°Ó¼Ð¤§«OÅ@
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㪺¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨âÓ¤ë´Á¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
[210] ½s¸¹ : N/094644
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/01/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªLÙyÙy
¦a§} : ¿Dªù¥Ã¹çµó®ü´º¶é2®y15¼ÓI
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/094858
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/01/15
[730] ¥Ó½Ð¤H : Railtech Ltd.
¦a§} : 325 Lee Avenue, Baie d¡¦Urfe, Québec H9X 3S3, Canada
°êÄy : ¥[®³¤j
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : Materiais metálicos de construção e suas ligas, nomeadamente paredes, paredes em cortina, paredes desdobráveis para edifícios, divisórias em parede, paredes dobráveis, paredes em cortina e divisórias em parede; paredes em cortina com carácter de divisória acústica.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098168
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário e roupa, incluindo T-shirts; vestidos; calças; vestuário de dormir; roupas para o exterior; fatos de banho; íntimas, incluindo roupa interior de senhora, roupas íntimas femininas, roupa de lazer; meias de vidro; fatos para uso em vestir-se de recreação infantil; calçado; chapelaria; tudo incluído na classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098169
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos, incluindo pelúcia, carrinhos de empurrar não motorizados; bonecas, jogos (não electrónicos ou computadorizado), quebra-cabeças, tendas para brincar, brinquedos piscina, brinquedos para o banho, bonecos de vinil, artigos para festas (bolões, presentes para festas, novidades para festas e chapéuzinhos de papel para festas); decorações para árvores de Natal; todos incluídos na classe 28.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098170
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, incluindo televisão e produções de teatro; produção de vídeo; produção online de livros electrónicos, revistas e jornais; publicação de livros; produção de filmes; actividades desportivas e culturais; tudo incluído na classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098171
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário e roupa, incluindo T-shirts; vestidos; calças; vestuário de dormir; roupas para o exterior; fatos de banho; íntimas, incluindo roupa interior de senhora, roupas íntimas femininas, roupa de lazer; meias de vidro; fatos para uso em vestir-se de recreação infantil; calçado; chapelaria; tudo incluído na classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098172
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos, incluindo pelúcia, carrinhos de empurrar não motorizados; bonecas, jogos (não electrónicos ou computadorizado), quebra-cabeças, tendas para brincar, brinquedos piscina, brinquedos para o banho, bonecos de vinil, artigos para festas (bolões, presentes para festas, novidades para festas e chapéuzinhos de papel para festas); decorações para árvores de Natal; todos incluídos na classe 28.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/098173
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/04/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Estate of Marilyn Monroe LLC
¦a§} : 100 West 33rd Street, Suite 1007, New York, NY 10001, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, incluindo televisão e produções de teatro; produção de vídeo; produção online de livros electrónicos, revistas e jornais; publicação de livros; produção de filmes; actividades desportivas e culturais; tudo incluído na classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/101056
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/06/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Payvision B.V.
¦a§} : Molenpad 2, 1016 GM, Amsterdam, The Netherlands
°êÄy : ²üÄõ
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Serviços financeiros incluindo a realização de pagamentos em mercados globais, incluindo pagamentos electrónicos (pagamentos por redes de comunicação electrónica como a Internet e outras redes de (tele)comunicações; seguros, assuntos monetários, emissão e aquisição de cartões de crédito, serviços de cartão de crédito e relacionados com transacções financeiras, gestão do processamento de transacções financeiras, despacho e reconciliação de transacções financeiras e de cartões de crédito através de uma rede informática global; serviços bancários multidivisas segura de gestão de riscos financeiros, gestão e pesquisa através de redes de computadores, redes de telecomunicações ou meios de comunicação interactiva, prestação de informação financeira, incluindo informação relativa a pagamentos em mercados globais, como processamento de transacções feitas com cartões de crédito, cartões de débito, cartões de loja, cartões bancários, cartões de crédito, outros cartões e microchips contendo dados de contas bancárias e pagamentos; serviços financeiros, incluindo serviços de pagamentos online; serviços de cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito e cartões de pagamento electrónico; serviços de cartões de crédito e cartões de pagamento; serviços de informações relativos ao pagamento automático de contas; serviços de administração de pagamentos; processamento de pagamentos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, azul claro, azul escuro, branco e tons de cinzento.
[210] ½s¸¹ : N/101057
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/06/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Payvision B.V.
¦a§} : Molenpad 2, 1016 GM, Amsterdam, The Netherlands
°êÄy : ²üÄõ
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações, nomeadamente serviços de portal de telecomunicações para fornecer a transferência electrónica de dados, documentos e informações através de rede de comunicação, fornecimento e provisão de aconselhamento e serviços em áreas de informação e comunicação.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, azul claro, azul escuro, branco e tons de cinzento.
[210] ½s¸¹ : N/101058
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/06/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Payvision B.V.
¦a§} : Molenpad 2, 1016 GM, Amsterdam, The Netherlands
°êÄy : ²üÄõ
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Actualização de software de sistemas electrónicos para captar e transferir dados para a transferência electrónica de fundos; controlar sistemas de autorização e de despacho para dados electrónicos para a transferência electrónica de fundos; controlo de leitores de cartões e dispositivos electrónicos, todos para o processamento de transacções financeiras e relacionadas, incluindo autorização e processamento de pagamentos feitos com cartões de crédito, cartões de débito, cartões de loja, cartões bancários, cartões de crédito, outros cartões e microchips contendo dados de contas bancárias; controlo de dispositivos electrónicos para recuperar informação armazenada em cartões de crédito, cartões de débito, cartões de loja, cartões bancários, cartões de oferta, outros cartões e microchips contendo dados de contas bancárias, controlo e actualização de aparelhos de verificação electrónica para verificar a autenticidade de cartões de crédito, cartões de débito, cartões de loja, cartões bancários, cartões de débito, cartões de oferta, outros cartões e microchips contendo dados de contas bancárias; serviços na área dos serviços de consultoria e assessoria, todos relacionados com sistemas electrónicos para captação e transferência de dados para a transferência electrónica de fundos das vendas; informação, assessoria e consultoria relativas a todos os serviços acima referidos; todos os serviços mencionados são oferecidos também através de redes de comunicação electrónica como a internet e outras redes de comunicação.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, azul claro, azul escuro, branco e tons de cinzento.
[210] ½s¸¹ : N/101377
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : Shine TV Limited
¦a§} : 42 Gloucester Avenue, NW1 8JD London, Inglaterra
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restauração; serviços de cafés e snack-bares; fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de catering; fornecimento de alojamento temporário; serviços de hotel.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/101378
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : Shine TV Limited
¦a§} : 42 Gloucester Avenue, NW1 8JD London, Inglaterra
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restauração; serviços de cafés e snack-bares; fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de catering; fornecimento de alojamento temporário; serviços de hotel.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102075
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : DESCENTE, LTD.
¦a§} : 11-3, Dogashiba 1-chome, Tennoji-ku, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Malas de viagem, sacos a tiracolo, sacos de mão, sacos de lona para alpinistas, sacos de lona para caminhadas, sacos para alpinismo, sacos de desporto, sacos de praia, sacos de compras, malas escolares, malas de mão em lona estampada, sacos para cintura, carteiras para cartões de visita (porta-notas), estojos para bilhetes feitos de couro, estojos para cartões-de-visita (porta-notas), sacos para artigos de higiene (vendidos vazios), porta-moedas, chapéus-de-chuva, capas para chapéus-de-chuva, malas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102076
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : DESCENTE, LTD.
¦a§} : 11-3, Dogashiba 1-chome, Tennoji-ku, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário, vestuário para desportos, meias, meias de vidro, cintos (roupas), suspensórios (abraçadeira), cintos feitos de tecido, cintos feitos de couro, bandoletes (vestuário), faixas para os pulsos, ligas, calçado, peças e acessórios para calçado, bonés (chapelaria).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102159
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102160
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102161
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102162
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102163
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102164
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102165
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/07/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : FRENI BREMBO S.P.A. O ANCHE PIU¡¦BREVEMENTE «BREMBO S.P.A.»
¦a§} : Via Brembo, 25, 24035 Curno (Bergamo), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Travões, discos de travões, pinças de travões, coxins do travão, travões de tambor, calços de travões, cilindros principais de travões, cilindros de roda de travões, revestimentos de travões, travões rotores, impulsionadores de travões, alavancas de travões, pedais de travões, válvulas para travões, segmentos de travões, chapas de calços para os travões, ferragens de travões, instalações de travagem, aparelhos de travagem, embraiagens, volantes, circuitos hidráulicos, peças e acessórios para travões e aparelhos de travagem; todos os supra são para veículos e veículos motorizados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102317
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/03
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.
¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos reflectores ou anti-encandeamento; óculos protectores para desporto; óculos de natação; estojos para óculos e óculos de sol; lentes de óculos e óculos de sol; armações para óculos e óculos de sol; correntes para óculos e óculos de sol; cordões para óculos e óculos de sol; lentes de contacto; lupas (óptica); caixas ou estojos adaptadas para lentes de contacto; óculos 3D; caixas ou estojos para binóculos; programas gravados para jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; «software» de jogos electrónicos para dispositivos electrónicos portáteis; «software» de jogos electrónicos para telefones móveis ou telemóveis; «software» de jogos de computador; programas gravados para jogos electrónicos; cartuchos com jogos para uso com aparelhos de jogos electrónicos; cartuchos com jogos de computador; cartuchos com jogos de vídeo; discos para jogos electrónicos; discos de jogos de vídeo; cassetes de jogos de computador; cassetes de jogos de vídeo; manípulos («joysticks») de jogos de computador; carregadores para manípulos («joystick»); cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; simuladores para a direcção e o controlo de veículos; simuladores para treino desportivo; volantes para computadores; auriculares usados para ligação a jogos portáteis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter computadores; malas adaptadas para computadores portáteis («laptops»); bolsas para computadores portáteis («laptops»); malas e capas protectoras para computadores portáteis («tablets»); almofadas para ratos; telefones móveis ou telemóveis; capas para telefones móveis ou telemóveis; suportes para telefones móveis ou telemóveis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter telefones móveis ou telemóveis; cordões, fitas, fios, tiras ou correias para telefones móveis ou telemóveis; carregadores de baterias de telefones móveis ou telemóveis para uso em veículos; ratos (periféricos de computador); apoio de descanso de pulso para uso com computadores; capacetes de protecção; fatos de corrida automóvel à prova de fogo para fins de protecção; visores faciais para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; luvas para protecção contra acidentes; balaclavas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; sapatos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; botas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; dispositivos protectores para uso pessoal contra acidentes; vestuário para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; vestuário para protecção contra fogo; CD-ROMSs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; DVDs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; CD-ROMs com carros e automóveis de alta competição; DVDs com carros e automóveis de alta competição; ficheiros de imagens descarregáveis; ficheiros de vídeo descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; aparelhos de verificação de velocidade para veículos; aparelhos de direcção automática para veículos; indicadores automáticos de baixa pressão nos pneus de veículos; aparelhos de estabilização de voltagem para veículos; conta-quilómetros para veículos; conjuntos/pacotes «mãos-livres» para telemóveis («kits»); fechaduras eléctricas para veículos; chaves electrónicas para automóveis; unidades de controlo do sistema centralizado de fecho para veículos; aparelho de navegação para veículos (computadores de bordo); acumuladores electrónicos para veículos; acumuladores eléctricos para veículos; registadores de quilómetros para veículos; rádios para veículos; televisões para carros; aparelhos de controlo remoto; cabos de arranque para motores; termóstatos para veículos; triângulos de sinalização de avaria para veículos; interruptores de desactivação de sacos ou almofada de ar («airbags») para veículos automóveis; imanes; imanes decorativos; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços especialmente concebidos ou adaptados como suportes para telemóveis, leitores MP3, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, máquinas de vídeo; óculos, óculos de sol, cartões codificados magnéticos; malas e bolsas especialmente adaptadas para máquinas fotográficas e equipamento fotográfico; suportes e caixas adaptadas para leitores de discos compactos («CDs»); suportes e caixas adaptadas para leitores de DVDs; suportes e caixas adaptadas para leitores de MP3; conteúdos registados ou gravados; bases de dados electrónicas; conteúdo audiovisuais («media»); «software» de computador, gravado; sistemas operativos de computador; tecnologia informática e equipamento audiovisual; equipamento de comunicação; redes de comunicação por computadores e equipamentos de dados de comunicação; equipamentos de transmissão; antenas; dispositivos de armazenamento de memória; fotocopiadoras; «scanners» de imagem; impressoras; equipamento de processamento de dados e acessórios (eléctricos e mecânicos); distribuidores de bilhetes; terminais de pagamento electrónico, distribuição de dinheiro e dispositivos de triagem; mecanismos de pré-pagamento; periféricos de computador; «hardware» de computador; componentes, peças e acessórios de computador; dispositivos áudio / visual e fotográficos; dispositivos de áudio e receptores de rádio; dispositivos de exposição, receptores de televisão e aparelhos de cinema e vídeo; dispositivos de captação e desenvolvimento de imagem; cabos de sinal para «IT», «AV» e telecomunicações; magnetizantes e desmagnetizantes; dispositivos para tratamento que utilizam electricidade; aparelhos, instrumentos e cabos de electricidade; aparelhos e instrumentos para a acumulação e armazenamento de electricidade; fotovoltaicos; componentes eléctricos e electrónicos; cabos e fios eléctricos; circuitos eléctricos e placas de circuito eléctricos; dispositivos ópticos, intensificadores de imagem e correctores; intensificadores ópticos; lasers, excepto para uso medicinal; dispositivos de salvaguarda, de segurança, de protecção e de sinalização; alarmes e equipamentos de alerta; dispositivos de controlo de acesso; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, alvo e concepção de mapas; instrumentos de monitorização; sensores e detectores; instrumentos de medição, de contagem, de alinhamento e de calibragem; registadores e gravadores de dados; simuladores de instrumentação; aparelhos de monitorização, eléctricos; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução do som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; discos compactos, DVDs e outros meios de registo ou gravação digital; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; «software» de computador; extintores de incêndio.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/02/03 | MO2015C000067 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/102318
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/03
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.
¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Automóveis; carros; carros de corrida; carros desportivos; peças estruturais para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; peças sobressalentes e acessórios para automóveis, carros de corrida, carros desportivos, veículos terrestres, aéreos e náuticos; motores, eléctricos, para veículos terrestres; motores para veículos terrestres; assentos de veículos; capas para assentos de veículos; coberturas para veículos (com formato); capas para volantes de veículos; capas para compartimentos de bagagem (partes de automóveis); estofos para veículos; persianas ou estores adaptados para automóveis; apoios de cabeça para assentos de veículos; apoios de braços para assentos de veículos; suportes para transporte de esquis para carros; isqueiros de charuto para automóveis; remendos de borracha adesiva para reparação de câmaras-de-ar; equipamentos para reparação de câmaras-de-ar; suportes de bagagens ou porta-bagagens para veículos; indicadores e sinalizadores de direcção para veículos; almofadas para assentos de veículos; pneus pneumáticos (pneus); revestimentos para pneus pneumáticos; (pneus); reboques (veículos); bicicletas, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; velocípedes, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; triciclos, suas peças e acessórios, incluídos na classe 12; trenós de pé; cintos de segurança para assentos de veículos; correias ou arnês de segurança para assentos de veículos; sacos ou almofada de ar («airbags») (dispositivos de segurança para automóveis); dispositivos antiderrapantes para pneus de veículos; assentos de segurança para crianças, para veículos; dispositivos contra roubo para veículos; carrinhos de bebé (assentos de bebé); capas para carrinhos de bebé; cadeiras ou carrinhos de empurrar de bebé; capotas e toldos para carrinho de bebé; pára-quedas; carrinhos de mão de duas rodas para transportar bagagem ou sacos; ascensores de montanha ou telesquis; carrinhos de golfe; lambretas («scooters») (veículos); carrinhos e carroças de tracção humana; meios de transporte de mobilidade; veículos; aparelhos de locomoção por terra, ar ou água.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/02/03 | MO2015C000067 | ·N¤j§Q |
³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «passadeiras móveis», por pertencer a outra classe.
[210] ½s¸¹ : N/102319
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/03
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.
¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Casacos (vestuário); casacos de esqui; casacos resistentes ao vento; sobretudos; casacos compridos; batas ou casacos de trabalho de protecção; gabardinas; casacos de malha ou lã («cardigans»); pulôveres; camisas, camisetas («T-shirts»); pólos ou camisas com gola («pólo shirts»); camisas desportivas; blusas; camisolas («sweatshirts»); camisolas («sweaters»); camisolas de malha, lã ou algodão («jerseys») (vestuário); camisolas de malha, lã ou algodão de desporto; calças; calções, calções tipo Bermudas; calças de ganga («jeans»); saias; macacões; fatos de correr, fatos de treino; fatos de exercício; fatos de corrida de automóveis, mas que não sejam roupa protectora; fatos; vestidos; corpetes («singlets»); cintas, alças, suspensórios (suspensórios); punhos, fitas e bandas de pulso (vestuário); aventais (vestuário); fatos ou conjuntos inteiros interiores (vestuário); maiôs ou bodies para ginástica; polainas («leggings») (polainas); calças justas («leggings») (calças); xailes; faixas de vestuário; bolsas de cintura porta-moedas ou cintos de dinheiro (vestuário); bolsos para vestuário; golas e colarinhos (vestuário); cintas elásticas sendo roupa interior; vestuários pronto a vestir; vestuário para a chuva; vestuário impermeável; vestuário de golfe, excepto luvas; vestuário para motoristas; vestuário de esqui; fatos de esqui; fatos para a neve («snowsuits»); artigos de vestuário para aquecer o corpo («vestuários térmico») («bodywarmers»); polainas para joelhos (vestuário); malhas (vestuário); fitas para o suor; perneiras; presilhas para perneiras, lenços de bolso exterior de casacos; vestuário de praia; fatos de banho; toucas de banho; fatos de natação; calções de banho; tangas de praia; fatos de banho de duas peças («bikinis»); roupões de banho; roupa interior; combinações e combinados interiores (roupa interior); pijamas; roupões; robes de noite ou camisas de dormir; vestuário para crianças; roupa de bebé; jardineiras para bebé; babetes de bebés, não em papel; babetes de pano para criança e para bebés; babetes, não em papel; macacões e fatinhos inteiros para criança; macacões e fatinhos inteiros para bebé; macacões; enxovais (vestuário); sacos-cama para bebés (vestuário tipo saco usado por bebés para dormir); meias; meias de vidro; ¡¥collants¡¦; meias e artigos de malha; sapatos; sapatos de desporto; sapatos de ginástica; sapatilhas; chinelos; sandália tipo socas («mules»); sandálias; botas; calçado para desporto; botas de esqui; botas de pós esqui; sacos de botas de esqui; chinelas («flip-flops»); socas e tamancos; sandálias de banho; chinelos de banho; solas para calçado, gáspias de calçado; acessórios de metal para o calçado; palmilhas; biqueiras para calçado; saltos para calçado; saltos; peças antiderrapante para calçado; vergões para calçado; tiras para sapatos; palmilhas para fins não ortopédicas; biqueiras (partes de calçado); linguetas e presilhas para sapatos e botas; sapatos de protecção ou protectores de sapatos; sacos térmicos («footmuffs»), não eléctricos; galochas; artigos de vestuário para o pescoço; cachecóis; bandanas (lenços de pescoço); lenços compridos («foulards») (vestuário); gravatas; luvas (vestuário); luvas de condução; luvas de esqui; cintos (vestuário); manguitos («muffs») (vestuário); mitenes; estolas de pele; bonés (chapelaria); chapéus; palas de sol; viseiras (chapelaria); boinas; fitas para a cabeça (vestuário); capuchos (vestuário); toucas de banho; máscaras de dormir; balaclavas; forros ou gorros de capacete (chapelaria); viseiras para o sol (chapelaria); resguardos para aquecer as orelhas (vestuário); máscaras para protecção contra o frio; vestuário, calçado, chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/02/03 | MO2015C000067 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/102320
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/03
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.
¦a§} : Via Emilia Est, 1163 Modena, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Aparelhos de diversão adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; aparelhos para jogos adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; máquinas de jogos de vídeo para uso com televisões; máquinas de jogos de vídeo; conjuntos de jogos de televisão; aparelhos para jogos; máquinas de diversão automáticas e de pré-pagamento; máquinas de diversão, sem serem as concebidas para serem adaptadas para uso com aparelhos de televisão e com um ecrã externo ou monitor; aparelhos de bolso para jogar jogos de vídeo; jogos de vídeo de bolso; jogos electrónicos de bolso; jogos de vídeo portáteis; jogos electrónicos portáteis; brinquedos electrónicos portáteis; unidades portáteis para jogar jogos de vídeo; máquinas de jogos de vídeo autónomas; equipamento de jogos de computador; consolas de jogos electrónicos adaptadas para uso com um ecrã externo ou monitor; controladores para consolas de jogo; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para aparelhos de jogos de vídeo portáteis; malas, sacos e bolsas especialmente adaptados para consolas de jogos de vídeo; modelos de veículos à escala; modelos de carros à escala; modelos de carros de corridas à escala; modelos de veículos de corridas à escala; silhuetas de modelos de carros de corridas; réplicas de tamanho real de carros de brinquedo; réplicas de tamanho real de veículos de brinquedo; réplicas de tamanho real de volantes de brinquedo; modelos de resina que caracterizam cenas de corridas; modelos de automobilistas à escala; modelos de equipas de corridas à escala; modelos ou maquetes de brinquedo; brinquedos de construção de veículos; camiões de brinquedo; veículos de brinquedo; pistas de corrida de carros de brinquedo; volantes de brinquedo; veículos de puxar de brinquedo; camiões com carros de brinquedos; «karts» a pedal de brincar para crianças; brinquedos de montar ou para andar montado; carros de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças andarem; carros de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; «go-karts» de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças; paragens para substituição de pneus e reabastecimento «pit-stops» de corridas (brinquedos); pistas de corridas (brinquedos); camiões de brinquedo; reboques de brinquedo para transporte de carros; veículos de brinquedo controlados por rádio; carros de brinquedo controlados por rádio; estações de serviço de gasolina de brinquedo; garagens de carros de brincar; espaços de exposições para carros de brinquedo; telefones de brinquedo, brinquedos de peluche; volantes de pelúcia; ursos de peluche; cartas de jogar; brinquedos concebidos para serem acopulados a assentos de veículos; brinquedos acolchoados para cintos de segurança; organizadores de brinquedos para bancos traseiros; pranchas de «skate» de rua («snakeboards»); protectores de tornozelo (artigos de desporto); almofadas protectoras de tornozelo para a prática de desporto; protectores de tornozelo para patinagem; almofadas protectoras de tornozelo para patinagem; trotinetas de empurrar (brinquedos); varas para fãs e para entretenimento (artigos de novidade); varas de brinquedo para fãs e para entretenimento em forma de bandeiras (artigos de novidade); cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços para brinquedos; artigos de desporto e equipamento; equipamento para caça e pesca; equipamento para natação; decorações para festas e árvores de Natal artificiais; aparelhos para feirantes e parques infantis; jogos e artigos para brincar; artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes, decorações para árvores de Natal.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/02/03 | MO2015C000067 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/102538
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thien Minh Travel Joint Stock Company
¦a§} : 12th Floor, No. 70-72 Ba Trieu Street, Hang Bai Ward, Hoan Kiem District, Ha Noi, Viet Nam
°êÄy : ¶V«n
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¦w±Æ¹CÄý¡F¦w±Æ¹C¸¥®È¦æ¡F®È¦æ³¦ñ¡F®È¦æ³¦P¡F®È¦æªÀ¡]¤£¥]¬A¹w©w®ÈÀ]¡^¡F®È¦æ®y¦ì¹wq¡F®È¹C¦w±Æ¡F®È¹C¹wq¡F®È¦æ¹wq¡FÆ[¥ú®È¹C¡F¥N¿ì¥X°ê®È¦æñÃÒ¡]®È¦æªÀªA°È¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¾í¦â©M¦Ç¦â¡A ¦p¹Ï©Ò¥Ü
[210] ½s¸¹ : N/102539
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thien Minh Travel Joint Stock Company
¦a§} : 12th Floor, No. 70-72 Ba Trieu Street, Hang Bai Ward, Hoan Kiem District, Ha Noi, Viet Nam
°êÄy : ¶V«n
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ¶º©±¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F®ÈÀ]¹wq¡FÀ\À]¡F©@°ØÀ]¡F¹wqÁ{®É¦í©Ò¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¾í¦â©M¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü
[210] ½s¸¹ : N/102613
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý¤l¾W
¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô©ú¯]°Ï«O§Q¹F²Ä¤T®y14¼ÓU
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : ·Ó©ú¿O¨ã¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102963
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE
¦a§} : 7 rue de Tilsitt, 75017 Paris, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡F»®Æ¡Aºëªo¡A¨ÅéÅ@²z¥Î«~¡F¤ú»I¡F¤Æ§©¥Î¼³¯»¡A¸|¬õ¡A°²·û¤ò¡A±Á÷¤Î¨Åé¥Î¨ÅÁ÷¡A¥Ö½§¥Îªº³n»I¡]«DÂå¥Î¡^¡A¥Ö½§¥Î¨Å²G¡F¥Ö½§¥Î¤û¥¤¨Å²G¡AÀY¾v¥Îªº¬~¾vºë¡A¤Æ§©«~¡A¥Í¾v¤ô¡F¾vªo¡FÁy³¡©M¤â³¡¥Îªº¤Æ§©¥Î«~¡F¬ü®e©M¤Æ§©¥Î«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/102964
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE
¦a§} : 7 rue de Tilsitt, 75017 Paris, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : ¤HÅé¥Îªº¨Åé½Ã¥Í©M¬ü®eÅ@²z¡F¬ü®e°|¡A²z¾v©±¡A׫ü¥Ò¡A¬ü®e¬ü¾vªº¬ÛÃö¿Ô¸ß¡Aª«²zªvÀø¡C
[540] °Ó¼Ð :
³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡m»¤ô©±¡n¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C
[210] ½s¸¹ : N/103010
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103011
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103012
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103013
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103014
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103015
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103016
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103017
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103018
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103019
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103020
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103021
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, Uuited States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103022
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103023
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103024
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103025
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103026
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103027
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103028
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103029
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; venda por correspondência, lojas de venda a retalho on-line e serviços de vendas a retalho apresentando café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitos, gelos, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, cafés, chás, especiarias, rebuçados, chocolate e molho de caramelo, e combinação de pacotes de presentes com estes produtos, chá preto, chá verde, saquinhos de chá, bebidas geladas, nomeadamente bebidas geladas à base de café e bebidas geladas à base de chá, rebuçados, canecas, louça de vidro, produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; serviços de organização e administração relacionados com o fornecimento de benefícios para lealdade do cliente e cliente frequente ou esquemas de viajante frequente; organização e administração de programas de lealdade do cliente; organização, operação e supervisão de esquemas de incentivo à lealdade de clientes; promoção de vendas através de programas de lealdade do cliente (para terceiros); programas de incentivo à lealdade de clientes para fins comerciais onde os participantes possam obter prémios, descontos, oportunidades de preços e outros benefícios através de compras.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103030
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/08/20
[730] ¥Ó½Ð¤H : Peet¡¦s Trademark Company
¦a§} : 1400 Park Avenue, Emeryville, CA 94608-3520, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas; alojamento temporário; fornecimento de um sítio online na web apresentando informações relacionadas com o uso de cafés, chás, especiarias, rebuçados, canecas, copos, louça de vidro e produtos para fazer café e chá e acessórios para servir; e lojas de café e serviços de bares de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103447
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; serviços de gestão de negócios, consultoria, informação e assessoria; administração de negócios; gestão de projectos de negócio; serviços de gestão comercial, de vendas a retalho e industrial; assistência de gestão industrial; contabilidade de custos; análise de preço de custo; serviços de marketing e promocionais; serviços de venda a retalho e venda por grosso; serviços de processamento e de recuperação de dados; organização de exibições e exposições de habitação e imobiliário para finalidades promocionais e publicitárias; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/03 | 1678380 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103448
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Seguros e serviços financeiros, incluindo assessoria de seguros, consultoria e serviços de subscrição de valores («underwriting»), serviços de investimento; negócios imobiliários; investimentos de capital; serviços de investimento em imóveis comerciais; serviços de investimento de imobiliário; financiamento de investimentos; serviços financeiros, monetários, de imobiliário e de seguros incluindo mas não se limitando a gestão de fundos, finanças, investimentos, carteiras de investimento e/ou activos, incluindo activos imobiliários; serviços de gestão financeira; serviços de cumprimento de obrigações financeiras; serviços de gestão de risco; serviços de avaliação; serviços de assessoria de risco; serviços de investimento, incluindo mas não se limitando a investimentos directos e indirectos na carteira imobiliária comercial/industrial; serviços de gestão de investimento; serviços de gestão de fundos; serviços de gestão de activos; serviços de gestão e de investimento em relação a títulos de crédito e capitais; serviços de gestão de dívida, serviços de financiamento e estruturação de dívida, serviços de empréstimo financeiro; estruturação financeira e de financiamento e assessoria financeira em relação a empresas conjuntas («joint venture») e aquisições e fusões de negócio; serviços financeiros baseados em imobiliário; produtos financeiros baseados em imobiliário; serviços bancários de investimento imobiliário; serviços de gestão imobiliária; serviços de gestão de activos imobiliários; serviços de gestão de investimento em vendas a retalho e por grosso; serviços de financiamento de capital; reestruturação de dívida e transacção; serviços de desenvolvimento imobiliário; serviços de gestão de bens imóveis; serviços de agência imobiliária; desenvolvimento e gestão de activos imobiliários comerciais/industriais; gestão de fideicomissos imobiliários («trusts») listados e não listados ou fundos imobiliários especializados; serviços imobiliários; compra, venda e arrendamento de bens imobiliários; serviços de gestão de arrendatário; serviços de gestão imobiliária para terceiros; serviços de financiamento; serviços de assessoria financeira; serviços de consultoria e planificação financeira; serviços de análise financeira e de relatório financeiro; serviços de fornecimento de informação e monitorização de carteira em relação às finanças, investimento e bens imobiliários; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/03 | 1678380 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103449
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : Serviços de construção, reparação, manutenção e instalação; serviços de limpeza nesta classe; fornecimento de informação sobre construção, reparação, restauração, manutenção e instalação; serviços de assessoria na área da construção, reparação, restauração, manutenção e instalação; supervisão de edificação e construção; armação de andaimes; extracção mineira; exploração de pedreiras; instalação e reparação de telefones, gestão de projecto de construção; serviços de desenvolvimento, renovação e manutenção de imóveis incluindo o desenvolvimento, renovação e manutenção de centros comerciais, complexos industriais, edifícios de escritórios, edifícios residenciais e outros desenvolvimentos imobiliários; gestão de projecto incluindo gestão de projecto de centros comerciais, complexos industriais, edifícios de escritório, edifícios residenciais e outros desenvolvimentos imobiliários; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/03 | 1678380 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103450
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : Telecomunicações; comunicação através de redes de computador e redes ópticas; transmissão de messagens e imagens assistida por computador; correio electrónico; comunicações de dados; fornecimento de instalações para comunicações electrónicas; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/03 | 1678380 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103451
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenho relacionados com os mesmos; análise industrial e serviços de pesquisa; serviços de engenharia; planeamento de construção e gestão de projecto; serviços de arquitectura; desenho industrial; programação informática; desenho, implementação, avaliação, modificação e manutenção de software informático; serviços de assessoria para hardware de computador; serviços de armazenamento de dados; serviços de prospecção e exploração em relação a minerais e petróleo; exploração, análises e vistorias geofísicas; serviços de investigação e desenvolvimento científico e industrial; inspecção; estudos de projectos técnicos; ensaios de materiais; serviços de prospecção e exploração em relação a minerais; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/03 | 1678380 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103452
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; serviços de gestão de negócios, consultoria, informação e assessoria; administração de negócios; gestão de projectos de negócio; serviços de gestão comercial, de vendas a retalho e industrial; assistência de gestão industrial; contabilidade de custos; análise de preço de custo; serviços de marketing e promocionais; serviços de venda a retalho e venda por grosso; serviços de processamento e de recuperação de dados; organização de exibições e exposições de habitação e imobiliário para finalidades promocionais e publicitárias; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 1683954 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103453
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Seguros e serviços financeiros, incluindo assessoria de seguros, consultoria e serviços de subscrição de valores («underwriting»), serviços de investimento; negócios imobiliários; investimentos de capital; serviços de investimento em imóveis comerciais; serviços de investimento de imobiliário; financiamento de investimentos; serviços financeiros, monetários, de imobiliário e de seguros incluindo mas não se limitando a gestão de fundos, finanças, investimentos, carteiras de investimento e/ou activos, incluindo activos imobiliários; serviços de gestão financeira; serviços de cumprimento de obrigações financeiras; serviços de gestão de risco; serviços de avaliação; serviços de assessoria de risco; serviços de investimento, incluindo mas não se limitando a investimentos directos e indirectos na carteira imobiliária comercial/industrial; serviços de gestão de investimento; serviços de gestão de fundos; serviços de gestão de activos; serviços de gestão e de investimento em relação a títulos de crédito e capitais; serviços de gestão de dívida, serviços de financiamento e estruturação de dívida, serviços de empréstimo financeiro; estruturação financeira e de financiamento e assessoria financeira em relação a empresas conjuntas («joint venture») e aquisições e fusões de negócio; serviços financeiros baseados em imobiliário; produtos financeiros baseados em imobiliário; serviços bancários de investimento imobiliário; serviços de gestão imobiliária; serviços de gestão de activos imobiliários; serviços de gestão de investimento em vendas a retalho e por grosso; serviços de financiamento de capital; reestruturação de dívida e transacção; serviços de desenvolvimento imobiliário; serviços de gestão de bens imóveis; serviços de agência imobiliária; desenvolvimento e gestão de activos imobiliários comerciais/industriais; gestão de fideicomissos imobiliários («trusts») listados e não listados ou fundos imobiliários especializados; serviços imobiliários; compra, venda e arrendamento de bens imobiliários; serviços de gestão de arrendatário; serviços de gestão imobiliária para terceiros; serviços de financiamento; serviços de assessoria financeira; serviços de consultoria e planificação financeira; serviços de análise financeira e de relatório financeiro; serviços de fornecimento de informação e monitorização de carteira em relação às finanças, investimento e bens imobiliários; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 1683954 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103454
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : Serviços de construção, reparação, manutenção e instalação; serviços de limpeza nesta classe; fornecimento de informação sobre construção, reparação, restauração, manutenção e instalação; serviços de assessoria na área da construção, reparação, restauração, manutenção e instalação; supervisão de edificação e construção; armação de andaimes; extracção mineira; exploração de pedreiras; instalação e reparação de telefones, gestão de projecto de construção; serviços de desenvolvimento, renovação e manutenção de imóveis incluindo o desenvolvimento, renovação e manutenção de centros comerciais, complexos industriais, edifícios de escritórios, edifícios residenciais e outros desenvolvimentos imobiliários; gestão de projecto incluindo gestão de projecto de centros comerciais, complexos industriais, edifícios de escritório, edifícios residenciais e outros desenvolvimentos imobiliários; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 1683954 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103455
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : Telecomunicações; comunicação através de redes de computador e redes ópticas; transmissão de messagens e imagens assistida por computador; correio electrónico; comunicações de dados; fornecimento de instalações para comunicações electrónicas; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 1683954 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103456
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/02
[730] ¥Ó½Ð¤H : CIMIC Group Limited
¦a§} : 472 Pacific Highway, St Leonards, New South Wales, 2065, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e desenho relacionados com os mesmos; análise industrial e serviços de pesquisa; serviços de engenharia; planeamento de construção e gestão de projecto; serviços de arquitectura; desenho industrial; programação informática; desenho, implementação, avaliação, modificação e manutenção de software informático; serviços de assessoria para hardware de computador; serviços de armazenamento de dados; serviços de prospecção e exploração em relação a minerais e petróleo; exploração, análises e vistorias geofísicas; serviços de investigação e desenvolvimento científico e industrial; inspecção; estudos de projectos técnicos; ensaios de materiais; serviços de prospecção e exploração em relação a minerais; serviços de assessoria, apoio, informação e consultoria relacionados com o mencionado anteriormente.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 1683954 | ¿D¤j§Q¨È |
[210] ½s¸¹ : N/103575
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Gestão de hotéis e estâncias de veraneio em time-share.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103576
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Assuntos imobiliários; gestão de imóveis residenciais; serviços de gestão relacionados com imobiliários; gestão de imobiliários e propriedades; locação de propriedades residenciais; locação imobiliária; agências imobiliárias; serviços de agências imobiliárias para a compra e venda de imobiliários e edifícios; serviços de agências imobiliárias; serviços de agências imobiliárias para venda, aluguer e aquisição de propriedades; avaliação imobiliária; selecção de imobiliário para terceiros; aluguer de imobiliário; corretagem imobiliária; serviços de corretagem imobiliária para aquisição e disposição de propriedades; serviços de administração imobiliária; provisão de informação relacionada com a venda e aluguer de casas e apartamentos; provisão de informação sobre imobiliário através da internet; provisão de informação sobre imobiliário por meios electrónicos; provisão de informação, serviços de consultoria e aconselhamento relacionados com todos os acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103577
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de hotel; reserva de hotéis; serviços de estâncias de veraneio; provisão de alojamento temporário; aluguer de apartamentos para férias; serviços de pensão e serviços de alojamento em pensões; restaurantes, casas públicas, bares (tavern), cafés, cafetarias e serviços de fornecimento de refeições; aconselhamento, consultoria e informações para os acima mencionados; aluguer, contratação e locação relacionada com os acima mencionados; reserva de acomodações em hotéis; reserva de acomodações temporárias; aluguer de assentos em restaurantes; provisão de salas de conferência; provisão de instalações para conferências, exposições e reuniões; aluguer de mobiliário para conferências; avaliação de acomodações em hotéis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103578
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Gestão de hotéis e estâncias de veraneio em time-share.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103579
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Assuntos imobiliários; gestão de imóveis residenciais; serviços de gestão relacionados com imobiliários; gestão de imobiliários e propriedades; locação de propriedades residenciais; locação imobiliária; agências imobiliárias; serviços de agências imobiliárias para a compra e venda de imobiliários e edifícios; serviços de agências imobiliárias; serviços de agências imobiliárias para venda, aluguer e aquisição de propriedades; avaliação imobiliária; selecção de imobiliário para terceiros; aluguer de imobiliário; corretagem imobiliária; serviços de corretagem imobiliária para aquisição e disposição de propriedades; serviços de administração imobiliária; provisão de informação relacionada com a venda e aluguer de casas e apartamentos; provisão de informação sobre imobiliário através da internet; provisão de informação sobre imobiliário por meios electrónicos; provisão de informação, serviços de consultoria e aconselhamento relacionados com todos os acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103580
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL HOTEL INVESTMENTS PLC
¦a§} : 22 Europa Centre, Floriana, FRN 1400, MALTA
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de hotel; reserva de hotéis; serviços de estâncias de veraneio; provisão de alojamento temporário; aluguer de apartamentos para férias; serviços de pensão e serviços de alojamento em pensões; restaurantes, casas públicas, bares (tavern), cafés, cafetarias e serviços de fornecimento de refeições; aconselhamento, consultoria e informações para os acima mencionados; aluguer, contratação e locação relacionada com os acima mencionados; reserva de acomodações em hotéis; reserva de acomodações temporárias; aluguer de assentos em restaurantes; provisão de salas de conferência; provisão de instalações para conferências, exposições e reuniões; aluguer de mobiliário para conferências; avaliação de acomodações em hotéis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103720
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Papel e cartão; material impresso; produtos de papel descartáveis; sacos e artigos para empacotamento, embrulho ou armazenamento em papel, cartão ou plástico; artigos de papelaria e artigos educacionais; fotografias.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103721
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103722
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de publicidade, marketing e promocionais; análise comercial, pesquisa e serviços de informações; assistência comercial, gestão e serviços administrativos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103723
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços educacionais, de entretenimento e desportivos; publicações e reportagem; conferências, exposições e competições; educação e instrução; desporto e exercícios físicos; actividades culturais; serviços culturais; entretenimento relacionado com torneio de golfe; entretenimento relacionado com desportos; entretenimento, actividades desportivas e culturais; organização de festas para fins culturais; organização de festas para fins educacionais; organização de festas para fins de entretenimento; organização de eventos de entretenimento e culturais; organização de eventos para fins culturais, de entretenimento e desportivos; organização de festas de gala; organização de eventos desportivos, competições e torneios desportivos; organização de competições desportivas e concurso de equitação; preparação de textos para publicação; actividades culturais e desportivas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103724
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103725
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Provisão de comida e bebida; alojamento temporário.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103731
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM U.S.A., INC.
¦a§} : 800 Concar Drive, Suite 175, San Mateo, California 94402, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Leitores de CD-ROM; aparelhos para registo, transmissão e/ou reprodução de som e/ou imagens; leitores e gravadores de DVD; leitores de DVD-ROM; software para jogos de vídeo na forma de cartuchos ROM, cassetes, fitas, discos magnéticos e ópticos e placas de circuitos impressas; software para jogos de vídeo em cartuchos portáteis, aparelhos electrónicos de diversão portáteis com ecrã de cristal líquido; jogos de Internet (descarregáveis); software de jogos descarregáveis; software de jogos descarregáveis para jogar em telefones móveis; computadores; programas de computador; programas de jogos; software informático para autorizar o acesso a portais de Internet; software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper); software para protecção de ecrã (screen saver) e software para papel de parede (wallpaper) descarregáveis para telefones móveis; imagens, imagens animadas e música descarregáveis para telefones móveis; máquinas para troca de dinheiro; toques para telemóveis (descarregáveis); músicas digitais (descarregáveis) fornecidas através da Internet; filmes expostos revelados; filmes de diapositivos expostos; discos; discos de áudio pré-gravados; discos de vídeo pré-gravados; fitas de áudio pré-gravadas; fitas de vídeo pré-gravadas; CD-ROMs pré-gravados; DVD-ROMs pré-gravados; programas de jogos de computador multimédia interactiva; computadores periféricos; ratos; almofadas para rato; correias para telemóveis; publicações electrónicas descarregáveis; arquivos de imagens descarregáveis; arquivos de imagens animadas descarregáveis; arquivos musicais descarregáveis; peças, peças acessórias e acessórios para todos os produtos supra citados, tudo incluído na Classe 9.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103732
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : CAPCOM U.S.A., INC.
¦a§} : 800 Concar Drive, Suite 175, San Mateo, California 94402, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; jogos de Internet (não descarregáveis); fornecimento de jogos por meios de um sistema com base informáticos; serviços de jogo prestados on-line a partir de rede informática; fornecimento de jogos electrónicos para telefones móveis na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para telefones inteligentes na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para computadores na Internet; fornecimento de jogos electrónicos para aparelhos electrónicos de diversão portáteis e jogos de vídeo na Internet; arranjos, organização e condução de concursos de jogos on-line; fornecimento de imagens e imagens animadas (não descarregáveis) da internet; fornecimento de jogos interactivos para múltiplos jogadores on-line; fornecimento de publicações electrónicas não descarregáveis; fornecimento de boletins informativos não descarregáveis; música digital (não descarregáveis) fornecido da internet; fornecimento de publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); fornecimento de serviços de arcadas de diversões; fornecimento de instalações recreativas, incluídas arcadas de jogos de vídeo, centros de diversões, parques de diversões, salas de caça-níqueis, casinos, bilhares, sala de dança e salas de mah-jong; organização de concursos de entretenimento; apresentação de filmes; produção e distribuição de filme cinematográfico em forma de filmes, fitas de vídeo e discos ópticos; representação de espectáculos, peças de teatro e concertos musicais; apresentação de espectáculos ao vivo e espectáculos musicais; direcção e representação de peças de teatro; produção de programas de rádio e televisão; aluguer de equipamentos de parques de diversão, equipamentos de arcadas de diversões, aparelhos de bowling, equipamentos desportivos, instrumentos musicais e equipamentos de áudio; aluguer de filmes expostos revelados, filmes de diapositivos expostos, discos fonográficos, discos de áudio pré-gravados, discos de vídeo pré-gravados, fitas de áudio pré-gravadas, fitas de vídeo pré-gravadas, CD-ROMs pré-gravados e DVD-ROMs pré-gravados; fornecimento de informação relacionado com todos os serviços supra citados, todos incluídos na Classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103818
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Papel e cartão; material impresso; produtos de papel descartáveis; sacos e artigos para empacotamento, embrulho ou armazenamento em papel, cartão ou plástico; artigos de papelaria e artigos educacionais; fotografias.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103819
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103820
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de publicidade, marketing e promocionais; análise comercial, pesquisa e serviços de informações; assistência comercial, gestão e serviços administrativos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103821
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços educacionais, de entretenimento e desportivos; publicações e reportagem; conferências, exposições e competições; educação e instrução; desporto e exercícios físicos; actividades culturais; serviços culturais; entretenimento relacionado com torneio de golfe; entretenimento relacionado com desportos; entretenimento, actividades desportivas e culturais; organização de festas para fins culturais; organização de festas para fins educacionais; organização de festas para fins de entretenimento; organização de eventos de entretenimento e culturais; organização de eventos para fins culturais, de entretenimento e desportivos; organização de festas de gala; organização de eventos desportivos, competições e torneios desportivos; organização de competições desportivas e concurso de equitação; preparação de textos para publicação; actividades culturais e desportivas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103822
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Serviços de design; serviços de IT; serviços científicos e tecnológicos; serviços de teste, autenticação e controle de qualidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103823
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/11
[730] ¥Ó½Ð¤H : MHM Majors GmbH
¦a§} : Schwarzseestr. 14, 6370 Kitzbuehel, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Provisão de comida e bebida; alojamento temporário.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/103828
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/14
[730] ¥Ó½Ð¤H : Isuzu Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Isuzu Motors Limited)
¦a§} : 26-1, Minami-Oi 6-Chome, Shinagawa-ku, Tokyo 140-8722, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 4
[511] ²£«~ : ©TÅé¼í·Æ¾¯¡F¿U®Æ¡F¾÷ªo¡F¾¦½üªo¡F³°¦a¨®½ø¥Îªo¯×¡F¤u·~¥ÎªºÄqª«ªo©Mªo¯×¡]«D¿U®Æ¥Î¡^¡F¤u·~¥Îªº«DÄqª«ªo©Mªo¯×¡]«D¿U®Æ¥Î¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/25 | 2015-027425 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/104001
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/16
[730] ¥Ó½Ð¤H : Poney Resources Sdn. Bhd.
¦a§} : E-7-1, Megan Avenue 1, 189 Jalan Tun Razak, 50400 Kuala Lumpur, Wilayah Persekutuan, Malaysia
°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; tudo incluído na classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104086
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : LABORATOIRES EXPANSCIENCE
¦a§} : 10, avenue de l¡¦Arche - 92419 Courbevoie Cedex - France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Produtos e preparações cosméticas para mulheres grávidas, nomeadamente loções e cremes para a pele, corpo, rosto e cabelo, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas para o cuidado da pele, nomeadamente loções e cremes para a pele; produtos e preparações cosméticas para cuidados de beleza dos seios, nomeadamente loções e cremes para a pele e corpo, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas para pernas inchadas, nomeadamente loções e cremes para a pele e corpo, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas contra as manchas de gravidez, nomeadamente loções e cremes para a pele, rosto e corpo, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas para pele seca na gravidez, nomeadamente loções e cremes para a pele, corpo e rosto, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas para o cloasma, nomeadamente loções e cremes para a pele e rosto, cremes e loções cosméticas; produtos e preparações cosméticas para a prevenção de estrias, nomeadamente loções e cremes para a pele, rosto e corpo, cremes e loções cosméticas; cremes cosméticos, toalhetes cosméticos humedecidos, conjuntos de cosmética compostos por loções e cremes para a pele, corpo, rosto e cabelo, cremes cosméticos e loções; loções para fins cosméticos, máscaras de beleza, produtos desmaquilhantes, sabões medicinais, sabões desinfetantes, sabões dermatológicos, leite de toilete, leite de amêndoas para fins cosméticos, óleos para fins cosméticos, óleos de amêndoa para fins cosméticos, preparações e produtos cosméticos para fins de emagrecimento, produtos para cuidados solares, nomeadamente protetores solares e loções solares; adstringentes para fins cosméticos, preparações cosméticas não medicinais para o banho, cotonetes para fins cosméticos, cremes para aclarar a pele, óleos essenciais, cosméticos, loções capilares, dentífricos; água de limpeza, água para fins cosméticos, soluções de limpeza para fins cosméticos, produtos e preparações para a limpeza da pele, sabões, perfumaria; produtos de perfumaria e de higiene para fins cosméticos e nomeadamente loções e cremes para o cuidado da pele; champôs, produtos cosméticos e preparações para o cuidado do couro cabeludo; produtos e preparações não medicinais de toucador para bebé; água de toilete sem álcool para bebé, água de colónia, água de colónia (eau-de soin) para fins cosméticos, preparações não medicinais para o cuidado da pele, nomeadamente: sabões, cremes, sticks hidratantes, sabonete líquido para o corpo, sabonete líquido para as mãos, loções cosméticas, leites de limpeza para toilete, tónicos para a pele, hidratantes para a pele, emulsões para o corpo, geles de duche, pós cosméticos, cremes solares para fins cosméticos, loções cosméticas de proteção solar, espuma de banho; produtos não medicinais para o cuidado da pele do bebé, nomeadamente champôs, cremes de proteção solar, cremes e sabonetes hidratantes para o rosto, cremes e sabonetes hidratantes para o corpo; toalhitas húmidas impregnadas com loções cosméticas, toalhetes impregnados com loções cosméticas para a muda da fralda, líquido dermo-lavante, champô para crianças, champô para bebés, champô amaciador, solução de lavagem para corpo e cabelo, sabonetes supergordos, sabonete líquido para o corpo, espuma de banho para bebé, produtos de toucador para bebé, produtos cosméticos para o banho do bebé, preparações cosméticas protetoras para bebé, cremes e leites para a pele, produtos não medicinais para a proteção da pele; leites e cremes para o rosto, leites e cremes para o corpo, leites e cremes para a zona da fralda, sticks não medicinais para a proteção da pele, nomeadamente cremes, loções, leites, sprays e óleos contendo proteção solar; cremes para o corpo, cremes hidratantes, cremes vitaminados para a pele, cremes vitaminados para a pele para a muda da fralda; produtos perfumados para o duche, nomeadamente gel; cremes e leites de proteção solar para fins cosméticos, leite hidratante repelente de insetos para fins cosméticos, sabonete perfumado, sabonete-creme, barras dermatológicas sem sabão, geles de lavagem dermatológicos sem sabão, cremes para as mãos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104087
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Wynn Co.,Ltd.
¦a§} : 7-22-1 Koyama, Fujiidera, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ¿ú¥]¡F¤â´£¥]¡F¤â³U¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F¥]¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104101
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ½Ã«H¤uµ{ªA°È¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H8¼ÓH®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : ·Ó©ú¿O¨ã¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104136
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Creative Lighting Asia (Equipment) Limited
¦a§} : Units 22-23, 25-26, 9/F Pacific Link Tower Southmark, 11 Yip Hing Street, Wong Chuk Hang, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : Luminárias; díodos emissores de luz (LED); aparelhos e instrumentos de iluminação; lâmpadas de iluminação, aparelhos e instalações de iluminação e expositores LED (díodos emissores de luz); módulos de LED (díodos emissores de luz); dispositivos de exibição de OLED (díodos emissores de luz orgânicos); placas de guia de retroiluminação (com ou sem lâmpada e um inversor) para uso como componentes de expositores de cristal líquido; inversores de retroiluminação; módulos de retroiluminação; unidade de retroiluminação para LCD (expositores de cristal líquido); unidade de retroiluminação para uso como componentes de expositores de cristal líquido; lâmpadas díodos emissores de luz intermitente (luzes de sinalização); programas de computador usado para controlar a cor de luz artificial; conectores para luminárias; dispositivos electrónicos usados para controlar energia e luz; equipamentos electrónicos para controlo de luz e controlo de sombra; exposímetros (medidores de luz); guia de iluminação de fibra óptica; aparelhos de controlo de luz fluorescentes; elementos e aparelhos para transmitir de luz de laser; filamentos condutores de luz (fibra óptica); filamentos condutores de luz (fibra óptica) (fibras); regulador da intensidade da luz (eléctrico); regulador da intensidade da luz eléctricos (reguladores); fichas de díodos emissores de luz; díodos emissores de luz de mostradores digitais; díodos emissores de luz de monitores matriciais; lâmpadas de díodo de emissores de luz; sinais de emissores de luz; reguladores de luz eléctricos (regulador da intensidade); fibra óptica (fibras) (filamentos condutores de luz), tudo incluído na classe 11.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104137
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Creative Lighting Asia (Equipment) Limited
¦a§} : Units 22-23, 25-26, 9/F Pacific Link Tower Southmark, 11 Yip Hing Street, Wong Chuk Hang, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Promoção de vendas para terceiros; importação de aparelhos e instrumentos de iluminação, tudo incluído na classe 35.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104138
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Creative Lighting Asia (Equipment) Limited
¦a§} : Units 22-23, 25-26, 9/F Pacific Link Tower Southmark, 11 Yip Hing Street, Wong Chuk Hang, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : Instalação, testes, comissão, manutenção e reparação de aparelhos e instrumentos de iluminação, tudo incluído na classe 37.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104139
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Creative Lighting Asia (Equipment) Limited
¦a§} : Units 22-23, 25-26, 9/F Pacific Link Tower Southmark, 11 Yip Hing Street, Wong Chuk Hang, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Desenho, programação de sistemas de iluminação, tudo incluído na classe 42.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104148
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~±±ªÑ®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»°ê·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤Ñ¥Õ°Ï¤¤¬âËm210
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de arcada; programas operativos de computador; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas para jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; software de aplicação; software de aplicação para jogos; programas de jogos para telemóveis ou dispositivos electrónicos portáteis; programas de jogos [transferíveis]; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico [transferíveis]; software de aplicação [transferível]; software de aplicação para jogos [transferível]; programas de jogos para telemóveis ou dispositivos electrónicos portáteis [transferíveis].
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/20 | 2015-025690 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/104149
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~±±ªÑ®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»°ê·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤Ñ¥Õ°Ï¤¤¬âËm210
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Fornecimento de instalações de entretenimento; fornecimento de jogos para máquinas de jogos de vídeo de arcada na Internet ou em canais de telecomunicações; fornecimento de jogos para máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico na Internet ou em canais de telecomunicações; fornecimento de jogos para telemóveis ou dispositivos electrónicos portáteis na Internet ou em canais de telecomunicações; fornecimento de jogos na Internet ou em canais de telecomunicações.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/20 | 2015-025690 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/104150
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~±±ªÑ®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»°ê·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤Ñ¥Õ°Ï¤¤¬âËm210
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Fornecimento de software de aplicação na Internet ou em canais de telecomunicações; fornecimento de software de aplicação para jogos na Internet ou em canais de telecomunicações.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/20 | 2015-025690 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/104152
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.
¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Computadores; periféricos para computadores; hardware (equipamento) de computador; software de jogos electrónicos portáteis adaptados para serem utilizados com ecrãs ou monitores externos; computadores portáteis; computadores de tablete; assistentes pessoais digitais; agendas electrónicas; blocos de notas electrónicos; leitores de livros electrónicos; software de jogos de computador para máquinas de jogo; dispositivos electrónicos digitais portáteis e utilizáveis; dispositivos electrónicos portáteis e utilizáveis para a recepção, armazenamento e/ou transmissão sem fios de dados e mensagens, que permitem os utilizadores acompanharem ou gerirem informações pessoais; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores MP3 e leitores de áudio de outros formatos digitais; leitores de áudio digitais; leitores e gravadores de vídeo digitais; leitores e gravadores de cassetes de áudio; leitores e gravadores de cassetes de vídeo; leitores e gravadores de discos compactos; leitores e gravadores de discos digitais versáteis; leitores e gravadores de fitas áudio digitais; rádios, transmissores de rádio e receptores; misturadores de áudio, vídeo e digitais; amplificadores de áudio; receptores de áudio; descodificadores de áudio; aparelhos de áudio para automóveis; aparelhos para gravação e reconhecimento de voz; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; modems; aparelhos de comunicação para redes; equipamento e instrumentos de comunicação electrónica; aparelhos de ensino audiovisuais; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicação; dispositivos de geo-posicionamento por satélite (GPS); telefones; dispositivos de comunicações sem fios para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos para o armazenamento de dados; suportes de registo magnético; placas, discos e cassetes que contêm ou para gravar programas e software informático; máquinas de fax; câmaras; pilhas/baterias; televisões; televisores; ecrãs de televisão; codificadores/descodificadores (set-top boxes); software de computador; jogos de computador e electrónicos; software para sistemas de operação de computadores; software informático de geo-posicionamento por satélite (GPS); software informático para viagens e turismo, planeamento de viagens, à navegação, planeamento de itinerários de viagens, informações geográficas e sobre destinos, transportes e trânsito, instruções sobre a condução e passeios, a elaboração de mapas personalizados, informações de mapas de ruas, visualizações de mapas electrónicos e informações sobre destinos; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular, e rever textos, dados, ficheiros de áudio, ficheiros de vídeo e jogos electrónicos relacionados com computadores, televisões, codificadores/descodificadores de televisão (set-top boxes), leitores de áudio, leitores de vídeo, leitores multimédia, telefones e dispositivos electrónicos digitais portáteis; software informático que permite aos utilizadores programar e distribuir texto, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outros conteúdos multimédia através de redes de comunicação globais e outras redes informáticas, electrónicas de comunicações; software informático para identificar, localizar, agrupar, distribuir e gerir dados e ligações entre servidores informáticos e utilizadores ligados a redes de comunicação globais e a outras redes informáticas, electrónicas e de comunicações; software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores; software de publicações electrónicas; software para ler publicações electrónicas; software informático para gerir informações pessoais; conteúdo, informações e comentários de áudio e audiovisuais pré-gravados e descarregáveis; livros, revistas, periódicos, boletins informativos, jornais, diários electrónicos e outras publicações electrónicas descarregáveis; software de gestão de bases de dados; software de reconhecimento de sinais; software de reconhecimento de voz; software de correio electrónico e de transmissão de mensagens; software informático para aceder, procurar e pesquisar bases de dados em linha; boletins electrónicos; software de sincronização de dados; software para o desenvolvimento de programas informáticos; monitores de computador e ecrãs; teclados de computador; ratos para computador e almofadas para rato; impressoras para computador; unidades de disco para computador e discos rígidos; manuais de utilizador legíveis electronicamente, legíveis por máquina ou legíveis por computador para uso, e vendido em conjunto, com todos os produtos atrás referidos; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; equipamento informático para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções multimédia para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções interactivas para utilização com todos os produtos atrás referidos; acessórios, partes, componentes e aparelhos para testar todos os produtos atrás referidos; capas, malas e estojos adaptados ou configurados para todos os produtos atrás referidos; instrumentos de navegação; aparelhos de controlo de franquias; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos accionados a moedas; dictafones; marcadores de bainhas; máquinas de votação; etiquetas electrónicas para produtos; máquinas selecionadoras de prémios; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; boletins electrónicos; aparelhos de medição; pastilhas de silício; circuitos integrados; monitores florescentes; aparelhos de controlo remoto; filamentos condutores de luz [fibra óptica]; instalações eléctricas para o controlo remoto de operações industriais; pára-raios; electrolizadores; extintores de incêndios; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamento de socorro; alarmes de apito; óculos de sol; desenhos animados; aparelhos para verificar o desenvolvimento dos embriões em ovos; apitos para chamar cães; ímanes decorativos; vedações electrificadas; meias aquecidas electricamente; alarmes, sensor de alarmes e sistemas de monitorização de alarmes; sistemas de segurança e de vigilância residencial; detectores de fumo e monóxido de carbono; dispositivos e sistemas de termostátos, monitores, e controles para ares condicionados, aquecimento, e ventilação; fechaduras e fechos eléctricos e electrónicos para portas e janelas; aparelhos de controlo remoto para abrir e fechar portas de garagens; abridores electrónicos para cortinas, cortinados, persianas e janelas; controles de iluminação; tomadas eléctricas; interruptores eléctricos e electrónicos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja.
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 66843 | ¤ú¶R¥[ |
[210] ½s¸¹ : N/104153
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.
¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : Aparelhos para iluminação, aquecimento, arrefecimento, ar condicionado, humidificação, desumidificação, ventilação, cozinhar, refrigeração, lavagem, secagem, canalização, fornecimento de água e fins sanitários; lâmpadas, luminárias eléctricas e lâmpadas; fornos, aquecedores, aquecedores de água, humidificadores, desumidificadores, ares condicionados, ventoinhas eléctricas e chaminés; fornos para cozinhar, fogões, fornos (ranges) e torradeiras; refrigeradores e congeladores; máquinas de lavar loiça; máquinas de lavar loiça e secadores (de loiça); banheiras (hot tubs), banheiras (bathtubs), chuveiros, pias lava-loiças e peças para os mesmos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja.
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/03/27 | 66843 | ¤ú¶R¥[ |
[210] ½s¸¹ : N/104154
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶º¸ªx¯S¡]¥_¨Ê¡^¤Æ§©«~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°ÏªF¤TÀô«n¸ô102¸¹1¸¹¼Ó601
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¬~¾v¾¯¡F¼ä½§¨Å¡F¼ä½§¡]¨Å¡^²G¡F»¨m¡F¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡F«D¤HÅé¥Î²M¼ä¾¯¡F¤Æ§©«~¡F¯D¥Î¤Æ§©«~¡F¡]¬ü®e¡^±½¤¡F»¤ô¡F¤f¬õ¡F¬Ü³¡¡]¤ò¡^¤Æ§©«~¡F¥Ö½§«O¾i¤Æ§©«~¡F¤Æ¡]®Þ¡^§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F²´·û¤ò¥Î¤Æ§©«~¡]·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104155
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : pºâ¾÷¡F¤â´£¹q¸Ü¡Fpºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡Fpºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥ú½L¡F¹q¤l¦r¨å¡Fpºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¥ªO¹q¸£¡F°Êµe¤ù¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104156
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : ¦L¨ê¥Xª©ª«¡F³sÀôº©µe®Ñ¡F´Á¥Z¡FÂø»x¡]´Á¥Z¡^¡F¥]¸Ë¯È¡F¤é¾ä¡F¶P¥d¡F®Ñµe¨è¦L§@«~¡F¤å¨ã¡F®Ñ¼g¤u¨ã¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104157
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ®Ñ¥]¡F®È¦æ½c¡FI¥]¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F³ÃѥΥָ˹¢¡F¥Ö»sô±a¡F³Ê¡F¤â§ú¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104158
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : À¦¨à¿Ç¡]ªA¸Ë¡^¡FÄû¡F¥~®M¡F¸È¤l¡FÃM¦Û¦æ¨®ªA¸Ë¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F»â±a¡F¸y±a¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104159
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾÷¡F¹CÀ¸¥ÎÄw½X¡F¹C¼Ö³õÃM¼ª±¨ã¡F±ß·|¡B»R·|¹D¨ã¡F¤ñ¨Ò¼Ò«¬®M¥ó¡]ª±¨ã¡^¡Fª±¨ã¼Ò«¬¡Fª±¨ã¤p¶ì¹³¡F´Ñ½L¹CÀ¸¾¹¨ã¡F¯ÈµP¡F¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡]·Ó©ú¥Îª««~©M¿}ªG°£¥~¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104160
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨N¬P¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¤¤Ãö§ø«n¤jµó6¸¹8¼h813©Ð¶¡
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¦bpºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F°·¨Ñ¼Ö³¡¡]°·¨©MÅé¯à°V½m¡^¡Fª±¨ã¥X¯²¡F°ö°V¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F°£¼s§i¤ù¥~ªº¼v¤ù»s§@¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104180
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; programas de computador; software para processamento de pagamentos electrónicos para e de terceiros; software de autenticação; software fornecido na Internet; software informático para entretenimento interactivo, que permitam aos usuários personalizar a visualização, audição e experiência ao seleccionar e organizar a exibição o desempenho de elementos áudio, ficheiros audiovisuais e gravações, apresentando programas e conteúdos multimédia de entretenimento; publicações electrónicas em linha (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); software de mensagens instantâneas; software de partilha de ficheiros; software de comunicação para a troca electrónica de dados, de áudio, de vídeo, de imagens e de gráficos através de computadores, telemóveis, redes sem fios e redes de telecomunicações; software informático para o processamento de imagens, de gráficos, de áudio, de vídeo e de texto; software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz e imagens na Internet; software descarregável que permite participar em aulas e reuniões na Web com acesso a dados, documentos, imagens e aplicações de software através de um navegador Web; software descarregável para acesso, visualização e controlo de computadores remotos e redes informáticas; publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, livros brancos e materiais de instrução sobre telecomunicações, Internet, formação, negócios, vendas e marketing; software e periféricos de computador; computadores notebook; computadores laptop; computadores portáteis; computadores de mão; assistentes digitais pessoais; leitores de multimédia pessoais; telemóveis; telefones inteligentes; câmaras digitais; baterias, carregadores de baterias; estações de trabalho informáticas; servidores de computadores; hardware de rede para computadores e telecomunicações; adaptadores de redes informáticas, comutadores, roteadores e concentradores; modems e cartões e dispositivos de comunicação com fios e sem fios; «laptop holders», sacos para computadores; extintores; hardware e firmware para computadores; software para computadores (incluindo software descarregável da Internet); discos compactos; música digital (descarregável da Internet); aparelhos de telecomunicações; almofadas para ratos; aparelhos de telefones móveis; acessórios para telefones móveis; jogos, imagens, imagens animadas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de emissão de rádio e televisão; equipamento de teledifusão; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; dispositivos auditivos para telefones; autofalantes; aparelhos e equipamentos para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software para jogos de computador, electrónicos e de vídeo (incluindo software descarregável a partir da Internet); ecrãs de cristais líquidos para equipamentos de telecomunicações e electrónicos; conversores; telecomandos; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de afixação electrónicos; cartões de crédito, de débito, de pagamento e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticas, distribuidores de dinheiro; aplicações de software para computador, descarregáveis; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner, vazios, para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos de vídeo para vigilância de bebés; tampas para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; tudo incluído na classe 9.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104181
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, execução e supervisão de programas de fidelização e de incentivos; serviços de publicidade providenciados através da Internet; produção de anúncios publicitários para a televisão e rádio; contabilidade; leilões; organização de feiras para fins comerciais; sondagens de opinião; processamento de dados; provisão de informação comercial; serviços de agência de publicidade; serviços de publicidade fornecidos para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informações em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem e seminários baseados na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de distribuição de conhecimento baseado na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de colaboração e tecnologias de colaboração em linha; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais relacionados com o desenvolvimento, estabelecimento, encenação, produção, gravação, supervisão e acompanhamento de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem e seminários baseados na Web; serviços de pesquisa de mercado e de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais relacionados com a facilitação da transacção de negócios comerciais através de redes informáticas locais e mundiais, localizando e fornecendo referências para a entrega de uma grande variedade de produtos e serviços comerciais e de consumo; difusão de informações comerciais sobre produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de consultadoria de negócios comerciais para fornecimento de um sítio Web numa rede informática mundial através do qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar, determinar o estado de e executar informações comerciais e encomendas, estabelecer contractos e efectuar transacções comerciais; fornecimento de serviços informatizados de encomenda em linha; publicidade de produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de agências de importação/exportação internacionais; aluguer de espaço publicitário em meios de comunicação; serviços de transacções em linha relacionados com a venda em leilões electrónicos e fornecimento de avaliações comerciais em linha relacionadas com os mesmos; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; fornecimento de um directório de Websites pertencentes a terceiros para proporcionar transacções comerciais; serviços de consultadoria comercial relacionados com a exploração de um mercado electrónico para os compradores e vendedores de produtos e/ou serviços numa rede informática mundial; assistência comercial relacionada com facilitação da transacção de comércio através de redes informáticas locais ou mundiais; serviços de consultoria em gestão de empresas; serviços de marketing e de promoção; publicação de material publicitário; comercialização de instalações vagas; difusão de material publicitário, actualização de material publicitário, compilação de anúncios para utilização como páginas Web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de informações sobre vendas, negócios, promoções; serviços de atendimento telefónico (para assinantes ausentes); atendimento telefónico (para terceiros); serviços de venda em leilão prestados na Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, de negócios, publicitárias e de promoção através de uma rede informática mundial e através da Internet; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de venda a retalho; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um «website» de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e venda por grosso de telefones, telefones móveis, acessórios de telefones móveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, «hardware» para computadores e «software» para computadores, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para registar, receber, transmitir e/ou reproduzir dados, informação, gravuras, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de imprensa, artigos de papelaria e cartões codificados magnética e não magneticamente, móveis, molduras, utensílios de cozinha e de uso doméstico, vidraria, porcelana e faiança, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, fitas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, químicos usados na indústria, ciência, fotografia e agricultura, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, perfumaria, cosméticos, loções para o cabelo e para o corpo, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas, serralharia e pequenos itens de quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, navalhas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozedura, refrigeração, secagem, ventilação, distribuição de águas e para fins sanitários, veículos, armas de fogo, fogos-de-artifício, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos musicais, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borracha e plásticos para uso na manufactura, materiais para calafetar e isolar, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, malas de mão, porta-moedas, carteiras de bolso, estojos em couro, sacos, bagagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides, marca-pratos, artigos para costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos desportivos, alimentos e bebidas, carne, peixe, aves, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, geleias e molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutos e legumes frescos, cerveja, água mineral, sumos de frutos e outras bebidas não-alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; publicidade directa por correio; serviços de agência de compra e venda para terceiros; selecção e aprovisionamento de produtos para indivíduos e negócios; serviços de encomendas (para terceiros); serviços retalhistas de grande armazém; serviços retalhistas de supermercado; serviços de secretariado; provisão de informação estatística de negócios; organização de exibições para fins comerciais ou publicitários; serviços de assessoria de negócios relacionados com a compilação e o aluguer de listas de endereços; investigações de negócios; serviços de administração de negócios para o processamento de vendas feitas na Internet; serviços de referência e de colocação de pessoal; agências de desalfandegamento de importações-exportações (serviços de agência de importação-exportação); agências para subscrições de jornais; reprodução de documentos; transcrição (incluindo escrita em «stencil-paper»); aluguer de equipamento de escritório; gestão de relacionamentos com clientes; serviços de gestão de negócios relacionados com o comércio electrónico; serviços de gestão e de administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente a administração de negócios relacionados com a organização e a realização de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais e de negócios; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios para prestadores de serviços autónomos; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos de negócios para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 35.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104182
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários on-line; serviço de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; serviços bancários on-line; serviços bancários providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos (serviços financeiros); angariação de fundos para fins de beneficência; organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; serviços de depósitos em cofres-fortes; organização de financiamento para projectos de construção; agências de importação e exportação para despachos (desalfandegamento); serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; tudo incluído na classe 36.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104183
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços de telecomunicações, nomeadamente serviços de transmissão e recepção de dados via redes de telecomunicações; fornecimento de serviços de teleconferência multimédia, de videoconferência e de reuniões em linha na Web que permitem visualizar, partilhar, editar e discutir entre participantes de modo simultâneo e assíncrono, documentos, dados e imagens através de um navegador Web; fornecimento aos clientes de acesso a relatórios em linha sobre o desempenho, a eficiência, e o estado de aplicações, teleconferências, videoconferências e reuniões na Web; fornecimento de acesso remoto seguro aos utilizadores através da Internet a redes informáticas privadas; prestação de informações nas áreas de transmissão segura de dados e informações; serviços de consultadoria nas áreas de serviços de transmissão segura de dados e de informações; prestação de serviços de colaboração em linha (serviços de telecomunicações) que permitem aos utilizadores aceder a aplicações, plataformas, documentos, dados, listas de tarefas e fóruns de discussão partilhados entre si; serviços de difusão na Internet; fornecimento de uma base de dados de informações em linha relacionadas com uma plataforma baseada na Web para apresentação de reclamações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a bases de dados de computadores e à Internet; serviços de comunicação electrónicos; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas Web), programas e dados de computador; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de telecomunicações a facilidades e estruturas da «web» a nível mundial; comunicação por terminais de computador; comunicação por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e imagens auxiliada por computador; transmissão de fax; envio de mensagens; serviços de radiomensagem; aluguer de modems; serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; aluguer de equipamento de telecomunicações; serviços de envio, recepção e reenvio de mensagens electrónicas; fornecimento de serviços de telecomunicações para a recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; intercâmbio electrónico de voz, dados, áudio, vídeo, texto e gráficos acessíveis através de redes informáticas e de telecomunicações; serviços de mensagens instantâneas; serviços de comunicação através de telemóveis; fornecimento de serviços de telecomunicações para a recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, de informação de imagens fixas e/ou imagens animadas, tal como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informação e dados por meios mecânicos, electrónicos, telefone, telex, cabo, computador e satélite; transmissão, difusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e animadas e dados tanto em formato comprimido ou descomprimido e tanto em tempo real ou tempo diferido; serviços electrónicos de transmissão de mensagens, de conferência e de transmissão de ordens; serviços de videoconferência; comunicação por painéis de afixação electrónicos que permitem aos utilizadores executar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e painéis de afixação electrónicos contendo informação de imagens fixas e imagens animadas e informação de voz tal como caracteres; fornecimento de painéis de afixação electrónicos e painéis de afixação de mensagens para transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; streaming de material áudio na internet; streaming de material vídeo na internet; serviços de teledifusão; serviços de transmissão televisiva «pay-per-view»; serviços de difusão de vídeos, difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; transmissão de informação relacionada com compras «on-line» e serviços de venda a retalho em geral; serviços de transmissão de «video-on-demand»; serviços de agência de notícias; fornecimento de acesso a uma base de dados de computador na rede mundial de computadores para procurar e recolher informações, dados, «websites» e meios disponíveis em redes de computadores; fornecimento de acesso ao utilizador a uma base de dados de computadores contendo publicações electrónicas, painéis de afixação, bases de dados e informação acessível via computador; operação de «chat rooms» (serviços de «chat room»); acesso de utilizadores múltiplos a redes de informação mundiais de computadores para a transferência e disseminação de uma vasta quantidade de informação; fornecimento de acesso a um «website» numa rede mundial de computadores através da qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar e efectuar encomendas, efectuar contractos e transaccionar negócios; fornecimento de acesso a um «website» interactivo numa rede mundial de computadores para terceiros colocarem informações, responderem a pedidos e colocarem e efectuarem encomendas para produtos, serviços e oportunidades de negócios; serviços de comunicação, nomeadamente serviços de mensagens digitais numéricas e de texto; transmissão de informação por comunicações de dados para auxiliar em tomadas de decisões; transmissão de informação por sistemas de comunicação de vídeo; serviços de conferência na «web»; serviços de comunicação electrónica para estabelecer «chat rooms» virtuais via mensagens de texto; fornecimento de painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e informações e oportunidades de negócios; fornecimento de um painel de afixação interactivo em linha para a colocação, promoção, venda e revenda de itens via uma rede global de computadores; fornecimento de serviços de correio electrónico e reenvio de correio electrónico; comunicação de áudio e de vídeo via computadores e redes de computadores e via uma rede de comunicações mundial; fornecimento de acesso a computadores e aluguer de tempo de acesso a painéis de afixação e bases de dados interactivas em linha; fornecimento de acesso a painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e oportunidades de negócios; fornecimento de acesso a calendários, livros de endereços e agenda electrónica, através de redes de computadores locais e mundiais; fornecimento de acesso e recursos para videoconferência e/ou conferência telefónica à distância; fornecimento de ligações informáticas a sítios «web» de terceiros para facilitar o comércio electrónico e transacções no mundo real; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 38.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104184
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : Serviços de navegação (transporte) por GPS; provisão de informação relacionada com viagens e turismo através da internet ou através de redes de telecomunicações; provisão de uma base de dados interactiva em linha apresentando informações sobre estradas, viagens, navegação, trânsito e pontos de interesse (viagens); provisão de informação a viajantes relacionadas com preços, horários e transporte público; informações sobre viagens e turísticas e serviços de guias; serviços de planeamento de rotas de viagem; arranjo de viagens; serviços de agência de viagens; serviços de agência de bilhetes de viagem; arranjo de viagens e informações relacionadas com os mesmos, todos fornecidos em linha através de uma base de computador ou da internet; viagens de iates e/ou de barco; provisão de direcção para condução para fins de viagens; aluguer de sistemas de navegação; transporte; provisão de informações sobre estradas e trânsito; serviços de provisão de navegação e serviços de informação, nomeadamente informação relacionada com trânsito e congestionamento de trânsito; transporte de mercadorias e de passageiros; transporte por veículos; transporte aéreo; aluguer de veículos; serviços de aluguer de veículos; serviços de chauffeur; transporte por pipe-lines; serviços de transporte consistindo na gestão do transporte; provisão exploração de zonas de pista de voo, nomeadamente fornecimento de acesso a pistas de aviação, pistas de aterragem e pistas de descolagem; serviços de embalagem; embalagem e armazenamento de mercadorias; armazenamento físico de dados e documentos armazenados electronicamente; entrega de mensagens; entrega de mercadorias por encomenda postal; serviços de correio especial (mensagens ou mercadorias); serviços de corretagem de navios; carga e descarga de mercadorias; serviços de corretagem de fretes; serviços de mudanças; mediação para aluguer, leasing, venda, compra e/ou fretamento de navios e/ou de barcos; serviços de salvamento e desencalhe de navios e/ou de barcos; pilotagem; distribuição e fornecimento de gás; fornecimento e distribuição de electricidade; distribuição e fornecimento de calor (aquecimento); distribuição e abastecimento de água; serviços de instalação de amarração (ancoragem); aluguer de armazéns; aluguer e/ou leasing de cadeiras de rodas; aluguer e/ou leasing de aviões; aluguer e/ou leasing de bicicletas; aluguer e/ou leasing de automóveis; aluguer e/ou leasing de navios e/ou de barcos; aluguer e/ou leasing de veículos movidos pelo homem; aluguer e/ou leasing de sistemas de estacionamento mecânicos; administração de lugares de estacionamento; serviços de parque de estacionamento para veículos; exploração de portagens rodoviárias; aluguer e/ou leasing de contentores; aluguer e/ou leasing de paletes; aluguer e/ou leasing de máquinas para a embalagem ou acondicionamento; aluguer e/ou leasing de frigoríficos; recolha de resíduos e lixos domésticos; recolha de resíduos e lixos industriais; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 39.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104185
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; publicação de textos, livros e jornais (sem ser textos publicitários); publicação de diagramas, imagens e fotografias; publicação de jornais, publicações periódicas e revistas; serviços de educação, formação e instrução em matéria de telecomunicações, computadores, programas de computador, concepção de «websites», comércio electrónico, gestão de negócios comerciais e publicidade; fornecimento de educação, recreação, instrução, ensino e formação tanto interactivos como não interactivos; concepção de cursos educativos, exames e qualificações; entretenimento fornecido através de meios electrónicos e digitais interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações relacionadas com educação, formação, entretenimento, diversão, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas em linha (não transferíveis); planeamento, organização, apresentação e direcção de concursos de canto; planeamento, organização, apresentação e direcção de concertos; planeamento, organização, apresentação e direcção de eventos e cursos didácticos ou recreativos; planeamento, organização, apresentação e realização de concursos e missões inerentes a jogos; serviços de agências de bilhetes para eventos recreativos; informações relacionadas com entretenimento ou educação prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; fornecimento de música digital (não transferível) através da internet; fornecimento de música digital (não transferível) fornecida de locais na web MP3 (Moving Picture Experts Group-1 audio layer 3) pela internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, material áudio, visual ou audiovisual, em directo ou gravado, para difusão por cabo terrestre, canais de satélite, pela internet, por sistemas sem fios ou com fios e outros meios de comunicação; serviços de entretenimento musical; aluguer de registos sonoros (gravações); preparação de programas de entretenimento, educativos, documentais e de notícias para difusão; serviços de reportagem jornalística; informações relacionadas com acontecimentos desportivos ou culturais, actualidades e notícias de última hora prestadas por meio de transmissão de televisão por satélite, da internet ou por outros meios electrónicos; produção televisiva, radiofónica e cinematográfica; serviços de programação televisiva «premium» ou por pagamento e serviços de programação televisiva; planeamento de programas de entretenimento televisivos; provisão de informação sobre entretenimento, conteúdo multimédia, programas televisivos de entretenimento e provisão de filmes em linha; preparação e produção de programas de televisão; fornecimento de informação, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto destinados a divertimento; serviços de jogos; fornecimento de instalações recreativas, desportivas e de ginásio de clubes; espectáculos de grupos musicais; serviços de divertimento em clubes, discotecas, espectáculos de moda e clubes nocturnos; serviços de clube relacionados com serviços de entretenimento, educação e cultura; organização, direcção e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e cursos de formação; organização e direcção de espectáculos de moda, espectáculos educativos e actuações, exposições e espectáculos culturais (para fins culturais ou educacionais); serviços de exposição e galeria de arte; serviços de galeria de arte relacionados com leasing de obras de belas artes; serviços de formação relacionados com saúde e segurança no trabalho e conservação ambiental; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas de prova de vinhos; fornecimento de informações didácticas sobre materiais de pesquisa e respectivo agenciamento; arranjo, organização, planeamento e gestão de seminários; adestramento de animais; direcção de produção de programas para emissão; serviços de instrução relacionados com a operação de máquinas e equipamentos, incluindo equipamentos audiovisuais destinados à produção de programas para emissão; fornecimento de estúdios de áudio e de vídeo; exploração de instalações desportivas; fornecimento de instalações para filmes, espectáculos, peças de teatro, música ou formação didáctica; agências para reservas de entretenimento; aluguer e leasing de filmes cinematográficos (cine filmes); aluguer e leasing de instrumentos musicais; aluguer e leasing de programas de televisão; aluguer e leasing de aparelhos de televisão; aluguer de software de entretenimento; bibliotecas de empréstimo de livros; serviços de biblioteca de arquivo; serviços de legendagem; serviços de interpretação de linguagem gestual; fornecimento de jogos de vídeo, jogos de computador, som ou imagens ou filmes através de redes de telecomunicações ou de computadores; fornecimento de jogos de computador e de concursos em linha; aluguer de fitas de vídeo pré-gravadas; aluguer e leasing de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos de tipo salão de jogos; empréstimo de gravuras; fotografia; serviços de tradução; serviços de interpretação; programas de educação e formação no domínio da gestão de risco; programas de educação e formação relacionados com certificação; fornecimento de notícias; serviços de lotaria; fornecimento de vídeos on-line, não descarregáveis; tutoria; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104186
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited
¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P. O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes, serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; software como um serviço (SaaS); serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados, documentos e imagens na Internet; serviços informáticos relacionados com a provisão de um acesso em linha a base de dados interactivas apresentando programação de filmes, pré-visualizações, trailers, actividades desportivas, concertos, notícias sobre celebridades e entretenimento e outras informações relacionadas; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP), nomeadamente alojamento de aplicações de software de terceiros; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP) relacionados com software nos domínios da conferência Web, da audioconferência, do envio de mensagens electrónicas, da partilha de documentos, da videoconferência e do processamento de voz e chamadas telefónicas; fornecimento de software não descarregável em linha para facilitar a interoperabilidade de múltiplas aplicações informáticas; serviços de assistência técnica (consultadoria técnica) no domínio do software e aplicações informáticas fornecidos em linha, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente a criação de uma comunidade em linha para utilizadores registados participarem em debates, obterem reacções dos seus pares, constituírem comunidades virtuais, participarem em actividades de rede social e trocar documentos; assessoria tecnológica prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos, nomeadamente criação de índices de informação, sítios e recursos disponíveis em redes informáticas; disponibilização de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis («notebooks»), computadores portáteis («laptops»), computadores portáteis e computadores de mão; concepção de assistentes pessoais digitais (PDA) e de leitores multimédia portáteis; concepção de telemóveis e de telefones inteligentes; concepção de câmaras digitais; serviços informáticos; programação para computadores; serviços de integração informática; serviços de análise informática; programação de computadores relacionada com protecção contra vírus; serviços de software de sistemas informáticos; serviços informáticos relacionados com o fornecimento de serviços de ligação directa entre utilizadores de computadores para troca de dados; concepção de software informático; serviços de concepção de sistemas informáticos; concepção e desenvolvimento de páginas web; alojamento de páginas web para terceiros; alojamento de software de aplicação destinado à pesquisa e à recuperação de informações em bases de dados e redes informáticas; fornecimento de informações técnicas em resposta a pedidos específicos de utilizadores finais, por telefone ou através de redes informáticas mundiais; serviços de consultadoria relacionados com software; serviços informáticos relacionados com pesquisa personalizada de bases de dados informáticas e de sítios web; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados e documentos em suportes não electrónicos para formato de suportes electrónicos; serviços de teste e de avaliação de produtos; serviços de arquitectura e de «design»; decoração de interiores para edifícios, escritórios e apartamentos; serviços de informações sobre computadores e redes informáticas; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informações, conhecimentos e testes de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e preparação de relatórios para os mesmos; serviços de segurança para controlo de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; segurança da transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria no domínio da segurança de dados; consultadoria tecnológica relativa à protecção (segurança) das telecomunicações; serviços de segurança de redes informáticas de comunicações; fornecimento de informações nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações; serviços de consultadoria nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações, serviços de segurança de informações; serviços de autenticação para segurança informática; serviços informáticos relacionados com a autenticação online de assinaturas electrónicas; back-up externo de dados; armazenamento de dados electrónicos; fornecimento de informação sobre tecnologia e programação informática através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 42.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104228
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥þ¬O·R¶T©öµo®i¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¶³«°«n¤G¸ô183¸¹301-309©Ð¡]¶È§@¿ì¤½¥Î³~¡^
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104250
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : Rothmans of Pall Mall Limited
¦a§} : Zaehlerweg 4, Zug, CH 6300, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : Cigarros; tabaco; produtos derivados de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104377
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Substâncias dietéticas para uso medicinal; suplementos nutricionais dietéticos; suplementos nutricionais e dietéticos para crianças; suplementos nutricionais líquidos; suplementos nutricionais e dietéticos em barras; leite em pó para recém-nascidos; alimentos para bebés; vitaminas pré-natais; vitaminas para aleitamento.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104378
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Leite e lacticínios; leite em pó.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104465
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : Linz Textil Holding AG
¦a§} : Wiener Straße 435, 4030 Linz, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Tecidos; artigos em tecido para cama e mesa; cortinas; cobertas; lençóis de cama; colchas para cama, tecidos crus e panos feitos com fibras naturais e artificiais; toalhas, toalhas de banho; panos de rosto; luvas para lavar louça; toalhas para fins domésticos; tudo incluído na classe 24.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104466
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : Linz Textil Holding AG
¦a§} : Wiener Straße 435, 4030 Linz, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; gravatas, vestuário interior; vestuário em tecido e em malha, em particular fatos de banho, camisas de noite e pijamas, casacos domésticos e roupões de banho, meias-calças e peúgas, aventais, casacos domésticos, roupas de banho e robes; tudo incluído na classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104467
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : Linz Textil Holding AG
¦a§} : Wiener Straße 435, 4030 Linz, Austria
°êÄy : ¶ø¦a§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 27
[511] ²£«~ : Carpetes; capachos; carpetes para casas de banho e capachos de banho; tudo incluído na classe 27.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104469
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Teavana Corporation
¦a§} : 3630 Peachtree Road NE, Suite 1480, Atlanta, Georgia 30326, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : Aparelhos eléctricos, nomeadamente chaleiras, bules de chá, máquinas de fazer chá, vaporizadores de bebidas e distribuidores de água para uso doméstico e comercial; filtradores de água; unidades de filtração e purificação de água e cartuchos de substituição para os mesmos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104470
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Teavana Corporation
¦a§} : 3630 Peachtree Road NE, Suite 1480, Atlanta, Georgia 30326, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : Chaleiras não eléctricas; infusores de chá sem ser em metais preciosos; bules de chá sem ser em metais preciosos; escoadores de chá; aquecedores de chá não eléctricos consistindo de um suporte para o bule de chá com base para velas; garrafas térmicas para bebidas; copos; pires; canecas; copos de vidro para bebidas; bases para copos e garrafas, sem ser de papel e de pano; serviços de chá sem ser em metais preciosos; travessas para fins domésticos; pratos; pratos; tigelas; jarros; tabuleiros; embalagens para uso doméstico e na cozinha; xícaras de chá; castiçais sem ser em metais preciosos; palmatórias para velas que não sejam de metais preciosos; figurinhas de porcelana, cerâmica, barro ou vidro; ornamentos decorativos de porcelana; colheres-concha (talheres) para uso na cozinha; batedores não eléctricos para fins domésticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104487
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Base de dados eletrónica relativa ao registo em meios informáticos das informações e desempenho de um fundo de «private equity».
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104488
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Serviços de consultoria de investimento; serviços de gestão de activos; provisão de uma base de dados informática online relacionada com informações e desempenho de um fundo de «private equity»; serviços de pesquisa, nomeadamente realização de análises e «due diligence» em fundos de investimento.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104489
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Base de dados eletrónica relativa ao registo em meios informáticos das informações e desempenho de um fundo de «private equity».
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104490
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Serviços de consultoria de investimento; serviços de gestão de activos; provisão de uma base de dados informática online relacionada com informações e desempenho de um fundo de «private equity»; serviços de pesquisa, nomeadamente realização de análises e «due diligence» em fundos de investimento.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104491
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Base de dados eletrónica relativa ao registo em meios informáticos das informações e desempenho de um fundo de «private equity».
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104492
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/09/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hamilton Lane Advisors, L.L.C.
¦a§} : One Presidential Boulevard, 4th Floor, Bala Cynwyd, Pennsylvania 19004, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Serviços de consultoria de investimento; serviços de gestão de activos; provisão de uma base de dados informática online relacionada com informações e desempenho de um fundo de «private equity»; serviços de pesquisa, nomeadamente realização de análises e «due diligence» em fundos de investimento.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104496
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas; produtos farmacêuticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104497
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 10
[511] ²£«~ : Dispositivos médicos; aparelhos e instrumentos médicos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104514
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªö§°°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW»O¥_¥««H¸q°ÏªQ¤s¸ô130¸¹7¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¬~±¨Å¡F²M¼ä¥Î¤õ¤s¦Ç¡F¬ã¿i»s¾¯¡F»ºëªo¡F¬ü®e±½¤¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Îªo¡F¤Æ§©¬~²G¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¨¾½KÁ÷¡F¼W¥ÕÁ÷¡F¯»¨ëÁ÷¡F¥h´³Á÷¡F¤ú»I¡F»¡FªÅ®ðªÚ»¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104515
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªö§°°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW»O¥_¥««H¸q°ÏªQ¤s¸ô130¸¹7¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¬~±¨Å¡F²M¼ä¥Î¤õ¤s¦Ç¡F¬ã¿i»s¾¯¡F»ºëªo¡F¬ü®e±½¤¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Îªo¡F¤Æ§©¬~²G¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¨¾½KÁ÷¡F¼W¥ÕÁ÷¡F¯»¨ëÁ÷¡F¥h´³Á÷¡F¤ú»I¡F»¡FªÅ®ðªÚ»¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104516
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : HARADA CO., LTD.
¦a§} : 1207 Shin-Machi, Takasaki-shi, Gunma, 370-1301, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ¥Õ¥©§J¤O¡Fªí±¾Q¦³¥©§J¤OªºÄÑ¥]°®¡Fªí±¾Q¦³¥Õ¥©§J¤Oªº³J¿|¡Fªí±¾Q¦³¥Õ¥©§J¤OªºÄÑ¥]¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104523
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Société des Produits Nestlé S.A.
¦a§} : 1800 Vevey, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Preparações cosméticas para os cuidados da pele, cabelos e unhas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104524
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Société des Produits Nestlé S.A.
¦a§} : 1800 Vevey, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Produtos e preparações farmacêuticas; suplementos alimentares e nutricionais para uso humano, preparações vitamínicas, preparações de minerais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104525
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Société des Produits Nestlé S.A.
¦a§} : 1800 Vevey, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 10
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104530
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀÈ»¤s¥ø·~¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¸ó¹Ò¤u·~°Ï¥_µóÀÈ»¤s¤¤¤ß¦a¤U1¦Ü3¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¤û¥¤¡A¤û¥¤»s«~¡A¤û¥¤¶¼®Æ¡]¥H¤û¥¤¬°¥Dªº¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104531
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀÈ»¤s¥ø·~¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¸ó¹Ò¤u·~°Ï¥_µóÀÈ»¤s¤¤¤ß¦a¤U1¦Ü3¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¤û¥¤¡A¤û¥¤»s«~¡A¤û¥¤¶¼®Æ¡]¥H¤û¥¤¬°¥Dªº¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104532
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç®ü¬Â
¦a§} : ¿Dªù°ª°¶¼Öµó·s¦w¤j·H2/B
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦Ç¦â¡A©³¦â¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104536
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing 58 Information Technology Co, Ltd.
¦a§} : Block E, The North American International Business Center, Yi 108, Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing, 10012, China
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡A³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡A¿ý»s¡B³q°T¡B«©ñÁnµ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡AºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ýµ½L¡A¦Û°Ê°â³f¾¹©M§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡A²{ª÷¦¬¤J°O¿ý¾÷¡Apºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m©Mpºâ¾÷¡A·À¤õ¾¹±ñ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104537
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing 58 Information Technology Co, Ltd.
¦a§} : Block E, The North American International Business Center, Yi 108, Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing, 10012, China
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¯È¡B¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡A¦L¨ê«~¡A¸Ëq¥Î«~¡A·Ó¤ù¡A¤å¨ã¥Î«~¡A¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡A¬ü³N¥Î«~¡Aµeµ§¡A¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î«~¡]³ÃÑ°£¥~¡^¡A±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡A¥]¸Ë¥Î¶ì®Æª««~¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡A¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104538
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing 58 Information Technology Co, Ltd.
¦a§} : Block E, The North American International Business Center, Yi 108, Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing, 10012, China
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104539
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing 58 Information Technology Co, Ltd.
¦a§} : Block E, The North American International Business Center, Yi 108, Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing, 10012, China
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : ¹q«H¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104540
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Beijing 58 Information Technology Co, Ltd.
¦a§} : Block E, The North American International Business Center, Yi 108, Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing, 10012, China
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]pªA°È¡A¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡Apºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]p»P¶}µo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104549
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿¦N§Q±±ªÑ¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«Àئ¿°Ï¤¤¿³¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ³°¡BªÅ¡B¤ô©ÎÅK¸ô¥Î¾÷°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¹q°Ê¹B¸ü¤u¨ã¡F¼¯¦«¨®¡F³°¦a¨®½ø±À¶i¸Ë¸m¡F³°¦a¨®½øÅܳt½c¡F¨T¨®¡F¤p«¬¾÷°Ê¨®¡F¨T¨®©³½L¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î½üL¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î«b¨®¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¹Ï¹³Åã¥ÜÃC¦â¬°¡GÂŦâPantone 285 C¡B¶Â¦âPantone ¶Â4C©Mª÷¦â¡GPantone 7509C¡C
[210] ½s¸¹ : N/104550
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿¦N§Q±±ªÑ¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«Àئ¿°Ï¤¤¿³¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : ¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©Mײz¡FªÅ½Õ³]³Æªº¦w¸Ë©Mײz¡F¹q¾¹ªº¦w¸Ë©Mײz¡F¨T¨®«O¾i©Mײz¡F¨T¨®²M¬~¡F¨®½øªA°È¯¸¡]¥[ªo©M«O¾i¡^¡F¨®½ø¥[ªo¯¸¡F¼Q¶îªA°È¡F¾ó½¦½üL׸ɡF¨¾µs³øĵ¨t²Îªº¦w¸Ë»Pײz¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¹Ï¹³Åã¥ÜÃC¦â¬°¡GÂŦâPantone 285 C¡B¶Â¦âPantone ¶Â4C©Mª÷¦â¡GPantone 7509C¡C
[210] ½s¸¹ : N/104553
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Boryung Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 136, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; preparados farmacêuticos; medicamentos para fins médicos; medicamentos para consumo humano; preparados farmacêuticos para órgãos digestivos; medicamentos para o tratamento de doenças gastrointestinais; digestivos para fins farmacêuticos; fosfatos para fins farmacêuticos; antiácidos.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/04/02 | 40-2015-0024302 | «nÁú |
[210] ½s¸¹ : N/104554
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Boryung Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 136, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; preparados farmacêuticos; medicamentos para fins médicos; preparados farmacêuticos para órgãos digestivos; medicamentos para o tratamento de doenças gastrointestinais; preparados farmacêuticos para o tratamento da úlcera; preparados farmacêuticos para o tratamento da gastrite; preparados farmacêuticos para o tratamento da esofagite de refluxo; digestivos para fins farmacêuticos; antiácidos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104555
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Boryung Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 136, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; produtos farmacêuticos para a prevenção e tratamento da hipertensão; preparados farmacêuticos; medicamentos para fins médicos; preparados farmacêuticos cardiovasculares; anti-hipertensivos; agentes farmacêuticos que afectam o metabolismo.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104560
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Unilever N.V.
¦a§} : Weena 455, 3013 AL, Rotterdam, Netherlands
°êÄy : ²üÄõ
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Sabonetes; artigos de perfumaria; óleos essenciais; desodorizantes e anti-transpirantes; produtos para o tratamento do cabelo; preparados para colorir o cabelo, tintas para cabelo, loções para o cabelo, preparados para permanentes, champôs, amaciadores, pulverizadores para o cabelo, pó para cabelo, enfeites para o cabelo, lacas para o cabelo, espumas para cabelo, brilhantinas para o cabelo, gel para cabelo, hidratantes para cabelo, humedecedores para cabelo, tratamentos para manutenção do cabelo, tratamentos para cabelos secos, óleos para o cabelo, fortificantes para o cabelo, cremes para cabelo, produtos para o banho ou chuveiro; preparados para higiene não medicinais; preparados para o tratamento da pele; cosméticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104561
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : British American Tobacco (Brands) Limited
¦a§} : Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : Cigarros; tabaco; produtos derivados de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104563
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Harrison Spinks Beds Limited
¦a§} : Westland Road, Leeds LS11 5SN, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : Peças de metal para camas; molas; conjunto de molas; molas ensacadas (empacotadas); molas em unidades; conjunto de molas ensacadas; molas em unidades ensacadas; molas para uso em assentos usados em transportes terrestres, aéreos ou aquáticos; molas para uso em assentos de veículos motorizados; molas para uso em assentos de aviões; molas para uso em assentos de comboios e transportes ferroviários; molas para uso em assentos de autocarros e carruagens; molas para uso em assentos de navios, barcas, barcos e embarcações; molas para uso em assentos de caravanas; molas para uso em veículos; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de transportes terrestres, aéreos ou aquáticos; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de veículos motorizados; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de aviões; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de comboios e transportes ferroviários; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de autocarros e carruagens; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de navios, barcas, barcos e embarcações; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de caravanas; molas ensacadas (empacotadas) para uso em veículos; peças e acessórios para os artigos acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104564
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Harrison Spinks Beds Limited
¦a§} : Westland Road, Leeds LS11 5SN, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Mobílias; camas; camas divãs; camas incorporando colchões de molas; camas dobráveis; sofás-cama; bases de camas; pranchas para bases de cama; bases para divãs; pranchas para cabeça da cama; estruturas para cama; mobílias estufadas e não estufadas; colchões; bases para colchões; colchões de molas; colchões de molas ensacadas; toppers para colchões; peças e acessórios para camas e colchões; roupa de cama; travesseiros; almofadas; travesseiros; assentos; cadeiras; sofá (settees); sofás; mesas; molas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas (sem ser de metal) para uso em camas dobráveis; molas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas (sem ser de metal) para uso em bases para colchões; molas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas (sem ser de metal) para uso em sofás; molas (sem ser de metal) para uso em mesas; molas (sem ser de metal) para uso em assentos teatrais; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de auditórios; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de cinemas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em camas desdobráveis; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em bases de colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás; berços; berçários; colchões para berços; colchões para berçários; molas (sem ser de metal) para uso em berçários; peças e acessórios para os acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104565
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Harrison Spinks Beds Limited
¦a§} : Westland Road, Leeds LS11 5SN, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : Peças de metal para camas; molas; conjunto de molas; molas ensacadas (empacotadas); molas em unidades; conjunto de molas ensacadas; molas em unidades ensacadas; molas para uso em assentos usados em transportes terrestres, aéreos ou aquáticos; molas para uso em assentos de veículos motorizados; molas para uso em assentos de aviões; molas para uso em assentos de comboios e transportes ferroviários; molas para uso em assentos de autocarros e carruagens; molas para uso em assentos de navios, barcas, barcos e embarcações; molas para uso em assentos de caravanas; molas para uso em veículos; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de transportes terrestres, aéreos ou aquáticos; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de veículos motorizados; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de aviões; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de comboios e transportes ferroviários; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de autocarros e carruagens; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de navios, barcas, barcos e embarcações; molas ensacadas (empacotadas) para uso em assentos de caravanas; molas ensacadas (empacotadas) para uso em veículos; peças e acessórios para os artigos acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104566
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Harrison Spinks Beds Limited
¦a§} : Westland Road, Leeds LS11 5SN, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Mobílias; camas; camas divãs; camas incorporando colchões de molas; camas dobráveis; sofás-cama; bases de camas; pranchas para bases de cama; bases para divãs; pranchas para cabeça da cama; estruturas para cama; mobílias estufadas e não estufadas; colchões; bases para colchões; colchões de molas; colchões de molas ensacadas; toppers para colchões; peças e acessórios para camas e colchões; roupa de cama; travesseiros; almofadas; travesseiros; assentos; cadeiras; sofá (settees); sofás; mesas; molas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas (sem ser de metal) para uso em camas dobráveis; molas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas (sem ser de metal) para uso em bases para colchões; molas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas (sem ser de metal) para uso em sofás; molas (sem ser de metal) para uso em mesas; molas (sem ser de metal) para uso em assentos teatrais; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de auditórios; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de cinemas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em camas desdobráveis; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em bases de colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás; berços; berçários; colchões para berços; colchões para berçários; molas (sem ser de metal) para uso em berçários; peças e acessórios para os acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104567
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : Harrison Spinks Beds Limited
¦a§} : Westland Road, Leeds LS11 5SN, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Mobílias; camas; camas divãs; camas incorporando colchões de molas; camas dobráveis; sofás-cama; bases de camas; pranchas para bases de cama; bases para divãs; pranchas para cabeça da cama; estruturas para cama; mobílias estufadas e não estufadas; colchões; bases para colchões; colchões de molas; colchões de molas ensacadas; toppers para colchões; peças e acessórios para camas e colchões; roupa de cama; travesseiros; almofadas; travesseiros; assentos; cadeiras; sofá (settees); sofás; mesas; molas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas (sem ser de metal) para uso em camas dobráveis; molas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas (sem ser de metal) para uso em bases para colchões; molas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas (sem ser de metal) para uso em sofás; molas (sem ser de metal) para uso em mesas; molas (sem ser de metal) para uso em assentos teatrais; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de auditórios; molas (sem ser de metal) para uso em assentos de cinemas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em mobiliários; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em camas desdobráveis; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás-cama; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em bases de colchões; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em colchões de molas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em almofadas; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em travesseiros; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em assentos; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em cadeiras; molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofá (settees); molas ensacadas (sem ser de metal) para uso em sofás; berços; berçários; colchões para berços; colchões para berçários; molas (sem ser de metal) para uso em berçários; peças e acessórios para os acima mencionados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104568
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/05
[730] ¥Ó½Ð¤H : ð¹Å¼Ö
¦a§} : ¿Dªù氹¥J°¶Às°¨¸ô¿Dªù¬ì§Þ¤j¾ÇN®y506«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[730] ¥Ó½Ð¤H : ñKÀ³µØ
¦a§} : ¿Dªù氹¥J°¶Às°¨¸ô¿Dªù¬ì§Þ¤j¾ÇN®y509«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A¤åÅ鬡°Ê¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦âPantone¡]Black C¡^¡A¾í¶ÀPantone¡]7548 C¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104569
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³\¥ß¤å
¦a§} : ¿DªùªF±æ¬vµó25-A¸UÂתá¶éCR/C
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104580
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE (IP) Holdings Limited
¦a§} : Jayla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Educação, formação, actividades desportivas e culturais, entretenimento e divertimentos, nomeadamente: serviços relativos a e para casinos e para jogos, incluindo jogos de fortuna ou azar; fornecimento de infra-estruturas para casinos e jogos; serviços relativos a e para casinos e para jogos através de «websites» e redes computorizadas globais; serviços de informação sobre entretenimento prestados «on-line» a partir de bases de dados informáticas, a partir da «internet» ou a partir de outra rede de comunicações; serviços de entretenimento relativos a disponibilização de jogos electrónicos com acesso através de rede computorizada global; jogos e apostas ou similares a dinheiro; jogos de computador e jogos vídeo; jogos de computador, electrónicos e «on-line» e respectivas actualizações e sua disponibilização; organização e preparação de exposições, apresentações, programas, eventos, espectáculos e exibições com fins culturais, musicais e desportivos; produção e distribuição de programas de televisão e rádio; dobragem; produção e distribuição de filmes e de espectáculos ao vivo; serviços de estúdios de cinema e de televisão; serviços de entretenimento cinematográfico; serviços de entretenimento televisivo; serviços de entretenimento ao vivo; serviços relativos a galerias de arte; publicação/edição de música; revistas e periódicos; serviços relativos a música e entretenimento disponibilizados «on-line» a partir de bases de dados informáticas, a partir da «internet» ou a partir de outra rede de comunicações; aluguer de câmaras de vídeo, cassetes de vídeo e equipamento e acessórios cinematográficos e audiovisuais; organização e produção audiovisual e multimédia; serviços de mediação para aquisição de bilhetes (para entretenimento); parques de diversão, parques temáticos, centros de jogos; disponibilização de espaços, instalações e infra-estruturas para divertimento e entretenimento; serviços de divertimentos, parques de diversão e centros e arcádias de divertimento; aluguer de equipamento e infra-estruturas desportivos, educativos recreativos e culturais, incluindo audiovisuais e multimédia; formação profissional e educação; serviços relativos a e para divertimento e entretenimento ou recreação e educação, nomeadamente espectáculos, actuações musicais ao vivo, circos, shows, cinema, produções teatrais e comédias, multimédia, bailes, discotecas, concursos, lotarias, jogos de azar, conferências, congressos, simpósios, seminários, eventos e competições desportivos, culturais, recreativas e educacionais, «health clubs», ginásios, clubes de lazer e educação, colónias de férias e cursos; serviços de clubes; serviços relativos a «night-clubs»; serviços de discoteca; apostas desportivas; serviços de clubes de apostas; organização de festas para fins de entretenimento; serviços de clubes de entretenimento; serviços de ginásio; academias de ginástica; serviços de disponibilização de informação relativa a entretenimento, desporto, cultura, arte, actividades sociais e lúdicas; serviços relativos a clubes de golfe, torneios de golfe, serviços de assistente de golfe, aluguer de equipamento de golfe; actividades desportivas, recreativas e culturais, incluindo a sua realização e organização; tudo incluído na classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104581
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE (IP) Holdings Limited
¦a§} : Jayla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecer comida, bebida e refeições, serviços de hotel, catering, preparação de comida, bebida, refeições e refrescos, banquetes e serviços de banquetes, bares e serviços de bares, bistrot e serviços de bistrot, restaurantes e serviços de restaurantes, cafés e serviços de cafés, cafetaria e serviços de cafetaria, cantina e serviços de cantina, snack-bar e serviços de snack-bar, serviços de bares de vinho e bares de vinho, serviços de take- away, catering e serviços de catering; preparação de comida, bebida, refeições e de catering para recepções de casamento, serviços de comida rápida, procura e preparo de locais para recepção do casamento, cocktail em recepções e serviços de cocktail em recepções, coffee shop e serviços de coffee shop, cozinha e serviços de cozinha, confecção de comida e serviços de confecção de comida, promoção de infra-estruturas para conferências, exibições e convenções, espaços de restauração, serviços de informação, apoio, assistência, consultadoria e serviços consultivos relacionados com o antecedente, todos incluídos na classe 43.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104582
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE (IP) Holdings Limited
¦a§} : Jayla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Educação, formação, actividades desportivas e culturais, entretenimento e divertimentos, nomeadamente: serviços relativos a e para casinos e para jogos, incluindo jogos de fortuna ou azar; fornecimento de infra-estruturas para casinos e jogos; serviços relativos a e para casinos e para jogos através de «websites» e redes computorizadas globais; serviços de informação sobre entretenimento prestados «on-line» a partir de bases de dados informáticas, a partir da «internet» ou a partir de outra rede de comunicações; serviços de entretenimento relativos a disponibilização de jogos electrónicos com acesso através de rede computorizada global; jogos e apostas ou similares a dinheiro; jogos de computador e jogos vídeo; jogos de computador, electrónicos e «on-line» e respectivas actualizações e sua disponibilização; organização e preparação de exposições, apresentações, programas, eventos, espectáculos e exibições com fins culturais, musicais e desportivos; produção e distribuição de programas de televisão e rádio; dobragem; produção e distribuição de filmes e de espectáculos ao vivo; serviços de estúdios de cinema e de televisão; serviços de entretenimento cinematográfico; serviços de entretenimento televisivo; serviços de entretenimento ao vivo; serviços relativos a galerias de arte; publicação/edição de música; revistas e periódicos; serviços relativos a música e entretenimento disponibilizados «on-line» a partir de bases de dados informáticas, a partir da «internet» ou a partir de outra rede de comunicações; aluguer de câmaras de vídeo, cassetes de vídeo e equipamento e acessórios cinematográficos e audiovisuais; organização e produção audiovisual e multimédia; serviços de mediação para aquisição de bilhetes (para entretenimento); parques de diversão, parques temáticos, centros de jogos; disponibilização de espaços, instalações e infra-estruturas para divertimento e entretenimento; serviços de divertimentos, parques de diversão e centros e arcádias de divertimento; aluguer de equipamento e infra-estruturas desportivos, educativos recreativos e culturais, incluindo audiovisuais e multimédia; formação profissional e educação; serviços relativos a e para divertimento e entretenimento ou recreação e educação, nomeadamente espectáculos, actuações musicais ao vivo, circos, shows, cinema, produções teatrais e comédias, multimédia, bailes, discotecas, concursos, lotarias, jogos de azar, conferências, congressos, simpósios, seminários, eventos e competições desportivas, culturais, recreativas e educacionais, «health clubs», ginásios, clubes de lazer e educação, colónias de férias e cursos; serviços de clubes; serviços relativos a «night-clubs»; serviços de discoteca; apostas desportivas; serviços de clubes de apostas; organização de festas para fins de entretenimento; serviços de clubes de entretenimento; serviços de ginásio; academias de ginástica; serviços de disponibilização de informação relativa a entretenimento, desporto, cultura, arte, actividades sociais e lúdicas; serviços relativos a clubes de golfe, torneios de golfe, serviços de assistente de golfe, aluguer de equipamento de golfe; actividades desportivas, recreativas e culturais, incluindo a sua realização e organização; tudo incluído na classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, castanho e branco.
[210] ½s¸¹ : N/104583
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : MCE (IP) Holdings Limited
¦a§} : Jayla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecer comida, bebida e refeições, serviços de hotel, catering, preparação de comida, bebida, refeições e refrescos, banquetes e serviços de banquetes, bares e serviços de bares, bistrot e serviços de bistrot, restaurantes e serviços de restaurantes, cafés e serviços de cafés, cafetaria e serviços de cafetaria, cantina e serviços de cantina, snack-bar e serviços de snack-bar, serviços de bares de vinho e bares de vinho, serviços de take- away, catering e serviços de catering; preparação de comida bebida, refeições e de catering para recepções de casamento, serviços de comida, rápida, procura e preparo de locais para recepção do casamento, cocktail em recepções e serviços de cocktail em recepções, coffee shop e serviços de coffee shop, cozinha e serviços de cozinha, confecção de comida e serviços de confecção de comida, promoção de infra-estruturas para conferências, exibições e convenções, espaços de restauração, serviços de informação, apoio, assistência, consultadoria e serviços consultivos relacionados com o antecedente, todos incluídos na classe 43.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, castanho e branco.
[210] ½s¸¹ : N/104584
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Papel, cartão, produtos de impressão, publicações impressas, revistas, periódicos; material de instrução e de ensino; artigos de escrita; fotografias; artigos de papelaria; diários, calendários, organizadores pessoais; cartazes; instrumentos de escrita; decalcomanias; mapas; gráficos de parede; bilhetes; horários, cheques de viagem, guias (roteiros); itinerários; etiquetas em papel (para bagagem).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104585
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104586
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; cartas de jogar; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104587
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de empresas; trabalhos de escritório; a reunião, para o benefício de terceiros, de artigos para escrita, fotografias, artigos de papelaria, diários, calendários, organizadores pessoais, cartazes, instrumentos de escrita, decalcomanias, cartas de jogar, mapas, jogos e brinquedos, vestuário, calçado, chapelaria, artigos de ginástica e de desporto, sacos de viagem, chapéus-de-chuva, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos em lojas de viagem; a reunião, para o benefício de terceiros, de artigos para escrita, fotografias, artigos de papelaria, diários, calendários, organizadores pessoais, cartazes, instrumentos de escrita, decalcomanias, cartas de jogar, mapas, jogos e brinquedos, vestuário, calçado, chapelaria, artigos de ginástica e de desporto, sacos de viagem, chapéus-de-chuva, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de viagens por encomenda postal ou por meio de telecomunicações; serviços de consultadoria relacionados com a aquisição de bens e serviços; serviços de assessoria e de informações de negócios; prestação de informações comerciais, empresariais, económicas; serviços de pesquisa de negócios; compilação e fornecimento de informações comerciais; divulgação de informações comerciais relativas aos mercados financeiros.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104588
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : Serviços de viagens; serviços de agências de viagens e de turismo; organização de passeios turísticos e de excursões; transporte aéreo; transporte ferroviário; transporte de carro; transporte de autocarro; transporte de barco; transporte de camião; embalagem de mercadorias; corretagem de fretes, serviços de transitários; organização e acompanhamento de excursões; reserva de lugares e reservas de viagens e bilhetes; serviços de assessoria e de informação relacionados com transporte e turismo; entrega de mercadorias; entrega de encomendas; aluguer de espaços de estacionamento; aluguer de carros; serviços de agências para a organização de viagens; serviços para a organização de transporte de viajantes e para a armazenagem de mercadorias dos mesmos; serviços para a reserva de viagens; serviços de agência para a organização de transporte de mercadorias; organização de vistos de viagem e documentos de viagem para pessoas que viajam para o estrangeiro; serviços informáticos relativos às viagens e reservas de viagens; serviços de navios de cruzeiro; acompanhamento de viajantes; serviços de planeamento de viagens e de itinerários; serviços de guias turísticos e serviços de informação de viagens; serviços de pacotes de férias para a organização de viagens; emissão de bilhetes para viagens; fornecimento de recensões relativas a viagens através de redes informáticas e redes de informação globais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104589
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Fornecimento de instalações para recreação, organização de grupos de recreação; organização de competições; serviços de clube nocturno e de discoteca; serviços de complexos de piscina e parque aquático; parques de diversões e feiras de diversões; serviços de salão de música; produção de shows e cabarés; publicação e edição de livros, diários e revistas em matéria de viagens; prestação de serviços escolares para crianças; educação e formação respeitantes a exercício físico, dieta e saúde.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104590
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Thomas Cook Group plc
¦a§} : 3rd Floor, South Building, 200 Aldersgate, London, EC1A 4HD, United Kingdom
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de agência de viagens para alojamento temporário; serviços de hotel e resort-hotel; serviços de pacotes de férias relativos à organização de alojamento temporário; serviços de alojamento temporário, nomeadamente reserva e aluguer de moradias, habitações, propriedades, apartamentos; aluguer de alojamento em hotel; casas turísticas; reserva de alojamento temporário; serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de restaurante; serviços de catering; serviços de bar e salão de cocktails; serviços de bar de vinhos; serviços de clubes de vinhos; prestação de instalações para conferências, eventos, convenções, seminários e exposições; fornecimento de instalações para banquetes e funções sociais; organização e/ou fornecimento de creches, infantários; fornecimento de recensões e informações relativas a alojamento temporário através de redes informáticas e redes de informação global.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104591
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ²Ä¤@»s¿}®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : Áú°êºº¸¥«¤¤°ÏªF´ò¸ô330CJ²Ä¤@»s¿}¤¤¤ß
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; cogumelos processados; refeições cozinhadas (nomeadamente guisados ou jjigae); refeições de legumes fermentados (kimchi); picles; tofu; feijão em conserva; carne de vaca; ovos; carne preparada; extractos de carne; bouillon; caldos; queijo; óleo de gergelim; peixe, não vivo; algas comestíveis; produtos de algas transformadas; algas marinhas «laver» torradas; sopas; preparações para fazer sopas; geleias; conservas de peixes; pacotes de refeições de carne instantâneas; pacotes de refeições de marisco instantâneas; pacotes de refeições de produtos aquáticos instantâneas; pacotes de refeições de legumes instantâneas; pacotes de refeições de sucedâneos de carne instantâneas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104592
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ²Ä¤@»s¿}®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : Áú°êºº¸¥«¤¤°ÏªF´ò¸ô330CJ²Ä¤@»s¿}¤¤¤ß
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Farinha de trigo; arroz cozido seco; «dumplings» de estilo coreano (Mandu); alimentos de snack à base de cereais; talharim; papas de aveia; tijelas de arroz servidas com coberturas; arroz cozido misturado com legumes e carne de vaca (Bibimbap); sanduíches; massas alimentares; pão; bolachas de água e sal; xarope de melaço; bolos de arroz; molho de soja; pasta de pimenta picante fermentada (Gochu-jang); pasta de feijão de soja (condimentos); pasta de feijão temperado; molhos; temperos; especiarias; sal; chá; molhos já confeccionados; caril; pacotes de arroz instantâneo; pacotes de massas instantâneas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104611
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Hardware e software informático para jogos de mesa e outros armários de jogo electrónicos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104612
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Armários de jogo electrónicos e peças para os mesmos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104613
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¿¹©¥Í¤Æ¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW°ª¶¯¥«³¾ªQ°Ï¦Ë¦wµó67¸¹2¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ½\Ãþ½Õ»s«~¡F½\»sÂI¤ß¤ù¡F«DÂåÀø¥Î¤f»¿}¡F²¢ÂI¡F¤p»æ°®¡F»æ°®¡FÄѯ»»s«~¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F¤ôªG³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F§Y¹½\»s°®ÂI¡F¿}ªG¿õ¡]¿}ªG¡^¡FÁ¡²ü¿}¡F¿}ªG¡]¿}ªG¡^¡F½\»s¯»¡F«DÂåÀø¥Î¯óÃÄ¿}¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104614
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : MANIFATTURA RIESE S.P.A.
¦a§} : Via S. Lodovico, 6 - Rio Saliceto (Reggio Emilia), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário pronto-a-vestir; blusas; vestuário impermeável; roupa para desporto; vestidos; fatos; vestidos tipo avental; camisas para senhora; lenços estampados (lenços para o pescoço); roupa interior; boas (para usar ao pescoço); teddies [roupa interior]; espartilhos (roupas interiores); botas para desporto; meias de vidro; peúgas; camisas; peitilhos duplos para camisa; peitilhos para camisa; corpetes (roupa interior de senhora); camisas de manga curta; chapéus; casacos; capuzes (vestuário); túnicas; blusões; cintos (vestuário); meias-calças; colarinhos (vestuário); faixas do pescoço (peças de vestuário); colarinhos falsos; fatos de banho; cuecas de senhora; gravatas; colarinhos postiços; forros pronto-a-vestir (peças de vestuário); lenços de pescoço; gabardines (vestuário); camisolas para treino; casacos (vestuário); saias; luvas (vestuário); roupas; roupas de couro; roupas de imitações de couro; camisolas de malha, (vestuário); polainas (calças); artigos de malha (vestuário); maillots (camisolas de malha); casacos de malha desportivos; meias de malha; camisolas de lã; camisolas de lã para senhora; regalos (vestuário); capas; saias desportivas; saias-calças; calças; calças curtas; parkas; peles (vestuário); pijamas; roupões de banho; punhos; ponchos; sandálias; sáris; sarongs; agasalhos para o pescoço; polainas de braço (vestuário); polainas (polainas de lã); boleros (vestuário); sapatos; xailes; faixas para vestuário; casacões; vestuário exterior; combinações; botas; estolas de pele; T-shirts; camisolas pólo; calções bermuda; combinados (vestuário); véus (vestuário); boinas; bonés com viseiras; bonnets; camisas de noite; chinelos; tamancos; vestuário, calçado, chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/04/30 | MO2015C000349 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/104615
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Ó±NªA¸Ë¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù®ïÂׯÀ¤ý«e¦a97-C¸¹¦a¤U
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ªA¸Ë¹s°â¡A§åµo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡A¥Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104616
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : Áï¤Ö¨k¸Ë¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÛ´µ®õ¯S¤j°¨¸ô412¸¹¬Ó´Â¼s³õ¦a¤UBBçE
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ªA¸Ë¹s°â¡A§åµo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¡A¥Õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104617
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¤¤¤s¥_¸ô406-3¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡F·Ï¯ó¡F«DÂå¥Î§t·Ï¯ó¥N¥Î«~ªº»·Ï¡F»·Ï²°¡F·Ï¦Ç¬û¡F¤õ®ã¡F©â·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F»·Ï¹LÂo¼L¡F±²·Ï¯È¡F³·X·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104623
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Serviços médico e de saúde; cuidados de higiene para seres humanos; recolha e/ou purificação de sangue humano.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104624
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Programas de computador [software]; programas de computador [software] para o uso no cálculo e adaptar a dosagem ideal para os pacientes através de amostras de sangue dos pacientes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104625
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Criar e manter um sítio de internet interactivo que permita aos utilizadores introduzir, aceder, localizar e gerar informação na área da saúde e na área da medicina; criar e manter um sítio de internet interactivo que permita aos utilizadores saber lidar com doenças crónicas, problemas médicos e riscos de saúde; criar e manter um sítio de internet interactivo que permita os utilizadores informação médica e determina a dose ideal de droga.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104626
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Fornecimento de informação relacionada com serviços médicos, nomeadamente com a identificação da dosagem ideal de medicamentos para os pacientes on-line a partir de uma base de dados de computador ou via a Internet.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104627
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Programas de computador [software]; programas de computador [software] para o uso no cálculo e adaptar a dosagem ideal para os pacientes através de amostras de sangue dos pacientes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104628
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : Criar e manter um sítio de internet interactivo que permita aos utilizadores introduzir, aceder, localizar e gerar informação na área da saúde e na área da medicina; criar e manter um sítio de internet interactivo que permita os utilizadores saber lidar com doenças crónicas, problemas médicos e riscos de saúde; criar e manter um sítio de internet interactivo que permita os utilizadores informação médica e determina o dose ideal de droga.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104629
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Baxalta Incorporated
¦a§} : 1200 Lakeside Drive, Bannockburn, Illinois 60015, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Fornecimento de informação relacionada com serviços médicos, nomeadamente com a identificação da dosagem ideal de medicamentos para os pacientes, on-line a partir de uma base de dados de computador ou via a Internet.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104630
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/06
[730] ¥Ó½Ð¤H : THE RITZ HOTEL, LIMITED
¦a§} : 14, South Street, W1K 1DF ¡V London, Reino Unido
°êÄy : ¤j¤£¦CÄA
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café; substitutos de café; chá; sal; pimenta; especiarias; chocolate com a excepção de chocolate de culinária ou como snack; mel; cacau; mostarda; açúcar; pasta de amêndoa; chutney; condimentos; rábano; xarope; vinagre; temperos para saladas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104635
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Silik S.p.A.
¦a§} : via Anglieri, 10, Cantù (Como), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½«Ç¨Æ°È¡F±i¶K¼s§i¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¦b³q°T´CÅé¤W¥X¯²¼s§i®É¶¡¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F«Å¶Ç¥N²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¼s§i§÷®Æ§ó·s¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¦¨¥»»ù®æ¤ÀªR¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F±M·~°Ó·~¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F·|p¡FÃoµ¡§G¸m¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼Ë«~¤Àµo¡F³fª«®i¥X¡FºtÃÀ¤H¤hªº°Ó·~ºÞ²z¡Fª½¶l¼s§i¡F²Îp¸ê®Æ¶×½s¡F¶}µo²¼¡F°s©±°Ó·~ºÞ²z¡F¹B°Êûªº°Ó·~ºÞ²z¡F¹q¸£¤åÀɺ޲z¡F°Ó·~«H®§¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F°Ó·~½Õ¬d¡F¼s§iª©±³]p¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F¥«³õÀç¾P¡F¼v¦L¾÷¥X¯²¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡F¼s§i§÷®Æ¥X¯²¡F¬°°Ó·~©Î«Å¶Ç¥Øªº²Õ´®iÄý¡F¬°°Ó·~©Î¼s§i¥Øªº²Õ´®i¾P·|¡F¬°«Å¶Ç¥Øªº²Õ´®É¸Ëªíºt¡F°Ó·~®Ä¯q±M®aªA°È¡FÀÀ³Æ¤u¸êªí¡F¬°¹s°â¥Øªº³z¹L³q°T´CÅé®i¥Ü°Ó«~¡F¸gÀÙ¹w´ú¡F¼s§i¤ù»s§@¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥Xª©«Å¶Ç¤å¥»¡F¹q¸£ºôµ¸¼s§i¡F³q¹L¶lÁÊq³æ¶i¦æªº¼s§i«Å¶Ç¡F¼s§i«Å¶ÇÄ檺»s³Æ¡FµL½u¹q¼s§i¡F¹qµø¼s§i¡F±N«H®§½s¤J¹q¸£¼Æ¾Ú®w¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F¤Hû©Û¸u¡F¼¶¼g¼s§i½Z¡F¤½¦@Ãö«Y¡F´M§äÃÙ§U¡F´À¥L¤H¦b¹q¸£Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡F¥«³õ¬ã¨s¡F°Ó·~¬ã¨s¡F¤å¥ó½Æ»s¡F¬°¬D¿ïû¤u¦Ó¶i¦æªº¤ß²z´ú¸Õ¡F´À¥L¤Hq¾\³ø¯È¡F´À¥L¤H¹wq¹q°TªA°È¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F»ù®æ¤ñ¸ûªA°È¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´ªº¿Ô¸ßªA°È¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¥´¦r¡F½Æ¦L¡F¬°¼s§i©Î±À¾P´£¨Ñ¼Ò¯SªA°È¡F·s»D°Å¶K¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾EªA°È¡F¬°¥~¥X«È¤á±µÅ¥¹q¸Ü¡F¯µ®ÑªA°È¡F³t°O¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¤Î½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F®a¨ã©MÃè¤lªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡FªA¸Ëªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¹q¸£¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¥Á·N½Õ¬d¡Fµ|´Ú·Ç³Æ¡F½s»s±b³æ¤Î±b¥Ø³øªí¡F°Ó·~µû¦ô¡F¥«³õ¤ÀªR¡FÁüg¡F±ÄÁÊq³æªº¦æ¬F³B²z¡F¤å®Ñ³B²z¡F¾·~¤Î¤H¤~¤¤¤¶¡F©ç½æ¡F¼fp¡C
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/04/13 | MI2015C003270 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/104636
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Silik S.p.A.
¦a§} : via Anglieri, 10, Cantù (Como), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡F¥é¥ÖªA¸Ë¡F¥Ö»sªA¸Ë¡F¹q³æ¨®¾r¾pûªA¸Ë¡F³æ¨®ªA¡FÅé¾ÞªA¡F³s¦ç¸È¡FºÎ³T¡F¯D¦ç¡F¾c¥Î¨¾·Æ°t¥ó¡F¤j³ò¤y¡]»â¤y¡^¡F«D¯È»s³ò²C¡F¦³´U¦Þªº´U¡]ÀYÀ¹¡^¡F¨©¹p´U¡F¤º¦ç¡F¨¾¦½¤º¦ç¡F¤u§@ªA¡Fªø¥Ö¤ò³ò¤y¡]©ÜªÓ¡^¡F¤k¦¡³smŨ¿Ç¡]¤º¦ç¡^¡F¦çªA¦Q±a¡F¨¬²y¹u°v¡Fºò¨¯Ý¦ç¡]¤º¦ç¡^¡F®M¾c¡F«K´U¡F¹B°Ê¹u¡FªøÄû¡F§l¦½ªøÄû¡F©ì¾c¡FµuÄû¡F°¨¿Ç¡]¬ïµÛ¡^¡Fµu³SŨm¡FŨm¡F¶ñ¥R§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡Fºò¨¦ç¡]¤k¦¡¤º¦ç¡^¡F´U¤l¡F°ª³»Â§´U¡F¯È´U¤l¡]ªA¸Ë¡^¡F¤j¦ç¡F·´U¡]ªA¸Ë¡^¡F´UŨ¬[¡]¤ä¼µ¬[¡^¡F«D¹q·x¸}®M¡F¸y±a¡]ªA¸Ë¡^¡F¿ú±a¡]ªA¸Ë¡^¡Fºò¨¦ç¿Ç¡F¦ç»â©ÜªÓ¡F¥i©îªº¦ç»â¡F¤k¦¡I¤ß¡FªA¸Ë¥Î´U¤l¡FÅ@»â¡F¦Õ¸n¡]ªA¸Ë¡^¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F¯Ý¦ç¡F®M¸Ë¡F¨FÅyªA¡F¤Æ§©»R·|¥ÎªA¸Ë¡F»â±a¡F»â¤y¦¡»â±a¡Fªa´U¡F¯D´U¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡F¦èªA³U¤y¡F³ò¤y¡F¾c¥Îª÷ÄÝ°t¥ó¡F¦¨«~ŨùØ¡]ªA¸Ëªº¤@³¡¤À¡^¡FµØ¹F©O¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¸n¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F³¨³½I¤ß¡FÄû±a¡F¥b¨¸È¡FµL³S³s¨¸È¡F³ò¸È¡]ªA¸Ë¡^¡F§ô¸y¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³s«ü¤â®M¡F·Æ³·¤â®M¡F¾cºuÃä¡F¨¾¤ôªA¡F¦¨«~¦ç¡F¯È¦çªA¡F°w´ªA¸Ë¡]ªA¸Ë¡^¡Fºò¨Å¨¦ç¡]ªA¸Ë¡^¡F·x»L®M¡Fºò»L¿Ç¡]¿Ç¤l¡^¡F¹²¤H¡B©xûµ¥¬ïªº¨îªA¡F¦½I¤ß¡FÄû¡Fªa¦ç¡F¤ò¦ç¡F¤âÅ¢¡]ªA¸Ë¡^¡F¯«¤÷¥ªÁu¤W¨Ø±aªº¹¢±a¡F¤k¦¡¤æ½´©Î©ÜªÓ¡F©Ü¯½¡FºÎ¯v¥Î±¸n¤Î²´¸n¡F¸È¿Ç¡F¹¬´U¡]´U¤l¡^¡F¥D±Ð«a¡]´U¤l¡^¡FŨ¿Ç¡F¨k¦¡ªa¿Ç¡FI¤ß¡FÀ¦¨à¿Ç¡]ªA¸Ë¡^¡Fªø¿Ç¡F¨¾´H¤Î¨¾·«Bªºµu¤W¦ç¡Fªø¥~¦ç¡F¸Ê¥Ö¡]ªA¸Ë¡^¡F¤W¦ç©èªÓ¡F¤Q¦r¿Ê¡FºÎ¦ç¡F³S¤f¡F¤æ½´¡F®MÀYm¡F¾c¦y¡FªøÄû¦Q±a¡F¦QÄû±a¡F¨Å¸n¡F¾c«á¸ò¡FªøÄû«á¸ò¡F²D¾c¡F¯D«Ç²D¾c¡F²ïÄRªA¡F¯½Å¢¡F¾c¤l¡]¸}¤W¬ïµÛª«¡^¡F¯ó¾c¤Î¯ó»s²D¾c¡F¯D«Ç©ì¾c¡FÅé¾Þ¾c¡F¨FÅy¾c¡F¨¬²y¹u¡F¹B°Ê¾c¡F·Æ³·¹u¡F©ÜªÓ¡FªA¸Ëºþ±a¡F¤º¿Ç¡Fô±a¹u¤l¡FפkÀY¤y¡F¥~®M¡F¥~¦ç¡FÅ@¦ç¦½¹Ô¡F¸j»Lô±a¡FŨ¸È¡F©³¸È¡]¤º¦ç¡^¡FŨm«e¯Ý¡F¥b²Î¹u¡F¹u¡F¸Ê¥Ö©ÜªÓ¡F¾c©³¡F¾c¤º©³¤Î¾c¹Ô¡F¾c¸ò¡FªA¸Ë¤f³U¡F¢â«ò¡F¼e¥~³T¡F¾cÀ°¡F¹uÀ°¡F¥]ÀY¤y¡F·Æ¤ôªA¡F³s¿Ç¤º¦ç¡]ªA¸Ë¡^¡F¨îªA¡F±¯½¡]ªA¸Ë¡^¡F´UÀÑ¡F¤ì¾c¡C
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/04/13 | MI2015C003270 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/104637
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation
¦a§} : 300 Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¹q³æ¨®¡A¥þ¦a§Î¨®¡F¥H¤W²£«~ªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104638
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation
¦a§} : 300 Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¹q³æ¨®¡A¥þ¦a§Î¨®¡F¥H¤W²£«~ªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104639
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation
¦a§} : 300 Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¹q³æ¨®¡A¥þ¦a§Î¨®¡F¥H¤W²£«~ªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104640
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation
¦a§} : 300 Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¹q³æ¨®¡A¥þ¦a§Î¨®¡F¥H¤W²£«~ªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104641
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation
¦a§} : 300 Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¹q³æ¨®¡A¥þ¦a§Î¨®¡F¥H¤W²£«~ªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104642
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation
¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104643
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 EI Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Produtos de tecnologia electrónicos, software e hardware informático e sistemas electrónicos para uso na indústria do jogo a dinheiro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104644
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 EI Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de jogos de azar de mesa ao vivo e de jogos de azar online, com «features», jogos progressivos, bónus e apostas colaterais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104645
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Best Western International, Inc.
¦a§} : 6201 N. 24th Parkway, Phoenix, Arizona 85016-2023, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de hotel, serviços hoteleiros de complexos turísticos.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/07/10 | 86/690,153 | ¬ü°ê |
[210] ½s¸¹ : N/104646
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Best Western International, Inc.
¦a§} : 6201 N. 24th Parkway, Phoenix, Arizona 85016-2023, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de hotel.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e branca tal como representado na figura.
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/06/24 | 86/673,272 | ¬ü°ê |
[210] ½s¸¹ : N/104647
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Best Western International, Inc.
¦a§} : 6201 N. 24th Parkway, Phoenix, Arizona 85016-2023, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de hotel.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2015/09/11 | 86/754,882 | ¬ü°ê |
[210] ½s¸¹ : N/104657
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swissport Group Services GmbH
¦a§} : Zugerstrasse 77, 6340 Baar, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Gestão de empresas; aconselhamento de organização de negócio e consultoria de gestão de negócios; gestão de ficheiros de computador; publicidade, relações públicas; operação de lojas duty-free; acompanhamento de vagões de mercadorias por computador; agências de importação e exportação.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104658
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swissport Group Services GmbH
¦a§} : Zugerstrasse 77, 6340 Baar, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : Manutenção, reparação e assistência de aviões e propulsores, incluindo abastecimento de aviões; instalação, manutenção, reparação e limpeza de máquinas e aviões; degelo de aviões.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104659
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swissport Group Services GmbH
¦a§} : Zugerstrasse 77, 6340 Baar, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : Transporte de viajantes e mercadorias por terra e aeronaves; embalagem e armazenagem de mercadorias; serviços de check-in para passageiros; transporte e armazenamento de carga; serviços de descarga; reservas para transportes e viagens; fornecimento de informações em ligação com transporte aéreo e terrestre; informações sobre as viagens ou relacionados com transporte de mercadorias por corretores e agências de viagens; informações relativas ao transporte de tarifas, horários e possibilidades.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104660
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swissport Group Services GmbH
¦a§} : Zugerstrasse 77, 6340 Baar, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restaurante (serviços de alimentação); alojamento temporário; serviços de fornecimento de refeições; operação de salas de espera, nomeadamente fornecimento de espaço de descanso e espera para passageiros de avião.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104661
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swissport Group Services GmbH
¦a§} : Zugerstrasse 77, 6340 Baar, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 45
[511] ªA°È : Serviços de segurança para a protecção de imóveis e pessoas, incluindo guarda-costas; consultoria de segurança; operação de escritórios de perdidos e achados; segurança nocturna; guardas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104662
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104663
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104664
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104665
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104666
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104667
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104668
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104669
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/07
[730] ¥Ó½Ð¤H : Millennium Pharmaceuticals, Inc.
¦a§} : 40 Landsdowne Street, Cambridge, Massachusetts, 02139, United States
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente, para o tratamento de malignidades hematológicas, cancro, doenças e problemas do sistema imunitário e doenças e problemas inflamatórias; preparados farmacêuticos para o tratamento de cancro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104670
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÅU¼í²»
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¤U«°°Ï»ñ°_¸ô°ê³£¤½´J15¼l1³æ¤¸401
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ¸Ê¥Ö¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¥]¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ½c¡F¥Ö²D®u¡F¥Ö»s±a¤l¡F³Ê¡F¤â§ú¡FÃdª«ªA¸Ë¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104671
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÅU¼í²»
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¤U«°°Ï»ñ°_¸ô°ê³£¤½´J15¼l1³æ¤¸401
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F»â±a¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F±B¯½¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104672
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÅU¼í²»
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¤U«°°Ï»ñ°_¸ô°ê³£¤½´J15¼l1³æ¤¸401
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ¸Ê¥Ö¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¥]¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ½c¡F¥Ö²D®u¡F¥Ö»s±a¤l¡F³Ê¡F¤â§ú¡FÃdª«ªA¸Ë¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104673
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÅU¼í²»
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«¤U«°°Ï»ñ°_¸ô°ê³£¤½´J15¼l1³æ¤¸401
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F»â±a¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F±B¯½¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104674
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤E¦{³qÂåÃĶ°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«º~¶§°ÏÀs¶§¤j¹D¯S8¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡F®ø¬r¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F²b¤Æ¨î¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F½Ã¥Í¤y¡FÂå¥Î¼Å®Æ¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃdª«§¿¥¬¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104675
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤E¦{³qÂåÃĶ°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê´ò¥_¬ÙªZº~¥«º~¶§°ÏÀs¶§¤j¹D¯S8¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©MªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ½u¤W¥«³õ¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F¤å¯µ¡F·|p¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104688
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104689
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : Utensílios cosméticos e de toilette; escovas para fins cosméticos; pincéis de maquilhagem; escovas de unhas; borlas para pó-de-arroz; esponjas para fins de toilette; esponjas para sombras para os olhos; suportes para delineadores de olhos ou delineadores de lábios; caixas para pó compacto (vendidas vazias); estojos para cremes cosméticos; estojos de toucador (guarnecidos); pentes; aplicadores de cosméticos; sacos para cosméticos (guarnecidos); estojos para cosméticos (guarnecidos); instrumentos para limpeza de cosméticos; bombas accionadas manualmente para distribuição de produtos cosméticos; recipientes de vidraria, porcelana, e faiança.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104690
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104691
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104692
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104693
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104694
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104695
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104696
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104697
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Albion Co., Ltd.
¦a§} : 1-7-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de maquilhagem; lápis cosméticos; preparações para remoção da maquilhagem; produtos cosméticos para os cuidados da pele; kits de cosméticos; óleos essenciais para uso pessoal; pestanas postiças; unhas postiças; panos ou toalhetes impregnados com produtos de limpeza para a pele (para uso cosmético); algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; produtos de perfumaria; sabões; produtos de higiene pessoal; essências de beleza; soros; cremes de massagem; cremes cosméticos; cremes para o branqueamento da pele; cremes de limpeza (cosméticos); preparações de limpeza; bases de maquilhagem; bases para a pele; preparações para base de maquilhagem; produtos para a lavagem do rosto; loções comuns; loções para a pele; loções leitosas; essências de beleza para os cuidados da pele (cosméticos); soros para a pele; leites / óleos / espumas / cremes de limpeza (cosméticos); geles para massagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104702
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : Novadelta ¡V Comércio e Indústria de Cafés, S.A.
¦a§} : Avenida Infante D. Henrique, 151-A, 1950-406 LISBOA, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Cafés.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104703
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104704
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104705
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104706
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104707
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104708
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104709
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104710
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¸¨÷·Ï¼t¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó66¸¹®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤G´Á3¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : »·Ï¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104711
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/08
[730] ¥Ó½Ð¤H : FAN LAI CHENG
¦a§} : Est. Marginal do Hipódromo Edf. Fu Pou 18/E, Macau
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃĪo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¶À¦â¡A¬õ¦â¡A°Ø¦â¡AÂŦâ¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/104716
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®pª@¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«¤T«°Ï«¶§¸ô¤G¬q32¸¹3¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤¤Ãħ÷¡B¯óÃÄ¡BÃįó¡BÃĥΰs¡B¤H°Ñ¡BÂåÀø¥Î¯óÃįù¡BÂåÀø¥Î¯ù¡BÀç¾i¸É¥R«~¡BÂåÀø¥Î¹Àø¶¼«~¡BÂåÀø¥Î¹Àø¹«~¡BÂåÀø¥ÎÀç¾i¹«~¡B¯ó¥»Àç¾i¸É¥R«~¡B´Óª«µÑ¨úÀç¾i¸É¥R«~¡BÃįó¯ùÀç¾i¸É¥R«~¡B¿PºÛºë¡BÂίóºë¡BÂûºë¡B¸Ãºë¡B±öºë¡B´Çºë¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104717
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ä_ÄÖ´IÀA¥Í§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥««n´ä°Ï¶é°Ïµó3¸¹16¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤¤ÃÄ¡A¦èÃÄ¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀç¾i¸É¥R«~¡AÂÅĦ¯»¡AºñĦ¯»¡A¤Hçxºë¡AÆFªÛºë¡A´Óª«ÅÖºûÀç¾i¸É¥R«~¡A§Ü®ñ¤ÆÀç¾i¸É¥R¾¯¡A§t³J¥Õ½è¤§Àç¾i²K¥[¾¯¡AÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡A¤fªA¥ÎL½L¯À½¦Ån¡AÀç¾i¸É§U¾¯¡A¥Ò´ß½è½¦Ån¡A¿}§¿¯f±wªÌ¥Î¤§Àç¾iª«¡A´Óª«ÅÖºû´îªÎ¤ù¡A¯»¡AÂίóºë¡AÀ¦¨à¹«~¡]»æ°®°£¥~¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/104718
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento de jogos de azar de mesa ao vivo e de jogos de azar online, com «features», jogos progressivos, bónus e apostas colaterais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104719
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : AstraZeneca AB
¦a§} : SE-151, 85 Södertälje, Sweden
°êÄy : ·ç¨å
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104720
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : AstraZeneca AB
¦a§} : SE-151, 85 Södertälje, Sweden
°êÄy : ·ç¨å
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104721
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : AstraZeneca AB
¦a§} : SE-151, 85 Södertälje, Sweden
°êÄy : ·ç¨å
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104722
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ°ò°ê»Ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^¤j¦³µó34¸¹·s¬ì§Þ¼s³õ31¼Ó3105«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¶}µo²¼¡F´M§äÃÙ§U¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104723
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ°ò°ê»Ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^¤j¦³µó34¸¹·s¬ì§Þ¼s³õ31¼Ó3105«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¶}µo²¼¡F´M§äÃÙ§U¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104724
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ°ò°ê»Ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^¤j¦³µó34¸¹·s¬ì§Þ¼s³õ31¼Ó3105«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¶}µo²¼¡F´M§äÃÙ§U¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104725
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C
Preto.
[210] ½s¸¹ : N/104726
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104727
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104728
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104729
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104730
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104731
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104732
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù°Ó¥Î¯èªÅ¤¤¤ß¦³¤½¥q
¦a§} : Avenida Wai Long, S/Nº Business Aviation Center, Macau International Airport, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Âźñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
Azul verde Pantone307c (100c 36k).
[210] ½s¸¹ : N/104733
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANG SIO NAM
¦a§} : ¿Dªù´ç²î¥x15¸¹Â׸Τj·H3¼ÓE®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§Ná¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½µæ¡AªGÂæ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104734
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANG SIO NAM
¦a§} : ¿Dªù´ç²î¥x15¸¹Â׸Τj·H3¼ÓE®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104744
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F³J¿|¡F²¢¹¡F©ÜÂÄ»æ¡FÀ`»æ¡F¬K±²¡F¤è«K¦Ì¶º¡F¥]¤l¡FÄѱø¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104745
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F³J¿|¡F²¢¹¡F©ÜÂÄ»æ¡FÀ`»æ¡F¬K±²¡F¤è«K¦Ì¶º¡F¥]¤l¡FÄѱø¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104746
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F³J¿|¡F²¢¹¡F©ÜÂÄ»æ¡FÀ`»æ¡F¬K±²¡F¤è«K¦Ì¶º¡F¥]¤l¡FÄѱø¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104747
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F³J¿|¡F²¢¹¡F©ÜÂÄ»æ¡FÀ`»æ¡F¬K±²¡F¤è«K¦Ì¶º¡F¥]¤l¡FÄѱø¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104748
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : °Ó·~»²§UºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¥«³õ¦æ¾P¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104749
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : °Ó·~»²§UºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¥«³õ¦æ¾P¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104750
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : °Ó·~»²§UºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¥«³õ¦æ¾P¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104751
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : °Ó·~»²§UºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¥«³õ¦æ¾P¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F·|p¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104752
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®ÈÀ]¹wq¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104753
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®ÈÀ]¹wq¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104754
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®ÈÀ]¹wq¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104755
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¹»´ä±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : »´äª÷ÄÁ¬õ´Ö¸ô8¸¹ªF©÷¤j·H4¼h402«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®ÈÀ]¹wq¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104756
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¨F¥«¨FÀs¯bªª¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê´ò«n¬Ùªø¨F¥«¹ç¶m¿¤¬y¨FªeÂí¬y¨FªeªÀ°Ï¨F©W²Õ2¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¤õ»L¡F¦×¡F»¸z¡F¾Mþ¦×¡F³½»s¹«~¡F¦×ÅøÀY¡F¾M»s½µæ¡F¹¥Îªo¡F³J¡F¤û¨Å»s«~¡F¥[¹L¤uªº°íªG¡F¨§»G»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104757
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶Q¦{»EºÖ°a¯ù·~¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¶Q¦{¬Ù¶Q¶§¥«¶³©¥°Ï·çª÷¤¤¸ô51¸¹·çª÷°Ó°È¤j·H7¼Ó
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i³]p¡F¼s§iµ¦¹º¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡Fpºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°°Ó«~©ÎªA°Èªº¶R½æÂù¤è´£¨Ñ¦b½u¥«³õ¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104758
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/09
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶Q¦{»EºÖ°a¯ù·~¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¶Q¦{¬Ù¶Q¶§¥«¶³©¥°Ï·çª÷¤¤¸ô51¸¹·çª÷°Ó°È¤j·H7¼Ó
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ±H±J³B¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F¯ùÀ]¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F®ÈÀ]¹wq¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104779
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾H³ì¤ß
¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô600E²Ä¤@°ê»Ú°Ó·~¤¤¤ß9¼Ó906«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ³n¥ó¶}µo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/104780
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : PANION & BF BIOTECH INC.
¦a§} : 16F., No.3, Yuanqu St., Nangang District, Taipei, Taiwan, China
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ªvÀø¯»¨ë»s¾¯¡FÂåÃĥΰsºë¡F³Â¾KÃÄ¡F¤îµh¾¯¡F§Ü¥Í¯À¡F¨¾»G¾¯¡B§Üµß¾¯¡FÀYµh¥ÎÃÄ«~¡FÂåÀø¥ÎÂíµh³n»I¡FÂåÀø¥Î¯D¾¯¡FÃĥν¦Ån¡F¤Æ¾ÇÃĪ«»s¾¯¡FÂåÀø¥Î¬~²b¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F°h¿NÃÄ¡FÂåÀø¥Î¾®½¦¡F§Üµß¾¯¡F¥~¥ÎÃĤô¡FÂåÀø¥Î¤fªA²G¡FÂåÀø¥Î«P¶i¤ò¾v¥Íªø»s¾¯¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÂåÀø¥Îº¤¤f¤ô¡FÃÄ»I¡FÃÄ¿õ ¡FÃĤù¡FÂåÃĥν¦¡F¥Ö½§¥ÎÃľ¯¡FÃľ¯¡F±þµß¾¯¡FÃþ©T¾J¡FÁDÓiÃþÃľ¯¡FÂåÃĥο}¼ß¡FÂåÀø¥Î¯D¾¯¡FÂåÀø¥Îª¡F³±¹D¬~²b¾¯¡F¥Õ³J¥ÕÀç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î³J¥Õ½è¹«~¡F¿¯¹ÅÖºû¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î¹Àø«~¡FÂåÀø¥Î¹Àø¹«~¡FÂåÀø¥Î¹Àø¶¼«~¡F»Ã¯ÀÀç¾i¸É¥R«~¡F¸²µå¿}Àç¾i¸É¥R«~¡F§ZÁC¯×Àç¾i¸É¥R«~¡FÄqª«½èÀç¾i¸É¥R«~¡FÀç¾i¸É¥R«~¡Fªá¯»Àç¾i¸É¥R«~¡F³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡F»Ã¥ÀÀç¾i¸É¥R«~¡F°Êª«¥Î¬~²b¾¯¡F®a¯b¬~²b¾¯¡F°Êª«¥ÎÀç¾i¸É¥R«~¡Fª¯¥Î¬~²b¾¯¡FÃĥΰʪ«¹}®Æ²K¥[¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þ±H¥ÍÂξ¯¡F°Êª«¥Î³J¥Õ½èÀç¾i¸É¥R«~¡FÃ~¥ÎÃľ¯¡Fºû¥L©R»s¾¯¡F§Ü±H¥ÍÂλs¾¯¡F¥Íª«±þµß¾¯¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡Fºû¥L©R¾¯¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÂåÃĤY¡FÃĤô¡FÃĤù¡FÃį»¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104781
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : PANION & BF BIOTECH INC.
¦a§} : 16F., No.3, Yuanqu St., Nangang District, Taipei, Taiwan, China
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³Â¾KÃÄ¡FÂåÀø¥Î¾®½¦¡F¤H¥ÎÃÄ¡FÃÄ»I¡FÂåÃĥν¦¡F¥Ö½§¥ÎÃľ¯¡FÃľ¯¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡FÂåÃÄ»s¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104782
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : BARCELÓ CORPORACIÓN EMPRESARIAL, S.A.
¦a§} : C/José Rover Motta, 27, 07006 Palma de Mallorca (Baleares), Espanha
°êÄy : ¦è¯Z¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Assistência e consultadoria em gestão comercial e industrial; emissão de franquias em relação à assistência de gestão comercial ou industrial; serviços de relações públicas; promoção de vendas para terceiros; agências de publicidade; estudos de marketing e avaliações de negócios; agências de prestação de informações de negócios e de pesquisa para as empresas; agências comerciais, importação e exportação; organização de feiras e exposições com fins comerciais e publicitários; demonstração de produtos através dos meios de comunicação para serviços a retalho, gestão de negócios de operação de franquia, publicidade, assistência de gestão de negócios, agências de importação - exportação, promoção de vendas (para terceiros), serviços de aquisição para terceiros (aquisição de produtos e serviços para outras empresas).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104783
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : BARCELÓ CORPORACIÓN EMPRESARIAL, S.A.
¦a§} : C/José Rover Motta, 27, 07006 Palma de Mallorca (Baleares), Espanha
°êÄy : ¦è¯Z¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Reservas (alojamento temporário); reservas em hotéis; serviços de reservas em pensões; refeições (catering) [alimentos e bebidas]; oferta móvel de bebidas e alimentos; serviços de campos de férias [hospedagem].
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104784
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : BARCELÓ CORPORACIÓN EMPRESARIAL, S.A.
¦a§} : C/José Rover Motta, 27, 07006 Palma de Mallorca (Baleares), Espanha
°êÄy : ¦è¯Z¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Assistência e consultadoria em gestão comercial e industrial; emissão de franquias em relação à assistência de gestão comercial ou industrial; serviços de relações públicas; promoção de vendas para terceiros; agências de publicidade; estudos de marketing e avaliações de negócios; agências de prestação de informações de negócios e de pesquisa para as empresas; agências comerciais, importação e exportação; organização de feiras e exposições com fins comerciais e publicitários; demonstração de produtos através dos meios de comunicação para serviços a retalho, gestão de negócios de operação de franquia, publicidade, assistência de gestão de negócios, agências de importação - exportação, promoção de vendas (para terceiros), serviços de aquisição para terceiros (aquisição de produtos e serviços para outras empresas).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104785
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : BARCELÓ CORPORACIÓN EMPRESARIAL, S.A.
¦a§} : C/José Rover Motta, 27, 07006 Palma de Mallorca (Baleares), Espanha
°êÄy : ¦è¯Z¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Reservas (alojamento temporário); reservas em hotéis; serviços de reservas em pensões; refeições (catering) [alimentos e bebidas]; oferta móvel de bebidas e alimentos; serviços de campos de férias [hospedagem].
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104786
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿ª÷°¶
¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¯ïÆW°Ïªø¹ØªF¸ô263¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÃ~ÃĤνåͥΫ~¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F»IÃÄ¡BÁ^¼Å¥Î«~¡F¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡F®ø¬r¾¯¡B·À¦³®`°Êª«»s«~¡F±þ¯uµß¾¯¡B°£¯ó¾¯¡BÀ¦¨àÃÄ«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104787
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿ª÷°¶
¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¯ïÆW°Ïªø¹ØªF¸ô263¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡BÃ~ÃĤνåͥΫ~¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F»IÃÄ¡BÁ^¼Å¥Î«~¡F¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡F®ø¬r¾¯¡B·À¦³®`°Êª«»s«~¡F±þ¯uµß¾¯¡B°£¯ó¾¯¡BÀ¦¨àÃÄ«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104788
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 2-9 Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças e perturbações do sistema nervoso central; preparações farmacêuticas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104793
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : Dunlopillo (Malaysia) Sdn Bhd
¦a§} : Level 12A West Wing Wisma Consplant 2, No. 7, Jalan SS16/1 47500 Subang Jaya Selangor Darul Ehsan Malaysia
°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Camas; estruturas de camas; estrados para camas; acessórios para camas, não metálicos; travesseiros; caixões; urnas funerárias; sofás; almofadas (estofos); painéis de afixação; divãs-camas; divãs; móveis; acessórios para móveis, não metálicos; móveis de escritório; almofadas para animais de estimação; almofadas; cabeceiras para camas; colchões; colchões de molas; cadeirões; sofás que podem ser usados como camas; peças estofadas de móveis; móveis estofados; cadeiras estofadas; mesas mortuárias; artigos para camas [excepto roupa]; acessórios para caixões, não metálicos; estofos de colchões, travesseiros, almofadas, sofás e cadeiras com material constituído de borracha esponjosa ou celular, colchões de espuma de borracha natural e sintética e espuma de plástico em forma de folhas, placas, blocos e secções moldadas; molduras para quadros; letreiros de madeira ou plástico; artigos de bambu tecido (com excepção de chapéus, esteiras, colchões); cubas, não metálicas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104794
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j¦t¸ê°TªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«°ò¶©¸ô¤@¬q200¸¹23¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¹q¸£³n¥ó¡]¤w¿ý¨î¡^¡Fpºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¿ý¦³¼vµ¤§¸ê®Æ¸üÅé¡F¥i¤U¸ü¤§¼v¹³¤å¥ó¡F¥i¤U¸ü¤§µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸ü¤§¤â¾÷¹aÁn¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹Ï¤ù¡F¹q¼v¤ù¡F¿ý¼v±a¡F°Û¤ù¡F¿ýµ±a¡F¼vºÐ¡F¥ú½L²°¡F¼vµ¥úºÐ¡F¤w¿ý¤§°Û¤ù¡F¥d³q¤ù¡F°Êµe¤ù¡F¹qµø¼v¤ù¡F¼v¹³°O¿ý¾¹¨ã¡F¹q¸£µwÅé¡F¥úºÐ¡F·Æ¹«¹Ô¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§µ¼Ö¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¼v¤ù¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F²´Ãè¡F¿ý¦³¹q¸£¹CÀ¸µ{¦¡¤§¸ê®Æ¸üÅé¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104795
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j¦t¸ê°TªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¥_¥«°ò¶©¸ô¤@¬q200¸¹23¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¦UºØ®Ñ¥ZÂø»x¤åÄm¤§½s¿è¥Xª©¬d¸ßq¾\½Ķ¡F®ÑÄy¥X¯²¡FÂø»x¥X¯²¡F±Ð¨|ªA°È¡F¹Ï®ÑÀ]¡Fµe´Y¡F®T¼Ö¡F®T¼Ö¸ê°T¡F¥ð¶¢¬¡°Ê¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤Wµ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F¨àµ£¼Ö¶é¡F¹q°Êª±¨ã¹C¼Ö³õ¡F¹C¼Ö¶é¡FµêÀÀ¹ê¹Ò¹CÀ¸³õ¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¦w±Æ¤ÎÁ|¦æ·|ij¡FÄw¿ì¤å¤Æ©Î±Ð¨|¥Øªº¤§®iÄý¡F¼v¤ù¿ý¼v¤ùºÐ¼v¤ù¤§»s§@¡F¹qµø®T¼Ö¸`¥Ø¤§µ¦¹º»s§@¡Fªíºt¸`¥Ø»s§@¡FÃÀ¤HªíºtªA°È¡F¼vµ¸üÅ鯲¸î¡F»R¥x¼@ºt¥X¡F¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯S¡F²{³õªíºt¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104798
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¬îÆA
¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¤¤µó183¸¹«O§Q¹Fªá¶é11¼ÓB
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¤Î«O°·«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104799
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¬îÆA
¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¤¤µó183¸¹«O§Q¹Fªá¶é11¼ÓB
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¤Î«O°·«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104800
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¬îÆA
¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¤¤µó183¸¹«O§Q¹Fªá¶é11¼ÓB
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃÄ«~¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¤Î«O°·«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104806
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üµ½Äwª÷¿Ä«H®§ªA°È¦³¤½¥q
¦a§} : ¤W®ü¥«¶À®ú°Ï»X¦Û¸ô207¸¹12¸¹¼Ó6¼h12-602«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : ª÷¿Ä¾÷ºcª÷¿ú¶ÅÅv³B²zªA°È¡F«OÀIªA°È¡FÃÒ¨éª÷¿Ä¡F¤£°Ê²£¯²°â¡F¸ê¥»ªA°È§ë¸ê¡F´¼¼z°]²£Åvų»ù¡F³øÃö¡F·Oµ½°òª÷¶Ò¶°¡A¦Û°ÊÂdû¾÷¯²¸î¡Aª÷¿Ä¤§¿Ô¸ßÅU°Ý¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡C
[210] ½s¸¹ : N/104807
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üµ½Äwª÷¿Ä«H®§ªA°È¦³¤½¥q
¦a§} : ¤W®ü¥«¶À®ú°Ï»X¦Û¸ô207¸¹12¸¹¼Ó6¼h12-602«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡F¹q¸£³nÅé¦w¸Ë¡Fºô¸ô¦øªA¾¹¯²¸î¡F´£¨Ñºô¸ô·j¯Á¤ÞÀº¡F®ð¶H¸ê°T¡F´£¨Ñ¬ã¨s©M¶}µo¡A¹q¸£µwÅé³]p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡A¤uµ{¿Ô¸ßÅU°Ý¡A¹q¤l¤uµ{¿Ô¸ßÅU°Ý¡Aºôµ¸¦w¥þªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡C
[210] ½s¸¹ : N/104808
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üµ½Äwª÷¿Ä«H®§ªA°È¦³¤½¥q
¦a§} : ¤W®ü¥«¶À®ú°Ï»X¦Û¸ô207¸¹12¸¹¼Ó6¼h12-602«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¥ø¹º¡F¥N²z¶i¥X¤fªA°È¡F³fª«¤½ÃÒ¡F¤u°ÓºÞ²z¨ó§U¡F¤½Ãö¡F¥«塲½Õ¬d¡F¶¼®Æ¹s°â§åµo¡F¬°¥L¤H¦w±Æ¹q°TªA°È¹w¯Ç¡F¬ü®e¥Î¨ã¹s°â§åµo¡F¥ø·~ºÞ²zÅU°Ý¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¡C
[210] ½s¸¹ : N/104809
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : Leong Iat Lun
¦a§} : ¿Dªù¿N¦ÇÄlµó18-24¸¹®p´ºªá¶é11/B
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Äѯ»¤Î¨ä»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104812
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : Swarovski Aktiengesellschaft
¦a§} : Dröschistrasse 15, 9495 Triesen, Liechtenstein
°êÄy : ¦C¤ä´°¤hµn
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Relógios, vidros para relógios, correntes para relógios, pulseiras para relógios, estojos para relógios; artigos de joalharia, bijutarias, ornamentos (artigos de joalharia), colares (artigos de joalharia), brincos (artigos de joalharia), pulseiras (artigos de joalharia), anéis (artigos de joalharia); broches (artigos de joalharia); amuletos (artigos de joalharia), alfinetes ornamentais, correntes (artigos de joalharia); argolas para chaves (pequenos adornos de joalharia ou correntes); medalhões (artigos de joalharia); botões de punho; pedras preciosas naturais ou sintéticas de todos os tipos e para todos os fins; pedras preciosas, em particular pedras preciosas em vidro e artigos de joalharia em pedras preciosas com facetas de vidro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104825
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿ªe³Ð«Ø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¶¶¸q°Ï¤û¶×¥_¤µó5¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷Äݪù¡Fª÷Äݵ¡¡Fª÷ÄÝ«Ø¿vµ²ºc¡F«Ø¿v¥Îª÷Äݪþ¥ó¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡Fª÷ÄÝ®a¨ã³¡¥ó¡F¤ª÷¾¹¨ã¡F»É²k¦Xª÷¡F«Ø¿v¥Îª÷ÄÝ¥]¼h¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104826
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿ªe³Ð«Ø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¶¶¸q°Ï¤û¶×¥_¤µó5¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : «Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F°Ó«~©Ð«Ø³y¡F¦w¸Ëªùµ¡¡F«Ø¿v¡F«Ç¤º¸ËæC¡F¥[¼ö³]³Æ¦w¸Ë©Mײz¡F¹q¾¹³]³Æªº¦w¸Ë»Pײz¡F«OÀI®wªº«O¾i©Mײz¡F®a¨ã×´_¡F¹q±è¦w¸Ë©Mײz¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104827
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/12
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿ªe³Ð«Ø¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«¶¶¸q°Ï¤û¶×¥_¤µó5¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ¤uµ{¾Ç¡F«Ø³]¶µ¥Øªº¶}µo¡F«Ç¤º¸Ë¹¢³]p¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F½è¶qµû¦ô¡F¦a½è°É±´¡F¾÷±ñ¬ã¨s¡F¤u·~«~¥~Æ[³]p¡Fpºâ¾÷³n¥ó³]p¡FµL§Î¸ê²£µû¦ô¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104828
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùÀ¬«ä¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù氹¥J°ò°¨©Ô´µ¤j°¨¸ô449¸¹«Ò®x°a5¼ÓB«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤ô´òÂÅ¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/104829
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿DªùÀ¬«ä¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù氹¥J°ò°¨©Ô´µ¤j°¨¸ô449¸¹«Ò®x°a5¼ÓB«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ªA¸Ë¡B¾c¡B´Uªº¾P°â¡A§åµo¡A¥N²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¤ô´òÂÅ¡A¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/104830
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨q¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß5¼ÓA®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡A¹q¼v¼@¥»½s¼g¡A¿ý¹³±a½s¿è¡A¿ý¹³°Å¿è¡A¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/104831
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±y±y¶×±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô°]¯«°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓB
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¤å¥ó¡A¹wq¥ó¤Î¨ä¥Lª««~ªº¹B¿é¤ÎÀx¦s¡C¨T¨®¨®½øªº¯²¥Î©M¥X¯²ªA°È¡C®È¦æ³¦ñ¡AªÅ¤¤¹B¿é¡A¨T¨®¥X¯²¡A¨T¨®¹B¿é¡A¤½¦@¨T¨®¹B¿é¡A¹C¸¥¹B¿é¡A²î°¦¥X¯²¡A¥]»q§ë»¼¡A·h¹B¡A°Ó«~¥]¸Ë¡A¦w±Æ¹C¸¥®È¦æ¡AÆ[¥ú®È¹C¡A¨ø³f¡A³fª«»¼°e¡A³fª«¦sÀx¡A°±¨®³õªA°È¡AÜ®w¥X¯²¡A¶JÂáA´ç²î¹B¿é¡A²î¹B³fª«¡A³f¹B¡A°±¨®¦ì¥X¯²¡A¨®½ø¥X¯²¡A«È¨®¥X¯²¡A¥d¨®¥X¯²¡A¹B°e³ÃÑ¡A¹B¿é¡A²î°¦¹B¿é¡A¦w±Æ¹CÄý¡A¹B°e¼«È¡A®È¦æ®y¦ì¹wq¡A¥X¯²¨®¹B¿é¡A³fª«µo¹B¡A®ü¤W¹B¿é¡A¥q¾÷ªA°È¡A§Ö»¼¡]«H¥ó©Î°Ó«~¡^¡A¹B¿é¹wq¡A¨®½ø¦æ§õ¬[¥X¯²¡A®È¦æ¹wq¡A«H¥ó§ë»¼¡A¶l¥óªº¶l¸ê»\¦LªA°È¡A¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104832
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±y±y¶×±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô°]¯«°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓB
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡A·|p¡Aï°O¡Aø»s±b³æ¡A±b¥Ø³øªí¡A¼fp¡A°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡A°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡A¼s§i«Å¶ÇÄ檺»s§@¡A¥´¦r¡A³fª«®i¥X¡Aª½±µ¶l¥ó¼s§i¡A¤u°ÓºÞ²z»²§U¡A¤å¥ó½Æ»s¡A¼s§i§÷®Æ§ó·s¡A¼Ë«~´²µo¡A©ç½æ¡A¥«³õ¤ÀªR°Ó·~µû¦ô¡A°Ó·~½Õ¬d¡A¼s§i§÷®Æ¥X¯²¡A°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡A¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡A¼s§i¡A¼s§i«Å¶Ç¡AµL½u¹q¼s§i¡AµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡A°Ó·~¬ã¨s¡A¹qµø°Ó·~ºÞ²z¡A²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡A³q°T´CÅé¤W¼s§i®É¶¡ªº¥X¯²¡A¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡A¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡A¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡A¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡A¼s§iª©±³]p¡A¼s§i½Zªº¼¶¼g¡A°Ó·~ºÞ²z»²§U¡A°Ó·~¸ß»ù¡A±i¶K¼s§i¡A¤á¥~¼s§i¡A¶i¥X¤f¥N²z¡A°Ó·~«H®§¥N²z¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡A³q¹L¶lÁÊ©w³æ¶i¦æªº¼s§i«Å¶Ç¡A¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104833
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±y±y¶×±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô°]¯«°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓB
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡A³Æ¿ì®b®u¡A¦Û§UÀ\ÆU¡A´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬IÀ\ÆU¡AÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡A±H±J³B¡A®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡A¶º©±¡AÀ\À]¡A±H±J³B¹wq¡A®ÈÀ]¹wq¡A¦Û§UÀ\À]¡A§ÖÀ\À]¡A°s§a¡A°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡A¹w©wÁ{®É¦í©Ò¡A¨T¨®®ÈÀ]¡A¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡A·|ij«Ç¥X¯²¡A´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104834
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±y±y¶×±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô°]¯«°Ó·~¤¤¤ß9¼ÓB
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¾Ç®Õ¡]±Ð¨|¡^¡A¹C¼Ö¶é¡A®T¼Ö¡A¤å®T¸`¥Ø¡A¹q¼v©ñ¬M¾÷¤Î¨äªþ¥ó¥X¯²¡Aºt¥X¡A¹q¼vÄá¼v´×¡A°¨À¸³õ¡A²Õ´ÄvÁÉ¡]±Ð¨|©Î®T¼Ö¡^ºt¥X¥Î§G´º¥X¯²¡A´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡AµL½u¹q¤å®T¸`¥Ø¡A¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç§÷®Æ°£¥~¡^¡A±Ð¨|¡A°ö°V±Ð¾Ç¡A±Ð¾Ç¡AÁ¿½Ò¡A¿ýµ»s«~¥X¯²¡A¹q¼v½¦¤ù¥X¯²¡A¹q¼v»s§@¡A¥XÉ®ÑÄyªº¹Ï®ÑÀ]¡A¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡Aµ¼ÖÆU¡AºÞ©¶¼Ö¹Î¡AÀ¸¼@»s§@¡Aªíºt»s§@¡A¸`¥Ø»s§@¡A¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡A»R¥x§G´º¥X¯²¡A´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡A¬°ÃÀ³N®a´£¨Ñ¼Ò¯S¬y°Ê¹Ï®ÑÀ]¡A´£¨Ñ½ä³õ³]¬I¡]½ä³Õ¡^¡AѼֳ¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡A¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡A¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡A¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡A}´µ¬ì»RÆU¡A°£¼s§i¥H¥~ªºª©±³]p¡A¦w±Æ©M²Õ´µ¼Ö·|¡A²¼°È¥N²zªA°È¡]®T¼Ö¡^¡A·LÁYÄá¼v¡A½Ķ¡AÄá¼v¡A©]Á`·|¡A¦bpºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡A´£¨Ñ¥d©ÔOKªA°È¡A¼Æ¦r¦¨¹³ªA°È¡A°t¦r¹õ¡A¿ý¹³±a½s¿è¡A¿ý¹³°Å¿è¡A¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡AµÅT³]³Æ¥X¯²¡A¼@°|©Î¹qµøºt¼½«Ç¥Î¿O¥ú³]³Æ¥X¯²¡Aºô²y³õ¥X¯²¡AÄá¹³¾÷¥X¯²¡A¹q¼v¼@¥»½s¼g¡A¿ý¹³±a½s¿è¡A¿ý¹³°Å¿è¡A´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡AµÅT³]³Æ¥X¯²¡A¸gÀç±m²¼¡A²Õ´»R·|¡A²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡A¦w±Æ¿ï¬üÄvÁÉ¡A²Õ´¿ï¬üÄvÁÉ¡Aºt¥X®y¦ì¹wq¡A²{³õªíºt¡A¹q¼v©ñ¬M¡AÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡A¥®¨à¶é¡A±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104835
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´I»â¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¤Í½Ë¤j°¨¸ô555¸¹¿Dªù¸m¦a¼s³õ12¼Ó1207«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104836
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þŬì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : 2F., No.179, Sec. 1, Dunhua S. Rd., Da¡¦an Dist., Taipei City, Taiwan, China
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¹q¸£µ{¦¡¡F¤â¾÷À³¥Îµ{¦¡¡F¦æ°Ê¹q¸ÜÀ³¥Îµ{¦¡¡F¹q¸£³nÅé¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¸£À³¥Î³nÅé¡F¹q¸£¹CÀ¸³nÅé¡F¹q¸£¹CÀ¸µ{¦¡¡F¥i¤U¸ü¤§¹q¤l¥Xª©«~¡F¹q¸£µwÅé¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹CÀ¸µ{¦¡¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§µ¼Ö¡F¥i¤U¸ü¤§¤â¾÷¹aÁn¡F¥i¤U¸ü¤§¼v¹³ÀɮסF±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§®ÑÄy¡F±qºô»Úºô¸ô¤U¸ü¤§¹Ï¤ù¡F«H¥Î¥d¡F¹q¸£ÃѧO¥d¡F´¹¤ùÀxÈ¥d¡F´¼¼z¥d¡FºÏ©Ê½s½X¨¥÷ÃѧOµÃ±a¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§Â²³æº¥ÅܶÀ¦â¡C
[210] ½s¸¹ : N/104837
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þŬì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : 2F., No.179, Sec. 1, Dunhua S. Rd., Da¡¦an Dist., Taipei City, Taiwan, China
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ®T¼Ö¡F®T¼Ö¸ê°T¡F¥ð¶¢®T¼Ö¸ê°T¡F¥ð¶¢¬¡°Ê¸ê°T¡F´£¨Ñ½u¤W¼v¤ùªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤W¿ý¼v¸`¥Ø¡F´£¨Ñ½u¤Wµ¼ÖªY½àªA°È¡F´£¨Ñ¤£¥i¤U¸ü¤§½u¤Wµ¼Ö¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºô¸ô¡^¡F´£¨Ñ¹q¸£¤Îºô¸ô³]³Æ¨Ñ¤H¤Wºô¤§ªA°È¡FÄw¿ì±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡FÁ|¿ì®T¼ÖÄvÁÉ¡F¥ð¶¢¨|¼Ö¬¡°Ê³W¹º¡FÁ|¿ì®T¼Ö¬¡°Ê¡F®Ñ¥Z¤§¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡FÂø»x¤§¥Xª©¡F½u¤W¹q¤l®ÑÄy¤Î´Á¥Z¤§¥Xª©¡F´£¨Ñ¹q¤l¹Ï¤ù½u¤WÂsÄýªA°È¡F´£¨Ñ½u¤W¹q¤l¥Xª©«~¡]«D¤U¸ü¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¤§Â²³æº¥ÅܶÀ¦â¡C
[210] ½s¸¹ : N/104852
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies
¦a§} : 6650 El Camino Road, Las Vegas, Nevada 89118 USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Sistemas electrónicos associados com jogos de mesa; sistemas electrónicos para jogos de mesa progressivos de área alargada.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104853
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL DUTY FREE S.A.
¦a§} : 1, Rue de Namur, L-2211 Luxemburg, Grand Duchy of Luxemburg
°êÄy : ¿c´Ë³ù
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos do café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; biscoitos; maçapão; pralinas, preparações à base de chocolate, chocolate, macaroons; geleias de frutos [confeitaria]; os produtos atrás referidos oriundos da Bélgica.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/104854
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2015/10/13
[730] ¥Ó½Ð¤H : INTERNATIONAL DUTY FREE S.A.
¦a§} : 1, Rue de Namur, L-2211 Luxemburg, Grand Duchy of Luxemburg
°êÄy : ¿c´Ë³ù
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Assistência de gestão de negócios, serviços profissionais que prestam assistência directa nas operações e funcionamento de uma empresa comercial, serviços de publicidade e de promoção publicitária; serviços de venda a retalho e por grosso de produtos oriundos da Bélgica, nomeadamente café, chá, cacau e sucedâneos de café, arroz, tapioca e sagu, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, produtos de pastelaria e confeitaria, gelados, açúcar, mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, biscoitos, maçapão, pralinas, preparações à base de chocolate, chocolate, macaroons, geleias de frutos.
[540] °Ó¼Ð :
½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC