²Ä 22 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¤»¦~¤»¤ë¤@¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/102310 ... N/110853 - N/110858 ... N/111145


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/102310

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de auditoria de recuperação; software para rastrear reclamações de pagamentos indevidos de fornecedor; software de prospecção de dados; software de análise de dados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102311

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Materiais impressos, incluindo brochuras, livros, newsletters, revistas, relatórios, jornais, manuais, panfletos, periódicos e guias impressos no campo dos serviços de auditoria de contabilidade, consultoria, software, análise e apoio aos negócios.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102312

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de auditoria de contabilidade, incluindo serviços de auditoria de recuperação sob a forma de revisão de contas a pagar, sistemas de compras, pagamentos de equipamentos médicos perduráveis, transacções e reembolsos de farmácias, registos de frete e de fornecedor e sistemas de facturação de reembolso de despesas médicas para detectar perda de lucros por pagamentos excessivos, erros de cálculo, descontos perdidos, erros de preço, pagamentos duplicados, facturas incorrectas e créditos perdidos, responsabilidades e pagamento do imposto sobre as vendas e utilização e cumprimento contratual e de fornecedor; serviços de consultoria empresarial, incluindo a apresentação de recomendações de melhoria do processo de «procure-to-pay» e apresentação de referenciais do sector para aferir o desempenho e orientar decisões políticas; assistência comercial, serviços de assessoria e consultoria na área da codificação de reembolsos de despesas de saúde, análise de modelos de facturação, controlo de custos, políticas de pagamento, análise de modelos de utilização de fornecedor, revisão e análise do cumprimento da facturação de fornecedor, análise integrada de reembolsos de despesas médicas, tabelas médicas, análise de responsabilidade de produto, gestão da terapia da medicação e revisão e análise de reclamações com termo retroactivo; fornecimento de análises de custos e oportunidades financeiras do negócio; análise da utilização da rede para gestão de empresas de cuidados de saúde; prestação de serviços de revisão de tabelas no âmbito da gestão de empresas no campo dos cuidados de saúde; serviços de consultoria na gestão de custos e pagamentos dos cuidados de saúde; serviços de gestão de reclamações médicas, incluindo recepção, inserção de dados e remarcação de transacções que são originadas por médicos, hospitais e prestadores de cuidados de saúde associados; gestão de custos médicos; serviços de assistência, assessoria e consultoria de negócios na área da gestão de redes de cuidados de saúde; serviços de optimização do processo clínico e empresarial; serviços de apoio às decisões empresariais, análises e avaliação de operações nas áreas da prestação de cuidados e de retalho; serviços de análise e reporte comparativo das tendências do negócios e do sector; serviços de gestão do processo de pagamentos clínicos, serviços de revisão de transacções de retalho, promoções e preços; consultoria de gestão e negócios para fornecedores de cuidados de saúde, empresas de retalho e negócios associados; serviços de análise de dados; consultoria de gestão de negócios; consultoria de negócios; serviços de recolha de dados electrónicos e submissão de dados para fins empresariais nas áreas da medicina e prestação de cuidados de saúde; informações de negócios para empresas; gestão de custos para planos de benefícios de cuidados de saúde e outros.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços de processos de seguros de saúde e análise de utilização e ajustamento dos reembolsos reclamados para adquirentes de serviços de saúde, pagadores e fornecedores e beneficiários de Medicare; serviços de revisão de reembolsos de despesas de saúde, incluindo análises de reclamações de pacientes, avaliação e gestão de reclamações na área da saúde, serviços de revisão de codificação e clínica e optimização de rede; serviços de gestão e coordenação de benefícios de cuidados de saúde; prestação de serviços de administração de benefícios de cuidados de saúde; prestação de aconselhamento e consultoria na área dos benefícios de cuidados de saúde; serviços de consulta da administração das reclamações de seguro para PPOs detidos pelo proprietário para eliminar reclamações fora da rede.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de intercâmbio de dados electrónicos na área das transacções da saúde como reembolsos, elegibilidade, estados dos reembolsos, avisos de envio electrónico, autorizações prévias, anexos e referências que permitem comunicações de pagamento e transacções directas entre os prestadores e cuidados e os pagadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102315

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Fornecimento de um website para utilizar em auditoria de recuperação com tecnologia que permita aos utilizadores guardar, rastrear, analisar, comunicar e reportar sobre informações de múltiplas fontes de auditoria de recuperação e esforços de auditoria; serviços de consultoria de TI; fornecimento de aplicação de software on-line, sem possibilidade de download, baseada na Internet para facturação médica para médicos e instituições clínicas; desenvolvimento de aplicação móvel; fornecimento de um website com tecnologia que permite aos utilizadores gerir o processo de aprovação de pedidos de reembolso do fornecedor; fornecimento on-line, sem possibilidade de download, de software para utilização na área da análise de dados; serviços informáticos, incluindo alojamento de um website interactivo que permite guardar, rastrear, analisar, comunicar e reportar sobre a actividade de auditoria de recuperação e os resultados da análise de contas a pagar, sistema de compras e transacções de facturação de reembolsos de despesas médicas; prestador de serviço de aplicação com software para disponibilizar uma base de dados online na área do processamento de transacções para carregar dados transaccionais, fornecer análises estatísticas e efectuar notificações e relatórios; prestador de serviço de aplicação, incluindo o fornecimento, alojamento, gestão, desenvolvimento, investigação, análise, reporte e manutenção de aplicações, software, websites, programas de benefícios de saúde, produtividade de funcionários e gestão do risco; desenvolvimento de software customizado na área da auditoria de recuperação para terceiros; fornecimento de um website interactivo de contabilidade de cliente comercial que permite aos titulares de estabelecimentos recuperar dados de clientes e auditar contas de clientes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656,908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/102316

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cotiviti Corporation

¦a§} : 50 Danbury Road, Wilton, Connecticut 06897 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Prestação de apoio no combate à fraude e abuso no sector da saúde; serviços de detecção de fraude na área dos seguros de saúde.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/09 86/656908 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/106784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoo Holdings Limited

¦a§} : 2 Bentinck Street, London W1U 2FA, United kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Móveis; espelhos; molduras; móveis feitas em madeira, cortiça, cana, junco, vime, corno, marfim, barbatana, concha, âmbar, madrepérola, sepiolite, rattan (rotim), aço ou plástico, ou plástico para fins decorativos e não para uso como brinquedos; chavetas não metálicas; molduras para fotografias; cadeiras; cadeiras de braços; caramanchões; mesa muda-fraldas e tapetes para bebé; bambu; almofadas de banho; receptáculos; camas; berços; berços de verga; colchões; porta-revistas; armários; guarda-louças; roupeiros; cestos; gavetas; móveis para cantinas; mesas; mesas de jantar; secretárias; suportes e cabides para pendurar roupas; ganchos e cabides para casacos; prateleiras; travesseiros; cestas decorativas; figurinhas, esculturas; estátuas e bustos; armários de arquivo; móveis de cozinha equipados; móveis para quarto; mobiliário de jardim; persianas interiores; receptáculos; apoios de cabeça; persianas para janelas; almofadas de chão; almofadas; casotas; modelos em escala; sofás; cadeirões; estofos para a decoração; unidades e caixas de armazenagem; animais empalhados; cremalheiras do vinho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/04 199989 ´µ¨½Äõ¥d

[210] ½s¸¹ : N/106785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoo Holdings Limited

¦a§} : 2 Bentinck Street, London W1U 2FA, United kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Locação imobiliária; gestão imobiliária; serviços de agência imobiliária; avaliação de imóveis; selecção, aquisição e alienação de imóveis; serviços de agências de arrendamento de alojamento; prestação de serviços de consultoria, informação e aconselhamento em relação a todos os serviços acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/04 199988 ´µ¨½Äõ¥d

[210] ½s¸¹ : N/106786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoo Holdings Limited

¦a§} : 2 Bentinck Street, London W1U 2FA, United kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Desenvolvimento imobiliário e construção de propriedades comerciais, residenciais e hoteleiras; serviços de edificação, construção e renovação; serviços de construção, nomeadamente edificação e instalação de serviços de utilidade pública para imóveis residenciais e comerciais; construção de instalações e locais de entretenimento; manutenção, limpeza e reparação dos edifícios e suas superfícies; serviços de estofamento; prestação de serviços de consultoria, informação e aconselhamento em relação a todos os serviços acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/04 199976 ´µ¨½Äõ¥d

[210] ½s¸¹ : N/106787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoo Holdings Limited

¦a§} : 2 Bentinck Street, London W1U 2FA, United kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de arquitecturais; concepção de produtos; serviços de desenho; serviços de concepção de gráfico; serviços de topografia; serviços de decoração de interiores; serviços de concepção de artigos móveis e domésticos; disponibilização de consultoria, serviços de informação e aconselhamento relacionados com todos os supracitadas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/04 199975 ´µ¨½Äõ¥d

[210] ½s¸¹ : N/107320

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos reflectores ou anti-encandeamento; óculos protectores para desporto; óculos de natação; estojos para óculos e óculos de sol; lentes de óculos e óculos de sol; armações para óculos e óculos de sol; correntes para óculos e óculos de sol; cordões para óculos e óculos de sol; lentes de contacto; lupas (óptica); caixas ou estojos adaptadas para lentes de contacto; óculos 3D; caixas ou estojos para binóculos; programas gravados para jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; «software» de jogos electrónicos para dispositivos electrónicos portáteis; «software» de jogos electrónicos para telefones móveis ou telemóveis; «software» de jogos de computador; programas gravados para jogos electrónicos; cartuchos com jogos para uso com aparelhos de jogos electrónicos; cartuchos com jogos de computador; cartuchos com jogos de vídeo; discos para jogos electrónicos; discos de jogos de vídeo; cassetes de jogos de computador; cassetes de jogos de vídeo; manípulos («joysticks») de jogos de computador; carregadores para manípulos («joystick»); cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; simuladores para a direcção e o controlo de veículos; simuladores para treino desportivo; volantes para computadores; auriculares usados para ligação a jogos portáteis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter computadores; malas adaptadas para computadores portáteis («laptops»); bolsas para computadores portáteis («laptops»); malas e capas protectoras para computadores portáteis («tablets»); almofadas para ratos; telefones móveis ou telemóveis; capas para telefones móveis ou telemóveis; suportes para telefones móveis ou telemóveis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter telefones móveis ou telemóveis; cordões, fitas, fios, tiras ou correias para telefones móveis ou telemóveis; carregadores de baterias de telefones móveis ou telemóveis para uso em veículos; ratos (periféricos de computador); apoio de descanso de pulso para uso com computadores; capacetes de protecção; fatos de corrida automóvel à prova de fogo para fins de protecção; visores faciais para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; luvas para protecção contra acidentes; balaclavas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; sapatos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; botas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; dispositivos protectores para uso pessoal contra acidentes; vestuário para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; vestuário para protecção contra fogo; CD-ROMSs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; DVDs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; CD-ROMs com carros e automóveis de alta competição; DVDs com carros e automóveis de alta competição; ficheiros de imagens descarregáveis; ficheiros de vídeo descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; aparelhos de verificação de velocidade para veículos; aparelhos de direcção automática para veículos; indicadores automáticos de baixa pressão nos pneus de veículos; aparelhos de estabilização de voltagem para veículos; conta-quilómetros para veículos; conjuntos/pacotes «mãos-livres» para telemóveis («kits»); fechaduras eléctricas para veículos; chaves electrónicas para automóveis; unidades de controlo do sistema centralizado de fecho para veículos; aparelho de navegação para veículos (computadores de bordo); acumuladores electrónicos para veículos; acumuladores eléctricos para veículos; registadores de quilómetros para veículos; rádios para veículos; televisões para carros; aparelhos de controlo remoto; cabos de arranque para motores; termóstatos para veículos; triângulos de sinalização de avaria para veículos; interruptores de desactivação de sacos ou almofada de ar («airbags») para veículos automóveis; ímanes; ímanes decorativos; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços especialmente concebidos ou adaptados como suportes para telemóveis, leitores MP3, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, máquinas de vídeo; óculos, óculos de sol, cartões codificados magnéticos; malas e bolsas especialmente adaptadas para máquinas fotográficas e equipamento fotográfico; suportes e caixas adaptadas para leitores de discos compactos («CDs»); suportes e caixas adaptadas para leitores de DVDs; suportes e caixas adaptadas para leitores de MP3; conteúdos registados ou gravados; bases de dados electrónicas; dados audiovisuais registados ou gravados; «software» de computador, gravado; sistemas operativos de computador; tecnologia informática e equipamento audiovisual; equipamento de comunicação; redes de comunicação por computadores e equipamentos de dados de comunicação; equipamentos de transmissão; antenas; dispositivos de armazenamento de memória; fotocopiadoras; «scanners» de imagem; impressoras; equipamento de processamento de dados e acessórios (eléctricos e mecânicos); distribuidores de bilhetes; terminais de pagamento electrónico, distribuição de dinheiro e dispositivos de triagem; mecanismos de pré-pagamento; periféricos de computador; «hardware» de computador; componentes, peças e acessórios de computador; dispositivos áudio/visual e fotográficos; dispositivos de áudio e receptores de rádio; dispositivos de exposição, receptores de televisão e aparelhos de cinema e vídeo; dispositivos de captação e desenvolvimento de imagem; cabos de sinal para «IT», «AV» e telecomunicações; magnetizantes e desmagnetizantes; dispositivos para tratamento do ozono que utilizam electricidade (ozonizadores); aparelhos, instrumentos e cabos de electricidade; aparelhos e instrumentos para a acumulação e armazenamento de electricidade; módulos fotovoltaicos; componentes eléctricos e electrónicos; cabos e fios eléctricos; circuitos eléctricos e placas de circuito eléctricos; dispositivos ópticos, intensificadores de imagem e correctores; intensificadores ópticos; lasers, excepto para uso medicinal; dispositivos de salvaguarda, de segurança, de protecção e de sinalização; alarmes e equipamentos de alerta; dispositivos de controlo de acesso; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, alvo e concepção de mapas; instrumentos de monitorização; sensores e detectores; instrumentos de medição, de contagem, de alinhamento e de calibragem; registadores e gravadores de dados; simuladores de instrumentação; aparelhos de monitorização, eléctricos; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; discos compactos, DVDs e outros meios de registo ou gravação digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; «software» de computador; extintores de incêndio.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/24 302015000027210 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/107321

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis; carros; carros de corrida; carros desportivos; peças estruturais para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; peças sobressalentes e acessórios para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; motores, eléctricos, para veículos terrestres; motores para veículos terrestres; assentos de veículos; capas para assentos de veículos; coberturas para veículos (com formato); capas para volantes de veículos; capas para compartimentos de bagagem (partes de automóveis); estofos para veículos; persianas ou estores adaptados para automóveis; apoios de cabeça para assentos de veículos; apoios de braços para assentos de veículos; suportes para transporte de esquis para carros; isqueiros de charuto para automóveis; remendos de borracha adesiva para reparação de câmaras-de-ar; equipamentos para reparação de câmaras-de-ar; suportes de bagagens ou porta-bagagens para veículos; indicadores e sinalizadores de direcção para veículos; almofadas para assentos de veículos; pneus pneumáticos (pneus); revestimentos para pneus pneumáticos (pneus); reboques (veículos); bicicletas, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; velocípedes, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; triciclos, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; trenós de pé; cintos de segurança para assentos de veículos; correias ou arnês de segurança para assentos de veículos; sacos ou almofada de ar («airbags») (dispositivos de segurança para automóveis); dispositivos antiderrapantes para pneus de veículos; assentos de segurança para crianças, para veículos; dispositivos contra roubo para veículos; carrinhos de bebé (assentos de bebé); capas para carrinhos de bebé; cadeiras ou carrinhos de empurrar de bebé; capotas e toldos para carrinho de bebé; pára-quedas; carrinhos de mão de duas rodas para transportar bagagem ou sacos; ascensores de montanha ou telesquis; carros de golfe; lambretas («scooters») (veículos); carrinhos e carroças de tracção humana; meios de transporte de mobilidade ou passadeiras móveis; veículos; aparelhos de locomoção por terra, ar ou água.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/24 302015000027210 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/107322

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Casacos (vestuário); casacos resistentes ao vento; sobretudos; casacos compridos; batas ou casacos de trabalho de protecção; gabardinas; casacos de malha ou lã («cardigans»); pulôveres; camisas, camisetas («T-shirts»); pólos ou camisas com gola («pólo shirts»); camisas desportivas; blusas; camisolas («sweatshirts»); camisolas («sweaters»); camisolas de malha, lã ou algodão («jerseys») (vestuário); camisolas de malha, lã ou algodão de desporto; calças; calções, calções tipo Bermudas; calças de ganga («jeans»); saias; macacões; fatos de correr, fatos de treino; fatos de exercício; fatos de corrida de automóveis, mas que não sejam roupa protectora; fatos; vestidos; corpetes («singlets»); cintas, alças, suspensórios (suspensórios); punhos, fitas e bandas de pulso (vestuário); aventais (vestuário); fatos ou conjuntos inteiros interiores (vestuário); maiôs ou bodies para ginástica; polainas («leggings») (polainas); calças justas («leggings») (calças); xailes; faixas de vestuário; bolsas de cintura porta-moedas ou cintos de dinheiro (vestuário); bolsos para vestuário; golas e colarinhos (vestuário); cintas elásticas sendo roupa interior; vestuários pronto a vestir; vestuário para a chuva; vestuário impermeável; vestuário de golfe, excepto luvas; vestuário para motoristas; fatos para a neve («snowsuits»); artigos de vestuário para aquecer o corpo («vestuário térmico») («bodywarmers»); polainas para joelhos (vestuário); malhas (vestuário); fitas para o suor; perneiras; presilhas para perneiras, lenços de bolso exterior de casacos; vestuário de praia; fatos de banho; toucas de banho; fatos de natação; calções de banho; tangas de praia; fatos de banho de duas peças («bikinis»); roupões de banho; roupa interior; combinações e combinados interiores (roupa interior); pijamas; roupões; robes de noite ou camisas de dormir; vestuário para crianças; roupa de bebé; jardineiras para bebé; babetes de bebés, não em papel; babetes de pano para criança e para bebés; babetes, não em papel; macacões e fatinhos inteiros para criança; macacões e fatinhos inteiros para bebé; macacões; enxovais (vestuário); sacos-cama para bebés (vestuário tipo saco usado por bebés para dormir); meias; meias de vidro; ¡¥collants¡¦; meias e artigos de malha; sapatos; sapatos de desporto; sapatos de ginástica; sapatilhas; chinelos; sandália tipo socas («mules»); sandálias; botas; calçado para desporto; chinelas («flip-flops»); socas e tamancos; sandálias de banho; chinelos de banho; solas para calçado, gáspias de calçado; acessórios de metal para o calçado; palmilhas; biqueiras para calçado; saltos para calçado; saltos; peças antiderrapante para calçado; vergões para calçado; tiras para sapatos; palmilhas para fins não ortopédicas; biqueiras (partes de calçado); linguetas e presilhas para sapatos e botas; sapatos de protecção ou protectores de sapatos; sacos térmicos («footmuffs»), não eléctricos; galochas; artigos de vestuário para o pescoço; cachecóis; bandanas (lenços de pescoço); lenços compridos («foulards») (vestuário); gravatas; luvas (vestuário); luvas de condução; cintos (vestuário); manguitos («muffs») (vestuário); mitenes; estolas de pele; bonés (chapelaria); chapéus; palas de sol; viseiras (chapelaria); boinas; fitas para a cabeça (vestuário); capuchos (vestuário); toucas de banho; máscaras de dormir; balaclavas; forros ou gorros de capacete (chapelaria); viseiras para o sol (chapelaria); resguardos para aquecer as orelhas (vestuário); máscaras para protecção contra o frio; vestuário, calçado, chapelaria; tudo atrás referido não incluindo vestuário, calçado ou chapelaria concebidos ou adaptados para uso em esqui ou «snowboard».

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/24 302015000027210 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/107323

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Aparelhos de diversão adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; aparelhos para jogos adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; máquinas de jogos de vídeo para uso com televisões; máquinas de jogos de vídeo; conjuntos de jogos de televisão; aparelhos para jogos; máquinas de diversão automáticas e de pré-pagamento; máquinas de diversão, sem serem as concebidas para serem adaptadas para uso com aparelhos de televisão e com um ecrã externo ou monitor; aparelhos de bolso para jogar jogos de vídeo; jogos de vídeo de bolso; jogos electrónicos de bolso; jogos de vídeo portáteis; jogos electrónicos portáteis; brinquedos electrónicos portáteis; unidades portáteis para jogar jogos de vídeo; máquinas de jogos de vídeo autónomas; equipamento de jogos de computador; consolas de jogos electrónicos adaptadas para uso com um ecrã externo ou monitor; controladores para consolas de jogo; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para aparelhos de jogos de vídeo portáteis; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para consolas de jogos de vídeo; modelos de veículos à escala; modelos de carros à escala; modelos de carros de corridas à escala; modelos de veículos de corridas à escala; silhuetas de modelos de carros de corridas; réplicas de tamanho real de carros de brinquedo; réplicas de tamanho real de veículos de brinquedo; réplicas de tamanho real de volantes de brinquedo; modelos de resina que caracterizam cenas de corridas; modelos de automobilistas à escala; modelos de equipas de corridas à escala; modelos ou maquetes de brinquedo; brinquedos de construção de veículos; camiões de brinquedo; veículos de brinquedo; pistas de corrida de carros de brinquedo; volantes de brinquedo; veículos de puxar de brinquedo; camiões com carros de brinquedos; «karts» a pedal de brincar para crianças; brinquedos de montar ou para andar montado; carros de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças andarem; carros de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; «go-karts» de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; paragens para substituição de pneus e reabastecimento «pit-stops» de corridas (brinquedos); pistas de corridas (brinquedos); camiões de brinquedo; reboques de brinquedo para transporte de carros; veículos de brinquedo controlados por rádio; carros de brinquedo controlados por rádio; estações de serviço de gasolina de brinquedo; garagens de carros de brincar; espaços de exposições para carros de brinquedo; telefones de brinquedo, brinquedos de peluche; volantes de pelúcia; ursos de peluche; cartas de jogar; brinquedos concebidos para serem acopulados a assentos de veículos; brinquedos acolchoados para cintos de segurança; organizadores de brinquedos para bancos traseiros; pranchas de «skate» de rua («streetboards»); protectores de tornozelo (artigos de desporto); almofadas protectoras de tornozelo para a prática de desporto; protectores de tornozelo para patinagem; almofadas protectoras de tornozelo para patinagem; trotinetas de empurrar (brinquedos); varas para fãs e para entretenimento (artigos de novidade); varas de brinquedo para fãs e para entretenimento em forma de bandeiras (artigos de novidade); cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços para brinquedos; artigos e equipamento de desporto; equipamento para caça e pesca; equipamento ou apoios para natação; decorações para entretenimento (festas) e árvores de Natal artificiais; aparelhos para feirantes e parques infantis; jogos e artigos para brincar; artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes; decorações para árvores de Natal; tudo atrás referido não incluindo aparelhos e equipamento concebidos para uso em actividades de esqui ou de «snowboard».

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/06/24 302015000027210 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/107485

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST

¦a§} : 205 West 39th Street, New York, New York 10018, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios, relógios de mesa ou de parede e artigos de joalharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107486

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST

¦a§} : 205 West 39th Street, New York, New York 10018, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Malas de mão, carteiras, estojos para chaves, porta-moedas, sacos e bolsas para cosméticos vendidas vazias, portfolios tipo pastas, sacos para fatos, baús de viagem, malas de viagem, chapéus-de-chuva, porta-notas, sacos para equipamento, sacos de transporte, pastas para documentos e malas diplomáticas, artigos de bagagem, malas de fim-de-semana, kits para artigos de toilette, porta-cartões de crédito, porta-cartões de visita, cintos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST

¦a§} : 205 West 39th Street, New York, New York 10018, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria para senhora, homem, rapazes e raparigas, nomeadamente macacões, camisas, blusas, jaquetas, fatos de banho, calças, cintos (vestuário), calções, fatos de aquecimento, calças de fato de treino e sweatshirts, calções para caminhadas, calças de gaga, fatos, casacos de cerimónia e vestuário formal, casacos desportivos, camisolas de malha, gravatas e outro vestuário para o pescoço, meias, collants, chapéus, bonés, cachecóis, xales, casacos, casacos exteriores, coletes, camisolas, vestidos, saias, t-shirts, túnicas de praia e de natação, vestuário impermeável, gabardines, ponchos, blusas de alças, corpetes interiores; vestuário de ténis e de golfe, nomeadamente vestidos, tops, saias, calças e calções; vestuário e ciclismo e corrida e ioga, nomeadamente tops, blusas de alças, saias, calças, calças curtas, calções e jaquetas; calçado, nomeadamente sapatos, sapatos de desporto, sapatilhas, botas, chinelos; blazers, calças, capas, peúgas, luvas; roupa interior; roupa interior, vestuário de dormir e vestuário de lazer para homens e rapazes, nomeadamente cuecas, cuecas com perna, roupa interior para desporto, camisas de malha para desporto, t-shirts, camisolas de alças, camisas interiores, roupa interior básica, roupões, vestuário de dormir em malha e em tecido, camisas de dormir, casacos de pijama, calças de pijama, casacos curtos de trazer por casa, casacos de quarto, casacos de dormir, roupões, vestuário de lazer em malha e em tecido, calças e blusas de lazer, jaquetas de lazer; vestuário íntimo e «bodywear» para senhoras e raparigas, nomeadamente roupa interior, roupa de dormir e vestuário de lazer.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST

¦a§} : 205 West 39th Street, New York, New York 10018, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Agências de publicidade e de desenvolvimento de campanhas promocionais para empresas; serviços de loja de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/12/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : CALVIN KLEIN TRADEMARK TRUST

¦a§} : 205 West 39th Street, New York, New York 10018, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de design de vestuário, calçado e chapelaria, de acessórios e de lojas e de espaços de comércio retalhista.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107804

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gigaset Communications GmbH

¦a§} : Hansaallee 299 40549 Düsseldorf, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Telefones inteligentes; vestuário inteligente (wearables); computadores tablet; acessórios para os produtos atrás mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/07/16 302015046299.3 ¼w°ê

[210] ½s¸¹ : N/107839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cynvenio Biosystems, Inc.

¦a§} : 2260 Townsgate Road Westlake Village California 91361

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Conjuntos de testes de diagnóstico para pesquisa e utilização médica relacionados com a detecção e caracterização da manifestação de genes e mutações genéticas associadas ao cancro através da análise genómica de células sanguíneas raras, nomeadamente formulários de testes, materiais de embalagem e expedição, inserção de informações do utilizador, tubos para recolha de amostras, estabilizador de amostras e recipientes para coleta de amostras de sangue e plasma de pacientes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/07/14 86/692,989 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/107840

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cynvenio Biosystems, Inc.

¦a§} : 2260 Townsgate Road Westlake Village California 91361

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Fornecimento de testes médicos e serviços de análise e informação no domínio da investigação oncológica e classificação de doenças através da análise genómica de células sanguíneas raras, nomeadamente fornecimento de testes clínicos e testes de laboratório médicos e análises que detectam as manifestações de genes e mutações genéticas associadas ao cancro, a avaliação de tais testes e as informações nos campos de rastreio, diagnóstico e tratamento de cancro.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/07/14 86/692,989 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/107861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : LEE KUM KEE COMPANY LIMITED

¦a§} : 2-4 Dai Fat Street, Tai Po Industrial Estate, Tai Po, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; azeites; molhos de frutos; molhos de queijo; produtos de queijo; extractos de legumes para uso como alimento ou como ingredientes de alimentos; extractos de legumes para a cozinha; molhos espessos (dips); pastas para barrar; produtos alimentares feitos a partir de frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; pastas para barrar de óleo vegetal; pastas para sanduíches; pastas e molhos espessos à base de legumes; queijo na forma líquida ou em pasta; queijo vendido tanto em forma líquida como em pasta; misturas de alimentos preparados constituídos principalmente de queijo; cogumelos; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : LEE KUM KEE COMPANY LIMITED

¦a§} : 2-4 Dai Fat Street, Tai Po Industrial Estate, Tai Po, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos de café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; gelados; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre; molhos (condimentos); condimentos; especiarias; gelo para refrescar; molho de soja; temperos; aditivos e aromatizantes alimentares; molho de vinagrete; maionese; molhos para salada; cremes para saladas; preparações para utilização como coberturas de sobremesa, misturas de molhos para saladas; misturas de molhos para saladas e preparações para fazer molhos e molhos espessos para saladas; molho tártaro; molhos para saladas, marisco e carne; pimenta; molhos doces; molhos para bifes; produtos para molhos de salada; ketchup; molhos para barbecue; preparações alimentares para uso como pastas para sanduíches; pastas alimentares para sanduíches; molhos espessos para saladas; molhos com aroma de sésamo; molhos para saladas «caesar»; molhos para culinária; molhos de cozinha; molhos para massas alimentícias; vinagretes; molhos italianos; molhos para saladas de ervas; molhos rancheiros (ranch dressing); molhos de peixe; molhos de limão; molhos agridoces; molhos de cogumelos; molhos de soja; molho «XO»; molhos de wasabi; maionese de «wasabi»; molhos apimentados; molhos picantes; pastas para barrar sanduíches consistindo principalmente de molhos de salada ou maionese; tudo incluído nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/107894

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOU LAI KUN

¦a§} : ¿DªùªF¥_¤j°¨¸ô®ü¦W©~2®y5G

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¹q¸£³nÅé³]­p¡B¹q¸£¨t²Î³]­p¡B¹q¸£µ{¦¡³]­p¡B§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡B­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡B¹Ï¹³ÃÀ³N³]­p¡B¬°¥L¤H³Ð«Ø¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡B¹q¸£³nÅé¿Ô¸ß¡B¹q¸£³nÅéºûÅ@¡B¹q¸£³nÅ鯲¸î¡B§Þ³N±M®×¬ã¨s¡B§Þ³N¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/108433

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : CANTINA SOCIALE COOPERATIVA DELLA VALTIDONE SOC. COOP. A R.L.

¦a§} : Via Moretta, 58, Borgonovo Val Tidone (Piacenza), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Vinhos; vinho tinto; vinho rosé; vinho branco; vinhos espumantes; vinhos aperitivos; vinhos de frutas; vinhos de uvas; vinho espumante de uvas; vinho não espumoso; vinhos de sobremesas; vinhos doces; vinhos fortificados; vinho do Porto; aperitivos à base de vinho; bebidas à base de vinho; ponche de vinho; aperitivos; cocktails de vinho preparados; cocktails de vinhos espumantes; licores; bebidas espirituosas; licores; amargos (licores); digestivos (licores e aguardentes); bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/108993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kasakoda, LLC

¦a§} : P.O. Box 156 South Dos Palos California 93665 U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Alimentos à base de arroz; misturas de arroz.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/08/28 86/741,178 ¬ü°ê
2015/08/28 86/741,171 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/109063

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shakey¡¦s International Limited

¦a§} : 505 Inter-Continental Plaza, 94 Granville Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagu; farinha e preparados à base de cereais; pão, artigos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; sanduíches; massas alimentares; ravioli; aletria; esparguete; pizas; massa congelada; massa de pastelaria; massa de piza; alimentos cozidos (farinha); aromas para bebidas; crostas de piza; molhos para pizas; molhos para saladas; sorvete; produtos de sorvete; pós para fazer sorvetes; coberturas de chocolate; bebidas de chocolate.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109064

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shakey¡¦s International Limited

¦a§} : 505 Inter-Continental Plaza, 94 Granville Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviço de restaurante serve a si próprio; serviços de comida rápida para consumir fora; serviços de café; serviços de cafetarias; serviços de bar; serviços de fornecimento de refeições; cozimento do pão, piza e pastelarias para terceiros; fornecimento de comidas e bebidas para consumo e para consumir fora; serviços para fornecimento de comidas e bebidas; snack-bars; fornecimento de serviços de informação e assessoria e consultoria relacionados com os serviços atrás referidos; fornecimento de serviços de encomendas de comida através de uma rede de computadores on-line.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109109

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles De Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, artigos de bijutaria, pulseiras, pregadeiras, correntes, berloques [bijutaria], jóias esmaltadas, brincos; ornamentos para chapéus [bijutaria], alfinetes [bijutaria], medalhas, colares, anéis; alfinetes de gravata, alfinetes ornamentais, joalharia «strass» (composição que imita o diamante), jóias; relógios despertadores; caixas em metais preciosos; guarda-jóias; bustos em metais preciosos; estátuas ou figurinhas (estatuetas) em metais preciosos; porta-chaves; relógios; armários [caixas] para relógios; cronómetros; mostradores [relojoaria]; maquinismos de relojoaria; metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados; relógios de pulso; braceletes para relógios de pulso; caixas e estojos para relógios; caixas e estojos para bijutaria; correntes de relógios, vidros para relógios, relógios-pulseiras.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/17 15/4210616 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/109112

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Takeda Pharmaceutical Company Limited

¦a§} : 1-1, Doshomachi 4-Chome, Chuo-Ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos para uso humano.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109113

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Takeda Pharmaceutical Company Limited

¦a§} : 1-1, Doshomachi 4-Chome, Chuo-Ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos para uso humano; medicamentos herbáceos chineses para uso humano.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯]®üº¿²ïÅé¨|¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«¬õ¤s¸ô184¸¹°ÓçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çª«¡BÀ¦¨à¯¼Â´¥Î«~¡B¯SºØ¹B°ÊªA¸Ë¡B¤£³z¤ôªA¸Ë¡BÀ¸¸Ë¡B¾c¡B´U¡BÄû¡B¤â®M¡]¤£¥]¬A¯SºØ¤â®M¡^¡B»â±a¡B³ò¤y¡B©Ü¤y¡F­±¯½¡B¸y±a¡BªA¸Ë±a¡B¤Q¦r¿Ê¡BªA¸Ëºþ±a¡B­×¤kÀY¤y¡B¯«¤÷¥ªÁu¤W¨ØÀ¹ªº¹¢±a¡B¯D´U¡BºÎ¯v¥Î²´¸n¡B±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne de vaca; carne preservada; carne de vaca seca; carne enlatada; carne de vaca processada; produtos de carne processados; carne de órgãos processados; salsichas; fiambre; carne.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109284

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho fornecidos através de serviços de hipermercados; centros comerciais integrados on-line; serviços de vendas por grosso de carne processada; serviços de vendas a retalho de carne processada; serviços de vendas por grosso de carne de órgãos processados; serviços de vendas a retalho de carne de órgãos processados; serviços de vendas por grosso de carne seca; serviços de vendas a retalho de carne seca; serviços de vendas por grosso de carne; serviços de vendas a retalho de carne.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109285

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de casas de refeições para turistas; serviços de restauração e hotelaria; restaurantes de buffet; restaurantes e serviços de fornecimento de refeições; serviços de cadeias de restaurantes; restaurantes Coreanos; serviços de snack-bares; cantinas; restaurantes; serviços de restaurantes de comida rápida.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne de vaca; carne preservada; carne de vaca seca; carne enlatada; carne de vaca processada; produtos de carne processados; carne de órgãos processados; salsichas; fiambre; carne.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109287

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho fornecidos através de serviços de hipermercados; centros comerciais integrados on-line; serviços de vendas por grosso de carne processada; serviços de vendas a retalho de carne processada; serviços de vendas por grosso de carne de órgãos processados; serviços de vendas a retalho de carne de órgãos processados; serviços de vendas por grosso de carne seca; serviços de vendas a retalho de carne seca; serviços de vendas por grosso de carne; serviços de vendas a retalho de carne.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109288

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hoeng Seong Livestock Cooperative

¦a§} : 337, Hoengseong-ro, Hoengseong-eup, Hoengseong-gun, Gangwon-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de casas de refeições para turistas; serviços de restauração e hotelaria; restaurantes de buffet; restaurantes e serviços de fornecimento de refeições; serviços de cadeias de restaurantes; restaurantes Coreanos; serviços de snack-bares; cantinas; restaurantes; serviços de restaurantes de comida rápida.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/109358

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : «À¿ú¾ð¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿DªùªF¥_¤j°¨¸ô®ü¦W©~²Ä¤­®y15¼ÓZ

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¯]Ä_¡A­º¹¢

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/109374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/02/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Modelo Continente Hipermercados, S.A.

¦a§} : Rua João Mendonça, 505, 4464-503 Senhora Da Hora, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade, serviços de divulgação publicitária por todos os meios de difusão e distribuição de prospetos, folhetos e impressos, gestão de negócios comerciais, administração comercial, trabalhos de escritório, venda e prestação de serviços, directa ou através de franchise, em lojas, supermercados ou hipermercados e através de redes informáticas mundiais (internet) ou por catálogo, de todos os artigos com predominância de produtos alimentares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109437

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : HERMES INTERNATIONAL

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro, imitações de couro, malas de mão, sacos de viagem, mochilas, sacolas escolares e mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos de roupa (para viagem), sacos de desporto (excepto os adaptados aos produtos aos quais se destinam), sacos de compras com rodas, malas a tiracolo, sortidos de sacos de transporte multiusos, sacas (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, carteiras de bolso, bolsas, porta-cartões; maletas para documentos, pastas, carteiras porta-chaves (marroquinaria), malas, maletas, bolsas destinadas a conter produtos de higiene (vazias), estojos de beleza, pochetes (bolsas de noite), estojos de senhora («minaudieres»).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/02 15/4214624 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/109558

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dairyfarm Establishment

¦a§} : Wuhrstrasse 6, Postfach 461, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein

°êÄy : ¦C¤ä´°¤hµn

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; artigos de higiene pessoal; champôs e amaciadores para o cabelo; preparados para colorir e tintas para o cabelo; lacas para o cabelo; preparados para penteados; máscaras de beleza; preparados para o banho; espumas e geles para uso em duche; preparados para os cuidados da pele; preparados para limpeza da pele; preparados bronzeadores; preparações de protecção solar; óleos aromáticos; preparados para barbear; preparados depilatórios; algodão em rama para fins cosméticos; cremes, loções, hidratantes, tonificantes e tónicos para fins cosméticos; preparados para maquilhagem; preparações para remover a maquilhagem; cremes cosméticos; lápis para uso cosmético; batons para os lábios; preparações para os cuidados das unhas; vernizes para as unhas; preparações para remover os vernizes; lenços de papel impregnados para limpeza (para uso pessoal); aerossóis para refrescar o hálito; tiras para refrescar o hálito; produtos para a limpeza de dentaduras; géis branqueadores para uso dental; dentífricos; preparações para polir dentaduras; elixires para a lavagem da boca, sem ser para fins médicos; pastas de dentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dairyfarm Establishment

¦a§} : Wuhrstrasse 6, Postfach 461, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein

°êÄy : ¦C¤ä´°¤hµn

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); materiais para o fabrico de escovas; artigos para fins limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção de vidro usado na construção); artigos de vidro, porcelana e faiança não incluídos noutras classes; pegas para panela; recipientes domésticos para armazenamento (não em metais preciosos); louça de mesa acrílica (com excepção de facas, garfos, colheres); vasilhas; caixas para biscoitos; chávenas (não em metais preciosos); pratos (não em metais preciosos); tigelas de serviço de mesa (não em metais preciosos); louças (com excepção de facas, garfos, colheres ou de metais preciosos); artigos de vidro; utensílios de cozinha (não em metais preciosos); garrafas; recipientes para bebidas; aparelhos desodorizantes para uso pessoal; palitos; utensílios cosméticos; suportes de escovas de dentes; caixa de escova de dentes; escovas de dentes; dispositivos para duches bocais (dentes e gengivas); escovas de dentes eléctricas; fio dental.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109600

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; dados gravados electronicamente (descarregáveis); informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, dispositivos de rastreamento e localização por geo-posicionamento por satélite (GPS); mapas electrónicas descarregáveis; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; malas para computador portátil; cordões (correias) para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; rádios com alarmes incorporados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/14 014556914 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109601

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/14 014556914 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109602

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; dados gravados electronicamente (descarregáveis); informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, dispositivos de rastreamento e localização por geo-posicionamento por satélite (GPS); mapas electrónicas descarregáveis; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; malas para computador portátil; cordões (correias) para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; rádios com alarmes incorporados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/14 014556898 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109603

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/14 014556898 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Óleo de amêndoa; preparações de aromaterapia para uso pessoal; produtos aromáticos; misturas de essências e óleos essenciais; óleos essenciais para uso pessoal; essências etéreas; óleos para perfumes e aromas; óleos para o corpo para uso cosmético; óleos para os cuidados da pele não medicinais; produtos de perfumaria e fragrâncias para uso pessoal; preparações para cuidados de beleza e para a limpeza do corpo; champôs; loções para o corpo; geles de duche; cosméticos para uso pessoal; cremes de massagem não medicinais; óleos de massagem; sprays de água mineral para uso cosmético; loções perfumadas; loções perfumadas para o corpo; produtos aromáticos para perfumes; sprays para o corpo; água-de-toilette; extractos de flores para uso em perfumaria; preparações de fragrâncias; fragrâncias para uso pessoal; óleos naturais para perfumes; água perfumada para uso pessoal; pó perfumado para uso cosmético; produtos de perfumaria; sprays para o corpo perfumados; perfumes sólidos; preparações para banho; desodorizantes e antitranspirantes para uso pessoal; preparações e tratamentos para o cabelo; produtos de maquilhagem; produtos para os cuidados da pele; sabões; sabonetes para as mãos; emulsões de lavagem para o corpo sem sabão; produtos para lavagem de uso pessoal.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/15 SM-M-201500125 ¸t°¨¤O¿Õ

[210] ½s¸¹ : N/109720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos ópticos; óculos de leitura; correntes para óculos de sol; armações para óculos; armações para lunetas; armações para pince-nez; óculos de sol de mola; cordões para lunetas; estojos de lunetas; cordões para prender lunetas; estojos para óculos; lunetas e óculos de sol; armações para óculos de sol; hastes para óculos; lentes ópticas para uso com óculos de sol; correntes para óculos; lentes para óculos; vidros ópticos; óculos e óculos de protecção; óculos de sol; lentes para óculos de sol; óculos e óculos de sol; estojos para óculos e óculos de sol; pastas para computadores portáteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/15 SM-M-201500125 ¸t°¨¤O¿Õ

[210] ½s¸¹ : N/109721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ouro; prata; platina; produtos em metais preciosos e suas ligas; diamantes; brilhantes; pedras preciosas ou imitações das mesmas; artigos de joalharia, bijuteria e ornamentos pessoais (joalharia); jóias, jóias de imitação, estojos para jóias em metais preciosos ou suas ligas ou em plaqué; brincos, pulseiras, colares, anéis, pendentes, broches, correntes, medalhões, molas (joalharia), botões de punho e alfinetes de gravata; caixas decorativas, porta-chaves em metais preciosos ou suas ligas ou em plaqué; relógios e instrumentos cronométricos e outros instrumentos de relojoaria; pulseiras para relógios; ligas de metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/15 SM-M-201500125 ¸t°¨¤O¿Õ

[210] ½s¸¹ : N/109722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : Lungotevere Marzio 11, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, peles e couros e produtos feitos nestas matérias: sacos, sacos de couro, sacos em imitação de couro, sacos em matérias têxteis, bolsas cilíndricas, sacos para a praia, carteiras, sacos de bagagem, baús, estojos para artigos de toilette não preenchidos, chapéus-de-chuva, mochilas, malas de viagem, pastas para documentos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/15 SM-M-201500125 ¸t°¨¤O¿Õ

[210] ½s¸¹ : N/109783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : MEDREICH FAR EAST LIMITED

¦a§} : Unit 809, 8th Floor, Tai Yau Building, No. 181 Johnston Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas; preparações veterinárias e higiénicas; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; preparações farmacêuticas como suplementos alimentares; desinfectantes; medicamentos; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; substâncias químicas para uso medicinal e farmacêutico; suplementos alimentares para pessoas com necessidades dietéticas especiais; suplementos alimentares compostos maioritariamente de vitaminas ou minerais; produtos medicinais para os cuidados da saúde e medicamentos para uso humano ou para animais, medicamentos chineses, medicamentos chineses patenteados, medicamentos à base de ervas, ervas medicinais, raízes medicinais, bebidas medicinais; óleos medicinais; produtos desinfectantes; tudo incluído na classe 5.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ZINO DAVIDOFF, S.A.

¦a§} : Rue Faucigny 5, 1700 Fribourg, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; água perfumada; perfume líquido, designadamente eau fraîche; água-de-colónia; água de toilette; eau de parfum; perfume; produtos de higiene pessoal; champôs; gel de duche; gel de banho; produtos líquidos de banho, para uso cosmético; produtos líquidos de duche, para uso cosmético; gel de banho de espuma; gel de duche de espuma; produtos líquidos de banho de espuma; produtos líquidos de duche de espuma; sais de banho; loções cosméticas para a pele; produtos de higiene para cuidados com o corpo; produtos de proteção solar; cremes bronzeadores; produtos estimulantes para cuidados com o corpo; loções para o corpo para uso cosmético; hidratantes para o corpo concentrados; cremes para antes de barbear; sabão de barbear; creme de barbear; gel de barbear; preparações para depois de barbear, em especial bálsamos para depois de barbear, água-de-colónia para depois de barbear, óleos para depois de barbear, cremes para depois de barbear, gel para depois de barbear, pó para depois de barbear, loções para depois de barbear; sabão desodorante; desodorantes em spray para uso pessoal; desodorantes em stick para uso pessoal; antitranspirantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº·Ó¤ù¤ÎµøÀW¡F«Ç¤º¸õ³Ê¤Î±`³W¸õ³Ê¥ÎÀY²¯¡F¨Æ¬G¨¾Å@ªA¡A§Y«Ç¤º¸õ³Ê©M±`³W¸õ³Ê¥Îºò¨­¦ç¿Ç¡F¹B°Ê¥ÎÅ@¥ØÃè¡F¤Ó¶§Ãè¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g©M¨¾¤õªA¸Ë¡FÅé¨|¥Î«OÅ@ÀY²¯¡FÅé¨|¥Î­·Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109859

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥H±q¨Æ¼ÒÀÀ¸õ³Ê¹B°Êªº¤H­û¬°¯S¦âªº·Ó¤ù¡F·Ó¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109860

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ®È¦æ¥Î¦ç³U¡FÁʪ«³U¡F¦|¥¬­I¥]¡F¹B°Ê¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F­X§J¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¤l¡F¤º¦ç¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¹B°Ê­m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹C¼Ö¶éªº¹CÀ¸³]³Æ¡A§Y¥Î©ó¼ÒÀÀ¸õ³Ê¹B°Êªº¥[À£®ð¬yÀG¹D¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ®T¼ÖªA°È¡A§Y´£¨Ñ¥]¬A¼ÒÀÀ¸õ³Êªº¹B°Ê³]¬I©M¹B°Ê¶µ¥Ø¡F¬°®T¼Ö¥Øªº´£¨Ñ¶µ¥Ø³õ¦a¤Î¶µ¥Ø­p¹º¡FÃö©ó¥H¤W¬¡°Êªº«Øij¡B«H®§¤Î¿Ô¸ßªA°È¡FÄá¼v¤Î¿ý»sªA°È¡F®T¼Ö¡F®T¼Ö«H®§¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡FÅé¨|³]³Æ¥X¯²¡]¨®½ø°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº·Ó¤ù¤ÎµøÀW¡F«Ç¤º¸õ³Ê¤Î±`³W¸õ³Ê¥ÎÀY²¯¡F¨Æ¬G¨¾Å@ªA¡A§Y«Ç¤º¸õ³Ê©M±`³W¸õ³Ê¥Îºò¨­¦ç¿Ç¡F¹B°Ê¥ÎÅ@¥ØÃè¡F¤Ó¶§Ãè¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F¨¾¨Æ¬G¡B¨¾¿ç®g©M¨¾¤õªA¸Ë¡FÅé¨|¥Î«OÅ@ÀY²¯¡FÅé¨|¥Î­·Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¥H±q¨Æ¼ÒÀÀ¸õ³Ê¹B°Êªº¤H­û¬°¯S¦âªº·Ó¤ù¡F·Ó¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ®È¦æ¥Î¦ç³U¡FÁʪ«³U¡F¦|¥¬­I¥]¡F¹B°Ê¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F­X§J¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¤l¡F¤º¦ç¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¹B°Ê­m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109868

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹C¼Ö¶éªº¹CÀ¸³]³Æ¡A§Y¥Î©ó¼ÒÀÀ¸õ³Ê¹B°Êªº¥[À£®ð¬yÀG¹D¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶hµ¾°ê»Ú¡]­^°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°êWR1 2JG¥î´µ¯S°p­}®¦µó5¸¹

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ®T¼ÖªA°È¡A§Y´£¨Ñ¥]¬A¼ÒÀÀ¸õ³Êªº¹B°Ê³]¬I©M¹B°Ê¶µ¥Ø¡F¬°®T¼Ö¥Øªº´£¨Ñ¶µ¥Ø³õ¦a¤Î¶µ¥Ø­p¹º¡FÃö©ó¥H¤W¬¡°Êªº«Øij¡B«H®§¤Î¿Ô¸ßªA°È¡FÄá¼v¤Î¿ý»sªA°È¡F®T¼Ö¡F®T¼Ö«H®§¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡FÅé¨|³]³Æ¥X¯²¡]¨®½ø°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109921

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­^³Ð±d¼Ú¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°ê»®¯SºÖ¼w°pSG4 0TY¡A§Æ´Ü¡A«Â§B¨½¸ôº@´º«Î

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas; produtos veterinários; produtos dietéticos; suplementos dietéticos; extractos de plantas para uso dietético; extractos de plantas para uso nutracêutico; extractos de plantas para os cuidados de saúde; extractos de plantas para uso medicinal; extractos de plantas para uso nutricional; extractos de plantas para uso farmacêutico; suplementos alimentares medicinais; suplementos para o controlo de peso; nutracêuticos para uso como suplementos dietéticos; aditivos alimentares nutricionais para fins medicinais sob a forma de extractos de alimentos derivados de extractos de plantas; suplementos alimentares medicinais para os cuidados da saúde derivados de plantas; alimentos dietéticos; substâncias dietéticas; bebidas dietéticas; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­^³Ð±d¼Ú¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^°ê»®¯SºÖ¼w°pSG4 0TY¡A§Æ´Ü¡A«Â§B¨½¸ôº@´º«Î

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e serviços de laboratório para a investigação científica; pesquisa, recolha e análise de dados nas áreas da farmacêutica e da nutracêutica; pesquisa e desenvolvimento de produtos nas áreas da farmacêutica e da nutracêutica; informações, assessoria e planeamento técnicos para actividades farmacêuticas e nutracêuticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/109987

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH

¦a§} : Richard-Byrd-Straße 13, 50829 Cologne, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software, em especial aplicações, nomeadamente aplicações (descarregáveis) para telefones inteligentes, computadores tablet, leitores electrónicos («e-readers») e outros equipamentos tecnológicos móveis ou fixos; publicações electrónicas descarregáveis; computadores para armazenamento, transmissão e visualização de dados e imagens; equipamentos electrónicos, passíveis de ser colocados em malas, para armazenamento, transmissão e visualização de dados e imagens; estojos (adaptados) para equipamento fotográfico; sacos de transporte para computadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/28 014612576 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109988

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH

¦a§} : Richard-Byrd-Straße 13, 50829 Cologne, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Caixas de bagagem; cofres de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; malas com rodas; estojos de maquilhagem (vazios); maletas para documentos; estojos para documentos; sacos de piloto; mochilas; couro e imitação de couro.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/28 014612576 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH

¦a§} : Richard-Byrd-Straße 13, 50829 Cologne, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Fornecimento de conectividade à Internet; fornecimento de conectividade a serviços em linha; fornecimento de conectividade a serviços de Wi-Fi, de telefonia móvel e a outros serviços de telecomunicações; comunicações radiofónicas; telecomunicações por meio de plataformas e portais na Internet; serviços de encaminhamento de telecomunicação; transmissão de ficheiros digitais; comunicações por terminais de computadores; serviços de encaminhamento e de ligação para telecomunicações; transmissão de mensagens; transmissão de mensagens e de imagens assistida por computador; serviços de correio eletrónico; transmissão por satélite; fornecimento de acesso a bases de dados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/28 014612576 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/109990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH

¦a§} : Richard-Byrd-Straße 13, 50829 Cologne, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Concepção, actualização, fornecimento e aluguer de software e aplicações móveis; serviços de tecnologias de informação, nomeadamente desenvolvimento, programação e implementação de software; concepção e desenvolvimento de hardware informático; concepção e desenvolvimento de programas de computadores; recuperação, instalação, duplicação, manutenção de software.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/28 014612576 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/110010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¥¿©÷¶©ºÞ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°ÏÀs±^µó¹D·s¥ÍªÀ°Ï§C¤sªF°Ï39¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ª÷Äݤä¬[¡FºÞ¹D¥Îª÷ÄÝ¥[©T§÷®Æ¡Fª÷Äݺ޹D¡Fª÷ÄݺޡFª÷ÄݤôºÞ¡F³nºÞ¥Î«D¾÷±ñª÷Äݨ÷¶b¡F¿ûºÞ¡Fª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡Fª÷ÄÝÀô¡FºÞ¹D¥Îª÷ÄÝÀð鈎¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110130

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : LASVIT s.r.o.

¦a§} : Komunardů 894/32, 170 00 Praha 7, Czech Republic

°êÄy : ±¶§J¦@©M°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de iluminação, nomeadamente, instalações de iluminação, esculturas de iluminação e candeeiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110131

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : LASVIT s.r.o.

¦a§} : Komunardů 894/32, 170 00 Praha 7, Czech Republic

°êÄy : ±¶§J¦@©M°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Artigos de vidro para uso doméstico, nomeadamente, vasos, tigelas, suportes para plantas sob a forma de floreiras, castiçais; cestos decorativos em vidro; conjuntos de piaçabas decorativas em vidro compreendendo piaçabas e suportes para piaçabas; chávenas; serviços de mesa para bebidas, compreendendo chávenas e pires; serviços de sobremesa, compreendendo pratos de sobremesa e colheres de servir; taças e copos; utensílios domésticos; raladores; espátulas; pinças de cozinha; peneiras; coadores; recipientes de cozinha; vidro transformado em bruto ou semitrabalhado excepto para construção; vidraria, porcelana e faiança, nomeadamente, estatuetas e estátuas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110138

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©M¸S

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW®ç¶é¥«®ç¶é°Ï¦P¼w¤Gµó151«Ñ2§Ë21¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡F¥þÄݲÄ43ÃþªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ø¦â¡Aºñ¦â¡A¥Õ¦â¡F¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110139

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©M¸S

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW®ç¶é¥«®ç¶é°Ï¦P¼w¤Gµó151«Ñ2§Ë21¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡F¥þÄݲÄ43ÃþªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : °Ø¦â¡A¾í¦â¡A¥Õ¦â¡F¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110169

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¹q«H°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J§i¤h¥´¹D108¸¹¤j·sª÷¿Ä¤¤¤ß38¼Ó3801-06©Ð

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Publicações electrónicas, descarregáveis; programas de computador [Programas], gravados; software de computador, gravado; aplicações de software de computador, descarregáveis; monitores [programas de computador]; software de jogos de computador; quadros de comutação; transmissores [telecomunicações]; aparelhos de intercomunicação; aparelhos telefónicos; vídeo telefones; telefones móveis; telefones inteligentes; cartões magnéticos codificados; cartões de identidade, magnéticos; scanners [Equipamento de processamento de dados]; leitores de código de barras; acopladores [Equipamento de processamento de dados]; aparelhos de processamento de dados; tradutores de bolso electrónicos; dispositivos periféricos de computador; monitores [hardware de computador]; hardware de computador; computadores; computadores tablet; dispositivos de memória de computador; modems; unidades de processamento centrais [processadores]; áudio e vídeo-receptores; câmaras de vídeo portáteis; aparelhos de projecção; aparelhos de televisão; ecrãs de vídeo; ímãs decorativos; pilhas, eléctricas; comutadores celulares [de electricidade]; painéis de controlo [de electricidade]; conversores, eléctricos; caixas de interruptores [de electricidade]; interruptores temporizados, automáticos; colectores, eléctricos; conectores [de electricidade]; indutores [de electricidade]; caixas de junção [de electricidade]; reguladores da intensidade da luz [reguladores], eléctricos; fichas, tomadas e outros contactos [conexões eléctricas]; interruptores, eléctricos; cartões inteligentes [cartões de circuitos integrados]; óculos; detectores de fumo; alarmes; vedações electrificadas; fechaduras, eléctricas; campainhas [dispositivos de aviso]; campainhas eléctricas; aparelhos de sistema de posicionamento global [GPS]; aparelhos de monitorização, eléctricos; detectores; sonares; indicadores de temperatura; aparelhos de controlo remoto; câmaras de TV; máquinas fotográficas [fotografia]; aparelhos para a análise do ar; protectores para tomadas eléctricas; sensores; altifalantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110170

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¹q«H°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J§i¤h¥´¹D108¸¹¤j·sª÷¿Ä¤¤¤ß38¼Ó3801-06©Ð

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Informações sobre telecomunicações; envio de mensagens; agências de notícias; comunicações de rádio; transmissão via satélite; serviços de encaminhamento e de convergência de telecomunicações; serviços de videoconferência; emissões televisivas por cabo; emissões radiofónicas; provisão de canais de telecomunicações para serviços de televendas; emissões televisivas; emissões sem fios; comunicações por telefone; comunicações por telefones celulares; transmissões por fax; serviços de paging [rádio, telefone ou outros meios de comunicação electrónica]; serviços de teleconferência; serviços telefónicos; serviços de correio de voz; aluguer de tempo de acesso a redes informáticas mundiais; comunicações por terminais de computador; comunicações por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e de imagens assistida por computador; correio electrónico; serviços de quadros de avisos electrónicos [serviços de telecomunicações]; fornecimento de salas de conversa na internet; fornecimento de fóruns on-line; serviços de transmissão contínua de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações a uma rede informática mundial; transmissão de cartões de felicitação on-line; transmissão de ficheiros digitais; fornecimento de acesso de utilizador a redes informáticas mundiais; fornecimento de acesso a bases de dados; aluguer de equipamentos de telecomunicações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110171

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¹q«H°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J§i¤h¥´¹D108¸¹¤j·sª÷¿Ä¤¤¤ß38¼Ó3801-06©Ð

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Publicações electrónicas, descarregáveis; programas de computador [Programas], gravados; software de computador, gravado; aplicações de software de computador, descarregáveis; monitores [programas de computador]; software de jogos de computador; quadros de comutação; transmissores [telecomunicações]; aparelhos de intercomunicação; aparelhos telefónicos; vídeo telefones; telefones móveis; telefones inteligentes; cartões magnéticos codificados; cartões de identidade, magnéticos; scanners [Equipamento de processamento de dados]; leitores de código de barras; acopladores [Equipamento de processamento de dados]; aparelhos de processamento de dados; tradutores de bolso electrónicos; dispositivos periféricos de computador; monitores [hardware de computador]; hardware de computador; computadores; computadores tablet; dispositivos de memória de computador; modems; unidades de processamento centrais [processadores]; áudio e vídeo-receptores; câmaras de vídeo portáteis; aparelhos de projecção; aparelhos de televisão; ecrãs de vídeo; ímãs decorativos; pilhas, eléctricas; comutadores celulares [de electricidade]; painéis de controlo [de electricidade]; conversores, eléctricos; caixas de interruptores [de electricidade]; interruptores temporizados, automáticos; colectores, eléctricos; conectores [de electricidade]; indutores [de electricidade]; caixas de junção [de electricidade]; reguladores da intensidade da luz [reguladores], eléctricos; fichas, tomadas e outros contactos [conexões eléctricas]; interruptores, eléctricos; cartões inteligentes [cartões de circuitos integrados]; óculos; detectores de fumo; alarmes; vedações electrificadas; fechaduras, eléctricas; campainhas [dispositivos de aviso]; campainhas eléctricas; aparelhos de sistema de posicionamento global [GPS]; aparelhos de monitorização, eléctricos; detectores; sonares; indicadores de temperatura; aparelhos de controlo remoto; câmaras de TV; máquinas fotográficas [fotografia]; aparelhos para a análise do ar; protectores para tomadas eléctricas; sensores; altifalantes.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores verde, azul e amarela tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¹q«H°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J§i¤h¥´¹D108¸¹¤j·sª÷¿Ä¤¤¤ß38¼Ó3801-06©Ð

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Informações sobre telecomunicações; envio de mensagens; agências de notícias; comunicações de rádio; transmissão via satélite; serviços de encaminhamento e de convergência de telecomunicações; serviços de videoconferência; emissões televisivas por cabo; emissões radiofónicas; provisão de canais de telecomunicações para serviços de televendas; emissões televisivas; emissões sem fios; comunicações por telefone; comunicações por telefones celulares; transmissões por fax; serviços de paging [rádio, telefone ou outros meios de comunicação electrónica]; serviços de teleconferência; serviços telefónicos; serviços de correio de voz; aluguer de tempo de acesso a redes informáticas mundiais; comunicações por terminais de computador; comunicações por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e de imagens assistida por computador; correio electrónico; serviços de quadros de avisos electrónicos [serviços de telecomunicações]; fornecimento de salas de conversa na internet; fornecimento de fóruns on-line; serviços de transmissão contínua de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações a uma rede informática mundial; transmissão de cartões de felicitação on-line; transmissão de ficheiros digitais; fornecimento de acesso de utilizador a redes informáticas mundiais; fornecimento de acesso a bases de dados; aluguer de equipamentos de telecomunicações.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores verde, azul e amarela tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110282

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³s©|ºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°Ïªd«°Âí·s«°¸ô2¸¹24¼lN2025«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F³s±µ¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡Fºôµ¸³q°T³]³Æ¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¦Õ¶ë¾÷¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q¸Ü½u¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¥b¾ÉÅé¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F´¹ÅéºÞ¡]¹q¤l¡^¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F»·¶ZÂ÷ÂI¤õ¥Î¹q¤lÂI¤õ¸Ë¸m¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F½Õ¨î¸Ñ½Õ¾¹¡F¹q¦À¡F«H¸¹Âàµo¾¹¡F°Êµe¤ù¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F3D²´Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üµµ®Ù«H®§¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°Ï¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¯ª¨R¤§¸ô1077¸¹2¼l1289«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F³s±µ¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡FŪ¥X¾¹¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡F´¼¯à¥d¡]¶°¦¨¹q¸ô¥d¡^¡F¹q¤l°O¨Æ¾¹¡F°Ó«~¹q¤l¼ÐÅÒ¡F½Æ¦L¾÷¡]·Ó¬Û¡BÀR¹q¡B¼ö¡^¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¶q¨ã¡F¼Æ¦r¼ÐµP¡Fºôµ¸³q°T³]³Æ¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¦Õ¶ë¾÷¡F­µÀWµøÀW±µ¦¬¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¹q¸Ü½u¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¥b¾ÉÅé¡F¹q·½´¡ÀYÂà´«¾¹¡F´¹ÅéºÞ¡]¹q¤l¡^¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡F»»±±¸Ë¸m¡F»·¶ZÂ÷ÂI¤õ¥Î¹q¤lÂI¤õ¸Ë¸m¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F½Õ¨î¸Ñ½Õ¾¹¡F¹q¦À¡F«H¸¹Âàµo¾¹¡F°Êµe¤ù¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F3D²´Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110294

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios de pulso; braceletes para relógios de pulso; movimentos de relojoaria; cronómetros; mostradores [relojoaria]; correntes de relógios; vidros e cristais para relógios; estojos para relojoaria; Cofres para relojoaria [apresentação]; metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados; estojos e cofres para bijutaria; artigos de joalharia, artigos de ourivesaria, pulseiras, pregadeiras, correntes, berloques [jóias]; jóias em «cloisonné», brincos; ornamentos para chapéus [jóias], alfinetes [jóias], medalhas, colares, anéis; alfinetes de gravata, alfinetes ornamentais, bijutaria; caixas em metais preciosos; cofres para jóias; porta-chaves.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110295

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110296

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, óculos de sol; óculos para uso óptico; estojos para óculos e para óculos de sol; películas protectoras para computadores tablete, capas para computadores e computadores tablete; capas e tampas de protecção para telefones portáteis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110297

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios de pulso; braceletes para relógios de pulso; caixas e estojos para relógios; correntes de relógios; vidros para relógios; relógios-pulseiras; artigos de joalharia, pulseiras, pregadeiras, correntes, berloques [jóias]; bijutaria esmaltada, brincos; ornamentos para chapéus [jóias], alfinetes [jóias], medalhas, colares, anéis; alfinetes de gravata, alfinetes ornamentais, «strass» (composição que imita o diamante), jóias.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110298

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro em bruto ou semi-trabalhado, imitação de couro; bastões de alpinistas; mochilas; malas de mão; pastas em couro ou imitações de couro; bastões; peles [peles de animais], porta-chaves em couro; bolsas em couro; sombrinhas; carteiras, selas para cavalos; chapéus de chuva; sacolas; sacos para as compras; pastas; sacos de viagem; baús de viagem; bastões de chapéus de chuva; estojos de toalete denominados «vanity cases»; bengalas; pastas de arquivo; chicotes; revestimentos em couro para móveis; correias em couro; invólucros tubulares para enchidos; vestuário para animais; estojos para cosméticos (vendidos vazios); coleiras para animais; caixas em couro; sacos em couro para embalar; revestimentos em couro para móveis; arreios para animais; equipamento de equitação (artigos de selaria; cobertores para cavalos, panos de sela para cavalos); trelas para animais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110299

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110300

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly-Sur-Seine, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização e gestão de exposições, conferências, espectáculos e seminários relacionados com beleza e/ou moda; serviços de educação e formação relacionados com beleza e/ou moda.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/09/29 15/4213608 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/110346

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : »¯°¶ªi

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤®ü´ºªá¶é51¸¹·s¦wªá¶é¤T®y4¼ÓQ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ùÃþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110347

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : »¯°¶ªi

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤®ü´ºªá¶é51¸¹·s¦wªá¶é¤T®y4¼ÓQ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ùÃþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110520

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : KvG Group Inc.

¦a§} : 1 Westside Drive, Unit 12, Toronto, Ontario, M9C 1B2, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : «DÃĪ«ªº¨¬³¡Å@²z¡]¥Ö½§©M«ü¥ÒÅ@²z¡^«~¡A§Y¥Ö½§µwµ²ªº³n¤Æ¼QÃú¾¯¡A¨¬³¡¨Å²G¡A¨¬½¦¡A¨¬¼¯µ·¡A¨¬Á÷¡A¨¬³¡°£¯ä¼QÃú¾¯¡A¨¬¯»¡A¾c°£¯ä¼QÃú¾¯¡A¾c°£¯ä¯»¡Aªw¸}¾¯¡A¨¬³¡¿i¬â¡A«ü¥Ò¼QÃú¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110525

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý­è

¦a§} : ­«¼y¥«´ü¥_°Ïª÷´ü¤j¹D81¸¹56¼l1³æ¤¸17-5

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FµL°sºëÂû§À°s¡F¨T¤ô¡FĬ¥´¤ô¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FªG¥Ä¦B¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FªG¥Ä¡F¨T¤ô»s§@¥Î°t®Æ¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/03/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ASR MEDIA AND SPONSORSHIP S.R.L.

¦a§} : Via Emilia 47, 00187 Roma, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes, arreios e selaria; coleiras para animais; vestuário para animais; trelas; sacos; sacos de desporto; bolsas; malas de mão; mochilas com duas alças; estojos de cosmética vendidos vazios; sacos para estudantes; carteiras; porta-cartões [carteiras] e porta-moedas; bolsas para moedas; mochilas com uma alça; sacos multiuso; pastas [marroquinaria] [porta-documentos]; correias para animais; malas para usar ao ombro; sacos de equipamento; sacolas; sacos de compras; pochetes de senhora; maletas para documentos; malas de viagem; sacos porta-fatos [para viagem]; mochilas; pastas para estudantes; bolsas para usar no cinto; bolsas de cintura; envelopes de couro para a embalagem; bolsas de couro para a embalagem; estojos para chaves; estojos para cartões em couro ou imitação de couro; estojos para transporte; malas de ferramentas vendidas vazias; malas de viagem com rodas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto, cinzento e cor de laranja.


[210] ½s¸¹ : N/110559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAS ANDRIEU

¦a§} : ZA Sainte-Croix, 7 allée de Gibéléou 64100 Bayonne, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F¤ìÁ¦¯»¡F¦è¦Ì¡F¤H³y©@°Ø¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ½Õ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|»æ¤Î¿}ªG¡F­¹¥Î¦B¡F¸Á»e¡A¿}¼ß¡F»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡FÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¤p¦Y¥Î¦B¡FÂæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110560

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õÀR¶²

¦a§} : Rua da Coimbra Nova City Blk 13 28/D Taipa, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : °ö°V¡A±Ð¨|¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡A²`ÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110562

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý¨Î«T

¦a§} : ¿Dªù¬ù¿«¥|¥@¤j°¨¸ô§Q°ª¤j·H21C

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«¤Î¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : The United States Playing Card Company

¦a§} : 300 Gap Way, Erlanger, Kentucky 41018, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Distribuidores de cartas de jogar electrónicos, nomeadamente, recipientes para cartas de jogar compreendendo tecnologia para a contagem, monitorização e rastreamento das cartas de jogar ao serem distribuídas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/04 86/809,089 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/110567

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica (vários tons de) verde, amarelo, cinzento, branco, azul, rosa e laranja tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110568

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica (vários tons de) verde, amarelo, cinzento, branco, azul, rosa e laranja tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110569

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica (vários tons de) verde, amarelo, cinzento, branco, azul, rosa e laranja tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110578

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨g¼öªÌ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¥Û´º¤s°Ï¹ê¿³¤jµó30¸¹°|3¸¹¼Ó2¼hA-1393©Ð¶¡

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¥i¦b¤â¾÷©Î¨ä¥L²¾°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110579

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨L´Â²M

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¤E¦¿¥«¼ñ¶§°Ï¶ðÀ­«n¸ô6¸¹6´É1³æ¤¸501«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F­·¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F·Æ¤ô¨¾¼éªA¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F´U¤l¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡FÄû¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¤k¥Î­I¤ß¡F¤º¦ç¡F¸È¤l¡F¥Ö»sªø¥~¦ç¡F¤j¦ç¡F¤k¦¡©ÜªÓ¡F³ò²ä¡F¦QÄû±a¡]ªøÄû¥Î¡^¡F²D¾c¡F¹u¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110593

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM CO., LTD.

¦a§} : 3-1-3 Uchihiranomachi, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Leitores de CD-ROM; aparelhos para registo, transmissão e/ou reprodução de som e/ou imagens; leitores e gravadores de DVD; leitores de DVD-ROM; software para jogos de vídeo na forma de cartuchos ROM, cassetes, fitas, discos magnéticos e ópticos e placas de circuitos impressas; software para jogos de vídeo em cartuchos portáteis, aparelhos electrónicos de diversão portáteis com ecrã de cristal líquida; jogos de Internet (descarregáveis); software de jogos descarregáveis; software de jogos descarregáveis para jogar em telefones móveis; computadores; programas de computador; programas de jogos; software informático para autorizar o acesso a portais de Internet; software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper); software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper) descarregáveis para telefones móveis; imagens, imagens animadas e música descarregáveis para telefones móveis; máquinas para troca de dinheiro; toques para telemóveis (descarregáveis); músicas digitais (descarregáveis) fornecidas através da Internet; filmes expostos revelados; filmes de diapositivos expostos; discos; discos de áudio pré-gravados; discos de vídeo pré-gravados; fitas de áudio pré-gravados; fitas de vídeo pré-gravados; CD-ROMs pré-gravados; DVD-ROMs pré-gravados; programas de jogos de computadora multimédia interactiva; computadores periféricos; ratos; almofadas para rato; correias para telemóveis; publicações electrónicas descarregáveis; arquivos de imagens descarregáveis; arquivos de imagens animadas descarregáveis; arquivos musicais descarregáveis; peças, peças acessórias e acessórios para todos os produtos supra citados, tudo incluído na Classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110594

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM CO., LTD.

¦a§} : 3-1-3 Uchihiranomachi, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; jogos de Internet (não descarregáveis); fornecimento de jogos por meios de um sistema com base informáticos; serviços de jogo prestados on-line a partir de rede informática; fornecimento de jogos electrónicos para telefones móveis na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para telefones inteligentes na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para computadores na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para aparelhos electrónicos de diversão portáteis e jogos de vídeo na Internet; arranjos, organização e condução de concursos de jogos on-line; fornecimento de imagens e imagens animadas (não descarregáveis) da internet; fornecimento de jogos interactivos para múltiplos jogadores on-line; fornecimento de publicações electrónicas não descarregáveis; fornecimento de boletins informativos não descarregáveis; música digital (não descarregáveis) fornecido da internet; fornecimento de publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); fornecimento de serviços de arcadas de diversões; fornecimento de instalações recreativas, incluídas arcadas de jogos de vídeo, centros de diversões, parques de diversões, salas de caça-níqueis, casinos, bilhares, sala de dança e salas de mah-jong; organização de concursos de entretenimento; apresentação de filmes; produção e distribuição de filme cinematográfico em forma de filmes, fitas de vídeo e discos ópticos; representação de espectáculos, peças de teatro e concertos musicais; apresentação de espectáculos ao vivo e espectáculos musicais; direcção e representação de peças de teatro; produção de programas de rádio e televisão; aluguer de equipamentos de parques de diversão, equipamentos de arcadas de diversões, aparelhos de bowling, equipamentos desportivos, instrumentos musicais e equipamentos de áudio; aluguer de filmes expostos revelados, filmes de diapositivos expostos, discos fonográficos, discos de áudio pré-gravados, discos de vídeo pré-gravados, fitas de áudio pré-gravados, fitas de vídeo pré-gravados, CD-ROMs pré-gravados e DVD-ROMs pré-gravados; fornecimento de informação relacionado com todos os serviços supra citados, todos incluídos na Classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110595

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM CO., LTD.

¦a§} : 3-1-3 Uchihiranomachi, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Leitores de CD-ROM; aparelhos para registo, transmissão e/ou reprodução de som e/ou imagens; leitores e gravadores de DVD; leitores de DVD-ROM; software para jogos de vídeo na forma de cartuchos ROM, cassetes, fitas, discos magnéticos e ópticos e placas de circuitos impressas; software para jogos de vídeo em cartuchos portáteis, aparelhos electrónicos de diversão portáteis com ecrã de cristal líquida; jogos de Internet (descarregáveis); software de jogos descarregáveis; software de jogos descarregáveis para jogar em telefones móveis; computadores; programas de computador; programas de jogos; software informático para autorizar o acesso a portais de Internet; software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper); software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper) descarregáveis para telefones móveis; imagens, imagens animadas e música descarregáveis para telefones móveis; máquinas para troca de dinheiro; toques para telemóveis (descarregáveis); músicas digitais (descarregáveis) fornecidas através da Internet; filmes expostos revelados; filmes de diapositivos expostos; discos; discos de áudio pré-gravados; discos de vídeo pré-gravados; fitas de áudio pré-gravados; fitas de vídeo pré-gravados; CD-ROMs pré-gravados; DVD-ROMs pré-gravados; programas de jogos de computadora multimédia interactiva; computadores periféricos; ratos; almofadas para rato; correias para telemóveis; publicações electrónicas descarregáveis; arquivos de imagens descarregáveis; arquivos de imagens animadas descarregáveis; arquivos musicais descarregáveis; peças, peças acessórias e acessórios para todos os produtos supra citados, tudo incluído na Classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110596

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM CO., LTD.

¦a§} : 3-1-3 Uchihiranomachi, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; jogos de Internet (não descarregáveis); fornecimento de jogos por meios de um sistema com base informáticos; serviços de jogo prestados on-line a partir de rede informática; fornecimento de jogos electrónicos para telefones móveis na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para telefones inteligentes na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para computadores na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para aparelhos electrónicos de diversão portáteis e jogos de vídeo na Internet; arranjos, organização e condução de concursos de jogos on-line; fornecimento de imagens e imagens animadas (não descarregáveis) da internet; fornecimento de jogos interactivos para múltiplos jogadores on-line; fornecimento de publicações electrónicas não descarregáveis; fornecimento de boletins informativos não descarregáveis; música digital (não descarregáveis) fornecido da internet; fornecimento de publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); fornecimento de serviços de arcadas de diversões; fornecimento de instalações recreativas, incluídas arcadas de jogos de vídeo, centros de diversões, parques de diversões, salas de caça-níqueis, casinos, bilhares, sala de dança e salas de mah-jong; organização de concursos de entretenimento; apresentação de filmes; produção e distribuição de filme cinematográfico em forma de filmes, fitas de vídeo e discos ópticos; representação de espectáculos, peças de teatro e concertos musicais; apresentação de espectáculos ao vivo e espectáculos musicais; direcção e representação de peças de teatro; produção de programas de rádio e televisão; aluguer de equipamentos de parques de diversão, equipamentos de arcadas de diversões, aparelhos de bowling, equipamentos desportivos, instrumentos musicais e equipamentos de áudio; aluguer de filmes expostos revelados, filmes de diapositivos expostos, discos fonográficos, discos de áudio pré-gravados, discos de vídeo pré-gravados, fitas de áudio pré-gravados, fitas de vídeo pré-gravados, CD-ROMs pré-gravados e DVD-ROMs pré-gravados; fornecimento de informação relacionado com todos os serviços supra citados, todos incluídos na Classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110601

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬I¤åµ{

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¥Ã¹ç¼s³õ155¸¹Ä_·u®ü´ºªá¶éÄ_µo»Õ¦a¤UQçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡A©@°Ø¡A¥©§J¤O¡A¥i¥i¡A¦B¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¥©§J¤O¶¼®Æ¡A­¹¥Î¦B¡A¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110602

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬I¤åµ{

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¥Ã¹ç¼s³õ155¸¹Ä_·u®ü´ºªá¶éÄ_µo»Õ¦a¤UQçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110603

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú®a«Â

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ßP1008«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ´£¨Ñ®È¦æªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110604

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ú®a«Â

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ßP1008«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«¡A¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110605

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Â`¬P¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ßP1008«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Áʱ¶³§]ÄÑ¥@®a¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤¤Àô«ÂÆF¹yµó77¸¹¦açE

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\À]¡FÀ\ÆU¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110608

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica verde, amarelo, cinzento e branco tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110609

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : DSM IP Assets B.V.

¦a§} : Het Overloon 1, 6411 TE, Heerlen, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Suplementos dietéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica verde, amarelo, cinzento e branco tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/110612

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL¬X¸¦

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW407»O¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¥xÆW¤j¹D¤G¬q609¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ÀA½v¡FŨ®Æ¡]¯¼Â´«~¡^¡F¥¬¡F¿¨¥¬¡]´ª«¡^¡F½v¤l¡FµÙ§Îªá¯¾¨È³Â¥¬¡F¯¼Â´ªº¼u©Ê¥¬®Æ¡F«D½s´¯¼Â´«~¡FÁ¡¯½¡F¤º¦ç¥Î´ª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110613

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL¬X¸¦

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW407»O¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¥xÆW¤j¹D¤G¬q609¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ±B¯½¡F¸y±a¡F´U¡F¦ç»â¡]¦çªA¡^©ÜªÓ¡F¾c¡F´U¤l¡FÀY¤y¡F³s©ÜªÓ¤§ÀY¯½¡F¤j¦ç¡F©ÜªÓ¡F­±¯½¡]¥¬¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110614

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL¬X¸¦

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW407»O¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¥xÆW¤j¹D¤G¬q609¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¹qµø¼s§i¡F¼s§i¥N²z¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡FÃÀ³N®aºt¥Xªº°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¬°«P¾P¥ØªºÄw¿ì®É¸Ëªíºt¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F´À¥L¤H±À¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110615

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL¬X¸¦

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW407»O¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¥xÆW¤j¹D¤G¬q609¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ªA¸Ë¥X¯²¡F¥æ¤ÍªA°È¡F±ß§ªA¥X¯²¡F¥e¤R¡F±B«Ã¤¶²Ð¡F±B§­p¹º©M¦w±ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110623

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dufry AG (Dufry SA) (Dufry Ltd)

¦a§} : Brunngässlein 12, 4052 Basel, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho de artigos de oferta e de viagem, bebidas, bebidas alcoólicas, alimentos, perfumes e cosméticos, artigos de tabaco, brinquedos, produtos têxteis, vestuário, artigos electrónicos, artigos de óptica, artigos de moda e acessórios, produtos de tecnologia e roupa e acessórios de moda, joalharia, relógios, brinquedos, bem como aparelhos electrónicos e aparelhos domésticos; a reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de bens (com excepção do transporte), permitindo aos clientes ver e comprar comodamente esses produtos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110628

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comptoir Nouveau de la Parfumerie

¦a§} : 23, rue Boissy d¡¦Anglas, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, água de toilete, água perfumada, água-de-colónia, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, preparações para maquilhagem, loções cosméticas para o corpo, loções para o cabelo, sabões para fins cosméticos, desodorizantes para uso pessoal, géis de banho, géis de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comptoir Nouveau de la Parfumerie

¦a§} : 23, rue Boissy d¡¦Anglas, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, água de toilete, água perfumada, água-de-colónia, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, preparações para maquilhagem, loções cosméticas para o corpo, loções para o cabelo, sabões para fins cosméticos, desodorizantes para uso pessoal, géis de banho, géis de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿D³Ð¼ä¼o®Æ³B²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : Rua de Má Káu Séak, no 191, Edifício Kuong Wa Bloco 3, r/c D, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¼o®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pantone ÂŦâ¡G2119C¡A¬õ¦â¡G186C ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110638

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, MALTA

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; dados gravados electronicamente (descarregáveis); informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, dispositivos de rastreamento e localização por geo-posicionamento por satélite (GPS); mapas electrónicas descarregáveis; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; malas para computador portátil; cordões (correias) para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; rádios com alarmes incorporados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/27 015042278 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/110639

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ 3140, MALTA

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais, ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2016/01/27 015042278 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/110640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oversea-Chinese Banking Corporation Limited

¦a§} : 63 Chulia Street, #10-00, Singapore 049514

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços bancários; serviços financeiros; serviços de cartão de débito e débito; serviços de cartão de crédito e crédito; serviços de cartão de desconto; serviços financeiros relacionados com poupanças; fornecimento de planos de poupanças de investimento; serviços de conta poupança; serviços de poupança bancários; administração de fundos; aconselhamento financeiro relacionados com fundos; gestão de fiduciários; serviços de fiduciários; serviço de assessoria, consultoria e informação relacionados com todos os supra mencionados serviços; seguros, assuntos monetários; assuntos imobiliários; fornecimento de informação e serviços financeiros, bancários e investimento via uma rede informática global ou via na Internet; divisas estrangeiras; fundos de investimento; tributação e avaliações fiscais; câmbio; análises financeiras; avaliações financeiras; empréstimos (financiamento) e provisão de empréstimos de facilidades de ordens de pagamento; empréstimos a prestações; empréstimos com garantias; serviços de hipoteca; serviços de gestão para transacções relacionado com empréstimos; serviços de fideicomissos e gestão de controlo de investimentos; serviços de custódia de acções e quotas; serviços de controlo de valores; investimentos de capital; compensação financeira; câmara de compensação financeira; organização de colectas; agências de crédito; garantias; emissão de cheques de viagem; serviços de cartões bancários; corretagem; serviços de caução; corretagem; financiamento para compra com locação; serviços de cofres; depósitos de valores; serviços de bancários de acções; serviços financeiros de investimentos fiduciários e das sociedades gestoras; serviços de fundos de investimento e serviços de fundos de reforma; bancários electrónicos; investimento com meios electrónicos; gestão financeira de fundos de investimento e de fundos de reforma; gestão financeira de sociedades; cotações da bolsa de valores; emissão de cartões de crédito e emissão de moedas comemorativas; investigações financeiras; investigações de acções; consultoria financeira; patrocínio financeiro; fundos mútuos; financiamento de vendas a prestações; agências na compra e venda de quotas, títulos, acções e outros documentos valiosos; cotações dos preços da bolsa de valores; serviços de aluguer de imobiliária; agência imobiliária; avaliação imobiliária; gestão imobiliária; informação financeira; gestão financeira; transferências electrónicas de fundos; cobrança de rendas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/110641

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oversea-Chinese Banking Corporation Limited

¦a§} : 63 Chulia Street, #10-00, Singapore 049514

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços bancários; serviços financeiros; serviços de cartão de débito e débito; serviços de cartão de crédito e crédito; serviços de cartão de desconto; serviços financeiros relacionados com poupanças; fornecimento de planos de poupanças de investimento; serviços de conta poupança; serviços de poupança bancários; administração de fundos; aconselhamento financeiro relacionados com fundos; gestão de fiduciários; serviços de fiduciários; serviço de assessoria, consultoria e informação relacionados com todos os supra mencionados serviços; seguros, assuntos monetários; assuntos imobiliários; fornecimento de informação e serviços financeiros, bancários e investimento via uma rede informática global ou via na Internet; divisas estrangeiras; fundos de investimento; tributação e avaliações fiscais; câmbio; análises financeiras; avaliações financeiras; empréstimos (financiamento) e provisão de empréstimos de facilidades de ordens de pagamento; empréstimos a prestações; empréstimos com garantias; serviços de hipoteca; serviços de gestão para transacções relacionado com empréstimos; serviços de fideicomissos e gestão de controlo de investimentos; serviços de custódia de acções e quotas; serviços de controlo de valores; investimentos de capital; compensação financeira; câmara de compensação financeira; organização de colectas; agências de crédito; garantias; emissão de cheques de viagem; serviços de cartões bancários; corretagem; serviços de caução; corretagem; financiamento para compra com locação; serviços de cofres; depósitos de valores; serviços de bancários de acções; serviços financeiros de investimentos fiduciários e das sociedades gestoras; serviços de fundos de investimento e serviços de fundos de reforma; bancários electrónicos; investimento com meios electrónicos; gestão financeira de fundos de investimento e de fundos de reforma; gestão financeira de sociedades; cotações da bolsa de valores; emissão de cartões de crédito e emissão de moedas comemorativas; investigações financeiras; investigações de acções; consultoria financeira; patrocínio financeiro; fundos mútuos; financiamento de vendas a prestações; agências na compra e venda de quotas, títulos, acções e outros documentos valiosos; cotações dos preços da bolsa de valores; serviços de aluguer de imobiliária; agência imobiliária; avaliação imobiliária; gestão imobiliária; informação financeira; gestão financeira; transferências electrónicas de fundos; cobrança de rendas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oversea-Chinese Banking Corporation Limited

¦a§} : 63 Chulia Street, #10-00, Singapore 049514

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços bancários; serviços financeiros; serviços de cartão de débito e débito; serviços de cartão de crédito e crédito; serviços de cartão de desconto; serviços financeiros relacionados com poupanças; fornecimento de planos de poupanças de investimento; serviços de conta poupança; serviços de poupança bancários; administração de fundos; aconselhamento financeiro relacionados com fundos; gestão de fiduciários; serviços de fiduciários; serviço de assessoria, consultoria e informação relacionados com todos os supra mencionados serviços; seguros, assuntos monetários; assuntos imobiliários; fornecimento de informação e serviços financeiros, bancários e investimento via uma rede informática global ou via na Internet; divisas estrangeiras; fundos de investimento; tributação e avaliações fiscais; câmbio; análises financeiras; avaliações financeiras; empréstimos (financiamento) e provisão de empréstimos de facilidades de ordens de pagamento; empréstimos a prestações; empréstimos com garantias; serviços de hipoteca; serviços de gestão para transacções relacionado com empréstimos; serviços de fideicomissos e gestão de controlo de investimentos; serviços de custódia de acções e quotas; serviços de controlo de valores; investimentos de capital; compensação financeira; câmara de compensação financeira; organização de colectas; agências de crédito; garantias; emissão de cheques de viagem; serviços de cartões bancários; corretagem; serviços de caução; corretagem; financiamento para compra com locação; serviços de cofres; depósitos de valores; serviços de bancários de acções; serviços financeiros de investimentos fiduciários e das sociedades gestoras; serviços de fundos de investimento e serviços de fundos de reforma; bancários electrónicos; investimento com meios electrónicos; gestão financeira de fundos de investimento e de fundos de reforma; gestão financeira de sociedades; cotações da bolsa de valores; emissão de cartões de crédito e emissão de moedas comemorativas; investigações financeiras; investigações de acções; consultoria financeira; patrocínio financeiro; fundos mútuos; financiamento de vendas a prestações; agências na compra e venda de quotas, títulos, acções e outros documentos valiosos; cotações dos preços da bolsa de valores; serviços de aluguer de imobiliária; agência imobiliária; avaliação imobiliária; gestão imobiliária; informação financeira; gestão financeira; transferências electrónicas de fundos; cobrança de rendas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Oversea-Chinese Banking Corporation Limited

¦a§} : 63 Chulia Street, #10-00, Singapore 049514

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços bancários; serviços financeiros; serviços de cartão de débito e débito; serviços de cartão de crédito e crédito; serviços de cartão de desconto; serviços financeiros relacionados com poupanças; fornecimento de planos de poupanças de investimento; serviços de conta poupança; serviços de poupança bancários; administração de fundos; aconselhamento financeiro relacionados com fundos; gestão de fiduciários; serviços de fiduciários; serviço de assessoria, consultoria e informação relacionados com todos os supra mencionados serviços; seguros, assuntos monetários; assuntos imobiliários; fornecimento de informação e serviços financeiros, bancários e investimento via uma rede informática global ou via na Internet; divisas estrangeiras; fundos de investimento; tributação e avaliações fiscais; câmbio; análises financeiras; avaliações financeiras; empréstimos (financiamento) e provisão de empréstimos de facilidades de ordens de pagamento; empréstimos a prestações; empréstimos com garantias; serviços de hipoteca; serviços de gestão para transacções relacionado com empréstimos; serviços de fideicomissos e gestão de controlo de investimentos; serviços de custódia de acções e quotas; serviços de controlo de valores; investimentos de capital; compensação financeira; câmara de compensação financeira; organização de colectas; agências de crédito; garantias; emissão de cheques de viagem; serviços de cartões bancários; corretagem; serviços de caução; corretagem; financiamento para compra com locação; serviços de cofres; depósitos de valores; serviços de bancários de acções; serviços financeiros de investimentos fiduciários e das sociedades gestoras; serviços de fundos de investimento e serviços de fundos de reforma; bancários electrónicos; investimento com meios electrónicos; gestão financeira de fundos de investimento e de fundos de reforma; gestão financeira de sociedades; cotações da bolsa de valores; emissão de cartões de crédito e emissão de moedas comemorativas; investigações financeiras; investigações de acções; consultoria financeira; patrocínio financeiro; fundos mútuos; financiamento de vendas a prestações; agências na compra e venda de quotas, títulos, acções e outros documentos valiosos; cotações dos preços da bolsa de valores; serviços de aluguer de imobiliária; agência imobiliária; avaliação imobiliária; gestão imobiliária; informação financeira; gestão financeira; transferências electrónicas de fundos; cobrança de rendas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/110646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bovet Fleurier SA

¦a§} : Avenue Daniel Jeanrichard, 2114 Fleurier, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, jóias, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; todos os produtos atrás citados da Suíça.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/11/03 63733/2015 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/110648

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È¨î¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110656

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F ¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL°Ò°Ò

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ÂÀY¥«ª÷¥­°ÏªF厦¸ô32¸¹1®y703©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¾v²G¡F²M¼ä»s¾¯¡FÀ¿«G¥Î¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F­»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¬~²G¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F®Þ§©¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{½à«~°ø­»«~µPºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¯]¦¿ªF¸ô16¸¹2501©Ð¤§¦Û½s02B¡B03

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»¤ô¡F±a­»¨ýªº¤ô¡F¬~­±¥¤¡Fª´ºÀªo¡FªÎ¨m¡F­»¨m¡F¯D²G¡F¼ä½§¨Å²G¡F¬~¾v²G¡F«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡F­»ºëªo¡FªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡FâÀ¦ç¯ó­»¤ô¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F«DÂå¥Î­»»I¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F¤Æ§©«~¡FâÀ­»»s¾¯¡]­»®Æ¡^¡FÃdª«¥Î­»ªi¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡F¿d¬~«Ç¥Î¬~º°¨Å¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³£¥«ÄR¤H¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªF²ð¥«»ñ±^Âí»ñ¼wÀ­§ø·à¥Û·H¤s¶í§À

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fµ£¸Ë¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡F¨Å¸n¡Fºò¨­¯Ý¦ç¡]¤º¦ç¡^¡FºÎ¦ç¿Ç¡F¯Ý¸nŨ¹Ô¡]¯ÝŨ¡B¯Ý¹Ô¡^¡FºÎ¦ç¡F¤k¦¡µL³S¯Ý¦ç¡F­I¤ß¡F®üÀدD³õ¥Î¦ç¡F´åªa¦ç¡F¥´©³¿Ç¡F«O·x¤º¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³£¥«ÄR¤H¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªF²ð¥«»ñ±^Âí»ñ¼wÀ­§ø·à¥Û·H¤s¶í§À

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤º¦ç¹s°â©±¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¼s§i¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110662

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³£¥«ÄR¤H¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªF²ð¥«»ñ±^Âí»ñ¼wÀ­§ø·à¥Û·H¤s¶í§À

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡Fµ£¸Ë¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡F¨Å¸n¡Fºò¨­¯Ý¦ç¡]¤º¦ç¡^¡FºÎ¦ç¿Ç¡F¯Ý¸nŨ¹Ô¡]¯ÝŨ¡B¯Ý¹Ô¡^¡FºÎ¦ç¡F¤k¦¡µL³S¯Ý¦ç¡F­I¤ß¡F®üÀدD³õ¥Î¦ç¡F´åªa¦ç¡F¥´©³¿Ç¡F«O·x¤º¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF³£¥«ÄR¤H¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªF²ð¥«»ñ±^Âí»ñ¼wÀ­§ø·à¥Û·H¤s¶í§À

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤º¦ç¹s°â©±¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¼s§i¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡F¹`¡]ª÷ÄÝ¡^¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F»È¹¢«~¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¤p¹¢ª«¡]­º¹¢¡^¡F¶µÁå¡]­º¹¢¡^¡Fª÷­è¥Û¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¸Ë¹¢«~¡]­º¹¢¡^¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¶Q­«ª÷Äݶ칳¡F¤H³y¯]Ä_¡]ªA¸Ë¥Î¯]Ä_¡^¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÀ²³¹¡F»B»A¡F¥ÉÀJ¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¡FÄÁ¡F¤â¿ö¡FÄÁ¿ö²°¡F¹q¤l¸U¦~Âi¾ä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªô±ê®á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Às±^°Ï¤¤«H°ªº¸¤Ò§O¹Ö°Ï¤ÑÅ£¤s²ø5´É

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iµ¦¹º¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FÀç·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos reflectores ou anti-encandeamento; óculos protectores para desporto; óculos de natação; estojos para óculos e óculos de sol; lentes de óculos e óculos de sol; armações para óculos e óculos de sol; correntes para óculos e óculos de sol; cordões para óculos e óculos de sol; lentes de contacto; lupas [óptica]; caixas ou estojos adaptadas para lentes de contacto; óculos 3D; caixas ou estojos para binóculos; programas gravados para jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; «software» de jogos electrónicos para dispositivos electrónicos portáteis; «software» de jogos electrónicos para telefones móveis ou telemóveis; «software» de jogos de computador; programas gravados para jogos electrónicos; cartuchos com jogos para uso com aparelhos de jogos electrónicos; cartuchos com jogos de computador; cartuchos com jogos de vídeo; discos para jogos electrónicos; discos de jogos de vídeo; cassetes de jogos de computador; cassetes de jogos de vídeo; manípulos («joysticks») para computadores; carregadores para manípulos («joystick»); cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; simuladores para a direcção e o controlo de veículos; simuladores para treino desportivo; volantes para computadores; auriculares usados para ligação a jogos portáteis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter computadores; malas adaptadas para computadores portáteis («laptops»); bolsas para computadores portáteis («laptops»); malas e capas protectoras para computadores portáteis («tablets»); almofadas para ratos; telefones celulares móveis ou telemóveis; capas para telefones móveis ou telemóveis; suportes para telefones móveis ou telemóveis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter telefones móveis ou telemóveis; cordões, fitas, fios, tiras ou correias para telefones móveis ou telemóveis; carregadores de baterias de telefones móveis ou telemóveis para uso em veículos; ratos [periféricos de computador]; apoio de descanso de pulso para uso com computadores; capacetes de protecção; fatos de corrida automóvel à prova de fogo para fins de protecção; visores faciais para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; luvas para protecção contra acidentes; balaclavas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; sapatos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; botas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; dispositivos protectores para uso pessoal contra acidentes; vestuário para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; vestuário para protecção contra fogo; CD-ROMSs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; DVDs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; CD-ROMs com carros e automóveis de alta competição; DVDs com carros e automóveis de alta competição; ficheiros de imagens descarregáveis; ficheiros de vídeo descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; aparelhos de verificação de velocidade para veículos; aparelhos de direcção automática para veículos; indicadores automáticos de baixa pressão nos pneus de veículos; aparelhos de estabilização de voltagem para veículos; conta-quilómetros para veículos; conjuntos/pacotes «mãos-livres» para telemóveis («kits»); fechaduras eléctricas para veículos; chaves electrónicas para automóveis; unidades de controlo do sistema centralizado de fecho para veículos; aparelho de navegação para veículos [computadores de bordo]; acumuladores electrónicos para veículos; acumuladores eléctricos para veículos; registadores de quilómetros para veículos; rádios para veículos; televisões para carros; aparelhos de controlo remoto; cabos de arranque para motores; termóstatos para veículos; triângulos de sinalização de avaria para veículos; interruptores de desactivação de sacos ou almofada de ar («airbags») para veículos automóveis; imanes; imanes decorativos; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços especialmente concebidos ou adaptados como suportes para telemóveis, leitores MP3, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, máquinas de vídeo; óculos, óculos de sol, cartões codificados magnéticos; malas e bolsas especialmente adaptadas para máquinas fotográficas e equipamento fotográfico; suportes e caixas adaptadas para leitores de discos compactos («CDs»); suportes e caixas adaptadas para leitores de DVDs; suportes e caixas adaptadas para leitores de MP3; conteúdos registados ou gravados; bases de dados electrónicas; conteúdos audiovisuais («media»); «software»; sistemas operativos de computador; tecnologia informática e equipamento audiovisual; equipamento de comunicação; redes de comunicação por computadores e equipamentos de dados de comunicação; equipamentos de transmissão; antenas; dispositivos de armazenamento de memória; fotocopiadoras; «scanners» de imagem; impressoras; equipamento de processamento de dados e acessórios [eléctricos e mecânicos]; distribuidores de bilhetes; terminais de pagamento electrónico, distribuição de dinheiro e dispositivos de triagem; mecanismos de pré-pagamento; periféricos de computador; «hardware» de computador; componentes, peças e acessórios de computador; dispositivos áudio / visual e fotográficos; dispositivos de áudio e receptores de rádio; dispositivos de exposição, receptores de televisão e aparelhos de cinema e vídeo; dispositivos de captação e desenvolvimento de imagem; cabos de sinal para «IT», «AV» e telecomunicações; magnetizantes e desmagnetizantes; dispositivos para tratamento que utilizam electricidade; aparelhos, instrumentos e cabos de electricidade; aparelhos e instrumentos para a acumulação e armazenamento de electricidade; fotovoltaicos; componentes eléctricos e electrónicos; cabos e fios eléctricos; circuitos eléctricos e placas de circuito eléctricos; dispositivos ópticos, intensificadores de imagem e correctores; intensificadores ópticos; lasers, excepto para uso medicinal; dispositivos de salvaguarda, de segurança, de protecção e de sinalização; alarmes e equipamentos de alerta; dispositivos de controlo de acesso; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, alvo e concepção de mapas; instrumentos de monitorização; sensores e detectores; instrumentos de medição, de contagem, de alinhamento e de calibragem; registadores e gravadores de dados; simuladores de instrumentação; aparelhos de monitorização, eléctricos; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; discos compactos, DVDs e outros meios de registo ou gravação digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; «software» de computador; extintores de incêndio.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/13 302015000061034 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/110667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis; carros; carros de corrida; carros desportivos; peças estruturais para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; peças sobressalentes e acessórios para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; motores, eléctricos, para veículos terrestres; motores para veículos terrestres; assentos de veículos; capas para assentos de veículos; coberturas para veículos (com formato); capas para volantes de veículos; capas para compartimentos de bagagem (partes de automóveis); estofos para veículos; persianas ou estores adaptados para automóveis; apoios de cabeça para assentos de veículos; apoios de braços para assentos de veículos; suportes para transporte de esquis para carros; isqueiros de charuto para automóveis; remendos de borracha adesiva para reparação de câmaras-de-ar; equipamentos para reparação de câmaras-de-ar; suportes de bagagens ou porta-bagagens para veículos; indicadores e sinalizadores de direcção para veículos; almofadas para assentos de veículos; pneus pneumáticos; revestimentos para pneus pneumáticos [pneus]; reboques [veículos]; bicicletas, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; velocípedes, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; triciclos, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; trenós de pé; cintos de segurança para assentos de veículos; correias ou arnês de segurança para assentos de veículos; sacos ou almofada de ar («airbags») [dispositivos de segurança para automóveis]; dispositivos antiderrapantes para pneus de veículos; assentos de segurança para crianças, para veículos; dispositivos contra roubo para veículos; carrinhos de bebé (assentos de bebé); capas para carrinhos de bebé; cadeiras ou carrinhos de empurrar de bebé; capa para carrinho de bebé; carrihhos de bebé articulados; capas ou protectores para carrihhos de bebé articulados; pára-quedas; carrinhos de mão de duas rodas transportar bagagem ou sacos; ascensores de montanha ou telesquis; carrinhos para sacos golfe; trotinetes de empurrar («push scooters»)[veículos]; carrinhos e carroças de tracção humana; meios de transporte de mobilidade ou passadeiras móveis; veículos; aparelehos de locomoção por terra, ar ou água.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/13 302015000061034 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/110668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Casacos[vestuário]; casacos de esqui; casacos resistentes ao vento; sobretudos; casacos compridos; batas ou casacos de trabalho de protecção; gabardinas; casacos de malha ou lã («cardigans»); pulôveres; camisas; camisetas («T-shirts»); pólos ou camisas com gola («pólo shirts»); camisas desportivas; blusas; camisolas («sweatshirts»); camisolas («sweaters»); camisolas de malha, lã ou algodão («jerseys») [vestuário]; camisolas de malha, lã ou algodão de desporto; calças; calções, calções tipo Bermudas; calças de ganga («jeans»); saias; macacões; fatos de correr; fatos de treino; fatos de exercício; fatos de corrida de automóveis, mas que não sejam roupa protectora; fatos; vestidos; corpetes («singlets»); cintas, alças, suspensórios [suspensórios]; punhos, fitas e bandas de pulso (vestuário); aventais [vestuário]; fatos ou conjuntos inteiros interiores [vestuário]; maiôs ou bodies para ginástica; polainas («leggings») [polainas]; calças justas («leggings») [calças]; xailes; faixas de vestuário; bolsas de cintura porta-moedas ou cintos de dinheiro [vestuário]; bolsos para vestuário; golas e colarinhos [vestuário]; cintas elásticas sendo roupa interior; vestuários pronto-a-vestir; vestuário para a chuva; vestuário impermeável; vestuário de golfe, excepto luvas; vestuário para motoristas; vestuário de esqui; fatos de esqui; fatos para a neve («snowsuits»); artigos de vestuário para aquecer o corpo («vestuários térmico») («bodywarmers»); polainas para joelhos [vestuário]; malhas [vestuário]; fitas para o suor; perneiras; presilhas para perneiras; lenços de bolso exterior de casacos; vestuário de praia; fatos de banho; toucas de banho; fatos de natação; calções de banho; tangas de praia; fatos de banho de duas peças («bikinis»); roupões de banho; roupa interior; combinações e combinados interiores [roupa interior]; pijamas; roupões; robes de noite ou camisas de dormir; vestuário para crianças; roupa de bebé; jardineiras para bebé; babetes de bebés, não em papel; babetes de pano para criança e para bebés; babetes, não em papel; macacões e fatinhos inteiros para criança; macacões e fatinhos inteiros para bebé; macacões; enxovais [vestuário]; sacos-cama para bebés [vestuário tipo saco usado por bebés para dormir]; meias; meias de vidro; ¡¥collants¡¦; meias e artigos de malha; sapatos; sapatos de desporto; sapatos de ginástica; sapatilhas; chinelos; sandália tipo socas («mules»); sandálias; botas; calçado para desporto; botas de esqui; botas de pós esqui; sacos de botas de esqui; chinelas («flip-flops»); socas e tamancos; sandálias de banho; chinelos de banho; solas para calçado, gáspias de calçado; acessórios de metal para o calçado; palmilhas; biqueiras para calçado; saltos para calçado; saltos; peças antiderrapante para calçado; vergões para calçado; tiras para sapatos; palmilhas para fins não ortopédicas; biqueiras [partes de calçado]; linguetas e presilhas para sapatos e botas; sapatos de protecção ou protectores de sapatos; sacos térmicos («footmuffs»), não eléctricos; galochas; artigos de vestuário para o pescoço; cachecóis; bandanas [lenços de pescoço]; lenços compridos («foulards») [vestuário]; gravatas; luvas [vestuário]; luvas de condução; luvas de esqui; cintos [vestuário]; manguitos («muffs») [vestuário]; mitenes; estolas de pele; bonés [chapelaria]; chapéus; palas de sol; viseiras [chapelaria]; boinas; fitas para a cabeça [vestuário]; capuchos (vestuário); toucas de banho; máscaras de dormir; balaclavas; forros ou gorros de capacete [chapelaria]; viseiras para o sol [chapelaria]; resguardos para aquecer as orelhas [vestuário]; máscaras para protecção contra o frio; vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/13 302015000061034 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/110669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Aparelhos de diversão adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; aparelhos para jogos adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; máquinas de jogos de vídeo para uso com televisões; máquinas de jogos de vídeo; conjuntos de jogos de televisão; aparelhos para jogos; máquinas de diversão automáticas e de pré-pagamento; máquinas de diversão, sem serem as concebidas para serem adaptadas para uso com aparelhos de televisão e com um ecrã externo ou monitor; aparelhos de bolso para jogar jogos de vídeo; jogos de vídeo de bolso; jogos electrónicos de bolso; jogos de vídeo portáteis; jogos electrónicos portáteis; brinquedos electrónicos portáteis; unidades portáteis para jogar jogos de vídeo autónomas de jogos de computador; consolas de jogos electrónicos adaptadas para uso com um ecrã externo ou monitor; controladores para consolas de jogo; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para aparelhos de jogos de vídeo portáteis; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para consolas de jogos de vídeo; modelos de veículos à escala; modelos de carros à escala; modelos de carros de corrida à escala; modelos de veículos de corridas à escala; silhuetas de modelos de carros de corrida; réplicas de tamanho real de carros de brinquedo; réplicas de tamanho real de veículos de brinquedo; réplicas de tamanho real de volantes de brinquedo; modelos de resina que caracterizam cenas de corridas; modelos de automobilistas à escala; modelos de equipas de corridas à escala; modelos ou maquetes de brinquedo; brinquedos de construção de veículos; camiões de brinquedo; veículos de brinquedo; pistas de corrida de carros de brinquedo; volantes de brinquedo; veículos de puxar de brinquedo; camiões com carros de brinquedos; «karts» a pedal de brincar para crianças; brinquedos de montar ou para andar montado; carros de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças andarem; carros de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; «go-karts» de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; paragens para substituição de pneus e reabastecimento «pit-stops» de corridas [brinquedos]; pistas de corridas [brinquedos]; camiões de brinquedo; reboques de brinquedo para transporte de carros; veículos de brinquedo controlados por rádio; carros de brinquedo controlados por rádio; estações de serviço de gasolina de brinquedo; garagens de carros de brincar; espaços de exposições para carros de brinquedo; telefones de brinquedo, brinquedos de peluche; volantes de pelúcia; ursos de peluche; cartas de jogar; brinquedos concebidos para serem acopulados a assentos de veículos; brinquedos acolchoados para cintos de segurança; organizadores de brinquedos para bancos traseiros; pranchas de «skate» de rua («streetboards»); protectores de tornozelo [artigos de desporto]; almofadas protectoras de tornozelo para a prática de desporto; protectores de tornozelo para patinagem; almofadas protectoras de tornozelo para patinagem; trotinetas de empurrar [brinquedos]; varas para fãs e para entretenimento [artigos de novidade]; varas de brinquedo para fãs e para entretenimento em forma de bandeiras [artigos de novidade]; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços para brinquedos; artigos e equipamento de desporto; equipamento para caça e pesca; equipamento para natação; decorações para festas e árvores de Natal artificiais; aparelhos para feirantes e parques infantis; jogos e artigos para brincar; artigos de ginástica e de desporto; decorações para árvores de Natal.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2015/10/13 302015000061034 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/110670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·ç¤h¾c«~µPºÞ²z¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä®ãÆW²»§Qµó29-31¸¹°ê¶T¤¤¤ßXM1664,2015«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¥~®M¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¹B°Ê¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý°Ó»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¼y¬K¸ô288¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡F¤À´Á¥I´Úªº¶U´Ú¡Fª÷¿ÄªA°È¡FÀx»W»È¦æ¡F¤£°Ê²£¦ô»ù¡FªÑ²¼¸g¬öªA°È¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý°Ó»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¼y¬K¸ô288¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡F¤À´Á¥I´Úªº¶U´Ú¡Fª÷¿ÄªA°È¡FÀx»W»È¦æ¡F¤£°Ê²£¦ô»ù¡FªÑ²¼¸g¬öªA°È¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110676

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEGA SAMMY CREATION INC.

¦a§} : Sunshine 60, 3-1-1, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, 170-6025, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogos de casino; máquinas de diversão, automáticas e accionadas com moedas; «slot machines» [aparelhos de entretenimento sem moedas e sem fichas]; aparelhos de entretenimento para uso em salões de jogos; jogos do tipo de salões de jogos electrónicos [accionados por moedas ou fichas]; máquinas de jogos; máquinas de jogos de «pinball» verticais japonesas; máquinas portáteis de jogos electrónicos; brinquedos; bonecas; mah-jong; artigos de ginástica e de desporto; aparelhos de bilhar, tacos de bilhar, giz para tacos de bilhar, bolas de bilhar, marcadores de bilhar, mesas de bilhar; jogos de dados, copos para dados, jogos de xadrez, jogos de damas, aparelhos de prestidigitação, brinquedos para animais domésticos, cera para esquis, equipamento de pesca, bóias para pesca, redes para a recolha do peixe, linhas de pesca, canas de pesca, anzóis, molinetes para a pesca, engodos; aparelhos electrónicos para o fornecimento de bolas para máquinas de «pinball»; «slot machines» para salões de «pachinko».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110683

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : §E·F¦¨

¦a§} : ¿Dªù¯§º~²Ä¤@µó36¸¹¨d¤¦¼Ó¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤ÃĶK¡AÃĪo¡AÃÄ»I¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¡B¶Â¦â¡B°Ø¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷©M¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¶À¦â¡B¤g¶À¦â¡B¥Õ¦â¡B¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110685

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷©M¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦¶¬õ¦â¡B¥Õ¦â¡B·t¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110686

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷©M¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110687

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¶À¦â¡B¤g¶À¦â¡B¥Õ¦â¡B¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110688

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦¶¬õ¦â¡B¥Õ¦â¡B·t¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110689

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªï·s¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ14T

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110690

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : CPF (Thailand) Public Company Limited

¦a§} : 313 C.P. Tower, Silom Road, Silom Sub-District, Bangrak District, Bangkok 10500 Thailand

°êÄy : ®õ°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Alimentos para cães e alimentos para animais de estimação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

¦a§} : 12 Cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Publicações impressas, periódicos, adesivos para papelaria, artigos de papelaria, cartazes, álbuns, almanaques, atlas, autocolantes, separadores, calendários, mapas geográficos, guias, livros, catálogos, fotografias, canetas, lápis e outros acessórios de escrita, diários, livros de notas, livros de mesa, blocos de memorandos, organizadores pessoais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

¦a§} : 12 Cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimento de informações a partir de ficheiros informáticos, particularmente fornecimento de endereços de hotéis e/ou restaurantes; motéis; reserva de hotéis; hotéis; restaurantes; provisão de instalações para acampamento; casas de retiro; infantários diários (creches); hotéis para animais; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa, louça.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : South Beach Beverage Company, Inc.

¦a§} : 40 Richards Avenue, Norwalk, Connecticut 06854, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Água potável, bebidas de água e outras bebidas não alcoólicas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110696

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«°ÒµbÆp¥Û¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï»A¦Ëµó¹D¤ô¨©¤G¸ô¬fªLªá¶é1´É6G

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡A­º¹¢¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado.


[210] ½s¸¹ : N/110700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Coca-Cola Company

¦a§} : One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutos e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : °ê»Ú¥Ã´I§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«°¥«¤é¤j°¨¸ô200¸¹ª÷­b°Ó·~¤¤¤ß¦a¤UVçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : °s©±ªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÀ\ÆUªA°È¡F³Æ¿ì®b®u¤Î®b·|¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F°s§a¤Î°s§aªA°È¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¬°·|ij¡A°Q½×·|¤Î®iÄý·|´£¨Ñ³]¬I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¬u°ê»Ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦õ´°°¶´¸µó44-52¸¹Áp¬ü¤¤¤ß14¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¬u°ê»Ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦õ´°°¶´¸µó44-52¸¹Áp¬ü¤¤¤ß14¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110705

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF²ð»È«°ºë­è¹ê·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥«¶À¦¿Âí²MÀs¸ô61¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡Fµ|°È¥Ó³øªA°È¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b綫¥«³õ¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¥«³õÀç¾P¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H­q¾\³ø¯È¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤HªöÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : §f³Õºa

¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°ò§»«Ø¤j·H²Ä¤T®y5¼ÓE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shire Pharmaceuticals Ireland Limited

¦a§} : 5 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Ireland

°êÄy : ·Rº¸Äõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shire Pharmaceuticals Ireland Limited

¦a§} : 5 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Ireland

°êÄy : ·Rº¸Äõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Fornecimento de informação médica e informação de cuidados de saúde em conexão com programas de apoio a pacientes; fornecimento de informação médica e informação de cuidados de saúde para melhorar a compreensão sobre tratamentos farmacêuticos e médicos por prestadores de cuidados de saúde, pacientes, familiares dos pacientes e do público em geral; serviços de cuidado de saúde.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110729

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : RARE Holdings Pty Limited

¦a§} : Level 13, 35 Clarence Street, Sydney, NSW 2000, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros, nomeadamente, serviços de gestão de bens, investimentos e carteiras de acções.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç¬f²»

¦a§} : ¿Dªù¯è®ü¾Ç®Õ124¸¹Â׶¶·s邨²Ä¤T®y¦a¤UO

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç¬f²»

¦a§} : ¿Dªù¯è®ü¾Ç®Õ124¸¹Â׶¶·s邨²Ä¤T®y¦a¤UO

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F§ÖÀ\À]¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³ ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¬x¯d

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ùª÷¾ÂÉ]ª÷«°Âí¤å¤Æ·s邨29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡FªOÀn¡F®a¸V¡]«D¬¡ªº¡^¡F½Þ¦×­¹«~¡F³¿¦×¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¦×ÅøÀY¡FªG¦×¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F¼ô½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤»s«~¡F­¹¥Îªo¡F½­µæ¦â©Ô¡FªG­á¡Fºë»s°íªG¤¯¡F°®­¹¥Îµß¡F¨§»G»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¬x¯d

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ùª÷¾ÂÉ]ª÷«°Âí¤å¤Æ·s邨29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¤H¨ÆºÞ²z»²§U¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡F­¹«~¹s°â§åµo¡F¯b²£«~¹s°â§åµo¡F¤ô²£«~¹s°â§åµo¡F¹A²£«~¹s°â§åµo¡F¶¼®Æ¹s°â§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®]¬x¯d

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ùª÷¾ÂÉ]ª÷«°Âí¤å¤Æ·s邨29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡FÀ\À]¡F¯ùÀ]¡F°s§aªA°È¡F©@°ØÀ]¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F®ÈÀ]¹w­q¡FÀ\ÆU¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡FÂdÂi¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : GALAXY ENTERTAINMENT LICENSING LIMITED

¦a§} : Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos electrónicos, científicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de sinalização; aparelhos e instrumentos para gravação, recepção, transmissão, difusão, impressão e/ou reprodução de dados, informação, fotos, imagens, e/ou som; suportes de registo magnético; CD ROMS; equipamento para processamento de dados electrónicos; agendas electrónicas; computadores; programas para computador; publicações electrónicas (descarregáveis da Internet); software de computadores permitindo a procura de dados; aparelhos, instrumentos, redes e circuitos de telecomunicações; aparelhos e circuitos de comunicação para uso em telecomunicações; aparelhos e instrumentos electrónicos e/ou informáticos para débito e/ou crédito de contas financeiras e/ou pagamento de produtos e serviços, cartões de débito e/ou cartões de crédito que podem ser lidos por máquina e/ou de débito em conta; aparelhos, instrumentos e software para comunicação com redes informáticas (por exemplo, redes globais da Internet); aparelhos, equipamento e dispositivos de vídeo e audio; música digital (descarregável) fornecida pela Internet; leitores de MP3; aparelhos para sinais de codificação e descodificação; altifalantes e megafones; e peças e acessórios para todos os produtos supracitados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : GALAXY ENTERTAINMENT LICENSING LIMITED

¦a§} : Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de informação de entretenimento providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet ou de outra rede de comunicação, serviços de entretenimento relacionados com a provisão de jogos electrónicos pagáveis através de uma rede global de computador, jogos de vídeo e de computador, providenciar «on-line» jogos de computador e electrónicos e actualizações de jogos descarregáveis; provisão e organização de exposições, apresentações, programas, eventos, espectáculos e exibições para fins desportivos, musicais, culturais, produção e distribuição de programas de rádio e de televisão, produção e distribuição de películas e apresentações de entretenimento ao vivo, serviços de estúdio de cinema e de televisão, serviços de entretenimento de filmes, de entretenimento televisivo e de entretenimento ao vivo, serviços de galerias de arte, publicação de música, revistas e periódicos, serviços de música e de entretenimento providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador, da Internet ou de outra rede de comunicação, aluguer de câmaras de vídeo e fitas de vídeo, equipamentos e aparelhos cinematográficos e áudiovisuais, serviços de aquisição de bilhetes, parques de diversões, parques temáticos, centros de jogos, provisão de instalações de divertimento e de entretenimento, serviços de clube, serviços de clube nocturno, serviços de discoteca, gestão de casinos, provisão de instalações de casino, jogo, jogo de fortuna e azar, apostas desportivas, clubes de apostadores, planeamento de festas para fins de entretenimento, serviços de clubes de entretenimento, «health club», serviços de ginásio, provisão de serviços de informação relacionados com actividades desportivas, culturais, de artes e artesanatos e sociais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : GALAXY ENTERTAINMENT LICENSING LIMITED

¦a§} : Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hospitalidade, serviços de provisão de alojamento temporário, hotéis, motéis, «resorts» e pensões, serviços de reservas, marcações e provisão de informação e organização para hotéis e pensões, restaurantes, restaurantes «self-service», restaurantes «hot pot», restaurantes de grelhados, cantinas, «snack-bars», bares de «sashimi» e de «sushi», balcões de comida rápida, cafés, cafetarias, serviços de bar e de salão («lounge»), serviços de provisão de alimentos e bebidas para «dine in», para «take away» e para entrega; serviços de banquetes; serviços de salas para cerimónias; serviços de salas de reunião.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : MESSIKA GROUP SA

¦a§} : 64 rue Lafayette 75009 Paris França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos óticos; óculos (ótica); artigos de optometrista; armações para óculos, lentes para óculos; estojos para óculos; correntes e cordões para óculos; lupas; binóculos; bússolas; relógios de pulso inteligentes; bolsas e estojos em couro para binóculos, telemóveis, leitores multimédia, DVDs e discos compactos, e computadores; estojos em couro para agendas electrónicas, estojos em couro para câmaras e aparelhos fotográficos; sacos para computadores; bolsas para máquinas fotográficas; horários (electrónica); altifalantes e amplificadores de som; aparelhos e instrumentos para fotografia e cinematografia; aparelhos e instrumentos para telecomunicações; aparelhos para o registo e a reprodução de som; telefones e telemóveis; aplicações de software (descarrregáveis); compassos (instrumentos de medida); calculadoras; computadores; programas de computador e software descarregáveis; ratos e tapetes para ratos de computador; discos de vídeo e fitas gravados; programas e software para computadores; unidades de disco amovível (USB flash drives); publicações electrónicas carregáveis (passíveis de «download»); câmaras de vídeo: capacetes de protecção para desporto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : MESSIKA GROUP SA

¦a§} : 64 rue Lafayette 75009 Paris França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; malas e maletas de viagem; cofres de viagem; sacos de mão; mochilas com duas alças; sacos de viagem; sacos com rodízios; sacos porta-fatos (para viagem); maletas para documentos; estojos de viagem (marroquinaria); estojos destinados a conter objectos de toilette (vazios); portadocumentos; pastas (marroquinaria) (portadocumentos); porta-cartões (carteiras); carteiras de bolso; bolsas; caixinhas em couro ou em cartão-couro (imitação de couro); estojos para chaves (marroquinaria); porta-objectos em pele; sacos (invólucros, bolsas) de couro para embalagem; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas; coleiras e vestuário para animais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : MESSIKA GROUP SA

¦a§} : 64 rue Lafayette 75009 Paris França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; echarpes, xailes, estolas, cachecóis, gravatas, lenços de lapela (vestuário); fitas para a cabeça (vestuário); roupa interior; lingerie; pijamas baby-doll; roupões de banho, fatos de banho, roupões, meias; suspensórios, luvas (vestuário), cintos (vestuário), calçado (não para uso medicinal) e pantufas; chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : CORPORACION HABANOS, S.A.

¦a§} : Carretera Vieja de Guanabacoa y Línea del Ferrocarril Final, Guanabacoa, La Habana, Cuba

°êÄy : ¥j¤Ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para cachimbo; artigos para fumadores, entre outros cinzeiros, corta-charutos, caixas para fósforos, caixas para charutos; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, amarelo e dourado para as espadas.


[210] ½s¸¹ : N/110749

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110750

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110751

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110752

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinha de arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110753

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinha de arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110754

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Farinha de arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110755

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Koda Farms, Inc.

¦a§} : 22540 Russell Avenue, South Dos Palos, CA 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz e farinha de arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Trademark Holding Company

¦a§} : 22540 Russell Avenue, P.O. Box 10, South Dos Palos, California 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Trademark Holding Company

¦a§} : 22540 Russell Avenue, P.O. Box 10, South Dos Palos, California 93665, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Arroz.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110758

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : HONG KONG RUGBY UNION

¦a§} : Room 2001, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; sacos de desporto adaptados para conter roupa, calçado e/ou chapelaria para uso desportivo e/ou atletismo; calções acolchoados e fatos de competição; vestuário de protecção (sem ser para prevenção de acidentes ou ferimentos); chapelaria almofadada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110759

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : HONG KONG RUGBY UNION

¦a§} : Room 2001, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; sacos de desporto adaptados para conter roupa, calçado e/ou chapelaria para uso desportivo e/ou atletismo; calções acolchoados e fatos de competição; vestuário de protecção (sem ser para prevenção de acidentes ou ferimentos); chapelaria almofadada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110760

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : HONG KONG RUGBY UNION

¦a§} : Room 2001, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; sacos de desporto adaptados para conter roupa, calçado e/ou chapelaria para uso desportivo e/ou atletismo; calções acolchoados e fatos de competição; vestuário de protecção (sem ser para prevenção de acidentes ou ferimentos); chapelaria almofadada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : HONG KONG RUGBY UNION

¦a§} : Room 2001, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; sacos de desporto adaptados para conter roupa, calçado e/ou chapelaria para uso desportivo e/ou atletismo; calções acolchoados e fatos de competição; vestuário de protecção (sem ser para prevenção de acidentes ou ferimentos); chapelaria almofadada.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110762

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªQªá´ò¶¼­¹¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó66¸¹C¦a¤U¤Î1¼ÓKçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡B³½¡B®a¸V¤Î³¥¨ý¡B¦×¥Ä¤Î¦×´ö¡B¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡B³J¡B¥¤¤Î¥¤»s«~¡B¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡B¨§»G¡B½Þ¦×­¹«~¡B³½»s­¹«~¡BÂæ½Þ¦Õ¡BÂæ½Þ¤â¡BÂæ½Þ¨{¡BÂæ¤û¦×¡BÂæ¨y¤l¡BÂæ¤j¸z¡BÂæ°©¬[¡BÂæ»ñ¤ö¡B¿NÂû¡Bªw´Ô»ñ¤ö¡B¦Ñ´ö¥Ö­á¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î»Aºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªQªá´ò¶¼­¹¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó66¸¹C¦a¤U¤Î1¼ÓKçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡BÄCÀY¡Bªá¨÷¡B¥]¤l¡B¤ô»å¡B¥É¦Ì»æ¡B¯ó´U»æ¡B½µªo»æ¡BÀ`»æ¡B¦×À`»æ¡B¿|ÂI¤Î²¢­¹¡Bµ°¡B¦Ì¶º¡B¦Ì¯»¡BÄѱø¡B¤â擀ÄÑ¡B¤M«dÄÑ¡B¤M¤ÁÄÑ¡B§NÄÑ¡B©ÔÄÑ¡B¬µÂæÄÑ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î»Aºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªQªá´ò¶¼­¹¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó66¸¹C¦a¤U¤Î1¼ÓKçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡BÀ\¶¼ªA°È¤Î¥~½æªA°È¡B¤p¦Y©±¡BÀ\ÆU¡BÀ\À]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡B¦Û§UÀ\À]¡B­¹°ó¡B§ÖÀ\À]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î»Aºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ã§B¸J¶¼­¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó102-G¸¹©ÉÄ_»ÕEçE¦a¤U¤Î1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡B³½¡B®a¸V¤Î³¥¨ý¡B¦×¥Ä¤Î¦×´ö¡B¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡B³J¡B¥¤¤Î¥¤»s«~¡B¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡B¨§»G¡B½Þ¦×­¹«~¡B³½»s­¹«~¡BÂæ½Þ¦Õ¡BÂæ½Þ¤â¡BÂæ½Þ¨{¡BÂæ¤û¦×¡BÂæ¨y¤l¡BÂæ¤j¸z¡BÂæ°©¬[¡BÂæ»ñ¤ö¡B¿NÂû¡Bªw´Ô»ñ¤ö¡B¦Ñ´ö¥Ö­á¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î°²ª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ã§B¸J¶¼­¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó102-G¸¹©ÉÄ_»ÕEçE¦a¤U¤Î1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Äѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡BÄCÀY¡Bªá¨÷¡B¥]¤l¡B¤ô»å¡B¥É¦Ì»æ¡B¯ó´U»æ¡B½µªo»æ¡BÀ`»æ¡B¦×À`»æ¡B¿|ÂI¤Î²¢­¹¡Bµ°¡B¦Ì¶º¡B¦Ì¯»¡BÄѱø¡B¤â擀ÄÑ¡B¤M«dÄÑ¡B¤M¤ÁÄÑ¡B§NÄÑ¡B©ÔÄÑ¡B¬µÂæÄÑ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î°²ª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ã§B¸J¶¼­¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥_¨Êµó102-G¸¹©ÉÄ_»ÕEçE¦a¤U¤Î1¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡BÀ\¶¼ªA°È¤Î¥~½æªA°È¡B¤p¦Y©±¡BÀ\ÆU¡BÀ\À]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡B¦Û§UÀ\À]¡B­¹°ó¡B§ÖÀ\À]¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤¤°ê¬õ¤Î°²ª÷¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; software informático; software informático para fornecer comunicação integrada com redes globais informáticas; software informático para chamadas vídeo-telefónicas; software informático para a transmissão de voz, dados e imagens entre estações e dispositivos fixos e remotos; dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis usados como telefone, computador portátil, leitores de áudio e vídeo, máquinas fotográficas, máquinas de filmar (vídeo), assistentes pessoais digitais, organizadores electrónicos, e bloco de notas electrónicos, usados para o acesso à Internet, correio electrónico, e outros dados digitais; máquinas fotográficas; máquinas de filmar (vídeo).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde claro, verde escuro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/110770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha (Mitsubishi Electric Corporation)

¦a§} : 7-3 Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Secadores de mãos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha (Mitsubishi Electric Corporation)

¦a§} : 7-3 Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ventilação; permutadores térmicos, sem ser peças para máquinas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110772

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Motorola Trademark Holdings, LLC

¦a§} : 222 W. Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago, IL 60654, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Telefones celulares, telefones inteligentes e acessórios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Able Elite Investments Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Produtos de charcutaria, carne e produtos de carne, carne cozida, frutos de casca rija preparados, manteiga de amendoim, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, sopas, saladas, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; tudo incluído na classe 29.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Able Elite Investments Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Produtos de charcutaria, carne e produtos de carne, carne cozida, frutos de casca rija preparados, manteiga de amendoim, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, sopas, saladas, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; tudo incluído na classe 29.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nowhere Co., Ltd.

¦a§} : 22-3, Sendagaya 4-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-0051, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Ãdª«ªA¸Ë¡F°Êª«¶µ°é¡F°Êª«¥ÎÂЮM¡FôÃdª«¥Î¥Ö±a¡F¥Ö©Î¥é¥Ö¡]¬¹¤fªº¡^ô÷¡F¥Ö¤Î¥é¥Ö»s°Êª«¶µ°é¡F°¨¨ã¡F¥Ö­²¡]¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¡^¡F¥é¥Ö­²¡F°Êª«¥Ö¡F¦æ§õ½c¡F®È¦æ¥]¡F¥Ö½c¡F³Ê¡F¶§³Ê¡F¤â§ú¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F¤â´£¥]¡F¦³ªÓ±aªº¥]¡F¤p¥Ö§¨¡F¤k¥ÎµL±a¤â´£¥]¡F¤j¤â´£³U¡F¦|¥¬­I¥]¡F­I¥]¡F®Ñ¥]¡FÁʪ«³U¡FÀô«O³U¡F¥i·í´È¹¹ªº¤â§ú¡F¤½¨Æ¥]¡F«H«Ê¦¡¤k¥Î¤â´£¥]¡F®È¦æ¥Î¦ç³U¡F«H¥Î¥d§¨¡]¥Ö¡^¡FÆ_°Í¥]¡F¹s¿ú¥]¡F¤å¥ó§¨¡]¥Ö¡^¡F¥Ö­²¨î©Î¥é¥Ö­²¨î¤å¥ó§¨¡F¦W¤ù¥Ö§¨¡F¥Ö­²¨î©Î¥é¥Ö­²¨î¤é°Oï«Ê®M¡F¥Ö­²»s©Î¥é¥Ö­²»sÅ@·Ó§¨¡F¥Ö»s¤ä²¼Ã¯¥Ö§¨¡F®È¦æÃÒ¥ó¥Ö§¨¡F¥Ö­²»s©Î¥é¥Ö­²»sÆ_°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¥Ö¥]¡F¥Ö»s±a¡]«DªA¹¢¥Î¡^¡F¤ò¥Ö»sÂл\ª«¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö½t¹¢¡F¥Ö»sô±a¡F¥ÖãT±a¡F¥Ö»sªÓ±a¡F¥Ö¹Ô¡F«K·í³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110776

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nowhere Co., Ltd.

¦a§} : 22-3, Sendagaya 4-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-0051, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦¨¦ç¡FªA¸Ë¡F¤W¦ç¡F§¨§J­m¡F¤û¥J¿Ç¡F¿Ç¤l¡Fµu¿Ç¡FŨ­m¡F¼eÃPªº¤W¦ç¡FT«ò­m¡F¸È¤l¡F¦½­m¡F¥~®M¡F®M¸Ë¡F°w´ªA¸Ë¡F¥Ö¦ç¡]ªA¸Ë¡^¡F¥é¥ÖªA¸Ë¡F¥Ö»sªA¸Ë¡F­·¦ç¡F¦Ðµ³ªA¸Ë¡F¤º¿Ç¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡F¯D³T¡Fµ£¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¹B°ÊªA¸Ë¡F¨¾¤ôªA¡F«B¦ç¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F±ß¸Ë³s¦ç¸È¡Fºò¨­¦ç¡Fºò¨­¿Ç¡F¨Å¸n¡F¸j»L¡FÄû¡FªøÄû¡FµuÄû¡F«D¹q¼ö¦¡·x¸}®M¡F¾c¡F²D¾c¡F¹B°Ê¾c¡F¹u¡F©ì¾c¡F´U¤l¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡FªA¸Ë¥Î¤â®M¡F¿m´H¥Î¦Õ¸n¡]ªA¸Ë¡^¡F©ÜªÓ¡F»â±a¡F³ò¤y¡FÀY¤y¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡FªA¹¢¥ÎªÓ±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¤k¦¡©ÜªÓ¡F³ò¸È¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼b¬ü°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù­¸¯à«K«×µó42¸¹B¤j¼w¼Ó¦a¤UA®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­±³¡¤Î¨­Åé¥Ö½§¤§¤Æ§©¡A¬ü®e¤ÎÅ@½§²£«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î²`¯»¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®}¥Á

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ÂÀY¥«ª÷¥­°Ï·sºÖµó¹D¥ç¥­¨½5¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ³·­X·Ï¡F­»·Ï¡F¤p³·­X·Ï¡F¹q¤l­»·Ï¡F¹q¤l­»·Ï¥Î¥§¥j¤B´À¥N²G¡F°£­»ºëªo¥~ªº·Ï¯ó¥Î½Õ¨ý«~¡F·Ï¦Ç¬û¡F·Ï¤æ¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï·Ï¼L¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ°ò¼Æ½X¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°ª§Q¨È®ü­x¤W±N¤j°¨¸ô41¸¹¿E¦¨¤u·~¤¤¤ß²Ä3´Á10¼ÓT«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F»·µ{¼Æ¾Ú³Æ¥÷¡F¹q¤l¼Æ¾Ú¦sÀx¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ANA ROSA NETO CELESTINO CAMPINA

¦a§} : Parque Industrial da Via Nova, Urbanização Terra Comprida, lote 7, 2625-716 Vila Franca De Xira, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ½ä³õªA°È¡A®T¼Ö¡A­µ¼Ö·|¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡Aª÷¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/110789

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý°Ó»È¦æªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¼y¬K¸ô288¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡F¤À´Á¥I´Úªº¶U´Ú¡Fª÷¿ÄªA°È¡FÀx»W»È¦æ¡F¤£°Ê²£¦ô»ù¡FªÑ²¼¸g¬öªA°È¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110790

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÃöÅã©ú

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô61¸¹ª÷½÷»Õ19¼ÓC®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i±À¼s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110791

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110792

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110793

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110794

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110795

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110796

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUNTORY HOLDINGS LIMITED

¦a§} : 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-8203, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¸²µå°s¡F°à°s°£¥~¤§§t°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110797

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹ÅÂצ³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ336¸¹¸ÛÂ×°Ó·~¤¤¤ß17¼ÓP®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªºªA°È¡FÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F©@°Ø«Ç¡F¥H¤Î´£¨Ñ¥~½æ­¹«~©M¶¼®Æ¤Î³Æ¿ì®b®uªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110798

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Senju Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 5-8, Hiranomachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, preparados oftalmológicos, gotas para os olhos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Rosa, azul escuro, azul claro, cinzento e branco.


[210] ½s¸¹ : N/110799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Senju Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 5-8, Hiranomachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, preparados oftalmológicos, gotas para os olhos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro, azul claro, verde, branco e cinzento.


[210] ½s¸¹ : N/110800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Senju Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 5-8, Hiranomachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, preparados oftalmológicos, gotas para os olhos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro, azul claro, branco e cinzento.


[210] ½s¸¹ : N/110801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Senju Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 5-8, Hiranomachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, preparados oftalmológicos, gotas para os olhos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro, azul claro, preto, cinzento, roxo, vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/110803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SEGA Games (SEGA Games Co., Ltd.)

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Programas de jogos de computador; software de jogos de computador; software de jogos de vídeo; programas de jogos de vídeo; discos de jogos de vídeos e cartuchos; software de jogos de computador para uso em móveis e telefones celulares; programas de jogos para telefones móveis; gráficos, imagens e imagens animadas descarregáveis para computadores ou telemóveis apresentando cenas e caracteres baseados em jogos de computador e de vídeo; música descarregável através de uma rede de computador global e dispositivos sem fios; estojos adaptados a telemóveis; sistemas de computador; computadores; placas de jogos de arcada; tiras para telefones móveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110804

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SEGA Games (SEGA Games Co., Ltd.)

¦a§} : 1-2-12, Haneda, Ota-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Provisão de jogos online; provisão de informação relacionada com jogo online; provisão de instalações para divertimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110805

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù«OÀIªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô594¸¹¿Dªù°Ó·~»È¦æ¤j·H11¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelha escura.


[210] ½s¸¹ : N/110806

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù«OÀIªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô594¸¹¿Dªù°Ó·~»È¦æ¤j·H11¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelha escura.


[210] ½s¸¹ : N/110807

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Takeda Pharmaceutical Company Limited

¦a§} : 1-1, Doshomachi 4-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos e animais; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; preparados vitamínicos; bebidas contendo vitaminas adicionadas para fins médicos; suplementos dietéticos com combinação de vitaminas e minerais; pastilhas de vitaminas; medicamentos ocidentais; medicamentos chineses na Classe 5.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110808

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Takeda Pharmaceutical Company Limited

¦a§} : 1-1, Doshomachi 4-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos e animais; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; preparados vitamínicos; bebidas contendo vitaminas adicionadas para fins médicos; suplementos dietéticos com combinação de vitaminas e minerais; pastilhas de vitaminas; medicamentos ocidentais; medicamentos chineses na Classe 5.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Shimano Inc.

¦a§} : 3-77 Oimatsucho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Linha de pesca, incluindo bobinas de pesca, varas de pesca, linhas para pesca, guias de linha (para uso em varas de pesca), gancho para pescar, iscas (artificial) para pescar, iscas artificiais, cesto de verga para peixe (equipamento de pesca), bóias para pescar, pesos de pesca (nomeadamente, chumbos), sacos de redes para pescadores, sacos de pesca, luvas de pesca; estojos para varas de pesca e recipientes para linhas de pesca e protectores para as ancas especialmente para pesca.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Ô¬P¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô600E¸¹²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ß10¼Ó1007«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110822

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : µ§°O¥»¹q¸£¡F¶Ç¯u¾÷¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¤â¾÷¡F¹qµø¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F­p¶q»ö¾¹¡F¹qÆl¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¹q¶}Ãö¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¤Ó¶§Ãè¡F¹q¦À¡FÃn¥ú½¦±²¡F¹q¼öÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110823

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¸Ê¥Ö¡F­I¥]¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ¥]¡F¤½¤å¥]¡FÆ_°Í¥]¡F¥]¡F«H¥Î¥d¥]¡F¦W¤ù§¨¡F¥Ö¨î³Ã­Ñ¸n¡F¥ÖªÓ±a¡F³Ê¡F¤â§ú¡F°¨¨ã°t¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110824

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¯¼Â´Â´ª«¡FµL¯¼¥¬¡F¯¼Â´«~¨î¾À±¾¡FÀÖ¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F§É³æ©MªE®M¡F¤ò´à¡F®à¥¬¡]«D¯È¨î¡^¡F¯¼Â´«~©Î¶ì½¦Ã®¡F¯¼Â´«~¨î°¨±í»\¸n¡F¥ì´µÄõ±ÐÁô¤h¥Î÷Ρ]¥¬¡^¡F«¢¹F¡FºX¼m¡F¹Ø¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110825

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ¦çªA¹¢Ãä¡F¦çªA¸Ë¹¢«~¡F¯Ý°w¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¸Ë¹¢À²³¹¡]¦©¡^¡FªA¸Ë¦©¡F¦©¤l¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¥Ö±a¦©¡F°²¾v¡FÁ_¬÷°w¡F¤H³yªá¡FªA¸Ë¹ÔªÓ¡F¯¼Â´«~¸Ë¹¢¥Î¼öÖߦX¸É¤ù¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ½u¤W¥«³õ¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F½Æ¦LªA°È¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110828

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : µ§°O¥»¹q¸£¡F¶Ç¯u¾÷¡F¿Å¶q¾¹¨ã¡F¤â¾÷¡F¹qµø¾÷¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F­p¶q»ö¾¹¡F¹qÆl¡Fªä¤ù¡]¶°¦¨¹q¸ô¡^¡F¹q¶}Ãö¡F¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡F¤Ó¶§Ãè¡F¹q¦À¡FÃn¥ú½¦±²¡F¹q¼öÄû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¸Ê¥Ö¡F­I¥]¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ¥]¡F¤½¤å¥]¡FÆ_°Í¥]¡F¥]¡F«H¥Î¥d¥]¡F¦W¤ù§¨¡F¥Ö¨î³Ã­Ñ¸n¡F¥ÖªÓ±a¡F³Ê¡F¤â§ú¡F°¨¨ã°t¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¯¼Â´Â´ª«¡FµL¯¼¥¬¡F¯¼Â´«~¨î¾À±¾¡FÀÖ¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F§É³æ©MªE®M¡F¤ò´à¡F®à¥¬¡]«D¯È¨î¡^¡F¯¼Â´«~©Î¶ì½¦Ã®¡F¯¼Â´«~¨î°¨±í»\¸n¡F¥ì´µÄõ±ÐÁô¤h¥Î÷Ρ]¥¬¡^¡F«¢¹F¡FºX¼m¡F¹Ø¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ¦çªA¹¢Ãä¡F¦çªA¸Ë¹¢«~¡F¯Ý°w¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¸Ë¹¢À²³¹¡]¦©¡^¡FªA¸Ë¦©¡F¦©¤l¡]ªA¸Ë°t¥ó¡^¡F¥Ö±a¦©¡F°²¾v¡FÁ_¬÷°w¡F¤H³yªá¡FªA¸Ë¹ÔªÓ¡F¯¼Â´«~¸Ë¹¢¥Î¼öÖߦX¸É¤ù¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥«³õÀç¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ½u¤W¥«³õ¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F½Æ¦LªA°È¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110837

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®üÄi¤§®aªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù¦¿³±¥«·s¾ôÂí

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¤ò­m¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F°¨¥Ò¡F¸È¤l¡F¤j¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¥Ö¦ç¡FT«ò­m¡F¤º¦ç¡FºÎ³T¡F­I¤ß¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F»â±a¡F³ò¤y¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¦Ðµ³ªA¡F©Oµ³§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110840

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥Î©ó³q¹L³q«Hºôµ¸©Î¤¬Ápºô¤W¸ü¡Bµo§G¡B®i¥Ü¡B¼ÐÅÒ¡B¼¶¼g³Õ«È¡B¤À¨É©Î´£¨Ñ¹q¤l´CÅé©Î«H®§ªº³n¥ó¡F¥Î©ó¬y°Ê¹q°Tºôµ¸©Îºôµ¸¦øªA¾¹¤Wªº¬y°Ê³q°T¡B¦h´CÅé³q°T¤Î¹q¤l¶l¥ó³q°Tªº³n¥ó©Mµ{¦¡¡F­Ó¤H°T®§ºÞ²z³n¥ó¡F«KÄ⦡¹q°T§Y®É°T®§¸Ë¸m¡F¥Î©ó¬y°Ê³]³Æªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥ó¡F¬y°Ê³q°T¨t²Î¡F¥iÅý¨Ï¥ÎªÌ³q¹L¬y°Ê¹q°Tºôµ¸©Îºô¤W¶i¦æ¤¬°Ê¹CÀ¸¤Î²á¤Ñªº³n¥ó¡F¤¬Ápºô©Mºôµ¸À³¥Î³n¥ó¡F¥Î©ó¶i¤J¡BÂsÄý©M·j´Mºô¤W¸ê®Æ®wªº¹q¸£µ{¦¡¡F³q¹L¬y°Ê¹q°Tºôµ¸©Îºô¤W´£¨Ñªº­µ¼Ö¤Îµø¹³¤å¥ó¡B¥i¤U¸ü¥Xª©ª«©M³n¥ó¡Fºôµ¸¦w¥þ¹q¸£³n¥ó¡F¹q¸£³n¥ó¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F±q¤¬Ápºô¤U¸üªº¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¸£¥Î¤¶­±¡F¤¬ÁpºôÂsÄý¾¹¡F³B²z¡B±µ¦¬¡B½Æ»s¡B­«©ñ¡B¶Ç¿é¡B­×§ï¡BÀ£ÁY¡B¸ÑÀ£ÁY¡B¼s¼½¡B¦X¨ÖÁn­µ¡B¼v¹³¡B¹Ï§Î©M¼Æ¾Úªº¸Ë¸m¡FÀ³¥Îµ{¦¡¡B¼Æ¾Ú®w¡B¦øªA¾¹©M¤å¥óªA°È¾¹¡F¹q¸£©T¥ó¡F¥Î¥H´£¨Ñ¹q¸£¤§¶¡ªº³q°T©M¹q¸£»P¥»¦a©M¥þ²yªº¹q¸£ºôµ¸¤§¶¡ªº³q°Tªº¹q¸£µw¥ó©M¹q¸£³n¥óµL½u§Þ³N¡F¼Æ¾Ú¦sÀxµ{¦¡¡F¼Æ½X³q°T¨t²Î¡Fºôµ¸¤¶­±³]³Æ¡F³q«H©Mºôµ¸³n¥ó¡F¼Æ¾Ú¦sÀx©M¼Æ¾Ú®wºÞ²z³n¥ó¡F¥Î©ó³s±µ¨ì¼Æ¾Ú®w©M¥þ²y³q«Hºôµ¸ªº­pºâ¾÷³n¥ó©M¹q«H³]³Æ¡F¥Î©ó¼Æ¦r»{ÃÒªº­pºâ¾÷³n¥ó©M­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥Î©ó²¾°ÊÀ³¥Î¥[³t¤è®×ªº­pºâ¾÷³n¥ó©M­pºâ¾÷µ{§Ç¡F¥Î©ó¦¬¶°©MºÞ²z¤j¼Æ¾Úªº­pºâ¾÷³n¥ó©M­pºâ¾÷µ{§Ç¡FÀ³¥Îµ{¦¡¡B¼Æ¾Ú®w¡Bºôµ¸ªA°È¾¹¡F¥Î©ó¿é¤J¡B¿é¥X¡B¦sÀx¤Î/©Î³B²z¼Æ¾Úªº³]³Æ¡F¥Î©óºô¤W¹q¤l¤º®e°UºÞªº­pºâ¾÷³n¥ó¡F¥Î©óºôµ¸¦w¥þªº­pºâ¾÷³n¥ó¡F¤º®e¶Ç»¼ºô¸ô¨t²Î¡]CDN¡^¡F¥Î©ó¼Æ¾ÚÂà´«¡B¯Á¤Þ¡BÂà´«¡B¦sÀx¡BÀ˯Á¡Bµo°e©MºÞ²zªº­pºâ¾÷µw¥ó©M³n¥ó¡F¥Î©óºÊµø¹q«Hºôµ¸©M¼Æ¾Ú³q«Hºôµ¸ªº¸Ë¸m©M³]³Æ¡F¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¸Ë¸m¡F¥Î©ó¸ê·½³W¹ºªº­pºâ¾÷³n¥ó¡F¥Î©ó°O¿ý¡B³B²z¡B±µ¦¬¡B­«©ñ¡B¶Ç°e¡B­×§ï¡BÀ£ÁY¡B¸ÑÀ£¡B¼s¼½¡B¦X¨Ö¤Î/©Î¼W±jÁn­µ¡B¹Ï¹³¡B¹Ï§Î©M¼Æ¾Úªº³]³Æ©M¸Ë¸m¡F´£¨Ñ¦h¥x­pºâ¾÷©M­pºâ¾÷ºôµ¸¶¡ªºµL½u³q«Hªº­pºâ¾÷µw¥ó©M­pºâ¾÷³n¥ó¡F­pºâ¾÷Áä½L¡F­pºâ¾÷·Æ¹«¡F¿ý¦³¹q¸£µ{¦¡¤§¥úºÐ¡F¹q¤l¦r¨å¡F¼Æ½X¼v­µ¥úºÐ¡F¬y°Ê¤â´£¹q¸Ü¡Fª÷¿Ä¥d¡F«H¥Î¥d¡F¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£µwÅé¡Fºô¸ôÀx¦s³]³Æ¡Fºô¸ôµwÅé³]³Æ¡Fºô¸ô³q°T³]³Æ¡F¬y°Ê§Y®É³q°T³]³Æ¡F»y­µ³q°T¨t²Î¡F´¼¯à¤â¿ö¡F´¼¯à²´Ãè¡F´¼¯à¹q¸Ü¡F´¼¯à¤âÀô¡FÁp¾÷¤âÀô¡]´ú¶q»ö¾¹¡^¡F¦Û©ç§ý¡]¤â«ù³æ¸}¬[¡^¡F¹qµø¾÷¶µ²°¡F¤À½u²°¡F­p¨B¾¹¡F¥þ®§¹Ï¡F¬ïÀ¹¦¡¦æ°Ê°lÂܾ¹¡F¹q¤l«ü«n°w¡F´ú¶Z³]³Æ¡F¹q´ú¶q»ö¾¹¡F²´Ãè¡F3D²´Ãè¡F3D¦¨¹³³]³Æ¡FGPS¡]¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡^³]³Æ¡F¤â«ù¦¡GPS¡]¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡^³]³Æ¡F¨®½ø¦Û°Ê±±¨î³]³Æ¡F¹q¦À¤Î¹q¦À¥R¹q¾¹¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¦b½u¤ÎÂ÷½u¹q¤l¥I´Ú³]³Æ¡F¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¸Ë¸m¤Î»ö¾¹¡F³B²z¡B¶}Ãö¡BÂà´«¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº¸Ë¸m©M»ö¾¹¡F¿ý»s¡B¶Ç°e¡B­«©ñÁn­µ©Î¼v¹³ªº¸Ë¸m¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ½L¡F¥ú½L¡ADVD½L©M¨ä¥L¼Æ¦r¦sÀx´C¤¶¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F¦¬»È¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡A­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F·À¤õ³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨T¨®¡F¦Û¦æ¨®¡F¦³ÁOªº¨®½ø¡F¨®¡F¨®´[¡F¤p¨T¨®¡F¤½¦@¨T¨®¡F³°¡BªÅ¡B¤ô¥Î¹B¸ü¤u¨ã¡F¥Á¥ÎµL¤H¾÷¡FµL¤H¾r¾p¨T¨®¡]¦Û°Ê¾r¾p¨T¨®¡^¡F¹q°Ê¨T¨®¡F¹q°Ê½ñªO¨®¡F¹q°Ê¥­¿Å½ñªO¨®¡F¨®½ø¨¾µs¸Ë¸m¡F¹B¸ü¤u¨ã¡F³°¡BªÅ¡B®ü¥Î¹B¸ü¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110842

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¹q¤lú¶OªA°È¡F¹q¤l±b³æ©Mú¶OªA°È¡F¹q¤lÂà±b¡F³q¹L¥þ²y©Êªº³q«Hºôµ¸Ãº¶OªA°È¡F´£¨Ñ¦w¥þªº³q¹L¥þ²y©Êªº³q«Hºôµ¸¶i¦æªºª÷¿Ä¥æ©ö¡A¥]¬A¹q¤l²{ª÷¥æ©ö¡B¹q¤l«H¥ÎÍü¥æ©ö¡B¹q¤l­É°OÍü¥æ©ö¡B¹q¤l¤ä²¼¥æ©ö¡B¹q¤lú¥I±b³æ¡Fºô¤W¦Û°Êú¶OªA°È¡F¹q¤l¤ä¥IÍüªA°È¡Fª÷¿ÄºÞ²zªA°È¡F´£¨Ñºô¤Wª÷¿ÄºÞ²zªA°È¡FÀx­ÈÍüªºµo¦æ¡F°]°È¿Ô¸ßªA°È¡F¦w±Æª÷¿Ä¶U´Ú¡F«OÀI¡Fª÷¿Ä¡F³f¹ô¨Æ°È¡F¤£°Ê²£¨Æ°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Â@¬ÕÀ\¶¼¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô1023¸¹«n¤è¤j·H2¼ÓP-V«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\¶¼ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â©M¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/110851

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü·R¶Æ°Ó¶T¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°Ï¤¤°ê¡]¤W®ü¡^¦Û¥Ñ¶T©ö¸ÕÅç°Ï¥[¤Ó¸ô29¸¹1¼lªF³¡204-A62«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~«H®§¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F©ç½æ¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F©±­±¤u°Ó¿Ô¸ßªA°È¡F¥«³õ¤ÀªR¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¦w±Æ©M²Õ´°Ó·~®iÄý¡F³fª«®i¥X¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F¼Ë«~´²µo¡F°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : JOYCITY CORP.

¦a§} : 11th Floor, First-Tower Bldg., Seohyeon-Dong, 55, Bundang-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do, Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡FµøÀW¹CÀ¸¥d¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/110853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2016/04/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : JOYCITY CORP.

¦a§} : 11th Floor, First-Tower Bldg., Seohyeon-Dong, 55, Bundang-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do, Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F¹C¼Ö¶éªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¦b½u¥Xª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


N/102310 ... N/110853 - N/110858 ... N/111145