°Ó¼Ð¤§«OÅ@
°Ó¼Ð¤§«OÅ@
[210] ½s¸¹ : N/079879
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ego Pharmaceuticals Pty. Ltd.
¦a§} : 21-31 Malcolm Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Produtos dermatológicos; produtos para o cuidado da pele, dos lábios; barras de limpeza, loções de limpeza; produtos hidratantes; produtos emolientes; produtos esfoliantes; produtos anti-envelhecimento e anti-rugas; preparações e composições para branquear e clarear a pele; protectores solares, preparações para depois da exposição solar, produtos para bronzeamento e bronzeamento artificial.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079880
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : Ego Pharmaceuticals Pty. Ltd.
¦a§} : 21-31 Malcolm Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, dermatológicas e higiénicas para seres humanos; preparações farmacêuticas para o tratamento do acne, incluindo produtos de lavagem e pomadas; preparações dermatológicas; preparações para os cuidados da pele.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079881
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : Parfums Christian Dior
¦a§} : 33 Avenue Hoche, 75008 Paris, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumaria, especialmente, perfumes, águas-de-toilette, águas-de-colónia; produtos de maquilhagem, produtos de maquilhagem especialmente para os lábios, olhos, rosto; produtos cosméticos, produtos cosméticos especialmente para os cuidados do rosto e do corpo, nomeadamente, cremes, soros, óleos; desodorizantes para uso pessoal; geles perfumados para o banho e para o duche.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/04/30 | 13 4 002 065 | ªk°ê |
[210] ½s¸¹ : N/079885
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079886
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, pedras preciosas, joalharia, colares, gargantilhas, pulseiras, anéis, brincos, pingentes, alfinetes-de-peito, emblemas [insígnias] (joalharia), botões de punho, medalhas, medalhões, berloques, molas para gravatas, alfinetes de gravatas, correntes (joalharia), caixas em metais preciosos, caixas de joalharia, estojos de relógios (não de metais preciosos), estojos de joalharia e relógios (não de metais preciosos), relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios e partes dos mesmos, cronógrafos (relógios), cronómetros, relógios de pulso, relógios [de parede ou de sala], penduletes, braceletes de relógios, fivelas para relógios, mostradores [relojoaria], estojos de relógios, correntes de relógio, movimentos de relojoaria, estojos para relojoaria, estojos de joalharia, estojos de relógios de pulso (apresentação), chaveiros de novidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079887
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade, publicidade e serviços promocionais online; promoção de artigos de alta qualidade nas áreas de vinhos e espirituosos [bebidas], moda, artigos em couro, produtos de perfumaria e cosméticos, relógios e joalharia, hóteis [serviços de hotelaria] e restaurantes; publicidade através de afixação de cartazes e outros meios incluindo redes de computadores e revistas de imprensa; publicidade em rádio e televisão; distribuição de material publicitário [folhetos, prospectos, impressos, amostras]; decoração de montras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; organização de mostras comerciais ou de feiras para fins comerciais ou publicitários; serviços de lojas de venda a retalho ou lojas de venda a retalho on-line apresentando produtos em couro, malas de mão e todo o tipo de malas, vestuário, calçado, chapelaria, joalharia, relógios, óculos, cosméticos, perfumes, e água de colónia; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079888
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, águas de toilette, eau de parfum, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, produtos de maquilhagem, loções capilares e corporais, sabões, dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, lenços impregnados de loções cosméticas, gel de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, produtos para barbear, cremes para barbear, produtos pós-barba, bálsamos pós-barba, preparações cosméticas para banhos, cremes cosméticos, loções para uso cosmético, produtos de higiene pessoal, preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar; produtos de limpeza, óleos para limpeza, produtos para a conservação do couro (ceras para sapatos), produtos para o branqueamento do couro, cremes para polir, cremes para o couro, creme para sapatos, polimento para sapatos, ceras para sapatos, resinas de sapateiro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079889
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079890
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079891
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079892
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, pedras preciosas, joalharia, colares, gargantilhas, pulseiras, anéis, brincos, pingentes, alfinetes-de-peito, emblemas [insígnias] (joalharia), botões de punho, medalhas, medalhões, berloques, molas para gravatas, alfinetes de gravatas, correntes (joalharia), caixas em metais preciosos, caixas de joalharia, estojos de relógios (não de metais preciosos), estojos de joalharia e relógios (não de metais preciosos), relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios e partes dos mesmos, cronógrafos (relógios), cronómetros, relógios de pulso, relógios [de parede ou de sala], penduletes, braceletes de relógios, fivelas para relógios, mostradores [relojoaria], estojos de relógios, correntes de relógio, movimentos de relojoaria, estojos para relojoaria, estojos de joalharia, estojos de relógios de pulso (apresentação), chaveiros de novidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079893
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079894
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, pedras preciosas, joalharia, colares, gargantilhas, pulseiras, anéis, brincos, pingentes, alfinetes-de-peito, emblemas [insígnias] (joalharia), botões de punho, medalhas, medalhões, berloques, molas para gravatas, alfinetes de gravatas, correntes (joalharia), caixas em metais preciosos, caixas de joalharia, estojos de relógios (não de metais preciosos), estojos de joalharia e relógios (não de metais preciosos), relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios e partes dos mesmos, cronógrafos (relógios), cronómetros, relógios de pulso, relógios [de parede ou de sala], penduletes, braceletes de relógios, fivelas para relógios, mostradores [relojoaria], estojos de relógios, correntes de relógio, movimentos de relojoaria, estojos para relojoaria, estojos de joalharia, estojos de relógios de pulso (apresentação), chaveiros de novidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079895
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade, publicidade e serviços promocionais online; promoção de artigos de alta qualidade nas áreas de vinhos e espirituosos [bebidas], moda, artigos em couro, produtos de perfumaria e cosméticos, relógios e joalharia, hóteis [serviços de hotelaria] e restaurantes; publicidade através de afixação de cartazes e outros meios incluindo redes de computadores e revistas de imprensa; publicidade em rádio e televisão; distribuição de material publicitário [folhetos, prospectos, impressos, amostras]; decoração de montras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; organização de mostras comerciais ou de feiras para fins comerciais ou publicitários; serviços de lojas de venda a retalho ou lojas de venda a retalho on-line apresentando produtos em couro, malas de mão e todo o tipo de malas, vestuário, calçado, chapelaria, joalharia, relógios, óculos, cosméticos, perfumes, e água de colónia; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079896
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, águas de toilette, eau de parfum, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, produtos de maquilhagem, loções capilares e corporais, sabões, dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, lenços impregnados de loções cosméticas, gel de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, produtos para barbear, cremes para barbear, produtos pós-barba, bálsamos pós-barba, preparações cosméticas para banhos, cremes cosméticos, loções para uso cosmético, produtos de higiene pessoal, preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar; produtos de limpeza, óleos para limpeza, produtos para a conservação do couro (ceras para sapatos), produtos para o branqueamento do couro, cremes para polir, cremes para o couro, creme para sapatos, polimento para sapatos, ceras para sapatos, resinas de sapateiro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079897
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079898
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079899
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079900
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, pedras preciosas, joalharia, colares, gargantilhas, pulseiras, anéis, brincos, pingentes, alfinetes-de-peito, emblemas [insígnias] (joalharia), botões de punho, medalhas, medalhões, berloques, molas para gravatas, alfinetes de gravatas, correntes (joalharia), caixas em metais preciosos, caixas de joalharia, estojos de relógios (não de metais preciosos), estojos de joalharia e relógios (não de metais preciosos), relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios e partes dos mesmos, cronógrafos (relógios), cronómetros, relógios de pulso, relógios [de parede ou de sala], penduletes, braceletes de relógios, fivelas para relógios, mostradores [relojoaria], estojos de relógios, correntes de relógio, movimentos de relojoaria, estojos para relojoaria, estojos de joalharia, estojos de relógios de pulso (apresentação), chaveiros de novidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079901
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade, publicidade e serviços promocionais online; promoção de artigos de alta qualidade nas áreas de vinhos e espirituosos [bebidas], moda, artigos em couro, produtos de perfumaria e cosméticos, relógios e joalharia, hóteis [serviços de hotelaria] e restaurantes; publicidade através de afixação de cartazes e outros meios incluindo redes de computadores e revistas de imprensa; publicidade em rádio e televisão; distribuição de material publicitário [folhetos, prospectos, impressos, amostras]; decoração de montras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; organização de mostras comerciais ou de feiras para fins comerciais ou publicitários; serviços de lojas de venda a retalho ou lojas de venda a retalho on-line apresentando produtos em couro, malas de mão e todo o tipo de malas, vestuário, calçado, chapelaria, joalharia, relógios, óculos, cosméticos, perfumes, e água de colónia; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079902
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, águas de toilette, eau de parfum, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, produtos de maquilhagem, loções capilares e corporais, sabões, dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, lenços impregnados de loções cosméticas, gel de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, produtos para barbear, cremes para barbear, produtos pós-barba, bálsamos pós-barba, preparações cosméticas para banhos, cremes cosméticos, loções para uso cosmético, produtos de higiene pessoal, preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar; produtos de limpeza, óleos para limpeza, produtos para a conservação do couro (ceras para sapatos), produtos para o branqueamento do couro, cremes para polir, cremes para o couro, creme para sapatos, polimento para sapatos, ceras para sapatos, resinas de sapateiro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079903
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079904
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079905
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079906
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079907
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079908
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079909
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079910
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079911
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079912
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079913
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079914
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores, estojos de óculos, óculos de sol, óculos de protecção para desporto, artigos de oculista, óculos [óptica], binóculos, estojos para binóculos, telescópios, capacetes de protecção para desporto, capacetes para equitação, chaves USB, organizadores electrónicos, software de jogos, programas de computador gravados, ratos (equipamentos para processamento de dados), tapetes de rato, indicadores de temperatura, metros (instrumentos de medida), réguas (instrumentos de medida), bússolas, lupas (óptica), apitos para cães, telefones portáteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079915
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, pedras preciosas, joalharia, colares, gargantilhas, pulseiras, anéis, brincos, pingentes, alfinetes-de-peito, emblemas [insígnias] (joalharia), botões de punho, medalhas, medalhões, berloques, molas para gravatas, alfinetes de gravatas, correntes (joalharia), caixas em metais preciosos, caixas de joalharia, estojos de relógios (não de metais preciosos), estojos de joalharia e relógios (não de metais preciosos), relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios e partes dos mesmos, cronógrafos (relógios), cronómetros, relógios de pulso, relógios [de parede ou de sala], penduletes, braceletes de relógios, fivelas para relógios, mostradores [relojoaria], estojos de relógios, correntes de relógio, movimentos de relojoaria, estojos para relojoaria, estojos de joalharia, estojos de relógios de pulso (apresentação), chaveiros de novidade.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079916
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Publicidade, publicidade e serviços promocionais online; promoção de artigos de alta qualidade nas áreas de vinhos e espirituosos [bebidas], moda, artigos em couro, produtos de perfumaria e cosméticos, relógios e joalharia, hóteis [serviços de hotelaria] e restaurantes; publicidade através de afixação de cartazes e outros meios incluindo redes de computadores e revistas de imprensa; publicidade em rádio e televisão; distribuição de material publicitário [folhetos, prospectos, impressos, amostras]; decoração de montras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; organização de mostras comerciais ou de feiras para fins comerciais ou publicitários; serviços de lojas de venda a retalho ou lojas de venda a retalho on-line apresentando produtos em couro, malas de mão e todo o tipo de malas, vestuário, calçado, chapelaria, joalharia, relógios, óculos, cosméticos, perfumes, e água de colónia; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079917
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Perfumes, produtos de perfumaria, águas de toilette, eau de parfum, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, produtos de maquilhagem, loções capilares e corporais, sabões, dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, lenços impregnados de loções cosméticas, gel de duche, champôs, cremes de beleza para o corpo, produtos para barbear, cremes para barbear, produtos pós-barba, bálsamos pós-barba, preparações cosméticas para banhos, cremes cosméticos, loções para uso cosmético, produtos de higiene pessoal, preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar; produtos de limpeza, óleos para limpeza, produtos para a conservação do couro (ceras para sapatos), produtos para o branqueamento do couro, cremes para polir, cremes para o couro, creme para sapatos, polimento para sapatos, ceras para sapatos, resinas de sapateiro.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079918
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Produtos feitos em pele ou imitação de pele (excepto estojos adaptados para os produtos que se destinam a conter, luvas e cintos), em particular; malas de mão, sacos de viagem, mochilas, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de compras, sacos porta-fatos para viagem, sacos de desporto, sacos para mudas de bebé, sacos em xadrez, sacos de mão, sacos com rodas, sacos a tiracolo para transportar bebés (porta-bebés), carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), bolsa para documentos, pasta para documentos, porta-chaves (artigos em couro), organizador de armários em couro, malas e maletas de viagem, estojos de viagem, bolsas de viagem e estojos [caixinhas] para artigos de higiene pessoal, bolsas de mão (bolsas de noite), minaudières, artigos de selaria, armações de sela, freios (arreios), bridões, cilhas em couro (selaria), rédeas, ferraduras, rédeas de cavalo, estribos, peças de borracha para estribos, loro do estribo, arreios, rédeas, cabrestos, cabrestos, presilhas de selas, cilhas de couro, alças de ombro de couro, joelheiras para cavalos, anteolhos (arreios), cobertas para cavalos, coberturas para selas de cavalos, almofadas para selas de cavalo, chicotes, chicotes de nove pontas, pingalins, cobertura para selas, selas de cavalo, freios para animais (arreios), guarnições de arreios, cilhas em couro (selaria), caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em couro para chapéus, caixas em fibra vulcanizada, chapéus-de-sol [sombrinhas], chapéus-de-chuva, guarda-sóis, anéis para chapéus-de-chuva, capas de chapéus-de-chuva, bengalas de chapéus-de-chuva, punhos de bengalas e chapéus-de-chuva, bengalas-assentos, pegas de mala, coleiras para animais, trelas para animais, açaimes, casacos para animais, sacos para animais, arreios para animais, peles de animais, couro cru, sacos para campistas, cordões em couro, entrançado de couro, guarnições em couro para mobília, sacos de caça (acessórios para guardar a caça), coberturas para mobília, em couro, molesquine [imitação de couro], saquinhos e sacos (envelopes, bolsas) em couro para embalagem, estojos para produtos de higienes e estojos de viagem em matérias têxteis, sacos em xadrez em matérias têxteis, sacos para mudas de bebé em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079919
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©|¥ß°ê»ÚªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«¤j¶®°Ï¤¤²M¸ô¥|¬q278¸¹1¼Ó
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário para homem, mulher e criança, pijamas, trajes de cerimónia [vestidos], camisas de noite, enxovais de bebés [roupas], camisas de noite, calções (vestuário), calções de banho, fatos de banho, fatos para natação, macacões, boás [rolo de peles ou de penas para agasalhar o pescoço], bodies (roupa interior), pulôveres, camisolas de malha, coletes, tricôs (vestuário), camisas, excaixes de camisas, peitilhos de camisa, camisetas, colarinhos [vestuário], artigos de vestuário confeccionado [pronto-a-vestir], lingerie [roupa interior], calcinhas, cuecas, roupa interior, saris, t-shirts, calças, jaquetas [casacos] [vestuário], fatos, uniformes, sobretudos [casacos], gabardinas (vestuário incluindo roupa), roupas impermeáveis, sobretudos [casacos], parkas, saias, trajes, botas, botinas [botins], alpercatas, sapatos de praia, tamancos (calçado), sapatos de desporto, botinhas, calçado, chinelos, pantufas, sandálias de banho, canos de botas, acessórios metálicos para sapatos e botas, acessórios de roupa de alta-costura para homem, mulher e criança, nomeadamente chapéus, bonés, bandanas, cartolas, luvas (vestuário), relagos [agasalho de forma cilíndrica para as mãos], luvas sem dedos, gravatas, cintos [vestuário], cintos para guardar dinheiro [vestuário], cachecóis, lenços para o pescoço, lencinhos de bolso [acessórios, vestuário], banda [vestuário], xailes, meias, péugas, collants, suspensórios, babetes sem ser em papel, faixas, fitas para a cabeça (vestuário), vestuário em couro ou imitação de couro, estolas de pele, pele (vestuário), anilhas para cachecóis, sarongue, vestidos (vestuário).
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079920
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : Watson Enterprises Limited
¦a§} : Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagú; farinha e preparados à base de cereais; pão, artigos de pastelaria e confeitaria; gelados; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079937
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤s³¥°ê»Ú¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¤õ¬´¤s§Àµó43-47¸¹Àô²y¤u·~¤¤¤ß921«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ¿@¿}¼ß¡F¿}¼ß¸Á»e¡F¿}菓¡F¿}»e¡F¸Á¤ý¼ß¡F¸Á½¦¡F¸ÁÄú¡]¹«~¡^¡F¸Á»e¡F»e¿}¡F¹«~¥Î¿}»e¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079938
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/17
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤s³¥°ê»Ú¶°¹Î¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¤õ¬´¤s§Àµó43-47¸¹Àô²y¤u·~¤¤¤ß921«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¤¬Ápºô¤Wªº¦b½u¼s§i¡F³fª«¥X¤J¤f¥N²z¡F¥Xª©«Å¶Ç¥Zª«¡F°Ó«~®i¥Ü¡F°Ó·~¼s§i¡F¥«³õÀç¾P¡F¥«³õ±À¼s¡F¼s§i«Å¶Ç¡F¼s§i§«~¡]¼Ë«~´²µo¡^¡F±i¶K¼s§i¡F¹s°â§åµo¡F´À¥L¤H±À¾P¦³Ãö©ó¿@¿}¼ß¡B¿}¼ß¸Á»e¡B¿}菓¡B¿}»e¡B¸Á¤ý¼ß¡B¸Á½¦¡B¸ÁÄú¡]¹«~¡^¡B¸Á»e¡B»e¿}¡B¹«~¥Î¿}»e¡Bªá¯»¡B¸Á»e¶¼®Æµ¥²£«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079951
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.
¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Computadores; periféricos para computadores; hardware (equipamento) de computador; máquinas de jogos de computador; computadores portáteis; computadores de tablete; assistentes pessoais digitais; agendas electrónicas; blocos de notas electrónicos; leitores de livros electrónicos; unidades de jogos electrónicos portáteis adaptados para serem utilizados com ecrãs ou monitores externos; dispositivos electrónicos digitais portáteis e o software associado; dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis com capacidade para fornecer acesso à Internet e enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, faxes, correio electrónico e outros dados em formato digital; unidades electrónicas para a recepção, armazenamento e/ou transmissão sem fios de dados e mensagens, e dispositivos electrónicos que permitem os utilizadores acompanharem ou gerirem informações pessoais; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores MP3 e leitores de áudio de outros formatos digitais; leitores de áudio digitais; leitores e gravadores de vídeo digitais; leitores e gravadores de cassetes de áudio; leitores e gravadores de cassetes de vídeo; leitores e gravadores de discos compactos; leitores e gravadores de discos digitais versáteis; leitores e gravadores de fitas áudio digitais; rádios, transmissores de rádio e receptores; misturadores de áudio, vídeo e digitais; amplificadores de áudio; receptores de áudio; descodificadores de áudio; aparelhos de áudio para automóveis; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; modems; aparelhos de comunicação para redes; equipamento e instrumentos de comunicação electrónica; aparelhos de ensino audiovisuais; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicação dispositivos de geo-posicionamento por satélite (GPS); telefones; dispositivos de comunicações sem fios para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos para o armazenamento de dados; suportes de registo magnético; placas, discos e cassetes que contêm ou para gravar programas e software informático; máquinas de fax; câmaras; pilhas/baterias; televisões; televisores; ecrãs de televisão; codificadores/descodificadores (set-top boxes); software de computador; jogos de computador e electrónicos; software informático de geo-posicionamento por satélite (GPS); software informático para viagens e turismo, planeamento de viagens, à navegação, planeamento de itinerários de viagens, informações geográficas e sobre destinos, transportes e trânsito, instruções sobre a condução e passeios, a elaboração de mapas personalizados, informações de mapas de ruas, visualizações de mapas electrónicos e informações sobre destinos; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular, e rever textos, dados, ficheiros de áudio, ficheiros de vídeo e jogos electrónicos relacionados com computadores, televisões, codificadores/descodificadores de televisão (set-top boxes), leitores de áudio, leitores de vídeo, leitores multimédia, telefones e dispositivos electrónicos digitais portáteis; software informático que permite aos utilizadores programar e distribuir texto, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outros conteúdos multimédia através de redes de comunicação globais e outras redes informáticas, electrónicas de comunicações; software informático para identificar, localizar, agrupar, distribuir e gerir dados e ligações entre servidores informáticos e utilizadores ligados a redes de comunicação globais e a outras redes informáticas, electrónicas e de comunicações; software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores; software de publicações electrónicas; software para ler publicações electrónicas; software informático para gerir informações pessoais; conteúdo, informações e comentários de áudio e audiovisuais pré-gravados e descarregáveis; livros, revistas, periódicos, boletins informativos, jornais, diários electrónicos e outras publicações electrónicas descarregáveis; software de gestão de bases de dados; software de reconhecimento de sinais; software de reconhecimento de voz; software de correio electrónico e de transmissão de mensagens; software informático para aceder, procurar e pesquisar bases de dados em linha; boletins electrónicos; software de sincronização de dados; software para o desenvolvimento de programas informáticos; manuais de utilizador legíveis electronicamente, legíveis por máquina ou legíveis por computador para uso, e vendido em conjunto, com todos os produtos atrás referidos; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; equipamento informático para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções multimédia para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções interactivas para utilização com todos os produtos atrás referidos; acessórios, partes, componentes e aparelhos para testar todos os produtos atrás referidos; capas, malas e estojos adaptados ou configurados para todos os produtos atrás referidos; instrumentos de navegação; aparelhos de controlo de franquias; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos accionados a moedas; dictafones; marcadores de bainhas; máquinas de votação; etiquetas electrónicas para produtos; máquinas selecionadoras de prémios; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; boletins electrónicos; aparelhos de medição; aparelhos e instrumentos ópticos; pastilhas de silício; circuitos integrados; monitores florescentes; aparelhos de controlo remoto; filamentos condutores de luz [fibra óptica]; instalações electrícas para o controlo remoto de operações industriais; para-raios; electrolizadores; extintores de incêndios; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamento de socorro; alarmes de apito; óculos de sol; desenhos animados; aparelhos para o verificar o desenvolvimento dos embriões em ovos; apitos para chamar cães; imanes decorativos; vedações electrificadas; meias aquecidas electricamente.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Branco, tons de laranja e tons de rosa.
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/04/25 | 062503 | ¤ú¶R¥[ |
[210] ½s¸¹ : N/079952
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Apple Inc.
¦a§} : 1 Infinite Loop, Cupertino, California 95014, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Computadores; periféricos para computadores; hardware (equipamento) de computador; máquinas de jogos de computador; computadores portáteis; computadores de tablete; assistentes pessoais digitais; agendas electrónicas; blocos de notas electrónicos; leitores de livros electrónicos; unidades de jogos electrónicos portáteis adaptados para serem utilizados com ecrãs ou monitores externos; dispositivos electrónicos digitais portáteis e o software associado; dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis com capacidade para fornecer acesso à Internet e enviar, receber e armazenar chamadas telefónicas, faxes, correio electrónico e outros dados em formato digital; unidades electrónicas para a recepção, armazenamento e/ou transmissão sem fios de dados e mensagens, e dispositivos electrónicos que permitem os utilizadores acompanharem ou gerirem informações pessoais; aparelhos para gravar e reproduzir sons; leitores MP3 e leitores de áudio de outros formatos digitais; leitores de áudio digitais; leitores e gravadores de vídeo digitais; leitores e gravadores de cassetes de áudio; leitores e gravadores de cassetes de vídeo; leitores e gravadores de discos compactos; leitores e gravadores de discos digitais versáteis; leitores e gravadores de fitas áudio digitais; rádios, transmissores de rádio e receptores; misturadores de áudio, vídeo e digitais; amplificadores de áudio; receptores de áudio; descodificadores de áudio; aparelhos de áudio para automóveis; auriculares, auscultadores; altifalantes; microfones; componentes de áudio e acessórios; modems; aparelhos de comunicação para redes; equipamento e instrumentos de comunicação electrónica; aparelhos de ensino audiovisuais; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos de telecomunicação dispositivos de geo-posicionamento por satélite (GPS); telefones; dispositivos de comunicações sem fios para a transmissão de voz, dados ou imagens; cabos; aparelhos para o armazenamento de dados; suportes de registo magnético; placas, discos e cassetes que contêm ou para gravar programas e software informático; máquinas de fax; câmaras; pilhas/baterias; televisões; televisores; ecrãs de televisão; codificadores/descodificadores (set-top boxes); software de computador; jogos de computador e electrónicos; software informático de geo-posicionamento por satélite (GPS); software informático para viagens e turismo, planeamento de viagens, à navegação, planeamento de itinerários de viagens, informações geográficas e sobre destinos, transportes e trânsito, instruções sobre a condução e passeios, a elaboração de mapas personalizados, informações de mapas de ruas, visualizações de mapas electrónicos e informações sobre destinos; software informático para criar, preparar, distribuir, descarregar, transmitir, receber, reproduzir, editar, extrair, codificar, descodificar, visualizar, armazenar e organizar textos, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outro conteúdo multimédia, publicações electrónicas e jogos electrónicos; software informático para gravar, organizar, transmitir, manipular, e rever textos, dados, ficheiros de áudio, ficheiros de vídeo e jogos electrónicos relacionados com computadores, televisões, codificadores/descodificadores de televisão (set-top boxes), leitores de áudio, leitores de vídeo, leitores multimédia, telefones e dispositivos electrónicos digitais portáteis; software informático que permite aos utilizadores programar e distribuir texto, dados, gráficos, imagens, áudio, vídeo e outros conteúdos multimédia através de redes de comunicação globais e outras redes informáticas, electrónicas de comunicações; software informático para identificar, localizar, agrupar, distribuir e gerir dados e ligações entre servidores informáticos e utilizadores ligados a redes de comunicação globais e a outras redes informáticas, electrónicas e de comunicações; software informático para dispositivos electrónicos digitais móveis portáteis e outros dispositivos electrónicos para consumidores; software de publicações electrónicas; software para ler publicações electrónicas; software informático para gerir informações pessoais; conteúdo, informações e comentários de áudio e audiovisuais pré-gravados e descarregáveis; livros, revistas, periódicos, boletins informativos, jornais, diários electrónicos e outras publicações electrónicas descarregáveis; software de gestão de bases de dados; software de reconhecimento de sinais; software de reconhecimento de voz; software de correio electrónico e de transmissão de mensagens; software informático para aceder, procurar e pesquisar bases de dados em linha; boletins electrónicos; software de sincronização de dados; software para o desenvolvimento de programas informáticos; manuais de utilizador legíveis electronicamente, legíveis por máquina ou legíveis por computador para uso, e vendido em conjunto, com todos os produtos atrás referidos; conectores, acopladores, fios, cabos, carregadores, acopladores, estações de acoplamento, interfaces e adaptadores eléctricos e electrónicos para utilização com todos os produtos atrás referidos; equipamento informático para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções multimédia para utilização com todos os produtos atrás referidos; aparelhos electrónicos com funções interactivas para utilização com todos os produtos atrás referidos; acessórios, partes, componentes e aparelhos para testar todos os produtos atrás referidos; capas, malas e estojos adaptados ou configurados para todos os produtos atrás referidos; instrumentos de navegação; aparelhos de controlo de franquias; caixas registadoras; mecanismos para aparelhos accionados a moedas; dictafones; marcadores de bainhas; máquinas de votação; etiquetas electrónicas para produtos; máquinas selecionadoras de prémios; aparelhos e instrumentos de pesagem; medições; boletins electrónicos; aparelhos de medição; aparelhos e instrumentos ópticos; pastilhas de silício; circuitos integrados; monitores florescentes; aparelhos de controlo remoto; filamentos condutores de luz [fibra óptica]; instalações electrícas para o controlo remoto de operações industriais; para-raios; electrolizadores; extintores de incêndios; aparelhos radiológicos para fins industriais; aparelhos e equipamento de socorro; alarmes de apito; óculos de sol; desenhos animados; aparelhos para o verificar o desenvolvimento dos embriões em ovos; apitos para chamar cães; imanes decorativos; vedações electrificadas; meias aquecidas electricamente.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Branco, tons de rosa e tons de roxo.
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/04/25 | 062508 | ¤ú¶R¥[ |
[210] ½s¸¹ : N/079953
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤¦¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥¬©Ô¤zÂĵó404¸¹ÀÚ´ºªá¶é28®y5¼ÓC
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡B¬õ¦â¡BÂŦâ¡Bºñ¦â¡B°Ø¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/079954
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079955
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079956
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079957
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079958
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079959
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : ®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ4¼ÓJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079996
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International Corporation
¦a§} : 1700 Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Fichas de póquer.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079997
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International Corporation
¦a§} : 1700 Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Fichas de póquer.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079998
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International Corporation
¦a§} : 1700 Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Fichas de póquer.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/079999
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International Corporation
¦a§} : 1700 Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Fichas de póquer.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080000
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/18
[730] ¥Ó½Ð¤H : Gaming Partners International Corporation
¦a§} : 1700 Industrial Road, Las Vegas, Nevada 89102, U.S.A.
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Fichas de póquer.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080001
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¤¬°Ê¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡Fºôµ¸¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¦b¬y°Ê³]³Æ¤W¨Ï¥Îªº¹CÀ¸³n¥ó©M®T¼Ö³n¥ó¡F³q¹L²¾°Ê¹q¸Üºôµ¸¤W¤U¸üªºµøÀW¹q¸£¹CÀ¸¡F¤¬°Ê¹q¸£¹CÀ¸¡F¦h´CÅépºâ¾÷¹CÀ¸µ{¦¡¡F±qpºâ¾÷ºôµ¸¤W¤U¸üªº¤¬°Ê¹q¸£¹CÀ¸³n¥ó¡F¿ýµ±a¡F¹q¤lµ§°O¥»¡FºÏ¤ù¡F¿ý¦³¹q¸£µ{¦¡¤§¥úºÐ¡F¿ý¦³¹q¸£¹CÀ¸µ{¦¡¤§ºÏ©Ê¸ê®Æ¸üÅé¡F¹q¸£³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¹q¤l®Ñ¡F°Û¤ù¡F°Êµe¤ù¡F¹q¸£ºô¸ô¥ÎÀxÈ¥d¡F¹q¸£¡F¹q¸£Áä½L¡F¹q¸£·Æ¹«¡F¿ý¦³¹q¸£µ{¦¡¤§¥úºÐ¡F¹q¤l¦r¨å¡F¼Æ½X¼vµ¥úºÐ¡F¬y°Ê¤â´£¹q¸Ü¡Fª÷¿Ä¥d¡F«H¥Î¥d¡F¹q¸£µ{¦¡¡F¹q¸£µwÅé¡Fºô¸ôÀx¦s³]³Æ¡Fºô¸ôµwÅé³]³Æ¡Fºô¸ô³q°T³]³Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080002
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ´£¨Ñºôµ¸¹CÀ¸¡]«D¤U¸üªº¡^¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸¡]«D¤U¸üªº¡^¡F³q¹L²¾°Ê¹q¸Ü©ÎµL½u²×ºÝ´£¨Ñ¹q¤l¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹L¤¬Ápºô¡B¹q¸Ü©M²¾°Ê¹q¸Üºôµ¸©ÎµL½u²×ºÝºôµ¸´£¨Ñ¹q¸£¹CÀ¸ªA°È¡F³q¹Lpºâ¾÷²×ºÝ©Î²¾°Ê¹q¸Ü©ÎµL½u²×ºÝªº³q«H´£¨Ñ¹CÀ¸ªA°È¡Fºô¸ô¹CÀ¸¡FµêÀÀ¹ê¹Ò¹CÀ¸³õ¡F´£¨ÑÃö©ó¥ð¶¢¤è±¤§¸ê°T¡F®Ñ¥Z¤§¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡FÂø»x¤§¥Xª©¡FÂø»x¤§µo¦æ¡F®Ñ¥Z¥Xª©¤Îµo¦æ¤§¬d¸ß¡FÂø»x¤§¬d¸ß¡F´£¨Ñ¦³Ãö¥ð¶¢®T¼Ö¤§¸ê°T¡F¹q°Êª±¨ã¹C¼Ö³õ¡F°Êª«¶é¡F¥ð¶¢ªª³õ¡F¹C¼Ö¶é¡F¹q¤l¹CÃÀ³õ¡F´£¨Ñ¹q¸£¤Îºô¸ô³]³Æ¨Ñ¤H¤Wºô¤§ªA°È¡Fºô¸ô©@°ØÆU¡F´£¨Ñ½u¤W¹CÀ¸ªA°È¡]¥Ñ¹q¸£ºôµ¸´£¨Ñ¡^¡FÁ|¿ì®T¼ÖÄvÁÉ¡F¼v¤ù¤§»s§@¡F¼v¤ù¤§µo¦æ¡F°Û¤ù¤§»s§@¡F¹qµø¸`¥Ø»s§@¡F¹q°Êª±¨ã¯²¸î¡F¦bºô»Úºôµ¸¤WÁ|¿ìÁ¿®y¡B·|ij¤Î¬ã°Q·|¡F¬°¹CÀ¸®T¼Ö¥Øªº¦bºô»Úºô¸ô¤WÄw³Æ¤ñÁÉ¡F½u¤W¹q¤l®ÑÄy¤ÎÂø»x¤§¥Xª©¡F®Ñ¥Z¤§½s¿è¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080003
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q
¦a§} : ¶}°Ò¸s®q¤j¶}°Ò³ìªv´°«¢ª÷´µ¹D§J¨½°ò¯S¼s³õ¥@¬ö®x°|¶l¬F«H½c2681 GT
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ¥D«ù¹q¸£ºô¯¸¡]ºô¯¸¡^¡Fºô¯¸ªº³]p¡B¶}µo©MºûÅ@¡Fºôµ¸ªA°È¾¹ªº¥X¯²¡F½u¤W¡B¤¬°Ê©Îºô¤W¹q¸£ªA°È¡F´£¨Ñºô¯¸¨ÑÀ˯Á·j´M¡F¹q¸£µ{¦¡½s»s¡F¹q¸£µ{¨t²Î³n¥óªA°È¡F¹q¸£µ{¦¡©M¸ê®Æªº¸ê®ÆÂà´«¡F¤ºÁpºô©M½u¤W¸ê®Æ®wªº¶}µo¡F¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡Fpºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]p»P¶}µo¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080004
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«³Á°a¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏªQ±^µó¹D¼æÀY¦è³¡¤u·~°Ï52-53¼l
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ¿|ÂI¡F¤ë»æ¡FÀtd»I¡F§t¾ý¯»¹«~¡F§ö¤¯»I¡F¿}¡F½\Ãþ»s«~¡F½Õ¨ý«~¡F¹¥Î¦B¡F¥i¥i»s«~¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080005
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«³Á°a¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏªQ±^µó¹D¼æÀY¦è³¡¤u·~°Ï52-53¼l
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡Fpºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F¼fp¡F´M§äÃÙ§U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080008
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited
¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; sabonetes; artigos de perfumaria; óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; preparados cosméticos; preparados cosméticos para cuidados faciais, cuidados faciais da pele, cuidados dos lábios, cuidados das mãos, cuidados dos pés, cuidados do corpo, cuidados do cabelo e fins de emagrecimento; cremes cosméticos, géis, loções; produtos para o cuidado facial (cosméticos); preparados cosméticos e de toilete para o cuidado e limpeza da pele; mascaras cosméticas; óleos cosméticos; soros cosméticos; pós cosméticos; preparados cosméticos contra raios UV; preparados cosméticos para fins de cuidados do sol, protecção solar ou para bronzear; soluções cosméticas para esfoliação e rejuvenescimento da pele; preparados cosméticos para emagrecimento; produtos cosméticos para emagrecimento, sem ser para uso médico; estojos de cosméticos; loções para fins cosméticos; adesivos para fins cosméticos; produtos cosméticos para depois de apanhar sol (sem ser para uso médico); produtos cosméticos contra o envelhecimento; preparados para limpeza para fins cosméticos; preparados de colagénio para aplicações cosméticas; preparados cosméticos para cuidados faciais, cuidados do corpo e pele; produtos cosméticos; produtos de beleza não medicinais para o cuidado da pele; produtos para o cuidado da pele do corpo emagrecida; cremes e géis cosméticos, todos para redução de peso ou fins de emagrecimento; cremes e loções para emagrecer; óleos essenciais para relaxamento, bronzear e emagrecer, cremes e géis para massagem com efeitos de emagrecimento do corpo; vaselina para fins cosméticos ou produtos de emagrecimento, que não sejam para uso medicinal; loções com vitamina E e com essências perfumadas para branquear, hidratar, emagrecer, contra o envelhecimento e protecção UV; loções, hidratantes e cremes para o cuidado do cabelo; lacas para o cabelo, preparados para permanentes, preparados para tratamento do cabelo (sem ser para fins medicinais), géis para limpeza do cabelo, champôs e amaciadores; cosméticos para o cabelo; serum e estimulantes para o crescimento do cabelo; óleos para banho e duche, géis, creme e espumas; tudo incluído na Classe 3.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080009
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited
¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticas adaptados para uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos alimentares para humanos e animais; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; suplementos alimentares para a saúde biológicos; suplementos alimentares para a saúde feitos principalmente de minerais; suplementos dietéticos; suplementos nutricionais; suplementos alimentares; suplementos alimentares para a saúde; suplementos vitamínicos; suplementos alimentares nutricionais; suplementos alimentares nutricionais para fins médicos; bebidas energéticas; suplementos alimentares adaptados para fins médicos; suplementos alimentares adaptados para fins médicos adicionados com vitaminas, nutrientes minerais, micro elementos, quer singular ou combinados; suplementos alimentares na forma de pó, líquidos, cápsulas e pastilhas; suplementos alimentares na forma de pó, líquidos, cápsulas e pastilhas, tudo para fins médicos; suplementos alimentares para a saúde para fins médicos; preparados medicinais para usar como suplementos para alimentos; suplementos minerais (nutritivos); suplementos minerais para alimentos; suplementos (medicinais) para alimentos para consumo humano; suplementos vitamínicos e dietéticos; aditivos dietéticos para fins médicos; bebidas, alimentos, e substâncias dietéticas; bebidas, alimentos, e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico; preparados medicinais para fins de emagrecimento; preparados farmacêuticos medicinais para fins de emagrecimento; preparados dietéticos para fins de emagrecimento; chá medicinal para fins de emagrecimento; tudo incluído na Classe 5.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080010
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited
¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagú; farinha e preparados à base de cereais; pão, artigos de pastelaria e artigos de confeitaria; gelados; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; rebuçados (candy) e pastilha de mascar para fins de controlo de peso e dieta; chá embalado (sem ser para uso medicinal); bebidas a base de chá; tudo incluído na classe 30.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080011
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited
¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas; bebidas não alcoólicas contendo colagénio; bebidas enriquecidas com adição de vitaminas (sem ser para uso medicinal); bebidas não alcoólicas contendo extractos de plantas; bebidas não alcoólicas utilizadas para dieta; preparados, pós e pastilhas para fazer bebidas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080012
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : The Net-a-Porter Group Limited
¦a§} : 1 The Village Offices, Westfield, Ariel Way, London W12 7GF, United Kingdom
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho relacionados com vestuário, chapelaria e calçado, joalharia, relógios, acessórios de moda, têxteis, cosméticos, preparados para toilette não medicinal, produtos para cuidados de higiene pessoal, estojos de cuidados de higiene pessoal, produtos de toilette não medicinal, (cosméticos), artigos ópticos, estojos para transporte, artigos de couro, estojos para telemóveis, capas para telemóveis, computadores tablet, computadores portáteis, malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, carteiras e capas para passaporte, carteiras, sacos de mão e todo tipo de malas, livros, velas, equipamento áudio, auriculares, caixas altifalantes, altifalantes sem fio, auriculares, auscultadores; agregação para o benefício de terceiros de vestuário, chapelaria e calçado, joalharia, relógios, acessórios de moda, têxteis, cosméticos, preparados para toilette não medicinal, produtos para cuidados de higiene pessoal, estojos de cuidados de higiene pessoal, produtos de toilette não medicinal, (cosméticos), artigos ópticos, estojos para transporte, artigos de couro, estojos para telemóveis, capas para telemóveis, computadores tablet, computadores portáteis, malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, carteiras e capas para passaporte, carteiras, sacos de mão e todo tipo de malas, livros, velas, equipamento áudio, auriculares, caixas altifalantes, altifalantes sem fio, auriculares, auscultadores permitindo aos clientes uma conveniente apreciação e aquisição desses produtos; o fornecimento de serviços de vendas a retalho através de um catálogo de encomendas por correio relacionados com vestuário, chapelaria e calçado, joalharia, relógios, acessórios de moda, têxteis, cosméticos, preparados para toilette não medicinal, produtos para cuidados de higiene pessoal, estojos de cuidados de higiene pessoal, produtos de toilette não medicinal (cosméticos), artigos ópticos, estojos para transporte, artigos de couro, estojos para telemóveis, capas para telemóveis, computadores tablet, computadores portáteis, malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, carteiras e capas para passaporte, carteiras, sacos de mão e todo tipo de malas, livros, velas, equipamento áudio, auriculares, caixas altifalantes, altifalantes sem fio, auriculares, auscultadores; o fornecimento de serviços de vendas a retalho on-line através de uma página da Internet relacionados com vestuário, chapelaria e calçado, joalharia, relógios, acessórios de moda, têxteis, cosméticos, preparados para toilette não medicinal, produtos para cuidados de higiene pessoal, estojos de cuidados de higiene pessoal, produtos de toilette não medicinal, (cosméticos), artigos ópticos, estojos para transporte, artigos de couro, estojos para telemóveis, capas para telemóveis, computadores tablet, computadores portáteis, malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, carteiras e capas para passaporte, carteiras, sacos de mão e todo tipo de malas, livros, velas, equipamento áudio, auriculares, caixas altifalantes, altifalantes sem fio, auriculares, auscultadores; o fornecimento de serviços de vendas a retalho por moda de marketing directo relacionado com vestuário, chapelaria e calçado, joalharia, relógios, acessórios de moda, têxteis, cosméticos, preparados para toilette não medicinal, produtos para cuidados de higiene pessoal, estojos de cuidados de higiene pessoal, produtos de toilette não medicinal (cosméticos), artigos ópticos, estojos para transporte, artigos de couro, estojos para telemóveis, capas para telemóveis, computadores tablet, computadores portáteis, malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, carteiras e capas para passaporte, carteiras, sacos de mão e todo tipo de malas, livros, velas, equipamento áudio, auriculares, caixas altifalantes, altifalantes sem fio, auriculares, auscultadores; o fornecimento de informações e assessoria relacionados com serviços de vendas a retalho; consultoria de gestão de negócios comerciais; fornecimento de assessoria e assistência na selecção de produtos; serviços de promoção através do fornecimento de ligações patrocinadas para rede global de terceiros; serviços de publicidade e comerciais; publicidade para terceiros.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080013
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê²¾°Ê°ê»Ú¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¸ª¯F¸ª©÷¸ô51¸¹¤EÀs°Ó·~¤¤¤ß1®y30¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : ¤w¿ý»sªº¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡F¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹q¸£µ{¦¡¡]¥i¤U¸ü³nÅé¡^¡F¹q¸£³nÅé¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¥Î©ó³q¹L¹q¸£ºô¸ô¤W¸ü¡B¤U¸ü¡B±µ¤J¡B±i¶K¡BÅã¥Ü¡B¼Ðª`¡B³Ð§@ºô¸ô¤é°O¡B¤À¬y¡B³sµ²©M¦@¥Î¹q¤l¸ê°Tªº¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹q¸£¡F¹q¸£©PÃä³]³Æ¡F¸ê®Æ³B²z³]³Æ¡F¥Î©ó±µ¦¬¡BÂà´«¡B¶Ç¿é¡B¤À¬y©MÀ˾\°O¿ý¦b¼Æ¦ìµø°T¿ý¼v¾÷ªºµ¹³¡Bµø¹³¡B¹Ï¹³¡B¸ê®Æ©M¸ê°Tªº¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¾Þ§@¹q°T²£«~¥Îªº¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F²¾°Ê¾Þ§@¹q«H²£«~¥Îªº¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥Î©ó³s±µ¹q°T³]³Æ¡B¹q¸Ü¾÷¡B¹q¸£¡B¦³½u©MµL½u¹q¸£ºô¸ôªº¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥Î©ó®a®x¦¡»yµ³q«H¤¬Ápºô¨ó©w¡]VOIP¡^ªº¹q¸£ºô¸ô¶°½u¾¹¡F¥Î©ó®a®x¦¡»yµ³q«H¤¬Ápºô¨ó©w¡]VOIP¡^ªº¹q¸£ºô¸ôªA°È¾¹pºâ¾÷³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¥Î©ó®a®x¦¡»yµ³q«H¤¬Ápºô¨ó©w¡]VOIP¡^ªº¹qµø±µ¦¬¾¹¡F¥Î©ó®a®x¦¡»yµ³q«H¤¬Ápºô¨ó©w¡]VOIP¡^ªº¹q¸£ºô¸ô¥æ´«¾÷¹q¸£³nÅé¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¥Î©ó®a®x¦¡»yµ³q«H¤¬Ápºô¨ó©w¡]VOIP¡^ªº¹q¸£ºô¸ô¸ô¥Ñ¾¹¡F¥Î©ó«P¶i©M«Ø¥ßªÀ¥æºô¸ô³nÅ骺¹q¸£¥Î¤¶±¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080014
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê²¾°Ê°ê»Ú¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¸ª¯F¸ª©÷¸ô51¸¹¤EÀs°Ó·~¤¤¤ß1®y30¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 38
[511] ªA°È : ´£¨Ñ»P¥þ²y¹q¸£ºô¸ôªº¹q°TÁp±µªA°È¡F¹q¸£²×ºÝ³q°T¡F¹q¸£»²§U¸ê°T»P¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q«H¸ê°T¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F¹qµø¼s¼½¡F³q¹L¹q¸Ü¹w¥I¹q¸Ü¥d´£¨Ñªº¹q¸Ü³q°TªA°È¡F»yµ¶l¥óªA°È¡F¹q¸Ü³q°T¡F¹q¸Ü·~°È¡F¸ê°T¶Ç°e¡F»·ºÝ·|ijªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080015
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê²¾°Ê°ê»Ú¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¸ª¯F¸ª©÷¸ô51¸¹¤EÀs°Ó·~¤¤¤ß1®y30¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 42
[511] ªA°È : ¥Î©ó¹q°TªA°È¡Bºô¸ô¹q¸ÜÀ³¥Î¡]VOIP¡^¡B¸ê®Æ¶Ç¿é¡B§Y®É¸ê°T¶Ç°eªA°Èªº¹q¸£³nÅé©MµwÅ骺³]p¡F¬°¹q¸£¨Ï¥ÎªÌ¶¡¥æ´«¸ê®Æ´£¨Ñºô¸ô§Y®É³s±µªA°È¡F³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡]´À¥L¤H¡^¡F´£¨Ñ¨Ï¨Ï¥ÎªÌ¥i¥H¶i¦æºô¸ô¹q¸Ü³q°T¡]VOIP¡^ªº½u¤W«D¤U¸ü¹q¸£¡F¹q¸£¨t²Î³]p¡F¹q¸£³nÅéµo®i¡F´£¨Ñ¨Ï¨Ï¥ÎªÌ¥i¥H¶i¦æºô¸ô¹q¸Ü³q°T¡]VOIP¡^ªº½u¤W¹q¸£³nÅ骺ªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080018
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ÀÚ¦¿¨÷·Ï¼t¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù°¨揸«×³Õ¤h¤j°¨¸ô431-487¸¹«nÂפu·~¤j·H¤@´Á11¼ÓB®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : ·Ï¯ó»s«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080019
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤ýªø¼y
¦a§} : ¿DªùªF¥_¤j°¨¸ô®ü¦W©~²Ä¤G®y8¼ÓJ³æ¦ì
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : ·Ï¯ó»s«~¡A·Ï¨ã¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080030
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : Cargill Meat Solutions Corporation
¦a§} : 151 North Main, Wichita, Kansas 67202, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¤õ»L¡F½Þ¦×¡F½Þ¦×¹«~¡F¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡F¦×¸z¡FÂt¦×¡FÆQ¾M¦×¡F·o¸Hªº»¸z¡F·¸z¡F¦×°®¡F¦×ÁS¡F¦×ÃP¡F¦×¡F¦×»s«~¡F¥[¤u¹Lªº¦×¡F»¸z¡FÂû¦×¸z¡F¸z¡F¦×ÅøÀY¡F¾Mþ¦×¡F¤û¦×²M´ö¿@ÁY¥Ä¡F¦×á¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080031
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080032
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡F¬~¾v²G¡Fº}¥Õ¤ô¡F¬~¦ç¥Î´ª«¬X³n¾¯¡F¬~¦ç¯»¡F¬~¼äºë¡F²M¬~»s¾¯¡F´Z©Ò²M¬~¾¯¡F¾cªo¡F»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F¤ú»I¡F»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ»¾¯¡F¬~¼äºë¡F¯D²G¡F§íµß¬~¤â¾¯¡F¬~¦ç¾¯¡F¥h¦Ã¾¯¡F¥hº{¾¯¡F°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¼ä½§¨Å²G¡FÓ¤H²M¼ä©Î׶¨ý¥Î¤UÅéª`¬~²G¡Fº}¥Õ¾¯¡]¬~¦ç¡^¡FÅ@¾v¯À¡F¬~¾v¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080033
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080034
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080035
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080036
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080037
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/21
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³Õù¿¤¶é¬w鎭ºaZ¤Æ§©«~¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù³Õù¿¤¶é¬w鎭¹ù§À§øªu¦¿¸ô
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ³±¹D²M¬~²G¡F¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡F½Ã¥Í®ø¬r¾¯¡F®ø¬r¾¯¡F¦çªA©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡FªÅ®ð°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F±þÂξ¯¡F°A»¡F½Ã¥Í¤y¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡FªÅ®ð²b¤Æ»s¾¯¡F«D¤H¥Î¡B«D°Êª«¥Î°£¯ä¾¯¡F¨¾³E¾¯¡F¥¢¸T¥Î§¿¥¬¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡FÃĥά~²G¡FÂå¥ÎÀY¾v¼Wªø¾¯¡FÂå¥Î¥h¦Ã¾¯¡F°£Åð¤Æ¾Ç»s¾¯¡F´Z©Ò°£¯ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡Fº}¥Õ¯»¡]®ø¬r¡^¡FÃįD»s¾¯¡FÅ@½§Ãľ¯¡FÂå¥Î¼í¾v¯×¡F²b¤Æ¾¯¡Fª¯¥Î¬~º°¾¯¡FªÅ®ð²M·s¾¯¡FÅXÂΥλ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080041
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : WE LOVE WAX LTD.
¦a§} : Rua de Viseu Nº 423, Edf. Man Fai Garden R/C Shop L, Taipa, Macau
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Serviços de depilação corporal com cera, cuidados de higiene e de beleza para seres humanos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde limão, preto, branco.
[210] ½s¸¹ : N/080066
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : »´ä¿DÂå¥Íª«¬ì§Þ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¦õ´°¥Õ¥[¤hµó56¸¹³Í»¨°Ó·~¤¤¤ß7¼Ó1«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : »ªi¡F¬~±¥¤¡F¯D²G¡F¯DÆQ¡F¬ü®e±½¤¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î³·ªá»I¡F¨¾Åξ¯¡FÖKªo»s¾¯¡F»¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080067
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿D¦P²±¶T©ö¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß8-O
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080068
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿D¦P²±¶T©ö¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ180¸¹ªF«n¨È°Ó·~¤¤¤ß8-O
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¹s°âªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080069
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨®¤Ñ¤U¸ê°T¦³¤½¥q
¦a§} : ¥_¨Ê¥«Â×¥x°Ï¤¤Ãö§ø¬ì§Þ¶é°Ï²£·~°ò¦a38¦a¶ôº~«Â°ê»Ú¼s³õE°Ï5¸¹¼Ó2¼h6³æ¤¸¡]¶é°Ï¡^
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¾Ç®Õ¡]±Ð¨|¡^¡F¥®¨à¶é¡F±H±J¾Ç®Õ¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F²Õ´Åé¨|¤ñÁÉ¡F¦w±Æ©M²Õ´±M®a°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´±MÃD¬ã°Q·|¡F¦w±Æ©M²Õ´°ö°V¯Z¡F¦w±Æ¿ï¬üÄvÁÉ¡F²Õ´¿ï¬ü¡F²Õ´»R·|¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´µ¼Ö·|¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡F²Õ´¦w±Æ±B¼y¬¡°Ê¡F±B¼y¥D«ù¡]¥q»ö¡^¡F®T¼Ö¡Fºt¥X¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡FѼֳ¡ªA°È¡]®T¼Ö©M±Ð¨|¡^¡F}´µ¬ì»RÆU¡F°²¤é³¥Àç®T¼ÖªA°È¡F²{³õªíºt¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡F´£¨Ñ¥d©ÔOKªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080070
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨®¤Ñ¤U¸ê°T¦³¤½¥q
¦a§} : ¥_¨Ê¥«Â×¥x°Ï¤¤Ãö§ø¬ì§Þ¶é°Ï²£·~°ò¦a38¦a¶ôº~«Â°ê»Ú¼s³õE°Ï5¸¹¼Ó2¼h6³æ¤¸¡]¶é°Ï¡^
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F±H±J³B¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F±H±J³B¹wq¡F®ÈÀ]¹wq¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¹wqÁ{®É¦í©Ò¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F¬y°Ê¶¼¹¨ÑÀ³¡F¯ùÀ]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡FÂdÂi¥X¯²¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡F±bÁO¥X¯²¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080071
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨®¤Ñ¤U¸ê°T¦³¤½¥q
¦a§} : ¥_¨Ê¥«Â×¥x°Ï¤¤Ãö§ø¬ì§Þ¶é°Ï²£·~°ò¦a38¦a¶ôº~«Â°ê»Ú¼s³õE°Ï5¸¹¼Ó2¼h6³æ¤¸¡]¶é°Ï¡^
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¥XÉ®ÑÄyªº¹Ï®ÑÀ]¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç¥U°£¥~¡^¡F¹Ï®Ñ¥Xª©¡F®ÑÄy¥Xª©¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F¹q¤l®à±±Æª©¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸üªº¡^¡F°£¼s§i¥H¥~ªºª©±³]p¡F¿ý¹³±aµo¦æ¡F¿ýµ´×ªA°È¡FµÅT³]³Æ¥X¯²¡F½Ķ¡F®T¼Ö¡FѼֳ¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F}´µ¬ì»RÆU¡F´£¨Ñ¥d©ÔOKªA°È¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡F°·¨Ñ¼Ö³¡¡]°·¨©MÅé¯à°V½m¡^¡F°Êª«¶éªA°È¡F¸gÀç±m²¼¡F°ö°V¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¦w±Æ©M²Õ´¾Ç³N°Q½×·|¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F¦w±Æ©M²Õ´¤j·|¡F²Õ´¤å¤Æ©Î±Ð¨|®iÄý¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´µ¼Ö·|¡F¬°®T¼Ö¥Øªºªº²Õ´®É¸Ëªíºt¡F¬°®T¼Ö²Õ´®É¸Ë®iÄý¡Fºt¥X¡F´£¨Ñ®T¼Ö³]¬I¡F°²¤é³¥Àç®T¼ÖªA°È¡F²{³õªíºt¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F´£¨Ñ®T¼Ö³õ©Ò¡F©]Á`·|¡F²¼°È¥N²zªA°È¡]®T¼Ö¡^¡FÅé¨|³]¬I¥X¯²¡FÅé¨|³¥ÀçªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080072
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¨®¤Ñ¤U¸ê°T¦³¤½¥q
¦a§} : ¥_¨Ê¥«Â×¥x°Ï¤¤Ãö§ø¬ì§Þ¶é°Ï²£·~°ò¦a38¦a¶ôº~«Â°ê»Ú¼s³õE°Ï5¸¹¼Ó2¼h6³æ¤¸¡]¶é°Ï¡^
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡FÁ{®É¦í±J³B¥X¯²¡F±H±J³B¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F±H±J³B¹wq¡F®ÈÀ]¹wq¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¹wqÁ{®É¦í©Ò¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F¬y°Ê¶¼¹¨ÑÀ³¡F¯ùÀ]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F°Êª«±H¾i¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¬¡°Ê©Ð«Î¥X¯²¡F±bÁO¥X¯²¡F¬°°Êª«´£¨Ñ¹±J¡F¶¼¤ô¾÷¥X¯²¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080073
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : AIA Company Limited
¦a§} : AIA Building, No. 1, Stubbs Road, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 16
[511] ²£«~ : Adesivos para papelaria ou para uso doméstico; materiais para artistas; artigos para encadernação; calendários; cartão e produtos feitos destes materiais, não incluídos noutras classes; catálogos; certificados; gráficos; quadros de avisos (clipboards); pastas de arquivo (artigos de papelaria); plastificadores de documentos para escritório; envelopes; pastas (material de escritório); guias de planeamento financeiro sob forma impressa; arquivadores (artigos de papelaria); arquivadores para papéis; formulários (impressos); cartões de felicitações; porta-livros de cheques (livros de cheques); material de instrução e de ensino (excepto aparelhos); cartas; pastas para papéis/folhas soltas; revistas (publicações periódicas); manuais; guia para membros em formato de folheto; cartão médico para membros; molas para notas (dinheiro); boletins informativos; jornais; blocos de notas; aparelhos de numeração; artigos de escritório (excepto mobiliário); blocos (artigos de papelaria); pincéis; panfletos; papéis; publicações periódicas; fotografias; individuais de mesa em papel; materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); produtos de impressão; produtos de impressão relacionados com planeamento financeiro, análise de investimentos, distribuição de portfólios e recomendações para selecção de instrumentos financeiros, boletins informativos, revistas, relatórios periódicos, livros, relatórios para investidores e manuais de utilizador; publicações impressas; horários impressos; caracteres de imprensa (tipos); clichés (estereótipos); prospectos; réguas; artigos de papelaria; guardanapos de papel (bases para copos e garrafas); máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário); blocos de escrita.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080074
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : AIA Company Limited
¦a§} : AIA Building, No. 1, Stubbs Road, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Contabilidade; administração de processamento de ordens de compra; auditoria; guarda-livros; avaliações comerciais; informações de negócios; inquéritos de negócios; investigações para negócios; consultoria em gestão e organização de negócios; assistência em gestão de negócios comerciais; consultoria em organização de negócios; investigação de negócios comerciais; informações comerciais e aconselhamento aos consumidores (loja de orientação para consumidores); assistência em gestão industrial ou comercial; compilação de informações em bases de dados informáticas; compilação de estatísticas; consultoria; análise de preço de custo; preparação de extractos de contas; previsões económicas; peritos em eficiência de negócios; consultoria em gestão pessoal; serviços de comparação de preços; consultoria profissional em matéria de negócios comerciais; serviços de consultadoria, de assessoria e prestação de informações relacionados com todos os serviços referidos acima.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080075
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : AIA Company Limited
¦a§} : AIA Building, No. 1, Stubbs Road, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Subscrição de seguro contra acidentes; serviços de actuários; banca; corretagem; serviços de liquidação de negócios (financeiro); serviços de investimentos em capital; serviços de gestão de capital; serviços de compensação financeira; serviços de cartões de crédito; negócios financeiros; análises financeiras; consultoria financeira; avaliação financeira (seguros, banca, imobiliário); informação financeira; gestão financeira; planeamento financeiro, análise de investimentos, serviços de distribuição de portfólios, prestação de informações relacionadas com planeamento financeiro, análise de investimento, distribuição de portfólios e recomendações para selecção de instrumentos financeiros através de redes informáticas mundiais; serviços financeiros, serviços de assessoria financeira; serviços de financiamento; subscrição de seguros contra incêndios; peritagens fiscais; investimento em fundos; subscrição de seguros de saúde; seguros; corretagem de seguros; consultoria de seguros; informação sobre seguros; serviços de seguros; subscrição de seguros; emissão de cartões de crédito; financiamento de aluguer com opção de compra; arrendamento de imóveis; subscrição de seguros de vida; negócios monetários; fundos mútuos; negócios imobiliários; avaliação de bens imobiliários; corretor de imóveis; gestão imobiliária; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (imóveis); aluguer de apartamentos; aluguer de andares; serviços de pagamento de pensões de reforma; serviços de consultadoria, de assessoria e prestação de informações relacionados com todos os serviços referidos acima.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080078
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : HABIDECOR ¡V Indústria Têxtil para Habitação, SA
¦a§} : Zona Industrial de Mundão, 3505-459 Mundão, Viseu, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; toalhas em matérias têxteis, toalhas e luvas de banho.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080079
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : HABIDECOR ¡V Indústria Têxtil para Habitação, SA
¦a§} : Zona Industrial de Mundão, 3505-459 Mundão, Viseu, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário e, em especial, roupões de banho, calçado, chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080080
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : HABIDECOR ¡V Indústria Têxtil para Habitação, SA
¦a§} : Zona Industrial de Mundão, 3505-459 Mundão, Viseu, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 27
[511] ²£«~ : Tapeçarias e, em especial, tapetes para o chão, tapeçarias (incluindo mantas em pele para colocar sobre o fundo da cama e tapetes de casa de banho), tapetes em borracha para banho e duche, capachos, esteiras, linóleo e outros revestimentos para soalho, tapeçarias muras não em matérias têxteis.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080081
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : GINADO ¡V Produção e Comercialização de Têxteis, SA
¦a§} : Zona Industrial Municipal 2, 3460-909 Tondela, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 24
[511] ²£«~ : Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080082
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : GINADO ¡V Produção e Comercialização de Têxteis, SA
¦a§} : Zona Industrial Municipal 2, 3460-909 Tondela, Portugal
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080083
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : PAOLONI FAMILY HOLDING S.R.L.
¦a§} : Via G. Battista 10¡V62010 Appignano (MC), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Sabões; produtos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, produtos para o banho e para o corpo; água de toilette, desodorizantes de uso pessoal, loções para o corpo, gel de duche, sabões para a pele, bálsamos de barbear, cremes de barbear, loções para depois de barbear, cremes para o corpo, champôs para os cabelos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080084
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : PAOLONI FAMILY HOLDING S.R.L.
¦a§} : Via G. Battista 10¡V62010 Appignano (MC), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Óculos e óculos de sol, armações de óculos, lentes, e estojos para óculos, óculos de desporto para uso em esqui, natação, motociclismo; correntes para óculos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080085
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : PAOLONI FAMILY HOLDING S.R.L.
¦a§} : Via G. Battista 10¡V62010 Appignano (MC), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Joalharia e instrumentos cronométricos, bijutaria, pulseiras de metais preciosos; broches; botões de punho; colares; brincos em metais preciosos ou revestidos; artigos de relojoaria, relógios de pulso, relógios, relógios de parede e de sala e peças para os mesmos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080086
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : PAOLONI FAMILY HOLDING S.R.L.
¦a§} : Via G. Battista 10¡V62010 Appignano (MC), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Couro e imitações do couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva; sacos, sacos de mão, sacos de viagem, carteiras, baús, pastas para estudantes, carteiras, porta-moedas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080087
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : Compagnie des Montres Longines, Francillon SA (Longines Watch Co., Francillon Ltd)
¦a§} : 2610 Saint-Imier, Suíça
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou revestidos, não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080088
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : ©¨¤ª
¦a§} : ¿Dªùµæ¶é¸ô74-120¸¹«H¹F¼s³õ²Ä3®y12¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A¶Â¡AÂÅ¡Aª÷¦â¡C
[210] ½s¸¹ : N/080089
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : WhiteWave Services, Inc.
¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, comida para bebés.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080090
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : WhiteWave Services, Inc.
¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Leite de soja aromatizado; natas não lácteas para café; leite; queijo; iogurte; frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados; ovos e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; sobremesas feitas de ingredientes à base de plantas; sobremesas à base de nozes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080091
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : WhiteWave Services, Inc.
¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, café artificial, farinha, preparados de cereais, pão, artigos de pastelaria; gelados comestíveis; mel; molhos (condimentos); especiarias; sobremesas feitas de farinha; sobremesas aromatizadas com café; bebidas à base de café.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080092
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : WhiteWave Services, Inc.
¦a§} : 12002 Airport Way, Broomfield, Colorado 80021, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Bebidas à base de plantas; leite de coco; leite de amêndoa; leite de amêndoa aromatizado; sumos de fruta; smoothies; bebidas com baixo teor calórico, bebidas não alcoólicas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080095
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : New Tech-A Electrical And Mechanical Decoration Limited
¦a§} : ¿Dªù¬ü¤W®Õ³ò,21,¬ü´I·s§ø,²Ä¤@®y,¦a¤UJ
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 37
[511] ªA°È : ¾÷¹q¤Î¸Ëפuµ{¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/080096
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : FREEING ¹ê¹Ò¹CÀ¸¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¸s¶¤µó7¸¹¯§¸s¤j·H¦a¤U
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¹ê¹Ò±K«Ç¹CÀ¸ªº³]p¡AºÞ²z¤Î¸gÀç¹ê¹Ò±K«Ç¹CÀ¸ªº²£«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¡A¶Â¦â¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/080097
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : Progetto Pizza Limited
¦a§} : 4th Floor Kenning Industrial Building, 19 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F¬y°Ê¶¼¹¨ÑÀ³¡F¯ùÀ]¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F¾i¦Ñ°|¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¬°°Êª«´£¨Ñ¹±J¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080098
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : RICHBURRY LIMITED
¦a§} : ^Äݺûº¸¨Ê¸s®q,¦«¦«©Ô®q,°ì«w¨F¬w1¸ôÂí,¶ø°¨º¸ÀN©_¤j·H3¼h
°êÄy : ^Äݺûº¸¨Ê´µ®q
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : ¤â¿ö¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¶Q«ª÷ÄÝ¡F¥¼¥[¤uªºª÷©Îª÷ºä¡Fp®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡Fº¹¢¡Fº¹¢²°¡F¯]Ä_¡F¯]Ä_º¹¢¡F¯]Ä_²°¡F¯]Ä_¸Ë¹¢«~¡F¶Q«ª÷Äݲ°¡F¶µÁå¡]º¹¢¡^¡Fºë±Kp®É»ö¾¹¡F¿ö¡F¿ö±¡F¿ö±¬Á¼þ¡F¿ö±a¡F¿ö²°¡F¿ö²Õ¥ó¡F¿ö³U¡]®M¡^¡F¿ö´ß¡F¿öÃì¡FÁᦳ¶Q«ª÷Äݤ§¯]Ä_¡FÂ\¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÃì¡]º¹¢¡^¡FÄ_¥Û¡FÄÁ¡FÄÁ±¡FÄÁ²Õ¥ó¡FÄÁ¿ö²°¡FÄÁ¿öºc¥ó¡FÄÁ¿ö½L¡FÄÁ¿ö½L¡]ÄÁ¿ö»s³y¡^¡FÄÁ¿ö¾÷¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080099
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¤p¥ÕÀs°Êº©ª±¨ã¹ê·~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¦ÂÀY¥«¼á®ü°Ï·s¥«°Ïµn®p¸ô¥H¥_¡BÚ¬¤t¥_¸ô¥HªF
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : ª±¨ã¡F¹B°Ê²yÃþ¡F´Ñ¡FÁë·Ò¨Åé¾¹±ñ¡FÅé¨|¬¡°Ê¾¹±ñ¡F¶ì®Æ¶]¹D¡FÄv§Þ¤â®M¡F¸t½Ï¾ð¸Ë¹¢«~¡]¿O¹¢©M¿}ªG°£¥~¡^¡F¿n¤ì¡]ª±¨ã¡^¡F¹CÀ¸¾÷¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080100
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/22
[730] ¥Ó½Ð¤H : Carlsberg Italia S.p.A.
¦a§} : Via Ramazzotti,12, Lainate (Milano), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cerveja; cerveja sem álcool; extractos de lúpulo para fazer cerveja; mosto de cerveja; bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de frutas; xaropes e outras preparações para fazer bebidas, tudo incluído na Classe 32.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/06/05 | MI2013C005646 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/080103
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl
¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, prateado e branco.
[210] ½s¸¹ : N/080118
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥v°¶²ï«~µPºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^Àï¸Sµó33A-37A¸¹¦Ê³Ó¤u¼t¤j厦1¼ÓA¤ÎB«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 1
[511] ²£«~ : ¹¥Îªo«~¥Î²b¤Æ¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080119
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥v°¶²ï«~µPºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^Àï¸Sµó33A-37A¸¹¦Ê³Ó¤u¼t¤j厦1¼ÓA¤ÎB«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ºëªo¡F«Ç¤ºªÚ»¾¯¡F»®Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080120
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥v°¶²ï«~µPºÞ²z¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs·s»Z±^Àï¸Sµó33A-37A¸¹¦Ê³Ó¤u¼t¤j厦1¼ÓA¤ÎB«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 11
[511] ²£«~ : ¹q¤lªÅ®ðªÚ»¾¹¡FªÅ®ð±þµß°£¯ä¾÷¡FªÅ®ð²M»¾÷¡FªÅ®ð²M»²b¤Æ¾÷¡FªÅ®ð²M²b¾¹¡FªÅ®ð²M²b¾÷¡FªÅ®ð²b¤Æ¾÷¡FªÅ®ð°£¯ä¸Ë¸m¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080121
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : LUCIANO SOPRANI S.r.l.
¦a§} : Via Morosini, n˚30, 20135 Milano, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Joalharia; brincos; alfinetes e grampos de gravata; botões de punho; anéis (joalharia); colares (joalharia); pulseiras e braceletes (joalharia); pendentes (joalharia); broches (joalharia); anéis para cachecóis e anéis para lenços (joalharia); alfinetes ornamentais em metais preciosos; enfeites de sapatos em metais preciosos; obras de arte e trabalhos de ourivesaria em metais preciosos; figuras (estatuetas) em metais preciosos; metais preciosos, em bruto ou semitrabalhados; ligas de metais preciosos; caixas em metal precioso; pedras preciosas em bruto; pedras preciosas; diamantes; esmeraldas (joalharia); safiras (joalharia); rubis (joalharia); opalas (joalharia); topázios (joalharia); águas-marinhas (joalharia); pérolas (joalharia); ouro, em bruto ou trabalhado; prata, em bruto ou trabalhado; caixas de jóias; produtos em metais preciosos e jóias de imitação; moedas; relógios; relógios de pulso; relógios de parede e de mesa; pêndulos (para relógios e relojoaria); cronógrafos (relógios); cronómetros; relógios de alarme/despertadores; caixas para relógios; estojos de relógios; mostradores para relógios; correntes para relógios; correias, braceletes e pulseiras para relógios; jóias de fantasia e bijutaria; chaveiros e argolas para chaves (bugigangas ou berloques), tudo incluído na Classe 14.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080122
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : LUCIANO SOPRANI S.r.l.
¦a§} : Via Morosini, n˚30, 20135 Milano, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Couro; pele de animais e imitação de couro; produtos feitos de couro, pele de animais e imitação de couro; pele; pastas de executivo; caixas em pele de animais; caixas de couro; caixas em couro de imitação; malas; bolsas e sacos de ginástica; malas de mão; malas e sacos de tiracolo; sacos de desporto; sacolas e malas tipo «tote bags»; sacos e bolsas para compras; sacos e bolsas para livros; malas de bagagem; malas de bagagem com rodas; malas de viagem; malas de bagagem de mão; baús; sacos de praia; sacos porta-fatos para viagem; malas porta-fatos; malas de viagem para pernoitar; malas e pastas tipo «attaché»; malas e pastas para documentos; mochilas e malas escolares; carteiras; porta-moedas; bolsas e estojos para chaves, em couro ou pele de animais ou suas imitações; carteiras para cartões de crédito; carteiras para cartões de visita; carteiras e malas para música; bolsas em couro para cintos; bolsas e carteiras para cosméticos vendidas vazias; carteiras e malas de couro para guardar material de polimento de sapatos; sacos e carteiras para gravatas; mochilas («rucksacks»); chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas; bastões pontiagudos de alpinista («alpenstock»); chicotes e artigos de selaria; vestuário para animais de estimação; coleiras para cão; couro para coberturas de mobília; bolsas de couro para embalagem; correias e cintas em couro, tudo incluído na classe 18.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080123
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : LUCIANO SOPRANI S.r.l.
¦a§} : Via Morosini, n˚30, 20135 Milano, Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; roupa interior; corpetes («body suits»); camisas de alças («tank-tops»); camisas e camisolas interiores; cuecas, calcinhas e calças interiores; calças; pijamas; camisetas («tee-shirts»); camisolas de desporto; camisas de desporto; coletes; calças; calças desportivas e de desporto; calças de ganga («jeans»); calções; fatos de banho; toucas de banho; vestuário de praia; roupões de banho, casacos e blusões; parcas («parkas»); sobretudos; peles; casacos de chuva; roupa impermeável; coletes; casacos curtos e jaquetas; casacos e blusões («heavy jackets»); meias e malhas de senhora; camisolas («jumpers»); pulôveres; camisolas e casacos de malha ou croché («sweaters»); casacos; camisas; blusas; macacões e jardineiras; saias; fatos de homem; vestidos; fantasias de carnaval; fatos de cerimónia; fatos de treino; calças justas e polainas («leggings»); meias de vidro de senhora; meias; collants; suspensórios; gravatas; luvas; xailes; véus; lenços compridos, cachecóis, lenços de pescoço e lenços de bolso; chapelaria; chapéus; boinas; fitas para o cabelo ou cabeça; viseiras; bandanas; cintos; calçado; sapatos de desporto; sapatilhas de ginástica; chinelos e sapatos de quarto; botas; sapatos de praia; chinelas («flip-flop»), tudo incluído na Classe 25.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080124
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : Carlsberg Italia S.p.A.
¦a§} : Via Ramazzotti,12, Lainate (Milano), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cerveja; cerveja sem álcool; extractos de lúpulo para fazer cerveja; mosto de cerveja; bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de frutas; xaropes e outras preparações para fazer bebidas, tudo incluído na Classe 32.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/05/31 | MI2013C005474 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/080125
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/23
[730] ¥Ó½Ð¤H : Carlsberg Italia S.p.A.
¦a§} : Via Ramazzotti,12, Lainate (Milano), Itália
°êÄy : ·N¤j§Q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, excepto cerveja; rum; vodka; vinho; uísque; conhaque; brandi; «grappa» e bagaceira; aperitivos; champanhe; vinhos espumantes; licores; aquavita e aguardente, tudo incluído na Classe 33.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/05/31 | MI2013C005474 | ·N¤j§Q |
[210] ½s¸¹ : N/080126
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±i¤å¾Â
¦a§} : ¿Dªù¶Â¨FÀô¼sºÖ¦wªá¶é²Ä¤@®y5B
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¤H¤O¸ê·½ÅU°ÝªA°È¡F©Û¸uªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¤Î¦Ì¶À¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080127
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Davids Pinot Vineyards, Inc.
¦a§} : 1604 North O Street Lompoc, California 93436, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : Vinhos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080129
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Caffé Bene Co., Ltd.
¦a§} : BENE Building, 69-3, CheongDam-Dong, KangNam-Gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de gestão de franchising de restaurantes para uma cadeia de restaurantes especialmente de gelados; serviços de gestão de franchising de restaurantes para uma cadeia de restaurantes especialmente de waffles; serviços de franchising de restaurantes.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor castanha tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/080130
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Caffé Bene Co., Ltd.
¦a§} : BENE Building, 69-3, CheongDam-Dong, KangNam-Gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Restaurantes especialmente de gelados; restaurantes especialmente de waffles; cantinas; restaurantes turísticos; salões de chá; restaurantes; serviços de bar; restaurantes self-service; snack-bares; «catering» de alimentos e bebidas; padarias; cafés; cafetarias; serviços de salão de cocktails; restaurantes de comida rápida; restaurantes Coreanos.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor castanha tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/080131
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Annco, Inc.
¦a§} : 7 Times Square, New York, New York 10036, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir e decapar e abrasivos; sabões; perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções para o cabelo; dentífricos; produtos de higiene, banho e duche, cremes para as mãos e corpo, loções e géis, esmalte para unhas, preparações para bronzear, preparações para protecção solar, artigos de maquilhagem para os lábios, olhos e face, produtos para remoção de maquilhagem, colónia, água de colónia, fragrâncias, preparações para cuidado das unhas, preparações não medicinais para cuidado da pele, preparações não-medicinais para cuidado dos lábios, preparações para cuidado do cabelo, hidratantes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080132
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Annco, Inc.
¦a§} : 7 Times Square, New York, New York 10036, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medição, de sinalização, de controle (fiscalização), de salvamento e de ensino; aparelhos e instrumentos para conduzir, interromper, transformar, acumular, regular e controlar electricidade; aparelhos para registar, transmitir ou reproduzir som ou imagens; suporte de registo magnético, discos graváveis; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados a moedas; caixas registradoras, máquinas de calcular, equipamento de processamento de dados, computadores; software para computadores; extintores de incêndio; óculos de sol; óculos; armações para óculos de sol; armações para óculos; estojos para óculos; estojos para óculos de sol; correntes para óculos; correias para óculos; acessórios para óculos e óculos de sol; publicações electrónicas descarregáveis; sinais luminosos; óculos protectores; cartões magnéticos codificados para oferta e certificados electrónicos codificados para oferta.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080133
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Annco, Inc.
¦a§} : 7 Times Square, New York, New York 10036, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos, suas ligas e artigos em materiais preciosos ou revestidos dos mesmos, não incluídos noutras classes; joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; peças de relojoaria e de instrumentos cronométricos; relógios; relógios de mesa; pulseiras para relógios; faixas para relógios; relógios de mesa electrónicos; relógios de mesa não electrónicos; relógios eléctricos; relógios não-eléctricos; correias pendentes para relógios; braceletes para relógios; estojos para relógios de mesa; estojos para relógios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080134
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Annco, Inc.
¦a§} : 7 Times Square, New York, New York 10036, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e produtos feitos nestes materiais não incluídos noutras classes; peles de animais, couro curtido ou por curtir; malas e sacos para viajar; guarda-chuvas e guarda-sol; bengalas para caminhada; chicotes, arreio e selaria; malas, malas de mão, agendas de bolso, malas a tiracolo, malas de mão para a noite, estojos (sem conteúdo) para cosméticos, carteiras, carteiras para notas, estojos para chaves, porta-moedas, pochetes, maletas, malas para uso geral, sacolas, malas em forma de rolo, bolsas com cordão, mochilas, sacos com alça em tecido, pastas, sacolas escolares, sacos de mensageiro, sacos de viagem, sacos cilíndricos em lona, estojos para cartão de crédito, caixas para cartão de visita, sacos para cintos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080135
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Annco, Inc.
¦a§} : 7 Times Square, New York, New York 10036, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; fatos; casacos (vestuário); roupa de exterior; camisas; camisas com componentes bordados nos ombros; vestidos; saias; calças de fato; calças; camisolas manga curta (t-shirts); coletes; camisolas de manga comprida; roupa interior adaptada ao corpo (peça de vestuário); pulóveres; vestuário de couro; vestuário feito de imitações de couro; fatos de banho; roupa de praia; roupa interior; vestidos tipo camisolão; pijamas; roupões para o banho; vestuário para crianças; vestuário para bébes; meias; peúgas, collants; meia-calça; vestuário impermeável; vestuário de dança; sapatos para ginástica; luvas; cachecóis; cintos (vestuário); toucas de banho.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080142
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¦Ê³¶²Ü¤é¥Î¤Æ¾Ç¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ÀR¦w°Ï©÷¥¸ô710¸¹3¼ÓA°Ï052
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¼ä½§¨Å²G¡F²M¼ä»s¾¯¡F¤W¥ú¾¯¡F¿i¥ú»s¾¯¡F¤Æ§©«~¥Î»®Æ¡F¤Æ§©«~¡F¤ú»I¡F»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ»¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080143
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¦Ê³¶²Ü¤é¥Î¤Æ¾Ç¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«ÀR¦w°Ï©÷¥¸ô710¸¹3¼ÓA°Ï052
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¼ä½§¨Å²G¡F²M¼ä»s¾¯¡F¤W¥ú¾¯¡F¿i¥ú»s¾¯¡F¤Æ§©«~¥Î»®Æ¡F¤Æ§©«~¡F¤ú»I¡F»¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ»¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080144
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/24
[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl
¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 34
[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080148
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : §E°·®Ô
¦a§} : ¿Dªù®üÃä°¨¸ô®ü´ºªá¶é²Ä¤T®y¤G¼ÓR
°êÄy : ¸²µå¤ú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¬õ¦â¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080153
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Hyatt International Corporation
¦a§} : 71 S. Wacker Drive, 14th Floor, Chicago, Illinois 60606, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Hotéis; estâncias turísticas; motéis; alojamento temporário; serviços de agências de viagens para a reserva de alojamentos em hotéis; serviços de hotelaria especializados providenciados como parte de um programa para clientes assíduos; serviços de restaurante, bar, e salões de cocktail; serviços de «snack bar»; catering para o fornecimento de alimentos e bebidas; fornecimento de recintos para banquetes e eventos sociais para ocasiões especiais; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa e vidraria para conferências, exposições, reuniões e eventos sociais e banquetes; fornecimento de recintos para conferências, exposições e reuniões; aluguer de salas de reunião.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080158
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 2-9 Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações de vitaminas; suplementos de própolis; alimentos dietéticos adaptados para fins medicinais, bebidas dietéticas adaptadas para fins medicinais, alimentos para bebés; farinhas lácteas para bebés; alimentos dietéticos para fins veterinários.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/080159
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/25
[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 2-9 Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cerveja, bebidas não-alcoólicas; bebidas gaseificadas; bebidas de sumos de frutos não-alcoólicas; sumos de legumes (bebidas); bebidas isotónicas; águas litinadas; bebidas à base de soro de leite; preparações para fazer bebidas; pós para fazer bebidas gasosas (efervescentes).
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e branca tal como representado na figura.
[210] ½s¸¹ : N/080169
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±Zºa´I
¦a§} : ¿Dªù¤ñÍù³â°¨§Ò¤hµó5¸¹B2½XÀY1¼Ó
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : ¤£§t°sºë¶¼®Æ¡A¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¶¼®Æ¥Îªº»s¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080173
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : BESTER, Ruan Du Toit
¦a§} : 氹¥J¨È«Âùµó53¸¹滙´ºªá¶é²Ä¤G®y3¼ÓH®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A°Êª«¨|ºØ¡A°Êª«ÂåÀø¶E©Ò¡A°Êª«Âå°È«Ç¡A°Êª«§¿Âå°|¡AÃ~Â廲§U¡A°Êª«/Ãdª«¹}¾i¡A°Êª«Âå°|Å@²z¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂÅ¡B¶À¡B¥Õ¡B¬õ¡]¦p¹Ï©Ò¥Ü¡^¡C
[210] ½s¸¹ : N/080174
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kayaba Industry Co., Ltd. (Kayaba Kogyo Kabushiki Kaisha)
¦a§} : World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-Cho 2-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Molas de suspensão para automóveis; molas de suspensão para veículos; molas amortecedoras para veículos; molas para veículos terrestres; amortecedores de suspensão para veículos; amortecedores para automóveis; amortecedores para veículos terrestres.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080175
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kayaba Industry Co., Ltd. (Kayaba Kogyo Kabushiki Kaisha)
¦a§} : World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-Cho 2-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Molas de suspensão para automóveis; molas de suspensão para veículos; molas amortecedoras para veículos; molas para veículos terrestres; amortecedores de suspensão para veículos; amortecedores para automóveis; amortecedores para veículos terrestres.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080176
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kayaba Industry Co., Ltd. (Kayaba Kogyo Kabushiki Kaisha)
¦a§} : World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-Cho 2-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Molas de suspensão para automóveis; molas de suspensão para veículos; molas amortecedoras para veículos; molas para veículos terrestres; amortecedores de suspensão para veículos; amortecedores para automóveis; amortecedores para veículos terrestres.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080177
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Kayaba Industry Co., Ltd. (Kayaba Kogyo Kabushiki Kaisha)
¦a§} : World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-Cho 2-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : Amortecedores para automóveis; amortecedores para motocicletas; amortecedores para bicicletas; amortecedores para veículos terrestres; amortecedores de suspensão para veículos; molas para veículos terrestres; molas de suspensão para automóveis; molas de suspensão para veículos; molas amortecedoras para veículos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080178
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : PARMIGIANI FLEURIER S.A.
¦a§} : Rue du Temple 11, CH-2114 Fleurier, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Pedras preciosas; pedras semipreciosas; joalharia, nomeadamente, brincos; anéis; pulseiras; broches, pendentes, botões de punho; relojoaria e instrumentos cronométricos, nomeadamente, relógios («clocks»), relógios de mesa, relógios de parede, relógios («watches»), relógios de bolso, relógios de pulso, e peças para os mesmos, nomeadamente, ponteiros de relógios, mostradores de relógios, mecanismos de relógios e botões para dar corda a relógios.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080179
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Maxim¡¦s Caterers Limited
¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Chá, folhas de chá e produtos derivados do chá, molhos (condimentos); molhos XO (XO sauces); arroz.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080180
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Maxim¡¦s Caterers Limited
¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Chá, folhas de chá e produtos derivados do chá, molhos (condimentos); molhos XO (XO sauces); arroz.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080181
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Le Saunda Licensing Limited
¦a§} : Suite 102, Saffrey Square, Bank Lane & Bay Street, P.O. Box CB-13937, Nassau, Bahamas
°êÄy : ¤Ú«¢°¨
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : ¥Ö²¤Î¤H³y¥Ö²¤Î³o¨Ç§÷®Æªº²£«~¡F°Êª«¥Ö¡F®È¦æ½c¤Î®È¦æ³U¡F«B³Ê¡A¶§³Ê¤Î¨B¦æ¤â§ú¡F®È¦æ½c¡A³U¤Î²°¡]ÄÁ¿ö¥Î²°°£¥~¡^¡A¬ü®e²°¡A¥Ö½c¡A¤â´£½c¡A±¾ªÓ¥]¡A¹s¿ú¥]®M¡A¤â´£³U¡A¹B¿é³U¡]·h¹B³U¡^¡AI¥]¤Î¦|¥¬³U¡AºPÅ|®y¤â§ú¡A¤å¥ó§¨¡F¤½¤å½c¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s²°¤Î¤f³U¡F®È¦æ³U¡F¸y³U¡F¦èªA®M¡]®È¦æ¥Î¡^¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s«H¥Î¥d²°¤Î«H¥Î¥d®M¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÂê°Í²°¡F¹s¿ú¥]¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÅ@·Ó®M¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s¤é°O®M¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s»â±a¥Î®M¡F¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÂê°Í¥]¡F¿ú¥]¡F¤Wz´£¤Î©Ò¦³ª««~¥Îªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080182
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Le Saunda Licensing Limited
¦a§} : Suite 102, Saffrey Square, Bank Lane & Bay Street, P.O. Box CB-13937, Nassau, Bahamas
°êÄy : ¤Ú«¢°¨
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A´U¡A¾c¡F¥~¬ïªA¸Ë²£«~¤Î¤º¦ç¡F¦èªA¡F°ª²ÎÄû¡Aºò¨¦ç¿Ç¡AÄû¿Ç¡AµuÄû¡AŨ¦ç¡Aµu³SŨ¦ç¡]T«ò¡^¡AµL³SŨ¦ç¡AŨ«ò¡A¿Ç¤l¡A¥bºI¸È¡A³s¦ç¸È¡A¯D³T¡A±ß¸Ë³s¦ç¸È¡Aµu¥~®M¡A³s¦ç¿Ç¡AI¤ß¡A¥~®M¡]¥Ö¡A¥Ö²¡A¨¾¤ô¡A¹B°Ê¡A¦èªA¡A¤j¦ç¡^¡A°w´ªA¸Ëª««~¤Î°w´ª«®Æ»sªA¸Ëª««~¡AÀY¤y¡A»â±a¡A¯D³T¡A¹B°Ê¥Î¦çªAª««~¡AºÎ¦ç¡F´U¡AµLÃä¶ê´U¡A¤â®M¤Î³ò¸È¡]¥þ¬°ªA¸Ëª««~¡^¡F¤û¥J¿Ç¡AÀV¥Îª««~¡]»â±aÃþ¡^¡Aªa¦ç¡A¸y±a¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¡A¹u¡A²D¾c¡A©ì¾c¡A¹B°Ê¾c¡A¥Ð®|¾c¡A°ªº¸¤Ò²y¾c¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080183
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/28
[730] ¥Ó½Ð¤H : Le Saunda Licensing Limited
¦a§} : Suite 102, Saffrey Square, Bank Lane & Bay Street, P.O. Box CB-13937, Nassau, Bahamas
°êÄy : ¤Ú«¢°¨
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¹s°â¡B§åµo¤Î³z¹L¶l±HqÁʪºªA°È¡F³z¹L¹q¸Ü¡B¤¬Ápºô¤Î¦b½u¹q¸£ªºqÁÊ¡B¹s°â¤Î¤À°tªA°È¡F¥þ³¡»P¥Ö²¤Î¤H³y¥Ö²¤Î³o¨Ç§÷®Æªº²£«~¡B°Êª«¥Ö¡B®È¦æ½c¤Î®È¦æ³U¡B«B³Ê¡B¶§³Ê¤Î¨B¦æ¤â§ú¡B®È¦æ½c¡B³U¡B²°¡]ÄÁ¿ö¥Î²°°£¥~¡^¡B¬ü®e²°¡B¥Ö½c¡B¤â´£½c¡B±¾ªÓ¥]¡B¹s¿ú¥]®M¡B¤â´£³U¡B¹B¿é³U¡]·h¹B³U¡^¡BI¥]¡B¦|¥¬³U¡BºPÅ|®y¤â§ú¡B¤å¥ó§¨¡B¤½¤å½c¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s²°¤Î¤f³U¡B®È¦æ³U¡B¸y³U¡B¦èªA®M¡]®È¦æ¥Î¡^¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s«H¥Î¥d²°¤Î«H¥Î¥d®M¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÂê°Í²°¡B¹s¿ú¥]¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÅ@·Ó®M¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s²´Ãè²°¡Bµ§³U¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s¤é°O®M¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s®È¦æ¤é°O¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»s»â±a¥Î®M¡B¥Ö²©Î¤H³y¥Ö²»sÂê°Í¥]¡B¿ú¥]¡B¤Wz´£¤Î©Ò¦³ª««~¥Îªº¹s¥ó¤Î°t¥ó¡BªA¸Ë¡B´U¡B¾c¡B¥~¬ïªA¸Ë²£«~¤Î¤º¦ç¡B¦èªA¡B°ª²ÎÄû¡Bºò¨¦ç¿Ç¡BÄû¿Ç¡BŨ¦ç¡Bµu³SŨ¦ç¡]T«ò¡^¡BµL³SŨ¦ç¡BŨ«ò¡B¿Ç¤l¡B¥bºI¸È¡B©_¯SªºªA¸Ë«~¡B³s¦ç¸È¡B¯D³T¡B±ß¸Ë³s¦ç¸È¡Bµu¥~®M¡B³s¦ç¿Ç¡BI¤ß¡B¥~®M¡]¥Ö¡B¥Ö²¡B¨¾¤ô¡B¹B°Ê¡B¦èªA¡B¤j¦ç¡^¡B°w´ªA¸Ëª««~¤Î°w´ª«®Æ»sªA¸Ëª««~¡BÀY¤y¡B»â±a¡B¯D³T¡B¹B°Ê¥ÎªA¸Ëª««~¡BºÎ¦ç¡B´U¡BµLÃä¶ê´U¡B¤â®M¤Î³ò¸È¡B¤û¥J¿Ç¡BÀV¥Îª««~¡]»â±aÃþ¡^¡Bªa¦ç¡B¸y±a¡]ªA¸Ë¡^¡B¾c¡B¹u¡B²D¾c¡B©ì¾c¡B¹B°Ê¾c¡B¥Ð®|¾c¡B°ªº¸¤Ò²y¾c¦³ÃöªºªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080185
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : °ª¶³ªê
¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¥ÈªZ°Ïº~©²µó6¸¹2¼l305«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 44
[511] ªA°È : Âå°|¡F²zÀø¡FÂåÀø¶E©Ò¡FÂå°È«Ç¡FÂåÀø«ö¼¯¡FÃľ¯®v°tÃĪA°È¡F«O°·¡F¬ü®e°|¡F¾ã§Î¥~¬ì¡F¥ð¾i°|¡FÂåÀø»²§U¡FÂåÃĿԸߡF»·µ{Âå¾ÇªA°È¡FÂåÀøªA°È¡F«O°·¡FÀø¾i°|¡F¬ü®e®vªA°È¡FÄq¬uÀø¾i¡F±µ¥Í¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080186
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{³s¥d®®¶êµo®i¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¦è638¸¹1301©Ð
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ¤u§@ªA¡FªA¸Ë¡F°w´ªA¸Ë¡F¹B°Êm¡F¥Ö»sªA¸Ë¡FT«òm¡Fºò¨¦ç¿Ç¡FÄû¡F»â±a¡F¾c¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080187
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{³s¥d®®¶êµo®i¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï¶À®H¤j¹D¦è638¸¹1301©Ð
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~«H®§¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F°Ó·~³õ©Ò·h¾E¡F¤å¦r³B²z¡F·|p¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080188
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«§Q¤u¥Á°w´¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¥Õ¶³°Ï¼WâA¸ô8¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 12
[511] ²£«~ : °w´ªA¸Ë¡FI¤ß¡FªA¸Ë¡F¹B°Êm¡FºÎ¦ç¡F³ò¤y¡F´U¡FÄû¡F¤º¿Ç¡F¤º¦ç¡Fµ£¸Ë¡FÀ¦¨à¿Ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F¸È¤l¡F³s¦ç¸È¡FI¤ß¡]°¨¥Ò¡^¡F¿Ç¤l¡F®MªA¡F´åªa¦ç¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¡F©Ü¤y¡F´åªa´U¡F´åªa¿Ç¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080189
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¤s¥«¤pÆVÂí¶WÅQ¤Æ¤u¼t
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¤¤¤s¥«¤pÆVÂí¨F¤f¤pÆV¤j¹D¤¤12¸¹«á±¬P´×
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : ¬~¾þ¥Î¤Æ§©«~¡F¬~¦ç¾¯¡FªÎ¨m¡F²M¼ä»s¾¯¡F»®Æ¡F¤Æ§©«~¡F»¤ô¡F¼Q¾v½¦¡F¤ò¾v±²¦±¾¯¡F¤ú»I¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080191
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â
¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃĤY¡FÃĥν¦Ån¡FÃĪo¡FÂå¥Î½¦¥¬¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080192
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â
¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃĤY¡FÃĥν¦Ån¡FÃĪo¡FÂå¥Î½¦¥¬¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080193
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¿ü´Â
¦a§} : ¿Dªùªª³õµó74¸¹²Ä¤@´Á«Ø´I·s邨¸m´I»Õ¤Q¼ÓF®y
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÃĪ«¡FÂå¥ÎÃĤY¡FÃĥν¦Ån¡FÃĪo¡FÂå¥Î½¦¥¬¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080198
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼ï¾åøÊ
¦a§} : ¿Dªùµæ¶é¸ôÄ_·uªá¶éÄ_µo»Õ30A
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080199
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼ï¾åøÊ
¦a§} : ¿Dªùµæ¶é¸ôÄ_·uªá¶éÄ_µo»Õ30A
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080200
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼ï¾åøÊ
¦a§} : ¿Dªùµæ¶é¸ôÄ_·uªá¶éÄ_µo»Õ30A
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 41
[511] ªA°È : ¿ý¹³¡BÄá¼v¡B½s¿è¡B¹q¤l®à±±Æª©¡B¼Æ¦r¦¨¹³ªA°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080208
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¿¾Ë³¹
¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô181-183¸¹5¼Ó
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ÃĪ«¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¾í¦â¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080209
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ´¼¸s¶°¹Î¡]»´ä¡^¦³¤½¥q
¦a§} : Flat A9, Block A, 9/F, Merit Industrial Building, 94 Tokwawan Road, Kl, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : °Ó·~ºÞ²z»²§U¡F±i¶K¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¦¨¥»»ù®æ¤ÀªR¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F³fª«®i¥X¡Fª½±µ¶l¥ó¼s§i¡F¼Ë«~´²µo¡F¤½¦@Ãö«Y¡F¹qµø¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F´M§äÃÙ§U¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶}µo²¼¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080210
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡F®a¸V¤Î³¥¨ý¡F¦×¥Ä¡F¾Mº{¡B§Ná¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½µæ¡FªGá¡FªGÂæ¡F»eÀ^¡F³J¡F¥¤¤Î¥¤»s«~¡F¹¥Îªo©Mªo¯×¡F¤û¦×²M´ö¡F¦×´ö¡F¤û¦×²M´ö´ö®Æ¡F½Þ¦×¹«~¡F¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡F´ö¡F¼ô½µæ¡Fªo¬µ¤Y¤l¡F¤õ»L¡F½µæ´ö®Æ¡F¿@¦×¥Ä¡F»s´ö¾¯¡F¥þÄݲÄ29Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080211
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F¯õ»¤l¡F½Õ¨ý®Æ¡F¤B»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¹¥Î»®Æ¡]¤£¥]¬A§tîÅ»®Æ©M»ºëªo¡^¡F»¶´Ô¯»¡FJ´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¦õ®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡F¥þÄݲÄ30Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080212
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F±i¶K¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F³fª«®i¥X¡F¥«³õ¤ÀªR¡FµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡F¤½¦@Ãö«Y¡F°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡Fï°O¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´M§äÃÙ§U¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080213
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 40
[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F¬¹¯b±O®_¡Fé»s¥[¤u¡F¹ª«§Ná¡Fº^¤ôªG¡F¹ª«©M¶¼®Æªº¨¾»G³B²z¡F¹ª«âÀ»s¡FÄѯ»¥[¤u¡Fªo®Æ¥[¤u¡F¯ù¸¥[¤u¡F¥þÄݲÄ40Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080214
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡F³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F´£¨ÑÀç¦a³]¬I¡FÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§a¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F¥þÄݲÄ43Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080215
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : ¦×¡F³½¡F®a¸V¤Î³¥¨ý¡F¦×¥Ä¡F¾Mº{¡B§Ná¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½µæ¡FªGá¡FªGÂæ¡F»eÀ^¡F³J¡F¥¤¤Î¥¤»s«~¡F¹¥Îªo©Mªo¯×¡F¤û¦×²M´ö¡F¦×´ö¡F¤û¦×²M´ö´ö®Æ¡F½Þ¦×¹«~¡F¦×´ö¿@ÁY¥Ä¡F´ö¡F¼ô½µæ¡Fªo¬µ¤Y¤l¡F¤õ»L¡F½µæ´ö®Æ¡F¿@¦×¥Ä¡F»s´ö¾¯¡F¥þÄݲÄ29Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080216
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯ù¡F¥i¥i¡F¿}¡F¦Ì¡F¹¥Î¾ý¯»¡F¦è¦Ì¡F©@°Ø¥N¥Î«~¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡FÄÑ¥]¡F¿|ÂI¤Î¿}ªG¡F¦B»s¹«~¡F¸Á»e¡F¿}¼ß¡FÂA»Ã¥À¡Fµo»Ã¯»¡F¹ÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡F¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¥Î»®Æ¡F¶¼¥Î¦B¡F¯õ»¤l¡F½Õ¨ý®Æ¡F¤B»¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¹¥Î»®Æ¡]¤£¥]¬A§tîÅ»®Æ©M»ºëªo¡^¡F»¶´Ô¯»¡FJ´Ô¡]½Õ¨ý«~¡^¡F¦õ®Æ¡]½Õ¨ý«~¡^¡F½Õ¨ý¦×¥Ä¡F¥þÄݲÄ30Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080217
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡F±i¶K¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F°Ó·~«H®§¥N²z¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F³fª«®i¥X¡F¥«³õ¤ÀªR¡FµL½u¹q°Ó·~¼s§i¡F¤½¦@Ãö«Y¡F°Ó·~Ãoµ¡§G¸m¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡Fï°O¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F´M§äÃÙ§U¡F¥H¤W¥þÄݲÄ35Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080218
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 40
[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡F©w°µ§÷®Æ¸Ë°t¡]´À¥L¤H¡^¡F§÷®Æ³B²z«H®§¡F¬¹¯b±O®_¡Fé»s¥[¤u¡F¹ª«§Ná¡Fº^¤ôªG¡F¹ª«©M¶¼®Æªº¨¾»G³B²z¡F¹ª«âÀ»s¡FÄѯ»¥[¤u¡Fªo®Æ¥[¤u¡F¯ù¸¥[¤u¡F¥þÄݲÄ40Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080219
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/29
[730] ¥Ó½Ð¤H : ²Eºõ¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä·s¬É¨F¥Ð¤õ¬´¤s§Àµó37-41¸¹µØ¼Ö¤u·~¤¤¤ßA®y15¼ÓA21«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : ´£¨Ñ¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡FÁ{®É¦í±J¡F³Æ¿ì®b®u¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F´£¨ÑÀç¦a³]¬I¡FÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§a¡F¨T¨®®ÈÀ]¡F¥þÄݲÄ43Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080236
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ±iªF¶¯
¦a§} : »´ä´ò¥úµó1¸¹Áp¦¨¤j·HÀs¹Ï»Õ11¼Ó13«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 4
[511] ²£«~ : ¤u·~¥Îªo¤Îªo¯×¡B¼í·Æ¾¯¡B§l¦¬¡B¼QÅx©MÂHµ²¦Ç¹Ð¥Î«~¡B¿U®Æ¡]¥]¬A°¨¹F¥Îªº¨Tªo¡^©M·Ó©ú§÷®Æ¡B·Ó©ú¥ÎÄúÀë©M¿Oªä¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¥Õ¦â¡Bºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080237
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯²°È¬Ó¦³¤½¥q
¦a§} : ¿DªùËάP®ü¤j°¨¸ô105¸¹ª÷Às¤¤¤ß10¼ÓM
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : ¤£°Ê²£¨Æ°È¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : 黄¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080238
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoires M&L
¦a§} : Zone Industrielle Saint-Maurice, 04100 Manosque, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; amêndoas, moídas; toucinho; caldos de carne; feijão, em conserva; manteiga; caviar; produtos de charcutaria; queijo; frutos de casca rija com chocolate; frutos cristalizados; filetes de peixe; saladas de frutos; frutos, enlatados; fiambre; «kimchi»; lagostas, não vivas; batidos de leite; cogumelos, em conserva; frutos de casca rija, preparados; azeitonas, em conserva; azeite para alimentos; cebolas, em conserva; amendoins, processados; ervilhas, em conserva; picles; batatas fritas; flocos de batata; camarão, não vivo; passas de uva; salmão; salsichas; sopas; leite de soja; tofu; trufas, em conserva; saladas de legumes; iogurte.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080239
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoires M&L
¦a§} : Zone Industrielle Saint-Maurice, 04100 Manosque, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos do café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis, açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; confeitaria de amêndoa; vinagre de cerveja; biscoitos; brioches; bolos; rebuçados; preparações à base de cereais; hambúrgueres com queijo; gomas de mascar, «chips» [produtos de cereais]; chocolate; bebidas à base de chocolate; bebidas à base de cacau; produtos de confeitaria; bolachas de água e sal; leite-creme; molhos para saladas; iogurte congelado; pão de gengibre; xarope de melaço; gelados; chá gelado; macarrão; mousses de sobremesa; refeições preparadas à base de talharim; alimentos à base de aveia; panquecas; pastéis; pimenta; empadas; pizzas; pipocas; pudins; ravioli; sanduíches; temperos; «spring rolls»; sushi; tartes; bebidas à base de chá; waffles.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080240
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoires M&L
¦a§} : Zone Industrielle Saint-Maurice, 04100 Manosque, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cervejas, águas minerais e gasosas e outras bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutos e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas; aperitivos, não alcoólicos; cidra, não-alcoólica; coquetéis, não alcoólicos; sumos de frutos; cerveja de gengibre; limonadas; extractos de frutos não-alcoólicos; bebidas de sumos de frutos não alcoólicas; batidos; xaropes para bebidas; xaropes para limonadas; sumos de tomate; sumos de legumes.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080241
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Laboratoires M&L
¦a§} : Zone Industrielle Saint-Maurice, 04100 Manosque, France
°êÄy : ªk°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços para fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; serviços de bar; alojamento para animais; pensões; cafés; cafetarias; cantinas; creches; «catering» de alimentos e bebidas; hotéis; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa, vidraria; aluguer de alojamento temporário; aluguer de salas de reuniões; restaurantes; snack-bares; casas de repouso.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080242
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Panda Restaurant Group, Inc.
¦a§} : 1683 Walnut Grove Avenue, Rosemead, California 91770, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restaurante.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080243
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Panda Restaurant Group, Inc.
¦a§} : 1683 Walnut Grove Avenue, Rosemead, California 91770, United States of America
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restaurante.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080244
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤åÀA»¨
¦a§} : »´ä¤WÀô¤å«w¦èµó24¸¹«n¥_¦æ¤j·H1/F A«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤¤¦èÂå¥ÎÀç¾i¹«~¡F«O°·¹«~¡F¤¤¦è¯óÃÄ»s¦¨«~¡F¤¤¦è¦¨ÃÄ¡BÂåÃÄ«~¡BÃĪ«¡BÃľ¯¡BÃÄ»I¡BÃĪo¡BÃĤY¡BÃĤ¦¡BÃĤô¡BÃIJG¡BÃÄ¿}¡BÃį»¡BÃÄ´²¡B»IÃÄ¡BÁ^¼Å§÷®Æ¡F¥H¤W³f«~¥þ¥]¬A¦b²Ä¤Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080245
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤åÀA»¨
¦a§} : »´ä¤WÀô¤å«w¦èµó24¸¹«n¥_¦æ¤j·H1/F A«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤¤¦èÂå¥ÎÀç¾i¹«~¡F«O°·¹«~¡F¤¤¦è¯óÃÄ»s¦¨«~¡F¤¤¦è¦¨ÃÄ¡BÂåÃÄ«~¡BÃĪ«¡BÃľ¯¡BÃÄ»I¡BÃĪo¡BÃĤY¡BÃĤ¦¡BÃĤô¡BÃIJG¡BÃÄ¿}¡BÃį»¡BÃÄ´²¡B»IÃÄ¡BÁ^¼Å§÷®Æ¡F¥H¤W³f«~¥þ¥]¬A¦b²Ä¤Ãþ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080246
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : TSL, L.L.C.
¦a§} : 11400 West Olympic Boulevard, Suite 330, Los Angeles, California 90064, USA
°êÄy : ¬ü°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de bar; serviços para fornecimento de comida e bebida; serviços de restaurante para servir fora; serviço de bebidas; restaurantes com serviços de entrega em domicílios, quartos de hotel e escritórios; serviços de fornecimento de refeições.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080247
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Natraganics Pty Ltd
¦a§} : Level 3, 255 Blackburn Road, Mount Waverley, VIC3149, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Produtos para o cuidado da pele, cuidado do cabelo e cuidado do corpo; batons; preparados para protecção solar e bronzeadores; hidratantes; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; loções para o banho, géis de banho, sabonetes; produtos para o cuidado do cabelo, loções para o cabelo, champô, amaciadores para o cabelo; óleos essenciais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080248
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Natraganics Pty Ltd
¦a§} : Level 3, 255 Blackburn Road, Mount Waverley, VIC3149, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Produtos para o cuidado da pele, cuidado do cabelo e cuidado do corpo; batons; preparados para protecção solar e bronzeadores; hidratantes; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos; loções para o banho, géis de banho, sabonetes; produtos para o cuidado do cabelo, loções para o cabelo, champô, amaciadores para o cabelo; óleos essenciais.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080249
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Richemont International SA
¦a§} : Route des Biches l0, Villars-sur-Glâne, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Botões de punho, molas para gravata, anéis (artigos de joalharia), pulseiras (artigos de joalharia), brincos (artigos de joalharia), colares, (artigos de joalharia), alfinetes de peito (artigos de joalharia), argolas para chaves em metais preciosos; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios, cronómetros, relógios de parede e de mesa, estojos para relógios, ponteiros de relógios (relógios de parede e relojoaria); mecanismos para relógios de parede e mesa e relógios; despertador; pulseiras para relógios, braceletes para relógios, caixas em metais preciosos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080250
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd
¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 28
[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080251
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : SHANGHAI SUNSHOW MECHANICAL AND ELECTRICAL CO., LTD
¦a§} : Nº555 Zhaojiajing Road, Songjiang, Shanghai, China, 201611
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 7
[511] ²£«~ : µo¹q¾÷¡Bµo¹q¾÷²Õ¡B«D³°¦a¨®½ø¶Ç°Ê°¨¹F¡B«D³°¦a¨®½ø¥Îµo°Ê¾÷¡B¬¦¡]¾÷¾¹¡Bµo°Ê¾÷©Î°¨¹F³¡¥ó¡^¡B²î¥Îµo°Ê¾÷¡B¨Tªo¾÷¡B¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡B®ãªo¾÷¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡B«D³°¦a¨®½ø¹q¤Oµo°Ê¾÷¡B¹q¬yµo¹q¾÷¡B¬¦¡]¾÷¾¹¡^¡B¯uªÅ¬¦¡]¾÷¾¹¡^¡B°¨¹F©M¤ÞÀº°_°Ê¾¹¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080259
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªFÄ_Â׳³²¡¬ì§Þµo®iªÑ¥÷¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù±ö¦{¥«¤j®ú¿¤°ª«@³³²¡¤u·~¶é°Ï
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 21
[511] ²£«~ : ®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î®e¾¹¡F¤é¥Î·e²¡¶ì®Æ¾¹¥×¡]¥]¬A¬Ö¡B¸J¡B½L¡B³ý¡BªM¡^¡B¤é¥Î¬Á¼þ¾¹¥×¡]¥]¬AªM¡B½L¡B³ý¡B¬û¡^¡F¤é¥Î³³¾¹¡]¥]¬A¬Ö¡B¸J¡B½L¡B¬û¡B¾Â¡BÅø¡B¬âÁç¡B³ý¡B炻¾¹À\¨ã¡^¡F¤é¥Î³³¾¹¡]¥]¬A¬Ö¡B¸J¡B½L¡B¬û¡B¾Â¡BÅø¡B¬âÁç¡B³ý¡B炻¾¹À\¨ã¡^¡F²¡¡B¨ª³³©Î¬Á¼þÃÀ³N«~¡F¶¼¥Î¾¹¥×¡F¿d¬~«Ç¾¹¨ã¡F¹j¼ö®e¾¹¡F«D«Ø¿v¥Î¬Á¼þÆ^´Oª«¡F¬Á¼þ¡B²¡¡B³³ªº¤uÃÀ«~¡F®a®x¥Î³³²¡»s«~¡F³³¾¹¡F²¡¾¹¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡F²¡¾¹¸Ë¹¢«~¡B²¡¡B³³¤g¡B³³²¡©Î¬Á¼þ¶ì¹³¡F@»Ä@ج³³²¡¾¹¡F²ÓÀV¾Â¡Fð¤T±m¡F»Ä¾Â¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080260
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/30
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¶ÕºÖ¦aÂåÃĬã¨s°|¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï¨¢ÃÄ©~¥_ùØ101¸¹1¼l19¼h2®y2209«Ç
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡F¤ôªG¶¼®Æ¡]¤£§t°sºë¡^¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡FªG¤l¯»¡FªG¤l´¹¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¨Å»Ä¶¼®Æ¡]ªG»s«~¡F«D¥¤¡^¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080263
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ Corporation
¦a§} : 12, Sowol-ro 2-gil, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extratos de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozinhados; geleias, doces, compotas; ovos; leite e lacticínios; óleos e gorduras comestíveis; óleo de sésamo para a comida; algas comestíveis torradas; feijões em conserva; ginseng transformado para uso como vegetal; «kimchi» (prato de vegetais fermentado); rabanetes conservados em vinagre; geleias de frutas; castanhas transformadas; frutas enlatadas; sopas; tofu; produtos de carne transformada; carne enlatada; salsichas; bebidas ricas em bactérias ácido-lácteas; manteiga; óleo de soja; marisco transformado; bolos de peixe; algas marítimas comestíveis transformadas.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pétala de cima - Azul
[210] ½s¸¹ : N/080264
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : CJ Corporation
¦a§} : 12, Sowol-ro 2-gil, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea
°êÄy : «nÁú
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagu; farinha e preparações feitas de cereais; pão, bolos e doces; gelados; açucar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; cereais polidos; farinha de trigo (para comida); farinha para fritar; produtos transformados à base de cereal; macarrão; sopa de cereal; arroz cozinhado; bolinhos de massa (dumplings); xarope; adoçantes naturais; molho de soja; pasta de pimenta fermentada (gochujang); pasta de rebentos de soja (condimento); tempero, especiarias, caril em pó (especiaria); esparguete; pizzas; sorvetes.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Pétala de cima - Azul
[210] ½s¸¹ : N/080265
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : GLAXO GROUP LIMITED
¦a§} : 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England
°êÄy : ^°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparações e substâncias farmacêuticas e medicinais; vacinas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080266
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : Rohto Pharmaceutical Co., Ltd.
¦a§} : 8-1, Tatsumi-nishi 1-chome, Ikuno-ku, Osaka, Japan
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; produtos para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080268
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : Schiesser Marken GmbH
¦a§} : Schützenstraße 18, 78315 Radolfzell, Germany
°êÄy : ¼w°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 25
[511] ²£«~ : Vestuário; vestuário exterior para senhora, homem e criança, roupa de pronto-a-vestir; fatos, camisas, calças, bermudas; vestidos de senhora, blusas, camisolões, saias; jaquetas, jaquetões, coletes, casacos, macacões, parcas, gabardinas, anoraques; «hosiery» (vestuário), pulôveres, camisolas, bandanas, jérseis, t-shirts, «sweatshirts», vestuário em felpa de veludo; roupa íntima para senhora, homem e criança, roupa interior, sutiãs, cuecas para senhora, cuecas, coletes, «bustiers», espartilhos, corpetes, bodies, cintas, lingerie para senhoras; combinações de camisa e de calções; combinações, saiotes, negligés; cuecas para homem, cuecas com perna, camisas interiores para homem; cuecas para crianças, coletes para crianças, roupa interior desportiva para homem, senhora e criança, sutiãs desportivos, peúgas, meias, peúgas até meio da perna, meias-calças, suspensórios para peúgas, vestuário exterior desportivo, roupas de ginástica, fatos de «jogging», «leggings», roupa para ciclistas, vestuário de malha, jérseis desportivos; roupa de banho (vestuário), fatos de banho (vestuário), calções de banho; vestuário de natação para senhora, homem e criança, fatos de banho, calções de banho, roupões de banho, vestuário de praia, roupa de praia; roupas de dormir para senhora, homem e criança, pijamas, camisas de noite, roupões; enxovais (vestuário); roupas para bebés, pijamas para bebés, roupa interior para bebés; cuecas-fralda para bebés (vestuário), fraldas para bebés em matérias têxteis; luvas de em matérias têxteis (vestuário), faixas para os pulsos (faixas anti-transpirantes), faixas anti-transpirantes, faixas para a cabeça, cintos (incluindo os cintos de couro), suspensórios, gravatas, lenços de cabeça e pescoço, xales, tapa-orelhas (vestuário), aventais; calçado; sandálias de banho, chinelos de banho, sandálias, sapatos para desporto, calçado de esparto, calçado para praia; chapelaria; toucas para o banho, toucas para o duche, chapéus, capuzes, bonés.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080276
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥Ã¦w»sÃļt¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¥_¨Êµó126¸¹©É¼w°Ó·~¤¤¤ß15¼ÓA,B®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : ¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H°Ñ¡FÃĪ«½¦Ån¡FÂåÃÄ»s¾¯¡FÃĥίóÃįù¡FÃĥήڶô´Óª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¹ª«¡FÂå¥ÎÀç¾i¶¼®Æ¡FÂå¥ÎÀç¾i²K¥[¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÂå¥Î¹}®Æ²K¥[¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080277
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¥Ã¦w»sÃļt¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù·s¤f©¤¥_¨Êµó126¸¹©É¼w°Ó·~¤¤¤ß15¼ÓA,B®y
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤¤¦¨ÃÄ¡B¦èÃÄ¡B¶^¥´ÃÄ°s¡BÃĪo¡B¤¤ÃĶ¼®Æ¡B²D¯ù¡B«O°·¹«~¡B«O°·¶¼®Æ¡C
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C
[210] ½s¸¹ : N/080278
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ISEHAN COMPANY LIMITED
¦a§} : 7, Goban-cho, Chiyoda-ku, Tóquio, Japão
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Óculos; estojos para óculos; lentes de contacto; estojos para lentes de contacto.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080279
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA BIG JOHN (BIG JOHN CORPORATION)
¦a§} : 2-27, Kojima-ekimae, Kurashiki-shi, Okayama 711-0921, Japão
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 9
[511] ²£«~ : Tripé para aparelhos fotográficos; instrumentos e aparelhos fotográficos; instrumentos e aparelhos cinematográficos; telescópios; binóculos; máquinas e aparelhos ópticos; correias para telemóvel; bolsas para telemóveis; bolsas de protecção para tablets; máquinas e aparelhos de telecomunicações; máquinas, aparelhos electrónicos e suas peças; óculos; estojos para óculos; programas de jogos de vídeo para consumidores; circuitos electrónicos e CD-Roms gravados com programas para vídeo jogos manuais com ecrãs de cristais líquidos; ficheiros de imagem transferíveis; discos de vídeo e fitas de vídeo gravado; edições electrónicas.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/05/24 | 2013-039556 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/080280
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA BIG JOHN (BIG JOHN CORPORATION)
¦a§} : 2-27, Kojima-ekimae, Kurashiki-shi, Okayama 711-0921, Japão
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 14
[511] ²£«~ : Metais preciosos; correntes e berloques de argolas para chaves; cofres para jóias (estojos); troféus em metais preciosos; escudos comemorativos em metais preciosos; adereços (bijutaria); ornamentos para sapatos em metais preciosos; relojoaria.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/05/24 | 2013-039556 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/080281
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : KABUSHIKI KAISHA BIG JOHN (BIG JOHN CORPORATION)
¦a§} : 2-27, Kojima-ekimae, Kurashiki-shi, Okayama 711-0921, Japão
°êÄy : ¤é¥»
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 18
[511] ²£«~ : Recipientes de couro para embalagem com fins industriais; vestuários para animais domésticos; malas e afins; bolsas e afins; estojos para artigos de toilette; chapéus-de-chuva; bengalas; bordões; componentes em metal de bordões e bengalas; punhos de bordões e bengalas; selaria.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/05/24 | 2013-039556 | ¤é¥» |
[210] ½s¸¹ : N/080282
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : BCS Business Consulting Services Pte Ltd
¦a§} : 230 Orchard Rd. #10-230 Faber House 23884 Singapura
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 1
[511] ²£«~ : Produtos químicos para o fabrico de cosméticos; aditivos químicos para o fabrico de cosméticos; reagentes químicos, que não sejam para uso médico ou veterinário; produtos químicos para a indústria; preparações de clarificação; produtos desincrustantes que não sejam para uso doméstico; amaciador; adesivos [matérias colantes] para a indústria; agentes químicos para liquidificar o amido [agentes de descolagem]; conservantes químicos.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/07/16 | 12923591 | ¤¤°ê |
[210] ½s¸¹ : N/080283
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : BCS Business Consulting Services Pte Ltd
¦a§} : 230 Orchard Rd. #10-230 Faber House 23884 Singapura
°êÄy : ·s¥[©Y
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 3
[511] ²£«~ : Produtos de lavandaria; detergentes [lavandaria]; produtos de limpeza; preparações para polir; produtos para fazer brilhar [polir]; produtos para amolar; sabões; produtos de perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções capilares; pó dentífrico; loções para os cuidados da pele; para ou não médico; produtos cosméticos para os cuidados da pele.
[540] °Ó¼Ð :
[300] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2013/07/16 | 12923590 | ¤¤°ê |
[210] ½s¸¹ : N/080293
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 29
[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados; geleias, compotas, molhos de fruta; ovos; leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080294
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 30
[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e café artificial; arroz; tapioca e sagú; farinha e preparados à base de cereais; pão, artigos de pastelaria e confeitaria; gelados; açúcar, mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080295
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 31
[511] ²£«~ : Grãos e produtos agrícolas, hortícolas e florestais não incluídos noutras classes; animais vivos; frutos e legumes frescos; sementes; plantes e flores naturais; alimentos para animais, malte.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080296
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 32
[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080297
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 33
[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080298
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤j©÷¶T©ö¦æ¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀs¤EÀsÆW±Ò²»¹D20¸¹8¦r¼Ó
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Serviços de vendas a retalho em supermercado; serviços de vendas a retalho, vendas a grosso e distribuição relacionados com carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados, geleias, compotas, molhos de fruta, ovos, leite e lacticínios, óleos e gorduras alimentares, café, chá, cacau e café, artificial, arroz, tapioca e sagu, farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados, açúcar, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelo, grãos e produtos agrícolas, hortícolas e florestais não incluídos noutras classes, animais vivos, frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais, alimentos para animais, malte, cervejas, águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de frutas e sumos de frutas, xaropes e outros preparados para fazer bebidas, bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); os serviços acima referidos fornecidos através de vendas directas, telefone, Internet e meios de telecomunicação; serviços de compras electrónicas; serviços de importação e exportação; serviços de publicidade, marketing e promocionais na Internet.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul, branco, amarelo e laranja.
[210] ½s¸¹ : N/080305
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¤ý©²¤«®T¼Ö¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù氹¥J®}¤éª@±G¤½°¨¸ô889¸¹
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 43
[511] ªA°È : Serviços de restaurante; serviços de bar; serviços para fornecimento de comida e bebida; serviços de restaurante para servir fora; serviço de bebidas; restaurantes com serviços de entrega em domicílios, quartos de hotel e escritórios; serviços de fornecimento de refeições.
[540] °Ó¼Ð :
[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Dourado.
[210] ½s¸¹ : N/080306
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥@±d¦³¤½¥q
¦a§} : »´ä¤EÀsÆ[¶íÂE¹Ï¹D23¸¹§Qµn¤¤¤ß20¼Ó2003«Ç
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos; suplementos médicos, nutricionais e alimentares, pastilhas, pílulas e cápsulas.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080307
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : Viceroy Cayman Limited
¦a§} : c/o Maples Corporate Services Limited, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 35
[511] ªA°È : Gestão hoteleira para terceiros; serviços de marketing para imóveis; gestão de vendas para imóveis; serviços de marketing para imóveis relacionados com condomínios e condomínios hoteleiros; serviços de gestão de vendas para imóveis relacionados com condomínios e condomínios hoteleiros; serviços de gestão hoteleira e de imóveis para terceiros; gestão comercial de hotéis, pousadas, restaurantes, bares, e clubes nocturnos.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080308
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : Viceroy Cayman Limited
¦a§} : c/o Maples Corporate Services Limited, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands
°êÄy : ¶}°Ò¸s®q
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 36
[511] ªA°È : Arranjo de contratos de aluguer e arrendamento de imobiliários; avaliação e gestão de imobiliários; listas classificadas de imobiliários de apartamentos e casas para renda; serviços de agências comerciais de imóveis; avaliação de propriedades; aquisição de terrenos, nomeadamente, corretagem imobiliária; aluguer de imobiliários; arrendamento de imobiliários; aluguer de propriedades; provisão de uma base de dados de informações relacionas com listas de imobiliários e diferentes vizinhanças e comunidades; provisão de um sítio/portal na Internet que oferece informações relacionadas assuntos de arrendamento de imobiliários, compra e venda de apartamentos, condomínios, moradias e cabanas; provisão de informações relacionadas com imobiliário através da ligação do portal com outros sítios na rede que apresentem informações sobre imobiliário; provisão de informação relacionada com imobiliários através da internet; provisão de listas de imobiliários e informações sobre imobiliários através da Internet; partilha de equidade imobiliária, nomeadamente, gestão e arranjo de co-propriedades para imobiliário; consultoria para imobiliários; serviços de gestão de investimentos fiduciários para imobiliários; serviços de gestão de imobiliários; consultoria de gestão de imobiliários; serviços de enumeração de imobiliários para apartamentos, condomínios, moradias e cabanas; serviços de gestão de apartamentos de férias, condomínios, moradias e cabanas; serviços de imobiliário, nomeadamente arrendamento de apartamentos, condomínios, moradias e cabanas usando publicidade com pagamento por clique (pay per click advertising) numa rede global de computadores; serviços de imobiliário, nomeadamente arrendamento a curto prazo de apartamentos mobiliados, condomínios, moradias e cabanas; serviços de imobiliário, nomeadamente aluguer e gestão para terceiros de condomínios residenciais localizados dentro de áreas de desenvolvimento hoteleiro; serviços de imobiliário, nomeadamente serviços de gestão de arrendamento de condomínios, moradias e cabanas; serviços de imobiliário, nomeadamente arrendamento, corretagem, aluguer e gestão de apartamentos, condomínios, moradias e cabanas; serviços de imobiliário, nomeadamente serviços de gestão de condomínios; compartilhamento de tempo de imobiliários; compartilhamento de tempo de imobiliários de férias; arrendamento de apartamentos, condomínios, moradias e cabanas; serviços de marketing para imobiliários.
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080309
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ¬z¤Ó¥¬v»sÃĦ³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê¤Ñ¬z¥«¦è«C°Ï¸gÀÙ¶}µo¤p°Ï
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 5
[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĥν¦Ån¡F°w¾¯¡F¤ù¾¯¡FÂå¥ÎÃÄ»I¡Fì®ÆÃÄ¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÂåÃÄ»s¾¯¡Fºû¥Í¯À»s¾¯¡C
[540] °Ó¼Ð :
[210] ½s¸¹ : N/080310
[220] ¥Ó½Ð¤é : 2013/10/31
[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹çªi¥K¹F¹ê·~¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¹çªi¥«»Â¦{°Ï¬K¼é¸ô68¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~
[511] Ãþ§O : 20
[511] ²£«~ : ªEÀY¡F³n¹Ô¡F¹Ô¿È¡]¨È³Â»s«~°£¥~¡^¡F¹ÔªE¡FºÏÀøªE¡F§éÅ|¦¡½ö´È¡F¹Ô¤l¡]¾a¹Ô¡^¡F¦Ë¤ì¤uÃÀ«~¡F¾ð¯×¤uÃÀ«~¡FÀY¾a¡]³ÃÑ¡^¡C
[540] °Ó¼Ð :
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
µù¥U¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
Ãþ§O |
N/066081 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MARS, INCORPORATED |
30 |
N/066660 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
09 |
N/066661 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
16 |
N/066662 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
35 |
N/066663 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
36 |
N/066664 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
41 |
N/066665 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
45 |
N/066666 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
09 |
N/066667 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
16 |
N/066668 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
35 |
N/066669 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
36 |
N/066670 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
41 |
N/066671 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NautaDutilh N.V. |
45 |
N/066672 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤°ê°ê»Ú®È¦æªÀÁ`ªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/066673 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤°ê°ê»Ú®È¦æªÀÁ`ªÀ¦³¤½¥q |
43 |
N/067216 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067227 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067238 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067249 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067260 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067271 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/067282 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EGRIMA HOLDING GmbH + Co. KG |
36 |
N/068440 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦Ñ¤Ò¤l°Êº©¤å¤Æ¡]¥_¨Ê¡^¦³¤½¥q |
43 |
N/069491 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Baccarat Properties, LLC |
28 |
N/069492 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Baccarat Properties, LLC |
41 |
N/069515 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀÚ¦¿¨÷·Ï¼t¦³¤½¥q |
34 |
N/069679 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Nanyang Brothers Tobacco Company Limited |
34 |
N/069680 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Nanyang Brothers Tobacco Company Limited |
34 |
N/069681 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Nanyang Brothers Tobacco Company Limited |
34 |
N/069682 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Nanyang Brothers Tobacco Company Limited |
34 |
N/069854 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
La Aurora, S.A. |
34 |
N/070637 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
04 |
N/070638 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
08 |
N/070639 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
11 |
N/070640 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
16 |
N/070641 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
20 |
N/070643 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TWG Tea Company Pte Ltd |
29 |
N/071039 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alberto Sze Ching Kwan |
35 |
N/071045 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
28 |
N/071087 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CROSS COMPANY INC. |
35 |
N/071319 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VISA INTERNATIONAL SERVICE ASSOCIATION |
36 |
N/071409 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Rational Intellectual Holdings Limited |
41 |
N/071410 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Rational Intellectual Holdings Limited |
41 |
N/072052 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼s¦{¥«Ä¬ÁIÂN¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/072167 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Caesars Interactive Entertainment, Inc. |
28 |
N/072168 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Caesars Interactive Entertainment, Inc. |
28 |
N/072169 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Caesars Interactive Entertainment, Inc. |
41 |
N/072170 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Caesars Interactive Entertainment, Inc. |
41 |
N/072260 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kin Hip Metal & Plastic Factory Ltd. |
11 |
N/072261 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kin Hip Metal & Plastic Factory Ltd. |
21 |
N/072262 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kin Hip Metal & Plastic Factory Ltd. |
11 |
N/072263 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kin Hip Metal & Plastic Factory Ltd. |
21 |
N/072364 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SKIN ANNIVERSARY CO., LTD |
03 |
N/072365 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤ý±j |
43 |
N/072368 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ¤¤½Ã |
16 |
N/072369 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
WESTIN HOTEL MANAGEMENT, L.P. |
43 |
N/072370 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Franceschi Leopoldo e Livia S.S. Società Agricola |
33 |
N/072371 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Franceschi Leopoldo e Livia S.S. Società Agricola |
33 |
N/072372 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Franceschi Leopoldo e Livia S.S. Società Agricola |
33 |
N/072373 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Franceschi Leopoldo e Livia S.S. Società Agricola |
33 |
N/072374 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
09 |
N/072375 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
16 |
N/072376 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
35 |
N/072377 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
36 |
N/072378 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
38 |
N/072379 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
39 |
N/072380 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED |
42 |
N/072381 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ARCLAND SERVICE CO., LTD. |
43 |
N/072382 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¿Ä¬¬vªe°s¼tªÑ¥÷¦³¤½¥q |
33 |
N/072383 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
09 |
N/072384 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
09 |
N/072385 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
09 |
N/072386 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
41 |
N/072387 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
41 |
N/072388 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
41 |
N/072389 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
42 |
N/072390 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
42 |
N/072391 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÄË°T±±ªÑ¦³¤½¥q |
42 |
N/072392 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¥Û·à¥«³Í¦Ó¨ÓÅé¨|¥Î«~¦³¤½¥q |
25 |
N/072399 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ºs¦{¤ù¥J癀ÃÄ·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
05 |
N/072401 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²`¦`¥«´º¿«¥ú¹q¦³¤½¥q |
09 |
N/072402 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¨È¬w³sÂê°s©±¶°¹ÎºÞ²z¦³¤½¥q |
43 |
N/072403 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
³Á§J¶Ç´C¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
35 |
N/072404 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
One World Enterprises, LLC |
32 |
N/072405 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EXCLUSIVAS OLCA, S.A. |
25 |
N/072406 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
14 |
N/072407 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
16 |
N/072408 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
14 |
N/072409 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
16 |
N/072410 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
14 |
N/072411 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHOW TAI FOOK JEWELLERY CO., LTD. |
16 |
N/072412 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦ã§J®õÁp»sÃĦ³¤½¥q |
05 |
N/072413 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MRS. ISABEL DE PEDRO PEREZ SALADO |
25 |
N/072414 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
01 |
N/072415 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
16 |
N/072416 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
17 |
N/072417 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
03 |
N/072418 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
09 |
N/072419 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
14 |
N/072420 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
18 |
N/072421 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
24 |
N/072422 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CANALI IRELAND LIMITED |
25 |
N/072423 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦è¯Z¤ú¶T©ö¦³¤½¥q |
29 |
N/072424 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
7-ELEVEN, INC. |
25 |
N/072425 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL¯Eè |
14 |
N/072426 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MO³]p¦³¤½¥q |
25 |
N/072427 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MO³]p¦³¤½¥q |
26 |
N/072428 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§J¬¥µ·¦³¤½¥q |
03 |
N/072429 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§J¬¥µ·¦³¤½¥q |
09 |
N/072430 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§J¬¥µ·¦³¤½¥q |
18 |
N/072431 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§J¬¥µ·¦³¤½¥q |
25 |
N/072432 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§J¬¥µ·¦³¤½¥q |
35 |
N/072433 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
25 |
N/072434 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
09 |
N/072435 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
09 |
N/072436 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
14 |
N/072437 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
18 |
N/072438 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
25 |
N/072439 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
09 |
N/072440 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
14 |
N/072441 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
18 |
N/072442 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ETS ZILLI |
25 |
N/072443 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤»¥¦æ¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
29 |
N/072444 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Société des Produits Nestlé S.A. |
30 |
N/072445 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²`¦`¥«¨ô¶W§ë¸êµo®i¦³¤½¥q |
11 |
N/072446 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²`¦`¥«¨ô¶W§ë¸êµo®i¦³¤½¥q |
35 |
N/072447 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²`¦`¥«¨ô¶W§ë¸êµo®i¦³¤½¥q |
36 |
N/072448 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼sªF¹d»¨·Ó©ú¹q¾¹¦³¤½¥q |
09 |
N/072449 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼sªF¹d»¨·Ó©ú¹q¾¹¦³¤½¥q |
11 |
N/072450 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü°êÂ÷¤l¯à·½¦³¤½¥q |
04 |
N/072451 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Flag Clothing Ltd t/a Richard James |
18 |
N/072452 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Flag Clothing Ltd t/a Richard James |
25 |
N/072453 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Flag Clothing Ltd t/a Richard James |
40 |
N/072454 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Koninklijke Asscher Diamant Maatschappij B.V. |
14 |
N/072455 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Koninklijke Asscher Diamant Maatschappij B.V. |
35 |
N/072456 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Koninklijke Asscher Diamant Maatschappij B.V. |
14 |
N/072457 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Koninklijke Asscher Diamant Maatschappij B.V. |
35 |
N/072458 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
30 |
N/072459 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
32 |
N/072460 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
30 |
N/072461 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
32 |
N/072462 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
30 |
N/072463 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Coca-Cola Company |
32 |
N/072464 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Renault s.a.s. |
12 |
N/072465 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DOUGLAS LANG ADAMS |
09 |
N/072466 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DOUGLAS LANG ADAMS |
25 |
N/072467 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DOUGLAS LANG ADAMS |
38 |
N/072468 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DOUGLAS LANG ADAMS |
41 |
N/072469 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Mount Everest Limited |
32 |
N/072472 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ZUN INTERNATIONAL LIMITED |
32 |
N/072473 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ZUN INTERNATIONAL LIMITED |
32 |
N/072474 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ZUN INTERNATIONAL LIMITED |
32 |
N/072475 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®ü½tæ@À\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q |
43 |
N/072476 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶ÀµØ±j |
05 |
N/072477 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶ÀµØ±j |
05 |
N/072478 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶ÀµØ±j |
05 |
N/072479 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶ÀµØ±j |
05 |
N/072480 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
3.1 Phillip Lim, LLC |
18 |
N/072481 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
3.1 Phillip Lim, LLC |
25 |
N/072482 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
3.1 Phillip Lim, LLC |
35 |
N/072492 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´^¹©³Ç |
43 |
N/072493 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´^¹©³Ç |
43 |
N/072494 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´^¹©³Ç |
43 |
N/072495 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´^¹©³Ç |
43 |
N/072496 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼B¤åÙy |
11 |
N/072497 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼B¤åÙy |
20 |
N/072498 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼B¤åÙy |
35 |
N/072499 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¤s¤é°ªºë±K¤u·~¦³¤½¥q |
09 |
N/072502 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
09 |
N/072503 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
16 |
N/072504 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
29 |
N/072505 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
30 |
N/072506 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
32 |
N/072507 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
41 |
N/072508 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Weight Watchers International, Inc. |
44 |
N/072509 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¶}³Ó |
03 |
N/072511 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Friesland Brands B.V. |
29 |
N/072512 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Friesland Brands B.V. |
29 |
N/072513 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Friesland Brands B.V. |
29 |
N/072514 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
07 |
N/072515 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
08 |
N/072516 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
24 |
N/072517 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
29 |
N/072518 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
30 |
N/072519 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
31 |
N/072520 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
32 |
N/072521 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
35 |
N/072522 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
40 |
N/072523 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ĭ²E¼ü |
43 |
N/072524 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
09 |
N/072525 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
16 |
N/072526 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
35 |
N/072527 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
36 |
N/072528 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
41 |
N/072529 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JYNWEL CAPITAL LIMITED |
42 |
N/072530 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
½±°·Ùy |
29 |
N/072531 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
½±°·Ùy |
35 |
N/072535 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SERGE BLANCO |
25 |
N/072537 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SERGE BLANCO |
35 |
N/072538 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DNF - EVENTOS, LIMITADA |
35 |
N/072539 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ°ê¿³ |
29 |
N/072540 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ°ê¿³ |
30 |
N/072541 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
³¯¿ü´Â |
05 |
N/072542 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
³¯¿ü´Â |
05 |
N/072543 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿Dªù®T¼Ö³]³Æ¼t°Ó·| |
42 |
N/072544 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kia Motors Corporation |
12 |
N/072545 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼sªF¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q |
34 |
N/072546 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED |
28 |
N/072547 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿D¨È½Ãµø¦³¤½¥q |
35 |
N/072548 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿D¨È½Ãµø¦³¤½¥q |
38 |
N/072549 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿D¨È½Ãµø¦³¤½¥q |
41 |
N/072551 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cantor Fitzgerald Securities |
09 |
N/072552 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cantor Fitzgerald Securities |
28 |
N/072553 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cantor Fitzgerald Securities |
41 |
N/072554 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cantor Fitzgerald Securities |
42 |
N/072563 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Pepsico, Inc. |
32 |
N/072565 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Orient Europharma Co., Ltd. |
05 |
N/072566 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Orient Europharma Co., Ltd. |
05 |
N/072567 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Orient Europharma Co., Ltd. |
05 |
N/072568 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Orient Europharma Co., Ltd. |
05 |
N/072569 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JAPAN TOBACCO INC. |
34 |
N/072570 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072571 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072572 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072573 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072574 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072575 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072576 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072577 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072578 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072579 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/072580 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼s¦{¯]¦¿¿ûµ^¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
15 |
N/072581 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿W´L¦³¤½¥q |
34 |
N/072582 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´ò«n¤¤·Ï¤u·~¦³³d¥ô¤½¥q |
34 |
N/072583 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®üÃý¹F³f¹B¦³¤½¥q |
35 |
N/072585 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®üÃý¹F³f¹B¦³¤½¥q |
41 |
N/072586 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®üÃý¹F³f¹B¦³¤½¥q |
42 |
N/072587 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
18 |
N/072588 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
25 |
N/072589 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
18 |
N/072590 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
25 |
N/072591 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
18 |
N/072592 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
VOLUME CO., LTD. |
25 |
N/072593 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HARD ROCK HOLDINGS LIMITED |
44 |
N/072594 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd. |
01 |
N/072595 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd. |
05 |
N/072596 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd. |
29 |
N/072597 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd. |
30 |
N/072598 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd. |
32 |
N/072599 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
LLOYD Shoes GmbH |
18 |
N/072600 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
LLOYD Shoes GmbH |
03 |
N/072601 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
LLOYD Shoes GmbH |
25 |
N/072602 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
LLOYD Shoes GmbH |
35 |
N/072603 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j¤«¬¦®ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
07 |
N/072604 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j¤«¬¦®ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
07 |
N/072605 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j¤«¬¦®ú¤u·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
07 |
N/072606 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
03 |
N/072607 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
05 |
N/072608 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
03 |
N/072609 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
05 |
N/072614 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Mr Bing Limited |
30 |
N/072615 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Mr Bing Limited |
43 |
N/072616 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
29 |
N/072617 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
30 |
N/072618 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
29 |
N/072619 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
30 |
N/072620 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
29 |
N/072621 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
30 |
N/072622 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cave Springs, Inc. |
25 |
N/072623 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cave Springs, Inc. |
35 |
N/072624 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cave Springs, Inc. |
25 |
N/072625 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Cave Springs, Inc. |
25 |
N/072626 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
N/072632 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
35 |
N/072633 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
40 |
N/072634 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
35 |
N/072635 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
40 |
N/072636 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072637 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
09 |
N/072638 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
11 |
N/072639 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072640 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072641 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072642 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072643 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
07 |
N/072644 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
09 |
N/072645 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ì¨U´µ¾÷¾¹¤H¬ì§Þ¡]Ĭ¦{¡^¦³¤½¥q |
11 |
N/072646 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Best Western International, Inc. |
43 |
N/072647 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Best Western International, Inc. |
43 |
N/072648 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
NBA Properties, Inc. |
41 |
N/072650 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
16 |
N/072651 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
25 |
N/072652 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
26 |
N/072653 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
28 |
N/072654 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
30 |
N/072655 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
32 |
N/072656 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
33 |
N/072657 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
34 |
N/072658 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
35 |
N/072659 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
36 |
N/072660 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
37 |
N/072661 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
38 |
N/072662 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
41 |
N/072663 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
42 |
N/072664 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü¦n¥@¬É¡]¶°¹Î¡^¦³¤½¥q |
43 |
N/072665 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
RAINBOW BOUTIQUE E COMPANHIA LIMITADA |
35 |
N/072666 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
RAINBOW BOUTIQUE E COMPANHIA LIMITADA |
38 |
N/072667 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
RAINBOW BOUTIQUE E COMPANHIA LIMITADA |
41 |
N/072668 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
14 |
N/072669 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
18 |
N/072671 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
14 |
N/072672 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
18 |
N/072673 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
35 |
N/072674 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
43 |
N/072675 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±mi·§©À¦³¤½¥q |
43 |
N/072676 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
29 |
N/072677 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sun-Maid Growers of California |
30 |
N/072678 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Vantage Hospitality Group, Inc. |
35 |
N/072679 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Vantage Hospitality Group, Inc. |
43 |
N/072680 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kuok Registrations Limited |
35 |
N/072681 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kuok Registrations Limited |
39 |
N/072682 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
30 |
N/072683 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Asana Assets Limited |
30 |
N/072686 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¥~Åy¤T¸¹¼Ó¦³¤½¥q |
43 |
N/072687 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Xypex Chemical Corporation |
01 |
N/072688 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Xypex Chemical Corporation |
01 |
N/072689 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
KATE SPADE LLC |
03 |
N/072692 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072694 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072695 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
36 |
N/072696 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072697 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
39 |
N/072698 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072699 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072700 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072701 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072702 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072703 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
36 |
N/072704 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072705 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
39 |
N/072706 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072707 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072708 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Peak Performance Production AB |
18 |
N/072709 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Peak Performance Production AB |
25 |
N/072710 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Peak Performance Production AB |
18 |
N/072711 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Peak Performance Production AB |
25 |
N/072712 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jaguar Land Rover Limited |
12 |
N/072713 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jaguar Land Rover Limited |
25 |
N/072714 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jaguar Land Rover Limited |
12 |
N/072715 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jaguar Land Rover Limited |
25 |
N/072716 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
29 |
N/072717 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
35 |
N/072718 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
29 |
N/072719 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
35 |
N/072720 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
29 |
N/072721 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
35 |
N/072722 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
29 |
N/072723 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
35 |
N/072724 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
29 |
N/072725 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HA LI FA PTE LTD |
35 |
N/072726 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha AKIRA Fusion Cuisine, also trading as AKIRA Fusion Cuisine Co., Ltd. |
43 |
N/072727 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha AKIRA Fusion Cuisine, also trading as AKIRA Fusion Cuisine Co., Ltd. |
43 |
N/072728 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
16 |
N/072729 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
17 |
N/072730 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Henkel AG & Co. KGaA |
01 |
N/072738 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
G-Star Raw C.V. |
18 |
N/072739 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
G-Star Raw C.V. |
25 |
N/072740 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
G-Star Raw C.V. |
18 |
N/072741 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
G-Star Raw C.V. |
25 |
N/072742 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Facton Ltd. |
18 |
N/072743 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Facton Ltd. |
25 |
N/072744 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Facton Ltd. |
35 |
N/072745 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Facton Ltd. |
18 |
N/072746 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Facton Ltd. |
25 |
N/072747 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jcontentree Corp. |
09 |
N/072748 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jcontentree Corp. |
16 |
N/072772 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sowind SA |
14 |
N/072773 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤s¦è§öªá°s·~¦³¤½¥q |
33 |
N/072774 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072775 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072776 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072777 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072778 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072779 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072780 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072781 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BGB International Holding Aktiengesellschaft |
32 |
N/072782 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ASH INTERNATIONAL GROUP LIMITED |
25 |
N/072783 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ASH INTERNATIONAL GROUP LIMITED |
25 |
N/072784 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
06 |
N/072785 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
12 |
N/072786 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
20 |
N/072787 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
06 |
N/072788 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
12 |
N/072789 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ÀN¿P¬Â |
20 |
N/072790 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¸U»¨°a¶°¹ÎÀ\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q |
30 |
N/072791 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¸U»¨°a¶°¹ÎÀ\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q |
30 |
N/072792 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¸U»¨°a¶°¹ÎÀ\¶¼ºÞ²z¦³¤½¥q |
43 |
N/072794 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
«¼y¥««lªQùÚ¸¤H¤O¸ê·½ºÞ²z¦³¤½¥q |
35 |
N/072796 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
°êª÷¶Àª÷¶°¹Î¦³¤½¥q |
36 |
N/072797 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
°êª÷¶Àª÷¶°¹Î¦³¤½¥q |
35 |
N/072798 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
°êª÷¶Àª÷¶°¹Î¦³¤½¥q |
14 |
N/072800 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤ýêd |
43 |
N/072801 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤ýêd |
43 |
N/072802 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¿¦è¬Ù¥É·²¡·~¦³¤½¥q |
21 |
N/072803 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²`¦`¥«©_Àعê·~¦³¤½¥q |
11 |
N/072804 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PANOLIN HOLDING AG |
04 |
N/072805 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DAIICHI SANKYO COMPANY, LIMITED |
05 |
N/072806 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DAIICHI SANKYO COMPANY, LIMITED |
05 |
N/072807 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DAIICHI SANKYO COMPANY, LIMITED |
05 |
N/072808 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
KEIZAN Co., Ltd. |
25 |
N/072809 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
De Beers Intangibles Limited |
14 |
N/072810 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
De Beers Intangibles Limited |
35 |
N/072811 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤Ñ®p¦a²£§ë¸ê¦³¤½¥q |
36 |
N/072815 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BROS HOLDING LIMITED |
23 |
N/072816 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
BROS HOLDING LIMITED |
23 |
N/072817 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
12 |
N/072818 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Gulfstream Aerospace Corporation |
37 |
N/072819 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
41 |
N/072820 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
21 |
N/072821 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
20 |
N/072822 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
16 |
N/072823 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
06 |
N/072824 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
»´ä½¯¯]²ï¦³¤½¥q |
03 |
N/072825 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED |
28 |
N/072826 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED |
28 |
N/072828 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
29 |
N/072829 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
30 |
N/072830 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
35 |
N/072831 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
43 |
N/072832 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
29 |
N/072833 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
30 |
N/072834 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
35 |
N/072835 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä大ªá°ê»Ú¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
43 |
N/072836 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CREATIVE PARTNERSHIP LLC |
18 |
N/072837 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CREATIVE PARTNERSHIP LLC |
25 |
N/072839 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
©_·ç«¤uªÑ¥÷¦³¤½¥q |
07 |
N/072840 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
©_·ç«¤uªÑ¥÷¦³¤½¥q |
07 |
N/072841 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
©_·ç«¤uªÑ¥÷¦³¤½¥q |
12 |
N/072842 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
©_·ç«¤uªÑ¥÷¦³¤½¥q |
12 |
N/072843 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼sªF·s¤¤·½³³²¡¦³¤½¥q |
19 |
N/072844 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¼sªF·s¤¤·½³³²¡¦³¤½¥q |
19 |
N/072845 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072846 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072847 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072848 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072849 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072850 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072851 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072852 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072853 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072854 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072855 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072856 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
35 |
N/072857 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072858 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072859 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072860 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072861 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072862 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072863 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072864 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072865 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072866 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072867 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072868 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/072869 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072870 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072871 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072872 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072873 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072874 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072875 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072876 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072877 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072878 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072879 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072880 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤j³s¸U¹F¶°¹ÎªÑ¥÷¦³¤½¥q |
43 |
N/072881 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
03 |
N/072882 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
14 |
N/072883 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
18 |
N/072884 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
20 |
N/072885 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
21 |
N/072886 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
24 |
N/072887 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
25 |
N/072888 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PHILIPP PLEIN |
28 |
N/072897 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Detection Security Systems (Macau) Company Limited |
37 |
N/072898 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
À¹§Ê¾Ë |
43 |
N/072899 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
FU MAI GARMENTS (SHANGHAI) COMPANY LIMITED |
25 |
N/072900 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
FU MAI GARMENTS (SHANGHAI) COMPANY LIMITED |
25 |
N/072901 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HOTEL OKURA CO., LTD. |
35 |
N/072904 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kao Kabushiki Kaisha (also trading as Kao Corporation) |
05 |
N/072905 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kao Kabushiki Kaisha (also trading as Kao Corporation) |
08 |
N/072911 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
16 |
N/072912 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
41 |
N/072913 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
16 |
N/072914 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
41 |
N/072915 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
16 |
N/072916 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
41 |
N/072917 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
16 |
N/072918 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bloomberg Finance L.P. |
41 |
N/072919 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
·ªe·Ï¯ó¤½¥q |
34 |
N/072920 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¥_¨Ê¯«¦{¨T¨®¯²¸î¦³¤½¥q |
39 |
N/072921 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¥_¨Ê¯«¦{¨T¨®¯²¸î¦³¤½¥q |
39 |
N/072922 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¡§NATURA SIBERICA¡¨ Ltd. |
03 |
N/072923 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¡§NATURA SIBERICA¡¨ Ltd. |
03 |
N/072924 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®ü¥¨¤Hºôµ¸¬ì§Þ¦³¤½¥q |
09 |
N/072925 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®ü¥¨¤Hºôµ¸¬ì§Þ¦³¤½¥q |
41 |
N/072926 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤W®ü¥¨¤Hºôµ¸¬ì§Þ¦³¤½¥q |
42 |
N/072927 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´f¦{¥«³Á¬ì¯S¹q°Ê¨®¹ê·~¦³¤½¥q |
12 |
N/072928 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´f¦{¥«³Á¬ì¯S¹q°Ê¨®¹ê·~¦³¤½¥q |
35 |
N/072929 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³¤½¥q |
35 |
N/072930 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³¤½¥q |
36 |
N/072931 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³¤½¥q |
37 |
N/072932 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ª÷¿Äµó´f¦{¸m·~¦³¤½¥q |
43 |
N/072935 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Tropicana Products, Inc. |
32 |
N/072936 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Tropicana Products, Inc. |
32 |
N/072937 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
14 |
N/072938 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
35 |
N/072939 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
14 |
N/072940 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
35 |
N/072941 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
14 |
N/072942 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Les Marguerites Limited |
35 |
N/072943 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Super-Pharm (Israel) Limited |
35 |
N/072944 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
29 |
N/072945 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
29 |
N/072947 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Cartoon Network, Inc. |
41 |
N/072948 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072949 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072950 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
28 |
N/072951 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072952 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072953 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072954 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072955 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
45 |
N/072956 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072957 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072958 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
28 |
N/072959 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072960 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072961 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072962 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072963 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
45 |
N/072964 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072965 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072966 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
28 |
N/072967 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072968 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072969 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072970 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072971 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
45 |
N/072972 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072973 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072974 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072975 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072976 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072977 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072978 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072979 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072980 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072981 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072982 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072983 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072984 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
45 |
N/072985 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
09 |
N/072986 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
16 |
N/072987 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
35 |
N/072988 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
38 |
N/072989 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
39 |
N/072990 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
41 |
N/072991 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Alibaba Group Holding Limited |
42 |
N/072992 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
N/072993 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
N/072994 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Tsingtao Brewery Company Limited |
32 |
N/072995 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TouchTunes Music Corporation |
09 |
N/072996 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TouchTunes Music Corporation |
42 |
N/072997 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Jack Wolfskin Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA |
25 |
N/072998 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¿D®È¦æªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/072999 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¿D®È¦æªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/073000 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¿D®È¦æªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/073001 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¿D®È¦æªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/073002 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¤¤¿D®È¦æªÀ¦³¤½¥q |
39 |
N/073003 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
LES GRANDS CHAIS DE FRANCE |
33 |
N/073004 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
EVOLUTIONHR¿Ô¸ß¦³¤½¥q |
35 |
N/073005 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä£Ãdª«¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
43 |
N/073006 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Ä£Ãdª«¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³¤½¥q |
44 |
N/073007 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Vintage Year Investments Limited |
32 |
N/073008 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Vintage Year Investments Limited |
33 |
N/073009 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Shell Brands International AG |
01 |
N/073010 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Shell Brands International AG |
04 |
N/073011 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¬ü°êµØ¹FÃÄ·~¦³¤½¥q |
05 |
N/073012 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´µ}«H¦³¤½¥q |
20 |
N/073013 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
RODOZ SA |
25 |
N/073014 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦ó«aÙy |
25 |
N/073015 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Société des Produits Nestlé S.A. |
05 |
N/073016 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Strellson AG |
03 |
N/073017 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Strellson AG |
09 |
N/073018 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Strellson AG |
14 |
N/073019 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Strellson AG |
18 |
N/073020 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Strellson AG |
25 |
N/073021 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GlaxoSmithKline Trading Services Limited |
05 |
N/073022 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GlaxoSmithKline Trading Services Limited |
05 |
N/073023 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GlaxoSmithKline Trading Services Limited |
05 |
N/073024 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GlaxoSmithKline Trading Services Limited |
05 |
N/073025 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Visual Culture Optical Limited |
44 |
N/073026 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Paul Smith Group Holdings Limited |
25 |
N/073027 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
´µ¨©§J¹q¤l¡]¹Åµ½¡^¦³¤½¥q |
09 |
N/073028 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SC LA TOUR FIGEAC, Société Civile |
33 |
N/073029 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hero AG |
05 |
N/073030 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hero AG |
29 |
N/073031 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hero AG |
32 |
N/073032 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Anna-Karin Karlsson Exclusive AB |
09 |
N/073033 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Anna-Karin Karlsson Exclusive AB |
09 |
N/073035 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
µØ¬°§Þ³N¦³¤½¥q |
09 |
N/073036 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
µØ¬°§Þ³N¦³¤½¥q |
09 |
N/073037 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
«O¼Ö¤O¥[¶PÄõ¤s¡]¹ç®L¡^¸²µå°s·~¦³¤½¥q |
33 |
N/073039 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
«l®a²ø°·±d¹«~¦³¤½¥q |
30 |
N/073040 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
«l®a²ø°·±d¹«~¦³¤½¥q |
31 |
N/073044 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JOHNSON & JOHNSON |
05 |
N/073045 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hide Yamamoto Holdings Pte. Ltd. |
43 |
N/073046 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLAXO GROUP LIMITED |
05 |
N/073047 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLAXO GROUP LIMITED |
10 |
N/073048 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED |
28 |
N/073049 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED |
28 |
N/073050 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ROSY SINO LIMITED |
03 |
N/073051 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ROSY SINO LIMITED |
05 |
N/073052 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ROSY SINO LIMITED |
35 |
N/073053 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
The Hershey Company |
30 |
N/073054 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CAIXA GERAL DE DEPOSITOS, S.A. |
36 |
N/073058 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sabon Shel Pa¡¦am (2000) Ltd. |
03 |
N/073062 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
³Ð«ä³n¥ó¦³¤½¥q |
39 |
N/073063 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ANA ROSA NETO CELESTINO CAMPINA |
35 |
N/073064 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ANA ROSA NETO CELESTINO CAMPINA |
43 |
N/073065 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
TauRx Therapeutics Ltd. |
05 |
N/073066 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶Q¶§®Ôº¿«H®§§Þ³NªÑ¥÷¦³¤½¥q |
09 |
N/073067 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶Q¶§®Ôº¿«H®§§Þ³NªÑ¥÷¦³¤½¥q |
38 |
N/073068 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶Q¶§®Ôº¿«H®§§Þ³NªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
N/073069 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶Q¶§®Ôº¿«H®§§Þ³NªÑ¥÷¦³¤½¥q |
42 |
N/073070 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¶Q¶§®Ôº¿«H®§§Þ³NªÑ¥÷¦³¤½¥q |
45 |
N/073073 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DFS Group Limited |
35 |
N/073074 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DFS Group Limited |
35 |
N/073075 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DFS Group Limited |
35 |
N/073076 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DFS Group Limited |
35 |
N/073077 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DFS Group Limited |
35 |
N/073078 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLOBO-CONFECÇÕES, LDA |
14 |
N/073079 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLOBO-CONFECÇÕES, LDA |
18 |
N/073080 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLOBO-CONFECÇÕES, LDA |
25 |
N/073081 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GLOBO-CONFECÇÕES, LDA |
35 |
N/073082 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PATRÓN SPIRITS INTERNATIONAL AG |
33 |
N/073083 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CONSTELLATION BRANDS U.S. OPERATIONS, INC. |
33 |
N/073084 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CONSTELLATION BRANDS U.S. OPERATIONS, INC. |
33 |
N/073085 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
SALVATORE FERRAGAMO S.P.A. |
03 |
N/073086 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sogrape Vinhos, S.A. |
33 |
N/073087 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±ç¦t¦ö |
30 |
N/073088 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±ç¦t¦ö |
35 |
N/073089 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
±ç¦t¦ö |
43 |
N/073090 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
DUVETICA S.R.L. |
25 |
N/073091 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GRUPO LECHE PASCUAL, S.A. |
29 |
N/073092 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GRUPO LECHE PASCUAL, S.A. |
32 |
N/073093 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Heraeus Noblelight Fusion UV Inc. |
11 |
N/073094 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Heraeus Noblelight Fusion UV Inc. |
37 |
N/073095 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Heraeus Noblelight Fusion UV Inc. |
40 |
N/073096 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Heraeus Noblelight Fusion UV Inc. |
42 |
N/073097 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Toyota Motor Corporation) |
12 |
N/073098 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Dropbox, Inc. |
09 |
N/073099 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Dropbox, Inc. |
39 |
N/073100 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Dropbox, Inc. |
42 |
N/073101 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/073102 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/073103 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
28 |
N/073104 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
KABUSHIKI KAISHA TOSHIBA also trading as Toshiba Corporation |
09 |
N/073105 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JAPAN TOBACCO INC. |
34 |
N/073106 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
14 |
N/073107 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
18 |
N/073108 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
25 |
N/073109 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
28 |
N/073110 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
36 |
N/073111 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Starbucks Corporation |
41 |
N/073112 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
07 |
N/073113 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
11 |
N/073114 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
21 |
N/073115 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
25 |
N/073116 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
30 |
N/073117 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
43 |
N/073118 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
21 |
N/073119 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
25 |
N/073120 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
30 |
N/073121 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
43 |
N/073122 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
21 |
N/073123 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
25 |
N/073124 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
30 |
N/073125 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
43 |
N/073126 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
21 |
N/073127 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
25 |
N/073128 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
30 |
N/073129 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
43 |
N/073130 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
21 |
N/073131 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
25 |
N/073132 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
30 |
N/073133 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HDN Development Corporation |
43 |
N/073134 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦X¯qá¦×¹«~¦³¤½¥q |
35 |
N/073135 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
MOLSON COORS BREWING COMPANY (UK) LIMITED |
32 |
N/073136 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
GDI Technology, Inc. |
09 |
N/073137 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hankook Tire Worldwide Co., Ltd. |
12 |
N/073138 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hankook Tire Worldwide Co., Ltd. |
12 |
N/073139 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hankook Tire Worldwide Co., Ltd. |
12 |
N/073140 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hankook Tire Worldwide Co., Ltd. |
12 |
N/073141 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Hankook Tire Worldwide Co., Ltd. |
12 |
N/073142 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
·¨«CµÓ |
03 |
N/073143 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
09 |
N/073144 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
41 |
N/073145 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
09 |
N/073146 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
41 |
N/073147 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
09 |
N/073148 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
41 |
N/073149 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
09 |
N/073150 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Valve Corporation |
41 |
N/073151 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
David Hassan |
25 |
N/073154 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
09 |
N/073155 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
16 |
N/073156 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
28 |
N/073157 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
38 |
N/073158 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
41 |
N/073159 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.) |
42 |
N/073160 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
16 |
N/073161 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
20 |
N/073162 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
21 |
N/073163 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
41 |
N/073164 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
06 |
N/073165 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
16 |
N/073166 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
20 |
N/073167 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
21 |
N/073168 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
41 |
N/073169 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
ªL©yæ¢ |
03 |
N/073175 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
JURADO HERMANOS S.L. |
30 |
N/073178 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PLDT Global Corporation |
38 |
N/073179 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
PLDT Global Corporation |
38 |
N/073180 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
³¯¦Aµo |
09 |
N/073182 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kate Spade LLC |
41 |
N/073183 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Kate Spade LLC |
45 |
N/073184 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073185 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
05 |
N/073186 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073187 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
11 |
N/073188 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073189 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
05 |
N/073190 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073191 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
03 |
N/073192 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
11 |
N/073193 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
03 |
N/073194 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073195 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
11 |
N/073196 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073197 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. |
10 |
N/073198 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Herbalife International, Inc. |
03 |
N/073199 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Sociedade de Investimento Imobiliário Fountainside View, Limitada |
36 |
N/073200 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Azan Tobacco Ltd. |
34 |
N/073201 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
03 |
N/073202 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
09 |
N/073203 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
14 |
N/073204 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
16 |
N/073205 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
18 |
N/073206 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
03 |
N/073207 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
09 |
N/073208 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
14 |
N/073209 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
16 |
N/073210 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Montblanc-Simplo GmbH |
18 |
N/073211 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bruichladdich Distillery Company Limited |
33 |
N/073212 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bruichladdich Distillery Company Limited |
33 |
N/073213 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bruichladdich Distillery Company Limited |
33 |
N/073214 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Bruichladdich Distillery Company Limited |
33 |
N/073215 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
²ö°·¤¤ |
41 |
N/073219 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Genzyme Corporation (a Massachusetts Corporation) |
10 |
N/073221 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
14 |
N/073222 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
14 |
N/073223 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
14 |
N/073224 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
18 |
N/073225 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
18 |
N/073226 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¦¶¿³©y |
18 |
N/073227 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
35 |
N/073228 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
36 |
N/073229 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
37 |
N/073230 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
42 |
N/073231 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
44 |
N/073232 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
45 |
N/073233 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
35 |
N/073234 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
36 |
N/073235 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
37 |
N/073236 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
42 |
N/073237 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
44 |
N/073238 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
UGL Europe Limited |
45 |
N/073239 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
¿c¹Å¼y |
25 |
N/073240 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHEIL MOJIK JOO-SIK-HOI-SA (CHEIL INDUSTRIES INC.) |
09 |
N/073241 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHEIL MOJIK JOO-SIK-HOI-SA (CHEIL INDUSTRIES INC.) |
14 |
N/073242 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHEIL MOJIK JOO-SIK-HOI-SA (CHEIL INDUSTRIES INC.) |
18 |
N/073243 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
CHEIL MOJIK JOO-SIK-HOI-SA (CHEIL INDUSTRIES INC.) |
25 |
N/073244 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¤å¼w |
30 |
N/073245 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¤å¼w |
30 |
N/073246 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¤å¼w |
30 |
N/073247 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¤å¼w |
30 |
N/073248 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
§õ¤å¼w |
30 |
N/073249 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. |
05 |
N/073250 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. |
05 |
N/073251 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
03 |
N/073252 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
08 |
N/073253 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
11 |
N/073254 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
21 |
N/073255 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
26 |
N/073256 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
44 |
N/073264 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
Provalliance Salons Luxembourg S.C.A. |
03 |
®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O
½s¸¹ |
N/073181 |
µù¥U¤é´Á |
2013/11/28 |
§å¥Ü¤é´Á |
2013/11/28 |
Åv§Q¤H |
Jack Wolfskin Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA |
¤ÀÃþ |
22 |
Foram recusados os produtos «tendas; sacos, incluídos nesta classe», mas foram concedidos apenas os produtos «toldos, lonas, velas de navio, pequenos sacos e invólucros para embalagem feitos de materiais têxteis» do pedido de registo de marca, nos termos do art.º 216.º, conjugado com o art.º 204.º |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Ãþ§O |
³Æµù |
N/066177 |
2013/11/22 |
´ò«n·¨§õ§ë¸ê¦³¤½¥q |
05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä214±ø²Ä2´Úe¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/066179 |
2013/11/22 |
´ò«n·¨§õ§ë¸ê¦³¤½¥q |
29 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä214±ø²Ä2´Úe¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/067554 |
2013/11/22 |
IP ¤@¤H¦³¤½¥q |
16 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/067824 |
2013/11/29 |
¬x§Q¶°¹Î¡]°ê»Ú¡^¦³¤½¥q |
30 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/067825 |
2013/11/29 |
¬x§Q¶°¹Î¡]°ê»Ú¡^¦³¤½¥q |
35 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úe¡^¶µ¡C |
N/067966 |
2013/11/22 |
INTELLIGENT GOAL LIMITED |
25 |
²Ä214±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä215±ø²Ä1´Ú¡C |
N/068859 |
2013/11/28 |
¨ô®®¤Æ§©(®ü¥~)¦³¤½¥q |
03 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069047 |
2013/11/28 |
¨ô®®¤Æ§©(®ü¥~)¦³¤½¥q |
03 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/069048 |
2013/11/28 |
¨ô®®¤Æ§©(®ü¥~)¦³¤½¥q |
05 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/069049 |
2013/11/28 |
¨ô®®¤Æ§©(®ü¥~)¦³¤½¥q |
10 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/069646 |
2013/11/26 |
¨å½d¶°¹Î¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069647 |
2013/11/26 |
¨å½d¶°¹Î¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069648 |
2013/11/26 |
¨å½d¶°¹Î¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069649 |
2013/11/26 |
¨å½d¶°¹Î¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069650 |
2013/11/26 |
¨å½d¶°¹Î¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069907 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069908 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069909 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069910 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069911 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069912 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069913 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/069914 |
2013/11/28 |
Universal Entertainment Corporation |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/070110 |
2013/11/28 |
Alan LUBINSKY |
12 |
²Ä214±ø²Ä2´Úa¡^¶µ¤Î²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä9±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/070781 |
2013/11/28 |
Aspect Group Limited |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/070788 |
2013/11/28 |
Aspect Group Limited |
28 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071024 |
2013/11/29 |
®õ¦w°Ó·~ÅU°Ý¦³¤½¥q |
30 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úb¡^¶µ¡C |
N/071042 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071043 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
09 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071044 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
28 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071046 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
28 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071047 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
28 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071048 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071049 |
2013/11/29 |
´L³Õ¬ì§ÞªÑ¥÷¦³¤½¥q |
41 |
²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡C |
N/071478 |
2013/11/28 |
Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd |
28 |
²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡Aµ²¦X²Ä199±ø²Ä1´Úc¡^¶µ¡A·Ç¥Î²Ä214±ø²Ä1´Úa¡^¶µ¡C |
½s¸¹ N.¢X |
||||||
P/004997 |
P/004998 |
P/005889 |
P/006143 |
P/006147 |
P/009217 |
P/009219 |
P/009220 |
P/009221 |
P/009222 |
P/010018 |
P/010429 |
P/010430 |
P/014228 |
N/005105 |
N/005183 |
N/005184 |
N/005186 |
N/005187 |
N/005217 |
N/005218 |
N/005219 |
N/005220 |
N/005221 |
N/005222 |
N/018444 |
N/021278 |
N/021402 |
N/021612 |
N/021613 |
N/021948 |
N/022062 |
N/022063 |
N/022486 |
N/022619 |
N/022620 |
N/022655 |
N/022659 |
N/022660 |
N/022661 |
N/022662 |
N/022693 |
N/022694 |
N/022695 |
N/022700 |
N/022725 |
N/022726 |
N/022727 |
N/022728 |
N/022798 |
N/022799 |
N/022837 |
N/022838 |
N/022839 |
N/022840 |
N/022841 |
N/022859 |
N/022860 |
N/022862 |
N/022863 |
N/022867 |
N/022868 |
N/022875 |
N/022876 |
N/022893 |
N/022908 |
N/022911 |
N/023057 |
N/023058 |
N/023059 |
N/023092 |
N/023093 |
N/023129 |
N/023288 |
N/023472 |
N/023534 |
N/023604 |
N/023605 |
N/023606 |
N/023607 |
N/023608 |
N/023609 |
N/023610 |
N/023787 |
N/023789 |
N/023790 |
N/023850 |
N/023851 |
N/023852 |
N/023853 |
N/023901 |
N/023902 |
N/023903 |
N/023904 |
N/023905 |
N/023935 |
N/023936 |
N/023984 |
N/024103 |
N/024104 |
N/024105 |
N/024106 |
N/024161 |
N/024250 |
N/024252 |
N/024253 |
N/024408 |
N/024686 |
N/024687 |
N/025171 |
N/025214 |
N/025313 |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
ªþµù¤§©Ê½è |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
¤º®e |
|
P/000693 |
P/001155 |
2013/11/19 |
§ó§ï¦a§} |
NEWMAN |
3 rue de l¡¦Industrie, 49280 La Séguinière, France |
P/000693 |
(1059-M) |
2013/11/19 |
ÂàÅý |
NEWMAN |
NEWMAN, a French simplified joint-stock company, com sede em 7 rue Froissart, 75003, Paris, France |
P/007640 |
2013/11/20 |
§ó§ï¦a§} |
CHURCH & DWIGHT CO., INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware |
500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628 U.S.A. |
|
P/009811 |
2013/11/25 |
ÂàÅý |
MS DELIGHT |
MARTINE SIBON FRANCE, com sede em 9 rue Jean Mermoz 75008 Paris, France |
|
N/013019 |
2013/11/21 |
ÂàÅý |
Tate & Lyle Industries Limited |
European Sugar Holdings S.A.R.L., com sede em 75, Parc d¡¦Activités Capellen, L-8308 Capellen, Grand Duchy of Luxembourg |
|
N/018885 |
N/021194 |
2013/11/20 |
¨Ï¥Î³\¥i |
ªü©Ô¹«~¦³¦X§@ªÀ |
China Mengniu Dairy Company Limited, com sede em Maples Corporate Services, P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands |
N/021612 |
2013/11/21 |
§ó§ï¦a§} |
Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd |
Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia |
|
N/022062 |
2013/11/26 |
§ó§ï¦a§} |
CIVIDINI S.r.l. |
Via Mazzucotelli 4-6/a, 24020 Gorle (BG), Itália |
|
N/022619 |
2013/11/15 |
§ó§ï¦a§} |
ÄPÂ׶T©ö¦³¤½¥q |
¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô619¸¹®É¥N°Ó·~¤¤¤ß7¼ÓB®y |
|
N/022700 |
2013/11/25 |
§ó§ï¦a§} |
©ö¤è¹F°òª÷ºÞ²z¦³¤½¥q |
¤¤°ê¼sªF¬Ù¯]®ü¥«¾îµ^·s°ÏÄ_¤¤¸ô3¸¹4004-8«Ç |
|
N/022798 |
2013/11/21 |
§ó§ï¦a§} |
Metro-Goldwyn-Mayer Lion Corp. |
245 N. Beverly Dr., Beverly Hills, California 90210-5317, United States of America |
|
N/023092 |
2013/11/25 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
ªF²ð¥«¤CÄ_¤@¤B¹«~¦³¤½¥q |
¼sªF¤CÄ_¤@¤B¹«~¦³¤½¥q |
|
N/023129 |
2013/11/21 |
§ó§ï¦a§} |
Natuzi Trading Pte Ltd |
51 Lorong 17 Geylang, #07-02 Superior Industrial Building, Singapore 388571 |
|
N/023288 |
2013/11/21 |
§ó§ï¦a§} |
Cott Beverages Inc. |
5519 W.Idlewild Avenue, Tampa, FL 33634-8016, United States of America |
|
N/038362 |
N/067418 |
2013/11/20 |
§ó§ï¦a§} |
Church & Dwight Co., Inc. |
500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628 U.S.A. |
N/047695 N/047696 N/047697 N/047698 N/047699 N/047700 N/047701 N/047702 |
N/047703 N/047704 N/047705 N/047706 N/047707 N/047708 N/047709 N/047710 |
2013/11/18 |
§ó§ï¦a§} |
¥_¨Ê¤T¤¸¹«~ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
¤¤°ê¥_¨Ê¥«¤j¿³°ÏÃs®üÃs©÷µó8¸¹ |
N/057021 |
2013/11/20 |
¨Ï¥Î³\¥i |
Arla Foods amba |
China Mengniu Dairy Company Limited, com sede em Maples Corporate Services, P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands |
|
N/063217 N/063218 N/063219 N/063220 N/063221 N/063222 N/063223 N/063224 N/063225 N/063226 N/063227 N/063228 N/063229 N/063230 N/063231 N/063232 N/063233 N/063234 N/063235 N/063236 N/063237 N/063238 N/063239 N/063240 N/063241 N/063242 N/063243 |
N/063244 N/063245 N/063246 N/063247 N/063248 N/063249 N/063250 N/063251 N/063252 N/063253 N/063254 N/063255 N/063256 N/063257 N/063258 N/063259 N/063260 N/063261 N/063262 N/063263 N/063264 N/063265 N/063266 N/063267 N/063268 N/063269 N/063270 |
2013/11/15 |
ÂàÅý |
Studio City Holdings Two Limited |
SCIP HOLDINGS LIMITED, com sede em Jayla Place, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands |
N/074314 |
2013/11/15 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
±i¹Å¬ü |
§õ»ñ°Ä |
|
N/074314 |
2013/11/15 |
§ó§ï¦a§} |
§õ»ñ°Ä |
¿DªùÀn¯F°¨¸ô«C葱¤j·H²Ä¤G®y23¼ÓE®y |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
Ãþ§O |
N/074903 |
2013/11/21 |
SHIMANO INC. |
28 |
½s¸¹ |
´£¥æ¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Án©ú²§Ä³¤H |
N/071256 |
2013/10/21 |
¶ÀÀ³¥ |
Sony Corporation |
N/071823 |
2013/11/01 |
ICE IP S.A. |
SWATCH AG (SWATCH S.A.) (SWATCH LTD) |
N/072270 |
2013/11/01 |
³¯©ú²z |
MIDO AG (MIDO SA) ( MIDO LTD) |
N/072907 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/072908 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/072909 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/072910 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/073170 |
2013/11/18 |
ATHLETA S.A. |
ATHLETA (ITM) INC. |
N/073171 |
2013/11/18 |
ATHLETA S.A. |
ATHLETA (ITM) INC. |
N/073176 |
2013/11/18 |
¿à¥Ã·½ |
Hero AG |
N/073177 |
2013/11/18 |
¿à¥Ã·½ |
Hero AG |
N/073945 |
2013/11/18 |
Las Vegas Sands Corp. |
Melco Crown Entertainment Limited |
N/073946 |
2013/11/18 |
Las Vegas Sands Corp. |
Melco Crown Entertainment Limited |
N/073998 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/073999 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074000 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074001 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074002 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074003 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074004 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074005 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074006 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074007 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074008 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074009 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074010 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074011 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074012 |
2013/11/18 |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
E. REMY MARTIN & C¢X |
N/074052 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/074053 |
2013/11/18 |
E. REMY MARTIN & Cº |
¸ô©ö¤Q¤T¶°¹Î¦³¤½¥q |
N/076241 |
2013/11/18 |
¼B¥e¤t |
Richemont International SA |
N/076319 |
2013/11/18 |
¼B¥e¤t |
Richemont International SA |
½s¸¹ |
´£¥æ¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
Án©ú²§Ä³¤H |
N/069165 |
2013/10/21 |
®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q |
Danjaq, LLC |
N/069166 |
2013/10/21 |
®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q |
Danjaq, LLC |
N/069167 |
2013/10/21 |
®ý¦¿Ãe¼w®É¸Ë¦³¤½¥q |
Danjaq, LLC |
N/070587 |
2013/10/21 |
®ý¦¿¥e¤h¨¹ªA¹¢¦³¤½¥q |
Danjaq, LLC |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¥|¤Q¤T±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¥|¤Q¥|±øªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥XªºÀç·~³õ©Ò¤§¦WºÙ¤Î¼Ð»xµn°O¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨âÓ¤ë´Á¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
½s¸¹ : E/000193
¥Ó½Ð¤é : 2013/11/05
¥Ó½Ð¤H : Ä£ÂE©÷À\¶¼¨ÑÀ³¦³¤½¥q
¦a§} : ¿Dªù¶ê¥xµó49-101¸¹¤¤¯¼¤u·~¤j·H²Ä¤@´Á7¼ÓA
°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß
¦æ·~ : À\¶¼¹«~¶T©ö¡C
¦WºÙ©Î¼Ð»x :
¼Ð»xÃC¦â : ¡]¬õ¦â¡B¥Õ¦â¡^¦p¼Ð»x¼Ë¥»©Ò¥Ü¡C
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤@¦Ê¤»¤Q¤±ø¤Î²Ä¤@¦Ê¤»¤Q¤»±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº³]p¤Î·s«¬µù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤é°_¦Üµ¹¤©µù¥U¤§¤é¤î¡A¥ô¦ó²Ä¤T¤H§¡±o´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
[21] ½s¸¹ : D/000980
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/09/13
[71] ¥Ó½Ð¤H : Arnaldo Caprai Gruppo Tessile S.p.A.
¦a§} : S.S. Flaminia Km. 148, 1-06037 Foligno (Perugia), Italy
°êÄy : ·N¤j§Q
[72] ³Ð§@¤H : CAPRAI Luca
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¡§Macram顨 ªáÃä¤âÁå¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual é reivindicada a novidade são a forma e a configuração do artigo conforme mostrado nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/03/22 | 002013060-0016 | ¼Ú¬wÁp·ù |
[21] ½s¸¹ : D/000989
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/08
[71] ¥Ó½Ð¤H : Montblanc-Simplo GmbH
¦a§} : Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany
°êÄy : ¼w°ê
[72] ³Ð§@¤H : Davide MARIANI
[51] ¤ÀÃþ : 9 - 01
[54] ¼ÐÃD : ²~¤l¡C
[57] ºKn : As características do desenho para as quais a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como mostrado nas representações.
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/000990
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/09
[71] ¥Ó½Ð¤H : Montblanc-Simplo GmbH
¦a§} : Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany
°êÄy : ¼w°ê
[72] ³Ð§@¤H : Anaïs Hamel
[51] ¤ÀÃþ : 10 - 02
[54] ¼ÐÃD : ÄÁ¿ö¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/000991
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/09
[71] ¥Ó½Ð¤H : Montblanc-Simplo GmbH
¦a§} : Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg, Germany
°êÄy : ¼w°ê
[72] ³Ð§@¤H : Anaïs Hamel
[51] ¤ÀÃþ : 10 - 07
[54] ¼ÐÃD : ¿ö½L¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/000999
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¬u¨ÎÄ_¶¼¤ô³]³Æ¦³¤½¥q
¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«Ä_¦w°Ï¦è¶mµó¹DÅb¬w«íÂפu·~«°C4´É¥|¼hA
°êÄy : ¤¤°ê
[72] ³Ð§@¤H : ¼B°í
[51] ¤ÀÃþ : 23 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¶¼¤ô¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»³]p´£¨Ñ¤@ºØ¶¼¤ô¾÷¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A¨ä³]pnÂI¦b©ó¶¼¤ô¾÷ªº§Îª¬¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/001000
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] ³Ð§@¤H : ·¨§Ó¶W
[51] ¤ÀÃþ : 9 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¥]¸Ë²°¡C
[57] ºKn : ªíz©ÒÅã¥Üªºª««~ªº¦¡¼Ë¡B§Îª¬©Mºc§Î¬OÁnºÙ¨ã¦³·s¿o©Êªº¥~Æ[³]p¯S¦â¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/001001
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß¹«~¦³¤½¥q
¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] ³Ð§@¤H : ·¨§Ó¶W
[51] ¤ÀÃþ : 9 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¥]¸Ë²°¡C
[57] ºKn : ªíz©ÒÅã¥Üªºª««~ªº¦¡¼Ë¡B§Îª¬©Mºc§Î¬OÁnºÙ¨ã¦³·s¿o©Êªº¥~Æ[³]p¯S¦â¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/001003
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/06
[71] ¥Ó½Ð¤H : ³¯¤p»ñ
¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥«ªêªùÂí¥Õ¨F¤T§ø§ø¥Á¤p²Õªá¶é§{224¸¹
°êÄy : ¤¤°ê
[72] ³Ð§@¤H : ³¯¤p»ñ Chen Xiaofeng, b°õ¤¤
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : Æp¥Û¡C
[57] ºKn : ¥»³]p´£¨Ñ¤@ºØÆp¥Û¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡A¨ä³]pnÂI¦b©óÆp¥Ûªº§Îª¬¡C
ªþ¹Ï :
[21] ½s¸¹ : D/001018
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/27
[71] ¥Ó½Ð¤H : Fredrica V. Coates
¦a§} : 400 Stanton Court, Winston Salem, North Carolina 27106, Estados Unidos da América
°êÄy : ¬ü°ê
[72] ³Ð§@¤H : Fredrica V. Coates
[51] ¤ÀÃþ : 2 - 01
[54] ¼ÐÃD : ±a¤º³Uªº§¿¤ù¡C
[57] ºKn : Máxima pervenção de vazamentos pode ser alcançada através de uma benéfica bolsa com funda construída dentro das calças do vestuário do utilizador de fraldas.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/11/08 | 249326 | ¦L«× |
[21] ½s¸¹ : D/001020
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/12/19
[71] ¥Ó½Ð¤H : Proceq AG
¦a§} : Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Marco Brandestini
[51] ¤ÀÃþ : 10 - 04
[54] ¼ÐÃD : ´ú¶q»ö¾¹¡C
[57] ºKn : Instrumentos para ensaio não destrutivo de travões de disco cerâmicos.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/10/10 | 139307 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001036
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/17
[71] ¥Ó½Ð¤H : ½²¯q¬î
¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x¤¤¥«ªF¶Õ°Ï®õ©÷¨½¤¤®õµó46¸¹
[72] ³Ð§@¤H : ½²¯q¬î
[51] ¤ÀÃþ : 24 - 04
[54] ¼ÐÃD : ¤l®cÀV©Ù¤ù¨ê¡C
[57] ºKn : ªíz©ÒÅã¥Üªºª««~¦¡¼Ë¡B§Îª¬©Îºc§Î¬OÁnºÙ¨ã¦³·s¿o©Êªº¥~Æ[³]p¯S¦â¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/28 | 14910/2012 | ¿D¤j§Q¨È |
[21] ½s¸¹ : D/001037
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/24
[71] ¥Ó½Ð¤H : ZUN INTERNATIONAL LIMITED
¦a§} : Room 201, 2/F, Aon China Building, 29 Queen¡¦s Road Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] ³Ð§@¤H : ¼ï¹Å»¨
[51] ¤ÀÃþ : 9 - 01
[54] ¼ÐÃD : ²~¡C
[57] ºKn : ªíz©ÒÅã¥Üªºª««~ªº¦¡¼Ë¡B¸Ë¹¢¡B§Îª¬©Mºc§Î¬OÁnºÙ¨ã¦³·s¿o©Êªº¥~Æ[³]p¯S¦â¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/11/08 | 1202236.6M001 | ¤¤°ê»´ä |
[21] ½s¸¹ : D/001038
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/24
[71] ¥Ó½Ð¤H : ZUN INTERNATIONAL LIMITED
¦a§} : Room 201, 2/F, Aon China Building, 29 Queen¡¦s Road Central, Hong Kong
°êÄy : ®Ú¾Ú»´äªk¨Ò¦¨¥ß
[72] ³Ð§@¤H : ¼ï¹Å»¨
[51] ¤ÀÃþ : 9 - 01
[54] ¼ÐÃD : ²~¡C
[57] ºKn : ªíz©ÒÅã¥Üªºª««~ªº¦¡¼Ë¡B¸Ë¹¢¡B§Îª¬©Mºc§Î¬OÁnºÙ¨ã¦³·s¿o©Êªº¥~Æ[³]p¯S¦â¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/11/08 | 1202236.6M002 | ¤¤°ê»´ä |
[21] ½s¸¹ : D/001040
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Wilfrid LE BAIL
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001041
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Théodora HARDY
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001042
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Arnaud FILLON
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001043
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Arnaud FILLON
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¤âÃì¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001044
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Théodora HARDY
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001045
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Théodora HARDY
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¤âÃì¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001046
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Wilfrid LE BAIL
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001047
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Wilfrid LE BAIL
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¤âÃì¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001048
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Théodora HARDY
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : «üÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001049
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Véronique MARCHAND
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¦ÕÀô¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001050
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Véronique MARCHAND
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¦Q¼Y¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001051
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/01/31
[71] ¥Ó½Ð¤H : CARTIER CREATION STUDIO SA
¦a§} : 8 Boulevard James Fazy, CH-1201 Geneve, Switzerland
°êÄy : ·ç¤h
[72] ³Ð§@¤H : Véronique MARCHAND
[51] ¤ÀÃþ : 11 - 01
[54] ¼ÐÃD : ¦Q¼Y¡C
[57] ºKn : As características do desenho para o qual a novidade é reivindicada são a forma e a configuração do artigo tal como se mostra nas representações.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/08/03 | DM/079175 | ·ç¤h |
[21] ½s¸¹ : D/001062
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/03/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Triamble Pty Limited
¦a§} : 28 Chesterfield Parade, Bronte, New South Wales, 2024 Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
[72] ³Ð§@¤H : O¡¦BRIEN, Stuart
[51] ¤ÀÃþ : 6 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸®à¡C
[57] ºKn : ¥»³Ð§@¦¹ºØ¹CÀ¸®à¡A»P¤@¯ë¹CÀ¸®à³»¥|¤è¯x§Îªº§ÎÅ馳¤£¦P¡A¨ä¯S¼x¦b©ó¡G¾ãÓ³»±§e¤@µ¥¸y¤T¨¤§Î¥B¦¬¶ê©·Ã䨤¤§®à±¡A®à±¤¤¥¡´_§Î¦¨¤T¨¤§Î¬É½u¡A¥B®à¥¿±©Î®à°¼±Æ[¤§§e¤W¼e¤U¯¶¤§±è§Î¡A¦UÃ䦬¶ê©·ºuÃä§Îª¬¡A´_®Ç³]¦³¤@¤L³»±¦P¬°µ¥¸y¤T¨¤§Î¡A¤L³»¤¤¥¡§Î¦¨¶ê°é¬É½u¡A¥B±q¥¿±©Î°¼±Æ[¤§¥ç§e¤W¼e¤U¯¶¤§±è§Î¤§¤p¤L®à¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/12 | 14518/2012 | ¿D¤j§Q¨È |
[21] ½s¸¹ : D/001063
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/03/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Triamble Pty Limited
¦a§} : 28 Chesterfield Parade, Bronte, New South Wales, 2024 Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
[72] ³Ð§@¤H : O¡¦BRIEN, Stuart
[51] ¤ÀÃþ : 6 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸®à¡C
[57] ºKn : ¥»³Ð§@¦¹ºØ¹CÀ¸®à¡A»P¤@¯ë¹CÀ¸®à³»¥|¤è¯x§Îªº§ÎÅ餣¦P¡A¨ä¯S¼x¦b©ó¡G¾ãÅé³»±§e¤T¨¤§Î¥B¯S§O¹º¤À¥X¤@¼h¼h¬Û°ïÅ|±Æ¡A¥H¤º°é¤T¨¤¤Î¥~°é¤T¨¤¬Û¦X¤§¦hÓµ¥¸y¤p¨¤§Î°Ï°ì¡A¥B®à¥¿±©Î®à°¼±Æ[¤§§e¤W¼e¤U¯¶¤§±è§Î¡A¦UÃ䦬¶ê©·ºuÃä§Îª¬¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/12 | 14519/2012 | ¿D¤j§Q¨È |
[21] ½s¸¹ : D/001064
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/03/12
[71] ¥Ó½Ð¤H : Triamble Pty Limited
¦a§} : 28 Chesterfield Parade, Bronte, New South Wales, 2024 Australia
°êÄy : ¿D¤j§Q¨È
[72] ³Ð§@¤H : O¡¦BRIEN, Stuart
[51] ¤ÀÃþ : 6 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸®à¡C
[57] ºKn : ¥»³Ð§@¦¹ºØ¹CÀ¸®à¡A»P¤@¯ë¹CÀ¸®à³»¥|¤è¯x§Îªº§ÎÅ餣¦P¡A¨ä¯S¼x¦b©ó¡G¾ãÓ³»±§e¤@µ¥¸y¤T¨¤§Î¥B¦¬¶ê©·Ã䨤¤§®à±¡A®à±¤¤¥¡´_§Î¦¨¤T¨¤§Î¬É½u¡A¥B®à¥¿±©Î®à°¼±Æ[¤§§e¤W¼e¤U¯¶¤§±è§Î¡A¦UÃ䦬¶ê©·ºuÃä§Îª¬¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/09/12 | 14521/2012 | ¿D¤j§Q¨È |
[21] ½s¸¹ : D/001067
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/03/18
[71] ¥Ó½Ð¤H : Vertu Corporation Limited
¦a§} : Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY, United Kingdom
°êÄy : ^®æÄõ
[72] ³Ð§@¤H : Frank Nuovo, Joel Bridge
[51] ¤ÀÃþ : 14 - 03
[54] ¼ÐÃD : ¹q¸Ü³]³Æ¡C
[57] ºKn : A novidade reside na forma e configuração do aparelho de telefone conforme mostrado.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/10/04 | 29/433729 | ¬ü°ê |
[21] ½s¸¹ : D/001070
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/03/28
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¤é¥»ª÷¿ú¾÷±ñ®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»°ê547-0035¤j¨Á©²¤j¨Á¥«¥³¥°Ï¦è脇2¤B¥Ø3µf15¸¹
°êÄy : ¤é¥»
[72] ³Ð§@¤H : 栂³¥´º¤@
[51] ¤ÀÃþ : 10 - 05
[54] ¼ÐÃD : ¯È¶Ãþª«¥óų§O¦¬¯Ç¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»ª««~¥Î©óų§O´¡¤Jªº¯È¶Ãþª«¥óµM«á±N¨ä¦sÀx©ó¦¬¯Ç³æ¤¸¤¤¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/10/01 | 2012-023951 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : D/001078
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/04/24
[71] ¥Ó½Ð¤H : SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC.
¦a§} : 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
[72] ³Ð§@¤H : Ennin HUANG
[51] ¤ÀÃþ : 14 - 02
[54] ¼ÐÃD : ¹q¤l¸Ë¸m¥Î±±¨î¾¹¡C
[57] ºKn : O modelo tem uma caixa com formato em £S com os braços inclinando-se para trás e terminando as pontas numa forma arredondada; apresenta um painel de toque quadrangular numa parte intermédia superior da parte da frente da caixa; apresenta partes redonda, as ditas áreas confinando-se no lado direito e lado esquerdo do painel de toque na parte superior da parte da frente da caixa; apresenta botões nas áreas redondas de parte superior da parte da frente da caixa; apresenta uma alavanca na parte da frente da caixa; apresenta saliências com botões na parte superior da caixa.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/11/06 | 2012-027073 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : D/001081
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2013/04/25
[71] ¥Ó½Ð¤H : SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC.
¦a§} : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan
°êÄy : ¤é¥»
[72] ³Ð§@¤H : Tetsu SUMII, Taichi NOKUO
[51] ¤ÀÃþ : 16 - 01
[54] ¼ÐÃD : Äá¼v¾÷¡C
[57] ºKn : O modelo é uma caixa na forma de um paralelepípedo montado horizontalmente, consistindo em várias secções; com implementação de algumas secções com câmaras ou microfones nas suas superfícies frontais.
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2012/11/06 | 2012-027072 | ¤é¥» |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº³]p¤Î·s«¬µù¥U¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
µù¥U¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
D/000867 |
2013/11/26 |
2013/11/26 |
Maxim¡¦s Caterers Limited |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Ú¡Aµ²¦X¡m°ê®aª¾ÃѲ£Åv§½»P¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¸gÀÙ§½Ãö©ó¦bª¾ÃѲ£Åv»â°ì¦X§@ªº¨óij¡n²Ä¥|±ø¤Î²Ä¤±øªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªºµo©ú±M§Q©µ¦ù¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_p¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
ªþµù¤§©Ê½è |
Åv§Q¤H/¥Ó½Ð¤H |
¤º®e |
J/001034 |
2013/11/19 |
§ó§ï»{§O¸ê®Æ |
®ý¦¿¨©¹FÃÄ·~¦³¤½¥q |
¨©¹FÃÄ·~ªÑ¥÷¦³¤½¥q. |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤K¤Q¤T±ø¤Î²Ä¤K¤Q¥|±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªºµo©ú±M§Qµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤é°_¦Ü±Â¤©±M§Q¤§¤é¤î¡A¥ô¦ó²Ä¤T¤H§¡±o´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C
[21] ½s¸¹ : I/001176
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ºt¥X«ö¶s¸Ë¸m¥H¤Î¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¦b¨Ïºt¥X«ö¶s¶i°hªº«ö¶s¶i°h¾÷ºc¤¤¡A¯à°÷¨Ïºt¥X«ö¶s¹ê²{©Ò§Æ±æªº¶i°h°Ê§@ªººt¥X«ö¶s¸Ë¸m¥H¤Î¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001177
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¦b¯à°÷¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°hªº¹CÀ¸¾÷¤¤¡AÃѧO¥X¹ï¦ì©ó¥Y¥X¾Þ§@¦ì¸mªººt¥X«ö¶s¶i¦æ¤F«öÀ£¾Þ§@¡A¨Ã¯à°÷°õ¦æ»P¨ä¬ÛÀ³ªººt¥Xªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001178
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¥i¥H¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°hªº¡B¯à°÷ÃѧO¥X¹ï¦ì©ó¥Y¥X¾Þ§@¦ì¸mªººt¥X«ö¶s¶i¦æªº«öÀ£¾Þ§@¡A¨Ã°õ¦æ»P¨ä¬ÛÀ³ªººt¥Xªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001179
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¥i¥H¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°hªº¹CÀ¸¾÷¤¤¡A¯à°÷ÃѧO¥X¶i¦æ¤F«ç¼Ëªº«öÀ£¾Þ§@ªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001180
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¦b¯à°÷¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°hªº¹CÀ¸¾÷¤¤¨ã³Æ¦]ºt¥X«ö¶sªº¶i°h°Ê§@¦Ó²£¥Íªº·s¹CÀ¸©Êªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001181
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¦b¯à¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°hªº¹CÀ¸¾÷¤¤¨ã³Æ¦]ºt¥X«ö¶sªº¶i°h°Ê§@¦Ó¨ã³Æ·sªº¹CÀ¸©Êªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
[21] ½s¸¹ : I/001182
[22] ¥Ó½Ð¤é : 2012/11/26
[71] ¥Ó½Ð¤H : ¨Ê¼Ö²£·~¡E®è¦¡·|ªÀ
¦a§} : ¤é¥»·Rª¾¿¤¦W¥j«Î¥«¤¤°ÏÀA3¤B¥Ø24µf4¸¹¡A4600003
°êÄy : ¤é¥»
[72] µo©ú¤H : ¨¦¤f¶®¤§ Masayuki TANIGUCHI, ªiÃ䪽©¯
[51] ¤ÀÃþ : H01H13/06
[54] ¼ÐÃD : ¹CÀ¸¾÷¡C
[57] ºKn : ¥»µo©ú´£¨Ñ¤@ºØ¦b¯à¨Ïºt¥X«ö¶s¶i¦æ¶i°h¡B¨ã³Æ¦]ºt¥X«ö¶sªº¶i°h°Ê§@¦Ó²£¥Íªº·s¹CÀ¸©Êªº¹CÀ¸¾÷¡C
ªþ¹Ï :
[30] Àu¥ýÅv :
¤é´Á | ½s¸¹ | °ê®a/¦a°Ï |
2011/12/02 | 2011-264293 | ¤é¥» |
2011/12/02 | 2011-264294 | ¤é¥» |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªºµo©ú±M§Qµù¥U¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
Em conformidade com o n.º 1 e n.º 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publica(m) o(s) respectivo(s) despacho(s) em relação ao(s) pedido(s) de registo de patente de invenção na RAEM, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diploma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base, do(s) despacho(s) abaixo mencionado(s), no prazo de um mês a contar da data desta publicação.
½s¸¹ |
µù¥U¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
I/000292 |
2013/11/28 |
2013/11/28 |
IGT |
½s¸¹ |
§å¥Ü¤é´Á |
¥Ó½Ð¤H |
³Æµù |
I/000275 |
2013/11/22 |
IGT |
²Ä98±ø¡A³s¦P²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ©M²Ä61±ø¡A¥H¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úf¡^¶µ¡C |
I/001085 |
2013/11/27 |
Jichi Medical University |
²Ä98±ø¡A³s¦P²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ©M²Ä61±ø¡C |
I/001143 |
2013/11/22 |
SYSTEM INTEGRATION TECHNOLOGY KOREA CO., LTD |
²Ä98±ø¡A³s¦P²Ä9±ø²Ä1´Úa¡^¶µ©M²Ä61±ø¡A¥H¤Î²Ä9±ø²Ä1´Úf¡^¶µ¡C |
®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö㤧¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø²Ä¤@´Ú¤Î²Ä¤G´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº¹ê¥Î±M§Qµù¥U¥Ó½Ð¤§§å¥Ü¡A¨Ã«ö·Ó¦P¤@ªk³W²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤±ø¦Ü²Ä¤G¦Ê¤C¤Q¤C±øªº³W©w¡A¥i©ó¥»¤½§G¤é°_¤@Ó¤ë´Á¤º´N¤U¦C§å¥Ü¦Vªì¯Åªk°|´£°_¤W¶D¡C
½s¸¹ |
µù¥U¤é´Á |
§å¥Ü¤é´Á |
Åv§Q¤H |
U/000107 |
2013/11/25 |
2013/11/25 |
¥_¨Ê®¶¨R¤uµ{ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
U/000108 |
2013/11/25 |
2013/11/25 |
¥_¨Ê®¶¨R¤uµ{ªÑ¥÷¦³¤½¥q |
µ{§Ç½s¸¹ |
§ó¥¿¶µ¥Ø |
ì¤å |
À³§ï¬° |
N/073283 |
°Ó¼ÐÃþ§O¡]2013¦~9¤ë18¤é²Ä38´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
Ãþ§O 5 |
Ãþ§O 30 |
N/075385 |
¦a§}¡]2013¦~10¤ë3¤é²Ä40´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
2-2-17, kitahorie, Nishi-Ku, Oaska-shi, Osaka 550-0014, Japan |
2-2-17, Kitahorie, Nishi-Ku, Osaka-shi, Osaka 550-0014, Japan |
N/075413 |
ªA°È¦W³æ¡]2013¦~10¤ë3¤é²Ä40´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
²Ä42Ãþ¡G¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡Fpºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]p»P¶}µo¡Fªk«ßªA°È¡C |
²Ä42Ãþ¡G¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]pªA°È¡F¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡Fpºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]p»P¶}µo¡C |
À³¦U¥Ó½Ð¤H/Åv§Q¤H¤§n¨D¡A§ó¥¿¦p¤U¡G
µ{§Ç½s¸¹ |
§ó¥¿¶µ¥Ø |
ì¤å |
À³§ï¬° |
N/073994 |
ªA°È¦W³æ¡]2013¦~9¤ë18¤é²Ä38´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
¡K¡K serviços de lojas de venda a retalho todos relacionados com óculos de sol, ¡K¡K |
¡K¡K serviços de lojas de venda a retalho on-line todos relacionados com óculos de sol, ¡K¡K |
N/075803 |
²£«~¦W³æ¡]2013¦~10¤ë16¤é²Ä42´Á²Ä¤G²Õ¡m¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï¤½³ø¡n¡^ |
¡K¡K não incluídos noutras classes; coberturas; coberturas de mesa; ¡K¡K |
¡K¡K não incluídos noutras classes; coberturas de camas; coberturas de mesa; ¡K¡K |
¤G¹s¤@¤T¦~¤Q¤@¤ë¤G¤Q¤K¤é©ó¸gÀÙ§½¡X¡X§½ªø Ĭ²K¥