²Ä 36 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¤»¦~¤E¤ë¤C¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

      ³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/106973 ... N/113240 - N/113241 ... N/113747


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/106973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de leilões; serviços comerciais, incluindo os relacionados com bens imóveis ou propriedade imobiliária; consultoria e fornecimento de informações comerciais relacionadas com imóveis para fins comerciais ou destinados à habitação; serviços de publicidade e marketing de imóveis com fins comerciais ou habitacionais; serviços de prospecção comercial; compilação de estatísticas; serviços de consultoria profissional de negócios; serviços de análise de preços de custo; previsões económicas; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; assistência à direcção comercial; pesquisas de mercado; serviços em matéria de emprego, nomeadamente serviços de agências de emprego; serviços de recrutamento de pessoal; serviços de consultoria de negócios e assessoria a terceiros em matéria de gestão de instalações; preparação de relatórios comerciais e financeiros relacionados com imóveis para fins comerciais ou destinados à habitação; serviços de consultoria de negócios e assessoria a terceiros em matéria de gestão de instalações; serviços de prospecção de negócios; compilação de estatísticas; serviços de consultoria profissional de negócios; serviços de análise de preços de custo; previsões económicas; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; assistência à direcção comercial; pesquisas de mercado; serviços em matéria de emprego, nomeadamente serviços de agências de emprego; serviços de recrutamento de pessoal; serviços de consultoria de negócios e assessoria a terceiros em matéria de gestão de instalações; preparação de relatórios comerciais e financeiros relacionados com imóveis para fins comerciais ou destinados à habitação; organização para terceiros de serviços de acolhimento por telefone e de recepção telefónica; separação, recepção e tratamento de correio; fornecimento de serviços na área da exploração e manutenção de equipamento de manuseamento mecânico e de sistemas de transporte para linhas de armazenamento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106974

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros, incluindo planeamento financeiro, gestão financeira, investimento financeiro e assessoria financeira na área imobiliária, seja ela comercial ou habitacional, e aconselhamento sobre os investimentos efectuados; serviços de gestão de carteira financeira; serviços bancários; serviços de seguros, nomeadamente consultoria em seguros para o sector imobiliário, leasing e financiamento de bens imóveis; corretagem de seguros, gestão de seguros, subscrição de seguros para imóveis com fins comerciais ou habitacionais, processamento de indemnizações e consultoria em seguros; serviços imobiliários, nomeadamente serviços de agências imobiliárias; serviços de corretores de investimento imobiliário e de transações financeiras relacionadas, incluindo mobilização de capitais alheios e próprios para financiamento e gestão de activos imobiliários; assessoria à gestão, avaliação e investimento imobiliário; pesquisa de imóveis para fins habitacionais e comerciais; preparação de relatórios relacionados com bens imóveis destinados a habitação ou com fins comerciais; avaliação de preços, incluindo de rendas e de prémios de seguro para imóveis com fins comerciais ou de habitação; gestão financeira e avaliação de empreendimentos imobiliários, incluindo serviços de agências imobiliárias para os sectores comercial e de habitação; arrendamento de imóveis, incluindo administração de imóveis arrendados; gestão de fundos imobiliários para fins comerciais; prospecção imobiliária comercial, nomeadamente pesquisa de imóveis com fins comerciais; serviços de administração de capital, designadamente gestão de fundos de investimento; serviços de gestão de carteiras de investimento e financeiras; serviços de corretagem de hipotecas; serviços de empréstimos hipotecários; análise financeira; serviços de corretagem de investimentos financeiros; assessoria e execução de transacções por conta de proprietários e investidores para a compra, a venda, a gestão ou o arrendamento de bens imóveis; gestão, por conta de inquilinos, da mudança de tipologias de alojamento, nomeadamente avaliação dos requisitos do alojamento, pesquisa, reporte e aconselhamento sobre imóveis disponíveis, negociação do arrendamento ou da aquisição de imóveis; serviços financeiros e imobiliários em projectos de desenvolvimento e recuperação imobiliária; serviços de representação de arrendatários, incluindo, apoio e aconselhamento de inquilinos na procura de imóveis para arrendamento, negociação de contratos de arrendamento, aconselhamento sobre contratos de arrendamento em vigor e realização de avaliações de rendas de mercado; serviços financeiros e de estudos de mercado relacionados com imóveis com fins comerciais ou destinados à habitação; preparação de relatórios sobre imóveis com fins comerciais ou habitacionais; avaliação de preços, designadamente de rendas e de prémios de seguros para imóveis com fins comerciais ou habitacionais; gestão financeira e avaliação de imóveis e de empreendimentos imobiliários; serviços de agências imobiliárias seja para fins comerciais seja para fins habitacionais; arrendamento de imóveis, incluindo gestão imobiliária; gestão de fundos imobiliários com fins comerciais; pesquisa de imóveis com fins comerciais, incluindo prospecção imobiliária comercial; administração de imóveis arrendados; negociação da renovação de arrendamentos; aconselhamento sobre contratos de arrendamento em vigor e realização de avaliações a rendas de mercado; serviços financeiros e de estudos de mercado relacionados com imóveis com fins comerciais ou destinados à habitação; orçamentação de custos anuais de ocupação; gestão, por conta de inquilinos, da mudança de tipologias de alojamento, nomeadamente avaliação dos requisitos do alojamento, pesquisa, reporte e aconselhamento sobre imóveis disponíveis, negociação do arrendamento e da aquisição de imóveis; serviços financeiros e imobiliários em projectos de desenvolvimento e recuperação imobiliária; serviços de representação de arrendatários, incluindo apoio e aconselhamento de inquilinos na procura de imóveis para arrendamento, negociação dos termos do arrendamento, aconselhamento sobre contratos de arrendamento em vigor e realização de avaliações de rendas de mercado; serviços financeiros e de estudos de mercado relacionados com imóveis com fins comerciais ou destinados à habitação; serviços de gestão de carteira para pequenos negócios e imobiliário de retalho; limpeza e manutenção de ATM, serviços de corretores imobiliários, incluindo venda de edifícios com fins residenciais, industriais e comerciais; serviços de avaliação imobiliária para contratos de empreitada; consultoria na área imobiliária.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106975

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção civil; serviços de manutenção e de reparação de imóveis; empreendimentos imobiliários; serviços de construção para desenvolvimento territorial, incluindo planeamento e construção de edifícios residenciais e/ou comerciais; serviços de guarda no sentido de, designadamente, limpeza e manutenção de edifícios; construção, paisagismo, incluindo pavimentação, betonagem, vedação, construção de muros de contenção, drenagem, irrigação, construção de coberturas; serviços domésticos, nomeadamente limpeza de habitações; instalação e reparação de equipamentos de ar condicionado; supervisão e gestão de projectos de construção civil; isolamento de edifícios, incluindo avaliação e instalação de materiais isolantes; limpeza de edifícios; instalação e reparação de alarmes de segurança; instalação e reparação de elevadores; instalação e reparação de aquecimento; conservação e reparação de cofres-fortes; polimento de soalhos; montagem e reparação de andaimes; serviços integrados de gestão de instalações como reparação e manutenção de sistemas eléctricos, de elevadores, de canalização, aquecimento, ventilação e ar-condicionado; realização de testes, análises e avaliações para verificação da conformidade dos edifícios com os requisitos de certificação, e/ou com os padrões e os regulamentos da indústria; instalação e manutenção de pavimentos e ajardinados, incluindo irrigação, colocação de relvados, plantação de árvores e arbustos, decoração e iluminação; manutenção e reparação de escritórios, centros de dados, laboratórios e centros de investigação e desenvolvimento, bolsas e espaços de radiodifusão; serviços de manutenção de edifícios, nomeadamente reparação de fechaduras, pintura, reparação de paredes, substituição e reparação de iluminação, de tapetes, de tectos e de vidros; serviços de controlo e erradicação de pragas; instalação e reparação de telhados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106976

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de mudança e armazenamento de mobiliário e outros pertences de inquilinos de edifícios; serviços de transporte, incluindo transporte de passageiros para empregados; serviços de estacionamento, manutenção e reparação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Controlo, armazenamento e destruição de documentos; tratamento de águas e purificação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106978

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços educativos, incluindo organização e implementação de cursos, seminários, mesas redondas, oficinas e aulas nos sectores imobiliário, de finanças, investimentos, contabilidade, tecnologia, negócios e operações comerciais e distribuição de materiais com eles relacionados; desenvolvimento de materiais educativos para terceiros sobre sector imobiliário, finanças, investimentos, contabilidade, tecnologia, negócios e operações comerciais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106979

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de arquitectura e de concepção de edifícios; serviços de medição, nomeadamente de edifícios, de terrenos e de medidores-orçamentistas; serviços de engenharia, incluindo relacionados com propriedade imobiliária; elaboração de planos para construção; decoração de interiores; serviços de calibração; serviços de design industrial; consultoria técnica em matéria de poupança energética; investigação nos domínios da proteção ambiental e imobiliário; serviços ambientais, incluindo estudos de impacto ambiental, avaliação e assessoria em matéria de uso de energia em edifícios e de construção sustentável; serviços em energia e sustentabilidade, incluindo serviços de avaliação e aconselhamento em relação a desempenho energético, inspecções a ar-condicionados, auditorias de sustentabilidade em edifícios de escritórios, habitacionais e centros comerciais; serviços de monitorização remota de consumos energéticos; teste, análise e avaliação de elevadores com vista à certificação e verificação da conformidade com os padrões da indústria; desenho de elevadores; investigação e desenvolvimento incluindo avaliações e relatórios, análise da planta de estaleiros de obras e estudos de viabilidade; serviços ambientais, incluindo estudos de impacto ambiental, avaliação e assessoria em matéria de uso de energia em edifícios e de construção sustentável; serviços em energia e sustentabilidade, incluindo serviços de avaliação e aconselhamento sobre desempenho energético, inspecções a ar condicionados, auditorias de sustentabilidade em edifícios de escritórios, habitacionais e centros comerciais; serviços de monitorização remota de consumos energéticos; serviços de apoio técnico, incluindo audiovisual com instalação em salas de vigilância.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106980

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cushman & Wakefield, Inc.

¦a§} : 1290 Avenue of the Americas, New York, New York 10104, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços de segurança em edifícios, nomeadamente vigilância em estaleiros de obra e em edifícios, monitorização remota de sistemas de segurança; serviços de consultoria em segurança; monitorização de alarmes contra roubo e de segurança.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/26 86/737,685 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/107763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Swatch AG (Swatch SA) (Swatch Ltd.)

¦a§} : Jakob-Stämpfli-Strasse 94, 2502 Biel/Bienne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué incluídos nesta classe, especificamente figurinhas, troféus; joalharia, nomeadamente anéis, brincos de orelhas, botões de punho, pulseiras, berloques, broches, correntes, colares, alfinetes de gravata, cofres para jóias, estojos, pedras preciosas, pedras semipreciosas (pedras finas); relojoaria e instrumentos cronométricos, nomeadamente cronógrafos, relógios, relógios, pêndulos, relógios despertadores bem como componentes e acessórios para os produtos atrás referidos, nomeadamente agulhas, âncoras, balanceiros, barris, caixas de relógios, correias para relógios, mostradores (relojoaria), quadraturas, correntes de relógios, movimentos de relojoaria, molas de relógios, vidros de relógios, estojos para relojoaria, caixas de relógios.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/07/16 58549/2015 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/108190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : PM-International AG

¦a§} : 15, Waistrooss 5445 Schengen Luxemburgo

°êÄy : ¿c´Ë³ù

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Suplementos nutricionais à base de leite ou produtos lácteos, sob a forma de comprimidos, cápsulas, pó, pasta, grânulos, barras ou gel ou em forma líquida.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108239

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ISTITUTO GANASSINI S.P.A. DI RICERCHE BIOCHIMICHE

¦a§} : Via P. Gaggia, 16 ¡V 20139 Milão Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos, nomeadamente leites de limpeza, tónicos, desmaquilhantes para os olhos, toa­lhetes descartáveis feitos de matérias têxteis não tecidas, impregnados com compostos de limpeza delicados, destinados à remoção de maquilhagem, para ser utilizado nos olhos e no rosto; máscaras esfoliantes; cremes de base, correctores de cor, máscara (rímel), batons para os lábios, glosses para os lábios, lápis para os olhos; produtos não medicinais para os cuidados do rosto e do corpo, nomeadamente hidratantes, cremes antirugas, geles anti-rugas, líquidos anti-rugas; emulsões corporais; cremes reafirmantes, cremes adelgaçantes para o corpo, cremes e líquidos reafirmantes, cremes regeneradores para o corpo; creme para as mãos; cremes, emulsões, geles e líquidos para tratamentos de estrias e de celulite; cremes de protecção solar para o rosto e o corpo, leites, loções e sticks, preparações para protecção contra os raios solares e autobronzeadores; banhos de espuma.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108240

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ISTITUTO GANASSINI S.P.A. DI RICERCHE BIOCHIMICHE

¦a§} : Via P. Gaggia, 16 ¡V 20139 Milão Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos higiénicos para uso médico; produtos para a higiene pessoal para uso médico; preparações dietéticas para uso médico; suplementos dietéticos para humanos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108623

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de cuidados médicos, consultoria, diagnóstico e receitas; aconselhamento farmácia; clínicas médicas; serviços de consultoria e assessoria relacionados com cuidados de saúde ou questões médicas; informação fornecidos on-line a partir de uma base de dados informáticas ou a partir da Internet relacionados com cuidados de saúde ou questões médicas; serviços de cuidados de saúde e beleza; serviços de estâncias de saúde; serviços de cabeleireiro e barbearia; serviços de salão de beleza e pequena sala de beleza; serviços de sauna e casas de massagem; serviços de arranjos florais; serviços de assessoria farmácia; cabeleireiro; serviços de salão de beleza; serviços de consultoria de médicos, higiene, nutrição, serviços de cuidados de saúde, serviços de cuidados de beleza; serviços de prestação de informações, consultoria e assessoria relacionado com todos os serviços supracitados; prestação de todos os serviços supracitados on-line a partir de uma base de dados informáticas ou a partir da Internet; serviços de prescrição e aconselhamento médico fornecidos em lojas farmacêuticas, farmácias e drogarias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108624

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho, nomeadamente preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa, preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos, metais comuns e suas ligas, materiais metálicos para construção, construções metálicas transportáveis, materiais metálicos para carris de vias-férreas, cabos e fios metálicos não eléctricos de metal comum, ferragens, pequenos artigos metálicos de quinquilharia, canos e tubos de metal, cofres; artigos de metal comum não incluídos noutras classes, minérios, ferramentas e utensílios manuais (operados manualmente), cutelaria, armas brancas, navalhas para a barba, pentes, espelhos, sacos, corta unhas, conjuntos para pedicura, encaracoladores de pestanas, algodão para cosméticos, caixas de pó-de-arroz, produtos para cuidados da pele/cabelo/pessoal, pentes e esponjas, escovas (com excepção de pincéis), vendas para terceiros, vendas on-line, comércio electrónico (ecommerce), negócio de transfronteiriço de comércio electrónico (ecommerce).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108758

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; periféricos de computador; hardware informático; computadores portáteis; tabletes; computadores tipo laptop; dispositivos electrónicos digitais portáteis capazes de proporcionar acesso à Internet e para o envio, recepção e armazenamento de chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; periféricos de computador utilizáveis; hardware de computador utilizável; periféricos para dispositivos móveis; dispositivos electrónicos digitais utilizáveis capazes de proporcionar acesso à internet para enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; cabos de computador, monitores e ecrãs, teclados, ratos e almofadas para rato, estiletes, impressoras e unidades de disco e discos rígidos; aparelhos de gravação e reprodução de som; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; aparelhos de áudio para veículos motorizados; aparelhos de gravação de voz e reconhecimento de voz; rádios, transmissores de rádio e receptores; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; aparelhos de comunicação em rede; equipamentos e instrumentos electrónicos de comunicação; aparelhos e instrumentos de telecomunicações; telefones; telemóveis; dispositivos de comunicação wireless para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos e meios de comunicação para armazenamento de dados; chips de computador; aparelhos e instrumentos ópticos; câmaras; baterias; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; televisores; receptores de televisão; monitores de televisão; boxes de sintonização; dispositivos de sistema; software de computador; software informático para usar em relação com computadores portáteis e computadores tabletes; software informático para configurar, configuração, operação e controle de dispositivos móveis, dispositivos portáteis, telemóveis, computadores e periféricos de computadores; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para aceder, monitorizar, procurar, exibir, ler, recomendar, partilhar, organizar e anotar notícias, eventos desportivos, tempo, comentários e outras informações, conteúdos de periódicos, blogues, e sítios na web, e outros textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e conteúdo multimédia; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular, e rever textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e conteúdos multimédia; software informático que permite aos utilizadores programar e distribuir texto, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e conteúdos multimédia através de redes de comunicação globais e outras redes informáticas, electrónicas de comunicações; software para ler publicações electrónicas; software informático para usar na publicação, gestão de conteúdo, reportagem de notícias e agregação, publicidade online, gestão de campanhas de publicidade e pesquisa de mercado; software informático usado para monitorizar leituras de conteúdos online, dedicação do usuário, exposição publicitária, e respostas de consumidores; aparelhos de controlo remoto; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; capas, sacos, estojos, e suportes adaptados ou formatados para computadores, periféricos de computadores, hardware de computadores, computadores portáteis, computadores tabletes, computadores laptop, telemóveis, e periféricos de computador portáteis; agendas electrónicas; aparelhos para verificar a selagem de correio; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos operados com moedas; máquinas para ditar; marcadores de bainhas para a costura; máquinas de votar; etiquetas electrónicas para bens; máquinas de escolha de prémios; máquinas de telefax; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; quadros de avisos electrónicos; aparelhos de medir; pastilhas de silício [para circuitos integrados]; circuitos integrados; amplificadores; ecrãs fluorescentes; fios condutores de raios luminosos [fibras ópticas]; instalações eléctricas para o controlo remoto de operações industriais; pára-raios; electrolisadores; extintores de incêndio; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamentos salva-vidas; avisadores de apito de alarme; óculos de sol; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para chamar os cães; ímanes decorativos; vedações electrificadas; retardadores de carro com controlo remoto portáteis; peúgas aquecidas electricamente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/07 67804 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/108759

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Sensores, monitores e placas de exibição para uso na saúde, fitness, exercícios físicos e actividades de bem estar (wellness); aparelhos e dispositivos médicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/07 67804 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/108760

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; relógios de parede e mesa; relógios; cronógrafos para uso como relógios; cronómetros; correias de relógio; braceletes para relógios; estojos para relógios, relógios de parede e mesa, e relojoaria e instrumentos cronométricos; peças para relógios, relógios de parede e mesa, e relojoaria e instrumentos cronométricos; artigos de joalharia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/07 67804 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/108761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de computador; software informático usado para composição musical e composição de letras musicais; software informático usado para analizar, gravar e catalogar melodias, performances vocais, instrumentos musicais, composições musicais e entoações musicais; aparelhos de gravação e reprodução de som; misturadores de áudio, vídeo e digitais; amplificadores de áudio; receptores de áudio; descodificadores de áudio; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular e rever textos, dados, ficheiros de áudio, ficheiros de vídeo e jogos electrónicos relacionados com computadores, televisões, codificadores/descodificadores de televisão (set-top boxes), leitores de áudio, leitores de vídeo, leitores multimédia, telefones e dispositivos electrónicos digitais portáteis; software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/13 67851 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/108802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¦À²Õ¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¤â´£¹q¸Ü¥Î¥R¹q¾¹¡F»W¹q¦À¡F¥R¹q¦¡¹q¦À¡F¤â´£¹q¸Ü¥Î¹q¦À¡F¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤uÄ_¥Û¤Î¥é»sÄ_¥Û¡FÄ_¥Û¡F¤H³y¯]Ä_¡FÆ_°Í°é¡]¤p¹¢ª«©ÎµuÃì¹¢ª«¡^¡F­º¹¢²°¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡FÄÁ¡F¿ö¡FÅ@¨­²Å¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108804

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤å¨ã©Î®a¥Î½¦¡F¤å¨ã©Î®a¥ÎÂH¦X¾¯¡]½¦¤ô¡^¡F¦L»s¦nªº±m²¼¡]«Dª±¨ã¡^¡F¯È¡F¥d¯ÈªO¡F¤å¨ã¡F¦L¨ê«~¡FÆ^®Ø©Î¥¼Æ^®ØªºÃ¸µe¡]¹Ïµe¡^¡F®Ñªk¡F·Ó¤ù¡F·Ó¬Û¬[¡F¥d¤ù¡F¥d¤ù§¨¡F¤å¥ó§¨¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F«D¹CÀ¸¥Î¶°´«¦¡¥d¤ù¡Fµ§°O¥»¡F¸ê®Æ§¨¡F¦Û°Ê¹]µ§¡F¶ê¯]µ§¡FÂH¶Kª«¡]¤å¨ã¡^¡Fµ§°O¥»¡F¤é¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108805

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¤â´£¥]°©¬[¡F¿ú¥]°©¬[¡F°¨´x¡FÃdª«ªA¸Ë¡F¥]¡F³U¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F³Ê¡F¤â´£³U¡Fª¦¤s¥Î¤â´£³U¡F³¥Àç¤â´£³U¡F®üÀدD³õ¥Î¤â´£³U¡F¿ú¥]¡F«H¥Î¥d¥]¡FÁʪ«³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108806

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³n¹Ô¡F¤é¦¡§¤¹Ô¡FªEÀY¡F¹Ô¤l¡]§É¹Ô¡^¡F­Ó¤H¥Î®°¡]«D¹q°Ê¡^¡F®a®x·R¯b§É¡Fª¯ºÛ¡F±_½c¡F³Ã­Ñ¡F­·¹a¡]¸Ë¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108807

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¤ú½u¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F¼p©Ð¥Î¨ã¡F®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î¨ã¡F²M¼ä¾¹¨ã¡]¤â¤u¾Þ§@¡^¡F¦s¿úÅø¡FÅÒ±ø¡]¥e¤Rªº¤u¨ã¡^¡Fªá²~¡Fªá¬Ö¡F°¨§JªM¡FªM¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108808

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F­Ó¤H¥Î¯¼Â´«~¡F°A±b¡F§É³æ¡]¯¼Â´«~¡^¡F³Q¤l¡F³Q¸n¡F³Q®M¡F§É¤W¥Î«~®M¡FªE®M¡F´à¤l¡F¯¼Â´«~À\¤y¡F¥¬¡F¯¼Â´«~©Î¶ì®Æ¯Dî¡F©w°µªº°¨±í»\¸n¡]ÅÖºû¡^¡F¯¼Â´«~´È¹Ô¡F¯¼Â´«~±¾´à¡]Àð¤W±¾Ã®±c¡^¡Fºôª¬µ¡Ã®¡F®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F±c¹÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108809

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : T«ò­m¡FªA¸Ë¡FÄû±a¡F¦QÄû±a¡F¦çªA¦Q±a¡F¸y±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¤Æ§©»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¹B°Ê­m¡F¹B°Ê¹u¡FºÎ¯v¥Î­±¸n¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108810

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ±a¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡F¹¢±a¡F©T©w¦ç³S¥ÎÁu³¹¡FªA¸Ë¦©²´¡F«D¶Q­«ª÷ÄÝ»s¨ØÀ¹À²³¹¡F¯Ý°w¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¼e¸y±a¥Î§¨¡F«D¶Q­«ª÷ÄÝ»s´U¥Î§O°w¡F¯¼Â´«~¸Ë¹¢¥Î¼öÂH¦X¸É¤ù¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡FÁu³¹¡F¸Ë¹¢Áu³¹¡]¦©¡^¡FÀY¹¢«~¡F¯Ã¦©¡F¾c¹¢«~¡]«D¶Q­«ª÷ÄÝ¡^¡F¾c²´¡F¾c鈎¡F¾c¦©¡]¾cÃì¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108811

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ®T¼Ö³õ¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¡F®T¼Ö³õ¥Î¹CÀ¸¾÷¤Î¹CÀ¸³]³Æ¡F®a¾iÃdª«ª±¨ã¡Fª±¨ã¡Fª±¨ã«½«½¡F³ò´Ñ¡F¤é¥»¶H´Ñ¡F¤é¦¡¹CÀ¸µP¡F»ë¤l¡F¤é¦¡´Ñ½L¹CÀ¸¡F»ë¤lªM¡F®æ¤l´Ñ½L¹CÀ¸¡F°ê»Ú¶H´Ñ¡]¹CÀ¸¡^¡F¸õ´Ñ¡]¹CÀ¸¡^¡FÅ]³N¾¹±ñ¡F¦h¦Ì¿Õ°©µP¡F¯ÈµP¡F¤é¦¡¯ÈµP¹CÀ¸¡F³Â±NµP¡F¦Ñªê¾÷¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¡F¥x²y³]³Æ¡F¹B°Ê¥Î«~¡F³¨¨ã¡F¤òµ³ª±¨ã¡F¬¡°Ê¤H°¸¡]ª±¨ã¡^¡F¼³§JµP¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¦À²Õ¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¤â´£¹q¸Ü¥Î¥R¹q¾¹¡F»W¹q¦À¡F¥R¹q¦¡¹q¦À¡F¤â´£¹q¸Ü¥Î¹q¦À¡F¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108813

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤uÄ_¥Û¤Î¥é»sÄ_¥Û¡FÄ_¥Û¡F¤H³y¯]Ä_¡FÆ_°Í°é¡]¤p¹¢ª«©ÎµuÃì¹¢ª«¡^¡F­º¹¢²°¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡FÄÁ¡F¿ö¡FÅ@¨­²Å¡]­º¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤å¨ã©Î®a¥Î½¦¡F¤å¨ã©Î®a¥ÎÂH¦X¾¯¡]½¦¤ô¡^¡F¦L»s¦nªº±m²¼¡]«Dª±¨ã¡^¡F¯È¡F¥d¯ÈªO¡F¤å¨ã¡F¦L¨ê«~¡FÆ^®Ø©Î¥¼Æ^®ØªºÃ¸µe¡]¹Ïµe¡^¡F®Ñªk¡F·Ó¤ù¡F·Ó¬Û¬[¡F¥d¤ù¡F¥d¤ù§¨¡F¤å¥ó§¨¡]¿ì¤½¥Î«~¡^¡F«D¹CÀ¸¥Î¶°´«¦¡¥d¤ù¡Fµ§°O¥»¡F¸ê®Æ§¨¡F¦Û°Ê¹]µ§¡F¶ê¯]µ§¡FÂH¶Kª«¡]¤å¨ã¡^¡Fµ§°O¥»¡F¤é¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¤â´£¥]°©¬[¡F¿ú¥]°©¬[¡F°¨´x¡FÃdª«ªA¸Ë¡F¥]¡F³U¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F³Ê¡F¤â´£³U¡Fª¦¤s¥Î¤â´£³U¡F³¥Àç¤â´£³U¡F®üÀدD³õ¥Î¤â´£³U¡F¿ú¥]¡F«H¥Î¥d¥]¡FÁʪ«³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³n¹Ô¡F¤é¦¡§¤¹Ô¡FªEÀY¡F¹Ô¤l¡]§É¹Ô¡^¡F­Ó¤H¥Î®°¡]«D¹q°Ê¡^¡F®a®x·R¯b§É¡Fª¯ºÛ¡F±_½c¡F³Ã­Ñ¡F­·¹a¡]¸Ë¹¢¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¤ú½u¡F¤Æ§©¥Î¨ã¡F¼p©Ð¥Î¨ã¡F®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î¨ã¡F²M¼ä¾¹¨ã¡]¤â¤u¾Þ§@¡^¡F¦s¿úÅø¡FÅÒ±ø¡]¥e¤Rªº¤u¨ã¡^¡Fªá²~¡Fªá¬Ö¡F°¨§JªM¡FªM¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F­Ó¤H¥Î¯¼Â´«~¡F°A±b¡F§É³æ¡]¯¼Â´«~¡^¡F³Q¤l¡F³Q¸n¡F³Q®M¡F§É¤W¥Î«~®M¡FªE®M¡F´à¤l¡F¯¼Â´«~À\¤y¡F¥¬¡F¯¼Â´«~©Î¶ì®Æ¯Dî¡F©w°µªº°¨±í»\¸n¡]ÅÖºû¡^¡F¯¼Â´«~´È¹Ô¡F¯¼Â´«~±¾´à¡]Àð¤W±¾Ã®±c¡^¡Fºôª¬µ¡Ã®¡F®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F±c¹÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : T«ò­m¡FªA¸Ë¡FÄû±a¡F¦QÄû±a¡F¦çªA¦Q±a¡F¸y±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¤Æ§©»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¹B°Ê­m¡F¹B°Ê¹u¡FºÎ¯v¥Î­±¸n¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ±a¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡F¹¢±a¡F©T©w¦ç³S¥ÎÁu³¹¡FªA¸Ë¦©²´¡F«D¶Q­«ª÷ÄÝ»s¨ØÀ¹À²³¹¡F¯Ý°w¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¼e¸y±a¥Î§¨¡F«D¶Q­«ª÷ÄÝ»s´U¥Î§O°w¡F¯¼Â´«~¸Ë¹¢¥Î¼öÂH¦X¸É¤ù¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡FÁu³¹¡F¸Ë¹¢Áu³¹¡]¦©¡^¡FÀY¹¢«~¡F¯Ã¦©¡F¾c¹¢«~¡]«D¶Q­«ª÷ÄÝ¡^¡F¾c²´¡F¾c鈎¡F¾c¦©¡]¾cÃì¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : MIXI, INC.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower 1-2-20, Higashi, Shibuya-Ku, Tokyo, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ®T¼Ö³õ¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¡F®T¼Ö³õ¥Î¹CÀ¸¾÷¤Î¹CÀ¸³]³Æ¡F®a¾iÃdª«ª±¨ã¡Fª±¨ã¡Fª±¨ã«½«½¡F³ò´Ñ¡F¤é¥»¶H´Ñ¡F¤é¦¡¹CÀ¸µP¡F»ë¤l¡F¤é¦¡´Ñ½L¹CÀ¸¡F»ë¤lªM¡F®æ¤l´Ñ½L¹CÀ¸¡F°ê»Ú¶H´Ñ¡]¹CÀ¸¡^¡F¸õ´Ñ¡]¹CÀ¸¡^¡FÅ]³N¾¹±ñ¡F¦h¦Ì¿Õ°©µP¡F¯ÈµP¡F¤é¦¡¯ÈµP¹CÀ¸¡F³Â±NµP¡F¦Ñªê¾÷¡F¹CÀ¸¾¹¨ã¡F¥x²y³]³Æ¡F¹B°Ê¥Î«~¡F³¨¨ã¡F¤òµ³ª±¨ã¡F¬¡°Ê¤H°¸¡]ª±¨ã¡^¡F¼³§JµP¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108939

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¹F¸ê°TªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß17¼ÓL®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108940

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¹F¸ê°TªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß17¼ÓL®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ª÷¿Ä¡B³f¹ô¨Æ°È¡Bºô¤W¤ä¥IªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108941

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¹F¸ê°TªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß17¼ÓL®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q«H¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108942

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤O¹F¸ê°TªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß17¼ÓL®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡A¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡A­pºâ¾÷µw¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109165

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ç³Ó­¹«~¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¯§º~·s§ø²Ä¤­µó41¸¹¨d¤¦¼Ó¦a¤UD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¨Å³J»æ¡A¯ù¶¼®Æ¡A¦ÌâU¡A¿P³Á¤ù¡Aªá¥Í¿}¡BªG­á¡]¿}ªG¡^¡BªG½¦¡]³n¿}¡^¡A¥É¦Ì¤ù¡AÄѯ»¨î«~¡A§Y­¹¥É¦Ì¤ù¡A¥H½\ª«¬°¥D­¹«~¡A¥H¦Ì¬°¥D­¹«~¡A¶p¥Ö¿|ÂI¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¥¬¤B¡A¿P³Á¨î«~¡A½¼¨ý±ø¡A¦×À`»æ¡AªGÀ`»æ¡A¤û¥¤³J¿|¡A§ö¤¯»æ¡A¥©§J¤O ¡A¿|ÂI¡A¿}ªG¡A¦±©_»æ¡A¥i¥i¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109426

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : FONG WAI KUAN

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¤j®Hµó¬u¸Î»¨®x10¼ÓB

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹ê·~¸gÀç¡F¤ôªG¡B¶¼«~¡BªG¥Ä¡Bªá¥Í¡B¸yªG¡B»e¿}¡BªG¥Ä°s¡B»æ°®¡B³J¿|¤ÎµLªáªG°®ªº¹s°â§åµoªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡B®ç¯»¬õ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109583

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ©ú»sÃĪѥ÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°Ï·s¥_¤j¹D¤G¬q217¸¹13¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤¯óÃÄ¡B¤¤¯óÃÄÃĪo¡B¤¤ÃÄÃÄ°s¡B¶^¥´ÃĪo¡B¯óÃįù¡]ÃĥΡ^¡B¯óÃÄ»s«~¡]ÃĥΡ^¡B¯ó¥»»s«~¡]ÃĥΡ^¡BÃĥΤfªA²G¡B¤H°ÑÆFªÛÌU¤l¯»¡]Ãĥέ¹«~¡^¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÂåÀø­¹«~¡BÃĥζ¼®Æ¡BÀç¾i­¹«~¡]ÃĥΡ^¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤¤¦¡ÂåÃÄÀç¾i«~¡BÀç¾i¸É¥R¡B³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡BÂίóÂûºë¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109584

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ©ú»sÃĪѥ÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°Ï·s¥_¤j¹D¤G¬q217¸¹13¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : §C¯×¥¤¯»¡B¥i¥i¤û¥¤¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡B¥¤»s«~¡B¤û¥¤»s«~¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B­¹¥Î®üĦ´£¨úª«¡B¨§Ãþ¥]¸Ë­¹«~¤Î¶¼®Æ¡B³J¥¤»s«~¡B¥D­n¦¨¥÷¬°ªá¯»¡A§û¤l¡AÂŲù¡AÆFªÛ¤Î¥ÍÁ¤¤§«DÃĥί󥻭¹ª«¡B´Óª«´£·Ò­¹«~¡B¥Î¤ûªì¨Å¤Î¸²µåºØ¤lµÑ¨ú¯À»s¦¨ªº­¹«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡BÆFªÛ¡B¦ó­º¯Q¡B³¥¥Í°Ñ©Ò»s¦¨ªº«O°·­¹«~¡]«DÃĥΡ^¡B«DÂåÃĥΪº«O°·¡]¥\¯à©Ê¡^­¹«~¡A¥þÄݲÄ29Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109585

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ©ú»sÃĪѥ÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°Ï·s¥_¤j¹D¤G¬q217¸¹13¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤¯óÃÄ¡B¤¤¯óÃÄÃĪo¡B¤¤ÃÄÃÄ°s¡B¶^¥´ÃĪo¡B¯óÃįù¡]ÃĥΡ^¡B¯óÃÄ»s«~¡]ÃĥΡ^¡B¯ó¥»»s«~¡]ÃĥΡ^¡BÃĥΤfªA²G¡B¤H°ÑÆFªÛÌU¤l¯»¡]Ãĥέ¹«~¡^¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÂåÀø­¹«~¡BÃĥζ¼®Æ¡BÀç¾i­¹«~¡]ÃĥΡ^¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤¤¦¡ÂåÃÄÀç¾i«~¡BÀç¾i¸É¥R¡B³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R¾¯¡BÂίóÂûºë¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109586

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ©ú»sÃĪѥ÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°Ï·s¥_¤j¹D¤G¬q217¸¹13¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : §C¯×¥¤¯»¡B¥i¥i¤û¥¤¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡B¥¤»s«~¡B¤û¥¤»s«~¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B­¹¥Î®üĦ´£¨úª«¡B¨§Ãþ¥]¸Ë­¹«~¤Î¶¼®Æ¡B³J¥¤»s«~¡B¥D­n¦¨¥÷¬°ªá¯»¡A§û¤l¡AÂŲù¡AÆFªÛ¤Î¥ÍÁ¤¤§«DÃĥί󥻭¹ª«¡B´Óª«´£·Ò­¹«~¡B¥Î¤ûªì¨Å¤Î¸²µåºØ¤lµÑ¨ú¯À»s¦¨ªº­¹«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡BÆFªÛ¡B¦ó­º¯Q¡B³¥¥Í°Ñ©Ò»s¦¨ªº«O°·­¹«~¡]«DÃĥΡ^¡B«DÂåÃĥΪº«O°·¡]¥\¯à©Ê¡^­¹«~¡A¥þÄݲÄ29Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109794

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F­¹¥Î³½½¦¡F®a¸V¤Î³¥¨ý¡F­¹¥Î¿PºÛ¡F¿PºÛ°®³f¡Fªá½¦¡F®ü¨ý¡F¦×°®¡F¥VÛ£¡F´ö®Æ¥]¡F»s´ö¾¯¡F¦×´ö¡F¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡F´ö¡F½­µæ´ö®Æ¡F°®Àj³½¡FÅøÀYÀj³½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109795

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤Ãħ÷¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡B¤H¥ÎÃÄ¡BÃĥλs¾¯¡BÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÃĥν¦Ån¡BÃÄ°s¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡B«DÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡BÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡BÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡BÃįù¡BÀç¾i­¹«~¡BÀç¾i­¹ª«¡B¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡B³½»s­¹«~¡B­¹¥Î³½½¦¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B¿PºÛ°®³f¡Bªá½¦¡B®ü¨ý¡B¦×°®¡B¥VÛ£¡B´ö®Æ¥]¡B»s´ö¾¯¡B¦×´ö¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡B´ö¡B½­µæ´ö®Æ¡B°®Àj³½¡BÅøÀYÀj³½¡B¯ù¡B¤H°Ñ¯ù¡B¯ù¶¼®Æ¡B²¢­¹¡B¿}ªG¡B¿|ÂI¡B¤H°Ñ¿}ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109796

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡F¤¤Ãħ÷¡F¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÃĥλs¾¯¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÃĥν¦Ån¡FÃÄ°s¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡FªáºX°Ñ¯ù¥]¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÃįù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109797

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤Ãħ÷¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡B¤H¥ÎÃÄ¡BÃĥλs¾¯¡BÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÃĥν¦Ån¡BÃÄ°s¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡B«DÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡BÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡BÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡BÃįù¡BÀç¾i­¹«~¡BÀç¾i­¹ª«¡B¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡B³½»s­¹«~¡B­¹¥Î³½½¦¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B¿PºÛ°®³f¡Bªá½¦¡B®ü¨ý¡B¦×°®¡B¥VÛ£¡B´ö®Æ¥]¡B»s´ö¾¯¡B¦×´ö¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡B´ö¡B½­µæ´ö®Æ¡B°®Àj³½¡BÅøÀYÀj³½¡B¯ù¡B¤H°Ñ¯ù¡B¯ù¶¼®Æ¡B²¢­¹¡B¿}ªG¡B¿|ÂI¡B¤H°Ñ¿}ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109798

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡F¤¤Ãħ÷¡F¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÃĥλs¾¯¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÃĥν¦Ån¡FÃÄ°s¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡FªáºX°Ñ¯ù¥]¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÃįù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F­¹¥Î³½½¦¡F®a¸V¤Î³¥¨ý¡F­¹¥Î¿PºÛ¡F¿PºÛ°®³f¡Fªá½¦¡F®ü¨ý¡F¦×°®¡F¥VÛ£¡F´ö®Æ¥]¡F»s´ö¾¯¡F¦×´ö¡F¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡F´ö¡F½­µæ´ö®Æ¡F°®Àj³½¡FÅøÀYÀj³½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¤H°Ñ¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F²¢­¹¡F¿}ªG¡F¿|ÂI¡F¤H°Ñ¿}¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤Ãħ÷¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡B¤H¥ÎÃÄ¡BÃĥλs¾¯¡BÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÃĥν¦Ån¡BÃÄ°s¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡B«DÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡BÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡BÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡BÃįù¡BÀç¾i­¹«~¡BÀç¾i­¹ª«¡B¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡B³½»s­¹«~¡B­¹¥Î³½½¦¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B¿PºÛ°®³f¡Bªá½¦¡B®ü¨ý¡B¦×°®¡B¥VÛ£¡B´ö®Æ¥]¡B»s´ö¾¯¡B¦×´ö¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡B´ö¡B½­µæ´ö®Æ¡B°®Àj³½¡BÅøÀYÀj³½¡B¯ù¡B¤H°Ñ¯ù¡B¯ù¶¼®Æ¡B²¢­¹¡B¿}ªG¡B¿|ÂI¡B¤H°Ñ¿}ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤Ãħ÷¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡B¤H¥ÎÃÄ¡BÃĥλs¾¯¡BÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÃĥν¦Ån¡BÃÄ°s¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡B«DÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡BÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡BÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡BÃįù¡BÀç¾i­¹«~¡BÀç¾i­¹ª«¡B¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡B³½»s­¹«~¡B­¹¥Î³½½¦¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B¿PºÛ°®³f¡Bªá½¦¡B®ü¨ý¡B¦×°®¡B¥VÛ£¡B´ö®Æ¥]¡B»s´ö¾¯¡B¦×´ö¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡B´ö¡B½­µæ´ö®Æ¡B°®Àj³½¡BÅøÀYÀj³½¡B¯ù¡B¤H°Ñ¯ù¡B¯ù¶¼®Æ¡B²¢­¹¡B¿}ªG¡B¿|ÂI¡B¤H°Ñ¿}ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF¤è¬õÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j®H¤u·~§ø¤j³ßµó7¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~¸gÀç¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡B¤¤Ãħ÷¡B¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡B¤H¥ÎÃÄ¡BÃĥλs¾¯¡BÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡BÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÃĥν¦Ån¡BÃÄ°s¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃÄ¥ÎÀç¾i¸É¥R¾¯¡B«DÂå¥ÎÀç¾i¤Y¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡BÄqª«½è­¹«~¸É¥R¾¯¡BÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡BÃįù¡BÀç¾i­¹«~¡BÀç¾i­¹ª«¡B¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡B³½»s­¹«~¡B­¹¥Î³½½¦¡B­¹¥Î¿PºÛ¡B¿PºÛ°®³f¡Bªá½¦¡B®ü¨ý¡B¦×°®¡B¥VÛ£¡B´ö®Æ¥]¡B»s´ö¾¯¡B¦×´ö¡B¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡B´ö¡B½­µæ´ö®Æ¡B°®Àj³½¡BÅøÀYÀj³½¡B¯ù¡B¤H°Ñ¯ù¡B¯ù¶¼®Æ¡B²¢­¹¡B¿}ªG¡B¿|ÂI¡B¤H°Ñ¿}ªº¹s°â¤Î§åµoªA°È¡F¼s§i¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios despertadores, ligas de metais preciosos, âncoras (relojoaria), relógios atómicos, emblemas (insígnias) em metais preciosos, tambores de relógio (relojoaria), caixas em metais preciosos, pulseiras (joalharia), alfinetes-de-peito (joalharia), estojos para relojoaria, estojos de relógios de pulso (apresentação), relógio (correntes de -), correntes (joalharia), cronógrafos (relógios), cronómetros, cronométricos (instrumentos -), cronoscópios, molas para gravatas, estojos para relógios, ponteiros para relógios (relojoaria), relógios (de parede ou de sala), relógios (de parede, sala ou pulso) eléctricos, relojoaria (mecanismos de -), moedas, controlo (relógios de -) (relógios de referência), botões de punho, relógios de sol, mostradores (relojoaria), brincos, ponteiros para relógios (relojoaria), joalharia, joalharia, cofres para jóias (guarda-jóias), cofres para jóias (guarda-jóias), punho (botões de -), medalhões (joalharia), relógios de referência, medalhões (joalharia), medalhas, movimentos de relojoaria, colares (joalharia), alfinetes de adereço, ornamentos (joalharia), pêndulos (relojoaria), adereço (alfinetes de -), gravatas (alfinetes de -), alfinetes (joalharia), anéis (joalharia), ornamentos para sapatos em metais preciosos, espinelas (pedras preciosas), molas de relógios, estátuas em metais preciosos, cronómetros de paragem, braceletes de relógio, sol (relógios de -), gravatas (molas para -), gravatas (alfinetes de -), cobre (fichas de -), relógio (pulseiras de -), estojos de relógios, vidros de relógios, vidros de relógios, relógio (pulseiras de -), relógios, relógios de pulso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109842

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Pastas para documentos, mochilas, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), fatos (sacos porta -) para viagem, sacos de rede para compras, sacos mangedouras, sacos, sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, sacos para campistas, sacos para alpinistas, sacos de desporto, bandoleiras (correias em couro), cilhas de couro, sacos de praia, correias em couro para usar a tiracolo, freios para animais (arreios), anteolhos (arreios), anteolhos (arreios), caixas em couro para chapéus, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, freios (arreios), bridões, pastas (malas), bengalas, porta-cartões (pastas), estojos em couro ou em cartão-couro (imitação de couro), bainhas de couro para molas, bolsas de malha, correias para o queixo, em couro, vestuário para animais de estimação, coleiras para animais, coberturas para mobília, em couro, capas de peles (pelaria), capas de chapéus-de-chuva, capas para animais, envelopes em couro para embalagem, presilhas de selas, guarnições de arreios, armações de malas de mão, armações de chapéus-de-chuva ou de chapéus-de-sol, guarnições em couro para mobília, mobília (coberturas para -), em couro, pele (de animais), caça (sacos para guardar a -) (acessórios de caça), sacos porta-fatos para viagem, armações de malas de mão, malas de mão, pegas de malas, punhos de bengalas, guarnições de arreios, arreios para animais, arreios (correias de -), correias de arreios, caixas em couro para chapéus, ferraduras, imitações de couro, porta-chaves (artigos em couro), atacadores em couro, cordões em couro, couro (coleiras de -), couro (imitações de -), couro (trelas em -), couro (cordões em -), correias em couro para usar a tiracolo, correias em couro, couro (tiras de -), fio de couro, couro (entrançado de -), couro não trabalhado ou semitrabalhado, cartão-couro (imitação de couro), alpinismo (bastões de -), música (estojos de -), rede (sacos de -) para compras, mangedouras (sacos -), chapéus-de-sol (sombrinhas), carteiras de bolso, bolsas para transportar bebés, bolsas em couro para embalagem, bolsas, carteiras, mochilas, selaria (artigos de -), mochilas, pastas escolares, escolares (mochilas -), escolares (pastas -), sacos de compras, couro (correias em -) para usar a tiracolo, desporto (sacos de -), bastões de alpinismo (montanhismo), arreios (correias de -), couro (correias em -), tiracolo (correias em couro para usar a -), cilhas em couro (selaria), malas (pegas de -), malas de viagem, couro (entrançado de -), bolsas de couro para ferramentas (vazias), tirantes (arreios), viagem (sacos de -), viagem (estojos de -) (artigos em couro), viagem (cofres de -) (artigos em couro), mobília (enfeites em couro para -), arcas (bagagem), chapéus-de-chuva (capas de -), chapéus-de-chuva (punhos de -), chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol (varetas para -), anéis para chapéus-de-chuva, chapéus-de-chuva (bengalas de -), chapéus-de-chuva, malas, estojos (caixinhas) para artigos de higiene pessoal, punhos de bengalas, bengalas (punhos de -), bengalas, bolso (carteiras de -), sacos de compras com rodas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109843

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Bandanas (lenços de pescoço), fatos-de-banho, sapatos de praia, guardar dinheiro (cintos para -) (vestuário), cintos (vestuário), boás (rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço), botas (canos de -), esqui (botas de -), botas, botas de desporto, suspensórios, calções (vestuário), viseiras (chapelaria), bonés, vestuário, vestuário em imitação de couro, vestuá­rio em couro, casacos, casacos (sobretudos), colarinhos (vestuário), combinações (vestuário), punhos, ciclistas (vestuário para -), colarinhos postiços, ceroulas (vestuário), vestidos, orelhas (cobre -) (vestuário), acessórios metálicos para calçado, estolas de pele, pele (vestuário), luvas (vestuário), chapéus, chapéus (chapelaria), casacos acolchoados (jaquetas), jaquetas (casacos) (vestuário), malhas (vestuário), vestidos camiseta, camisetas (pulôveres), tricôs (vestuário), borzeguins, confeccionados (forros -) (partes de vestuário), gravatas, roupas exteriores, macacões, sobretudos (casacos), ceroulas (vestuário), parkas, palas de bonés (chapelaria), lencinhos de bolso (acessórios, vestuário), bolsos (algibeiras) de vestuário, ponchos, pulôveres, vestuário confeccionado (pronto-a-vestir), forrros confeccionados (partes de vestuário), sandálias, cachecóis, cachecóis, xailes, peitilhos de camisas, encaixes de camisas, camisas, sapatos, camisas de manga curta, saias, solidéu, peúgas, solas para calçado, botas de desporto, desporto (camisolas, maillots de -), desporto (sapatos de -), meias, peles (estolas de -), jaquetas acolchoadas (casacos), fatos, natação (fatos para -), viseiras para o sol, suspensórios, camisolas de malha, T-shirts, biqueiras para calçado, presilhas para polainas, calças, uniformes, coletes, coletes para pesca, palas de bonés (chapelaria), viseiras (chapelaria), coletes, roupas impermeáveis, punhos de camisa (vestuário), camisas (encaixes de -).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109844

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Alfinetes-de-peito (acessórios de vestuário), fivelas (acessórios de vestuário), botões, lã ou seda (felpa de -) em bocadinhos ou torcida em cordão para ornamentar (passamanaria), fechos para corpetes de vestido, presilhas (fechos) para vestuário, plumas (acessórios de vestuário), fitas para os cabelos, ornamentos para chapéus que não sejam em metais preciosos, peças coláveis a quente para a decoração de artigos têxteis (retrosaria), peças coláveis a quente para a reparação de artigos têxteis, fitas (passamanaria), fivelas para sapatos, ilhoses para sapatos, fechos para sapatos, ganchos para sapatos, atacadores para sapatos, chumaços de ombros para vestuário, fechos de correr, fechos de correr para sacos, botões de pressão (vestuário), fechos éclair, fechos de correr para sacos, zipers (fechos de correr).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109845

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade e publicidade, publicidade na Internet, publicidade em circulares, publicidade em revistas, publicidade em jornais, publicidade televisiva, publicidade radiofónica, publicidade de exterior (letreiros, outdoors), difusão de material publicitário em ruas e montras, demonstração de produtos, distribuição de material publicitário (folhetos, prospectos, impressos, amostras), organização e produção de material publicitário, planeamento de publicidade, feiras (organização de -) com fins publicitários, criação de conteúdos publicitários, decoração de montras, exposição de produtos para fins comerciais de vendas online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109846

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios despertadores, ligas de metais preciosos, âncoras (relojoaria), relógios atómicos, emblemas (insígnias) em metais preciosos, tambores de relógio (relojoaria), caixas em metais preciosos, pulseiras (joalharia), alfinetes-de-peito (joalharia), estojos para relojoaria, estojos de relógios de pulso (apresentação), relógio (correntes de -), correntes (joalharia), cronógrafos (relógios), cronómetros, cronométricos (instrumentos -), cronoscópios, molas para gravatas, estojos para relógios, ponteiros para relógios (relojoaria), relógios (de parede ou de sala), relógios (de parede, sala ou pulso) eléctricos, relojoaria (mecanismos de -), moedas, controlo (relógios de -) (relógios de referência), botões de punho, relógios de sol, mostradores (relojoaria), brincos, ponteiros para relógios (relojoaria), joalharia, joalharia, cofres para jóias (guarda-jóias), cofres para jóias (guarda-jóias), punho (botões de -), medalhões (joalharia), relógios de referência, medalhões (joalharia), medalhas, movimentos de relojoaria, colares (joalharia), alfinetes de adereço, ornamentos (joalharia), pêndulos (relojoaria), adereço (alfinetes de -), gravatas (alfinetes de -), alfinetes (joalharia), anéis (joalharia), ornamentos para sapatos em metais preciosos, espinelas (pedras preciosas), molas de relógios, estátuas em metais preciosos, cronómetros de paragem, braceletes de relógio, sol (relógios de -), gravatas (molas para -), gravatas (alfinetes de -), cobre (fichas de -), relógio (pulseiras de -), estojos de relógios, vidros de relógios, vidros de relógios, relógio (pulseiras de -), relógios, relógios de pulso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109847

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Pastas para documentos, mochilas, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), fatos (sacos porta -) para viagem, sacos de rede para compras, sacos mangedouras, sacos, sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, sacos para campistas, sacos para alpinistas, sacos de desporto, bandoleiras (correias em couro), cilhas de couro, sacos de praia, correias em couro para usar a tiracolo, freios para animais (arreios), anteolhos (arreios), anteolhos (arreios), caixas em couro para chapéus, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, freios (arreios), bridões, pastas (malas), bengalas, porta-cartões (pastas), estojos em couro ou em cartão-couro (imitação de couro), bainhas de couro para molas, bolsas de malha, correias para o queixo, em couro, vestuário para animais de estimação, coleiras para animais, coberturas para mobília, em couro, capas de peles (pelaria), capas de chapéus-de-chuva, capas para animais, envelopes em couro para embalagem, presilhas de selas, guarnições de arreios, armações de malas de mão, armações de chapéus-de-chuva ou de chapéus-de-sol, guarnições em couro para mobília, mobília (coberturas para -), em couro, pele (de animais), caça (sacos para guardar a -) (acessórios de caça), sacos porta-fatos para viagem, armações de malas de mão, malas de mão, pegas de malas, punhos de bengalas, guarnições de arreios, arreios para animais, arreios (correias de -), correias de arreios, caixas em couro para chapéus, ferraduras, imitações de couro, porta-chaves (artigos em couro), atacadores em couro, cordões em couro, couro (coleiras de -), couro (imitações de -), couro (trelas em -), couro (cordões em -), correias em couro para usar a tiracolo, correias em couro, couro (tiras de -), fio de couro, couro (entrançado de -), couro não trabalhado ou semitrabalhado, cartão-couro (imitação de couro), alpinismo (bastões de -), música (estojos de -), rede (sacos de -) para compras, mangedouras (sacos -), chapéus-de-sol (sombrinhas), carteiras de bolso, bolsas para transportar bebés, bolsas em couro para embalagem, bolsas, carteiras, mochilas, selaria (artigos de -), mochilas, pastas escolares, escolares (mochilas -), escolares (pastas -), sacos de compras, couro (correias em -) para usar a tiracolo, desporto (sacos de -), bastões de alpinismo (montanhismo), arreios (correias de -), couro (correias em -), tiracolo (correias em couro para usar a -), cilhas em couro (selaria), malas (pegas de -), malas de viagem, couro (entrançado de -), bolsas de couro para ferramentas (vazias), tirantes (arreios), viagem (sacos de -), viagem (estojos de -) (artigos em couro), viagem (cofres de -) (artigos em couro), mobília (enfeites em couro para -), arcas (bagagem), chapéus-de-chuva (capas de -), chapéus-de-chuva (punhos de -), chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol (varetas para -), anéis para chapéus-de-chuva, chapéus-de-chuva (bengalas de -), chapéus-de-chuva, malas, estojos (caixinhas) para artigos de higiene pessoal, punhos de bengalas, bengalas (punhos de -), bengalas, bolso (carteiras de -), sacos de compras com rodas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109848

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Bandanas (lenços de pescoço), fatos-de-banho, sapatos de praia, guardar dinheiro (cintos para -) (vestuário), cintos (vestuário), boás (rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço), botas (canos de -), esqui (botas de -), botas, botas de desporto, suspensórios, calções (vestuário), viseiras (chapelaria), bonés, vestuário, vestuário em imitação de couro, vestuá­rio em couro, casacos, casacos (sobretudos), colarinhos (vestuário), combinações (vestuário), punhos, ciclistas (vestuário para -), colarinhos postiços, ceroulas (vestuário), vestidos, orelhas (cobre -) (vestuário), acessórios metálicos para calçado, estolas de pele, pele (vestuário), luvas (vestuário), chapéus, chapéus (chapelaria), casacos acolchoados (jaquetas), jaquetas (casacos) (vestuário), malhas (vestuário), vestidos camiseta, camisetas (pulôveres), tricôs (vestuário), borzeguins, confeccionados (forros -) (partes de vestuário), gravatas, roupas exteriores, macacões, sobretudos (casacos), ceroulas (vestuário), parkas, palas de bonés (chapelaria), lencinhos de bolso (acessórios, vestuário), bolsos (algibeiras) de vestuário, ponchos, pulôveres, vestuário confeccionado (pronto-a-vestir), forrros confeccionados (partes de vestuário), sandálias, cachecóis, cachecóis, xailes, peitilhos de camisas, encaixes de camisas, camisas, sapatos, camisas de manga curta, saias, solidéu, peúgas, solas para calçado, botas de desporto, desporto (camisolas, maillots de -), desporto (sapatos de -), meias, peles (estolas de -), jaquetas acolchoadas (casacos), fatos, natação (fatos para -), viseiras para o sol, suspensórios, camisolas de malha, T-shirts, biqueiras para calçado, presilhas para polainas, calças, uniformes, coletes, coletes para pesca, palas de bonés (chapelaria), viseiras (chapelaria), coletes, roupas impermeáveis, punhos de camisa (vestuário), camisas (encaixes de -).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109849

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Alfinetes-de-peito (acessórios de vestuário), fivelas (acessórios de vestuário), botões, lã ou seda (felpa de -) em bocadinhos ou torcida em cordão para ornamentar (passamanaria), fechos para corpetes de vestido, presilhas (fechos) para vestuário, plumas (acessórios de vestuário), fitas para os cabelos, ornamentos para chapéus que não sejam em metais preciosos, peças coláveis a quente para a decoração de artigos têxteis (retrosaria), peças coláveis a quente para a reparação de artigos têxteis, fitas (passamanaria), fivelas para sapatos, ilhoses para sapatos, fechos para sapatos, ganchos para sapatos, atacadores para sapatos, chumaços de ombros para vestuário, fechos de correr, fechos de correr para sacos, botões de pressão (vestuário), fechos éclair, fechos de correr para sacos, zipers (fechos de correr).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade e publicidade, publicidade na Internet, publicidade em circulares, publicidade em revistas, publicidade em jornais, publicidade televisiva, publicidade radiofónica, publicidade de exterior (letreiros, outdoors), difusão de material publicitário em ruas e montras, demonstração de produtos, distribuição de material publicitário (folhetos, prospectos, impressos, amostras), organização e produção de material publicitário, planeamento de publicidade, feiras (organização de -) com fins publicitários, criação de conteúdos publicitários, decoração de montras, exposição de produtos para fins comerciais de vendas online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109851

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios despertadores, ligas de metais preciosos, âncoras (relojoaria), relógios atómicos, emblemas (insígnias) em metais preciosos, tambores de relógio (relojoaria), caixas em metais preciosos, pulseiras (joalharia), alfinetes-de-peito (joalharia), estojos para relojoaria, estojos de relógios de pulso (apresentação), relógio (correntes de -), correntes (joalharia), cronógrafos (relógios), cronómetros, cronométricos (instrumentos -), cronoscópios, molas para gravatas, estojos para relógios, ponteiros para relógios (relojoaria), relógios (de parede ou de sala), relógios (de parede, sala ou pulso) eléctricos, relojoaria (mecanismos de -), moedas, controlo (relógios de -) (relógios de referência), botões de punho, relógios de sol, mostradores (relojoaria), brincos, ponteiros para relógios (relojoaria), joalharia, joalharia, cofres para jóias (guarda-jóias), cofres para jóias (guarda-jóias), punho (botões de -), medalhões (joalharia), relógios de referência, medalhões (joalharia), medalhas, movimentos de relojoaria, colares (joalharia), alfinetes de adereço, ornamentos (joalharia), pêndulos (relojoaria), adereço (alfinetes de -), gravatas (alfinetes de -), alfinetes (joalharia), anéis (joalharia), ornamentos para sapatos em metais preciosos, espinelas (pedras preciosas), molas de relógios, estátuas em metais preciosos, cronómetros de paragem, braceletes de relógio, sol (relógios de -), gravatas (molas para -), gravatas (alfinetes de -), cobre (fichas de -), relógio (pulseiras de -), estojos de relógios, vidros de relógios, vidros de relógios, relógio (pulseiras de -), relógios, relógios de pulso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Pastas para documentos, mochilas, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), fatos (sacos porta -) para viagem, sacos de rede para compras, sacos mangedouras, sacos, sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, sacos para campistas, sacos para alpinistas, sacos de desporto, bandoleiras (correias em couro), cilhas de couro, sacos de praia, correias em couro para usar a tiracolo, freios para animais (arreios), anteolhos (arreios), anteolhos (arreios), caixas em couro para chapéus, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, freios (arreios), bridões, pastas (malas), bengalas, porta-cartões (pastas), estojos em couro ou em cartão-couro (imitação de couro), bainhas de couro para molas, bolsas de malha, correias para o queixo, em couro, vestuário para animais de estimação, coleiras para animais, coberturas para mobília, em couro, capas de peles (pelaria), capas de chapéus-de-chuva, capas para animais, envelopes em couro para embalagem, presilhas de selas, guarnições de arreios, armações de malas de mão, armações de chapéus-de-chuva ou de chapéus-de-sol, guarnições em couro para mobília, mobília (coberturas para -), em couro, pele (de animais), caça (sacos para guardar a -) (acessórios de caça), sacos porta-fatos para viagem, armações de malas de mão, malas de mão, pegas de malas, punhos de bengalas, guarnições de arreios, arreios para animais, arreios (correias de -), correias de arreios, caixas em couro para chapéus, ferraduras, imitações de couro, porta-chaves (artigos em couro), atacadores em couro, cordões em couro, couro (coleiras de -), couro (imitações de -), couro (trelas em -), couro (cordões em -), correias em couro para usar a tiracolo, correias em couro, couro (tiras de -), fio de couro, couro (entrançado de -), couro não trabalhado ou semitrabalhado, cartão-couro (imitação de couro), alpinismo (bastões de -), música (estojos de -), rede (sacos de -) para compras, mangedouras (sacos -), chapéus-de-sol (sombrinhas), carteiras de bolso, bolsas para transportar bebés, bolsas em couro para embalagem, bolsas, carteiras, mochilas, selaria (artigos de -), mochilas, pastas escolares, escolares (mochilas -), escolares (pastas -), sacos de compras, couro (correias em -) para usar a tiracolo, desporto (sacos de -), bastões de alpinismo (montanhismo), arreios (correias de -), couro (correias em -), tiracolo (correias em couro para usar a -), cilhas em couro (selaria), malas (pegas de -), malas de viagem, couro (entrançado de -), bolsas de couro para ferramentas (vazias), tirantes (arreios), viagem (sacos de -), viagem (estojos de -) (artigos em couro), viagem (cofres de -) (artigos em couro), mobília (enfeites em couro para -), arcas (bagagem), chapéus-de-chuva (capas de -), chapéus-de-chuva (punhos de -), chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol (varetas para -), anéis para chapéus-de-chuva, chapéus-de-chuva (bengalas de -), chapéus-de-chuva, malas, estojos (caixinhas) para artigos de higiene pessoal, punhos de bengalas, bengalas (punhos de -), bengalas, bolso (carteiras de -), sacos de compras com rodas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Bandanas (lenços de pescoço), fatos-de-banho, sapatos de praia, guardar dinheiro (cintos para -) (vestuário), cintos (vestuário), boás (rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço), botas (canos de -), esqui (botas de -), botas, botas de desporto, suspensórios, calções (vestuário), viseiras (chapelaria), bonés, vestuário, vestuário em imitação de couro, vestuário em couro, casacos, casacos (sobretudos), colarinhos (vestuário), combinações (vestuário), punhos, ciclistas (vestuário para -), colarinhos postiços, ceroulas (vestuário), vestidos, orelhas (cobre -) (vestuário), acessórios metálicos para calçado, estolas de pele, pele (vestuário), luvas (vestuário), chapéus, chapéus (chapelaria), casacos acolchoados (jaquetas), jaquetas (casacos) (vestuário), malhas (vestuário), vestidos camiseta, camisetas (pulôveres), tricôs (vestuário), borzeguins, confeccionados (forros -) (partes de vestuário), gravatas, roupas exteriores, macacões, sobretudos (casacos), ceroulas (vestuário), parkas, palas de bonés (chapelaria), lencinhos de bolso (acessórios, vestuário), bolsos (algibeiras) de vestuário, ponchos, pulôveres, vestuário confeccionado (pronto-a-vestir), forrros confeccionados (partes de vestuário), sandálias, cachecóis, cachecóis, xailes, peitilhos de camisas, encaixes de camisas, camisas, sapatos, camisas de manga curta, saias, solidéu, peúgas, solas para calçado, botas de desporto, desporto (camisolas, maillots de -), desporto (sapatos de -), meias, peles (estolas de -), jaquetas acolchoadas (casacos), fatos, natação (fatos para -), viseiras para o sol, suspensórios, camisolas de malha, T-shirts, biqueiras para calçado, presilhas para polainas, calças, uniformes, coletes, coletes para pesca, palas de bonés (chapelaria), viseiras (chapelaria), coletes, roupas impermeáveis, punhos de camisa (vestuário), camisas (encaixes de -).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109854

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Alfinetes-de-peito (acessórios de vestuário), fivelas (acessórios de vestuário), botões, lã ou seda (felpa de -) em bocadinhos ou torcida em cordão para ornamentar (passamanaria), fechos para corpetes de vestido, presilhas (fechos) para vestuário, plumas (acessórios de vestuário), fitas para os cabelos, ornamentos para chapéus que não sejam em metais preciosos, peças coláveis a quente para a decoração de artigos têxteis (retrosaria), peças coláveis a quente para a reparação de artigos têxteis, fitas (passamanaria), fivelas para sapatos, ilhoses para sapatos, fechos para sapatos, ganchos para sapatos, atacadores para sapatos, chumaços de ombros para vestuário, fechos de correr, fechos de correr para sacos, botões de pressão (vestuário), fechos éclair, fechos de correr para sacos, zipers (fechos de correr).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109855

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU Corporation

¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8448, Japão

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade e publicidade, publicidade na Internet, publicidade em circulares, publicidade em revistas, publicidade em jornais, publicidade televisiva, publicidade radiofónica, publicidade de exterior (letreiros, outdoors), difusão de material publicitário em ruas e montras, demonstração de produtos, distribuição de material publicitário (folhetos, prospectos, impressos, amostras), organização e produção de material publicitário, planeamento de publicidade, feiras (organização de -) com fins publicitários, criação de conteúdos publicitários, decoração de montras, exposição de produtos para fins comerciais de vendas online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109992

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³q§Q«Ø¿v¸m·~¤uµ{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW°¨²Î»âµó32¸¹¼t°Ó·|¤j·H1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø³y¡BºÊºÞ¡Bºû­×«O¾i¡B¤g¤ì¤Î¾÷¹q«Ø³]¡A¥]¬A«Î¦t¡B¼Ó©Ð¡B¼t©Ð¡Bºî¦X«Ø¿v¡B¦a°ò¡B±×©Y¾d©T¡B¶ñ®ü¡B°¨¸ô¡B¤U¤ô¹D¡B¤Ñ¾ô¡B¾ô¼Ùªº¶µ¥Ø¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³q§Q«Ø¿v¸m·~¤uµ{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW°¨²Î»âµó32¸¹¼t°Ó·|¤j·H1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø³y¡BºÊºÞ¡Bºû­×«O¾i¡B¤g¤ì¤Î¾÷¹q«Ø³]¡A¥]¬A«Î¦t¡B¼Ó©Ð¡B¼t©Ð¡Bºî¦X«Ø¿v¡B¦a°ò¡B±×©Y¾d©T¡B¶ñ®ü¡B°¨¸ô¡B¤U¤ô¹D¡B¤Ñ¾ô¡B¾ô¼Ùªº¶µ¥Ø¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110271

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶×µo¡]°ê»Ú¡^ÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä°í¥§¦a«°°ì¦h§Q¹D64¸¹¼s°ò¤u¼t¤j·H10¼ÓF«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸­»ÄÀç¾i¸É¥R«~¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡B½¦­ì³J¥Õ¯»¡B³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡BÅK¾N¶t¸­»Ä¤ù¡]Âå¥Î¡^Âå¥ÎÀç¾i¸É¥R«~¡Bºû¥L©R¸É¥R¾¯¡B¶t¤ù¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹«~¡BÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B³½¨xªo¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤HÅé¥ÎÃÄ«~¡BÂåÀø¥Î¼Å®Æ¡BÀ¦¨à­¹«~¡B±þµßÀã¯È¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶×µo¡]°ê»Ú¡^ÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä°í¥§¦a«°°ì¦h§Q¹D64¸¹¼s°ò¤u¼t¤j·H10¼ÓF«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸­»ÄÀç¾i¸É¥R«~¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡B½¦­ì³J¥Õ¯»¡B³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡BÅK¾N¶t¸­»Ä¤ù¡]Âå¥Î¡^Âå¥ÎÀç¾i¸É¥R«~¡Bºû¥L©R¸É¥R¾¯¡B¶t¤ù¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹«~¡BÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B³½¨xªo¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤HÅé¥ÎÃÄ«~¡BÂåÀø¥Î¼Å®Æ¡BÀ¦¨à­¹«~¡B±þµßÀã¯È¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶×µo¡]°ê»Ú¡^ÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä°í¥§¦a«°°ì¦h§Q¹D64¸¹¼s°ò¤u¼t¤j·H10¼ÓF«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸­»ÄÀç¾i¸É¥R«~¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡B½¦­ì³J¥Õ¯»¡B³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡BÅK¾N¶t¸­»Ä¤ù¡]Âå¥Î¡^Âå¥ÎÀç¾i¸É¥R«~¡Bºû¥L©R¸É¥R¾¯¡B¶t¤ù¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹«~¡BÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B³½¨xªo¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤HÅé¥ÎÃÄ«~¡BÂåÀø¥Î¼Å®Æ¡BÀ¦¨à­¹«~¡B±þµßÀã¯È¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110274

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶×µo¡]°ê»Ú¡^ÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä°í¥§¦a«°°ì¦h§Q¹D64¸¹¼s°ò¤u¼t¤j·H10¼ÓF«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸­»ÄÀç¾i¸É¥R«~¡B°·±dÀç¾i­¹«~¡]ÂåÃĥΡ^¡B½¦­ì³J¥Õ¯»¡B³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡BÅK¾N¶t¸­»Ä¤ù¡]Âå¥Î¡^Âå¥ÎÀç¾i¸É¥R«~¡Bºû¥L©R¸É¥R¾¯¡B¶t¤ù¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹«~¡BÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡]Àç¾i¸É¥R¾¯¡^¡B³½¨xªo¡BÂûºë¡]¿¯­¹¸É¥R¾¯¡^¡BÀç¾i¸É¥R«~¡]ÃĥΡ^¡B¤HÅé¥ÎÃÄ«~¡BÂåÀø¥Î¼Å®Æ¡BÀ¦¨à­¹«~¡B±þµßÀã¯È¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Walton International Ltd.

¦a§} : P.O. Box 1586, George Town, Grand Cayman, KY1-1110, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de mão, sacos de cintura, bolsas, pastas para documentos, malas de viagem e estojos, malas para fatos, pastas de couro, carteiras de bolso, carteiras, chapéus de chuva, mochilas, sacos de lona para acampamento, sacos de compras, sacos desportivos, sacos de estopa, sacos para dinheiro, sacos a tiracolo, estojos para chaves, sacos de couro, sacos de imitação de couro, estojos feitos de couro, estojos feitos de imitação de couro, portfólios feitos de couro, sacos para lavagem, capas impermeáveis para sacos, sacos para botas, sacos para empacotamento, etiquetas para malas de viagem; tudo incluído na classe 18.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110343

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Walton International Ltd.

¦a§} : P.O. Box 1586, George Town, Grand Cayman, KY1-1110, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; vestuário com penas (feathers), vestuário de couro, cuecas de malha, casacos curtos, calças de ganga, calças, calções, camisas, vestuário exterior casual, t-shirts, t-shirts sem mangas, camisolas interiores, blusas, saias, coletes, coletes, casacos, camisolas para treino, fatos de treino, camisetas desportivas de alças, camisolas de malha, camisas desportivas, fatos de treino, sobrecasacas, vestidos, pulôveres, camisolas de lã, camisolas curtas, casacos de malha, roupa interior, bonés, chapéus, lenços de cabeça, gravatas, peúgas, cintos, polainas, meias, collants, soutiens, sapatos, botas, chinelos, vestuário impermeável, ponchos, luvas, mitenes, roupas de malha, roupa interior termal; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Walton International Ltd.

¦a§} : P.O. Box 1586, George Town, Grand Cayman, KY1-1110, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho e por grosso relativos a artigos de sacos de mão, sacos de cintura, bolsas, pastas para documentos, malas de viagem e estojos, malas para fatos, pastas de couro, carteiras de bolso, carteiras, chapéus de chuva, mochilas, sacos de lona para acampamento, sacos de compras, sacos desportivos, sacos de estopa, sacos para dinheiro, sacos a tiracolo, estojos para chaves, sacos de couro, sacos de imitação de couro, estojos feitos de couro, estojos feitos de imitação de couro, portfólios feitos de couro, sacos para lavagem, capas impermeáveis para sacos, sacos para botas, sacos para empacotamento, etiquetas para malas de viagem, vestuário, calçado, chapelaria, vestuário com penas (feathers), vestuário de couro, cuecas de malha, casacos curtos, calças de ganga, calças, calções, camisas, vestuário exterior casual, t-shirts, t-shirts sem mangas, camisolas interiores, blusas, saias, coletes, coletes, casacos, camisolas para treino, fatos de treino, camisetas desportivas de alças, camisolas de malha, camisas desportivas, fatos de treino, sobrecasacas, vestidos, pulôveres, camisolas de lã, camisolas curtas, casacos de malha, roupa interior, bonés, chapéus, lenços de cabeça, gravatas, peúgas, cintos, polainas, meias, collants, soutiens, sapatos, botas, chinelos, vestuário impermeável, ponchos, luvas, mitenes, roupas de malha, roupa interior termal; serviços de vendas a retalho para os produtos acima referidos prestados pela Internet e outros locais e redes informáticas globais; compilação de listas de endereços, correio, telefone e todos os outros meios de comunicações e telecomunicações para fazer encomendas, serviços de publicidade, serviços de mostras de mercadoria, serviços de marketing e promocionais, serviços de agência de importação e/ou exportação, procura e compra de produtos em nome de uma empresa, decoração de montras; tudo incluído na Classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110597

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bassaka Air Limited

¦a§} : #335, Preah Sihanouk Blvd., Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia

°êÄy : ¬Z®H¹ë

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte, embalagem e armazenamento de mercadorias, organização de viagens; serviços aeroportuários e carga; serviço de transporte em companhias aéreas; serviços para arranjo de viagens; serviços de transporte aéreo; serviço de agência de viagens; serviços de viagens aéreas; serviços de informações de reserva de viagens ou serviços de reserva de viagens; serviço de transporte de passageiros; serviços de transporte de carga; serviço de aluguer de veículos; serviço de parqueamento de veículos; serviços de correio rápido; serviços de armazenamento de cargas e assistência; serviço de afretamento de aeronaves; serviços de pacotes de férias, nomeadamente serviços de planeamento de bilhetes para pacotes de férias, serviços de aconselhamento para planeamento de pacotes de férias para viagens, serviços de pacotes de férias para excursões e cruzeiros, serviços de arranjos de pacotes de férias para viagens; transporte e entrega de mercadorias; serviços de arranjo de excursões e cruzeiros; reservas e serviços de reservas para férias; transporte de passageiros, fretamento de bagagem por via aérea e terrestre; armazenamento de bagagem e fretamento; provisão de passeios e excursões; serviços de aconselhamento, informação e consultoria relacionados com os serviços supra mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho, serviços de venda a grosso, vendas a retalho on-line, retalho de bens a partir de uma base de dados da Internet, serviços retalhistas de grande armazém e venda a retalho em supermercados de comida e bebidas, artigos para a casa, artigos de toilette, preparados de limpeza para uso pessoal, artigos de perfumaria, cosméticos, preparados para o tratamento da pele, produtos para tratamento do cabelo, correntes para chaves, fechaduras, máquinas de barbear, navalhas para a barba, escovas de dentes, pentes, esponjas, molduras, espelhos, tabaco e artigos para fumadores, baterias, fitas de vídeo, cassetes, discos para gravar, cassetes e discos pré-gravados, comida para animais, sacos de compras, chapéus-de-chuva, produtos têxteis, vestuário, chapelaria e calçado, brinquedos, jogos e objectos para brincar, papel, cartão e produtos feitos destes materiais, livros, cartas de jogar, artigos de papelaria, revistas, jornais e materiais impressos, preparados farmacêuticos e sanitários, estojos de primeiros socorros, dentífricos, preparados cuidados de saúde para uso pessoal, alimentos saudáveis e dietéticos, vitaminas, correntes para chaves, fechaduras, máquinas de barbear, máquinas de barbear electrónicas, navalhas para a barba, escovas de dentes, escovas de dentes electrónicas, pentes, esponjas, molduras, espelhos, utensílios e recipientes para fins domésticos, artigos de vidro, porcelana, cristais e faiança, faqueiros e louças de mesa, equipamentos áudio e/ou visuais e dispositivos periféricos, calculadoras, computadores, software informático, hardware informático, máquinas fotográficas, negativos, equipamento para o processamento de dados, aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens, suportes de registo magnéticos, relojoaria e instrumentos cronométricos, materiais impressos, instrumentos para escrita, cartas de jogar, artigos feitos de couro e de imitações de couro, arcas e sacos de viagem, malas de viagem, bengalas, sacos e malas não incluídos noutras classes, artigos têxteis, artigos de ginástica e de desporto, comidas e bebidas, alimentos em conserva, aperitivos, confeitaria, bebidas alcoólicas e/ou não alcoólicas, cervejas, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, materiais para pintores, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário), material de instrução e ensino (excepto aparelhos), materiais plásticos para embalagem (não incluí­dos noutras classes), tipos para impressoras, blocos para impressoras, carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados, gelatinas, geleias, compotas, ovos, leite e lacticínios, óleos e gorduras alimentares, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cervejas, águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de frutas e sumos de frutas, xaropes e outros preparados para fazer bebidas, bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas), vinhos, preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa, preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, óleos essenciais, loções para o cabelo, artigos de higiene pessoal, ferramentas e instrumentos manuais (operados manualmente), cutelaria, armas brancas, navalhas para a barba, brinquedos, acessórios de beleza, brinquedos, tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : A.S. Watson TM Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho, serviços de venda a grosso, vendas a retalho on-line, retalho de bens a partir de uma base de dados da Internet, serviços retalhistas de grande armazém e venda a retalho em supermercados de comida e bebidas, artigos para a casa, artigos de toilette, preparados de limpeza para uso pessoal, artigos de perfumaria, cosméticos, preparados para o tratamento da pele, produtos para tratamento do cabelo, correntes para chaves, fechaduras, máquinas de barbear, navalhas para a barba, escovas de dentes, pentes, esponjas, molduras, espelhos, tabaco e artigos para fumadores, baterias, fitas de vídeo, cassetes, discos para gravar, cassetes e discos pré-gravados, comida para animais, sacos de compras, chapéus-de-chuva, produtos têxteis, vestuário, chapelaria e calçado, brinquedos, jogos e objectos para brincar, papel, cartão e produtos feitos destes materiais, livros, cartas de jogar, artigos de papelaria, revistas, jornais e materiais impressos, preparados farmacêuticos e sanitários, estojos de primeiros socorros, dentífricos, preparados cuidados de saúde para uso pessoal, alimentos saudáveis e dietéticos, vitaminas, correntes para chaves, fechaduras, máquinas de barbear, máquinas de barbear electrónicas, navalhas para a barba, escovas de dentes, escovas de dentes electrónicas, pentes, esponjas, molduras, espelhos, utensílios e recipientes para fins domésticos, artigos de vidro, porcelana, cristais e faiança, faqueiros e louças de mesa, equipamentos áudio e/ou visuais e dispositivos periféricos, calculadoras, computadores, software informático, hardware informático, máquinas fotográficas, negativos, equipamento para o processamento de dados, aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens, suportes de registo magnéticos, relojoaria e instrumentos cronométricos, materiais impressos, instrumentos para escrita, cartas de jogar, artigos feitos de couro e de imitações de couro, arcas e sacos de viagem, malas de viagem, bengalas, sacos e malas não incluídos noutras classes, artigos têxteis, artigos de ginástica e de desporto, comidas e bebidas, alimentos em conserva, aperitivos, confeitaria, bebidas alcoólicas e/ou não alcoólicas, cervejas, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, materiais para pintores, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário), material de instrução e ensino (excepto aparelhos), materiais plásticos para embalagem (não incluí­dos noutras classes), tipos para impressoras, blocos para impressoras, carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados, gelatinas, geleias, compotas, ovos, leite e lacticínios, óleos e gorduras alimentares, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cervejas, águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de frutas e sumos de frutas, xaropes e outros preparados para fazer bebidas, bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas), vinhos, preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa, preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, óleos essenciais, loções para o cabelo, artigos de higiene pessoal, ferramentas e instrumentos manuais (operados manualmente), cutelaria, armas brancas, navalhas para a barba, brinquedos, acessórios de beleza, brinquedos, tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110849

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ¤~¤O¶q°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺû¨Ê¸s®q¦«¦·©Ô¸ôÂí¹Ò¥~¤½¥q¤¤¤ß¶l¬F«H½c957¸¹

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¨¾¤ô¤Î¤£³z¤ôªA¸Ë¡F¾c¡F´U¡Fªì¥Í¤ÎÀ¦¨à¥ÎªA¸Ë¡A¨k¤hªA¸Ë¡A¤k¤hªA¸Ë¡A¤¤©Ê¦çªA¡A¨k«Ä¤Î¤k«ÄªA¸Ë¡F¨¾¤ôªA¡A·Æ³·ªA¡A¤ô¤W¬¡°Ê¥ÎªA¡Aªa¦ç¡A³s¦ç¿Ç¡A¤âµÃ±a¡AÀY±a¡A­·´U¡A³ò²C¡A¯D³T¡Aªø³T¡A¨N¯D²D¾c¤Î©ì¾c¡F¨N¯D¤Î´åªa¥Î´U¡F»R¦ç¡F¨FÅy¸Ë¡FÀu¶¢ªA¡F¤º¦ç¡F¤k¥Î¶K¨­¤º¦ç¿Ç¡Aºò¨­¯Ý¦ç¡A¯Ý³ò¡A¤k¥Îºò¨­¯Ý¦ç¡A¸y±a¡F©]¬ïŨ¦ç¡F¯È¦çªA¡F¥~¬ïªA¸Ë¡F¹B°ÊªA¤Î¹B°Ê°V½m¥ÎªA¥]¬AÅé¾Þ¡B³¨³½¡B¨¬²y¡B·Æ³·¡B¾÷±ñ¹B°Ê¡B·Æ¤ô¤Î³æ¨®¹B°Ê¥ÎªA¸Ë¡F¤ò¥Ö¤j¦ç¡F®É¸Ë¡F¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²¦çªA¡F¨îªA¤Î¹²±q¬ïªº¨îªA¡AŨ«ò¡A³s¦ç¿Ç¡A³ò¸È¡F¨å§³s¦ç¸È¡A¤u§@ªA¡A¥]¬A­±¨ã¡F¤Ó¶§´U¦Þ¡F¶ê§Î«K´U¡A¨k¥ÎÀY¤y¡F¤g¦Õ¨äÀÖ´U¡Fªø³T¡A²ïÄRªA¡A­±¯½¡F¸y±a¤Î¿ú¥Î¸y±a¡A¸y±a¡A»â±a¡AÀV¤y¡A³ò¤y¡Aµ·¤y¡A©ÜªÓ¡A¤k¥Î¤ò¥Öªø©ÜªÓ¡A¦Q±a¡A»q»L¡A»q»L¥Î±a¡A±a¡Aµu»q»L¡AÅ@¦Õ¡A¤â®M¡A¸}¥Î«O·xª«¡FÄû¤l¡FµuÄû¡AÄû¤l¡A¥]¬Aºò¨­¦ç¿Ç¡AÄû¿Ç¤Î¤k¤h¤º¿Ç¡F¾cÃþ¥Î­±¡A¾c¸ò¤Î¾c¦y¡F¾c¥Îª÷ÄÝÅK®ê¡B¾c¦y¤Î±µ¤Õ¡A¹u¤Î¾c¥Î¸j±a¡A¾cÃþ¥Î¸ò¡B©³¡B¤º¾c¹Ô¡B¨¾·Æ¸Ë¸m¡AŨ¦ç¥¿­±¡FªA¸Ë¥Î¦ç»â¡A¦ç»â«OÅ@ª«¡A³S¡A¹w¥ý¥[¤uªº¹Ô¡A¤f³U¡FÀ¦¨à¯¼Â´«~§¿¥¬¡F³ò²C¡F³s¦ç¸È«OÅ@ª«¡F¤W­z´£¤Î²£«~¥Î°t¥ó¡F¥þÄݲÄ25Ãþ

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110905

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤@±a¤@¸ô§ë¸êµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ336¸¹¸ÛÂ×°Ó·~¤¤¤ß10¼ÓB,C®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~¸ß»ù¡F±i¶K¼s§i¡F¤á¥~¼s§i¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡F·|­p¡Fï°O¡Fø»s±b³æ¡B±b¥Ø³øªí¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F³fª«®i¥X¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¼Ë«~´²µo¡F¥«³õ¤ÀªR¡F°Ó·~µû¦ô¡F°Ó·~½Õ¬d¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F¼s§i«Å¶Ç¡FµL½u¹q¼s§i¡FµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¤½¦@Ãö«Y¡F¹qµø¼s§i¡F¹qµø°Ó·~¼s§i¡F¼s§i¥N²z¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¬°¼s§i©Î±À¾P´£¨Ñ¼Ò¯S¡F¥«³õ¬ã¨s¡F­pºâ¾÷¤åÀɺ޲z¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F°Ó·~«H®§¡F¥Á·N´úÅç¡F¤H­û©Û¦¬¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°¥~¥X«È¤áÀ³±µ¹q¸Ü¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡ªº¥X¯²¡F»ù®æ¤ñ¸ûªA°È¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F²Î­p¸ê®Æ¶×½s¡F¼s§iª©­±³]­p¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111070

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; pesquisa de mercado; agências de importação-exportação; serviços de planeamento de negócios relacionados com o planeamento, desenvolvimento, fabrico e venda de produtos; lojas de venda a retalho; serviços de armazéns de venda a retalho apresentando uma grande variedade de bens de consumo de terceiros; serviços de armazéns de venda a retalho apresentando alimentos e bebidas, tecidos para o lar, vestuário, acessórios, artigos de papelaria, móveis, guarnições de interiores, decorações, quinquilharia metálica («hard­ware»), artigos domésticos de necessidade diária, preparações farmacêuticas, produtos culturais e educacionais, relógios e relógios de pulso e de bolso, óculos, aparelhos eléctricos e electrónicos, joalharia, metais preciosos, aparelhos fotográficos, cosméticos, produtos de entretenimento e recreativos, aparelhos mecânicos, bicicletas e suas partes e componentes, triciclos e suas partes e componentes, produtos de banho, toalhas, produtos para o quarto; a reunião para o benefício de terceiros de uma variedade de produtos (excluindo o transporte dos mesmos), permitindo aos consumidores visionar e adquirir comodamente esses produtos, em particular por venda a retalho, venda por grosso, serviços de venda a retalho «on-line», serviços de venda por correspondência; a reunião para o benefício de terceiros de uma variedade de produtos (excluindo o transporte dos mesmos), permitindo aos consumidores visionar e adquirir comodamente esses produtos; tais serviços podem ser providenciados por armazéns de venda a retalho, pontos de venda por grosso, por catálogos de vendas por correspondência ou por meio de meios de comunicação electrónicos, por exemplo, através de «web sites» ou programas televisivos de compras; serviços de venda a retalho «on-line»; compras «on-line»; serviços de armazém «on-line»; serviços de vendas por correspondência; serviços de armazém de venda a retalho «on-line» e serviços de vendas por correspondência apresentando produtos para o banho, vestuário e acessórios, cosméticos e produtos de cuidado pessoal, acessórios de viagem, brinquedos, acessórios de escrivaninha, artigos de papelaria, móveis, produtos de uso doméstico, produtos eléctricos, produtos de cozinha, louça, produtos de armazenamento, tecidos para o lar; promoção de produtos e serviços através de uma rede global informática; provisão de informação «on-line» sobre os produtos (informações de negócios).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor de vinho e a cor branca tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/111071

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; pesquisa de mercado; agências de importação-exportação; serviços de planeamento de negócios relacionados com o planeamento, desenvolvimento, fabrico e venda de produtos; lojas de venda a retalho; serviços de armazéns de venda a retalho apresentando uma grande variedade de bens de consumo de terceiros; serviços de armazéns de venda a retalho apresentando alimentos e bebidas, tecidos para o lar, vestuário, acessórios, artigos de papelaria, móveis, guarnições de interiores, decorações, quinquilharia metálica («hard­ware»), artigos domésticos de necessidade diária, preparações farmacêuticas, produtos culturais e educacionais, relógios e relógios de pulso e de bolso, óculos, aparelhos eléctricos e electrónicos, joalharia, metais preciosos, aparelhos fotográficos, cosméticos, produtos de entretenimento e recreativos, aparelhos mecânicos, bicicletas e suas partes e componentes, triciclos e suas partes e componentes, produtos de banho, toalhas, produtos para o quarto; a reunião para o benefício de terceiros de uma variedade de produtos (excluindo o transporte dos mesmos), permitindo aos consumidores visionar e adquirir comodamente esses produtos, em particular por venda a retalho, venda por grosso, serviços de venda a retalho «on-line», serviços de venda por correspondência; a reunião para o benefício de terceiros de uma variedade de produtos (excluindo o transporte dos mesmos), permitindo aos consumidores visionar e adquirir comodamente esses produtos; tais serviços podem ser providenciados por armazéns de venda a retalho, pontos de venda por grosso, por catálogos de vendas por correspondência ou por meio de meios de comunicação electrónicos, por exemplo, através de «web sites» ou programas televisivos de compras; serviços de venda a retalho «on-line»; compras «on-line»; serviços de armazém «on-line»; serviços de vendas por correspondência; serviços de armazém de venda a retalho «on-line» e serviços de vendas por correspondência apresentando produtos para o banho, vestuário e acessórios, cosméticos e produtos de cuidado pessoal, acessórios de viagem, brinquedos, acessórios de escrivaninha, artigos de papelaria, móveis, produtos de uso doméstico, produtos eléctricos, produtos de cozinha, louça, produtos de armazenamento, tecidos para o lar; promoção de produtos e serviços através de uma rede global informática; provisão de informação «on-line» sobre os produtos (informações de negócios).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111072

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Produtos marinhos processados; caril pré-cozido/instantâneo; estufado pré-cozido/instantâneo; sopa pré-cozida/instantânea; carne em conserva; salsichas; fiambres; picles; preparações para fazer sopa; alimentos liofilizados, nomeadamente sopas, frutos, algas marinhas estufadas, legumes estufados, carne, aperitivos à base de legumes, aperitivos à base de raízes alimentares, aperitivos à base de konjac, aperitivos à base de marisco, aperitivos à base de frutos secos, aperitivos à base de frutos de casca rija, aperitivos à base de misturas de legumes; azeite para alimentos; nozes preparadas; compotas; geleias; frutos e legumes em conserva; frutos e legumes desidratados; frutos e legumes congelados; produtos lácteos; leite; leite em pó; iogurte; natas; feijões em conserva; flocos secos de algas para polvilhar no arroz em água quente (Ochazuke-noril); flocos secos e aromatizados de peixe e legumes para arroz cozinhado em vapor.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111073

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café; cacau; chá; temperos; sal; especiarias; condimentos; molhos; vinagre; esparguete; macarrão; massas alimentares; massa alimentares instantâneas chinesas; preparações de cereais; bolos; confeitaria; pão; doçarias; chocolate; pastilhas elásticas; bolachas; gelado; pudins; bolos instantâneos; arroz; sanduíches; pizas; almoços preparados empacotados em caixas incluídos nesta classe; empadas; chips (produtos de cereais); alimentos empacotados em embalagens esterilizáveis, nomeadamente kits de temperos; alimentos liofilizados, nomeadamente arroz; alimentos liofilizados, nomeadamente aperitivos à base de milho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111074

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Frutos frescos; legumes frescos; alimentos para animais; alimentos para animais de estimação; Malte; sementes; flores secas; plântulas e árvores jovens; flores; plantas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111075

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas não alcoólicas; águas minerais; sumos de laranja; sumos de frutos; limonadas; água com gás; sumos de legumes; bebidas de soro de leite; cerveja; xaropes para fazer bebidas; bebidas não alcoólicas liofilizadas, nomeadamente sumos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111076

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryohin Keikaku Co., Ltd.

¦a§} : 4-26-3, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para provisão de alimentos e bebidas; serviços de bar; cafés; cafetarias; «snack-bars»; alojamento temporário; aluguer de móveis; aluguer de tendas; provisão de instalações de acampamento; serviços de acampamento (alojamento).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite, bebidas de leite e outros laticínios, bebidas derivadas do leite; leite de noz; leite de arroz; leite de leguminosas; leite de trigo, leite de aveia, leite de grão; leite de coco; leite de amêndoa; leite de chocolate; leite de soja, bebidas alimentícias derivadas da soja utilizadas como substituto do leite; tofu, coalhada de feijão de soja, produtos alimentares derivados do feijão de soja incluindo salsichas, queijo, iogurte, compotas; carnes, peixe e carne de caça; extratos de carne; frutos e vegetais preservados, secos e cozinhados; geleias, compotas, ovos, leite e outros laticínios; óleos e gordura comestíveis; conservas e preparos feitos de coalhadas de feijão de soja ou proteína para fazer leite de soja; produtos alimentícios feitos de proteina vegetal texturizada derivada do feijão de soja; produtos alimentícios derivados de grão, nozes, legumes, ervas, frutos ou vegetais; molho de vegetais, substitutos da carne derivados da soja, salsichas sem carne; produtos alimentares derivados de plantas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparos feitos a partir de cereais; pão, bolachas, bolos, pastéis e confeitaria, gelos, mel, melaço, levedo, fermento em pó, sal, mostarda, pimenta, vinagre, molhos (condimentos), especiarias; gelo; molho de salada, maionese, creme, gelado, sobremesas, condimentos; chá e bebidas baseadas no chá, café e bebidas baseadas no café; substitutos do café, bebidas de cacau e chocolate; temperos, pudins e molhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111209

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cerveja, cerveja tipo «ale» e «porter», águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; xaropes e outros concentrados para fazer bebidas; bebidas baseadas em plantas; bebidas não alcoólicas baseadas na soja; água destilada e água mineral; bebidas de cereais e sementes derivadas de soja e não derivadas de soja; bebidas de feijão preto, bebidas de aveia, bebidas de sésamo, bebidas de arroz, bebidas de coco, bebidas de amêndoa, bebidas de frutos, bebidas de vegetais, bebidas de ervas, bebidas derivadas de cereais, bebidas derivadas de legumes, bebidas derivadas de nozes e bebidas derivadas de grão; extratos puros de soja; xaropes, pós, extratos, concentrados e outros preparos para fazer bebidas gaseificadas e não gaseificadas não alcoólicas, derivados do feijão de soja, frutos, vegetais, ervas, cereais, legumes, nozes e grão; bebidas não alcoólicas que contenham sumos derivados de plantas, nomeadamente sumo de feijão de soja, sumo de arroz, sumo de feijão preto, sumo de coco, sumo de amêndoa, sumo de sésamo e sumo de aveia; extracto não alcoólicos derivados de plantas utilizados na preparação de bebidas, nomeadamente extratos de feijão de soja, extratos de arroz, extratos de feijão preto, extratos de coco, extratos de amêndoa, extratos de sésamo e extratos de aveia; bebidas não alcoólicas derivadas de sumo de plantas, nomeadamente bebidas de soja, bebidas de arroz, bebidas de feijão preto, bebidas de coco, bebidas de amêndoa, bebidas de sésamo e bebidas de aveia; bebidas de frutos e sumo de frutos nesta classe; bebidas vegetais e sumos de vegetais nesta classe; refrigerantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111210

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite, bebidas de leite e outros laticínios, bebidas derivadas do leite; leite de noz; leite de arroz; leite de leguminosas; leite de trigo, leite de aveia, leite de grão; leite de coco; leite de amêndoa; leite de chocolate; leite de soja, bebidas alimentícias derivadas da soja utilizadas como substituto do leite; tofu, coalhada de feijão de soja, produtos alimentares derivados do feijão de soja incluindo salsichas, queijo, iogurte, compotas; carnes, peixe e carne de caça; extratos de carne; frutos e vegetais preservados, secos e cozinhados; geleias, compotas, ovos, leite e outros laticínios; óleos e gordura comestíveis; conservas e preparos feitos de coalhadas de feijão de soja ou proteína para fazer leite de soja; produtos alimentícios feitos de proteina vegetal texturizada derivada do feijão de soja; produtos alimentícios derivados de grão, nozes, legumes, ervas, frutos ou vegetais; molho de vegetais, substitutos da carne derivados da soja, salsichas sem carne; produtos alimentares derivados de plantas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111211

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparos feitos a partir de cereais; pão, bolachas, bolos, pastéis e confeitaria, gelos, mel, melaço, levedo, fermento em pó, sal, mostarda, pimenta, vinagre, molhos (condimentos), especiarias; gelo; molho de salada, maionese, creme, gelado, sobremesas, condimentos; chá e bebidas baseadas no chá, café e bebidas baseadas no café; substitutos do café, bebidas de cacau e chocolate; temperos, pudins e molhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111212

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vitasoy International Holdings Limited

¦a§} : 1 Kin Wong Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cerveja, cerveja tipo «ale» e «porter», águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; xaropes e outros concentrados para fazer bebidas; bebidas baseadas em plantas; bebidas não alcoólicas baseadas na soja; água destilada e água mineral; bebidas de cereais e sementes derivadas de soja e não derivadas de soja; bebidas de feijão preto, bebidas de aveia, bebidas de sésamo, bebidas de arroz, bebidas de coco, bebidas de amêndoa, bebidas de frutos, bebidas de vegetais, bebidas de ervas, bebidas derivadas de cereais, bebidas derivadas de legumes, bebidas derivadas de nozes e bebidas derivadas de grão; extratos puros de soja; xaropes, pós, extratos, concentrados e outros preparos para fazer bebidas gaseificadas e não gaseificadas não alcoólicas, derivados do feijão de soja, frutos, vegetais, ervas, cereais, legumes, nozes e grão; bebidas não alcoólicas que contenham sumos derivados de plantas, nomeadamente sumo de feijão de soja, sumo de arroz, sumo de feijão preto, sumo de coco, sumo de amêndoa, sumo de sésamo e sumo de aveia; extractos não alcoólicos derivados de plantas utilizados na preparação de bebidas, nomeadamente extratos de feijão de soja, extratos de arroz, extratos de feijão preto, extratos de coco, extratos de amêndoa, extratos de sésamo e extratos de aveia; bebidas não alcoólicas derivadas de sumo de plantas, nomeadamente bebidas de soja, bebidas de arroz, bebidas de feijão preto, bebidas de coco, bebidas de amêndoa, bebidas de sésamo e bebidas de aveia; bebidas de frutos e sumo de frutos nesta classe; bebidas vegetais e sumos de vegetais nesta classe; refrigerantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111405

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¢½å»¨

¦a§} : ¿Dªù¨ÈÂׯÀµóÄRµØ¤j·H¦a¤UA(21¸¹)

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ªA¸Ë¡B¾c¼i¤Î­º¹¢¤§¹s°â¤Î§åµo¡A¶i¥X¤f¥N®I¤Î¬°¥L¤H±À¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/111406

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¢½å»¨

¦a§} : ¿Dªù¨ÈÂׯÀµóÄRµØ¤j·H¦a¤UA(21¸¹)

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ªA¸Ë¡B¾c¼i¤Î­º¹¢¤§¹s°â¤Î§åµo¡A¶i¥X¤f¥N®I¤Î¬°¥L¤H±À¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/111472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111474

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111475

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111476

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¾P°âÅ@½§«~¡BÀç¾i«~¡B«O°·­¹«~¡BÃÄ«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kasakoda, LLC

¦a§} : P.O. Box 156 South Dos Palos California 93665 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz orgânico e mistura de grãos orgânicos embalados; alimentos de snack à base de arroz orgânico; refeições combinadas compostas de entradas à base de arroz orgânico com adição de sopa ou salada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111504

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kasakoda, LLC

¦a§} : P.O. Box 156 South Dos Palos California 93665 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz orgânico e mistura de grãos orgânicos embalados; alimentos de snack à base de arroz orgânico; refeições combinadas compostas de entradas à base de arroz orgânico com adição de sopa ou salada.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores roxa e branca tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/111575

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Êºy¬ì§Þ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô600E¸¹²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ß902¸¹«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡A«DÂå¥ÎÀç¾i«~¡A«DÂå¥Î«O¾i«~¡AÆFªÛÌU¤l¯»½¦Ån¡]«DÂå¥Î¡^¡AÆFªÛÌU¤lªo½¦Ån¡]«DÂå¥Î¡^¡AÆFªÛ¯ù¡]«DÂå¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦Ç¦â¡A¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/111598

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111599

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¾P°â¤¤¦èÃĪ«¡B°·±d­¹«~¡B¤Æ§©«~¤ÎÅ@½§«~¡BÀ¦¥®¨à¥Î«~¤ÎªA¹¢¡Bª±¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111600

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111809

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas automáticas para verificação e para baralhar cartas; máquinas de verificação e de triagem de fichas para jogos de mesa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111810

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e hardware informático para uso em casinos e casas de jogo em conexão com a contabilidade, acompanhamento do jogador, relatórios centralizados de dados e marketing de bases de dados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111811

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Plataformas, programas informáticos, software de sistemas para o uso em e em conexão com computadores, dispositivos móveis e celulares; software electrónico transferível para uso em e em conexão com aplicações para computadores, dispositivos móveis e celulares, leitores multimédia portáteis, computadores portáteis; software electrónico para dispositivos electrónicos portáteis, telefones móveis e celulares, e similares; software de aplicação; software de sistemas de informação e de programas de recompensas; software de jogos para redes sociais e para jogos de azar com dinheiro real.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade em painéis electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111813

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina e terminais de lotaria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina e terminais de lotaria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina e terminais de lotaria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina e terminais de lotaria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina e terminais de lotaria de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111947

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies

¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de software electrónico transferível para jogos para uso em telefones móveis e celulares, leitores multimédia portáteis e computadores portáteis; fornecimento de soft­ware electrónico para jogos para dispositivos electrónicos portáteis, e similares; serviços de sistemas de informação, de jogos a dinheiro, de apostas através de uma plataforma informática ou móvel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111970

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pharmason Company Limited

¦a§} : Unit A, B, and C1, 16/F, Ever Gain Centre, 28 On Muk Street, Shatin, N.T., Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Vendas a retalho, venda a grosso, publicidade, promoção e distribuição (para terceiros) de produtos farmacêuticos, químicos, em farinha, alimentos para animais, componentes de controlo de sistema eléctrico e máquinas industriais; consultadoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas; compilação e fornecimento de informações estatísticas relevantes para a indústria farmacêutica; pesquisas comerciais de produtos farmacêuticos, químicos, em farinha, alimentos para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais; publicidade cooperativa e marketing de produtos farmacêuticos, químicos, em farinha, alimentos para animais, sistemas eléctricos e máquinas industriais para terceiros; fornecimento de consultadoria profissional de negócios para empresas farmacêuticas, incluindo online e por telecomunicações; fornecimento de declarações de encapsulamento e análise de vendas de produtos farmacêuticos; fornecimento de informações comerciais relacionados com produtos farmacêuticos e do sector farmacêutico; fornecimento de informação estatística relacionadas com produtos farmacêuticos e do sector farmacêutico, tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111971

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pharmason Company Limited

¦a§} : Unit A, B, and C1, 16/F, Ever Gain Centre, 28 On Muk Street, Shatin, N.T., Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Fornecimento de entrega das informações online relacionadas com produtos farmacêuticos, aluguer de tempo de acesso a uma base de dados informática tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111972

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pharmason Company Limited

¦a§} : Unit A, B, and C1, 16/F, Ever Gain Centre, 28 On Muk Street, Shatin, N.T., Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Entrega por via terrestre, aéreo e marítimo de produtos farmacêuticos, químicos, farinha, alimentos para animais, componentes de controlo de sistema eléctrico e máquinas industriais; armazenamento electrónico para terceiros de informação relacionado com produtos farmacêuticos, químicos, farinha, alimentos para animais, componentes de controlo de sistema eléctrico e máquinas e equipamentos industriais; armazéns em condições controladas de produtos farmacêuticos, químicos, farinha, alimentos para animais, componentes de controlo de sistema eléctrico e máquinas industriais; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/111973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/05/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pharmason Company Limited

¦a§} : Unit A, B, and C1, 16/F, Ever Gain Centre, 28 On Muk Street, Shatin, N.T., Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Programação informática; actualização de software informático; concepção de software informático; aluguer de software informático; fornecimento de armazenamento electrónico online para terceiros de informações relacionados com produtos farmacêuticos; tudo incluí­do na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHINA NATIONAL NATIVE PRODUCE & ANIMAL BY-PRODUCTS IMPORT & EXPORT CORPORATION

¦a§} : No. 8 Chao Yang Men South Street, ChaoYang District, Beijing, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Chá; flores ou folhas para uso como substitutos de chá; chá gelado; bebidas à base de chá; café; mel; artigos de confeitaria; preparados de cereais; sorvete; essências para alimentos, excepto essência etérica e óleos essenciais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112275

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Habit Restaurants, LLC

¦a§} : 17320 Red Hill Avenue, Irvine CA 92614 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112276

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Habit Restaurants, LLC

¦a§} : 17320 Red Hill Avenue, Irvine CA 92614 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112329

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : HERMES INTERNATIONAL

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro, imitações de couro, malas de mão, sacos de viagem, mochilas, sacolas escolares e mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos de roupa (para viagem), sacos de desporto (excepto os adaptados aos produtos aos quais se destinam), sacos de compras com rodas, malas a tiracolo, sortidos de sacos de transporte multiusos, sacas (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, carteiras de bolso, bolsas, porta-cartões; maletas para documentos; pastas, carteiras porta-chaves (marroquinaria), malas, maletas, bolsas destinadas a conter produtos de higiene (vazias), estojos de beleza, pochetes (bolsas de noite), estojos de senhora («minaudieres»).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/28 16/4244263 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/112348

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F±Ð¨|¡F±Ð¨|¤Î°ö°V¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¹B°Ê«ü¾É½Òµ{¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F®T¼Ö¬¡°Ê¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¥Xª©¤Îµo¦æ¦L¨ê«~¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F°Û¤ù¤§»s§@¤Îµo¦æ¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡F¼v¤ù»s§@¤Îµo¦æ¡F©ó¹q¸£ºô­¶´£¨Ñ®T¼Ö¸ê°T¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¦³ÃöÂåÀøªºÂø»x¥Xª©ªA°È¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F´£¨Ñ°V½m¡]®T¼Ö¤Î¤å®T¬¡°Ê¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡FÁ|¿ìÀç¾i«O°·¤Î¬ü®e«O¾iªº°V½m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112349

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±Á÷¡B¤ÆùÛ¤ô¡B¨Å²G¡B¼í½§²G¡B¨¾Åξ¯¡B²´Á÷¡B²´½¦¡B¨ø§©¾¯¡B¦Ù½§«O¾i²G¡B­±½¤¡BÅ@½§«O¾i«~¡B¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡B°²·û¤ò¡B·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡B¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¥Î´Öµ³¡B¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡B¤Æ§©¥Îªo¡B®Þ§©¥Î«~¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©¯»¡B¯Q¾v¨Å¡B¥Í¾vªo¡B¤ú»I¡B¬~¾v¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112350

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¶K¯È¡BÍü¤ù¡B«H«Ê¡B«H¯È¡B®ÑÄy¡B¤ë¾ä¡B¹Ï¤ù¡B¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡B®ü³ø¡B¯ÈªO»s¼s§iµP¡B°Å¶K¶°¡BÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡B¼s§i¦L¨ê«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112351

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A¼Ë«~´²µo¡A°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¥«³õ¤ÀªR¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A¤Æ§©«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î«~¤§¹s°â©M§åµo¡A´À¥L¤H±À¾P²£«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡A´À¥L¤H§@±ÄÁÊ°Ó«~©ÎªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112352

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F±Ð¨|¡F±Ð¨|¤Î°ö°V¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¹B°Ê«ü¾É½Òµ{¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F®T¼Ö¬¡°Ê¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¥Xª©¤Îµo¦æ¦L¨ê«~¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F°Û¤ù¤§»s§@¤Îµo¦æ¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡F¼v¤ù»s§@¤Îµo¦æ¡F©ó¹q¸£ºô­¶´£¨Ñ®T¼Ö¸ê°T¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¦³ÃöÂåÀøªºÂø»x¥Xª©ªA°È¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F´£¨Ñ°V½m¡]®T¼Ö¤Î¤å®T¬¡°Ê¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡FÁ|¿ìÀç¾i«O°·¤Î¬ü®e«O¾iªº°V½m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112353

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡BÂåÀøªA°È¡BÃľ¯®v°tÃĪA°È¡B¬ü®e®vªA°È¡BÂåÀøÅ@²z¡B¬ü®e°|¡BÂåÀø¶E©Ò¡B¾ã§Î¥~¬ì¡B«ö¼¯¡B»]®ð¯D¡B¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡BÀø¾i°|¡BÀY¾v²¾´Ó¡B¤ú¬ì¡BÂå°|¡B¤¤ÂåÃĬü®e°|ªA°È¡B°·±d¿Ô¸ß¡B¤â¸}Å@²zªA°È¡B«ü¥Ò¬ü®e¿Ô¸ßÅU°Ý¡B®á®³¯D¡B¥Ö½§«O¾i¡BÅ@½§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112354

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±Á÷¡B¤ÆùÛ¤ô¡B¨Å²G¡B¼í½§²G¡B¨¾Åξ¯¡B²´Á÷¡B²´½¦¡B¨ø§©¾¯¡B¦Ù½§«O¾i²G¡B­±½¤¡BÅ@½§«O¾i«~¡B¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡B°²·û¤ò¡B·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡B¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¥Î´Öµ³¡B¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡B¤Æ§©¥Îªo¡B®Þ§©¥Î«~¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©¯»¡B¯Q¾v¨Å¡B¥Í¾vªo¡B¤ú»I¡B¬~¾v¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112355

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¶K¯È¡BÍü¤ù¡B«H«Ê¡B«H¯È¡B®ÑÄy¡B¤ë¾ä¡B¹Ï¤ù¡B¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡B®ü³ø¡B¯ÈªO»s¼s§iµP¡B°Å¶K¶°¡BÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡B¼s§i¦L¨ê«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112356

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A¼Ë«~´²µo¡A°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¥«³õ¤ÀªR¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A¤Æ§©«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î«~¤§¹s°â©M§åµo¡A´À¥L¤H±À¾P²£«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡A´À¥L¤H§@±ÄÁÊ°Ó«~©ÎªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112357

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F±Ð¨|¡F±Ð¨|¤Î°ö°V¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¹B°Ê«ü¾É½Òµ{¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F®T¼Ö¬¡°Ê¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¥Xª©¤Îµo¦æ¦L¨ê«~¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F°Û¤ù¤§»s§@¤Îµo¦æ¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡F¼v¤ù»s§@¤Îµo¦æ¡F©ó¹q¸£ºô­¶´£¨Ñ®T¼Ö¸ê°T¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¦³ÃöÂåÀøªºÂø»x¥Xª©ªA°È¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F´£¨Ñ°V½m¡]®T¼Ö¤Î¤å®T¬¡°Ê¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡FÁ|¿ìÀç¾i«O°·¤Î¬ü®e«O¾iªº°V½m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112358

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡BÂåÀøªA°È¡BÃľ¯®v°tÃĪA°È¡B¬ü®e®vªA°È¡BÂåÀøÅ@²z¡B¬ü®e°|¡BÂåÀø¶E©Ò¡B¾ã§Î¥~¬ì¡B«ö¼¯¡B»]®ð¯D¡B¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡BÀø¾i°|¡BÀY¾v²¾´Ó¡B¤ú¬ì¡BÂå°|¡B¤¤ÂåÃĬü®e°|ªA°È¡B°·±d¿Ô¸ß¡B¤â¸}Å@²zªA°È¡B«ü¥Ò¬ü®e¿Ô¸ßÅU°Ý¡B®á®³¯D¡B¥Ö½§«O¾i¡BÅ@½§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112405

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe Sagl

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/04 50013/2016 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/112406

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe Sagl

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/04 50022/2016 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/112407

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe Sagl

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria, cintos para vestuário.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/11 50333/2016 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/112408

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe Sagl

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/13 50466/2016 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/112424

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Proven Wine Co., LLC

¦a§} : 1011 Terrace Drive, Napa California 94559 United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112461

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä3´Á5¼ÓX

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112505

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Forbo Financial Services AG

¦a§} : Lindenstrasse 8, 6340 Baar, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 27

[511] ²£«~ : Carpetes, tapetes, capachos e linóleos; revestimento para chão, particularmente revestimentos para chão em vinil; papel de parede (não têxteis).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/23 52308/2016 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/112625

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Winshine Science Company Limited

¦a§} : Room 2202-2203, 22/F., Harbour Centre, 25 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112626

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Winshine Science Company Limited

¦a§} : Room 2202-2203, 22/F., Harbour Centre, 25 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos e hospitalares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112627

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Winshine Science Company Limited

¦a§} : Room 2202-2203, 22/F., Harbour Centre, 25 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112628

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Winshine Science Company Limited

¦a§} : Room 2202-2203, 22/F., Harbour Centre, 25 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ¦Ê¼}¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos e hospitalares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; água de toilette; aromáticos (óleos essenciais); estojos para batons; banhos corporais não medicinais; espuma de duche e banho; bálsamos capilares; bálsamos para depois de barbear; bálsamos para os lábios não medicinal; amaciadores para a pele; condicionadores de unhas; bálsamos sem ser para fins medicinais; cotonetes para fins cosméticos; bolas de algodão para fins cosméticos; compressas de limpeza, lenços e toalhetes impregnados ou pré-humedecidos; pestanas postiças; pó para maquilhagem; cremes cosméticos; detergentes sem ser para uso em operações de fabricação e para fins médicos; fragrâncias; leite de limpeza para fins de toilette; loções para depois de barbear; loções para o cabelo; loções para fins cosméticos; óleos para fins de toilette; óleos para fins cosméticos; pomadas para fins cosméticos; preparados bronzeadores (cosméticos); mistura de pétalas de flores secas (potpourris) (fragrâncias); preparados cosméticos para o banho; produtos de banho destinados a uso desodorizante e a higiene pessoal (artigos de higiene pessoal); preparações para o banho, sem ser para fins medicinais; preparados cosméticos para fins emagrecer; preparações para a ondulação dos cabelos; preparados cosméticos para cuidados da pele; preparados depilatórios; preparados para maquilhagem; produtos para a lavagem da boca, sem ser para fins médicos; preparados para limpeza; preparados para barbear; artigos de higiene pessoal; saquetas para perfumar roupa; preparações para remover a maquilhagem; perfumes; fragrâncias para perfumar; sais de banho, sem ser para fins médicos; sabonetes para barbear; sabonetes desodorizantes; champôs; champôs para animais de estimação; pó de talco, para uso toilette; tintas para o cabelo; cremes para branquear a pele; extractos de flores (perfumes); géis de massagem sem ser para fins médicos; lacas para o cabelo; glosses para os lábios; rímel; máscaras de beleza; lápis para uso cosmético; estojos de cosméticos; batons para os lábios; polimento para as unhas; lenços de papel impregnados com loções cosméticas; maquilhagem; preparados para os cuidados da pele; preparações cosméticas para os cuidados faciais; preparados para o cosmético e tratamento pessoal; cremes cosméticos para os cuidados da pele; cremes de beleza para os cuidados corporais; cremes para o cuidado do cabelo; loções cosméticas para os cuidados da pele; preparações para os cuidados corporais; preparações para cuidados de beleza; cremes e loções cosméticas para os cuidados do rosto e do corpo; emulsões, géis e loções para cuidados da pele.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112630

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas para árvore de Natal; velas perfumadas; pavios de velas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112631

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (supervisão), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, software informático; extintores de incêndio; estojos de óculos; correntes para óculos de sol; correias para telefones móveis; correias para óculos de sol; etiquetas electrónicas para mercadorias; lentes para óculos; lentes para óculos de sol; armações para monóculos; armações para óculos de sol; óculos; óculos de sol; lunetas; óculos protectores para desporto; hastes para óculos; relógios de ponto; capacetes protectores para desportos; telefones celulares; carregadores de bateria para telefones celulares; baterias para telefones celulares; fitas (correias) para telefones celulares; auriculares para telefones celulares; estojos concebidos para telefones celulares; suportes para telemóveis; teclados para telefones celulares; telefones celulares digitais; auscultadores sem fios para usar com telefones celulares; carregadores de baterias de telefones celulares para utilização em veículos; estações de acoplamento para telefones celulares; capas para telefones celulares; estojos para telefones celulares feitos de couro ou imitação de couro; dispositivos mãos-livres para telefones celulares; capas para telefones celulares feitas de materiais de pano ou de fibras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos; ligas em metais preciosos; artigos de joalharia, pedras preciosas; relojoa­ria e instrumentos cronométricos; amuletos (artigos de joalharia, jóias); anéis (artigos de joalharia, jóias); âncoras (relógios de parede e mesa e relojoaria); pulseiras (artigos de joalharia, jóias); pulseiras de relógios; estojos para relógios (partes de relógios); correntes para relógios; correntes (artigos de joalharia, jóias); fechos para joalharia; berloques (artigos de joalharia, jóias); caixas para apresentação de joalharia; colares (artigos de joalharia, jóias); cronógrafos (relógios); cronométricos; figurinhas (estatuetas) em metais preciosos; molas de gravata; emblemas de metais preciosos; mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios; medalhas; medalhões (artigos de joalharia, jóias); obras de arte em metais preciosos; brincos; ornamentos (artigos de joalharia, jóias); relógios de parede e mesa; relógios atómicos; relógios de pulso; relógios; relógios de controlo (relógios de referência); relógios de parede e mesa e relógios, eléctricos; pérolas (artigos de joalharia, jóias); pedras semipreciosas; argolas para chaves (pequenos adornos de joalharia ou correntes); caixas em metais preciosos; alfinetes (artigos de joalharia, jóias); estátuas em metal precioso; despertador; vidros para relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; cartão; impressos; materiais para encadernação; fotografias (impressas); artigos de papelaria; adesivos (colas) para fins papelaria ou doméstico; materiais para pintores; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução e ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); fontes de impressão; blocos de impressão; toalhas de papel; conjuntos para desenho; estojos para escrita (artigos de papelaria); autocolantes (artigos de papelaria); bandas colantes para fins papelaria ou para doméstico; roupa de mesa em papel; bilhetes; envelopes (artigos de papelaria); arquivadores para papéis; letreiros de papel ou de cartão; cartazes; postais ilustrados; catálogos; armários para artigos de papelaria (artigos de escritório); etiquetas, sem ser de tecido; lenços de papel; estatuetas (estatuetas) de papel encerado; jornais; quadros; folhetos; livros; litografias; chapas para estampar (artigos de papelaria); moldes recortados para pintar; laços de papel; gravuras; obras de arte litografados; panfletos; pincéis para pintores; canetas (artigos de escritório); lápis; furadores de papel (artigos de escritório); periódicos; godés para a pintura; pinturas (quadros), encaixilhados ou não encaixilhados; porta documentos (artigos de papelaria); quadros publicitários de papel ou de cartão; carteiras para passaportes; porta-canetas; produtos para apagar; publicações impressas; livros para escrever ou desenhar; biblioraptos (pastas para papéis); reproduções gráficas; revistas (periódicos); sacos (envelopes, bolsas) de papel ou plástico, para embalagem; toalhas de papel para o rosto; marcadores para livros; bases para tinteiros; instrumentos de desenho; bases para fotografias; blocos de notas; paletas para pintores; telas para a pintura; carimbos (selos); toalhas de mesa em papel; guardanapos de mesa em papel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro; imitações de couro; peles de animais; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes, arreios e selaria; maletas para documentos; sacos para desporto; sacos; sacos de mão; carteiras de bolso; bolsas; sacos de praia; bolsas para a anca; bolsas tipo Boston; malas envelope; sacos de estopa; sacos de ginásio; sacos para caminhadas; sacos para chaves; bolsas tricotadas; bolsas de fim-de-semana; bolsas cilíndricas; sacolas de escola; sacos a tiracolo; sacos de viagem; sacos de desporto para todos os fins; sacos de transporte de animais; bolsas de lona para as compras; sacos de bagagem de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; bolsas de caça (acessórios de caça); sacos de vestuário para viagens; sacos em rede para compras; malas para sapatos para viagem; slings (panos) para o transporte de bebés; sacos de compras em têxteis; sacos, sacos de viagem e carteiras de couro; malas (envelopes, bolsas) de couro, para embalagem; sacos para artigos de joalharia feitos de materiais têxteis (vazios); carteiras para cartões-de-visita [porta-notas]; estojos para cartões de crédito (carteiras); armações para sacos de mão; caixas para chapéus de couro; sacos para transportar bebés; sacos de lona para acampamento; bolsas porta-chaves; estojos para música; mochilas com duas alças; pegas para malas de viagem; sacos de viagem; sacos porta-ferramentas, vazios; baús de viagem; conjuntos de viagem (artigos de couro); estojos para artigos de higiene pessoal, vazios; caixas de couro ou lâmina de couro; estojos de couro ou lâmina de couro; fitas de chapéus, em couro; peles; cilhas de couro; cordões de couro; molesquine (imitação de couro); correias de couro; fios de couro; lâmina de couro; bandoleiras (correias) em couro; coleiras para animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112635

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Móveis, espelhos, molduras; figurinhas e obras de arte de osso, marfim, gesso ou plástico; ornamentos de ossos, marfim, gesso, plástico, cera ou madeira, sem ser ornamentos da árvore de Natal; travesseiros; almofadas; colchões; trabalhos em verga; carrilhões de vento (decorativos); móveis divisórios em madeira; biombos (mobiliário); pedestais para vasos; placas de âmbar; garrafeiras; bengaleiros para chapéus; porta-livros (mobiliário); bengaleiros para chapéus-de-chuva; porta-revistas; prateleiras (mobiliário); caixas de madeira ou plástico; estores em madeira tecida (mobiliário); conchas de tartaruga; cortinas de bambu; estores em papel; cortinas de contas para a decoração; estores (persianas) interiores em matérias têxteis; tabuleiros, não metálicos; estores de lamelas para interior; leques para uso pessoal, não eléctricos; vidro prateado (espelhos).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112636

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); material para o fabrico de pincéis; artigos para fins de limpeza; palha-de-aço; vidro, em bruto ou semi-acabado, excepto vidros para construção; artigos de vidro, porcelana e faiança não incluídos noutras classes; louça de mesa, com excepção de facas, garfos e colheres; pás (utensílios de mesa); serviços de café (utensílios de mesa); serviços de chá (utensílios de mesa); centros de mesa (epergnes); apoio de talheres para a mesa; trempes (utensílios para a mesa); serviços de mesa em metal oco; bases para copos e garrafas, sem ser em papel e sem ser em roupa de mesa; pratos em loiça; pratos em papel; tampas para travessas; bandejas (tabuleiros); copos para beber; copos de papel ou de plástico; decantadores; tigelas para beber; tachos e panelas, não eléctricos; panelas de vidro; contentores para fins domésticos; recipientes para sabonetes; lancheiras feitas de metal; lancheiras feitas de plástico; conjunto de vasilhas em metal para armazenamento; caixotes de lixo para fins domésticos; recipientes isotérmicos para comidas ou bebidas; recipientes para gelo, para fins domésticos; recipientes domésticos portáteis multiusos; recipientes de metais preciosos para fins domésticos ou para a cozinha; chávenas; suportes em árvore para canecas; canecas em porcelana; estatuetas em porcelana, cerâmica, faiança ou de vidro; figurinhas (estatuetas) em porcelana, cerâmica, faiança ou de vidro; obras de arte, em porcelana, terracota ou de vidro; queimadores de perfume.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112637

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos e artigos têxteis não incluídos noutras classes; colchas para cama; cobertas para mesa; capas para mobílias em tecido; cortinas; cortinas de duche; cortinados de chuveiros em tecido ou plástico; toalhas para fins domésticos; roupa de cama e mesa; roupa de cozinha; roupa de banho, excepto vestuário; colchas para cama; capas para almofadas; almofadas bordadas; toalhas de tecido.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112638

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; vestuário em imitações de couro; vestuário em couro; vestuá­rio para ginásticas; vestidos; roupões de banho; bandanas (lenços para o pescoço); bibes, sem ser de papel; boinas; roupa interior; boás (golas para o pescoço); abraçadeiras para vestuário (suspensórios); espartilhos (roupa interior); meias-calças; peúgas; camisas; corpetes (roupa interior de senhoras); chapéus; casacos; capuzes (vestuário); cintos (vestuário); cintos para dinheiro (vestuário); meias altas; golas (vestuário); artigos de chapelaria para vestir; faixas para as orelhas (vestuário); enxovais para recém-nascidos (vestuário); roupas de praia; fatos de carnaval; gravatas; bandoletes (vestuário); lenços de bolso; casacos curtos (vestuário); ligas; saias; aventais (vestuário); cintas; luvas (vestuário); luvas de esqui; impermeáveis; roupas de malha (vestuário); camisolas de malha (vestuário); polainas de lã (perneiras); polainas de lã (calças); insígnias heráldicas (uniformes librés); meias de vidro; camisolas de lã; faixas para pulsos (vestuário); mini-saias; cuecas tipo boxers; coletes; calças; parkas; peles (vestuário); pijamas; punhos de camisa; ponchos; camisolas tipo pulôveres; suspensórios para meias de senhoras; suspensórios para peúgas; soutiens; sandálias; sandálias para o banho; sapatos; chinelos de banho; sapatos de ginástica; sapatos de praia; sapatos de desporto; xailes; faixas para vestuário; cuecas; sobretudos; vestuário exterior; combinações; saiotes (roupa interior); botins; botas; estolas em pele; T-shirts; combinados (vestuário); viseiras (chapelaria); tamancos de madeira.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112639

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais; artigos decorativos para o cabelo; papelotes (rolos de cabelo); cabelo artificial; tranças de cabelo; laços para o cabelo; elásticos de cabelo; extensões para cabelo; ganchos de mola para o cabelo; fitas para o cabelo; garras do cabelo; alfinetes para o cabelo; pinças para o cabelo; redes para o cabelo; enfeites capilares para enrolar cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de diversão, automáticas e operadas por moedas; aparelhos para jogos; neve artificial para árvores de Natal; materiais para arqueiros; bolas para jogos; luvas de basebol; luvas de lançamento (acessórios para jogos); sinos para árvores de Natal; bolas de bilhar; tacos de bilhar; mesas de bilhar; jogos de tabuleiro; arcos para tiro ao arco; suportes de velas para árvores de Natal; máscaras de carnaval; tabuleiros de damas; fichas para jogos de azar ou fortuna; árvores de Natal de materiais sintéticos; suportes de árvores de Natal; pratos de barro (alvos); arreios para alpinistas; papelinhos de festa tipo confetti; aparelhos de artes mágicas; comandos para brinquedos; contadores (discos) para jogos; sacos de cricket; copos para dados; dardos; bonecas; camas para bonecas; roupas para bonecas; biberões para bonecas; casas para bonecas; quartos para bonecas; dominós; drones (brinquedos); jogos, máquinas de jogos para jogos de azar e fortuna; carrinhos para sacos de golfe; sacos de golfe, com ou sem rodas; bolas de golfe; luvas de golfe; asas delta; patins de gelo; patins em linha; quebra-cabeças (puzzles); sacos de redes para pescadores; linhas para pescar; papagaios de papel; artigos para festas, ornamentos para árvores de Natal, com excepção de artigos de iluminação e confeitaria; chapéus de festa em papel; balões; bolas de brincar; baralho de cartas de jogar, brinquedos de peluche; raquetes; veículos de brinquedos telecomandados; rocas (brinquedos); bobinas de pesca; jogos de argolas; cavalos de baloiço; varas de pesca; patins em rodas, rodas de roleta, kits de modelos de montar em miniatura (brinquedos); viaturas em miniatura; trotinetes (brinquedos); cartões de raspadinhas para jogos de lotaria; pranchas de skate; patins com botas combinados; caça-níqueis (máquinas de jogos); globos de cristal com neve; bolhas de sabão (brinquedos); brinquedos empalhados; baloiços; mesas de ténis de mesa; alvos; máscaras teatrais; pistolas de ar de brincar; figurinhas de brinquedo; miniaturas de brinquedo; pistolas de brincar; brinquedos; brinquedos para animais de estimação; artigos de ginástica e desportivos não incluídos noutras classes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/30 302016000055669 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/112641

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados; geleias, compotas, molhos de fruta; ovos; leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagu; farinha e preparados à base de ce­reais; pão, artigos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Grãos e produtos agrícolas, hortícolas e florestais; não incluídos noutras classes; animais vivos; frutos e legumes frescos; sementes; plantas e flores naturais; alimentos para animais; malte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excepto cerveja), vinhos, vinhos espumantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de lojas de venda a retalho informatizados on-line; serviços de decoração de montras para lojas de vendas a retalho; aluguer de stands de vendas; fornecimento de aconselhamento sobre métodos e técnicas de vendas; serviços de vendas a retalho ou por grosso para: preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa, preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos, água de toilette, aromáticos (óleos essenciais), estojos para batons, banhos corporais não medicinais, espuma de duche e banho, bálsamos capilares, bálsamos para depois de barbear, bálsamos para os lábios não medicinal, amaciadores para a pele, condicionadores de unhas, bálsamos sem ser para fins medicinais, cotonetes para fins cosméticos, bolas de algodão para fins cosméticos, compressas de limpeza, lenços e toalhetes impregnados ou pré-humedecidos, pestanas postiças, pó para maquilhagem, cremes cosméticos, detergentes sem ser para uso em operações de fabricação e para fins médicos, fragrâncias, leite de limpeza para fins de toilette, loções para depois de barbear, loções para o cabelo, loções para fins cosméticos, óleos para fins de toilette, óleos para fins cosméticos, pomadas para fins cosméticos, preparados bronzeadores (cosméticos), mistura de pétalas de flores secas (potpourris) (fragrâncias), preparados cosméticos para o banho, produtos de banho destinados a uso desodorizante e a higiene pessoal (artigos de higiene pessoal), preparações para o banho sem ser para fins medicinais, preparados cosméticos para fins emagrecer, preparações para a ondulação dos cabelos, preparados cosméticos para cuidados da pele, preparados depilatórios, preparados para maquilhagem, produtos para a lavagem da boca sem ser para fins médicos, preparados para limpeza, preparados para barbear, artigos de higiene pessoal, saquetas para perfumar roupa, preparações para remover a maquilhagem, perfumes, fragrâncias para perfumar, sais de banho sem ser para fins médicos, sabonetes para barbear, sabonetes desodorizantes, champôs, champôs para animais de estimação, pó de talco para uso toilette, tintas para o cabelo, cremes para branquear a pele, extractos de flores (perfumes), géis de massagem sem ser para fins médicos, lacas para o cabelo, glosses para os lábios, rímel, máscaras de beleza, lápis para uso cosmético, estojos de cosméticos, batons para os lábios, polimento para as unhas, lenços de papel impregnados com loções cosméticas, maquilhagem, preparados para os cuidados da pele, preparações cosméticas para os cuidados faciais, preparados para o cosmético e tratamento pessoal, cremes cosméticos para os cuidados da pele, cremes de beleza para os cuidados corporais, cremes para o cuidado do cabelo, loções cosméticas para os cuidados da pele, preparações cosméticas para os cuidados corporais, preparações para cuidados de beleza, cremes e loções cosméticas para os cuidados do rosto e do corpo, emulsões, géis e loções para cuidados da pele, velas, velas para árvore de Natal, velas perfumadas, pavios de velas, aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (supervisão), salva-vidas e de ensino, aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade, aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens, suportes de registo magnético, discos para gravação, discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital, mecanismos para aparelhos operados com moedas, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, software informático, extintores de incêndio, estojos de óculos, correntes para óculos de sol, correias para telefones móveis, correias para óculos de sol, etiquetas electrónicas para mercadorias, lentes para óculos, lentes para óculos de sol, armações para monóculos, armações para óculos de sol, óculos, óculos de sol, lunetas, óculos protectores para desporto, hastes para óculos, relógios de ponto, capacetes protectores para desportos, telefones celulares, carregadores de bateria para telefones celulares, baterias para telefones celulares, fitas (correias) para telefones celulares, auriculares para telefones celulares, estojos concebidos para telefones celulares, suportes para telemóveis, teclados para telefones celulares, telefones celulares digitais, auscultadores sem fios para usar com telefones celulares, carregadores de baterias de telefones celulares para utilização em veículos, estações de acoplamento para telefones celulares, capas para telefones celulares, estojos para telefones celulares feitos de couro ou imitação de couro, dispositivos mãos-livres para telefones celulares, capas para telefones celulares feitas de materiais de pano ou de fibras, metais preciosos, ligas em metais preciosos, artigos de joalharia, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos, amuletos (artigos de joalharia, jóias), anéis (artigos de joalharia, jóias), âncoras (relógios de parede e mesa e relojoaria), pulseiras (artigos de joalharia, jóias), pulseiras de relógios, estojos para relógios (partes de relógios), correntes para relógios, correntes (artigos de joalharia, jóias), fechos para joalharia, berloques (artigos de joalharia, jóias), caixas para apresentação de joalharia, colares (artigos de joalharia, jóias), cronógrafos (relógios), cronométricos, figurinhas (estatuetas) em metais preciosos, molas de gravata, emblemas de metais preciosos, mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios, medalhas, medalhões (artigos de joalharia, jóias), obras de arte em metais preciosos, brincos, ornamentos (artigos de joalharia, jóias), relógios de parede e mesa, relógios atómicos, relógios de pulso, relógios, relógios de controlo (relógios de referência), relógios de parede e mesa e relógios eléctricos, pérolas (artigos de joalharia, jóias), pedras semipreciosas, argolas para chaves (pequenos adornos de joalharia ou correntes), caixas em metais preciosos, alfinetes (artigos de joalharia, jóias), estátuas em metal precioso, despertador, vidros para relógios, papel, cartão, impressos, materiais para encadernação, fotografias (impressas), artigos de papelaria, adesivos (colas) para fins papelaria ou doméstico, materiais para pintores, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis), material de instrução e ensino (excepto aparelhos), materiais plásticos para embalagem, fontes de impressão, blocos de impressão, toalhas de papel, conjuntos para desenho, estojos para escrita (artigos de papelaria), autocolantes (artigos de papelaria), bandas colantes para fins papelaria ou para doméstico, roupa de mesa em papel, bilhetes, envelopes (artigos de papelaria), arquivadores para papéis, letreiros de papel ou de cartão, cartazes, postais ilustrados, catálogos, armários para artigos de papelaria (artigos de escritório), etiquetas sem ser de tecido, lenços de papel, estatuetas (estatuetas) de papel encerado, jornais, quadros, folhetos, livros, litografias, chapas para estampar (artigos de papelaria), moldes recortados para pintar, laços de papel, gravuras, obras de arte litografados, panfletos, pincéis para pintores, canetas (artigos de escritório), lápis, furadores de papel (artigos de escritório), periódicos, godés para a pintura, pinturas (quadros), encaixilhados ou não encaixilhados, porta documentos (artigos de papelaria), quadros publicitários de papel ou de cartão, carteiras para passaportes, porta-canetas, produtos para apagar, publicações impressas, livros para escrever ou desenhar, biblioraptos (pastas para papéis), reproduções gráficas, revistas (periódicos), sacos (envelopes, bolsas) de papel ou plástico para embalagem, toalhas de papel para o rosto, marcadores para livros, bases para tinteiros, instrumentos de desenho, bases para fotografias, blocos de notas, paletas para pintores, telas para a pintura, carimbos (selos), toalhas de mesa em papel, guardanapos de mesa em papel, couro, imitações de couro, peles de animais, baús e sacos de viagem, chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol, bengalas, chicotes, arreios e selaria, maletas para documentos, sacos para desporto, sacos, sacos de mão, carteiras de bolso, bolsas, sacos de praia, bolsas para a anca, bolsas tipo Boston, malas envelope, sacos de estopa, sacos de ginásio, sacos para caminhadas, sacos para chaves, bolsas tricotadas, bolsas de fim-de-semana, bolsas cilíndricas, sacolas de escola, sacos a tiracolo, sacos de viagem, sacos de desporto para todos os fins, sacos de transporte de animais, bolsas de lona para as compras, sacos de bagagem de mão, sacos para cosméticos vendidos vazios, bolsas de caça (acessórios de caça), sacos de vestuário para viagens, sacos em rede para compras, malas para sapatos para viagem, slings (panos) para o transporte de bebés, sacos de compras em têxteis, sacos, sacos de viagem e carteiras de couro, malas (envelopes, bolsas) de couro para embalagem, sacos para artigos de joalharia feitos de materiais têxteis (vazios), carteiras para cartões-de-visita (porta-notas), estojos para cartões de crédito (carteiras), armações para sacos de mão, caixas para chapéus de couro, sacos de lona para acampamento, bolsas porta-chaves, estojos para música, sacos para transportar bebés, mochilas com duas alças, pegas para malas de viagem, sacos de viagem, sacos porta-ferramentas vazios, baús de viagem, conjuntos de viagem (artigos de couro), estojos para artigos de higiene pessoal vazios, caixas de couro ou lâmina de couro, estojos de couro ou lâmina de couro, fitas de chapéus em couro, peles, cilhas de couro, cordões de couro, molesquine (imitação de couro), correias de couro, fios de couro, lâmina de couro, bandoleiras (correias) em couro, coleiras para animais, móveis, espelhos, molduras, figurinhas e obras de arte de osso, marfim, gesso ou plástico, ornamentos de ossos, marfim, gesso, plástico, cera ou madeira sem ser ornamentos da árvore de Natal, travesseiros, almofadas, colchões, trabalhos em verga, carrilhões de vento (decorativos), móveis divisórios em madeira, biombos (mobiliário), pedestais para vasos, placas de âmbar, garrafeiras, bengaleiros para chapéus, porta-livros (mobiliário), bengaleiros para chapéus-de-chuva, porta-revistas, prateleiras (mobiliário), caixas de madeira ou plástico, estores em madeira tecida (mobiliário), conchas de tartaruga, cortinas de bambu, estores em papel, cortinas de contas para a decoração, estores (persianas) interiores em matérias têxteis, tabuleiros não metálicos, estores de lamelas para interior, leques para uso pessoal não eléctricos, vidro prateado (espelhos), utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha, pentes e esponjas, escovas (com excepção de pincéis), material para o fabrico de pincéis, artigos para fins de limpeza, palha-de-aço, vidro, em bruto ou semi-acabado, excepto vidros para construção, artigos de vidro, porcelana e faiança não incluídos noutras classes, louça de mesa, pás (utensílios de mesa), serviços de café (utensílios de mesa), serviços de chá (utensílios de mesa), centros de mesa (epergnes), apoio de talheres para a mesa, trempes (utensílios para a mesa), serviços de mesa em metal oco, bases para copos e garrafas sem ser em papel e sem ser em roupa de mesa, pratos em loiça, pratos em papel, tampas para travessas, bandejas (tabuleiros), copos para beber, copos de papel ou de plástico, decantadores, tigelas para beber, tachos e panelas não eléctricos, panelas de vidro, contentores para fins domésticos, recipientes para sabonetes, lancheiras feitas de metal, lancheiras feitas de plástico, conjunto de vasilhas em metal para armazenamento, caixotes de lixo para fins domésticos, recipientes isotérmicos para comidas ou bebidas, recipientes para gelo para fins domésticos, recipientes domésticos portáteis multiúsos, recipientes de metais preciosos para fins domésticos ou para a cozinha, chávenas, suportes em árvore para canecas, canecas em porcelana, estatuetas em porcelana, cerâmica, faiança ou de vidro, figurinhas (estatuetas) em porcelana, cerâmica, faiança ou de vidro, obras de arte, em porcelana, terracota ou de vidro, queimadores de perfume, tecidos e artigos têxteis não incluídos noutras classes, colchas para cama, cobertas para mesa, capas para mobílias em tecido, cortinas, cortinas de duche, cortinados de chuveiros em tecido ou plástico, toalhas para fins domésticos, roupa de cama e mesa, roupa de cozinha, roupa de banho excepto vestuário, colchas para cama, capas para almofadas, almofadas bordadas, toalhas de tecido, vestuário, calçado, chapelaria, vestuário em imitações de couro, vestuário em couro, vestuário para ginásticas, vestidos, roupões de banho, bandanas (lenços para o pescoço), bibes sem ser de papel, boinas, roupa interior, boás (golas para o pescoço), abraçadeiras para vestuário (suspensórios), espartilhos (roupa interior), meias-calças, peúgas, camisas, corpetes (roupa interior de senhoras), chapéus, casacos, capuzes (vestuário), cintos (vestuário), cintos para dinheiro (vestuário), meias altas, golas (vestuário), artigos de chapelaria para vestir, faixas para as orelhas (vestuário), enxovais para recém-nascidos (vestuário), roupas de praia, fatos de carnaval, gravatas, bandoletes (vestuário), lenços de bolso, casacos curtos (vestuário), ligas, saias, aventais (vestuário), cintas, luvas (vestuário), luvas de esqui; impermeáveis, roupas de malha (vestuário), camisolas de malha (vestuário), polainas de lã (perneiras), polainas de lã (calças), insígnias heráldicas (uniformes librés), meias de vidro, camisolas de lã, faixas para pulsos (vestuário), mini-saias, cuecas tipo boxers, coletes, calças, parkas, peles (vestuário), pijamas, punhos de camisa, ponchos, suspensórios para meias de senhoras, suspensórios para peúgas, soutiens, sandálias, sandálias para o banho, sapatos, chinelos de banho, sapatos de ginástica, sapatos de praia, sapatos de desporto, xailes, faixas para vestuário, cuecas, sobretudos, vestuário exterior, combinações, saiotes (roupa interior), botins, botas, estolas em pele, T-shirts, combinados (vestuário), viseiras (chapelaria), tamancos de madeira, rendas e bordados, fitas e laços, botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas, flores artificiais, artigos decorativos para o cabelo, papelotes (rolos de cabelo), cabelo artificial, tranças de cabelo, laços para o cabelo, elásticos de cabelo, extensões para cabelo, ganchos de mola para o cabelo, fitas para o cabelo, garras do cabelo, alfinetes para o cabelo, pinças para o cabelo, redes para o cabelo, enfeites capilares para enrolar cabelo, máquinas de diversão, automáticas e operadas por moedas, aparelhos para jogos, neve artificial para árvores de Natal, materiais para arqueiros, bolas para jogos, luvas de basebol, luvas de lançamento (acessórios para jogos), sinos para árvores de Natal, bolas de bilhar, tacos de bilhar, mesas de bilhar, jogos de tabuleiro, arcos para tiro ao arco, suportes de velas para árvores de Natal, máscaras de carnaval, tabuleiros de damas, fichas para jogos de azar ou fortuna, árvores de Natal de materiais sintéticos, suportes de árvores de Natal, pratos de barro (alvos), arreios para alpinistas, papelinhos de festa tipo confetti, aparelhos de artes mágicas, comandos para brinquedos, contadores (discos) para jogos, sacos de cricket, copos para dados, dardos, bonecas, camas para bonecas, roupas para bonecas, biberões para bonecas, casas para bonecas, quartos para bonecas, dominós, drones (brinquedos), jogos, máquinas de jogos para jogos de azar e fortuna, carrinhos para sacos de golfe, sacos de golfe, com ou sem rodas, bolas de golfe, luvas de golfe, asas delta, patins de gelo, patins em linha, quebra-cabeças (puzzles), sacos de redes para pescadores, linhas para pescar, papagaios de papel, artigos para festas, ornamentos para árvores de Natal com excepção de artigos de iluminação e confeitaria, chapéus de festa em papel, balões, bolas de brincar, baralho de cartas de jogar, brinquedos de peluche, raquetes, veículos de brinquedos telecomandados, rocas (brinquedos), bobinas de pesca, jogos de argolas, cavalos de baloiço, varas de pesca, patins em rodas, rodas de roleta, kits de modelos de montar em miniatura (brinquedos), viaturas em miniatura, trotinetes (brinquedos), cartões de raspadinhas para jogos de lotaria, pranchas de skate, patins com botas combinados, caça-níqueis (máquinas de jogos), globos de cristal com neve, bolhas de sabão (brinquedos), brinquedos empalhados, baloiços, mesas de ténis de mesa, alvos, máscaras teatrais, pistolas de ar de brincar, figurinhas de brinquedo, miniaturas de brinquedo, pistolas de brincar, brinquedos, brinquedos para animais de estimação, artigos de ginástica e desportivos não incluídos noutras classes, carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados, geleias, compotas, molhos de fruta, ovos, leite e lacticínios, óleos e gorduras alimentares, café, chá, cacau e café artificial, arroz, tapioca e sagu, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis, açúcar, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, grãos e produtos agrícolas, hortícolas e florestais não incluídos noutras classes, animais vivos, frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais, alimentos para animais, malte, cervejas, águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de frutas e sumos de frutas, xaropes e outros preparados para fazer bebidas, bebidas alcoólicas (excepto cerveja), vinhos, vinhos espumantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112647

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Agência de alojamento (hotéis, pensões); serviços de bares; alojamento para animais; reservas de pensões; serviços de pensões; serviços de cafés; serviços de cafetarias; serviços de cantina; serviços de infantários (creches); fornecimento de comidas e bebidas; esculturas culinárias; serviços de acampamento de férias (alojamentos); reservas de hotel; serviços de hotel; serviços de motel; fornecimento de instalações de parques de campismo; aluguer de cadeiras, mesas, toalhas de mesas, louças; aluguer de aparelhos de cozinha; aluguer de dispensadores de água potável; aluguer de aparelhos de iluminação; aluguer de salas de reuniões; aluguer de alojamento temporário; aluguer de tendas; aluguer de caravanas móveis; serviços de restaurantes; serviços de lares para idosos; serviços de restaurantes de sirva-se a si próprio; serviços de snack-bar; reservas de alojamento temporário; serviços de lares para turistas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/30 302016000055669 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/112648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : EDIZIONE S.R.L.

¦a§} : Calmaggiore 23, 31100 Treviso, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de medicina alternativa; serviços de aromaterapia; serviços de salões de beleza; serviços de piercing corporal; serviços de casas de convalescença; arranjos florais; jardinagem; serviços de cabeleireiro; serviços de cuidados de saúde; aconselhamento de saúde; serviços de estações termais (spa); concepção de jardins; jardinagem paisagística; manicure; massagens; assistência médica; serviços de lares com acompanhamento médico; terapia física; serviços de solário; serviços de tatuagem; serviços de sauna; serviços de terapia; serviços de banhos Turcos; serviços veterinários, serviços de visagistas; cuidados de higiene e beleza para humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/05/30 302016000055669 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/112672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oaktree Capital Management, L.P.

¦a§} : 333 South Grand Avenue, 28th Floor, Los Angeles, CA 90071, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros; gestão de bens; finanças corporativas; serviços de seguros; serviços de investimentos; serviços de investimento de débitos depreciados; serviços de investimento de débitos corporativos; gestão de carteiras de investimentos; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços de investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/112673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oaktree Capital Management, L.P.

¦a§} : 333 South Grand Avenue, 28th Floor, Los Angeles, CA 90071, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros; gestão de bens; finanças corporativas; serviços de seguros; serviços de investimentos; serviços de investimento de débitos depreciados; serviços de investimento de débitos corporativos; gestão de carteiras de investimentos; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços de investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oaktree Capital Management, L.P.

¦a§} : 333 South Grand Avenue, 28th Floor, Los Angeles, CA 90071, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros; gestão de bens; finanças corporativas; serviços de seguros; serviços de investimentos; serviços de investimento de débitos depreciados; serviços de investimento de débitos corporativos; gestão de carteiras de investimentos; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços de investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oaktree Capital Management, L.P.

¦a§} : 333 South Grand Avenue, 28th Floor, Los Angeles, CA 90071, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros; gestão de bens; finanças corporativas; serviços de seguros; serviços de investimentos; serviços de investimento de débitos depreciados; serviços de investimento de débitos corporativos; gestão de carteiras de investimentos; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços de investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIKO S.P.A.

¦a§} : Via Giovanni Battista Grassi, 15 Milão Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos (ótica); armações de óculos; lentes de óculos; óculos de protecção e máscaras para actividades desportivas, nomeadamente esqui, ciclismo, canoagem, motociclismo, corridas de veículos motorizados, patinagem, boxe; capacetes de protecção, capacetes de protecção para esquiadores, ciclistas, condutores, praticantes de canoagem, praticantes de skate, praticantes de boxe; fatos especiais de protecção para actividades desportivas, tais como esqui, boxe, ciclismo, canoagem, motociclismo, corridas de veículos motorizados, patinagem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIKO S.P.A.

¦a§} : Via Giovanni Battista Grassi, 15 Milão Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Artigos de vestuário para homem, senhora e criança, nomeadamente calças, saias, casacos, casacos de desporto, sobretudos, vestuário impermeável, chapéus, cachecóis, camisolas de malha (vestuário), camisas, meias e peúgas, luvas (vestuário), fatos, fatos para actividades desportivas tais como esqui, ciclismo, remo, motociclismo, corridas de automóveis, patinagem e boxe; vestuário de desporto tais como calças, malhas de desporto, camisolas (pull­overs), casacos impermeáveis com capuz, boinas, luvas (vestuário), collants, jardineiras para esqui; luvas de esqui e mitenes para ciclistas, luvas para actividades desportivas, tais como remo, motociclismo, corridas de automóveis, patinagem; calçado de esqui, esqui aquático, ciclismo, corrida, patinagem, boxe e ginástica, excepto sandálias, sandálias de ginástica, pantufas, chinelos, sapatos medicinais, sandálias medicinais, chinelos medicinais e tamancos medicinais, tamancos, também com solas interiores e formas anatómicas, em especial com forma anatómica profunda, apoios para os pés e palmilhas, palmilhas de protecção, componentes e acessórios para os artigos de calçado atrás referidos, nomeadamente gáspeas para calçado, tacões, solas, solas interiores, palmilhas internas, peças de fundos de calçado, reforços de calcanhar, almofadas para os calcanhares, incluindo palmilhas, suportes para os pés, palmilhas para calçado, fundos de calçado constituídos por solas exteriores e palmilhas, também com forma anatómica ou forma anatómica profunda, em especial em cortiça natural, cortiça termomoldada, plástico, látex ou espuma, também enquanto massa composta elástica de cortiça-látex ou à base de uma mistura de cortiça e matérias sintéticas, palmilhas para sapatos, pontas, cantos e cunhas para as referidas solas exteriores, em especial em couro acamurçado, couro de flor, fibras naturais, couro sintético plástico ou feltro, também com almofadas macias, pelotas macias ou protecções acolchoadas incorporadas, capas para formas anatómicas, compostas por couro acamurçado, couro de flor, fibras naturais, couro sintético plástico, feltro ou protecções acolchoadas, incluindo as referidas capas com almofadas macias ou pelotas macias incorporadas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIKO S.P.A.

¦a§} : Via Giovanni Battista Grassi, 15 Milão Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Cera para esquis; esquis e esquis aquáticos; pranchas de surf e pranchas de windsurf; fixadores de esquis; acessórios de esquis; raquetas de neve para esqui; revestimentos de esquis; sacos para esquis; patins de rodas e patins de gelo; luvas de boxe; aparelhos de ginástica e de desporto; estojos de protecção para esquis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : mixi, Inc.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower, 1-2-20 Higashi, Shibuya-ku, Tokyo, 150-0011, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de jogos descarregáveis para máquinas de jogos de vídeo de arcada; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de arcada; carregadores para baterias eléctricas; máquinas e aparelhos para distribuição ou controlo de energia; conversores rotativos; modificadores de fase; conjuntos de baterias; baterias eléctricas para armazenar; baterias eléctricas recarregáveis; baterias de telemóveis; baterias e pilhas; células solares; máquinas e aparelhos de telecomunicações; telemóveis; smartphones (telefones inteligentes); correias para telefones móveis e assistentes digitais pessoais; fichas com tampas antipó para tomadas de telemóveis e assistentes digitais pessoais; acessórios para telemóveis ou assistentes digitais pessoais; canetas para máquinas e aparelhos de telecomunicações; carregadores de bateria para telemóveis; estojos adaptados para telemóveis; programas de jogos descarregáveis; programas informáticos descarregáveis; programas informáticos descarregáveis para smartphones (telefones inteligentes); programas informáticos descarregáveis para assistentes digitais pessoais; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para smartphones (telefones inteligentes); circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para assistentes digitais pessoais; programas de jogos descarregáveis para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; programas de jogos descarregáveis para brinquedos de jogos de vídeo para casa; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para brinquedos de jogos de vídeo para casa; programas de jogos de vídeo de consumo; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; dados de caracteres descarregáveis; filmes expostos revelados e filmes de diapositivos expostos gravados com animação; filmes expostos revelados; filmes de diapositivos expostos; molduras para filmes de diapositivos; capas para telemóveis e assistentes digitais pessoais; canetas para máquinas electrónicas, aparelhos e peças para os mesmos; máquinas electrónicas, aparelhos e peças para os mesmos; gravações de vídeo, imagens, som e musicais descarregáveis; discos fonográficos; arquivos de som descarregáveis; arquivos de imagens descarregáveis; filmes animados e imagens animadas descarregáveis; desenhos animados; fitas de vídeo e discos de vídeo gravados com animação; discos de vídeo e fitas de vídeo gravados; publicações electrónicas, incluindo publicações electrónicas descarregáveis ou publicações electrónicas gravadas em suportes de dados para uso com computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/03/23 2016-031568 ¤é¥»

[210] ½s¸¹ : N/112712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : mixi, Inc.

¦a§} : Sumitomo Fudosan Shibuya First Tower, 1-2-20 Higashi, Shibuya-ku, Tokyo, 150-0011, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de jogos descarregáveis para máquinas de jogos de vídeo de arcada; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de arcada; carregadores para baterias eléctricas; máquinas e aparelhos para distribuição ou controlo de energia; conversores rotativos; modificadores de fase; conjuntos de baterias; baterias eléctricas para armazenar; baterias eléctricas recarregáveis; baterias de telemóveis; baterias e pilhas; células solares; máquinas e aparelhos de telecomunicações; telemóveis; smartphones (telefones inteligentes); correias para telefones móveis e assistentes digitais pessoais; fichas com tampas antipó para tomadas de telemóveis e assistentes digitais pessoais; acessórios para telemóveis ou assistentes digitais pessoais; canetas para máquinas e aparelhos de telecomunicações; carregadores de bateria para telemóveis; estojos adaptados para telemóveis; programas de jogos descarregáveis; programas informáticos descarregáveis; programas informáticos descarregáveis para smartphones (telefones inteligentes); programas informáticos descarregáveis para assistentes digitais pessoais; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para smartphones (telefones inteligentes); circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para assistentes digitais pessoais; programas de jogos descarregáveis para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; programas de jogos descarregáveis para brinquedos de jogos de vídeo para casa; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; circuitos electrónicos, discos ópticos, cartuchos ROM, CD-ROMs, DVD-ROMs e outros meios de dados gravados com programas de computador para brinquedos de jogos de vídeo para casa; programas de jogos de vídeo de consumo; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; dados de caracteres descarregáveis; filmes expostos revelados e filmes de diapositivos expostos gravados com animação; filmes expostos revelados; filmes de diapositivos expostos; molduras para filmes de diapositivos; capas para telemóveis e assistentes digitais pessoais; canetas para máquinas electrónicas, aparelhos e peças para os mesmos; máquinas electrónicas, aparelhos e peças para os mesmos; gravações de vídeo, imagens, som e musicais descarregáveis; discos fonográficos; arquivos de som descarregáveis; arquivos de imagens descarregáveis; filmes animados e imagens animadas descarregáveis; desenhos animados; fitas de vídeo e discos de vídeo gravados com animação; discos de vídeo e fitas de vídeo gravados; publicações electrónicas, incluindo publicações electrónicas descarregáveis ou publicações electrónicas gravadas em suportes de dados para uso com computadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chrome Hearts LLC

¦a§} : 915 N. Mansfield, Hollywood, California 90038, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Incenso, paus de incenso e suportes de incenso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Materiais descarregáveis, nomeadamente arquivos multimédia, arquivos de texto e documentos escritos referentes a credenciais de testes em edifícios ecológicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Materiais impressos, nomeadamente formulários de testes impressos, folhetos de testes, manuais, panfletos, certificados, manuais, guias, listas e relatórios impressos referentes a credenciais de testes em edifícios ecológicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços acreditação, nomeadamente avaliações e testes de acordo com os padrões na área dos edifícios ecológicos para credenciais de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112718

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Materiais descarregáveis, nomeadamente arquivos multimédia, arquivos de texto e documentos escritos referentes a credenciais de testes em edifícios ecológicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Materiais impressos, nomeadamente formulários de testes impressos, folhetos de testes, manuais, panfletos, certificados, manuais, guias, listas e relatórios impressos referentes a credenciais de testes em edifícios ecológicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : GREEN BUSINESS CERTIFICATION INC.

¦a§} : 2101 L Street NW, Suite 500, Washington, District Of Columbia 20037, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços acreditação, nomeadamente avaliações e testes de acordo com os padrões na área dos edifícios ecológicos para a credenciais de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : 勐®ü¼í¨È¤¤´¶´¼¼z°Ó°È¹BÀ禳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¶³«n¬Ù¦èÂùª©¯ÇØV±Ú¦Ûªv¦{勐®ü¿¤¶H¤sÂí·s¼v«Ñ20¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡A¥Î§@¯ù¸­¥N¥Î«~ªºªá©Î¸­¡A¦B¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡A©@°Ø¥Î½Õ¨ý«~¡A¥i¥i¡A©@°Ø¡A¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡A¿}¡AÁ¡²ü¿}¡AÄѱø¡A¤g¨§¯»¡A¸Á»e¡A¨Å³J»æ¡A¬K¨÷¡A¦B²N²O¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¥i¥i¶¼®Æ¡A¥©§J¤O¼}´µÂæ¡AªG¥Ä§S¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¶À¦â¡A¬õ¦â¡Aºñ¦â¡A¥Õ¦â¤Î¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Healthcare Medical & Paramedical Services Operations (HK) Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; CDs, DVDs e outros meios de registo digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados; computadores; programas de computador (software); dispositivos de extinção de fogo; programas de computador (software); redes informáticas; aplicações de software informático (apps); publicações electrónicas descarregáveis; gravações de áudio e vídeo descarregáveis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Healthcare Medical & Paramedical Services Operations (HK) Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de pesquisa científica, médica e tecnológica; serviços médicos de laboratórios; ensaios laboratoriais; serviços de pesquisa científica; pesquisa médica; armazenamento de informação médica por meios electrónicos; alojamento de websites contendo informação médica e farmacêutica; criação e manutenção de websites; alojamento de websites de terceiros; concepção e desenvolvimento de hardware e software; serviços de consultoria em hardware e software; serviços de programação de computadores, suporte e consultas para o desenvolvimento de sistemas, bases de dados e aplicações informáticas; serviços de aconselhamento, informação e consultoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Healthcare Medical & Paramedical Services Operations (HK) Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; clínicas médicas; serviços de assessoria e análise médica; assistência médica; serviços de cuidados médicos; aconselhamento médico; serviços médicos para diagnosticar e tratar condições do corpo humano; fornecimento de informação médica; clínicas especialistas em viagens; serviços de hospitais; consultas em matéria de serviços de diagnóstico e tratamento médico; serviços de informação em matéria de serviços de acessória farmacêutica; serviços de fisioterapia; serviços de médicos; serviços de obtenção de imagens por raio-x; serviços de cuidados de saúde; clínicas de saúde; serviços de informação sobre saúde geral; serviços de recolha de informação médica; serviços de assessoria médica por meios telefónicos; serviços de consulta e diagnóstico médico; serviços de cirurgia; serviços de consultoria em matéria de cuidadosa de saúde; terapia ocupacional; serviços de quiroprática; serviços médicos, de hospitais e de médicos; serviços de assessoria farmacêutica; serviços de avaliação médica do estado de saúde e condição física; serviços de avaliação, tratamento e cuidados de saúde; serviços de consultoria em matéria de cirurgias; exame médico de pré-admissão laboral; clínica médica de medicina tradicional chinesa; cuidados de saúde relacionados com o uso medicinal de plantas; serviços de assessoria em matéria de medicina tradicional chinesa; serviços de acupunctura; serviços de ventosaterapia; serviços de rastreio de saúde; serviços de odontologia; serviços de laboratórios dentários; serviços de aconselhamento, informação e consultoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dr. Jones Fok & Associates Medical Scheme Management Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; CDs, DVDs e outros meios de registo digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados; computadores; programas de computador (software); dispositivos de extinção de fogo; programas de computador (software); redes informáticas; aplicações de software informático (apps); publicações electrónicas descarregáveis; gravações de áudio e vídeo descarregáveis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde-azulado, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dr. Jones Fok & Associates Medical Scheme Management Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de pesquisa científica, médica e tecnológica; serviços médicos de laboratórios; ensaios laboratoriais; serviços de pesquisa científica; pesquisa médica; armazenamento de informação médica por meios electrónicos; alojamento de websites contendo informação médica e farmacêutica; criação e manutenção de websites; alojamento de websites de terceiros; concepção e desenvolvimento de hardware e software; serviços de consultoria em hardware e software; serviços de programação de computadores, suporte e consultas para o desenvolvimento de sistemas, bases de dados e aplicações informáticas; serviços de aconselhamento, informação e consultoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde-azulado, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dr. Jones Fok & Associates Medical Scheme Management Limited

¦a§} : Room 1039, 10th Floor, Kowloon Bay International Trade & Exhibition Centre, 1 Trademart Drive, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; clínicas médicas; serviços de assessoria e análise médica; assistência médica; serviços de cuidados médicos; aconselhamento médico; serviços médicos para diagnosticar e tratar condições do corpo humano; fornecimento de informação médica; clínicas especialistas em viagens; serviços de hospitais; consultas em matéria de serviços de diagnóstico e tratamento médico; serviços de informação em matéria de serviços de acessória farmacêutica; serviços de fisioterapia; serviços de médicos; serviços de obtenção de imagens por raio-x; serviços de cuidados de saúde; clínicas de saúde; serviços de informação sobre saúde geral; serviços de recolha de informação médica; serviços de assessoria médica por meios telefónicos; serviços de consulta e diagnóstico médico; serviços de cirurgia; serviços de consultoria em matéria de cuidadosa de saúde; terapia ocupacional; serviços de quiroprática; serviços médicos, de hospitais e de médicos; serviços de assessoria farmacêutica; serviços de avaliação médica do estado de saúde e condição física; serviços de avaliação, tratamento e cuidados de saúde; serviços de consultoria em matéria de cirurgias; exame médico de pré-admissão laboral; clínica médica de medicina tradicional chinesa; cuidados de saúde relacionados com o uso medicinal de plantas; serviços de assessoria em matéria de medicina tradicional chinesa; serviços de acupunctura; serviços de ventosaterapia; serviços de rastreio de saúde; serviços de odontologia; serviços de laboratórios dentários; serviços de aconselhamento, informação e consultoria em relação a todos os serviços acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde-azulado, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/112750

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Honig Vineyard and Winery, LLC

¦a§} : P.O. Box 406, Rutherford, California 94573, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Vinhos, bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112755

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°ê»Ú¹q¼v¸`¤å¤Æ³Ð·N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨¼w¨½µó79¸¹Àô¦t»¨®x¦a¤UAQ

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÃÀ³N®a©ÎÃÀ³N¤u§@ªÌºt¥Xªº°Ó·~ºÞ²z¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i«Å¶Ç¡A¬°¼s§i©Î±À¾P´£¨Ñ¼Ò¯S¡A¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡A³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡ªº¥X¯²¡A¼s§i§÷®Æ¥X¯²¡A¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/112756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°ê»Ú¹q¼v¸`¤å¤Æ³Ð·N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨¼w¨½µó79¸¹Àô¦t»¨®x¦a¤UAQ

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ®È¦æ¦w±Æ¡A®È¦æ³­¦ñ¡A®È¦æ¹w­q¡A¨T¨®¥X¯²¡A¦w±Æ¹CÄý¡A¦w±Æ¹C¸¥®È¦æ¡AÆ[¥ú®È¹C¡A¨®½ø¥X¯²¡A¨®®w¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/112757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°ê»Ú¹q¼v¸`¤å¤Æ³Ð·N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨¼w¨½µó79¸¹Àô¦t»¨®x¦a¤UAQ

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡A¤å®T¸`¥Ø¡A¹q¼vÄá¼v´×¡A¿ý­µ´×ªA°È¡Aºt¥X¡A¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡A²Õ´®T¼Ö¥ØªºªºÄvÁÉ¡A¦w±Æ¤Î²Õ´±M®a°Q½×·|¡B­µ¼Ö·|¡B»R·|¡Bºt¥Xªíºt¡AÄw¹º®T¼Ö»E·|¡A¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡A§@¦±¡AÄá¼v¡A­ì¤å½Z¼¶¼g¡]¼s§i½Z°£¥~¡^¡A¼@¥»½s¼g¡A¼@°|©Î¹qµøºt¼½«Ç¥Î¿O¥ú³]³Æ¥X¯²¡A¹q¼v©ñ¬M¾÷¤Î¨äªþ¥ó¥X¯²¡A­µÅT³]³Æ¥X¯²¡AÄá¹³¾÷¥X¯²¡A¿ý­µ»s«~¥X¯²¡A¸`¥Ø»s§@¡A­µ¼ÖÆU¡A»R¥x§G´º¥X¯²¡A´£¨Ñ³Õª«À]³]¬I¡]ªíºt¡B®iÄý¡^¡A®T¼Ö«H®§¡A¦w±Æ¤Î²Õ´°ö°V¯Z¡AÄá¼v³ø¾É¡A¿ý¹³°Å¿è¡A°t­µ¡A°t¦r¹õ¡A½Ķ¡A¤â»y½Ķ¡A°£¼s§i¥H¥~ªºª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/112818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤TºÖ¥Í§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW»O¥_¥«¤¤¤s°Ï¤¤¤s¥_¸ô2¬q21¸¹7¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : §t³J¥Õ½è¤§Àç¾i¯»¡F§tºû¥L©R¤ÎÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡F¨Å»ÄµßÀç¾i¸É¥R«~¡F³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡F´Óª«ÅÖºû¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡Fºû¥L©RÀç¾i¸É¥R«~¡Fºû¥Í¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡F»Ã¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡FÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥ÎÀç¾i«~¡FÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡FÅÖºû¿¯­¹¸É¥R«~¡F§Ü®ñ¤ÆÀç¾i¸É¥R«~¡F¯ó¥»Àç¾i¸É¥R«~¡F¸²µå¿}¿¯­¹¸É¥R«~¡F¤j»[µÑ¨úÀç¾i¸É¥R«~¡F§ZÁC¯×Àç¾i¸É¥R«~¡F»Ã¥À¿¯­¹¸É¥R«~¡Fºî¦Xºû¥L©RÀç¾i¸É¥R«~¡F´Óª«µÑ¨úÀç¾i¸É¥R«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤TºÖ¥Í§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW»O¥_¥«¤¤¤s°Ï¤¤¤s¥_¸ô2¬q21¸¹7¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : §t³J¥Õ½è¤§Àç¾i¯»¡F§tºû¥L©R¤ÎÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡F¨Å»ÄµßÀç¾i¸É¥R«~¡F³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡F´Óª«ÅÖºû¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡Fºû¥L©RÀç¾i¸É¥R«~¡Fºû¥Í¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡F»Ã¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡FÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥ÎÀç¾i«~¡FÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡FÅÖºû¿¯­¹¸É¥R«~¡F§Ü®ñ¤ÆÀç¾i¸É¥R«~¡F¯ó¥»Àç¾i¸É¥R«~¡F¸²µå¿}¿¯­¹¸É¥R«~¡F¤j»[µÑ¨úÀç¾i¸É¥R«~¡F§ZÁC¯×Àç¾i¸É¥R«~¡F»Ã¥À¿¯­¹¸É¥R«~¡Fºî¦Xºû¥L©RÀç¾i¸É¥R«~¡F´Óª«µÑ¨úÀç¾i¸É¥R«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, perfumes, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos (ópticos); óculos de sol; artigos ópticos; armações para óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112828

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, nomeadamente porta-moedas; carteiras; carteiras para cartões; pastas; roupas de couro; baús de viagem; malas de viagem; conjuntos de viagem; sacos de viagem; sacos de desporto; mochilas; sacos de mão; malas de rodinhas; sacos de praia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, perfumes, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue bachaumont, 75002 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos (ópticos); óculos de sol; artigos ópticos; armações para óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, nomeadamente porta-moedas; carteiras; carteiras para cartões; pastas; roupas de couro; baús de viagem; malas de viagem; conjuntos de viagem; sacos de viagem; sacos de desporto; mochilas; sacos de mão; malas de rodinhas; sacos de praia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calcado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, perfumes, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos (ópticos); óculos de sol; artigos ópticos; armações para óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112837

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, nomeadamente porta-moedas; carteiras; carteiras para cartões; pastas; roupas de couro; baús de viagem; malas de viagem; conjuntos de viagem; sacos de viagem; sacos de desporto; mochilas; sacos de mão; malas de rodinhas; sacos de praia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : IRO

¦a§} : 13-15-17 rue Bachaumont, 75002 PARIS, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calcado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hermes International

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro, imitações de couro, malas de mão, sacos de viagem, mochilas, sacolas escolares e mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos de roupa (para viagem), sacos de desporto (excepto os adaptados aos produtos aos quais se destinam), sacos de compras com rodas, malas a tiracolo, sortidos de sacos de transporte multiusos, sacas (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, carteiras de bolso, bolsas, porta-cartões; maletas para documentos, pastas, carteiras porta-chaves (marroquinaria), malas, maletas, bolsas destinadas a conter produtos de higiene (vazias), estojos de beleza, pochetes (bolsas de noite), estojos de senhora («minaudieres»).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/08 16/4247344 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/112862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hermes International

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 PARIS, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Objectos de vidro para uso para arranjos de mesa, nomeadamente copos, taças, decantadores, utensílios feitos de vidro para a mesa, tigelas, jarras, objectos de porcelana para uso para arranjos de mesa, objectos de porcelana para a mesa, objectos de porcelana para uso para arranjos de mesa, nomeadamente recipientes de porcelana (tigelas feitas de porcelana e tabuleiros para fins domésticos), louça de barro para uso para arranjos de mesa.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/02/08 16/4247330 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/112872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kao Kabushiki Kaisha (Kao Corporation)

¦a§} : 14-10, Nihonbashi Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, preparados para lavagem, detergentes que não sejam para uso em operações de fabrico e para fins médicos (contendo detergentes para uso na cozinha, detergentes para uso doméstico, preparados para limpeza de tubos de resíduos, detergentes para lavagem de louça, detergentes para lavagem de roupa).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112923

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112924

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112925

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112926

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112927

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³°ªY

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¦è¤TºX¨|·sªá¶é68¼Ó903¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ®Ü¶À¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/112935

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sweetin Pty Ltd

¦a§} : Level 6 167 Queen St, Melbourne VIC 3000, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Produtos de confeitaria congelada; confeitaria láctea congelada; sobremesas congeladas; gelo; misturas para fazer produtos de confeitaria congelada; produtos de sobremesas congeladas não lácteo; produtos gelados; gelados não lácteos; sorvetes à base de leite de coco; gelados à base de leite de coco; confeitarias e sobremesas à base de leite de coco.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112967

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±Á÷¡B¤ÆùÛ¤ô¡B¨Å²G¡B¼í½§²G¡B¨¾Åξ¯¡B²´Á÷¡B²´½¦¡B¨ø§©¾¯¡B¦Ù½§«O¾i²G¡B­±½¤¡BÅ@½§«O¾i«~¡B¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡B°²·û¤ò¡B·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡B¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¥Î´Öµ³¡B¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡B¤Æ§©¥Îªo¡B®Þ§©¥Î«~¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©¯»¡B¯Q¾v¨Å¡B¥Í¾vªo¡B¤ú»I¬~¾v¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112968

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¶K¯È¡BÍü¤ù¡B«H«Ê¡B«H¯È¡B®ÑÄy¡B¤ë¾ä¡B¹Ï¤ù¡B¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡B®ü³ø¡B¯ÈªO»s¼s§iµP¡B°Å¶K¶°¡BÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡B¼s§i¦L¨ê«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112969

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A¼Ë«~´²µo¡A°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¥«³õ¤ÀªR¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A¤Æ§©«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î«~¤§¹s°â©M§åµo¡A´À¥L¤H±À¾P²£«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡A´À¥L¤H§@±ÄÁÊ°Ó«~©ÎªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112970

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F±Ð¨|¡F±Ð¨|¤Î°ö°V¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¹B°Ê«ü¾É½Òµ{¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F®T¼Ö¬¡°Ê¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¥Xª©¤Îµo¦æ¦L¨ê«~¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F°Û¤ù¤§»s§@¤Îµo¦æ¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡F¼v¤ù»s§@¤Îµo¦æ¡F©ó¹q¸£ºô­¶´£¨Ñ®T¼Ö¸ê°T¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¦³ÃöÂåÀøªºÂø»x¥Xª©ªA°È¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F´£¨Ñ°V½m¡]®T¼Ö¤Î¤å®T¬¡°Ê¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡FÁ|¿ìÀç¾i«O°·¤Î¬ü®e«O¾iªº°V½m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112971

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡BÂåÀøªA°È¡BÃľ¯®v°tÃĪA°È¡B¬ü®e®vªA°È¡BÂåÀøÅ@²z¡B¬ü®e°|¡BÂåÀø¶E©Ò¡B¾ã§Î¥~¬ì¡B«ö¼¯¡B»]®ð¯D¡B¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡BÀø¾i°|¡BÀY¾v²¾´Ó¡B¤ú¬ì¡BÂå°|¡B¤¤ÂåÃĬü®e°|ªA°È¡B°·±d¿Ô¸ß¡B¤â¸}Å@²zªA°È¡B«ü¥Ò¬ü®e¿Ô¸ßÅU°Ý¡B®á®³¯D¡B¥Ö½§«O¾i¡BÅ@½§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112972

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±Á÷¡B¤ÆùÛ¤ô¡B¨Å²G¡B¼í½§²G¡B¨¾Åξ¯¡B²´Á÷¡B²´½¦¡B¨ø§©¾¯¡B¦Ù½§«O¾i²G¡B­±½¤¡BÅ@½§«O¾i«~¡B¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡B°²·û¤ò¡B·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡B¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¦¨®M¤Æ§©¥Î«~¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¥Î´Öµ³¡B¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡B¤Æ§©¥Îªo¡B®Þ§©¥Î«~¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©¯»¡B¯Q¾v¨Å¡B¥Í¾vªo¡B¤ú»I¬~¾v¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¶K¯È¡BÍü¤ù¡B«H«Ê¡B«H¯È¡B®ÑÄy¡B¤ë¾ä¡B¹Ï¤ù¡B¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡B®ü³ø¡B¯ÈªO»s¼s§iµP¡B°Å¶K¶°¡BÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡B¼s§i¦L¨ê«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112974

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A¼Ë«~´²µo¡A°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¥«³õ¤ÀªR¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡A¤Æ§©«~¡B²M¼ä¥Î«~¡B­Ó¤H²M¼ä¥Î«~¤§¹s°â©M§åµo¡A´À¥L¤H±À¾P²£«~¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡A´À¥L¤H§@±ÄÁÊ°Ó«~©ÎªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112975

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F±Ð¨|¡F±Ð¨|¤Î°ö°V¡F±Ð¨|¸ê°T¡F´£¨Ñ¹B°Ê«ü¾É½Òµ{¡F®T¼ÖªA°È¡F®T¼Ö«H®§¡F®T¼Ö¬¡°Ê¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¥Xª©¤Îµo¦æ¦L¨ê«~¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F°Û¤ù¤§»s§@¤Îµo¦æ¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö·|¡F¼v¤ù»s§@¤Îµo¦æ¡F©ó¹q¸£ºô­¶´£¨Ñ®T¼Ö¸ê°T¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F¦³ÃöÂåÀøªºÂø»x¥Xª©ªA°È¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F´£¨Ñ°V½m¡]®T¼Ö¤Î¤å®T¬¡°Ê¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡]°·¨­©MÅé¯à°V½m¡^¡FÁ|¿ìÀç¾i«O°·¤Î¬ü®e«O¾iªº°V½m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112976

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : CMIP Limited

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW§¹y¹D77¸¹Â§¹y¤¤¤ß16¼Ó1603¤Î1605«Ç

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡BÂåÀøªA°È¡BÃľ¯®v°tÃĪA°È¡B¬ü®e®vªA°È¡BÂåÀøÅ@²z¡B¬ü®e°|¡BÂåÀø¶E©Ò¡B¾ã§Î¥~¬ì¡B«ö¼¯¡B»]®ð¯D¡B¶¼­¹Àç¾i«ü¾É¡BÀø¾i°|¡BÀY¾v²¾´Ó¡B¤ú¬ì¡BÂå°|¡B¤¤ÂåÃĬü®e°|ªA°È¡B°·±d¿Ô¸ß¡B¤â¸}Å@²zªA°È¡B«ü¥Ò¬ü®e¿Ô¸ßÅU°Ý¡B®á®³¯D¡B¥Ö½§«O¾i¡BÅ@½§¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryder Cup Europe LLP

¦a§} : Wentworth Drive, Virginia Water, Surrey, GU25 4LX, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ´£³U¡F¦æ§õ½c¤Î®È¦æ³U¡F¤â´£½c¡F¤â´£¥]¡F¥Ö§¨¡F¤k¥Î¤â´£¥]¡F¤Æ§©«~¥Î³U¡F¤½¨Æ¥]¡F³Ê¡F¾B¶§³Ê¡F¤â§ú¡F¥Ö­²»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/112995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ryder Cup Europe LLP

¦a§} : Wentworth Drive, Virginia Water, Surrey, GU25 4LX, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡F¹u¾c¡F´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113008

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maestrani Schweizer Schokoladen AG

¦a§} : Wiler Strasse 116, 9230 Flawil, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Cacau, extractos de cacau e cacau em pó para consumo e para alimentos; produtos de chocolate; chocolate; tabletes de chocolate (sólidos e recheados); barras de chocolate, confeitos à base de chocolate; produtos à base de chocolate; doces recheados com chocolate; produtos de confeitaria recheados; rebuçados e artigos de confeitaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113009

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maestrani Schweizer Schokoladen AG

¦a§} : Wiler Strasse 116, 9230 Flawil, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho de todos os tipos de artigos, particularmente de produtos à base de chocolate.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maestrani Schweizer Schokoladen AG

¦a§} : Wiler Strasse 116, 9230 Flawil, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Arranjo e condução de conferências, reuniões, congressos, cursos de formação, exposições, cursos diurnos, workshops de formação, concertos, seminários, colóquios e simpósios para fins educacionais ou de entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113011

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maestrani Schweizer Schokoladen AG

¦a§} : Wiler Strasse 116, 9230 Flawil, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de provisão de comida e bebida relacionados com a provisão de refeições e bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113012

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Maestrani Schweizer Schokoladen AG

¦a§} : Wiler Strasse 116, 9230 Flawil, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Cacau, extractos de cacau e cacau em pó para fins de nutrição e consumo; artigos de chocolate; chocolate; barras de chocolate (com ou sem recheios); tabletes de chocolate; confeitos de chocolate; produtos à base de chocolate; pralinas (bombons) recheadas; artigos de confeitaria recheados; açúcar e artigos de confeitaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113076

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Basketball Marketing Company, Inc.

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de desporto para todos os fins; sacos de desporto de pano; sacolas; bolsas de cintura; sacos tiracolo; sacos para livros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113077

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Basketball Marketing Company, Inc.

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Garrafas de bebida para desporto; garrafas de água vendidas vazias; garrafas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113078

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Basketball Marketing Company, Inc.

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; t-shirts; camisetas de alças; malhas [vestuário]; camisa pólo; camisolas de malha; camisas de desporto; fatos de treino para aquecimento; uniformes para desportos atléticos; calças; calções; calças de treino; jaquetas [casacos] [vestuário]; punhos; fita de transpiração; peúgas; calçado; sapatos; sapatos de atletismo; chapéus; bonés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Basketball Marketing Company, Inc.

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Bolas para jogos; bolas de basquete; bolas de futebol americano; bolas de beisebol; bolas de futebol (soccer); bolas de ténis; barras de pesos; aparelhos para treino físico; jogos; luvas para jogos; halteres; cotoveleiras para uso em desportos atléticos; joelheiras para uso em desportos atléticos; caneleiras para uso em desportos atléticos; protectores bocais para uso em desportos atléticos; calções de suporte para homem [artigos de desporto]; redes para desporto; máquinas para o exercício físico; raquetas/bastões [tacos] para jogos; pulseira de fitness.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113080

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Basketball Marketing Company, Inc.

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de loja de retalho e loja de retalho online apresentado, sacos, vestuário, vestuário desportivo, calçado, equipamento desportivo e equipamento de desporto atlético.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113148

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : RUCOLINE S.p.A.

¦a§} : VIA RAPALLO, 32 ¡V FRAZIONE MUGNANO ¡V 06076 PERUGIA ¡V ITALY

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos; sacos a tiracolo para homens e senhoras; sacos de viagem; pastas para documentos tipo portfólios; pastas para documentos; malas de viagem; carteiras; porta-moedas; carteiras para moedas sendo carteiras; porta-moedas, chapéus-de-chuva; tudo incluído na classe 18.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113149

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : RUCOLINE S.p.A.

¦a§} : VIA RAPALLO, 32 ¡V FRAZIONE MUGNANO ¡V 06076 PERUGIA ¡V ITALY

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Artigos de vestuário pronto-a-vestir, incluindo aqueles feitos de couro; meias para senhora; luvas; chapéus; lenços de cabeça; cintos; calçado; tudo incluído na classe 25.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113150

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; periféricos de computador; hardware informático; computadores portáteis; tabletes; computadores tipo laptop; dispositivos electrónicos digitais portáteis capazes de proporcionar acesso à Internet e para o envio, recepção e armazenamento de chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; periféricos de computador utilizáveis; hardware de computador utilizável; periféricos para dispositivos móveis; dispositivos electrónicos digitais utilizáveis capazes de proporcionar acesso à internet para enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, correio electrónico e outros dados digitais; relógios inteligentes; cabos de computador, monitores e ecrãs, teclados, ratos e almofadas para rato, estiletes, impressoras e unidades de disco e discos rígidos; aparelhos de gravação e reprodução de som; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; aparelhos de áudio para veículos motorizados; aparelhos de gravação de voz e reconhecimento de voz; rádios, transmissores de rádio e receptores; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; aparelhos de comunicação em rede; equipamentos e instrumentos electrónicos de comunicação; aparelhos e instrumentos de telecomunicações; telefones; telemóveis; dispositivos de comunicação wireless para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos e meios de comunicação para armazenamento de dados; chips de computador; aparelhos e instrumentos ópticos; câmaras; baterias; leitores e gravadores digitais de áudio e vídeo; televisores; receptores de televisão; monitores de televisão; boxes de sintonização; dispositivos de sistema; instrumentos e dispositivos de navegação; software de computador; software informático usado para computadores, dispositivos electrónicos digitais portáteis, dispositivos electrónicos digitais vestíveis/móveis, e relógios inteligentes; aparelhos de controlo remoto; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; capas, sacos, estojos, e suportes adaptados ou formatados para computadores, periféricos de computadores, hardware de computadores, computadores portáteis, computadores tabletes, computadores laptop, telemóveis, e periféricos de computador portáteis; agendas electrónicas; aparelhos para verificar a selagem de correio; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos operados com moedas; máquinas para ditar; marcadores de bainhas para a costura; máquinas de votar; etiquetas electrónicas para bens; máquinas de escolha de prémios; máquinas de telefax; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; quadros de avisos electrónicos; aparelhos de medir; pastilhas de silício [para circuitos integrados]; circuitos integrados; amplificadores; ecrãs fluorescentes; fios condutores de raios luminosos [fibras ópticas]; instalações eléctricas para o controlo remoto de operações industriais; pára-raios; electrolisadores; extintores de incêndio; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamentos salva-vidas; avisadores de apito de alarme; óculos de sol; desenhos animados; ensaiadores [aparelhos para o controlo] de ovos; apitos para chamar os cães; ímanes decorativos; vedações electrificadas; retardadores de carro com controlo remoto portáteis; peúgas aquecidas electricamente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/08 69112 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/113151

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/06/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Sporting Goods Corporation

¦a§} : 1407 Broadway, 38th Floor, New York, New York 10018, EUA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; t-shirts; camisetas de alças; malhas [vestuário]; camisa pólo; camisolas de malha; camisas de desporto; fatos de treino para aquecimento; uniformes para desportos atléticos; calças; calções; calças de treino; jaquetas [casacos] [vestuário]; punhos; fita de transpiração; peúgas; calçado; sapatos; sapatos de atletismo; chapéus; bonés.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113189

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Conair Corporation

¦a§} : One Cummings Point Road, Stamford, CT, EUA 06902

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Ferros de estilização de cabelo eléctricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas para uso em centrais eléctricas, para gerar electricidade e para uso nas indústrias de gás e de processamento; separadores; máquinas a vapor; compressores [máquinas]; permutadores térmicos para motores; máquinas de filtragem; radiadores para motores; aerocondensadores; caixas (partes de máquinas); geradores de electricidade; máquinas e instalações compostas pelas mesmas para o processamento de alimentos; máquinas e máquinas-ferramentas para a indústria de processamento nas áreas dos alimentos, bebidas, na indústria cervejeira, indústria de lacticínios, química, farmacêutica, biotecnologia, cosméticos, produção de petróleo, processamento de petróleo, geração de electricidade, tratamento de águas residuais e metalurgia, para uso na indústria naval, produção e tratamento de água potável, em plataformas de petróleo, em adegas de vinho, todos os produtos atrás mencionados incluídos na classe 7; máquina, aparelhos, dispositivos e peças para indústria de processamento nas áreas dos alimentos, bebidas, na indústria cervejeira, indústria de lacticínios, química, farmacêutica, biotecnologia, cosméticos, produção de petróleo, processamento de petróleo, geração de electricidade, tratamento de águas residuais e metalurgia, para uso na indústria naval, produção e tratamento de água potável, em plataformas de petróleo, em adegas de vinho, todos os produtos atrás mencionados incluídos na classe 7; permutadores térmicos sendo partes de máquinas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113191

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e dispositivos de regulação, de verificação, de controlo, de medida e engrenagens de comutação eléctricas ou electrónicas; aparelhos e instrumentos para a condução, comutação, transformação, acumulação, regulação e controlo de electricidade; aparelhos e instrumentos para testar, medir e analisar preparações líquidas ou em pó; instalações e equipamentos de transmissão de dados, instalações e equipamentos de processamento de dados, instalações e equipamentos de envio de dados; sistemas de controlo de processamento, nomeadamente aparelhos e equipamentos electrotécnicos e electrónicos para monitorização de processos e controlo de processo, para a recolha, processamento e envio de dados; computadores e programas [software] de computadores; transdutor (conversor); peças para todos os produtos atrás mencionados (incluídos na classe 9).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113192

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; permutadores térmicos e acessórios para permutadores térmicos, incluídos na classe 11; separadores para remoção de condensação por refrigeração; câmaras frigoríficas; aparelhos de aquecimento de ar; secadores de ar; radiadores eléctricos; recuperadores de calor; acumuladores de calor; tubos de permutadores térmicos, tubos de refrigerador e tubos de condensador, tubos de aletas e tubos de filtragem para permutadores térmicos; pré-aquecedores de ar; sistemas de arrefecimento a seco; desumidificadores; resfriadores; máquinas para a secagem de materiais, também usando a tecnologia de secagem por pulverização; dispositivos de geração de calor e dispositivos de distribuição de calor e instalações compostas dos mesmos para efeitos industriais; incluindo todos os produtos atrás mencionados feitos sob medida.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113193

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de negociação comercial e informação ao consumidor, nomeadamente serviços de venda em hasta pública [leilão], serviços de intermediação, serviços de compra em atacado, serviços de avaliação comercial, preparação de competições, negócios à base de comissão, serviços de importação e exportação, serviços de negociação e mediação, serviços de encomenda, serviços de comparação de preço, serviços de aquisição para terceiros; serviços de venda a retalho e grossista, serviços de compra postal e serviços de venda a retalho e grossista online, todos relacionados com produtos químicos usados na indústria, ciência e fotografia, bem como na agricultura, horticultura e silvicultura, relativamente a matérias filtrantes, relativamente a materiais de construção de metal e equipamento de processamento de metal, relativamente a máquinas e a peças sobressalentes das mesmas para uso em centrais eléctricas, para gerar electricidade e para uso nas indústrias de gás e processamento, relativamente a compressores e peças sobressalentes para os mesmos, relativamente a máquinas e máquinas-ferramentas, aparelhos e dispositivos e peças para a indústria de processamento bem como peças sobressalentes para os mesmos, relativamente a permutadores térmicos sendo partes de máquinas e peças sobressalentes dos mesmos, relativamente a aparelhos e dispositivos de regulação, de verificação, de controlo, de medida e engrenagens de comutação eléctricas ou electrónicas bem como peças sobressalentes dos mesmos, relativamente a aparelhos e instrumentos bem como peças sobressalentes dos mesmos para a condução, comutação, transformação, acumulação, regulação e controlo de electricidade, relativamente a sistemas de controlo de processamento, nomeadamente aparelhos e equipamento electrotécnico e electrónico para a monitorização de processos e controlo de processo, para a recolha, processamento e envio de dados bem como peças sobressalentes para os referidos aparelhos e instrumentos, relativamente a aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias bem como a peças sobressalentes dos mesmos, relativamente a bombas de petróleo sendo partes de sistemas de refrigeração de transformadores, relativamente a permutadores térmicos e acessórios para permutadores térmicos bem como peças sobressalentes dos mesmos, relativamente a materiais de construção que não sejam metálicos, relativamente a matérias filtrantes de tecido; arrendamento e aluguer de objectos relacionados com o fornecimento dos serviços atrás mencionados, incluídos nesta classe; serviços de consultadoria, aconselhamento e informação relacionados com os serviços atrás mencionados, incluídos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113194

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção, incluíndo a instalação de aparelhos de iluminação, aquecimento, produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de recuperação de calor, de filtragem do ar e de recolha de água e de instalações sanitárias; reparação de aparelhos de iluminação, aquecimento, produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de recuperação de calor, de filtragem do ar e de recolha de água e de instalações sanitárias, filtros de ar e peças e acessórios para os aparelhos e instalações atrás mencionados; serviços de gestão de construção, reparação de construção; eliminação de interferências em aparelhos eléctrico e em instalações de ar condicionado; instalação e manutenção de ar condicionados e instalações de ar condicionado; instalação de aparelhos eléctrico; instalação de aparelhos de refrigeração; instalação e manutenção de máquinas; consultadoria em construção.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113195

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kelvion Holding GmbH

¦a§} : Dorstener Str. 484, 44809 Bochum, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e de concepção a eles referentes; serviços de análises e de pesquisas industriais; elaboração de plantas e consultadoria para a construção; serviços de engenharia; fornecimento de opinião de peritos; serviços de consultadoria técnica; desenho, desenvolvimento, planeamento, gestão de projecto e construção (serviços de engenharia) de instalações industriais e de máquinas, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ar-condicionado, de ventilação, de recuperação de calor, de filtragem do ar e de distribuição de água e de instalações sanitárias, de filtros de ar; ensaios técnicos; pesquisa científica; pesquisas em mecânica; desenho, desenvolvimento técnico e planeamento técnico de instalações e máquinas industriais; pesquisa e desenvolvimento de instalações, processos e produtos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113196

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç¯E«Â

¦a§} : ¿Dªù¤h¦h¯Ã«ô´µªQ¬f·s§ø5/P 67~69¸¹

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113197

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç¯E«Â

¦a§} : ¿Dªù¤h¦h¯Ã«ô´µªQ¬f·s§ø5/P 67~69¸¹

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113198

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â

¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡AÂå¥ÎÃÄ»I¡A®ø¬r¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÃ~Âå¥ÎÃÄ¡A®ø¬r¯È¤y¡A¤î¦åÃıø¡A³½ªo¡AÃĪo¡A§ZÁC¯×¡AÂå¥Î½¦¥¬¡A¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡AÃĪ«¶¼®Æ¡AÃĥν¦Ån¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¦w­@°Ó¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥««n´ò°ÏªF¤ÉªF¸ô199¸¹»²§U¥Î©Ð106«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¿Ç¤l ´U¤l¡F³ò¤y¡FÄû¡F·x»L®M¡F¹B°Ê­m¡F¾c¡FªA¸Ë¡FÃM¦Û¦æ¨®ªA¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¦w­@°Ó¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥««n´ò°ÏªF¤ÉªF¸ô199¸¹»²§U¥Î©Ð106«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¿Ç¤l¡F´U¤l¡F³ò¤y¡FÄû¡F·x»L®M¡F¹B°Ê­m¡F¾c¡FªA¸Ë¡FÃM¦Û¦æ¨®ªA¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÁúÂ×Â@

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù½÷¿¤¥«¯Fª÷¤j¹D1¸¹¨_§g¼q°Ó¶T«°4¸¹¼Ó1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡F¾Ç®Õ±Ð¨|ªA°È¡F¾Ç®Õ¡]±Ð¨|¡^¡F¥®¨à¶é¡F±Ð¾Ç¡F±Ð¨|¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡F®ÑÄy¥Xª©¡F¹C¼Ö¶é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­¿°·¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬ù¿«¥|¥@¤j°¨¸ô26¸¹ª÷¨Ó¤j·H1¼ÓO®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¡]«O°·²£«~¡^¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­¿°·¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬ù¿«¥|¥@¤j°¨¸ô26¸¹ª÷¨Ó¤j·H1¼ÓO®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¡]«O°·²£«~¡^¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¤ß³c¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùªF±æ¬vµó3¸¹A«Â§Q¤j·H¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¼p©Ð³]³Æ¹s°â§åµo¡F§åµo¡A¹s°â¤Î¤ÀµoªA°È¦³Ãö¥¼¥[¤u©Î¥[¤u¹Lªº­¹«~¡B¹A²£«~¤Î¦×Ãþ²£«~¡F¥N²z°ê¤º¥~¼t°Ó¦UºØ²£«~¤§¸g¾P¡F¬°¥[·ù©±´£¨Ñ³]¸m»P¸gÀ礧¥ø·~¿Ô¸ß¡F¬°¥[·ù©±´£¨Ñ²£«~°Ó·~¤Æ¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡Fºôµ¸Áʪ«¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡B²`ºñ¦â¡B²Lºñ¦â¡B¶Â¦â¤Î¦Ç¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¤ß³c¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùªF±æ¬vµó3¸¹A«Â§Q¤j·H¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F¼p©Ð³]³Æ¹s°â§åµo¡F§åµo¡A¹s°â¤Î¤ÀµoªA°È¦³Ãö¥¼¥[¤u©Î¥[¤u¹Lªº­¹«~¡B¹A²£«~¤Î¦×Ãþ²£«~¡F¥N²z°ê¤º¥~¼t°Ó¦UºØ²£«~¤§¸g¾P¡F¬°¥[·ù©±´£¨Ñ³]¸m»P¸gÀ礧¥ø·~¿Ô¸ß¡F¬°¥[·ù©±´£¨Ñ²£«~°Ó·~¤Æ¸ê°T¤ÎÅU°ÝªA°È¡Fºôµ¸Áʪ«¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Bºñ¦â¡B²`¬õ¦â¡BÂA¬õ¦â¤Î¯»¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : JOHNSON & JOHNSON

¦a§} : One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, 08933-7002, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e reagentes de diagnóstico para uso médico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : JOHNSON & JOHNSON

¦a§} : One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, 08933-7002, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Dispositivo médico para medir os níveis de produtos farmacêuticos antipsicóticos no sangue do doente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113215

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : CU2¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ¥ú½÷°Ó·~¤¤¤ß10/F F-G«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : »æ°®¡A¿}ªG¡A°·±d²£«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113216

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : PANDA, SOCIEDADE DE GESTÃO DE INVESTIMENTOS, LIMITADA

¦a§} : Avenida de Lisboa, s/nº Edifício Hotel Lisboa, Nova Ala, 2 andar em Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñºî¦X¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡AÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113217

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : PANDA, SOCIEDADE DE GESTÃO DE INVESTIMENTOS, LIMITADA

¦a§} : Avenida de Lisboa, s/nº Edifício Hotel Lisboa, Nova Ala, 2 andar em Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñºî¦X¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡Aºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113218

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : PANDA, SOCIEDADE DE GESTÃO DE INVESTIMENTOS, LIMITADA

¦a§} : Avenida de Lisboa, s/nº Edifício Hotel Lisboa, Nova Ala, 2 andar em Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ´£¨Ñºî¦X¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡A¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/113219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International (société par actions simplifiée)

¦a§} : 17 rue Jacques Germain, 21420 Savigny Les Beaune, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Fichas e contadores de jogos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113220

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International (société par actions simplifiée)

¦a§} : 17 rue Jacques Germain, 21420 Savigny Les Beaune, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Fichas e contadores de jogos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113221

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Salon Films (Hong Kong) Limited

¦a§} : Unit C, 4/F, Freder Centre, 68 Sung Wong Toi Road, Kowloon, HONG KONG

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade televisiva/anúncios comerciais para televisão.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/113222

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Salon Films (Hong Kong) Limited

¦a§} : Unit C, 4/F, Freder Centre, 68 Sung Wong Toi Road, Kowloon, HONG KONG

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade televisiva/anúncios comerciais para televisão.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113223

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Salon Films (Hong Kong) Limited

¦a§} : Unit C, 4/F, Freder Centre, 68 Sung Wong Toi Road, Kowloon, HONG KONG

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade televisiva/anúncios comerciais para televisão.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113224

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-Chome, Kita-Ku, Osaka-Shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113225

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-Chome, Kita-Ku, Osaka-Shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113226

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-Chome, Kita-Ku, Osaka-Shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113227

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : SONEPAR

¦a§} : Rue Antoine Parmentier, Zac La Valleé, 02100 Saint-Quentin, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¥þ²y¹q¸£ºô¸ô¦s¨ú®É¶¡¤§¥X¯²¡F¹q«H³q°T¸ô¥Ñ¤Î³s±µªA°È¡]¹q«Hºô¸ô³sµ²ªA°È¡^¡F¹q¤l§G§iªA°È¡]¹q«H³q°TªA°È¡^¡F³q°TªÀ¡F¥úÅÖºôµ¸³q°T¡F¹q¸£²×ºÝ³q°T¡F¹q»O¼s¼½¡F¹q¸Ü³q°T¡F¹q³øµo°e¡F´£¨Ñºô¸ô²á¤Ñ«Ç³q°TªA°È¡F´£¨Ñ¸ê®Æ®w¦s¨ú¡F¹q«H³q°T¸ê°T¡F´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌ¶i¤J¥þ²y¹q¸£ºô¸ô³q¸ô¡F¹q«H³]³Æ¯²¸î¡F°T®§¶Ç¿é³]³Æ¯²¸î¡F¼Æ¾Ú¾÷¯²¸î¡F¶Ç¯u¾¹§÷¯²¸î¡F¹q¸Ü¯²¸î¡F¹q¤l¶l¥ó ; »y­µ¶l¥ó¤§¶Ç°eªA°È¡F°T®§¶Ç°e¡F°T®§©M¼v¹³ªº¹q¸£¶Ç°e¡F´£¨Ñ³s±µ¥þ²y¹q¸£ºô¸ô¤§¹q«H³q°TªA°È¡F¦æ°Ê¹q¸Ü³q°T¡F¤H³y½Ã¬P¶Ç°e¡Fµø°T·|ij¹q«H³q°TªA°È¡F¶Ç¯u¶Ç°e¡F¹q³ø¶Ç°e¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113235

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸t«O¸S¾Ç®Õ

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô±×¸ô12-14¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]«D¦È§Q¡^outras

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¡AÂÅ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113236

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸t«O¸S¾Ç®Õ

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô±×¸ô12-14¸¹

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]«D¦È§Q¡^outras

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¡A¶À¡AÂÅ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/113237

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨´f¬Â

¦a§} : ¿Dªù¯R¬ü¤N´µ®³¦a¤j°¨¸ô2¸¹¿³µØ»Õ¤Q¤G¼ÓE®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ­·À㽦¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶À¦â¡Aª÷¦â¡A¶Â¦â¡A°Ø¦â¡A¥Õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/113238

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinha de arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113239

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bonchon International Inc.

¦a§} : 48, Myeongnyesandan2-ro, Jangan-eup, Gijang-gun, Busan, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Restaurantes; restaurantes de buffet; agência de cozedura de alimentos; catering de alimentos e bebidas; cafés; cafetarias; snack-bares; hotéis; serviços de reserva de alojamento; restaurantes de self-service.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/113240

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/07/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©M¶é°ê»Ú¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÆ[¶íÆ[¶í¹D378¸¹³Ð¬ö¤§«°2´Á18¼Ó1805-06«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


N/106973 ... N/113240 - N/113241 ... N/113747

    

½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC
Get Adobe Reader