第 40 期

公證署公告及其他公告

二零一四年十月六日,星期一

澳門特別行政區

      公證署公告及其他公告

第 二 公 證 署

證 明 書

澳門沙縣同鄉會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一四年九月十八日存檔於本署2014/ASS/M5檔案組內,編號為325號。該設立章程文本如下:

澳門沙縣同鄉會章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“澳門沙縣同鄉會”,英文名稱:“Sha Xian Clans Association Macau”,屬具有法人地位的非牟利社團。

第二條——本會會址設於澳門宋玉生廣場181-187號光輝集團商業中心14樓W。

第三條——本會宗旨為團結本澳鄉親,愛國愛澳,開展各種慈善活動,增進鄉親之間的感情交流。加強與海內外各地鄉親之間的聯繫和聯誼,促進經濟文化交往,為本澳社會和諧和經濟繁榮作出貢獻。

第二章

會員的資格、權利與義務

第四條——凡沙縣鄉親,願意遵守本會章程者,須依手續填寫入會申請表,經理事會審核認可及繳納入會費後,即成為本會會員。

第五條——會員權利

一、可參加本會會員大會;

二、有選舉權及被選舉權;

三、有權對本會的會務提出批評和建議;

四、可參與本會舉辦之一切活動及享有本會一切福利及權利;

五、會員有退會的自由,但應向理事會提出書面通知;凡會員違反、不遵守會章及損害本會聲譽及利益,經理事會議決後,得取消其資格。

第六條——會員義務

一、遵守本會章程並執行會員大會及理事會之決議案;

二、推動本會會務開展;

三、參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展及促進會員間之互助合作;

四、按時繳納會費及其他應付費用;

五、不得作出任何破壞本會名譽或損害本會信用與利益之行為。

第三章

組織及職權

第七條——組織架構

一、會員大會;

二、理事會;

三、監事會。

第八條——會員大會

一、會員大會為本會最高權力機構,由會員大會主席團主持工作;

二、會員大會每年舉行一次平常會議;在必要時應理事會或不少於二分之一會員以正當目的和理由提出之要求,亦得召開特別會議;

三、會員大會主席團設會長一名、副會長若干名,其數目必須為單數,任期各為三年,連選得連任;

四、會員大會由會長召集之,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務;

五、會員大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收方式而為之,召集書內應指出會議時間、地點及議程;

六、修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

第九條——會員大會職權

一、制定及修改本會章程及內部規章;

二、審議和通過理、監事會的會務及財務報告;

三、決定本會會務方針。

第十條——理事會

一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、理事會設理事長一名,副理事長若干名,秘書長一名;任期三年,連選得連任。

第十一條——理事會職權

一、執行會員大會之決議及一切會務;

二、協助會長主持及處理各項會務工作;

三、向會員大會提交會務活動報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第十二條——監事會

一、監事會由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、監事會設監事長一名,副監事長若干名,任期三年,連選得連任。

第十三條——監事會職權

一、監督會員大會決議的執行及各項會務工作的進展;

二、監督理事會的運作及查核本會之財務;

三、向會員大會就其監察活動編制年度報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第四章

經費

第十四條——經費來源

一、會員交納會費;

二、政府機關及各界人士和團體的捐助;

三、其他。

第五章

附則

第十五條——本章程如有未盡善處,由會員大會修改或依照澳門現行法例處理。

二零一四年九月十九日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

澳門永安同鄉會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一四年九月十八日存檔於本署2014/ASS/M5檔案組內,編號為324號。該設立章程文本如下:

澳門永安同鄉會章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“澳門永安同鄉會”,英文名稱:“Yong An Clans Association Macau”,屬具有法人地位的非牟利社團。

第二條——本會會址設於澳門宋玉生廣場181-187號光輝集團商業中心14樓W。

第三條——本會宗旨為團結本澳鄉親,愛國愛澳,開展各種慈善活動,增進宗親之間的感情交流。加強與海內外各地鄉親之間的聯繫和聯誼,促進經濟文化交往,為本澳社會和諧和經濟繁榮作出貢獻。

第二章

會員的資格、權利與義務

第四條——凡永安鄉親,願意遵守本會章程者,須依手續填寫入會申請表,經理事會審核認可及繳納入會費後,即成為本會會員。

第五條——會員權利

一、可參加本會會員大會;

二、有選舉權及被選舉權;

三、有權對本會的會務提出批評和建議;

四、可參與本會舉辦之一切活動及享有本會一切福利及權利;

五、會員有退會的自由,但應向理事會提出書面通知;凡會員違反、不遵守會章及損害本會聲譽及利益,經理事會議決後,得取消其資格。

第六條——會員義務

一、遵守本會章程並執行會員大會及理事會之決議案;

二、推動本會會務開展;

三、參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展及促進會員間之互助合作;

四、按時繳納會費及其他應付費用;

五、不得作出任何破壞本會名譽或損害本會信用與利益之行為。

第三章

組織及職權

第七條——組織架構

一、會員大會;

二、理事會;

三、監事會。

第八條——會員大會

一、會員大會為本會最高權力機構,由會員大會主席團主持工作;

二、會員大會每年舉行一次平常會議;在必要時應理事會或不少於二分之一會員以正當目的和理由提出之要求,亦得召開特別會議;

三、會員大會主席團設會長一名、副會長若干名,其數目必須為單數,任期各為三年,連選得連任;

四、會員大會由會長召集之,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務;

五、會員大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收方式而為之,召集書內應指出會議時間、地點及議程;

六、修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

第九條——會員大會職權

一、制定及修改本會章程及內部規章;

二、審議和通過理、監事會的會務及財務報告;

三、決定本會會務方針。

第十條——理事會

一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、理事會設理事長一名,副理事長若干名,秘書長一名;任期三年,連選得連任。

第十一條——理事會職權

一、執行會員大會之決議及一切會務;

二、協助會長主持及處理各項會務工作;

三、向會員大會提交會務活動報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第十二條——監事會

一、監事會由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、監事會設監事長一名,副監事長若干名,任期三年,連選得連任。

第十三條——監事會職權

一、監督會員大會決議的執行及各項會務工作的進展;

二、監督理事會的運作及查核本會之財務;

三、向會員大會就其監察活動編制年度報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第四章

經費

第十四條——經費來源

一、會員交納會費;

二、政府機關及各界人士和團體的捐助;

三、其他。

第五章

附則

第十五條——本章程如有未盡善處,由會員大會修改或依照澳門現行法例處理。

二零一四年九月十九日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

澳門將樂同鄉會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一四年九月十八日存檔於本署2014/ASS/M5檔案組內,編號為326號。該設立章程文本如下:

澳門將樂同鄉會章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“澳門將樂同鄉會”,英文名稱:“Jiang Le Clans Association Macau”,屬具有法人地位的非牟利社團。

第二條——本會會址設於澳門宋玉生廣場181-187號光輝集團商業中心14樓W。

第三條——本會宗旨為團結本澳鄉親,愛國愛澳,開展各種慈善活動,增進鄉親之間的感情交流。加強與海內外各地鄉親之間的聯繫和聯誼,促進經濟文化交往,為本澳社會和諧和經濟繁榮作出貢獻。

第二章

會員的資格、權利與義務

第四條——凡將樂鄉親,願意遵守本會章程者,須依手續填寫入會申請表,經理事會審核認可及繳納入會費後,即成為本會會員。

第五條——會員權利

一、可參加本會會員大會;

二、有選舉權及被選舉權;

三、有權對本會的會務提出批評和建議;

四、可參與本會舉辦之一切活動及享有本會一切福利及權利;

五、會員有退會的自由,但應向理事會提出書面通知;凡會員違反、不遵守會章及損害本會聲譽及利益,經理事會議決後,得取消其資格。

第六條——會員義務

一、遵守本會章程並執行會員大會及理事會之決議案;

二、推動本會會務開展;

三、參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展及促進會員間之互助合作;

四、按時繳納會費及其他應付費用;

五、不得作出任何破壞本會名譽或損害本會信用與利益之行為。

第三章

組織及職權

第七條——組織架構

一、會員大會;

二、理事會;

三、監事會。

第八條——會員大會

一、會員大會為本會最高權力機構,由會員大會主席團主持工作;

二、會員大會每年舉行一次平常會議;在必要時應理事會或不少於二分之一會員以正當目的和理由提出之要求,亦得召開特別會議;

三、會員大會主席團設會長一名、副會長若干名,其數目必須為單數,任期各為三年,連選得連任;

四、會員大會由會長召集之,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務;

五、會員大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收方式而為之,召集書內應指出會議時間、地點及議程;

六、修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

第九條——會員大會職權

一、制定及修改本會章程及內部規章;

二、審議和通過理、監事會的會務及財務報告;

三、決定本會會務方針。

第十條——理事會

一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、理事會設理事長一名,副理事長若干名,秘書長一名;任期三年,連選得連任。

第十一條——理事會職權

一、執行會員大會之決議及一切會務;

二、協助會長主持及處理各項會務工作;

三、向會員大會提交會務活動報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第十二條——監事會

一、監事會由會員大會選出,成員人數不確定,其總數必須為單數;

二、監事會設監事長一名,副監事長若干名,任期三年,連選得連任。

第十三條——監事會職權

一、監督會員大會決議的執行及各項會務工作的進展;

二、監督理事會的運作及查核本會之財務;

三、向會員大會就其監察活動編制年度報告;

四、履行本章程及法律所規定的其他權限。

第四章

經費

第十四條——經費來源

一、會員交納會費;

二、政府機關及各界人士和團體的捐助;

三、其他。

第五章

附則

第十五條——本章程如有未盡善處,由會員大會修改或依照澳門現行法例處理。

二零一四年九月十九日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

澳門種子音樂協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一四年九月十九日存檔於本署2014/ASS/M5檔案組內,編號為328號。該設立章程文本如下:

澳門種子音樂協會

會章

第一章

名稱、性質及宗旨

第一條——(一)本會定名為“澳門種子音樂協會”,中文簡稱為“種子音樂”,英文名稱為“Macau Seed Music Association”,英文簡稱為“Seed Music ”。

(二)本會為非牟利團體,推廣本地音樂教育,使之普及化。致力舉辦各類表演活動,提高本地音樂水平。

第二條——本會會址設於澳門雅廉訪大馬路51號高雅花園15樓C座。本會可經由理事會議決更換會址。

第三條——(一)本會宗旨:為本澳巿民舉辦與音樂藝術有關之課程活動,培養兒童、青少年乃至對音樂有興趣人士的藝術情操,啟發音樂潛能以及提升個人修養。

(二)本會將透過舉辦各類型的講座、演奏會、會展、交流、藝術工作坊、音樂培訓課程及出版刊物等工作和活動,並與不同團體及機構,展開音樂藝術文化之交流活動。

第二章

會員

第四條——會員資格:

凡屬音樂愛好者,以及願意遵守本會章程者,皆可申請入會,經理事會審批及繳交會費後成為本會會員。

第五條——會員之權利:

(一)參加會員大會;

(二)選舉權及被選舉權;

(三)對本會會務提建議及意見;

(四)參與本會舉辦的一切活動;

(五)退出本會。

第六條——會員之義務:

(一)遵守本會會章、履行及保證履行本會機關作出的各項決議;

(二)參加及推廣本會的各項活動;

(三)若獲選擔任本會機關之職務,於在職期間執行有關職能;

(四)本著本會一貫的精神,按照本會的共同利益行事;

(五)通知理事會有關私人或職業住所的變動;

(六)不得作出任何有損本會聲譽的行動;

(七)任何其他法律規定的義務。

第七條——喪失會員資格:

(一)凡違反本會章程、內部規章之條款及參與損害本會聲譽或利益活動的會員將由理事會作出警告、嚴重警告以及開除等處分。

(二)由於不履行本會法定及會章規定之義務,或作出不遵守本會機關決議之行為,理事會有權撤銷其會員資格。

第三章

組織機關

第一節

第八條——本會的機關為:會員大會、理事會及監事會。

第二節

會員大會

第九條——(一)會員大會為本會的最高權力機關,由全體會員組成,並以全權行使其權利。會員大會設主席團,由一名會長,若干名副會長及一名秘書組成。每屆任期三年,連選得連任。

(二)會員大會的職權為:

(1)批准修改會章及內部規章;

(2)選舉及解任擔任本會機關的人員;

(3)評估及批准資產負債表、報告及本會的年度帳目;

(4)批准本會的活動安排;

(5)就本會之消滅作出決議;

(6)行使法律及會章規定的其他職權。

第十條——(一)在法律規定的情況之外,會員大會每年舉行一次普通會議,亦可應理事會或不少於二分之一的會員的要求舉行特別會議。

(二)大會之召集最少提前八日以掛號信方式通知,或最少提前八日透過簽收方式通知,召集書內應列明會議之日期、時間、地點及議程。

(三)在下列情況,會員大會視為有效組成:

(1)於指定的會議時間,至少有半數會員出席;

(2)第一次召集的時間已屆,如法定人數不足,則於半小時後視為第二次召集,屆時則不論出席之會員人數多少均視為有效。

(四)修改章程的決議,須獲出席社員四分之三之贊同票。

第三節

理事會

第十一條——(一)理事會為本會的行政管理機構,負責執行會員大會決議和管理法人。

(二)理事會成員由會員大會推舉產生,設一名理事長、若干名副理事長、一名秘書及若干名理事組成。成員總人數必須為單數。當選的理事會成員任期為三年,連選得連任。

第十二條——為本會會務執行機構,其職權如下:

(一)執行會員大會決議;

(二)主持及處理各項會務工作;

(三)安排會員大會的一切準備工作;

(四)向會員大會提交年度管理報告;

(五)根據工作需要,決定設立專門委員會及工作機構,並任免其領導成員;

(六)履行法律及章程及所載之其他義務。

第十三條——本會的簽名方式:

(一)凡需與澳門特別行政區或各有關機構簽署文件時,得由會長或理事長任何一位簽署即可。

(二)對於普通文書,須理事長或副理事長中任何一位簽名即可。

第四節

監事會

第十四條——(一)監事會為本會的監督機關,由會員大會推舉產生的一名監事長、一名副監事長及一名監事組成,任期為三年,連選得連任。監事長由監事會成員推舉產生。

(二)監事會之許可權為:

(1)監督理事會之運作;

(2)查核本會之財產;

(3)就其監察活動編制年度報告;

(4)向會員大會報告工作;

(5)行使法律及會章規定的其他權限。

(三)監事會每年召開一次普通會議,由監事長召集並主持。

第四章

經費

第十五條——本會的經費來自會費、政府津貼、捐贈、籌募、其他合法收益及不帶任何責任或附加條件之捐助。

第五章

本會的解散及清算

第十六條——(一)本會的解散及清算須經會員大會決議,並須獲全體會員的四分之三之贊同票方可批准。

(二)本會終止後的剩餘財產,用於發展與本會宗旨相關的事業。

二零一四年九月十九日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


海 島 公 證 署

證 明 書

澳門雲南總會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一四年九月二十三日起,存放於本署之“2014年社團及財團儲存文件檔案”第2/2014/ASS檔案組第77號,有關條文內容載於附件。

澳門雲南總會

組織章程

第一章

名稱、會址及宗旨

第一條——本會中文名稱為“澳門雲南總會”,(以下簡稱“本會”)。本會屬非牟利社團,具有法人地位的社團,其存續不設期限,本會受本章程及澳門現行有關法律條款管轄。

第二條——本會會址設在澳門馬濟時總督大馬路269號建興龍廣場地下AF舖。

第三條——本會以「團結、打拼、創新」的理念為宗旨,與時俱進,團結旅居澳門雲南鄉親,堅持愛國、愛澳、愛鄉的立場,進一步加強海內外鄉親的聯誼,盡心盡力為國家和家鄉的經濟發展與社會進步,及澳門「一國兩制」的成功實踐作出貢獻。積聚和迸發更多正能量,展現雲南族群的團結精神和力量。

第二章

會員資格、權利及義務

第四條——會員:

(一)本會會員以個人身份參加;

(二)凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程之成年人,均可加入本會,經理監事會審查認可,在繳納入會會費後,即可成為會員;

(三)會員有退出本會的自由,但應向理事會提出書面申請。

第五條——會員享有之權利如下:

(一)參加會員大會;

(二)選舉及被選舉權;

(三)對本會會務提出建議及意見;

(四)參與本會舉辦之一切活動;

(五)介紹新會員入會;

(六)退出本會。

第六條——會員應盡之義務:

(一)遵守本會的章程並執行一切議決案;

(二)積極參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展;

(三)按時繳納會費及其他應付之費用;

(四)不得作出任何有損本會聲譽之行為。

第三章

紀律

第七條——凡違反本會章程、內部規章以及參與有損本會聲譽或利益之活動,將由理事會作出處分;嚴重者得取消其會員資格,所繳的一切費用概不發還。

第四章

組織架構

第八條——本會的組織架構為:

(一)會員大會;

(二)理事會;

(三)監事會。

第九條——會員大會:

(一)會員大會為本會最高權力機構。

(二)會員大會設會長一名、副會長若干名、秘書長一名,每屆任期為三年,連選得連任。

(三)會員大會每年召開一次平常會議,在必要情況下應理事會或不少於二分之一會員以正當理由提出要求,亦得召開特別會議。

(四)會員大會由會長負責召開,若會長因事不能履行時,由其中一名副會長代任。

(五)會員大會召集須至少提前八天透過掛號信或簽收的方式通知會員,該召集書內應註明會議召開的日期、時間、地點及議程。

(六)第一次召集時,最少一半會員出席。

(七)若第一次召集的時間已屆,但法定人數不足,則於半小時後視為第二次召集,屆時不論出席之會員人數多少均視為有效。

(八)決議事項,須出席人數過半數的贊同票方可通過,唯修改章程之決議,須獲出席人數四分之三贊同票;解散本會,須獲全體會員四分之三贊同票。

第十條——會員大會之職權:

(一)修改本會章程及內部規章;

(二)選舉及罷免會員大會、理事會及監事會成員;

(三)審議理事會的工作報告和財務報告,以及監事會的相關意見書;

(四)決定本會會務方針及作出相應決議;

(五)通過翌年度的活動計劃及預算;

(六)本會的解散、撤消。

第十一條——理事會:

(一)理事會成員由會員大會選出,其組成人數必須為單數;

(二)理事會設理事長一名、副理事長若干名、常務理事若干名及理事若干名,每屆任期為三年,連選得連任;

(三)理事會會議通常每季召開例會一次,在必要情況下,可由理事長隨時召開特別會議或應半數以上理事會成員提出申請而召開。每次理事會會議之議決及執行情況,須於下一次理事會上提出報告及確認。

第十二條——理事會為本會會務執行機構,其職權如下:

(一)執行會員大會決議;

(二)主持及處理各項會務工作;

(三)研究和制定本會的工作計劃及預算;

(四)安排會員大會的一切準備工作;

(五)領導及維持本會之日常會務,行政管理,財務運作及按時向大會提交會務報告及帳目結算;

(六)審核新會員入會資格及通過取消會員資格;

(七)在其職稱範圍內,依照會章處分違紀會員;

(八)聘請本會名譽會長、顧問等。

第十三條——監事會:

(一)監事會由會員大會選出,其組成人數必須為單數;

(二)監事會設監事長一名,副監事長及監事若干名,每屆任期三年,連選得連任;

(三)監事會通常每季與理事會召開例會一次,共商會務。

第十四條——監事會為本會會務的監察機構,其職權如下:

(一)監察會員大會決議的執行,以及監察理事會的日常會務運作及查核本會之財產;

(二)監督各項會務工作之進展,就其監察活動編制年度報告;

(三)向會員大會報告工作;

(四)提出改善會務及財政運作之建議;

(五)監督理事會一切行政決策及工作活動;

(六)審核本會財政狀況及賬目。

第五章

經費

第十五條——本會為非牟利社團,有關經費主要來自:會員繳交之會費、海內外各界熱心人士之捐贈、公共機構及私人團體之贊助。

第六章

附則

第十六條——本會設內部規章,規範領導機構轄下的各組織,行政管理及財務運作細則等事項,有關條文由會員大會通過後公佈執行。

第十七條——本會章程之解釋權屬會員大會;本會章程由會員大會通過日起生效,若有未盡善之處,由會員大會討論通過修訂。

第十八條——本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。

二零一四年九月二十三日於海島公證署

二等助理員 林潔如


海 島 公 證 署

證 明 書

澳門工藝美術協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一四年九月二十四日起,存放於本署之“2014年社團及財團儲存文件檔案”第2/2014/ASS檔案組第79號,有關條文內容載於附件。

澳門工藝美術協會

章程

第一章

名稱、宗旨及會址

第一條——本會名稱:

中文名稱為:“澳門工藝美術協會”,中文簡稱為“澳工美”。

英文名稱為:“Macao Arts and Crafts Association”,英文簡稱為:“MACA”。

本協會為非牟利社團,從成立之日期起,本會即成為無限期存續之社團。

第二條——宗旨:

本會宗旨為弘揚中華文化,推動中華傳統工藝、美術、繪畫藝術、促進澳門與中國內地文化藝術交流與合作,積極參與社會活動,組織工藝美術品展覽、捐贈等,為澳門經濟繁榮,文化發展作出貢獻。

第三條——會址:

澳門通商新街71號地下。

第二章

會員的資格

第四條——(一)會員分基本會員和榮譽會員:基本會員又分個人會員和團體會員。

(二)凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程之成年人士,由兩名基本會員推薦,並填寫入會申請表,經理事會審核認可通過,並繳納會費便可成為個人會員。

(三)凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程之企業法人,填寫入會申請表,經理事會審核認可通過,並繳納會費便可稱為團體會員。

(四)經理事會提議並由全體大會通過,可委任有特殊貢獻的自然人或法人,尤其對工藝美術有深入認識和研究的人士或社會知名人士,擔任本會顧問、榮譽領導職位或成為本會榮譽會員。上述自然人和法人無需繳交會費。

(五)會員凡因違反及不遵守會章,又或作出損害本會聲譽及利益之行為,經理事會決議後,取消其會員資格。

第三章

會員權利和義務

第五條——本會會員可參加本會所舉辦的一切活動,可出席會員大會,並有發言權、提名權及投票權。

第六條——會員須按期交會費,遵守會章,並致力於發展本會會務及維護本會聲譽。

第七條——本會之重大事宜須經會長和副會長兩人共同簽署才具約束力,但日常會務僅需秘書長簽署即具效力。

第四章

組織及架構

第八條——本會的組織架構:

(一)組織架構為:

1)會員大會;

2)理事會‭;‬

3)監事會。

(二)本會各組織機構成員由會員大會選舉產生,每屆任期三年,並可連選連任。

第九條——會員大會:

(一)會員大會為本會最高權力機構,由基本會員組成,決定及討論本會一切會務,設會長一名、副會長及秘書若干名,組成人員必須為單數,最少三人,最多不得超過九人。

(二)會長兼任會員大會召集人,副會長/秘書長協助會長工作,若會長缺席或因故不能夠執行職務時,由其中一名副會長暫代其職務。

(三)會員大會每年舉行一次會議,由會長或副會長召開,會長或副會長於開會前至少提前八天以掛號信或簽收方式召集,召集書內須註明會議之日期、時間、地點及議程以通知全體會員。在必要情況下經二分之一以上基本會員聯名要求,可召開會員特別大會。

(四)會員大會職權包括:

1)確定本會活動方針;

2)選舉領導機構成員;

3)通過對本會章程的修改;

4)審議和通過每年工作報告、理事會帳目和監事會的意見書。

第十條——理事會:

(一)理事會由理事長、副理事長和理事組成;理事會成員由會員大會選出,設理事長一名、副理事長和理事若干名,且組成人數為單數,每屆任期三年。

(二)理事會為本會之行政機關,可以下設若干工作部門,以便執行理事會決議及處理本會日常會務、活動計劃;工作部門負責人及成員由本會一名理事提名,獲理事會通過後,以理事會名義予以任命。

(三)理事會決議須以多數贊同票作出,若票數相等,會長的一票具決定作用。

(四)理事會職責職權包括:

1)確定和領導本會的活動,執行會員大會之所有決議。

2)審定基本會員入會資格並向會員大會提名榮譽會員入選。

3)執行本會章程、會員大會決議和內部規章。

4)負責制定會務,草擬年度報告和帳目,提交每年工作及財政報告,並接受監事會對其工作之查核。

5)聘用和解僱本會工作人員及訂定其薪酬。

第十一條——監事會:

(一)監事會由會員大會選出,為本會之監察機關,設監事長一名,副監事長及監事若干名,且組成人數為單數:負責監察理事會之運作,查核帳目及提供有關意見。

(二)監事會的職權包括:

1)監察理事會之財務;

2)審查本會之帳目;

3)當理事會有違規行為,監事會有權要求召開特別會員大會處理之。

第五章

經費

第十二條——本會之經費來源:

(一)會員之會費;

(二)任何對本會的資助及捐獻。

第六章

章程修改

第十三條——本章程經會員大會通過後執行,章程的修改須獲出席會員四分之三的贊同票。

第七章

協會解散

第十四條——本會解散的決議,必須獲全體會員四分之三的贊同票。

二零一四年九月二十四日於海島公證署

二等助理員 林潔如


海 島 公 證 署

證 明 書

鴻業體育會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一四年九月二十四日起,存放於本署之“2014年社團及財團儲存文件檔案”第2/2014/ASS檔案組第78號,有關條文內容載於附件。

鴻業體育會

章程

第一章

(名稱和會址)

中文名:鴻業體育會,簡稱:鴻業。

葡文名:Clube Desportivo Hong Ip,簡稱:Hong Ip。

本會會址:澳門區華利街14號地下。

性質:本會為非牟利機構。

第二章

(宗旨)

為推動本地體育發展,積極參與足球、籃球或其他體育活動的比賽。從而提升本地運動員的運動知識和水平,促進本地運動員之間的體育活動交流。

第三章

(會員資格)

一. 凡認同本會宗旨,所有澳門永久或非永久居民,在遞交申請後,經理事會批准便成為會員。

第四章

(會員權利)

一. 選舉及被選之權。

二. 參加會員大會和行使表決權。

三. 按本章程的規定,召開或申請召開會員大會。

四. 參與本會一切活動,享有由本會提供的一切福利與權利。

第五章

(會員義務)

會員有以下義務:

一. 遵守本會的章程。

二. 遵從領導機構的決議。

三. 貫徹本會宗旨,促進會務發展。

第六章

(任期)

獲選為本會架構之所有成員,每屆任期為三年,連選得連任。但於在任期間只要有過半數會員提出要求便可召開會員大會,通過決議否決或重選任何架構成員。

第七章

(會員大會)

一. 會員大會由全體會員組成,設會長一名、副會長若干名、秘書一名。

二. 會員大會每年召開一次,在必要的情況下可由理事會主席或會員大會會長召開,需至少提前八天透過掛號信或簽收的方式召集,通知書內須列明會議之日期、時間,地點及議程等。

第八章

(理事會)

一. 理事會是本會的執行機構,由五位或以上單數成員組成,理事會設理事長一名、副理事長若干名、秘書一名及理事若干名。

二. 理事會在過半數成員出席時方可作出決議,如表決票數相同,以理事長所作之票為決定票。

第九章

(監事會)

一. 監事會是本會監察機關,負責監督行政機關的運作,由監事長一名、副監事長若干名及監事若干名單數成員組成。

第十章

(經費)

一. 任何撥款或會員繳納之會費;

二. 捐贈,贊助和公共機關資助。

第十一章

(其他)

一. 修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

二. 本會章程未盡之處,得由理事會提出修改議案,交會員大會審議修改之。

二零一四年九月二十四日於海島公證署

二等助理員 林潔如


私 人 公 證 員

證 明 書

Um. Que a fotocópia apensa a este certificado está conforme ao original.

Dois. Que foi extraída neste Cartório do maço n.º 1/2014 de «Documentos Autenticados de Constituição de Associação e de Instituição de Fundações», onde se encontra arquivado como documento n.º 1, de folhas 03 a 07.

Três. Que ocupa cinco folhas autenticadas com o selo branco e por mim rubricadas.

Estatutos da Associação dos Arrendatários de Macau

CAPÍTULO I

Disposições Gerais

Cláusula primeira

A Associação adopta a denominação em chinês “澳門租戶協會”, em português «Associação dos Arrendatários de Macau», e, em inglês “Macau Tenants Association”.

Cláusula segunda

A associação é uma organização sem fins lucrativos, com os seguintes objectivos:

1) Unir e defender os direitos e interesses dos arrendatários de bens imóveis sitos na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM);

2) Prestar serviços de assistência jurídica aos associados;

3) Promover o diálogo entre os associados e os proprietários de bens imóveis, com vista a prevenir a resolução de litígios pela via judicial;

4) Constituir-se como parceiro social institucionalizado, junto das autoridades da RAEM, na procura de soluções para os problemas específicos que afectem os arrendatários em Macau;

5) Promover e desenvolver relações de cooperação e intercâmbio com outras associações congéneres sediadas na RAEM e no exterior.

Cláusula terceira

A sede da Associação é em Macau, na Avenida Marginal do Lam Mau, Edifício The Praia, Bloco I, 34.º andar A, a qual poderá ser transferida, quando se revele conveniente, para outro local em Macau, mediante deliberação da Direcção.

CAPÍTULO II

Associados

Cláusula quarta

Podem inscrever-se como associados todos os que se identifiquem com os objectivos da Associação, mediante autorização da Direcção, sob proposta de um associado.

Cláusula quinta

Os associados gozam dos seguintes direitos:

1) Participar na Assembleia Geral, discutindo e votando;

2) Eleger e ser eleito;

3) Beneficiar dos serviços prestados pela Associação; e

4) Participar em todas as actividades promovidas pela Associação.

Cláusula sexta

São deveres dos associados:

1) cumprir os estatutos e as deliberações dos órgãos da Associação;

2) Participar e apoiar os trabalhos da Associação;

3) Cumprir as suas funções, caso sejam eleitos para cargos dirigentes dos órgãos sociais, durante o respectivo mandato;

4) Pagar as quotas.

CAPÍTULO III

Órgãos Sociais

Cláusula sétima

São órgãos da Associação: a Assembleia Geral, a Direcção e o Conselho Fiscal.

Cláusula oitava

Com excepção do disposto na Cláusula Décima Quarta, os membros dos órgãos da Associação são eleitos pela Assembleia Geral, sendo o mandato de três anos.

Cláusula nona

1. A Assembleia Geral é o órgão máximo da Associação, constituída por todos os associados.

2. A Assembleia Geral possui um presidente, um vice-presidente e um secretário.

3. A Assembleia Geral reunirá mediante convocatória da Direcção ordinariamente um vez por ano, e extraordinariamente, por convocação da Direcção, do Conselho Fiscal ou de 3/5 dos associados.

Cláusula décima

1. O órgão executivo da Associação é a Direcção, composta por três ou cinco membros, sendo presidida pelo Presidente, o qual é coadjuvado nas suas funções pelo Vice-Presidente.

2. Para que se considere validamente obrigada, é necessário que os documentos ou contratos se mostrem assinados pelo presidente da Direcção ou pela assinatura conjunta de quaisquer outros dois membros da Direcção.

Cláusula décima primeira

O órgão fiscalizador da Associação é o Conselho Fiscal, composto por um Presidente, um Vice-Presidente e um Vogal.

Décima segunda

Mediante proposta da Direcção, a Associação poderá convidar individualidades proeminentes na sociedade local como associados honorários.

CAPÍTULO IV

Receitas

Cláusula décima terceira

São receitas da associação, designadamente:

I. as quotas;

II. as doações feitas por pessoas singulares ou colectivas;

III. os subsídios de serviços públicos da Administração.

CAPÍTULO V

Regras Complementares

Cláusula décima quarta

A promoção das diligências necessárias à existência legal da Associação, bem como a primeira eleição dos órgãos estatutários compete a uma Comissão Instaladora, que é composta pelos membros fundadores.

Cláusula décima quinta

1. As deliberações sobre alterações aos presentes estatutos exigem o voto favorável de três quartos do número dos associados presentes.

2. As deliberações sobre a dissolução ou prorrogação da pessoa colectiva requerem o voto favorável de três quartos do número de todos os associados.

Cláusula décima sexta

No omisso nos presentes estatutos, seguir-se-á o disposto no Código Civil e demais legislação aplicável.

私人公證員 雷正義

Cartório Privado, em Macau, aos 18 de Setembro de 2014. — O Notário, Pedro Redinha.


私 人 公 證 員

證 明 書

澳協教育會

Associação de Educação Ou Hip

Ou Hip Education Association

Certifico, para efeitos de publicação que, por documento n.º 25 arquivado neste Cartório no maço a que se refere a alínea f) do n.º 2 do artigo 45.º do Código do Notariado com o n.º 1/2014/ASS, foi constituída a Associação com a denominação em epígrafe, conforme estatutos que constam do documento anexo:

澳協教育會

章程

第一條

名稱

本會中文名稱為“澳協教育會”,葡文名稱為“Associação de Educação Ou Hip”,英文名稱為“Ou Hip Education Association”。

第二條

宗旨

本會宗旨:本會為一非牟利性質之團體組織,旨在澳門興辦學校,以推動及發展教育學,使教育理論能有效地實踐,提高澳門教育素質,使教育事業能協助促進社會的進步與繁榮,以及促進會員間互相溝通和互助團結的精神,積極參與有關的學術交流活動。

第三條

會址

會址設於澳門河邊新街153號地下,會員大會可透過決議更改會址。

第四條

會員資格

凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程之人士,均可申請成為本會會員。經本會理事會審核認可,在繳納入會會費後,即可成為會員。

第五條

會員權利及義務

(一)、本會會員有權參加會員大會;有選舉權及被選舉權;參加本會舉辦之一切活動及享有本會一切福利及權利;有權對本會的會務提出批評和建議;會員有退會的自由,但應向理事會提出書面申請。

(二)、會員有義務遵守本會的章程並執行本會會員大會和理事會的決議;積極參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展及促進會員間之互助合作;按時繳納會費及其他應付之費用;不得作出任何有損害本會聲譽之行為。

第六條

組織架構

本會的組織架構為包括會員大會、理事會及監事會。

第七條

會員大會

(一)、本會的最高權力機構是會員大會。設有會長一名,副會長若干名。會長兼任會員大會召集人。副會長協助會長工作,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務。

(二)、會員大會之職權為:修改本會章程及內部規章;制定本會的活動方針;審理理監事會之年度工作報告與提案。

(三)、會員大會每年召開一次平常會議,由會長或副會長召開。在必要情況下應理事會或不少於二分之一會員以正當理由提出要求,亦得召開特別會議。會員大會據位人或主席團成員每屆任期三年。

(四)、大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收之方式而為之,召集書內應指出會議之日期、時間、地點及議程。

第八條

理事會

(一)、理事會成員由會員大會選出。理事會設理事長一名,副理事長及理事若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。

(二)、理事會可下設若干個工作機構,以便執行理事會決議及處理本會日常會務;工作機構領導及其他成員由任一名理事提名,獲理事會通過後以理事會名義予以任命。

(三)、理事會之職權為:執行會員大會之決議及一切會務;主持及處理各項會務工作;直接向會員大會負責,及向其提交工作(會務)報告,及接受監事會對工作之查核。

(四)、對本會產生約束力,由理事長一名簽署即為有效。

第九條

監事會

(一)、監事會由會員大會選出。監事會設監事長一名,副監事長及監事若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。

(二)、監事會之職權為:監事會為本會會務的監察機構。監督理事會一切行政執行,以及監察理事會的運作及查核本會之財產;監督各項會務工作之進展,就其監察活動編制年度報告;稽核理事會之財政收支及檢查一切賬目及單據之查對;審查本會之一切會務進行情形及研究與促進會務之設施。

第十條

經費

本會經費的主要源於會費或各界人士的贊助捐款,有需要時得由理事會決定籌募之。

第十一條

章程修改

本章程的修改,須獲出席會員四分之三之贊同票的方能通過。

第十二條

解散

解散本會的決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

第十三條

法律規範

本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。

私人公證員 潘民龍

Cartório Privado, em Macau, aos 18 de Setembro de 2014. — O Notário, Manuel Pinto.


私 人 公 證 員

證 明 書

茲證明本文件共8頁與存放於本署“2014年社團及財團文件檔案組”第1卷第8號文件之“Associação de Popularização de Enfermagem de Macau”章程原件一式無訛。

澳門護理普及協會

章程

第一章

名稱、宗旨及會址

第1條——本會名稱:

中文名為“澳門護理普及協會”;

葡文名為“Associação de Popularização de Enfermagem de Macau”;

英文名為“Nursing Popularization Association of Macau”。

本會為非牟利專業團體,積極參與各項社會公益活動,支持特區政府的各項施政。

第2條——宗旨:本會宗旨為“以護理專業知識和理論為主普及全澳市民,並堅持以實際護理工作為普及方向,解決人民日常生活當中的護理困難,同時團結醫護界同仁,為澳門市民的生活健康作出努力和貢獻。”

第3條——會址:澳門殷皇子大馬路43號澳門廣場11樓B座。

第二章

會員的分類、資格、權利與義務

第4條——本會會員分為功能會員、非功能會員和榮譽會員;

1. 功能會員:凡認同本會宗旨,願意遵守本會章程,在澳門特別行政區醫療機構從事之醫護人員,且具澳門居民身份者,均可申請入會,經本會理事會批核後即可成為功能會員;

2. 非功能會員:凡任何對醫學有興趣的醫療專業人士,均可向本會提出申請,經本會理事會批核後即可成為非功能會員;

3. 榮譽會員:在護理專業醫學領域有特殊貢獻者,經理事會批核即可成為榮譽會員。

(一)會員權利:

1. 功能會員有權出席會員大會,對會員大會的議案作出表決或提出異議,且具有投票權、選舉權和被選舉權;有權要求列席理事會會議;

2. 非功能會員和榮譽會員有權列席會員大會,但不能對議案作出表決或提出異議,亦不具投票權、選舉權和被選舉權;

3. 所有會員均有權參與本會舉辦之各項活動;參加學術研討會、持續醫學教育及享有本會為會員所提供之一切福利;

4. 所有會員均可提出自願退會,但需要提交書面申請。

(二)會員義務:

1. 遵守本會的章程、會員大會的決議和理事會的決定;

2. 維護本會之宗旨,參與及發展會務;

3. 出席或列席會員大會,參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;

4. 按時繳納會費及其他應付費用;

5. 不得作出任何有損本會聲譽的行動;

6. 本會會員在未徵得理事會同意下,不得以本會名義組織及參與任何活動,以及接受任何機構或個人之資助。

(三)紀律處分:

凡違反本會章程及參與損害本會聲譽或利益活動的會員將由會員大會和理事會討論及監事會審核,輕者警告,重則開除其會籍及保留法律追究其權利。

(四)入會費和會費:

由會員大會決定。

第三章

組織及職權

第5條——本會的組織架構為:

(一)會員大會;

(二)理事會;

(三)監事會。

第6條——會員大會:

(一)本會的最高權力機構是會員大會。設有會長一名,副會長若干名。會長兼任會員大會召集人。副會長協助會長工作,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務。

(二)其職權為:修改本會章程及內部規章;制定本會的活動方針;審理理監事會之年度工作報告與提案。

(三)會員大會每年召開一次平常會議,由會長或副會長召開。在必要情況下應理事會或不少於二分之一會員以正當理由提出要求,亦得召開特別會議。會員大會成員每屆任期三年。

(四)大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收之方式而為之,召集書內應指出會議之日期、時間、地點及議程。

第7條——理事會:

(一)理事會成員由會員大會選出。理事會設理事長一名,副理事長及理事若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。

(二)理事會可下設若干個工作機構,以便執行理事會決議及處理本會日常會務;工作機構領導及其他成員由任一名理事提名,獲理事會通過後以理事會名義予以任命。

(三)其職權為:執行會員大會之決議及一切會務;主持及處理各項會務工作;直接向會員大會負責,及向其提交工作(會務)報告,及接受監事會對工作之查核。

第8條——監事會:

(一)監事會由會員大會選出。監事會設監事長一名,副監事長及監事若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。

(二)其職權為:監事會為本會會務的監察機構。監督理事會一切行政執行,以及監察理事會的運作及查核本會之財產;監督各項會務工作之進展,就其監察活動編制年度報告;稽核理事會之財政收支及檢查一切賬目及單據之查對;審查本會之一切會務進行情形及研究與促進會務之設施。

第四章

經費

第9條——本會為非牟利社團。本會活動經費的主要來源:一是會員交納會費;二是接受來自各方的贊助捐款設立會務基金;三是具體活動籌辦單位的籌款。

第五章

章程修改

第10條——本章程經會員大會通過後施行。章程的修改,須獲出席會員四分之三之贊同票的代表通過方能成立。

第六章

解散

第11條——本會解散的決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。

第七章

附則

第12條——本會章程之解釋權屬會員大會;本會章程由會員大會通過之日起生效,若有未盡善之處,由會員大會討論通過修訂。

第13條——本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。

二零一四年九月十七日

私人公證員 鄧思慧


私 人 公 證 員

證 明 書

澳門的士乘客協會

Associação dos Passageiros de Táxi de Macau

Macau Taxi Passengers Association (MTPA)

Certifico, para efeitos de publicação, que no dia 22 de Setembro de 2014, foi depositado, neste Cartório, um exemplar dos estatutos da associação com a denominação em epígrafe, arquivado sob o n.º 8 do Maço n.º 1/2014 de Depósito de Associações e
Fundações, cujo estatutos se regulam pelos artigos em anexo:

ESTATUTOS DA ASSOCIAÇÃO

CAPÍTULO I

Denominação, natureza e duração

Cláusula 1.ª

A associação adopta a denominação de «Associação dos Passageiros de Táxi de Macau», em chinês “澳門的士乘客協會” e em inglês «Macau Taxi Passengers Association», abreviada «MTPA».

Cláusula 2.ª

A associação é uma pessoa colectiva de direito privado, sem fins lucrativos.

Cláusula 3.ª

A Associação tem os seguintes objectivos:

a) promover os interesses dos passageiros de táxi de Macau; e

b) promover harmonia no desenvolvimento da indústria de táxi de Macau para o benefício e interesse dos proprietários, condutores e passageiros de Táxi e a sociedade de Macau;

Cláusula 4.ª

A Associação tem a sua sede em Macau, na Rua de Coimbra, Prince Flower City, Bloco 2, Lai Leong Kok, 42.º andar «I», Taipa.

CAPÍTULO II

Membros

Cláusula 5.ª

Poderão ser membros da Associação qualquer pessoa com capacidade jurídica (residentes ou não residentes de Macau).

Cláusula 6.ª

De acordo com a deliberação da Assembleia Geral, e por recomendação emanada da Direcção, os membros que não cumpram as suas obrigações perderão o direito de serem membros da Associação.

CAPÍTULO III

Órgãos sociais

Cláusula 7.ª

7.1 São órgãos da Associação: a Assembleia Geral, a Direcção e o Conselho Fiscal.

7.2 Os membros dos órgãos da Associação são eleitos pela Assembleia Geral, sendo o mandato de três anos, podendo ser reeleitos indefinidamente.

Cláusula 8.ª

8.1 A Assembleia Geral é o órgão máximo da Associação, constituída por todos os membros.

8.2 São atribuições da Assembleia Geral:

a) Aprovar e alterar os estatutos;

b) Eleger e destituir os titulares dos órgãos da Associação;

c) Apreciar e aprovar o balanço, relatório e as contas anuais;

d) Dissolver a Associação;

e) Discutir em quaisquer matérias relativas à Associação; e

f) realizar quaisquer actividades legais.

8.3 Cabe ao Presidente da Associação o cargo de Presidente da Mesa da Assembleia Geral.

8.4 A Assembleia Geral reunirá ordinariamente mediante convocatória da Direcção uma vez por ano, e extraordinariamente sempre que convocada pelo Presidente da associação ou requerida por um conjunto de metade dos membros da Associação.

8.5 O aviso convocatório, que deverá indicar o dia, hora, local e ordem de trabalhos da reunião, será enviado por carta registada aos membros com antecedência não inferior a dez dias relativamente à realização da reunião.

Cláusula 9.ª

9.1 O órgão executivo da Associação é a Direcção, composta por pelo menos 3 membros, sendo o número total dos membros ímpar.

9.2 Os membros da Direcção elegem entre si o presidente.

9.3 São atribuições da Direcção:

a) Planear e organizar as actividades da Associação;

b) Gerir e organizar a admissão de membros;

c) Gerir os fundos da Associação;

d) Gerir a actividade diária da Associação;

e) Gerir os registos da Associação;

f) Preparar e apresentar anualmente à Assembleia Geral, o orçamento bem como um plano de actividades para o ano seguinte e, conjuntamente com o Conselho Fiscal, apresentar o balanço, relatório e as contas anuais;

g) Realizar quaisquer actividades que lhe sejam atribuídas pela lei ou pelos presentes estatutos.

9.4 Para que a Associação se considere validamente obrigada, é necessário que os documentos ou contratos se mostrem assinados conjuntamente pelo presidente e um membro da Direcção.

Cláusula 10.ª

10.1 O órgão fiscalizador da Associação é o Conselho Fiscal, composto por três membros.

10.2 São atribuições do Conselho Fiscal:

a) Fiscalizar o funcionamento da Direcção;

b) Verificar trimestralmente as contas da Associação, em reunião conjunta com a Direcção, para este fim convocada;

c) Elaborar relatório quanto à sua actividade fiscalizadora, a ser apresentado à Assembleia Geral; e

d) Realizar quaisquer actividades que a lei ou os presentes estatutos especialmente lhe atribuam.

CAPÍTULO IV

Receitas

Cláusula 11.ª

São receitas da Associação, designadamente:

a) As doações feitas por pessoas singulares ou colectivas;

b) Os subsídios de serviços públicos da Administração; e

c) Outras fontes.

CAPÍTULO IV

Outras disposições

Cláusula 12.ª

No omisso nos presentes estatutos seguir-se-á o disposto no Código Civil e demais legislação aplicável.

私人公證員 潘世隆

Cartório Privado, em Macau, aos 25 de Setembro de 2014. — O Notário, Marcelo Poon.


私 人 公 證 員

證 明 書

澳門羅定世界商會

Macau Luo Ding World Chamber of Commerce

Certifico, para efeitos de publicação que, por documento n.º 26 arquivado neste Cartório no maço a que se refere a alínea f) do n.º 2 do artigo 45.º do Código do Notariado com o n.º 1/2014/ASS, foi alterado o primeiro artigo dos Estatutos da Associação com a denominação em epígrafe, conforme consta do documento anexo:

章程

第一條

名稱及地址

本會之中文名稱為“澳門羅定世界商會”,英文名稱為:“Macau Luo Ding World Chamber of Commerce”,為一非牟利團體,地址設於:澳門冼星海大馬路105號金龍中心7樓F座,可以在認為合適時或有需要時,遷至澳門特別行政區其他地方。

私人公證員 潘民龍

Cartório Privado, em Macau, aos 23 de Setembro de 2014. — O Notário, Manuel Pinto.

    

請使用Adobe Reader 7.0或以上閱讀PDF版本檔案。
Get Adobe Reader