°Ó¼Ð¤§«OÅ@
[210] ½s¸¹ : N/083438
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡B¤p¤ª÷¨ã¡Bª÷ÄݺޡB«OÀI½c¡B¤£ÄݧOÃþªº´¶³qª÷ÄÝ»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083439
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡A¯è®ü¡A´ú¶q¡AÄá¼v¡A¹q¼v¡A¥ú¾Ç¡A¿Å¨ã¡A¶q¨ã¡A«H¸¹¡AÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡A±Ï´©¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡A¿ý»s¡A³q°T¡A«©ñÁnµ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡A¦Û°Ê°â³f¾¹¤Î§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡A²{ª÷¦¬¤J°O¿ý¾÷¡Apºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m©Mpºâ¾÷¡A·À¤õ¾¹±ñ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083440
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : ¨®½ø¡B³°¡BªÅ¡B®ü¥Î¹B¸ü¾¹¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083441
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : ¶Q«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡Aº¹¢¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©Mp®É»ö¾¹¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083442
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¯È¡A¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡A¦L¨ê«~¡A¸Ëq¥Î«~¡A·Ó¤ù¡A¤å¨ã¥Î«~¡A¬ü³N¥Î«~¡Aµeµ§¡A¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î¨ã¡]®a¨ã°£¥~¡^¡A±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083443
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ¥Ö²¤Î¤H³y¥Ö²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö²¤Î¤H³y¥Ö²»s«~¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡A¶§³Ê¤Î¤â§ú¡AÃ@©M°¨¨ã¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083444
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : ®a¨ã¡AÃè¤l¡A¬Û®Ø¡A¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡A³n¤ì¡A¸«¡AÃáA¬h±ø¡A¨¤¡A°©¡A¶H¤ú¡AÄH°©¡A¨©´ß¡Aµ[¬Ä¡A¬Ã¯]¥À¡A®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì®Æ»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083445
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : ®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¡A®Þ¤l¤Î®üºø¡A²M±½¥Î¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªº¬Á¼þ¾¹¥×¡A²¡¾¹¤Î³³¾¹¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083446
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¥¬®Æ¤Î¯¼Â´«~¡A§É³æ©M®à¥¬¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083447
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083448
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : ®T¼Ö«~¡Aª±¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|¤Î¹B°Ê¥Î«~¡A¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083449
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083450
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ¹B¿é¡A°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáA®È¦æ¦w±Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083451
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼Ö¡A¤åÅ鬡°Ê¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083452
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªø¶©¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùÀj«ä°ª¶ê§Î¦a125¸¹³ß»ñ¥x23¼ÓB³æ¦ì
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµÂŦâ¡A¾í¦â¡Aºñ¦â¡C¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/083453
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : MONCLER S.P.A.
¦a§} : Via Stendhal, 47, Milano, Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumes; água de toilette; desodorizantes pessoais; incenso; preparados de fragrâncias para o ar; saquetas para perfumar roupa de cama; óleos essenciais para uso pessoal; hena (tinta cosmética); sombras para os olhos; lápis cosméticos; bases de maquilhagem; pó para a face; pó de talco; carmim para o rosto; batons; rímel; preparados para protecção solar; verniz para as unhas; máscaras de beleza; produtos para esfoliação facial; cremes faciais; cremes para o corpo; cremes cosméticos; preparados cosméticos para emagrecimento; cremes para redução de celulite (para uso cosmético); lacas para o cabelo; loções para o cabelo; produtos para descolorar o cabelo; produtos colorantes para cabelo; tintas para cabelo; produtos para lavagem do cabelo; produtos para aclarar o cabelo; amaciadores para o cabelo; hidratantes para cabelo; preparados para encaracolamento permanente; espumas e géis para penteados; preparados depilatórios; sabonetes para as mãos; sabonetes; sabonetes para limpeza facial; cremes para limpeza da pele; loções para limpeza da pele; gel de banho; espuma para o banho; óleos para o banho; pérolas perfumadas para o banho; sais para o banho não medicinais; loções para o corpo; bálsamos para barbear; espuma para barbear; sabonetes para barbear; loção para depois de barbear; champôs para o cabelo; produtos para a lavagem da boca, para fins não médicos; dentífricos; gomas para lavagem de roupa; sabão para lavagem de roupa; tira-nódoas; preparados para limpeza; preparados para remover ferrugem; champôs para carpetes; panos impregnados para polimento; esmeril; pedra-pomes; pós de polimento; graxa para sapatos; cera para sapatos; cremes para couro; preparados para branqueamento de couro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083457
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 1
[511] ²£«~ : Pastas bem como adesivos, excepto para papelaria ou uso doméstico; preparações para regular o crescimento das plantas; fertilizantes; vidrados para cerâmica; ácidos gordos de grau alto; metais alcalinos e metais alcalino-terrosos; metalóides, materiais fotográficos, nomeadamente papel fotométrico; papel reagente; adoçantes artificiais (preparações químicas); farinha para fins industriais; plásticos como matéria-prima; pasta de papel; polpa de madeira; polpa de celulose [matéria-prima]; produtos químicos agrícolas, com excepção de fungicidas, produtos para a destruição de ervas daninhas, herbicidas, insecticidas e parasiticidas; preparações químicas para fins científicos [excepto para uso médico ou veterinário]; produtos químicos industriais; produtos químicos para a silvicultura, com excepção de fungicidas, herbicidas, insecticidas e parasiticidas; produtos químicos para horticultura, com excepção de fungicidas, herbicidas, insecticidas e parasiticidas; preparações químicas para uso em fotografia; plásticos em estado bruto; resinas artificiais em estado bruto; composições extintoras; preparações para a têmpera de metais; produtos químicos para soldadura; substâncias químicas para conservar alimentos; matérias tanantes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083458
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 2
[511] ²£«~ : Tintas, revestimentos [tintas]; verniz de copal; verniz de betume; lacas; produtos para prevenir a deterioração da madeira; preparações antiferrugem [de preservação]; preparações anticorrosivas; corantes alimentares; mordentes de madeira; mordentes para couro; resinas naturais em estado bruto; folhas e pós metálicos para pintores, decoradores, impressores e artistas; produtos corantes; corantes para alimentos; tinta de impressão; tintas [toners para fotocopiadoras]; mástiques [resina natural]; óleos antiferrugem; óleos para a conservação da madeira; espessantes para tintas; diluentes para tintas; aglutinantes para tintas; tintas cerâmicas; tintas bactericidas; tintas à prova de fogo; esmaltes [tintas, vernizes]; cartuchos de toner, preenchidos, para impressoras e fotocopiadoras; pigmentos; primários (tintas); preparações de protecção para metais; tintas para calçado; leite de cal; branco de cal; tinta para marcação de animais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083459
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Preparações anti-estáticas para uso doméstico; produtos desengordurantes que não sejam para uso em processos de fabrico; preparações para a remoção de ferrugem; preparações para a remoção de nódoas; amaciadores para uso em lavandaria; lixívia para uso em lavandaria; adesivos para a fixação de cabelo postiço; adesivos para a fixação de pestanas postiças; produtos para alisar (goma); produtos para remover tintas; graxa para calçado; preparações para polir; sabões; dentífricos; cosméticos; produtos de perfumaria; papéis abrasivos; panos abrasivos; produtos abrasivos; pedra-pomes; papel para polir; unhas postiças; pestanas postiças; cotonetes (artigos de toilette); preparações para branquear [lavandaria]; preparações para branquear couro; preparações para uso em lavandaria; preparações para limpeza; decapantes; óleos essenciais; loções para os cabelos; produtos de toilette; preparações de protecção solar; loções para depois de barbear; preparações para perfumar o ambiente; preparações de aloé vera para uso cosmético; antitranspirantes [produtos de toilette]; produtos aromáticos [óleos essenciais]; bálsamos sem ser para fins medicinais; preparações cosméticas para o banho; sais de banho, não para uso medicinal; aromas para bebidas [óleos essenciais]; pomadas para botas; sprays para refrescar o hálito; produtos químicos para avivarem as cores para uso doméstico [lavandaria]; aromas para bolos [óleos essenciais]; giz para a limpeza; produtos de coloração para toilette; kits cosméticos; preparações cosméticas para emagrecimento; cremes cosméticos; cremes para branqueamento da pele; desodorizantes para humanos ou para animais; champôs; tintas cosméticas; esmeril; produtos colorantes para o cabelo; tintas para o cabelo; sprays para o cabelo; preparações para ondular o cabelo; produtos para os cuidados das unhas; preparações para afiar; preparações para barbear; preparações cosméticas para os cuidados da pele; pó de talco, para fins de toilette.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083460
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 4
[511] ²£«~ : Lubrificantes; graxa para sapatos; conservantes para couro (óleos e graxas); combustível; óleo industrial; óleos e gorduras industriais; cera (matéria-prima); torcidas para candeeiros; velas; gorduras, ceras e óleos para iluminação; composições para ligar a poeira para varredura; compostos para o controlo da poeira; preparações para a remoção da poeira; carvão vegetal [combustível]; energia eléctrica; acendalhas; lenha; gás combustível; querosene; combustível; parafina; gasolina; óleo diesel.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083461
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas; papel encerado para uso medicinal; wafers medicinais; pensos oculares; pensos para os ouvidos para uso medicinal; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos para a menstruação; cuecas para a menstruação; algodão hidrófilo; esparadrapo; ligaduras para pensos; discos para amamentação; pulseiras para fins medicinais; fraldas para incontinentes; papel apanha-moscas; papel anti-traça; lactose; farinha láctea para bebés; sémen para inseminação artificial; fraldas para bebés (fraldas); preparações vitamínicas; alimentos, substâncias, bebidas dietéticas adaptadas para fins medicinais; suplementos alimentares para animais; suplementos nutricionais; emplastros para uso medicinal; pensos [medicinais]; bebidas medicinais; materiais para impressões dentárias; alimentos para bebés; algodão para uso medicinal; massas dentárias; matérias para obturações dentárias; preparações químicas para fins medicinais e farmacêuticos; infusões medicinais; chás medicinais; suplementos alimentares minerais; preparações químicas para o diagnóstico de gravidez; preparações farmacêuticas para os cuidados da pele; preparações de esterilização; preparações de diagnóstico para uso medicinal; vacinas; medicamentos para uso veterinário; preparações veterinárias; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; desinfectantes para fins sanitários; preparações para a destruição de animais nocivos; fungicidas; herbicidas; insecticidas; repelentes de insectos; parasiticidas; produtos para a destruição de ervas daninhas; desodorizantes para vestuário e têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083462
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 6
[511] ²£«~ : Ferro e aço, em bruto ou semitrabalhados; metais comuns, em bruto ou semitrabalhados; minérios metálicos; materiais de construção metálicos; hardware metálico (pequeno); edifícios metálicos, transportáveis; paletes de manuseio metálicas; cofragem metálica para betão; cabines metálicas de pintura por pulverização; caixas de segurança (cofres); acessórios de carpintaria metálicos; tanques metálicos; roldanas metálicas (excepto para máquinas); molas (hardware metálico); válvulas metálicas (excepto peças de máquinas); recipientes de embalagem metálicos; estufas metálicas transportáveis; aviários metálicos; bóias metálicas não-luminosas; sinais, não luminosos e não mecânicos, metálicos, para estradas; agulhas de caminhos-de-ferro; mangas de tubos metálicas; flanges metálicas; chaves; chavetas; âncoras; pilares metálicos; bigornas; telas metálicas; cabos metálicos; correntes para cães; caixas de ferramentas metálicas; caixas de dinheiro metálicas; escadas metálicas; placas de identificação e placas de portas metálicas; distribuidores fixos para toalhas metálicos; cabides metálicos para chapéus; caixas de correio metálicas; capachos metálicos; painéis metálicos para afixação de cartazes; esculturas metálicas; túmulos metálicos; lápides de túmulos metálicas; fivelas de metal comum; ponteiras metálicas para bengalas; ferros para alpinismo; mosquetões; pitões metálicos; pranchas de mergulho metálicas; esporas; canos e tubos metálicos; cabos e fios não-eléctricos de metal comum; embalagens em folha de flandres; postes metálicos para cabos eléctricos; chapas de matrícula, metálicas; telhados metálicos; cordas metálicas; correntes de segurança metálicas; letreiros metálicos; edifícios de aço; cabines telefónicas metálicas; ladrilhos de revestimento metálicos; ladrilhos metálicos para a construção; latas; paletes de transporte metálicas; revestimentos para paredes metálicos [construção]; condutas de água metálicas; janelas metálicas; obras de arte de metais comuns.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083463
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 7
[511] ²£«~ : Máquinas, nomeadamente, alternadores, máquinas de bater, máquinas dobradoras, máquinas de ar comprimido, máquinas de trituração, desintegradores, máquinas divisoras, máquinas de perfuração, máquinas de filtragem, máquinas de esmerilar, fresadoras, máquinas de embalagem, máquinas de empacotamento, máquinas de pintura, máquinas de impressão, bombas [máquinas], serras [máquinas], máquinas de pulverização, máquinas de coser; máquinas-ferramentas; motores e máquinas motrizes (excepto para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (excepto para veículos terrestres); instrumentos agrícolas excepto os operados manualmente; incubadoras para ovos; máquinas de venda automática; máquinas agrícolas; dispositivos antipoluição para motores e máquinas motrizes; atomizadores [máquinas]; máquinas de preparação de bebidas, electromecânicas; liquidificadores, eléctricos, para uso doméstico; escovas, operadas electricamente; máquinas e aparelhos para limpeza [eléctricos]; geradores de corrente; máquinas de lavar louça; instalações para a exaustão de pó para fins de limpeza; dínamos; elevadores [ascensores]; processadores de alimentos [eléctricos]; espremedores de fruta, eléctricos, para uso doméstico; moedores/trituradores, eléctricos, para uso doméstico; ferramentas portáteis, com excepção das accionadas manualmente; dispositivos de suporte para máquinas-ferramentas; aparelhos para a usinagem de moinhos de pimenta com excepção dos accionados manualmente; máquinas e aparelhos para polimento [eléctricos]; ferramentas [peças de máquinas]; aspiradores; rolamentos de esferas; bulldozers; carburadores; máquinas centrífugas; motosserras; moinhos de café, excepto os operados manualmente; motores de ar comprimido; compressores [máquinas]; betoneiras [máquinas]; cultivadoras [máquinas]; máquinas de corte; cilindros para motores e máquinas motrizes; máquinas para eliminação do lixo [resíduos]; escavadoras de valas [arados]; dispositivos de abertura e fecho de portas eléctricos; martelos eléctricos; aparelhos de solda eléctricos; aparelhos de elevação; motores, excepto para veículos terrestres; escavadoras; ventiladores para motores e máquinas motrizes; máquinas de preparação de alimentos, electromecânicas; bombas de distribuição de combustíveis para estações de serviço; trituradores de lixo; engrenagens, excepto para veículos terrestres; turbinas hidráulicas; juntas universais [juntas de cardan]; máquinas de ordenhar; máquinas para o fabrico de água mineral; motores, excepto para veículos terrestres; silenciadores para motores e máquinas motrizes; pistolas para pintura; pistões para motores; polias [partes de máquinas]; apiloadores [máquinas]; máquinas de construção de estradas; rolos compactadores; robôs [máquinas]; máquinas para salsichas; máquinas de selagem para fins industriais; separadoras; máquinas de costura; aparelhos de solda, eléctricos e accionados a gás; máquinas para a manufactura de açúcar; transmissões, excepto para veículos terrestres; transmissões para máquinas; monta-vagões; máquinas de lavar; máquinas para embrulhar.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083464
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 8
[511] ²£«~ : Ferramentas e instrumentos manuais operados manualmente; talheres; enxadas (ferramentas manuais); espadas (ferramentas manuais); ancinhos (ferramentas manuais); moletas (ferramentas manuais); formas para calçado (ferramentas manuais de sapateiros); máquinas de barbear eléctricas, máquinas para cortar o cabelo eléctricas; estojos para máquinas de barbear; conjuntos de pedicura; enroladores de pestanas; conjuntos de manicura; escamadores para bonito seco (ferramentas manuais); pinças para açúcar; abre-latas (accionados manualmente); quebra-nozes, não em metais preciosos; colheres; fatiadores de queijo (não eléctricos); cortadores de pizza (não eléctricos); garfos; ferros de engomar (eléctricos e não-eléctricos); enfia-agulhas; facas para utilização subaquática; picaretas para o gelo; pás de lareira (ferramentas manuais); tenazes para lareiras; pulverizadores de insecticidas (ferramentas manuais); espátulas; pinças; pilões de madeira; moldes de marcação (guias) (peças de ferramentas accionadas manualmente); talheres [facas, garfos e colheres]; armas brancas, com excepção das armas de fogo; máquinas de barbear, eléctricas ou não-eléctricas; ferramentas para jardinagem, operadas manualmente; chaves de fenda.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083465
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos de laboratório incluindo alambiques, fornos e fornalhas; máquinas e instrumentos de medida; máquinas e instrumentos para o controle ou distribuição de electricidade; baterias; instrumentos de medida para a electricidade ou o magnetismo; fios (eléctricos) e cabos eléctricos; aparelhos e instrumentos fotográficos; aparelhos e instrumentos cinematográficos; aparelhos e instrumentos ópticos; óculos; vidro óptico; lupas; lentes para óculos; aparelhos e equipamentos de socorro; máquinas e instrumentos de comunicação eléctricos; discos acústicos; discos de gramofone; discos fonográficos; discos acústicos contendo dados; discos acústicos contendo gravações de som; discos acústicos contendo gravações de imagens de vídeo; circuitos electrónicos ou CD-ROMs contendo programas de desempenho automático; metrónomos; computadores e respectivos periféricos; ratos ópticos [equipamento de processamento de dados]; scanners [equipamento de processamento de dados]; monitores [hardware informático]; unidades de disco rígido [dispositivos de memória informáticos]; programas informáticos incluindo programas gravados e software transferível; máquinas de contabilidade; máquinas de medida (excepto para uso médico); aparelhos de processamento de dados; impressoras para uso com computadores; aparelhos de programação; aparelhos e máquinas de sondagem; máquinas falantes; aparelhos de ensino; máquinas de telecomunicações; máquinas de telecópia; máquinas de transcrição; máquinas de tradução; aparelhos e instrumentos de pesagem; máquinas fotocopiadoras electrónicas; fotocopiadoras (fotográficas, electrostáticas ou térmicas); ozonizadores; electrolisadores; circuitos electrónicos, CD-ROMs e programas gravados para jogos de vídeo portáteis; simuladores para treino de aptidões físicas; simuladores para treino de aptidão de condução; campainhas eléctricas; triângulos de sinalização de avarias de veículos; sinais de trânsito, luminosos ou mecânicos; aparelhos para a recepção e transmissão de sinais para caminhos de ferro; alarmes contra incêndios; alarmes contra fugas de gás; aparelhos de alarme anti-roubo, luvas de protecção contra acidentes; extintores; bocas de incêndio; agulhetas para mangueiras de incêndio; sistemas de aspersão para protecção contra incêndios; capacetes de protecção; tabuleiros de laboratório; aparelhos e instrumentos náuticos; aparelhos e instrumentos geodésicos; painéis de sinalização, luminosos ou mecânicos; aparelhos de monitorização, eléctricos; comutadores eléctricos; quadros de comutação; transformadores [electricidade]; acumuladores, eléctricos; aparelhos de regulação, eléctricos; aparelhos para gravação de som ou imagens; aparelhos para a transmissão de som e imagens; aparelhos de reprodução de som e imagens; suportes de dados magnéticos; discos, magnéticos; discos compactos; DVDs; VCDs; mecanismos para aparelhos accionados com moedas; caixas registadoras; software informático.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083466
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 10
[511] ²£«~ : Anéis de dentição; almofadas de gelo para uso medicinal; ligaduras de apoio; catgut; seringas para uso medicinal; tetinas; sacos de gelo para uso medicinal; suportes para sacos de gelo para uso medicinal; aparelhos de enfermagem; dedeiras para uso medicinal; contraceptivos, não químicos; aparelhos de massagem estética para uso comercial; aparelhos e instrumentos médicos; aparelhos de massagem; luvas para uso médico; mictórios (recipientes); arrastadeiras; limpa-ouvidos; anéis de dentição para cães; máscaras sanitárias; aparelhos e instrumentos cirúrgicos; aparelhos e instrumentos dentários; aparelhos e instrumentos veterinários; membros, olhos e dentes artificiais; artigos ortopédicos; materiais de sutura; preservativos; muletas, móveis feitos especialmente para uso médico; máscaras para serem utilizadas pelo pessoal médico; artigos ortopédicos; aparelhos de exercício físico, para fins medicinais; aparelhos de fisioterapia; aparelhos de radioterapia; stents.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083467
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : Sanitas; acessórios para casas de banho; instalações de casas de banho; unidades de banho; aparelhos de dessecação; aparelhos de fervura e de produção de vapor; evaporadores; alambiques; permutadores de calor; aparelhos de esterilização do leite; fornos para uso industrial; reactores nucleares; aparelhos para secagem de forragem; caldeiras (excepto como peças de máquinas); aparelhos de aquecimento e de refrigeração; aparelhos e instrumentos de congelação; secadores de roupa para uso comercial; secadores de cabelo; aparelhos e instrumentos de cozinha usando calor, para uso comercial; secadores de pratos para uso comercial; esterilizadores de pratos para uso comercial; bocas de incêndio; válvulas de controlo de nível em tanques; válvulas para canalização; tanques de purificação de águas sujas; tanques de purificação de esgotos; incineradores de lixo; aquecedores de água usando energia solar; aparelhos para purificação da água; lâmpadas e aparelhos de iluminação eléctricos; aparelhos e instrumentos de aquecimento eléctricos para uso doméstico; anilhas para torneiras de água; aquecedores de água a gás; aquecedores de pratos; aquecedores eléctricos (excepto como peças de máquinas); fogões de cozinha; bancadas como parte de aparelhos de cozinha; lava-loiças; arcas frigoríficas; purificadores de água para uso doméstico; lanternas; lâmpadas a gás; lâmpadas a óleo; tubos para candeeiros; panelas de aquecimento; aquecedores de bolso; garrafas de água quente; assentos sanitários compreendendo um dispositivo de autolimpeza; distribuidores de desinfectantes para casas de banho; vasos sanitários; assentos sanitários para banheiros em estilo japonês; bases de chuveiro; aparelhos e instalações de iluminação; instalações de aquecimento; instalações de produção de vapor; aparelhos e instalações de cozinha; aparelhos e instalações frigoríficas; aparelhos e instalações de secagem; aparelhos e instalações de ventilação (ar condicionado); instalações de condutas de água; instalações de distribuição de água; instalações de abastecimento de água.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083468
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Transportadores aéreos; motores de tracção; motores e máquinas motrizes para veículos terrestres; eixos e articulações para eixos para veículos; engrenagens para veículos; tampões de choque para veículos ferroviários; molas amortecedoras para veículos; travões para veículos; pára-quedas; alarmes anti-roubo para veículos; cadeiras de rodas; motores, eléctricos, para veículos terrestres; planadores; velocípedes e bicicletas; campainhas para bicicletas; travões para bicicletas; correntes para bicicletas; quadros para bicicletas; guiadores para bicicletas; bombas para bicicletas; jantes para bicicletas; selins para bicicletas; raios para bicicletas; estruturas para estacionamento de bicicletas; pneus para bicicletas (pneus); carrinhos de bebé; riquexós; trenós; carros para transportar sacos; carrinhos; carruagens (veículos ferroviários); carroças puxadas por bicicletas (veículos terrestres); remendos de borracha adesiva para reparar câmaras-de-ar; veículos para locomoção por terra, ar, água ou sobre carris; automóveis e respectivos acessórios; motocicletas e respectivos acessórios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083469
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 13
[511] ²£«~ : Armas de fogo; munições; projécteis (armas); explosivos; fogos-de-artifício; substâncias pirofóricas; armas de fogo para caça; armas de fogo para desporto; dinamite.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083470
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos (trabalhados ou semitrabalhados); porta-chaves (bugigangas ou berloques); caixas em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; troféus em metais preciosos; escudos comemorativos em metais preciosos; ornamentos para vestuário em metais preciosos; ornamentos de joalharia; botões de punho; jóias, incluindo imitações; ornamentos para calçado em metais preciosos; relógios de mesa e parede; amuletos como artigos de joalharia; ligas de metais preciosos; artigos de joalharia; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; moedas; emblemas em metais preciosos; diamantes; brincos; medalhas; pedras semipreciosas; relógios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083471
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 15
[511] ²£«~ : Instrumentos musicais; instrumentos musicais electrónicos; sintetizadores de música; caixas de música; suportes de instrumentos musicais; estojos para instrumentos musicais; suportes de partituras; surdinas, pedais, válvulas, cordas para instrumentos musicais; instrumentos musicais de cordas; baterias (instrumentos musicais); flautas; gongos; guitarras; bandolins; órgãos; violinos; teclados para instrumentos musicais; pianos e acessórios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083472
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Cola para papelaria ou uso doméstico; lacre para selar; regretas para tipógrafos; caracteres de imprensa; máquinas fotocopiadoras de diagramas; máquinas para imprimir endereços; fitas de tinta para impressão; agrafadores eléctricos para uso em escritórios; máquinas para carimbar para escritórios; máquinas para obliterar selos; instrumentos de desenho; máquinas de escrever; mimeógrafos; trituradores de papel; máquinas de franquiar; afiadores de lápis eléctricos; pincéis de pintura; recipientes de papel; películas plásticas para embalagem; sacos para o lixo de papel ou de plástico; padrões, giz de alfaiate; bandeiras de papel; toalhas de mão higiénicas de papel; toalhas de papel; guardanapos de mesa de papel; toalhas de mão de papel; lenços de papel; etiquetas; toalhas de mesa de papel; papéis; artigos de papelaria; produtos de impressão; pinturas e documentos escritos; fotografias; suportes para fotografias; afiadores de lápis de giz; tabuleiros para artigos de papelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083473
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 17
[511] ²£«~ : Borracha em bruto ou semitrabalhada; guta-percha; goma, em bruto ou parcialmente processada; amianto; mica em bruto ou parcialmente processadas; substâncias plásticas, semi-processadas; tubos flexíveis, não metálicos; materiais de calafetagem; fitas adesivas sem ser artigos de papelaria e sem ser para uso medicinal ou doméstico; resinas artificiais [produtos semiacabados]; fibras de plástico, não para uso têxtil; juntas; materiais refractários isolantes; isoladores; composições químicas para a reparação de fugas; materiais de enchimento de borracha ou de plástico; betumes (mástiques) para juntas; matérias para insonorização; borracha sintética; matérias para enchimento de borracha ou plástico.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083474
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Recipientes de couro ou de pele; vestuário para animais de estimação; sacos feitos de couro ou imitação de couro; bagagem; sacos para vestuário; sacos para a prática de desporto para o transporte de vestuário de desporto; sacos para usar à cintura; sacos de campismo; sacos de transporte (excepto sacos de transporte descartáveis); sacos de compras; sacos de viagem; estojos de toilette (não preenchidos); chapéus-de-chuva; bengalas de chapéus-de-chuva; bengalas; bastões; punhos de bengalas; instrumentos de equitação; peles e couros; estribos; porta-moedas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083475
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 19
[511] ²£«~ : Materiais de construção, não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos, não metálicos; pedra artificial; alabastro; tijolos; vidro para construção; edifícios, não metálicos; coberturas, não metálicas, para a construção; betão; elementos de construção em betão; figurinhas (estatuetas) de pedra, betão ou mármore; pavimentos, não metálicos; portões, não metálicos; lápides; cal; revestimentos, não metálicos, para a construção; cartão para a construção; materiais de construção refractários, não metálicos; pedra; madeira trabalhada; madeira para construção; madeira, semitrabalhada.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083476
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Espuma do mar; âmbar amarelo; paletes de carga, não metálicas; favos para quadros de colmeias; cadeiras para salões de beleza; cadeiras para barbeiros; válvulas não metálicas, excepto peças de máquinas; tanques, não metálicos nem de alvenaria; recipientes para transporte, não metálicos; acessórios para cortinados, nomeadamente ganchos para cortinados, calhas para cortinados, argolas para cortinados, varões para cortinados; braçadeiras de plástico para cabos ou tubos; espigões e cavilhas, não metálicas, para ancorar e fixar; cunhas (cunhas em forma de V), porcas, pregos com corte de rosca, tachas, parafusos, rebites, rodízios (não metálicos); anilhas não metálicas, borracha e fibras vulcanizadas; fechaduras (excepto eléctricas), não metálicas; almofadas; travesseiros; colchões; tranças de palha; recipientes de madeira, bambu, plástico; bandejas, não metálicas; bastidores para bordar; placas de identificação e placas para portas não metálicas; mastros; leques para uso pessoal (não eléctricos); estacas para plantas ou árvores; camas para animais domésticos; canis, ninhos de pássaros; degraus e escadas não metálicas; caixas de correio, não metálicas nem de alvenaria; cabides para chapéus não metálicos; cestas para compras não metálicas; expositores para vestuário; caixas para ferramentas (vendidas vazias) não metálicas; distribuidores fixos de toalhas, não metálicos; mobiliário; estores interiores (mobiliário); cortinas de bambu (interiores) (mobiliário); cortinas de contas para decoração; biombos expositores (mobiliário); biombos expositores dobráveis (mobiliário); bancos (mobiliário); objectos infláveis para publicidade; letreiros de madeira ou plástico; modelos de amostras de alimentos em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas; urnas funerárias; berços; andarilhos para bebés; manequins; sacos-cama para campismo; molduras para quadros; esculturas de gesso, plástico, madeira; folhas finas de madeira; mesas de jantar pequenas; cadeiras para casas de banho; biombos de cana; cortinas de matérias têxteis para janelas interiores; tabuleiros, não metálicos; espanta-espíritos e carrilhões de vento (decoração); acessórios de mobiliário, não metálicos; marfim, trabalhado ou semitrabalhado; espelhos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083477
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : Fio dental para fins odontológicos; vidro (em bruto ou semitrabalhado) sem ser para construção; comedouros; anilhas para as aves; escovas para banheiras; escovas para ouro; escovas para tubos; escovas para uso industrial; escovas para navios; luvas para uso doméstico; recipientes de vidro, cerâmica para uso doméstico; potes; cafeteiras, não-eléctricas, não em metais preciosos; chaleiras não eléctricas; louça de mesa (excepto facas, garfos e colheres); caixas frigoríficas portáteis não-eléctricas; caixas para arroz; garrafas de vidro para conservação de alimentos; frascos para bebidas para viajantes; garrafas térmicas; baldes de gelo; batedeiras, não-eléctricas, para uso doméstico; coadores; pimenteiros; açucareiros; saleiros; oveiros; porta-guardanapos e argolas para guardanapos; bandejas, para uso doméstico; paliteiros; cestas de drenagem (escorredores); misturadores; colheres espalmadas para mexer/ /espalhar arroz cozinhado; moinhos de café e moinhos de pimenta, operados manualmente; funis; bacias de moagem (trituradores de uso doméstico não eléctricos); abridores de garrafas; raladores de rabanetes (utensílios domésticos); colheres para tartes; chopsticks; estojos para chopstiks; conchas para molhos (louça de mesa); peneiras (utensílios domésticos); tábuas para cortar para a cozinha; rolos para a massa (utensílios domésticos); grelhadores (utensílios de cozinha); palitos; espremedores de fruta, não eléctricos para uso doméstico; ferros de waffle, não eléctricos; utensílios de limpeza e de lavagem accionados manualmente; tábuas de engomar; pulverizadores para água; bases para ferros; espátulas (utensílios de cozinha); agitadores para misturar água do banho; baldes para casas de banho; apagadores de velas e castiçais; peneiradores de cinzas (utensílios domésticos); baldes para carvão; mata-moscas; armadilhas para ratos; vasos para flores; regadores; vasos para flores e outros utensílios (incluídos nesta classe) para o cultivo de flores e de plantas pelo método de hidroponia; recipientes para alimentos para animais de estimação; escovas para animais de estimação; gaiolas para pássaros; banheiras para pássaros; escovas para vestuário; bacios de quarto; suportes para papel higiénico, mealheiros; caixas metálicas, para dispensar toalhas de papel; descalçadeiras para botas; distribuidores de sabão; vasos e bacias (recipientes); letreiros de porcelana ou vidro; queimadores de perfumes, utensílios cosméticos; escovas para calçado; calçadeiras; panos para polimento de calçado; limpadores de calçado portáteis (instrumentos) incluindo escovas para calçado; esticadores de calçado (esticadores); cerdas de porco para escovas; trempes (utensílios de mesa); toalhas para uso na limpeza; aquecedores para biberões, não-eléctricos; panos de limpeza; pás (espátulas) para servir tartes; aquários de interior; aquários; caixas para pó compacto (vazias); chávenas; palhinhas para beber; utensílios e recipientes de cozinha ou para uso doméstico; palha-de-aço; louça de barro; louça de porcelana; pentes e esponjas para uso doméstico; utensílios de cozinha, não eléctricos; utensílios de cozinha; utensílios para desmaquilhagem; instrumentos de rega; utensílios de toilette; obras de arte, de porcelana, terracota ou vidro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083478
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 22
[511] ²£«~ : Lonas; velas; fibras têxteis; algodão em bruto; camas de rede; materiais de enchimento para colchas de cama; bandas (cânhamo); cordas, não metálicas; malha (rede); recipientes de pano incluindo sacos (sacos) de matérias têxteis para embalagem, sacos para lavagem de malhas, sacos de correio; fios elásticos para atar; toldos; tendas (não para campismo); linhol; cordas para montanhismo; tendas para campismo; serradura de madeira; sumaúma; aparas de madeira; palha para enchimento de estofos e para garrafas de palha; poeiras de cera; pêlos de touro; pêlo de guaxinins; cerdas de porco, não para escovas; crina de cavalo; penas; cordéis; materiais de enchimento, sem ser em borracha ou plástico.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083479
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 23
[511] ²£«~ : Fios e linhas de algodão; fios e linhas de cânhamo; fios e linhas de seda; lã fiada; fios e linhas de fibras químicas para uso têxtil; fios e linhas de fibras inorgânicas para uso têxtil; misturas de linhas e fios fiados; linhas e fios torcidos; fios e linhas de costura; fios e linhas especiais para uso têxtil; linhas e fios de resíduos desengordurados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083480
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Tecidos para uso têxtil; pano para o fabrico de peúgas; feltro; matérias têxteis não tecidas; oleado para uso como toalhas de mesa; pano gomado sem ser para papelaria; matérias plásticas sucedâneas de tecidos; pano de borracha para uso têxtil; materiais de filtragem de matérias têxteis; produtos para uso doméstico feitos de pano incluindo toalhas, lenços de mão, capas para mobiliário de matérias têxteis; mosquiteiros; lençóis; roupa de cama; cobertas de cama; fronhas; cobertores; guardanapos de mesa de matérias têxteis; cortinados de chuveiro; bandeiras não de papel; coberturas para tampos de sanitas feitas à medida em matérias têxteis; revestimentos de cadeiras em matérias têxteis; tapeçarias murais em matérias têxteis; cortinados de matérias têxteis ou de plástico; toalhas de centro de mesa; cortinados espessos; sudários; cortinados para ocasiões cerimoniais; panos para mesas de bilhar; etiquetas de pano; colchas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083481
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário ocidental; casacos; camisolas; camisas; vestuário de dormir; roupa interior; fatos de banho; toucas de banho; vestuário japonês; aventais (vestuário); protectores de colarinhos; peúgas; polainas; estolas em peles com pêlo; xailes; lenços de cabeça e pescoço; peúgas de estilo japonês (tabi); coberturas para peúgas de estilo japonês; luvas (vestuário); gravatas; lenços de pescoço; bandanas; abafos para os tornozelos; cachecóis (vestuário); abafos para as orelhas; capuzes; chapéus de palha de estilo japonês; toucas para dormir; chapéus; ligas (jarreteiras); suspensórios para peúgas; suspensórios para vestuário; faixas (para vestir); cintos (vestuário); sapatos; acessórios em ferro para botas; tamancos de madeira; sandálias; chinelos; fatos de máscaras; vestuário para desporto (excepto luvas para golfe); botas para desporto; vestuário; calçado; chapelaria; librés; uniformes; vestuário impermeável; fatos de banho.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083482
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 26
[511] ²£«~ : Agulhas; ilhós para vestuário; fitas em matérias têxteis; tecidos de rendas; bordados de rendas; borlas; laços; agulhas de tricô; caixas de costura; agulhas de crochet para bordar; dedais; almofadas para agulhas; caixas para agulhas; fitas elásticas para segurar as mangas; insígnias para vestir, não em metais preciosos; fivelas (acessórios de vestuário); broches (acessórios de vestuário); molas para faixas largas; braçais; guarnições para vestuário; faixas para o cabelo; travessões para o cabelo; laços para o cabelo; botões para o cabelo; molas para o cabelo; extensões para o cabelo; artigos para prender o cabelo; pinças para o cabelo; redes para o cabelo; ganchos para o cabelo; fitas para o cabelo; prendedores para o cabelo; ornamentos para o cabelo; botões; flores artificiais; barbas postiças; bigodes postiços; rolos para o cabelo (sem serem instrumentos manuais); ornamentos para sapatos (não em metais preciosos); ilhós para sapatos; atacadores para sapatos; acessórios para sapatos incluindo fechos para sapatos, ganchos para sapatos, fivelas para sapatos; tabuleiros para artigos de costura; cabelo humano.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083483
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 27
[511] ²£«~ : Revestimentos de soalhos; tapeçarias murais não em matérias têxteis; «tatami»; tapetes de banho; relva artificial; tapetes para ginástica; papel de parede; carpetes; linóleo.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083484
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Luvas de beisebol; sacos especialmente concebidos para esquis e pranchas de surf; isco para pesca (artificial); balões (brinquedos); bolas para jogos; sinos para árvores de Natal; cintos (levantamento de pesos) (artigos de desporto); bicicletas de brinquedo; bicicletas estacionárias para exercício físico; cartões de bingo; blocos (brinquedos de construção); jogos de tabuleiro; bombons (explosivos) (bombons com petardos de Natal); suportes para árvores de Natal; árvores de Natal de material sintético; lançadores de pratos de barro; bonecas; biberões para bonecas; anzóis para a pesca; discos voadores (brinquedos); sacos de golfe, com ou sem rodas; luvas de golfe; anzóis para pesca; discos voadores (brinquedos); sacos para golfe, com ou sem rodas; luvas para golfe; patins para o gelo; patins em linha; puzzles; farsas e partidas (artigos de fantasia); joelheiras (artigos para desporto); berlindes para jogos; mobiles (brinquedos); redes para apanhar borboletas; enfeites para árvores de Natal (excepto artigos de iluminação e produtos de confeitaria); piscinas (natação) (artigos de brincar); marionetas; canas para a pesca; patins; boliche (bowling); trenós (artigos para desporto); escorregas (brinquedos); globos de neve; raquetas para caminhar na neve; bolas de sabão (brinquedos); bolas para brincar; máscaras de brinquedo; brinquedos; cera para esquis; jogos de vídeo para uso empresarial e familiar; máquinas de jogos de vídeo; máquinas «slot» (máquinas de jogo); máquinas para exercícios físicos; papagaios de papel; rolos para bicicletas estacionárias de exercício físico; máquinas de diversão, automáticos e accionadas com moedas; máquinas de jogo para jogos de azar; cartas para jogar; raquetes; patins.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083485
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Carne; peixe e marisco para alimentação (não vivos); alimentos de carne processados; alimentos preparados a partir de peixe; feijões cozidos; pasta de soja coagulada; feijões em conserva; feijões refritos; legumes processados; frutos processados; legumes congelados; frutos congelados; ovos; ovos processados; produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; produtos alimentares feitos de carne; produtos alimentares com uma base de legumes; preparações para fazer sopas; tofu frito; leite de soja; tofu, feijões de soja fermentados; proteína para consumo humano; sopas de talharim japonês; salsichas para cachorros-quentes; extractos de carne; aves e caça, não vivos; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; manteiga, queijo; alimentos de snack à base de frutos; batatas fritas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083486
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café; cacau; grãos de café, chá; miso; molho de Worcester; molhos de carne; ketchup; molho de soja; vinagre; molhos para saladas; molho branco; maionese; molho de barbecue; cubos de açúcar; pedras de açúcar; açúcar; maltose; mel; rebuçados em pó; xarope de amido; snacks de gergelim; sal de cozinha; sal de aipo; temperos químicos; especiarias; preparações aromáticas para alimentos; arroz; aveia descascada; cevada descascada; produtos de moagem de farinha para alimentos; glúten para alimentos; alimentos de grãos processados; bolinhos; sanduíches; sushi; hambúrgueres (sanduíches com recheio); hambúrgueres no pão; pizzas; almoços de piquenique sob a forma de refeições embaladas consistindo em alimentos preparados incluindo sanduíches, saladas, sushi, hambúrgueres; empadas de carne; ravioli; produtos de confeitaria; pães; pós para produtos de confeitaria; pó para gelo comestível; massa de amêndoa; levedura em pó; arroz maltado; levedura; fermento em pó; gelos; agentes de ligação para gelados; produtos amaciadores de carne para uso doméstico; preparações para endurecimento de natas batidas; subprodutos feitos de arroz, aquando da preparação de borras de saké (borras de saké (para alimentação)) (kasu); caril (especiaria); misturas de caril; pasta de caril; pasta feita a partir da raiz de «arum»; bebidas com uma base de chá, café, cacau, e chocolate.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083487
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 31
[511] ²£«~ : Milho painço; gergelim; trigo mourisco; milho; milho japonês; trigo; cevada; aveia; copra; malte; lúpulo; cortiça em bruto; folhas de palmeiras; peixes e mariscos para alimentação (vivos); algas, frescas para consumo; animais e peixes (não para consumo); aves e répteis (vivos); ovos de bicho-da-seda; ovos para incubação; alimentos para animais; isca para pesca (viva); frutos frescos; legumes frescos; cana-de-açúcar; açúcar de beterraba; sementes; árvores; gramíneas; relvas; flores secas; plântulas; flores; plantas em vasos; coroas de flores naturais; proteínas para consumo animal; grãos (cereais); grãos (sementes).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083488
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cerveja; refrigerantes; sumos de frutos; sumos de legumes (bebidas); bebidas de soro de leite; extractos de lúpulo para fazer cerveja; águas minerais e gasosas; bebidas de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas; «smoothies»; sorvetes (bebidas); essências para fazer bebidas; pós para bebidas efervescentes; coquetéis, sem álcool; bebidas de aloé vera, não-alcoólicas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083489
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : Sake; bebidas ocidentais (bebidas alcoólicas) incluindo whisky, bourbon, vinho, rum, vodka; vinho de frutos; licores chineses incluindo o vinho de arroz Chinês; licores tónicos aromatizados (não para uso medicinal), nomeadamente licores de hortelã-pimenta, hidromel; licores tónicos contendo extractos de víbora, agulhas de pinheiro e osso de tigre (não para uso medicinal); bebidas alcoólicas (excepto cervejas); extractos alcoólicos; bebidas alcoólicas contendo frutos; álcool de arroz.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083490
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : Cigarros; charutos; tabaco; filtros para cigarros; isqueiros para fumadores; fósforos; cinzeiros para fumadores; cigarreiras; charuteiras; boquilhas para charutos; charutos; recipientes de gás para isqueiros; frascos de tabaco; cachimbos para tabaco; bolsas para tabaco; cigarros contendo sucedâneos de tabaco, não para uso medicinal.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083491
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; aluguer de alojamento e hospedagem temporários e serviços de reserva relacionados com os mesmos; serviços de restaurante, de catering (alimentos e bebidas) e de bar.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083492
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Serviços médicos, clínicas médicas; casas de repouso; cuidados de saúde; assistência médica; enfermagem (serviços médicos); quiroprática; odontologia; lares; serviços de oculista; assessoria em farmácia; serviços veterinários, incluindo assistência veterinária; criação de animais; tratamentos de beleza para animais; cuidados de higiene e de beleza para humanos ou animais, incluindo banhos públicos para fins de higiene; salões de beleza; salões de cabeleireiro; massagem; banhos turcos; manicura; serviços de agricultura, horticultura e silvicultura, incluindo o aluguer de equipamentos agrícolas; arranjos florais; jardinagem; jardinagem paisagística; manutenção de relvados.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083493
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : AEON KABUSHIKI KAISHA (also trading as AEON Co., Ltd)
¦a§} : 1-5-1, Nakase, Mihama-Ku, Chiba-City, Chiba 261-8515, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 45
[511] ªA°È : Serviços de agências de adopção; serviços de crematório; serviços de encontros; serviços de acompanhamento em sociedade (serviços de acompanhantes); agências de casamento; serviços de segurança para a protecção de bens e pessoas; serviços de agências para apresentação de parceiros e para encontros; fornecimento de instalações para cerimónias e recepções de casamento; aluguer de vestidos de noite; serviços de arbitragem; serviços jurídicos; consultadoria de propriedade intelectual; licenciamento de propriedade intelectual; gestão de direitos de autor.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083494
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : «NATURA SIBERICA» Ltd.
¦a§} : Komnata 18a, Dom 101, Ul. Yuzhnobutovskaya, Moscow, 117042, Russia
°êÄy : «Xù´µÁp¨¹
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : §ö¤¯ªÎ¨m¡FªÎ¨m¡F«cŽ¨m¡F¬~¾v²G¡F®ø¬r¨m¡F¼ä½§¨Å²G¡FÃĨm¡F¬~¾v¾¯¡F¦½¨¬¨m¡F°£¯ä¨m¡F»¨m¡F¨¾¦½¨m¡F«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡FÓ¤H²M¼ä©ÎÒç¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F¥hº£¾¯¡F²M¼ä¥Îªo¡F¥Ö²º}¥Õ»s¾¯¡F¥Ö²«OÅ@¾¯¡]©ß¥ú¾¯¡^¡F¥Ö²»I¡F¥Ö²¥ÎÄú¡F¯B¥Û¡F§ö¤¯ªo¡F¤K¨¤¯õ»»ºë¡F»ÂfÂcªo¡F§ü¤ì»ºëªo¡FÂfÂc»ºëªo¡F§tîÅ»®Æ¡F»ºëªo¡Fªáºë¡]»®Æ¡^¡Fªá»®Æì®Æ¡FÂÈ»»s¾¯¡]»®Æ¡^¡F¥V«Cªo¡F[²úªo¡FÂȦç¯óªo¡F¨î»®Æ»¤ô¥Îªo¡Fª´ºÀªo¡FÁ¡²üªo¡]ªÚ»ªo¡^¡F»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡FÅe»¡]»®Æ¡^¡F»®Æ¡F萜²mÖL¡]»ºëªo¡^¡F°²¾vÖ߶K¾¯¡Fµ[¬Ä¡]»¤ô¡^¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F¤f¬õ¡F´Öñ¡]®Þ§©¥Î«~¡^¡F¬ü®e±½¤¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F«ü¥Òªo¡F¤Æ§©¾¯¡F¬V¾v¾¯¡F¿S¾v¾¯¡F°²·û¤ò¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÄGŽ¥ÎÄú¡F¥jÀs¤ô¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©µ§¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F±a»¨ýªº¤ô¡F²H»¤ô¡F²æ¤ò¾¯¡F²æ¤ò»s¾¯¡F°£¦½¤ò¥ÎÄú¡F¤Æ§©¥ÎÄq¯×¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡F¤Æ§©¥Îªo¡F®Þ§©¥Îªo¡F¤Æ§©¬~²G¡F®Þ§©¥Î«~¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¿S¾v¤¤©M¾¯¡F»¤ô¡F°²«ü¥Ò¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡F¤Æ§©¯»¡F×±¾¯¡F¬Üµ§¡F¤Æ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F¤Æ§©¬V®Æ¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡FÄGŽ¬V®Æ¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F°²·û¤òÖß½¦¡FÓ¤H©Î°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¥ÎÖߦX¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡F¼Q¾v½¦¡F¬V·û¤òªo¡F¤Æ§©¥ÎĪîP»s¾¯¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F®B±m¡F«DÂå¥Î»»I¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F¨¾Åξ¯¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¤ú»I¡F°®ªáä»P»®Æ²V¦Xª«¡]»®Æ¡^¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FÃdª«¥Î»ªi¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083495
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : «NATURA SIBERICA» Ltd.
¦a§} : Komnata 18a, Dom 101, Ul. Yuzhnobutovskaya, Moscow, 117042, Russia
°êÄy : «Xù´µÁp¨¹
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : §ö¤¯ªÎ¨m¡FªÎ¨m¡F«cŽ¨m¡F¬~¾v²G¡F®ø¬r¨m¡F¼ä½§¨Å²G¡FÃĨm¡F¬~¾v¾¯¡F¦½¨¬¨m¡F°£¯ä¨m¡F»¨m¡F¨¾¦½¨m¡F«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡FÓ¤H²M¼ä©ÎÒç¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡F°®¬~¦¡¬~¾v¾¯¡F¥hº£¾¯¡F²M¼ä¥Îªo¡F¥Ö²º}¥Õ»s¾¯¡F¥Ö²«OÅ@¾¯¡]©ß¥ú¾¯¡^¡F¥Ö²»I¡F¥Ö²¥ÎÄú¡F¯B¥Û¡F§ö¤¯ªo¡F¤K¨¤¯õ»»ºë¡F»ÂfÂcªo¡F§ü¤ì»ºëªo¡FÂfÂc»ºëªo¡F§tîÅ»®Æ¡F»ºëªo¡Fªáºë¡]»®Æ¡^¡Fªá»®Æì®Æ¡FÂÈ»»s¾¯¡]»®Æ¡^¡F¥V«Cªo¡F[²úªo¡FÂȦç¯óªo¡F¨î»®Æ»¤ô¥Îªo¡Fª´ºÀªo¡FÁ¡²üªo¡]ªÚ»ªo¡^¡F»®Æ¥ÎÁ¡²ü¡FÅe»¡]»®Æ¡^¡F»®Æ¡F萜²mÖL¡]»ºëªo¡^¡F°²¾vÖ߶K¾¯¡Fµ[¬Ä¡]»¤ô¡^¡F¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F¤f¬õ¡F´Öñ¡]®Þ§©¥Î«~¡^¡F¬ü®e±½¤¡F¥Ö½§¼W¥ÕÁ÷¡F«ü¥Òªo¡F¤Æ§©¾¯¡F¬V¾v¾¯¡F¿S¾v¾¯¡F°²·û¤ò¡F·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÄGŽ¥ÎÄú¡F¥jÀs¤ô¡F¦¨®M¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©µ§¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¤Æ§©«~²M¬~¾¯¡F±a»¨ýªº¤ô¡F²H»¤ô¡F²æ¤ò¾¯¡F²æ¤ò»s¾¯¡F°£¦½¤ò¥ÎÄú¡F¤Æ§©¥ÎÄq¯×¡F¤Æ§©¥Îªo¯×¡F¤Æ§©¥Î¹L®ñ¤Æ²B¡F¤Æ§©¥Îªo¡F®Þ§©¥Îªo¡F¤Æ§©¬~²G¡F®Þ§©¥Î«~¡F¬Ü¤ò¤Æ§©«~¡F¿S¾v¤¤©M¾¯¡F»¤ô¡F°²«ü¥Ò¡F«ü¥ÒÅ@¾¯¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡F¤Æ§©¥Î¼í¾v¯×¡F¤Æ§©¯»¡F×±¾¯¡F¬Üµ§¡F¤Æ§©¥Î·Æ¥Û¯»¡F¤Æ§©¬V®Æ¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F¤Æ§©¥Î§ö¤¯¨Å¡FÅζ»s¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡FÄGŽ¬V®Æ¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F°²·û¤òÖß½¦¡FÓ¤H©Î°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F¤Æ§©¥Îº}¥Õ¾¯¡]²æ¦â¾¯¡^¡F®û¤Æ§©¤ôªºÁ¡¯È¡F¤Æ§©¥ÎÖߦX¾¯¡F«cŽ«á¥Î²G¡F¼Q¾v½¦¡F¬V·û¤òªo¡F¤Æ§©¥ÎĪîP»s¾¯¡F«DÂå¥Î«ö¼¯¾®½¦¡F®B±m¡F«DÂå¥Î»»I¡F«ü¥Ò±mø¶K¤ù¡F¨¾Åξ¯¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¤ú»I¡F°®ªáä»P»®Æ²V¦Xª«¡]»®Æ¡^¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FÃdª«¥Î»ªi¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083496
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Christian Louboutin
¦a§} : 1 rue Volney, F-75002 Paris, França
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Cosméticos; produtos de perfumaria; produtos não medicinais para os cuidados de pele; sabões; produtos de banho e corporais, nomeadamente, gel, óleos e contas de banho e duche; produtos para o cuidado das unhas, vernizes para as unhas, esmalte para as unhas, batons para os lábios, brilho para os lábios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083497
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Christian Louboutin
¦a§} : 1 rue Volney, F-75002 Paris, França
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias e não incluídos noutras classes; malas e maletas de viagem; cofres de viagem (artigos em couro); malas de mão; carteiras de bolso; sacos (envelopes, bolsas) em couro; mochilas; correias em couro para usar a tiracolo; pastas (malas); estojos em couro ou em cartão-couro (imitação de couro); bolsas, carteiras; sacos de compras; malas de mão, sacolas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083498
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Christian Louboutin
¦a§} : 1 rue Volney, F-75002 Paris, França
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Calçado.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083499
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥¿·s¾ó½¦¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê»OÆW¹ü¤Æ¿¤¤j§ø¶m¶Àí§ø¬ü´ä¸ô215¸¹
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Pneus; câmaras-de-ar para veículos; câmaras-de-ar para pneus de veículos; válvulas de pneu para pneus de veículos; bombas de pneus; remendos para reparar pneus; revestimentos de pneus; tampas de recauchutagem de pneus; coberturas de pneus sobressalentes; rodas de veículos; rodas de veículos; chumbos para equilibrar rodas de veículos; travões para veículos; travões de bicicleta; mudanças de bicicletas; selins para bicicletas; assentos de bicicletas; correntes para velocípedes; suportes de garrafas de água para bicicletas; cestas adaptadas para bicicletas; dispositivos anti-roubo veículos; acendedores eléctricos de cigarros para veículos terrestres; coberturas formadas ou ajustadas para assentos de carros; coberturas para volantes de veículos; automóveis; carros eléctricos; bicicletas; bicicletas eléctricas; motociclos; motociclos eléctricos; veículos todo-terreno; barcos; aeronaves; carrinhos elevadores; motos de água; carros de golf eléctricos; motores para veículos terrestres; carrinhos de bebé; correias para transmissões de veículos terrestres; caixas de velocidades para veículos terrestres; espelhos retrovisores para automóveis; assentos de segurança para bebés e crianças para veículos; charretes (carroças); pára-lamas para automóveis, motociclos e bicicletas; cadeiras de rodas; limpa pára-brisas; punhos de guiadores de bicicletas; veio de tracção para veículos terrestres; carrinhos de supermercado.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083500
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¸qºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¸ô¼w°p¦«¥¬©Ô¥«®ü½÷¤¤¤ß¶l½c957¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¿PºÛ°®³f¡F¿PºÛ¹«~¡F§Y¹¿PºÛ¡F§Y¹³½¯Í¡F³½¯Í¡FÀj³½ÅøÀY¡F°®»sÀj³½¡F³táÀj³½¡F§Y¹Àj³½¡Fªá½¦¡F°®¨©¡F¥VÛ£¡F®ü¨ý¡F¾Mþ¦×¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¥H¤g¨§¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡FÅø¸Ë§Ná®ü²£«~¡FÅø¸Ë°®»s®ü²£«~¡F²`«×§Ná¦×¡F§Ná¦×¡F§Ná³½¡F§Nᨩ´ßÃþ°Êª«¡F§Nᦺ®a¸V¡F§N᪺¦ºÂyª«¡]¥]¬A¸VÃþ¡BÃ~Ãþ¡^¡F³½¡]«D¬¡ªº¡^¡F³½»s¹«~¡F¾M»s³½¡AÆQ¾M³½¡A³½¦×°®¡A³½ÃP¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083501
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¸qºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¸ô¼w°p¦«¥¬©Ô¥«®ü½÷¤¤¤ß¶l½c957¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : »æ°®¡FÄÑ¥]¡F¤p¶êÄÑ¥]¡FªG¤lÄÑ¥]¡F³J¿|¡F¥i¹¥Îªº³J¿|¹¢ª«¡F»æ°®¡]¦±©_¡^¡F©@ù¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¦B²N²O¡F¹¥Î¤ý¼ß¡]«DÂå¥Î¡^¡FÄѱø¡F¿|ÂI¡F¿}ÂI¡]¶p¥Ö¿|ÂI¡^¡FÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡F¦×À`»æ¡F¥¬¤B¡F¦â©Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¿»XÂæ¡F½Õ¨ýÂæ¡]¦â©Ô½Õ¨ý«~°£¥~¡^¡F»¸zÂH¦X®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F²¢¹¡F»å¤l¡F¿PºÛ±ù»I¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¯ù¡F¤ë»æ¡F¦B¿}¿PºÛ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083502
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¸qºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¸ô¼w°p¦«¥¬©Ô¥«®ü½÷¤¤¤ß¶l½c957¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083503
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¸qºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¸ô¼w°p¦«¥¬©Ô¥«®ü½÷¤¤¤ß¶l½c957¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¿PºÛ°®³f¡F¿PºÛ¹«~¡F§Y¹¿PºÛ¡F§Y¹³½¯Í¡F³½¯Í¡FÀj³½ÅøÀY¡F°®»sÀj³½¡F³táÀj³½¡F§Y¹Àj³½¡Fªá½¦¡F°®¨©¡F¥VÛ£¡F®ü¨ý¡F¾Mþ¦×¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¥H¤g¨§¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡FÅø¸Ë§Ná®ü²£«~¡FÅø¸Ë°®»s®ü²£«~¡F²`«×§Ná¦×¡F§Ná¦×¡F§Ná³½¡F§Nᨩ´ßÃþ°Êª«¡F§Nᦺ®a¸V¡F§N᪺¦ºÂyª«¡]¥]¬A¸VÃþ¡BÃ~Ãþ¡^¡F³½¡]«D¬¡ªº¡^¡F³½»s¹«~¡F¾M»s³½¡AÆQ¾M³½¡A³½¦×°®¡A³½ÃP¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083504
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²±¸qºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¸ô¼w°p¦«¥¬©Ô¥«®ü½÷¤¤¤ß¶l½c957¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : »æ°®¡FÄÑ¥]¡F¤p¶êÄÑ¥]¡FªG¤lÄÑ¥]¡F³J¿|¡F¥i¹¥Îªº³J¿|¹¢ª«¡F»æ°®¡]¦±©_¡^¡F©@ù¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¦B²N²O¡F¹¥Î¤ý¼ß¡]«DÂå¥Î¡^¡FÄѱø¡F¿|ÂI¡F¿}ÂI¡]¶p¥Ö¿|ÂI¡^¡FÀ`»æ¡]ÂI¤ß¡^¡F¦×À`»æ¡F¥¬¤B¡F¦â©Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡FµfXÂæ¡F½Õ¨ýÂæ¡]¦â©Ô½Õ¨ý«~°£¥~¡^¡F»¸zÂH¦X®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F²¢¹¡F»å¤l¡F¿PºÛ±ù»I¡F¥H½\Ãþ¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s¹¤p¦Y¡F¯ù¡F¤ë»æ¡F¦B¿}¿PºÛ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083511
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoshida & Co., Ltd.
¦a§} : 1-17-6, Higashi-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Sacos; bolsas; recipientes de embalagem industriais em couro; armações de malas de mão; armações de porta-moedas; ferraduras; couro e peles (em bruto ou semitrabalhados); estojos para artigos de toilette (não equipados); chapéus-de-chuva; bengalas; bastões; peças metálicas para bastões e bengalas; punhos de bengalas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083512
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/26
[730] ¥Ó½Ð¤H : Yoshida & Co., Ltd.
¦a§} : 1-17-6, Higashi-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Sacos; bolsas; recipientes de embalagem industriais em couro; armações de malas de mão; armações de porta-moedas; ferraduras; couro e peles (em bruto ou semitrabalhados); estojos para artigos de toilette (não equipados); chapéus-de-chuva; bengalas; bastões; peças metálicas para bastões e bengalas; punhos de bengalas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083517
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : MACAU TINTO LIMITADA
¦a§} : Avenida da Amizade, Nº555, Macau Landmark, 12º andar F, Sala 1210B, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas).
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho (Pantone C:10 M:100 Y:80 K:30), Branco.
[210] ½s¸¹ : N/083518
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : MACAU TINTO LIMITADA
¦a§} : Avenida da Amizade, Nº555, Macau Landmark, 12º andar F, Sala 1210B, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade e negócios.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho (Pantone C:10 M:100 Y:80 K:30), Branco.
[210] ½s¸¹ : N/083519
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°êµØ¹FÃÄ·~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¤Ùªù¤Ñ«á¸ô18¸¹«nÂפu·~«°²Ä¥|®y12¼Ó1208«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡F²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡F¬~¦ç¾¯¡F¬~¦ç¥Î¯»¤Î¨m¡F¬~¦ç¤W¥ú¡B¤Wž¯¡F¬~¦ç®ûªw¾¯¡F¬~¦ç¥Î¥ú·Æ¾¯¡]¤W¼ß¡^¡F®a®x¬~¦ç¥Î¼W«G¤Î«G¦â¤Æ¾Ç»s«~¡F´ª«¬X³n¤Î³n¤Æ¾¯¡]¬~¦ç¥Î¡^¡F©ß¥ú¤ÎÀ¿«G»s¾¯¡F¤W¥úÄú¡F¥Ö²º}¥Õ¤Î¬~º°»s¾¯¡F¿i¤M¥Ö±a¥Î³n»I¡F¦a¥Ö¨¾·ÆÄú¡F´Óª«¸¤lµo¥ú¾¯¡F¬ã¿i¥Î§÷®Æ¡F¿iÀ¿¥Î¬â¥¬¤Î¯È¡FªÎ¨m¡F»®Æ¡B»ºëªo¡B¤Æ§©«~¡B¾v¤ô¡F¤ú»I¡F²M¼ä¥Ö½§¥Î«~¡F¬~±¨Å²G¡F¬~±¨m¡F¬~±»I¡F¨N¯D²G¡F«DÂå¥Î¨N¯DÆQ¡F¨N¯D¥Î«~¡FÅ@²z¥Ö½§²£«~¡F«OÀã¥Ö½§²£«~¡F²n½§¤ô¡F¨¾±Ó·PÅ@²z¥Ö½§²£«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡FÓ¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾¦½¾¯¡]¤Æ§©«~¡^¡F±a»¨ýªº¤ô¡]¤HÅé¥Î¡^¡FâÀ®Æ¡]»®Æ¡^¡F»¡F»¤ì¡F¦Ù½§Å@²z²£«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¦¬ºò¤ò¤Õ±Á÷¡F¥h½K²£«~¡]¤Æ§©«~¡^¡F¥h¥Ö½§¨¤½è²£«~¡F¥h·ó²£«~¡F¥h´³²£«~¡F¼W¥Õ²£«~¡F¬ü®e¥Î±½¤¡F¥Ö½§¨¾ÅΥΫ~¡]¤Æ§©«~¡^¡F¬ü®e¤Î¤Æ§©«~¡F¤é¥Î¨¾µµ¥~¥ú¨Å²G¤Î¨ÅÁ÷¡F¤î¦½¾¯¡F¤ô¥÷¾®½¦¡F¦Ù½§«OÀã¨ÅÁ÷¡B¨Å²G¤Î¾®½¦¡F¨ø§©²G¡Fªwªj¼ä±«~¡F«OÀã¨ÅÁ÷¡F«ö¼¯¨ÅÁ÷¡F¬¡©Ê¤ô¨Å²G¡F¬ü¥Õ¦Ù½§²£«~¡F¬ü¦Ù²G¡F±³¡²M¼ä¨Å²G¡F°®¡BÀ㯻©³¡F¤éÁ÷¡F±ßÁ÷¡F²´Á÷¡B¨Å²G¤Î¾®½¦¡F±ß¶¡×Å@¾®½¦¡F¼í®B»I¡F¾B·å»I¡FÀç¾i¨ÅÁ÷¡F¼ä±¥¬¡F¨ø§©´Ö¡F¨Åé«ö¼¯¥Îªo¡F¨Åé«ö¼¯¥ÎÁ÷¡F°·¯Ý²£«~¡]¤Æ§©«~¡^¡FÂׯݲ£«~¡]¤Æ§©«~¡^¡FÀ¦¨àÅ@½§«~¡F²´³¡Å@²z¥Î«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F²´½¤¡F§Ü½K²´Á÷¡F°²·û¤ò¤Î·û¤ò¥Î¤Æ§©»s¾¯¡F·t½HÅ@²z²£«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¥hµk²£«~¡F¬ü®e¤Æ§©«~¡F¨¾°I¦Ñ¥Ö½§Å@²z«~¡]«DÃĥΡ^¡FºëµØ¯À¡]¤Æ§©«~¡^¡F®B»I¡F¨ø§©¥Î«~¡F´îªÎ¥Î¤Æ§©«~¡F¤Æ§©Å@½§«~¡F¤Æ§©¥Îªo¡FÀY¾vÅ@²z¥Î«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¬~ÀY¤ô¡F¬~¾vÅS¡F¬~¾v»I¡FÅ@¾v¯À¡FÅ@¾vÖKªo¡F¦A¥Í¾vÅ@²z²G¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¥hÀY¥Ö¬~¾v²G¡F¨¾²æ¾v¬~¾vÅS¡F¿S¾v¾¯¡F¬V¾v¾¯¡FÀY¾v³y«¬啫³í¡B¼QÃú¡B¼¯µ·¡B¥Îªd¤Î½¦¡FÂù²´¥Ö¡B°²¾v¡B·û¤ò¥Î½¦¤ÎÂH¦X¾¯¡F¤fµÄÅ@²z«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¼ä¾¦¾¯¡F¬~¤ú¥Î»s¾¯¡F°²¤ú©ß¥ú¤ÎÀ¿¥ú¾¯¡F¤ú¥Îº}¥Õ¾®½¦¡F¤f®ð²M·s¾¯¡F¤â³¡Å@²z²£«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F¼í¤â»I¡F«ü¥Ò«O¾i²G¡F«ü¥Òªo¡F¬~¥Ò¤ô¡F¬~¤â¾¯¡F§íµß¬~¤â¾¯¡F§íµßÅ@¤â½¤¡F²M¬rªÎ¨m¡F»¨m¡F»ªi¡F¨¬³¡Å@²z¥Î«~¡]«DÂåÃĥΡ^¡F²æ¤ò»s¾¯¡F«cŽ»I¡F«cŽ¨m¡F«cŽ«áÅ@½§«~¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083520
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°êµØ¹FÃÄ·~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¤Ùªù¤Ñ«á¸ô18¸¹«nÂפu·~«°²Ä¥|®y12¼Ó1208«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÂåÃÄ»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F¤H¥ÎÃÄ¡F°·¯«¸g¾¯¡F±Æ¦½ÃÄ¡F¤îµhÃÄ¡F¤î¦å¾¯¡F±þµß¾¯¡F®ð³Ý¯ù¡Fªv²©¾¯¡FªvÀø¿N¶Ë»s¾¯¡FªvÀYµhÃÄ«~¡F®û»sÃIJG¡F´îªÎ¥ÎÃľ¯¡F´îªÎÃÄ¡F·Î¦nªºÃÄ¡FÀç¾i¸É¥R¾¯¡F¬Ì]¡FÄqª«½è¹«~¸É¥R¾¯¡F²Óµß¬rÃÄ¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡F¿¯¹ÅÖºû¡FÃÄ«~½¦Ån¡FÃĪo¡FÃĪ«½¦Ån¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÃĥΧU®ø¤Æ¾¯¡FÃĥΤƾǻs¾¯¡FÃĥήڶô´Óª«¡FÃĥν¦Ån¡FÃĥίóÃįù¡FÃÄ¥ÎĪîP»s¾¯¡FÃĥθÁ¤ý¼ß¡FÃĥθÁ½¦¡FÃĥοõ¾¯¡FÃįù¡FÃįó¡FÃÄ»s¿}ªG¡FĦ»ÄÆQ¿¯¹¸É¥R¾¯¡F³J¥Õ½è¿¯¹¸É¥R¾¯¡F¸Á¤ý¼ß¿¯¹¸É¥R¾¯¡F¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡F¸Ñ¼ö¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡F»´Âm¾¯¡F¹T³J¥Õ¿¯¹¸É¥R¾¯¡FÂå¥Î¦õÃÄ¡FÂå¥Î¤Æ¾Ç»s¾¯¡FÂå¥Î¤f»¿}¡FÂå¥Î¾ó¥Ö»I¡FÂå¥Î¤îµh»s¾¯¡FÂå¥Îªo¡FÂå¥Îªo¯×¡FÂå¥ÎÀç¾i¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥Î¥Íª«»s¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ»s¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ¹«~¡FÂå¥Î¿}ªG¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡FÂå¥ÎÃįó¡FÂåÃĥοõ¾¯¡FÂíÀR¾¯¡FÂíÀRÃÄ¡F¹¼¤§í¨î¾¯¡F¸zG¤¤¦¨ÃÄ«~¡F¤ºªA¤¤¦¨ÃÄ«~¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡F¤¤ÃĦ¨ÃĤfªA²G¡F¤¤ÃĦ¨ÃĨR¾¯¡FªJªI»I¡]ÃĥΡ^¡F¥Õ»ñ¤Y¡F½Õ¸g¤Y¡F½Õ¸gÃÄ¡F»È¼¤ù¡F¸Ñ¬r¤ù¡]Âå¥Î¡^¡F¤û¶À¸Ñ¬r¤ù¡F¦w®c¤û¶À¤Y¡F®øª¢Âíµh¶K¥¬¡FÂå¥Î§N¼Å¶K¥¬¡FÃĶK¡FÃĶK½¦¥¬¡FÃĶK¥¬¡Fªv·ÀãÃľ¯¡F¶^¥´·Àã»I¡]»IÃÄ¡^¡F·Àãªo¡]ÃĥΡ^¡F·À㽦¥¬¡]ÃĥΡ^¡F·ÀãÂíµhÃÄ¡F·ÀãÃÄ¡FÂå¥Î°©µ¬ÃĤY¡F°©Àf¥ÎÃÄ¡FÃö¸`ª¢ÃÄ¡]Âå¥Î¡^¡F¨ã¦Ù¦×Ãö¸`ªvµh¥\®ÄªºÃĪo¡F°©Ãö¸`ÃÄ¡F¥¿°©¤Y¡F¶^¥´°s¡]ÃĥΡ^¡FÅX·¶^¥´°s¡]ÃĥΡ^¡F¥~¥ÎÃĤô¡F¥~¥ÎÃĪo¡F¥~¥ÎÃĪ«¡F¥~¥ÎÃÄ»I¡F¥~¥Î¤¤ÃĤîµh¼Q¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083521
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°êµØ¹FÃÄ·~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¤Ùªù¤Ñ«á¸ô18¸¹«nÂפu·~«°²Ä¥|®y12¼Ó1208«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F»ù®æ¤ñ¸ûªA°È¡F¤½¦@Ãö«Y¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~µû¦ô¡F°Ó·~¸ß»ù¡F°Ó·~½Õ¬d¡F¦bpºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F±N«H®§½s¤Jpºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F¹ïÁʶR©w³æ¶i¦æ¦æ¬F³B²z¡F¥«³õ¤ÀªR¡F¥«³õÀç¾P¡F¥«³õ¬ã¨s¡F¦¨¥»»ù®æ¤ÀªR¡F¤á¥~¼s§i¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¼Ë«~´²µo¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó·~«H®§©M«Øij¡]®ø¶OªÌ«Øij¾÷ºc¡^¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡Fpºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡Fpºâ¾÷¤åÀɺ޲z¡F³fª«®i¥X¡F¶i¥X¤f¥N²z¡FÂå¥ÎÃÄ«~ªº§åµo¤Î¹s°â¡FÃĪ«¤ÎÃÄ«~¾P°â¥N²zªA°È¡F¤Æ§©«~ªº§åµo¤Î¹s°â¡F²M¼ä¥Î«~ªº§åµo¤Î¹s°â¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083522
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.
¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Batatas fritas em rodelas; batatas fritas de pacote; flocos de batatas; aperitivos à base de batatas; aperitivos contendo batatas na classe 29.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083523
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.
¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Batatas fritas em rodelas; batatas fritas de pacote; flocos de batatas; aperitivos à base de batatas; aperitivos contendo batatas; alimentos pré-cozinhados nesta classe empacotados em embalagens esterilizáveis; bases para sopas; sopas instantâneas; sopas empacotadas em embalagens esterilizáveis; caril empacotado em embalagens esterilizáveis; alimentos pré-cozinhados na classe 29.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083524
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL·¬
¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`°¨¸ô±s´ºÆW²Ä¤®y12¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡A¬~¾v¾¯¡A»ºëªo¡A®B±m¡A»¤ô¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡C
[210] ½s¸¹ : N/083525
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL·¬
¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`°¨¸ô±s´ºÆW²Ä¤®y12¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡A¬~¾v¾¯¡A»ºëªo¡A®B±m¡A»¤ô¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡C
[210] ½s¸¹ : N/083526
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¥Î«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083527
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083528
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : ³ø¯È¡F´Á¥Z¡F¯È¡F½Æ¼g¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¥d¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¹Ïµe¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡F¤p³U¡^¡F¿ì¤½«Ç¥Î¥´¤Õ¾¹¡F¤å¨ã¡F¾¥¥Ä¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¿ûµ§¡F³ÃÑ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F¯È»s©MÅÖºû»sÀ¦¨à§¿¿Ç¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083529
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : ³ÃÑ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083530
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083531
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 39
[511] ªA°È : ·h¹B¡F¨ø³f¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¹B°e³ÃÑ¡F¹B¿é¡F¹B°e¼«È¡F³fª«µo¹B¡F¼oª«ªº¹B¿é©M¶JÂáF¹B¿é¸ê°T¡F¹B¿é¹wq¡F¥æ³q¸ê°T¡Fª«¬y¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F¶JÂáFÜ®w¶J¦s¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083532
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j厦²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 40
[511] ªA°È : ¯È±i¥[¤u¡F®ÑÄy¸Ëq¡F¯È±i³B²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083533
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunriseclick.com Pte. Ltd.
¦a§} : 9 Kaki Bukit Crescent, Kaki Bukit Techpark 1, Singapore 416240
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Malas de mão, malas de viagem, sacos de viagem, sacos de praia, mochilas, sacos para atletismo, maletas, pastas para documentos, artigos de selaria, bandoleiras, bandoleiras em couro, porta-cartões (porta-notas), estojos em couro ou cartão-couro, pegas para malas de viagem, porta-chaves (artigos de couro), estojos para artigos de toilette (não preenchidos), chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; tudo incluído na classe 18.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083534
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunriseclick.com Pte. Ltd.
¦a§} : 9 Kaki Bukit Crescent, Kaki Bukit Techpark 1, Singapore 416240
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Sapatos; sapatos para desporto; sandálias; chinelos; botas; cobre-pés, não aquecidos electricamente; encaixes de calcanhar para calçado (excepto ortopédico); solas interiores (excepto ortopédicas); dispositivos anti-derrapantes para calçado; palmilhas para calçado para fins predominantemente não-ortopédicos; «sock liners» (solas interiores, que não sejam para uso ortopédico); gáspeas para sapatos; peúgas; solas para calçado; palas ou tiras de puxar para sapatos e botas (peças de calçado); viras para botas e sapatos; revestimentos ajustados a botas e sapatos para proteger os sapatos ou as botas da água ou de outros danos (peças de calçado); vestuário exterior; vestuário exterior para desporto; pólos; blusas; jaquetas (vestuário); camisolões (vestuário); coletes; fatos de treino; calças; cuecas; calças de desporto; gravatas; peúgas; meias; perneiras [abafos para as pernas], perneiras [calças]; roupa interior; chapéus; bonés; palas [chapelaria]; vestuário para desporto; calções de banho; saias; cintos (vestuário); lenços de cabeça e pescoço; xales; calças de ganga; T-shirts; calções; maillots; camisas; sobretudos; gabardinas; camisolas; tudo incluído na classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083535
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunriseclick.com Pte. Ltd.
¦a§} : 9 Kaki Bukit Crescent, Kaki Bukit Techpark 1, Singapore 416240
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Raquetes de badminton, raquetes de ténis, tacos de golfe, sacos de golfe, volantes [artigos de desporto], cordas para raquetes, bolas de voleibol, de basquetebol, de futebol, de andebol, de netball, de pólo aquático, patins, aparelhos para culturismo, aparelhos para treino muscular, bicicletas de exercício (fixas), protecções para as pernas, protecções para os ombros, protecções para a barriga, protecções para os pés, caneleiras, joelheiras, protecções para os tornozelos, faixas para os pulsos (artigos de desporto), faixas para as palmas das mãos (artigos de desporto), faixas para os dedos (artigos de desporto), faixas para os cotovelos (artigos de desporto), faixas para as coxas (artigos de desporto), «stocking band» (artigos de desporto), faixas para a cabeça (artigos de desporto), bonés (artigos de desporto), sacos para raquetes, sacos de desporto e sacos com cordões (adaptados para o transporte de equipamentos desportivos e de raquetes), brinquedos, bonecas, jogos, jogos de tabuleiro, jogos electrónicos portáteis [automáticos] [excepto os adaptados para uso com receptores de televisão]; redes para desporto; cartas de jogar.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083536
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Sunriseclick.com Pte. Ltd.
¦a§} : 9 Kaki Bukit Crescent, Kaki Bukit Techpark 1, Singapore 416240
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho online.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083537
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : H&M Hennes & Mauritz AB
¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden
°êÄy : ·ç¨å
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; vestuário, nomeadamente, fatos, calções de banho, fatos de banho, roupões de banho, biquínis, cintos de couro (vestuário), vestuário para crianças, roupas de ballet, batas, fatos de calça e casaco, calças, gangas (vestuário), calças de ganga, lenços, ligas, luvas, jaquetas, calções, saias, vestuário de desporto, roupas interiores, vestidos, cardigãs, camisas de manga curta, camisas de mulher, camisolões com capuz, vestuário de maternidade, roupa de dormir, fatos-macaco, lenços de bolso, camisolas de gola alta, pulôveres, vestuário impermeável, lenços de cabeça e pescoço, camisas, gravatas, roupa de praia, blusas de alças, collants, meias, camisolas, t-shirts, fatos de máscaras, coletes, túnicas, vestuário interior, mitenes; vestuário exterior, nomeadamente, casacos; calçado, nomeadamente, sapatos, botas, botins, sandálias, chinelos, sapatos de corrida, sapatilhas de balé; chapelaria, nomeadamente, chapéus, bonés, toucas, viseiras, bandanas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083538
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : H&M Hennes & Mauritz AB
¦a§} : SE-106 38 Stockholm, Sweden
°êÄy : ·ç¨å
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de publicidade, marketing e promocionais; serviços de análise, pesquisa e informação de negócios; serviços de transacções comerciais e de informações aos consumidores; gestão de negócios; serviços de venda a retalho com respeito a candeeiros, lâmpadas, velas, calhas, ganchos para cortinados, persianas, preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria, preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar, sabões, perfumes, óleos etéreos, cosméticos, produtos para tratamento do cabelo, pós dentífricos, pasta de dentes, dentífricos, óleos essenciais para aromaterapia, produtos de higiene, produtos para depois de barbear, máscaras para o rosto, cremes para o rosto, desodorizantes anti-transpirantes, produtos para a lavagem do rosto [cosméticos], cremes anti-envelhecimento, óleos para bebés, geles de banho, sais de banho, preparações para o banho, nomeadamente, aditivos para o banho, grãos para o banho, óleos para o banho, sabões antibacterianos, bálsamos para o cabelo, preparações para descolorar o cabelo, bolas de algodão para uso cosmético, cotonetes para uso cosmético, preparações para a remoção do verniz, perfumes, sabão para o duche, lápis para as sobrancelhas, tintas para o cabelo, adesivos para fixar unhas postiças, adesivos para fixar pestanas postiças, unhas postiças, toalhetes cosméticos pré-humedecidos, geles para pentear o cabelo, ceras para pentear o cabelo, cremes para as mãos, preparações para depilação e para barbear, loções para pentear o cabelo, cremes para o cabelo, champôs, preparações para a ondulação do cabelo, preparações para os cuidados da pele, colutórios, não para uso medicinal, vaporizadores orais não para uso medicinal, produtos de maquilhagem, cremes para a redução da celulite, cremes para o corpo [cosméticos], produtos esfoliantes para o corpo, manteigas para o corpo, pomadas para os lábios, bálsamos para os lábios não de uso medicinal, brilhos para os lábios, delineadores para os lábios, batons, adesivos para fixação de cabelo postiço, pestanas postiças, rímel, mousses [artigos de toilette] para pentear o cabelo, vernizes de unhas, sombras para os olhos, vaporizadores perfumados para o corpo, preparações para a higiene oral, nomeadamente, pasta de dentes, escovas de dentes, gel dental, fio dental, preparações para a limpeza e para os cuidados de beleza do corpo, nomeadamente, sabões para os cuidados do corpo, produtos de limpeza do corpo, geles para o corpo, brilhos para o corpo, loções para o corpo, hidratantes de vaporizar (brumas) para o corpo, produtos hidratantes para o corpo, pós para o corpo, esfoliantes para o corpo, produtos de lavagem para o corpo, produtos para limpeza e polimento do couro e do calçado, preparações e produtos de tratamento para os cuidados do cabelo, pó de talco, rouges, ceras de alfaiates e sapateiros, batons com ecrã total [cosméticos], preparações de protecção solar, bases de maquilhagem, sabões, nomeadamente, sabão em barra, sabão para o banho, sabão desodorizante, sabão para as mãos, sabão para barbear, sabão e geles para a pele, nomeadamente, geles de banho, geles para o duche, geles para a hidratação da pele, estojos para o transporte de computadores, publicações electrónicas, descarregáveis, aplicações para telemóveis descarregáveis, estojos adaptados para telemóveis, armações de óculos, correntes para pince-nez, cordões para pince-nez, auriculares, óculos de protecção para esqui, óculos de protecção para natação, estojos para óculos de sol, óculos de sol, óculos [óptica], estojos para óculos, metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué, artigos de joalharia, pedras preciosas, relógios, instrumentos cronométricos, gemas, pérolas e metais preciosos, e respectivas imitações, berloques [joalharia] de metais comuns, bijutaria, alfinetes ornamentais, diademas, anéis [joalharia], pulseiras para os tornozelos, colares, pendentes, correntes [joalharia], alfinetes de gravata, relógios de mesa e de parede e relógios, botões de punho, porta-chaves [bugigangas ou berloques], brincos, jóias, caixas para jóias e caixas para relógios, materiais de embalagem de cartão, cartazes, toalhas de rosto de papel, livros, centros de mesa decorativos em papel, guardanapos de papel, materiais e utensílios para decoração e arte, artigos de papelaria para festas, figuras de papel, produtos de papel descartáveis, representações gráficas em papel, obras de arte e figuras de papel e cartão, e modelos de arquitectura , gráficos, caixas de cartão, lenços de papel, catálogos de vendas por correspondência, sacos de papel e de plástico para embalagem, papel, cartão e plástico para acondicionamento e armazenamento, canetas [material de escritório], periódicos, publicações impressas, nomeadamente, livros, revistas, brochuras, boletins informativos, couro e imitações de couro, chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol, bengalas, bagagem, sacos, carteiras, bolsas de noite, sacos de trabalho, sacos de ombro, sacos de lona, malas de viagem, estojos para artigos de higiene pessoal, malas de mão, sacos de transporte, porta-animais e gaiolas para o transporte de animais, carteiras para cartões, bolsas para cosméticos, sacos de estafeta, cordões de couro, pochetes, pastas para documentos, mochilas, sacos de atletismo, móveis, espelhos (vidro espelhado), molduras, produtos de madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar ou de plástico, móveis, nomeadamente, armários, bancos, camas, camas com grades, berços, mesas, cadeiras, sofás, cabides para vestuário, ganchos para vestuário, puxadores para móveis, travesseiros, colchões, utensílios e recipientes de uso doméstico ou de de cozinha, pentes, escovas (com excepção dos pincéis), materiais para o fabrico de escovas, material de limpeza, palha-de-aço, vidro em bruto ou semitrabalhado (excepto vidro para a construção), vidraria, porcelana e faiança, utensílios de cozinha e recipientes para alimentos e bebidas, pentes para o cabelo e esponjas abrasivas de multiuso, escovas para o cabelo e escovas de dentes, artigos de limpeza, nomeadamente, palha-de-aço, serviços de jantar, louça de mesa, estátuas, estatuetas, placas e obras de arte, feitas de porcelana, terracota ou vidro, estojos de toilette, escovas para lavar louça, panos para louça, bandejas, escovas de dentes, artigos de jardinagem, nomeadamente, forquilhas para jardinagem, luvas de jardinagem; cestos para lavandaria; castiçais; distribuidores de sabão líquido; corta-massas (formas para bolinhos), têxteis e produtos têxteis, roupa de cama, roupa de mesa de matérias têxteis, cobertores, lençóis, fronhas, capas para edredons, colchas, mantas, saias de cama, cobertores de cama, marca-pratos, toalhas de mesa, oleados para uso como toalhas de mesa, toalhas de centro de mesa, guardanapos de mesa de matérias têxteis, roupa de casa, toalhas de banho e toalhas de mão, toalhas de chá, cortinados para chuveiros, cortinados, capas de plástico para móveis, capas em matérias têxteis para móveis, capas para almofadas, cobertores tecidos, colchas cheias de materiais de enchimento, vestuário, calçado, chapelaria, vestuário, nomeadamente, fatos, calções de banho, fatos de banho, roupões de banho, biquínis, cintos de couro (vestuário), vestuário para crianças, roupas de ballet, batas, fatos de calça e casaco, calças, gangas (vestuário), calças de ganga, lenços, ligas, luvas, jaquetas, calções, saias, vestuário de desporto, roupas interiores, vestidos, cardigãs, camisas de manga curta, camisas de mulher, camisolões com capuz, vestuário de maternidade, roupa de dormir, fatos-macaco, lenços de bolso, camisolas de gola alta, pulôveres, vestuário impermeável, lenços de cabeça e pescoço, camisas, gravatas, roupa de praia, blusas de alças, collants, meias, camisolas, t-shirts, fatos de máscaras, coletes, túnicas, vestuário interior, mitenes, vestuário exterior, nomeadamente, casacos, calçado, nomeadamente, sapatos, botas, botins, sandálias, chinelos, sapatos de corrida, sapatilhas de balé, chapelaria, nomeadamente, chapéus, bonés, toucas, viseiras, bandanas, rendas e bordados, fitas e laços, botões, colchetes e ilhós, alfinetes de cabelo, agulhas de costura, agulhas de croché para bordar, agulhas de tricô, flores artificiais, faixas para o cabelo, extensões de cabelo, travessões para o cabelo [ganchos para o cabelo], redes para o cabelo, rolos para o cabelo, travessas para o cabelo [travessões]; serviços de marketing, nomeadamente, análise de marketing e pesquisa de marketing; marketing promocional, promoção da venda de produtos e serviços através de concursos promocionais e da distribuição de material impresso relacionado com isso; publicidade de beneficência, nomeadamente, serviços de angariação de recursos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083539
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Folli-Follie Commercial Manufacturing and Technical Société Anonyme
¦a§} : 23rd km. Athens - Lamia Highway, Agios Stefanos of Attica, GR-14565, Greece
°êÄy : §Æþ
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de gestão de negócios em relação a lojas de comércio retalhista, promoção de vendas para terceiros; apresentação de produtos em meios de comunicação, incluindo on-line via meios electrónicos, internet e a rede informática global, catálogos de produtos de venda por correspondência; tudo para fins de venda a retalho; serviços aquisição para clientes [compra de bens e serviços para clientes]; todos os serviços supracitados em relação a cosméticos, batons, sabões, produtos de perfumaria, óleos essenciais, loções para os cabelos, produtos para os cuidados da pele, produtos para os cuidados do corpo, produtos para os cuidados do cabelo, joalharia, relógios e relógios de mesa e de parede, metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos, porta-chaves [bugigangas ou berloques], canetas, lápis, molduras para fotografias, artigos de escritório, estojos e porta-passaportes/porta-livros de cheques/porta-cartões de visita, artigos de papelaria, produtos de papel, papel, cartão e produtos nestas matérias, produtos de impressão, material de encadernação, fotografias, adesivos para papelaria ou uso doméstico, materiais para artistas, pincéis, máquinas de escrever, material de instrução ou de ensino (excepto aparelhos), matérias plásticas para embalagem, caracteres de impressão, clichés, pisa-papéis, corta-papéis, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, sacos, carteiras, porta-moedas, peles de animais, peles, baús e sacos de viagem, chapéus-de-sol, chapéus-de-chuva, bengalas, chicotes, arreios, selaria, calçado, vestuário, chapelaria, óculos e óculos de sol, acessórios para óculos e óculos de sol, aparelhos electrónicos (tais como telemóveis, leitores MP3, leitores de DVD, notebooks, laptops, auriculares, auscultadores, alto-falantes), produtos para depois de barbear, armações para óculos, isqueiros, anéis, brincos, colares, pulseiras, ornamentos, malas de mão, porta-cartões de crédito, porta-chaves, pastas para documentos, bagagem, artigos para fumadores; informação de negócios; consultadoria profissional de negócios; informações comerciais e aconselhamento para consumidores (lojas de aconselhamento aos consumidores).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083540
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ITOCHU SHOJI KABUSHIKI KAISHA (ITOCHU Corporation)
¦a§} : 1-3, Umeda 3-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Toalhas em matérias têxteis; toalhas de rosto em matérias têxteis; lenços de bolso em matérias têxteis; tecidos; panos; roupa de banho; roupa de cama; roupa de mesa; capas para móveis; capas para assentos de sanitas; capas para almofadas; cortinas em matérias têxteis ou plástico; tecidos para têxteis; toalhas de banho; toalhas de praia; toalhas de algodão; toalhas de cozinha; cobertores em tecidos turcos; cobertas de cama e de mesa; toalhas de rosto; tudo incluído na classe 24.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083541
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Materiais impressos, nomeadamente panfletos, brochuras, boletins informativos e publicações relacionados com iniciativas destinadas a promover a cidadania, programas de responsabilidade corporativa, temas de saúde relacionados com tratamentos vasculares, visão, nutrição, diabetes, diagnóstico, produtos farmacêuticos, médicos e nutricionais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083542
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Promover a consciencialização do público e o apoio no domínio da saúde.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083543
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Provisão de serviços de informação relacionados com saúde, nomeadamente provisão de informações para os prestadores de cuidados de saúde, consumidores e pacientes sobre tópicos de nutrição, tratamentos vasculares, visão, diabetes e diagnósticos; provisão de sítios na rede e de meios de comunicação sociais relacionados com a saúde e bem-estar.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083544
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Abbott Laboratories
¦a§} : 100 Abbott Park Road, Abbott Park, Illinois 60064, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 45
[511] ªA°È : Promover a cidadania e programas de responsabilidade corporativa que promovam a inovação, ciência, acesso a cuidados de saúde, envolvimento comunitário, salvaguarda do meio ambiente, bem-estar e saúde.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083545
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Programas de jogos de computador e vídeo descarregáveis ou instaláveis para máquinas de jogos de vídeo para casa; dados de imagens adicionais descarregáveis ou instaláveis para máquinas de jogos de vídeo para casa; telemóveis; fitas para telemóveis; receptores descodificados integrados (set-up box); câmaras digitais; câmaras de vídeo; auscultadores; microfones; auriculares; leitores de discos de vídeo; gravadores de vídeo; leitores de discos ópticos; leitores de discos compactos; receptores de televisão; modems; webcams; software descarregável de jogos de computador; software descarregável de jogos de vídeo; software informático para editar e compor imagens digitais fixas e vídeos; software informático para processar imagens e vídeos; terminais informáticos móveis; teclados para terminais de computador portáteis; ratos para terminais de computador portáteis; cartões de memória para terminais de computador portáteis; joysticks para computadores; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo para casa; programas de jogos para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; discos compactos áudio pré-gravados; timbres de sons descarregáveis para telemóveis; arquivos de imagens descarregáveis; efeitos para instrumentos musicais eléctricos ou electrónicos; imagens descarregáveis de personagens de jogos apresentando jogos de vídeo e jogos de computador; arquivos de imagens descarregáveis contendo obras de arte, textos, áudio, vídeo, jogos e endereços electrónicos relacionados com actividades desportivas e culturais; discos de vídeo, vídeo cassettes, CD-ROMs, DVD-ROMs e discos ópticos pré-gravados apresentando entretenimento na forma de aventura de acção, drama, comédia, romance, ficção científica, terror e mistério; publicações electrónicas descarregáveis na forma de livros, manuais, revistas, jornais nas áreas de jogos de vídeo, software para jogos, música e filme de vídeo na Classe 9.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083546
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Máquinas de jogos de vídeo de arcadas operadas por moedas; máquinas de jogos de vídeo de arcada; máquinas e aparelhos de diversão para uso em parques de diversões; figurinhas de acção; cartões para jogos de cartões de colecção; brinquedos de acção electrónicos; máquinas de jogos de vídeo para casa; controladores de jogo para máquinas de jogos de vídeo para casa; estojos protectores especialmente adaptados para jogos de vídeo portáteis; película fina para proteger ecrãs de jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; suportes exclusivamente para uso com jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; bonecas; cartões de jogos; jogos de cartas; jogos de cartões de colecção; aparelhos de artes mágicas; equipamento de bilhar; expansores de peito; marcadores para bolas de golfe; tees de golfe; raquetes para ténis ou badmington; patins de rodas; bicicletas fixas para exercício e rolamentos para as mesmas; luvas de basebol; arcos para arqueiros; varas de pesca; linha de pesca na Classe 28.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083547
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços on-line de exames educacionais; análise de resultados e dados de testes educacionais de matemática para terceiros; fornecimento de informações sobre a educação on-line; preparação de seminários; organização de seminários; fornecimento on-line de publicações electrónicas no sector da música, não descarregáveis; fornecimento on-line de publicações electrónicas na área de jogo, não descarregáveis; fornecimento on-line de publicações electrónicas na forma de enciclopédia, não descarregáveis; serviços de bibliotecas de referência para livros e revistas não descarregáveis através de uma rede informática; serviços de bibliotecas de referência para literatura e registos documentários; aluguer de livros; fornecimento on-line de publicações electrónicas, não descarregáveis; fornecimento de imagens estáticas, imagens animadas, imagens fixas com sons, animações áudio e imagens de vídeo não descarregáveis através de redes de comunicação por meio de telemóveis; exibição de filmes, produção de filmes, ou distribuição de filmes; fornecimento de informação sobre exibição de filmes, produção de filmes, ou distribuição de filmes; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento não descarregável de imagens, fotografias, som e música na Internet ou redes informáticas ou através duma rede de telecomunicações; organização de competições de jogos de computador on-line; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos interactivos, jogos de computador, jogos de vídeo e electrónicos não descarregáveis; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos de computador interactivos e jogos de vídeo e electrónicos não descarregáveis que estão em execução no servidor com base na procura dos consumidores de Internet; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos de computador e jogos de vídeo não descarregáveis que podem ser acessados por usuários de rede através de telemóveis e computadores; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos electrónicos; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de questionários; aluguer de programas de jogos electrónicos com ecrã de cristal líquido; aluguer de programas de jogos pré-gravados; aluguer de brinquedos; aluguer de máquinas e aparelhos de diversão; aluguer de máquinas e aparelhos de jogo na Classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083548
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Programas de jogos de computador e vídeo descarregáveis ou instaláveis para máquinas de jogos de vídeo para casa; dados de imagens adicionais descarregáveis ou instaláveis para máquinas de jogos de vídeo para casa; telemóveis; fitas para telemóveis; receptores descodificados integrados (set-up box); câmaras digitais; câmaras de vídeo; auscultadores; microfones; auriculares; leitores de discos de vídeo; gravadores de vídeo; leitores de discos ópticos; leitores de discos compactos; receptores de televisão; modems; webcams; software descarregável de jogos de computador; software descarregável de jogos de vídeo; software informático para editar e compor imagens digitais fixas e vídeos; software informático para processar imagens e vídeos; terminais informáticos móveis; teclados para terminais de computador portáteis; ratos para terminais de computador portáteis; cartões de memória para terminais de computador portáteis; joysticks para computadores; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo para casa; programas de jogos para jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; discos compactos áudio pré-gravados; timbres de sons descarregáveis para telemóveis; arquivos de imagens descarregáveis; efeitos para instrumentos musicais eléctricos ou electrónicos; imagens descarregáveis de personagens de jogos apresentando jogos de vídeo e jogos de computador; arquivos de imagens descarregáveis contendo obras de arte, textos, áudio, vídeo, jogos e endereços electrónicos relacionados com actividades desportivas e culturais; discos de vídeo, vídeo cassettes, CD-ROMs, DVD-ROMs e discos ópticos pré-gravados apresentando entretenimento na forma de aventura de acção, drama, comédia, romance, ficção científica, terror e mistério; publicações electrónicas descarregáveis na forma de livros, manuais, revistas, jornais nas áreas de jogos de vídeo, software para jogos, música e filme de vídeo na Classe 9.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083549
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Máquinas de jogos de vídeo de arcadas operadas por moedas; máquinas de jogos de vídeo de arcada; máquinas e aparelhos de diversão para uso em parques de diversões; figurinhas de acção; cartões para jogos de cartões de colecção; brinquedos de acção electrónicos; máquinas de jogos de vídeo para casa; controladores de jogo para máquinas de jogos de vídeo para casa; estojos protectores especialmente adaptados para jogos de vídeo portáteis; película fina para proteger ecrãs de jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; jogos portáteis com ecrã de cristal líquido; suportes exclusivamente para uso com jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; bonecas; cartões de jogos; jogos de cartas; jogos de cartões de colecção; aparelhos de artes mágicas; equipamento de bilhar; expansores de peito; marcadores para bolas de golfe; tees de golfe; raquetes para ténis ou badmington; patins de rodas; bicicletas fixas para exercício e rolamentos para as mesmas; luvas de basebol; arcos para arqueiros; varas de pesca; linha de pesca na Classe 28.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083550
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.)
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : Serviços on-line de exames educacionais; análise de resultados e dados de testes educacionais de matemática para terceiros; fornecimento de informações sobre a educação on-line; preparação de seminários; organização de seminários; fornecimento on-line de publicações electrónicas no sector da música, não descarregáveis; fornecimento on-line de publicações electrónicas na área de jogo, não descarregáveis; fornecimento on-line de publicações electrónicas na forma de enciclopédia, não descarregáveis; serviços de bibliotecas de referência para livros e revistas não descarregáveis através de uma rede informática; serviços de bibliotecas de referência para literatura e registos documentários; aluguer de livros; fornecimento on-line de publicações electrónicas, não descarregáveis; fornecimento de imagens estáticas, imagens animadas, imagens fixas com sons, animações áudio e imagens de vídeo não descarregáveis através de redes de comunicação por meio de telemóveis; exibição de filmes, produção de filmes, ou distribuição de filmes; fornecimento de informação sobre exibição de filmes, produção de filmes, ou distribuição de filmes; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento não descarregável de imagens, fotografias, som e música na Internet ou redes informáticas ou através duma rede de telecomunicações; organização de competições de jogos de computador on-line; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos interactivos, jogos de computador, jogos de vídeo e electrónicos não descarregáveis; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos de computador interactivos e jogos de vídeo e electrónicos não descarregáveis que estão em execução no servidor com base na procura dos consumidores de Internet; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos de computador e jogos de vídeo não descarregáveis que podem ser acessados por usuários de rede através de telemóveis e computadores; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de jogos electrónicos; serviços de entretenimento, nomeadamente, fornecimento on-line de questionários; aluguer de programas de jogos electrónicos com ecrã de cristal líquido; aluguer de programas de jogos pré-gravados; aluguer de brinquedos; aluguer de máquinas e aparelhos de diversão; aluguer de máquinas e aparelhos de jogo na Classe 41.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083551
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¸U®äßÓ·~¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°ò©M¼Ö³ò19¸¹§»¨Î¤u·~¤j·H9¼ÓB,D®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃĤY¡FÃĥν¦Ån¡FÃĪo¡FÂå¥Î½¦¥¬¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083552
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : COFACO AÇORES ¡V INDÚSTRIA DE CONSERVAS, S.A.
¦a§} : Rua da Lapinha, Rabo de Peixe, Ribeira Grande (Açores), Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Conservas de peixe.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083556
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾í¸±±ªÑ¦³³d¥ô¤½¥q
¦a§} : ¬ü°ê¶ø§J©Ô²ü°¨¦{¶ø§J©Ô²ü°¨¥«¥d©Ô§B¹D14201¸¹200«Ç¶l»¼°Ï¸¹¡G73134
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : À\À]¡C¡]¥þÄݲÄ43ÃþªA°È¡^
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083557
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾í¸±±ªÑ¦³³d¥ô¤½¥q
¦a§} : ¬ü°ê¶ø§J©Ô²ü°¨¦{¶ø§J©Ô²ü°¨¥«¥d©Ô§B¹D14201¸¹200«Ç¶l»¼°Ï¸¹¡G73134
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : À\À]¡C¡]¥þÄݲÄ43ÃþªA°È¡^
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083558
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾í¸±±ªÑ¦³³d¥ô¤½¥q
¦a§} : ¬ü°ê¶ø§J©Ô²ü°¨¦{¶ø§J©Ô²ü°¨¥«¥d©Ô§B¹D14201¸¹200«Ç¶l»¼°Ï¸¹¡G73134
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : á»Ä¥¤¡]¦Bá²¢ÂI¡^¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083559
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾í¸±±ªÑ¦³³d¥ô¤½¥q
¦a§} : ¬ü°ê¶ø§J©Ô²ü°¨¦{¶ø§J©Ô²ü°¨¥«¥d©Ô§B¹D14201¸¹200«Ç¶l»¼°Ï¸¹¡G73134
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : À\À]¡C¡]¥þÄݲÄ43ÃþªA°È¡^
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083560
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/27
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Entertainer FZ-LLC
¦a§} : P. O. Box 502202, Dubai, United Arab Emirates
°êÄy : ªü©Ô§BÁp¦X©ªø°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Publicações electrónicas descarregáveis, produtos ópticos, incluindo óculos de sol; aparelhos audiovisuais, instrumentos audiovisuais, receptores audiovisuais, aparelhos audiovisuais para ensino; fitas de vídeo pré-gravadas, cassetes de vídeo, discos de vídeo, cassetes de áudio, gravações de som, discos compactos, filmes cinematográficos; software informático, gravado; programas de jogos de computador.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor laranja (Pantone 137C) tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/083563
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯S¨ô¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¦«©Ôù¼w«°ªi¯S¥d¨½´µ¨ô´µ¯S©`¯S°Ó«Ç¶l¬F«H½c3444¸¹
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Medicamentos para uso dentário; produtos farmacêuticos; suplementos nutricionais; desinfectantes para uso higiénico; pensos cirúrgicos; artigos para pensos médicos; abrasivos para uso dentário; amálgamas dentárias; cimentos dentários; matérias para impressões dentárias; lacas dentárias; mástiques dentárias; materiais compósitos dentários; cerâmicas dentárias; alimentos para bebés e crianças; caixas de primeiros socorros (completas); produtos para a purificação do ar; pulseiras para uso médico; adesivos para uso médico; discos de amamentação.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083564
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ONEBIZ - FRANCHISING E SERVIÇOS, LDA
¦a§} : Praceta D. Nuno Álvares Pereira, n.º 20 ¡V DB 4450-218 Matosinhos, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Serviços de higiene e cuidados de beleza para pessoas; salões de beleza; salões de cabeleireiros; serviços de solários; massagem; tatuagem.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083565
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ONEBIZ - FRANCHISING E SERVIÇOS, LDA
¦a§} : Praceta D. Nuno Álvares Pereira, n.º 20 ¡V DB 4450-218 Matosinhos, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Serviços médicos no domínio do apoio a doentes e serviços de enfermagem.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : A cor verde «Pantone 383C» tal como representada na figura.
[210] ½s¸¹ : N/083566
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ONEBIZ - FRANCHISING E SERVIÇOS, LDA
¦a§} : Praceta D. Nuno Álvares Pereira, n.º 20 ¡V DB 4450-218 Matosinhos, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Promoção de venda (para terceiros); marketing; pesquisa de marketing; contabilidade; organização e administração de empresas; administração comercial; assessoria em gestão de negócios; consultoria profissional em negócios; avaliações de negócios; publicidade; pesquisa em negócios; informações de negócios; consultoria em gestão e organização de negócios; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; organização de feiras para fins comerciais ou publicitários; serviços de gestão comercial no âmbito do franchising.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083567
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤å¤Æ§ø¡]ªøªÌ¤¤¤ß¡^¦³¤½¥q
¦a§} : »´äÀn脷¬w´f·µó20¸¹ª÷§QÂפj·H¦a¤U¦Ü2¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 10
[511] ²£«~ : Oximetro de pulso para a ponta do dedo; esfigmomanómetros; monitores de batimento cardíaco; monitores de pulso; oximetros de pulso; electro manómetros; sensores para oximetros de pulso para medir a quantidade de oxigénio; aparelhos de massagem; sondas para fins médicos; monitores para a gordura corporal; aparelhos e instrumentos para uso em diagnóstico médico; tudo incluído na classe 10.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083568
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤å¤Æ§ø¡]ªøªÌ¤¤¤ß¡^¦³¤½¥q
¦a§} : »´äÀn脷¬w´f·µó20¸¹ª÷§QÂפj·H¦a¤U¦Ü2¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de armazéns de venda a grosso, lojas de venda a retalho, lojas a retalho de conveniência, de distribuição, encomendas por correio e encomendas por telefone relacionados com oximetro de pulso para a ponta do dedo, esfigmomanómetros, monitores de batimento cardíaco, monitores de pulso, oximetros de pulso, electro manómetros, sensores para oximetros de pulsação para medir a quantidade de oxigénio, aparelhos de massagem, sondas para fins médicos, monitores para a gordura corporal, aparelhos e instrumentos para uso em diagnóstico médico; serviços de vendas a retalho on-line para os produtos acima mencionados; promoção de vendas para terceiros; tudo incluído na classe 35.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083569
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/03
[730] ¥Ó½Ð¤H : ·s¥@¬É°w´¼t¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô149¸¹¿E¦¨¤u·~¤j·H²Ä1´Á12¼ÓE-F®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083571
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ù¾å¨Î
¦a§} : Flat 2209, Wu Chung House, 213 Queen Road East, Wan Chai, Hong Kong
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Äqª«½è¹«~¸É¥R¾¯¡AÀç¾i¸É¥R¾¯¡A¤p³ÁFªÞ¿¯¹¸É¥R¾¯¡A»Ã¥À¿¯¹¸É¥R¾¯¡A¸²µå¿}¿¯¹¸É¥R¾¯¡A¹T³J¥Õ¿¯¹¸É¥R¾¯¡A³J¥Õ½è¿¯¹¸É¥R¾¯¡AÀ¦¨à§t¨ÅÄѯ»¡AÀ¦¨à¹«~¡AÀ¦¨à¥¤¯»¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083572
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ù¾å¨Î
¦a§} : Flat 2209, Wu Chung House, 213 Queen Road East, Wan Chai, Hong Kong
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¥¤¹T¡A¤û¥¤¡A¤p¤û½KG¤¤ªº¾®¨Å¡]»s°®¹T¥Î¡^¡A»Ä¥¤¡A¤û¥¤¶¼®Æ¡]¥H¤û¥¤¬°¥Dªº¡^¡A¨Å²M¡A¤û¥¤»s«~¡A¥¤©õ¡A¥ÕÌÒ¤û¥¤¡A³J¥Õ½è¤û¥¤¡A¥i¥i¤û¥¤¡]¥H¥¤¬°¥D¡^¡A¥¤¯»¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083573
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
¦a§} : Petuelring 130, 80809 Munich, Germany
°êÄy : ¼w°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 4
[511] ²£«~ : Energia eléctrica.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul, preta e branca tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/083574
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
¦a§} : Petuelring 130, 80809 Munich, Germany
°êÄy : ¼w°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Gestão de negócios; administração de negócios, organização de contractos para fornecimento de energia eléctrica.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul, preta e branca tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/083575
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation
¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083578
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Preparações contra a electricidade estática para uso doméstico; preparações desengordurantes para uso doméstico; preparações para remoção de ferrugem; benzina para remoção de nódoas; amaciadores de tecidos para uso em lavandaria; lixívia para uso em lavandaria; adesivos para fixação de cabelo falso; goma de amido para uso em lavandaria; gelatina de algas para uso em lavandaria [Funori]; adesivos para fixação de pestanas postiças; produtos para refrescar o hálito; desodorizantes para animais; preparações para remover tinta; cremes para calçado; graxas para calçado [pomadas para calçado]; preparações para polir; sabões e detergentes; dentífricos; produtos cosméticos e de higiene pessoal; perfumes, matérias aromáticas; incensos e fragrâncias; potpourris [fragrâncias]; preparações para perfumar o ambiente; saquetas para perfumar; papel abrasivo [lixa]; panos abrasivos; lixa; pedra-pomes artificial; papel de polimento; panos de polimento; unhas postiças; pestanas postiças.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083579
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; papel reagente para uso medicinal; preparações para banhos; desodorizantes para uso doméstico; incensos repelentes de mosquitos; papel oleado para uso medicinal; máscaras higiénicas; «wafers» para acondicionamento de doses de medicamentos; gaze para pensos; cápsulas vazias para medicamentos; palas oculares para uso medicinal; ligaduras para os ouvidos; pensos para a menstruação; tampões para a menstruação; pensos higiénicos; cuecas higiénicas; algodão hidrófilo; pensos adesivos; ligaduras para pensos; pensos líquidos; discos de amamentação; fraldas; capas para fraldas; suplementos dietéticos para humanos; bebidas dietéticas adaptadas para uso medicinal; alimentos dietéticos adaptados para uso medicinal; bebidas para bebés; alimentos para bebés; suplementos dietéticos para animais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083580
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Tampões para os ouvidos para natação; tampões para os ouvidos para mergulhadores; alarmes contra incêndios; alarmes contra fugas de gás; alarmes anti-roubo; alarmes pessoais; viseiras anti-reflexo; palas anti-encandeantes; máquinas e aparelhos fotográficos; máquinas e aparelhos cinematográficos; máquinas e aparelhos ópticos; máquinas e instrumentos de medida ou de ensaio; máquinas e aparelhos de distribuição ou de controlo de energia; conversores rotativos; modificadores de fase; baterias e células; contadores e verificadores eléctricos ou magnéticos; fios e cabos eléctricos; máquinas e aparelhos de telecomunicações; máquinas, aparelhos electrónicos e respectivas peças; máscaras contra o pó; máscaras de gás; máscaras para soldar; luvas de protecção contra acidentes; óculos [lunetas e óculos de protecção]; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas para jogos portáteis com ecrãs de cristais líquidos; capacetes de protecção para desporto; metrónomos; circuitos electrónicos e CD-ROMs gravados com programas de execução automática de instrumentos musicais electrónicos; discos acústicos; ficheiros de música descarregáveis; ficheiros de imagens descarregáveis; discos de vídeo e fitas de vídeo gravadas; filmes cinematográficos impressionados; filmes de diapositivos impressionados; molduras para diapositivos; publicações electrónicas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083581
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Pedras preciosas semitrabalhadas e suas imitações; porta-chaves [bugigangas ou berloques]; estojos para joalharia; troféus (taças de prémios); escudos comemorativos; ornamentos pessoais; ornamentos para calçado em metais preciosos; relógios de mesa e de parede e relógios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083582
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Cola e outros adesivos para papelaria ou uso doméstico; lacre; pincéis para decoradores; recipientes de papel, para embalagem; sacos e bolsas de papel; sacos [bolsas] de plástico, para embalagem; película plástica para embrulho de alimentos para uso doméstico; sacos de lixo de papel [para uso doméstico]; sacos de lixo de plástico [para uso doméstico]; padrões de papel; giz de alfaiate; estandartes de papel; bandeiras de papel; toalhas de mão higiénicas em papel; toalhas de papel; guardanapos de papel; toalhas de mão de papel; lenços de papel; etiquetas de bagagem; papel e cartão; artigos de papelaria; produtos de impressão; pinturas e trabalhos caligráficos; fotografias; porta-fotografias.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083583
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Armações para malas de mão; armações para porta-moedas; ferraduras; vestuário para animais domésticos; sacos; bolsas; estojos de toilette [não equipados]; chapéus-de-chuva e respectivas peças; bengalas; bastões; peças de metal para bastões e bengalas; punhos para bastões e bengalas; tiras de couro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083584
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : Válvulas de plástico [não incluindo elementos de máquinas]; acessórios de cortinados; dispositivos de fixação em matérias plásticas sucedâneas do metal; pregos, cunhas, porcas, parafusos, tachas, pernos, rebites e rodízios [não metálicos]; anilhas [não metálicas, não de borracha ou de fibra vulcanizada]; fechaduras [não eléctricas, não metálicas]; almofadas [móveis]; almofadas para o chão japonesas [Zabuton]; almofadas; colchões; recipientes de embalagem industriais em madeira, bambu ou plástico; bastidores para bordar; placas de identificação e placas de identificação para portas [não metálicas]; leques de mão planos; leques de mão desdobráveis; estacas para plantas ou árvores; camas para animais domésticos; canis; caixas de nidificação para aves de pequeno porte; cabides para chapéus [não metálicos]; cestas para compras; painéis de suspender [painéis de estilo japonês com ganchos de posicionamento]; caixas para ferramentas [não metálicas]; distribuidores de toalhas [não metálicos]; móveis; persianas interiores [estores] [móveis]; persianas de cana, vime ou bambu [Sudare]; cortinas de contas para decoração; persianas; estatuetas de madeira, bambu ou plástico; carrilhões de vento; divisórias orientais de painel único [Tsuitate]; biombos orientais desdobráveis [Byoubu]; balões publicitários; letreiros verticais de madeira ou plástico; miniaturas de alimentos artificiais; equipamentos de rituais; espelhos de bolso; sacos para espelhos de bolso; berços; andarilhos para bebés; manequins; expositores para vestuário; sacos-cama [para campismo]; molduras para gravuras; folhas japonesas em madeira para embalar alimentos [Kyogi]; fetos [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas]; bambu [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas]; cascas de bambu [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas]; videiras; vime [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas]; cascas de árvores.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083585
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : Fio dental [fio dental para uso odontológico]; vidro em bruto ou semitrabalhado [não para a construção]; utensílios cosméticos e de toilette; escovas para banheiras; escovas metálicas; escovas para canos; escovas industriais; escovas para esfregar barcos; luvas para uso doméstico; luvas para jardinagem; recipientes de embalagem industriais em vidro ou porcelana; equipamentos de cozinha [não incluindo «aquecedores de água a gás [para uso doméstico], aquecedores de cozinha não eléctricos [para uso doméstico], bancadas de cozinha e lava-louças de cozinha»]; ferramentas de limpeza e utensílios de lavagem; tábuas de passar a ferro; pulverizadores para alfaiates; tábuas de engomar [Kotedai]; tábuas de marcação destinadas a serem utilizadas com lâminas de impressão [Hera- dai]; agitadores para águas de banho quentes [Yukakibo]; bancos de quarto de banho; baldes para quarto de banho; apagadores de velas; castiçais; peneiradores de cinzas para uso domésticos; suportes para vasos; baldes para carvão; extintores de brasas japoneses [Hikeshi-tsubô]; armadilhas para ratos; mata-moscas; vasos para flores; aparelhos hidropónicos de uso doméstico para fins hortícolas; regadores; redes mosquiteiras para jardinagem doméstica; recipientes para alimentação de animais de estimação; escovas para animais de estimação; produtos de mastigação para cães; gaiolas para pássaros; banheiras para pássaros; escovas para vestuário; bacios de quarto; mealheiros; caixas metálicas para distribuição de toalhas de papel; distribuidores de sabão; tanques [aquários de interiores] e respectivos acessórios; suportes para papel higiénico; caixas para comprimidos, não em metais preciosos; figurinhas de vidro ou de cerâmica; vasos para flores; taças para flores; letreiros verticais de vidro ou cerâmica; queimadores de perfume; escovas para calçado; calçadeiras; panos para engraxar o calçado; esponjas para dar brilho ao calçado; esticadores de calçado [esticadores]; kits de cozinha portáteis para uso ao ar livre.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083586
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 23
[511] ²£«~ : Fios e linhas [para uso têxtil]; fios e linhas para trabalhos artesanais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083587
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Têxteis tecidos; tecidos tricotados; tecidos de feltro e têxteis não-tecidos; telas enceradas; panos gomados impermeáveis; panos revestidos a vinil; panos emborrachados; panos de couro; materiais de filtragem em matérias têxteis; artigos pessoais em matérias têxteis tecidas [não para vestir]; mosquiteiros; lençóis; futons e edredões; capas para futons e edredões [roupa de casa]; telas de futons [futons não estofados]; fronhas de almofadas [invólucros de almofadas]; cobertores; guardanapos em matérias têxteis; panos para a louça; cortinados para o duche; estandartes e bandeiras [não em papel]; capas para assentos de sanitas em matérias têxteis; capas para assentos em matérias têxteis; tapeçarias murais em matérias têxteis; cortinados; toalhas de mesa [não em papel]; reposteiros [cortinados espessos]; panos para mesas de bilhar [feltro fino].
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083588
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; ligas; suspensórios de peúgas; suspensórios [suspensórios]; faixas para a cintura; cintos para vestuário; calçado [excepto calçado especial para desporto]; fatos de máscaras; vestuário para desporto; calçado especial para desporto.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083589
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 26
[511] ²£«~ : Rolos eléctricos para os cabelos; agulhas; ilhós para vestuário; fitas [semiacabadas]; fitas; tecidos tricotados com rendas Raschel, tecidos de renda bordados; laços; agulhas de tricô; caixas de costura; espátulas de costura; dedais de costura; almofadas para agulhas e alfinetes; caixas para agulhas; fitas elásticas para segurar as mangas; insígnias para vestir [não em metais preciosos]; fivelas para vestuário [fivelas de vestuário]; emblemas para vestir [não de metais preciosos]; broches para vestuário; alfinetes especiais para faixas de quimonos [Obi-dome]; alfinetes para bonés [não em metais preciosos]; autocolantes ornamentais para jaquetas; braçadeiras; ornamentos para o cabelo; botões; flores artificiais; barbas postiças; bigodes postiços; rolos para o cabelo [não eléctricos]; ornamentos para o calçado [não em metais preciosos]; ilhós para calçado; atacadores para calçado; fechos metálicos para sapatos e botas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083590
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 27
[511] ²£«~ : Tapetes de banho para lavabos; tapetes Tatami; revestimentos para pavimentos; tapeçarias [não em matérias têxteis]; relva artificial; tapetes de ginástica; papel de parede.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083591
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Brinquedos para animais de estimação domésticos; brinquedos; bonecas; cordas para papagaios de papel; fogos-de-artifício de brinquedo; jogos «Go»; xadrez japonês [jogos Shogi]; cartas de jogar japonesas [Utagaruta]; jogos de dados; jogos de dados japoneses [Sugoroku]; copos para dados; jogos de damas chineses; jogos de xadrez; jogos de damas [conjuntos de jogos de damas]; aparelhos de prestidigitação; jogos de dominó; cartas de jogar; cartas de jogar japonesas [Hanafuda]; mah-jong; máquinas e aparelhos de jogos; equipamentos de bilhar; equipamentos de desporto; equipamento de pesca; utensílios para a captura de insectos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083592
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Chá; café e cacau; produtos de confeitaria; pão e bolos; sanduíches; pãezinhos cozinhados no vapor recheados com carne picada [Chinese-manjuh]; hambúrgueres [sanduíches]; pizzas; cachorros quentes [sanduíches]; empadas de carne; batatas fritas [confeitaria]; temperos [que não especiarias]; especiarias; misturas de gelados; misturas de sorvetes; café em grão sem ser torrado; preparações de cereais; bolinhos chineses recheados [Gyoza, cozidos]; bolinhos chineses cozidos no vapor [Shumai, cozidos]; sushi; bolas fritas de mistura de massa com pequenos pedaços de polvo [Takoyaki]; merendas embaladas [preparadas]; ravioli; levedura em pó; arroz maltado fermentado [Koji]; levedura; fermento em pó; misturas de confeitaria instantâneas; molho para massas alimentares; subproduto do arroz para uso alimentar [borras de sake]; arroz descascado; aveia descascada; cevada descascada; farinha.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083593
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Daiso Industries Co., Ltd.
¦a§} : 1-4-14 Yoshiyuki Higashi, Saijo, Higashihiroshima-city, Hiroshima 739-8501 Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Análise de gestão de negócios ou consultadoria de negócios; gestão de negócios de franchises; fornecimento de informações sobre franchising; consultadoria de negócios no estabelecimento e operação de franchises; serviços de aquisição para franchises; promoção de vendas para franchises; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para uma variedade de bens em cada domínio de vestuário, alimentos e bebidas e artigos para o dia-a-dia, contendo todos os produtos em conjunto; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de têxteis tecidos e de roupa de cama; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de vestuário; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de calçado [excepto calçado especial para o desporto]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para sacos e bolsas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de artigos pessoais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de alimentos e bebidas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de bebidas alcoólicas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de carne; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de mariscos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de frutos e legumes; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de produtos de confeitaria, pães e brioches; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de arroz e cereais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de leite; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de bebidas carbonatadas [bebidas refrescantes] e bebidas não alcoólicas de sumos de frutos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de chá, café e cacau; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de alimentos processados; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de automóveis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de veículos motorizados de duas rodas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de bicicletas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de móveis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de acessórios de marcenaria; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de tapetes Tatami; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de equipamentos de ritual; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas e aparelhos eléctricos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de ferramentas manuais com lâmina ou pontiagudas, ferramentas manuais, quinquilharia metálica; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de equipamentos de cozinha, ferramentas de limpeza e utensílios de lavagem; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos e suprimentos médicos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cosméticos, produtos de higiene pessoal, dentífricos, sabões e detergentes; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas, alfaias e produtos agrícolas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de flores [naturais] e árvores; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de combustível; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de produtos de impressão; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de papel e artigos de papelaria; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de artigos de desporto; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de brinquedos, bonecas, máquinas e aparelhos de jogos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de instrumentos e gravações musicais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas e aparelhos fotográficos e material fotográfico; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de relógios de mesa e de parede, relógios e óculos [óculos e óculos de protecção]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de tabaco e artigos para fumadores; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de materiais de construção; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de pedras preciosas semitrabalhadas e suas imitações; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de animais de estimação; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de produtos químicos utilizados na agricultura e horticultura, bálsamo do Canadá, copal, sandáraca, óleo de pinho, gomas-lacas, resina de dâmar, mordentes, preparações anticorrosivas, preparações antiferrugem, mástiques, goma de pinho, conservantes de madeira, preparações contra electricidade estática para uso doméstico, preparações desengordurantes para uso doméstico, preparações para remover a ferrugem, benzina para remover nódoas, produtos amaciadores para uso em lavandaria, lixívia para uso em lavandaria, lubrificantes sólidos, alcatrão, pez, agentes de ligação para gelados, amaciadores de carne para uso doméstico, preparações para endurecimento de natas batidas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de colas e adesivos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de mástiques para aplicação primária, tintas, preparações decapantes de tintas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de tinta de impressão [excepto «tintas para mimeografia»]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cremes para calçado, graxa para calçado [pomadas de calçado], graxa para sapatos e botas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de preparações para polir, óleos e graxas para conservar couros; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de perfumes e materiais aromáticos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de incensos e perfumes, potpourris [fragrâncias], preparações para perfumar o ambiente, saquetas de perfume; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de ceras [matéria-prima], lacre e cera para esquis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de metais não-ferrosos e suas ligas, soldas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de ferramentas eléctricas portáteis e suas peças e acessórios, ferramentas de corte [para máquinas] e suas peças e acessórios; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas e aparelhos e respectivas peças, para o corte de madeira, trabalho em madeira, produção de folheado de madeira ou de contraplacado; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas e aparelhos de pintura, suas peças e acessórios; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de minerais não-metálicos para edifícios ou para a construção; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de compressores de ar, máquinas e instrumentos pneumáticos ou hidráulicos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de filtros para ar-condicionado, filtros para purificadores do ar, aparelhos de ar-condicionado; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de válvulas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de uniões de tubos metálicas, flanges (brames) metálicas, juntas, vedantes de juntas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de alarmes contra incêndios, alarmes de gás, alarmes anti-roubo, alarmes anti-roubo para veículos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máquinas e instrumentos de medida ou de ensaio; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de remendos de borracha adesiva para reparação câmaras-de-ar ou de pneus; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de fios de borracha e fios revestidos de borracha [não para uso têxtil], fios e linhas de fibras químicas [não para uso têxtil], fios e linhas [para uso têxtil]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de fitas [semiacabadas], fitas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de tecidos tricotados, tecidos tricotados com rendas Raschel, tecidos de renda bordados; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de feltro e de têxteis não-tecidos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de telas oleadas, panos impermeáveis engomados, panos revestidos de vinil, panos emborrachados, panos de couro, materiais de filtragem em materiais têxteis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de máscaras contra o pó, máscaras de gás, máscaras de solda; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de luvas para protecção contra acidentes, luvas isolantes, luvas para uso doméstico, luvas de jardinagem; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de luvas para uso medicinal; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de fraldas e capas para fraldas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cordões e atacadores de borracha, tiras de couro, cordões tricotados e tranças, tranças de estilo japonês [sanada-himo], entrançados engomados, tranças torcidas, cordame, tranças; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cabos metálicos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de redes [não metálicas]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de recipientes de embalagem industrial em metal, madeira, bambu, plástico ou vidro; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de recipientes de papel, para embalagem; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de recipientes de embalagem industrial de produtos têxteis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de faixas elásticas para encadernação; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de rolhas de borracha, tampas e coberturas de borracha [para recipientes de embalagem industrial]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de enfia-agulhas, afiadores para giz de alfaiates, padrões de papel, bastidores de bordar, tábuas para passar a ferro, pulverizadores de alfaiate, tábuas de engomar [kotedai] , tábuas de marcação destinadas a serem utilizadas com lâminas de impressão [hera-dai ], agulhas de tricô, caixas de costura, espátulas de costura, dedais de costura, almofadas para agulhas e alfinetes, caixas para agulhas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de misturadores de águas quentes para o banho [yukakibo], bancos para quarto de banho, baldes de quarto de banho, cortinados de duche, tapetes para lavabos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de placas de identificação e placas de identificação para portas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de estandartes, bandeiras, mastros para bandeiras; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de lanternas verticais de papel [andon], lanternas portáteis de papel [chochin]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de velas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de apagadores de velas e castiçais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de aquecedores de panelas [não eléctricos], aquecedores de bolso [não eléctricos], paus de combustível para escalfetas de bolso japonesas [kairo-bai], garrafas de água quente [para aquecer os pés na cama]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de braseiros para transportar brasas [juno], foles para lareiras [ferramentas manuais], tenazes para lareiras, peneiras para cinzas para uso doméstico, suportes para vasos, baldes para carvão, extintores de brasas japoneses [hikeshi-tsubo]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de papel apanha-moscas, ratoeiras, mata-moscas; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de estacas para plantas ou árvores, vasos de flores, aparelhos hidropónicos para fins hortícolas de uso doméstico, regadores, mosquiteiros para jardinagem de uso doméstico serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de vestuário para animais de estimação domésticos, camas para animais de estimação domésticos, canis, caixas de nidificação para aves de pequeno porte, recipientes para alimentos destinados a animais de estimação, escovas para animais de estimação, produtos de mastigar para cães, gaiolas de pássaros, banheiras para pássaros, brinquedos para animais domésticos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cabides para chapéus; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de escovas para vestuário; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de toalhas de mão higiénicas em papel, toalhas de papel, guardanapos de papel, toalhas de mão de papel, lenços de papel; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de urinóis [para uso medicinal], bacias higiénicas, bacios de quarto; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de cestas para compras; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de mealheiros; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de etiquetas de bagagem; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de bolsas de aquecimento ou arrefecimento cheias de substâncias químicas prontas a reagir quando necessário; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de painéis de suspender [painéis de estilo japonês com ganchos de posicionamento]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de caixas de ferramentas (vazias); serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de distribuidores de toalhas, caixas de metal para a distribuição de toalhas de papel, distribuidores de sabão; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de tanques [aquários de interiores] e respectivos acessórios; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de unidades de sanita com um esguicho de água para lavagem, distribuidores de desinfectantes para sanitas, sanitas, assentos para uso com sanitas de estilo japonês, suportes para papel higiénico, capas para assentos de sanitas em matérias têxteis; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de acessórios de banho; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de persianas interiores [estores] [móveis], persinas de junco, vime ou bambu [sudare], cortinadoss de contas para decoração, persianas, capas para assentos em matérias têxteis, cortinados, toalhas de mesa [ não em papel], reposteiros [cortinados espessos], revestimentos para pavimentos, tapeçarias; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de estatuetas de madeira, bambu, plástico, vidro ou cerâmica; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de carrilhões de vento, vasos de flores, taças para flores; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de divisórias orientais de painel único [tsuitate], biombos orientais desdobráveis [byoubu]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de letreiros verticais e de balões de publicidade; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de miniaturas de alimentos artificiais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de relva artificial; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de flores artificiais; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de manequins e de bustos para alfaiates; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de fatos de máscaras; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de equipamento de pesca e iscas de pesca; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de utensílios para captura de insectos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de obras de pintura e de caligrafia e molduras para gravuras; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de filmes cinematográficos impressionados, filmes de diapositivos impressionados, molduras para diapositivos, publicações electrónicas, discos de vídeo e fitas de vídeo gravadas, fotografias, suportes para fotografias; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de fósforos; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de plásticos não transformados [plásticos em forma primária] e de produtos de plástico semitrabalhados [para uso como material]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de borracha [em bruto ou semitrabalhada]; serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso de folhas japonesas em madeira para embalar alimentos [kyogi], fetos [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas], bambu [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas], cascas de bambu [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas], vinhas, vime [matérias em bruto ou parcialmente trabalhadas], cascas de árvores, cortiça em bruto, folhas de palmeira [em bruto].
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083594
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH
¦a§} : Mathias-Brueggen-Strasse 118, 50829 Cologne, Germany
°êÄy : ¼w°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Estojos para aparelhos fotográficos de metal ou de plástico ou de material têxtil ou de uma combinação dos referidos materiais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083595
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Rimowa GmbH
¦a§} : Mathias-Brueggen-Strasse 118, 50829 Cologne, Germany
°êÄy : ¼w°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Bagagem de mão e de viagem, baús e malas de viagem, estojos para cosméticos vendidos vazios, pastas diplomáticas (de alumínio ou plástico), sacos de viagem, malas de mão, mochilas feitas de matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/083596
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited
¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta
°êÄy : °¨¦Õ¥L
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Assuntos financeiros; serviços de câmbios monetários e trocas de divisas; serviços de transferência electrónica de fundos; câmbio; emissão de moedas comemorativas; emissão de cupões para uso como dinheiro; provisão de moeda digital; provisão de câmbio digital.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/08/30 | 12104048 | ¼Ú¬wÁp·ù |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
µù¥U¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
Ãþ§O |
N/063346 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHIGA MEAT MARKET CO., LTD. | 29 |
N/063347 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHIGA MEAT MARKET CO., LTD. | 29 |
N/069534 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | §g»õ¶°¹Î¦³¤½¥q | 18 |
N/069535 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | §g»õ¶°¹Î¦³¤½¥q | 25 |
N/073218 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | LYLE & SCOTT LIMITED | 25 |
N/074772 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074842 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074843 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074845 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074846 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074847 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/074848 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
N/075872 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 09 |
N/075873 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 14 |
N/075874 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 18 |
N/075875 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 21 |
N/075876 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 25 |
N/075877 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 26 |
N/075878 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 09 |
N/075879 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 14 |
N/075880 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 18 |
N/075881 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 21 |
N/075882 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 25 |
N/075883 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 26 |
N/075884 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 09 |
N/075885 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 14 |
N/075886 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 18 |
N/075887 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 21 |
N/075888 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 25 |
N/075889 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 26 |
N/075890 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 09 |
N/075891 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 14 |
N/075892 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 18 |
N/075893 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 21 |
N/075894 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 25 |
N/075895 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Alexandre ZOUARI | 26 |
N/076052 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¶Àºa´I |
30 |
N/076869 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | The Nuance Group AG | 35 |
N/077166 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Valdimir Pte. Ltd. | 38 |
N/077167 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Valdimir Pte. Ltd. | 45 |
N/077182 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SEPHORA | 03 |
N/077183 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SEPHORA | 35 |
N/077184 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SEPHORA | 44 |
N/077185 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FOSSIL GROUP, INC. | 03 |
N/077186 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FOSSIL GROUP, INC. | 03 |
N/077241 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | TECHNICOLOR | 07 |
N/077242 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | TECHNICOLOR | 09 |
N/077243 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | TECHNICOLOR | 11 |
N/077591 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies | 09 |
N/077596 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies | 28 |
N/077675 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. | 32 |
N/077711 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CITADINES S.A. | 43 |
N/077718 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CITADINES S.A. | 43 |
N/077725 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CITADINES S.A. | 43 |
N/077732 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CITADINES S.A. | 43 |
N/077770 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | André Geske | 10 |
N/077833 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Victaulic Company | 06 |
N/077834 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Victaulic Company | 06 |
N/077835 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Victaulic Company | 09 |
N/077854 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¤ý¤lºû | 43 |
N/077862 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | 厦ªù±©ÃÀº£綫ÀJÃÀ³N¦³¤½¥q | 20 |
N/077863 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | 厦ªù±©ÃÀº£綫ÀJÃÀ³N¦³¤½¥q | 21 |
N/077864 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | 厦ªù±©ÃÀº£綫ÀJÃÀ³N¦³¤½¥q | 20 |
N/077865 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | 厦ªù±©ÃÀº£綫ÀJÃÀ³N¦³¤½¥q | 21 |
N/077871 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¾¤«ØµÓ | 18 |
N/077872 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¾¤«ØµÓ | 18 |
N/077875 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ·Hªù¥«´µ¤Ú¯S¶i¥X¤f¦³¤½¥q | 18 |
N/077981 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Marriott Worldwide Corporation | 43 |
N/078004 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CHANEL | 14 |
N/078062 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Imaginex (Shanghai) Commercial Co., Ltd. | 35 |
N/078063 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Imaginex (Shanghai) Commercial Co., Ltd. | 35 |
N/078161 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AMP Limited | 36 |
N/078162 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AMP Limited | 36 |
N/078163 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | AMP Limited | 36 |
N/078176 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | OPI PRODUCTS, INC. | 03 |
N/078177 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | OPI PRODUCTS, INC. | 03 |
N/078222 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Carlsberg Italia S.p.A. | 32 |
N/078223 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Carlsberg Italia S.p.A. | 33 |
N/078224 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Carlsberg Italia S.p.A. | 32 |
N/078225 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Carlsberg Italia S.p.A. | 32 |
N/078281 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¦w¥@¶°¹Î¦³¤½¥q | 36 |
N/078375 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Godfrey Entertainment Inc. | 09 |
N/078376 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Godfrey Entertainment Inc. | 25 |
N/078377 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Godfrey Entertainment Inc. | 41 |
N/078384 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BCS Business Consulting Services Pte Ltd | 01 |
N/078385 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BCS Business Consulting Services Pte Ltd | 03 |
N/078386 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BCS Business Consulting Services Pte Ltd | 03 |
N/078387 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BCS Business Consulting Services Pte Ltd | 03 |
N/078450 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ic!-berlin brillen GmbH | 09 |
N/078451 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ic!-berlin brillen GmbH | 09 |
N/078452 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ic!-berlin brillen GmbH | 09 |
N/078453 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ic!-berlin brillen GmbH | 09 |
N/078510 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 09 |
N/078511 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 14 |
N/078512 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 18 |
N/078513 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 24 |
N/078514 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 25 |
N/078515 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Sophie Hulme | 35 |
N/078541 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BCS Business Consulting Services Pte Ltd | 01 |
N/078727 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Globe Telecom, Inc. | 38 |
N/078728 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Globe Telecom, Inc. | 38 |
N/078729 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Globe Telecom, Inc. | 38 |
N/078798 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¼Ö±q¨Ñ¾P¶°¹Î¶¶«È¶©°Ó³õ¦³¤½¥q | 35 |
N/078799 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¼Ö±q¨Ñ¾P¶°¹Î¶¶«È¶©°Ó³õ¦³¤½¥q | 35 |
N/078800 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¦ò¤s¥«¶¶¼w°Ï¼Ö±q¨Ñ¾P¶°¹Î¶¶«È¶©°Ó³õ¦³¤½¥q | 35 |
N/078894 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Church & Dwight Co., Inc. | 03 |
N/078895 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ORBITSOUND LIMITED | 35 |
N/078906 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥»³¡¤T¼y®è¦¡·|ªÀ |
01 |
N/078907 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥»³¡¤T¼y®è¦¡·|ªÀ |
05 |
N/078908 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥»³¡¤T¼y®è¦¡·|ªÀ |
01 |
N/078909 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥»³¡¤T¼y®è¦¡·|ªÀ |
05 |
N/078922 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Fruit of the Loom Inc. | 18 |
N/078923 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Fruit of the Loom Inc. | 25 |
N/078924 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Fruit of the Loom Inc. | 35 |
N/078936 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Bottega Veneta SA | 09 |
N/078956 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ®Ê¦¿»õ¤¯¾c·~¦³¤½¥q | 25 |
N/078957 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ®Ê¦¿»õ¤¯¾c·~¦³¤½¥q | 25 |
N/078958 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Athleta (ITM) Inc. | 35 |
N/078969 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ORBITSOUND LIMITED | 09 |
N/078970 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¹çªi¿}±m¹«~¦³¤½¥q | 43 |
N/079014 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³¯±m»T |
09 |
N/079015 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³¯±m»T |
14 |
N/079016 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³¯±m»T |
18 |
N/079017 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SANEI-INTERNATIONAL CO., LTD. | 14 |
N/079018 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SANEI-INTERNATIONAL CO., LTD. | 18 |
N/079019 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SANEI-INTERNATIONAL CO., LTD. | 25 |
N/079020 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SUMOL+COMPAL MARCAS, S.A. | 32 |
N/079021 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷°¨ª¾ÃѲ£Åv±±ªÑ¦³¤½¥q |
03 |
N/079022 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷°¨ª¾ÃѲ£Åv±±ªÑ¦³¤½¥q |
11 |
N/079023 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MOLSON COORS BREWING COMPANY (UK) LIMITED | 33 |
N/079024 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 09 |
N/079025 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 35 |
N/079026 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 38 |
N/079027 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 41 |
N/079028 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 42 |
N/079029 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Tumblr, Inc. | 45 |
N/079030 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | The Nuance Group AG | 35 |
N/079031 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | HYUNDAI MOTOR COMPANY | 12 |
N/079032 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 09 |
N/079033 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 14 |
N/079034 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 16 |
N/079035 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 18 |
N/079036 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 21 |
N/079037 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 25 |
N/079038 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 28 |
N/079039 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 39 |
N/079040 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 43 |
N/079041 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Malaysian Airline System Berhad | 44 |
N/079042 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | A2 Corporation Limited | 05 |
N/079043 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | A2 Corporation Limited | 29 |
N/079044 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | A2 Corporation Limited | 05 |
N/079045 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | A2 Corporation Limited | 29 |
N/079046 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 09 |
N/079047 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 41 |
N/079048 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 09 |
N/079049 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 41 |
N/079050 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 09 |
N/079051 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 41 |
N/079052 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 09 |
N/079053 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NEXON KOREA CORPORATION | 41 |
N/079054 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥D§Ö¨Ó®¦Ãd¦³¤½¥q |
43 |
N/079055 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥D§Ö¨Ó®¦Ãd¦³¤½¥q |
25 |
N/079056 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FMTM Distribution Ltd | 14 |
N/079057 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FMTM Distribution Ltd | 14 |
N/079058 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FMTM Distribution Ltd | 14 |
N/079059 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | FMTM Distribution Ltd | 14 |
N/079060 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¿Dªù¹Ú½¬±²·Ï¦³¤½¥q | 34 |
N/079061 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¿Dªù¹Ú½¬±²·Ï¦³¤½¥q | 34 |
N/079062 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¿Dªù¹Ú½¬±²·Ï¦³¤½¥q | 34 |
N/079063 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¿Dªù¹Ú½¬±²·Ï¦³¤½¥q | 34 |
N/079074 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Grgich Hills Cellar | 33 |
N/079075 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd | 28 |
N/079076 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd | 28 |
N/079077 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SIM Licensing Ltd | 03 |
N/079078 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SIM Licensing Ltd | 09 |
N/079079 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SIM Licensing Ltd | 14 |
N/079080 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SIM Licensing Ltd | 25 |
N/079116 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | H&M Hennes & Mauritz AB | 09 |
N/079117 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | H&M Hennes & Mauritz AB | 16 |
N/079118 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CROSS COMPANY INC. | 14 |
N/079119 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CROSS COMPANY INC. | 18 |
N/079120 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CROSS COMPANY INC. | 25 |
N/079121 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CROSS COMPANY INC. | 35 |
N/079122 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
§õ©z¾W |
14 |
N/079123 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
§õ©z¾W |
35 |
N/079124 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | 4TH STREET LLC | 33 |
N/079125 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Apple Inc. | 09 |
N/079130 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ´¿¼w»· | 30 |
N/079131 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ´¿¼w»· | 31 |
N/079132 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Kiu Fung Hong Limited | 30 |
N/079135 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷¶Q°a®üÂA°s®a¦³¤½¥q |
35 |
N/079136 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷¶Q°a®üÂA°s®a¦³¤½¥q |
43 |
N/079137 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷¶Q°a®üÂA°s®a¦³¤½¥q |
35 |
N/079138 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ª÷¶Q°a®üÂA°s®a¦³¤½¥q |
43 |
N/079139 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Manchester City Football Club Limited | 25 |
N/079140 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Church & Dwight Co., Inc. | 03 |
N/079141 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. | 34 |
N/079142 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | HISPALCO, S.A. | 31 |
N/079143 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | BULOVA CORPORATION | 14 |
N/079144 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079145 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079146 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079147 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079148 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079149 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079150 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079151 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079152 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079153 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079154 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 05 |
N/079155 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GLAXO GROUP LIMITED | 10 |
N/079159 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | One Way Sport Oy | 09 |
N/079160 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | One Way Sport Oy | 09 |
N/079162 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Millennium Pharmaceuticals, Inc. | 05 |
N/079163 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CTI BIOTECHNOLOGY PTE LTD | 05 |
N/079164 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¯]®üÆF¬ì¦Û°Ê¤Æ¬ì§Þ¦³¤½¥q | 07 |
N/079165 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Zane Robe Global Brands Pty Ltd | 25 |
N/079166 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Zane Robe Global Brands Pty Ltd | 35 |
N/079168 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¤W®üÃÒ¨é¥æ©ö©Ò |
36 |
N/079169 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NTT DoCoMo, Inc. | 09 |
N/079170 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | NTT DoCoMo, Inc. | 41 |
N/079171 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | The Mentholatum Company | 03 |
N/079172 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | The Mentholatum Company | 05 |
N/079224 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ªLªN©ú |
05 |
N/079226 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 32 |
N/079227 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 35 |
N/079228 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 39 |
N/079229 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 32 |
N/079230 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 35 |
N/079231 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MAHOU, S.A. | 39 |
N/079232 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED | 28 |
N/079233 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED | 28 |
N/079237 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. | 05 |
N/079250 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¥_¨Ê´¼©ú¬P³q¬ì§Þ¦³¤½¥q | 09 |
N/079251 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¥_¨Ê´¼©ú¬P³q¬ì§Þ¦³¤½¥q | 41 |
N/079252 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ùÚ«Hâ§Q¹ê·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q | 14 |
N/079253 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ùÚ«Hâ§Q¹ê·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q | 35 |
N/079254 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ùÚ«Hâ§Q¹ê·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q | 14 |
N/079255 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ùÚ«Hâ§Q¹ê·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q | 35 |
N/079256 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ±Z±µ¼Ð | 20 |
N/079258 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 35 |
N/079259 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 36 |
N/079260 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 35 |
N/079261 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 36 |
N/079266 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 09 |
N/079267 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 28 |
N/079268 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 41 |
N/079269 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 09 |
N/079270 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 28 |
N/079271 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Las Vegas Sands Corp. | 41 |
N/079276 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | COINTREAU | 33 |
N/079277 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ª÷¤T¨¤¹ê·~¤å¤Æ¶Ç´C¦³¤½¥q | 34 |
N/079279 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MOLICOPI, S.L. | 25 |
N/079280 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³£´I¥Íª«¬ì§Þ¨È¬w¦³¤½¥q |
01 |
N/079281 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³£´I¥Íª«¬ì§Þ¨È¬w¦³¤½¥q |
01 |
N/079282 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
³£´I¥Íª«¬ì§Þ¨È¬w¦³¤½¥q |
01 |
N/079283 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¬ü°êµµ¥ú¬ì§Þ¶°¹Î¦³¤½¥q |
17 |
N/079287 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED | 28 |
N/079288 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED | 28 |
N/079289 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 35 |
N/079290 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 36 |
N/079291 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 35 |
N/079292 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 36 |
N/079293 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 35 |
N/079294 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 36 |
N/079295 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 43 |
N/079296 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 35 |
N/079297 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 36 |
N/079298 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Six Continents Hotels, Inc. | 43 |
N/079299 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
14 |
N/079300 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
20 |
N/079301 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
21 |
N/079302 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
26 |
N/079303 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
35 |
N/079304 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
36 |
N/079305 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¥_¨Ê´I¼w¼íÂE¯]Ä_¦³¤½¥q |
37 |
N/079306 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Astellas Pharma Inc. | 05 |
N/079307 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Astellas Pharma Inc. | 05 |
N/079308 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Hot Toys Limited | 28 |
N/079309 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Hot Toys Limited | 35 |
N/079310 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Fitson Singapore Pte Ltd. | 10 |
N/079311 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Fitson Singapore Pte Ltd. | 21 |
N/079312 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ªF²ð¥«±mµØ°Ó¶T¦³¤½¥q | 32 |
N/079313 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ªF²ð¥«±mµØ°Ó¶T¦³¤½¥q | 32 |
N/079314 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | GAP (ITM) INC | 25 |
N/079317 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Philip Morris Brands Sàrl | 34 |
N/079318 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CO.RI.M.A. S.R.L. | 07 |
N/079319 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CO.RI.M.A. S.R.L. | 11 |
N/079320 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CO.RI.M.A. S.R.L. | 37 |
N/079321 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | CO.RI.M.A. S.R.L. | 09 |
N/079322 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Make Up For Ever | 03 |
N/079323 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DORPAN, S.L. | 39 |
N/079324 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DORPAN, S.L. | 43 |
N/079325 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079326 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079327 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079328 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079329 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079330 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
¨Î^¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/079333 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ªL寳µ` |
43 |
N/079334 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | KABUSHIKI KAISHA MOONSTAR ( also trading as MOONSTAR COMPANY) | 25 |
N/079335 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | KABUSHIKI KAISHA MOONSTAR ( also trading as MOONSTAR COMPANY) | 25 |
N/079336 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DEBBIE MORGAN MACAO COMMERCIAL OFFSHORE LIMITED | 09 |
N/079337 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DEBBIE MORGAN MACAO COMMERCIAL OFFSHORE LIMITED | 14 |
N/079338 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DEBBIE MORGAN MACAO COMMERCIAL OFFSHORE LIMITED | 18 |
N/079339 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DEBBIE MORGAN MACAO COMMERCIAL OFFSHORE LIMITED | 25 |
N/079340 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | DEBBIE MORGAN MACAO COMMERCIAL OFFSHORE LIMITED | 35 |
N/079343 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | »OÆW¤O¶×¦³¤½¥q | 05 |
N/079344 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | »OÆW¤O¶×¦³¤½¥q | 05 |
N/079345 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | KAVIARI SAS | 29 |
N/079346 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | KAVIARI SAS | 30 |
N/079347 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | KAVIARI SAS | 31 |
N/079356 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies | 09 |
N/079357 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Bally Gaming, Inc. dba Bally Technologies | 28 |
N/079358 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
09 |
N/079359 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
42 |
N/079370 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ³°»T¤§ | 16 |
N/079371 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ³°»T¤§ | 28 |
N/079372 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ³°»T¤§ | 35 |
N/079373 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | EFC Co., Ltd. | 18 |
N/079374 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | EFC Co., Ltd. | 25 |
N/079375 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Watson Enterprises Limited | 05 |
N/079376 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Watson Enterprises Limited | 32 |
N/079377 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd | 28 |
N/079378 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd | 28 |
N/079379 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Karl Lagerfeld B.V. | 03 |
N/079380 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | PPG INDUSTRIES OHIO, INC. | 02 |
N/079381 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Parfums Christian Dior | 03 |
N/079382 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¤W®ü¤å}¤å¤Æ¶Ç¼½¦³¤½¥q | 33 |
N/079384 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | IGG SINGAPORE PTE. LTD. | 41 |
N/079386 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¤W®ü½tæ@À\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q | 43 |
N/079387 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | COMEX EUROPE S.R.L. | 07 |
N/079388 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 03 |
N/079389 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 05 |
N/079390 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 29 |
N/079391 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 30 |
N/079392 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 32 |
N/079393 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 35 |
N/079394 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 41 |
N/079395 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | Herbalife International, Inc. | 44 |
N/079402 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
§®ÄR°ê»Ú¦³¤½¥q |
18 |
N/079403 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
§®ÄR°ê»Ú¦³¤½¥q |
25 |
N/079404 | 2014/03/25 | 2014/03/25 |
§®ÄR°ê»Ú¦³¤½¥q |
35 |
N/079405 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ¯S¥ß¬üÀô«O¤Î¯à·½ºÞ²z¦³¤½¥q | 42 |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Ãþ§O |
³Æµù |
N/069165 | 2014/03/26 | ®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q | 14 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069166 | 2014/03/26 | ®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q | 18 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069167 | 2014/03/26 | ®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q | 25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/070587 | 2014/03/26 | ®ý¦¿¥e¤h¨¹ªA¹¢¦³¤½¥q | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071876 | 2014/03/20 | Las Vegas Sands Corp. | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071877 | 2014/03/20 | Las Vegas Sands Corp. | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071878 | 2014/03/20 | Las Vegas Sands Corp. | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071879 | 2014/03/21 | Venetian Macau Limited | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071880 | 2014/03/21 | Venetian Macau Limited | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071881 | 2014/03/21 | Venetian Macau Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071882 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 39 | ²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071883 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071884 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071885 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071886 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071887 | 2014/03/26 | Venetian Macau Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071888 | 2014/03/27 | Venetian Macau Limited | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071889 | 2014/03/27 | Venetian Macau Limited | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/071890 | 2014/03/27 | Venetian Macau Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/072042 | 2014/03/17 | Capsugel Belgium NV | 05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/072393 | 2014/03/17 |
¼s¦{¥d¥£}¸ôªA¹¢ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
18 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/072394 | 2014/03/17 |
¼s¦{¥d¥£}¸ôªA¹¢ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/072934 | 2014/03/28 |
¯q¤¸°ó¥Íª«¬ì§Þ¦³¤½¥q |
05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/074844 | 2014/03/26 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/074849 | 2014/03/28 | AKTSIONERNO DROUJESTVO BULGARTABAC HOLDING | 34 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/075653 | 2014/03/28 |
°Ï¼í |
25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075654 | 2014/03/28 |
°Ï¼í |
25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡A²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075842 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075843 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 16 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075844 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075845 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075846 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075847 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/075848 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 44 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/076333 | 2014/03/20 | ¤¤°ê¥Í©R¬ì§Þ°ê»Ú¦³¤½¥q | 05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/076335 | 2014/03/20 | ¤¤°ê¥Í©R¬ì§Þ°ê»Ú¦³¤½¥q | 05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/076336 | 2014/03/20 | ¤¤°ê¥Í©R¬ì§Þ°ê»Ú¦³¤½¥q | 32 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/076337 | 2014/03/24 | ¤¤°ê¥Í©R¬ì§Þ°ê»Ú¦³¤½¥q | 44 |
²Ä214±ø²Ä2´Úa¡^¶µ¡C |
N/077041 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077042 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 16 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077043 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077044 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077045 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077046 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077047 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077048 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 44 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077049 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077098 | 2014/03/20 | Ecolab USA Inc. | 01 |
²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/077099 | 2014/03/20 | Ecolab USA Inc. | 03 |
²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/077100 | 2014/03/20 | Ecolab USA Inc. | 09 |
²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
N/077168 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077169 | 2014/03/24 | Valdimir Pte. Ltd. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/077229 | 2014/03/21 |
³\Às³q |
21 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Îb¡^¶µ¡C |
N/077230 | 2014/03/21 |
³\Às³q |
25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Îb¡^¶µ¡C |
N/077231 | 2014/03/21 |
³\Às³q |
30 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Îb¡^¶µ¡C |
N/077380 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077381 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077382 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077383 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 37 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077384 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077385 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077386 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077387 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077388 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077389 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077390 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077391 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 37 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077392 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077393 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077394 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077395 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077405 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077406 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077407 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077408 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 37 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077409 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077410 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077411 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077412 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077413 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077414 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077415 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077416 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 36 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077417 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 37 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077418 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 38 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077419 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 39 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077420 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 43 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077421 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 45 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077422 | 2014/03/20 | Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. | 42 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¤Îc¡^¶µ¡C |
N/077531 | 2014/03/20 | King.Com Limited | 09 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/077532 | 2014/03/20 | King.Com Limited | 25 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/077570 | 2014/03/20 | Furama Hotels and Resorts International Limited | 35 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/077571 | 2014/03/20 | Furama Hotels and Resorts International Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/077572 | 2014/03/20 | Furama Hotels and Resorts International Limited | 35 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/077573 | 2014/03/20 | Furama Hotels and Resorts International Limited | 43 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/078046 | 2014/03/24 | FRAM Group IP LLC. | 07 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/078106 | 2014/03/24 | ÀÚ¦¿¨÷·Ï¼t¦³¤½¥q | 34 |
²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/078679 | 2014/03/25 | ®ý¦¿¤Ñ¬ÓÃÄ·~¦³¤½¥q | 05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/078932 | 2014/03/20 | µØ¸ÎÃÄ·~¦³¤½¥q | 05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ©Mc¡^¶µ¡A¥H¤Î²Ä214±ø²Ä2´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
½s¸¹ |
||||||
P/000105 (105-M) |
P/000721 (660-M) |
P/000727 (666-M) |
P/000838 (748-M) |
P/000871 (776-M) |
P/000969 (874-M) |
P/000977 (882-M) |
P/002115 (2018-M) |
P/003143 (3038-M) |
P/006206 (6031-M) |
P/008413 (8123-M) |
P/008414 (8124-M) |
P/008416 (8126-M) |
P/008417 (8127-M) |
P/010225 (10146-M) |
P/010317 (10227-M) |
P/010319 (10229-M) |
P/010321 (10231-M) |
P/010327 (10237-M) |
P/010330 (10240-M) |
P/010505 (10409-M) |
P/010858 (10712-M) |
P/011064 (10825-M) |
P/011065 (10826-M) |
P/011066 (10827-M) |
P/011067 (10828-M) |
P/013776 (13721-M) |
N/003977 |
N/005293 | N/005294 | N/005447 | N/005524 | N/005525 | N/005554 | N/022225 |
N/022229 | N/022339 | N/022348 | N/022349 | N/022901 | N/022902 | N/023462 |
N/023463 | N/023752 | N/023753 | N/023805 | N/023808 | N/023817 | N/023820 |
N/024050 | N/024114 | N/024115 | N/024120 | N/024121 | N/024122 | N/024123 |
N/024153 | N/024244 | N/024290 | N/024291 | N/024297 | N/024350 | N/024351 |
N/024419 | N/024538 | N/024539 | N/024540 | N/024596 | N/024677 | N/024681 |
N/024689 | N/024690 | N/024707 | N/024708 | N/024768 | N/024810 | N/024811 |
N/024812 | N/024813 | N/025141 | N/025142 | N/025143 | N/025144 | N/025145 |
N/025187 | N/025322 | N/025347 | N/025465 | N/025466 | N/025467 | N/025468 |
N/025529 | N/025530 | N/025531 | N/025532 | N/025533 | N/025534 | N/025535 |
N/025536 | N/025609 | N/025925 | N/025926 | N/025927 | N/025928 | N/025929 |
N/026011 | N/026153 | N/026154 | N/026155 | N/026156 | N/026157 | N/026158 |
N/026159 | N/026160 | N/026204 | N/026205 | N/026206 | N/026207 | N/026208 |
N/026274 | N/026321 | N/026396 | N/026424 | N/026425 | N/026479 | N/026584 |
N/026612 | N/026713 | N/026714 | N/026715 | N/026716 | N/026717 | N/026864 |
N/027042 | N/027333 | N/027334 |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
ªþµù¤§©Ê½è |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
¤º®e |
||
P/007851 (7621-M) P/007852 (7622-M) P/007853 (7623-M) P/007854 (7624-M) P/007855 (7625-M) P/007856 (7626-M) P/007857 (7627-M) |
P/007858 (7628-M) P/007859 (7629-M) P/007860 (7630-M) P/007861 (7631-M) P/007862 (7632-M) P/007863 (7633-M) P/011266 (11288-M) |
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
LACOSTE | 23-25, rue de Provence, 75009 Paris, France | |
P/011921 (11803-M) |
2014/03/25 |
ÂàÅý |
SmithKline Beecham Limited | Medtech Products Inc., com sede em 660 White Plains Road, Tarrytown, New York 10591, United States of America | ||
N/004837 N/004838 N/004839 N/004840 |
N/004841 N/004842 N/004843 N/004844 |
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
Coldwell Banker LLC | 175 Park Avenue, Madison, New Jersey 07940 USA | |
N/011536 N/011537 N/011538 N/011539 N/013315 |
N/013316 N/015837 N/015838 N/015839 |
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
LACOSTE | 23-25, rue de Provence, 75009 Paris, France | |
N/015902 | 2014/03/19 |
ÂàÅý |
·Hªù·Ï¯ó¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q |
ºÖ«Ø¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q¡A¦a§}¬°¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï½¬©¨¸ô118¸¹¤¤·Ï¤u·~¤j·H |
||
N/020725 N/020726 |
2014/03/18 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Asia Pacific Breweries Limited | Heineken Asia Pacific Pte. Ltd | ||
N/022008 N/022009 N/022010 |
2014/03/18 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Asia Pacific Breweries Limited | Heineken Asia Pacific Pte. Ltd | ||
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
Heineken Asia Pacific Pte. Ltd | 459 Jalan Ahmad Ibrahim, Singapore 639934 | |||
N/022225 | 2014/03/25 |
ÂàÅý |
REGNIER PARIS | JL B BRAND, com sede em 14 rue des Filles du Calvaire, 75003 Paris, France | ||
N/023805 N/023808 N/023817 N/023820 |
2014/03/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
ADT Services AG | ADT Services GmbH | ||
2014/03/25 |
§ó§ï¦a§} |
ADT Services GmbH | Victor von Bruns-Strasse 21, 8212 Neuhausen am Rheinfall, Switzerland | |||
2014/03/25 |
¦X¨ÖÂàÅý |
ADT Services GmbH | Tyco Fire & Security GmbH, com sede em Victor von Bruns-Strasse 21, 8212 Neuhausen am Rheinfall, Switzerland | |||
N/024244 | 2014/03/26 |
§ó§ï¦a§} |
Quality HealthCare Hong Kong Limited | 3rd Floor, Skyline Tower, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong | ||
N/024291 | 2014/03/19 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Shuffle Master, Inc. | SHFL entertainment, Inc. | ||
N/024419 | 2014/03/19 |
§ó§ï¦a§} |
Societe Nationale d'Exploitation Industrielle des Tabacs et Allumettes (SASU) | 143 boulevard Romain Rolland, cedex 14, 75685 Paris, France | ||
N/024538 N/024539 N/024540 |
2014/03/19 |
§ó§ï¦a§} |
Lucky Brand Dungarees, Inc. | 540 South Santa Fe Ave, Los Angeles, CA 90013, United States of America | ||
N/025187 | 2014/03/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
°¢¦è¬Ù¦è»ñ°s¼t | °¢¦è¦è»ñ°s¼t¶°¹Î¦³¤½¥q | ||
N/025396 | 2014/03/17 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Starent Networks Corp. | Starent Networks LLC | ||
2014/03/17 |
ÂàÅý |
Starent Networks LLC | Cisco Systems, Inc., com sede em 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America | |||
2014/03/17 |
ÂàÅý |
Cisco Systems, Inc. | Cisco Technology, Inc., com sede em 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America | |||
N/026424 N/026425 |
2014/03/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
InBev Sedrin Brewery Co., Ltd. |
¦Ê«Â^³Õ³·¬z°à°s¦³¤½¥q |
||
N/026479 | 2014/03/25 |
§ó§ï¦a§} |
ªL¤å®p |
Avenida do Ouvidor Arriaga No. 70-A, Shop P, Q, AF, AG, Edif. Fortune Tower RC, Macau | ||
N/030281 N/030282 N/030283 |
2014/03/19 |
ÂàÅý |
·Hªù·Ï¯ó¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q |
ºÖ«Ø¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q¡A¦a§}¬°¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï½¬©¨¸ô118¸¹¤¤·Ï¤u·~¤j·H |
||
N/034931 N/034932 N/034933 N/034934 N/034935 |
N/034959 N/034960 N/034961 N/034962 N/034963 |
2014/03/21 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
GADO S.r.l. | Dolce & Gabbana Trademarks S.r.l. | |
N/035508 N/035539 N/035566 |
2014/03/18 |
ÂàÅý |
SMOUHA FABRICS PTY LIMITED | Lucky Nominees Pty Ltd, com sede em 31 Kulgoa Road Bellevue Hill NSW 2023, Australia | ||
2014/03/18 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Lucky Nominees Pty Ltd | THE LUCKY DRINK COMPANY PTY LTD | |||
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
THE LUCKY DRINK COMPANY PTY LTD | 8/24 Burrows Rd, St Peters, NSW Australia 2044 | |||
N/038819 N/038820 |
2014/03/18 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Asia Pacific Breweries Limited | Heineken Asia Pacific Pte. Ltd | ||
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
Heineken Asia Pacific Pte. Ltd | 459 Jalan Ahmad Ibrahim, Singapore 639934 | |||
N/041648 N/041649 N/041650 N/041651 |
N/041652 N/041653 N/041654 |
2014/03/21 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
GADO S.r.l. | Dolce & Gabbana Trademarks S.r.l. | |
N/044410 | 2014/03/19 |
ÂàÅý |
·Hªù·Ï¯ó¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q |
ºÖ«Ø¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q¡A¦a§}¬°¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï½¬©¨¸ô118¸¹¤¤·Ï¤u·~¤j·H |
||
N/053268 N/053269 N/053270 N/053271 N/053272 |
N/053273 N/053274 N/053275 N/053276 |
2014/03/18 |
§ó§ï¦a§} |
LACOSTE | 23-25, rue de Provence, 75009 Paris, France | |
N/055350 | 2014/03/18 |
ÂàÅý |
Dentsu Inc. | JX Nippon Oil & Energy Corporation, com sede em 6-3 Otemachi 2-chome, Chiyodaku, Tokyo 100-8162, Japan | ||
N/055729 N/055730 N/055731 N/055732 |
N/055733 N/055734 N/055735 |
2014/03/21 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
GADO S.r.l. | Dolce & Gabbana Trademarks S.r.l. | |
N/066513 | 2014/03/19 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
¥|¤t½Ð§A¨ÓÀ\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q | ªÝÉqÀ\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q | ||
N/066832 N/066833 N/066839 |
N/066843 N/066844 N/066847 |
2014/03/25 |
ÂàÅý |
¨Ê³£¤ÑµØ·|p®v¨Æ°È©Ò¦³¤½¥q | P¦P·|p®v¨Æ°È©Ò¡]¯S®í´¶³q¦X¥ë¡^¡A¦a§}¬°¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó22¸¹ÁɯS¼s³õ¤¼h | |
N/075715 N/075717 N/075718 N/075719 N/075720 |
2014/03/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Kirin Kyowa Foods Company, Limited | MC Food Specialties Inc. | ||
2014/03/25 |
§ó§ï¦a§} |
MC Food Specialties Inc. | 2-2, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan | |||
N/076061 | 2014/03/21 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
GADO S.r.l. | Dolce & Gabbana Trademarks S.r.l. | ||
N/076758 N/076759 N/076760 N/076761 N/076762 |
2014/03/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
Kirin Kyowa Foods Company, Limited | MC Food Specialties Inc. | ||
2014/03/25 |
§ó§ï¦a§} |
MC Food Specialties Inc. | 2-2, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan |
½s¸¹ |
¥Í®Ä¤é´Á |
Åv§Q¤H |
Ãþ§O |
N/037775 | 2014/03/11 |
«Â¥§´µ¤H¸ô氹ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
21 |
N/037799 | 2014/03/11 |
«Â¥§´µ¤H¸ô氹ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
18 |
N/050348 | 2014/03/11 | Las Vegas Sands Corp. | 25 |
®Ú¾Ú¤¤¯Åªk°|2014¦~2¤ë20¤é¤§¦Xij®xµô§P¡A¨Ã©ó2014¦~3¤ë11¤é¤wÂର½T©wµô¨M¡Aµô©w¤W¶D²z¥Ñ¤£¦¨¥ß¡Aºû«ù¤W¶D©Ò°w¹ï¤§§P¨M¡A¨Ã©R¥O©Úµ´¦³Ãöªº°Ó¼Ð¤§µù¥U¡C
½s¸¹ |
¥Í®Ä¤é´Á |
Åv§Q¤H |
Ãþ§O |
N/056584 | 2014/03/10 |
«H®§·Ï¯ó¶T©ö¤½¥q |
34 |
®Ú¾Ú©ó2014¦~2¤ë20¤éªì¯Åªk°|¤§§P¨M¡A¨Ã©ó2014¦~3¤ë10¤é¤wÂର½T©w§P¨M¡Aµô©w¤W¶D²z¥Ñ¦¨¥ß¡A¼o¤î³Q¤W¶D¤§§å¥Ü¡A ¨Ã©R¥O©Úµ´¦³Ãö°Ó¼Ðµù¥U¡C
½s¸¹ |
«·sÂର¦³®Ä¤§¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
Ãþ§O |
N/020892 | 2014/03/27 | 2014/03/27 |
¿Dªù¶T©ö§ë¸ê«P¶i§½ |
35 |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
Ãþ§O |
N/081474 | 2014/03/17 |
¬õ¸§ë¸ê¦³¤½¥q |
29 |
N/081475 | 2014/03/17 |
¬õ¸§ë¸ê¦³¤½¥q |
30 |
N/081476 | 2014/03/17 |
¬õ¸§ë¸ê¦³¤½¥q |
43 |
½s¸¹ |
´£¥æ¤é´Á |
Åv§Q¤H |
«Å¥¬¥¢®Ä¥Ó½Ð¤H |
N/031060 | 2014/03/17 |
³Í´ì¹ê·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
UNILEVER PLC |
N/053342 | 2014/03/27 | ¼s¦{¥«©|¦n¹ê·~¦³¤½¥q | Mr. THOMAS RUDOLF MAIER |
½s¸¹ |
´£¥æ¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Án©ú²§Ä³¤H |
N/079781 | 2014/02/18 | ¤ý¥Ã°í | FEDERATION OF THE SWISS WATCH INDUSTRY FH |
N/080012 | 2014/02/18 | The Net-a-Porter Group Limited | Yoshida & Co., Ltd. |
N/080290 | 2014/03/17 | Bread N Butter Limited | ETRO S.p.A. |
N/080291 | 2014/03/17 | Bread N Butter Limited | ETRO S.p.A. |
N/080699 | 2014/03/03 |
ÂE¹B¶T©ö¡]°ê»Ú¡^¦³¤½¥q |
¤åÀA»¨ |
N/080719 | 2014/03/17 | HUANG, MING-CHEN | Tod¡¦s S.p.A. |
N/080782 | 2014/03/17 |
«l¦W¦³¤½¥q |
CALIDRIS 28 AG |
N/080813 | 2014/03/17 | ¿Dªù¹p¤h°ê»Ú¦³¤½¥q |
´f¦{¹p¤h¥ú¹q¬ì§Þ¦³¤½¥q |
½s¸¹ |
´£¥æ¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Án©ú²§Ä³¤H |
N/075715 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/075717 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/075718 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/075719 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/075720 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/076758 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/076759 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/076760 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/076761 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/076762 | 2014/02/24 | Kirin Kyowa Foods Company, Limited | McDonald¡¦s International Property Company Limited |
N/077801 | 2014/03/07 | Fashion TV LLC. | FASHION TV Programmgesellschaft mbH |
N/077802 | 2014/03/07 | Fashion TV LLC. | FASHION TV Programmgesellschaft mbH |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥XªºÀç·~³õ©Ò¦WºÙ¤Î¼Ð»xµn°O¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
µn°O¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
E/000191 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | MISS HAPPY ¤@¤H¦³¤½¥q |
E/000192 | 2014/03/25 | 2014/03/25 | ·s¶©¦Ê³f¦³¤½¥q |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Ú¡Aµ²¦X¡m°ê®aª¾ÃѲ£Åv§½»P¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¸gÀÙ§½Ãö©ó¦bª¾ÃѲ£Åv»â°ì¦X§@ªº¨óij¡n²Ä¥|±ø¤Î²Ä¤±øªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªºµo©ú±M§Q©µ¦ù¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_p¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
ªþµù¤§©Ê½è |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
¤º®e |
J/000149 | 2014/03/18 |
ÂàÅý |
P to PA ®è¦¡·|ªÀ |
Universal Entertainment Corporation, com sede em Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan |
J/000383 J/000803 |
2014/03/18 |
ÂàÅý |
¯SÄõ´µ®õ§J»sÃĤ½¥q |
TRANSTECH PHARMA, LLC, com sede em 4170 Mendenhall Oaks Parkway, High Point, North Carolina 27265, U.S.A. |
J/000442 | 2014/03/18 |
ÂàÅý |
®è¦¡·|ªÀP to PA |
Universal Entertainment Corporation, com sede em Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan |
J/000616 J/000680 |
2014/03/18 |
ÂàÅý |
1. Àô²y®T¼Ö®è¦¡·|ªÀ |
Universal Entertainment Corporation, com sede em Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan |
J/000786 J/000858 J/000859 J/000873 |
2014/03/18 |
ÂàÅý |
1. Àô²y®T¼Ö®è¦¡·|ªÀ |
Universal Entertainment Corporation, com sede em Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan |
J/000800 | 2014/03/18 |
ÂàÅý |
Âà¤Æ§Þ³N»sÃĤ½¥q |
TRANSTECH PHARMA, LLC, com sede em 4170 Mendenhall Oaks Parkway, High Point, North Carolina 27265, U.S.A. |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤K¤Q¤T±ø¤Î²Ä¤K¤Q¥|±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªºµo©ú±M§Qµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤é°_¦Ü±Â¤©±M§Q¤§¤é¤î¡A¥ô¦ó²Ä¤T¤H§¡±o´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
[21] ½s¸¹ : I/001164
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/09/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Äò¤ÑÀÆ
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¤u·~38¸ô210¸¹5¼Ó¤§8
[72] µo©ú¤H : Äò¤ÑÀÆ
[51] ¤ÀÃþ : G06K9/62
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷ª±®a±b¤á¿ëÃѨt²Î¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú¬°¤@ºØ¹CÀ¸¾÷ª±®a±b¤á¿ëÃѨt²Î¡A¨ä¥]§t¤@«D±µÄ²¦¡±b¤á¸ü¨ã»P¤@¹CÀ¸¾÷¡A¸Ó¹CÀ¸¾÷¨ã¦³¤@µn¿ý³B²z³æ¤¸¡B¤@Åã¥Ü¤¶±»P¹ïÀ³¸Ó«D±µÄ²¦¡±b¤á¸ü¨ãªº¤@±b¤á¦s¨ú¤¸¥ó¡A¨ä¤¤¸Ó«D±µÄ²¦¡±b¤á¸ü¨ã¥i¥H¬O¤@µL½u®gÀW´¹¤ù©Î¬O¤@±ø½X³æ¤¸¡A¦Ó¸Ó±b¤á¦s¨ú¤¸¥ó¹ïÀ³¬°¤@®gÀW¦s¨ú¤¸¥ó©Î¬O¤@¼v¹³Â^¨ú¤¸¥ó»P¤@±ø½X¿ëÃѳ椸¡A¾Ú¦¹ÂǥѸӮgÀW¦s¨ú¤¸¥ó§Y¥i¥H«D±µÄ²¤è¦¡¨ú±o¸Óª±®a±b¤á¸ê®Æ¡A©Î¬OÂǥѸӼv¹³Â^¨ú¤¸¥ó¥H«D±µÄ²¤è¦¡Äá¨ú¸Ó±b¤á¤Gºû±ø½X¡A¦A§Q¥Î¸Ó±ø½X¿ëÃѳ椸¸ÑªR¸Ó±b¤á¤Gºû±ø½X¦Ó¨ú±o¸Óª±®a±b¤á¸ê®Æ¡F¥HÂǥѸӵn¿ý³B²z³æ¤¸¬d®Ö¸Óª±®a±b¤á¸ê®Æ¬O§_¥¿½T¡A¨Ã©ó¸ÓÅã¥Ü¤¶±Åã¥Ü¸Óª±®a±b¤á¸ê®Æ¡A¦]¦Ó¥i¥HÅýª±®a¦Û¦æµn¿ý¨Ã²³æ¥B§Ö³tªº½T»{¸Óª±®a±b¤á¸ê®Æ¡A¥H¸`¬Ù±b¤áµn¿ý®É¶¡¨Ã¸`¬Ù¤H¤O¡A¥Hº¡¨¬¨Ï¥Î¤Wªº»Ý¨D¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : I/001165
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/09/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Äò¤ÑÀÆ
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¦è¤Ù°Ï¤u·~38¸ô210¸¹5¼Ó¤§8
[72] µo©ú¤H : Á[©s¹F, ¿½¦t¦¨
[51] ¤ÀÃþ : A63F13/00, A63F13/12
[54] ¼ÐÃD : ¨ã¦³¹CÀ¸¼v¹³Åã¥Üªºp¤Àµû¤ñ¨t²Î¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú¥]§t¤@¹CÀ¸¥D¾÷¡B¤@¸ê®ÆÂ^¨ú¤¸¥ó¡B¤@¹CÀ¸¿Ã¹õ¡B¤@§G§iÄæ»P¤@²Îp¦øªA¾¹¡A¨ä¤¤¸Ó¹CÀ¸¿Ã¹õ³z¹L¸Ó¸ê®ÆÂ^¨ú¤¸¥ó³sµ²¸Ó¹CÀ¸¥D¾÷¡A¥B¸Ó¸ê®ÆÂ^¨ú¤¸¥óÂ^¨ú¸Ó¹CÀ¸¥D¾÷ªº¤@¹CÀ¸¤À¼Æ»P¤@¹CÀ¸µe±¡A¤S¸Ó§G§iÄæ¨ã¦³¤@±Æ¦æº]¡A¥B¸Ó±Æ¦æº]¨ã¦³¤@±Æ¦æ¼Ð·Ç¡A¸Ó²Îp¦øªA¾¹·í¸Ó¹CÀ¸¤À¼Æ¨ì¹F¸Ó±Æ¦æ¼Ð·Ç®É¡A³qª¾¸Ó¸ê®ÆÂ^¨ú¤¸¥ó¥Ñ¸Ó¹CÀ¸µe±¡AÂ^¨ú¥X²£¥Í¸Ó¹CÀ¸¤À¼Æªº¤@¹CÀ¸¼v¹³¡A¨Ã³s¦P¸Ó¹CÀ¸¤À¼Æ»P¹ïÀ³ªº¤@ª±®a±b¸¹°e¦Ü¸Ó§G§iÄ椩¥HÅã¥Ü¡A¾Ú¦¹ÂǥѤ½§G©ó¸Ó§G§iÄ檺±Æ¦æº]¡A¥i¥H¼W¥[¹CÀ¸½ì¨ý¨Ï¸Ó¹CÀ¸¥D¾÷ªº¨Ï¥Î²v´£°ª¡A¨ÃÂǥѸӹCÀ¸¼v¹³ªº¼·©ñ¦Ó¼W¥[¨ä¤½«H¤O¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : I/001167
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/09/24
[71] ¥Ó½Ð¤H : ·æº¸¤Ò¶ð¨j±M·~¨t²Î¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¥_¨¤¸Ã´ßµó9-23¸¹¨q©ú¤¤¤ß13¼ÓE®y
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] µo©ú¤H : ³¯¤éªF
[51] ¤ÀÃþ : F16L53/00
[54] ¼ÐÃD : ¶¼®Æ½u¸ô¤Î¥Î©ó§Nᶼ®Æªº¶¼®Æ§Ná©M¤Àµo¨t²Î¡C
[57] ºKn : ¤@ºØ¶¼®Æ½u¸ô¡A¥Î©ó·í¶¼®Æ¬y¸g¸Ó¶¼®Æ½u¸ô®É§N«o¶¼®Æ¡A©Òz¶¼®Æ½u¸ô¥]¬A¤¹³\¶¼®Æ¶i¤J½u¸ô©Î±q½u¸ô¤¤¬y¥XªºªÅ¤ßºÞ¹D¡F¨ä¤¤©ÒzºÞ¹DÅs¦±Äñ¶¥H§Î¦¨¦hÓ¦h¼hÁ³±Û§Î¬W¡A©Ò¦³ªºÁ³±Û§Î¬W¬Û¹ï©¼¦¹¥¦æ³]¸m¥B³v¦CÅ|©ñ¦b¤@°_¡A¨CÓÁ³±Û§Î¬W¥]¬A¦hÓ¼h¡F¨ä¤¤©ÒzºÞ¹Dªº¾îºI±ªº¼e«×¤£¶W¹L8mm¡F¥B¨ä¤¤¨CÓÁ³±Û§Î¬Wªº¼hªº¼e«×¤£¶W¹L80mm¡F¦]¦¹¤¹³\¾ãÓÁ³±Û§Î¬W¦û¥Îºò´êªÅ¶¡¡B¦P®É¬°ªuµÛÁ³±Û§Î¬WªººÞ¹D³¡¥÷´£¨Ñ¨¬°÷¶qªº¥~ªí±°Ï°ì¡A±q¦Ó¤¹³\§Ö³t§N«o¶¼®Æ¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/28 | 13/596,076 | ¬ü°ê |
[21] ½s¸¹ : I/001194
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/02/18
[71] ¥Ó½Ð¤H : SKY 88 TECHNOLOGY LIMITED
¦a§} : 7C, MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] µo©ú¤H : So Ka Yan
[51] ¤ÀÃþ : G06F3/048
[54] ¼ÐÃD : ¤@±i3D¯È¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú¤½¶}¤F¤@ºØ3D¯È¡A¥]¬A¥Î©óÀò¨ú¼Æ¾ÚŪ¨ú¼Ò¶ô¡]1¡^¡B¥Î©ó±µ¦¬¨ÃÃѧO¦hÂIIJ±±ªº¦hIJÂI¤â¶ÕÃѧO¤ÞÀº¡]2¡^¡B®Ú¾Ú¦hIJÂI¤â¶ÕÃѧO¤ÞÀº¡]2¡^ªº°Ê§@¶i¦æ¨Æ¥ó½Õ«×ªº¨Æ¥ó½Õ«×±µ¤f¡]3¡^¡B¹ï¼Æ¾ÚŪ¨ú¼Ò¶ô¡]1¡^©ÒÀò¨úªº¼Æ¾Ú¶i¦æ½s¿èªº½s¿è¼Ò¶ô¡]4¡^¡B¹ï½s¿è¼Ò¶ô¡]4¡^©Ò½s¿èªº¼Æ¾Ú¶i¦æ´è¬Vªº´è¬V¼Ò¶ô¡]5¡^¡B¹ï´è¬V¼Ò¶ô¡]5¡^´è¬Vµ²ªG¶i¦æÅã¥ÜªºÅã¥Ü«Ì¡]6¡^¡B¥H¤Î±N´è¬Vµ²ªG¿é¥Xªº¼Æ¾Ú¿é¥X¼Ò¶ô¡]7¡^¡C±N¸Ó3D¯È¤¹³\¦hÂIIJ±±¡A¥iÃѧO¦hºØ¤â¶Õ¡A¯àŪ¨ú¦hºØ¤£¦PÃþ«¬ªº¤å¥ó¡A§ó¥[¶K¦X¹ê»Ú¡A§ó¯u¹ê¡A¥Î¤áÅéÅç§ó¦n¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/19 | 12109185.2 | ¤¤°ê»´ä |
[21] ½s¸¹ : I/001231
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/08/20
[71] ¥Ó½Ð¤H : Patent Investment & Licensing Company
¦a§} : 6415 Tenaya Way, Suite 110, Las Vegas, Nevada 89113, USA
°êÄy : ¬ü°ê
[72] µo©ú¤H : John F. Acres, Warren White, Mark N. Dailey, William Dale Hermansen, Anthony Morelli, Alex White, Cyrus A. Luciano, John G. Schmitz, Andrew King, Patrick B. Ferguson
[51] ¤ÀÃþ : A63F13/00
[54] ¼ÐÃD : ¹q¤l§ëª`¡C
[57] ºKn : ¥»¨t²Î¦b¤À§O¨ã¦³¥»¦aµL½uºô¸ôªº¦hÓ³õ©Ò¤¤±N²¾°Ê¹q¸£¸Ë¸mµ²¦X¨ì¹CÀ¸¤¤¡A¨Ò¦p¹q¤l©Ô¶K¹CÀ¸¡C¦UÓºô¸ô»P¤¤¤ß¨t²Î³q°T¡A¤¤¤ß¨t²Î²£¥Í¹CÀ¸µ²ªG²Õ¦X©M¬ÛÃöªº¼úÀy¡C¨C¤@§½¹CÀ¸ªº©Ò¦³§ëª`©M¼úÀy§¡¦b¤¤¤ß¨t²Î¤W¸òÂÜ¡A¦Ó¥B¤¤¤ß¨t²ÎÁÙ±q¨äÀx¦sªºµ²ªG²Õ¦X¤¤´£¨Ñ¨C¤@¶µ¹CÀ¸¼úÀy©M¬ÛÃöªºµ²ªG¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/17 | 13/621,528 | ¬ü°ê |
[21] ½s¸¹ : I/001234
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/08/27
[71] ¥Ó½Ð¤H : Recurrent Engineering, LLC
¦a§} : 1155 Dairy Ashford Rd, Suite 560, Houstan, Texas 77079, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
[72] µo©ú¤H : Henry A. Mlcak, Mark D. Mirolli, Yakov Lerner
[51] ¤ÀÃþ : F01K25/06
[54] ¼ÐÃD : ¥Î©ó´£°ªKalina´`Àôªº®Ä²vªº¥i½Õ¸`¨t²Î¤Î¤èªk¡C
[57] ºKn : Kalina´`Àô±±¨î¨t²ÎºÊ±±Kalina´`Àôªº¤@өΧó¦hÓ¹B¦æ°Ñ¼Æ¡C¸Ó¨t²Îpºâ¤¹³\Kalina´`Àô¥H´£°ªªº®Ä²v¹B¦æªº¤@өΧó¦hÓÀu¤Æ¹B¦æ°Ñ¼Æ¡C¸Ó¨t²Î±N¤@өΧó¦hÓ¹ê»Ú¹B¦æ°Ñ¼Æ¦Û°Ê½Õ¾ã¨ìÀu¤Æ°Ñ¼Æ¥H«K´£°ªKalina´`Àôªº®Ä²v¡C´£°ªKalina´`Àôªº®Ä²vªº¤èªk¥]¬A±N¤@өΧó¦hÓ¹B¦æ°Ñ¼Æ¦Û°Ê½Õ¾ã¨ìÀu¤Æ°t¸m¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/28 | 13/597,132 | ¬ü°ê |
[21] ½s¸¹ : I/001236
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/05
[71] ¥Ó½Ð¤H : SHEKHAR MANGALDAS NANSI
¦a§} : 5000C Marine Parade Road #19-10 Singapore 449286
°êÄy : ·s¥[©Y
[72] µo©ú¤H : SHEKHAR MANGALDAS NANSI
[51] ¤ÀÃþ : H04B5/00
[54] ¼ÐÃD : §Q¥Î«Dªñ³õ³q«H¡]NFC¡^²¾°Ê³]³Æ¹ê²{NFCÀ³¥Îªº¤èªk¤Î¨ä¨t²Î¡C
[57] ºKn : ¥»¤½¶}¤º®e¯A¤Î¥Î©ó¨Ï¥Î²{¦³ªº«Dªñ³õ³q«HNFC²¾°Ê³]³Æ¹ê²{NFCÀ³¥Îªº¤èªk©M¨t²Î¡C«DNFC²¾°Ê³]³Æ³]¸m¦³¦w¥þ¦sÀx¾¹¡A¦w¥þ¦sÀx¾¹³Q¾A·í¦aªì©l¤Æ©MөʤơA¥H¸g¥ÑNFC°õ¦æ¥Î¤á¿ï¾Üªº·~°È¡C²¾°Ê³]³ÆÁÙ¦w¸Ë¦³¥Î©ó»P©w¨îªºWi-FiŪ¨ú¾¹¶i¦æ³q«Hªº¦X¾Aªº¶Ç¿é¼h¡AWi-FiŪ¨ú¾¹¹q½¢±µ¨ì¦æ·~¼Ð·Ç·~°È²×ºÝ¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/14 | 201206873-0 | ·s¥[©Y |
[21] ½s¸¹ : I/001241
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/27
[71] ¥Ó½Ð¤H : VANTIV LLC
¦a§} : 8500 Governors Hill Drive, Cincinnati, Ohio 45249, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
[71] ¥Ó½Ð¤H : SIGHTLINE INTERACTIVE LLC
¦a§} : 6871 S. Eastern Ave., Unit C, Las Vegas, Nevada 89119, Estados Unidos sa América
°êÄy : ¬ü°ê
[72] µo©ú¤H : Kirk E. Sanford, Thomas M. Sears, Omer Sattar
[51] ¤ÀÃþ : A63F13/00
[54] ¼ÐÃD : ºÞ²z¤Î°lÂÜ»P¹CÀ¸Àô¹Ò¬ÛÃöªº«D§ëª`±b¤á¤§¨t²Î©M¤èªk¡C
[57] ºKn : ¥»¤å¤½¶}ªº¬O¤@Ó¥æ©ö«K§Q¨t²Î¡A¨ä³Q³]©w¬°¹ê®É¦a¹ïºû«ù©ó¹CÀ¸Àô¹Ò¤¤ªº¹CÀ¸±b¤áªºÉ¶U±¡ªp²£¥Í¼vÅT¡A¨Ã³Q¨î©w¬°³z¹L¤@Ó¨p¦³«O±Kªº³q°TÃì±µ»P¤@Àxȱb¤áªºµo¦æª÷¿Ä¾÷ºc«Ø¥ß³q«H¡A¥H«K¹ê®Éªº¹ï¸ÓÀxȱb¤áªºÉ¶U±¡ªp²£¥Í¼vÅT¡C§Q¥Î¤WzÀxȱb¤á¶i¦æªºª÷¿Ä¥æ©ö¥i¥Î©ó«È¤áÃö«YºÞ²z¤è±¡C
ªþ¹Ï :
[30]Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/28 | 61/744,564 | ¬ü°ê |
2013/09/22 | 14/033,493 | ¬ü°ê |
2013/09/22 | 14/033,495 | ¬ü°ê |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¤Î²Ä¤@¦Ê¤G¤Q¥|±øªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº¹ê¥Î±M§Qµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤é°_¦Ü±Â¤©±M§Q¤§¤é¤î¡A¥ô¦ó²Ä¤T¤H§¡±o´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
[21] ½s¸¹ : U/000099
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/06/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International USA, Inc.
¦a§} : 1700 South Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102 USA
°êÄy : ¬ü°ê
[72] µo©ú¤H : Emanuel Gelinotte, Gregory Gronau
[51] ¤ÀÃþ : A63F11/00
[54] ¼ÐÃD : ³Õ±m·~¨Ï¥Î¤§ºÏ©ÊÃC®Æ¡C
[57] ºKn : ¤@ºØ½ä³Õ°t¥ó©Î½ä³Õ³f¹ô¡A¥]§t¤@ªí±¡A¤Î¤@²V¦X©ó¸Óªí±¤§ÃC®Æ¡F¸ÓÃC®Æ°t¸m¦¨·í±q¤@¨Ó·½¤Þ¶iºÏ³õ®É¡A·|³Q¸ÓºÏ³õ¼vÅT¡A¨Ã·í½ä³Õ°t¥ó¸m©óºÏ³õªñ³B®É¡A¸ÓÃC®Æ±q²Ä¤@ºØÃC¦â§ïÅܦ¨²Ä¤GºØÃC¦â¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/05/22 | 61/650,407 | ¬ü°ê |
[21] ½s¸¹ : U/000115
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¦w²úªÚ¡]¤¤°ê¡^ªA¸Ë¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«¥¬¤ß¤u·~°Ï²Ä¥|´É¦èÃä¤G¼Ó
°êÄy : ¤¤°ê
[72] µo©ú¤H : ¾GºÑ¯E
[51] ¤ÀÃþ : A41C3/00
[54] ¼ÐÃD : §¨¸J¼öÀ£¦¨«¬ªº¤å¯Ý¸nªM¡C
[57] ºKn : ¤@ºØ§¨¸J¼öÀ£¦¨«¬ªº¤å¯Ý¸nªM¡A¥¦¥Ñ¸nªM¥»Åé©M³]¸m¦b¸nªM¥»Åé¤Wªº³æөΦhӰŤÁ¤fºc¦¨ªº§¨¸J¥H¤ÎÁ_¦X©ó°Å¤Á¤f³Bªº¨®Á_½u²Õ¦¨¡A¨®Á_½u»P¸nªM¥»Å骺¥~ªí±¥·Æ¹L´ç¡F°Å¤Á¤f¬°¤T¨¤°Å¤Á¤f¡A¤T¨¤°Å¤Á¤fªºÃ䬰ª½½u©Î¦±½u©Î§é½u¡C¥»¹ê¥Î·s«¬°§C¤F¸nªM³¡¤À°Ï°ìªº§÷®ÆÀ£ÁY¤ñ¡A®ø°£¤F¨®Á_©ÎÂH±µ¹Lµ{¦s¦b±µ¦X¦ì¸mªº¥Y¥W¤£¥ªº¯Ê³´¡A´£¤É¤F¤å¯Ýªº¬üÆ[©MµÎ¾A«×¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv:
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/20 | 201220412095.4 | ¤¤°ê |
µ{§Ç½s¸¹ |
§ó¥¿¶µ¥Ø |
ì¤å |
À³§ï¬° |
N/071149 |
²£«~¦W³æ¡]2013¦~8¤ë21¤é²Ä34´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
Tabaco, ¡K¡K ; mortalhas para cigarros , tudos de cigarros e fósforos. | Tabaco, ¡K¡K ; mortalhas para cigarros , tubos de cigarros e fósforos. |
N/072128 |
²£«~¦W³æ¡]2013¦~9¤ë4¤é²Ä36´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
Preparados farmacêuticos, veterinários e sanitários; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, ¡K¡K , micro elementos, simples ou combinados; ¡K¡K ; bebidas dietéticas, alimentos, e substancias adaptadas para uso medico; tudo incluído na Classe 5. | Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, ¡K¡K , micro elementos, quer singular ou combinados; ¡K¡K ; bebidas, alimentos e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico; tudo incluído na Classe 5. |
N/080032 |
°Ó¼ÐÃþ§O¡]2013¦~12¤ë18¤é²Ä51´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
Ãþ§O 5 |
Ãþ§O 3 |
N/082044 |
°Ó¼ÐÃþ§O¡]2014¦~3¤ë19¤é²Ä12´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
Ãþ§O 33 |
Ãþ§O 32 |
À³¦U¥Ó½Ð¤H/Åv§Q¤H¤§n¨D¡A§ó¥¿¦p¤U¡G
µ{§Ç½s¸¹ |
§ó¥¿¶µ¥Ø |
ì¤å |
À³§ï¬° |
N/068928 |
¦a§}¡]2013¦~7¤ë3¤é²Ä27´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
¤¤°ê²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï²`«nªF¸ô3033¸¹¶ø®ü¤j·H¤K¼Ó | ¤¤°ê²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï²`«nªF¸ô3033¸¹¸f®ü¤j·H¤K¼Ó |
N/072896 |
°Ó¼Ð¹Ï®×¡]2013¦~9¤ë18¤é²Ä38´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
||
N/078283 |
²£«~¦W³æ¡]2013¦~11¤ë6¤é²Ä45´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
¥Ò´ß°Êª«¡]¬¡ªº¡^¡F½¼¡]¬¡ªº¡^¡F¦h¨ëÀs½¼¡]¬¡ªº¡^¡F¬¡³½¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]¬¡ªº¡^¡F¬¡°Êª«¡C | ¥Ò´ß°Êª«¡]¬¡ªº¡^¡F½¼¡]¬¡ªº¡^¡F¦h¨ëÀs½¼¡]¬¡ªº¡^¡F¬¡³½¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]¬¡ªº¡^¡F¬¡°Êª«¡F¥H¤W³f«~²£¦Û¤¤°ê¤W®ü¥«±R©ú¿¤¡C |
N/080259 |
¦a§}¡]2013¦~12¤ë18¤é²Ä51´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
¤¤°ê¼sªF¬Ù±ö¦{¥«¤j®ú¿¤°ª«@³³²¡¤u·~¶é°Ï | ¤¤°ê¼sªF¬Ù±ö¦{¥«¤j®H¿¤°ª«@³³²¡¤u·~¶é°Ï |
N/080312 |
²£«~¦W³æ¡]2014¦~2¤ë19¤é²Ä8´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
...... mostrador de relógio de parede, caixas para relógios, peças de movimento de relógios de parede e relógios. | ...... mostradores de relógios, caixas para relógios, mecanismos para relógios e relógios de pulso. |
¤G¹s¤@¥|¦~¤T¤ë¤T¤Q¤é©ó¸gÀÙ§½¡X¡X§½ªø Ĭ²K¥
½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC