澳 門 特 別 行 政 區

行政長官辦公室

法規:

第30/2013號行政長官公告

公報編號:

35/2013

刊登日期:

2013.8.28

版數:

12237-12243

  • 命令公佈聯合國安全理事會於二零一三年四月二十五日通過的關於科特迪瓦局勢的第2101(2013)號決議。

葡文版本

相關法規 :
  • 第9/2005號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零零四年十一月十五日通過的有關科特迪瓦局勢的第1572(2004)號決議。
  • 第18/2006號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零零五年十二月十五日通過的有關科特迪瓦局勢的第1643(2005)號決議。
  • 第1/2010號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零零九年十月二十九日通過的有關科特迪瓦局勢的第1893(2009)號決議。
  • 第1/2011號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零一零年十月十五日通過的有關科特迪瓦局勢的第1946(2010)號決議。
  • 第19/2011號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零一一年三月三十日通過的關於科特迪瓦局勢的第1975(2011)號決議。
  • 第42/2011號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零一一年四月二十八日通過的關於科特迪瓦局勢的第1980(2011)號決議。
  • 第44/2012號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零一二年四月二十六日通過的關於科特迪瓦局勢的第2045(2012)號決議。
  • 相關類別 :
  • 聯合國安全理事會決議 - 法務局 -

  • 《公報》原始 PDF 版本

    第30/2013號行政長官公告

    按照中央人民政府的命令,行政長官根據澳門特別行政區第3/1999號法律第六條第一款的規定,命令公佈聯合國安全理事會於二零一三年四月二十五日通過的關於科特迪瓦局勢的第2101(2013)號決議的中文及英文正式文本。

    二零一三年八月十三日發佈。

    行政長官 崔世安

    ———

    二零一三年八月二十二日於行政長官辦公室

    辦公室主任 譚俊榮


    第2101(2013)號決議

    安全理事會2013年4月25日第6953次會議通過

    安全理事會,

    回顧其以往關於科特迪瓦局勢的決議和主席聲明,特別是第1880(2009)、第1893(2009)、第1911(2010)、第1933(2010)、第1946(2010)、第1962(2010)、第1975(2011)第1980(2011)、第2000(2011)、第2045(2012)和第2062(2012)號決議,

    重申其對科特迪瓦主權、獨立、領土完整和統一的堅定承諾,並回顧睦鄰友好、互不干涉和區域合作原則的重要性,

    歡迎2012年3月29日秘書長特別報告(S/2012/186)、聯合國科特迪瓦問題專家組2012年中期報告(S/2012/766)和2013年最後報告(S/2013/228),

    認識到第1572(2004)號第1643(2005)號第1975(2011)號第1980(2011)號決議規定的措施繼續有助於科特迪瓦的穩定,並強調這些措施旨在支持科特迪瓦和平進程,從而可以根據復員方案和安全部門改革、民族和解和消除有罪不罰局面的進展,進一步修改或解除剩餘的所有或部分措施,

    歡迎科特迪瓦在過去數月埵b恢復穩定局勢、處理當下的安全挑戰、推動經濟復甦、加強國際和區域合作方面取得穩定進展和成就,特別是加強了與加納和利比里亞政府的合作,

    歡迎完成了《瓦加杜古協定》提出的選舉進程,包括最近在6個地區舉行了立法選舉並在全國舉行市鎮選舉,鼓勵政府和反對派積極攜手推行政治和解和選舉改革,確保繼續有透明的政治空間,

    關切和解進程進展緩慢,同時確認所有科特迪瓦人都努力通過對話和協商促進民族和解和鞏固和平,鼓勵對話、真相與和解委員會完成工作,在2013年9月30日其任期屆滿時取得具體成果,

    繼續關切在安全部門改革和解除武裝、復員和重返社會(復員方案)方面仍有尚未處理的挑戰,武器仍在流通,繼續嚴重威脅該國的穩定,歡迎這方面的積極步驟,特別是國家安全委員會認可了國家安全部門改革戰略和為復員方案設立了一個單一的權力機構,

    重申科特迪瓦政府亟需培訓安全部隊,為其配置裝備,尤其是為警察和憲兵配置標準警用武器和彈藥,

    強調科特迪瓦政府必須有能力對科特迪瓦境內所有公民面臨的安全威脅作出與威脅程度相稱的反應,呼籲科特迪瓦政府確保其安全部隊繼續致力於維護人權和適用的國際法,

    歡迎科特迪瓦政府繼續與第1584(2005)號決議第7段最初設立的專家組在第2045(2012)號決議延長的最近一次任務期媔i行合作並鼓勵加強合作,

    歡迎秘書處努力擴大和改進安全理事會附屬機構事務處專家名冊,同時銘記S/2006/997號主席說明提供的指南,

    關注專家組關於非法徵稅制度擴大、檢查站和勒索事件有所增加和缺乏管制邊境的能力和資源的結論,

    還關注有大規模違禁販運自然資源、特別是可可、腰果、棉花、木材、黃金和鑽石的活動,從科特迪瓦非法出口或進口這些資源,

    回顧關於婦女、和平與安全的第1325(2000)、第1820(2008)、第1888(2009)、第1889(2009)和第1960(2010)決議、關於兒童與武裝衝突的第1612(2005)、第1882(2009)、第1998(2011)和第2068(2012)號決議以及關於武裝衝突中保護平民的第1674(2006)和第1894(2009)號決議,

    再次堅決譴責在科特迪瓦境內發生的一切侵犯人權和違反國際人道主義法行為,譴責一切針對平民、包括婦女、兒童、境內流離失所者和外國國民的暴力行為以及其他侵犯和踐踏人權行為,強調必須在國內法庭或國際法庭上將犯罪人繩之以法,鼓勵科特迪瓦政府繼續與國際刑事法院密切合作,

    強調必須為專家組執行任務提供充足資源,

    認定科特迪瓦局勢繼續對該區域的國際和平與安全構成威脅,

    根據《聯合國憲章》第七章採取行動

    1. 決定,所有國家均應在到2014年4月30日截止的這段時期堙A採取必要措施,防止從其領土、或由本國國民、或使用其旗船或旗機,直接或間接向科特迪瓦供應、出售或轉讓軍火或任何相關軍用物資,無論它們是否源於本國領土;

    2. 回顧第1572(2004)號決議第7和第8段規定的關於軍火和有關物資的措施已被第2045(2012)號決議第2、3和4段規定的措施取代,並不再適用於提供與安全和軍事活動有關的培訓、諮詢和專門知識,也不再適用於向科特迪瓦安全部隊提供民用車輛;

    3. 決定上文第1段所定措施不適用於:

    (a)專門用於支助聯合國科特迪瓦行動(聯科行動)和支援聯科行動的法國部隊或專門供其使用的用品;

    (b)事先向第1572(2004)號決議第14段所設委員會報備、專門用於人道主義或保護目的的非致命性軍事裝備;

    (c)聯合國人員、媒體代表以及從事人道主義和發展工作的人員及相關人員只為個人使用而暫時出口到科特迪瓦的防護服用品,包括防彈片背心和軍用頭盔;

    (d)事先向第1572(2004)號決議第14段所設委員會報備、暫時出口到科特迪瓦供正在根據國際法採取行動的國家的部隊使用的用品,採取行動的唯一目的是直接協助撤離科特迪瓦境內的本國國民和它有責任給予領事保護的人員;

    (e)事先向第1572(2004)號決議第14段所設委員會報備的非致命性執法裝備,以便科特迪瓦安全部隊在維持公共秩序時做到只使用適當和相應的武力;

    (f)事先由第1572(2004)號決議第14段所設委員會核准、向科特迪瓦安全部隊提供、僅用於支持科特迪瓦安全部門改革進程或在該進程中使用的軍火及其他相關致命性裝備;

    4. 決定,在上文第1段所述期間,科特迪瓦當局應將上文第3(e)段所述物項的運送事先通知委員會,或事先請委員會批准上文第3(f)段所述物項的運送,還決定,運送援助的會員國也可以在通知科特迪瓦政府它準備這樣做後根據第3(e)段進行通知,並強調,這類通知或批准申請必須包含所有相關信息,包括用途和最終用戶、待運設備的技術規格和數量,在適用情況下還應包括供應商、擬議交貨日期、運輸方式和運送行程表等信息;

    5. 敦促科特迪瓦政府允許專家組和聯科行動在進口時和轉交最終用戶前檢查獲得豁免的物資,強調科特迪瓦政府在科特迪瓦境內收到軍火和相關物資時應對其加蓋標記,並進行登記,表示願意根據復員方案和安全部門改革的進展,考慮將通知程序擴大到所有禁運的豁免;

    6. 決定將第1572(2004)號決議第9至12段和第1975(2011)號決議第12段規定的金融及旅行措施延至2014年4月30日,還決定將第1643(2005)號決議第6段規定的防止任何國家從科特迪瓦進口任何毛坯鑽石的措施延至2014年4月30日,並願意根據實施金伯利進程的進展對措施進行審查;

    7. 決定在上文第1段所述期限結束之前,根據在全國實現穩定方面取得的進展,進一步審查上文第1、3、4段規定的措施,以便可以根據復員方案和安全部門改革、民族和解和消除有罪不罰局面的進展,進一步修改或解除剩餘的全部或部分措施;

    8. 呼籲科特迪瓦政府採取必要措施,強制執行上文第1段規定的措施,包括在國家立法框架內做出相關規定;

    9. 呼籲所有會員國,尤其是該次區域的會員國,全面執行上文第1和第6段所述措施;

    10. 深切關注科特迪瓦西部局勢不穩定,歡迎進一步鼓勵鄰近國家的當局處理這一問題,特別是在邊境地區,包括加強監測和信息交流,協調採取行動,制訂和執行一個共同的邊境戰略,以便除其他外,協助解除邊境兩側的外國武裝分子的武裝並將其遣送回國,協助將難民遣送回國;

    11. 鼓勵聯科行動和聯合國利比里亞特派團(聯利特派團)在其各自任務、能力和部署區範圍內,繼續進行密切協調,分別協助科特迪瓦和利比里亞政府監測其邊境,還歡迎專家組與根據第1854(2008)號決議第4段任命的利比里亞問題專家小組進一步開展合作;

    12. 敦促包括鄰國境內的非法科特迪瓦武裝作戰人員在內的所有科特迪瓦非法武裝作戰人員立即放下武器,鼓勵聯科行動在其任務和能力範圍內和在部署區內,繼續協助科特迪瓦政府收繳和儲存這些武器並登記這些武器的所有相關信息,還呼籲科特迪瓦政府,包括國家委員會,根據西非經共體《關於小武器和輕武器、其彈藥及其他相關材料的公約》打擊擴散和非法販運小武器和輕武器行為,以確保這些武器不再有用,也不會非法擴散;

    13. 歡迎科特迪瓦政府決定批准西非經共體《關於小武器和輕武器、其彈藥及其他相關材料的公約》,鼓勵相關行為體向科特迪瓦政府提供技術援助,以執行該公約;

    14. 回顧聯科行動已獲授權,在監測軍火禁運期間酌情收繳違反第1572(2004)號決議第7段規定、並經第2045(2012)號決議第1和第2段修正的措施流入科特迪瓦的武器和任何相關物資,並酌情處置此類武器和相關物資;

    15. 重申科特迪瓦當局需要按照第1739(2007)、第1880(2009)、第1933(2010)、第1962(2010)、第1980(2011)和第2062(2012)號決議的規定,讓專家組、聯科行動和支持聯科行動的法國部隊,酌情在不進行通知的情況下,不受阻礙地查看第1584(2005)號決議第2(a)段所述裝備、地點和設施以及所有武裝安全部隊的所有武器、彈藥和相關物資,包括從上文第11或12段提及的收繳武器中發放的武器,而不論它們在何處;

    16. 重申有關採取第1980(2011)號決議第10段所述定向措施的承諾;

    17. 所有有關國家,尤其是該次區域的有關國家,與委員會通力合作,並授權委員會索取它認為必要的任何進一步信息;

    18. 決定將第1727(2006)號決議第7段規定的專家組任期延長至2014年4月30日,並秘書長採取必要措施支持專家組的行動;

    19. 專家組至遲於2013年10月15日向委員會提交中期報告,並在任務期結束前30天通過委員會向安全理事會提交最後報告,說明上文第1段、第1572(2004)號決議第9和11段、第1643(2005)號決議第6段、第1975(2011)號決議第12段和第1980(2011)號決議第10段規定的措施的執行情況,並就此提出建議;

    20. 決定第1727(2006)號決議第7(e)段提及的專家組報告可酌情列入與委員會可能增列第1572(2004)號決議第9和11段及第1980(2011)號決議第10段所述個人和實體有關的信息和建議,還回顧制裁一般性問題非正式工作組關於最佳做法和方法的報告(S/2006/997),包括論及可採取哪些步驟說明監察機制方法標準的第21、22和23段;

    21. 秘書長通過委員會,酌情向安全理事會通報聯科行動收集的、在可能時由專家組審查過的關於向科特迪瓦供應軍火和相關物資的信息;

    22. 又請法國政府通過委員會,酌情向安全理事會通報法國部隊收集的、在可能時由專家組審查過的關於向科特迪瓦供應軍火和相關物資的信息;

    23. 又請金伯利進程證書制度和其他有關國家和國際機構與專家組和並與專家組查詢參與科特迪瓦鑽石的生產、貿易和非法出口的個人和網路的工作,密切合作,以便定期交流信息,並通過委員會,酌情向安全理事會通報這些事項的情況,還決定延長第1893(2009)號決議第16和17段規定的在金伯利進程協調下為科學研究目的獲取毛坯鑽石享有的豁免;

    24. 敦促科特迪瓦當局執行在科特迪瓦採用金伯利進程最低要求的行動計劃,並鼓勵科特迪瓦當局繼續與金伯利進程證書制度密切合作,對科特迪瓦毛坯鑽石交易內部控制系統進行審查和評估,並對科特迪瓦的潛在鑽石資源和生產能力進行全面地質研究,以便可以根據上文第6段酌情修改或解除第1643(2005)號決議第6段規定的措施;

    25. 鼓勵科特迪瓦當局參加經合發組織主持的關於受衝突影響地區和高風險地區礦產的負責任供應鏈的盡責調查準則的執行方案,同國際組織進行接觸,以便借鑒其他舉措的經驗教訓和那些有或正面臨相同手工採礦問題的國家的經驗教訓;

    26. 呼籲科特迪瓦當局採取必要措施,解散非法徵稅網絡,包括進行相關的詳細調查,在全國各地減少檢查站數目和防止勒索事件,還呼籲當局採取必要步驟,繼續重建和加強有關機構,加快在科特迪瓦北部、西部和東部部署海關和邊境管制官員;

    27. 專家組評估該區域這些邊境措施和管制的效力,鼓勵所有鄰國注意到科特迪瓦在這方面做出的努力,鼓勵聯科行動在任務規定範圍內,繼續協助科特迪瓦當局恢復海關和邊境管制的正常運作;

    28. 敦促所有國家、聯合國相關機構和其他組織及有關各方與委員會、專家組、聯科行動和法國部隊充分合作,尤其是提供它們所掌握的上文第1、2和3段、第1572(2004)號決議第9和11段、第1643(2005)號決議第6段和第1975(2011)號決議第12段規定的措施可能受到違反的信息,還專家組酌情與所有政治行為體協調其活動;

    29. 負責兒童與武裝衝突問題秘書長特別代表和負責衝突中性暴力問題秘書長特別代表根據第1960(2010)號決議第7段和第1998(2011)號決議第9段的規定,繼續與委員會分享相關信息;

    30. 為此,還敦促科特迪瓦各方和所有國家,特別是該區域各國確保:

    – 專家組成員的安全;
    – 專家組不受阻礙地接觸有關對象,尤其是接觸人員、文件和地點,以便專家組執行任務;

    31. 決定繼續積極處理此案。


    Resolution 2101 (2013)

    Adopted by the Security Council at its 6953rd meeting, on 25 April 2013

        

    請使用 Adobe Reader 7.0或以上閱讀PDF版本檔案。
    Get Adobe Reader