²Ä 3 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¥|¦~¤@¤ë¤Q¤­¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/078819 ... N/080998 - N/081003 ... N/081367


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/078819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ä¹F¹qÁn¡]­»´ä¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J²ø¤h´°¹D181¸¹¤j¦³¤j·H10¼Ó1002-03«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¸Ë¸m¤Î»ö¾¹¡F³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº¸Ë¸m©M»ö¾¹¡F¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©Î¼v¹³ªº¸Ë¸m¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ½L¡F¥ú½L¡ADVD½L©M¨ä¥L¼Æ¦r¦sÀx´C¤¶¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F¦¬»È¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡A­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F·À¤õ¾¹±ñ¡F­pºâ¾÷¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¹q¸ÜÅ¥µ©¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸Ü¸Üµ©¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¹q¸Ü¾÷®M¡FÁn¾ÉºÞ¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹q°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡FÂX­µ¾¹¡F³Á§J­·¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F´­Án¾¹³â¥z¡F­µÅT³s±µ¾¹¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F¦Õ¶ë¾÷¡F¹q½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/078820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ä¹F¹qÁn¡]­»´ä¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J²ø¤h´°¹D181¸¹¤j¦³¤j·H10¼Ó1002-03«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¸Ë¸m¤Î»ö¾¹¡F³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº¸Ë¸m©M»ö¾¹¡F¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©Î¼v¹³ªº¸Ë¸m¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ½L¡F¥ú½L¡ADVD½L©M¨ä¥L¼Æ¦r¦sÀx´C¤¶¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F¦¬»È¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡A­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F·À¤õ¾¹±ñ¡F­pºâ¾÷¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¹q¸ÜÅ¥µ©¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸Ü¸Üµ©¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¹q¸Ü¾÷®M¡FÁn¾ÉºÞ¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹q°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡FÂX­µ¾¹¡F³Á§J­·¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F´­Án¾¹³â¥z¡F­µÅT³s±µ¾¹¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F¦Õ¶ë¾÷¡F¹q½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/078821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ä¹F¹qÁn¡]­»´ä¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äÆW¥J²ø¤h´°¹D181¸¹¤j¦³¤j·H10¼Ó1002-03«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¸Ë¸m¤Î»ö¾¹¡F³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº¸Ë¸m©M»ö¾¹¡F¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©Î¼v¹³ªº¸Ë¸m¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ½L¡F¥ú½L¡ADVD½L©M¨ä¥L¼Æ¦r¦sÀx´C¤¶¡F§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F¦¬»È¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡A­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F·À¤õ¾¹±ñ¡F­pºâ¾÷¡FºÊµø¾¹¡]­pºâ¾÷µw¥ó¡^¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F¹q¸ÜÅ¥µ©¡FµL½u¹q³]³Æ¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸Ü¸Üµ©¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¹q¸Ü¾÷®M¡FÁn¾ÉºÞ¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹q°Û¾÷¡F´­Án¾¹¡FÂX­µ¾¹¡F³Á§J­·¡FÁn­µ¶Ç°e¸Ë¸m¡F¹qµø¾÷¡F´­Án¾¹³â¥z¡F­µÅT³s±µ¾¹¡FÀYÀ¹¦¡¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F¦Õ¶ë¾÷¡F¹q½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nu Mark LLC

¦a§} : 6601 West Broad Street, Richmond, VA 23230, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Baterias para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; acumuladores para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; carregadores de baterias, carregadores, adaptadores para carros e cordões para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; peças, componentes e acessórios electrónicos e eléctricos para uso com cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/03/22 11682218 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/079127

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nu Mark LLC

¦a§} : 6601 West Broad Street, Richmond, VA 23230, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Produtos derivados de tabaco; tabaco manufacturado ou não manufacturado; artigos para fumadores; tabaco, em particular tabaco para fumar, tabaco sem combustão e tabaco para mascar, produtos derivados de tabaco, em particular charutos, cigarros e cigarrilhas; produtos derivados de tabaco, em particular, discos de nicotina derivados de tabaco para uso oral; cachimbos; «snus»; substitutos de tabaco, sem ser para fins médicos ou curativos; produtos de substituição de tabaco, em particular charutos e cigarros contendo substituto de tabaco, sem ser para fins médicos ou curativos; cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos e cachimbos electrónicos; líquidos, ampolas e cartuchos para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos electrónicos, cigarrilhas electrónicas, e cachimbos eléctricos; recargas líquidas para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; cartuchos de recarga para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; atomizadores e cartomizadores para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; dispositivos a vapor para tabaco, produtos derivados de tabaco e substitutos de tabaco; peças, componentes e acessórios para cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo e dispositivos a vapor para tabaco, produtos derivados de tabaco e substitutos de tabaco; estojos e recipientes adaptados especialmente para os artigos acima mencionados; suportes adaptados especialmente para os artigos acima mencionados; peças e peças sobressalentes dos artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/03/22 11682218 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/079128

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nu Mark LLC

¦a§} : 6601 West Broad Street, Richmond, VA 23230, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Baterias para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; acumuladores para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; carregadores de baterias, carregadores, adaptadores para carros e cordões para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco; peças, componentes e acessórios electrónicos e eléctricos para uso com cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos, cachimbos electrónicos e dispositivos a vapor para tabaco, produtos de tabaco e substitutos de tabaco.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/03/22 11682201 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/079129

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nu Mark LLC

¦a§} : 6601 West Broad Street, Richmond, VA 23230, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Produtos derivados de tabaco; tabaco manufacturado ou não manufacturado; artigos para fumadores; tabaco, em particular tabaco para fumar, tabaco sem combustão e tabaco para mascar, produtos derivados de tabaco, em particular charutos, cigarros e cigarrilhas; produtos derivados de tabaco, em particular, discos de nicotina derivados de tabaco para uso oral; cachimbos; «snus»; substitutos de tabaco, sem ser para fins médicos ou curativos; produtos de substituição de tabaco, em particular charutos e cigarros contendo substituto de tabaco, sem ser para fins médicos ou curativos; cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos eléctricos, charutos electrónicos, cigarrilhas eléctricas, cigarrilhas electrónicas, cachimbos eléctricos e cachimbos electrónicos; líquidos, ampolas e cartuchos para cigarros eléctricos, cigarros electrónicos, charutos electrónicos, cigarrilhas electrónicas, e cachimbos eléctricos; recargas líquidas para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; cartuchos de recarga para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; atomizadores e cartomizadores para uso em cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo; dispositivos a vapor para tabaco, produtos derivados de tabaco e substitutos de tabaco; peças, componentes e acessórios para cigarros electrónicos e equipamento electrónico de fumo e dispositivos a vapor para tabaco, produtos derivados de tabaco e substitutos de tabaco; estojos e recipientes adaptados especialmente para os artigos acima mencionados; suportes adaptados especialmente para os artigos acima mencionados; peças e peças sobressalentes dos artigos acima mencionados.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/03/22 11682201 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/079257

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Prize Consultant Limited

¦a§} : Shop B & C, G/F., Sun Fung Mansion, 21, 23 & 23A Tsing Fung Street, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de fornecimento de comida e bebida para consumir no domicílio, para consumir fora e entregas; serviços de restaurante, restaurante de sirva-se a si próprio, bar, snack bar, padaria, botequim, cafetaria, cantina, sala de cocktail, loja de café, casas de chá e fornecimento de refeições; serviços de charcutaria e pronto a comer.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, verde, preto e branco.


[210] ½s¸¹ : N/079361

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ­»ªi¡F¯D²G¡F­»¨m¡F¤ú»I¡F²n¨­¯»¡F·ó¤l¯»¡F¬~¦ç¾¯¡F´ª«¬X³n¾¯¡]¬~¦ç¥Î¡^¡F§íµß¬~¤â¾¯¡FÅ@¾v¯À¡F¤Æ§©«~¡F¹w¨¾¤Î°£§³®W¯¾¥ÎÁ÷¡F¼í½§ÅS¡]Á÷¡Bªo¡^¡F«DÂå¥Îº¤¤f¾¯¡F¼í®B»I¡F¤k©Ê¨­ÅéµÎ½w¨Å²G¡FÀ¦¨à¬~¼ä¾¯¡FÀ¦¨à¨¾Å@ÅS¡FÀ¦¨àÅ@Áv»I¡FÀ¦¨àÅ@¤â¡B¨¬Á÷¡F¤k©Ê¨ÅÀY¨Å©Ð«ö¼¯Á÷¡F¤k©Ê»L¨¬«ö¼¯¾®ÅS¡F¨¾­áÁ÷¡F²M¼ä»s¾¯¡FÀ¦¨à¬~¦ç²G¡FÀ¦¨à¬~¦ç¯»¡FÀ¦¨à¦çª«Å@²z¾¯¡FÀ¦¨à¥¤²~½­ªG²M¬~²G¡FÀ¦¨àªáÅS¤ô¡FÀ¦¨à¦çª«°£µß¾¯¡FÀ¦¨à¦çª«¬X¶¶¾¯¡FÀ¦¨à¦çª«¥hº{²G¡FÀ¦¨àÀ\¨ã²M¬~²G¡F¬~¾v²G¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079362

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¥¤²~¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ¡FÂå¥ÎX¥ú¾¹±ñ¡FÂå¥Î¹Ô¡F«D¤Æ¾ÇÁ×¥¥¥Î¨ã¡F°²¾v¡]Âå¥Î­×½Æ¤ò¾v¡^¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X§÷®Æ¡F¥¤²~¼L¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079363

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È©ÎÅÖºû¯À»sÀ¦¨à§¿¥¬¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F¯È©ÎÅÖºû¯À»sÀ¦¨àÀ\¤y¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F½Ã¥Í¯È¡F¡]¤p«Ä¥Î¡^¯È³ò²C¡F¯È¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F®a¨ã°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F±Ð¾Ç±Ð§÷¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F·Ó¤ù¡F¤å¨ã¡F´y¹Ï¯È¡F¯È©Î¯ÈªO»s¼s§iµP¡F¯È½c¡F­q®Ñ°v¡F¾¥¤ô¡F®Ñ¼g§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079364

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¡]°Êª«¡^¥Ö¡F¤â§ú¡F¾Ç¥Í¥Î®Ñ¥]¡F©êÀ¦¨à¥Î¦Q³U¡F­I¥]¡F¤â´£¥]¡F°Êª«¶µ°é¡F¥Ö¹Ô¡F¥Ö»s÷¯Á¡F³Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079365

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ´ª«¡FµL¯¼¥¬¡F³Q¤l¡F§É³æ¡F³Q¸n¡F¤ò´à¡F°A±b¡FÀ\®à¥Î¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F¬~º°¥Î¤â®M¡F¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¯D¤y¡Fªùî¡F¯¼Â´«~®a¨ã¸n¡F©w§@ªº°¨±í»\¸n¡]ÅÖºû¡^¡FºX¼m¡FÀÖ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079366

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : µ£¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¨¾¤ôªA¡F»R¦ç¡F¨¬²y¾c¡F¾c¡F´U¤l¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¸y±a¡F±B¯½¡F¡]¤p«Ä¥Î¡^«D¯È»s³ò²C¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079367

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : 綉ªá¹¢«~¡F´U¹¢«~¡]«D¶Qª÷ÄÝ¡^¡F¶s¦©¡FÄ|¾v¡F°w¡F¤H³yªá¡FªA¸Ë¹ÔªÓ¡F¯¼Â´«~¸Ë¹¢¥Î¼öÂH¸Éªá¡]Á_¬÷¥Î«~¡^¡F¯ù³ý«O·x®M¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079368

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Goodbaby Child Products Co., Ltd.

¦a§} : Liji Road, Kunshan Economic & Technical Development Zone, Jiangsu Province, People¡¦s Republic of China 215331

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§i³]­p¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F·|­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079383

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/09/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü¤f´ä­ì³q¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü¤f¥«©M¥­«n¸ô©M¥­«°¥«¼s³õ1813©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡Aª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡A¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡AÅK­y¥Îª÷Äݧ÷®Æ¡A«D¹q®ð¥ÎÆl¯Á©Mª÷Äݽu¡A¤p¤­ª÷¨ã¡Aª÷ÄݺޡA«OÀI½c¡A¤£ÄݧOÃþªº´¶³qª÷ÄÝ»s«~¡AÄq¬â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079500

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Automobiles Citroën

¦a§} : 6, rue Fructidor, 75017 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos, aparelhos de locomoção por terra, veículos automóveis, partes estruturais para os mesmos, nomeadamente amortecedores de suspensão para veículos; molas amortecedoras para veículos; motores para veículos terrestres; caixas de velocidade para veículos terrestres; chassis de veículos; carroçarias para veículos; eixos de transmissão para veículos terrestres; circuitos hidráulicos para veículos; conversores de binário para veículos terrestres; embraiagens; eixos; travões de veículos; rodas de veículos; jantes de rodas de veículos; tampões para rodas de veículos; cubos de rodas de veículos; pneumáticos; volantes; assentos de veículos; apoios de cabeça para assentos de veículos; dispositivos de segurança para veículos, tais como cintos de segurança e almofadas de ar insufláveis («air bags»); espelhos retrovisores; limpa pára-brisas; barras de torsão; barras de pára-choques; barras de protecção; deflectores; spoilers; pára-brisas; tectos de correr; janelas para veículos; tampões de gasolina; porta-bagagens para veículos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079532

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹qµø¹CÀ¸¥d¡F²°¦¡µøÀW¹CÀ¸¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦b­pºâºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F´£¨Ñ¹CÀ¸¤¤¤ß¡]®T¼Ö³õ©Ò¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079534

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥D«ù­pºâ¾÷¯¸¡]¥L¤Hªººô¯¸¡^¡F­pºâ¾÷³n¥óªº¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸½sµ{¡F­pºâ¾÷µw¥ó»â°ìªº¿Ô¸ßªA°È¡F¬ã¨s©M¶}µo¡i´À¥L¤H¡j¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079535

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¹qµø¹CÀ¸¥d¡F²°¦¡µøÀW¹CÀ¸¥d¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¦b­pºâºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F´£¨Ñ¹CÀ¸¤¤¤ß¡]®T¼Ö³õ©Ò¡^¡F´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079537

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : WeMade Entertainment Co., Ltd.

¦a§} : (Irevo Tower, Sampyeong-dong) 49, Daewangpangyo-ro 644beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥D«ù­pºâ¾÷¯¸¡]¥L¤Hªººô¯¸¡^¡F­pºâ¾÷³n¥óªº¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F¹q¸£³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸½sµ{¡F­pºâ¾÷µw¥ó»â°ìªº¿Ô¸ßªA°È¡F¬ã¨s©M¶}µo¡i´À¥L¤H¡j¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶À¦â¡B´Ä¦â¡B¥Õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/079790

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : CrossFit, Inc.

¦a§} : 1500 Green Hills Road, Suite 201, Scotts Valley, CA 95066, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; chapelaria; e calçado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079791

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : CrossFit, Inc.

¦a§} : 1500 Green Hills Road, Suite 201, Scotts Valley, CA 95066, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Formação na área da manutenção da forma física; entretenimento na área de competições no domínio da manutenção da forma física; entretenimento na área de competições desportivas; prestação de informações nas áreas da manutenção da forma física, da nutrição, desporto e exercícios através de um website; serviços educacionais, nomeadamente a realização de palestras, seminários e workshops nas áreas da manutenção da forma física, da nutrição, desporto e exercícios; serviços de entretenimento, nomeadamente a prestação de informações nas áreas da manutenção da forma física, desporto e exercícios através de um «podcast»; serviços de entretenimento, nomeadamente uma série em exibição sobre manutenção da forma física, desporto e exercícios fornecida através da televisão, rádio, satélite, filmes, internet, suportes de áudio e vídeo; e produção de programas de televisão, programas de rádio e filmes cinematográficos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079921

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fashion One Television LLC.

¦a§} : 820 Meridian Ave., Suite 100, Miami Beach, FL 33139 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de transmissão televisiva.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/04/25 2013714232 «Xù´µÁp¨¹

[210] ½s¸¹ : N/079922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fashion One Television LLC.

¦a§} : 820 Meridian Ave., Suite 100, Miami Beach, FL 33139 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Programas televisivos para entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/04/25 2013714232 «Xù´µÁp¨¹

[210] ½s¸¹ : N/079990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café e chá.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079991

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas retalhistas especializadas na venda de café e chá.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079992

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de lojas de café e de chá para consumo dentro ou fora do estabelecimento; serviços de café e de restaurante.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/079993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café e chá.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores castanha, amarela dourada, branca e vermelha tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/079994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas retalhistas especializadas na venda de café e chá.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores castanha, amarela dourada, branca e vermelha tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/079995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Second Cup Coffee Company Inc.

¦a§} : 6303 Airport Road, Suite 103, Mississauga, Ontario, L4V 1R8, Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de lojas de café e de chá para consumo dentro ou fora do estabelecimento; serviços de café e de restaurante.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores castanha, amarela dourada, branca e vermelha tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/080109

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sustainable Luxury Mauritius Limited

¦a§} : Level 3, Tower 1, Nexteracom Towers, Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de Spas de saúde, nomeadamente provisão de serviços de massagens, serviços de tratamento do rosto e do corpo e serviços de cosmética para os cuidados do corpo; serviços de manicura e pedicura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080110

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sustainable Luxury Mauritius Limited

¦a§} : Level 3, Tower 1, Nexteracom Towers, Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de Spas de saúde, nomeadamente provisão de serviços de massagens, serviços de tratamento do rosto e do corpo e serviços de cosmética para os cuidados do corpo; serviços de manicura e pedicura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozinhados; geleias; compotas, molhos de frutas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080137

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080138

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : Produtos agrícolas, hortícolas e florestais e grãos não incluídos noutras classes; animais vivos; frutos e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais, malte.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080139

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080140

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (excepto cervejas).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080141

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PECK S.p.A.

¦a§} : Via Spadari, 9, 20123 Milano (MI), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de comidas e bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado, verde e vermelho e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080145

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Talpa Content B.V.

¦a§} : Zevenend 45, 1251 RL Laren, the Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : µøÅ¥»ö¾¹¡F¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñ¤å¥»¡AÁn­µ©M/©Î§Î¶Hªº¾¹¨ã¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡F¶ê½L§Î¹Ï¹³©M/©Î¿ý­µ¸üÅé¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¡AÁn­µ¤ÎµøÅ¥°O¿ý¡FºÏ±a¡A¥ú½L¡A¿ý¹³±a¡AµøÀW¥ú½L¡]¹Ï¹³¥ú½L¡^¡A¥æ¤¬¦¡¥ú½L¡]CDIS¡^¡A¥uŪ¥ú½L¡]CD-ROMs¡^¡ADVD©M¨ä¥L¼Æ¦r¼Æ¾Ú¸üÅé¡F¥i¤U¸üªº©Î¦sÀx©ó¼Æ¦r¸üÅ餤ªº¹q¤l¤Î¼Æ¦r¥Xª©ª«¡F¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡F­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷©PÃä³]³Æ¡F¹qµø¾÷¡F¹q¸Ü¾÷¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡A¥]¬A½u¤W­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F²´Ãè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¤Ó¶§Ãè¡FÀ³¥Î©ó²¾°Ê¹q¸Ü¡A´¼¯à¹q¸Ü¡Aµ§°O¥»¹q¸£¡A¹q¸£©M´CÅé¼½©ñ¾¹¤Wªº­pºâ¾÷³n¥ó¡F»P¹qµø¾÷³s¥Îªº¹q¤l¹CÀ¸¾÷¡F¹CÀ¸­pºâ¾÷¡]µw¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080146

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Talpa Content B.V.

¦a§} : Zevenend 45, 1251 RL Laren, the Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾÷¡F«D»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø¾¹³s¥Îªº¹CÀ¸¾÷¡F«D»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø¾¹³s¥Îªº¹q¤l¹CÀ¸¾÷¡Fª±¨ã¡F¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|¤Î¹B°Ê¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080147

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Talpa Content B.V.

¦a§} : Zevenend 45, 1251 RL Laren, the Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F´£¨Ñ°ö°V¡F®T¼Ö¡F¤åÅ鬡°Ê¡F½s¿è¡A»s§@¡A¾Éºt¤Îµo¦æ¼s¼½¡B¹qµø¡B­µ¹³¡B­µ¼Ö¡B®T¼Ö©MÀ¸¼@¸`¥Ø¡F¥X¯²¡A¥Xª©©M¥X­É¦³Ãö­µÀW©M/©Î¹Ï¹³¸`¥Ø¡A¥]¬A¼s¼½¡B¹qµø¡B­µ¹³¡B­µ¼Ö¡B®T¼Ö©MÀ¸¼@¸`¥Ø¡FµøÀW¹q¼v»s§@¡FÁ|¿ìÅé¨|¡A¤å¤Æ¡A­µ¼Ö©M±Ð¨|¬¡°Ê¡F¦w±Æ©M²Õ´­µ¼Ö¬¡°Ê¡A­µ¼Ö·|¡A·|ºt¡Aºt¥X©M»E·|¡F­µ¼Ö®a©M¨ä¥LªíºtÃÀ³N®aªº®T¼ÖªA°È¡F­µ¼Öªíºt©M§@¦±¡F¥X²Õ¿ý­µ¡A¿ý­µ³]³Æ©M¼Ö¾¹¡F¿ý»s¡A»s§@¤Î«á´Á»s§@­µ¼Ö§@«~¡A¹q¼v¡A¹Ï¹³©M/©Î¿ý­µ¸`¥Ø¡F¥Xª©¡A¥X¯²©M/©Î¥X­É­µ¼Ö§@«~¡A¹q¼v¡AµøÀW¹q¼v¤Î¹Ï¹³©M/©Î­µÀW¸`¥Ø¡F´£¨Ñ®T¼Ö·~¡A®T¼Ö¡A¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø¡A¹q¼v½¦¤ù¡A¤å¤Æ¡A±Ð¨|¡A®T¼Ö©MÅé¨|¡]¤º®e¡^µ¥»â°ìªº«H®§¡F¬°¼s¼½¤Î¹qµøªº¡]¹CÀ¸¡^ªíºt´£¨Ñ·§©À³]­p¡A¥]¬A½s±Æ¡F»R¥x§G´º¥X¯²¡F¦¬­µ¾÷©M¹qµø¾÷¥X¯²¡F¥Xª©¡A¥X¯²©M´£¨Ñ®ÑÄy¡A³ø¯È¡AÂø»x¡A«ü«n¡A¸`¥Ø³æ¤Î¨ä¥L¥Xª©ª«¡F¥Xª©ªA°È¡F±m²¼ªA°È¡F³q¹L¼s¼½¡A¹qµø¡A¹Ï¤å¹qµø¡A¤¬Ápºô©Î¨ä¥Lºôµ¸¡A¹q¤l©Î¨ä¥L¤è¦¡´£¨Ñªº®T¼Ö¤Î¥Xª©µ¥ªA°È¡F½s¿èªA°È¡]«D¤½¶}¡^¡FÄá¼v¡A¹q¼v¤ÎµøÀW³ø¾É¡FÄá¼v¡F¨Ì¾Úºt¥X¹w­q¾÷ºcªº¦w±Æ¦Ó¦w±Æºt¥X¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080150

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Geneve, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, em bruto ou manufacturado; tabaco para fumar, tabaco para mascar, rapé; produtos de tabaco; charutos, cigarrilhas, charutos pré-cortados nas extremidades, cigarros; sucedâneos de tabaco (para uso não-medicinal); cigarros electrónicos; artigos para fumadores; cachimbos para tabaco, items de limpeza para cachimbos, calcadeiras para cachimbos, cortadores de charutos, tesouras de charutos, isqueiros electrónicos e não-electrónicos para charutos, tubos para charutos e cigarros, latas para cigarros e charutos, humificadores para produtos de tabaco, reguladores de humidade para produtos de tabaco; caixas para tabaco, caixas para rapé, cinzeiros, isqueiros, pedras de isqueiro; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/07/26 59257/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080151

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Geneve, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, em bruto ou manufacturado; tabaco para fumar, tabaco para mascar, rapé; produtos de tabaco; charutos, cigarrilhas, charutos pré-cortados nas extremidades, cigarros; sucedâneos de tabaco (para uso não-medicinal); cigarros electrónicos; artigos para fumadores; cachimbos para tabaco, items de limpeza para cachimbos, calcadeiras para cachimbos, cortadores de charutos, tesouras de charutos, isqueiros electrónicos e não-electrónicos para charutos, tubos para charutos e cigarros, latas para cigarros e charutos, humificadores para produtos de tabaco, reguladores de humidade para produtos de tabaco; caixas para tabaco, caixas para rapé, cinzeiros, isqueiros, pedras de isqueiro; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/07/26 59260/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080152

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Davidoff & Cie SA

¦a§} : 2 rue de Rive, CH-1200 Geneve, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção de vendas (para terceiros), serviços de vendas a retalho, vendas a retalho por meio de redes mundiais de informática, todos estes serviços relativos a produtos de tabaco e artigos para fumadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/07/26 59260/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080154

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AETNA Inc.

¦a§} : 980 Jolly Road, Blue Bell, Pennsylvania 19422, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de revisão de custos e de contenção de custos em relação a cuidados de saúde; serviços de revisão e de gestão de utilização de cuidados de saúde; gestão de custos médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080155

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AETNA Inc.

¦a§} : 980 Jolly Road, Blue Bell, Pennsylvania 19422, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Administração e subscrição de serviços de seguros para cuidados de saúde nas áreas de assistência médica, odontológica, de farmácia, de visão e de saúde comportamental; administração de planos de seguros de invalidez, de tratamentos a longo prazo, de vida para grupos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080156

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AETNA Inc.

¦a§} : 980 Jolly Road, Blue Bell, Pennsylvania 19422, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Provisão de uma website com informações personalizadas para os participantes de planos de saúde sobre os serviços de cuidados de saúde.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080157

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AETNA Inc.

¦a§} : 980 Jolly Road, Blue Bell, Pennsylvania 19422, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Fornecimento de programas de gestão de doenças e de promoção da saúde; serviços de aconselhamento de saúde comportamental; avaliações pessoais de saúde; fornecimento de serviços na área de programas para a desabituação do tabaco e para perda de peso; e fornecimento de informações médicas, nomeadamente informações sobre medicamentos e serviços de aconselhamento de gestão de medicamentos; serviços de cuidados de saúde geridos, nomeadamente aconselhamento sobre saúde e bem-estar; serviços de gestão de cuidados de doenças; fornecimento de informações sobre cuidados de saúde na área da saúde e bem-estar, saúde comportamental, gestão de invalidez e gestão de doenças; fornecimento de informações a partir de uma base de dados informática multimédia interactiva na área dos serviços de cuidados de saúde, informações sobre cuidados de saúde e produtos para os cuidados da saúde.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Yugen Kaisha opt duo (opt duo Inc.)

¦a§} : 539, Kitanaka-cho, Sabae-shi, Fukui 916-1237, JAPAN

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos de sol; óculos; peças e acessórios para os mesmos na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080194

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Weike (S) Pte Ltd

¦a§} : 171 Kallang Way #05-05/08 Kolam Ayer Industrial Estate Singapore 349250, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : «Slot machines» automáticas (jogos); «slot machines» accionadas com moedas; jogos electrónicos (accionados com moedas) (excepto os adaptados para uso com um ecrã ou monitor externo); jogos electrónicos (excepto os adaptados para uso com um ecrã ou monitor externo); aparelhos de jogos electrónicos autónomos (excepto para uso com receptores de televisão); «slot machines» (aparelhos de entretenimento accionados com moedas); «slot machines» (aparelhos de entretenimento accionados com fichas); «slot machines» [entretenimento]; «slot machines» [máquinas de jogo].

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores amarela, dourada, branca, laranja, castanha, vermelha e preta tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/080195

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Weike (S) Pte Ltd

¦a§} : 171 Kallang Way #05-05/08 Kolam Ayer Industrial Estate Singapore 349250, Singapore

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : «Slot machines» automáticas (jogos); «slot machines» accionadas com moedas; jogos electrónicos (accionados com moedas) (excepto os adaptados para uso com um ecrã ou monitor externo); jogos electrónicos (excepto os adaptados para uso com um ecrã ou monitor externo); aparelhos de jogos electrónicos autónomos (excepto para uso com receptores de televisão); «slot machines» (aparelhos de entretenimento accionados com moedas); «slot machines» (aparelhos de entretenimento accionados com fichas); «slot machines» [entretenimento]; «slot machines» [máquinas de jogo].

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores branca, laranja, amarela, vermelha, rosa, verde e azul conforme representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/080196

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : EUROKLIMAT S.P.A

¦a§} : Via Liguria 8, 27010 Siziano (PV), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e dispositivos de aquecimento, de refrigeração, de ar-condicionado, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e de ar, e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/04/30 MI2013C004311 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/080197

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : EUROKLIMAT S.P.A

¦a§} : Via Liguria 8, 27010 Siziano (PV), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e dispositivos de aquecimento, de refrigeração, de ar-condicionado, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e de ar, e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/04/30 MI2013C004276 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/080201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : VitaPro International Limited

¦a§} : Suite 5, Garden City Plaza, Mountainview Boulevard, Belize

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡B¿¯­¹ÅÖºû¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶Â¦â¡A¦Ç¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : VitaPro International Limited

¦a§} : Suite 5, Garden City Plaza, Mountainview Boulevard, Belize

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡B¿¯­¹ÅÖºû¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­»´þ¿@¤½¥q

¦a§} : ªk°ê¦Êº¸¶ëªüªkÅý´µ¤j¹D¡A¶l½s¡J50370

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×ÅøÀY¡F³½ÅøÀY¡F¦×¡F¦×­á¡F³½»s­¹«~¡FªG¦×¡F´ö¡F³J¡F¶Àªo¡F­¹¥Îªo¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¬õ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü


[210] ½s¸¹ : N/080204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¦°¼s¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¯ïÆW°Ïªá¦a«n¸ô¦è®Ô³Á§ø¥_¬ù55¸¹812A©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F­I¥]¡F¤â´£¥]¡FÁʪ«³U¡F®Ñ¥]¡F¹B°Ê¥]¡F¦|¥¬­I¥]¡F¤â´£®È¦æ¥]¡]½c¡^¡F¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¥]¡]ªÅªº¡^¡F³Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¦°¼s¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¯ïÆW°Ïªá¦a«n¸ô¦è®Ô³Á§ø¥_¬ù55¸¹812A©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F°w´ªA¸Ë¡F¿Ç¤l¡F¥~®M¡F¤W¦ç¡FT«ò­m¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F¹u¡F³ò¤y¡F¸y±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¦°¼s¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«¯ïÆW°Ïªá¦a«n¸ô¦è®Ô³Á§ø¥_¬ù55¸¹812A©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¥N²z¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¥«³õÀç¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F¬°¼s§i©Î¾P°â²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080252

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agência Comercial NetCraft (Macau), Limitada em inglês NetCraft Information Technology (Macau) Co., Ltd.

¦a§} : Alameda Dr. Carlos D¡¦Assumpção Nº 258, Praca Kin Heng Long, 8 andar B, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços relacionados com desenho, programação, manutenção, desenvolvimento de software informático, hardware e periféricos de computador; fornecimento de informação técnica e assistência técnica sobre computadores, software informático, redes informáticas, elaboração de infra-estruturas de redes e outros serviços de manutenção relacionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080253

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Agência Comercial NetCraft (Macau), Limitada em inglês NetCraft Information Technology (Macau) Co., Ltd.

¦a§} : Alameda Dr. Carlos D¡¦Assumpção Nº 258, Praca Kin Heng Long, 8 andar B, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços relacionados com desenho, programação, manutenção, desenvolvimento de software informático, hardware e periféricos de computador; fornecimento de informação técnica e assistência técnica sobre computadores, software informático, redes informáticas, elaboração de infra-estruturas de redes e outros serviços de manutenção relacionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080262

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Body Shop International plc

¦a§} : Watersmead Business Park, Littlehampton West Sussex BN17 6LS, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos; preparados de maquilhagem; preparados para cuidado da pele; cremes, leites, loções e hidratantes para a face e corpo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080269

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509,U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Plataformas de hardware e software informáticos para facilitação e administração de pagamentos, operações bancárias, operações com cartões de crédito, cartões de débito e cartões de pagamento, máquinas de pagamento automático, valores depositados, transferência electrónica de fundos, pagamentos electrónicos, processamento e transmissão electrónicos de dados de pagamento de contas, pagamento em numerário, serviços de autenticação, encaminhamento, autorização e execução de transações, detecção e controlo de fraudes, recuperação de desastres e serviços de criptografia; hardware e software informáticos para facilitar a identificação e autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (nfc) e dispositivos de identificação por rádio frequência (rfid); hardware e software informáticos que incluem uma carteira digital que armazena informações sobre as contas dos clientes para aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher e descontos na venda a retalho e obter fidelização ou recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas; aparelhos e instrumentos científicos; suportes de dados magnéticos, discos de gravação; mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras; equipamentos para o processamento de dados; computadores, hardware, software e programas informáticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicações e eléctricos, nomeadamente aparelhos para o registo, a transmissão e a reprodução de dados, incluindo som e imagens; máquinas de contabilidade; aparelhos para o registo, a transmissão e a reprodução de dados, incluindo som e imagens; suportes de gravação magnética; aparelhos para o acompanhamento, gestão e análise de contas financeiras através de uma rede mundial de computadores; hardware e software informáticos, em especial para o desenvolvimento, manutenção e utilização de redes de computadores locais e de longa distância; sistemas para a leitura de cartões de memória e sistemas para a leitura de dados em memórias, incluindo memórias de circuitos integrados e memórias de cartões bancários; publicações electrónicas descarregáveis; aparelhos de impressão, incluindo aparelhos de impressão para sistemas de processamento de dados e sistemas de transações financeiras; caixas automáticas e máquinas de dinheiro para estabelecimentos bancários; codificadores e descodificadores; modems; hardware e software informáticos para permitir transacções de pagamento através de meios electrónicos em redes sem fio, redes informáticas mundiais e/ou dispositivos de telecomunicações móveis; hardware e software informáticos de criptografia, chaves de criptografia, certificados digitais, assinaturas digitais, software para armazenamento seguro de dados e recuperação e transmissão de informações confidenciais de clientes a ser utilizado por indivíduos ou instituições bancárias e financeiras programas informáticos descarregáveis e software de aplicação para telefones portáteis e outros dispositivos digitais que permitem aos seus utilizadores aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher e descontos, informações de comparação de preços, análises de produtos, links para sites de venda a retalho de terceiros e informações sobre descontos; design, desenvolvimento, manutenção e actualização de programas informáticos descarregáveis e software de aplicação que permitem aos seus utilizadores aceder a ofertas de promoção de vendas e obter recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas; software de aplicação para uso em conexão com terminais de pagamento sem contacto para fins de permitir que os comerciantes aceitem transações comerciais móveis sem contacto, apresentação de credenciais de fidelização sem contacto e resgate sem contacto de cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais; software de aplicação que permita aos comerciantes entregar cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais directamente para os dispositivos de telecomunicações móveis dos consumidores entregues por comunicações rfid ou nfc sem contacto; software de aplicação que permita aos comerciantes implementar cartazes inteligentes em locais das lojas de venda a retalho e por grosso, nos quais os consumidores possam pressionar com os seus dispositivos de telecomunicações móveis para aceder a cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais entregues por comunicações rfid ou nfc sem contacto; chips de circuitos integrados para uso em telefones portáteis e dispositivos nfc e rfid; cartões magnéticos codificados e cartões contendo um chip de circuito integrado («cartões inteligentes»); cartões codificados de segurança; cartões codificados com funções de segurança para fins de autenticação; cartões codificados com funções de segurança para fins de identificação; cartões com hologramas; cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões com chip, cartões de valores depositados, cartões electrónicos de registo de dados, cartões de pagamento e cartões de pagamento codificados; cartões bancários, incluindo cartões bancários impressos e cartões bancários com memórias magnéticas e memórias de circuito integrado; leitores de cartões; leitores de cartões magnéticos codificados, cartões electrónicos de registo de dados, leitores de cartões magnéticos codificados, leitores de cartões com dados electrónicos, unidades electrónicas de criptografia, hardware informático, terminais de computador, software informático destinado a ser utilizado nos serviços financeiros e nos sectores bancário e das telecomunicações; software informático concebido para permitir aos cartões inteligentes interagir com terminais e leitores; software para descarregar e software pré-carregado que permita aos utilizadores aceder a cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais em linha através de sites, por meio da digitalização de cupões, abatimentos, descontos, vouchers e ofertas especiais de materiais impressos e mediante a pressão em telefones portáteis e outros dispositivos móveis para impressões ou cartazes com tecnologia nfc e o envio de tais cupões, descontos, abatimentos, vouchers e ofertas especiais para telefones portáteis e outros dispositivos de telecomunicações móveis de resgate em locais de venda a retalho ou por grosso ou pontos de venda virtuais; chips informáticos incorporados em telefones e outros dispositivos de comunicação; equipamentos de telecomunicações; terminais de transacção de pontos de venda e software informático para transmissão, visualização e armazenamento de informações de transacção, de identificação e financeiras destinadas a serem utilizadas por serviços financeiros, bancários e indústrias de telecomunicações; dispositivos de identificação de frequências de rádio (transmissores-receptores); aparelhos de verificação electrónica para verificar a autenticidade de cartões de lançamento em conta corrente, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito e cartões de pagamento; máquina de pagamento automático; distribuidores automáticos; dispositivos periféricos de computadores e produtos electrónicos, nomeadamente máquinas de calcular, agendas de bolso, assistentes pessoais digitais (pda) e alarmes; telefones portáteis, aparelhos de telefones portáteis, computadores de mesa, leitores digitais e assistentes digitais pessoais (pda).

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080270

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos em outras classes, produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos para papelaria ou uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução e ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos em outras classes); caracteres de imprensa e clichés; publicações impressas, panfletos, brochuras, jornais, periódicos e revistas, manuais, produtos de impressão todos relacionados com serviços bancários, cartões de crédito, cartões de débito, venda a retalho em linha, telecomunicações, telefones portáteis e aparelhos eletrónicos digitais móveis; revistas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080271

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de gestão e de assessoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de marketing; serviços de pesquisa de mercado; acompanhamento, análise, previsão e elaboração de relatórios referentes ao comportamento de detentores de cartões de compra; promoção da venda de produtos e serviços de terceiros através de prémios e incentivos atribuídos relativamente ao uso de cartões de crédito, de débito e de pagamento por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; administração de programas de fidelização e de recompensa por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; publicidade para terceiros por meio de redes sem fio, de dispositivos de telecomunicações móveis ou de uma rede informática mundial; administração comercial; trabalhos de escritório; assessoria comercial, industrial e de gestão empresarial; avaliações comerciais; serviços de assessoria para a gestão de negócios; estudos de marketing; informações estatísticas (negócios); preparação de extractos de contas; contabilidade financeira; investigação de negócios comerciais; relações públicas; publicação de textos publicitários; edição de folhetos publicitários; fornecimento de serviços de venda a retalho através de meios de telecomunicações móveis relacionados com o fornecimento de cartões de crédito e cartões de débito; fornecimento de serviços de venda a retalho em linha através de redes ou outros meios electrónicos utilizando informações digitalizadas electronicamente relacionados com o fornecimento de cartões de crédito e cartões de débito; gestão de bases de dados informáticas; serviços de processamento e verificação de dados; serviços de armazenamento e recuperação de dados; promoção de concertos e eventos culturais de terceiros, organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; publicidade de transportes, viagens, hotéis, alimentação, alojamento e refeições, desportos, entretenimento e passeios, de serviços de agências de turismo e de informações relativas a tarifas, horários e métodos de transporte e organização de viagens; fornecimento de informações a respeito da aquisição de produtos e serviços em linha através da internet e outras redes de computadores; serviços de reposição de dados e informações sobre o perfil do cliente; prestação de informações e serviços de consultoria em relação a todos os serviços acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros, nomeadamente serviços bancários, serviços de cartões de crédito, serviços de cartões de débito, serviços de cartões de lançamento em conta corrente, serviços de cartões pré-pagos oferecidos juntamente com cartões de valores depositados, transacções electrónicas de crédito e de débito, serviços de pagamento e apresentação de contas, serviços de pagamento em numerário, verificação de cheques, desconto de cheques, serviços de acesso a depósitos e caixas automáticas, serviços de autorização e de execução (liquidação) de transacções, reconciliação de transacções, gestão de numerário, liquidação de fundos consolidados, processamento de disputas consolidadas, serviços de reposição de dados e informações sobre o perfil do cliente, bem como serviços conexos de comutação, ligação, liquidação/reconciliação e movimento de fundos no domínio dos cartões de pagamento, serviços de processamento electrónico de pagamentos, serviços de autenticação e verificação de transacções relativas a pagamentos, serviços de troca de valores, nomeadamente transacções e transferências electrónicas seguras de numerário, em redes informáticas públicas, para facilitar o comércio electrónico, a transferência electrónica de fundos, a prestação de informações financeiras, nomeadamente dados e relatórios referentes a cartões de crédito e de débito, gestão de relatórios financeiros, serviços de transferência electrónica de fundos e câmbio de divisas, serviços de avaliações financeiras e gestão de risco para terceiros, no domínio do crédito ao consumo; divulgação de informações financeiras através de uma rede informática mundial, informações financeiras fornecidas via computador através de uma rede informática de informação segura e serviços de assessoria em relação a todos os serviços acima referidos; prestação de serviços financeiros para assistência a serviços de venda a retalho prestados através de meios de telecomunicação móveis, nomeadamente serviços de pagamento através de dispositivos sem fios; prestação de serviços financeiros para assistência a serviços de venda a retalho prestados em linha, através de redes electrónicas; análise e consultadoria financeiras; serviços de seguros; negócios financeiros, negócios monetários; serviços financeiros; serviços bancários e de crédito; fornecimento de serviços de cartões de crédito, cartões de débito, cartões de lançamento em conta corrente e valores depositados; serviços bancários, de pagamento, de crédito, de débito, de pagamento, de pagamento em numerário, de acesso a depósitos de valores; serviços de pagamento de contas (facturas); serviços de cartões de crédito, cartões de débito, cartões de pagamento, cartões pré-pagos e cartões de valores depositados; serviços de verificação e desconto de cheques; serviços de caixas automáticas; processamento de transacções financeiras em linha através de uma base de dados informática ou através de telecomunicações e num ponto de venda; serviços de processamento de transacções financeiras por portadores de cartões através de caixas automáticas; fornecimento de extractos de contas, depósitos e levantamentos de dinheiro a portadores de cartões através de caixas automáticas; serviços de liquidações e autorizações financeiras relacionados com o processamento de transacções de pagamentos financeiros; serviços de seguros de viagem; emissão e reembolso de cheques de viagem e vales de viagem; serviços de autenticação do pagador; verificação de informações financeiras; manutenção de registos financeiros; serviços de transferência electrónica de fundos e de câmbio de moeda; serviços de processamento remoto de pagamentos; serviços de porta-moedas electrónico de valores depositados, fornecimento de serviços de transferência electrónica de fundos e moeda, serviços de pagamento electrónico, serviços de cartões para chamadas telefónicas com pré-pagamento, serviços de pagamento em numerário e serviços de autorização e pagamento de transacções; prestação de serviços de débito e de crédito por meio de dispositivos de identificação de frequências de rádio (transmissores-receptores); prestação de serviços de débito e de crédito por meio de dispositivos de comunicações e telecomunicações; serviços de verificação de cheques; serviços de emissão e reembolso, todos relacionados com cheques de viagem e vales de viagem; prestação de serviços financeiros para assistência a serviços de venda a retalho prestados através de meios de telecomunicação móveis, incluindo serviços de pagamento através de dispositivos sem fios; processamento de transacções a crédito e por débito através de telefone e de telecomunicações; prestação de serviços financeiros para assistência a serviços de venda a retalho prestados em linha, através de redes ou outros meios electrónicos que utilizam informação digitalizada electronicamente; serviços de permuta de valores, nomeadamente permuta protegida de valores, incluindo dinheiro electrónico, através de redes informáticas acessíveis por meio de cartões inteligentes; serviços de pagamento de facturas fornecidos através de um website; operações bancárias em linha; serviços financeiros prestados por telefone e por meio de uma rede informática mundial ou da internet; fornecimento de serviços financeiros por meio de uma rede informática mundial ou da internet; serviços financeiros, nomeadamente o fornecimento de pagamentos móveis sem contato através de comerciantes em lojas de venda a retalho, por grosso e em linha; serviços financeiros, nomeadamente fornecimento de uma carteira digital baseada na nuvem que armazena informações sobre as contas dos clientes para aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher e descontos na venda a retalho e obter fidelização ou recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas através de um sistema de dinheiro de volta; serviços imobiliários; serviços de agências de propriedade imobiliária; peritagem imobiliária; gestão de investimento imobiliário; serviços de investimento imobiliário; serviços de seguro imobiliário; seguros para proprietários de imóveis; serviços de seguros relacionados com propriedades; financiamentos imobiliários; agências de aluguer de propriedades imobiliárias; avaliação de bens imobiliários; serviços de agência imobiliária; serviços de avaliação e cobrança de bens imobiliários; administração de bens imobiliários; administração de negócios financeiros relacionados com bens imobiliários; fornecimento de empréstimos para imóveis; serviços de financiamento relacionados com o desenvolvimento imobiliário; serviços financeiros para mediação imobiliária; serviços financeiros relacionados com bens imóveis e propriedades imobiliárias; serviços financeiros relacionados com a compra de bens imobiliários; organização de contratos de empréstimo com a garantia de imóveis; organização de propriedade partilhada de imóveis; organização do fornecimento de financiamento para aquisição imobiliária; apoio à aquisição de imóveis e às participações em imóveis; investimentos de capitais em bens imobiliários; serviços de investimento em imóveis comerciais; serviços financeiros relacionados com a aquisição de propriedades; serviços financeiros relacionados com a venda de propriedades; avaliações financeiras de propriedades livres e alodiais; avaliações financeiras de propriedades arrendadas; organização do arrendamento de imóveis; organização de contratos de arrendamento de bens imobiliários; arrendamento de propriedades; arrendamento de bens imobiliários; arrendamento de propriedades livres e alodiais; serviços de gestão de imóveis relacionados com transacções de bens imobiliários; avaliações de propriedades; gestão de carteiras de propriedades; gestão de empreendimentos imobiliários; serviços de assessoria relacionados com propriedade imobiliária; serviços de assessoria relacionados com avaliações imobiliárias; serviços empresariais de assessoria imobiliária; serviços informatizados de informações relacionadas com bens imobiliários; serviços de consultadoria relacionados com imóveis; prestação de informações relacionadas com bens imobiliários; prestação de informações relacionadas com o mercado de propriedades; serviços de pesquisa relacionados com a aquisição de imóveis; serviços de pesquisa relacionados com a selecção de imóveis; financiamento de hipotecas e titularização de activos; serviços de consultoria relativos a soluções de pagamento, serviços bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões de pagamento e serviços de máquinas automáticas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; serviços móveis de telecomunicações; serviços de telecomunicações pela internet; serviços de comunicação de dados; transmissão electrónica de dados sob a forma de um código legível por máquina, que seja apresentado no ecrã de visualização de um dispositivo móvel e transmitido através de uma rede remota mundial de processamento de dados, incluindo a internet; transmissão electrónica de dados através de uma rede mundial de processamento de dados à distância, incluindo a internet; serviços de transmissão, fornecimento ou visualização de informações a partir de um banco de dados informático ou através da internet, no domínio dos serviços financeiros; transmissão de dados através do tratamento electrónico de imagens por ligação telefónica; serviços de correio electrónico, envio e recepção de mensagens; serviços de radiodifusão; fornecimento de acesso de utilizadores múltiplos a uma rede informática mundial segura de informação para a transferência e difusão de uma vasta gama de informações no domínio dos serviços financeiros; aluguer de tempo de acesso a uma base de dados informática.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080274

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte, embalagem e armazenagem de mercadorias, organização de viagens, informações turísticas e de serviços de viagens, organização e gestão de visitas e prestação de informações sobre transportes; serviços de reserva da agência, serviços de reserva de bilhetes; serviços de agência para organizar o aluguer de automóveis; prestação de informações relativas a viagens e transportes, organização e reserva de férias, excursões e visitas; serviços de emissão de bilhetes de transporte aéreo e serviços de transporte aéreo; fornecimento de passagens aéreas, bilhetes de cruzeiro e bilhetes de comboio; acompanhamento de viajantes e suas bagagens, postos de turismo, serviços de agência de viagens, designadamente fazer marcações e reservas para transportes; transporte aéreo; serviços de guia de turismo; serviços de aluguer de automóveis; assessoria e consultoria relacionados com os serviços atrás referidos; organização de viagens e informações sobre as mesmas, todas fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços informatizados de reserva de viagens; fornecimento de informações sobre viagens por computador; compilação de dados relativos a viagens.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080275

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED

¦a§} : 2000 Purchase Street, Purchase New York, N.Y.,10577-2509, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisa e concepção referentes aos mesmos; serviços de análise e pesquisa industriais; design, desenvolvimento, manutenção e atualização de hardware e software informáticos; fornecimento de uso temporário de software e aplicações não descarregáveis destinados a gestão, localização, ativação e revogação de credenciais digitais e de autenticação de dispositivos de comunicação de campo próximo (nfc); design, desenvolvimento, manutenção e actualização de hardware e software de aplicação informáticos para dispositivos digitais móveis; design, desenvolvimento, manutenção e actualização de programas informáticos e software de aplicação descarregáveis para telefones portáteis e outros dispositivos digitais que permitam aos utilizadores aceder a cupões, vouchers, códigos de voucher, descontos, informações de comparação de preços, análises de produtos, links para sites de venda a retalho de terceiros e informações sobre descontos; design, desenvolvimento, manutenção e actualização de programas informáticos e software de aplicação descarregáveis que permitam aos utilizadores aceder a ofertas de promoção de vendas e obter recompensas monetárias que podem ser creditadas nas suas contas através de um sistema de dinheiro de volta; concepção e desenvolvimento de hardware e software informáticos; serviços de consultadoria em matéria de hardware e software informáticos; programação para computadores; serviços de assistência e consultadoria para a gestão de sistemas informáticos, bases de dados e aplicações; serviços de fornecedor de serviço de aplicação (asp), fornecedor de serviço de aplicação (asp) incluindo software informático para recepção, transmissão e visualização de vouchers, cupões, códigos de voucher, ofertas especiais, opiniões, informações de produtos, informações de comparação de preços, links para sites e para recepção e transmissão de dados para a compra de produtos e serviços; fornecedor de serviço de aplicação incluindo software informático para fornecer aos consumidores informações relativas a descontos, vales e ofertas especiais para os produtos e serviços de terceiros; serviços de fornecedor de serviço de aplicação relativos a software de rede social; desenho gráfico para a compilação de páginas web na internet; informações relacionadas com hardware ou software informáticos fornecidas em linha a partir de uma rede informática mundial ou da internet; criação e manutenção de websites; hospedagem de locais da web para terceiros; criação de páginas web; concepção, criação e hospedagem de websites comerciais; concepção, criação e hospedagem de websites de pagamento de contas; serviços informáticos e relacionados com a internet, nomeadamente fornecimento de bases de dados electrónicas em linha, através de uma rede informática mundial, no domínio da autenticação e verificação de identidades; serviços de recuperação de dados de armazenamento, serviços de repositório de dados; encriptação e desencriptação de informações financeiras; serviços de autenticação de assinaturas digitais para autenticação de terceiros, designadamente criptografia de dados e integridade de dados; fornecimento a terceiros de dados criptografados e digitalmente assinados e autenticados para uso na emissão e autenticação de certificados digitais no campo da autenticação de documentos; verificação, autenticação, emissão, distribuição e gestão de certificados digitais; serviços de consultadoria técnica nos domínios de programação de computadores, redes informáticas financeiras, processamento de dados, comunicações seguras, encriptação e desencriptação de dados e segurança de redes locais; difusão de informações, através de uma rede informática mundial, sobre software, hardware, redes informáticas financeiras e redes locais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho e amarelo


[210] ½s¸¹ : N/080284

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAESER KOMPRESSOREN AG

¦a§} : Carl-Kaeser-Str. 26 96450 Coburg, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Guarnições de caldeiras de máquinas; máquinas de ar comprimido; motores de ar comprimido; bombas de ar comprimido; válvulas de redução de pressão sendo partes de máquinas; reguladores de pressão sendo partes de máquinas; válvulas de pressão sendo partes de máquinas; motores eléctricos que não sejam para veículos terrestres; filtros sendo partes de máquinas ou motores; ventiladores de ar; ventoinhas; torneiras sendo partes de máquinas ou motores; compressores, incluindo compressores alternativos e compressores parafuso; partes dos bens mencionados, nomeadamente unidades centrais de compressor parafuso ou unidades centrais de compressor alternativo; instalações de condensadores; refrigeradoras para motores ou compressores; separadores ar óleo; filtros de ar para motores e/ou compressores; condensadores de ar; máquinas de ar; máquinas e aparelhos mecânicos para o tratamento do condensado por meio de purificação e filtragem; máquinas e aparelhos para a criação de ar comprimido, vácuo e fluxo de ar, nomeadamente compressores parafuso e compressores alternativos; motores que não sejam para veículos terrestres; reguladores sendo partes de máquinas; aspiradores automáticos; ventiladores de sucção; dispositivos de regulação para compressores e/ou bombas a vácuo; acessórios de segurança para compressores, nomeadamente válvulas de segurança, interruptores de protecção, interruptores de pressão, válvulas reguladoras; dispositivos de accionamento para compressores e/ou bombas a vácuo; turbocompressores; aparelhos de protecção ambiental para motores e/ou compressores, sendo partes de máquinas e motores; bombas a vácuo sendo máquinas; ventiladores para motores; válvulas sendo partes de máquinas; permutadores térmicos sendo partes de máquinas; conversores catalíticos para a adsorção de vapores de hidrocarbonetos (conversores catalíticos de gás); absorvedores e conversores catalíticos de carbono activado, sendo partes de máquinas, filtros de carbono activado para uso em sistemas de ar comprimido, sendo partes de máquinas; contentores de ar comprimido sendo caldeiras de pressão; sistemas de pressurização de ar comprimido (instrumentos de regulação para a regulação do ar comprimido, sendo partes de máquinas); reservatórios de ar comprimido sendo partes de máquina; filtros a alta pressão sendo partes de máquinas; separadores de condensado sendo partes de máquinas; permutadores térmicos sendo partes de máquinas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/03 30 2013 003 018.4/11 ¼w°ê

[210] ½s¸¹ : N/080285

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAESER KOMPRESSOREN AG

¦a§} : Carl-Kaeser-Str. 26 96450 Coburg, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Instrumentos de controlo e regulação para compressores, bombas a vácuo, sopradores compressores ou aparelhos de tratamento de ar e instrumentos de tratamento de ar; sistemas de pressurização de ar comprimido (instrumentos de controlo para regulação do ar comprimido).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/03 30 2013 003 018.4/11 ¼w°ê

[210] ½s¸¹ : N/080286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : KAESER KOMPRESSOREN AG

¦a§} : Carl-Kaeser-Str. 26 96450 Coburg, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Secadores de ar; secadores dessecantes (adsorção); filtros de ar comprimido; refrigeradores de ar comprimido; secadores de comprimido; filtros sendo parte de instalações; sistemas de filtragem para ar e gases; secadores de refrigeração; canos de condensado para aplicações de ar comprimido sendo parte de instrumentos de refrigeração; aparelhos de refrigeração, máquinas de refrigeração e instalações de refrigeração; aparelhos de refrigeração; aparelhos de tratamento de ar e máquina de tratamento de ar; filtro para ar condicionado; instalações de filtragem de ar; instrumentos para o arrefecimento do ar; aparelhos de purificação de ar e máquinas de purificação de ar; lâmpadas purificadoras de ar com efeito germicida; aparelhos e instrumentos para a esterilização do ar; secadores de membrana; acessórios de regulação e segurança para instrumentos a gás (compressores); filtro de poeira para uso em instalações de ar comprimido; aparelhos para secagem e instalações para secagem; instrumentos para secagem; reservatórios de ar comprimido.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/03 30 2013 003 018.4/11 ¼w°ê

[210] ½s¸¹ : N/080287

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, águas-de-colónia, fragrâncias, desodorizantes; cosméticos; batons para os lábios, brilho para os lábios, bálsamos para lábios, preparações para a protecção labial; champôs, condicionadores, preparações para o cuidado do cabelo; limpador facial, tonificador facial, preparações para o cuidado facial; máscara de beleza, máscara para os olhos; loções corporais, cremes corporais, preparações para o cuidado da pele; preparações de filtro solar e protecção solar, preparações para o bronzeamento da pele; sabonetes para as mãos, sabões para o uso pessoal; pots-pourris, produtos para o refrescamento de sala; dentífricos; óleos essenciais, óleos de massagem, óleos de aromaterapia, incenso; cosméticos para animais; produtos de limpeza; preparações para polir.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080288

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, lunetas, óculos de sol; armações para óculos, lunetas e óculos de sol; correias, cordões, correntes (não em metais preciosos) para óculos, lunetas e óculos de sol; estojos para óculos, lunetas e óculos de sol; lentes de contacto, estojos para lentes de contacto; lentes correctivas, lupas, oculares, instrumentos contendo oculares; vidro graduado; vidraria graduada; lâmpadas ópticas, lanternas ópticas, artigos de oculista; leitores de música portáteis, leitores de vídeo portáteis; capas para telefones móveis, capas para assistentes pessoais digitais, coberturas para tablets, coberturas para computadores portáteis; correias para telefones móveis, correntes (não em metais preciosos) para telefones móveis, adornos (não em materiais preciosos) para telefone móveis; carregadores para telefones móveis; cartões de memória flash, cartões de memória, cartões de dados electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080289

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios e instrumentos de relojoaria; pedras preciosas, pedras semi-preciosas; joalharia, joalharia personalizada; adornos, chaveiro e porta-chaves, molas para gravatas, botões de punho, fivelas, adereços em prata; alfinetes de peito, pulseiras, brincos, colares, correntes [joalharia], anéis [joalharia]; alfinetes [joalharia], alfinetes de adereço, pequenos adornos [joalharia]; ornamentos para chapéus (em metais preciosos); objectos de imitação de ouro ou prata; relógios [de parede ou de sala], relógios despertadores; estojos para relógios de pulso [apresentação], estojos para joalharia [apresentação].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080290

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, peles de animais e imitações de peles de animais; malas de mão, sacos de ombro, saco de mensageiro, sacolas, bagagem, carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões [pastas], pastas [malas], pastas para documentos, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de desporto, bolsas de cintura, sacos a tiracolo para viagem, malas de viagem, arcas, sacos de viagem, mochilas, sacos de compras, malas de mão, bolsas, estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, sacos de artigos de higiene pessoal vendidos vazios, sacos porta-fatos para viagem, estojos de viagem nomeadamente conjuntos de bagagens para viagem, porta-chaves [artigos em couro]; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol [sombrinhas], bengalas; arreios para animais, chicotes, artigos de selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080291

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria, enxovais de bebés (roupas), vestidos, saias, ceroulas [vestuário], calças justas em malha [leggings], calções, tops, camisas, t-shirts, blusas, camisolas de malha, fatos, casacos desportivos, paletós, coletes, fatos body, cachecóis, cobre-orelhas, gravatas, cintos (vestuário), roupa interior, sutiãs, calcinhas, trajes de dormir, pijamas, roupões de banho, roupas de praia, malhas, meias, roupa interior [vestuário], meia-calça, jaquetas [casacos], parkas, roupa para a chuva, luvas (vestuário), roupa de banho, roupas impermeáveis, fatos de teatro, sapatos de desporto, sapatos de ginásio, chinelos, pantufas, peúgas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080292

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Shan Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Venda a retalho e venda por grosso de perfumes, cosméticos, preparações para o cuidado do cabelo, preparações para o cuidado facial, preparações para o cuidado do corpo, artigos de higiene, óculos, lunetas, óculos de sol, relógios, relógios [de parede ou de sala], joalharia, artigos de papelaria, livros, cartas de jogar, produtos de couro, produtos de imitação de couro, sacos, bagagem, carteiras de bolso, bolsa, carteiras, chapéus-de-chuva, toalhas, mobília, fibras têxteis, tecidos de decoração, vestuário, calçado, chapelaria; serviços de administração comercial; publicidade; criação e fornecimento de programas de relacionamento e de fidelização com o cliente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080299

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, águas-de-colónia, fragrâncias, desodorizantes; cosméticos; batons para os lábios, brilho para os lábios, bálsamos para lábios, preparações para a protecção labial; champôs, condicionadores, preparações para o cuidado do cabelo; limpador facial, tonificador facial, preparações para o cuidado facial; máscara de beleza, máscara para os olhos; loções corporais, cremes corporais, preparações para o cuidado da pele; preparações de filtro solar e protecção solar, preparações para o bronzeamento da pele; sabonetes para as mãos, sabões para o uso pessoal; pots-pourris, produtos para o refrescamento de sala; dentífricos; óleos essenciais, óleos de massagem, óleos de aromaterapia, incenso; cosméticos para animais; produtos de limpeza; preparações para polir.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080300

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, lunetas, óculos de sol; armações para óculos, lunetas e óculos de sol; correias, cordões: correntes (não em metais preciosos) para óculos, lunetas e óculos de sol; estojos para óculos, lunetas e óculos de sol; lentes de contacto, estojos para lentes de contacto; lentes correctivas, lupas, oculares, instrumentos contendo oculares; vidro graduado; vidraria graduada; lâmpadas ópticas, lanternas ópticas, artigos de oculista; leitores de música portáteis, leitores de vídeo portáteis; capas para telefones móveis, capas para assistentes pessoais digitais, coberturas para tablets, coberturas para computadores portáteis; correias para telefones móveis, correntes (não em metais preciosos) para telefones móveis, adornos (não em materiais preciosos) para telefones móveis; carregadores para telefones móveis; cartões de memória flash, cartões de memória, cartões de dados electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080301

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios e instrumentos de relojoaria; pedras preciosas, pedras semi-preciosas; joalharia, joalharia personalizada; adornos, chaveiro e porta-chaves, molas para gravatas, botões de punho, fivelas, adereços em prata; alfinetes de peito, pulseiras, brincos, colares, correntes [joalharia], anéis [joalharia]; alfinetes [joalharia], alfinetes de adereço, pequenos adornos [joalharia]; ornamentos para chapéus (em metais preciosos); objectos de imitação de ouro ou prata; relógios [de parede ou de sala], relógios despertadores; estojos para relógios de pulso [apresentação], estojos para joalharia [apresentação].

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080302

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, peles de animais e imitações de peles de animais; malas de mão, sacos de ombro, sacos de mensageiro, sacolas, bagagem, carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões [pastas], pastas [malas], pastas para documentos, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de desporto, bolsas de cintura, sacos a tiracolo para viagem, malas de viagem, arcas, sacos de viagem, mochilas, sacos de compras, malas de mão, bolsas, estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, sacos de artigos de higiene pessoal vendidos vazios, sacos porta-fatos para viagem, estojos de viagem, nomeadamente conjuntos de bagagens para viagem, porta-chaves [artigos em couro]; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol [sombrinhas], bengalas; arreios para animais, chicotes, artigos de selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080303

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¬ü­ÅªA¸Ë¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥««n¨F°ÏªF¯FÂí¤Ó¥Û¤u·~°Ï¼Ð·Ç¤u·~¶é¼t©Ð7¸¹¥|¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : °w´ªA¸Ë¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¨Å¸n¡Fºò¨­³ò¸y¡]¤k¤º¦ç¡^¡Fºò¨­¯Ý¦ç¡]¤º¦ç¡^¡F­I¤ß¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¨¾¤ôªA¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¨¬²y¾c¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¯D´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080304

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«¬ü­ÅªA¸Ë¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥««n¨F°ÏªF¯FÂí¤Ó¥Û¤u·~°Ï¼Ð·Ç¤u·~¶é¼t©Ð7¸¹¥|¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : °w´ªA¸Ë¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡F¤º¿Ç¡F¨Å¸n¡Fºò¨­³ò¸y¡]¤k¤º¦ç¡^¡Fºò¨­¯Ý¦ç¡]¤º¦ç¡^¡F­I¤ß¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¨¾¤ôªA¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¨¬²y¾c¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡F¯D´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Barokes Pty Ltd

¦a§} : 66 Lillee Crescent, Tullamarine, Victoria 3043, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas) incluídas nesta classe, vinhos (ambos tranquilos e espumantes), licores espirituosos, aguardentes, bebidas contendo vinho, bebidas prontas para beber contendo álcool.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Barokes Pty Ltd

¦a§} : 66 Lillee Crescent, Tullamarine, Victoria 3043, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas) incluídas nesta classe, vinhos (ambos tranquilos e espumantes), licores espirituosos, aguardentes, bebidas contendo vinho, bebidas prontas para beber contendo álcool.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : JAPAN TOBACCO INC.

¦a§} : 2-2-1, Toranomon, Minato-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, manufacturado ou não manufacturado; tabaco para fumar, tabaco para cachimbo, tabaco para enrolar, tabaco para mascar, tabaco «snus»; cigarros, cigarros electrónicos, charutos, cigarrilhas; rapé; artigos para fumadores incluídos na classe 34; mortalhas para cigarros, tubos de cigarros e fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Branco, prateado, azul escuro, azul e azul claro.

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/10/17 62548/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : FD Management, Inc.

¦a§} : 200 First Stamford Place, Stamford, Connecticut 06902, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; perfumes; água de colónia; água de toilette; pós, carmim, pomadas para os lábios, lápis para os olhos e sobrancelhas, pasta e verniz para as unhas, vaselina para o cabelo, tecidos impregnados com sabonete perfumado, champô em pó e líquido, sais de banho e barras de sabão perfumados, sabonetes perfumados, água de toilette e óleo de toilette, restaurador de pestanas, mucilagens para sobrancelhas e saquetas perfumadas, sendo todos artigos de toilette; loções, cremes e preparados depilatórios; loções para o corpo e cremes; preparados para uso no duche e banho; preparados de beleza; produtos para embelezar os olhos; batons; maquiagem para dar brilho aos lábios; produtos para protecção do sol; sabonetes perfumados; pós, carmim, batons, lápis para as sobrancelhas, pastas e preparados para polimento das unhas; todos os produtos de beleza e artigos de perfumaria; anti-transpirantes; produtos para tratamentos de beleza; cremes para branqueamento; loções para o corpo; cremes cosméticos para a pele; loções cosméticas; óleos cosméticos; preparados cosméticos para banho e duche; preparados cosméticos para duche e banho; preparados cosméticos para o cabelo; compressas impregnadas com sabão para fins de limpeza de toilette; cremes, cremes (sem ser cremes de limpeza) e produtos de limpeza, tudo para preparados cosméticos; cremes de limpeza; cremes; cremes cosméticos; desodorizantes; desodorizantes para uso pessoal; produtos para evitar a transpiração; preparados depilatórios; depiladores; produtos de depilação; dentífricos (pós para os dentes); desodorizantes para uso pessoal; produtos cosméticos desinfectantes para uso na pele; protectores (cosméticos) para os olhos, incluindo ervas adstringentes; almofadas (cosméticas) para os olhos contendo substâncias vegetais; pestanas e sobrancelhas; preparados cosméticos feitos de ervas; preparados para crescimento das pestanas e sobrancelhas; latéx para pestanas postiças; cremes para o cabelo; cremes para o cabelo impregnados com sabonetes perfumados; preparados para o cuidado dos cabelos; luvas cosméticas impregnadas; loções; loções e cremes para o cuidado da pele; loções, cremes (sem ser cremes de limpeza) e depilatórios, sendo todos artigos de toilette; cremes para os lábios; champôs líquidos e pós; champôs líquidos aromatizados e pós; sais compressos aromatizados para o banho; loções para toilette; pó de maquiagem; mucilagens para as sobrancelhas e saquetas perfumadas; produtos para lavar a boca, sem ser para fins médicos; preparados de toilette não medicinais; creme e verniz para as unhas; verniz para as unhas; óleos de toilette; artigos de perfumaria, incluindo preparados de toilette; sprays perfumados para o corpo (para uso pessoal); sprays perfumados para o corpo; perfumes almofadados (cosméticos); lápis para lábios e sobrancelhas; pomadas para os lábios (cosméticos); pomadas cosméticas para os cabelos; pós para a toilette; champôs em pó e líquido; pós e líquidos para lavar o cabelo; panos impregnados com sabão para fins cosméticos; preparados de toilette; preparados para encurvar as pestanas; preparados para higiene pessoal, sem ser para fins médicos; preparados para os dentes e cabelo; preparados de sabão anticaspa e tónicos para a pele e cabelo; loções para antes de barbear e loções para depois de barbear; produtos de higiene pessoal; produtos para restauração de pestanas; pós de carmim; pastas e batons para os lábios; preparados de sais para o banho; sais e pastilhas perfumadas para o banho; sabonetes aromatizados; sais aromatizados e compressos para o banho; pastilhas aromatizadas para banho; saquetas aromatizadas e sabonetes; cremes de barbear; espumas de barbear; géis de barbear; pós e óleos de champô; loções para a pele; produtos cosméticos para o cuidado da pele; cremes e loções para a pele; produtos removedores para uso cosmético, para o queixo, face e olhos; pó de talco; preparados de toilette; óleos de toilette; pastas de dentes; tónicos para o cabelo e pele; pós de talco; vernizes e pastas para as unhas; pacotes de sabonetes perfumados; loções para a pele; loções de limpeza; cosméticos e preparados de limpeza; produtos de maquiagem; preparados para o cabelo; preparados para o cuidado dos cabelos; cosméticos para o cuidado da pele e produtos para limpeza da pele; cremes de todos os tipos para a face e pele; cremes cosméticos para cobrir imperfeições e rugas; cremes de limpeza; cremes para os poros; cremes cicatrizantes; pomadas contra pontos negros; produtos cosméticos de lavagem; água para a face; água de toilette; óleo de rosa mosqueta; óleos para queimadura solar; produtos para hidratar a pele; produtos para fortificar a pele; essências para esfrega/polimento da pele; pós e produtos de maquiagem em todas as formas (compactos, cremes, fluidos); pastas para os lábios e batons; produtos para o cuidado e beleza dos olhos; cremes para os olhos; produtos para pestanas; produtos para crescimento das pestanas; água para os olhos; lápis para sobrancelhas; produtos para cuidado dos cabelos; produtos para fortalecer os cabelos; pomadas para os cabelos; champôs anticaspa; produtos para lavar a cabeça; pós de camomila para lavar a cabeça; produtos par colorir os cabelos; produtos para cuidado das mãos; verniz para unhas; produtos para remover esmalte das unhas; removedores de cutículas; cremes para mãos; leite de amêndoa; aditivos para banhos cosméticos; sais de banho; pós secos; pensos de limpeza; sabonetes; perfumes; produtos para remover cabelo; produtos para neutralizar o odor de fluidos corporais; máscaras faciais; pós; batons para os lábios; pastas e preparados para polimento das unhas; tecidos de algodão saturados com sabonetes aromatizados; champôs líquidos e em pó; sais e pastilhas aromatizadas para banho; produtos para limpeza dos dentes; sabonetes aromatizados; óleos de toilette; produtos restauradores de pestanas; colas para sobrancelhas; cremes para limpeza; produtos depiladores e desodorizantes; preparados de desidratação para fins cosméticos; pomadas; preparados cosméticos em forma líquida; compressas herbáceas para os olhos; preparados anticaspa; cremes e preparados para remover cabelo; carmins em pó; carmim para os lábios; vernizes e pastas (cosméticas) para as unhas; tecidos em algodão hidrófilo impregnados com sabonetes perfumados; champôs em pó e em forma líquida; sais de banho e pastilhas perfumadas para duche; sais de banho e sais de banho perfumados; preparados para fortificar as pestanas; saquetas perfumadas; colónia; colónias; preparados higiénicos (artigos de toilette); desodorizantes perfumados (para uso pessoal); loções (para fins cosméticos); pó de talco (artigos de toilette); preparados cosméticos para o cuidado dos cabelos; pós e pastas para os dentes; remédios de toilette para transpiração; desodorizantes (pessoais); cremes (não incluindo cremes de limpeza); anti-sépticos para o cuidado do cabelo e da pele, todos os tipos de artigos intencionados ao uso em toilette; sabonetes para fins médicos; sabonetes para o cabelo e pele.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080375

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Dairy Queen Corporation

¦a§} : 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota 55439-0286, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; confeitos congelados; picolés; gelado; sanduíches; sanduíches de hamburger; sanduíches hot dog.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080376

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : American Dairy Queen Corporation

¦a§} : 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota 55439-0286, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; confeitos congelados; picolés; gelado; sanduíches; sanduíches de hamburger; sanduíches hot dog.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080409

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤T®ÄªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê»OÆW106»O¥_¥«¤j¦w°Ï¤¯·R¸ô3¬q30¸¹10¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ³J¥Õ½è¤û¥¤¡F¨Å¡F¥HÃ~¨Å¬°¥Dªº¨ÅÃþ¶¼®Æ¡F¨Å»s«~¡F­¹«~¥Î³J¥Õ¡F¨Å²M¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080416

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤T®ÄªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê»OÆW106»O¥_¥«¤j¦w°Ï¤¯·R¸ô3¬q30¸¹10¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÂåÀø¥Î¦õÃÄ¡F¥Õ³J¥Õ¿¯­¹¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î³J¥Õ½è­¹«~¡FÂåÀø¥Î³J¥Õ½è»s¾¯¡FÂåÀø¥Î®ò°ò»Ä¡GÂåÀø¥Î½¦Ån¡F¹T³J¥Õ¿¯­¹¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø¶¼«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø­¹«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡FÂåÀø¥Î¤fªA²G¡F¿¯­¹ÅÖºû¸É¥R«~¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÄqª«½è­¹ª«¸É¥R«~¡FÀç¾i¸É¥R«~¡F³J¥Õ½è¿¯­¹¸É¥R«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080422

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIETE DES PRODUITS MARNIER LAPOSTOLLE

¦a§} : 91 Boulevard Haussmann, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, conhaque, vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080436

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Allianz Asset Management of America L.P.

¦a§} : 680 Newport Center Drive, Suite 250, Newport Beach, California 92660 E.U.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros, nomeadamente gestão de investimento, aconselhamento sobre investimentos em fundos, consultadoria na área do investimento e investimento de fundo por outros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080439

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤×¥§ÂĬü°ê¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¦òùùعF¦{ÁÚªü±K¥«¦è¥_²Ä7µó6701¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e artigos feitos destes materiais e não incluídos noutras classes; peles de animais, couro; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria; sacos de mão; sacos de viagem; carteiras de bolso; baús; sacos escolares; chapéus-de-chuva; sacos de compras; produtos feitos de couro e imitação de couro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080440

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤×¥§ÂĬü°ê¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¦òùùعF¦{ÁÚªü±K¥«¦è¥_²Ä7µó6701¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; botas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080441

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤×¥§ÂĬü°ê¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¦òùùعF¦{ÁÚªü±K¥«¦è¥_²Ä7µó6701¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; administração de empresas; promoção de vendas para terceiros; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins retalhistas; recrutamento de pessoal; sistematização de informação em base de dados de computador; contabilidade; aluguer de máquinas automáticas de vendas; busca de patrocínio; serviços de vendas a retalho e por grosso de preparados para fins farmacêuticos, veterinários e sanitários e aparelhos médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080469

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : Merck Sharp & Dohme Corp.

¦a§} : One Merck Drive, Whitehouse Station, New Jersey 08889, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080484

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Thompson Patterson

¦a§} : 3616 Hoods Hill Road, Nashville, Tennessee 37215, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços financeiros para casinos, nomeadamente serviços de câmbios de moeda, transacções de jogo sem dinheiro, nomeadamente transacções de dinheiro electrónico, serviços de transacções com cartão de débito e coordenação de regulamentos governamentais respeitantes a procedimentos de relatórios financeiros e de conformidade financeira.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/07/10 86/006,788 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/080489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ý¦¿¦N§Q±±ªÑ¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙªC¦{¥«Àئ¿°Ï¤¤¿³¸ô

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ¨®½ø«O¾i©M­×²z¡F¨®½øªA°È¯¸¡]¥[ªo©MºûÅ@¡^¡F«OÀI®wªº«O¾i©M­×²z¡F¨®½ø²M¼ä¡F¨®½ø¨¾ÄóB²z¡F¨¾µs³øĵ¨t²Îªº¦w¸Ë»Pºû­×¡F­¸¾÷«O¾i»P­×²z¡F½ü­L½·s¡F½ü­L²¸¤Æ³B²z¡]­×²z¡^¡F¾ó½¦½ü­L­×¸É¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Tons de dourado, tons de prateado, vermelho, preto, cinzento e branco.


[210] ½s¸¹ : N/080503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : JULIAN HAKES LONDON INTERNATIONAL LIMITED

¦a§} : 263 Main Street, P.O. Box 2196, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡FªA¸Ë¡F´U¡F¥þÄݲÄ25Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/07/31 302690064 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/080526

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações do couro e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais, peles; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes, arreios e selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080527

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Movéis, espelhos, molduras; produtos (não incluídos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma-de-mar e sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; cadeiras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080528

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes e esponjas; escovas (com excepção de pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material para limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080529

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Têxteis e produtos têxteis, não incluídos noutras classes; coberturas de cama; coberturas de mesa.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080530

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080531

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 27

[511] ²£«~ : Carpetes, tapetes, capachos e esteiras, linóleo e outros materiais para revestimento de pavimentos existentes; tapeçarias de parede (não em matérias têxteis).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080532

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Stra£]e 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; serviços de venda a retalho e de venda por grosso relacionados com couro e imitações de couro e produtos feitos nessas matérias, móveis, espelhos, molduras, artigos de madeira, artigos de cortiça, artigos de cana, artigos de junco, artigos de vime, artigos de chifre, artigos de osso, artigos de marfim, artigos de baleia, artigos de tartaruga, artigos de âmbar, artigos de plástico, utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha, vidraria, porcelana e faiança, têxteis e produtos têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, tapetes, capachos e esteiras e tapeçarias de parede (não em matérias têxteis); apresentação de produtos em meios de comunicação, para fins retalhistas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : THONET GmbH

¦a§} : Michael-Thonet-Strasse 1, 35066 Frankenberg, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Movéis, espelhos, molduras; produtos (não incluídos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma-de-mar e sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; cadeiras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080534

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : DEPPON LOGISTICS CO., LTD.

¦a§} : 1st Building of No.316, Xuxiang Road, Xujing Town, Qingpu District, Shanghai, PRC, Zip Code: 201702, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de correio rápido (mensagens ou mercadorias); transporte; entrega de mercadorias; corretagem de transporte; transporte por viatura; transporte aéreo; embrulho de mercadorias; aluguer de veículos; despenhamentos de carga; entrega de mercadorias por encomenda por correio.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080544

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÅU·sªL

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬ÙĬ¦{¥«¤u·~¶é°Ï®Ôµ^ÆWªá¶é13¼l104«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¶º©±¡F°s©±¡FÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F®ÈÀ]¹w­q¡F±H±J³B¡F¯ùÀ]¡F°s§aªA°È¡F©@°ØÀ]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zweifel Chips + Snacks Holding AG

¦a§} : Kesselstrasse 5, CH - 8957 Spreitenbach, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; alimentos obtidos por extrusão (snacks), chips de batatas, chips de maçã, salgados, condimentados e adocicados, consistindo principalmente de frutos e legumes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zweifel Chips + Snacks Holding AG

¦a§} : Kesselstrasse 5, CH - 8957 Spreitenbach, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos de café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, produtos de pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos, incluindo molhos para saladas; especiarias, gelo para refrescar; alimentos obtidos por extrusão (snacks), salgados, condimentados e adocicados, compostos essencialmente de farinha, incluindo farinha de batata e farinha de milho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Eddie Bauer Licensing Services LLC

¦a§} : 10401 N.E. 8th Street, Suite 500 Bellevue, Washington 98004, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; roupa; vestuário exterior; vestuário para homem, senhora e criança, nomeadamente, blazers, camisolas, «sweatshirts», pulôveres, camisas, blusas, pólos, «t-shirts», roupa interior térmica, calças de ganga, calças («pants»), calças («trousers»), calças capri, calções, vestidos, saias, vestuário para natação, vestuário de dormir, peúgas, lenços de cabeça e pescoço, cintos de couro para vestuário; vestuário exterior, nomeadamente jaquetas, jaquetas resistentes ao vento, parkas, anoraques, casacos, coletes, gabardines, mitenes, luvas; chapelaria e calçado; chapéus; bonés; sapatos; botas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Eddie Bauer Licensing Services LLC

¦a§} : 10401 N.E. 8th Street, Suite 500 Bellevue, Washington 98004, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; loja de venda a retalho, loja de venda a retalho on-line e serviços de catálogos de venda por correspondência para vestuário, vestuário exterior, roupa, calçado, sapatos, chapéus, lenços de cabeça e pescoço, artigos de óptica, chapelaria, sacos, sacos para máquinas fotográficas, artigos de bagagem, roupa de cama, travesseiros, edredons, cobertores, artigos de viagem, joalharia, relógios, chapéus-de-chuva, produtos para animais de estimação, equipamentos para actividades ao ar livre, equipamentos de campismo, artigos desportivos, lanternas, ferramentas multiusos, garrafas para água, geleiras para piqueniques, kits de primeiros socorros, kits de sobrevivência e utensílios domésticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080558

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Opulent Strategic Limited

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O.Box 116), Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¥]¬A¦ý¤£­­©óª«·~µo®i¡BºÞ²z¤Î¯²¸î¡F°s©±¤ÎªA°È¦¡¦í¦v¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Opulent Strategic Limited

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O.Box 116), Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Á{®É¦í±JªA°È¥]¬A¦ý¤£­­©ó°s©±¤ÎªA°È¦¡¦í¦v¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080560

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Opulent Strategic Limited

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O.Box 116), Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¥]¬A¦ý¤£­­©óª«·~µo®i¡BºÞ²z¤Î¯²¸î¡F°s©±¤ÎªA°È¦¡¦í¦v¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080561

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Opulent Strategic Limited

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, (P.O.Box 116), Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Á{®É¦í±JªA°È¥]¬A¦ý¤£­­©ó°s©±¤ÎªA°È¦¡¦í¦v¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080562

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àu¥§¬ì³]­p¤½¥q

¦a§} : ¨©¨½´µ,¨©¨½´µ«°,»®¯S´Ë¨¤&·Rº¸µó,¥¬µÜ§J¤j·H302¸¹

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¹q¤l¦Õ·Åºj¡B°·±dÂåÀø»ö¾¹¡B¨í¦Þ¾¹¡B§l¥¤¾¹¡B¥¤²~¡B¥¤¼L¡BÀ¦¨à¥Î§l»ó¾¹¡BÀ¦¨à¥Î«r¤ú©T¾¦¾¹¡BÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡B«ö¼¯»ö¾¹¡B¼ÅÃĥξ¹¨ã¡BÃ~Âå¥Î³Þ¤Y¾¹¡B¦Õ¶ë¡]Å¥¤O«OÅ@¸Ë¸m¡^¡B¦åÀ£­p¡BÁ×¥¥¥Î«~¡BÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡BÂå¥Î¦B³U¡BÂå¥Î§N¼ö¼Å¹Ô¡BÂåÀø¥Î¹q¤l·Å«×­p¡B³ÞÃľ¹¡B¸¡±a¡FÂåÀø¥Î¤f¸n¡B¸¡³¡¥Î±a¡F§ô¸¡±a¡B°w¨b°w¡B¤ä撑Á^±a¡BÁB§Î±a¡B¤À®Y¿È¹Ô¡B¹q¼ö¼Å¹Ô¡i¥~¬ì¥Î¡j¡B«OÀI®M¡F«D¤Æ¾Ç©ÊÁ×¥¥¾¹¨ã¡B¦Õ«õ¡B¬ü®e¥Î«ö¼¯¾¹¨ã¡B¥¤²~¬y¶q½Õ¸`¾¹¡B¤U¸¡¦«±a¡B­÷¨Å¾¹¨ã¡B¥X¤úÀô¡B«ö¼¯¥Î¤â®M¡BÂå¥Î¤f¸n¡BÂåÅ@¥Î¤f¸n¡B§ëÃĥΰ͡BÂåÀø¥Î¦B³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àu¥§¬ì³]­p¤½¥q

¦a§} : ¨©¨½´µ,¨©¨½´µ«°,»®¯S´Ë¨¤&·Rº¸µó,¥¬µÜ§J¤j·H302¸¹

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¹q¤l¦Õ·Åºj¡B°·±dÂåÀø»ö¾¹¡B¨í¦Þ¾¹¡B§l¥¤¾¹¡B¥¤²~¡B¥¤¼L¡BÀ¦¨à¥Î§l»ó¾¹¡BÀ¦¨à¥Î«r¤ú©T¾¦¾¹¡BÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡B«ö¼¯»ö¾¹¡B¼ÅÃĥξ¹¨ã¡BÃ~Âå¥Î³Þ¤Y¾¹¡B¦Õ¶ë¡]Å¥¤O«OÅ@¸Ë¸m¡^¡B¦åÀ£­p¡BÁ×¥¥¥Î«~¡BÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡BÂå¥Î¦B³U¡BÂå¥Î§N¼ö¼Å¹Ô¡BÂåÀø¥Î¹q¤l·Å«×­p¡B³ÞÃľ¹¡B¸¡±a¡FÂåÀø¥Î¤f¸n¡B¸¡³¡¥Î±a¡F§ô¸¡±a¡B°w¨b°w¡B¤ä撑Á^±a¡BÁB§Î±a¡B¤À®Y¿È¹Ô¡B¹q¼ö¼Å¹Ô¡i¥~¬ì¥Î¡j¡B«OÀI®M¡F«D¤Æ¾Ç©ÊÁ×¥¥¾¹¨ã¡B¦Õ«õ¡B¬ü®e¥Î«ö¼¯¾¹¨ã¡B¥¤²~¬y¶q½Õ¸`¾¹¡B¤U¸¡¦«±a¡B­÷¨Å¾¹¨ã¡B¥X¤úÀô¡B«ö¼¯¥Î¤â®M¡BÂå¥Î¤f¸n¡BÂåÅ@¥Î¤f¸n¡B§ëÃĥΰ͡BÂåÀø¥Î¦B³U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àu¥§¬ì³]­p¤½¥q

¦a§} : ¨©¨½´µ,¨©¨½´µ«°,»®¯S´Ë¨¤&·Rº¸µó,¥¬µÜ§J¤j·H302¸¹

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¤f¸n¡BÂåÅ@¥Î¤f¸n¡B¹q¤l¦Õ·Åºj¡B°·±dÂåÀø»ö¾¹¡B¨í¦Þ¾¹¡B§l¥¤¾¹¡B¥¤²~¡B¥¤¼L¡BÀ¦¨à¥Î§l»ó¾¹¡BÀ¦¨à¥Î«r¤ú©T¾¦¾¹¡BÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡B«ö¼¯»ö¾¹¡B¼ÅÃĥξ¹¨ã¡BÃ~Âå¥Î³Þ¤Y¾¹¡B¦Õ¶ë¡]Å¥¤O«OÅ@¸Ë¸m¡^¡B¦åÀ£­p¡BÁ×¥¥¥Î«~¡BÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡BÂå¥Î¦B³U¡BÂå¥Î§N¼ö¼Å¹Ô¡BÂå¥ÎÅé·Å­p¡B³ÞÃľ¹¡B¸¡±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080565

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àu¥§¬ì³]­p¤½¥q

¦a§} : ¨©¨½´µ,¨©¨½´µ«°,»®¯S´Ë¨¤&·Rº¸µó,¥¬µÜ§J¤j·H302¸¹

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¤f¸n¡BÂåÅ@¥Î¤f¸n¡B¹q¤l¦Õ·Åºj¡B°·±dÂåÀø»ö¾¹¡B¨í¦Þ¾¹¡B§l¥¤¾¹¡B¥¤²~¡B¥¤¼L¡BÀ¦¨à¥Î§l»ó¾¹¡BÀ¦¨à¥Î«r¤ú©T¾¦¾¹¡BÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡B«ö¼¯»ö¾¹¡B¼ÅÃĥξ¹¨ã¡BÃ~Âå¥Î³Þ¤Y¾¹¡B¦Õ¶ë¡]Å¥¤O«OÅ@¸Ë¸m¡^¡B¦åÀ£­p¡BÁ×¥¥¥Î«~¡BÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡BÂå¥Î¦B³U¡BÂå¥Î§N¼ö¼Å¹Ô¡BÂå¥ÎÅé·Å­p¡B³ÞÃľ¹¡B¸¡±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àu¥§¬ì³]­p¤½¥q

¦a§} : ¨©¨½´µ,¨©¨½´µ«°,»®¯S´Ë¨¤&·Rº¸µó,¥¬µÜ§J¤j·H302¸¹

°êÄy : §B§Q¯÷

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Âå¥Î¤f¸n¡BÂåÅ@¥Î¤f¸n¡B¹q¤l¦Õ·Åºj¡B°·±dÂåÀø»ö¾¹¡B¨í¦Þ¾¹¡B§l¥¤¾¹¡B¥¤²~¡B¥¤¼L¡BÀ¦¨à¥Î§l»ó¾¹¡BÀ¦¨à¥Î«r¤ú©T¾¦¾¹¡BÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡B«ö¼¯»ö¾¹¡B¼ÅÃĥξ¹¨ã¡BÃ~Âå¥Î³Þ¤Y¾¹¡B¦Õ¶ë¡]Å¥¤O«OÅ@¸Ë¸m¡^¡B¦åÀ£­p¡BÁ×¥¥¥Î«~¡BÂå°È¤H­û¥Î­±¸n¡BÂå¥Î¦B³U¡BÂå¥Î§N¼ö¼Å¹Ô¡BÂå¥ÎÅé·Å­p¡B³ÞÃľ¹¡B¸¡±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080581

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : LA TARTE TROPEZIENNE

¦a§} : 420 avenue des Narcisses, F-83310 COGOLIN, FRANCE

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos de café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; pãezinhos; pastelaria dinamarquesa, brioches; massa de bolos; bolos, bolos ultracongelados; tartes, tartes ultracongeladas; tartes feitas de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; tartes ultracongeladas feitas de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; «macaroons» (pastelaria), «macaroons» ultracongelados (pastelaria); creme de leite, creme de leite ultracongelado; tartes de creme de leite ultracongeladas; biscoitos, «petits fours», pizzas, quiches, panquecas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080598

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOREA CRYSTAL BEVERAGE CO., LTD.

¦a§} : 207-16, Neumbawi-Gil, Idong-Myeon, Pocheon-City, Gyeonggi-Do, Korea, Republic Of

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡AÄq¬u¤ô¡A¡]¶¼®Æ¡^¡AµL°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¡Aªá¥Í¤û¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡AĬ¥´¤ô¡AÄ«ªG°s¡]«D°sºë¡^¡A¿»­X¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A½­µæ¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A°à°s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080599

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOREA CRYSTAL BEVERAGE CO., LTD.

¦a§} : 207-16, Neumbawi-Gil, Idong-Myeon, Pocheon-City, Gyeonggi-Do, Korea, Republic Of

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡AÄq¬u¤ô¡A¡]¶¼®Æ¡^¡AµL°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¡Aªá¥Í¤û¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡AĬ¥´¤ô¡AÄ«ªG°s¡]«D°sºë¡^¡A¿»­X¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A½­µæ¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A°à°s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080600

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOREA CRYSTAL BEVERAGE CO., LTD.

¦a§} : 207-16, Neumbawi-Gil, Idong-Myeon, Pocheon-City, Gyeonggi-Do, Korea, Republic Of

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡AÄq¬u¤ô¡A¡]¶¼®Æ¡^¡AµL°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¡Aªá¥Í¤û¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡AĬ¥´¤ô¡AÄ«ªG°s¡]«D°sºë¡^¡A¿»­X¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A½­µæ¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A°à°s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080601

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : KOREA CRYSTAL BEVERAGE CO., LTD.

¦a§} : 207-16, Neumbawi-Gil, Idong-Myeon, Pocheon-City, Gyeonggi-Do, Korea, Republic Of

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : ¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡AÄq¬u¤ô¡A¡]¶¼®Æ¡^¡AµL°sºë¶¼®Æ¡AªG¥Ä¡Aªá¥Í¤û¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡AĬ¥´¤ô¡AÄ«ªG°s¡]«D°sºë¡^¡A¿»­X¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A½­µæ¥Ä¡A¡]¶¼®Æ¡^¡A°à°s¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080604

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zynga Inc.

¦a§} : 699 Eighth Street, San Francisco, CA 94103, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de jogos de computador; programas de jogos de computador; programas de jogos electrónicos; programas de jogos de vídeo interactivos; software de computador para fornecer acesso a jogos de computador através de websites de redes sociais on-line; software de jogos de computador para uso em dispositivos móveis; cartões magnéticos codificados equivalentes a certificados de oferta.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080605

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Zynga Inc.

¦a§} : 699 Eighth Street, San Francisco, CA 94103, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de jogos electrónicos e de computador on-line; fornecimento de informações on-line na área de jogos de computador; serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de jogos em dispositivos móveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080609

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Joint Active Systems, Inc.

¦a§} : 2600 South Raney, Effingham, Illinois 62401, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos médicos para transmitir movimento, flexão, alongamento e exercício de uma articulação e para extensão de tecido; aparelhos médicos para articulações; correctores de obliquidade para tornozelo, joelho, anca, dedos do pé, dedos da mão, punho, cotovelo, ombro, e pescoço; dispositivos médicos de movimento passivo contínuo para reabilitação de articulações e tecidos; aparelhos e instrumentos cirúrgicos; aparelhos e instrumentos médicos; aparelhos de exercício físico, para fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080610

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Joint Active Systems, Inc.

¦a§} : 2600 South Raney, Effingham, Illinois 62401, United States Of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos médicos para transmitir movimento, flexão, alongamento e exercício de uma articulação e para extensão de tecido; aparelhos médicos para articulações; correctores de obliquidade para tornozelo, joelho, anca, dedos do pé, dedos da mão, punho, cotovelo, ombro e pescoço; dispositivos médicos de movimento passivo contínuo para reabilitação de articulações e tecidos; aparelhos e instrumentos cirúrgicos; aparelhos e instrumentos médicos; aparelhos de exercício físico, para fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Old Mutual PLC

¦a§} : 5th Floor, Millennium Bridge House, 2 Lambeth Hill, London, EC4V 4GG, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de publicidade, gestão e administração de empresas, informação e pesquisa comercial, marketing relacional; serviços relacionados com arranjo, apresentação, promoção, organização e realização de feiras, espectáculos, mercados, exposições, exposições e mostras para fins comerciais ou de publicidade; serviços de escritório, agências de informações, serviços de avaliação, serviços de previsões, avaliação de negócios, pesquisa e estudos de mercado, pesquisa de opinião, serviços de consultadoria e assessoria; relações públicas; serviço de esquemas de lealdade; serviços de informação, consultadoria e aconselhamento relacionados com os acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde (pantone 335C) e verde claro (pantone 376C).


[210] ½s¸¹ : N/080641

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Old Mutual PLC

¦a§} : 5th Floor, Millennium Bridge House, 2 Lambeth Hill, London, EC4V 4GG, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguro; serviços financeiros incluindo seguro de vida, consultadoria e informação sobre seguro de vida, corretagem de seguros de vida, serviços bancários, investimento de fundos, gestão de fundos de pensão, gestão de fundos mútuos, investimento de capital, fundos de investimento, divisas estrangeiras, emissão de cheques, financiamento de créditos e de empréstimos, poupanças bancárias, corretagem de títulos, gestão financeira, depósito de títulos, serviços de cofres, avaliação financeira, patrocínio financeiro, tributação e avaliações fiscais; avaliação de serviços de crédito; corretora de mercadorias; assuntos monetários; negócios imobiliários; esquemas de seguro médico, seguro de saúde e esquemas de poupança relacionados com a saúde.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde (pantone 335C) e verde claro (pantone 376C).


[210] ½s¸¹ : N/080715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : DOMAINES PINNACLE INC.

¦a§} : 291, rue Miner, Cowansville, Quebec, J2K 3Y6 Canada

°êÄy : ¥[®³¤j

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Lina International Inc.

¦a§} : c/o Tricor Services (BVI) Limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Prestação de serviços educativos e de formação; serviços de entretenimento, culturais e desportivos, produção e distribuição de gravações de áudio e vídeo musicais; oferta de conceitos, criação, produção e apresentação de espectáculos teatrais com representações de acrobacia artística, representações cómicas, coreografia e/ou dança; oferta de conceitos, criação, produção e apresentação de trabalhos audiovisuais, incluindo programas de entretenimento para televisão, programas de entretenimento para rádio, filmes de longa metragem, oferta de conceitos, criação, produção e distribuição de entretenimento nas áreas da música, representação dramática e de variedade, ao vivo ou em formato multimédia, serviços de jogo e casino, incluindo prestação de serviços de jogo e casino através de uma rede global informática; serviços de diversões; serviços de entretenimento, incluindo cinemas, teatros, clubes nocturnos, casinos, patrocínio e organização de serviços de entretenimento, organização de eventos e espectáculos desportivos, teatrais, musicais, culturais e recreativos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : APPLE TREE Co., Ltd

¦a§} : Rm. 1107 World Merdian1 60-24 Gasan-dong, Geumcheun-gu Seoul Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F©@°Ø«Î¡C¡]¥þÄݲÄ43ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080718

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUANG, MING-CHEN

¦a§} : 10F., No.60, Ln. 15, Jiankang Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Tostas; pão; bolos; hamburger; folhas de chá; bebidas à base de chá; café; bebidas à base de café; açúcar; mel; rebuçados; biscoitos de arroz; bolachas; aperitivos à base de cereais; pudins; tartes; pão cozido a vapor; bola de pão com tapioca; arroz; massa instantânea.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUANG, MING-CHEN

¦a§} : 10F., No.60, Ln. 15, Jiankang Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Planeamento de publicidade; concepção de publicidade; produção de publicidade; agências de publicidade; agências publicitárias; disseminação de material publicitário; distribuição de produtos promocionais; agências de importação e exportação; quotação para representação de produtores domésticos e estrangeiros; serviços de oferta (tendering) para produtos de produtores domésticos e estrangeiros; distribuição de produtos de produtores domésticos e estrangeiros; serviços de procura para terceiros (compra de bens e serviços para outros negócios); pesquisa de mercado e consultadoria; consultadoria empresarial; gestão de recursos humanos; comparação de preços e avaliação de vários produtos; serviços de leilões em redes (networks); organização de feiras de negócios para empresários; organização de eventos de exposição para negócios; organização de exibições para negócios; encomendas por correio; televendas; vendas na Internet; serviços de vendas a retalho e a grosso de produtos agrícolas; serviços de vendas a retalho e a grosso de géneros alimentícios; serviços de vendas a retalho e a grosso de bebidas; gestão de base de dados de computador.

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «serviços de embalagem de produtos», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/080720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUANG, MING-CHEN

¦a§} : 10F., No.60, Ln. 15, Jiankang Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Lojas de bebidas quentes e frias; restaurante para pequeno almoço; cafetaria; casas para refeições; snack bar; lojas de bebidas; casas de chá; restaurante de hot pot; cervejaria; serviços de bar; hotéis; restaurantes; restaurantes self-service; carrinha (van) de café móvel; carrinho (cart) de comidas móvel; vagão de jantar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : CONVERSE TRADING, LTD.

¦a§} : 6th Floor, 32 Ludgate Hill, London EC4M 7DR (United Kingdom)

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥é¥Ö­²¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡FÃ~¥Ö¡F®È¦æ¥Î¤j¦ç½c¡F®È¦æ¥]¡F³Ê¡F¤k¥Î¶§³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@¤l¡F°¨¨ã¡F°Êª«¥Î»µ¨ã¡F¥]¸Ë¥Î¥Ö³U¡]«H«Ê¡B¤p³U¡^¡F¥ÖãT±a¡F¥ÖªÓ±a¡F¥Ö»s´U²°¡F¥Ö­²©Î¥Ö­²ªO»s²°¡F¥Ö½c©Î¥Ö¯ÈªO½c¡F¼u®¥Ö½c¡F«D²M¼ä¥Î¹¨¥Ö¡F¥Ö»s¤U踱a¡F¥Ö»s³Ã­Ñ®M¡F¥]¸Ë¥Î¥Ö­²«Ê®M¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡F¥Ö»s´U²°¡FÆ_°Í²°¡]¥Ö»s¡^¡F¥Ö»s÷¯Á¡Fôª¯¥Ö±a¡F¥Ö»s±a¤l¡F¥Ö½u¡F¥ÖªO¡F°¨ÃÞ¥Ö±a¡F¥Ö±a¡]Ãkµn¥Î¡^¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡F¥Ö­²©Î¥é¥Ö­²»s«~¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : CONVERSE TRADING, LTD.

¦a§} : 6th Floor, 32 Ludgate Hill, London EC4M 7DR (United Kingdom)

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼Æ¾Ú³q°Tºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F³fª«®i¥X¡FªA¹¢¡A¾c¡A´U¡A®É©|°t¹¢¡]¥Ö­²¡B¤H³y¥Ö­²©Î¶ì®Æ§÷½è¡^¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡B¬v³Ê¤Î¤â§ú¡A°¨¨ã©M¾b¨ã¡A¤Ó¶§Ãè¡A¤â¿ö¡A¯]Ä_¡A§É³æ¡B®à¥¬¤Î·Ï¨ãªº¹s°â¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸ªº³fª«¾P°â¡A¥]¬A¾P°âªA¹¢¡A¾c¡A´U¡A®É©|°t¹¢¡]¥Ö­²¡B¤H³y¥Ö­²©Î¶ì®Æ§÷½è¡^¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡B¬v³Ê¤Î¤â§ú¡A°¨¨ã©M¾b¨ã¡A¤Ó¶§Ãè¡A¤â¿ö¡A¯]Ä_¡A§É³æ¡B®à¥¬¤Î·Ï¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´Â¹Å¿³·~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤Ó¥­°Ï¤u·~15¸ô19¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨®½ø¨®¶b¡F³°¦a¨®½ø¥ÎÂ÷¦X¾¹¡F¦Û¦æ¨®¦±¬`¡F¦Û¦æ¨®Ãì±ø¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê°¨¹F¡F³°¦a¨®½øÅܳt½c¡F³°¦a¨®½ø°Ê¤O¸Ë¸m¡F³°¦a¨®½ø¥Î¶Ç°Ê±a¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê¾¦½ü¡F¤T½ü¨®¾¦½ü¡F¦Û¦æ¨®§â¤â¡F³°¦a¨®½ø«b¨®¤ù¡F³°¦a¨®½ø¤ÞÀº¡F¾×ªdªO¡F¨®½øÄa¸m´î¾_¾¹¡F¨®½ø´î¾_¼u®¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°ÊÃì¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê¶b¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080762

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´Â¹Å¿³·~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤Ó¥­°Ï¤u·~15¸ô19¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨®½ø¨®¶b¡F³°¦a¨®½ø¥ÎÂ÷¦X¾¹¡F¦Û¦æ¨®¦±¬`¡F¦Û¦æ¨®Ãì±ø¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê°¨¹F¡F³°¦a¨®½øÅܳt½c¡F³°¦a¨®½ø°Ê¤O¸Ë¸m¡F³°¦a¨®½ø¥Î¶Ç°Ê±a¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê¾¦½ü¡F¤T½ü¨®¾¦½ü¡F¦Û¦æ¨®§â¤â¡F³°¦a¨®½ø«b¨®¤ù¡F³°¦a¨®½ø¤ÞÀº¡F¾×ªdªO¡F¨®½øÄa¸m´î¾_¾¹¡F¨®½ø´î¾_¼u®¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°ÊÃì¡F³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê¶b¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F³½¨xªo¡F­¹¥Î´Óª«ÅÖºû¡]«DÀç¾i©Ê¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤H©MÃ~¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ»s¾¯¡FÂåÃĥΨȳ¤l¡FÂåÃĥΨȳ¤l»æ¯»¡FÂåÃĥγÁªÞ¡FÂåÃĥλåÀ¡F¤ý¼ß¡]Âå¥Î¡^¡FÂå¥Î¾®½¦¡FÂå¥Î酶¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¸²µå¿}¡FÂå¥Î§ZÁC¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F³½¨xªo¡F­¹¥Î´Óª«ÅÖºû¡]«DÀç¾i©Ê¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤H©MÃ~¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ»s¾¯¡FÂåÃĥΨȳ¤l¡FÂåÃĥΨȳ¤l»æ¯»¡FÂåÃĥγÁªÞ¡FÂåÃĥλåÀ¡F¤ý¼ß¡]Âå¥Î¡^¡FÂå¥Î¾®½¦¡FÂå¥Î酶¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¸²µå¿}¡FÂå¥Î§ZÁC¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥¤¯»¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¤ôªG»eÀ^¡F¾M»s¤ôªG¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥¤¯»¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¤ôªG»eÀ^¡F¾M»s¤ôªG¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F³½¨xªo¡F­¹¥Î´Óª«ÅÖºû¡]«DÀç¾i©Ê¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤H©MÃ~¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ­¹«~¡FÂåÃĥΨȳ¤l¡FÂåÃĥΨȳ¤l»æ¯»¡FÂåÃĥγÁªÞ¡FÂåÃĥλåÀ¡F¤ý¼ß¡]Âå¥Î¡^¡FÂå¥Î¾®½¦¡FÂå¥Î酶¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¸²µå¿}¡FÂå¥Î§ZÁC¯×¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀ¦¨à¥¤¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F³½¨xªo¡F­¹¥Î´Óª«ÅÖºû¡]«DÀç¾i©Ê¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤H©MÃ~¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ­¹«~¡FÂåÃĥΨȳ¤l¡FÂåÃĥΨȳ¤l»æ¯»¡FÂåÃĥγÁªÞ¡FÂåÃĥλåÀ¡F¤ý¼ß¡]Âå¥Î¡^¡FÂå¥Î¾®½¦¡FÂå¥Î酶¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¸²µå¿}¡FÂå¥Î§ZÁC¯×¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀ¦¨à¥¤¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F³½¨xªo¡F­¹¥Î´Óª«ÅÖºû¡]«DÀç¾i©Ê¡^¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤H©MÃ~¥Î·L¶q¤¸¯À»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÄqª«­¹«~²K¥[¾¯¡FÂå¥Î¥ÕÌÒ­¹«~¡FÂåÃĥΨȳ¤l¡FÂåÃĥΨȳ¤l»æ¯»¡FÂåÃĥγÁªÞ¡FÂåÃĥλåÀ¡F¤ý¼ß¡]Âå¥Î¡^¡FÂå¥Î¾®½¦¡FÂå¥Î酶¡FÂå¥Î酶»s¾¯¡FÂå¥Î¸²µå¿}¡FÂå¥Î§ZÁC¯×¡FÀ¦¨à­¹«~¡FÀ¦¨à¥¤¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥¤¯»¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¤ôªG»eÀ^¡F¾M»s¤ôªG¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥¤¯»¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¤ôªG»eÀ^¡F¾M»s¤ôªG¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080772

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¦Ú­¿°·ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«ª÷ÆW°Ï¤T¨_¬ì§Þ¤u·~¶é¬Pº~¸ô19¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥¤¯»¡F¤û¥¤¡F¤û¥¤»s«~¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¤ôªG»eÀ^¡F¾M»s¤ôªG¡F­¹¥Îªo¯×¡FªG­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : YU, CHUNG GIL

¦a§} : #1107, 42, Hwangsaeul-Ro 360beon-Gil, Bundang-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do 463-824, Republic Of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ´¼¯à¤â¾÷¥Î¥i¤U¸ü¹CÀ¸³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¹CÀ¸µ{§Ç¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷³n¥ó¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F¹CÀ¸³n¥ó¡F¹«¼Ð¡]¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡^¡FµøÀW¹CÀ¸²°¡F¾Þ§@¨t²Î³n¥ó¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F°Êµe¤ù¡F¹w¿ý»sªº­µ¼Ö¡F¹q¤l´C¤¶¡F¹w¿ý»sªº«D­µ¼Ö¹q¤l´C¤¶¡]­pºâ¾÷³n¥ó°£¥~¡^¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¥Xª©ª«¡F²¾°Ê¹q¸Ü¥Î¹CÀ¸µ{§Ç¡F¹q°T³]³Æ¡F²¾°ÊÀ³¥Î³n¥ó¡F¹q¤l­µÀW¤Î¥iµø³]³Æ¤Î»ö¾¹¡F¹q°T¾÷¾¹¤Î¾¹¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/09/02 40-2013-0058800 «nÁú

[210] ½s¸¹ : N/080774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : YU, CHUNG GIL

¦a§} : #1107, 42, Hwangsaeul-Ro 360beon-Gil, Bundang-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do 463-824, Republic Of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡FÃÙ§U¨Ã±À¶iÅé¨|¤ñÁÉ¡F¹BÀç«Ç¤ºÅé¨|À]¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F´£¨Ñ¹B°Ê°O¿ý¡FÅé¨|³]³Æ¥X¯²¡]¨®½ø°£¥~¡^¡FÅé¨|³¥ÀçªA°È¡F¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¹BÀç¹q¤l¹CÀ¸ÆU¡FÅé¨|¤¤¤ß¾Ç®Õ¡F°²¤é³¥Àç®T¼ÖªA°È¡F³q¹L­pºâ¾÷ºôµ¸´£¨Ñ¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L²¾°ÊµL½u³q°T´£¨Ñ¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L¦³½u¤ÎµL½u±µ¤J¤è¦¡´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸ªA°È¡F®T¼Ö®i¥Ü¡F²Õ´¤å¤Æ®iÄý¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F®T¼Ö¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F´À¥L¤H¦w±Æ¬¡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/09/02 41-2013-0034430 «nÁú

[210] ½s¸¹ : N/080775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Connoisseur Lifestyle Holdings Limited

¦a§} : Rm D, 10/F, Tower A, Billion Centre, 1 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Caixas para relógios, caixas para joalharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080776

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Connoisseur Lifestyle Holdings Limited

¦a§} : Rm D, 10/F, Tower A, Billion Centre, 1 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos em couro, carteiras, artigos em couro, artigos exóticos em couro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Connoisseur Lifestyle Holdings Limited

¦a§} : Rm D, 10/F, Tower A, Billion Centre, 1 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Mobiliário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Connoisseur Lifestyle Holdings Limited

¦a§} : Rm D, 10/F, Tower A, Billion Centre, 1 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Humidificadores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTELLIGENT GOAL LIMITED

¦a§} : 263, Main Street, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ²î²í¤Î¨ä¹s²Õ¥ó¡F¨T¨®¤Î¨ä¹s¥ó¡F¹q³æ¨®©M³æ¨®¤Î¨ä¹s¥ó¡A§Y¡GÃì½ü¡B¦±¬`¡BªÅ®ð¬¦¡]³æ¨®¥Î¬¦¡^¡B¨®¹a¡B¨®®y¹Ô¡B¨®¶b¡B¨®¬[¡B¨®½ü¿ç¡B½ü­L¡BÃì±ø¡BÃì±ø½c¡B¤º­L¡B¾×ªdªO¡B¨®§â¤â¡B¨®¥Î¦æ§õ½c¡B¨®½ü½\¡B³æ¨®§â¤â¡B­¸½ü¡B¨®°©¬[¡B¨®½ñªO¡B«e¤ä¤e¡B½ü°é¡B¨®­L¡B¨®¤º­L¡F½ü´È¡F³fª«¥ÎÆl½u¹B½ü¾÷¡F¨®½ø¥Î°¨¹F¡]«D¹q°ÊªÌ¡^¤Î¨ä¹s¥ó¡A§Y¡G¤º¿U¾÷¡B»]®ð¤ÞÀº¡B¼Q®g¤ÞÀº¡F¨®½ø¥Î¾÷¾¹²Õ¥ó¡A§Y¡G¶b¤ß/½ü¶b/¥D¶b¡A¶bÀV¡AÁp¶b/¶b³sµ²¾¹¡A¶b©Ó¡F°Ê¤O¶Ç°e¾¹¡FÁ×¾_¾¹¡F¼u¤}¡F«b¨®¾¹¡F¨®½ø¥Î¥æ¬y¹q°¨¹F/ª½¬y¹q°¨¹F¡F­×²z¤º­L/½ü­L¥ÎÂH©Ê¾ó½¦¸É¤ù¡F¨®½ø¥Î¨¾µsĵ³ø¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : INTELLIGENT GOAL LIMITED

¦a§} : 263, Main Street, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ²î²í¤Î¨ä¹s²Õ¥ó¡F¨T¨®¤Î¨ä¹s¥ó¡F¹q³æ¨®©M³æ¨®¤Î¨ä¹s¥ó¡A§Y¡GÃì½ü¡B¦±¬`¡BªÅ®ð¬¦¡]³æ¨®¥Î¬¦¡^¡B¨®¹a¡B¨®®y¹Ô¡B¨®¶b¡B¨®¬[¡B¨®½ü¿ç¡B½ü­L¡BÃì±ø¡BÃì±ø½c¡B¤º­L¡B¾×ªdªO¡B¨®§â¤â¡B¨®¥Î¦æ§õ½c¡B¨®½ü½\¡B³æ¨®§â¤â¡B­¸½ü¡B¨®°©¬[¡B¨®½ñªO¡B«e¤ä¤e¡B½ü°é¡B¨®­L¡B¨®¤º­L¡F½ü´È¡F³fª«¥ÎÆl½u¹B½ü¾÷¡F¨®½ø¥Î°¨¹F¡]«D¹q°ÊªÌ¡^¤Î¨ä¹s¥ó¡A§Y¡G¤º¿U¾÷¡B»]®ð¤ÞÀº¡B¼Q®g¤ÞÀº¡F¨®½ø¥Î¾÷¾¹²Õ¥ó¡A§Y¡G¶b¤ß/½ü¶b/¥D¶b¡A¶bÀV¡AÁp¶b/¶b³sµ²¾¹¡A¶b©Ó¡F°Ê¤O¶Ç°e¾¹¡FÁ×¾_¾¹¡F¼u¤}¡F«b¨®¾¹¡F¨®½ø¥Î¥æ¬y¹q°¨¹F/ª½¬y¹q°¨¹F¡F­×²z¤º­L/½ü­L¥ÎÂH©Ê¾ó½¦¸É¤ù¡F¨®½ø¥Î¨¾µsĵ³ø¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080781

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥x¦{¦w¯SÄ_¾c·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù·ÅÀ­¥«¿A°êÂí¿A·¡¸ô888¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤á¥~¼s§i¡F³fª«®i¥X¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~橱µ¡¥¬¸m¡F¼s§i¥N²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°¼s§i«Å¶Ç¥Øªº²Õ´®É¸Ëªíºt¡F¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080782

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «l¦W¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦õ´°ªø¼Öµó18¸¹18¼s³õ9¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : µL°sºëªG¥Ä¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¾YÆQÄq¤ô¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÀ\¥ÎÄq¬u¤ô¡FĬ¥´¤ô¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡F¤£§t°sºëªº¶}­G°s¡F¤£§t°sºëªºÄ«ªG°s¡FµL°sºë²V¦XªG¥Ä¡Fªwªj¶¼®Æ¥Î¯»¡F¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Î»s¾¯¡F¥þÄݲÄ32Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤³q§Ö»¼ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥««C®ú°ÏµØ§Ó¸ô1685¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¥]»q§ë»¼¡F»¼°e¡]«H¥ó©M°Ó«~¡^¡F«H¥ó§ë»¼¡F¹q«H§ë»¼¡F§ë»¼³ø¯È¡F³fª«ªº»¼°e¡F¨T¨®¹B¿é¡F³f´Ì¡FªÅ¤¤¹B¿é¡F®ü¤W¹B¿é¡F¶lÁʳfª«ªº»¼°e¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ìÁÚ¬_¡]¤W®ü¡^¾÷±ñ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªQ¦¿°Ï¬}®ùÂí¬}Á§¸ô518¸¹²Ä¤T¼lA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ²M¬~³]³Æ¡A¹q°Ê²M¼ä¾÷±ñ©M³]³Æ¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹³U¡A»]¨T²M¼ä¾¹±ñ¡A²M¼ä¥Î§l¹Ð¸Ë¸m¡A²M¼ä¥Î°£¹Ð¸Ë¸m¡A°ªÀ£¬~º°¾÷¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹ºÞ¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹¡A¹q°Ê¥´Äú¾÷¾¹©M³]³Æ¡A±½¸ô¾÷¡]¦Û°Ê²o¤Þ¦¡¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ìÁÚ¬_¡]¤W®ü¡^¾÷±ñ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ªQ¦¿°Ï¬}®ùÂí¬}Á§¸ô518¸¹²Ä¤T¼lA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ²M¬~³]³Æ¡A¹q°Ê²M¼ä¾÷±ñ©M³]³Æ¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹³U¡A»]¨T²M¼ä¾¹±ñ¡A²M¼ä¥Î§l¹Ð¸Ë¸m¡A²M¼ä¥Î°£¹Ð¸Ë¸m¡A°ªÀ£¬~º°¾÷¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹ºÞ¡A¯uªÅ§l¹Ð¾¹¡A¹q°Ê¥´Äú¾÷¾¹©M³]³Æ¡A±½¸ô¾÷¡]¦Û°Ê²o¤Þ¦¡¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080786

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXCLUSIVE SELECTION TRADING LIMITED

¦a§} : Avenida da Praia Grande, Nº 429, Centro Comercial Praia Grande, 7º andar, Sala 702, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080787

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXCLUSIVE SELECTION TRADING LIMITED

¦a§} : Avenida da Praia Grande, Nº 429, Centro Comercial Praia Grande, 7º andar, Sala 702, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080788

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXCLUSIVE SELECTION TRADING LIMITED

¦a§} : Avenida da Praia Grande, Nº 429, Centro Comercial Praia Grande, B7, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080789

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXCLUSIVE SELECTION TRADING LIMITED

¦a§} : Avenida da Praia Grande, Nº 429, Centro Comercial Praia Grande, 7º andar, Sala 702, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080790

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXCLUSIVE SELECTION TRADING LIMITED

¦a§} : Avenida da Praia Grande, Nº 429, Centro Comercial Praia Grande, 7º andar, Sala 702, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080791

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : MISS HAPPY¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù«O³Õ¤hµó23¸¹¦a¤UG

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡F´U¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡FÄû¡F¹u¡F¤º¦ç¡F¤º¿Ç¡]ªA¸Ë¡^¡FŨ¿Ç¡FŨ­m¡Fºò¨­¦ç¿Ç¡F®MªA¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F¥~®M¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F°w´ªA¸Ë¡F©èªÓ¡F¸y±a¡F¤W¦ç¡F¸j»L¡F¸È¤l¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F¹B°Ê­m¡F®M­m¡FºÎ¦ç¡F³s¦ç¸È¡F¤j¦ç¡F¨îªA¡F­X§J¡]ªA¸Ë¡^¡F´åªa¦ç¡F¯D¦ç¡FÀY±a¡]ªA¸Ë¡^¡F©Ü¤y¡FT«ò­m¡FÀY¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080792

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : BLACK BRIDGE FOOD CO., LTD.

¦a§} : No.103, Section 1, Chung Hua West Road, Tainan City, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×°®¡F¦×ÃP¡F¦×°®±ø¡F¥i­¹¦×«~¡F³½ÃP¡F¬µ³½±ø¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080793

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : PERNOD RICARD NEW ZEALAND LIMITED

¦a§} : 4 Viaduct Harbour Avenue, Auckland 1010, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas excepto cerveja; vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080802

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Portugália Restauração, S.A.

¦a§} : Rua de São Caetano, nº 4, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores cinzenta (429C), branca, azul escura (294C) e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/080803

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¸U´¶©Ô´µ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW¤@¸ôÃU³½ªùµó¤@¸¹«e®ü²`´ä¦X§@°ÏºÞ²z§½ºî¦X¿ì¤½¼ÓA201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¸£¡F¹q¸£¶gÃä³]³Æ¡F¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥iÄ⦡¹q¸£¡F¹q¸£¹CÀ¸³nÅé¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡FÀO­i¿O¬ÝªO¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹qµø¾÷¡FÄá¹³¾÷¡F¼½©ñ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¦Õ¶ë¾÷¡FÀY±a¦Õ¾÷¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F±æ»·Ãè¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¿nÅé¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡FµøÀWÅã¥Ü¹õ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F°Êµe¤ù¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷«OÅ@´ß¡F²¾°Ê¹q¸Ü¾÷®M¡F²¾°Ê¹q¸Ü¤Î¹q¸Ü³]³Æ©M°t¥ó±M¥Î¥]¤Î±M¥Î®M¡F´¼¯à¤â¾÷®y¬[¡F¼Æ¾Ú½u¡F²¾°Ê¥R¹q¹q·½¡F¤â¾÷©M¥­ªO¹q¸£¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F¥i¥H³s±µ¨ìºô¸ô¨Ãµo¥X©M±µ¦¬¹q¸Ü©I¥s¡B¹q¤l¶l¥ó¤Î¹q¤l¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹ªº¼Æ¦ì¹q¤l³]³Æ¡F¥i¥H¶i¦æ¸ê®Æ©Î¸ê°TªºµL½u±µ¦¬¡BµL½u¦sÀx¡BµL½u¶Ç¿é¨Ã¥i¥H¸òÂÜ©MºÞ²z­Ó¤H¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹¹q¤l¤â«ù³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080804

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¸U´¶©Ô´µ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW¤@¸ôÃU³½ªùµó¤@¸¹«e®ü²`´ä¦X§@°ÏºÞ²z§½ºî¦X¿ì¤½¼ÓA201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¸£¡F¹q¸£¶gÃä³]³Æ¡F¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥iÄ⦡¹q¸£¡F¹q¸£¹CÀ¸³nÅé¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡FÀO­i¿O¬ÝªO¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹qµø¾÷¡FÄá¹³¾÷¡F¼½©ñ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¦Õ¶ë¾÷¡FÀY±a¦Õ¾÷¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F±æ»·Ãè¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¿nÅé¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡FµøÀWÅã¥Ü¹õ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F°Êµe¤ù¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷«OÅ@´ß¡F²¾°Ê¹q¸Ü¾÷®M¡F²¾°Ê¹q¸Ü¤Î¹q¸Ü³]³Æ©M°t¥ó±M¥Î¥]¤Î±M¥Î®M¡F´¼¯à¤â¾÷®y¬[¡F¼Æ¾Ú½u¡F²¾°Ê¥R¹q¹q·½¡F¤â¾÷©M¥­ªO¹q¸£¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F¥i¥H³s±µ¨ìºô¸ô¨Ãµo¥X©M±µ¦¬¹q¸Ü©I¥s¡B¹q¤l¶l¥ó¤Î¹q¤l¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹ªº¼Æ¦ì¹q¤l³]³Æ¡F¥i¥H¶i¦æ¸ê®Æ©Î¸ê°TªºµL½u±µ¦¬¡BµL½u¦sÀx¡BµL½u¶Ç¿é¨Ã¥i¥H¸òÂÜ©MºÞ²z­Ó¤H¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹¹q¤l¤â«ù³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080805

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¸U´¶©Ô´µ¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW¤@¸ôÃU³½ªùµó¤@¸¹«e®ü²`´ä¦X§@°ÏºÞ²z§½ºî¦X¿ì¤½¼ÓA201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¸£¡F¹q¸£¶gÃä³]³Æ¡F¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥iÄ⦡¹q¸£¡F¹q¸£¹CÀ¸³nÅé¡F®É¶¡°O¿ý¸Ë¸m¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡FÀO­i¿O¬ÝªO¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¤º³¡³q°T¸Ë¸m¡F½Ã¬P¾É¯è»ö¾¹¡F´­Án¾¹­µ½c¡F¹qµø¾÷¡FÄá¹³¾÷¡F¼½©ñ¾÷¡F¥iÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡F¦Õ¶ë¾÷¡FÀY±a¦Õ¾÷¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F±æ»·Ãè¡F¹q¸Ü½u¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¿nÅé¹q¸ô¡FÅÜÀ£¾¹¡F´¡ÀY¡B´¡®y©M¨ä¥L±µÄ²¾¹¡]¹q³s±µ¡^¡F¹q¾¹±µ´¡¥ó¡FµøÀWÅã¥Ü¹õ¡F­Ó¤H¥Î¨¾¨Æ¬G¸Ë¸m¡F³øĵ¾¹¡F²´Ãè¡F¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F°Êµe¤ù¡F²¾°Ê¹q¸Ü¡F¤â¾÷«OÅ@´ß¡F²¾°Ê¹q¸Ü¾÷®M¡F²¾°Ê¹q¸Ü¤Î¹q¸Ü³]³Æ©M°t¥ó±M¥Î¥]¤Î±M¥Î®M¡F´¼¯à¤â¾÷®y¬[¡F¼Æ¾Ú½u¡F²¾°Ê¥R¹q¹q·½¡F¤â¾÷©M¥­ªO¹q¸£¥ÎµL½u¦Õ¾÷¡F¥i¥H³s±µ¨ìºô¸ô¨Ãµo¥X©M±µ¦¬¹q¸Ü©I¥s¡B¹q¤l¶l¥ó¤Î¹q¤l¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹ªº¼Æ¦ì¹q¤l³]³Æ¡F¥i¥H¶i¦æ¸ê®Æ©Î¸ê°TªºµL½u±µ¦¬¡BµL½u¦sÀx¡BµL½u¶Ç¿é¨Ã¥i¥H¸òÂÜ©MºÞ²z­Ó¤H¸ê°Tªº¤â¿ö¡B¤âÀô¡B¤âÅN§Î¦¡ªº¥i¬ïÀ¹¹q¤l¤â«ù³]³Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080808

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Tomatin Distillery Company Limited

¦a§} : Tomatin, Inverness-shire, IV13 7YT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Uísque Escocês.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080809

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Tomatin Distillery Company Limited

¦a§} : Tomatin, Inverness-shire, IV13 7YT, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Uísque Escocês.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080810

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : JAPAN TOBACCO INC.

¦a§} : 2-2-1, Toranomon, Minato-Ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, manufacturado ou não manufacturado; tabaco para fumar, tabaco para cachimbo, tabaco para enrolar, tabaco para mascar, tabaco «snus»; cigarros, cigarros electrónicos, charutos, cigarrilhas; rapé; artigos para fumadores incluídos na classe 34; mortalhas para cigarros, tubos de cigarros e fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Branco e azul escuro.

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/11/15 63775/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080811

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otis Elevator Company

¦a§} : 10 Farm Springs, Farmington, Connecticut 06032, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Elevadores e componentes de elevadores, nomeadamente máquinas de elevadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/24 85/942,119 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/080812

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤åÀA»¨

¦a§} : ­»´ä¤WÀô¤å«w¦èµó24¸¹«n¥_¦æ¤j·H1/F A«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤¦èÀç¾i­¹«~¤Î«O°·­¹«~¤Î¶¼«~¡F¤¤¦è¯óÃÄ»s¦¨«~¡F¤¤¦è¦¨ÃÄ¡BÂåÃÄ«~¡BÃĪ«¡BÃľ¯¡BÃÄ»I¡BÃĪo¡BÃĤY¡BÃĤ¦¡BÃĤô¡BÃIJG¡BÃÄ¿}¡BÃį»¡BÃÄ´²¡B»IÃÄ¡BÁ^¼Å§÷®Æ¡F¥H¤W³f«~¥þ¥]¬A¦b²Ä¤­Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080813

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¹p¤h°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¥_¨Êµóª÷¿Ä¤¤¤ß7D

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¿OÀY¡B¹q¿O¡B·Ó©ú¿O¡B¿Oªw¡B¹q¿Oªw¡B¤é¥ú¿OºÞ¡B±´·Ó¿O¡B¸ô¿O¡B¼ç¤ô¿O¡B¥Õ¿K¿O¡B¹q¿O´¡®y¡B¤p«¬±´·Ó¿O¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¦r¡A¥Õ¦â©³­±¡C


[210] ½s¸¹ : N/080814

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Material impresso; publicações impressas; artigos de papelaria; calendários; cartazes, fotografias, revistas de interesse geral, boletins informativos, cardápios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080815

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; faixas para a transpiração, t-shirts, camisas, calças, casacos, peúgas, calções, babeiros para bebés, chapéus, bonés, viseiras para o sol.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080816

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; farinha e preparados feitos de cereais; pós para fazer pão, pão, misturas de migalhas de pão, misturas para fazer pão, artigos de pastelaria, produtos em grão.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080817

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de bar com cocktail; serviços de fornecimento de refeições; provisão de comida e bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080818

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Material impresso; publicações impressas; artigos de papelaria; calendários; cartazes, fotografias, revistas de interesse geral, boletins informativos, cardápios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080819

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; faixas para a transpiração, t-shirts, camisas, calças, casacos, peúgas, calções, babeiros para bebés, chapéus, bonés, viseiras para o sol.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080820

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; farinha e preparados feitos de cereais; pós para fazer pão, pão, misturas de migalhas de pão, misturas para fazer pão, artigos de pastelaria, produtos em grão.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080821

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : HI LIMITED PARTNERSHIP

¦a§} : 1815 The Exchange, Atlanta, GA 30339, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de bar com cocktail; serviços de fornecimento de refeições; provisão de comida e bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080822

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F²Óµß¾Ç¬ã¨s¡F°ò¦]²Õ¾Ç¬ã¨s¡F§Þ³N¬ã¨s¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¬°Âå¾Ç¥Øªº©Ò°µªº¬ì¾Ç¬ã¨sªA°È¡F¤Æ¾Ç¤ÀªR¡F¤Æ¾ÇªA°È¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080823

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø¶E©ÒªA°È¡FÂåÀø»²§U¡FÂåÀøÅ@²z¡FÂåÃĸê°T¡F»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FÃľ¯®v°tÃĪA°È¡FªvÀøªA°È¡F²£«e¶EÂ_¡FÂå¾Ç¤ÀªR¡F°Êª«¨|ºØ¡FÃ~Â廲§U¡F¤H¤u±Âºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080824

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F²Óµß¾Ç¬ã¨s¡F°ò¦]²Õ¾Ç¬ã¨s¡F§Þ³N¬ã¨s¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¬°Âå¾Ç¥Øªº©Ò°µªº¬ì¾Ç¬ã¨sªA°È¡F¤Æ¾Ç¤ÀªR¡F¤Æ¾ÇªA°È¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080825

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø¶E©ÒªA°È¡FÂåÀø»²§U¡FÂåÀøÅ@²z¡FÂåÃĸê°T¡F»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FÃľ¯®v°tÃĪA°È¡FªvÀøªA°È¡F²£«e¶EÂ_¡FÂå¾Ç¤ÀªR¡F°Êª«¨|ºØ¡FÃ~Â廲§U¡F¤H¤u±Âºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080826

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¥Íª«¾Ç¬ã¨s¡F²Óµß¾Ç¬ã¨s¡F°ò¦]²Õ¾Ç¬ã¨s¡F§Þ³N¬ã¨s¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¬°Âå¾Ç¥Øªº©Ò°µªº¬ì¾Ç¬ã¨sªA°È¡F¤Æ¾Ç¤ÀªR¡F¤Æ¾ÇªA°È¡F¤Æ¾Ç¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080827

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`µØ¤j°ò¦]°·±d¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ÆQ¥Ð°Ï¥_¤s¹D146¸¹¥_¤s¤u·~°Ï11´É¤G¡B¤T¼Ó518083

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀø¶E©ÒªA°È¡FÂåÀø»²§U¡FÂåÀøÅ@²z¡FÂåÃĸê°T¡F»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FÃľ¯®v°tÃĪA°È¡FªvÀøªA°È¡F²£«e¶EÂ_¡FÂå¾Ç¤ÀªR¡F°Êª«¨|ºØ¡FÃ~Â廲§U¡F¤H¤u±Âºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080828

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬fªLµó214¸¹¬P®ü»¨®x»Õ¼ÓH-1çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : µL½u¹q¤å®T¸`¥Ø¡F¹q¼v»s§@¡F¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¸`¥Ø»s§@¡F¹qµø¤å®T¸`¥Ø¡F¿ý¹³±a»s§@¡F°t­µ¡F°t¦r¹õ¡F·s»D°OªÌªA°È¡F½Ķ¡F¿ý¹³±a¿ý»s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080829

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬fªLµó214¸¹¬P®ü»¨®x»Õ¼ÓH-1çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : µL½u¹q¼s¼½¡F¹qµø¼½©ñ¡F¹qµø¼s¼½¡F¦³½u¹qµø¼½©ñ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080830

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡A³½¨xªo¡A¤H°Ñ¡A¬e§û¡A¬Ã¯]¼h¯»¡A¬v°Ñ¨R¾¯¡AÃĪ«¶¼®Æ¡A¸ÉÃÄ¡]ÃÄ¡^¡A¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡AÃÄ°s¡AÂå¥Î­¹ª«Àç¾i»s¾¯¡AÀ¦¨à­¹«~¡AÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÃįù¡FÃįó¡FÂå¥Î»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080831

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¿}¡F¤H°Ñ¿}¡F¦B¿}¿PºÛ¡FÂίóÂûºë¡F§ö¤¯½k¡F½\¯»»s­¹«~¡F½\Ãþ»s«~¡F­¹¥Î³ÁªÞ»I¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¨§¯»¡FÓ¬­d¯»¡F­¹¥Î¦B¡F­¹ÆQ¡F¾L¡FÂìõªá¡]¦õ®Æ¡^¡F»Ã¥À¡F­¹«~¥Î­»®Æ¡]¤£¥]¬A§tîÅ­»®Æ©M­»ºëªo¡^¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080832

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ­¹¥Î¿PºÛ¡F­¹¥Î³½½¦¡F¤ô²£ÅøÀY¡F°®´Ç¡F»s´ö¾¯¡F³J¡F¤û¨Å»s«~¡F­¹¥Îªo¯×¡F½­µæ¨F©Ô¡F²i¶¹¥ÎªG½¦¡F¥[¤u¹LªººØ¤l¡F°®­¹¥Îµß¡F²i¶¹¥Î³J¥Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080833

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡FÂå¥Î¬Ã¯]¯»¡F¤H°Ñ¡F¬e§û¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F²b¤Æ¾¯¡F°Êª«¥Î¿¯­¹¸É¥R¾¯¡F±þ±H¥ÍÂξ¯¡F¤¤ÃijU¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080834

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡AªG¥Ä¡A¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡AÄq¬u¤ô¡AµL°sºë¶¼®Æ¡A¤ôªG¶¼®Æ¡]¤£§t°sºë¡^¡A¶¼®Æ»s¾¯¡A»Ä±ö´ö¡Aªá¥Í¤û¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡A¤£§t°sºë¶}­G°s¡AĬ¥´¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¿P³Á¡AªÛ³Â¡A½\¡]½\Ãþ¡^¡A¥É¦Ì¡A´Óª«¡AÂA¤ôªG¡A·¦¤l¡Aºd¤l¡AÂA­¹¥Îµß¡Aªá¯»¡]­ì§÷®Æ¡^¡FÃÃ¥»´Óª«¡F¥Ò´ß°Êª«¡F·sÂA½­µæ¡F´Óª«¥ÎºØµß¡F´Óª«¡F¦ÛµMªá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡A¿}¡A¿}ªG¡A¸Á»e¡A­¹¥Î¸Á½¦¡]»e¸Á½¦¡^¡A«DÂå¥Î¸Á¤ý¼ß¡AÀt­d»I¡A¦B¿}¿PºÛ¡AÂίóÂûºë¡A¬î±ù»I¡A¿PºÛ±ù»I¡A®Û¶ê»I¡AªJªI»I¡AÁ³±ÛĦ¡]«DÂå¥ÎÀç¾i«~¡^¡A«DÂå¥ÎÀç¾i²G¡A«DÂå¥ÎÀç¾i»I¡A«DÂå¥ÎÀç¾i½¦Ån¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080837

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¤H­¹¥ÎÅú¸º¡A°®¿PºÛ¡A¥Ò´ß°Êª«¡]«D¬¡¡^¡A­¹¥Î³½½¦¡A³½¯Í¡A°®¨©¡A³½»s­¹«~¡A¦Ê¦X°®¡A°®®Û¶ê¡A°®¯ïªK¡A¸Ü±ö¡A½¬¤l¡A°®´Ç¡A¤û¥¤¡A¥VÛ£¡A¤ì¦Õ¡A°®­¹¥Îµß¡Aºë»s°®ªG¤¯¡A®ü°Ñ¡]«D¬¡¡^¡A³½¯Í¡A³½¨{¡A¤ô²£ÅøÀY¡A¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡A¦×°®¡A¥VÛ£¡A´ö¡A¾M»s½­µæ¡A­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F¨©´ßÃþ°Êª«¡]«D¬¡¡^¡F®ü°Ñ¡]«D¬¡¡^¡F³½»s­¹«~¡F°®¯ïªK¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080838

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤á¥~¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¹qµø¼s§i¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¥«³õ¦æ¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F»Ä±ö´ö¡F´Óª«¶¼®Æ¡FµL°sºëªº¶}­G°s¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡Fªá¥Í¨Å¡]µL°sºë¶¼®Æ¡^¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080840

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ÂÄ_°ê»Ú¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤j®H¤j´Iµó12¸¹¤j®H¤u·~§øGMP¤¤¤ß»Õ¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¥¼¥[¤u¾ð¥Ö¡F½\¡]½\Ãþ¡^¡Fªá¯»¡]­ì§÷®Æ¡^¡F¥Ò´ß°Êª«¡F·sÂA¤ôªG¡F·sÂA½­µæ¡F´Óª«ºØ¤l¡F¤H©Î°Êª«­¹¥Î®üĦ¡FÆC°s³ÁªÞ¡F°Êª«´Ï®§¥Î°®¯ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080841

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ð¥Ã©ú

¦a§} : 10, Beco do Gonçalo, Edif. Siu Cheong 2B, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃĤY¡FÃĥν¦Ån¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡F°·±d­¹«~¡F°·±d¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado; amarelo; laranja; vermelho; branco; âmbar. (Tal como representados na figura)


[210] ½s¸¹ : N/080842

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : LANDI¿DªùªA装¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥Jª÷¥ú¤j¹D±æ¼w¸t¥ÀÆW¤j°¨¸ô¿Dªù«Â¥§´µ¤H«×°²§ø°s©±¤j¹BªeÁʪ«¤¤¤ß2631çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_­º¹¢¡BÄ_¥Û©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080843

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : LANDI¿DªùªA装¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥Jª÷¥ú¤j¹D±æ¼w¸t¥ÀÆW¤j°¨¸ô¿Dªù«Â¥§´µ¤H«×°²§ø°s©±¤j¹BªeÁʪ«¤¤¤ß2631çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²»s«~¡A¤ò¥Ö¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡A¶§³Ê¤Î¤â§ú¡AÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080844

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : LANDI¿DªùªA装¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥Jª÷¥ú¤j¹D±æ¼w¸t¥ÀÆW¤j°¨¸ô¿Dªù«Â¥§´µ¤H«×°²§ø°s©±¤j¹BªeÁʪ«¤¤¤ß2631çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080845

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : LANDI¿DªùªA装¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥Jª÷¥ú¤j¹D±æ¼w¸t¥ÀÆW¤j°¨¸ô¿Dªù«Â¥§´µ¤H«×°²§ø°s©±¤j¹BªeÁʪ«¤¤¤ß2631çE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080850

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : SIGMA-TAU INDUSTRIE FARMACEUTICHE RIUNITE S.p.A.

¦a§} : Viale Shakespeare, 47 ¡V 00144 Roma, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento de doenças da malária.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho escuro, branco e preto.


[210] ½s¸¹ : N/080852

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : LAI, ALBERTO

¦a§} : Av. Infante D. Henrique n˚ 29, Edf. Va Iong, BL. N, 23˚ andar A, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ¹Ó¶éªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡B¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080853

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : »¯±R©ú

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ411¤Î417¸¹¬Ó´Â¼s³õ¤j¼Ó6¼ÓQ®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ªk«ßªA°È¡A¤×¨ä¬O´£¨Ñªk«ß¿Ô¸ß¤ÎÅU°ÝªA°È¡F´£¨Ñªk®x¤Wªº¤Î¶D³^¤Wªº¥N²zªA°È¡F´£¨Ñ¥N²z¤u·~²£Åv¤ÎµÛ§@Åvªº¥Ó½Ð¤Î¨ä¥L¬ÛÃö¨Æ°Èªº³B²zªA°È¡F´£¨Ñ½Õ¸Ñ¡B¥òµô¤Î¨ä¥L´À¥N©ÊªÈ¯É¸Ñ¨MªºªA°È¡F¥þÄݲÄ45Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â©M¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/080854

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¦¥§º¸«ß®v¨Æ°È©ÒºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¨ÈÂׯÀµó33C¸¹¹F©÷¤j·H¦a¤UKK®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¼s§i¡F°Ó·~¶T©öºÞ²z¡F°Ó·~¦æ¬F¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¼s§i¶Ç¼½¡F¼s§i§÷®Æ§ó·s¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F°Ó·~«H®§¡F°Ó·~µû¦ô¡F°Ó·~½Õ¬d¡F¿ì¤½«Ç¨Æ°È¤ÎºÞ²z¡]¥]¬AºÞ²z«ß®v¨Æ°È©Ò¡^¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡B¶Â¦â©M¥Õ¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C


[210] ½s¸¹ : N/080855

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯C­}¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äªø¨FÆW¦¼¦{¦èµó783¸¹¥Ã±d¤u¼t¤j·HD®y¡]1/F¡^¤G¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho e por grosso relacionados com aparelhos de estimulação sexual para adultos, nomeadamente dispositivos para massagem corporal operados por baterias, vibradores, dildos, aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para massagem e equipamento de massagem, nomeadamente dispositivos de massagem por vibração; bolas Ben-wa, anéis penianos, anéis vibradores para o pénis operados por bateria; bombas de vácuo para o pénis; dispositivos para massagem operados manualmente para a área genital; bolas de massagem, fronhas de pénis; próteses sexuais, nomeadamente pénis artificiais, aumentadores do pénis, vibradores, vaginas artificiais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080856

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯C­}¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´äªø¨FÆW¦¼¦{¦èµó783¸¹¥Ã±d¤u¼t¤j·HD®y¡]1/F¡^¤G¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho e por grosso relacionados com aparelhos de estimulação sexual para adultos, nomeadamente dispositivos para massagem corporal operados por baterias, vibradores, dildos, aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para massagem e equipamento de massagem, nomeadamente dispositivos de massagem por vibração; bolas Ben-wa, anéis penianos, anéis vibradores para o pénis operados por bateria; bombas de vácuo para o pénis; dispositivos para massagem operados manualmente para a área genital; bolas de massagem, fronhas de pénis; próteses sexuais, nomeadamente pénis artificiais, aumentadores do pénis, vibradores, vaginas artificiais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080857

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Li & Fung (B.V.I.) Limited

¦a§} : P.O.Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; champô; amaciadores; laca para o cabelo; dentífricos; produtos de higiene pessoal; desodorizantes para uso pessoal; creme, sprays, roll-on e barras desodorizantes para uso pessoal; desodorizantes para usar na pessoa; desodorizantes para o corpo; desodorizantes para os pés; sabonete desodorizante; desodorizante para a transpiração; produtos para a transpiração; óleos essenciais para uso em desodorizantes; preparados desodorizantes perfumados para uso pessoal; desodorizante roll-on; barras de sabonete desodorizante; sabonete desinfectante; pó de talco; bálsamos, coberturas, protectores e pomadas para os lábios não medicinais; protectores solares para os lábios; cremes para protecção solar; desodorizante para uso pessoal na forma de pensos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080858

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Li & Fung (B.V.I.) Limited

¦a§} : P.O.Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados sanitários para fins médicos e para higiene pessoal; desinfectantes; preparados para desodorização de ar; pós de talco e preparados para o tratamento da pele, sendo todos medicinais; linimentos; desodorizantes, sem ser para uso pessoal; desinfectantes para fins de higiene; bálsamos, coberturas, protectores e pomadas medicinais para os lábios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080859

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i³Ð´Ë

¦a§} : Ave. Ouvidor 12, 1 And. J, Nga Nim Yuen, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾cÃþ¡A¦çªAÃþ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/080860

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : NISSIN FOODS HOLDINGS CO., LTD.

¦a§} : 1-1, 4-chome, Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados à base de cereais; pão; artigo de pãezinhos e confeitaria; aperitivos à base de milho; produtos de aperitivos feitos de milho; frituras em palito (produtos à base de cereais); pipocas; gelados; mel; melaço; levedura; fermento em pó; sal; mostarda; vinagre; molhos (condimento); especiarias; gelo; preparados aromáticos para alimentos; condimento; temperos; essências para alimentos (excepto essências etéricas e óleos essenciais); alimentos farináceos; massas; massas alimentares; massas instantâneas; massas congeladas; massas frias; massas secas; e refeições preparadas contendo (principalmente) massas.

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «batatas fritas em rodelas; batatas fritas de pacote; flocos de batatas; aperitivos à base de batatas; aperitivos contendo batatas», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/080862

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rodenstock GmbH

¦a§} : Elsenheimerstr.33, 80687 München, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparador para limpeza de lentes de contacto e óculos; soluções para usar com lentes de contacto e óculos; soluções para a desinfectar lentes de contacto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080863

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rodenstock GmbH

¦a§} : Elsenheimerstr.33, 80687 München, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos ópticos; óculos; lentes para óculos; armações para óculos; lentes; lentes de contacto; recipientes, estojos e suportes para lentes de contacto e óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080864

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rodenstock GmbH

¦a§} : Elsenheimerstr.33, 80687 München, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparador para limpeza de lentes de contacto e óculos; soluções para usar com lentes de contacto e óculos; soluções para desinfectar lentes de contacto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080865

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Rodenstock GmbH

¦a§} : Elsenheimerstr.33, 80687 München, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos ópticos; óculos; lentes para óculos; armações para óculos; lentes; lentes de contacto; recipientes, estojos e suportes para lentes de contacto e óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080866

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD.

¦a§} : 31st Floor, New World Tower, 16-18 Queen¡¦s Road Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¯]Ä_¡F¤H³y¯]Ä_¹¢ª«¡F¯]Ä_¹¢«~¡F¤H³yÄ_¥Û¡FÄ_¥Û¡F¬Ã¯]¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡F¤H³y¯]Ä_¡FÄÁ¿ö¤Î­p®É»ö¾¹¡F®ÉÄÁ¡F¿ö¡FµÃ¿ö¡F¿ö±a¡FÄÁ¿ö¥~´ß¡F¯]Ä_­º¹¢²°¡F¯]Ä_²°¡F«e­z²£«~¤§¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C¡]¥þÄݲÄ14Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD.

¦a§} : 31st Floor, New World Tower, 16-18 Queen¡¦s Road Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Äw³Æ»PºÞ²z°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¥Ü·|¤Î®i¾P·|¡FÄw³Æ»PºÞ²zÄÁ¿ö¤Î¯]Ä_ªº®i¥Ü·|¡F©ç½æ¡F¥ø·~¬d¸ß¤Î¥ø·~¸ê°T¡F¥ø·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡A¥ø·~ºÞ²z¤§¿Ô¸ßªA°È¡F¼s§i©Ê¥Øªº¤§µøÅ¥³¯¦C®i¥Üªº»s§@¤Î®i¥Ü¡F¼s§iª«¤Àµo¡F¥«³õ¬ã¨s¤Î¤ÀªR¡F¦æ¾P¡F«P¾PªA°È¡F¼s§i§÷®Æ¤§»s§@¡Bµo¦æ¤Î¤½§G¡F¥ø·~³W¹º¡F³z¹Lºô»Úºô¸ô¤§¹s°âªA°È¡F¹s°â¥Øªº©Ê¤§³q°T´CÅé¤W°Ó«~ªº®i¥Ü¡F¥«³õ½Õ¬d¡F²Î­p¸ê®Æ·J½s¡F·s»D°Å³øªA°È¡F¥ø·~µû»ù¡F¬°¥ø·~´£¨Ñ±M®a·N¨£¡F¼s§i¡F¼s§i³õ©Òªº¯²¸î¡F¼s§i¥Øªº©Ê¤§°Ó«~®i¥Ü¡F¬°¥L¤H´£¨Ñ«P¾P¬¡°Ê¡F¤½¦@Ãö«Y¡A¤×«ü¦b»s¿ö¤Î¯]Ä_»s³y»â°ì¡FÃö©ó¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡B¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡B¯]Ä_¡B¤H³y¯]Ä_¹¢ª«¡B¯]Ä_¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡BÄ_¥Û¡B¬Ã¯]¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡B¤H³y¯]Ä_¡BÄÁ¿ö¤Î­p®É»ö¾¹¡BÄÁ¡B¿ö¡BµÃ¿ö¡B¿ö±a¡BÄÁ¿ö¥~´ß¡B¯]Ä_­º¹¢²°¡B¯]Ä_²°¡B¦L¨ê«~¡B·Ó¤ù¡B¦L¨ê¥Xª©«~¡BÂø»x¡B¤â¥U¡B¥Ø¿ý¡B¯È»s¤â´£³U¡B¦æ¾P¥Î­Ñ¡B¤p¥U¤l¡B¶Ç³æ¤§§åµo¤Î¹s°âªA°È¡B«e­z²£«~¹s¥ó¤Î°t¥ó¤§§åµo¤Î¹s°âªA°È¡B¤Î»P«e­zªA°È¦³Ãö¤§¿Ô¸ß¡BÅU°Ý¤Î¸ê°TªA°È¡FÃö©ó¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡B¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡B¯]Ä_¡B¤H³y¯]Ä_¹¢ª«¡B¯]Ä_¹¢«~¡B¤H³yÄ_¥Û¡BÄ_¥Û¡B¬Ã¯]¡]¯]Ä_­º¹¢¡^¡B¤H³y¯]Ä_¡BÄÁ¿ö¤Î­p®É»ö¾¹¡BÄÁ¡B¿ö¡BµÃ¿ö¡B¿ö±a¡BÄÁ¿ö¥~´ß¡B¯]Ä_­º¹¢²°¡B¯]Ä_²°¡B¦L¨ê«~¡B·Ó¤ù¡B¦L¨ê¥Xª©«~¡BÂø»x¡B¤â¥U¡B¥Ø¿ý¡B¯È»s¤â´£³U¡B¦æ¾P¥Î­Ñ¡B¤p¥U¤l¡B¶Ç³æ¤§¶i¥X¤f¥N²zªA°È¡B¤Î©Ò¦³«e­z²£«~¤§¹s¥ó¤Î°t¥ó¤§¶i¥X¤f¥N²zªA°È¡C¡]¥þÄݲÄ35ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080868

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha (Mitsubishi Electric Corporation)

¦a§} : 7-3 Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha (Mitsubishi Electric Corporation)

¦a§} : 7-3 Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Selters Mineralquelle Augusta Victoria GmbH

¦a§} : Seltersweg, 35792 Löhnberg, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Água mineral (bebidas); bebidas (não alcoólicas); águas gaseificadas; água destilada (água); cerveja; águas (bebidas); água de soda; preparados para fazer água mineral; água Seltzer; bebidas de sumos de fruta não alcoólicas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080873

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIETE ANONYME DES ETABLISSEMENTS GABRIEL BOUDIER

¦a§} : 14 rue de Cluj, 21000 Dijon, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas), essências alcoólicas, extractos alcoólicos, aperitivos, bebidas alcoólicas destiladas, cidras, cocktails, curaçau, digestivos (álcool e bebidas espirituosas), aguardentes, licores, licores de frutos, licor de groselha, bebidas espirituosas, vinhos, extractos de frutos alcoólicos, bebidas alcoólicas contendo frutos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080874

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : BULOVA CORPORATION

¦a§} : One Bulova Avenue, Woodside, New York 11377-7874, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080876

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¶³¥É

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬ÙºÖ²M¥«·s­íÂí硋¨_§ø¤¤¨¤89-1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080877

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nine West Development Corporation

¦a§} : 1007 Orange Street, Ste.225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, óculos de sol, óculos graduados, armações de óculos, estojos para óculos, correntes para óculos, cordões para óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080878

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nine West Development Corporation

¦a§} : 1007 Orange Street, Ste.225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em «plaqué» não incluídos noutras classes; joalharia, bijuteria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080879

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nine West Development Corporation

¦a§} : 1007 Orange Street, Ste.225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria, sacos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080880

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nine West Development Corporation

¦a§} : 1007 Orange Street, Ste.225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080881

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nine West Development Corporation

¦a§} : 1007 Orange Street, Ste.225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho e online.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080882

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬x½è¤¸

¦a§} : Rua Nova da Areia Preta, BL. 7, R/C A, Edif. Kin Wa, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080883

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬x½è¤¸

¦a§} : Rua Nova da Areia Preta, BL. 7, R/C A, Edif. Kin Wa, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¦Ì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080884

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA RENOWN (RENOWN INCORPORATED)

¦a§} : 8-8-20, Nishi-gotanda, Shinagawa-ku, TOKYO, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos de sol, óculos, estojos para óculos, armações para óculos, câmaras, lentes ópticas, rádios, gira-discos, casacos de natação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080886

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Discos ópticos, cartuchos ROM e unidades de flash USB, armazenando programas para máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos; programas descarregáveis para máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos; discos ópticos, cartuchos Rom e unidades de flash USB, todos armazenando programas para máquinas de jogo; programas descarregáveis para máquinas de jogo; fichas de jogo electrónicas para mesas de casino; fichas de jogos de casino com funções de comunicação; software e hardware informáticos para uso na gestão de mesas de casino; segurança eléctrica e sistemas de gestão de informação para mesas de casino.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080887

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo; máquinas de jogo com multi-terminais; máquinas de jogos de vídeo de uso doméstico; máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos accionadas com cartões magnéticos; máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos com multi-terminais; máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos; «slot-machines», máquinas de jogos de vídeo de salão de jogos accionadas com moedas; jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; mesas de casino; fichas de jogos de casino.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080894

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¥Í¥Í¯]Ä_ª÷¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÀ±´°¹D229¸¹©P¥Í¥Í¤j·H4¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Üj¡A¹`¡A­º¹¢¡A¶Q­«ª÷ÄÝ¡A¥¼Áë³y©Î¥bÁë³y¶Qª÷ÄÝ¡A¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡AÄ_¥Û¡A¥bÄ_¥Û¡A»È¹¢«~¡AÁáª÷»s«~¡A¬Ã¯]¡AÆp¥Û¡A»B»A¡A¤ô´¹¡Aº¿·ê¡A¯]Ä_¡Aª÷¹ô¡A§Ù«ü¡A¦ÕÀô¡A¯]Ä_§O°w¡A»â±a§O°w¡A¶Qª÷ÄݧO°w¡A¶µÁå¡A¯Ý°w¡A¦Q¼Y¡A¤âÅN¡F¤Î¤W­zª««~ªº¥é»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080895

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¥Í¥Í¯]Ä_ª÷¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÀ±´°¹D229¸¹©P¥Í¥Í¤j·H4¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Üj¡A¹`¡A­º¹¢¡A¶Q­«ª÷ÄÝ¡A¥¼Áë³y©Î¥bÁë³y¶Qª÷ÄÝ¡A¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡AÄ_¥Û¡A¥bÄ_¥Û¡A»È¹¢«~¡AÁáª÷»s«~¡A¬Ã¯]¡AÆp¥Û¡A»B»A¡A¤ô´¹¡Aº¿·ê¡A¯]Ä_¡Aª÷¹ô¡A§Ù«ü¡A¦ÕÀô¡A¯]Ä_§O°w¡A»â±a§O°w¡A¶Qª÷ÄݧO°w¡A¶µÁå¡A¯Ý°w¡A¦Q¼Y¡A¤âÅN¡F¤Î¤W­zª««~ªº¥é»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ·x¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü


[210] ½s¸¹ : N/080896

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¥Í¥Í¯]Ä_ª÷¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀsÀ±´°¹D229¸¹©P¥Í¥Í¤j·H4¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Üj¡A¹`¡A­º¹¢¡A¶Q­«ª÷ÄÝ¡A¥¼Áë³y©Î¥bÁë³y¶Qª÷ÄÝ¡A¶Q­«ª÷ÄݦXª÷¡AÄ_¥Û¡A¥bÄ_¥Û¡A»È¹¢«~¡AÁáª÷»s«~¡A¬Ã¯]¡AÆp¥Û¡A»B»A¡A¤ô´¹¡Aº¿·ê¡A¯]Ä_¡Aª÷¹ô¡A§Ù«ü¡A¦ÕÀô¡A¯]Ä_§O°w¡A»â±a§O°w¡A¶Qª÷ÄݧO°w¡A¶µÁå¡A¯Ý°w¡A¦Q¼Y¡A¤âÅN¡F¤Î¤W­zª««~ªº¥é»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080897

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥²¥ý¨È¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åbµ¾µó¤@¸¹ºû´ä¤¤¤ß¤@´Á1202B«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080898

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥²¥ý¨È¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åbµ¾µó¤@¸¹ºû´ä¤¤¤ß¤@´Á1202B«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080899

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥²¥ý¨È¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åbµ¾µó¤@¸¹ºû´ä¤¤¤ß¤@´Á1202B«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080900

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥²¥ý¨È¬w¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åbµ¾µó¤@¸¹ºû´ä¤¤¤ß¤@´Á1202B«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080901

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼B«³¸s

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù¥Û·à¥«¹Å¸S¸ô568¸¹A¼l306«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡B±B¯½¡BªA¹¢¥Î¤â®M¡B»â±a¡B¾c¡B¥~®M¡B¿Ç¤l¡BªA¹¢¥Î¥Ö±a¡BÄû¤l¡B´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080902

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Richemont International SA

¦a§} : Route des Biches l0, Villars-sur-Glâne, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Botões de punho, molas para gravata, anéis (artigos de joalharia), pulseiras (artigos de joalharia), brincos (artigos de joalharia), colares (artigos de joalharia), alfinetes de peito (artigos de joalharia), argolas para chaves em metais preciosos; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios, cronómetros, relógios de parede e de mesa, estojos para relógios, ponteiros de relógios (relógios de parede e relojoaria); mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios; despertador; pulseiras para relógios, braceletes para relógios, caixas em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080903

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Richemont International SA

¦a§} : Route des Biches 10, Villars-sur-Glâne, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Botões de punho, molas para gravata, anéis (artigos de joalharia), pulseiras (artigos de joalharia), brincos (artigos de joalharia), colares (artigos de joalharia), alfinetes de peito (artigos de joalharia), argolas para chaves em metais preciosos; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios, cronómetros, relógios de parede e de mesa, estojos para relógios, ponteiros de relógios (relógios de parede e relojoaria); mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios; despertador; pulseiras para relógios, braceletes para relógios, caixas em metais preciosos .

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080904

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Richemont International SA

¦a§} : Route des Biches 10, Villars-sur-Glâne, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Botões de punho, molas para gravata, anéis (artigos de joalharia), pulseiras (artigos de joalharia), brincos (artigos de joalharia), colares (artigos de joalharia), alfinetes de peito (artigos de joalharia), argolas para chaves em metais preciosos; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios, cronómetros, relógios de parede e de mesa, estojos para relógios, ponteiros de relógios (relógios de parede e relojoaria); mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios; despertador; pulseiras para relógios, braceletes para relógios, caixas em metais preciosos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080905

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria; colónias; loção para depois de barbear; óleos essenciais; cosméticos; loções para o cabelo; dentífricos; preparados de toilette não medicinais; preparados não medicinais todos para o cuidado da pele, cabelo e couro cabeludo; artigos de toilette; produtos para coloração do cabelo; champôs; condicionadores; produtos para higiene pessoal e cuidados de beleza; produtos depilatórios; óleos de banho; banho de espuma; géis de banho; sais de banho; cremes de banho; géis de duche; esfoliantes para o corpo; óleos de massagem; preparados para massagem; cremes e loções para as mãos; cremes e loções para o pés; loções, géis, cremes e espumas para o corpo; géis, cremes e espumas para o cabelo; fragrâncias para o corpo e preparados de fragrâncias; essências; incenso; pomadas para fins cosméticos, flores secas perfumadas; óleos de fragrâncias para aromatizar velas; aromatizantes para o quarto; saquetas com fragrâncias; fragrâncias para o quarto; fragrâncias para o lar; água de colónia; água de toilette; antitranspirantes e desodorizantes; pó de talco; produtos para o cuidado das unhas; vernizes e polimento para as unhas; pasta de dentes; produtos para a lavagem da boca; preparados para usar em bronzeado e protecção solar; preparados para barbear.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080906

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos ópticos; oculares; óculos de sol; óculos para desporto; óculos; armações para óculos; lentes para óculos; artigos ópticos; estojos; cordões e correntes para óculos de sol, óculos e óculos para desporto; recipientes para lentes de contacto; malas adaptadas para computador portátil; malas, estojos, películas protectoras, capas, bolsas e suportes para telefones, telefones inteligentes, telefones móveis, dispositivos de navegação por satélite, leitores MP3 e outros leitores em formato digital de áudio e vídeo, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo, assistentes digitais pessoais, agendas electrónicas, computadores tablet e dispositivos de livros electrónicos; tapetes para usar com rato de computador; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080907

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes; artigos de joalharia; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; relógios de parede e de mesa; caixas para jóias; bijutaria; correntes e braceletes para relógios; botões de punho; molas para gravata, caixas em plaqué com metais preciosos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080908

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e produtos feitos nestes materiais e não incluídos noutras classes; peles de animais; couro; baús e malas de viagem; chapéus-de-chuva; guarda-sóis e bengalas; chicotes; arreios e selaria; artigos feitos de couro e imitações de couro não incluí­dos noutras classes; banquinhos dobráveis para caça; carteiras para passaportes em couro; carteiras para cartões de visita em couro; porta-moedas e carteiras em couro; caixas em couro; caixas para botões de punho em couro; estojos para cartões de visita; porta-moedas; carteiras; malas de viagem; conjuntos de malas de viagem; etiquetas para conjuntos de malas de viagem; estojos para chaves; correntes de couro para chaves; sacolas; sacos; sacos de mão; malas para a noite; malas envelope; sacos de lona para compras; sacos a tiracolo; pastas; estojos para artigos de higiene pessoal vendidos vazios; estojos de beleza; malas pequenas de viagem; sacos de maquilhagem; estojos para artigos de toilete e cosméticos vendidos vazios; malas para fatos, para camisas e para vestidos; estojos para gravatas; cintos; estojos e carteiras para cartões de crédito; cintos de couro; estojos para transporte em couro, estojos, recipientes e capas protectoras para telefones, telefones inteligentes, telefones móveis, dispositivos de navegação por satélite, leitores MP3 e outros leitores em formato digital de áudio e vídeo, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo, assistentes digitais pessoais, agendas electrónicas, computadores tablet e dispositivos de livros electrónicos; sacos para desporto; sacos para atletismo; sacos para mudas para bebés; mochilas; sacos de lona; sacos para alpinismo; sacos de praia; sacos para livros; sacos de estopa; sacos de ginásio; maletas de viagem; sacos de viagem; caixas de viagem; sacos para ginásio; sacos de compras; caixas para chapéus; pastas para desenhos; sacos e estojos para documentos; pastas para documentos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080909

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; artigos de vestuário exterior; camisolas para treino; T-shirts; camisolas pólo; camisas; calções; bermudas largas; roupas de malha; casacos de lã; camisolas de lã com mangas; calças; calças de ganga; pulôveres; vestidos; saias; blusas; casacos com e sem forro; casacos; casacos de desporto; casacos curtos; casacos impermeáveis; casacos de couro; blazers; fatos; gabardines; coletes; casacos de caça; polainas de lã; meias; lenços de cabeça; luvas; fatos de banho; cintos; roupa interior; camisolas interiores para senhora; soutiens; cuecas; cuecas de tecido para homens; ceroulas; saiotes; roupa interior termal; vestuário para a noite; pijamas; gravatas; meias de vidro; roupa interior de senhora; suspensórios; ligas; roupa formal para homem; roupa formal para senhora.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080910

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kilgour Limited

¦a§} : 14 Savile Row, London, W1S 3JN, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de vendas a retalho e grosso relacionados com uma variedade de produtos, nomeadamente preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa, preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos, sabonetes, artigos de perfumaria, colónias, loção para depois de barbear, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos, preparados de toilette não medicinais, preparados não medicinais todos para o cuidado da pele, cabelo e couro cabeludo, artigos de toilette, produtos para coloração do cabelo, champôs, condicionadores, produtos para higiene pessoal e cuidados de beleza, produtos depilatórios, óleos de banho, banho de espuma, géis de banho, sais de banho, cremes de banho, géis de duche, esfoliantes para o corpo, óleos de massagem, preparados para massagem, cremes e loções para as mãos, cremes e loções para o pés, loções, géis, cremes e espumas para o corpo, géis, cremes e espumas para o cabelo, fragrâncias para o corpo e preparados de fragrâncias, essências, incenso, pomadas para fins cosméticos, flores secas perfumadas, óleos de fragrâncias para aromatizar velas, aromatizantes para o quarto, saquetas com fragrâncias, fragrâncias para o quarto, fragrâncias para o lar, água de colónia, água de toilette, antitranspirantes e desodorizantes, pó de talco, produtos para o cuidado das unhas, vernizes e polimento para as unhas, pasta de dentes, produtos para a lavagem da boca, preparados para usar em bronzeado e protecção solar, preparados para barbear, aparelhos e instrumentos ópticos, oculares, óculos de sol, óculos para desporto, óculos, armações para óculos, lentes para óculos, artigos ópticos, estojos, cordões e correntes para óculos de sol, óculos e óculos para desporto, recipientes para lentes de contacto, malas adaptadas para computador portátil, malas, estojos, películas protectoras, capas, bolsas e suportes para telefones, telefones inteligentes, telefones móveis, dispositivos de navegação por satélite, leitores MP3 e outros leitores em formato digital de áudio e vídeo, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo, assistentes digitais pessoais, agendas electrónicas, computadores tablet e dispositivos de livros electrónicos, tapetes para usar com rato de computador, metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes, artigos de joalharia, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios, relógios de parede e de mesa, caixas para jóias, bijutaria, correntes e braceletes para relógios, botões de punho, molas para gravata, caixas em plaqué com metais preciosos, couro e imitações de couro e produtos feitos nestes materiais e não incluídos noutras classes, peles de animais, couro, baús e malas de viagem, chapéus-de-chuva, guarda-sóis e bengalas, chicotes, arreios e selaria, artigos feitos de couro e imitações de couro não incluídos noutras classes, banquinhos dobráveis para caça, carteiras para passaportes em couro, carteiras para cartões de visita em couro, porta-moedas e carteiras em couro, caixas em couro, caixas para botões de punho em couro, estojos para cartões de visita, porta-moedas, carteiras, malas de viagem, conjuntos de malas de viagem, etiquetas para conjuntos de malas de viagem, estojos para chaves, correntes de couro para chaves, sacolas, sacos, sacos de mão, malas para a noite, malas envelope, sacos de lona para compras, sacos a tiracolo, pastas, estojos para artigos de higiene pessoal vendidos vazios, estojos de beleza, malas pequenas de viagem, sacos de maquilhagem, estojos para artigos de toilete e cosméticos vendidos vazios, malas para fatos, para camisas e para vestidos, estojos para gravatas, cintos, estojos e carteiras para cartões de crédito, cintos de couro, estojos para transporte em couro, estojos, recipientes e capas protectoras para telefones, telefones inteligentes, telefones móveis, dispositivos de navegação por satélite, leitores MP3 e outros leitores em formato digital de áudio e vídeo, máquinas fotográficas e câmaras de vídeo, assistentes digitais pessoais, agendas electrónicas, computadores tablet e dispositivos de livros electrónicos, sacos para desporto, sacos para atletismo, sacos para mudas para bebés, mochilas, sacos de lona, sacos para alpinismo, sacos de praia, sacos para livros, sacos de estopa, sacos de ginásio, maletas de viagem, sacos de viagem, caixas de viagem, sacos para ginásio, sacos de compras, caixas para chapéus, pastas para desenhos, sacos e estojos para documentos, pastas para documentos, vestuário, calçado, chapelaria, artigos de vestuário exterior, camisolas para treino, T-shirts, camisolas pólo, camisas, calções, bermudas largas, roupas de malha, casacos de lã, camisolas de lã com mangas, calças, calças de ganga, pulôveres, vestidos, saias, blusas, casacos com e sem forro, casacos, casacos de desporto, casacos curtos, casacos impermeáveis, casacos de couro, blazers, fatos, gabardines, coletes, casacos de caça, polainas de lã, meias, lenços de cabeça, luvas, fatos de banho, fatos, cintos, roupa interior, camisolas interiores para senhora, soutiens, cuecas, cuecas de tecido para homens, ceroulas, saiotes, roupa interior termal, vestuário para a noite, pijamas, gravatas, meias de vidro, roupa interior de senhora, suspensórios, fatos, ligas, roupa formal para homem, roupa formal para senhora, armas e acessórios associados a armas e a tiro, permitindo aos clientes uma conveniente apreciação e aquisição destes produtos em lojas de venda a retalho, um catálogo de mercadorias gerais através de encomenda por correio, telefone e outros meios de telecomunicações, ou através de páginas de mercadorias gerais da Internet.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080911

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHINA NATIONAL HEAVY DUTY TRUCK GROUP CO., LTD.

¦a§} : N.º 53, Wuyingshan Zhong Road, Jinan, Shandong Province, China

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Veículos para locomoção por terra, ar, água ou carril; camião com guindaste; camiões; vagões; autocarros a motor; veículos militares para transporte; veículos eléctricos para entregas; automóveis; electromotores para veículos terrestres; mecanismos para veículos terrestres; motores para veículos terrestres; ciclocarros; bombas para bicicletas; carros de fundição; caixas basculantes; pneus para veículos; equipamentos de reparação de câmaras-de-ar; aeroplanos; barcos, bombas de ar (acessórios para veículos); dispositivos contra roubo para veículos; motores de arranque para veículos terrestres; mecanismos de propulsão para veículos terrestres; chassis para automóveis; caixas de velocidades para veículos terrestres; pneus para automóveis (pneus); amortecedores para automóveis; chassis para veículos para entregas; rodas para automóveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080913

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Crocodile Garments Limited

¦a§} : Room 1001, 10th Floor, Lai Sun Commercial Centre, 680 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080914

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Crocodile Garments Limited

¦a§} : Room 1001, 10th Floor, Lai Sun Commercial Centre, 680 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080915

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Crocodile Garments Limited

¦a§} : Room 1001, 10th Floor, Lai Sun Commercial Centre, 680 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes, artigos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080916

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­}­¿«ä¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ·s¥[©Y­¸§Q®ú¤jµó15¸¹³¯©µÁ¾¤j·H10-00³æ¤¸

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ¿ì¤½³Ã­Ñ¡BªA¸Ë¬[¡B³Ã­Ñ¡Bª÷ÄݳíѡBª÷ÄÝ®y´È¡B¨Fµo ¡Bª÷ÄÝ®à ¡BÂdÂi¡]Âi¤l¡^¡B³¯¦CÂd¡]³Ã­Ñ¡^¡B¤ì»s©Î¶ì料»s©ÛµP¡B§É¡B¤å¥óÂd¡B³¯¦C¬[¡Bªø¨Fµo¡B®à¤l¡B²Ó¤ì¤u³Ã­Ñ¡B¤£µo¥ú«Dª÷ÄݪùµP¡B³Ã­Ñ¥Î«Dª÷Äݪþ¥ó¡B³Ã­Ñªù¡B®à­±¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080917

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­}­¿«ä¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ·s¥[©Y­¸§Q®ú¤jµó15¸¹³¯©µÁ¾¤j·H10-00³æ¤¸

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡B«Ø¿v«H®§¡Bºû­×«H®§¡B«Ø¿v¿Ô¸ß¡B°Ó·~Åu¦ì¤Î°Ó©±ªº«Ø¿v¡B«Ç¤º¸ËæC­×²z¡B«Ç¤º¸ËæC¡B¶KÀð¯È¡B¤ì¤uªA°È¡B¦w¸Ëªùµ¡¡B«Ç¤º¥~ªoº£¡Bªoº£ªA°È¡B©ÛµPªºªoº£©Î­×²z¡B³Ã­Ñ»s³y¡]­×²z¡^¡B¨¾ÄáB­«·sÁá¿ü¡B³Ã­Ñ«O¾i¡B³Ã­Ñ­×´_¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080918

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­}­¿«ä¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ·s¥[©Y­¸§Q®ú¤jµó15¸¹³¯©µÁ¾¤j·H10-00³æ¤¸

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ã¨s»P¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡B§Þ³N¬ã¨s¡B«°¥«³W¹º¡B¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡B¥]¸Ë³]­p¡B³y«¬¡]¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡^¡B«Ø¿v¾Ç¿Ô¸ß¡B«Ø¿v»s¹Ï¡B«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡B¤uµ{¾Ç¡B«Ø¿v¾Ç¡B­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡B­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡B­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡B­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡B­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡B­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡B½è¶q±±¨î¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080919

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080920

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡FÀ`»æ¡F½\Ãþ»s«~¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080921

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡FÀ`»æ¡F½\Ãþ»s«~¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080923

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080924

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡FÀ`»æ¡F½\Ãþ»s«~¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080925

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080926

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡FÀ`»æ¡F½\Ãþ»s«~¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080927

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡]«D¬¡¡^¡F¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾M»s½­µæ¡F³J¡F¤û¥¤¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¡F°®­¹¥Îµß¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080928

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü³Í²ú­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï¦¿¾ôÂíµØ¦¿¸ô726§Ë62¸¹6¼l2¼h201«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i¡F¯ù¡F¿}¡F¿}ªG¡F¸Á»e¡F»æ°®¡F¿|ÂI¡FÀ`»æ¡F½\Ãþ»s«~¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080929

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ¾T¡F´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷Äݤù©Mª÷ÄݪO¡Fª÷ÄݺޡF¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡Fª÷ÄݳòÆX¡F³¾ªÙ¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷ÄÝ»s²©ö¤p«Î¡Fª÷Äݬ]Äæ¥Î§ý¡Fª÷Äݪù¡Fª÷ÄÝ©T©w¦Ê¸­µ¡¡F«Ç¥~ª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷ÄÝ­¬¡Fª÷Äݪù´Y¡]«Ø¿v¡^¡Fª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷Äݤjªù¡Fª÷ÄݪùªO¡Fª÷ÄݽݻÇÃ쵡¡F¿ûµ²ºc«Ø¿v¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡Fª÷Äݵ¡®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¬[¡Fª÷ÄݱƤô¼Ñ¡Fª÷Äݵ¡¡Fª÷ÄÝ»s¨¾©øÂί½µ¡¡Fª÷ÄÝ­y¹D¡F´¶³qª÷Äݽu¡F«D¹q®ðÆl÷¥Îª÷ÄݱµÀY¡Fª÷Äݹg°v¡Fª÷Äݪù­¬¡Fª÷ÄÝ»sµ¡Âê¡Fª÷ÄÝ»sµ¡ÀÉ¡Fªù¥Îª÷Äݪý¥§¾¹¡Fª÷ÄÝ»ÇÃì¡Fª÷Äݦw¥þÃì¡F¦Qµ¡·Æ½ü¡Fµ¡¥Î¤p·Æ½ü¡Fµ¡´v®ê¡Fª÷Äݵ¡®ê¡Fµ¡¥Îª÷Äݪþ¥ó¡FÃöªù¾¹¡]«D¹q°Ê¡^¡Fªù¼u®¡]«D¹q°Ê¡^¡FªùÀô¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݸ}½ü¡Fª÷ÄݦçªA±¾¹_¡Fª÷Äݪù§â¤â¡Fª÷Äݪù´¡¾P¡F²y§Îª÷Äݧâ¤â¡F«D¹q°Ê¶}ªù¾¹¡Fª÷ÄݦX­¶¡F·Æ°Êªù¥Îª÷Äݤp·Æ½ü¡F±¾¦ç±ì¥Îª÷Äݹ_¡Fª÷ÄÝ»s©T©w¦¡¤ò¤y¤À°t¾¹¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F§É¥Îª÷Äݪþ¥ó¡Fªù¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F´¶³qª÷ÄÝ»sÆ_°Í°é¡F¤­ª÷¾¹¨ã¡FÆ_°Í¡Fª÷ÄÝÂê¡]«D¹q¡^¡Fª÷Äݲ{ª÷²°¡Fª÷Äݱa¦¡»ÇÃì¡F¶J»Äª÷ÄÝ®e¾¹¡F¤£µo¥úª÷ÄݪùµP¡F³¾­¹»O¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷Äݲk±ø¡Fª÷ÄݤUÁã¬W¡FÂå°|¥Îª÷ÄÝ»s¨­¥÷Ų§O¤âÀô¡Fª÷ÄÝ­·¦V¼Ð¡F¾ð¤ìª÷ÄÝ«OÅ@¾¹¡F®·³¥Ã~³´¨À¡F«C»É»sÃÀ³N«~¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡F¹Ó¥Þ¥Îª÷ÄݳòÄæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080930

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ¤ì¦aªO¡F¥Û»s«~¡F¥Û»I¡F¤ôªd¡F²V¾®¤g«Ø¿vºc¥ó¡F¿j¡F«Dª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡FÃw«C¡F«Dª÷Äݪù¡Fµo¥úªO§÷¡F«Dª÷Äݵ¡¡F«Dª÷Äݲ©ö¤p¯D«Ç¡F«Ø¿v¬Á¼þ¡F¶î¼h¡]«Ø¿v§÷®Æ¡^¡F·Ñ¿jÂH¦X®Æ¡F¥Û¡B²V¾®¤g©Î¤j²z¥ÛÃÀ³N«~¡F«Dª÷Äݬö©À¸O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080931

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¶Ç¼½¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F§ë¼Ð³ø»ù¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FªíºtÃÀ³N®a¸g¬ö¡F°Ó·~°Ï¾E²¾¡]´£¨Ñ«H®§¡^¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¤J¡F­pºâ¾÷¿ý¤JªA°È¡F¼f­p¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080932

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ¾T¡F´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷Äݤù©Mª÷ÄݪO¡Fª÷ÄݺޡF¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡Fª÷ÄݳòÆX¡F³¾ªÙ¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷ÄÝ»s²©ö¤p«Î¡Fª÷Äݬ]Äæ¥Î§ý¡Fª÷Äݪù¡Fª÷ÄÝ©T©w¦Ê¸­µ¡¡F«Ç¥~ª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷ÄÝ­¬¡Fª÷Äݪù´Y¡]«Ø¿v¡^¡Fª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷Äݤjªù¡Fª÷ÄݪùªO¡Fª÷ÄݽݻÇÃ쵡¡F¿ûµ²ºc«Ø¿v¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡Fª÷Äݵ¡®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¬[¡Fª÷ÄݱƤô¼Ñ¡Fª÷Äݵ¡¡Fª÷ÄÝ»s¨¾©øÂί½µ¡¡Fª÷ÄÝ­y¹D¡F´¶³qª÷Äݽu¡F«D¹q®ðÆl÷¥Îª÷ÄݱµÀY¡Fª÷Äݹg°v¡Fª÷Äݪù­¬¡Fª÷ÄÝ»sµ¡Âê¡Fª÷ÄÝ»sµ¡ÀÉ¡Fªù¥Îª÷Äݪý¥§¾¹¡Fª÷ÄÝ»ÇÃì¡Fª÷Äݦw¥þÃì¡F¦Qµ¡·Æ½ü¡Fµ¡¥Î¤p·Æ½ü¡Fµ¡´v®ê¡Fª÷Äݵ¡®ê¡Fµ¡¥Îª÷Äݪþ¥ó¡FÃöªù¾¹¡]«D¹q°Ê¡^¡Fªù¼u®¡]«D¹q°Ê¡^¡FªùÀô¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݸ}½ü¡Fª÷ÄݦçªA±¾¹_¡Fª÷Äݪù§â¤â¡Fª÷Äݪù´¡¾P¡F²y§Îª÷Äݧâ¤â¡F«D¹q°Ê¶}ªù¾¹¡Fª÷ÄݦX­¶¡F·Æ°Êªù¥Îª÷Äݤp·Æ½ü¡F±¾¦ç±ì¥Îª÷Äݹ_¡Fª÷ÄÝ»s©T©w¦¡¤ò¤y¤À°t¾¹¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F§É¥Îª÷Äݪþ¥ó¡Fªù¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F´¶³qª÷ÄÝ»sÆ_°Í°é¡F¤­ª÷¾¹¨ã¡FÆ_°Í¡Fª÷ÄÝÂê¡]«D¹q¡^¡Fª÷Äݲ{ª÷²°¡Fª÷Äݱa¦¡»ÇÃì¡F¶J»Äª÷ÄÝ®e¾¹¡F¤£µo¥úª÷ÄݪùµP¡F³¾­¹»O¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷Äݲk±ø¡Fª÷ÄݤUÁã¬W¡FÂå°|¥Îª÷ÄÝ»s¨­¥÷Ų§O¤âÀô¡Fª÷ÄÝ­·¦V¼Ð¡F¾ð¤ìª÷ÄÝ«OÅ@¾¹¡F®·³¥Ã~³´¨À¡F«C»É»sÃÀ³N«~¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡F¹Ó¥Þ¥Îª÷ÄݳòÄæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080933

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ¤ì¦aªO¡F¥Û»s«~¡F¥Û»I¡F¤ôªd¡F²V¾®¤g«Ø¿vºc¥ó¡F¿j¡F«Dª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡FÃw«C¡F«Dª÷Äݪù¡Fµo¥úªO§÷¡F«Dª÷Äݵ¡¡F«Dª÷Äݲ©ö¤p¯D«Ç¡F«Ø¿v¬Á¼þ¡F¶î¼h¡]«Ø¿v§÷®Æ¡^¡F·Ñ¿jÂH¦X®Æ¡F¥Û¡B²V¾®¤g©Î¤j²z¥ÛÃÀ³N«~¡F«Dª÷Äݬö©À¸O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080934

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¶Ç¼½¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F§ë¼Ð³ø»ù¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FªíºtÃÀ³N®a¸g¬ö¡F°Ó·~°Ï¾E²¾¡]´£¨Ñ«H®§¡^¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¤J¡F­pºâ¾÷¿ý¤JªA°È¡F¼f­p¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080935

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ¾T¡F´¶³qª÷ÄݦXª÷¡Fª÷Äݤù©Mª÷ÄݪO¡Fª÷ÄݺޡF¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡Fª÷ÄݳòÆX¡F³¾ªÙ¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷ÄÝ»s²©ö¤p«Î¡Fª÷Äݬ]Äæ¥Î§ý¡Fª÷Äݪù¡Fª÷ÄÝ©T©w¦Ê¸­µ¡¡F«Ç¥~ª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷ÄÝ­¬¡Fª÷Äݪù´Y¡]«Ø¿v¡^¡Fª÷Äݦʸ­µ¡¡Fª÷Äݤjªù¡Fª÷ÄݪùªO¡Fª÷ÄݽݻÇÃ쵡¡F¿ûµ²ºc«Ø¿v¡Fª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡Fª÷Äݵ¡®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¡Fª÷Äݪù®Ø¬[¡Fª÷ÄݱƤô¼Ñ¡Fª÷Äݵ¡¡Fª÷ÄÝ»s¨¾©øÂί½µ¡¡Fª÷ÄÝ­y¹D¡F´¶³qª÷Äݽu¡F«D¹q®ðÆl÷¥Îª÷ÄݱµÀY¡Fª÷Äݹg°v¡Fª÷Äݪù­¬¡Fª÷ÄÝ»sµ¡Âê¡Fª÷ÄÝ»sµ¡ÀÉ¡Fªù¥Îª÷Äݪý¥§¾¹¡Fª÷ÄÝ»ÇÃì¡Fª÷Äݦw¥þÃì¡F¦Qµ¡·Æ½ü¡Fµ¡¥Î¤p·Æ½ü¡Fµ¡´v®ê¡Fª÷Äݵ¡®ê¡Fµ¡¥Îª÷Äݪþ¥ó¡FÃöªù¾¹¡]«D¹q°Ê¡^¡Fªù¼u®¡]«D¹q°Ê¡^¡FªùÀô¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݸ}½ü¡Fª÷ÄݦçªA±¾¹_¡Fª÷Äݪù§â¤â¡Fª÷Äݪù´¡¾P¡F²y§Îª÷Äݧâ¤â¡F«D¹q°Ê¶}ªù¾¹¡Fª÷ÄݦX­¶¡F·Æ°Êªù¥Îª÷Äݤp·Æ½ü¡F±¾¦ç±ì¥Îª÷Äݹ_¡Fª÷ÄÝ»s©T©w¦¡¤ò¤y¤À°t¾¹¡F³Ã¨ã¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F§É¥Îª÷Äݪþ¥ó¡Fªù¥Îª÷Äݪþ¥ó¡F´¶³qª÷ÄÝ»sÆ_°Í°é¡F¤­ª÷¾¹¨ã¡FÆ_°Í¡Fª÷ÄÝÂê¡]«D¹q¡^¡Fª÷Äݲ{ª÷²°¡Fª÷Äݱa¦¡»ÇÃì¡F¶J»Äª÷ÄÝ®e¾¹¡F¤£µo¥úª÷ÄݪùµP¡F³¾­¹»O¡]ª÷Äݵ²ºc¡^¡Fª÷Äݲk±ø¡Fª÷ÄݤUÁã¬W¡FÂå°|¥Îª÷ÄÝ»s¨­¥÷Ų§O¤âÀô¡Fª÷ÄÝ­·¦V¼Ð¡F¾ð¤ìª÷ÄÝ«OÅ@¾¹¡F®·³¥Ã~³´¨À¡F«C»É»sÃÀ³N«~¡Fª÷ÄÝÄq¥Û¡F¹Ó¥Þ¥Îª÷ÄݳòÄæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080936

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : ¤ì¦aªO¡F¥Û»s«~¡F¥Û»I¡F¤ôªd¡F²V¾®¤g«Ø¿vºc¥ó¡F¿j¡F«Dª÷ÄÝ­@¤õ«Ø¿v§÷®Æ¡FÃw«C¡F«Dª÷Äݪù¡Fµo¥úªO§÷¡F«Dª÷Äݵ¡¡F«Dª÷Äݲ©ö¤p¯D«Ç¡F«Ø¿v¬Á¼þ¡F¶î¼h¡]«Ø¿v§÷®Æ¡^¡F·Ñ¿jÂH¦X®Æ¡F¥Û¡B²V¾®¤g©Î¤j²z¥ÛÃÀ³N«~¡F«Dª÷Äݬö©À¸O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080937

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¶ºÖ¼y

¦a§} : ¤¤°ê¦¿¦è¬Ù¼¾¦{¥«Á{¤t°Ï®õ¤s­I1¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¶Ç¼½¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F§ë¼Ð³ø»ù¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¹q¸Ü¥«³õÀç¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡FªíºtÃÀ³N®a¸g¬ö¡F°Ó·~°Ï¾E²¾¡]´£¨Ñ«H®§¡^¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¤J¡F­pºâ¾÷¿ý¤JªA°È¡F¼f­p¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080938

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ACX ¬ì¬ã¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß5¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ª«²z¦¡¤ÎÅ޿覡ªº¨Ï¥Î±±¨î»ö¾¹¡A¦p³n¥ó¡B¦Û°Ê¦¡±±¨î¾¹¡AŪÍü¾¹¡A´¼¯àÍü¡Aªù¸T¸Ë¸m¡Aªù¸TÀ³¥Î³n¥ó¤Î¦Ò¶Ô³n¥ó¡AºÊ±±³]³Æ¡A¦Û°Ê¦¡±±¨î¾¹¥]¬Aªù¸T±±¨î¾¹¡A°±¨®³õ±±¨î¾¹¡A¹q±è±±¨î¾¹¡A¿é¤J¤Î¿é¥X¼Ò²Õ±±¨î¾¹¡A®ÉÄÁ¦Ò¶Ô±±¨î¾¹¡A¶Jª«ÂdÂê±±¨î¾¹¡AŪÍü¾¹¥]¬Aªù¸T¤Î¹q¸£¡]­pºâ¾÷¡^ªº±µÄ²¤Î«D±µÄ²¦¡ªºÅªÍü¾¹¡AÅãµø«ÌŪÍü¾¹¡AÁä½L¦¡ÅªÍü¾¹¡A«ü¯¾¤ÎÁy§Î¥Íª«ÃѧOŪÍü¾¹¡AºÏ±aŪÍü¾¹¡A±ø½XŪÍü¾¹¤Î¹q¤lÍüÄÁŪÍü¾¹¡AŪÍü¾¹¤u§@ÀW²v125KHz¡B13.56MHz¡B850-950MHz¡B2.45GHz¡A´¼¯àÍü¥]¬A±µÄ²¦¡¤Î«D±µÄ²¦¡´¼¯àÍü¡A±aÅãµø«Ìªº´¼¯àÍü¡A´¼¯àÍü¥~§Î¦p°Í¦©¡A¼ÐÅÒ¡A¼Ð·Ç«H¥ÎÍü¤Ø¤o¡Aªù¸T¸Ë¸m¥]¬A¹qÂê¡A¹qÂêªþ±a¸Ë¸m¡AÃöªù¤â´w¡Aªù¹a¡A¹ïÁ¿¾÷¡AºÊ±±³]³Æ¥]¬A¡A³¬¸ô¹qµø¿ý¹³³]³Æ¡AÄá¹³ÀY¤Î¿ý¹³¾÷À³¥Î³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080939

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¿D§Q¯ú¯èªÅ­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¤¤¤s¥««n®ÔÂí¤j¨®¤u·~°Ï

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080940

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : §Úªº¯µ±K¤Æ§©«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Shop 02, Spainll, Avenida da Amizade, Fisherman¡¦s Wharf, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¹s°âªA°È¡]¤Æ§©«~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¯»¬õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080941

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : SOCIETE DES PRODUITS MARNIER LAPOSTOLLE

¦a§} : 91 Boulevard Haussmann, 75008 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, conhaque, vinho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080942

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : HONDA MOTOR CO., LTD.

¦a§} : 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 107-8556, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis e peças e acessórios para os mesmos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/08/16 2013/22431 «n«D

[210] ½s¸¹ : N/080943

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : Tai Lei Loi Group Limited

¦a§} : Unit 701, 7th Floor, Wing On House, 71 Des Voeux Road Central, Hong Kong

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; cartão; artigos de cartão; impressos; fotografias; artigos de papelaria; materiais para encadernação; postais ilustrados; revistas; jornais; publicações; boletins informativos; calendários; catálogos; quadros; ementas de restaurante; cupões; guardanapos de papel; embalagem e contentores de papel para comida e bebidas; materiais de promoção promocional; rótulos; folhetos; panfletos; brochuras; bases para fotografias; materiais para embalagem de papel, cartão e/ou plásticos; guardanapos; adesivos para papelaria ou para uso doméstico; materiais para pintores; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário); material de instrução e ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); tipos para impressoras; blocos para impressoras.

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «cartas de jogar», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/080961

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¿Ä°ê»Ú«H°U¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¶ÂÀs¦¿¬Ù«¢º¸ÀØ¥««n±^°Ï·C¤s¸ô33¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¥«³õ¬ã¨s¡F¼s§i¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¼f­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080962

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¿Ä°ê»Ú«H°U¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¶ÂÀs¦¿¬Ù«¢º¸ÀØ¥««n±^°Ï·C¤s¸ô33¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¥«³õ¬ã¨s¡F¼s§i¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¼f­p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F´M§äÃÙ§U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080963

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¿Ä°ê»Ú«H°U¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¶ÂÀs¦¿¬Ù«¢º¸ÀØ¥««n±^°Ï·C¤s¸ô33¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Fª÷¿ÄªA°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¸g¬ö¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080964

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¿Ä°ê»Ú«H°U¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¶ÂÀs¦¿¬Ù«¢º¸ÀØ¥««n±^°Ï·C¤s¸ô33¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : «OÀI¡Fª÷¿ÄªA°È¡F¸ê¥»§ë¸ê¡FÃÀ³N«~¦ô»ù¡F¤£°Ê²£ºÞ²z¡F¸g¬ö¡F¾á«O¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡F«H°U¡F¨å·í¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/080965

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : §õ¤ÖµØ

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¦Ë®ÆÂí¦Ë®Æ¤j¹D61¡B81¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡Fªá¥Í¥¤¡]³n¶¼®Æ¡^¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080966

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{³s¥d®®¶êµo®i¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¦è638¸¹1301©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥é¥Ö­²¡F¿ú¥]¡F¤p¥Ö§¨¡F¤â´£¥]¡F¤½¤å¥]¡F®È¦æ¥]¡]½c¡^¡F®È¦æ¥Î¨ã¡]¥Ö¥ó¡^¡FÆ_°Í²°¡]¥Ö»s¡^¡F¥Ö»s±a¤l¡F°Êª«¥Ö¡F¸Ê¥Ö¡F³Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080967

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬¢¬¢­¹«~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦wÀ²¬Ù¦XªÎ¥«¸gÀÙ§Þ³N¶}µo°Ï½¬ªá¸ô

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¥H¤ôªG¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥[¤u¹Lªº°íªG¤¯¡F¯Nµµµæ¡F¤ôªG¦â拉¡F¨§»G»s«~¡F¤û¥¤»s«~¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡FªG­á¡F­¹¥ÎªG­á¡F¤ô´¹­á¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080968

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬¢¬¢­¹«~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦wÀ²¬Ù¦XªÎ¥«¸gÀÙ§Þ³N¶}µo°Ï½¬ªá¸ô

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i»s«~¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¡F¿}ªG¡F¤f­»¿}¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡FÀt­d»I¡F¿|ÂI¡F¥¬¤B¡F¥Ñ¸H½\¡B°®ªG©M°íªG»sªº¦­À\­¹«~¡F²¢ÂI¼}´µ¡F½\¯»¨î­¹«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¦B²N²O¡F­á»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡FªG­á¡]¿}ªG¡^¡FªG½¦¡]³n¿}¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080969

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬¢¬¢­¹«~ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦wÀ²¬Ù¦XªÎ¥«¸gÀÙ§Þ³N¶}µo°Ï½¬ªá¸ô

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080970

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : UBIMET GmbH

¦a§} : Donau-City-Stra£]e 11, ARES Tower, 1220 Vienna, Austria

°êÄy : ¶ø¦a§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e de concepção a eles referentes; serviços de análises e de pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software de computadores; disponibilização de motores de busca para a internet; disponibilização de informação científica e consultoria sobre a compensação CO2; concepção de software para computadores; elaboração de programas para o processamento de dados nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; concepção e desenvolvimento de computadores e software para computadores nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; software para processamento electrónico de dados para computadores específicos para publicidade; software para processamento electrónico de dados para computadores específicos para as áreas de meteorologia, climatologia, ocea­nografia e hidrologia; notícias e serviços de previsões meteorológicas e de computadores, nomeadamente a disponibilização de uma base de dados online para dados meteorológicos, bem como nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e ciências do meio ambiente; participação de informações sobre informações e prognósticos meteorológicos; participação de informações sobre as áreas temáticas sobre o tempo, água, clima e meio ambiente, nomeadamente participação de informações sobre o tempo, a água, o clima e o meio ambiente; estudos de viabilidade para projectos técnicos em ligação com as condições do tempo, da água e do clima; avaliações, apreciações e trabalhos de investigação por engenheiros nas áreas científicas e tecnológicas, nomeadamente aconselhamento sobre as áreas temáticas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; trabalhos científicos de investigação e modelagem nas áreas de gestão de perigos naturais, tempo, água, clima e meio ambiente, bem como sobre as consequências na produtividade económica; aconselhamento específico sobre as áreas de gestão de perigos naturais, tempo, água, clima e meio ambiente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/06/10 AM 2815/2013 ¶ø¦a§Q

[210] ½s¸¹ : N/080971

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : UBIMET GmbH

¦a§} : Donau-City-Stra£]e 11, ARES Tower, 1220 Vienna, Austria

°êÄy : ¶ø¦a§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e de concepção a eles referentes; serviços de análises e de pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software de computadores; disponibilização de motores de busca para a internet; disponibilização de informação científica e consultoria sobre a compensação CO2; concepção de software para computadores; elaboração de programas para o processamento de dados nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; concepção e desenvolvimento de computadores e software para computadores nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; software para processamento electrónico de dados para computadores específicos para publicidade; software para processamento electrónico de dados para computadores específicos para as áreas de meteorologia, climatologia, ocea­nografia e hidrologia; notícias e serviços de previsões meteorológicas e de computadores, nomeadamente a disponibilização de uma base de dados online para dados meteorológicos, bem como nas áreas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e ciências do meio ambiente; participação de informações sobre informações e prognósticos meteorológicos; participação de informações sobre as áreas temáticas sobre o tempo, água, clima e meio ambiente, nomeadamente participação de informações sobre o tempo, a água, o clima e o meio ambiente; estudos de viabilidade para projectos técnicos em ligação com as condições do tempo, da água e do clima; avaliações, apreciações e trabalhos de investigação por engenheiros nas áreas científicas e tecnológicas, nomeadamente aconselhamento sobre as áreas temáticas de gestão de perigos naturais, meteorologia, hidrologia, oceanografia e climatologia e meio ambiente; trabalhos científicos de investigação e modelagem nas áreas de gestão de perigos naturais, tempo, água, clima e meio ambiente, bem como sobre as consequências na produtividade económica; aconselhamento específico sobre as áreas de gestão de perigos naturais, tempo, água, clima e meio ambiente.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/28 AM 2594/2013 ¶ø¦a§Q

[210] ½s¸¹ : N/080972

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080973

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080974

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080975

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080976

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ¹B¿é¡F°Ó«~¥]¸Ë©M¶JÂáF®È¦æ¦w±Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|¡F´£¨Ñ°ö°V¡F®T¼Ö¡F¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080978

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080979

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC

¦a§} : 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡FÃ~ÂåªA°È¡F¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡F¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080980

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : JAPAN TOBACCO INC.

¦a§} : 2-2-1, Toranomon, Minato-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco, manufacturado ou não manufacturado; tabaco para fumar, tabaco para cachimbo, tabaco para enrolar, tabaco para mascar, tabaco «snus»; cigarros, charutos, cigarrilhas; substâncias para fumar vendidas em separado ou misturadas com tabaco, sem fins medicinais ou curativos; rapé; artigos para fumadores incluídos na classe 34; mortalhas para cigarros, tubos de cigarros e fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2013/05/31 56396/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/080987

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¤u·~¡B¹A·~¡B¶éÃÀ©ÎªL·~¤§­«ºÒ»ÄÆQ¤Æ¦Xª«¡F¾A¥Î©ó¦hºØ¦æ·~¡A¥]§t¡A¦ý¤£­­©ó»s³y·~¡B­¹«~¤Î¶¼®Æ·~¡B¹A·~¤Æ¾ÇÃÄ«~·~¡B»sÃÄ·~¡B¤ÆùÛ«~·~¡B¾ó½¦·~¡B¶ì½¦·~¤Î¹q¤l·~¤§§t¦³ºÒ»ÄÆQ¤Æ¦Xª«¤§¤Æ¾Ç²£«~¡C¡]¥þÄݲÄ1Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080988

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥L¬~¦ç¥Î¾¯¡F²M¼ä¾¯¡BÀ¿«G¾¯¡B¬~À¿¾¯¤Î¬ã¿i¾¯¡F¬~¦ç¤Î²M¼ä¥Î¤§¤pĬ¥´¡]Ĭ¥´¯»¡^¤ÎºÒ»Ä¶u¡]¬~º°ÆP¡^¡F¬~¦ç²M¼ä¾¯¡F¥¬®Æ¬X³n¾¯¡F¥h¦Ã¾¯¡F¯D«Ç²M¼ä¾¯¡F¤f³¡Å@²z¤Î½Ã¥Í¥Î«~¡A§Y¤ú»I¡A¤ú¾¦¬ü¥Õ¾¯¡Aº¤¤f¤ô¤Î¤f®ð²M·s¾¯¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾¦½¾¯¡F¥h°£ªoº£¤Î¶î¼h¤§¼Q¬â¤u¨ã¤Î¤À¸Ñ»s¾¯¡F«DÃĥβM»ó¾¯¤Î«OÀ㾯¡F¤Æùۥδ֪á´Î¡F®ûº{¤ÆùÛ¤ô¤§À¿«ø¯È¡F«DÃĥλó¤l¥Î«OÀã»s¾¯¡F²M¼ä¤Î¨R¬~¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¥Î¤§«DÃĥλs¾¯¡F«DÃÄ¥ÎÄé¬~¾¹¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080989

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¦a´à¤Î©Ð¶¡¥Î°£¯ä¾¯¡F®a¥Î°£¯ä¾¯¡F®ð¨ý¤¤©M¾¯¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F®a¥Î®ø¬r¾¯¡F®ø¬r²M¼ä¾¯¡FÂåÃĥκһIJB¶u¡F§Ü»Ä¾¯¡F®ø¤Æ§U¾¯¡FÃĥꤤf¤ô¡FÃĥο}ªG¡FÂåÀø¥Î¤f­»¿}¡F°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¤Î¸Éµ¹«~¡FÃ~¥ÎÃľ¯¡F½w¸Ñ»ó¶ë¡B»óµÄ°®Àê¡B»óµÄ¨ë¿E¡B¹L±ÓÄpª¬¤Î»óÄu±¡ªp¤§»s¾¯¡A§Y¡A»óµÄ¨R¬~¡B»ó¼QÃú¾¯¤Î»ó¼Q¾¯¡F½w¸Ñ·P«_Äpª¬¡B¬y·P¡B¹L±Ó¯gª¬¤Î»óÄu¯gª¬¤§¶¶¶ÕÀøªk»s¾¯¡FÂåÀø¥Øªº¥Î¤§ÆQ·»²G¡F²M¼ä¤Î¨R¬~¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§§Üµß»s¾¯¡F¥]§t¶îÃľ¹¤Î¹w¥ý¶q¦nªº­¹ÆQ¥]¤§»óÄu²M¬~²Õ¡F»ó¥Î§tÆQ¤ô¾®½¦¡F»ó¤l¡A»óÄu¡A¥Ö½§¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§Äé¬~»s¾¯¡F«OÅ@Áô§Î²´Ãè¥Î®ø¬r¾¯¡A§YÁô§Î²´Ãè²M¼ä¾¯¤ÎÁô§Î²´Ãè®ø¬r¾¯¡F®ûº{¶¶¶ÕÀøªk»s¾¯¡BÃĪ«»s¾¯©Î®ø¬r»s¾¯¥Î¥H²M¼ä»ó¤l¡B¥Ö½§¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§´Öªá´Î¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080990

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¤ú¨ê¡F¹q°Ê©Î§Q¥Î¹q¦À¨Ñ¹q¤§¤ú¨ê©M¨ä¹s¥ó¤Î°t¥ó¡F¹q°Ê©Î§Q¥Î¹q¦À¨Ñ¹q¤§´À´«¤ú¨ê¨êÀY©M¨ä¹s¥ó¤Î°t¥ó¡F¤ú½u¡F®a¥Î²M¼ä¤u¨ã¡F¨ê¤l¡F©ì§â¡F±½§â¡F®üºø¡F¥¬¶ô¤Î¹Ô¤l¡C¡]¥þÄݲÄ21Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080991

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Ĭ¥´¯»¡i²i¶¹¥Î¤pĬ¥´¡j¡F¤f­»¿}¡FÁ¡²ü¤Î¹à¦×¾¯¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080992

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : °Êª«¹}®Æ¡FÃdª«¹s­¹¡F°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¡F«DÂåÀø¥Î¤§°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¡F¿ß¬â¡C¡]¥þÄݲÄ31Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¤u·~¡B¹A·~¡B¶éÃÀ©ÎªL·~¤§­«ºÒ»ÄÆQ¤Æ¦Xª«¡F¾A¥Î©ó¦hºØ¦æ·~¡A¥]§t¡A¦ý¤£­­©ó»s³y·~¡B­¹«~¤Î¶¼®Æ·~¡B¹A·~¤Æ¾ÇÃÄ«~·~¡B»sÃÄ·~¡B¤ÆùÛ«~·~¡B¾ó½¦·~¡B¶ì½¦·~¤Î¹q¤l·~¤§§t¦³ºÒ»ÄÆQ¤Æ¦Xª«¤§¤Æ¾Ç²£«~¡C¡]¥þÄݲÄ1Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080994

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥L¬~¦ç¥Î¾¯¡F²M¼ä¾¯¡BÀ¿«G¾¯¡B¬~À¿¾¯¤Î¬ã¿i¾¯¡F¬~¦ç¤Î²M¼ä¥Î¤§¤pĬ¥´¡]Ĭ¥´¯»¡^¤ÎºÒ»Ä¶u¡]¬~º°ÆP¡^¡F¬~¦ç²M¼ä¾¯¡F¥¬®Æ¬X³n¾¯¡F¥h¦Ã¾¯¡F¯D«Ç²M¼ä¾¯¡F¤f³¡Å@²z¤Î½Ã¥Í¥Î«~¡A§Y¤ú»I¡A¤ú¾¦¬ü¥Õ¾¯¡Aº¤¤f¤ô¤Î¤f®ð²M·s¾¯¡F­Ó¤H¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾¦½¾¯¡F¥h°£ªoº£¤Î¶î¼h¤§¼Q¬â¤u¨ã¤Î¤À¸Ñ»s¾¯¡F«DÃĥβM»ó¾¯¤Î«OÀ㾯¡F¤Æùۥδ֪á´Î¡F®ûº{¤ÆùÛ¤ô¤§À¿«ø¯È¡F«DÃĥλó¤l¥Î«OÀã»s¾¯¡F²M¼ä¤Î¨R¬~¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¥Î¤§«DÃĥλs¾¯¡F«DÃÄ¥ÎÄé¬~¾¹¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080995

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¦a´à¤Î©Ð¶¡¥Î°£¯ä¾¯¡F®a¥Î°£¯ä¾¯¡F®ð¨ý¤¤©M¾¯¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F®a¥Î®ø¬r¾¯¡F®ø¬r²M¼ä¾¯¡FÂåÃĥκһIJB¶u¡F§Ü»Ä¾¯¡F®ø¤Æ§U¾¯¡FÃĥꤤf¤ô¡FÃĥο}ªG¡FÂåÀø¥Î¤f­»¿}¡F°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¤Î¸Éµ¹«~¡FÃ~¥ÎÃľ¯¡F½w¸Ñ»ó¶ë¡B»óµÄ°®Àê¡B»óµÄ¨ë¿E¡B¹L±ÓÄpª¬¤Î»óÄu±¡ªp¤§»s¾¯¡A§Y¡A»óµÄ¨R¬~¡B»ó¼QÃú¾¯¤Î»ó¼Q¾¯¡F½w¸Ñ·P«_Äpª¬¡B¬y·P¡B¹L±Ó¯gª¬¤Î»óÄu¯gª¬¤§¶¶¶ÕÀøªk»s¾¯¡FÂåÀø¥Øªº¥Î¤§ÆQ·»²G¡F²M¼ä¤Î¨R¬~¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§§Üµß»s¾¯¡F¥]§t¶îÃľ¹¤Î¹w¥ý¶q¦nªº­¹ÆQ¥]¤§»óÄu²M¬~²Õ¡F»ó¥Î§tÆQ¤ô¾®½¦¡F»ó¤l¡A»óÄu¡A¥Ö½§¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§Äé¬~»s¾¯¡F«OÅ@Áô§Î²´Ãè¥Î®ø¬r¾¯¡A§YÁô§Î²´Ãè²M¼ä¾¯¤ÎÁô§Î²´Ãè®ø¬r¾¯¡F®ûº{¶¶¶ÕÀøªk»s¾¯¡BÃĪ«»s¾¯©Î®ø¬r»s¾¯¥Î¥H²M¼ä»ó¤l¡B¥Ö½§¶Ë¤f¤Î¥Ö½§À¿¶Ë¤§´Öªá´Î¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080996

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¤ú¨ê¡F¹q°Ê©Î§Q¥Î¹q¦À¨Ñ¹q¤§¤ú¨ê©M¨ä¹s¥ó¤Î°t¥ó¡F¹q°Ê©Î§Q¥Î¹q¦À¨Ñ¹q¤§´À´«¤ú¨ê¨êÀY©M¨ä¹s¥ó¤Î°t¥ó¡F¤ú½u¡F®a¥Î²M¼ä¤u¨ã¡F¨ê¤l¡F©ì§â¡F±½§â¡F®üºø¡F¥¬¶ô¤Î¹Ô¤l¡C¡]¥þÄݲÄ21Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080997

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Ĭ¥´¯»¡i²i¶¹¥Î¤pĬ¥´¡j¡F¤f­»¿}¡FÁ¡²ü¤Î¹à¦×¾¯¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/080998

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/11/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Church & Dwight Co., Inc.

¦a§} : 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, U.S.A

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : °Êª«¹}®Æ¡FÃdª«¹s­¹¡F°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¡F«DÂåÀø¥Î¤§°Êª«¹}®Æ²K¥[ª«¡F¿ß¬â¡C¡]¥þÄݲÄ31Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


N/078819 ... N/080998 - N/081003 ... N/081367