²Ä 3 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¤­¦~¤@¤ë¤G¤Q¤@¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

      ³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/087834 ... N/092906 - N/092907 ... N/093241


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/087834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glaxo Group Limited

¦a§} : 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos e medicinais; vacinas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/088321

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/07/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glaxo Group Limited

¦a§} : 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos e medicinais; vacinas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/088572

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/07/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glaxo Group Limited

¦a§} : 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS England

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados e substâncias farmacêuticos e medicinais; vacinas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/090475

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Project jelly Ltd

¦a§} : 58 Kingsway Petts Wood Orpinton Kent BR5 1PS United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Calçado.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : As cores verde e branca tal como representadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/04 UK00003071104 ¤j¤£¦CÄA

[210] ½s¸¹ : N/090654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Delebrity Inc.

¦a§} : Suite 800, 65 Queen Street West, Toronto, M5H 2M5, Ontario

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Projecções de representações e recreações digitais de avatares animados e holográficos de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; equipamentos de projecção incluindo projectores, televisores, telefones inteligentes («smartphones») e computadores em formato de placa (tabletes) para exibir representações e recriações digitais de avatares animados e holográficos de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; palcos para produções digitais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/13 1667753 ¥[®³¤j

[210] ½s¸¹ : N/090655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Delebrity Inc.

¦a§} : Suite 800, 65 Queen Street West, Toronto, M5H 2M5, Ontario

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização e administração de eventos privados e públicos; serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de avatares holográficos projectados e animados de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; produção de espectáculos de teatro, vídeojogos, programas de televisão, filmes, espectáculos de magia, espectáculos de variedades de música ao vivo, espectáculos de comédia; entretenimento sob a forma de espectáculos de teatro, videojogos, programas de televisão, filmes, espectáculos de magia, espectáculos de variedades música ao vivo, espectáculos de comédia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/13 1667753 ¥[®³¤j

[210] ½s¸¹ : N/090656

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Delebrity Inc.

¦a§} : Suite 800, 65 Queen Street West, Toronto, M5H 2M5, Ontario

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Projecções de representações e recreações digitais de avatares animados e holográficos de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; equipamentos de projecção incluindo projectores, televisores, telefones inteligentes («smartphones») e computadores em formato de placa (tabletes) para exibir representações e recriações digitais de avatares animados e holográficos de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; palcos para produções digitais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/13 1667755 ¥[®³¤j

[210] ½s¸¹ : N/090657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Delebrity Inc.

¦a§} : Suite 800, 65 Queen Street West, Toronto, M5H 2M5, Ontario

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização e administração de eventos privados e públicos; serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de avatares holográficos projectados e animados de pessoas famosas, animais e personagens fictícias; produção de espectáculos de teatro, vídeojogos, programas de televisão, filmes, espectáculos de magia, espectáculos de variedades de música ao vivo, espectáculos de comédia; entretenimento sob a forma de espectáculos de teatro, videojogos, programas de televisão, filmes, espectáculos de magia, espectáculos de variedades música ao vivo, espectáculos de comédia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/13 1667755 ¥[®³¤j

[210] ½s¸¹ : N/090849

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dolby Laboratories Licensing Corporation

¦a§} : 100 Potrero Avenue, San Francisco, California 94103, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; máquinas de venda automática e mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento e computadores para processamento de dados; extintores de incêndio; equipamento, aparelhos, componentes e acessórios áudio e vídeo usados por gerar, processamento, medição, análise, gravação, amplificação, realçamento, produção, reprodução, transmissão, armazenamento, controlo, teste, receber e operação, sinais áudio, arquivos, e som, e sinais visuais, arquivos e imagens; cartões de som; placas mãe; aparelhos e software de melhoramento de som analógico e digital para uso em ligação com o processamento, gravação, reprodução, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicas ou digitais; programas de computador, software informático, hardware para computador e componentes de computadores e outros dispositivos digitais usados por gerar, processamento, medição, análise, gravação, amplificação, realçamento, reprodução, transmissão, controlo, teste, receber e operação sinais áudio, arquivos e som, e sinais visuais, arquivos e imagens; programas de computador e software informático para codificar e descodificar sinais de voz e áudio; hardware e software de computador para uso em ligação com processamento, gravação, reprodução, difusão, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicas ou digitais; software informático para uso em ligação, controlo e operação altifalantes áudio, amplificadores de áudio, receptores de áudio, barras de som, e sistemas de teatro de lar; software informático para telemóveis, computadores tabletas e computadores pessoais, nomeadamente, software para uso em operação e personalização produtos de áudio e sistemas de teatro de lar; processadores de som multicanal; processadores de cinema para filmes, nomeadamente, processadores de vídeo e processadores de som; unidades de adaptador surround para uso em teatros; conversores vídeos, adaptadores vídeos, e unidades de conversores e adaptador para uso em teatros; equipamentos de cinematográficos, nomeadamente, câmaras e projectores de cinematográficos; equipamentos de projecção para teatros, nomeadamente, equipamentos de projecção para tridimensionais 3D, ecrãs de sala de cinema, ecrãs de projecção, projectores de filmes e projectores de filmes tridimensionais 3D; equipamentos de projecção digitais, nomeadamente, projectores de filmes e servidores de filmes para armazenamento, agendamento e acompanhamento de programas localmente ou remotamente; equipamentos de projecção vídeo de lar nomeadamente, ecrãs de projecção e projectores de vídeo; tridimensionais 3D óculos; alinhamento e equipamentos de teste para uso com equipamentos de áudio e vídeo utilizados em ligação com o processamento, gravação, reprodução, difusão, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicos ou digitais; fichas de processamento digital de sinais; circuitos integrados; placas gráficas; processadores gráficos; codificadores de vídeo, descodificador de vídeo, codecs de vídeo; servidores de média digital, nomeadamente, servidores de cinema digital; aparelhos de melhoramento visual em forma de filtros de câmara, equipamento de editar de filme, equipamento de editar de vídeo, descodificador vídeo, processadores gráficos; meios de armazenamento magnéticos, ópticos, e digital, nomeadamente, discos rígidos, unidades de estado sólido, e unidades flash, e discos de computador pré-gravados, discos compactos, discos de vídeo, discos de áudio, discos de versáteis digitais (DVD), discos de vídeo digital, discos de DVD, e discos digitais de alta definição apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; discos de alta capacidade digital e ópticos/magnetoópticas pré-gravados, discos de ultravioletas, discos ópticos e magnetoópticos apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; gravação de vídeo descarregáveis, gravação de fluxo de vídeo, e gravação de vídeo de difusão, tudo apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; filmes cinematográficos apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; hardware e software informático, e sistemas de hardware e software informático, para operação de serviços a TV interactiva e receptores de conteúdo com capacidade directa OTT (over-the-top) de vídeo e áudio, e para gerar e etiquetagem programação de pedidos de vídeo, meios visuais, programas de televisão (TV), animados digital, imagens de vídeo, metragem de filme e dados de áudio; receptores de áudio e áudio/vídeo, receptores de televisão; altifalantes áudio; amplificadores de áudio; barras de som de áudio; televisores; monitores de vídeo, nomeadamente, ecrã de cristal líquido, monitores de alta definição (HD) e ultra HD; sistemas de teatro de lar, nomeadamente sistemas de som compostos de altifalantes de áudio, barras de som de áudio, colunas de subgraves (subwoofer), receptores e transmissores de áudio e vídeo, e processadores de áudio; software para computadores para usar como conexão, controlo e operação de altifalantes de áudio, amplificadores de áudio, receptores de áudio, barras de som, e sistemas de teatro de lar; software informático para telemóveis, tabletes de computador e computadores pessoais, nomeadamente, software para uso na operação e personalização de produtos de áudio e sistemas de teatro de lar; equipamentos e aparelhos para controlos remotos de áudio e vídeo, sistemas de teatro de lar, e para sistemas de conferência; cabos de energia; cabos e conectores de energia de áudio e altifalantes de áudio; e manuais de instrução para todos os produtos atrás referidos vendidos como uma unidade com os mesmos; monitores de vídeo para uso de entretenimento doméstico e monitores de vídeo para monitoramento de pós-produção profissional; equipamento de gravação portáteis e de reprodução; câmaras de vídeo; interfaces de vídeo, nomeadamente, circuitos de interface para câmaras de vídeo e electrónicos usáveis, interface multimédia de alta definição (HDMI); software de gestão de exibição; software de jogos de vídeo; programas de computador para vídeo e jogos de computador para jogar e melhoramento de vídeo e jogos de computador; ferramenta de criação de conteúdo na natureza do software de computador utilizados para a criar, misturar, calibrar, monitor e produzir imagens, sinais, vídeo, e efeitos de filme visuais para visualização início; receptores descodificados integrados (set-up box); leitores e gravadores de discos ópticos de magnetoópticos para áudio, vídeo e dados de computador; leitores de discos de próxima geração, nomeadamente, leitores de discos universais, leitores de discos blu-ray; equipamento de gestão de exibição, nomeadamente, filtros de ecrãs de exibição adaptada para uso com computadores, televisores e tablete PC; computadores; computadores pessoais; tablete de computadores; computadores portáteis; telemóveis; smartphones (telefones inteligentes); dispositivos móveis, nomeadamente, receptores de média digital ligada à Internet e dispositivo fluxo; computadores móveis, receptores e dispositivos de fluxo de meios digitais e conectado à Internet; servidores informáticos, sistemas de conferência; equipamentos de telefonia; receptores de conteúdo com capacidade directa OTT (over-the-top), nomeadamente, receptores descodificados integrados (set-up box), e processadores de vídeo; dispositivos de meios de fluxo digital; receptores de áudio e vídeo; aparelhos e dispositivos electrónico para controlar o acesso a serviços de televisão por assinatura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/090850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dolby Laboratories Licensing Corporation

¦a§} : 100 Potrero Avenue, San Francisco, California 94103, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; máquinas de venda automática e mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento e computadores para processamento de dados; extintores de incêndio; equipamento, aparelhos, componentes e acessórios áudio e vídeo usados por gerar, processamento, medição, análise, gravação, amplificação, realçamento, produção, reprodução, transmissão, armazenamento, controlo, teste, receber e operação, sinais áudio, arquivos, e som, e sinais visuais, arquivos e imagens; cartões de som; placas mãe; aparelhos e software de melhoramento de som analógico e digital para uso em ligação com o processamento, gravação, reprodução, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicas ou digitais; programas de computador, software informático, hardware para computador e componentes de computadores e outros dispositivos digitais usados por gerar, processamento, medição, análise, gravação, amplificação, realçamento, reprodução, transmissão, controlo, teste, receber e operação sinais áudio, arquivos e som, e sinais visuais, arquivos e imagens; programas de computador e software informático para codificar e descodificar sinais de voz e áudio; hardware e software de computador para uso em ligação com processamento, gravação, reprodução, difusão, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicas ou digitais; software informático para uso em ligação, controlo e operação altifalantes áudio, amplificadores de áudio, receptores de áudio, barras de som, e sistemas de teatro de lar; software informático para telemóveis, computadores tabletas e computadores pessoais, nomeadamente, software para uso em operação e personalização produtos de áudio e sistemas de teatro de lar; processadores de som multicanal; processadores de cinema para filmes, nomeadamente, processadores de vídeo e processadores de som; unidades de adaptador surround para uso em teatros; conversores vídeos, adaptadores vídeos, e unidades de conversores e adaptador para uso em teatros; equipamentos de cinematográficos, nomeadamente, câmaras e projectores de cinematográficos; equipamentos de projecção para teatros, nomeadamente, equipamentos de projecção para tridimensionais 3D, ecrãs de sala de cinema, ecrãs de projecção, projectores de filmes e projectores de filmes tridimensionais 3D; equipamentos de projecção digitais, nomeadamente, projectores de filmes e servidores de filmes para armazenamento, agendamento e acompanhamento de programas localmente ou remotamente; equipamentos de projecção vídeo de lar nomeadamente, ecrãs de projecção e projectores de vídeo; tridimensionais 3D óculos; alinhamento e equipamentos de teste para uso com equipamentos de áudio e vídeo utilizados em ligação com o processamento, gravação, reprodução, difusão, streaming (fluxo de média), transmissão, e recepção de sinais electrónicos ou digitais; fichas de processamento digital de sinais; circuitos integrados; placas gráficas; processadores gráficos; codificadores de vídeo, descodificador de vídeo, codecs de vídeo; servidores de média digital, nomeadamente, servidores de cinema digital; aparelhos de melhoramento visual em forma de filtros de câmara, equipamento de editar de filme, equipamento de editar de vídeo, descodificador vídeo, processadores gráficos; meios de armazenamento magnéticos, ópticos, e digital, nomeadamente, discos rígidos, unidades de estado sólido, e unidades flash, e discos de computador pré-gravados, discos compactos, discos de vídeo, discos de áudio, discos de versáteis digitais (DVD), discos de vídeo digital, discos de DVD, e discos digitais de alta definição apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; discos de alta capacidade digital e ópticos/magnetoópticas pré-gravados, discos de ultravioletas, discos ópticos e magnetoópticos apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; gravação de vídeo descarregáveis, gravação de fluxo de vídeo, e gravação de vídeo de difusão, tudo apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; filmes cinematográficos apresentando a palavra falada, imagens, música, efeitos de som e visuais, entretenimento e informação geral; hardware e software informático, e sistemas de hardware e software informático, para operação de serviços a TV interactiva e receptores de conteúdo com capacidade directa OTT (over-the-top) de vídeo e áudio, e para gerar e etiquetagem programação de pedidos de vídeo, meios visuais, programas de televisão (TV), animados digital, imagens de vídeo, metragem de filme e dados de áudio; receptores de áudio e áudio/vídeo, receptores de televisão; altifalantes áudio; amplificadores de áudio; barras de som de áudio; televisores; monitores de vídeo, nomeadamente, ecrã de cristal líquido, monitores de alta definição (HD) e ultra HD; sistemas de teatro de lar, nomeadamente sistemas de som compostos de altifalantes de áudio, barras de som de áudio, colunas de subgraves (subwoofer), receptores e transmissores de áudio e vídeo, e processadores de áudio; software para computadores para usar como conexão, controlo e operação de altifalantes de áudio, amplificadores de áudio, receptores de áudio, barras de som, e sistemas de teatro de lar; software informático para telemóveis, tabletes de computador e computadores pessoais, nomeadamente, software para uso na operação e personalização de produtos de áudio e sistemas de teatro de lar; equipamentos e aparelhos para controlos remotos de áudio e vídeo, sistemas de teatro de lar, e para sistemas de conferência; cabos de energia; cabos e conectores de energia de áudio e altifalantes de áudio; e manuais de instrução para todos os produtos atrás referidos vendidos como uma unidade com os mesmos; monitores de vídeo para uso de entretenimento doméstico e monitores de vídeo para monitoramento de pós-produção profissional; equipamento de gravação portáteis e de reprodução; câmaras de vídeo; interfaces de vídeo, nomeadamente, circuitos de interface para câmaras de vídeo e electrónicos usáveis, interface multimédia de alta definição (HDMI); software de gestão de exibição; software de jogos de vídeo; programas de computador para vídeo e jogos de computador para jogar e melhoramento de vídeo e jogos de computador; ferramenta de criação de conteúdo na natureza do software de computador utilizados para a criar, misturar, calibrar, monitor e produzir imagens, sinais, vídeo, e efeitos de filme visuais para visualização início; receptores descodificados integrados (set-up box); leitores e gravadores de discos ópticos de magnetoópticos para áudio, vídeo e dados de computador; leitores de discos de próxima geração, nomeadamente, leitores de discos universais, leitores de discos blu-ray; equipamento de gestão de exibição, nomeadamente, filtros de ecrãs de exibição adaptada para uso com computadores, televisores e tablete PC; computadores; computadores pessoais; tablete de computadores; computadores portáteis; telemóveis; smartphones (telefones inteligentes); dispositivos móveis, nomeadamente, receptores de média digital ligada à Internet e dispositivo fluxo; computadores móveis, receptores e dispositivos de fluxo de meios digitais e conectado à Internet; servidores informáticos, sistemas de conferência; equipamentos de telefonia; receptores de conteúdo com capacidade directa OTT (over-the-top), nomeadamente, receptores descodificados integrados (set-up box), e processadores de vídeo; dispositivos de meios de fluxo digital; receptores de áudio e vídeo; aparelhos e dispositivos electrónico para controlar o acesso a serviços de televisão por assinatura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Bebidas incluídas nesta classe, biscoitos, pão, carcaças, pãezinhos de leite, bolos, café, condimentos, confeitos, biscoitos, decorações para bolos, gelos comestíveis, essências incluídas nesta classe, tartes, pastéis, paté incluídos nesta classe, pudins, sanduíches, molhos, temperos, sorvetes incluídos nesta classe, açúcar, artigos de confeitaria, tortas, misturas para pão e outros produtos de pastelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas por grosso, serviços de vendas a retalho, vendas directas e vendas on-line de produtos alimentares e bebidas; gestão de negócios; administração de negócios; consultoria comercial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Provisão de comidas e bebidas; cafés; serviços de fornecimento de refeições; restaurantes; serviços de snack-bar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091207

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Bebidas incluídas nesta classe, biscoitos, pão, carcaças, pãezinhos de leite, bolos, café, condimentos, confeitos, biscoitos, decorações para bolos, gelos comestíveis, essências incluídas nesta classe, tartes, pastéis, paté incluídos nesta classe, pudins, sanduíches, molhos, temperos, sorvetes incluídos nesta classe, açúcar, artigos de confeitaria, tortas, misturas para pão e outros produtos de pastelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de vendas por grosso, serviços de vendas a retalho, vendas directas e vendas on-line de produtos alimentares e bebidas; gestão de negócios; administração de negócios; consultoria comercial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091209

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Laurent Bakery Pty Ltd

¦a§} : 2057 Princes Highway, Clayton, Victoria 3168, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Provisão de comidas e bebidas; cafés; serviços de fornecimento de refeições; restaurantes; serviços de snack-bar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091282

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªF²ð¥«³ì¸Î¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥«ªø¦wÂíÀA·H®ç§õªá¶é8´É¤@¼Ó1¸¹çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¥i¥i¡F¥i¥i»s«~¡F©@°Ø½Õ¨ý­»®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡F¥[¥¤¥i¥i¶¼®Æ¡F§t¤û¥¤ªº¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥©§J¤OÂæ¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¤è¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F¿|ÂI¡F½\¯»»s­¹«~¡F§S¦B¡]¦B¡^¡F»Ã¥À¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091293

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Procter & Gamble Company

¦a§} : One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati Ohio 45202, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Produtos e preparados de cuidados de beleza; preparados e produtos para tratamento de pele (cosméticos e não medicinais); produtos para cuidados de rosto (cosméticos); preparados e produtos para cuidados do corpo (não medicinais); produtos naturais para cuidados do corpo (não medicinais) para o rosto e pele; cosméticos; preparados cosméticos; esfoliantes para o cuidado e limpeza da pele; preparados não medicinais para humedecer, hidratar, tonificar e cuidado da pele; preparados na forma de emulsão para cuidados da pele (não medicinais); preparados para maquilhagem; embalagens com produtos faciais (cosméticos); máscaras de beleza; toalhetes faciais impregnados com cosméticos; máscaras para o rosto (cosméticos); máscaras para limpeza; cremes para as rugas; cremes para a firmeza da pele; batons; hidratantes e amaciadores para lábios; base líquida e em pó; base para maquilhagem; cremes, loções e géis hidratantes para a pele; preparados para branquear a pele; tónicas para a pele; produtos de limpeza e adstringentes; máscaras para os olhos (cosméticos); cremes, loções e géis para os olhos; cremes de massagem para a pele e corpo; sabonetes; artigos de perfumaria; óleos essenciais; dentífricos; champôs; amaciadores na forma de sprays para couro cabeludo; amaciadores de cabelo; amaciadores para a pele; preparados para penteados; preparados para o cuidado do cabelo; preparados para coloração do cabelo; tudo incluído na classe 3.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 T1408252A ·s¥[©Y

[210] ½s¸¹ : N/091435

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Scripps Networks Interactive (Asia) Pte. Ltd.

¦a§} : 3 Fusionopolis Way, #12-21 Symbiosis, Singapore 138633

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de emissão, nomeadamente distribuição de programas e conteúdos audiovisuais via televisão, satélite, sistema sem fios, banda larga, transmissão contínua, fibra óptica, cabo, rádio e uma rede informática mundial; serviços de comunicação, nomeadamente, a transmissão de voz, áudio, som, vídeo, imagens, gráficos e dados por meio de redes de telecomunicações, redes de comunicação sem fios, internet, redes de serviços de informação e redes de dados; transmissão contínua de conteúdos áudio e visuais através de redes informáticas mundiais e redes de comunicação sem fios; serviços multimédia móveis sob a forma de transmissão electrónica de conteúdos multimédia de entretenimento; fornecimento de boletins electrónicos e fóruns em linha para transmissão de mensagens entre utilizadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091436

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Scripps Networks Interactive (Asia) Pte. Ltd.

¦a§} : 3 Fusionopolis Way, #12-21 Symbiosis, Singapore 138633

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação e de entretenimento sob a forma de programas de televisão contínuos com temas de interesse humano em geral; serviços de educação e de entretenimento sob a forma de programas de multimédia com temas de interesse humano em geral distribuídos via várias plataformas através de múltiplas formas de meios de transmissão; serviços de educação e de entretenimento, incluindo a produção e/ou distribuição de programas de televisão e de televisão por cabo; fornecimento de informações em linha na área de entretenimento televisivo através de uma rede de comunicações mundial; serviços de entretenimento, nomeadamente, a prestação de vídeos não-transferíveis, imagens fixas, e programas de televisão e multimédia; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet, plataformas móveis e redes informáticas de área local; serviços de entretenimento, nomeadamente, o fornecimento de uso temporário de jogos interativos não-transferíveis; fornecimento em linha de publicações eletrónicas não-transferíveis, nomeadamente, livros, revistas e manuais com informações na área de entretenimento; organização e alojamento de jogos, concursos, exposições, de prémios e espectáculos para fins de educação ou de entretenimento; realização de cursos relacionados com a culinária.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091523

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comptoir Nouveau de la Parfumerie

¦a§} : 23, rue Boissy d¡¦Anglas, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, água-de-colónia, água de perfume, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, loções cosméticas para o corpo, loções para o cabelo, sabões com fins cosméticos, desodorizantes para uso pessoal, géis de banho e duche, champôs, cremes de beleza para o corpo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/23 144092997 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/091539

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Generale Conserve s.p.a.

¦a§} : Via Corea, 15-17 Olbia, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¦×¡F®a¸V¦×¤Î³¥¨ý¡F¿@ÁY¦×¥Ä¡F¥Ñ¸g«O¦s³B²z¡B§N­á¡B°®»s¤Î²i½Õ¤§¤ôªG¤Î½­µæ¡FªG­á¡FªGÂæ¡F»eÀ^¡F³J¡F¨Å»s«~¡F­¹¥Îªo¤Îªo¯×¡C¡]¥þÄݲÄ29Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/06/18 MI2014C006050 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/091600

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; programas de computador; software para processamento de pagamentos electrónicos para e de terceiros; software de autenticação; software fornecido na Internet; publicações electrónicas em linha (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz e imagens na Internet; software descarregável que permite participar em aulas e reuniões na Web com acesso a dados, documentos, imagens e aplicações de software através de um navegador Web; software descarregável para acesso, visualização e controlo de computadores remotos e redes informáticas; publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, livros brancos e materiais de instrução sobre telecomunicações, Internet, formação, negócios, vendas, e marketing; software e periféricos de computador; computadores notebook; computadores laptop; computadores portáteis; computadores de mão; assistentes digitais pessoais; leitores de multimédia pessoais; telemóveis; telefones inteligentes; câmaras digitais; estações de trabalho informáticas; servidores; hardware de rede para computadores e telecomunicações; adaptadores de redes informáticas, comutadores, roteadores, e concentradores; modems e cartões e dispositivos de comunicação com fios e sem fios; «laptop holders», sacos para computadores; extintores; hardware e firmware para computadores; software para computadores (incluindo software descarregável da Internet); discos compactos; música digital (descarregável da Internet); aparelhos de telecomunicações; almofadas para ratos; aparelhos de telefones móveis; acessórios para telefones móveis; jogos, imagens, imagens animadas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de emissão de rádio e televisão; equipamento de teledifusão; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; dispositivos auditivos; autofalantes; aparelhos e equipamentos para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software para jogos de computador, electrónicos e de vídeo (incluindo software descarregável a partir da Internet); ecrãs de cristais líquidos para equipamentos de telecomunicações e electrónicos; conversores; telecomandos; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de afixação electrónicos; cartões de crédito, de débito, de pagamento e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticos, distribuidores de dinheiro; aplicações de software para computador, descarregáveis; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner, vazios, para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos de vídeo para vigilância de bebés; tampas para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; tudo incluído na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091601

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Jornais; revistas; periódicos; diários; papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução e de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); livros, panfletos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços; sacos de transporte em papel, cartão e plástico; directórios impressos de números de telefone, de fax, de endereços de correio electrónico e de endereços de «websites»; cartões sob a forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente e cartões telefónicos, sem serem cartões codificados e magnéticos; material de marketing e promocional; anúncios publicitários impressos; manuais de utilizador; materiais de embalagem; toalhetes; lenços de papel; modelos e figurinhas em papel; sacos em papel para festas; apoios de páginas de livros; tudo incluído na classe 16.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091602

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, execução e supervisão de programas de fidelização e de incentivos; serviços de publicidade providenciados através da Internet; produção de anúncios publicitários para a televisão e rádio; contabilidade; leilões; organização de feiras comerciais; sondagens de opinião; processamento de dados; provisão de informação comercial; serviços de agência de publicidade; serviços de publicidade fornecidos para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informações em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de distribuição de conhecimento baseado na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de colaboração e tecnologias de colaboração em linha; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais relacionados com o desenvolvimento, estabelecimento, encenação, produção, gravação, supervisão e acompanhamento de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de pesquisa de mercado e de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais relacionados com a facilitação da transacção de negócios comerciais através de redes informáticas locais e mundiais, localizando e fornecendo referências para a entrega de uma grande variedade de produtos e serviços comerciais e de consumo; difusão de informações comerciais sobre produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de consultadoria de negócios comerciais para fornecimento de um sítio Web numa rede informática mundial através do qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar, determinar o estado de e executar informações comerciais e encomendas, estabelecer contractos e efectuar transacções comerciais; fornecimento de serviços informatizados de encomenda em linha; publicidade de produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de agências de importação/exportação internacionais; aluguer de espaço publicitário em meios de comunicação; serviços de transacções em linha relacionados com a venda em leilões electrónicos e fornecimento de avaliações comerciais em linha relacionadas com os mesmos; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; fornecimento de um directório de Websites pertencentes a terceiros para proporcionar transacções comerciais; serviços de consultadoria comercial relacionados com a exploração de um mercado electrónico para os compradores e vendedores de produtos e/ou serviços numa rede informática mundial; assistência comercial relacionada com facilitação da transacção de comércio através de redes informáticas locais ou mundiais; serviços de consultoria em gestão de empresas; serviços de marketing e de promoção; publicação de material publicitário; comercialização de instalações vagas; difusão de material publicitário, actualização de material publicitário, compilação de anúncios para utilização como páginas Web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de informações sobre vendas, negócios, promoções; serviços de atendimento telefónico (para assinantes ausentes); atendimento telefónico (para terceiros); serviços de venda em leilão prestados na Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, de negócios, publicitárias e de promoção através de uma rede informática mundial e através da Internet; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de venda a retalho; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um «website» de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e venda por grosso de telefones, telefones móveis, acessórios de telefones móveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, «hardware» para computadores e «software» para computadores, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para registar, receber, transmitir e/ou reproduzir dados, informação, gravuras, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de imprensa, artigos de papelaria e cartões codificados magnética e não magneticamente, móveis, molduras, utensílios de cozinha e de uso doméstico, vidraria, porcelana e faiança, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, fitas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, químicos usados na indústria, ciência, fotografia e agricultura, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, perfumaria, cosméticos, loções para o cabelo e para o corpo, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas, serralharia e pequenos itens de quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, navalhas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozedura, refrigeração, secagem, ventilação, distribuição de águas e para fins sanitários, veículos, armas de fogo, fogos-de-artifício, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos músicais, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borracha e plásticos para uso na manufactura, materiais para calafetar e isolar, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, malas de mão, porta-moedas, carteiras de bolso, estojos em couro, sacos, bagagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides, marca-pratos, artigos para costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos desportivos, alimentos e bebidas, carne, peixe, aves, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, geleias e molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutos e legumes frescos, cerveja, água mineral, sumos de frutos e outras bebidas não-alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; publicidade directa por correio; serviços de agência de compra e venda; selecção e aprovisionamento de produtos para indivíduos e negócios; serviços de encomendas (para terceiros); serviços retalhistas de grande armazém; serviços retalhistas de supermercado; serviços de secretariado; provisão de informação estatística de negócios; organização de exibições para fins comerciais ou publicitários; serviços de assessoria de negócios relacionados com a compilação e o aluguer de listas de endereços; investigações de negócios; serviços de administração de negócios para o processamento de vendas feitas na Internet; serviços de referência e de colocação de pessoal; agências de desalfandegamento de importações-exportações (serviços de agência de importação-exportação); agências para subscrições de jornais; reprodução de documentos; transcrição (incluindo escrita em «stencil-paper»); aluguer de equipamento de escritório; gestão de relacionamentos com clientes; serviços de gestão de negócios relacionados com o comércio electrónico; serviços de gestão e de administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente a organização e condução de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais e de negócios; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios para prestadores de serviços autónomos; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos de negócios para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091603

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários on-line; serviços de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas, e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; serviços bancários on-line; serviços bancários providenciados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos; angariação de fundos para fins de beneficência; organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; aluguer e/ou arrendamento de cofres; organização de financiamento para projectos de construção; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091604

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de serviços de teleconferência multimédia, de videoconferência e de reuniões em linha na Web que permitem visualizar, partilhar, editar e discutir entre participantes de modo simultâneo e assíncrono, documentos, dados e imagens através de um navegador Web; fornecimento aos clientes de acesso a relatórios em linha sobre o desempenho, a eficiência, e o estado de aplicações, teleconferências, videoconferências e reuniões na Web; fornecimento de acesso remoto seguro aos utilizadores através da Internet a redes informáticas privadas; prestação de serviços de colaboração em linha que permitem aos utilizadores aceder a aplicações, plataformas, documentos, dados, listas de tarefas, e fóruns de discussão partilhados entre si; serviços de difusão na Internet; fornecimento de uma base de dados de informações em linha relacionadas com uma plataforma baseada na Web para apresentação de reclamações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a bases de dados de computadores e à Internet; serviços de comunicação electrónicos; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas Web), programas e dados de computador; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de telecomunicações a facilidades e estruturas da «web» a nível mundial; comunicação por terminais de computador; comunicação por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e imagens auxiliada por computador; transmissão de fax; envio de mensagens; serviços de radiomensagem; aluguer de modems; serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; aluguer de equipamento de telecomunicações; serviços de envio, recepção e reenvio de mensagens electrónicas; recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, de informação de imagens fixas e/ou imagens animadas, tal como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informação e dados por meios mecânicos, electrónicos, telefone, telex, cabo, computador e satélite; transmissão, difusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e animadas e dados tanto em formato comprimido ou descomprimido e tanto em tempo real ou tempo diferido; serviços electrónicos de transmissão de mensagens, de conferência e de transmissão de ordens; serviços de videoconferência; comunicação por painéis de afixação electrónicos que permitem aos utilizadores executar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e painéis de afixação electrónicos contendo informação de imagens fixas e imagens animadas e informação de voz tal como caracteres; fornecimento de painéis de afixação electrónicos e painéis de afixação de mensagens para transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; serviços de teledifusão; difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; transmissão de informação relacionada com compras «on-line» e serviços de venda a retalho em geral; serviços de transmissão de «video-on-demand»; serviços de agência de notícias; fornecimento de acesso a uma base de dados de computador na rede mundial de computadores para procurar e recolher informações, dados, «websites» e meios disponíveis em redes de computadores; fornecimento de acesso ao utilizador a uma base de dados de computadores contendo publicações electrónicas, painéis de afixação, bases de dados e informação acessível via computador; operação de «chat rooms» (serviços de «chat room»); acesso de utilizadores múltiplos a redes de informação mundiais de computadores para a transferência e disseminação de uma vasta quantidade de informação; fornecimento de acesso a um «website» numa rede mundial de computadores através da qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar e efectuar encomendas, efectuar contractos e transaccionar negócios; fornecimento de acesso a um «website» interactivo numa rede mundial de computadores para terceiros colocarem informações, responderem a pedidos e colocarem e efectuarem encomendas para produtos, serviços e oportunidades de negócios; serviços de comunicação, nomeadamente, serviços de mensagens digitais numéricas e de texto; transmissão de informação por comunicações de dados para auxiliar em tomadas de decisões; transmissão de informação por sistemas de comunicação de vídeo; serviços de conferência na «web»; serviços de comunicação electrónica para estabelecer «chat rooms» virtuais via mensagens de texto; fornecimento de painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e informações e oportunidades de negócios; fornecimento de um painel de afixação interactivo em linha para a colocação, promoção, venda e revenda de itens via uma rede global de computadores; fornecimento de serviços de correio electrónico e reenvio de correio electrónico; comunicação de áudio e de vídeo via computadores e redes de computadores, e via uma rede de comunicações mundial; fornecimento de acesso a computadores e aluguer de tempo de acesso a painéis de afixação e bases de dados interactivas em linha; fornecimento de acesso a painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e oportunidades de negócios; fornecimento de acesso a calendários, livros de endereços e agenda electrónica, através de redes de computadores locais e mundiais; fornecimento de acesso e recursos para videoconferência e/ou conferência telefónica à distância; fornecimento de ligações informáticas a sítios «web» de terceiros para facilitar o comércio electrónico e transacções no mundo real; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091605

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; armazenamento de dados e documentos armazenados electronicamente; informações sobre transporte; corretagem marítima; transporte em veículos automóveis; transportes aéreos; aluguer de veículos; adução de água; distribuição de correio; reservas de viagens; transporte por pipe-lines; entrega de mercadorias por encomenda postal; serviços de correio especial (mensagens ou mercadorias); serviços de transporte consistindo na gestão do transporte; serviços de aluguer de automóveis; serviços de estacionamento de automóveis; viagens de iates e/ou de barco; serviços de agência de viagem; serviços de reservas e informações sobre viagens; serviços de agência de bilhetes para viagens; organização de viagens e informações sobre as mesmas, fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; prestação de informações relativas a viagens e turismo, através da internet ou através de redes de telecomunicações; transporte de mercadorias e de passageiros; serviços de embalagem; fornecimento de informações rodoviárias e sobre trânsito, serviços de motorista; carga e descarga de mercadorias; serviços de corretagem de fretes; serviços de mudanças; mediação para aluguer, leasing, venda, compra e/ou fretamento de navios e/ou de barcos; serviços de salvamento e desencalhe de navios e/ou de barcos; pilotagem; distribuição e fornecimento de gás; fornecimento e distribuição de electricidade; distribuição e fornecimento de calor (aquecimento); distribuição e abastecimento de água; serviços de instalação de amarração (ancoragem); aluguer de armazéns; exploração de zonas de pista de voo; exploração de portagens rodoviárias; aluguer e/ou leasing de cadeiras de rodas; administração de lugares de estacionamento; aluguer e/ou leasing de aviões; aluguer e/ou leasing de contentores; aluguer e/ou leasing de bicicletas; aluguer e/ou leasing de automóveis; aluguer e/ou leasing de navios e/ou de barcos; aluguer e/ou leasing de veículos movidos pelo homem; aluguer e/ou leasing de sistemas de estacionamento mecânicos; aluguer e/ou leasing de paletes; aluguer e/ou leasing de máquinas para a embalagem ou acondicionamento; aluguer e/ou leasing de frigoríficos; recolha de resíduos e lixos domésticos; recolha de resíduos e lixos industriais; agências de desalfandegamento para importação-exportação (despacho alfandegário); aluguer de sistemas de navegação; fornecimento de orientações de condução para itinerários de viagem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; publicação de textos, livros e jornais (sem ser textos publicitários); publicação de diagramas, imagens e fotografias; publicação de jornais, publicações periódicas e revistas; serviços de educação, formação e instrução em matéria de telecomunicações, computadores, programas de computador, concepção de «websites», comércio electrónico, gestão de negócios comerciais e publicidade; fornecimento de educação, recreação, instrução, ensino e formação tanto interactivos como não interactivos; concepção de cursos educativos, exames e qualificações; entretenimento fornecido através de meios electrónicos e digitais interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações relacionadas com educação, formação, entretenimento, diversão, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas em linha (não transferíveis); planeamento, organização, apresentação e direcção de concursos de canto; planeamento, organização, apresentação e direcção de concertos; planeamento, organização, apresentação e direcção de eventos e cursos didácticos ou recreativos; planeamento, organização, apresentação e realização de concursos e missões inerentes a jogos; serviços de agências de bilhetes para eventos recreativos; informações relacionadas com entretenimento ou educação prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; fornecimento de música digital (não transferível) através da internet; fornecimento de música digital (não transferível) fornecida de locais na web mp3 (moving pictures export group layer 1) pela internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, material áudio, visual ou audiovisual, em directo ou gravado, para difusão por cabo terrestre, canais de satélite, pela internet, por sistemas sem fios ou com fios e outros meios de comunicação; serviços de entretenimento músical; aluguer de registos sonoros (gravações); preparação de programas de entretenimento, educativos, documentais e de notícias para difusão; serviços de reportagem jornalística; informações relacionadas com acontecimentos desportivos ou culturais, actualidades e notícias de última hora prestadas por meio de transmissão de televisão por satélite, da internet ou por outros meios electrónicos; produção televisiva, radiofónica e cinematográfica; preparação e produção de programas de televisão; fornecimento de informação, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto destinados a divertimento; serviços de jogos; fornecimento de instalações recreativas, desportivas e de ginásio de clubes; espectáculos de grupos músicais; serviços de divertimento em clubes, discotecas, espectáculos de moda e clubes nocturnos; serviços de clube relacionados com serviços de entretenimento, educação e cultura; organização, direcção e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e cursos de formação; organização e direcção de exposições, espectáculos de moda, espectáculos educativos e espectáculos e actuações culturais; serviços de exposição e galeria de arte; serviços de galeria de arte relacionados com leasing de obras de belas artes; serviços de formação relacionados com saúde e segurança no trabalho, e conservação ambiental; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas de prova de vinhos; fornecimento de informações didácticas sobre materiais de pesquisa e respectivo agenciamento; arranjo, organização, planeamento e gestão de seminários; adestramento de animais; direcção de produção de programas para emissão; serviços de instrução relacionados com a operação de máquinas e equipamentos, incluindo equipamentos audiovisuais destinados à produção de programas para emissão; fornecimento de estúdios de áudio e de vídeo; exploração de instalações desportivas; fornecimento de instalações para filmes, espectáculos, peças de teatro, música ou formação didáctica; agências para reservas de entretenimento; aluguer e leasing de filmes cinematográficos (cine filmes); aluguer e leasing de instrumentos músicais; aluguer e leasing de programas de televisão; aluguer e leasing de aparelhos de televisão; bibliotecas de empréstimo de livros; serviços de biblioteca de arquivo; serviços de legendagem; serviços de interpretação de linguagem gestual; aluguer de software de entretenimento; fornecimento de jogos de vídeo, jogos de computador, som ou imagens ou filmes através de redes de telecomunicações ou de computadores; fornecimento de jogos de computador e de concursos em linha; aluguer de fitas de vídeo pré-gravadas; aluguer e leasing de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos de tipo salão de jogos; empréstimo de gravuras; fotografia; serviços de tradução; serviços de interpretação; programas de educação e formação no domínio da gestão de risco; programas de educação e formação relacionados com certificação; fornecimento de notícias; serviços de lotaria; fornecimento de vídeos on-line, não descarregáveis; tutoria; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091607

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes, serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados documentos, e imagens na Internet; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP), nomeadamente alojamento de aplicações de software de terceiros; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP) relacionados com software nos domínios da conferência Web, da audioconferência, do envio de mensagens electrónicas, da partilha de documentos, da videoconferência e do processamento de voz e chamadas telefónicas; fornecimento de software não descarregável em linha para facilitar a interoperabilidade de múltiplas aplicações informáticas; serviços de assistência técnica no domínio do software e aplicações informáticas fornecidos em linha, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, a criação de uma comunidade em linha para utilizadores registados participarem em debates, obterem reacções dos seus pares, constituírem comunidades virtuais, participarem em actividades de rede social e trocar documentos; assessoria tecnológica prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos, nomeadamente criação de índices de informação, sítios e recursos disponíveis em redes informáticas; disponibilização de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis («notebooks»), computadores portáteis («laptops»), computadores portáteis e computadores de mão; concepção de assistentes pessoais digitais (pda) e de leitores multimédia portáteis; concepção de telemóveis e de telefones inteligentes; concepção de câmaras digitais; serviços informáticos; programação para computadores; serviços de integração informática; serviços de análise informática; programação de computadores relacionada com protecção contra vírus; serviços de software de sistemas informáticos; fornecimento de serviços de ligação directa entre utilizadores de computadores para troca de dados; concepção de software informático; serviços de concepção de sistemas informáticos; concepção e desenvolvimento de páginas web; alojamento de páginas web para terceiros; alojamento de software de aplicação destinado à pesquisa e à recuperação de informações em bases de dados e redes informáticas; fornecimento de informações técnicas em resposta a pedidos específicos de utilizadores finais, por telefone ou através de redes informáticas mundiais; serviços de consultadoria relacionados com software; serviços informáticos relacionados com pesquisa personalizada de bases de dados informáticas e de sítios web; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados e documentos em suportes não electrónicos para formato de suportes electrónicos; serviços de teste e de avaliação; serviços de arquitectura e de «design»; decoração de interiores para edifícios, escritórios e apartamentos; serviços de informações sobre computadores e redes; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informações, conhecimentos e testes de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e preparação de relatórios para os mesmos; serviços de segurança para controlo de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; segurança da transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria no domínio da segurança de dados; consultadoria tecnológica relativa à protecção (segurança) das telecomunicações; serviços de segurança de redes informáticas de comunicações;fornecimento de informações nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações e transmissão segura de dados e informações; serviços de consultadoria nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações, serviços de segurança de informações, serviços de transmissão segura de informações e de dados; serviços de autenticação para segurança informática; autenticação on-line de assinaturas electrónicas; back-up externo de dados; armazenamento de dados electrónicos; fornecimento de informação sobre tecnologia e programação informática através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 NEUILLY-SUR-SEINE, FRANÇA

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Joalharia, artigos de joalharia, pulseiras, pregadeiras, correntes, berloques [jóias], brincos; ornamentos para chapéus [jóias], alfinetes [jóias], medalhas, colares, anéis; alfinetes de gravata, alfinetes ornamentais, joalharia «strass» (composição que imita o diamante), jóias e objectos de arte em chifre, osso, marfim e concha. Relógios despertadores; caixas em metais preciosos; guarda-jóias; bustos em metais preciosos; estátuas ou figurinhas (estatuetas) em metais preciosos; chaveiros; relógios; caixas e estojos para relógios; cronómetros; mostradores [relojoaria]; maquinismos de relojoaria; metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados; relógios de pulso; braceletes para relógios de pulso; caixas e estojos para relógios; caixas e estojos para joalharia; correntes de relógios, vidros para relógios, relógios-pulseiras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; hardware (equipamento) de computador; computadores portáteis; computadores de tablete; telefones; televisões; televisores; ecrãs de televisão; codificadores/ /descodificadores (set-top boxes); software de computador; software informático usado no desenvolvimento de outros softwares de aplicações; software para o desenvolvimento de programas informáticos; e software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/16 64548 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/091751

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.

¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; periféricos para computadores; hardware (equipamento) de computador; máquinas de jogos de computador; computadores portáteis; computadores de tablete; assistentes pessoais digitais; agendas electrónicas; blocos de notas electrónicos; leitores de livros electrónicos; unidades de jogos electrónicos portáteis adaptados para serem utilizados com ecrãs ou monitores externos; dispositivos electrónicos digitais portáteis e o software associado; dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis com capacidade para fornecer acesso à Internet e enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, faxes, correio electrónico e outros dados em formato digital; unidades electrónicas para a recepção, armazenamento e/ou transmissão sem fios de dados e mensagens, e dispositivos electrónicos que permitem os utilizadores acompanharem ou gerirem informações pessoais; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores MP3 e leitores de áudio de outros formatos digitais; leitores de áudio digitais; leitores e gravadores de vídeo digitais; leitores e gravadores de cassetes de áudio; leitores e gravadores de cassetes de vídeo; leitores e gravadores de discos compactos; leitores e gravadores de discos digitais versáteis; leitores e gravadores de fitas áudio digitais; rádios, transmissores de rádio e receptores; misturadores de áudio, vídeo e digitais; amplificadores de áudio; receptores de áudio; descodificadores de áudio; aparelhos de áudio para automóveis; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; modems; aparelhos de comunicação para redes; equipamento e instrumentos de comunicação electrónica; aparelhos de ensino audiovisuais; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicação; dispositivos de geo-posicionamento por satélite (GPS); telefones; dispositivos de comunicações sem fios para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos para o armazenamento de dados; suportes de registo magnético; placas, discos e cassetes que contêm ou para gravar programas e software informático; máquinas de fax; câmaras; pilhas / baterias; televisões; televisores; ecrãs de televisão; codificadores / descodificadores (set-top boxes); software de computador; jogos de computador e electrónicos; software informático de geo-posicionamento por satélite (GPS); software informático para viagens e turismo, planeamento de viagens, à navegação, planeamento de itinerários de viagens, informações geográficas e sobre destinos, transportes e trânsito, instruções sobre a condução e passeios, a elaboração de mapas personalizados, informações de mapas de ruas, visualizações de mapas electrónicos e informações sobre destinos; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular, e rever textos, dados, ficheiros de áudio, ficheiros de vídeo e jogos electrónicos relacionados com computadores, televisões, codificadores / descodificadores de televisão (set-top boxes), leitores de áudio, leitores de vídeo, leitores multimédia, telefones e dispositivos electrónicos digitais portáteis; software informático que permite aos utilizadores programar e distribuir texto, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outros conteúdos multimédia através de redes de comunicação globais e outras redes informáticas, electrónicas de comunicações; software informático para identificar, localizar, agrupar, distribuir e gerir dados e ligações entre servidores informáticos e utilizadores ligados a redes de comunicação globais e a outras redes informáticas, electrónicas e de comunicações; software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores; software de publicações electrónicas; software para ler publicações electrónicas; software informático para gerir informações pessoais; conteúdo, informações e comentários de áudio e audiovisuais pré-gravados e descarregáveis; livros, revistas, periódicos, boletins informativos, jornais, diários electrónicos e outras publicações electrónicas descarregáveis; software de gestão de bases de dados; software de reconhecimento de sinais; software de reconhecimento de voz; software de correio electrónico e de transmissão de mensagens; software informático para aceder, procurar e pesquisar bases de dados em linha; boletins electrónicos; software de sincronização de dados; software para o desenvolvimento de programas informáticos; manuais de utilizador legíveis electronicamente, legíveis por máquina ou legíveis por computador para uso, e vendido em conjunto, com todos os produtos atrás referidos; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; equipamento informático para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções multimédia para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções interactivas para utilização com todos os produtos atrás referidos; acessórios, partes, componentes e aparelhos para testar todos os produtos atrás referidos; capas, malas e estojos adaptados ou configurados para todos os produtos atrás referidos; instrumentos de navegação; aparelhos de controlo de franquias; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos accionados a moedas; dictafones; marcadores de bainhas; máquinas de votação; etiquetas electrónicas para produtos; máquinas selecionadoras de prémios; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; boletins electrónicos; aparelhos de medição; aparelhos e instrumentos ópticos; pastilhas de silício; circuitos integrados; monitores florescentes; aparelhos de controlo remoto; filamentos condutores de luz [fibra óptica]; instalações electrícas para o controlo remoto de operações industriais; para-raios; electrolizadores; extintores de incêndios; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamento de socorro; alarmes de apito; óculos de sol; desenhos animados; aparelhos para o verificar o desenvolvimento dos embriões em ovos; apitos para chamar cães; imanes decorativos; vedações electrificadas; meias aquecidas electricamente; alarmes, sensor de alarmes e sistemas de monitorização de alarmes; sistemas de segurança e de vigilância residencial; detectores de fumo e monóxido de carbono; dispositivos e sistemas de termóstatos, monitores, e controles para ares condicionados, aquecimento, e ventilação; fechaduras e fechos eléctricos e electrónicos para portas e janelas; abridores para portas de garagens; cortinas, cortinados, persianas e venezianas para aberturas de janelas; controles de iluminação.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/17 64557 ¤ú¶R¥[

[210] ½s¸¹ : N/091752

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y. 10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos em outras classes, produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos para papelaria ou uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução e ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos em outras classes); caracteres de imprensa e clichés; publicações impressas, panfletos, brochuras, jornais, periódicos e revistas, manuais, produtos de impressão todos relacionados com serviços bancários, cartões de crédito, cartões de débito, venda a retalho em linha, telecomunicações, telefones portáteis e aparelhos eletrónicos digitais móveis; revistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091753

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y. 10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de gestão e de assessoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de marketing; serviços de pesquisa de mercado; acompanhamento, análise, previsão e elaboração de relatórios referentes ao comportamento de detentores de cartões de compra; promoção da venda de produtos e serviços de terceiros através de prémios e incentivos atribuídos relativamente ao uso de cartões de crédito, de débito e de pagamento por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; administração de programas de fidelização e de recompensa por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; publicidade para terceiros por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; administração comercial; trabalhos de escritório; assessoria comercial, industrial e de gestão empresarial; avaliações comerciais; serviços de assessoria para a gestão de negócios; estudos de marketing; informações estatísticas (negócios); preparação de extractos de contas; contabilidade financeira; investigação de negócios comerciais; relações públicas; publicação de textos publicitários; edição de folhetos publicitários; fornecimento de serviços de venda a retalho através de meios de telecomunicações móveis relacionados com o fornecimento de cartões de crédito e cartões de débito; fornecimento de serviços de venda a retalho em linha através de redes ou outros meios electrónicos utilizando informações digitalizadas electronicamente relacionados com o fornecimento de cartões de crédito e cartões de débito; gestão de bases de dados informáticas; serviços de processamento e verificação de dados; serviços de armazenamento e recuperação de dados; promoção de concertos e eventos culturais de terceiros, organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; publicidade de transportes, viagens, hotéis, alimentação, alojamento e refeições, desportos, entretenimento e passeios, de serviços de agências de turismo, e de informações relativas a tarifas, horários e métodos de transporte e organização de viagens; fornecimento de informações a respeito da aquisição de produtos e serviços em linha através da internet e outras redes de computadores; serviços de reposição de dados e informações sobre o perfil do cliente; prestação de informações e serviços de consultoria em relação a todos os serviços acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091754

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y. 10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços móveis de telecomunicações; serviços de telecomunicações pela internet; serviços de comunicação de dados; transmissão electrónica de dados sob a forma de um código legível por máquina, que seja apresentado no ecrã de visualização de um dispositivo móvel e transmitido através de uma rede remota mundial de processamento de dados, incluindo a internet; transmissão electrónica de dados através de uma rede mundial de processamento de dados à distância, incluindo a internet; serviços de transmissão, fornecimento ou visualização de informações a partir de um banco de dados informático ou através da internet, no domínio dos serviços financeiros; transmissão de dados através do tratamento electrónico de imagens por ligação telefónica; serviços de correio electrónico, envio e recepção de mensagens; serviços de radiodifusão; fornecimento de acesso de utilizadores múltiplos a uma rede informática mundial segura de informação para a transferência e difusão de uma vasta gama de informações no domínio dos serviços financeiros; aluguer de tempo de acesso a uma base de dados informática.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091755

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y. 10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisa e concepção referentes aos mesmos; serviços de análise e pesquisa industriais; design, desenvolvimento, manutenção e atualização de hardware e software informáticos; fornecimento de uso temporário de software e aplicações não descarregáveis destinados a gestão, localização, ativação e revogação de credenciais digitais e de autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (nfc); design, desenvolvimento, manutenção e atualização de hardware e software de aplicação informáticos para dispositivos digitais móveis; design, desenvolvimento, manutenção e atualização de programas informáticos e software de aplicação descarregáveis para telefones portáteis e outros dispositivos digitais que permitam aos utilizadores aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher, descontos, informações de comparação de preços, análises de produtos, links para sites de venda a retalho de terceiros, e informações sobre descontos; design, desenvolvimento, manutenção e atualização de programas informáticos e software de aplicação descarregáveis que permitam aos utilizadores aceder a ofertas de promoção de vendas e obter recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas através de um sistema de dinheiro de volta; concepção e desenvolvimento de hardware e software informáticos; serviços de consultadoria em matéria de hardware e software informáticos; programação para computadores; serviços de assistência e consultadoria para a gestão de sistemas informáticos, bases de dados e aplicações; serviços de fornecedor de serviço de aplicação (asp), fornecedor de serviço de aplicação (asp) incluindo software informático para recepção, transmissão e visualização de vouchers, cupões, códigos de voucher, ofertas especiais, opiniões, informações de produtos, informações de comparação de preços, links para sites, e para recepção e transmissão de dados para a compra de produtos e serviços; fornecedor de serviço de aplicação incluindo software informático para fornecer aos consumidores informações relativas a descontos, vales e ofertas especiais para os produtos e serviços de terceiros; serviços de fornecedor de serviço de aplicação relativos a software de rede social; desenho gráfico para a compilação de páginas web na internet; informações relacionadas com hardware ou software informáticos fornecidas em linha a partir de uma rede informática mundial ou da internet; criação e manutenção de web sites; hospedagem de locais da web para terceiros; criação de páginas web; concepção, criação e hospedagem de websites comerciais; concepção, criação e hospedagem de websites de pagamento de contas; serviços informáticos e relacionados com a internet, nomeadamente fornecimento de bases de dados electrónicas em linha, através de uma rede informática mundial, no domínio da autenticação e verificação de identidades; serviços de recuperação de dados de armazenamento, serviços de repositório de dados; encriptação e desencriptação de informações financeiras; serviços de autenticação de assinaturas digitais para autenticação de terceiros, designadamente, criptografia de dados e integridade de dados; fornecimento a terceiros de dados criptografados e digitalmente assinados e autenticados para uso na emissão e autenticação de certificados digitais no campo da autenticação de documentos; verificação, autenticação, emissão, distribuição e gestão de certificados digitais; serviços de consultadoria técnica nos domínios de programação de computadores, redes informáticas financeiras, processamento de dados, comunicações seguras, encriptação e desencriptação de dados e segurança de redes locais; difusão de informações, através de uma rede informática mundial, sobre software, hardware, redes informáticas financeiras e redes locais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091798

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ3140, MALTA

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; dados gravados electronicamente (descarregáveis); informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, dispositivos de rastreamento e localização por geo-posicionamento por satélite (GPS); mapas electrónicas descarregáveis; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; malas para computador portátil; cordões (correias) para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; rádios com alarmes incorporados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/06 2014-313 ¦C¤ä´°¤hµn

[210] ½s¸¹ : N/091799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians STJ3140, MALTA

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais, ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/06 2014-313 ¦C¤ä´°¤hµn

[210] ½s¸¹ : N/091800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¬¾|¿Õ•®J¦Ìº¸•¤ò¨½¯ý•«Où•±ö•¯Ã¹y´µ

¦a§} : ªü©Ô§BÁp¦X­©ªø°ê¡A­}«ô¡A¦¶¬ü©Ô´ò¶ð¡A¶l½c212442¡AJBC5

°êÄy : ¤ñ§Q®É

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : «ö¼¯¾¹±ñ¡FÂå¥Î¹Ô¡FÂå¥Î®ð¿È¹Ô¡F§É¥ÎÂ\°Ê¾¹¡FÂå¥Î§É¡FÂå¥Î¹q´à¡FÂå¥Î¨­Åé±d´_»ö¡F°·¬ü«ö¼¯³]³Æ¡FÂå¥Î¼ö®ðŸ®¶¾¹¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F²zÀø³]³Æ¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¬¾|¿Õ•®J¦Ìº¸•¤ò¨½¯ý•«Où•±ö•¯Ã¹y´µ

¦a§} : ªü©Ô§BÁp¦X­©ªø°ê¡A­}«ô¡A¦¶¬ü©Ô´ò¶ð¡A¶l½c212442¡AJBC5

°êÄy : ¤ñ§Q®É

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î®ð¹Ô¡F«DÂå¥Î®ðªE¡F«DÂå¥Î®ð¿È¹Ô¡FÂå°|¥Î¯f§É¡F«ö¼¯¥Î§É¡F§É¹Ô¡FªEÀY¡F´È¤l¡]®y´È¡^¡B®y¦ì¡F§É¡F¹ÔªE¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¬¾|¿Õ•®J¦Ìº¸•¤ò¨½¯ý•«Où•±ö•¯Ã¹y´µ

¦a§} : ªü©Ô§BÁp¦X­©ªø°ê¡A­}«ô¡A¦¶¬ü©Ô´ò¶ð¡A¶l½c212442¡AJBC5

°êÄy : ¤ñ§Q®É

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : «ö¼¯¾¹±ñ¡FÂå¥Î¹Ô¡FÂå¥Î®ð¿È¹Ô¡F§É¥ÎÂ\°Ê¾¹¡FÂå¥Î§É¡FÂå¥Î¹q´à¡FÂå¥Î¨­Åé±d´_»ö¡F°·¬ü«ö¼¯³]³Æ¡FÂå¥Î¼ö®ðŸ®¶¾¹¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F²zÀø³]³Æ¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¬¾|¿Õ• ®J¦Ìº¸•¤ò¨½¯ý•«Où•±ö•¯Ã¹y´µ

¦a§} : ªü©Ô§BÁp¦X­©ªø°ê¡A­}«ô¡A¦¶¬ü©Ô´ò¶ð¡A¶l½c212442¡AJBC5

°êÄy : ¤ñ§Q®É

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î®ð¹Ô¡F«DÂå¥Î®ðªE¡F«DÂå¥Î®ð¿È¹Ô¡FÂå°|¥Î¯f§É¡F«ö¼¯¥Î§É¡F§É¹Ô¡FªEÀY¡F´È¤l¡]®y´È¡^¡B®y¦ì¡F§É¡F¹ÔªE¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y. 10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Plataformas de hardware e software informáticos para facilitação e administração de pagamentos, operações bancárias, operações com cartões de crédito, cartões de débito e cartões de pagamento, máquinas de pagamento automático, valores depositados, transferência electrónica de fundos, pagamentos electrónicos, processamento e transmissão electrónicos de dados de pagamento de contas, pagamento em numerário, serviços de autenticação, encaminhamento, autorização e execução de transações, detecção e controlo de fraudes, recuperação de desastres e serviços de criptografia; hardware e software informáticos para facilitar a identificação e autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (nfc) e dispositivos de identificação por rádio frequência (rfid); hardware e software informáticos que incluem uma carteira digital que armazena informações sobre as contas dos clientes para aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher e descontos na venda a retalho e obter fidelização ou recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas; aparelhos e instrumentos científicos; suportes de dados magnéticos, discos de gravação; máquinas de venda automática e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras; equipamentos para o processamento de dados; computadores, hardware, software e programas informáticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicações e eléctricos, nomeadamente aparelhos para o registo, a transmissão e a reprodução de dados, incluindo som e imagens; máquinas de contabilidade; aparelhos para o registo, a transmissão e a reprodução de dados, incluindo som e imagens; suportes de gravação magnética; aparelhos para o acompanhamento, gestão e análise de contas financeiras através de uma rede mundial de computadores; hardware e software informáticos, em especial para o desenvolvimento, manutenção e utilização de redes de computadores locais e de longa distância; sistemas para a leitura de cartões de memória e sistemas para a leitura de dados em memórias, incluindo memórias de circuitos integrados e memórias de cartões bancários; publicações electrónicas descarregáveis; aparelhos de impressão, incluindo aparelhos de impressão para sistemas de processamento de dados e sistemas de transações financeiras; caixas automáticas e máquinas de dinheiro para estabelecimentos bancários; codificadores e descodificadores; modems; hardware e software informáticos para permitir transacções de pagamento através de meios electrónicos em redes sem fio, redes informáticas mundiais e /ou dispositivos de telecomunicações móveis; hardware e software informáticos de criptografia, chaves de criptografia, certificados digitais, assinaturas digitais, software para armazenamento seguro de dados e recuperação e transmissão de informações confidenciais de clientes a ser utilizado por indivíduos ou instituições bancárias e financeiras programas informáticos descarregáveis e software de aplicação para telefones portáteis e outros dispositivos digitais que permitem aos seus utilizadores aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher e descontos, informações de comparação de preços, análises de produtos, links para sites de venda a retalho de terceiros, e informações sobre descontos; design, desenvolvimento, manutenção e atualização de programas informáticos descarregáveis e software de aplicação que permitem aos seus utilizadores aceder a ofertas de promoção de vendas e obter recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas; software de aplicação para uso em conexão com terminais de pagamento sem contacto para fins de permitir que os comerciantes aceitem transações comerciais móveis sem contacto, apresentação de credenciais de fidelização sem contacto, e resgate sem contacto de cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais; software de aplicação que permita aos comerciantes entregar cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais diretamente para os dispositivos de telecomunicações móveis dos consumidores entregues por comunicações rfid ou nfc sem contacto; software de aplicação que permita aos comerciantes implementar cartazes inteligentes em locais das lojas de venda a retalho e por grosso, nos quais os consumidores possam pressionar com os seus dispositivos de telecomunicações móveis para aceder a cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais entregues por comunicações rfid ou nfc sem contacto; chips de circuitos integrados para uso em telefones portáteis e dispositivos nfc e rfid; cartões magnéticos codificados e cartões contendo um chip de circuito integrado («cartões inteligentes»); cartões codificados de segurança; cartões codificados com funções de segurança para fins de autenticação; cartões codificados com funções de segurança para fins de identificação; cartões com hologramas; cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões com chip, cartões de valores depositados, cartões electrónicos de registo de dados, cartões de pagamento e cartões de pagamento codificados; cartões bancários, incluindo cartões bancários impressos e cartões bancários com memórias magnéticas e memórias de circuito integrado; leitores de cartões; leitores de cartões magnéticos codificados, cartões electrónicos de registo de dados, leitores de cartões magnéticos codificados, leitores de cartões com dados electrónicos, unidades electrónicas de criptografia, hardware informático, terminais de computador, software informático destinado a ser utilizado nos serviços financeiros e nos sectores bancário e das telecomunicações; software informático concebido para permitir aos cartões inteligentes interagir com terminais e leitores; software para descarregar e software pré-carregado que permita aos utilizadores aceder a cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais em linha através de sites, por meio da digitalização de cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais de materiais impressos e mediante a pressão em telefones portáteis e outros dispositivos móveis para impressões ou cartazes com tecnologia nfc e o envio de tais cupões, descontos, abatimentos, vouchers e ofertas especiais para telefones portáteis e outros dispositivos de telecomunicações móveis de resgate em locais de venda a retalho ou por grosso ou pontos de venda virtuais; chips informáticos incorporados em telefones e outros dispositivos de comunicação; equipamentos de telecomunicações; terminais de transacção de pontos de venda e software informático para transmissão, visualização e armazenamento de informações de transacção, de identificação e financeiras destinadas a serem utilizadas por serviços financeiros, bancários e indústrias de telecomunicações; dispositivos de identificação de frequências de rádio (transmissores-receptores); aparelhos de verificação electrónica para verificar a autenticidade de cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito e cartões de pagamento; máquina de pagamento automático; distribuidores automáticos; dispositivos periféricos de computadores e produtos electrónicos, nomeadamente máquinas de calcular, agendas de bolso, assistentes pessoais digitais (pda) e alarmes; telefones portáteis, aparelhos de telefones portáteis, computadores de mesa, leitores digitais e assistentes digitais pessoais (pda).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAREN MURRELL ENTERPRISES LIMITED

¦a§} : 9th Floor, Southern Cross Building, Corner Victoria and High Street, Auckland, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; preparados de maquilhagem; bâton; bâton para dar brilho aos lábios; delineador para lábios; lápis para lábios; bálsamo para os lábios; estojos para batons; artigos de perfumaria; fragâncias; fragrâncias para perfumar quartos; óleos essenciais; loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAREN MURRELL ENTERPRISES LIMITED

¦a§} : 9th Floor, Southern Cross Building, Corner Victoria and High Street, Auckland, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; preparados de maquilhagem; bâton; bâton para dar brilho aos lábios; delineador para lábios; lápis para lábios; bálsamo para os lábios; estojos para batons; artigos de perfumaria; fragâncias; fragrâncias para perfumar quartos; óleos essenciais; loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç°òª÷·|

¦a§} : ¿Dªù氹¥J°¶Às°¨¸ô¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç¹Ï®ÑÀ]¤j·H5¼ÓN517«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F¹Ï®Ñ¥Xª©¡F´£¨ÑÃö©óÀ\¶¼ªº±Ð¾Ç³]¬I¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p´£¥æ¹Ï¼Ë©Ò¥Üªº°s¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/091830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç°òª÷·|

¦a§} : ¿Dªù氹¥J°¶Às°¨¸ô¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç¹Ï®ÑÀ]¤j·H5¼ÓN517«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡A©@°Ø©±¡A­¹°ó¡A°s§a¤Î­Ñ¼Ö³¡ªºÀç¹B¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡A´£¨Ñ³Æ¿ì®b®uªA°È¡B¦Û§UÀ\ÆU¡A°s·|ªA°È¤Î´£¨Ñ¨ì·|¤Î¥~½æ§Î¦¡ªº­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p´£¥æ¹Ï¼Ë©Ò¥Üªº°s¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/091831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç°òª÷·|

¦a§} : ¿Dªù氹¥J°¶Às°¨¸ô¿Dªù¬ì§Þ¤j¾Ç¹Ï®ÑÀ]¤j·H5¼ÓN517«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¤T©úªv¡A§¨À`¥]¡A¶p¥Ö¿|ÂI¡AÄÑ¥]²£«~¡A¤¤°ê¶Ç²Î¿|ÂI¡AªGÀ`»æ¤Î¿}ªG¿|ÂI¡A¦B»s­¹«~¡A¿}ªG¡A»æ°®¡A³J¿|¡A¯Z´u¡AÀ`»æ¡A¥¬¤B¡A¦Ì»æ¡A­á»æ¡A¤pÃP»æ¡AÁ¡¯Ü»æ°®¡A¶Â³Á°µªºÁ¡¯Ü»æ°®¡AÃP»æ±ø¡A¥i¥i²£«~¡A¥É¦Ì¤ù¡A¿}Á÷¡A¿}¯»¡A¥i­¹¥Î³J¿|¹¢ª«¡A·N¤j§Q¯»¡AÄѱø¡AµJ¿}¡A¿}¼ß¡A¦¶¥j¤O¡A¸Á»e¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡Aªo¡B¾L¡BÆQµ¥­»®Æ»s¦¨ªº½Õ¨ý«~¡A³J¶ÀÂæ¡AÂæªo¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡AµN­¹¥ÎÂæªo¡A·N¤j§Q¯»¤Î¦Ì¶ºÂæªo¡A¨Å¹T¡A¶¼¥Î¦B¡A³·¿|¡A²¢«~¡A³·ªÝ¡A¹s­¹¤p¦Y¡A¤è«K­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p´£¥æ¹Ï¼Ë©Ò¥Üªº°s¬õ¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/091834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®}·£·£

¦a§} : ¤¤°ê¦wÀ²¬Ù°F°ð¥«Às¤l´ò°Ïªø²a½ÃÂí²a¥ú§ø®}°r55¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Parfums Christian Dior

¦a§} : 33 Avenue Hoche, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Produtos de perfumaria, especialmente perfumes, água-de-toilette, água-de-colónia; produtos de maquilhagem, produtos de maquilhagem especialmente para os lábios, olhos, rosto; produtos cosméticos, produtos cosméticos especialmente para os cuidados do rosto e do corpo, nomeadamente, cremes, soros, óleos; desodorizantes para uso pessoal; geles perfumados para o banho e para o duche; sabões.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/22 144085730 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/091852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R²G¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/14 86/281370 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/091853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ32Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/14 86/281370 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/091870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de vendas a retalho on-line; serviços de lojas de vendas a retalho, por grosso e de distribuição relacionados com artigos de joalharia, pedras preciosas, relógios, relojoaria e instrumentos cronométricos, vestuário, chapelaria, calçado, artigos de couro, artigos ópticos, cosméticos e produtos de tabaco; serviços de encomendas por correio, serviços de encomendas por catálogo; lojas e supermercados de vendas a retalho; serviços de centros comerciais; serviços promocionais, de marketing e relações públicas; serviços de publicidade para imobiliários; arranjo, organização e condução de exposições para fins de publicidade, promoção e marketing; demonstração de bens e serviços para fins de publicidade e promocionais; gestão comercial de lojas, centros comerciais, lojas de vendas a retalho e por grosso; gestão comercial de hotéis, estâncias de veraneio, apartamentos e serviços de condomínios; serviços de franquia relacionados com hotéis e lojas de vendas a retalho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972971 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; corretagem imobiliária; serviços de assessoria imobiliária; imobiliário e investimento de propriedade; gestão residencial e comercial de imobiliário; serviços de gestão de imobiliário relacionados com hotéis, centros comerciais; locação de propriedades comerciais, industriais e residenciais; aluguer de apartamentos, acomodações, casas e imobiliário; serviços de transacções financeiras relacionados com vendas a retalho; serviços financeiros relacionados com aquisição de hotéis; avaliação de imóveis, edifícios, propriedades comerciais e domésticas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972971 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifício; serviços de reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário e de propriedades (construção); desenvolvimento de complexos residenciais, comerciais, centros comerciais, escritórios, hotéis e industriais (construção); construção de arcadas comerciais, restaurantes, centros de convenções, hotéis e teatros; decoração de interiores de hotéis e lojas de vendas a retalho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972971 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091873

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e serviços de pesquisa e concepção relacionados com estes; serviços de análise e pesquisa industrial; concepção e desenvolvimento de hardware e software informáticos; planeamento imobiliário; agrimensura de terrenos; serviços arquitectónicos e de concepção relacionados com o imobiliário e propriedades; planeamento e concepção de escritórios, centros comerciais, hotéis, comunidades residenciais e comerciais; serviços de design interior para hotéis, centros comerciais, lojas de vendas a retalho e por grosso.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972971 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091874

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de vendas a retalho on-line; serviços de lojas de vendas a retalho, por grosso e de distribuição relacionados com artigos de joalharia, pedras preciosas, relógios, relojoaria e instrumentos cronométricos, vestuário, chapelaria, calçado, artigos de couro, artigos ópticos, cosméticos e produtos de tabaco; serviços de encomendas por correio, serviços de encomendas por catalogo; lojas e supermercados de vendas a retalho; serviços de centros comerciais; serviços promocionais, de marketing e relações públicas; serviços de publicidade para imobiliários; arranjo, organização e condução de exposições para fins de publicidade, promoção e marketing; demonstração de bens e serviços para fins de publicidade e promocionais; gestão comercial de lojas, centros comerciais, lojas de vendas a retalho e por grosso; gestão comercial de hotéis, estâncias de veraneio, apartamentos e serviços de condomínios; serviços de franquia relacionados com hotéis e lojas de vendas a retalho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972999 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091875

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; corretagem imobiliária; serviços de assessoria imobiliária; imobiliário e investimento de propriedade; gestão residencial e comercial de imobiliário; serviços de gestão de imobiliário relacionados com hotéis, centros comerciais; locação de propriedades comerciais, industriais e residenciais; aluguer de apartamentos, acomodações, casas e imobiliário; serviços de transacções financeiras relacionados com vendas a retalho; serviços financeiros relacionados com aquisição de hotéis; avaliação de imóveis, edifícios, propriedades comerciais e domésticas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972999 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091876

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifício; serviços de reparação; serviços de instalação; desenvolvimento imobiliário e de propriedades (construção); desenvolvimento de complexos residenciais, comerciais, centros comerciais, escritórios, hotéis e industriais (construção); construção de arcadas comerciais, restaurantes, centros de convenções, hotéis e teatros; decoração de interiores de hotéis e lojas de vendas a retalho.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972999 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091877

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOUIS XIII HOLDINGS LIMITED

¦a§} : Floor 20, Hutchison House, 10 Harcourt Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos e serviços de pesquisa e concepção relacionados com estes; serviços de análise e pesquisa industrial; concepção e desenvolvimento de hardware e software informáticos; planeamento imobiliário; agrimensura de terrenos; serviços arquitectónicos e de concepção relacionas com o imobiliário e propriedades; planeamento e concepção de escritórios, centros comerciais, hotéis, comunidades residenciais e comerciais; serviços de design interior para hotéis, centros comerciais, lojas de vendas a retalho e por grosso.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/23 302972999 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/091883

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Smith Mountain Industries, Inc.

¦a§} : 1000 Dillard Drive, Forest, Virginia 24551, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas aromáticas; ceras aromáticas (wax melts).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091884

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Smith Mountain Industries, Inc.

¦a§} : 1000 Dillard Drive, Forest, Virginia 24551, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Difusores de fragrâncias para perfumar quatros compostos por pavios e óleos; óleos aromáticos para produzir aromas; saquetas perfumadas; ambientadores, nomeadamente preparados para perfumar o ar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091885

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Smith Mountain Industries, Inc.

¦a§} : 1000 Dillard Drive, Forest, Virginia 24551, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Difusores de fragrâncias para perfumar quatros compostos por pavios e óleos; óleos aromáticos para produzir aromas; saquetas perfumadas; ambientadores, nomeadamente preparados para perfumar o ar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091886

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Smith Mountain Industries, Inc.

¦a§} : 1000 Dillard Drive, Forest, Virginia 24551, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas aromáticas; ceras aromáticas (wax melts).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091887

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Smith Mountain Industries, Inc.

¦a§} : 1000 Dillard Drive, Forest, Virginia 24551, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : Velas; velas aromáticas; ceras aromáticas (wax melts).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091902

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SQUARE ENIX (ALSO TRADING AS SQUARE ENIX CO., LTD.)

¦a§} : 6-27-30 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software para jogos de computador; software de jogos de vídeo; gravações de som na forma de discos ópticos, discos magnéticos, ROMs de semicondutores com música e / ou histórias de ficção; gravações audiovisuais na forma de discos ópticos, discos magnéticos, ROMs de semicondutores com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; discos compactos pré-gravados com música; discos de vídeo pré-gravados com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; cassetes de vídeo pré-gravadas com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; ímãs decorativos; tapetes para ratos; óculos de sol; cartões de memória virgens; estojos para cartões de memória; estojos para CDs; teclados de computador; ficheiros de imagens descarregáveis; «wallpapers» descarregáveis para computadores e / ou telemóveis; «screensavers» descarregáveis para computadores e / ou telemóveis; gravações de vídeo descarregáveis; gravações de áudio musicais descarregáveis; toques de chamada descarregáveis para telemóveis; publicações electrónicas na área de jogos de computador, jogos de vídeo, desenhos animados e / ou entretenimento em geral.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091903

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SQUARE ENIX (ALSO TRADING AS SQUARE ENIX CO., LTD.)

¦a§} : 6-27-30 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de instalações de entretenimento; salas de jogos; fornecimento de jogos de computador on-line; fornecimento de jogos de vídeo on-line; fornecimento de informações sobre estratégias de jogos de computador e / ou estratégias de jogos de vídeo através de redes informáticas e / ou redes de comunicação mundiais; fornecimento de informações sobre entretenimento na área de jogos de computador, jogos de vídeo, jogos de cartas, desenhos animados, banda desenhada, romances e / ou revistas; fornecimento on-line de bandas desenhadas não descarregáveis; fornecimento on-line de revistas não descarregáveis na área de jogos de computador, jogos de vídeo, desenhos animados e / ou entretenimento em geral.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091904

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SQUARE ENIX HOLDINGS (ALSO TRADING AS SQUARE ENIX HOLDINGS CO., LTD.)

¦a§} : 6-27-30 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software para jogos de computador; software de jogos de vídeo; gravações de som na forma de discos ópticos, discos magnéticos, ROMs de semicondutores com música e / ou histórias de ficção; gravações audiovisuais na forma de discos ópticos, discos magnéticos, ROMs de semicondutores com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; discos compactos pré-gravados com música; discos de vídeo pré-gravados com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; cassetes de vídeo pré-gravadas com música e / ou histórias de ficção de banda desenhada; ímãs decorativos; tapetes para ratos; óculos de sol; cartões de memória virgens; estojos para cartões de memória; estojos para CDs; teclados de computador; ficheiros de imagens descarregáveis; «wallpapers» descarregáveis para computadores e / ou telemóveis; «screensavers» descarregáveis para computadores e / ou telemóveis; gravações de vídeo descarregáveis; gravações de áudio musicais descarregáveis; toques de chamada descarregáveis para telemóveis; publicações electrónicas na área de jogos de computador, jogos de vídeo, desenhos animados e / ou entretenimento em geral.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091905

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA SQUARE ENIX HOLDINGS (ALSO TRADING AS SQUARE ENIX HOLDINGS CO., LTD.)

¦a§} : 6-27-30 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Fornecimento de instalações de entretenimento; salas de jogos; fornecimento de jogos de computador on-line; fornecimento de jogos de vídeo on-line; fornecimento de informações sobre estratégias de jogos de computador e / ou estratégias de jogos de vídeo através de redes informáticas e / ou redes de comunicação mundiais; fornecimento de informações sobre entretenimento na área de jogos de computador, jogos de vídeo, jogos de cartas, desenhos animados, banda desenhada, romances e / ou revistas; fornecimento on-line de bandas desenhadas não descarregáveis; fornecimento on-line de revistas não descarregáveis na área de jogos de computador, jogos de vídeo, desenhos animados e / ou entretenimento em geral.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091908

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý¤O©@°Ø¶T©ö¡]¤W®ü¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏÀå§{¤­§ø546¸¹228«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091909

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ý¤O©@°Ø¶T©ö¡]¤W®ü¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏÀå§{¤­§ø546¸¹228«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bristol-Myers Squibb Company

¦a§} : 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos para uso humano.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091923

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bristol-Myers Squibb Company

¦a§} : 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos para uso humano.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091940

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿ºû¿Ä¹q¤l¬ì§ÞªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù»a«n¿¤ÆF·ËÂí»a«n¿¤¤u·~¶é°Ï¶íªe«n¸ô¥H¥_

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¿úÂI¼Æ©M¤ÀÀ˾÷¡F°²¹ôÀË´ú¾¹¡FÅç¶r¾÷¡F¦¬»È¾÷¡F¦Û°Ê¨ú´Ú¾÷¡]ATM¡^¡F¤ä²¼°O¿ý¾÷¡F¤ä²¼ÃÒ©ú¾÷¡F¶}µo²¼¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡FµøÀWÅã¥Ü«Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091962

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CTBAT International Co. Limited

¦a§} : 29th Floor, Oxford House, Taikoo Place, 979 King¡¦s Road, Island East, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Cigarros; tabaco; produtos derivados de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Bege, cinzento, branco e azul.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/25 573125 ¯µ¾|

[210] ½s¸¹ : N/091976

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Wistron Corporation

¦a§} : No.5, Hsin An Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Telefones móveis; telefones inteligentes; telefones portáteis; «hosts» para computadores; placas-mãe de computador; microprocessadores; máquinas de recuperação de dados; dispositivos de armazenamento de dados; processadores de acesso a dados programáveis; dispositivos de armazenamento de acesso aleatório (memórias RAM); estações de trabalho informáticas; terminais de computadores; computadores; micro computadores; computadores portáteis; «notebooks»; computadores de mão; laptops; computadores «tablet»; computadores «tablet» multimédia; computadores pessoais; «thin computers»; computadores de secretária; computadores de secretária tudo-em-um; ecrãs tácteis de computador; ecrãs de painel plano; assistentes digitais pessoais; «tablets» para computadores; canetas electrónicas [unidades de visualização]; agendas electrónicas; dicionários electrónicos; caixas VOD (vídeo a pedido); «set-top box»; televisões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Wistron Corporation

¦a§} : No.5, Hsin An Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho de telefones móveis e acessórios, de equipamentos de comunicação e componentes e acessórios, produtos electrónicos de consumo e acessórios e de computadores e periféricos de computadores; agências de importação e exportação; serviços de venda a retalho de materiais electrónicos; serviços de venda a retalho de componentes de equipamentos de comunicações; serviços de venda a retalho de componentes de computadores; serviços de venda a retalho de aparelhos elétricos e eletrodomésticos; gestão de bases de dados informáticas; sistematização de informações em bases de dados informáticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091978

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Wistron Corporation

¦a§} : No.5, Hsin An Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Reparação de telefones móveis; instalação e reparação de aparelhos de comunicação; instalação, configuração, reparação e manutenção de produtos de consumo electrónicos; instalação, configuração, reparação e manutenção de computadores e periféricos de computadores; instalação, configuração, reparação e manutenção de equipamentos de comunicação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/091979

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : LVD Acquisition, LLC

¦a§} : 222 E. Campus View Blvd. Columbus, OH 43235, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Máquinas eléctricas de refrigeração de água, bebedouros, e desumidificadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092019

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe SA

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumarias, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/05 55405/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092020

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Abercrombie & Fitch Europe SA

¦a§} : Via Moree, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes, artigos de perfumarias, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/14 55812/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092024

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas e máquinas ferramentas; motores e mecanismos (excepto para veículos terrestres); uniões e componentes de transmissão para máquinas (excepto para veículos terrestres); alfaias agrícolas sem ser operadas manualmente; incubadoras para ovos; máquinas de vendas automáticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092025

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozinhar, refrigeração, secagem, ventilação, fornecimento de água e fins sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092026

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos; aparelhos para locomoção por terra, ar ou água.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092027

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092028

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas e máquinas ferramentas; motores e mecanismos (excepto para veículos terrestres); uniões e componentes de transmissão para máquinas (excepto para veículos terrestres); alfaias agrícolas sem ser operadas manualmente; incubadoras para ovos; máquinas de vendas automáticas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/092029

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozinhar, refrigeração, secagem, ventilação, fornecimento de água e fins sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/092030

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos; aparelhos para locomoção por terra, ar ou água.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/092031

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Caterpillar (NI) Limited

¦a§} : Old Glenarm Road, BT40 1EJ Larne, Great Britain

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul e branco.


[210] ½s¸¹ : N/092033

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumaria; perfumes; eau de parfum; água-de-colónia; água de toilette; cremes para depois de barbear; loções para depois de barbear; cremes e espumas de barbear; loções para os cabelos; champôs para os cabelos; amaciadores para os cabelos; sprays para os cabelos; géis para os cabelos; máscaras para os cabelos; óleos essenciais para uso pessoal; cosméticos; máscaras de beleza; cremes frios para uso cosmético; cremes cosméticos para as mãos; cremes cosméticos para o rosto e o corpo; desodorizantes para uso pessoal; antitranspirantes para uso pessoal; produtos de limpeza de pele; sabões para uso pessoal; sabonetes; sabonetes de banho; espumas de banho e duche; gel de banho e duche; óleos corporais; loções para o corpo; loções para a pele; maquilhagem para os olhos; sombras para os olhos; brilho labial; batons; pós faciais; lápis de olhos; rouge; rímel; maquilhagem de base; lápis de lábios; delineador de olhos; verniz para as unhas; removedor de verniz para as unhas; removedor de maquilhagem; pó de talco; dentifrícios; sprays perfumados para o quarto; pot-pourris aromáticos; preparações para perfumar o quarto; preparações para perfumar o ar, saquetas perfumadas para roupa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092034

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; lentes de óculos; lentes de contato; armações de óculos; estojos de óculos; telefones e telemóveis; equipamento de telefone; computadores; computadores portáteis; leitores de mp3; computadores tablet; leitores de e-books; canetas usb; auriculares; auscultadores; aparelho hi-fi; assistentes pessoais digitais; aparelhos e equipamentos fotográficos; câmaras e câmaras digitais; câmaras de vídeo; publicações eletrónicas; transmissões, comunicações e apresentações áudio, vídeo e via internet, descarregáveis; terminais de exibição de informações; terminais interativos; aparelhos para reprodução de sons e imagens; aparelhos de transmissão de imagem; monitores; acessórios e componentes de todos os produtos acima mencionados incluídos nesta classe; sacos, caixas e mangas especialmente adaptados para conter ou transportar todos os produtos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092035

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Jóias de metais preciosos e não preciosos; pulseiras; colares; correntes para o pescoço (joalharia); anéis (joalharia); broches (joalharia); brincos; pendentes (joalharia); alfinetes de gravata; botões de punho; pedras preciosas; estojos para jóias; relógios; relógios de pulso; relógios para mergulho; relógios de bolso; correias e braceletes para relógios; estojos para relógios; cronógrafos para uso como instrumento de medição do tempo ou para uso como relógio; cronómetros; porta-chaves (bugigangas ou berloques); porta-chaves em metais preciosos; alfinetes ornamentais; ornamentos (joalharia); ornamentos para chapéus em metais preciosos; ornamentos para sapatos em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092036

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos; sacos de ombro; bolsas; sacos de mão; pacotes de cintura; sacos de tiracolo para transportar crianças; sacos de compras; sacos de equipamento; sacos de transporte; bolsas de mão; carteiras; bolsas; estojos e carteiras em couro para cartões de crédito; carteiras para cartões-de-visita; porta cartões em couro; estojos de viagem em couro; sacos para sapatos para viagem; pastas; porta documentos; bolsas de couro; estojos de couro; sacos e saquetas escolares; malas de viagem; baús de viagem; sacos de viagem; sacos de desporto; sacos e sacos multiuso para vestuário de desporto; sacos de vestuário para viagem; porta-chaves feitos de couro; mochilas; bagagem de mão; estojos de toilette vendidos vazios; sacos de barbear vendidos vazios; sacos de praia; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092037

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Tecidos; produtos têxteis, e substitutos para produtos têxteis; toalhas de banho; toalhas de praia; roupa de banho; suprimentos de mesa em matérias têxteis; roupa de mesa em matérias têxteis; toalhas de mesa em matérias têxteis; guardanapos em matérias têxteis; cortinas; cortinados; capas em matérias têxteis para cabeceiras de cama; capas em matérias têxteis para sofás e poltronas; coberturas em matérias têxteis para camas; lençóis; fronhas; cobertores; colchas; resguardos de colchões; mantas; edredons; saias de cama; roupa de cama; panos de lavagem para uso como toalhas; lenços em matérias têxteis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092038

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Pulôveres; casacos de malha; blusas; camisolas; camisolas de malha; jaquetas; roupa de banho; páreos; blusas; calças; calças de fato de treino; camisolas de fato de treino; camisas; polos; calças; calças de ganga; coletes; saias; calções; t-shirts; vestidos de noite; vestidos de casamento; vestidos; vestidos de senhora; fatos de homem; fatos de senhora; parkas; casacos; casacos curtos; impermeáveis; anoraques; jaquetas; sobretudos; casacos de pele e jaquetas de pele; fatos de treino; macacão; roupa interior; roupões de banho; coletes; camisas de noite; robes; pijamas; meias e artigos de malha; collants; meias; peúgas; perneiras; lenços de pescoço; capas; ponchos; xailes; cachecóis; gravatas; luvas para vestuário; cintos para vestuário; cintas e suspensórios para vestuário; chapéus e bonés; sapatos; botas e sapatos de chuva; sapatos de ginástica; botins; botas; sandálias; chinelos; sandálias de dedo; tamancos; sapatos; ténis; palmilhas para calçado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092039

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : BRIONI S.p.A.

¦a§} : Via Nazareno Fonticoli, 3, 65017 Penne (Pescara), Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Agrupamento, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, excluindo o seu transporte, tais como produtos de perfumaria, cosméticos, óculos, equipamentos telefónicos, computadores, aparelhos fotográficos, câmaras de vídeo, joalharia, instrumentos de relojoaria, bolsas, carteiras e produtos em couro, móveis, espelhos, molduras, produtos têxteis, coberturas de cama e de mesa, toalhas, vestuário, calçado, chapelaria, acessórios pessoais, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos, bem como serviços de lojas de venda a retalho e serviços de venda por grosso, também em linha, para os produtos acima mencionados; serviços de publicidade; apresentação de produtos em meios de comunicação, para fins de venda a retalho; demonstração de produtos e serviços por via electrónica.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092077

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R²G¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 86/294228 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/092078

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : §Y¶¼¯ù¡F¦B¯ù¡F¯ù¸­¶¼®Æ¡F§Y¶¼½Õ¨ý¯ù¡F§Y¶¼¦B¯ù¡F§Y¶¼¯ù¸­¶¼®Æ¡F§Y¶¼©@°Ø¡F¦B©@°Ø¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F§Y¶¼½Õ¨ý©@°Ø¡F§Y¶¼¦B©@°Ø¡F§Y¶¼©@°Ø¤f¨ý¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 86/294228 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/092079

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Monster Energy Company

¦a§} : 1 Monster Way, Corona, California 92879, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ32Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 86/294228 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/092096

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : MANUKA DOCTOR LIMITED

¦a§} : Unit 5 & 6a, 114 St Georges Bay Road, Parnell, Auckland 1052, NZ

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; sabões; produtos de perfumaria; produtos e preparações para os cuidados da pele não para uso medicinal; loções para os cabelos, incluindo champôs, produtos amaciadores para o cabelo e para o tratamento do cabelo; produtos para a higiene oral; dentífricos; colutórios; sprays refrescar o hálito; desodorizantes e anti-transpirantes para uso pessoal; preparações para a protecção solar; preparações para bronzear.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092097

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : MANUKA DOCTOR LIMITED

¦a§} : Unit 5 & 6a, 114 St Georges Bay Road, Parnell, Auckland 1052, NZ

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos e preparações terapêuticas e dietéticas; produtos e preparações terapêuticas e dietéticas contendo pólen, mel e / ou outros produtos apícolas; suplementos vitamínicos e minerais; suplementos vitamínicos e minerais contendo pólen, mel e / ou outros produtos apícolas; produtos e preparações para os cuidados da pele; chá medicinal; bebidas terapêuticas, incluindo chás, tónicos e infusões; bebidas e infusões medicinais; pastilhas, rebuçados, comprimidos e cápsulas antimicrobianas e anti-sépticas; loções, compostos, geles, pomadas e tinturas para uso oral ou tópico; loções, compostos e geles contendo pólen, mel e / ou outros produtos apícolas; geleia real para fins medicinais; produtos e preparações veterinárias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092098

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : MANUKA DOCTOR LIMITED

¦a§} : Unit 5 & 6a, 114 St Georges Bay Road, Parnell, Auckland 1052, NZ

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Mel; própolis para consumo humano; geleia real para consumo humano; pão; biscoitos; preparações à base de cereais para pequeno-almoço; molhos; molhos para saladas; pastas para barrar incluídas nesta classe; produtos de confeitaria; alimentos de snack incluídos nesta classe; alimentos de snack à base de cereais; alimentos de snack à base de arroz; chás; chás que contenham mel, própolis, pólen e / ou outros produtos apícolas; infusões, não medicinais; produtos e preparações alimentares feitas de ou incluindo mel, própolis, geleia real, pólen e / ou outros produtos apícolas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092106

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üÀsºÖ¯]Ä_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«­i¤f°ÏªZ©÷¸ô559¸¹233«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F­º¹¢²°¡F»È½u¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§¨¡F¯]Ä_­º¹¢¡F¶Q­«ª÷Äݹ¢°w¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡FÄ_¥Û¡F¤H³y¯]Ä_¡F§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡F¦ÕÀô¡F¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡F»â±a§O°w¡F»È»s¤uÃÀ«~¡F¥ÉÀJ­º¹¢¡F¨¤¡B°©¡B¤ú¡B¤¶­º¹¢¤ÎÃÀ³N«~¡F¿ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092107

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®üÀsºÖ¯]Ä_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«­i¤f°ÏªZ©÷¸ô559¸¹233«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹qµø¼s§i¡F°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¼s§i³]­p¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´£¨Ñ°Ó·~©M°Ó°ÈÁpô«H®§¡F³q¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~«H®§¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õÀç¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F°Ó·~¼f­p¡F´M§äÃÙ§U¡F¬°¼s§i©Î¾P°â²Õ´®É¸Ë®iÄý¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092119

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes; eau de parfum; água de colónia; água de toilette; cremes para depois de barbear; loções para depois de barbear; loções para a barba; cremes e espumas de barbear; loções para os cabelos; champôs; amaciadores para os cabelos; óleos essenciais para uso pessoal; máscaras de beleza; cremes frios; cremes para as mãos; cremes para o rosto e corpo; leite corporal; desodorizantes para uso pessoal; antitranspirantes para uso pessoal; produtos para a limpeza da pele; sabões para uso pessoal; sabões de toilette; sabonetes de banho; espumas de banho e duche; gel de banho e duche; óleos corporais; loções para o corpo; loções para a pele; batons; brilho labial; pós para o rosto; lápis para os olhos; rouge; máscara; sombras para os olhos; base de maquilhagem; pó de talco; verniz para as unhas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092120

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos de desporto; óculos de natação; armações, suportes, correntes, cadeias e estojos para óculos e óculos de sol; capacetes de protecção; capacetes de desporto; capacetes para motociclistas; bolsas, estojos e capas especialmente adaptados para conter ou transportar telemóveis, computadores; computadores portáteis, leitores de mp3; assistentes pessoais digitais, tablets, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo; cordas e cadeias para telemóveis; máquinas fotográficas e leitores de mp3; caneta usb; auscultadores; auriculares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092121

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Brincos; pulseiras; colares; anéis; pulseiras para tornozelo; brincos; broches; correntes de joalharia; botões de punho; alfinetes de gravata; caixas em metais preciosos; estojos para jóias; relógios; relógios de pulso; despertadores; relógios de bolso; cronómetros; cronógrafos para uso como instrumento de medição do tempo ou para uso como relógio; correias para relógios; correntes para relógios; estojos de relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092122

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de ombro; sacos de mão; malas de mão; bolsas de cintura; sacos de compras; sacos de lona; sacos de transporte; carteiras de mão; carteiras; bolsas; estojos e carteiras de couro para cartões de crédito; estojos para cartões de visita; estojos de viagem em couro; sacos para sapatos para viagem; pastas; porta documentos ; bolsas de couro; estojos de transporte; sacos e mochilas escolares; malas de viagem; sacos de viagem; baús de viagem; bolsas e sacos para vestuário desportivo; sacos de roupa para viajar; estojos para chaves feitos de couro; mochilas; sacos de bagagem de mão; estojos de toilette vendidos vazios; estojos de barbear vendidos vazios; sacos de praia; chapéus-de-chuva; bengalas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092123

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Pulôveres; casacos de malha; sweaters; camisolas de malha; jaquetas; roupa de banho; cangas; blusas; calças de fato de treino; sweatshirts; camisas; polos; calças; calças de ganga; coletes; saias; calções; t-shirts; vestidos de noite; vestidos; vestidos de senhora; fatos de homem; fatos de senhora; casacos compridos; casacos curtos; gabardines; anoraques; impermeáveis; sobretudos; casacos de pele e coletes de pele; fatos de treino; macacão; roupa interior; roupões de banho; coletes; camisas de noite; robes; pijamas; meias e artigos de malha; collants; meias; peúgas; perneiras; lenço de pescoço; capas; ponchos; xailes; cachecóis; gravatas; luvas para vestuário; cintos para vestuário; cintas e suspensórios para vestuário; chapéus e bonés; sapatos; sapatos de couro; sapatos de borracha; botas para a chuva e sapatos para a chuva; sapatos de ginástica; sapatos para treinar; botins; botas; botas de atacadores; sapatos de vinil; sandálias; sapatos de quarto; chinelos; tamancos; sandálias; sapatos rasos; botas para o deserto; sapatos para caminhada; sapatos de ténis; palmilhas para sapatos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092124

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes; eau de parfum; água de colónia; água de toilette; cremes para depois de barbear; loções para depois de barbear; loções para a barba; cremes e espumas de barbear; loções para os cabelos; champôs; amaciadores para os cabelos; óleos essenciais para uso pessoal; máscaras de beleza; cremes frios; cremes para as mãos; cremes para o rosto e corpo; leite corporal; desodorizantes para uso pessoal; antitranspirantes para uso pessoal; produtos para a limpeza da pele; sabões para uso pessoal; sabões de toilette; sabonetes de banho; espumas de banho e duche; gel de banho e duche; óleos corporais; loções para o corpo; loções para a pele; batons; brilho labial; pós para o rosto; lápis para os olhos; rouge; máscara; sombras para os olhos; base de maquilhagem; pó de talco; verniz para as unhas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092125

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos de desporto; óculos de natação; armações, suportes, correntes, cadeias e estojos para óculos e óculos de sol; capacetes de protecção; capacetes de desporto; capacetes para motociclistas; bolsas, estojos e capas especialmente adaptados para conter ou transportar telemóveis, computadores; computadores portáteis, leitores de mp3; assistentes pessoais digitais, tablets, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo; cordas e cadeias para telemóveis; máquinas fotográficas e leitores de mp3; caneta usb; auscultadores; auriculares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Brincos; pulseiras; colares; anéis; pulseiras para tornozelo; brincos; broches; correntes de joalharia; botões de punho; alfinetes de gravata; caixas em metais preciosos; estojos para jóias; relógios; relógios de pulso; despertadores; relógios de bolso; cronómetros; cronógrafos para uso como instrumento de medição do tempo ou para uso como relógio; correias para relógios; correntes para relógios; estojos de relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092127

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de ombro; sacos de mão; malas de mão; bolsas de cintura; sacos de compras; sacos de lona; sacos de transporte; carteiras de mão; carteiras; bolsas; estojos e carteiras de couro para cartões de crédito; estojos para cartões de visita; estojos de viagem em couro; sacos para sapatos para viagem; pastas; porta documentos; bolsas de couro; estojos de transporte; sacos e mochilas escolares; malas de viagem; sacos de viagem; baús de viagem; bolsas e sacos para vestuário desportivo; sacos de roupa para viajar; estojos para chaves feitos de couro; mochilas; sacos de bagagem de mão; estojos de toilette vendidos vazios; estojos de barbear vendidos vazios; sacos de praia; chapéus-de-chuva; bengalas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092128

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Pulôveres; casacos de malha; sweaters; camisolas de malha; jaquetas; roupa de banho; cangas; blusas; calças de fato de treino; sweatshirts; camisas; polos; calças; calças de ganga; coletes; saias; calções; t-shirts; vestidos de noite; vestidos; vestidos de senhora; fatos de homem; fatos de senhora; casacos compridos; casacos curtos; gabardines; anoraques; impermeáveis; sobretudos; casacos de pele e coletes de pele; fatos de treino; macacão; roupa interior; roupões de banho; coletes; camisas de noite; robes; pijamas; meias e artigos de malha; collants; meias; peúgas; perneiras; lenço de pescoço; capas; ponchos; xailes; cachecóis; gravatas; luvas para vestuário; cintos para vestuário; cintas e suspensórios para vestuário; chapéus e bonés; sapatos; sapatos de couro; sapatos de borracha; botas para a chuva e sapatos para a chuva; sapatos de ginástica; sapatos para treinar; botins; botas; botas de atacadores; sapatos de vinil; sandálias; sapatos de quarto; chinelos; tamancos; sandálias; sapatos rasos; botas para o deserto; sapatos para caminhada; sapatos de ténis; palmilhas para sapatos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092129

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes; eau de parfum; água de colónia; água de toilette; cremes para depois de barbear; loções para depois de barbear; loções para a barba; cremes e espumas de barbear; loções para os cabelos; champôs; amaciadores para os cabelos; óleos essenciais para uso pessoal; máscaras de beleza; cremes frios; cremes para as mãos; cremes para o rosto e corpo; leite corporal; desodorizantes para uso pessoal; antitranspirantes para uso pessoal; produtos para a limpeza da pele; sabões para uso pessoal; sabões de toilette; sabonetes de banho; espumas de banho e duche; gel de banho e duche; óleos corporais; loções para o corpo; loções para a pele; batons; brilho labial; pós para o rosto; lápis para os olhos; rouge; máscara; sombras para os olhos; base de maquilhagem; pó de talco; verniz para as unhas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092130

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos de desporto; óculos de natação; armações, suportes, correntes, cadeias e estojos para óculos e óculos de sol; capacetes de protecção; capacetes de desporto; capacetes para motociclistas; bolsas, estojos e capas especialmente adaptados para conter ou transportar telemóveis, computadores; computadores portáteis, leitores de mp3; assistentes pessoais digitais, tablets, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo; cordas e cadeias para telemóveis; máquinas fotográficas e leitores de mp3; caneta usb; auscultadores; auriculares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092131

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Brincos; pulseiras; colares; anéis; pulseiras para tornozelo; brincos; broches; correntes de joalharia; botões de punho; alfinetes de gravata; caixas em metais preciosos; estojos para jóias; relógios; relógios de pulso; despertadores; relógios de bolso; cronómetros; cronógrafos para uso como instrumento de medição do tempo ou para uso como relógio; correias para relógios; correntes para relógios; estojos de relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092132

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos de ombro; sacos de mão; malas de mão; bolsas de cintura; sacos de compras; sacos de lona; sacos de transporte; carteiras de mão; carteiras; bolsas; estojos e carteiras de couro para cartões de crédito; estojos para cartões de visita; estojos de viagem em couro; sacos para sapatos para viagem; pastas; porta documentos; bolsas de couro; estojos de transporte; sacos e mochilas escolares; malas de viagem; sacos de viagem; baús de viagem; bolsas e sacos para vestuário desportivo; sacos de roupa para viajar; estojos para chaves feitos de couro; mochilas; sacos de bagagem de mão; estojos de toilette vendidos vazios; estojos de barbear vendidos vazios; sacos de praia; chapéus-de-chuva; bengalas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092133

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Art of Leather S.p.a.

¦a§} : Viale Giovanni Milton 53, Florence, Italia

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Pulôveres; casacos de malha; sweaters; camisolas de malha; jaquetas; roupa de banho; cangas; blusas; calças de fato de treino; sweatshirts; camisas; polos; calças; calças de ganga; coletes; saias; calções; t-shirts; vestidos de noite; vestidos; vestidos de senhora; fatos de homem; fatos de senhora; casacos compridos; casacos curtos; gabardines; anoraques; impermeáveis; sobretudos; casacos de pele e coletes de pele; fatos de treino; macacão; roupa interior; roupões de banho; coletes; camisas de noite; robes; pijamas; meias e artigos de malha; collants; meias; peúgas; perneiras; lenço de pescoço; capas; ponchos; xailes; cachecóis; gravatas; luvas para vestuário; cintos para vestuário; cintas e suspensórios para vestuário; chapéus e bonés; sapatos; sapatos de couro; sapatos de borracha; botas para a chuva e sapatos para a chuva; sapatos de ginástica; sapatos para treinar; botins; botas; botas de atacadores; sapatos de vinil; sandálias; sapatos de quarto; chinelos; tamancos; sandálias; sapatos rasos; botas para o deserto; sapatos para caminhada; sapatos de ténis; palmilhas para sapatos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092241

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Ø¬Ù»ñ´Â°Ä§ë¸êµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¬u¦{¥«¥Û·à¥«ÀÚ¦¿¸ô261¸¹6¼Ó608

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °Êª«¥Ö¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®Ñ¥]¡A®È¦æ½c¡A­I¥]¡A¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡A®È¦æ¥]¡A¤½¤å¥]¡A¦æ§õ½c¡A¤â´£½c¡A¹B°Ê¥]¡AÀ¦¨à­I³U¡A¥]¡A³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡F¥Ö»sô±a¡F³Ê¡F¤â§ú¡FÃdª«ªA¸Ë¡F»s­»¸z¥Î¸z¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092242

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Ø¬Ù»ñ´Â°Ä§ë¸êµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¬u¦{¥«¥Û·à¥«ÀÚ¦¿¸ô261¸¹6¼Ó608

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡F¤j¦ç¡F¤º¦ç¡F¿Ç¤l¡F¤W¦ç¡Fµ£¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F»R¦ç¡F¹B°Ê¹u¡F¾c¡F¾c¹Ô¡F´U¡FÄû¡F»â±a¡F³ò¤y¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¯D´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092243

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶ÀÄR¬Ã

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥«²ð«°°Ï¤K¹F¸ô28¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}¡F¸Á»e¡FÄÑ¥]¡F¶p¥Ö¿|ÂI¡F³J¿|¡F½\¯»»s­¹«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092244

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : BERYL¡¦S CHOCOLATE & CONFECTIONERY SDN. BHD.

¦a§} : No. 2, Jalan Raya 7/1, Kawasan Perindustrian Seri Kembangan, 43300 Seri Kembangan, Selangor, Malaysia

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥©§J¤O¡F¿}ªG¡F³J¥Õ§ö¤¯¿}ªG¡F³ÁªÞ¿}¡F¶p¿}¡F¥Ö¿}¡F³ÁÄR¯À¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F¸t½Ï¾ð¸Ë¹¢¥Î¿}ªG¡Fªá¥Í¿}ªG¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092261

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥Ã¦w»sÃļt¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¥_¨Êµó126¸¹©É¼w°Ó·~¤¤¤ß15¼ÓA,B®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤¦¨ÃÄ¡A¤¤ÃĶ¼®Æ¡A²D¯ù¡A«O°·­¹«~¡A«O°·¶¼®Æ¡A¤H°Ñ¶¼®Æ¡A¤H°Ñ¤ù¡A¤H°Ñ¯ù¡A¤H°Ñ¯»¡A¤H°Ñ§t¤ù¡A¤H°Ñ¸Á¤ý¼ß¤fªA²G¡A¤H°Ñ½¦Ån¡AÂA¤H°Ñ¥Ä¤fªA²G¡A¤H°Ñ²K¥[¾¯¡A¤H°ÑÃÄ»I¡AÂå¥Î¤H°Ñ­±½¤¡AÂå¥Î¤H°ÑÅ@½§«~¡AÂå¥Î¤H°Ñ°s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092262

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥Ã¦w»sÃļt¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¥_¨Êµó126¸¹©É¼w°Ó·~¤¤¤ß15¼ÓA,B®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ²D¯ù¡A¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A»]ÃH¤ô¡AÄq¬u¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092264

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEMATIC S.P.A.

¦a§} : Via Zappa Comm. Francesco n.º 5, 24046 Osio Sotto (BG) Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : Estruturas para elevadores; caixilhos, painéis e armações para portas metálicas; portas metálicas; fechaduras metálicas para portas; produtos metálicos de fixação e pequenos objectos metálicos nomeadamente, estruturas metálicas para elevadores, ferragens, nomeadamente, parafusos, porcas, rebites; parafusos de aperto ou fixação metálicos; fechaduras accionadoras para portas de elevadores; caixilhos de portas metálicas portáteis, na classe 6.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092265

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEMATIC S.P.A.

¦a§} : Via Zappa Comm. Francesco nº5, 24046 Osio Sotto (BG) Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Elevadores; elevadores completos ou parciais com ou sem cabine; centrais de elevador completas ou parciais; elevadores para materiais; motores eléctricos para portas de correr de elevadores, tubagem e juntas de «cardan» e correias de transmissão; caixas de elevador; portas de elevador, na classe 7.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092266

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEMATIC S.P.A.

¦a§} : Via Zappa Comm. Francesco nº5, 24046 Osio Sotto (BG) Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação, reparação, manutenção de elevadores, de centrais de elevadores e de elevadores para materiais, na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092267

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : SEMATIC S.P.A.

¦a§} : Via Zappa Comm. Francesco nº5, 24046 Osio Sotto (BG) Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Concepção de elevadores, de peças mecânicas e de componentes de elevadores, na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092269

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; bebidas para bebés; alimentos e bebidas para crianças e lactentes; suplementos alimentares para bebés; fórmulas infantis; fórmulas de leite para bebés; leite para bebés; substitutos para o leite materno; leite de substituição para bebés; leite em pó para bebés; fermentos lácteos; alimentos complementares para bebés; alimentos sem glúten para bebés; preparações e substâncias alimentares sem glúten; aditivos alimentares e alimentos sem glúten, todos adaptados para fins medicinais; alimentos dietéticos; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal; alimentos com baixo teor de proteína adaptados para uso medicinal; aditivos alimentares para uso medicinal; substâncias e bebidas para uso medicinal; alimentos adaptados para fins medicinais para doentes e diabéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60858/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092270

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Frutos em conserva, congelados, secos e cozidos; legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; alimentos de snack, barritas, sobremesas à base de frutos e legumes; fatias de frutos; geleias; doces, marmeladas; compotas; pastas de frutos para barrar, polpas de frutos, puré de frutos; produtos lácteos contendo polpa de frutos e aromas de frutos; extractos de carne; leite e produtos lácteos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60858/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092271

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Cereais; preparações de cereais; cereais para o pequeno-almoço; barras de cereais; alimentos de snack à base de arroz, de cereais ou à base de milho; mel; farinha, pão; molhos (condimentos).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e branca tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60858/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos para bebés; bebidas para bebés; alimentos e bebidas para crianças e lactentes; suplementos alimentares para bebés; fórmulas infantis; fórmulas de leite para bebés; leite para bebés; substitutos para o leite materno; leite de substituição para bebés; leite em pó para bebés; fermentos lácteos; alimentos complementares para bebés; alimentos sem glúten para bebés; preparações e substâncias alimentares sem glúten; aditivos alimentares e alimentos sem glúten, todos adaptados para fins medicinais; alimentos dietéticos; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal; alimentos com baixo teor de proteína adaptados para uso medicinal; aditivos alimentares para uso medicinal; substâncias e bebidas para uso medicinal; alimentos adaptados para fins medicinais para doentes e diabéticos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60860/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Frutos em conserva, congelados, secos e cozidos; legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; alimentos de snack, barritas, sobremesas à base de frutos e legumes; fatias de frutos; geleias; doces, marmeladas; compotas; pastas de frutos para barrar, polpas de frutos, puré de frutos; produtos lácteos contendo polpa de frutos e aromas de frutos; extractos de carne; leite e produtos lácteos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60860/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092274

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Hero AG

¦a§} : CH-5600 Lenzburg, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Cereais; preparações de cereais; cereais para o pequeno-almoço; barras de cereais; alimentos de snack à base de arroz, de cereais ou à base de milho; mel; farinha, pão; molhos (condimentos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/09/16 60860/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092275

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Adriano Goldschmied, LLC

¦a§} : 2741 Seminole Ave., South Gate, California 90280, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho, nomeadamente para vestuário, vestuário para a parte inferior do corpo, tops, calças de ganga, calças, saias, camisas, cintos, coletes, calçado, sapatos, chapelaria, macacões, bonés, calções, calças largas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092280

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesco Brands, LLC

¦a§} : 1415 Murfreesboro Road, Nashville, Tennessee 37217, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes; artigos de joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; relógios de parede e de mesa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092281

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesco Brands, LLC

¦a§} : 1415 Murfreesboro Road, Nashville, Tennessee 37217, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos feitos nestes materiais e não incluídos noutras classes; peles de animais, couro; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes, arreios e selaria; sacos de mão e mochilas; malas de viagem; sacos de compras; carteiras; estojos para cartões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092282

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesco Brands, LLC

¦a§} : 1415 Murfreesboro Road, Nashville, Tennessee 37217, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; camisas, camisolas de treino e camisolas de treino com capucho, camisolas de lã, calças, calças de treino, polainas, calções, saias, vestidos, casacos curtos e casacos, luvas, lenços de pescoço e cabeça, roupa de dormir, roupa interior; chapéus, bonés, e viseiras; cintos; gravatas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Genesco Brands, LLC

¦a§} : 1415 Murfreesboro Road, Nashville, Tennessee 37217, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de lojas de venda a retalho na área de vestuário, calçado, chapelaria, malas de viagem, sacos de mão e mochilas, artigos de joalharia, e acessórios de moda; serviços de lojas de venda a retalho on-line na área de vestuário, calçado, chapelaria, malas de viagem, sacos de mão e mochilas, artigos de joalharia, e acessórios de moda.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Akzo Nobel Coatings International B.V.

¦a§} : Velperweg 76, 6824 BM Arnhem, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : Tintas; vernizes; lacas; diluentes; materiais para colorir sendo todos aditivos para tintas, vernizes ou lacas; preservativos anti-ferrugem e anti-deterioração de madeira; preparados para primeira camada de tinta (estilo tintas); corantes para a madeira.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092297

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ICHIBANYA CO., LTD.

¦a§} : 6-12-23, Mitsui, Ichinomiya-shi, Aichi-ken, 491-8601, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«¤Î¶¼®Æ¡FÀ\ÆUªA°È¡F©@°ØÆUªA°È¡C¡]¥þÄݲÄ43ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092328

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Adriano Goldschmied, LLC

¦a§} : 2741 Seminole Ave., South Gate, California 90280, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, vestuário para a parte inferior do corpo, tops, calças de ganga, calças, saias, camisas, cintos, coletes, calçado, sapatos, chapelaria, macacões, bonés, calções, calças largas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092329

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Adriano Goldschmied, LLC

¦a§} : 2741 Seminole Ave., South Gate, California 90280, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092330

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sofresh Marketing Sdn. Bhd.

¦a§} : No. 9 & 11, Jalan BJ2, Taman Perindustrian Belmas Johan, 48000 Rawang, Selangor, Malaysia

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Rebuçados; molhos de soja; vinagre; café; chá; levedura; produtos de confeitaria; temperos para alimentos; mel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092338

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¾¤©ú

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥««pµóÂí´ò´º¤j¹D¥[¦{¶§¥úªá¶éA15´É202¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °Êª«¥Ö¡F¥é¥Ö­²¡F®a¯b¥Ö¡F¤p¤s¦Ï¥Ö¡F¸Ê¥Ö¡F¤ò¥Ö¡F¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®Ñ¥]¡F¥Ö»s´U²°¡F®È¦æ½c¡F­I¥]¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤â´£¥]¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¥]¡]ªÅªº¡^¡F¤ä²¼§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡FÅ@·Ó§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡F¥Ö¹Ô¡F¥Ö»sô±a¡F³Ê¡F¥Ö±a¡]¾b¨ã¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092339

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : IGG SINGAPORE PTE. LTD.

¦a§} : 10 Jalan Kilang, Sime Darby Enterprise Centre, #07-03, Singapore 159410

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¡]¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W¡^´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092340

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê»õ¥ø³q«H®§§Þ³N¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°ÏÂÅÀQ¼tª÷·½®É¥NÁʪ«¤¤¤ßB°Ï2#B®y901,909

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡F°UºÞ­pºâ¾÷¯¸¡]ºô¯¸¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷¯f¬rªº¨¾Å@ªA°È¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡F­pºâ¾÷¨t²Î»·µ{ºÊ±±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥I¶O³q«H®§ªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¼s¤¤¦è¸ô777§Ë12¸¹3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡F¹q¤lÂà½ã¡Fª÷¿Ä«H®§¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¸g¬ö¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092345

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥I¶O³q«H®§ªA°È¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¼s¤¤¦è¸ô777§Ë12¸¹3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸ªº¹q°TÁp±µªA°È¡F´£¨Ñ¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸¥Î¤á±µ¤JªA°È¡]ªA°È°Ó¡^¡F¥þ²y­pºâ¾÷ºôµ¸³X°Ý®É¶¡¥X¯²¡F¹q¤l¶l¥ó¡F¹q«H«H®§¡F ¬°¹q¸ÜÁʪ«´£¨Ñ¹q°T´ë¹D¡F¹q¸Ü·|ijªA°È¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Charutos e cigarrilhas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/14 55798/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de la Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); cocktails alcoólicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/06/19 144099079 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/092374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : RRI Financial, Inc.

¦a§} : 605 South Front Street, Columbus, OH 43215, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotel e motel.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092392

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; concepção, criação, desenvolvimento, implementação, operação, organização e supervisão de planos de filiação; serviços de consultadoria e aconselhamento sobre o supracitado; consultadoria em e prestação de gestão de relacionamento com clientes; gestão de relacionamento com clientes; colecta e sistematização de informações em bases de dados informáticas; promoção dos produtos e serviços de terceiros por meio da oferta de descontos em hotéis, no alojamento em estâncias turísticas, em restaurantes, aluguer de carros, cruzeiros, passagens aéreas, instalações de lazer, instalações para exercício físico e recreativas, restaurantes e clubes, pacotes turísticos, cartões de crédito e produtos de marca; serviços de encomenda de produtos e serviços para terceiros; serviços de fidelização de clientes e serviços de clube de clientes para fins comerciais, promocionais ou publicitários; serviços de consultadoria do consumidor; serviços de informação relacionados com qualquer um dos serviços acima mencionados; todos os serviços supracitados fornecidos opcionalmente através de um plano de filiação; organização e operação de planos de incentivos de vendas e promocionais; provisão a terceiros de informações relativas a preços, disponibilidade e especificações de produtos e serviços e também quanto à dimensão e à cor dos produtos; serviços de leilões; programas de fidelidade no princípio de descontos em serviços de hotéis e restaurantes, cinemas, teatros, eventos desportivos e outras actividades recreativas, como parte de um plano ou de um programa de afiliados; programas de fidelidade no princípio de descontos em nome dos prestadores de serviços e de lojas de comércio retalhista; programas de fidelidade no princípio de descontos relativos à prestação de serviços e produtos para terceiros; programas de fidelidade no princípio de descontos em viagens.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/16 55914/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092393

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transportes; embalagem e armazenamento de mercadorias; organização de viagens; armazenagem; transporte de pessoas e mercadorias, nomeadamente por via rodoviária, ferroviária, marítima e aérea; serviços de bagageiro; transporte protegido de dinheiro e objetos de valor; organização, reserva e planeamento de viagens, excursões e cruzeiros; organização de serviços de transporte; organização, reserva e planeamento de visitas guiadas, excursões e passeios turísticos; consultadoria sobre viagens e acompanhamento pessoal de viajantes em visitas guiadas; aluguer, reserva e mediação de aluguer de aviões, reserva e mediação de barcos, nomeadamente barcos a remos e barcos a motor, iates e canoas, aluguer, reserva e mediação de veículos motorizados e bicicletas, cavalos; entrega de encomendas; organização de visitas guiadas, passeios turísticos; serviços de agências de viagens (incluídos nesta classe), nomeadamente consultadoria e reserva de viagens, prestação de informações sobre viagens, organização de transporte e viagens; serviços de reserva de transporte (incluídos nesta classe) para eventos desportivos, científicos, políticos e culturais; serviços de informação, reservas e marcações on-line na área de turismo e viagens de negócios (agências de viagens on-line); serviços de informação de tráfego; serviços de localização de veículos através de computador; todos os serviços atrás referidos, em especial na área de viagens e lazer.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/16 55914/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092394

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; prestação de serviços de entretenimento por meio da televisão, Internet e bases de dados em linha; serviços de jogos «pay to play»; organização de jogos, concursos de pergunta e resposta e competições; produção e apresentação de programas de televisão, televisão interactiva, jogos interactivos, entretenimento interactivo e competições interactivas; produção e apresentação de competições, concursos, jogos, concursos de pergunta e resposta e eventos com a participação do público; serviços interactivos para os telespectadores; serviços interactivos para os telespectadores que facilitam a execução de jogos; serviços de jogos e jogos de azar interactivos P2P («peer-to-peer»); serviços de jogos e jogos de azar interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet, ou através de uma rede informática mundial, ou em linha a partir de uma base de dados numa rede informática, ou por telefonia, incluindo telefones móveis, ou através de um canal de televisão, incluindo um canal de televisão distribuído por satélite, transmissão terrestre ou televisão por cabo; serviços de informações e de assessoria relacionados com todos os serviços atrás referidos; serviços de informações e de assessoria relacionados com entretenimento; informações relativas a entretenimento fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da Internet; fornecimento de publicações em linha (não descarregáveis); publicação em linha de livros e diários electrónicos (não descarregáveis); publicação e distribuição de suportes impressos e de gravações; publicação de partituras; organização, prestação de serviços de marcação e de reserva para eventos de entretenimento e sociais, serviços de entretenimento em clubes, serviços de entretenimento ao vivo; fornecimento de instalações de dança, prestação de serviços de clubes nocturnos, discotecas, serviços de salões de música, serviços de concertos, fornecimento de salas de dança, prestação de serviços de salões de baile, de cabaret, serviços de circo, serviços de entretenimento musical e visual, serviços de espectáculos de entretenimento com dançarinos e cantores, serviços de produção de entretenimento ao vivo, serviços de eventos, serviços de exposição e de espectáculos para fins de entretenimento, serviços de concursos de música, serviços de bailes, serviços de parques temáticos, serviços de parques de diversões, aluguer de salas de jogos, fornecimento de serviços de cinema e de teatros, aluguer de instalações desportivas, aluguer de equipamentos e de instalações de recreativas, serviços de aluguer de pistas de bowling de dez pinos e de relvados para bowling, fornecimento de centros de lazer, fornecimento de lagos para passeios de barco, fornecimento de instalações para natação, aluguer de instalações de golfe, aluguer de instalações de campos de ténis, serviços de clubes de saúde e ginásios, aluguer de instalações de casino e de jogos de azar, concursos de perguntas e respostas, serviços de jogos e competições, serviços de concursos de beleza, serviços competições desportivas, aluguer de instalações para conferências, seminários e exposições; locação e aluguer de todos os tipos de aparelhos desportivos; serviços de educação e de formação relacionados com o estabelecimento, operação, administração, gestão e realização de parques de diversões e temáticos; estúdios de cinema; serviços de estúdio de gravação; entretenimento televisivo; serviços de cinema; serviços de agência de reserva de bilhetes de cinema; aluguer de projectores e acessórios de cinema; aluguer de filmes cinematográficos e de filmes de longa-metragem; distribuição de filmes cinematográficos e de filmes de longa-metragem; construção de filmes cinematográficos e de filmes de longa-metragem; exibição de filmes cinematográficos e de filmes de longa-metragem; organização e gestão de cinemas e teatros; serviços de educação e de formação relacionados com o estabelecimento, operação, administração, gestão e realização de cinemas e teatros; serviços de formação para técnicos de cinema; informação, aconselhamento e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/16 55914/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092395

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; organização, marcação, operação, gestão, fornecimento, aluguer e reserva de casas de férias, casas e apartamentos de turismo, hotéis, quartos de hotel, motéis, alojamento temporário, refeições, berçários e creches, serviços de restaurante, de bar e de catering; serviços de turismo, no sentido de fornecer informações sobre alojamento e lugares para comer e beber e incluindo serviços de reserva relacionados com os mesmos; serviços de informação de adesão a clubes relacionados com todos os serviços atrás referidos incluídos nesta classe, conforme acima especificado, fornecidos através da Internet, bases de dados ou outros meios electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/16 55914/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092396

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Genève, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços jurídicos; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; agências de detectives; serviços de babysitter; serviços de acompanhamento em sociedade (acompanhantes); mediação; agências matrimoniais; serviços de marcação de encontros; elaboração de horóscopos; serviços de agências funerárias; serviços de crematório; organização de reuniões religiosas; aluguer de vestuário; aconselhamento não-terapêutico prestado para satisfazer as necessidades dos indivíduos; informações sobre adesão a clubes relativos a serviços incluídos nesta classe, conforme acima especificados, fornecidos através da Internet, bases de dados ou outros meios electrónicos; serviços de autenticação, todos relacionados com cartões perdidos ou roubados utilizados em transações financeiras e a bens e documentos, incluindo passaportes, bagagem e chaves; prestação de aconselhamento jurídico.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/16 55914/2014 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/092406

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸Î¿CÀô²y¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¯þÆW靑¤s¤½¸ô491-501¸¹¹Å¤O¤u·~¤¤¤ßB®y7¼Ó6«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F¥H°à°s¬°¥DªºÂû§À°s¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡FµL°sºëÂû§À°s¡FµL°sºëÄ«ªG°s¡F¥i¼Ö¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡A«D¥¤¡^¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¯Q±ö¿@¥Ä¡]¤£§t°sºë¡^¡F¦Ì»s¶¼®Æ¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F¨T¤ô»s§@¥Î°t®Æ¡FÄq¬u¤ô°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092407

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸Î¿CÀô²y¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¯þÆW靑¤s¤½¸ô491-501¸¹¹Å¤O¤u·~¤¤¤ßB®y7¼Ó6«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F»s°à°s¥Î³ÁªÞ¥Ä¡F¥H°à°s¬°¥DªºÂû§À°s¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡FµL°sºëÂû§À°s¡FµL°sºëÄ«ªG°s¡F¥i¼Ö¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡A«D¥¤¡^¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¯Q±ö¿@¥Ä¡]¤£§t°sºë¡^¡F¦Ì»s¶¼®Æ¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F¨T¤ô»s§@¥Î°t®Æ¡FÄq¬u¤ô°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092451

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ê¦¿¥«´ö©i´µ¾c·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù®Ê¦¿¥«³¯Ô´Âí©¤°Â§ø¥_¤jµó50¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F²D¾c¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¹B°Ê­m¡F¿Ç¤l¡Fµ£¸Ë¡F«B¦ç¡F»R¦ç¡F®üÀدD³õ¥Î¾c¡F¹B°Ê¾c¡F¾c¡Fª¦¤s¾c¡FºÎ¯v¥Î²´¸n¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092452

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Teste de ADN para fins forenses.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092453

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Testes médicos, nomeadamente teste de ADN e testes de paternidade.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092454

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Testes e exames para diagnóstico genético e médico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092455

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Teste de ADN para fins forenses.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092456

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Testes médicos, nomeadamente teste de ADN e testes de paternidade.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092457

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Teste de ADN para fins forenses.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092458

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : DNA Diagnostics Center, Inc.

¦a§} : One DDC Way, Fairfield, Ohio 45014, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Testes médicos, nomeadamente teste de ADN e testes de paternidade.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092459

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092460

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092461

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092462

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092463

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092464

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092465

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092466

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092467

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092468

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092469

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092470

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092471

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092474

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092475

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092476

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092477

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092478

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092479

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092480

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092481

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092482

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092483

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092484

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092485

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092486

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092490

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092491

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092492

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092493

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092494

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092495

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092496

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092497

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092498

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092499

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092500

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092501

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092502

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092504

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092505

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092506

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092507

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092508

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092509

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092510

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092511

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092512

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092513

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092514

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092515

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092516

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092517

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092518

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092519

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092520

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092521

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092522

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092523

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092524

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092525

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092526

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092527

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092528

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092529

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092530

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092531

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092532

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092534

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092535

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092537

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092538

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092539

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092540

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092541

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092542

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092543

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092544

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092545

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092546

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092547

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092548

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092553

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : SANG KEE RESTAURANT LIMITED

¦a§} : 1st and 2nd Floor, Hip Sang Building, 107-115 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡F»s§@¤Î´£¨ÑÅU«È¨É¥Î¤§­¹ª«©M¶¼®ÆªºÀ\ÆU©Î©@°ØÆUªA°È¡F¤¤¦¡À\ÆUªA°È¡FÀ\¶¼¤ÎÀ\ÆUªA°È¡F»P­¹ª«¡B¶¼®Æ¡BÀ\¶¼¡BÀ\ÆU©M­¹°óªA°È¬ÛÃöªº¿Ô¸ßªA°È¡F¥ÎÀ\ªA°È¡F°s©±¤ÎÀ\ÆU¹w¬ù¡B¹w­q¤Î«H®§ªA°È¡F±q­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w©Î³z¹L¤¬Ápºô©Î¥~Ápºô½u¤W´£¨Ñ»P­¹ª«©M¶¼®Æ»s§@¡BÀ\¶¼ªA°È¡BÀ\ÆU¤Î°s§aªA°È¬ÛÃöªº«H®§¡F´£¨ÑÀ\ÆU«H®§¤ÎÀç¦a³]¬I¡F©óÀ\ÆU¤º´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®Æ¡F´£¨ÑÀ\ÆUªA°È¡F¦Û§UÀ\ÆUªA°È¡F°sÀ]ªA°È¡FÀ\ÆU¹w­qªA°È¡F¬°®È«È´£¨ÑÀ\ÆU¡B°s§a¶¡¡B­¹°ó¡B°s§a¤ÎÀ\¶¼ªA°È¡F®üÂAÀ\ÆUªA°È¡F¥~±aÀ\ÆUªA°È¡F¥DÃDÀ\ÆUªA°È¡F»P«e­zªA°È¬ÛÃö¤§¿Ô¸ß¡A«H®§¤ÎÅU°ÝªA°È¡F©Ò¦³¥]¬A¦b²Ä43ÃþªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092565

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡A§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092567

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i­ô©M©@°Ø¥N¥Î«~¡F¦Ì¡F­¹¥Î¾ý¯»©M¦è¦Ì¡FÄѯ»©M½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡B¿|ÂI©M²¢­¹¡F¦B»s­¹«~¡F¿}¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡F­¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¨¯­»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092568

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¹A·~¡A¶éÃÀ¡AªL·~²£«~¤Î¤£ÄݧOÃþªº½\ª«¡A¬¡°Êª«¡A·sÂA¤ôªG©M½­µæ¡AºØ¬ó¡A¯ó¤ì¤Îªá¥c¡A°Êª«¹}®Æ¡A³ÁªÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092569

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AÄq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡B¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092570

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092571

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092572

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092573

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092574

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºØ»·¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó®ü¬v¤u·~¤¤¤ß²Ä¤@´Á11¼ÓD

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092575

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Discovery Communications, LLC

¦a§} : One Discovery Place, Silver Spring, Maryland 20910, UNITED STATES OF AMERICA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de comunicação, nomeadamente a transmissão de sons e gravações audiovisuais em stream via internet, redes por cabo, redes sem fio, satélite, ou redes multimédia interactivas; serviços de difusão de áudio e vídeo na internet; transmissão de informação nas áreas audiovisuais; serviço de transmissão televisiva; transmissão de televisão por cabo; transmissão de televisão por satélite; serviços móveis multimédia relacionados com transmissão electrónica de conteúdos multimédia de entretenimento; serviços de podcasts; serviços de transmissão de vídeos a pedido; fornecimento de fóruns on-line por transmissão de mensagens entre usuários.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092576

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : Discovery Communications, LLC

¦a§} : One Discovery Place, Silver Spring, Maryland 20910, UNITED STATES OF AMERICA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, nomeadamente, programas multimédia nas áreas de interesse geral, distribuídos através de plataformas múltiplas de transmissão multimédia; fornecimento de informações sobre programas de televisão actuais através de uma rede informática global; produção de programas de televisão; produção de programas multimédia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092592

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¬ù¿«

¦a§} : ¿DªùÃè´ò°¨¸ô41¸¹A¶®»ö¼Ó¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×°®¡Bþ¸z¡Bþ¨ý¡B¤õ»L¡B¾{³½µ·¡Bªá½¦¡BÀj³½°®¡B³½¯Í¡B®ü°Ñ¡BÁ³¤ù¡B³½°®¡B«w³½¡B²D菓¡B°®µßÃþ¡B¥VÛ£¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092596

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asia Today Limited

¦a§} : 2nd Floor, Ebene House 33 Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos para a gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; transportadores de dados magnéticos; gravação de discos e cassetes; discos compactos; DVDs; películas cinematográficas e fotográficas; aparelhos e instrumentos de comunicações, fotográficos, de medição, sinalização, verificação, científico, ópticos, náuticos, salva-vidas e topográfico; aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos de uso doméstico, nomeadamente, carregadores de bateria, câmaras de filmar, máquinas fotográficas, leitores de cassetes, leitores de disco compacto, disco compacto, computadores, impressoras de computador, drivers de disco para computadores, disquetes, auscultadores, altifalantes, modems, monitores de computador, rato de computador, estéreos pessoais, calculadoras de bolso, telemóveis, rádios, gira-discos, scanners, stereos, gravadores de cassete, televisores, leitores de vídeo, cassetes de vídeo, VDUs, DVDs, leitores de DVD e CD Roms; software, hardware e firmware de computador; software de jogos de computador; aparelhos, instrumentos e multimédia para gravar, reproduzir, transportar, armazenar, processar, manipular, transmitir, radiodifundir e recuperar publicações, textos, sinais, software, informações, dados, códigos, sons e imagens; gravações de áudio e vídeo; gravações de áudio, gravações de vídeo, música, sons, imagens, texto, publicações, sinais, software, informações, dados e códigos fornecidos através de redes de telecomunicações, por entrega on-line e através da Internet e da world wide web; máquinas de gravação e playback de som e vídeo; aparelhos que funciona com moeda; televisores; transparências fotográficas, publicações não impressas; aparelhos e instrumentos educativos e de ensino; cartões de membro e de identidade electrónicos, magnéticos e ópticos; óculos de sol e visores solares; tapetes de rato; vestuário e chapelaria de protecção; aparelhos e instrumentos cinematográficos, de pesagem e de supervisão; aparelhos e instrumentos para conduzir, comutar, transformar, acumular, regular ou controlar electricidade; mecanismos para aparelhos que funcionam com moeda; máquinas registadoras; máquinas de calcular, equipamento e computadores de processamento de dados; aparelhos de combate a incêndios; multimédia gravado, hardware e firmware de computador; software que pode ser transferido a partir da Internet; publicações electrónicas que podem ser transferidas por download; música digital; aparelhos de telecomunicações; acessórios de telemóveis; lentes de contacto, óculos e óculos de sol; agendas electrónicas; aparelhos magnéticos; quadros magnéticos; imãs; canetas USB; auriculares para aparelhos de gravação; calculadoras; molduras de imagens digitais; peças e acessórios para todos os artigos referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro, azul escuro, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/092597

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asia Today Limited

¦a§} : 2nd Floor, Ebene House 33 Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão; material impresso; material de encadernação de livros; fotografias; artigos de papelaria; adesivos para papelaria ou fins domésticos; materiais de artistas; pincéis; materiais de embalamento; tipo de impressoras; blocos de impressão; publicações impressas; caixas de pintar para crianças; suportes de livro de cheques, artigos de escrita, revistas, materiais de ensino, materiais promocionais; calendário; agendas [material impresso]; bases de mesa feitas de cartão ou papel; blocos de notas; álbuns de fotografias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro, azul escuro, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/092598

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asia Today Limited

¦a§} : 2nd Floor, Ebene House 33 Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Transmissão de programas de televisão e rádio; serviços de comunicações, telecomunicação, radiodifusão e transmissão de mensagens; fornecimento de acesso à Internet; serviços de Internet, nomeadamente fornecimento ao utilizador de acesso à Internet (prestadores de serviços), fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou bases de dados, telecomunicação de informações (incluindo páginas web), programas de computador e outros dados; serviços de consultoria e organização relativos a tudo o que se referiu atrás, incluindo, designadamente, a todos os mencionados serviços prestados através de redes de telecomunicações, por entrega on-line e através da Internet e da world wide web.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro, azul escuro, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/092599

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asia Today Limited

¦a§} : 2nd Floor, Ebene House 33 Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; fornecimento de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; serviços educativos e de entretenimento na televisão, distribuição e produção de programas e filmes de televisão, serviços de programas noticiosos para televisão, apresentação e realização de programas de televisão, serviços de estúdio de gravação, serviços de estúdio de televisão; informação relativa a entretenimento e educação, fornecida on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de entretenimento prestados on-line a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de publicação, produção, edição e aluguer de gravações de som e vídeo e de filmes, organização de jogos e competições, aluguer de artigos eléctricos e electrónicos de uso doméstico, nomeadamente aluguer de aparelhos e equipamentos de áudio e visuais, câmaras de filmar, leitores de discos compactos, discos compactos, máquinas de fruta, leitores de cassetes, gravadores de cassetes, fitas de cassete, fitas de áudio, câmaras de vídeo, cassetes de vídeo, discos vídeo, videocassetes, CD Roms, aparelhagens de rádio, aparelhagens de televisão; aluguer de brinquedos, jogos e artigos de brincar.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul claro, azul escuro, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/092604

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¤ÑÁo­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«±q¤Æ·Å¬uÂí¥Û®ü¤u·~¤j¹D23¸¹C¡BD¼t©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ½­µæÅøÀY¡FªGÂæ¡F¾M¨§¡FªG­á¡F¼ô»s¨§¡F­¹¥Îªo¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F¥¤¯ù¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡FÆQ¾M¦×¡F³½»s­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : LOTUS DESIGNS °Ó·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Avenida da Praia Grande, no 759, 3º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Concepção e desenvolvimento na área do design de interiores e exposição; exploração de gabinete de engenharia civil; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Confezioni Peserico S.p.A.

¦a§} : Via Lucca di Cereda, 36073 Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, sabões de toilette, cosméticos, nomeadamente, desodorizantes para uso pessoal, leites, cremes, loções e óleos para a limpeza do rosto, do corpo e da pele; produtos de maquilhagem; máscaras de beleza, produtos desmaquilhantes; sombras para os olhos; batons; rímel; lápis de pó para os olhos, lábios, rosto e corpo; loções e cremes para antes e para depois de barbear; pós-de-talco; sais de banho; espumas de banho; óleos de banho; champôs para o cabelo e loções capilares.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Confezioni Peserico S.p.A.

¦a§} : Via Lucca di Cereda, 36073 Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué; artigos de joalharia; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Confezioni Peserico S.p.A.

¦a§} : Via Lucca di Cereda, 36073 Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; peles de animais, peles; sacos; sacos para desporto; bolsas de malha; sacos pequenos; malas de mão; conjuntos de viagem (marroquinaria); porta-notas; envelopes de couro; sacos escolares; baús e sacos de viagem; pastas diplomáticas; estojos (artigos em couro); mochilas; mochilas de campismo; sacos de praia; carteiras de bolso; estojos para chaves; baús [bagagem]; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Confezioni Peserico S.p.A.

¦a§} : Via Lucca di Cereda, 36073 Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Confezioni Peserico S.p.A.

¦a§} : Via Lucca di Cereda, 36073 Cornedo Vicentino (Vicenza) - Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho e por grosso relacionados com artigos de vestuário, artigos de couro, perfumes e joalharia; serviços de comércio electrónico nomeadamente fornecimento de informações sobre produtos através de telecomunicações para a publicidade e a venda de vestuário, artigos de couro, perfumes e joalharia; serviços de assessoria de negócios relacionados com franchising.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¶Â¦â¡A¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê¤Ñ·¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä»ÉÆrÆW¤Å¦a¦Úµó1¸¹®É¥N¼s³õ1®y2311«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ªG¥Ä¡A¤ôªG¶¼®Æ¤Î¹B°Ê¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092754

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼ö¤õ°ê»ÚÀ\¶¼¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô³Ò°Ê¸`°¨¸ô±s´ºÆW4®y5/E

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹«~©M¶¼®ÆªA°È¥]¬AÀ\ÆU¤ÎÀ\¶¼ªA°È¡A±ßÀ\ÆU¡A¦Û§UÀ\ÆU¡A¤õÁçÀ\ÆU¡A¿N¯NÀ\ÆU¡A¨ë¨­¤Î¹Ø¥q©±¡A§ÖÀ\ÂdÂi¡A©@°ØÆU¡A¤p­¹©±¡A¯ù«Ç¡A°s§a¤Î°s´YªA°È¡A´£¨Ñ¨ì·|©Î®a©~°e»¼§Î¦¡ªº­¹«~©M¶¼®Æ¡A³Æ¿ì®b®uªA°È¡A¬°·|ij¡A¯S§O¨Æ©y¡BªÀ¥æ±µ«Ý¡B®b·|¤Î±ß®b´£¨Ñ³]¬I¡A³z¹L¦X¬ù´£¨Ñ­¹ª«¡A­¹«~¹w»s¡A¥þÄݲÄ43Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092755

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ã𦳭­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨ÀÙ®ÉÁ`·þ¤j°¨¸ô100¸¹¯]¦¿¤j·HYçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹«~©M¶¼®ÆªA°È¥]¬AÀ\ÆU¤ÎÀ\¶¼ªA°È¡A±ßÀ\ÆU¡A¦Û§UÀ\ÆU¡A§ÖÀ\ÂdÂi¡A©@°ØÆU¡A¤p­¹©±¡A¯ù«Ç¡A°s§a¤Î°s´YªA°È¡A´£¨Ñ¨ì·|©Î®a©~°e»¼§Î¦¡ªº­¹«~©M¶¼®Æ¡A³Æ¿ì®b®uªA°È¡A¬°·|ij¡B¯S§O¨Æ©y¡BªÀ¥æ±µ«Ý¡B®b·|¤Î±ß®b´£¨Ñ³]¬I¡A³z¹L¦X¬ù´£¨Ñ­¹ª«¡A­¹«~¹w»s¡A¥þÄݲÄ43Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ã𦳭­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨ÀÙ®ÉÁ`·þ¤j°¨¸ô100¸¹¯]¦¿¤j·HYçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹«~©M¶¼®ÆªA°È¥]¬AÀ\ÆU¤ÎÀ\¶¼ªA°È¡A±ßÀ\ÆU¡A¦Û§UÀ\ÆU¡A§ÖÀ\ÂdÂi¡A©@°ØÆU¡A¤p­¹©±¡A¯ù«Ç¡A°s§a¤Î°s´YªA°È¡A´£¨Ñ¨ì·|©Î®a©~°e»¼§Î¦¡ªº­¹«~©M¶¼®Æ¡A³Æ¿ì®b®uªA°È¡A¬°·|ij¡B¯S§O¨Æ©y¡BªÀ¥æ±µ«Ý¡B®b·|¤Î±ß®b´£¨Ñ³]¬I¡A³z¹L¦X¬ù´£¨Ñ­¹ª«¡A­¹«~¹w»s¡A¥þÄݲÄ43Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¬~ºÐ¾÷¡F®a¥Î¨§¼ß¾÷¡F®a¥Î¹q°ÊÅÍ©Õ¾÷¡F®a¥Î¹q°Êº^¤ôªG¾÷¡F¼p©Ð¥Î¹q°Ê¾÷¾¹¡F¬~¦ç¾÷¡Fµ±¦×¾÷¡]¾÷±ñ¡^¡F¼÷¦ç¾÷¡F¹q°Ê²M¼ä¾÷±ñ©M³]³Æ¡F¯uªÅ§l¹Ð¾¹¡F»Ä¥¤¾÷¡F°®¬~¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤â´£¹q¸Ü¡FÄá¹³¾÷¡FDVD¼½©ñ¾÷¡F­Ó¤H¥Î¥ßÅéÁn¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¹q¼÷¤æ¡F¶Ç¯u¾÷¡F¹q¼ö±²¾v¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092776

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¦åÀ£­p¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F°·¬ü«ö¼¯³]³Æ¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F§l¤J¾¹¡FÂåÀø¤ÀªR»ö¾¹¡F°w¨b°w¡FÂå¥ÎÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡F²zÀø³]³Æ¡F¹q¤l°w¨b»ö¡F§É¥ÎÂ\°Ê¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¼ö¤ô¾¹¡F²i½Õ¾¹¨ã¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¤ô²b¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡F¹qª¤¨ã¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·x¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾÷¡Fª±¨ã¡F´¼¯àª±¨ã¡F´ÑÃþ¹CÀ¸¡F¹B°Ê²yÃþ¡FÁë·Ò¨­Åé¾¹±ñ¡F°·¨­·nÂ\¾÷¡]¾¹¡^©Î¹B°Ê·nÂ\¾÷¡]¾¹¡^¡F©T©w½m²ß¥Î¦Û¦æ¨®¡FÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡F´åªa¦À¡]®T¼Ö¥Î¡^¡F«OÅ@¹Ô¡]¹B°ÊªA³¡¥ó¡^¡F Å@½¥¡]¹B°Ê¥Î«~¡^¡FÅ@¨y¡]Åé¨|¥Î«~¡^¡FÅ@µÃ¡F·È¦B¾c¡F³¨¨ã¡Fµn¤s®M¨ã¡F³·¾õ¡F¹B°Ê¸y±a¡F³·¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¼p©Ð³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¨Ñ·x³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F¹q¾¹³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡FªÅ½Õ³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F§N­á³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F­pºâ¾÷µw¥ó¦w¸Ë¡BºûÅ@©M­×²z¡F¹q¸Ü¦w¸Ë©M­×²z¡F¿ì¤½«Ç¥Î¾÷¾¹©M³]³Æªº¦w¸Ë¡B«O¾i©Mºû­×¡F¨®½ø«O¾i©M­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¬~ºÐ¾÷¡F®a¥Î¨§¼ß¾÷¡F®a¥Î¹q°ÊÅÍ©Õ¾÷¡F®a¥Î¹q°Êº^¤ôªG¾÷¡F¼p©Ð¥Î¹q°Ê¾÷¾¹¡F¬~¦ç¾÷¡Fµ±¦×¾÷¡]¾÷±ñ¡^¡F¼÷¦ç¾÷¡F¹q°Ê²M¼ä¾÷±ñ©M³]³Æ¡F¯uªÅ§l¹Ð¾¹¡F»Ä¥¤¾÷¡F°®¬~¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092781

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¤â´£¹q¸Ü¡FÄá¹³¾÷¡FDVD¼½©ñ¾÷¡F­Ó¤H¥Î¥ßÅéÁn¸Ë¸m¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F¹q¼÷¤æ¡F¶Ç¯u¾÷¡F¹q¼ö±²¾v¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092782

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¦åÀ£­p¡F«ö¼¯¾¹±ñ¡F°·¬ü«ö¼¯³]³Æ¡F®¶°Ê«ö¼¯¾¹¡F§l¤J¾¹¡FÂåÀø¤ÀªR»ö¾¹¡F°w¨b°w¡FÂå¥ÎÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡FÂå¥ÎÅé·Å­p¡F²zÀø³]³Æ¡F¹q¤l°w¨b»ö¡F§É¥ÎÂ\°Ê¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¼ö¤ô¾¹¡F²i½Õ¾¹¨ã¡F§N­á³]³Æ©M¾÷¾¹¡F³q­·³]³Æ©M¸Ë¸m¡]ªÅ®ð½Õ¸`¡^¡F¤ô²b¤Æ³]³Æ©M¾÷¾¹¡F¹qª¤¨ã¡F¼p©Ð¥Î©âªo·Ï¾÷¡F½Ã¥Í¾¹±ñ©M³]³Æ¡F¥[¼ö¸Ë¸m¡F·x¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾÷¡Fª±¨ã¡F´¼¯àª±¨ã¡F´ÑÃþ¹CÀ¸¡F¹B°Ê²yÃþ¡FÁë·Ò¨­Åé¾¹±ñ¡F°·¨­·nÂ\¾÷¡]¾¹¡^©Î¹B°Ê·nÂ\¾÷¡]¾¹¡^¡F©T©w½m²ß¥Î¦Û¦æ¨®¡FÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡F´åªa¦À¡]®T¼Ö¥Î¡^¡F«OÅ@¹Ô¡]¹B°ÊªA³¡¥ó¡^¡FÅ@½¥¡]¹B°Ê¥Î«~¡^¡FÅ@¨y¡]Åé¨|¥Î«~¡^¡FÅ@µÃ¡F·È¦B¾c¡F³¨¨ã¡Fµn¤s®M¨ã¡F³·¾õ¡F¹B°Ê¸y±a¡F³·¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¿Ä¬»Å³ÕºÍ¹q¾¹¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ï¥ÈªZ¤j¹D699-1¸¹®}²ø³n¥ó°ò¦aºÞ©e·|¦æ¬FªA°È¤¤¤ß

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¼p©Ð³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¨Ñ·x³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F¹q¾¹³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡FªÅ½Õ³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F§N­á³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F­pºâ¾÷µw¥ó¦w¸Ë¡BºûÅ@©M­×²z¡F¹q¸Ü¦w¸Ë©M­×²z¡F¿ì¤½«Ç¥Î¾÷¾¹©M³]³Æªº¦w¸Ë¡B«O¾i©Mºû­×¡F¨®½ø«O¾i©M­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092799

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Autumnpaper Limited

¦a§} : 5th Floor Rear Suite, Oakfield House, 35 Perrymount Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 3BW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Lunetas e óculos; óculos de sol; óculos de correcção e óculos; óculos de protecção e óculos; lentes de contacto; lentes para lunetas e para óculos; armações para lunetas e para óculos; armações para óculos de correcção; estojos para lunetas, óculos de sol e óculos; cordões, faixas, correntes para óculos e dispositivos para fixarem a posição de lunetas, óculos de sol e óculos; clipes para óculos de sol; estojos para lunetas; «pince-nez»; estojos para «pince-nez»; correntes para «pince-nez»; cordões para «pince-nez»; correntes para lunetas; armações para lunetas; cordões para lunetas; lunetas; cordões para óculos de sol; armações para óculos de sol; correntes para óculos de sol; binóculos; óculos de protecção; óculos de protecção para desporto; peças e acessórios para os produtos acima mencionados; aplicações de software descarregáveis para computador; aplicações de software descarregáveis destinadas aos dispositivos electrónicos portáteis, assistentes digitais pessoais (PDA), telemóveis, leitores de MP3 e computadores «laptops»; estojos de transporte, capas, invólucros, coberturas de protecção para dispositivos electrónicos portáteis, assistentes digitais pessoais (PDA), telemóveis, leitores de MP3 e computadores «laptops»; correias de por ao pescoço para telemóveis; bases para telemóveis; telefones; telemóveis; assistentes digitais pessoais (PDA); computadores; leitores de MP3; software para jogos de computador electrónicos; software de computador; programas de computador; dispositivos e aparelhos electrónicos de telecomunicações para a transmissão, a exibição, a recepção, o armazenamento, o descarregamento e o registo das informações electrónicas e/ou dos conteúdos de multimédia, incluindo vídeos e filmes, programas de televisão, jogos de computador, música, imagens e/ou toques para telemóveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092800

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Autumnpaper Limited

¦a§} : 5th Floor Rear Suite, Oakfield House, 35 Perrymount Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 3BW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué; pedras semipreciosas e pedras preciosas; relojoaria e outros instrumentos cronométricos; relógios, relógios de mesa ou de parede, artigos de joalharia e bijuteria; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; relógios despertadores; pulseiras; broches; colares; brincos; correntes; molas de gravatas; alfinetes de gravata; berloques; botões de punho; diamantes; artigos de joalharia de diamantes; pérolas; artigos de joalharia de pérolas; pedras preciosas; artigos de joalharia feitos com pedras preciosas; ornamentos de metais preciosos; alfinetes ornamentais; estojos e sacos para artigos de joalharia e relógios; porta-chaves; medalhas; pulseiras de relógios de pulso; correntes para relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092801

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Autumnpaper Limited

¦a§} : 5th Floor Rear Suite, Oakfield House, 35 Perrymount Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 3BW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e produtos feitos nestas matérias não incluídos noutras classes; malas de mão; estojos de viagem; artigos de bagagem; sacos multiuso; mochilas; sacos escolares; sacos de praia; sacos de viagem; malas de viagem; baús; mochilas de campismo; sacos de campismo; peles; peles (com pêlo); coleiras para animais; capas para animais; caixas de couro ou cartão-couro; pastas diplomáticas; carteiras de bolso; bolsas e pastas escolares; estojos para chaves; pastas para documentos; bastões; estojos para cartões; sacos a tiracolo de couro; chapéus-de-sol; porta-moedas; bolsas; mochilas com duas alças; bolsas a tiracolo; sacos para compras; sacos de transporte; baús de viagem; maletas; estojos de toilette; chapéus-de-chuva; capas para chapéus-de-chuva; guarda-sóis; bengalas; punhos para bengalas; bengalas-assento; chicotes, arreios e selaria; sacos para artigos de toilette; mochilas; sacos de cintura; sacos para desporto; sacos de lazer; porta-músicas; sacolas; estojos para produtos de beleza; porta-fatos, porta-camisas e porta-vestidos; estojos para gravatas; estojos para cartões de crédito e porta-cartões de crédito; cintos de couro; estojos, invólucros, recipientes e capas de protecção de transporte em couro para dispositivos portáteis electrónicos, assistentes pessoais digitais, telemóveis, leitores de MP3, e computadores portáteis; correias de pescoço em couro (não guarnecidas) para telemóveis e leitores de MP3; invólucros em couro; faixas de couro; vestuário para animais de estimação; correias em couro; trelas de couro; revestimentos para móveis em couro; caixas de couro para chapéus.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Autumnpaper Limited

¦a§} : 5th Floor Rear Suite, Oakfield House, 35 Perrymount Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 3BW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado; chapelaria; botas; vestuário pronto-a-vestir; borzeguins; sapatos; tacões de calçado; chinelos; chinelos de banho, sandálias; sapatilhas; sapatos de praia; botas de esqui; botas de futebol; sapatos de futebol; sapatos de ginástica; acessórios de metal para botas e sapatos; sapatos para corrida; botas para escalada; botas para desporto; peúgas; «hosiery»; collants; chapéus; bandanas; bonés; boinas; lenços de cabeça e pescoço; luvas, mitenes; cintos (como artigos de vestuário); camisas; t-shirts; pólos; camisas de desporto; calças; calças de ganga; calções; calções de desporto; vestuário para natação; calções de banho; fatos de banho; bikinis, roupa interior; lingerie; roupões de banho; fatos de treino; artigos de vestuário exterior; casacos; jaquetas; parkas; casacos para esqui; casacos e jaquetas impermeáveis e de protecção contra intempéries; vestuário de esqui; vestuário de praia; fatos; camisolas e cardigãs; vestuário de malha; perneiras; gravatas; pijamas; coletes; faixas para a cabeça e faixas para os pulsos; vestuário de homem; vestuário de senhora; vestuário de criança; vestuário interior; vestuário para homens, senhoras, crianças e bebés; calças largas; saias; charpas; «jerseys»; blusas; vestidos; batas; vestidos clássicos; vestuário para dormir; roupões; camisolas; bibes; meias; tapa-orelhas; gravatas; smokings; coletes; saias escocesas; xailes; blazers; fatos-macaco; máscaras para dormir; cintos para dinheiro; aventais; vestidos de casamento; vestidos de gala para casamentos; vestidos para damas de honor; vestidos de gala para damas de honor; punhos de vestuário; boas; estolas de pele; vestuário para desportos de inverno; vestuário para corrida, caminhada; escalada, campismo e ciclismo; capuzes; lenços de bolso.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Autumnpaper Limited

¦a§} : 5th Floor Rear Suite, Oakfield House, 35 Perrymount Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 3BW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços retalhistas relacionados com a venda de perfumes, produtos de perfumaria, águas-de-colónia, sabonetes, cremes, leites, loções, geles e pós para o rosto, corpo e mãos, leites géis e óleos para bronzeamento da pele, e produtos pós-solares (cosméticos), produtos de maquilhagem, pós para maquilhagem, preparações para remover a maquilhagem, champôs, condicionadores, loções, géis, espumas e bálsamos para o cabelo, produtos em forma de aerossóis para pentear e para os cuidados dos cabelos, lacas para o cabelo, preparações para pintar e preparações para descolorar o cabelo, preparações permanentes para ondular e encaracolar o cabelo, óleos essenciais, preparações não medicinais para a aplicação em condicionamento e cuidados dos cabelos, couro cabeludo, pele e unhas, sabões, água de colônia, águas-de-toilette, óleos de ervas e óleos essenciais, cosméticos, kits de cosméticos, lápis cosméticos, lápis de sobrancelhas, preparações cosméticas para o banho, preparações cosméticas para fins de emagrecimento, produtos de higiene não-medicinais, sprays para o cabelo, preparações para uso no banho ou duche, óleos, géis, cremes, loções e espumas para o banho e duche, máscaras para o rosto e para o corpo, esfoliantes para o rosto e para o corpo, produtos de lavagem para o rosto, leite de limpeza para o rosto, produtos de limpeza e hidratantes para a pele, produtos tonificantes para a pele, produtos hidratantes para a pele, cremes e géis para imperfeições da pele, desodorizantes, verniz para as unhas, batons, delineadores de olhos, preparações para antes de barbear e para depois de barbear, sabões para barbear, cremes de barbear, géis de barbear, preparações para depois de barbear, produtos para depois de barbear, loções para depois de barbear, preparações para antes de barbear, pó de talco, produtos de higiene pessoal, dentífricos, pastas de dentes, preparações para uso em lavandaria, preparações para lavagem, preparações para limpeza, cremes para couros, preparações abrasivas, potpourri (fragrâncias), cosméticos para animais de estimação, champôs e produtos condicionadores para animais de estimação; lunetas e óculos, óculos de sol, óculos e lunetas de correcção, lunetas e óculos de protecção, lentes de contacto, lentes para lunetas e óculos, armações para lunetas e óculos, armações de correcção, estojos para lunetas, óculos de sol e óculos, cordões, fitas, correntes e dispositivos de retenção da posição de lunetas, óculos de sol e óculos, óculos «clip on», estojos de óculos, pince-nez, estojos para pince-nez, correntes para pince-nez, cordões para pince-nez, correntes para óculos, armações de óculos, cordões de óculos, óculos, cordões de óculos de sol, armações de óculos de sol, correntes de óculos de sol, binóculos, óculos de proteção, óculos de proteção para desporto, peças e acessórios para todos os produtos atrás referidos, aplicações de software descarregáveis para computadores, aplicações de software descarregáveis para dispositivos portáteis eletrónicos, assistentes pessoais digitais, telemóveis, leitores de MP3 e computadores portáteis, estojos, invólucros, recipientes e capas de protecção para transporte para dispositivos portáteis eletrónicos, assistentes digitais pessoais, telemóveis, leitores de MP3 e computadores portáteis, correias de pescoço para telemóveis, suportes para telemóveis, telefones, telemóveis, assistentes pessoais digitais, computadores, leitores de MP3, software electrónico para jogos de computador, software de computador, programas de computador, aparelhos e instrumentos de telecomunicações eletrónicos para a transmissão, exibição, recepção, armazenamento, descarregamento e gravação de informações eletrónicas e / ou conteúdos de média, incluindo vídeos e filmes, programas de televisão, jogos de computador, música, imagens e / ou toques de telemóvel, metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué, pedras semipreciosas e pedras preciosas, relojoaria e outros instrumentos cronométricos, relógios, relógios de mesa ou de parede, artigos de joalharia e bijuteria, peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos, relógios despertadores, pulseiras, broches, colares, brincos, correntes, molas de gravatas, alfinetes de gravata, berloques, botões de punho, diamantes, artigos de joalharia de diamantes, pérolas, artigos de joalharia de pérolas, pedras preciosas, artigos de joalharia feitos com pedras preciosas, ornamentos de metais preciosos, alfinetes ornamentais, estojos e sacos para artigos de joalharia e relógios, porta-chaves, medalhas, pulseiras de relógios de pulso, correntes para relógios, couro e imitações de couro e produtos feitos nestas matérias não incluídos noutras classes, malas de mão, estojos de viagem, artigos de bagagem, sacos multiuso, mochilas, sacos escolares, sacos de praia, sacos de viagem, malas de viagem, baús, mochilas de campismo, sacos de campismo, peles, peles (com pêlo), coleiras para animais, capas para animais, caixas de couro ou cartão-couro, pastas diplomáticas, carteiras de bolso, bolsas e pastas escolares, estojos para chaves, pastas para documentos, bastões, estojos para cartões, sacos a tiracolo de couro, chapéus-de-sol, porta-moedas, bolsas, mochilas com duas alças, bolsas a tiracolo, sacos para compras, sacos de transporte, baús de viagem, maletas, estojos de toilette, chapéus-de-chuva, capas para chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, punhos para bengalas, bengalas-assento, chicotes, arreios e selaria, sacos para artigos de toilette, mochilas, sacos de cintura, sacos para desporto, sacos de lazer, porta-músicas, sacolas, estojos para produtos de beleza, porta-fatos, porta-camisas e porta-vestidos, estojos para gravatas, estojos para cartões de crédito e porta-cartões de crédito, cintos de couro, estojos, invólucros, recipientes e capas de protecção de transporte em couro para dispositivos portáteis electrónicos, assistentes pessoais digitais, telemóveis, leitores de MP3, e computadores portáteis, correias de pescoço em couro para telemóveis e leitores de MP3, invólucros em couro, faixas de couro, vestuário para animais de estimação, correias em couro, trelas de couro, revestimentos para móveis em couro, caixas de couro para chapéus, vestuário, calçado, chapelaria, botas, vestuário pronto-a-vestir, borzeguins, sapatos, tacões de calçado, chinelos, chinelos de banho, sandálias, sapatilhas, sapatos de praia, botas de esqui, botas de futebol, sapatos de futebol, sapatos de ginástica, acessórios de metal para botas e sapatos, sapatos para corrida, botas para escalada, botas para desporto, peúgas, «hosiery», collants, chapéus, bandanas, bonés, boinas, lenços de cabeça e pescoço, luvas, mitenes, cintos (como artigos de vestuário), camisas, t-shirts, pólos, camisas de desporto, calças, calças de ganga, calções, calções de desporto, vestuário para natação, calções de banho, fatos de banho, bikinis, roupa interior, lingerie, roupões de banho, fatos de treino, artigos de vestuário exterior, casacos, jaquetas, parkas, casacos para esqui, casacos e jaquetas impermeáveis e de protecção contra intempéries, vestuário de esqui, vestuário de praia, fatos, camisolas e cardigãs, vestuário de malha, perneiras, gravatas, pijamas, coletes, faixas para a cabeça e faixas para os pulsos, vestuário de homem, vestuário de senhora, vestuário de criança, vestuário interior, vestuário para homens, senhoras, crianças e bebés, calças largas, saias, charpas, «jerseys», blusas, vestidos, batas, vestidos clássicos, vestuário para dormir, roupões, camisolas, bibes, meias, tapa-orelhas, gravatas, smokings, coletes, saias escocesas, xailes, blazers, fatos-macaco, máscaras para dormir, cintos para dinheiro, aventais, vestidos de casamento, vestidos de gala para casamentos, vestidos para damas de honor, vestidos de gala para damas de honor, punhos de vestuário, boas, estolas de pele, vestuário para desportos de inverno, vestuário para corrida, caminhada, escalada, campismo e ciclismo, capuzes, lenços de bolso, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente estes produtos a partir de um grande armazém retalhista de produtos generalizados ou a partir de um website na internet de produtos generalizados ou por encomenda postal a partir de um catálogo de produtos generalizados ou através de meios de telecomunicações, serviços de publicidade, serviços de promocionais, serviços de informação e de assessoria relacionados com os serviços supracitados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092810

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F¿|ÂI¡Fºê¤l¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѯ»»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¨§¼ß¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F¦B²N²O¡F½Õ¨ý«~¡F»Ã¥À¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡FÅ͸Y¥¤ªo»s¾¯¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F²i¶¹¥Î½\³J¥Õ²K¥[¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092811

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¾ð¤ì¡F½\¡]½\Ãþ¡^¡F´Óª«¡F¬¡°Êª«¡F·sÂA¤ôªG¡F·sÂA½­µæ¡F´Óª«ºØ¤l¡F¹}®Æ¡FÆC°s³ÁªÞ¡F°Êª«´Ï®§¥Î°®¯ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w°T®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092813

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\À]¡F¶º©±¡F¯ùÀ]¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F§ÖÀ\À]¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦~¿|¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F³J¿|¡F»æ°®¡FÄÑ¥]¡FÀ`»æ¡F¤T©úªv¡Fºê¤l¡F²¢ÂI¼}´µ¡F¨Å¹Tº~³ù¥]¡F©@°Ø¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F¿|ÂI¡Fºê¤l¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѯ»»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¨§¼ß¡F­¹¥Î¾ý¯»¡FÁ÷²N²O¡F½Õ¨ý«~¡F»Ã¥À¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡FÅ͸Y¥¤ªo»s¾¯¡F®a¥Î¹à¦×¾¯¡F²i¶¹¥Î½\³J¥Õ²K¥[¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¾ð¤ì¡F¨¦¡]½\Ãþ¡^¡F´Óª«¡F¬¡°Êª«¡F·sÂA¤ôªG¡F·sÂA½­µæ¡F´Óª«ºØ¤l¡F¹}®Æ¡FÆC°s³ÁªÞ¡F°Êª«´Ï®§¥Î°®¯ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¹q¸£¸ê®Æ®w¸ê°T¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¥«³õ¦æ¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹Å¿³¥«¬üÄR®a­¹«~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹Å¿³¥«©÷²±¥_¸ô418¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡F¯ùÀ]¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ­¹±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¤Æ¾Ç«~¡F¬ì¾Ç¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡]«DÂå¥Î©ÎÃ~Âå¥Î¡^¡F¥¼¥[¤u¤H³y¾ð¯×¡F¥¼¥[¤u¦X¦¨¾ð¯×¡F¥¼¥[¤u¶ì½¦¡F«DÂå¥Î¡B«DÃ~Âå¥Îªº¹êÅç«Ç¤ÀªR¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡F²GÀ£´`Àô¥Î¶Ç°Ê²G¡FÆp±´ªd¼ß¡F¥Í²£¥[¤u¥Î¥h«¯¾¯¡F¥Í²£¥[¤u¥Î°£¯×¾¯¡F¨Å¤Æ¾¯¡F¶Ç°Ê²G¡F«b¨®²G¡Fªo¤À´²¾¯¡F¨¾¤ôù×¾¯¡F²b¤Æ¾¯¡]¼á²M¾¯¡^¡Fªo¤ÀÂ÷¤Æ¾Ç«~¡F¶Ê¤Æ¾¯¡F¨¾­á¾¯¡F¨¾§N¾®¤Æ¾Ç»s¾¯¡F¨T¨®¿U®Æ¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡FªoÃþ¥Î¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡F§lªo¥Î¦X¦¨§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i§÷®Æ¡FªÎ¨m¡F¾×­·¬Á¼þ²M¬~¾¯¡FÀ¿¬~·»²G¡F«D¥Í²£¾Þ§@©MÂå¥Îªº¥h«¯¾¯¡F«D¥Í²£¹Lµ{¤¤¥Îªº²æ¯×¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Îªo¡F¤u·~¥Î¯×¡F¿U®Æ¡F·Ó©ú¿U®Æ¡Fµo°Ê¾÷¿U®Æ«D¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡F¼í·Æ¾¯¡F¼í·Æ¯×¡Fµo°Ê¾÷ªo¡FÄú¡]­ì®Æ¡^¡F¤u·~¥Î¤Z¤hªLªo¡F¤Á³Î²G¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¤Æ¾Ç«~¡F¬ì¾Ç¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡]«DÂå¥Î©ÎÃ~Âå¥Î¡^¡F¥¼¥[¤u¤H³y¾ð¯×¡F¥¼¥[¤u¦X¦¨¾ð¯×¡F¥¼¥[¤u¶ì½¦¡F«DÂå¥Î¡B«DÃ~Âå¥Îªº¹êÅç«Ç¤ÀªR¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡F²GÀ£´`Àô¥Î¶Ç°Ê²G¡FÆp±´ªd¼ß¡F¥Í²£¥[¤u¥Î¥h«¯¾¯¡F¥Í²£¥[¤u¥Î°£¯×¾¯¡F¨Å¤Æ¾¯¡F¶Ç°Ê²G¡F«b¨®²G¡Fªo¤À´²¾¯¡F¨¾¤ôù×¾¯¡F²b¤Æ¾¯¡]¼á²M¾¯¡^¡Fªo¤ÀÂ÷¤Æ¾Ç«~¡F¶Ê¤Æ¾¯¡F¨¾­á¾¯¡F¨¾§N¾®¤Æ¾Ç»s¾¯¡F¨T¨®¿U®Æ¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡FªoÃþ¥Î¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡F§lªo¥Î¦X¦¨§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092822

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i§÷®Æ¡FªÎ¨m¡F¾×­·¬Á¼þ²M¬~¾¯¡FÀ¿¬~·»²G¡F«D¥Í²£¾Þ§@©MÂå¥Îªº¥h«¯¾¯¡F«D¥Í²£¹Lµ{¤¤¥Îªº²æ¯×¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092823

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºñ·R奥¥ÛªoªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : «Xù´µÁp¨¹²ö´µ¬ì101000¤ã¹F´µ¦ã¤j¹D11¸¹

°êÄy : «Xù´µÁp¨¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Îªo¡F¤u·~¥Î¯×¡F¿U®Æ¡F·Ó©ú¿U®Æ¡Fµo°Ê¾÷¿U®Æ«D¤Æ¾Ç²K¥[¾¯¡F¼í·Æ¾¯¡F¼í·Æ¯×¡Fµo°Ê¾÷ªo¡FÄú¡]­ì®Æ¡^¡F¤u·~¥Î¤Z¤hªLªo¡F¤Á³Î²G¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092824

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL¬F§Ê

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«¦w¥­°Ï°·±d¤@µó58«Ñ9¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e°|¡F¤å¨­¡F­×«ü¥Ò¡F­¹«~Àç¾i¿Ô¸ß¡F°·±d¿Ô¸ß¡FÂåÀøÅ@²z¡F®á®³¯DªA°È¡F²z¾v©±¡FªÚ­»ÀøªkªA°È¡F«ö¼¯¡F¬ü®e®vªA°È¡F©â¯×´îªÎ¤Î¥~¬ì¶ì¨­ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092825

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARTINE SITBON FRANCE

¦a§} : 9 rue Jean Mermoz, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥ú¾Ç¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¥ú¾Ç«~¡FÁô§Î²´Ãè¡F²´Ãè¡]¥ú¾Ç¡^¡F²´Ãè®Ø¡F¤Ó¶§Ãè¡FÅé¨|¥Î­·Ãè¡F²´Ãè²°¡F²´Ãè¬Á¼þ¡F©ñ¤jÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡FÃè¡]¥ú¾Ç¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARTINE SITBON FRANCE

¦a§} : 9 rue Jean Mermoz, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¯]Ä_­º¹¢¡FÄ_¥Û¡F´ú®É»ö¾¹¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡F­º¹¢²°¡F´º®õÂÅ­º¹¢¡F¦ÕÀô¡F³S¤fÃ즩¡F¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡F¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡FÃì¡]­º¹¢¡^¡F¶µÃì¡]­º¹¢¡^¡F»â±a§O°w¡F§O°w¡]­º¹¢¡^¡F¼ú³¹¡F¿ö¡F¿ö´ß¡F¤â¿ö±a¡F¿öÃì¡Fºë±K°O®É¾¹¡F¿ö¤ô´¹¬Á¼þ¡F¤â¿ö¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_¡^¡F¤H³y¯]Ä_¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARTINE SITBON FRANCE

¦a§} : 9 rue Jean Mermoz, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¥é¥Ö¡F­I¥]¡F¤â´£¥]¡FÁʪ«³U¡F®È¦æ¥]¡F®üÀدD³õ¥Î¤â´£³U¡F®È¦æ¥Î¦ç³U¡F¤½¤å¥]¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡F¾Ç¥Í¥Î®Ñ¥]¡F®Ñ¥]¡F¿ú¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡FÆ_°Í²°¡]¥Ö»s¡^¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡]ªÅªº¡^¡F¤j¦ç½c¡]¦æ§õ¡^¡F®È¦æ¥]¡]½c¡^¡F¥]¸Ë¥Î¥Ö³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡Fª¦¤s¥Î¤â´£³U¡F³¥Àç¤â´£³U¡F³Ê¡F¤k¥Î¶§³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@¤l¡F°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092828

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARTINE SITBON FRANCE

¦a§} : 9 rue Jean Mermoz, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¤º¦ç¡F¹B°Ê­m¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F´U¤l¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : MARTINE SITBON FRANCE

¦a§} : 9 rue Jean Mermoz, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : ªáÃä¤Î¨ë¸¡A¹¢±a¤Î½s±a¡A¯Ã¦©¡A»â¹_¦©¡A¹¢°w¤ÎÁ_°w¡A°²ªá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F³·­X·Ï¡F­»·Ï¼L¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï¹LÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F·Ïµ·¡F·Ï¥½¡F·Ï¤æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F³·­X·Ï¡F­»·Ï¼L¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï¹LÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F·Ïµ·¡F·Ï¥½¡F·Ï¤æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F³·­X·Ï¡F­»·Ï¼L¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï¹LÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F·Ïµ·¡F·Ï¥½¡F·Ï¤æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F³·­X·Ï¡F­»·Ï¼L¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·Ï¹LÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F·Ïµ·¡F·Ï¥½¡F·Ï¤æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¶¸à¹q¤lªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s©±°Ï´_¿³¨½¥_·s¸ô3¬q205¤§2¸¹10¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¥~¬ì¥Î¼Å®Æ¡F®û¦³ÃĤôªº¯½¥¬¡FÁ_¦X¥Ö½§¶Ë¤f¥Î½¦¥¬¡F¥]²Ï¶Ë¤f¥ÎÁ^±a¡FÂåÀø¥Î¼Å®Æ¡F¼ÅÃĥΧ÷®Æ¡FÂåÀø¥Î¶K¥¬¡FÂåÀø¥Î§N¼Å¶K¥¬¡F§l¦¬©Ê¶ñ®Æ¡FOK²Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¼¶é­»´ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤¤Àô®LáùD12¸¹¬ü°ê»È¦æ¤j·H502«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¹q¸£µ{¦¡³]­p¡B¹q¸£³nÅé³]­p¡B¹q¸£³nÅé§ó·s¡B¹q¸£³nÅéºûÅ@¡B¹q¸£³nÅ鯲¸î¡B¹q¸£³nÅé³]­p¿Ô¸ßÅU°Ý¡B¹q¸£³nÅé¿Ô¸ß¡B¹q¸£¨t²Î¤ÀªR¡B¹q¸£¨t²Î³]­p¡B¹q¸£³nÅé¦w¸Ë¡B¹q¸£µ{¦¡½Æ»s¡B¹q¸£µwÅ鯲¸î¡B¹q¸£¯²¸î¡B´£¨Ñ½u¤W¤£¥i¤U¸ü¹q¸£³nÅ餧¼È®É¨Ï¥ÎªA°È¡B¹q¸£¸ê®Æ³B²z¡B¹q¸£¸ê®Æ´_­ì¡B¹q¤lµ{¦¡¤Î¸ê®Æ¤§¸ê®ÆÂà´«¡]«D¹êÅé©ÊÂà´«¡^¡Bºô¸ô¦øªAªÅ¶¡¥X¯²¡Bºô¸ô¦øªA¾¹¯²¸î¡Bºô¯¸³W¹º«Ø¸m¡B¬°¥L¤H«Ø¸m¤ÎºûÅ@ºô¯¸¡B¹q¸£¥D¾÷¥NºÞ¡B¦øªA¾¹¥NºÞ¡Bºô¸ô»{ÃÒªA°È¡Bºô¸ô¦w¥þºÞ²zªA°È¡Bºô¸ôºô­¶³]­p¡Bºô¯¸¥NºÞ¡B¬°¥L¤H»s§@©ÎºûÅ@ºô­¶¡B¹q¸£µwÅé³]­p©M¶}µo¤§¿Ô¸ß¡B¹q¸£¨t²Î»·ºÝºÊ±±¡B½u¤W¸ê®ÆÀx¦sªA°È¡B¹q¤l¸ê®ÆÀx¦sªA°È¡B¹q¸£¸ê®Æ³Æ¥÷ªA°È¡B»·¶Z¸ê®Æ³Æ¥÷¡B¸ê°T§Þ³N¿Ô¸ß¡BÂǥѺô¯¸´£¨Ñ¹q¸£§Þ³N©Mµ{¦¡³]­p¤§¸ê°T¡B¶³ºÝ¹Bºâ¡Bºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡B³nÅé§YªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ô¯E¤Ñ

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F©M©y¦X¹D33¸¹¹l¼á°a40¼Ó10«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹¥Îªo¯×¡F·¦¤lªo¡]¯×¡^¡F­¹¥Îµæ¤lªo¡F­¹¥Îµæªo¡F­¹¥Îªo¡F¥É¦Ìªo¡F­¹¥Î´ÄÃqªG¤¯ªo¡FªÛ³Âªo¡F­¹¥Î´ÄÃqªo¡F­¹¥Î¾ñÆVªo¡F­¹¥Î°©ªo¡F­¹¥Î½Þªo¡F­¹¥ÎªOªo¡F­¹¥Î¸ªªá¬óªo¡F·¦¤l¯×¡F·¦¤lªo¡F²i¶¹¥Î¨È³Â¬óªo¡F²i¶¹¥Î§ZÁC¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092837

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ô¯E¤Ñ

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F©M©y¦X¹D33¸¹¹l¼á°a40¼Ó10«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ²¢­¹¡F¯N»æ¡FÁ¤»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡F¿|»æ½k¡F¶p¥Ö¿|ÂI¡FÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¡F¤p¶Àªo»æ°®¡F¶êÄÑ¥]¡FªGÀ`»æ¡F¦Ì¿|¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¦×À`»æ¡FÀ`»æ¡F²Ê³Á»]¿|¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѯ»¡F¨§Ãþ²Ê¯»¡F¥É¦Ì¯»¡FÄѯ»¡F³J¿|¯»¡F¿|ÂI¥Î¯»¡F¤H­¹¥Îªº¥h´ß½\ª«¡F¥É¦Ì¡]¿i¹Lªº¡^¡F¥É¦Ì¡]¯M¹Lªº¡^¡F¥h´ß¤j³Á¡F½V¸Hªº¤j³Á¡F¦Ì¡F¦è¦Ì¡F²ÊÄѯ»¡F½\¯»»s­¹¥ÎÄѹΡFÄѯ»»s«~¡FÄѱø¡FÄѱø¬°¥Dªº¹w»s­¹ª«¡F¨§¯»¡F²i¶¹­¹«~¥Î¼W¸Y¾¯¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F­»¸zÂH¦X®Æ¡F­¹¥Î¤g¨§¯»¡F¤ìÁ¦¯»¡F ­¹¥Î¤ìÁ¦¯»¡F½Õ¨ý®Æ¡F¦×®Û¡]½Õ¨ý«~¡^¡F©@³í¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¤B­»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý«~¡F­»¨¯®Æ¡F¦h­»ªG¡]­»®Æ¡^¡F¦×¨§çM¡F­J´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ýÂæ¥Ä¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡F¨§Âæ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¾Mªw¥Ä¡F­»»[Âæ¡]½Õ¨ý®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ô¯E¤Ñ

¦a§} : ­»´ä·s¬É¸ª¯F©M©y¦X¹D33¸¹¹l¼á°a40¼Ó10«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; couro em bruto ou semitrabalhado; malas de mão; carteiras; sacos de viagem; pastas diplomáticas; sacos de transporte; pastas para documentos; sacos para desporto; baús de viagem; sacos multiusos; sacos a tiracolo; sacos para vestuário para viagem; estojos para chaves; mochilas; malas de mão em couro; coberturas em peles (pelaria); trelas de couro; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas; bastões de alpinismo; vestuário para animais de estimação; tripas para salsicharia; chicotes; arreios para cavalos; rédeas (arreios).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092840

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário para crianças; cintos (vestuário); casacos; gabardinas; coletes; blusas; pulôveres; jaquetas (vestuário); calças; saias; vestidos; fatos; camisas; camisolas interiores; T-shirts; camisolas; roupa interior; peúgas; meias; gravatas; xales; lenços de cabeça e pescoço; mantilhas; cintas; parkas; casacos impermeáveis; enxovais (vestuário); fatos de banho; vestuário impermeável; vestuário para dança; malhas (vestuário); luvas (vestuário); laços de pescoço; chapéus; bonés com palas; calçado; botas; acessórios de metal para o calçado; cintos de couro (vestuário); casulas; faixas para vestir; escapulários; manípulos (estolas); toucas de banho; máscaras de dormir; vestidos de casamento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Demonstração de produtos; serviços de venda a retalho para vestuário; serviços de venda a retalho para artigos de joalharia; serviços de venda a retalho para fragrâncias para uso pessoal (perfumes); serviços de venda a retalho para cosméticos; serviços de venda a retalho para óculos de sol; serviços de venda a retalho para armações para óculos e óculos de sol; serviços de venda a retalho para sacos de viagem; serviços de venda a retalho para cintos (vestuário); serviços de venda a retalho para calçado; serviços de venda a retalho para serviços de mesa de papel; serviços de venda a retalho para artigos de papelaria; serviços de venda a retalho para produtos de higiene pessoal; serviços de lojas de venda a retalho para artigos desportivos (com excepção dos artigos de golfe/artigos para escaladas); publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; difusão de material publicitário; difusão de publicidade para terceiros através da Internet; aluguer de espaços publicitários; serviços de assistência para gestão comercial ou industrial; consultadoria profissional de empresas; consultadoria em gestão e organização de empresas; serviços de modelos para publicidade ou promoção de vendas; gestão de negócios de franchising (serviços prestados por um franqueador na assistência, gestão e desenvolvimento de empresas comerciais).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092842

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; couro em bruto ou semitrabalhado; malas de mão; carteiras; sacos de viagem; pastas diplomáticas; sacos de transporte; pastas para documentos; sacos para desporto; baús de viagem; sacos multiusos; sacos a tiracolo; sacos para vestuário para viagem; estojos para chaves; mochilas; malas de mão em couro; coberturas em peles (pelaria); trelas de couro; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas; bastões de alpinismo; vestuário para animais de estimação; tripas para salsicharia; chicotes; arreios para cavalos; rédeas (arreios).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092843

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário para crianças; cintos (vestuário); casacos; gabardinas; coletes; blusas; pulôveres; jaquetas (vestuário); calças; saias; vestidos; fatos; camisas; camisolas interiores; T-shirts; camisolas; roupa interior; peúgas; meias; gravatas; xales; lenços de cabeça e pescoço; mantilhas; cintas; parkas; casacos impermeáveis; enxovais (vestuário); fatos de banho; vestuário impermeável; vestuário para dança; malhas (vestuário); luvas (vestuário); laços de pescoço; chapéus; bonés com palas; calçado; botas; acessórios de metal para o calçado; cintos de couro (vestuário); casulas; faixas para vestir; escapulários; manípulos (estolas); toucas de banho; máscaras de dormir; vestidos de casamento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092844

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BELSTAFF GROUP S.A.

¦a§} : Via Passeggiata 4, 6883 Novazzano, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Demonstração de produtos; serviços de venda a retalho para vestuário; serviços de venda a retalho para artigos de joalharia; serviços de venda a retalho para fragrâncias para uso pessoal (perfumes); serviços de venda a retalho para cosméticos; serviços de venda a retalho para óculos de sol; serviços de venda a retalho para armações para óculos e óculos de sol; serviços de venda a retalho para sacos de viagem; serviços de venda a retalho para cintos (vestuário); serviços de venda a retalho para calçado; serviços de venda a retalho para serviços de mesa de papel; serviços de venda a retalho para artigos de papelaria; serviços de venda a retalho para produtos de higiene pessoal; serviços de lojas de venda a retalho para artigos desportivos (com excepção dos artigos de golfe/artigos para escaladas); publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; difusão de material publicitário; difusão de publicidade para terceiros através da Internet; aluguer de espaços publicitários; serviços de assistência para gestão comercial ou industrial; consultadoria profissional de empresas; consultadoria em gestão e organização de empresas; serviços de modelos para publicidade ou promoção de vendas; gestão de negócios de franchising (serviços prestados por um franqueador na assistência, gestão e desenvolvimento de empresas comerciais).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ì«ä¤Æ§©«~®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê­ºº¸¥«¦¿«n°Ï«Û¦{¸ô¡]½×®s¬}¡^634¸¹

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤f¬õ¡F·û¤ò»I¡F¯»©³¡F¨­Åé¨Å¡FÅ@½§«O¾i«~¡F­»¤ô¡F¼í¾v¨Å¡F¨øùÛ¾¯¡F¤ÆùÛ«~¡F ¤ÆùÛ«~²Õ¡F¥Î©ó»s³y¤ÆùÛ«~ªºªÚ­»ºëªo¡F°²·û¤ò¡F®ûº{¤ÆùÛ¤ôªº¯È¤y¡F­±½¤¡F¤ÆùۥδִΡF¬ü®e­»¨m¡F¬~¾vºë¡F¨N¯D¨Å¡F­»¨m¡F¨¾Åξ¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : WMS Gaming Inc.

¦a§} : 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software e firmware informático para jogos de azar em qualquer plataforma informatizada, incluindo consolas de jogos dedicadas, «slot machines» de vídeo, «slot machines» de bobina, e terminais de lotaria em vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092859

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ameriprise Financial, Inc.

¦a§} : 5226 Ameriprise Financial Center, Minneapolis, Minnesota 55474, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; e serviços financeiros, nomeadamente, oferta de uma carteira a clientes que consiste em aconselhamento sobre investimentos, gestão de activos financeiros, gestão de dinheiro; gestão de carteira financeira, análise financeira e gestão de risco financeiro; fornecimento de calculadoras financeiras em linha; fornecimento de informações sobre mercado de ações/títulos; investimento de fundos mútuos e distribuição de fundos mútuos; serviços de transferência e de transações de fundos de investimento; oferta de uma carteira a clientes que consiste em gestão de activos financeiros e gestão de dinheiro; serviços de planeamento de pensões de reforma, nomeadamente, serviços de reforma com prestações determinadas, serviços de reforma com cotizações determinadas, fornecimento de informações financeiras para educar os consumidores sobre aspectos da reforma e fornecimento de serviços de planeamento financeiro de reformas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092860

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BERLUTI

¦a§} : 120, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia e de bijuteria, nomeadamente brincos, anéis (joalharia); botões de punho, pulseiras, pendentes, broches, correntes, colares, alfinetes de gravata; medalhões, porta-chaves; relojoaria e instrumentos cronométricos, incluindo relógios, relógios de pulso, pulseiras e caixas para relógios, relógios de mesa e de parede, pequenos relógios de mesa e de parede, cronógrafos, cronómetros, relógios despertadores, caixas e estojos para artigos de relojoaria.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 14/4094493 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/092861

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BERLUTI

¦a§} : 120, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Caixas de couro ou imitações de couro; sacos de viagem, conjuntos de viagem em couro e imitações de couro, malas de viagem, sacos de vestuário para viagem; estojos para artigos de toilette, não preenchidos, vendidos vazios; mochilas, malas de mão; pastas diplomáticas de couro e imitações de couro, carteiras de bolso, porta-moedas, porta-documentos, pastas; estojos para chaves de couro ou imitação de couro; chapéus-de-chuva.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 14/4094493 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/092862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : BERLUTI

¦a§} : 120, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário e roupa interior, nomeadamente camisas, T-shirts, pulôveres, coletes, saias, vestidos, calças, casacos, jaquetas, cintos para vestuário, lenços de cabeça e pescoço, echarpes, luvas, gravatas, peúgas, lingerie, fatos de banho, pijamas; sapatos e chinelos; chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/05/28 14/4094493 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/092863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MONDE-DU-FAYE SOCIEDADE UNIPESSOAL LIMITADA

¦a§} : Av. Almeida Ribeiro, nº61, Ed. Circle Square, 11º andar «A» Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, sapatos, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Corpo em fundo violeta com traço branco, cabelo branco, asas em tons de amarelo e junto ao corpo em tons rosa com traços amarelos. Círculo roxo e rebordo roxo claro. Letras em preto sobre linhas torneadas em tons de roxo e amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/092864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MONDE-DU-FAYE SOCIEDADE UNIPESSOAL LIMITADA

¦a§} : Av. Almeida Ribeiro, nº61, Ed. Circle Square, 11º andar «A» Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, sapatos, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Corpo em fundo branco com traço cinzento, cabelo branco, asas em tons de amarelo e junto ao corpo em tons rosa com traços brancos. Círculo castanho ¡V avermelhado e rebordo cinzento. Letras em preto sobre linhas torneadas em tons de roxo e amarelo.


[210] ½s¸¹ : N/092865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092868

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Konami Gaming, Inc.

¦a§} : 585 Trade Center Drive, Las Vegas, Nevada 89119 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo electrónicas, nomeadamente, dispositivos que aceitam apostas; dispositivos de jogos, nomeadamente, máquinas de jogos, «slot machines», máquinas de bingo, com ou sem saída de vídeo; equipamentos de jogo, nomeadamente, «slot machines», com ou sem saída de vídeo; máquinas de jogos; máquinas de jogos com um dispositivo que aceita apostas; máquinas de jogo incluindo «slot machines» ou terminais de vídeo para lotaria; máquinas de jogos que geram ou exibem resultados de apostas; máquinas de jogos, nomeadamente, «slot machines» e terminais de vídeo para lotaria; máquinas para jogos de fortuna e azar; equipamento reconfigurável de jogos de lotaria e casino, nomeadamente, máquinas de jogos e software operacional de computador para jogos vendido à unidade; «slot machines».

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092873

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¶¶§g

¦a§} : ¿Dªù氹¥J®]¶h¥P¤j°¨¸ô°Ò§J¹y20D

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨ÑÀ\¶¼ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092874

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glide Enterprise Inc.

¦a§} : 2-10-13, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos e artigos de toilete; sabonetes e detergentes; dentífricos; preparados anti-estáticos para uso doméstico; preparados para desengordurar para uso doméstico; preparados para remover ferrugem; amaciadores de tecido para lavagem de roupa; lixívias para lavagem de roupa; adesivos para fixar cabelo postiço; goma para lavagem de roupa; gelatina de algas para lavagem de roupa (Funori); adesivos para fixar pestanas postiças; preparados para refrescar o hálito; perfumes e materiais aromáticos; perfumaria sintética; aromatizantes preparados a partir de óleos essenciais; condimentos alimentares preparados a partir de óleos essenciais; papéis abrasivos (lixas); pano abrasivo; areia abrasiva; pedra-pomes artificial; papel para polimento; pano para polimento; unhas postiças; pestanas postiças.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092875

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glide Enterprise Inc.

¦a§} : 2-10-13, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos e artigos de toilete; sabonetes e detergentes; dentífricos; preparados anti-estáticos para uso doméstico; preparados para desengordurar para uso doméstico; preparados para remover ferrugem; amaciadores de tecido para lavagem de roupa; lixívias para lavagem de roupa; adesivos para fixar cabelo postiço; goma para lavagem de roupa; gelatina de algas para lavagem de roupa (Funori); adesivos para fixar pestanas postiças; preparados para refrescar o hálito; perfumes e materiais aromáticos; perfumaria sintética; aromatizantes preparados a partir de óleos essenciais; condimentos alimentares preparados a partir de óleos essenciais; papéis abrasivos (lixas); pano abrasivo; areia abrasiva; pedra-pomes artificial; papel para polimento; pano para polimento; unhas postiças; pestanas postiças.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092876

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­ªá°¨°ê»Ú¦æ¾PªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«·s¤Æ°Ï¥þ¿³¨½¦Ë¤l¸}200¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½»s­¹«~¡A¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A¦×ÅøÀY¡A½­µæ´ö®Æ¡A³t­á¤è«KµæÀa¡A¤û¥¤»s«~¡A½­µæ¦â©Ô¡A­¹¥Îªo¡A¨§»G»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092877

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­ªá°¨°ê»Ú¦æ¾PªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«·s¤Æ°Ï¥þ¿³¨½¦Ë¤l¸}200¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¶¼®Æ¡A¿}¡A²¢­¹¡]¿}ªG¡^¡A³J¿|¡A½\¯»»s­¹«~¡A¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A¦B²N²O¡A²°¶º¡A½Õ¨ý®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092878

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­ªá°¨°ê»Ú¦æ¾PªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«·s¤Æ°Ï¥þ¿³¨½¦Ë¤l¸}200¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¾ð¤ì¡A¿P³Á¡A´Óª«¡A¬¡°Êª«¡A¬¡³½¡A·sÂA¤ôªG¡A·sÂA½­µæ¡A´Óª«ºØ¤l¡AÆC°s³ÁªÞ¡A°Êª«­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092879

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­ªá°¨°ê»Ú¦æ¾PªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«·s¤Æ°Ï¥þ¿³¨½¦Ë¤l¸}200¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡A¥H°à°s¬°¥DªºÂû§À°s¡AµL°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¡A¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡A¥i¼Ö¡A»Ä±ö´ö¡A¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡A¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡A¶¼®Æ­»ºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092880

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤­ªá°¨°ê»Ú¦æ¾PªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«·s¤Æ°Ï¥þ¿³¨½¦Ë¤l¸}200¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¥N²z¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ饍±H±J³B¡^¡A³Æ¿ì®b®u¡A©@°ØÀ]¡AÀ\ÆU¡A¶º©±¡AÀ\À]¡A¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡A°s§aªA°È¡A¯ùÀ]¡A¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092894

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cheung Man Wai Munford

¦a§} : Rm 812 Blk. A, Ming Pao Ind Ctr, 18 Ka Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gan Fuk Ching Regina

¦a§} : G/F, 15 Kap Pin Long Middle Lane, Sai Kung, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços a retalho e serviços grossistas em relação a variedade de bens, nomeadamente perfumes, água de colónia, aromas, água de toilete, loção após-barbear, preparações de toilete não medicadas, sabonetes, pó talco, banho de espuma, gel de banho, gel de duche, esfoliador corporal, anti-transpirantes e desodorizantes, depilatórios e preparações depilatória, preparações não medicadas em forma de óleo, cremes, loções e géis, cosméticos, produtos para cuidados com o cabelo, produtos de cuidados de unhas, preparações para uso em bronzeamento e protecção solar, aromáticos, óleos de essências, essências, incenso, pomadas para fins cosméticos, potpourri, dentífricos, óculos, aros para óculos, óculos de sol, estojos para óculos, estojos para óculos de sol, aros para óculos de sol, bolsas para telemóveis, estojos para aparelhos electrónicos portáteis, partes e acessórios para todos os produtos atrás referidos, metais preciosos e suas fusões e produtos em metais preciosos ou revestidos pelos mesmos, joalharia, pedras preciosas, instrumentos de relojoaria e cronométricos e as suas peças e acessórios, relógios, relógios de pulso, correntes, pulseiras e braceletes, botões de punho, alfinetes de gravata, sacos, sacos para fatos, sacos de viagem, porta fatos, malas e maletas de viagem, malas, estojos de toilete, caixas para chapéu, bolsas de mão, carteiras, bolsas, pastas, sacolas e estojos para documentos, pastas para documentos, porta-chaves, porta-chaves multiusos, carteiras para cartões, porta-moedas, estojos para artigos de toilete ou cosméticos, bengalas, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não de metais preciosos ou revestidos pelos mesmos), pentes e esponjas, escovas (com excepção de pincéis), materiais para o fabrico de escovas, material de limpeza, palha-de-aço, vidro em bruto ou semi-acabado (com excepção do vidro de construção), vidraria, porcelana e faiança, tecidos e produtos têxteis, roupa de cama, lençóis e cobertores, mantas, roupa de casa, toalhas, coberturas para cama e mesa, toalhas de chá, lenços, mantas de viagem, cortinas, vestuário, calçado, chapelaria, roupa interior, traje de noite, meias, peúgas, cintos, suspensórios, luvas, ligas, fatos de banho, lingerie, moda masculina formal composta por ternos, blazers, casacos desportivos, casacos formais, calças formais, camisas formais, camisas de vestido, gravatas, cachecóis, casacos (não informais), impermeáveis (não informais), camisolas, coletes, permitindo aos clientes convenientemente ver e comprar esses produtos numa loja geral mercadorias, ou numa loja de departamentos, ou num catálogo de ordem de correio, sítio na Internet ou através de telecomunicações, todas especializadas em mercadoria geral, acessórios, roupas, costura, relógios, cosméticos, produtos de higiene e produtos de beleza.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092895

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cheung Man Wai Munford

¦a§} : Rm 812 Blk. A, Ming Pao Ind Ctr, 18 Ka Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gan Fuk Ching Regina

¦a§} : G/F, 15 Kap Pin Long Middle Lane, Sai Kung, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; serviços de organização de eventos; parques de diversões; organização e direcção de colóquios; organização e direcção de concertos; organização e direcção de congressos; organização e direcção de conferências; organização e direcção de seminários; reservas de lugares para espectáculos; projecção de cinema e projecção de filmes cinematográficos; circos; treino (formação); direcção de aulas de fitness; serviços de artistas de espectáculo; divertimentos / diversões; informação em matéria de entretimento; organização de espectáculos de moda para efeitos, de entretenimento; serviços de clubes de saúde (health clubs) (treino da saúde e da forma física); serviços de campos de férias (entretenimento); agências de modelos para artistas; clubes nocturnos; organização de competições desportivas; organização de espectáculos (serviços de empresário); organização de bailes; organização de competições (educação ou divertimento); organização de exposições para fins culturais ou educativos; produção de música; produção de espectáculos; produção de programas de rádio e de televisão; fornecimento de serviços para karaoke; exploração de publicações electrónicas on-line não telecarregáveis; exploração de salas de jogos; publicação de livros electrónicos e de jornais on-line; entretenimento radiofónico; redação de argumentos (cinema); entretenimento televisivo; serviços de bilheteira (entretenimento).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092896

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i§Ó¥Á

¦a§} : ¿Dªù¨F±ùÀY®üÃäµóµ½Ä£¼Ó2¼ÓD®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»®Æ¡A¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/092897

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦w¥@°Ó·~¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ235-287¸¹¤¤¤g¤j·H6¼ÓH-I«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡B¶Â¦â¡B¦Ç¦â¡B·t¬õ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092898

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§Áç¶K¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/092899

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡A¤ô»å¡AÁç¶K¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092900

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Äq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092901

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¤¤¦¡À\ÆU¡A§a枱¤ÎÀ\ÆUªA°È¡A©@°ØÀ]¤Î¬ü­¹¼s³õ¡A­¹°ó¡A¤p­¹©±¡A©@°Ø©±¡A¶¼­¹©±¡A¨ì·|ªA°È¡A¶¼­¹¨ÑÀ³¡A¥~±a­¹«~¤§·Ç³Æ¤Î¨ÑÀ³¡A¥~°e­¹«~¤§·Ç³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092902

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§Áç¶K¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/092903

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡A¤ô»å¡AÁç¶K¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092904

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Äq¬u¤ô©M¨T¤ô¥H¤Î¨ä¥L¤£§t°sºëªº¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L¨Ñ¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092905

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : SUPREME PROSPERITY GROUP LTD.

¦a§} : Portcullis TrustNet Chanbers, P.O. Box 3444, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¤¤¦¡À\ÆU¡A§a枱¤ÎÀ\ÆUªA°È¡A©@°ØÀ]¤Î¬ü­¹¼s³õ¡A­¹°ó¡A¤p­¹©±¡A©@°Ø©±¡A¶¼­¹©±¡A¨ì·|ªA°È¡A¶¼­¹¨ÑÀ³¡A¥~±a­¹«~¤§·Ç³Æ¤Î¨ÑÀ³¡A¥~°e­¹«~¤§·Ç³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/092906

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/11/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼Ö菓¹D­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¥ú´_µó1¸¹C¥Ã¿³¤j·H¦a¤U

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­¹«~¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡A¶Â¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


N/087834 ... N/092906 - N/092907 ... N/093241

    

½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC
Get Adobe Reader