z¡F²´Ãè­×²z¡F³Ê­×²z¡F­×¾c¡FªA¸Ë­×¸É¡F¬~¿SªA°È¡F®ø¬r¡F¨¾µsĵ³ø¾¹¦w¸Ë­×²z¡F¼p©Ð³]³Æ¦w¸Ë­×²z¡F½Ã¯D³]³Æ¦w¸Ë­×²z¡FÄÁ¿ö­×²z¡F¼Ö¾¹­×´_¡FµøÅ¥¾¹§÷³]³Æ¤§¦w¸Ë¡F®ø¨¾¾¹§÷¦w¸Ë­×²z¡F«OÀIÂdªº«O¾i©M­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ½u¤WªÀ¥æºô¸ôªA°È¡F¬°¨p¤H¥NÁʪA°È¡F±B¤Í¤¶²Ð¡F±B«Ã¤¶²Ð©ÒªA°È¡F¥æ¤ÍªA°È¡F±B§¦w±ÆªA°È¡F´£¨Ñ¬y¦æ®É©|¸ê°T¡FªA¸Ë¯²¸î¡F¥e¬PªA°È¡F¦w¥þ¤Î¨¾µsĵ³ø¨t²ÎªººÊ±±¡F¬°«OÅ@°]²£©Î­Ó¤H©Ò´£¨Ñ¤§¦w¥þªA°È¡F°»±´ªÀªA°È¡F¤j¼Ó¦w¥þºÞ²z¡F«OÀI½c¥X¯²¡F¦¬¾i¥N²zªA°È¡F¤ßÆF»²¾É¡F´£¨Ñ©~®a·ÓÅUªA°È¡F¥N²z´¼¼z°]²£Åv¥Ó½Ð¤Î¦³Ãö¨Æ°È¤§³B²z¡F­pºâ¾÷³n¥ó³\¥i¡]ªk«ßªA°È¡^¡F°ì¦Wµù¥U¡]ªk«ßªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114708

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114709

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ½u¤WªÀ¥æºô¸ôªA°È¡F¬°¨p¤H¥NÁʪA°È¡F±B¤Í¤¶²Ð¡F±B«Ã¤¶²Ð©ÒªA°È¡F¥æ¤ÍªA°È¡F±B§¦w±ÆªA°È¡F´£¨Ñ¬y¦æ®É©|¸ê°T¡FªA¸Ë¯²¸î¡F¥e¬PªA°È¡F¦w¥þ¤Î¨¾µsĵ³ø¨t²ÎªººÊ±±¡F¬°«OÅ@°]²£©Î­Ó¤H©Ò´£¨Ñ¤§¦w¥þªA°È¡F°»±´ªÀªA°È¡F¤j¼Ó¦w¥þºÞ²z¡F«OÀI½c¥X¯²¡F¦¬¾i¥N²zªA°È¡F¤ßÆF»²¾É¡F´£¨Ñ©~®a·ÓÅUªA°È¡F¥N²z´¼¼z°]²£Åv¥Ó½Ð¤Î¦³Ãö¨Æ°È¤§³B²z¡F­pºâ¾÷³n¥ó³\¥i¡]ªk«ßªA°È¡^¡F°ì¦Wµù¥U¡]ªk«ßªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114714

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114718

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/114723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¬°°Ó«~¤ÎªA°È¤§¶R¤è©M½æ¤è´£¨Ñ½u¤W¥«¶°¡F¹q¸£³n¥ó¹s°â§åµo¡FÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¥Ü·|¡F¬°¥L¤H±ÂÅv¤§°Ó«~¤ÎªA°È´£¨Ñ°Ó·~ºÞ²z¡F¶Ç¼½´CÅé¼s§i®É¬q¯²¸î¡F´¼¯à¤â¾÷¹s°â»P§åµo¡F¤â¾÷¶i¥X¤f¥N²z¡F¹q«H¾¹§÷¹s°â§åµo¡F¹q¾¹¥Î«~¹s°â§åµo¡FÄá¼v¾¹§÷¹s°â§åµo¡F¼s§i³]­p¡F¥N²z°ê¤º¥~¼t°Ó¦UºØ²£«~¤§¸g¾P¡F«Ø¥ß¹q¸£¸ê°T¨t²Î¸ê®Æ®w¡F¹q¤l¼s§i¬ÝªO¯²¸î¡Fºô¸ô¼s§i¬ÝªO¯²¸î¡F¼s§iªÅ¶¡¯²¸î¡F¬°«P¾P¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡Fºô¸ôÁʪ«¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~¸ê°T¤ÎÁʪ««ØijªA°È¡F¤å¥ó½Æ»s¡F¼v¦L¡F¿ì²z·|­p·~°È¡FºtÃÀ¸g¬öªA°È¡F¤½Ãö¡F¾·~¤¶²Ð¡Fºô¸ô©ç½æ¡F¥«³õ½Õ¬d¡F«K§Q°Ó©±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114725

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ´£¨Ñ½u¤W½×¾Â¡F¹qµø¼½©ñ¡F¹q¸Ü³q°T¶Ç¿é¡F²á¤Ñ«Ç¸ê°T¶Ç¿é¡F¹q¤l¤½§iµPªA°È¡]³q°TªA°È¡^¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q°TÁp±µªA°È¡F´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌ¶i¤J¥þ²y¹q¸£ºô¸ô³q¸ô¡F¹q«H³q°T¸ô¥Ñ¤Î³s±µªA°È¡]¹q«Hºô¸ô³sµ²ªA°È¡^¡Fµø°T·|ijªA°È¡F¹q«H¶Ç¿é¡F´£¨Ñ¦³Ãö¹q«H³q°T¤§¸ê°TªA°È¡F³q°T¤§¸ê°TªA°È¡F¹q«H³q°T³]³Æ¯²¸î¡F°T®§¶Ç°e³]³Æ¯²¸î¡F¦³½u¹qµøÀW¹D¤§¥X¯²¡F°T®§©M¼v¹³ªº¹q¸£¶Ç¿é¡F·s»DªÀ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114726

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114727

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114728

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ³n¥ó¹BÀçªA°È¡eSaaS¡f¡F¹q¸£³n¥ó¯²¸î¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥]¸Ë³]­p¡Fºô¯¸¥NºÞ¡F¹q¸£³n¥ó¦w¸Ë¡F´£¨Ñºô¸ô·j´M¤ÞÀº¡F¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡F¹q¸£¨t²Î³]­p¡F¹q¸£µ{¦¡³]­p¡FªA¸Ë³]­p¡F¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F³q°T¨t²Î¤Î³]³Æ¤uµ{³W¹º³]­p¡F²£«~¥~Æ[³]­p¡FÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡F»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡F¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F¹q¸£°Êµe³]­p¡F¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¶³ºÝ¹Bºâ¡Fµ²ºc»s¹Ï¡F«Ç¤º³]­p¡F¹q«H§Þ³N¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê±±¨î¨t²Î¤uµ{³W¹º³]­p¡F»R»O³]­p¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F¬°¥L¤H¬ã¨s©M¶}µo·s²£«~¡F¥­­±¹Ï®×³]­p¡F´£¨Ñ®É©|°Ó«~³]­p¸ê°TªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114729

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¥ßÅé²´Ãè¡F¤w¿ý¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£³n¥ó¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¤w¿ý¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡FÄâ±a¦¡´CÅé¼½©ñ¾÷¡FµL½u¹q¸Ü¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡F¤â´£¦¡¹q¸£¡F¹q¦À¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¸£µ{¦¡¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F¹q¤l§G§iµP¡FÄá¼v¾÷¡F¥ú¾ÇÃèÀY¡F¹qµø¾÷¡F¼v¹³¹q¸Ü¡F¤â¾÷±a¡FÅé­«¾¹¡F¹q¤l¨¾µs³]³Æ¡F¹q¤l¹q¸ô¡F¹qµø¼v¤ù¡F¦æ°Ê¹q·½¸Ë¸m¡F¿ý©ñ¼v¾÷¡F·Ó¬Û¾¹§÷¸}¬[¡F°{¥ú¿O¡F¸ê®Æ³B²z¸Ë¸m¡F¹q¸£µwÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¹q¸£¦Lªí¾÷¡FºÏ©Ê½s½X¨­¥÷ÃѧO¤âÀô¡F´¼¯à¤â¿ö¡F¦Û©ç±ì¡F¬ïÀ¹¦¡¹q¤l¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö¥Î¾÷¾¹¤H¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/114732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/114733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¬ü¹Ïºô¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥«³n¥ó¶é¤G´Á±æ®ü¸ô6¸¹¼Ó302³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Äá¿ý¼v¡FÄá¼v¡F¿ý¼v¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡F¿ý¼v¤ùµo¦æ¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡Fª±¨ã¯²¸î¡F¼v­µ¸üÅ鯲¸î¡F¿ý­µ¤u§@«ÇªA°È¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F®T¼Ö²¼°È¥N²zªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¿ï¬üÄvÁɦw±Æ¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤W­µ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W­µ¼Ö¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Zª«½u¤WÂsÄýªA°È¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¥ð¶¢³]¬I¡F®T¼Ö©Î±Ð¨|­Ñ¼Ö³¡¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø»s§@¡F¹CÀ¸³]³Æ¯²¸î¡F·s»D±Ä³XªA°È¡FÄá¼v³ø¾É¡F¬°®T¼Ö¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ­µ¼Ö·|¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/114734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¹Ï¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsªø¨FÆW¹D833¸¹ªø¨FÆW¼s³õ¤G´Á8¼Ó806«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼v¹³¦X¦¨³B²z¡F¼v¹³³B²z¡F©³¤ù¨R¬~¡FªÅ®ð²b¤Æ¡FÀô¹Ò¦Ãª«²b¤Æ¡F¼o¤ô²b¤Æ³B²z¡FÃC¦â¤À¦âªA°È¡F¥ú¾Ç¬Á¼þ¬ã¿i¡FÃÀ³N«~¸Ë®Ø¡Fª÷Äݩߥú³B²z¡F¯¼Â´«~³B²z¡F­¹ª«§÷®Æ³B²z¡F§÷®Æ³B²z¸ê°T¡F·Ó¬Û±Æª©ªA°È¡F·Ó¬Û¦L¨ê¡F¬Û¤ùÅã¹³¥Î¤Î¨R¬~¥Î¾÷±ñ¾¹¨ã¤§¥X¯²¡F¨Ì¾Ú«È¤á©e°U¤Î«ü¥Ü¤§³W®æ±q¨Æ¥úºÐ¤ù¤§½Æ»s¡F¯à·½¥Í²£¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/114852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §Ö¼Ö«°¥«®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê¨Ê½B¹D«°«n¥«¬Ö­ð°Ï¬Ö­ð¸ô55¡]®Ñ®s¬}¡A¬Ö­ð²Ä¤@¤j·H¡^

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡F¶À¦â¡F¬õ¦â¡F¾ï¦â¡FÂŦâ¡C¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/114853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §Ö¼Ö«°¥«®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê¨Ê½B¹D«°«n¥«¬Ö­ð°Ï¬Ö­ð¸ô55¡]®Ñ®s¬}¡A¬Ö­ð²Ä¤@¤j·H¡^

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡F¶À¦â¡F¬õ¦â¡F¾ï¦â¡FÂŦâ¡C¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/114869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/08/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Honeywell International Inc.

¦a§} : 115 Tabor Road, Morris Plains, New Jersey 07950, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Plataforma de programas de computador para ligar dispositivos a aplicações de software para gerir e providenciar adicional funcionalidade de software aos dispositivos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115014

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾÷µ{¦¡¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾÷¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115015

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115016

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : «H®§¶Ç°e¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q¤l¶l¥ó¡F«H®§¶Ç¿é³]³Æ¥X¯²¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F»y­µ¶l¥óªA°È¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115017

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F«Ø³]¶µ¥Øªº¶}µo¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115018

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾÷µ{¦¡¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾÷¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A²`ºñ¦â¡Aºñ¦â¡A²Lºñ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/115019

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A²`ºñ¦â¡Aºñ¦â¡A²Lºñ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/115020

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : «H®§¶Ç°e¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q¤l¶l¥ó¡F«H®§¶Ç¿é³]³Æ¥X¯²¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F»y­µ¶l¥óªA°È¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A²`ºñ¦â¡Aºñ¦â¡A²Lºñ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/115021

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F«Ø³]¶µ¥Øªº¶}µo¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A²`ºñ¦â¡Aºñ¦â¡A²Lºñ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/115022

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F­pºâ¾÷µ{¦¡¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾÷¡F²´Ãè¡F²¾°Ê¹q·½¡]¥i¥R¹q¹q¦À¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115023

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115024

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : «H®§¶Ç°e¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q¤l¶l¥ó¡F«H®§¶Ç¿é³]³Æ¥X¯²¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F»y­µ¶l¥óªA°È¡F¼Æ¦r¤å¥ó¶Ç°e¡F¼Æ¾Ú¬y¶Ç¿é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115025

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : AUTO SMART PROFITS LIMITED

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : §Þ³N¬ã¨s¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F«Ø³]¶µ¥Øªº¶}µo¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115029

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¢¦èÖ´¨¦²£·~µo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê°¢¦è¬Ù¦w±d¥«º~ÀذϦ¿¥_¤j¹D66¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115030

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : °¢¦èÖ´¨¦²£·~µo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê°¢¦è¬Ù¦w±d¥«º~ÀذϦ¿¥_¤j¹D66¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡B°Ó·~¸gÀç¡B°Ó·~ºÞ²z¡B¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115032

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.

¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Bases de maquilhagem; loções comuns; leites (cosméticos); cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para a remoção da maquilhagem; preparações cosméticas para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; panos ou toalhetes impregnados com loções cosméticas ou essências de beleza; algodão e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115033

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.

¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Essências de beleza; loções comuns; leites (cosméticos); cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para a remoção da maquilhagem; preparações cosméticas para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; panos ou toalhetes impregnados com loções cosméticas; algodão e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115034

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.

¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Bases de maquilhagem; loções comuns; leites (cosméticos); cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para a remoção da maquilhagem; preparações cosméticas para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; panos ou toalhetes impregnados com loções cosméticas; algodão e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115035

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kate Spade LLC

¦a§} : 2 Park Avenue, New York, New York, 10016, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos, nomeadamente vernizes para unhas e batons, perfumes, colónias, fragrâncias para uso no corpo, sabonetes, potpourri, produtos de banho e de higiene pessoal, nomeadamente sabões, pós para o rosto e corpo; produtos de cuidados pessoais, nomeadamente produtos hidratantes para a pele, óleos de banho, produtos para a limpeza da pele, produtos para a esfoliação da pele, geles para o duche, espumas de banho, loções para depois de barbear, desodorizantes pessoais; produtos para o cabelo, nomeadamente champôs, produtos amaciadores, produtos para pentear, nomeadamente geles, loções e mousses para pentear o cabelo; produtos para bronzear e para exposição solar, nomeadamente geles para bronzear, loções para bronzear e óleos para bronzear.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115036

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : MAGNIF Co., Ltd.

¦a§} : 2F, 8, Nonhyeon-ro, 132-gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações de maquilhagem, pós de maquilhagem, produtos para remoção da maquilhagem, perfumes, batons, sprays para o cabelo, máscaras de beleza, cremes nutritivos [cosméticos], bases de maquilhagem em creme, produtos cosméticos para os cuidados da pele.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115057

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pernelle Development Company Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de mão; sacos de vestuário para viagens; boldriés de couro; pastas; carteiras para cartões-de-visita (porta-notas); porta-chaves; bolsas; sacos escolares; sacolas de escola; sacos de compras; sacos para desporto; bandoleiras (correias) em couro; malas de viagem; sacos de viagem; conjuntos de viagem (em couro); chapéus-de-chuva; carteiras de bolso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115058

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde Nsw 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115059

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde Nsw 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115062

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Whistleblower Limited

¦a§} : P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, soutiens, corpetes, cintas, corpetes (roupa interior de senhora), cuecas, suspensórios, roupa interior, pijamas, collants, roupa interior, vestuário de mulher grávida, roupa interior de mulher grávida, vestuário para bebés, roupa interior para bebés, vestuário para crianças, roupa interior para crianças, fatos de banho, roupas de praia, vestuário para dança, ginástica e desporto, impermeáveis, fatos de desempenho, fatos de palco, calçado, sapatos de praia, chinelos, sapatos para desporto, sapatos para aquecimento, sapatos de dormir, sandálias, sapatos, botas, chapéus, bonés para o banho, toucas para o banho, bonés, viseiras para o sol, chapéus lanosos, peúgas, meias-calças, abafos para os pés (não aquecidos electricamente), luvas, gravatas, mantilhas, turbantes, lenços de pescoço e cabeça, cintos (vestuário), suspensórios para vestuário, faixas para vestuário; vestidos de noiva; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115063

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Whistleblower Limited

¦a§} : P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, soutiens, corpetes, cintas, corpetes (roupa interior de senhora), cuecas, suspensórios, roupa interior, pijamas, collants, roupa interior, vestuário de mulher grávida, roupa interior de mulher grávida, vestuário para bebés, roupa interior para bebés, vestuário para crianças, roupa interior para crianças, fatos de banho, roupas de praia, vestuário para dança, ginástica e desporto, impermeáveis, fatos de desempenho, fatos de palco, calçado, sapatos de praia, chinelos, sapatos para desporto, sapatos para aquecimento, sapatos de dormir, sandálias, sapatos, botas, chapéus, bonés para o banho, toucas para o banho, bonés, viseiras para o sol, chapéus lanosos, peúgas, meias-calças, abafos para os pés (não aquecidos electricamente), luvas, gravatas, mantilhas, turbantes, lenços de pescoço e cabeça, cintos (vestuário), suspensórios para vestuário, faixas para vestuário; vestidos de noiva; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115064

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Whistleblower Limited

¦a§} : P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, soutiens, corpetes, cintas, corpetes (roupa interior de senhora), cuecas, suspensórios, roupa interior, pijamas, collants, roupa interior, vestuário de mulher grávida, roupa interior de mulher grávida, vestuário para bebés, roupa interior para bebés, vestuário para crianças, roupa interior para crianças, fatos de banho, roupas de praia, vestuário para dança, ginástica e desporto, impermeáveis, fatos de desempenho, fatos de palco, calçado, sapatos de praia, chinelos, sapatos para desporto, sapatos para aquecimento, sapatos de dormir, sandálias, sapatos, botas, chapéus, bonés para o banho, toucas para o banho, bonés, viseiras para o sol, chapéus lanosos, peúgas, meias-calças, abafos para os pés (não aquecidos electricamente), luvas, gravatas, mantilhas, turbantes, lenços de pescoço e cabeça, cintos (vestuário), suspensórios para vestuário, faixas para vestuário; vestidos de noiva; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115065

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Whistleblower Limited

¦a§} : P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, soutiens, corpetes, cintas, corpetes (roupa interior de senhora), cuecas, suspensórios, roupa interior, pijamas, collants, roupa interior, vestuário de mulher grávida, roupa interior de mulher grávida, vestuário para bebés, roupa interior para bebés, vestuário para crianças, roupa interior para crianças, fatos de banho, roupas de praia, vestuário para dança, ginástica e desporto, impermeáveis, fatos de desempenho, fatos de palco, calçado, sapatos de praia, chinelos, sapatos para desporto, sapatos para aquecimento, sapatos de dormir, sandálias, sapatos, botas, chapéus, bonés para o banho, toucas para o banho, bonés, viseiras para o sol, chapéus lanosos, peúgas, meias-calças, abafos para os pés (não aquecidos electricamente), luvas, gravatas, mantilhas, turbantes, lenços de pescoço e cabeça, cintos (vestuário), suspensórios para vestuário, faixas para vestuário; vestidos de noiva; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115066

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Whistleblower Limited

¦a§} : P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, soutiens, corpetes, cintas, corpetes (roupa interior de senhora), cuecas, suspensórios, roupa interior, pijamas, collants, roupa interior, vestuário de mulher grávida, roupa interior de mulher grávida, vestuário para bebés, roupa interior para bebés, vestuário para crianças, roupa interior para crianças, fatos de banho, roupas de praia, vestuário para dança, ginástica e desporto, impermeáveis, fatos de desempenho, fatos de palco, calçado, sapatos de praia, chinelos, sapatos para desporto, sapatos para aquecimento, sapatos de dormir, sandálias, sapatos, botas, chapéus, bonés para o banho, toucas para o banho, bonés, viseiras para o sol, chapéus lanosos, peúgas, meias-calças, abafos para os pés (não aquecidos electricamente), luvas, gravatas, mantilhas, turbantes, lenços de pescoço e cabeça, cintos (vestuário), suspensórios para vestuário, faixas para vestuário; vestidos de noiva; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115068

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶À¦â¤Î¾í¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115069

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Aª÷¿Ä¡A³f¹ô¨Æ°È¡A¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶À¦â¤Î¾í¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115070

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q«H¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶À¦â¤Î¾í¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115071

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶À¦â¤Î¾í¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115072

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115073

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Aª÷¿Ä¡A³f¹ô¨Æ°È¡A¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115074

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q«H¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115075

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùµØ¤H»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô101¸¹¡A¦a®w¡B¦a¤U©M1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/115076

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{²[Äf¥Íª«¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¶À¥ÛªF¸ô¦¿®LµP§{300¦ÌCOCO¤j°|8´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡F²æ¯×¥ÎªQ¸`ªo¡F¾cªo¡F¿i¥ú»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F¬ü®e­±½¤¡F¤ú»I¡F°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡FªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115077

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{²[Äf¥Íª«¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¶À¥ÛªF¸ô¦¿®LµP§{300¦ÌCOCO¤j°|8´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¼s§i¡F°Ó·~«H®§¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õ¤ÀªR¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115078

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{²[Äf¥Íª«¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¶À¥ÛªF¸ô¦¿®LµP§{300¦ÌCOCO¤j°|8´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø«ö¼¯¡F«O°·¡FªÚ­»«ö¼¯¡FÂåÃĿԸߡF«ö¼¯¡F®á®³¯DªA°È¡F¬ü®e®vªA°È¡F­×«ü¥Ò¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬I©úµØ

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù®Ê¦¿¥«²`º­ÂíµØ¤s§ø¤U¶m78¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F¸Á»e¡FÄÑ¥]°®¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¦B²N²O¡F½Õ¨ý«~¡F°£­»ºëªo¥~ªº½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115080

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬I©úµØ

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù®Ê¦¿¥«²`º­ÂíµØ¤s§ø¤U¶m78¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~«H®§¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F´M§äÃÙ§U¡F¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115081

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¿PÁø

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¸q¯Q¥«¥_­bµó¹D²{¥Nªá¶é8¼l3³æ¤¸102«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡F´åªa¦ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115082

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Øù¥Ë¥ì¯Ç¶i¥X¤f¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù³@¥Ð¥««°´[°Ï¯ï¶é¸ô¥¿¹©¤j·H2801«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °Êª«¥Ö¡FÁʪ«³U¡F¤½¨Æ¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F¥Ö»s³Ã­Ñ¸n¡F¥]¸Ë¥Î¥Ö³U¡F³Ê¡F°Êª«¥Î»µ¨ã¡F»s­»¸z¥Î¸z¦ç¡F¤â§ú¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115083

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Øù¥Ë¥ì¯Ç¶i¥X¤f¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù³@¥Ð¥««°´[°Ï¯ï¶é¸ô¥¿¹©¤j·H2801«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F¾c¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¸y±a¡F­×¤kÀY¤y¡F¯D´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115084

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Øù¥Ë¥ì¯Ç¶i¥X¤f¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù³@¥Ð¥««°´[°Ï¯ï¶é¸ô¥¿¹©¤j·H2801«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºëªG¥Ä¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡Fµ¥º¯¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡F§ö¤¯¥¤¡]¶¼®Æ¡^¡FÁ¤¥Ä²H°à°s¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115085

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Øù¥Ë¥ì¯Ç¶i¥X¤f¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù³@¥Ð¥««°´[°Ï¯ï¶é¸ô¥¿¹©¤j·H2801«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ªG°s¡]§t°sºë¡^¡FÂû§À°s¡F¯õªà°s¡]§Q¤f°s¡^¡F¸²µå°s¡F¥ÕÄõ¦a¡F«Â¤h§Ò¡F¦Ì°s¡F°sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡F²M°s¡]¤é¥»¦Ì°s¡^¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115086

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Øù¥Ë¥ì¯Ç¶i¥X¤f¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù³@¥Ð¥««°´[°Ï¯ï¶é¸ô¥¿¹©¤j·H2801«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F­»·Ï¡FÄZ·Ï¡F·Ï¤æ¡F·ÏÅø¡F»ó·Ï¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï¹LÂo¼L¡F«DÂå¥Î§t·Ï¯ó¥N¥Î«~ªº­»·Ï¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115087

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ÂÀY¥«½²¤ó¥S§Ì­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦ÂÀY¥«¼á®ü°Ï»ñµ¾µó¹D¬w¯`½¬ªá¤ß¤u·~°ÏµÜ¬ü¸ô®Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡FÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F©@°ØÀ]¡FÀ\ÆU¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F¦Û§UÀ\ÆU¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/115088

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/09/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õÙ±®æ©Z¥S§Ì¤Î¤l¦³­­¤½¥q¡]¹ê»Ú¸gÀç¦WºÙ¡G©ÔĬº¸¯S³·­X­»·Ï¤u¼t¡^

¦a§} : µá«ß»«°¨¥§©Ô©¬©Ô¯Ç§J«°°ª³t¤½¸ô¥H«n14¤½¨½³B

°êÄy : µá«ß»«

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ­»·Ï¡C

[540] °Ó¼Ð :


N/107055 ... N/115088 - N/115089 ... N/115480

    

½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC
Get Adobe Reader