²Ä 32 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¤T¦~¤K¤ë¤C¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

      ³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/069811 ... N/070103 - N/070104 ... N/070353 - N/070354 ... N/070553


 

[210] ½s¸¹ : N/070104

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : IGT

¦a§} : 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, designadamente, aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na Classe 28.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070105

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : IGT

¦a§} : 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, designadamente, aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na Classe 28.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070106

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONGYANG LIFE SCIENCE CORP.

¦a§} : 11F., masters 729 bldg. 70-11 Nonhyeon-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-995, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡F¤Æ§©¥Î²M¼äÁ÷¡F¬ü®e¨m¡F®ûº{¤Æ§©¤ôªº¯È¤y¡F¬ü®eÁ÷¡F¨­Åé¥Î¨ÅÁ÷¨m¡F¨­Åé¥Î¨ÅÁ÷¡F²O¯D¨ÅÁ÷¡FÅΫá¥Î¨ÅÁ÷¡F¼í½§²G¡F¥Ö½§«O¾i¥Î¤Æ§©»s¾¯¡FÅ@½§Á÷¡F¼ä½§¾¯¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070107

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «ä³Õ¤ú¬ì¶°¹Î¡]¿Dªù¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨ÀÙ®ÉÁ`·þ¤j°¨¸ô107¸¹Àô¦t»¨®x¦a¤UAF®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¤ú¬ì³]³Æ¤Î¾¹¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ²`¦Ç¦â¡C


[210] ½s¸¹ : N/070108

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç°¶Åv

¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô102¸¹¦Ê¨ÎÁʪ«¤¤¤ß¦a¤U°Ó³õ¡§BG¡¨çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ä_¥Û¡A­º¹¢¡A¯]Ä_¡A¿ö¡A»È¡A¶Q­«ª÷ÄÝ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬v¬õ¦â¡A ¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070109

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç°¶Åv

¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô102¸¹¦Ê¨ÎÁʪ«¤¤¤ß¦a¤U°Ó³õ¡§BG¡¨çE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : §åµo¡B¹s°â¯]Ä_¡B­º¹¢¡B¤ô´¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬v¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070110

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alan LUBINSKY

¦a§} : 2nd Floor, 145-157 St. John Street, London, EC1V 4PY, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨T¨®¡A¶]¨®¡A¹D¸ô¨Ï¥Îªº¶]¨®¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070111

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¤h¸Û

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°ÏºÖ«eµó500¤§9¸¹5¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤¤Ãħ÷¡F·íÂk¡F¶À½¬¡F¿PºÛ¡FÃĥΰs¡FÃĥΥ̯󯻡F¤Hçx¡FÀç¾i¸É¥R«~¡FÀç¾i¸É§U¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070112

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¤h¸Û

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°ÏºÖ«eµó500¤§9¸¹5¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Àn¦×¡FÁ¤¥ÀÀn¡F³½¤Y¡F¦×´ö¡F°®»sªG½­¡F¨§»G¨Å¡F°ª´ö¶ô¡F§N­á¦×Ãþ³t­¹½Õ²z¥]¡F¨§»G¡F³Âªo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070113

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¤h¸Û

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«·s²ø°ÏºÖ«eµó500¤§9¸¹5¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F¶º©±¡F¤p¦Y©±¡F®ÈÀ]¡F¬y°Ê¶¼­¹Åu¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070114

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¯ÈÀ\¤y¡F¯È¤y¡F½c¯ÈªO¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¯ÈªO²°©Î¯È²°¡F¤å¨ã¡F®Ñ¼g¤u¨ã¡F¯È¤â©¬¡F½Ð©«¡F«Å¶Çµe¡FøµeªO¡F¦a²y»ö¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070115

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F«B¦ç¡F»R¦ç¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F´U¡FÄû¡F»â±a¡F¸y±a¡F¹²¨Í¤H­û¡B¦æ·|·|­ûµ¥¬ïªº¨îªA¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¯D´U¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070116

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡F­¹¥Î¤ô¥Í´Óª«´£¨úª«¡F³½»s­¹«~¡F¾M»s½­µæ¡F¤û¥¤»s«~¡F­¹¥Îªo¡FªG­á¡Fºë»s°íªG¤¯¡F°®­¹¥Îµß¡F¨§»G»s«~¡F¤õ»L¡F­¹¥Î¿PºÛ¡F¦×ÅøÀY¡F¤ôªG¤ù¡F¥Ö³J¡]ªQªá³J¡^¡F¨§¥¤¡]¤û¥¤´À¥N«~¡^¡F¤ôªG¦â©Ô¡F­¹¥ÎªG­á¡F¥[¤u¹Lªºªá¥Í¡F¤ì¦Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070117

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i»s«~¡F¯ù¡FÄѯ»»s«~¡F¤¸®d¡F¿|ÂI¡FÂæªo¡F²R¦Ï¦×½Õ®Æ¡F½Õ¨ý«~¡F½\Ãþ»s«~¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F©@°Ø¡F¯ù¶¼®Æ¡F¬õ¿}¡F³n¿}¡]¿}ªG¡^¡F¸Á»e¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¤ñÂÄ»æ¡FÁç¤Ú¡F­¹¥ÎÄѵ¬¡F¯»µ·¡]±ø¡^¡F­¹ÆQ¡F½Õ¨ýÂæ¡F»Ã¥À¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡F¦B²N²O¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070118

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¸t½Ï¾ð¡F¥É¦Ì¡F´Óª«¡F¬¡°Êª«¡F·sÂA¤ôªG¡F·sÂA½­µæ¡F½\ºØ¡F¤H©Î°Êª«­¹¥Î®üĦ¡FÆC°s³ÁªÞ¡FÂA­¹¥Îµß¡F¦ÛµMªá¡F®ü°Ñ¡]¬¡ªº¡^¡F½¼¡]¬¡ªº¡^¡FÄ«ªG¡F­¹¥ÎÂAªá¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070119

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡FªG¥Ä¡FµL°sºëªG¯ù¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡F¥¤¯ù¡]«D¥¤¬°¥D¡^¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070120

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡F§Q¤f°s¡F¶}­G°s¡FªG°s¡]§t°sºë¡^¡F¸²µå°s¡F²M°s¡F¨T°s¡F®Æ°s¡F­¹¥Î°sºë¡F¥ÕÄõ¦a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070121

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥¦¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F´M§äÃÙ§U¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F·|­p¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070122

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : «N¦¿«nªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«´Â¶§°Ï«Ø°êªù¥~¤jµó1¸¹L220©±

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F©@°ØÀ]¡F¶º©±¡F°s§aªA°È¡F¯ùÀ]¡FÀ\ÆU¡F§ÖÀ\À]¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070123

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Äõªù¤Æ§©«~¡]¤W®ü¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«¹Å©w°Ï«nµ¾Âí´f¸Î¸ô555¸¹4¼l124«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¾v¤ô¡B¤Æ§©«~¡B²M¼ä»s¾¯¡B©ß¥ú»s¾¯¡B¬~­±¥¤¡B­»¤ô¡B­»®Æ¡B¤ú»I¡B¯D²G¡BÅ@¾v¯À¡B°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070124

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ª÷¥@¬ö¿}ªG»s³y¦³­­¤½¥q

¦a§} : °¨¨Ó¦è¨È´Ë¬üÄõ¦{²HÃä©ô®p¤s²ø¤u·~¶é7042¸¹

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¿}ªG¡A¿}ªG¡]§õ¤l¨ý¡^¡A¾ó¥Ö¿}¡A³n¿}¡A´Î´Î¿}¡AÀ£¤ù¿}ªG¡Aµw¿}¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070125

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Máquinas de venda automática; máquinas sopradoras; cortadores de palha; serras de corrente; motocultivadores [máquinas]; cortadores [máquinas]; ferramentas manuais, sem serem accionados manualmente; cortadores de relva [máquinas]; motocultores; ceifeiras; tesouras; eléctricas; cisalhas, eléctricas; rebarbadoras; trituradores de jardim.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070126

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : Ferramentas e instrumentos manuais (conduzidos manualmente); cutelaria; armas brancas; máquinas de barbear; instrumentos agrícolas, conduzidos manualmente; ferramentas de corte [ferramentas manuais]; ferramentas de jardim, conduzidas manualmente; ferramentas manuais, conduzidas manualmente; vaporizadores de produtos insecticidas [ferramentas manuais]; cortadores de relva [instrumentos manuais]; máquinas de barbear, eléctricas ou não eléctricas; serras [ferramentas manuais]; tesouras; tosquiadoras [ferramentas manuais]; talheres de prata [facas, garfos e colheres]; talheres [facas, garfos e colheres]; podadoras; ancinhos [ferramentas manuais]; cisalhas; espátulas [jardinagem]; trituradores de legumes; podadores de árvores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070127

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medição, de sinalização, de controlo (supervisão), de socorro e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução de som ou de imagens; suportes de dados magnéticos, discos acústicos; CDs, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o processamento de dados, computadores; software informático; extintores; correias para telemóveis; vestuário de protecção contra acidentes, radiações e incêndios; computadores; dispositivos periféricos de computador; óculos; correntes para óculos; armações de óculos; kits mãos-livres para telefones; computadores portáteis; modems; ratos; almofadas para ratos; monitores [hardware informático]; computadores «notebook»; leitores multimédia portáteis, telefones portáteis, tais como telemóveis; dispositivos de protecção para uso pessoal contra acidentes; capacetes de protecção; capacetes para equitação; sapatos para protecção contra acidentes, radiações e incêndios; óculos de sol; aparelhos de televisão; unidades de disco amovível (usb flash drives); telefones de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070128

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes; joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios de mesa e parede; relógios; relógios de pulso; botões de punho; jóias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070129

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais, peles; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; chicotes, arreios e selaria; mochilas; sacos para desporto; sacos de praia; pastas para documentos; sacos para vestuário para viagem; malas de mão; carteiras de bolso; sacos para compras; sacos de viagem; conjuntos de viagem [em couro]; baús [bagagem]; chapéus-de-chuva.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070130

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : TONINO LAMBORGHINI S.P.A.

¦a§} : Via San Giacomo, 25, Modena (MO), Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; roupões de banho; fatos de banho; cintos [vestuário]; vestuário; vestuário de couro; vestuário para ginástica; calçado; luvas [vestuário]; chapelaria para vestir; jaquetas [vestuário]; gravatas; sobretudos; pijamas; lenços de cabeça e pescoço; sapatos; chinelos; peúgas; sapatos de desporto; casacões [vestuário]; roupa interior.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070131

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Coca-Cola Company

¦a§} : One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070132

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Coca-Cola Company

¦a§} : One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutos e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070133

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Coca-Cola Company

¦a§} : One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070134

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Coca-Cola Company

¦a§} : One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutos e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070135

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : OutDry Technologies Corporation

¦a§} : 14375 NW Science Park Drive, Portland OR 97229, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Vestuário para protecção contra acidentes; vestuário para protecção contra incêndio; máscaras protectoras; máscaras faciais protectoras para fins não médicos; luvas protectoras para fins industriais; botas protectoras industriais; sapatos protectores industriais; luvas protectoras para trabalhar; sapatos para protecção contra acidentes e incêndio.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/31

85639724

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : OutDry Technologies Corporation

¦a§} : 14375 NW Science Park Drive, Portland OR 97229, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Peles de animais e couro; mochilas; sacos para livros; pastas para documentos; sacos de estopa; sacos de mão; couro e imitação de couro; carteiras; sacos a tiracolo; malas de viagem; sacos de viagem; baús; carteiras.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/31

85639724

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070137

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : OutDry Technologies Corporation

¦a§} : 14375 NW Science Park Drive, Portland OR 97229, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : Têxteis para manufactura de vestuário, luvas e calçado.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/31

85639724

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070138

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : OutDry Technologies Corporation

¦a§} : 14375 NW Science Park Drive, Portland OR 97229, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Balaclavas; vestuário, nomeadamente corpetes; casacos; vestidos; coletes para pesca; botas de borracha para pesca; calçado; vestuário para intempérie; polainas; luvas; chapelaria; casacos curtos; mitenes; calças; parkas; impermeáveis; lenços de cabeça; camisas; calções; saias; vestuário para esqui; peúgas; calças de treino; camisas de treino; camisolas de malha com manga comprida; coletes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/31

85639724

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070139

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·Hªù¯ù¸­¶i¥X¤f¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê·Hªù¥««ä©ú°Ï´òÀؤ¤¸ô160¸¹¯ù¸­¤j¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070140

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Indochine Media Ventures Pte. Ltd.

¦a§} : 138 Cecil Street 03-40 Cecil Court Singapore 069538

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Âø»x¡A³ø¯È¡A´Á¥Z¡A®ÑÄy¡A¤Î¨ä¥L¦L¨ê¥Xª©«~¡C¡]¥þÄݲÄ16Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070141

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : Indochine Media Ventures Pte. Ltd.

¦a§} : 138 Cecil Street 03-40 Cecil Court Singapore 069538

°êÄy : ·s¥[©Y

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Âø»x¡A³ø¯È¡A´Á¥Z¡A®ÑÄy¡A¤Î¨ä¥L¦L¨ê¥Xª©«~¡C¡]¥þÄݲÄ16Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070142

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦N¤O¨©¿}ªG¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¡A¥[§QºÖ¥§¨È¦{¡A¶Oº¸µáº¸¼w¥«¡A¦N¤O¨©«Ñ1¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagú, café artificial; farinha e preparados à base de cereais; pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; chocolate; rebuçados (candy).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070143

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Segurança de voo, manutenção de aeronaves e aulas de formação técnica relacionadas com aeronaves.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/08/22

85/710,646

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070144

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de inspecção de aeronaves.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/08/22

85/710,646

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070145

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{±d©MÃÄ·~¡]­»´ä¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤WÀô¤z¿Õ¹D¤¤168-200¸¹«H¼w¤¤¤ß¦è®y1008«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ºû¥Í¯À»s¾¯¡F¤H¥ÎÃÄ¡F¤ù¾¯¡F§Üµß¾¯¡F¶Ë­·ªo¡FÂå¥Î¿}ªG¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡FÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡FÀ¦¨à§¿¥¬¡F±þÂξ¯¡F¤ú¬ì¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070146

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Civile d¡¦Exploitation Agricole du Chateau Daugay

¦a§} : Chateau Daugay, 33 330 Saint Emilion, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Vinhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070147

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 2-9, Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; produtos farmacêuticos usados como um regime de oncologia; produtos farmacêuticos usados em relação a transplantes de medula óssea; produtos farmacêuticos usados como um regime preparatório em relação a transplantes de medula óssea.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070148

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 2-9, Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; produtos farmacêuticos usados como um regime de oncologia; produtos farmacêuticos usados em relação a transplantes de medula óssea; produtos farmacêuticos usados como um regime preparatório em relação a transplantes de medula óssea.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070149

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 2-9, Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos; produtos farmacêuticos usados como um regime de oncologia; produtos farmacêuticos usados em relação a transplantes de medula óssea; produtos farmacêuticos usados como um regime preparatório em relação a transplantes de medula óssea.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070150

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUGO BOSS Trade Mark Management GmbH & Co. KG

¦a§} : Dieselstrasse 12, 72555 Metzingen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias (incluídos na classe 18.ª), nomea­damente pequenos produtos em pele; malas e maletas de viagem; sacos, chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/04/17

30 2012 004 179.5

¼w°ê


[210] ½s¸¹ : N/070151

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUGO BOSS Trade Mark Management GmbH & Co. KG

¦a§} : Dieselstrasse 12, 72555 Metzingen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário para homem, senhora e criança; meias; chapelaria; roupa interior; vestuário para a noite; vestuário de natação; robes de banho; cintos, também feitos de couro; xailes; acessórios, isto é, lenços para a cabeça, para o pescoço e para os ombros (vestuário), vestidos feitos de lenços; gravatas; luvas (vestuário); sapatos e botas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/04/17

30 2012 004 179.5

¼w°ê


[210] ½s¸¹ : N/070152

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : HUGO BOSS Trade Mark Management GmbH & Co. KG

¦a§} : Dieselstrasse 12, 72555 Metzingen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 26

[511] ²£«~ : Rendas e bordados, fitas e tranças; botões, colchetes, alfinetes e agulhas; flores artificiais; emblemas (botões); remendos (lojas de retrosaria); fitas e cintos para vestuário; pregadeiras (acessórios para vestuário); molas de pressão; colocação de remendos com ferro para têxteis; presilhas para cintos; palhetas para colarinho; fechos de correr; fechos de correr para sacos; atacadores para calçado; ilhós para calçado; fivelas para calçado.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/04/17

30 2012 004 179.5

¼w°ê


[210] ½s¸¹ : N/070153

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cantor Fitzgerald Securities

¦a§} : 110 East 59th Street, New York, New York 10022, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de agência de apostas; serviços de jogos de fortuna ou azar; serviços de apostas; serviços de jogos na forma de jogo em casino; serviços de apostas, agência de apostas, e casino oferecidos através de dispositivos de telecomunicações móveis; serviços de entretenimento, nomeadamente, preparação, organização, condução, e aceitação de apostas antes e durante várias competições e eventos incluindo eventos desportivos; serviços de entretenimento na forma ligas de desportivas virtuais; fornecimento de informações no sector de jogos de fortuna ou azar, agência de apostas, e jogos; fornecimento de informações relacionadas com desporto e eventos desportivos; fornecimento de uso temporário de software informático não descarregável para jogos e jogos de fortuna e azar; fornecimento on-line de jogos electrónicos; fornecimento de um sistema baseado em rede e portal on-line para os clientes participar em jogos on-line e jogos móveis sem fios, operação e coordenação de torneios, ligas, desportos virtuais, e jogos para entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/04/16

85/598,389

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070154

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : «Â»ï°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺûº¸¨Ê¸s®q¦«¦«©Ô®q¤j¹DÂíÂ÷©¤¤½¥q¤¤¤ß¶l½c957¸¹

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡F¦aªO²M¼ä»s¾¯¡F¦aÄú²M°£¾¯¡]¨ê²b¾¯¡^¡F¦aªOÄú¡F³Ã­Ñ©M¦aªO¥Î©ß¥ú¾¯¡F«÷ªá¦aªOÄú¡F¥hº{¾¯¡F¥h¦Ã¾¯¡F«D¥Í²£¾Þ§@¥Î¡F«DÂå¥Îªº¥h¦Ã¾¯¡F¦h¥Î³~®a¥Î²M¼ä»s¾¯¡F®û²M¼ä¾¯ªº²M¼ä¥¬¡F¬â¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070158

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´f¦{¥«¼p©ö´¼¯à¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´f¦{¥«¼Æ½X¤u·~¶é«n°Ï¥ÁÀç¬ì§Þ¶é9¸¹¼t©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070159

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´f¦{¥«¼p©ö´¼¯à¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´f¦{¥«¼Æ½X¤u·~¶é«n°Ï¥ÁÀç¬ì§Þ¶é9¸¹¼t©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070160

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´f¦{¥«¼p©ö´¼¯à¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´f¦{¥«¼Æ½X¤u·~¶é«n°Ï¥ÁÀç¬ì§Þ¶é9¸¹¼t©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070161

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Toyota Motor Corporation)

¦a§} : 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨T¨®¤Î¨äµ²ºc¹s³¡¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070162

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha (also trading as Toyota Motor Corporation)

¦a§} : 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨T¨®¤Î¨äµ²ºc¹s³¡¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070163

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Cartoon Network, Inc.

¦a§} : 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Conjuntos de DVDs pré-gravados; conjuntos de cassetes áudio e discos compactos pré-gravados com gravações de som; óculos de sol, lentes, armações e estojos para os mesmos; toques de telefones, gráficos e música descarregáveis através de uma rede informática global e dispositivos sem fio; acessórios para telefones celulares, nomeadamente estojos para telefones celulares e capas para telefones celulares; programas de televisão descarregáveis fornecidos através de video-on-demand; réguas; calculadoras; software informático, aparelhos periféricos de computador, joysticks para jogos de computador; alarmes; tubos de respiração para mergulho, máscaras para natação, óculos para natação; máquinas fotográficas; lanternas; jogos electrónicos (cassetes para jogos de computador, cassetes de jogos de computador, discos de jogos de computador, programas de jogos de computador, software de jogos de computador, cassetes de jogos de vídeo, discos de jogos de vídeo, joysticks de jogos de vídeo, unidades de controlo remoto para jogos de vídeo interactivos, controlos remotos manuais para jogos de vídeo interactivos para jogar jogos electrónicos, software para jogos de vídeo); magnetos e bases para ratos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070164

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Cartoon Network, Inc.

¦a§} : 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; fornecimento de serviços de informação sobre entretenimento via televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de jogos de computador por televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de programas de entretenimento multimédia por televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; produção, distribuição, projecção e aluguer de programas de televisão, vídeos, filmes de cinema, audiocassetes e videocassetes pré-gravadas, cassetes, discos, discos fonográficos, cds, dvds e todos os outros tipos de suportes; produção e organização de programas de rádio e de televisão; informações relacionadas com entretenimento ou educação fornecidas via televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de televisão, banda larga, sem fios (wireless) e publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); fornecimento de um portal (website) em linha (online) de notícias e informações, produtos, programas multimédia e materiais de referência.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070165

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Cartoon Network, Inc.

¦a§} : 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Conjuntos de DVDs pré-gravados; conjuntos de cassetes áudio e discos compactos pré-gravados com gravações de som; óculos de sol, lentes, armações e estojos para os mesmos; toques de telefones, gráficos e música descarregáveis através de uma rede informática global e dispositivos sem fio; acessórios para telefones celulares, nomeadamente, estojos para telefones celulares e capas para telefones celulares; programas de televisão descarregáveis fornecidos através de video-on-demand; réguas; calculadoras; software informático, aparelhos periféricos de computador, joysticks para jogos de computador; alarmes; tubos de respiração para mergulho, máscaras para natação, óculos para natação; máquinas fotográficas; lanternas; jogos electrónicos (cassetes para jogos de computador, cassetes de jogos de computador, discos de jogos de computador, programas de jogos de computador, software de jogos de computador, cassetes de jogos de vídeo, discos de jogos de vídeo, joysticks de jogos de vídeo, unidades de controlo remoto para jogos de vídeo interactivos, controlos remotos manuais para jogos de vídeo interactivos para jogar jogos electrónicos, software para jogos de vídeo); magnetos e bases para ratos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070166

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : The Cartoon Network, Inc.

¦a§} : 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; fornecimento de serviços de informação sobre entretenimento via televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de jogos de computador por televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de programas de entretenimento multimédia por televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; produção, distribuição, projecção e aluguer de programas de televisão, vídeos, filmes de cinema, audiocassetes e videocassetes pré-gravadas, cassetes, discos, discos fonográficos, cds, dvds e todos os outros tipos de suportes; produção e organização de programas de rádio e de televisão; informações relacionadas com entretenimento ou educação fornecidas via televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de televisão, banda larga, sem fios (wireless) e publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); fornecimento de um portal (website) em linha (online) de notícias e informações, produtos, programas multimédia e materiais de referência.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070167

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Consultoria organizacional e comercial; sistematização e compilação de dados relacionados com imóveis; tudo incluído na classe 35.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070168

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção e demolição; saneamento de prédios; dragagem; reparação e manutenção de construções; asfaltagem; colocação de cabos e tubulações; tudo incluído na classe 37.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070169

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Saneamento e descontaminação de terras; componentes, tratamento de lixo, tratamento de lama; purificação de água; tudo incluído na classe 40.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070170

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Esboço de plantas e consultadoria relacionada com construção; serviços de jardinagem e de decoração de paisagens; desenvolvimento de software para gestão de imóveis; aconselhamento sobre saneamento de terras e prospecção; aconselhamento sobre métodos para preservação do ambiente; pesquisa e consultadoria de assuntos ecológicos; aconselhamento no tratamento de lixo; concepção de plantas para terrenos e plantas para reestruturação; levantamento de terrenos; serviços de laboratório; conclusões de relatórios por peritos relacionados com efeitos prejudiciais ao ambiente; aconselhamento no desenvolvimento rural; aconselhamento de aplicativos de software no sector de levantamento; tudo incluído na classe 42.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070171

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de assessoria para organização e gestão comercial; compilação e sistematização de dados relacionados com imóveis; tudo incluído na classe 35.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070172

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Construção e demolição; saneamento de prédios; dragagem; reparação e manutenção de estruturas; asfaltagem; colocação de cabos e tubulações; tudo incluído na classe 37.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070173

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Limpeza e descontaminação de terras; componentes, tratamento de lixo, tratamento de lama; purificação de água; tudo incluído na classe 40.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070174

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Arcadis N.V.

¦a§} : Gustav Mahlerplein 99-103, 1082 MS Amsterdam, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Esboço e aconselhamento de construções; serviços fornecidos por jardineiros e designers de paisagens; desenvolvimento de software para gestão de imóveis; aconselhamento sobre limpeza de terras e prospecção; aconselhamento sobre métodos para a conservação do ambiente; pesquisa e aconselhamento na área da ecologia; aconselhamento relacionado com o processamento de lixo; concepção de plantas para cobertura de solos e plantas para reestruturação; levantamento de terrenos; serviços fornecidos por laboratórios; preparação de relatórios por peritos relacionados com efeitos perigosos no ambiente; aconselhamento relacionado com desenvolvimento rural; aconselhamento relacionado com a aplicação de software na área de levantamento; tudo incluído na classe 42.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070175

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô²y¸g¨å¦W°s§{¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä·s¬É¤¸®Ô«C¤s¹D99-109¸¹¤¸®Ô¶T©ö¤¤¤ß5¼Ó502«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡F¦³Ãö­¹ª«©M¶¼®ÆªA°Èªº¿Ô¸ß¤ÎÅU°ÝªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤Î¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070176

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cantor Fitzgerald Securities

¦a§} : 110 East 59th Street, New York, New York 10022, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de agência de apostas; serviços de jogos de fortuna ou azar; serviços de apostas; serviços de jogos na forma de jogo em casino; serviços de apostas, agência de apostas, e casino oferecidos através de dispositivos de telecomunicações móveis; serviços de entretenimento, nomeadamente preparação, organização, condução e aceitação de apostas antes e durante várias competições e eventos incluindo eventos desportivos; serviços de entretenimento na forma de ligas desportivas virtuais; fornecimento de informações no sector de jogos de fortuna ou azar, agência de apostas e jogos; fornecimento de informações relacionadas com desporto e eventos desportivos; fornecimento de uso temporário de software informático não descarregável para jogos e jogos de fortuna e azar; fornecimento on-line de jogos electrónicos; fornecimento de um sistema baseado em rede e portal on-line para os clientes participarem em jogos on-line e jogos móveis sem fios, operação e coordenação de torneios, ligas, desportos virtuais e jogos para entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070177

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨¬±·ç

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¸q¯Q¥«¨ª©¤Âí¤j¾ô§ø13²Õ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ·ÎÁç¡B¼p©Ð¥Î¨ã¡B½¦Áç¡B®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î®e¾¹¡B«O·Å²~¡B¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡B¦¨®Mªº²i¶¹Áç¡BÍWÁç¡B¥­©³¬µÁç¡B¯N½L¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070178

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ·¨¬±·ç

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù¸q¯Q¥«¨ª©¤Âí¤j¾ô§ø13²Õ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ·ÎÁç¡B¼p©Ð¥Î¨ã¡B½¦Áç¡B®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î®e¾¹¡B«O·Å²~¡B¤â°Ê²M¼ä¾¹¨ã¡B¦¨®Mªº²i¶¹Áç¡BÍWÁç¡B¥­©³¬µÁç¡B¯N½L¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070179

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd.

¦a§} : 2-9, Kanda-Tsukasamachi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento e prevenção de doenças e distúrbios do sistema nervoso central; preparações farmacêuticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070180

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nissin Meat Products, Co., Ltd.

¦a§} : 34-1, Higashi-Azabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-0044, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; vegetais e frutos em conserva, secos e cozinhados; geleias, doces, compotas; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; comida enlatada parcial ou totalmente composta de carne, peixe, presunto, aves parcialmente ou totalmente; refeições confeccionadas em conserva, secas, cozinhadas, congeladas ou enlatadas parcial ou totalmente compostas de carne, peixe, presunto, aves; presunto, salsichas, salsichas para panar, bacon, geleias à base de carne, sopas; preparados para fazer sopas; caldo de carne; concentrados de caldo de carne; sopa em caldo; concentrados de sopa em caldo; sopas instantâneas; sopas de macarrão; sopas de macarrão instantâneo; misturas secas para sopas; sopas de macarrão que consistem essencialmente de macarrão seco e misturas de soupa vendidas em recipiente descartável; preparados e ingredientes em conserva para uso com sopas; algas comestíveis; produtos de carne processados e em conserva; marisco processado e em conserva; todos incluídos na classe 29.ª

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/08/03

302336373

¤¤°ê­»´ä


[210] ½s¸¹ : N/070181

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nissin Meat Products, Co., Ltd.

¦a§} : 34-1, Higashi-Azabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-0044, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; vegetais e frutos em conserva, secos e cozinhados; geleias, doces, compotas; ovos; leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; comida enlatada parcial ou totalmente composta de carne, peixe, presunto, aves parcialmente ou totalmente; refeições confeccionadas em conserva, secas, cozinhadas, congeladas ou enlatadas parcial ou totalmente compostas de carne, peixe, presunto, aves; presunto, salsichas, salsichas para panar, bacon, geleias à base de carne, sopas; preparados para fazer sopas; caldo de carne; concentrados de caldo de carne; sopa em caldo; concentrados de sopa em caldo; sopas instantâneas; sopas de macarrão; sopas de macarrão instantâneo; misturas secas para sopas; sopas de macarrão que consistem essencialmente de macarrão seco e misturas de soupa vendidas em recipiente descartável; preparados e ingredientes em conserva para uso com sopas; algas comestíveis; produtos de carne processados e em conserva; marisco processado e em conserva; todos incluídos na classe 29.ª

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/08/03

302336382

¤¤°ê­»´ä


[210] ½s¸¹ : N/070182

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir, decapar e abrasivas; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070183

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para curativos; material para obturações dentárias, cera dentária; desinfectantes; preparações para destruição de vermes; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070184

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glasstique (Hong Kong) Limited

¦a§} : Units 14-16, 11/F, North Tower, Concordia Plaza, 1 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥ú¾Ç³]³Æ¤Î»ö¾¹¡F²´Ãè¡A³æ¥ØÃè¡A¤Ó¶§²´Ãè¡A²´Ãè²°¡A²´Ãè®Ø¡AÃè¤ù¡A±æ»·Ãè¡FÃè¤ù¥Î²°¤Î¤ä¬[¡F¥þ¬°²´Ãè¥Îªº³¡¥ó¤Î°t¥ó¡F¥þÄݲÄ9Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070185

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glasstique (Hong Kong) Limited

¦a§} : Units 14-16, 11/F, North Tower, Concordia Plaza, 1 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¥ø·~ºÞ²z¤Î¥ø·~¦æ¬FªA°È¡F¹s°â©±ªA°È¤Î¦b½u­qÁʪA°È¡F¥þ»P¥ú¾Ç³]³Æ¤Î»ö¾¹¡A²´Ãè¡A³æ¥ØÃè¡A¤Ó¶§²´Ãè¡A²´Ãè²°¡A²´Ãè®Ø¡AÃè¤ù¡A±æ»·Ãè¡FÃè¤ù¥Î²°¤Î¤ä¬[¡F¥þ¬°²´Ãè¥Îªº³¡¥ó¤Î°t¥ó¦³Ãö¡F»P¤W­z²£«~¦³Ãöªº¥X¤J¤f¥N²z¡F´À¥L¤H§@±À¾P¡F©ó¥ø·~ºÞ²zªº¿Ô¸ß¡A¼s§iªA°È¡F¥þÄݲÄ35Ãþ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070186

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Glasstique (Hong Kong) Limited

¦a§} : Units 14-16, 11/F, North Tower, Concordia Plaza, 1 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e florestais; serviços optométricos; optometria; serviço de oculista.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070187

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Esprit International

¦a§} : 1370 Broadway, 16th Floor, New York, New York 10018, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e produtos nestas matérias e não incluídos noutras classes; peles de animais, couro; malas de mão, arcas e malas de viagem; estojos de transporte; sacos de viagem para roupa; sacos para sapatos para viagem; mochilas; sacos de desporto; sacos de ginásio; saco de alpinista; sacos de lona; sacos a tiracolo; sacos de estopa; sacos de compra; sacos para compras; sacos para campistas e alpinistas; sacos escolares; sacos para cintos; sacos de praia; malas de viagem; etiquetas para malas de viagem; maletas de viagem; pastas para documentos; carteiras para dinheiro em notas; bolsas, carteiras, porta-moedas; pastas; lancheiras; bolsas de lona para transportar na ilharga; bolsas de cintura; sacos e estojos para cosméticos; sacos e estojos sanitários; porta-chaves; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria; tudo incluído na classe 18.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070188

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Esprit International

¦a§} : 1370 Broadway, 16th Floor, New York, New York 10018, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e produtos nestas matérias e não incluídos noutras classes; peles de animais, couro; malas de mão, arcas e malas de viagem; estojos de transporte; sacos de viagem para roupa; sacos para sapatos para viagem; mochilas; sacos de desporto; sacos de ginásio; saco de alpinista; sacos de lona; sacos a tiracolo; sacos de estopa; sacos de compra; sacos para compras; sacos para campistas e alpinistas; sacos escolares; sacos para cintos; sacos de praia; malas de viagem; etiquetas para malas de viagem; maletas de viagem; pastas para documentos; carteiras para dinheiro em notas; bolsas, carteiras, porta-moedas; pastas; lancheiras; bolsas de lona para transportar na ilharga; bolsas de cintura; sacos e estojos para cosméticos; sacos e estojos sanitários; porta-chaves; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria; tudo incluído na classe 18.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070189

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Esprit International

¦a§} : 1370 Broadway, 16th Floor, New York, New York 10018, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; vestuário para homens, mulheres e crianças; roupas exteriores; roupas formais; roupas casuais; roupas de lazer; vestuário desportivo; vestuário impermeável; impermeáveis; fatos, coletes de homem, casacos compridos, sobretudos, parcas, casacos curtos, camisolas interiores, blusões para proteger do vento, camisolas de alças, blusas, camisas, t-shirts, camisolas para pólo, camisolas de treino, camisolas de desporto, camisolas de golfe, camisolas de rugby, túnicas, camisolas de senhora, fatos para correr, fatos para neve, artigos de malha, camisolas de lã de manga comprida (vestuário), camisolas sem gola, puloveres, casacos de malha, calças, calças de ganga, calças de senhora, calças compridos, calças de treino, calções, vestidos, saias, saias-calça, peúgas, polainas, meias, colants; roupa de dormir, pijamas, camisas de noite, camisas de dormir, robes; roupões de banho; roupa para natação, fatos de banho, calções de banho, cuecas de banho, roupas de praia; meias de vidro; roupa interior para senhora, soutiens, cuecas, saiotes; roupa interior; fatos de máscara; uniformes; batas; lenços de cabeça, pelerines, xailes; chapéus, bonés, barretes, palas para o sol; abafos para as orelhas; gravatas; luvas (vestuário); cintos (vestuário); faixas para a transpiração, bandoletes (vestuário), faixas para os pulsos; presilhas para calças; calçado para uso comum e para uso desportivo, botas, sapatilhas, sapatos de pala, sapatos, sapatos de lazer, sandálias, chinelos; sapatos e calçado para golfe; tudo incluído na classe 25.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070190

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Esprit International

¦a§} : 1370 Broadway, 16th Floor, New York, New York 10018, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria; vestuário para homens, mulheres e crianças; roupas exteriores; roupas formais; roupas casuais; roupas de lazer; vestuário desportivo; vestuário impermeável; impermeáveis; fatos, coletes de homem, casacos compridos, sobretudos, parcas, casacos curtos, camisolas interiores, blusões para proteger do vento, camisolas de alças, blusas, camisas, t-shirts, camisolas para pólo, camisolas de treino, camisolas de desporto, camisolas de golfe, camisolas de rugby, túnicas, camisolas de senhora, fatos para correr, fatos para neve, artigos de malha, camisolas de lã de manga comprida (vestuário), camisolas sem gola, puloveres, casacos de malha, calças, calças de ganga, calças de senhora, calças compridos, calças de treino, calções, vestidos, saias, saias-calça, peúgas, polainas, meias, colants; roupa de dormir, pijamas, camisas de noite, camisas de dormir, robes; roupões de banho; roupa para natação, fatos de banho, calções de banho, cuecas de banho, roupas de praia; meias de vidro; roupa interior para senhora, soutiens, cuecas, saiotes; roupa interior; fatos de máscara; uniformes; batas; lenços de cabeça, pelerines, xailes; chapéus, bonés, barretes, palas para o sol; abafos para as orelhas; gravatas; luvas (vestuário); cintos (vestuário); faixas para a transpiração, bandoletes (vestuário), faixas para os pulsos; presilhas para calças; calçado para uso comum e para uso desportivo, botas, sapatilhas, sapatos de pala, sapatos, sapatos de lazer, sandálias, chinelos; sapatos e calçado para golfe; tudo incluído na classe 25.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070191

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medição, de sinalização, de controlo (inspecção), de salvamento e de ensino; aparelhos e instrumentos para conduzir, interromper, transformar, acumular, regular ou controlar electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suporte de registo magnético, discos acústicos; máquinas de venda automáticas e mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento de processamento de dados e computadores; aparelhos extintores de incêndio.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070192

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários; membros, olhos e dentes artificiais; artigos ortopédicos; materiais de sutura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070193

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070194

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cipla Limited

¦a§} : Mumbai Central, Mumbai 400 008, India

°êÄy : ¦L«×

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços veterinários; serviços de higiene e beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, de horticultura e de sivicultura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070195

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; difusão de material publicitário via todos os meios de comunicação, em especial na forma de mensagens temáticas centradas nos valores humanos; publicidade através de patrocínio; gestão de negócios comerciais; administração de negócios; funções de escritório; promoção dos bens e serviços de terceiros por meio de acordos contratuais, em especial de patrocínio e licenciamento, permitindo conseguir-se notoriedade adicional e/ou imagem melhorada e/ou uma onda de simpatia conseguidas pela notoriedade e/ou imagem melhorada obtidas através de eventos culturais e desportivos, em especial eventos internacionais, e uma onda de simpatia originada pelo acima mencionado; promoção dos bens e serviços de terceiros através dos meios conhecidos, como factor de interesse inicial, levando o público a considerar, entre uma infinidade de concorrentes, bens ou serviços que são apresentados ao público tendo sinais, emblemas ou mensagens capazes de captar a sua atenção; promoção dos bens e serviços de terceiros através da denominada transferência de imagem; aluguer de espaços publicitários de todos os tipos e em todas as operadoras, digitais ou não; administração de negócios da participação de equipas nacionais para uma competição atlética internacional e promover o apoio às referidas equipas com o público e os meios interessados; serviços de controlo de inventários; consultadoria no domínio dos serviços de monitorização de stocks; publicidade através de marketing directo para terceiros a partir de uma base de dados de marketing; consultadoria no campo da publicidade através de marketing directo para terceiros que caracterizam o marketing de base de dados; serviços de consultadoria de reorganização de negócios; serviços de gestão de negócios comerciais de frotas de camiões e automóveis, nomeadamente facturação e consultadoria relativamente à gestão administrativa de frotas de camiões e automóveis; consultadoria de negócios na área de serviços de gestão de negócios de frotas de camiões e automóveis; serviços de consultadoria e administração de empresas; gestão de centrais eléctricas de terceiros; consultadoria no campo de funcionamento e gestão de centrais eléctricas, serviços empresariais, nomeadamente a administração de serviços de reparação e manutenção, serviços de gestão de cadeia de abastecimento e serviços de consultoria nas áreas de produtos químicos e serviços de fornecimento e aquisição, inventário de produtos e gestão do abastecimento, contenção de custos; consultadoria, marketing, análise de preço e custo respeitantes às unidades de purificação electroquímica de líquidos para uso no sector industrial; gestão de dados administrativos, comerciais e técnicos; serviços de entrada e processamento de dados; venda a retalho de máquinas e aparelhos eléctricos e electrónicos (reunindo, para o benefício de terceiros, uma variedade de produtos permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos numa loja de venda a retalho de artigos eléctricos), informações relativas à venda de matérias-primas, informação de negócios, agências de informação comerciais, aluguer de máquinas fotocopiadoras; promover a venda de bens e serviços de terceiros, incluindo, por meio de anúncios, concursos promocionais, atribuição de prémios e incentivos na forma de sorteios, descontos, pontos de fidelidade e ofertas do valor acrescentado criados em ligação com o uso de cartões de pagamento; promover competições desportivas e eventos para utilização por terceiros; promover concertos e eventos culturais para terceiros, organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; fornecimento de documentação, nomeadamente publicidade endereçada, a divulgação de material publicitário, distribuição de amostras, reprodução de documentos; publicidade sobre promoção de vendas comerciais de bens e serviços a nível retalhista; fornecimento de informações relativas ao comércio electrónico e ao comércio retalhista electrónico; fornecimento de informações sobre compra de bens e serviços on-line através da internet e outras redes de computadores; serviços de documentação para turismo, nomeadamente publicidade para o transporte, viagens, hotéis, alojamento, alimentação e refeições, desporto, entretenimento e visitas turísticas, agências de turismo; manutenção de bases de dados informáticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070196

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, divertimentos culturais e desportivos transmitidos na televisão; organização de exposições com fins culturais e educativos; organização de lotarias e competições; serviços de apostas e de jogos a dinheiro ligados ao, ou directamente relacionados com o desporto; serviços de divertimento prestados durante acontecimentos desportivos ou relacionados com os mesmos; organização de eventos e actividades desportivos e culturais; organização de competições desportivas reais ou virtuais; gestão de instalações desportivas; serviços de aluguer de equipamento de áudio e de vídeo; produção de filmes, não sendo filmes publicitários, produção de registos de vídeo e de sons, apresentação e distribuição de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer e/ou fornecimento através duma rede de computadores de produtos de educação e entretenimento interactivos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; entretenimento, nomeadamente apresentação de produtos de educação e entretenimento inter­activos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; cobertura de desportos e acontecimentos desportivos por rádio e televisão; serviços de produção de programas de rádio e de televisão e de fitas de vídeo; produção de filmes animados; produção de programas de televisão animados; reserva de lugares para espectáculos e acontecimentos desportivos; cronometragem de manifestações desportivas; organização de concursos de beleza; divertimento interactivo; serviços de apostas on-line; fornecimento de jogos através da internet; prestação de serviços de sorteios; informações relacionadas com divertimento ou educação, fornecidas on-line a partir dum banco de dados informático ou da internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da internet; fornecimento de edições electrónicas on-line; publicação de livros, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; publicação de livros electrónicos, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; fornecimento de música digital através da internet; disponibilização de música digital a partir de sítios MP3 na internet; fornecimento de resultados desportivos; disponibilização de serviços de informação sobre resultados e estatísticas desportivos; aluguer de sons e de imagens gravados; serviços de produção de áudio; fornecimento de resultados desportivos; serviços de informação sobre eventos desportivos prestados on-line a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços de edição e publicação; fornecimento de música digital (não descarregável); expedição de música digital por telecomunicações; fornecimento de informação estatística em relação aos resultados desportivos e índices de audiência para competições desportivas; formação no uso e funcionamento de sistemas de sinalização e notificação de cruzamentos para as indústrias ferroviária e rodoviária; serviços de educação na área de imagiologia e de diagnóstico, nomeadamente a realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops relacionados com a indústria farmacêutica para médicos e funcionários de empresas farmacêuticas; serviços de educação, nomeadamente realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops na área das ciências da vida e da biotecnologia para cientistas e investigadores; realização de seminários relacionados com problemas de tratamento de água industrial; prestação de serviços de formação para todos os serviços atrás referidos; prestação de serviços de formação em gestão e na área médica através do uso de instruções e demonstrações fornecidos on-line, através da internet, intranet e extranet; serviços de educação, nomeadamente a realização de workshops de formação prática, cursos e seminários com apresentações no campo da gestão e da medicina; concepção, direcção e apresentação de cursos, seminários e todas as actividades de formação na área de tecnologia de informação; organização e realização de concertos; serviços de reserva para espectáculos; apresentações cinematográficas; informações sobre actividades de diversão; produção de filmes; produção de espectáculos; produções teatrais; serviços de instalações de golfe; serviços de clubes de saúde (fitness training); serviços em campos de desportivos; apresentação de espectáculos ao vivo; projecções de filmes; organização de espectáculos [serviços de empresário]; serviços de campos de férias [entretenimento]; estúdios de cinema, serviços de repórteres, fornecimento on-line de publicações electrónicas, não descarregáveis; serviços de educação, nomeadamente a realização de cursos, seminários, apresentações, apresentações de vídeo; fornecimento de material educativo, nomeadamente divulgação de materiais na área do conhecimento financeiro; serviços de educação na área turística; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de reserva de bilhetes para entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de agendamento de actividades de informação para desporto, cultura e entretenimento; serviços em matéria de entretenimento para a assistência a turistas, serviços de reservas turísticas, nomeadamente serviços de reserva de entretenimento e actividades; serviços de assistência a turistas, nomeadamente reservas de bilhetes para entretenimento; serviços de assistência a turistas relativos a actividades para desporto, cultura e entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070197

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; difusão de material publicitário via todos os meios de comunicação, em espe­cial na forma de mensagens temáticas centradas nos valores humanos; publicidade através de patrocínio; gestão de negócios comerciais; administração de negócios; funções de escritório; promoção dos bens e serviços de terceiros por meio de acordos contratuais, em especial de patrocínio e licenciamento, permitindo conseguir-se notoriedade adicional e/ou imagem melhorada e/ou uma onda de simpatia conseguidas pela notoriedade e/ou imagem melhorada obtidas através de eventos culturais e desportivos, em especial eventos internacionais, e uma onda de simpatia originada pelo acima mencionado; promoção dos bens e serviços de terceiros através dos meios conhecidos, como factor de interesse inicial, levando o público a considerar, entre uma infinidade de concorrentes, bens ou serviços que são apresentados ao público tendo sinais, emblemas ou mensagens capazes de captar a sua atenção; promoção dos bens e serviços de terceiros através da denominada transferência de imagem; aluguer de espaços publicitários de todos os tipos e em todas as operadoras, digitais ou não; administração de negócios da participação de equipas nacionais para uma competição atlética internacional e promover o apoio às referidas equipas com o público e os meios interessados; serviços de controlo de inventários; consultadoria no domínio dos serviços de monitorização de stocks; publicidade através de marketing directo para terceiros a partir de uma base de dados de marketing; consultadoria no campo da publicidade através de marketing directo para terceiros que caracterizam o marketing de base de dados; serviços de consultadoria de reorganização de negócios; serviços de gestão de negócios comerciais de frotas de camiões e automóveis, nomeadamente facturação e consultadoria relativamente à gestão administrativa de frotas de camiões e automóveis; consultadoria de negócios na área de serviços de gestão de negócios de frotas de camiões e automóveis; serviços de consultadoria e administração de empresas; gestão de centrais eléctricas de terceiros; consultadoria no campo de funcionamento e gestão de centrais eléctricas, serviços empresariais, nomeadamente a administração de serviços de reparação e manutenção, serviços de gestão de cadeia de abastecimento e serviços de consultoria nas áreas de produtos químicos e serviços de fornecimento e aquisição, inventário de produtos e gestão do abastecimento, contenção de custos; consultadoria, marketing, análise de preço e custo respeitantes às unidades de purificação electroquímica de líquidos para uso no sector industrial; gestão de dados administrativos, comerciais e técnicos; serviços de entrada e processamento de dados; venda a retalho de máquinas e aparelhos eléctricos e electrónicos (reunindo, para o benefício de terceiros, uma variedade de produtos permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos numa loja de venda a retalho de artigos eléctricos), informações relativas à venda de matérias-primas, informação de negócios, agências de informação comerciais, aluguer de máquinas fotocopiadoras; promover a venda de bens e serviços de terceiros, incluindo, por meio de anúncios, concursos promocionais, atribuição de prémios e incentivos na forma de sorteios, descontos, pontos de fidelidade e ofertas do valor acrescentado criados em ligação com o uso de cartões de pagamento; promover competições desportivas e eventos para utilização por terceiros; promover concertos e eventos culturais para terceiros, organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; fornecimento de documentação, nomeadamente publicidade endereçada, a divulgação de material publicitário, distribuição de amostras, reprodução de documentos; publicidade sobre promoção de vendas comerciais de bens e serviços a nível retalhista; fornecimento de informações relativas ao comércio electrónico e ao comércio retalhista electrónico; fornecimento de informações sobre compra de bens e serviços on-line através da internet e outras redes de computadores; serviços de documentação para turismo, nomeadamente publicidade para o transporte, viagens, hotéis, alojamento, alimentação e refeições, desporto, entretenimento e visitas turísticas, agências de turismo; manutenção de bases de dados informáticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070198

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, divertimentos culturais e desportivos transmitidos na televisão; organização de exposições com fins culturais e educativos; organização de lotarias e competições; serviços de apostas e de jogos a dinheiro ligados ao, ou directamente relacionados com o desporto; serviços de divertimento prestados durante acontecimentos desportivos ou relacionados com os mesmos; organização de eventos e actividades desportivos e culturais; organização de competições desportivas reais ou virtuais; gestão de instalações desportivas; serviços de aluguer de equipamento de áudio e de vídeo; produção de filmes, não sendo filmes publicitários, produção de registos de vídeo e de sons, apresentação e distribuição de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer e/ou fornecimento através duma rede de computadores de produtos de educação e entretenimento interactivos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; entretenimento, nomeadamente apresentação de produtos de educação e entretenimento interactivos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; cobertura de desportos e acontecimentos desportivos por rádio e televisão; serviços de produção de programas de rádio e de televisão e de fitas de vídeo; produção de filmes animados; produção de programas de televisão animados; reserva de lugares para espectáculos e acontecimentos desportivos; cronometragem de manifestações desportivas; organização de concursos de beleza; divertimento interactivo; serviços de apostas on-line; fornecimento de jogos através da internet; prestação de serviços de sorteios; informações relacionadas com divertimento ou educação, fornecidas on-line a partir dum banco de dados informático ou da internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da internet; fornecimento de edições electrónicas on-line; publicação de livros, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; publicação de livros electrónicos, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; fornecimento de música digital através da internet; disponibilização de música digital a partir de sítios MP3 na internet; fornecimento de resultados desportivos; disponibilização de serviços de informação sobre resultados e estatísticas desportivos; aluguer de sons e de imagens gravados; serviços de produção de áudio; fornecimento de resultados desportivos; serviços de informação sobre eventos desportivos prestados on-line a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços de edição e publicação; fornecimento de música digital (não descarregável); expedição de música digital por telecomunicações; fornecimento de informação estatística em relação aos resultados desportivos e índices de audiência para competições desportivas; formação no uso e funcionamento de sistemas de sinalização e notificação de cruzamentos para as indústrias ferroviária e rodoviária; serviços de educação na área de imagiologia e de diagnóstico, nomeadamente a realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops relacionados com a indústria farmacêutica para médicos e funcionários de empresas farmacêuticas; serviços de educação, nomeadamente realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops na área das ciências da vida e da biotecnologia para cientistas e investigadores; realização de seminários relacionados com problemas de tratamento de água industrial; prestação de serviços de formação para todos os serviços atrás referidos; prestação de serviços de formação em gestão e na área médica através do uso de instruções e demonstrações fornecidos on-line, através da internet, intranet e extranet; serviços de educação, nomeadamente, a realização de workshops de formação prática, cursos e seminários com apresentações no campo da gestão e da medicina; concepção, direcção e apresentação de cursos, seminários e todas as actividades de formação na área de tecnologia de informação; organização e realização de concertos; serviços de reserva para espectáculos; apresentações cinematográficas; informações sobre actividades de diversão; produção de filmes; produção de espectáculos; produções teatrais; serviços de instalações de golfe; serviços de clubes de saúde (fitness training); serviços em campos de desportivos; apresentação de espectáculos ao vivo; projecções de filmes; organização de espectáculos [serviços de empresário]; serviços de campos de férias [entretenimento]; estúdios de cinema, serviços de repórteres, fornecimento on-line de publicações electrónicas, não descarregáveis; serviços de educação, nomeadamente a realização de cursos, seminários, apresentações, apresentações de vídeo; fornecimento de material educativo, nomeadamente divulgação de materiais na área do conhecimento financeiro; serviços de educação na área turística; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de reserva de bilhetes para entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de agendamento de actividades de informação para desporto, cultura e entretenimento; serviços em matéria de entretenimento para a assistência a turistas, serviços de reservas turísticas, nomeadamente serviços de reserva de entretenimento e actividades; serviços de assistência a turistas, nomeadamente reservas de bilhetes para entretenimento; serviços de assistência a turistas relativos a actividades para desporto, cultura e entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070199

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, divertimentos culturais e desportivos transmitidos na televisão; organização de exposições com fins culturais e educativos; organização de lotarias e competições; serviços de apostas e de jogos a dinheiro ligados ao, ou directamente relacionados com o desporto; serviços de divertimento prestados durante acontecimentos desportivos ou relacionados com os mesmos; organização de eventos e actividades desportivos e culturais; organização de competições desportivas reais ou virtuais; gestão de instalações desportivas; serviços de aluguer de equipamento de áudio e de vídeo; produção de filmes, não sendo filmes publicitários, produção de registos de vídeo e de sons, apresentação e distribuição de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer de filmes e registos de vídeo e de sons; aluguer e/ou fornecimento através duma rede de computadores de produtos de educação e entretenimento interactivos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; entretenimento, nomeadamente apresentação de produtos de educação e entretenimento interactivos, nomeadamente discos compactos interactivos, CD-ROM, jogos de computador; cobertura de desportos e acontecimentos desportivos por rádio e televisão; serviços de produção de programas de rádio e de televisão e de fitas de vídeo; produção de filmes animados; produção de programas de televisão animados; reserva de lugares para espectáculos e acontecimentos desportivos; cronometragem de manifestações desportivas; organização de concursos de beleza; divertimento interactivo; serviços de apostas on-line; fornecimento de jogos através da internet; prestação de serviços de sorteios; informações relacionadas com divertimento ou educação, fornecidas on-line a partir dum banco de dados informático ou da internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da internet; fornecimento de edições electrónicas on-line; publicação de livros, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; publicação de livros electrónicos, revistas, textos (sem ser textos publicitários) e periódicos; fornecimento de música digital através da internet; disponibilização de música digital a partir de sítios MP3 na internet; fornecimento de resultados desportivos; disponibilização de serviços de informação sobre resultados e estatísticas desportivos; aluguer de sons e de imagens gravados; serviços de produção de áudio; fornecimento de resultados desportivos; serviços de informação sobre eventos desportivos prestados on-line a partir de uma base de dados informática ou da internet; serviços de edição e publicação; fornecimento de música digital (não descarregável); expedição de música digital por telecomunicações; fornecimento de informação estatística em relação aos resultados desportivos e índices de audiência para competições desportivas; formação no uso e funcionamento de sistemas de sinalização e notificação de cruzamentos para as indústrias ferroviária e rodoviária; serviços de educação na área de imagiologia e de diagnóstico, nomeadamente a realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops relacionados com a indústria farmacêutica para médicos e funcionários de empresas farmacêuticas; serviços de educação, nomeadamente realização de seminários, conferências, simpósios ou workshops na área das ciências da vida e da biotecnologia para cientistas e investigadores; realização de seminários relacionados com problemas de tratamento de água industrial; prestação de serviços de formação para todos os serviços atrás referidos; prestação de serviços de formação em gestão e na área médica através do uso de instruções e demonstrações fornecidos on-line, através da internet, intranet e extranet; serviços de educação, nomeadamente a realização de workshops de formação prática, cursos e seminários com apresentações no campo da gestão e da medicina; concepção, direcção e apresentação de cursos, seminários e todas as actividades de formação na área de tecnologia de informação; organização e realização de concertos; serviços de reserva para espectáculos; apresentações cinematográficas; informações sobre actividades de diversão; produção de filmes; produção de espectáculos; produções teatrais; serviços de instalações de golfe; serviços de clubes de saúde (fitness training); serviços em campos de desportivos; apresentação de espectáculos ao vivo; projecções de filmes; organização de espectáculos [serviços de empresário]; serviços de campos de férias [entretenimento]; estúdios de cinema, serviços de repórteres, fornecimento on-line de publicações electrónicas, não descarregáveis; serviços de educação, nomeadamente a realização de cursos, seminários, apresentações, apresentações de vídeo; fornecimento de material educativo, nomeadamente divulgação de materiais na área do conhecimento financeiro; serviços de educação na área turística; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de reserva de bilhetes para entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de informação de entretenimento; serviços de informação na área turística, nomeadamente serviços de agendamento de actividades de informação para desporto, cultura e entretenimento; serviços em matéria de entretenimento para a assistência a turistas, serviços de reservas turísticas, nomeadamente serviços de reserva de entretenimento e actividades; serviços de assistência a turistas, nomeadamente reservas de bilhetes para entretenimento; serviços de assistência a turistas relativos a actividades para desporto, cultura e entretenimento.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070200

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Comité International Olympique

¦a§} : Château de Vidy, 1007 Lausanne, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; difusão de material publicitário via todos os meios de comunicação, em especial na forma de mensagens temáticas centradas nos valores humanos; publicidade através de patrocínio; gestão de negócios comerciais; administração de negócios; funções de escritório; promoção dos bens e serviços de terceiros por meio de acordos contratuais, em especial de patrocínio e licenciamento, permitindo conseguir-se notoriedade adicional e/ou imagem melhorada e/ou uma onda de simpatia conseguidas pela notoriedade e/ou imagem melhorada obtidas através de eventos culturais e desportivos, em especial eventos internacionais, e uma onda de simpatia originada pelo acima mencionado; promoção dos bens e serviços de terceiros através dos meios conhecidos, como factor de interesse inicial, levando o público a considerar, entre uma infinidade de concorrentes, bens ou serviços que são apresentados ao público tendo sinais, emblemas ou mensagens capazes de captar a sua atenção; promoção dos bens e serviços de terceiros através da denominada transferência de imagem; aluguer de espaços publicitários de todos os tipos e em todas as operadoras, digitais ou não; administração de negócios da participação de equipas nacionais para uma competição atlética internacional e promover o apoio às referidas equipas com o público e os meios interessados; serviços de controlo de inventários; consultadoria no domínio dos serviços de monitorização de stocks; publicidade através de marketing directo para terceiros a partir de uma base de dados de marketing; consultadoria no campo da publicidade através de marketing directo para terceiros que caracterizam o marketing de base de dados; serviços de consultadoria de reorganização de negócios; serviços de gestão de negócios comerciais de frotas de camiões e automóveis, nomeadamente facturação e consultadoria relativamente à gestão administrativa de frotas de camiões e automóveis; consultadoria de negócios na área de serviços de gestão de negócios de frotas de camiões e automóveis; serviços de consultadoria e administração de empresas; gestão de centrais eléctricas de terceiros; consultadoria no campo de funcionamento e gestão de centrais eléctricas, serviços empresariais, nomeadamente a administração de serviços de reparação e manutenção, serviços de gestão de cadeia de abastecimento e serviços de consultoria nas áreas de produtos químicos e serviços de fornecimento e aquisição, inventário de produtos e gestão do abastecimento, contenção de custos; consultadoria, marketing, análise de preço e custo respeitantes às unidades de purificação electroquímica de líquidos para uso no sector industrial; gestão de dados administrativos, comerciais e técnicos; serviços de entrada e processamento de dados; venda a retalho de máquinas e aparelhos eléctricos e electrónicos (reunindo, para o benefício de terceiros, uma variedade de produtos permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos numa loja de venda a retalho de artigos eléctricos), informações relativas à venda de matérias-primas, informação de negócios, agências de informação comerciais, aluguer de máquinas fotocopiadoras; promover a venda de bens e serviços de terceiros, incluindo, por meio de anúncios, concursos promocionais, atribuição de prémios e incentivos na forma de sorteios, descontos, pontos de fidelidade e ofertas do valor acrescentado criados em ligação com o uso de cartões de pagamento; promover competições desportivas e eventos para utilização por terceiros; promover concertos e eventos culturais para terceiros, organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; fornecimento de documentação, nomeadamente publicidade endereçada, a divulgação de material publicitário, distribuição de amostras, reprodução de documentos; publicidade sobre promoção de vendas comerciais de bens e serviços a nível retalhista; fornecimento de informações relativas ao comércio electrónico e ao comércio retalhista electrónico; fornecimento de informações sobre compra de bens e serviços on-line através da internet e outras redes de computadores; serviços de documentação para turismo, nomeadamente publicidade para o transporte, viagens, hotéis, alojamento, alimentação e refeições, desporto, entretenimento e visitas turísticas, agências de turismo; manutenção de bases de dados informáticas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070201

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤sªF®ü¤§Ä_®ü¬v¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤sªF¬Ùºa¦¨¥««n¤s¥_¸ô98¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¡A®a¸V¤Î³¥¨ý¡A¦×¥Ä¡A¾Mº{¡B§N­á¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡AªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡A³J¡A¥¤¤Î¥¤»s«~¡A­¹¥Îªo©Mªo¯×¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ºñ¦â¡BÂŦâ¡B¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070202

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCM Holding AG

¦a§} : Bahnhofstra£]e 11, CH-6300 Zug, SCHWEIZ/Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; artigo de perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções para o cabelo; champôs; loções para o corpo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070203

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCM Holding AG

¦a§} : Bahnhofstra£]e 11, CH-6300 Zug, SCHWEIZ/Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos de sol; óculos; lentes para óculos; correntes para óculos (cordões); estojos para óculos; armações para óculos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070204

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCM Holding AG

¦a§} : Bahnhofstra£]e 11, CH-6300 Zug, SCHWEIZ/Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou revestidos dos mesmos, não incluídos noutras classes; artigos de joalharia; pedras preciosas; relógios e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070205

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCM Holding AG

¦a§} : Bahnhofstra£]e 11, CH-6300 Zug, SCHWEIZ/Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro e artigos feitos destes materiais e não incluídos noutras classes; sacos de viagem; chapéus-de-sol; arreios e selaria; malas; pastas; sacos de mão, malas de viagem, carteiras; porta-moedas; baús; chapéus-de-sol; chapéus-de-chuva; bengalas; peles artificiais; sacos para artigos de toilete (vazio).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070206

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : MCM Holding AG

¦a§} : Bahnhofstra£]e 11, CH-6300 Zug, SCHWEIZ/Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070208

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Pfizer Inc.

¦a§} : 235 East 42nd Street, New York, New York 10017-5755, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados oncológicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070209

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070210

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, roxo, verde, preto, branco e cinzento.


[210] ½s¸¹ : N/070211

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, preto, branco e cinzento.


[210] ½s¸¹ : N/070212

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Laranja, verde, preto, branco e cinzento.


[210] ½s¸¹ : N/070213

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FLAMOR di BRUNO Giovanna Flavia

¦a§} : Via del Caparra 32, Firenze, 50142, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A·t¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070214

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : FLAMOR di BRUNO Giovanna Flavia

¦a§} : Via del Caparra 32, Firenze, 50142, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¤l¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070215

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«ª÷Án­ì¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ä_¦w°ÏÀsµØÂíÀs«°¤u·~°Ï7#¼t©Ð²Ä¤G¼h¤À¹jÅé¡]¿ì¤½³õ©Ò¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ªG°s¡]§t°sºë¡^¡B¶}­G°s¡B¸²µå°s¡B§t°sºë¿@¥Ä¡B§t°sºë²GÅé¡B°sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡B§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡B»]ÃH¶¼®Æ¡B¥ÕÄõ¦a¡B«Â¤h§Ò¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070216

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼w©÷¬v¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô594¸¹¿Dªù°Ó·~»È¦æ¤j·H13¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦çªA¡B¾cÄû¡B¹¢ª«¡BÀV¤y¡B´U¤lªº¹s°â¡B§åµo¤Î¶i¥X¤f¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070217

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼w©÷¬v¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô594¸¹¿Dªù°Ó·~»È¦æ¤j·H13¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦çªA¡B¾cÄû¡B¹¢ª«¡BÀV¤y¡B´U¤lªº¹s°â¡B§åµo¤Î¶i¥X¤f¬ö©À«~¤Î®a©~¥Î«~ªº¹s°â¡B§åµo¤Î¶i¥X¤f¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070218

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼w©÷¬v¦æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«nÆW¤j°¨¸ô594¸¹¿Dªù°Ó·~»È¦æ¤j·H13¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¦çªA¡B¾cÄû¡B¹¢ª«¡BÀV¤y¡B´U¤lªº¹s°â¡B§åµo¤Î¶i¥X¤f¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Momentive Performance Materials Inc.

¦a§} : 180 East Broad Street, Columbus, Ohio 43215, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : Químicos industriais, nomeadamente resinas de fenol formaldeído.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070220

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¼í§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù«°¥«¤é¤j°¨¸ô200¸¹ª÷­b°Ó·~¤¤¤ß¦a¤UVçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070221

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado para uso doméstico ou industrial; aparelhos de aquecimento para uso doméstico ou industrial; aparelhos de arrefecimento para uso doméstico ou industrial; aparelhos de ventilação (ar condicionado) para uso doméstico ou industrial; purificadores do ar para uso doméstico ou industrial; desumidificadores do ar para uso doméstico ou industrial; humidificadores do ar para uso doméstico ou industrial; aquecedores de água para uso doméstico ou industrial; aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070222

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação, manutenção e reparação de aparelhos de ar condicionado para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de aquecimento para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de arrefecimento para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de ventilação (ar condicionado) para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de purificadores do ar para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de desumidificadores do ar para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de humidificadores do ar para uso doméstico ou industrial; instalação, manutenção e reparação de aquecedores de água para uso doméstico ou industrial; construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070223

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de controlo automático e sistemas de telemonitorização para medida, monitorização e controlo de ar condicionado; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e azul-clara, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070224

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado para uso industrial; aparelhos de ar condicionado para uso doméstico; aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e azul-clara, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070225

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Telemonitorização sem fios das condições de funcionamento de aparelhos de ar condicionado num edifício; operação e controlo em linha de aparelhos de ar condicionado num edifício; telemonitorização, operação e vigilância de segurança e protecção de aparelhos de ar condicionado; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de ar condicionado; instalação, inspecção, manutenção e reparação de sistemas para telemonitorização e operação de aparelhos de ar condicionado; construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e azul-clara, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070226

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de controlo automático e sistemas de telemonitorização para medida, monitorização e controlo de ar condicionado; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e laranja, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070227

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado para uso industrial; aparelhos de ar condicionado para uso doméstico; aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e laranja, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070228

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Telemonitorização sem fios das condições de funcionamento de aparelhos de ar condicionado num edifício; operação e controlo em linha de aparelhos de ar condicionado num edifício; telemonitorização, operação e vigilância de segurança e protecção de aparelhos de ar condicionado; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de ar condicionado; instalação, inspecção, manutenção e reparação de sistemas para telemonitorização e operação de aparelhos de ar condicionado; construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e laranja, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070229

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de controlo automático e sistemas de telemonitorização para medida, monitorização e controlo de ar condicionado; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e verde, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070230

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado para uso industrial; aparelhos de ar condicionado para uso doméstico; aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e verde, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070231

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Telemonitorização sem fios das condições de funcionamento de aparelhos de ar condicionado num edifício; operação e controlo em linha de aparelhos de ar condicionado num edifício; telemonitorização, operação e vigilância de segurança e protecção de aparelhos de ar condicionado; instalação, manutenção e reparação de aparelhos de ar condicionado; instalação, inspecção, manutenção e reparação de sistemas para telemonitorização e operação de aparelhos de ar condicionado; construção de edifícios; reparações; serviços de instalação.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores preta e verde, tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070232

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado de tipo encastrado no tecto; aparelhos de ar condicionado para uso doméstico; aparelhos de ar condicionado para escritórios ou uso industrial; purificadores de ar para uso doméstico; purificadores de ar para escritórios ou uso industrial.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070233

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : SanDisk Corporation

¦a§} : 601 McCarthy Boulevard, Milpitas, California 95035, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Dispositivos de memória semicondutores, nomeadamente circuitos integrados, placas de circuitos electrónicos e outros dispositivos semicondutores, nomeadamente cartões de memória flash e não flash, cartuchos, adaptadores para cartões de memória, controladores para cartões de memória, reprodutores de cartões de memória, leitores de cartões de memória, módulos de armazenamento sob a forma de cartões de memória flash virgens e periféricos de computadores; leitores/gravadores de áudio portáteis que utilizam dispositivos semicondutores como suportes de gravação; e programas operativos de computador para dispositivos de memória semicondutores; software descarregável e software gravado em suportes de dados, nomeadamente software para sistemas operativos de computador; unidades de estado sólido empresariais; unidades de armazenamento de memória incorporadas; unidades de disco amovível virgens (blank USB flash drives); unidades de disco amovível (USB flash drives) pré-gravadas com software para protecção e encriptação de dados; unidades de disco rígido externas com ligação USB, na classe 9.ª

[540] °Ó¼Ð :

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/15

85/625,878

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070234

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : L & M Swiss Watch Limited

¦a§} : 21/F Catic Plaza, 8 Causeway Road, Causeway Bay, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios, relógios de pulso e de bolso, pulseiras de relógios e mostradores de relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070235

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È ¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤á¥~¼s§i¡B¼s§i«Å¶Ç¡B¼s§i¥N²z¡B¼s§i¤ù»s§@¡B°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡B¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡B²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡B¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡B¶i¥X¤f¥N²z¡B¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070236

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È ¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070237

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤á¥~¼s§i¡B¼s§i«Å¶Ç¡B¼s§i¥N²z¡B¼s§i¤ù»s§@¡B°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡B¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡B²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡B¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡B¶i¥X¤f¥N²z¡B¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070238

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070239

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¤á¥~¼s§i¡B¼s§i«Å¶Ç¡B¼s§i¥N²z¡B¼s§i¤ù»s§@¡B°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡B¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡B²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡B¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡B¶i¥X¤f¥N²z¡B¥«³õÀç¾P¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070240

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070241

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070242

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070243

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070244

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¤¤®È¡]°ê»Ú¡^°s©±ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùù²z°ò³Õ¤h¤j°¨¸ô223-225¸¹«n¥ú¤j·H¤Q¤@¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡B³Æ¿ì®b®u¡B©@°ØÀ]¡B¦Û§UÀ\ÆU¡BÀ\ÆU¡B¶º©±¡B°s§aªA°È¡B¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡B¯ùÀ]¡B·|ij«Ç¥X¯²¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070245

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ð­¸¶­

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï¥É¬u¸ôÄQÅïªá¶é®L°a1808«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¤â¿ö¡F­p®É¾¹¡]¤â¿ö¡^¡F¶Q­«ª÷Äݲ°¡F­º¹¢²°¡FÄÁ¿ö²°¡F¾xÄÁ¡F¸Ë¹¢«~¡]¯]Ä_¡^¡F¿ö²°¡]§«~¡^¡F»B»A¡F»y¨¥³ø®ÉÄÁ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070246

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿ñ¹ç¹D¥ú¤Ü¤­¶°¹Îº¡±ÚÆC°s¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¿ñ¹ç¬ÙÀA¦{¥«¤Ó©M°Ï­â«n¦è¨½13¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : ¿N°s¡F¸²µå°s¡F°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¥ÕÄõ¦a¡F§t¤ôªGªº°sºë¶¼®Æ¡F¦Ì°s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070247

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F°Ó·~¸gÀç¡F°Ó·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070248

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡A¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡F¯]Ä_­º¹¢¡AÄ_¥Û¡FÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070249

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È©M¯ÈªO¡A¤£ÄݧOÃþªº¯È©M¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¸Ë­q¥Î«~¡F·Ó¤ù¡F¤å¨ã¡F¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡F¬ü³N¥Î«~¡Fµeµ§¡F¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î«~¡]³Ã­Ñ°£¥~¡^¡F±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F¥]¸Ë¥Î¶ì®Æª««~¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡F¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070250

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²»s«~¡F¤ò¥Ö¡F½c¤l©M®È¦æ³U¡F«B³Ê©M¶§³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070251

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a¥Î©Î¼p©Ð¥Î¾¹¨ã©M®e¾¹¡F®Þ¤l©M®üºø¡F¨ê¤l¡]µeµ§°£¥~¡^¡F»s¨ê§÷®Æ¡F²M¼ä¥Î¨ã¡A¿ûµ·µ³¡F¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡F¤£ÄݧOÃþªº¬Á¼þ¾¹¥×¡B²¡¾¹©M³³¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070252

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070253

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Chen Hung Chun, Fiona

¦a§} : N.º 8, Lane 24, Jinq Hsiu Tung Road, Yuanlin Town, Changhwa Hsien, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹CÀ¸¾¹¨ã©Mª±¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|©M¹B°Ê¥Î«~¡A¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070254

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³\¹ÅÄõ

¦a§} : ¿Dªù«C¬w¤j°¨¸ô¶hÄRªá¶é²Ä¤@®y13¼ÓGH®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : »æÃþ¡A¿}ªG¡A¦¶¥j¤O¡A¯ù¡C

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§¤û¦×°®¡A½Þ¦×°®¡AªG²ã¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/070255

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CARRERA Y CARRERA, S.A.

¦a§} : Carretera Nacional I, Km-31, 600 - 28750 San Agustin de Guadalix (Madrid), Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços retalhistas em lojas ou através de redes informáticas mundiais de todos os tipos de joalharia, bijutaria, relógios e relojoaria; serviços de publicidade, distribuição de material publicitário; serviços de assessoria relacionados com serviços de franquia (serviços comerciais); serviços relacionados com a organização de feiras e exposições.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070256

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sistemas de correio de voz; aparelhos de telefone de marcação telefónica por sintetizador vocal; máquinas para atendimento de chamadas; aparelhos de atendimento telefónico; aparelhos de atendimento automático para aparelhos de comunicação; programas de computador; software informático fornecido na Internet; publicações electrónicas on-line (descarregáveis da Internet ou de uma rede informática ou uma base de dados informática); computadores, hardware e software informáticos, periféricos de computador; firmware informático; ferramentas para desenvolvimento de software informático para actividades de redes sociais e aplicações de redes sociais; aparelhos e instrumentos científicos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de verificação (supervisão) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a gravação, recepção, transmissão e/ou reprodução de dados, informações, imagens pictóricas, imagens e/ou som; satélites; antenas parabólicas; aparelhos de satélite; aparelhos portáteis para receber e enviar transmissões por satélite; instrumentos de difusão por satélite; estações terrestres de satélite; receptores de satélite; aparelhos receptores de televisão por satélite; equipamento de comunicações por satélite; transceptores de satélite; aparelhos de vigilância de alvos; aparelhos de codificação de sinais de ligação ascendente de transmissão de televisão por satélite; aparelhos de transmissão para emissão por satélite; antenas de recepção para emissão via satélite; caixas de satélite; aparelhos de navegação por satélite; satélites de intercomunicação para aparelhos de televisão electrónicos por satélite; aparelhos audiovisuais para uso em satélites; estações terrestres de emissões por satélite; material para pontos de venda digitais e sinalização electrónica; codificadores de sinais de televisão por satélite; aparelhos de videoconferência; telefones, pagers, telemóveis, máquinas de fax; aparelhos e instrumentos para a exibição e/ou impressão de dados, informações, imagens pictóricas e/ou imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; mecanismos para aparelhos operados com moedas; fitas de vídeo, cassetes áudio, discos compactos, disquetes, CD ROMS e DVD ROMS; equipamentos de processamento de dados; software informático para navegação e/ou pesquisa de dados, ou permitir a navegação e/ou a pesquisa numa rede informática ou na Internet; cartões, fios, discos e dispositivos semicondutores armazenando programas de computador; aparelhos, instrumentos, redes e circuitos de telecomunicações; cabos, instalações de cabos, fibras ópticas, aparelhos e circuitos de comunicação óptica, todos para fins de telecomunicações; aparelhos e instrumentos electrónicos e informáticos para débito e/ou crédito de contas financeiras e/ou para pagar bens ou serviços; cartões de lançamento em conta corrente e/ou de crédito e/ou de débito legíveis por máquinas; aparelhos electrónicos e informáticos, instrumentos e software para comunicação com redes informáticas e da world wide web; software informático para ligar utilizadores de redes informáticas a páginas de design e a sítios na world wide web; hardware e software informáticos para gestão de bases de dados; hardware e software informáticos para descompressão de meios de suporte digitais; aparelhos, equipamentos e dispositivos de televisão, de rádio, de vídeo e de áudio; música digital (descarregável) fornecida a partir da Internet e de redes informáticas; leitores de MP3 (moving picture experts group-1 audio layer 3); imagens pictóricas, filmes cinematográficos, filmes, música e programas de jogos descarregáveis; software informático para programação de eventos e para a gestão, visualização e edição de livros de endereços e informações de contactos pessoais e profissionais; aparelhos para a codificação e descodificação de sinais; aparelhos para uso na emissão, transmissão, recepção, processamento, reprodução, codificação e descodificação de sinais digitais; circuitos e componentes electrónicos todos para o processamento, codificação e descodificação de frequências de rádio electrónicas e de sinais ópticos; processadores, amplificadores, receptores e transmissores da fala; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades de emissão de rádio e de televisão móveis; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; auriculares; altifalantes; aparelhos e equipamentos de GPS (Sistemas de Posicionamento Global); programas de jogos de computador, electrónicos e de vídeo e equipamento electrónico; ecrãs de cristais líquidos para telecomunicações e equipamentos electrónicos; set top box; controlos remotos; almofadas para ratos; circuitos integrados; programas de armazenamento de dados; servidores; sistemas on-line com base na web para reserva de capacidade de satélite e para o controlo remoto automatizado de equipamentos de transmissão via satélite; pedómetros; dispositivos para protecção de software («dongles»); sistemas operativos de computação em nuvem; dispositivos para armazenamento de centros de dados; redes e aplicações informáticas em nuvem; plataformas de software informático para redes e aplicações de computação em nuvem; software informático que permite aos utilizadores programar, visualizar e distribuir áudio, vídeo, texto e outros conteúdos multimédia, incluindo música, concertos, vídeos, rádio, televisão, notícias, desportos, jogos, eventos culturais e programas relacionados com entretenimento e educacionais através de redes de comunicação; software informático destinado a sistemas de navegação por satélite e/ou GPS para fins de navegação, planeamento de itinerários e de viagens e mapeamento electrónico; software informático utilizado em telemóveis que permite aos utilizadores jogar e descarregar jogos electrónicos, escutar e descarregar toques de telefone e músicas, visualizar e descarregar dados, software, «screen savers» (protectores de ecrã) e «wallpapers» (imagens de fundo de ecrã); e peças e acessórios para todos os produtos atrás citados; todos incluídos na classe 9.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070257

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel e cartão e produtos nestas matérias; listas impressas de números de telefone, de fax, de endereços de correio electrónico e de websites; boletins, revistas, livros, diários e panfletos; matéria impressa; artigos de papelaria; fotografias; materiais para embalagens; cartões na forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente e cartões telefónicos excepto cartões codificados e magnéticos; materiais de marketing e promocionais; anúncios impressos; manuais; materiais de embalagem; tudo incluído na classe 16.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070258

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de gestão de negócios empresariais; serviços de gestão de negócios empresariais relacionados com estratégia de alojamento, gestão de espaço, gestão de recolocações, gestão de locação, gestão de custo de ocupação de instalações para escritórios, lojas retalhistas, instalações residenciais e industriais; serviços de consultadoria de gestão empresarial; gestão e administração de negócios e de hotéis; serviços de promoção e de market­ing; publicação de materiais de publicidade; marketing de instalações vagas; serviços de publicidade e de promoção e serviços de informação relacionados com isso; serviços de informação de negócios; divulgação de materiais publicitários, actualização de materiais publicitários, compilação de anúncios para uso como páginas web na Internet; aluguer de espaços publicitários; fornecimento de tempo de publicidade em meios de telecomunicação; promoções para terceiros; publicidade; processamento de dados informáticos; serviços de informação sobre vendas, negócios, publicidade e actividades promocionais; atendimento telefónico (para assinantes não disponíveis); atendimento telefónico (para terceiros); serviços de leilão fornecidos na Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações sobre vendas, negócios, publicidade e actividades promocionais através de uma rede informática mundial; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins retalhistas; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar esses produtos comodamente a partir de um sítio web na Internet de produtos generalizados e de um ponto de venda por grosso com a excepção de automóveis, velas de aquecimento como peças de motores de combustão interna para uso com veículos terrestres, válvulas magnéticas destinadas a veículos terrestres e peças e acessórios para isso; serviços de venda a retalho e por grosso de telefones, produtos electrónicos e de telecomunicações, hardware e software informático, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para a gravação, recepção, transmissão e/ou reprodução de dados, informações, imagens pictóricas, imagens e/ou som, metais preciosos, jóias, pedras preciosas, matéria impressa, artigos de papelaria e cartões codificados magneticamente e não magneticamente, móveis, molduras, utensílios de cozinha e domésticos, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, perfumaria, cosméticos, loções para o cabelo e para o corpo, óleos essenciais, preparações para limpeza e para branquear, velas, preparações farmacêuticas e higiénicas, serralharia e quinquilharia metálica, cutelaria, máquinas de barbear e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozedura, refrigeração, secagem, ventilação e abastecimento de água e para fins sanitários, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos musicais, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, couro e imitações de couro e produtos feitos nestas matérias, malas de mão, porta-moedas, carteiras de bolso, carteiras de couro, sacos, bagagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cabides, individuais (marca-pratos), artigos de costureira, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos de desporto, alimentos e bebidas, carne, peixe, aves, frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, compotas e molhos de frutos, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutos e legumes frescos, cerveja, água mineral, sumos de frutos e outras bebidas não alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos mas não incluindo automóveis, velas de aquecimento como peças de motores de combustão interna para uso com veículos terrestres, válvulas magnéticas destinadas a veículos terrestres e peças e acessórios para isso; serviços de venda a retalho de alimentos e de utensílios domésticos; difusão de material publicitário; serviços de gestão de hotéis (para terceiros); serviços de encomendas (para terceiros); prestação de informações de negócios através da Internet; serviços de secretariado; informação estatística; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; serviços de negócios relativos à compilação e aluguer de listas de endereços; investigação empresarial; serviços de administração de empresas para o processamento de vendas feitas na Internet; promoção de vendas (para terceiros), serviços de aquisição para terceiros (aquisição de bens e serviços para outras empresas); promoção de vendas por meio de emissão e de ajustamento de selos transaccionáveis; serviços de reencaminhamento e de colocação de pessoal; agências de desalfandegamento de importação e exportação (serviços de agência de importação e exportação); agências para assinaturas de jornais; reprodução de documentos; operação de calculadoras electrónicas, máquinas de escrever, máquinas de telex e de máquinas relativas a escritórios; transcrição (incluindo escrita em stencil); prestação de informações de negócios através de acolhimento, informação e orientação de visitantes em edifícios; aluguer e locação de máquinas de escrever, fotocopiadoras e processadores de texto; informações sobre emprego; aluguer e locação de máquinas de venda automática; gestão de negócios de instalações desportivas (para terceiros); gestão de relações com clientes; serviços de gestão de negócios relacionados com o comércio electrónico; prestação de aconselhamento e informações comerciais aos consumidores; compilação de informações em bases de dados informáticas; compilação de dados estatísticos; sistematização da informação em bases de dados informáticas; pesquisa de dados em ficheiros informáticos para terceiros; armazenamento de informação electrónica; serviços de gestão de dados para terceiros; serviços de computação em nuvem; contabilidade; serviços de consultadoria, informação, gestão e assessoria relacionados com todos os serviços atrás citados; tudo incluído na classe 35.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070259

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a base de dados informáticas e à Internet; serviços de comunicações electrónicas; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas web), de programas informáticos e de dados; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; serviços de portal de telecomunicações; serviços de comunicação de redes informáticas; fornecimento de acesso de telecomunicações a instalações e estruturas da world wide web; comunicação por terminais de computador, comunicação por redes de fibra óptica, transmissão de mensagens e imagens assistida por computador, transmissão de fax, envio de mensagens, serviços de paging, aluguer de modems, serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; serviços telefónicos; serviços de telefones móveis; serviços de telégrafo, serviços de telex; serviços de linha telegráfica; serviços de telegrafia; serviços de comunicação via satélite; serviços de correio electrónico; aluguer de equipamentos de telecomunicações; serviços de envio, recebimento e encaminhamento de mensagens electrónicas; recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, informações de imagens fixas e/ou de imagens em movimento, tais como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informações e dados via meios mecânicos, electrónicos, por telefone, telex, cabos, computador e satélite; transmissão, emissão e recepção de áudio, vídeo e imagens fixas e em movimento e de dados tanto em formato comprimido e não comprimido, em tempo real ou em diferido; serviços de mensagens, de conferência e de transmissão de encomendas electrónicas; serviços de comunicação para fins de videoconferência; serviços de videoconferência via satélite; serviços de videoconferência; serviços de comunicação de rádio e televisão; serviços de comunicação entre computadores; comunicação via boletins electrónicos que permite aos utilizadores realizar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e um boletim electrónico contendo informações de imagens fixas e em movimento e informação de voz, tais como caracteres; fornecimento de boletins electrónicos e painéis de mensagens para a transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; fornecimento de salas de conversação on-line; serviços de redes sociais e de comunidades virtuais; fornecimento de acesso de telecomunicações para sinalizar aparelhos de codificação e de descodificação; serviços de emissão televisiva; emissão e transmissão de programas de rádio e de televisão; emissão de televisão por cabo; emissão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; preparação de relatórios em relação aos serviços supracitados; fornecimento de instalações de telecomunicações para discussão interactiva e conversação; serviços de telecomunicações prestados por meio de cartões telefónicos pré-pagos; serviços telefónicos relativos à autorização de cartões de crédito; fornecimento de acesso a sítios web de música digital na Internet; fornecimento de acesso de telecomunicações a sítios web de MP3 (Moving Picture Experts Group-1 audio layer 3) na Internet; entrega de música digital através de telecomunicações; consulta informatizada de listas telefónicas; transmissão de informações relativas a compras on-line e a serviços retalhistas em geral; serviços de transmissão vídeo-on-demand; fornecimento de comunicações P2P («peer-to-peer») VoIP (voz sobre IP); fornecimento de acesso de alta velocidade a redes locais e a uma rede informática mundial de informação; serviços de teletexto; serviços de noticiários e de agências de notícias; transmissão de notícias; fornecimento de instalações para emissões de rádio e televisão via satélite; operação de transmissão e/ou recepção de estações terrestres de comunicação via satélite (quer fixas ou transportáveis); difusão de programas de televisão transmitidos por satélites, Internet ou por outros meios electrónicos; serviços de transmissão contínua; serviços de transmissão contínua de dados áudio e vídeo na Internet; transmissão contínua de conteúdos e material de áudio através de uma rede informática mundial; transmissão de conteúdos audiovisuais descarregáveis sob a forma de filmes completos, partes de filmes e excertos de filmes, programas de televisão, vídeos, vídeos de música e música; transmissão de jogos de vídeo e interactivos; serviços de podcasting e webcasting; fornecimento de fóruns on-line, salas de conversação, blogs na Internet; serviços de mensagens na web; serviços de transmissão de vídeo-on-demand; locação de tempo de acesso a uma base de dados informática; fornecimento de acesso a uma base de dados informática numa rede informática mundial para pesquisa e recuperação de informações, dados, sítios web e recursos disponíveis em redes informáticas; fornecimento de acesso de utilizador a uma base de dados informática contendo publicações e dados electrónicos através de redes informáticas para fins de processamento e/ou exibição; fornecimento de acesso de utilizador a computadores remotos contendo publicações electrónicas, quadros de avisos, bases de dados e informações acessíveis via computador; operação de salas de conversação (serviços de salas de conversação); fornecimento de serviços de ligação e acesso a redes de comunicações electrónicas para a transmissão ou recepção de software informático e software de aplicação; consultadoria na área de equipamentos de processamento de dados, aparelhos para a gravação, transmissão ou reprodução de som ou de imagens, todos para a transmissão, distribuição e difusão de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto, através de sistemas de satélites ou redes informáticas fixas, hardware informático, software informático, tecnologia da informação, aparelhos de telecomunicações, aparelhos e instrumentos electrónicos e da Internet; operação de motores de busca; serviços de informação, consultadoria e assessoria em relação aos serviços atrás citados; tudo incluído na classe 38.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070260

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Publicação de textos, livros e diários (outros que não textos publicitários); fornecimento de diários on-line, nomeadamente blogs, com conteúdos definidos pelos utilizadores; publicação de diagramas, imagens e fotografias; serviços de educação, formação e instrução relacionados com telecomunicações, computadores, programas de computador, concepção de websites, comércio electrónico, gestão empresarial e publicidade, cuidados de saúde, eventos culturais e desportivos; provisão de educação, recreação, instrução, ensino e formação, tanto interactivos como não interactivos; concepção de cursos educativos, exames e qualificações; serviços de consultadoria relacionados com a concepção de cursos de formação; entretenimento prestado por meios electrónicos e digitais interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; prestação de informações relativas à educação, formação, entretenimento, lazer, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas on-line (não descarregáveis); planeamento, organização, acolhimento e realização de concursos de canto; planeamento, organização, acolhimento e realização de concertos; planeamento, organização, acolhimento e realização de eventos e competições para fins educacionais ou de entretenimento; serviços de agência de bilhetes para entretenimento; informação relativa a entretenimento ou educação, prestada on-line a partir de uma base de dados informática ou da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) a partir da Internet; fornecimento de música digital (não descarregável) de sítios web de MP3 (Moving Picture Experts Group-1 Audio Layer 3) na Internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, áudio ao vivo ou gravado, material visual ou audiovisual para transmissão por cabo terrestre, canais de satélite, Internet, sistemas sem fios ou com ligação de fios e outros meios de comunicações; serviços de entretenimento musical; aluguer de gravações de som; preparação de programas de entretenimento para difusão; preparação de programas documentais para difusão; preparação de programas de notícias para difusão; fornecimento de notícias; serviços de repórteres; informações relativas a eventos desportivos ou culturais, actualidades e notícias de última hora fornecidas por transmissão televisiva via satélite, pela Internet ou por outros meios electrónicos; produções televisivas, radiofónicas e cinematográficas; exibições televisivas por satélite; séries televisivas por satélite; espectáculos televisivos por satélite; fornecimento de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto para fins de entretenimento; serviços de jogos; fornecimento de instalações de clubes de lazer, desportivas e de ginásio; «health clubs» para exercício físico; espectáculos de grupos musicais; serviços de clubes de entretenimento, discotecas, desfiles de moda e clubes nocturnos; serviços de clubes relacionados com serviços de entretenimento, de educação e culturais; organização de serviços desportivos e culturais; organização, condução e prestação de conferências, convenções, congressos, seminários e workshops de formação; organização e realização de exposições, desfiles de moda, espectáculos educativos e apresentações e espectáculos culturais; exposições de arte e serviços de galeria; serviços de galeria relacionados com locação de belas artes; serviços de educação; serviços de formação em relação à saúde e segurança ocupacional, conservação ambiental; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas sobre degustação de vinhos; serviços de entretenimento; fornecimento de informação educativa sobre materiais de pesquisa e agenciamento disso; preparação, organização, planeamento e gestão de seminários; adestramento de animais; exibições de plantas; exibições de jardins; exibições de cavernas; exibições de animais; direcção na produção de programas para difusão; serviços de instrução relacionados com o funcionamento de máquinas e equipamentos, incluindo equipamento audiovisual, que é usado para a produção de programas para difusão; fornecimento de estúdios de áudio e de imagem; fornecimento de instalações desportivas; fornecimento de instalações para filmes, espectáculos, peças de teatro, formação musical ou educacional; agências de reserva de bilhetes para entretenimento; aluguer e locação de projectores e acessórios de filmes; aluguer e locação de filmes cinematográficos (cine-metragens); aluguer e locação de brinquedos; aluguer e locação de instrumentos musicais; aluguer e locação de equipamentos para esqui; aluguer e locação de equipamentos de mergulho; aluguer e locação de aparelhos de televisão; serviços de bibliotecas; serviços de biblioteca de arquivo; serviços de legendagem; serviços de interpretação de linguagem gestual; aluguer de software de entretenimento; fornecimento de jogos de vídeo, de jogos de computador, de som ou imagens, ou de filmes através de telecomunicações ou redes informáticas; fornecimento de jogos de computador e de concursos on-line; aluguer e locação de aparelhos de rádio; aluguer de discos e de fitas magnéticas pré-gravadas; aluguer de fitas de vídeo pré-gravadas; aluguer e locação de negativos fotográficos; aluguer e locação de positivos fotográficos; aluguer e locação de máquinas e instrumentos para uso em parques de diversão e recintos de lazer; aluguer e locação de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos; empréstimo de equipamento de jogos de arcada; empréstimo de quadros; fotografia; serviços de entretenimento de vídeo on-line; fornecimento de conteúdos audiovisuais e informações on-line nas áreas de entretenimento, educação, informação de entretenimento, notícias, actividades desportivas, culturais e de formação; fornecimento de recursos interactivos online (serviços de entretenimento) e guias de programação sobre os temas de filmes, programas de televisão, vídeos, vídeos de música e música; aluguer e locação de câmaras; aluguer e locação de máquinas e implementos de pesca; tradução; interpretação; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás citados; tudo incluído na classe 41.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070261

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Starbucks (HK) Limited

¦a§} : 38th Floor, Citibank Tower, Citibank Plaza, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços informáticos relacionados com a criação de índices de informação, sítios e recursos em redes informáticas; programação de computadores; serviços de integração informática; design, desenho e escrita comissionada, tudo para a compilação de páginas web na Internet; criação e manutenção de sítios web; hospedagem de sítios web de terceiros; instalação, manutenção e reparação de software informático e programas informáticos, actualização de software informático, serviços informáticos relacionados com a recuperação de dados informáticos, design de software informático; serviços de design e engenharia de design relacionados com sistemas e aparelhos de telecomunicações; ensaio de aparelhos e instrumentos de computação, de telecomunicações, eléctricos e electrónicos; análise de sistemas informáticos; desenvolvimento de bases de dados informáticas; aluguer e locação de computadores, aparelhos informáticos, software informático e dados informáticos; serviços informáticos relacionados com serviços de compras domésticas prestados a partir da Internet; codificação e descodificação de computadores e sinais electrónicos; design e desenvolvimento de hardware informático; design de bases de dados informáticas e formatos de gravação electrónicos; serviços de apoio informático e serviços de suporte e de manutenção de software; design de software e hardware informático para uso em telecomunicações e em aplicações VoIP (voz sobre IP), transmissão de dados e serviços de mensagens instantâneas; fornecimento de uso temporário on-line, de software informático não descarregável que permite aos assinantes utilizar serviços de comunicação VoIP, serviços de redes sociais e de comunidades virtuais; fornecimento de software on-line para descarregamento por terceiros que permite aos assinantes utilizar serviços de comunicação VOIP, serviços de redes sociais e de comunidades virtuais; design de software e hardware informático para uso em sistemas on-line baseados na web para reserva de capacidade de satélite e para o controlo remoto automatizado de equipamentos de transmissão por satélite; serviços de consultadoria e assessoria técnica; monitoramento de aparelhos para a gravação, transmissão ou reprodução de som ou de imagens para a transmissão, distribuição e emissão de informações, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto, através de sistemas de satélites ou redes informáticas; monitoramento de equipamentos de processamento de dados, hardware informático, aparelhos de telecomunicação, material para pontos de venda digitais e sinalização electrónica; serviços de consultadoria de computação em nuvem; informações meteorológicas; arquitectura; levantamentos topográficos; levantamentos, pesquisas e prospecções geológicas; testes, triagem e pesquisas de produtos farmacêuticos, cosméticos e alimentos; pesquisas de construção civil e planeamento urbano; testes e pesquisas para a prevenção da poluição; testes e pesquisas sobre electricidade; testes e pesquisa sobre engenharia civil; testes, inspecções e pesquisa sobre agricultura, pecuária e indústrias de produtos marinhos; aluguer e locação de aparelhos e instrumentos de medida; aluguer e locação de equipamento de fixação; aluguer e locação de equipamento de diagnóstico ultra-sónico; aluguer e locação de aparelhos e instrumentos de física ou química; serviços de consultadoria e assessoria relacionados com a conservação de energia; auditoria de energia; serviços de design ambiental; conservação e gestão ambiental; testes e avaliação da saúde e segurança ocupacional; serviços de arquitectura e design; design de interiores de edifícios, de escritórios e de apartamentos; serviços de fornecedor de serviços de aplicações para o carregamento, afixação, exibição, partilha ou de outro modo fornecendo suportes electrónicos na Internet; serviços de software de aplicação; criação de sítios de redes sociais on-line; hospedagem de sítios de redes sociais; serviços em nuvem permitindo o descarregamento e o carregamento de dados; serviços em nuvem para o armazenamento de software e de dados informáticos; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás citados; tudo incluído na classe 42.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070262

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : RAZBABY INNOVATIVE BABY PRODUCTS, INC.

¦a§} : 6875 SW 81st Street, Miami Florida 33143 USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : ¥X¤ú«rÀô¡F¥¤²~¡F§l¥¤¾¹¡FÀ¦¨à¥Î¦w¼¾¥¤¼L¡F¥¤²~»Ö¡F¥¤²~¥Î¥¤¼L¡FÂåÀø¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¤ú¬ì³]³Æ¡FÂå¥Î©ñ®g³]³Æ¡FÂå¥Î®ð¹Ô¡FÁ×¥¥®M¡F¤H³y¨Å©Ð¡FÁB§Î¥Îª««~¡FÁ_¦X§÷®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070263

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Po Wo Tong Medicine Factory Limited

¦a§} : Flat B14, 11th Floor, Kailey Industrial Centre, 12 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; óleos e unguentos para massagem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070264

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Po Wo Tong Medicine Factory Limited

¦a§} : Flat B14, 11th Floor, Kailey Industrial Centre, 12 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Doces, compotas, leite e produtos lácteos, ninhos de aves, essência de galinha.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070265

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Po Wo Tong Medicine Factory Limited

¦a§} : Flat B14, 11th Floor, Kailey Industrial Centre, 12 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Chá, sucedâneos de café, saquetas de chá, mel, xarope de melaço, molhos (condimentos), especiarias, rebuçados, doces e rebuçados para a garganta.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070266

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Po Wo Tong Medicine Factory Limited

¦a§} : Flat B14, 11th Floor, Kailey Industrial Centre, 12 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : Bebidas não alcoólicas, bebidas de frutos e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas, chá de ervas chinesas e bebidas gaseificadas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070267

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Po Wo Tong Medicine Factory Limited

¦a§} : Flat B14, 11th Floor, Kailey Industrial Centre, 12 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070268

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¬ù¿«

¦a§} : ¿Dªùºñ¨§³ò¦P©÷¤j·H²Ä¤G®y¦a¤UBçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×°®¡B³½°®¡B»eÀ^¡B°®ªG¡B°®»s½­µæ¡B¾{³½°®¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070269

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¶À¬ù¿«

¦a§} : ¿Dªùºñ¨§³ò¦P©÷¤j·H²Ä¤G®y¦a¤UBçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×°®¡B³½°®¡B»eÀ^¡B¾{³½°®¡B°®»s¤ÎµN¼ôªº¤ôªG©M½­µæ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡Bºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070270

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : FIRST RHINE INC.

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡A­º¹¢¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070271

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : FIRST RHINE INC.

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²»s«~¡A¤ò¥Ö¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡A¶§³Ê¤Î¤â§ú¡AÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070272

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : FIRST RHINE INC.

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : FIRST RHINE INC.

¦a§} : Sea Meadow House, Blackburne Highway, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹ê·~¸gÀç¡F¹ê·~ºÞ²z¡F¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070274

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©ú²z

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô43¸¹¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃĥδӪ«®Ú¡BÂå¥ÎÃĪ«¡BÃįó¡BÃĥΥ̯ó¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡B¶¼­¹Àøªk©ÎÂå¥Î½\Ãþ¥[¤u°Æ²£«~¡B³J¥Õ½è¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070275

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©ú²z

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô43¸¹¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡B°Ó©±Ãoµ¡§G¸m¡B¼s§i¡B¥«³õÀç¾P¡B´À¥L¤H±ÄÁÊ¡B¶}µo²¼ªA°È¡Bºô¸ôÁʪ«¡BÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¾P·|¡B¦Ê³f¤½¥q¡A¶W¯Å¥«³õ¡A«K§Q°Ó©±¡B¶lÁÊ¡B¹qµøÁʪ«¡BÀç¾i¸É¥R«~¹s°â§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070276

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©ú²z

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô43¸¹¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ«~¡BÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀç¾i¸É¥R¾¯¡BÃĥδӪ«®Ú¡BÂå¥ÎÃĪ«¡BÃįó¡BÃĥΥ̯ó¡BÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡B¶¼­¹Àøªk©ÎÂå¥Î½\Ãþ¥[¤u°Æ²£«~¡B³J¥Õ½è¸É¥R¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070277

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯©ú²z

¦a§} : ¿Dªù´£·þ°¨¸ô43¸¹¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡B°Ó©±Ãoµ¡§G¸m¡B¼s§i¡B¥«³õÀç¾P¡B´À¥L¤H±ÄÁÊ¡B¶}µo²¼ªA°È¡Bºô¸ôÁʪ«¡BÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¾P·|¡B¦Ê³f¤½¥q¡A¶W¯Å¥«³õ¡A«K§Q°Ó©±¡B¶lÁÊ¡B¹qµøÁʪ«¡BÀç¾i¸É¥R«~¹s°â§åµo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070278

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®Ê«ä¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¥[¦{¤Tÿ¥««¢¨½´Ë¤jµó2¸¹400«Ç¡A¶l½s¡G94105

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de design arquitectónico, serviços de design gráfico e serviços de consultoria de design de interiores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070279

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡A§Y¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§½¦Ån¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¯»¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¿õ¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§ÄZ¤ù¡AÀ¦¨à­¹«~¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070280

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¦×¡A®a¸V¦×¤Î³¥¨ý¡F¿@ÁY¦×¥Ä¡F¸g«O¦s³B²z¡B°®»s¤Î²i½Õ¤§¤ôªG¤Î½­µæ¡FªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡F³J¡F¨Å¤Î¨Å»s«~¡A°£¦B²N²O¡A¦B¤û¥¤¤Î¦B»Ä¨Å¹T¥~¡F­¹¥Îªo¤Îªo¯×¡C¡]¥þÄݲÄ29Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070281

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A¾ðÁ¦¯»¡A¦è¨¦¦Ì¡A¥N¥Î©@°Ø¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ½Õ»s«~¡A§Y¡A½\»s¹s­¹¤Î¶¼®Æ¡A§Y­¹½\»s´Î¡A¦­À\¥Î½\ª«¡A³Á¤ù¡A¥É¦Ì¤ù¡A¥É¦Ì¯Ü¤ù¡A¿P³Á¤ù¡A¯Ü¦Ì³Á¤ù¡FÄÑ¥]¡B¿|»æ¤Î¿}ªG¡A§Y¡AµJ¿}ÄZ­¹²£«~¡A¦B«~¡F¸Á»e¡A¿}¼ß¡F»Ã¥À¡Bµo»Ã¯»¡FÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡BÂæ¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¦B¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070282

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô»P¨T¤ô¤Î¨ä¥L¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡A§Y¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¤f¨ý¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡A§t´Óª«©T¾J¤§¶¼®Æ¡AªG¥Ä¤f¨ý¤§¶¼®Æ¡F§t¦³ªG¥Ä¤Î¤û¥¤¥B«D¬°­¹ª«¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¾¯¡A§Y¡A¤ôªG¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ32Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070283

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡A§Y¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§½¦Ån¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¯»¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¿õ¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§ÄZ¤ù¡AÀ¦¨à­¹«~¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070284

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¦×¡A®a¸V¦×¤Î³¥¨ý¡F¿@ÁY¦×¥Ä¡F¸g«O¦s³B²z¡B°®»s¤Î²i½Õ¤§¤ôªG¤Î½­µæ¡FªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡F³J¡F¨Å¤Î¨Å»s«~¡A°£¦B²N²O¡A¦B¤û¥¤¤Î¦B»Ä¨Å¹T¥~¡F­¹¥Îªo¤Îªo¯×¡C¡]¥þÄݲÄ29Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070285

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A¾ðÁ¦¯»¡A¦è¨¦¦Ì¡A¥N¥Î©@°Ø¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ½Õ»s«~¡A§Y¡A½\»s¹s­¹¤Î¶¼®Æ¡A§Y­¹½\»s´Î¡A¦­À\¥Î½\ª«¡A³Á¤ù¡A¥É¦Ì¤ù¡A¥É¦Ì¯Ü¤ù¡A¿P³Á¤ù¡A¯Ü¦Ì³Á¤ù¡FÄÑ¥]¡B¿|»æ¤Î¿}ªG¡A§Y¡AµJ¿}ÄZ­¹²£«~¡A¦B«~¡F¸Á»e¡A¿}¼ß¡F»Ã¥À¡Bµo»Ã¯»¡FÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡BÂæ¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¦B¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070286

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô»P¨T¤ô¤Î¨ä¥L¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡A§Y¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¤f¨ý¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡A§t´Óª«©T¾J¤§¶¼®Æ¡AªG¥Ä¤f¨ý¤§¶¼®Æ¡F§t¦³ªG¥Ä¤Î¤û¥¤¥B«D¬°­¹ª«¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¾¯¡A§Y¡A¤ôªG¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ32Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070287

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø«~¡A§Y¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§½¦Ån¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¯»¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§¿õ¡A§t´Óª«©T¾J¥B­°§CÁx©T¾J¤§ÄZ¤ù¡AÀ¦¨à­¹«~¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡BÂŦâ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070288

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ¦×¡A³½¦×¡A®a¸V¦×¤Î³¥¨ý¡F¿@ÁY¦×¥Ä¡F¸g«O¦s³B²z¡B°®»s¤Î²i½Õ¤§¤ôªG¤Î½­µæ¡FªG­á¡AªGÂæ¡A»eÀ^¡F³J¡F¨Å¤Î¨Å»s«~¡A°£¦B²N²O¡A¦B¤û¥¤¤Î¦B»Ä¨Å¹T¥~¡F­¹¥Îªo¤Îªo¯×¡C¡]¥þÄݲÄ29Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡BÂŦâ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070289

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A¾ðÁ¦¯»¡A¦è¨¦¦Ì¡A¥N¥Î©@°Ø¡FÄѯ»¤Î½\Ãþ½Õ»s«~¡A§Y¡A½\»s¹s­¹¤Î¶¼®Æ¡A§Y­¹½\»s´Î¡A¦­À\¥Î½\ª«¡A³Á¤ù¡A¥É¦Ì¤ù¡A¥É¦Ì¯Ü¤ù¡A¿P³Á¤ù¡A¯Ü¦Ì³Á¤ù¡FÄÑ¥]¡B¿|»æ¤Î¿}ªG¡A§Y¡AµJ¿}ÄZ­¹²£«~¡A¦B«~¡F¸Á»e¡A¿}¼ß¡F»Ã¥À¡Bµo»Ã¯»¡FÆQ¡Fªã¥½¡F¾L¡BÂæ¡F½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡F¦B¡C¡]¥þÄݲÄ30Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡BÂŦâ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070290

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ravintoraisio Oy

¦a§} : Raisionkaari 55, 21200 Raisio, Finland

°êÄy : ªâÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FÄq¬u¤ô»P¨T¤ô¤Î¨ä¥L¤£§t°sºë¤§¶¼®Æ¡A§Y¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¤f¨ý¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡A§t´Óª«©T¾J¤§¶¼®Æ¡AªG¥Ä¤f¨ý¤§¶¼®Æ¡F§t¦³ªG¥Ä¤Î¤û¥¤¥B«D¬°­¹ª«¤§¿P³Á¤f¨ý¶¼®Æ¡F¤ôªG¶¼®Æ¤ÎªG¥Ä¡F»s¶¼®Æ¥Î¿}¼ß¤Î¨ä¥L»s¾¯¡A§Y¡A¤ôªG¶¼®Æ¡A«D¤û¥¤´À¥N«~¤§¤j¨§¶¼®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ32Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B²`ºñ¦â¡BÂŦâ¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070291

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : PF PRISM C.V.

¦a§} : c/o Pfizer Manufacturing Holdings LLC, 235 East 42nd Street, New York, New York 10017, United States of America

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos, veterinários e sanitários; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos para bebés; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070292

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado, produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros; cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070293

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado, produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros; cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070294

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado, produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros; cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070295

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ñK¼üïï

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥Ã¸Ûµó128¸¹¦Ê¹Fªá¶é2®y7¼ÓK

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¿ú¥]¡B®Ñ¥]¡B¥Ö½t¹¢«~¡B³Ã­Ñ¥Î¥Ö¸Ë¹¢¡BÃdª«ªA¹¢¡BÁʪ«³U¡B¤â´£¥]¡B¥Î©ó¸Ë¤Æ§©¥Î«~ªº¤â´£¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070296

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : °]¹Îªk¤H¥xÆW¥²¦w¬ã¨s©Ò

¦a§} : 3F., n.º 116, Sec. 3, Chongqing S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos para o tratamento da caspa; produtos medicinais para uso oral para serem aplicados sob a forma de gotas, cápsulas, pastilhas e comprimidos; produtos farmacêuticos em forma líquida; produtos de ervas medicinais; produtos medicinais para o crescimento do cabelo; loções medicinais para o cabelo; produtos medicinais para estimular o crescimento do cabelo; produtos farmacêuticos para a prevenção da queda do cabelo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070297

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Best Western International, Inc.

¦a§} : 6201 N. 24th Parkway, Phoenix, Arizona 85016-2023, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotéis.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/06/20

85657187

¬ü°ê


[210] ½s¸¹ : N/070298

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Computadores; dispositivos periféricos de computador; sistemas informáticos para fins de controlo remoto, monitorização remota e/ou operação remota de aparelhos e instalações de ar condicionado, aparelhos e instalações de purificação de ar, aparelhos e instalações de ventilação, aparelhos e instalações para arrefecimento do ar, aparelhos e instalações para aquecimento do ar, aparelhos e instalações para humidificação, aparelhos e instalações para desumidificação e aquecedores de água; software informático; software informático para fins de controlo remoto, monitorização remota e/ou operação remota de aparelhos e instalações de ar condicionado; software descarregável para telefones inteligentes; software descarregável para telefones inteligentes para fins de controlo remoto, monitorização remota e/ou operação remota de aparelhos e instalações de ar condicionado; aparelhos de controlo remoto; aparelhos de controlo remoto para aparelhos e instalações de ar condicionado; adaptadores de terminal; modems; encaminhadores de rede; máquinas e aparelhos de telecomunicações; aparelhos electrodinâmicos para o controlo remoto de sinais; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor azul tal como representada na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070299

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e instalações de ar condicionado; aparelhos e instalações de purificação de ar; aparelhos e instalações de ventilação; aparelhos e instalações de arrefecimento do ar; aparelhos e instalações de aquecimento do ar; aparelhos e instalações de humidificação; aparelhos e instalações de desumidificação; aquecedores de água; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor azul tal como representada na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070300

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos de ar condicionado para veículos; aparelhos e instalações de ar condicionado; aparelhos e instalações para arrefecimento do ar; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor azul tal como representada na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070301

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e instalações de ar condicionado; aparelhos e instalações de purificação de ar; aparelhos e instalações de ventilação; aparelhos e instalações de arrefecimento do ar; aparelhos e instalações de aquecimento do ar; aparelhos e instalações de humidificação; aparelhos e instalações de desumidificação; aquecedores de água; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como representadas na figura.


[210] ½s¸¹ : N/070302

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CARRERA Y CARRERA, S.A.

¦a§} : Carretera Nacional I, Km-31, 600 - 28750 San Agustin de Guadalix (Madrid), Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijuteria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070303

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : CARRERA Y CARRERA, S.A.

¦a§} : Carretera Nacional I, Km-31, 600 - 28750 San Agustin de Guadalix (Madrid), Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços retalhistas em lojas ou através de redes informáticas mundiais de todos os tipos de joalharia, bijuteria, relógios e relojoaria; serviços de publicidade, distribuição de material publicitário; serviços de assessoria relacionados com serviços de franquia (serviços comerciais); serviços relacionados com a organização de feiras e exposições.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070304

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MHCS

¦a§} : 9, avenue de Champagne 51200, Epernay, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡F¸²µå°s¡F±qªk°ê­»Âb­ì²£¦a¦WºÙ©Ò²£ªº¸²µå°s¡F¨T°s¡C¡]¥þÄݲÄ33Ãþ°Ó«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070305

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : COINTREAU

¦a§} : Carrefour Molière, 49124 Saint Barthelemy d¡¦Anjou, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡A°à°s°£¥~¡C¡]¥þÄݲÄ33Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾ï¦â¡B¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070306

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : JBA Consulting Engineers Pty Ltd

¦a§} : Building E5, 63-85 Turner Street, Port Melbourne VIC 3207, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ªo¥Ð¶}±Ä¤ÀªR¡F«Ø¿v¾Ç¿Ô¸ß¡F«Ø¿v¾Ç¡F®Õ·Ç¡]´ú¶q¡^¡F­pºâ¾÷µw¥ó³]­p©M¶}µo¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷µ{§Ç½Æ»s¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F«Ø¿v»s¹Ï¡F¸`¯à»â°ìªº¿Ô¸ß¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F«Ç¤º¸Ë¹¢³]­p¡F¤uµ{¾Ç¡F¦a½è°É±´¡F¦a½è¬ã¨s¡F¦a½è½Õ¬d¡F¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡F¬ì¾Ç¹êÅç«ÇªA°È¡F¤g¦a´ú¶q¡F¾÷±ñ¬ã¨s¡Fª«²z¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡F´£¨ÑÃö©óºÒ©è®øªº«H®§¡B«Øij©M¿Ô¸ß¡F½è¶q±±¨î¡F¬ã¨s©M¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡FÀô¹Ò«OÅ@»â°ìªº¬ã¨s¡F´ú¶q¡Fªo¥Ð°É´ú¡F§Þ³N¬ã¨s¡F¤ô¤U°É±´¡F«°¥«³W¹º¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070307

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : JBA Consulting Engineers Pty Ltd

¦a§} : Building E5, 63-85 Turner Street, Port Melbourne VIC 3207, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ªÅ½Õ³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡FÁçÄl²M¼ä©M­×²z¡F«Ø¿v¬I¤uºÊ·þ¡F«Ø¿vª«¹j¼ö¹j­µ¡F«Ø¿v¡F«Ø¿v¿Ô¸ß¡F«Ø¿v«H®§¡F©î°£«Ø¿vª«¡F¹q±è¦w¸Ë©M­×²z¡F±ÄÄq¡F¤u¼t«Ø³y¡F¤õĵ¾¹ªº¦w¸Ë»P­×²z¡F§N­á³]³Æªº¦w¸Ë©M­×²z¡F°ªÄlªº¦w¸Ë»P­×²z¡F´ä¤f«Ø³y¡F¥[¼ö³]³Æ¦w¸Ë©M­×²z¡F¦w¸Ëªùµ¡¡F²M°£¹q¤l³]³Æªº¤zÂZ¡F¼p©Ð³]³Æ¦w¸Ë¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æªº¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F½XÀY¨¾®ö³ö«Ø¿v¡FºÞ¹D¾Q³]©MºûÅ@¡F¦w¸Ë¤ôºÞ¡F®ðµ©©Î¬¦ªº­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F«Ø¿v³]³Æ¥X¯²¡F«Ø¿v¥Î°_­«¾÷¥X¯²¡F«õ±¸¾÷¥X¯²¡Fºû­×«H®§¡F­×«OÀIÂê¡F­«·sÁá¿ü¡F¹g±µ¡F»\©Ð³»¡F«OÀIÂdªº«O¾i©M­×²z¡F·f¸}¤â¬[¡F«Ø¿vª«¨¾¤ô¡F¨®½øªA°È¯¸¡]¥[ªo©M«O¾i¡^¡F«OÀI®wªº«O¾i©M­×²z¡F¤ô¤U«Ø¿v¡F¤ô¤U­×²z¡F­Ü®w«Ø¿v©M­×²z¡FÆp¤«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070308

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ§QÃÄ·~°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : Flat B, 6/F, Cheong Tai Ind. Bldg, 50-56 Fui Yiu Kok Street, Tsuen Wan, N.T. Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070309

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤¤s¥«Ãs®üªø¤Ñ¶i¥X¤f¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¤¤¤s¥«¥Û§Á°Ï§ÁÀY§Á¿³¤jµó¥|«Ñ4¸¹¡]©³¼h¤§¤@¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥i¥i»s«~¡A©@°Ø¡A¿}¡A¥©§J¤O¡A½\¯»»s­¹«~¡A¨§¯»¡AÂæªo¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¤è«KÄÑ¡A¤è«K¯»µ·¡A©@³í¯»¡]½Õ¨ý«~¡^¡AÄ®ªo¡A½Õ¨ýÂæ¡A³aªo¡A»¶´Ôªo¡A­¹¥Î¤g¨§¯»¡A¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A¥H¦Ì¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡A»æ°®¡A³q¤ß¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070310

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÃįù¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÂå¥Î¦P¦ì¯À¡FÂå¥Î®ðÅé¡F¤ß¹q¹Ï´y°O¾¹¹q·¥¥Î¤Æ¾Ç¾ÉÅé¡F¤H¤u±Âºë¥Îºë²G¡F®ø¬r¾¯¡FÁô§Î²´Ãè²M¬~²G¡F°ö¾i²Óµß¥Îªº¤¶½è¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F½Ã¥Í¹Ô¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¬ì¥ú¼ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070311

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥i¥i»s«~¡F©@°Ø¡F­¹¥Î¤pĬ¥´¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡F¿}¡F¸Á»e¡FÂæªo¡F¤ñÂÄ»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡FÄѱø¡F½\Ãþ»s«~¡F¨§¼ß¡F¦B»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F½Õ¨ý«~¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¥É¦Ìªá¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F­¹ÆQ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070312

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨T¤ô¡FµL°sºëªG¯ù¡FĬ¥´¤ô¡F¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼®Æ¡F¥i¼Ö¡F»Ä±ö´ö¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡F»s¶¼®Æ¿}¼ß¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F³fª«®i¥X¡F´M§äÃÙ§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~µû¦ô¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤½¦@Ãö«Y¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¤å¯µ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¤H¥ÎÃÄ¡FÃĪ«¶¼®Æ¡FÃįù¡F¤¤ÃĦ¨ÃÄ¡FÂå¥Î¦P¦ì¯À¡FÂå¥Î®ðÅé¡F¤ß¹q¹Ï´y°O¾¹¹q·¥¥Î¤Æ¾Ç¾ÉÅé¡F¤H¤u±Âºë¥Îºë²G¡F®ø¬r¾¯¡FÁô§Î²´Ãè²M¬~²G¡F°ö¾i²Óµß¥Îªº¤¶½è¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡FÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡FÃ~Âå¥ÎÃÄ¡F±þÂξ¯¡F½Ã¥Í¹Ô¡F®ø¬r´Ö¡F¤ú¬ì¥ú¼ä¾¯¡FÂå¥ÎÀç¾i­¹ª«¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070315

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F¥i¥i»s«~¡F©@°Ø¡F­¹¥Î¤pĬ¥´¡F­¹¥Î¹w»s½\³J¥Õ¡F¿}¡F¸Á»e¡FÂæªo¡F¤ñÂÄ»æ¡F½\¯»»s­¹«~¡FÄѱø¡F½\Ãþ»s«~¡F¨§¼ß¡F¦B»Ä¥¤¡]¦B­á²¢ÂI¡^¡F½Õ¨ý«~¡F­¹¥ÎªÚ­»¾¯¡F¥É¦Ìªá¡F­¹¥Î¾ý¯»¡F­¹ÆQ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070316

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡FªG¥Ä¡FµL°sºë¶¼®Æ¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨T¤ô¡FµL°sºëªG¯ù¡FĬ¥´¤ô¡F¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼®Æ¡F¥i¼Ö¡F»Ä±ö´ö¡F´Óª«¶¼®Æ¡F¶¼¥Î»]ÃH¤ô¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡F¶¼®Æ»s§@°t®Æ¡F¶¼®Æ­»ºë¡F»s¶¼®Æ¿}¼ß¡F¨Å²M¶¼®Æ¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070317

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{µµ©M°ó¾H¦Ñ¾i¥Í­¹«~³sÂ꦳­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«®ü¯]°ÏÀئ¿ªF¸ô835¸¹¤§¥|315«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F³fª«®i¥X¡F´M§äÃÙ§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~µû¦ô¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F¤½¦@Ãö«Y¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F¾·~¤¶²Ð©Ò¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¦Û°Ê°â³f¾÷¥X¯²¡F¤å¯µ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070318

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água de colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desmaquilhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desinfectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070319

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos dentários incluindo adesivos dentários, cimentos, resinas, matérias para chumbar os dentes e para moldes dentários, material para impressões, material de enchimento, material de restauração, selantes, vernizes dentários, material de isolamento dentário, cera dental, anestésicos e desinfectantes; produtos farmacêuticos e higiénicos, substâncias dietéticas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, produtos para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas; ginseng, pastilhas para a garganta de uso medicinal, ligaduras, preparações para refrescar o ar, braceletes e anéis medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070320

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos dentários, nomeadamente utensílios de ortodontia em plástico; utensílios de ortodontia e aparelhos para endireitar os dentes e tratar maloclusões («malocclusions»); recipientes especiais para armazenamento, limpeza e transporte de utensílios de ortodontia; materiais, aparelhos, proteses, instrumentos e utensílios cirúrgicos, medicos, dentários e de ortodontia; partes e acessórios para todos os produtos supracitados; aparelhos e instrumentos cirúgicos; proteses de dentes; artigos ortopédicos; materiais de sutura, argolas de borracha para a dentição; aparelhos de enfermagem; almofadas de gelo; sacos de gelo; suportes para sacos de gelo; ligaduras de suporte; «cat-gut» cirúrgico; seringas; tetinas; aparelhos de massagem para uso comercial e de beleza; aparelhos e instrumentos medicinais; aparelhos de massagem; luvas para uso medicinal; tubos electrónicos para aplicações medicinais ou cirúrgicas; aparelhos, instalações, instrumentos e dispositivos de radioterapia (em particular neutronoterapia, electronoterapia e curieterapia, de cirurgia, de radiogradia ou de radiocinematografia medicinal, seus órgãos, acessórios e peças sobressalentes); geradores, fontes, aceleradores de partículas e grupos radiogénios para uso medicinal, seus postos de comando, seus equipamentos conexos e aparelhos de utilização, bem como os seus acessórios; mesas de radiografia ou de exame médico e seus comandos; «ecrans» fluorescentes; estruturas de protecção contra as radiações.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070321

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Caixas, sacos e embalagens em geral, de papel, cartão e película plástica. Folhas e blocos de papel, dossiers, arquivadores e separadores, elásticos e colas, fitas e tinteiros, carimbos e sinetes, borrachas, correctores e demais artigos de papelaria e de escritório em geral. Cartazes e maquetas. Feltros para bases de copos, guardanapos, lenços e toalhas de papel. Filtros. Jornais, livros, revistas, brochuras, postais ilustrados e outras publicações. Artigos de fotografia e padrões para vestuário. Canetas, lápis, lapiseiras, minas e aparos e utensílios para escrever, em geral. Papel de prata e de embrulho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070322

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de investigação científica para fins médicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070323

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : MALÓ CLINIC, LDA

¦a§} : Av. Estados Unidos da América, n.º 102, 11.º B, Campo Grande, Lisboa, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços médicos; serviços de cuidados higiénicos e de beleza; serviços de análises médicas, de enfermagem e de engenharia biomédica; aconselhamento farmacêutico, serviços de consultas médicas, internamento e diagnóstico para assistência medicinal, serviços de clínicas médicas; serviços de cuidados de saúde; serviços de radiologia; serviços cirúrgicos; serviços de consultadoria no sector de cuidados de saúde; assistência médica; tratamentos cosméticos; serviços de laboratório dentário; cirurgia dentária; serviços de partos; serviços de enfermagem; serviços ópticos e serviços de oftalmologia; serviços para correcção da visão utilizando tecnologia laser; serviços para testes de visão e oftalmológicos; serviços de aconselhamento farmacológico; serviços de análises clínicas; serviços de cuidados clínicos; serviços clínicos de avaliação de saúde; serviços clínicos para diagnose e tratamento de doenças do corpo humano; serviços de escrutínio de saúde; serviços de terapia de medicamentos; serviços de terapia de comportamento; serviços de terapia física para tratar apneia do sono; serviços de terapia de fala; serviços de prestação de cuidados de saúde; programas de bem-estar; serviços de reabilitação; serviços de psicologista; serviços de avaliação, tratamento e cuidados de saúde; serviços de informação, aconselhamento e consultoria relacionados com todos os serviços supra mencionados. Para além destes, serviços de quiropatia; serviços de fisioterapia; terapêutica ocupacional; serviços de lares de convalescença; serviços de casas de repouso, serviços de lares de enfermagem; serviços de agência de enfermagem; serviços de lares para reformados; serviços de partos; serviços de enfermagem; serviços ópticos e serviços de oftalmologia; serviços para correcção da visão utilizando tecnologia laser; serviços para testes de visão e oftalmológicos; serviços de aconselhamento farmacológico; serviços de terapia física; programas de planeamento e supervisão para redução de peso; serviços de sanatório; serviços de aconselhamento médico dietético; serviços clínicos para o tratamento de pele; serviços terapêuticos de beleza; serviços de consultoria relacionados com cirurgia; cirurgia plástica; inspecções médicas para admissão a emprego; clínica médica providenciando medicina tradicional chinesa; cuidados de saúde relacionados com medicina tradicional chinesa; cuidados de saúde relacionados com medicina ervanária; serviços de aconselhamento relacionados com medicina tradicional chinesa; consultas e tratamento de cuidados de pele; tratamentos dietéticos e de saúde; tratamentos de dermatologia cosmética; consultoria de nutrição; serviços de aconselhamento nutricional; prestação de informações relacionadas com nutrição; serviços de endireita; serviços de acupunctura; serviços de ventosas; serviços de massagem terapêutica; serviços cirúrgicos para tratamento de apneia do sono; serviços de tratamento dos pés; serviços de depilação por laser; massagens; cabeleireiro; sauna; solário artificial, solário exterior; serviços de «body fitness»; eliminação de gordura; redução de peso; cuidado e tratamento do cabelo; serviços de maquilhagem; serviços de assessoria, consulta e tratamento da beleza; aromoterapia; serviços de barbearia; serviços de esteticista; consultas, serviços e assessoria relativos a aparência pessoal, a beleza, a cuidados de beleza; cosméticos, cuidados de pele e emagrecimento; tratamentos de cosmética; todos os tipos de depilação; electrólise com finalidades cosméticas, serviços de coloração do cabelo; corte e penteado de cabelo; serviços de «spa» e de saúde; cuidados de saúde; manicure; serviços de cuidados pessoais; prestação de informações, incluindo «on-line», sobre cuidados higiénicos e de beleza; aconselhamentos dietéticos; fornecimento de infra-estruturas para a prática de exercício com finalidades de reabilitação da saúde; prestação de informações relacionadas com a nutrição; fornecimento de infra-estruturas de chuveiros, quartos de banho e vestuários; reflexologia; serviços de Reiki; serviços terapêuticos de correcção; remoção da celulite; serviços para o cuidado da pele; lavagem de cabelo; salas de emagrecimento; tratamento terapêuticos da face e do corpo; tratamento de controlo do peso; informação, assessoria, assistência, consultadoria e serviços consultivos relacionados com os serviços antecedentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070324

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : »¯±Ò¦¨

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«¥Ã±d°Ï¥Ã¦w¸ô133¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥©§J¤O¶¼®Æ¡A¥i¥i¶¼®Æ¡A©@°Ø¡A©@°Ø¶¼®Æ¡A¯ù¡A¯ù¶¼®Æ¡A¦B¯ù¡A¥[¥¤¥©§J¤O¶¼®Æ¡A¥[¥¤¥i¥i¶¼®Æ¡A¥[¥¤©@°Ø¶¼®Æ¡A¿|ÂI¡A¿}ªG¡A»æ°®¡A¦B²N²O¡A¦B²N²O¶¼®Æ¡A­¹¥Î¦B¡A¤ôªG¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, branco e verde.


[210] ½s¸¹ : N/070325

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : »¯±Ò¦¨

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW¥x«n¥«¥Ã±d°Ï¥Ã¦w¸ô133¸¹

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°ØÀ]¡A©@°ØÆU¡A­¹°ó¡A©@°Ø©±¡AÀ\ÆU¡Aªþ¥~½æªA°È¤§À\ÆU¡A¦Û§UÀ\ÆU¡A¤p¦Y©±¡A°s§aªA°È¡A­¹ª«©M¶¼®Æ°â½æªÌ¡A¯ùÀ]¡A¬y°Ê¶¼­¹¨ÑÀ³¡A¬°¿ì¤½«Ç¨ÑÀ³©@°ØªºªA°È¡A¯²¥ÎÀ\¶¼³]³ÆªA°È¡A¶º©±¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Vermelho, branco, verde e preto.


[210] ½s¸¹ : N/070326

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ceres Enterprises Limited

¦a§} : 121 Carbine Road, Mount Wellington, Auckland 1060, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos e substâncias dietéticas adaptados para uso medicinal; alimentos para bebés, crianças e inválidos; leite em pó para crianças e bebés; suplementos dietéticos para uso humano; preparados vitamínicos; preparados alimentares medicinais e suplementos alimentares; suplementos nutricionais; suplementos de proteínas; vitaminas, minerais, aminoácidos nesta classe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070327

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ceres Enterprises Limited

¦a§} : 121 Carbine Road, Mount Wellington, Auckland 1060, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, secos e cozinhados; geleias, compotas; molhos de fruta; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; aperitivos de frutas; batatas fritas; conservas; nozes (alimentares); óleo de linhaça; amêndoas (picada); soja (em conserva) para alimentos; lentilhas (em conserva); caldo de carne; coco (dessecado); cogumelos em conserva; manteiga de amendoim; amendoins (processados); sopas; preparados para sopa; leite de soja; tahini; tofu; hummus; queijo; nozes, preparados; sumos de fruta e de vegetais para cozinhar; iogurte.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070328

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ceres Enterprises Limited

¦a§} : 121 Carbine Road, Mount Wellington, Auckland 1060, New Zealand

°êÄy : ·s¦èÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagú, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria, artigos de confeitaria e gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre; especiarias; gelos; biscoitos; chocolate; condimentos; bolachas; molhos para saladas; alimentos farináceos; pastas de alimentos farináceos; iogurte congelado; aperitivos à base de cereais; sorvetes; panquecas; massas alimentares; empadas; pizas; pipocas; pudins; pastelão (quiche); saborear; arroz; aperitivos à base de arroz; sanduíches; molhos (condimentos); mel; muesli; barras de cereais; barras de cereais rico em proteínas; barras de muesli; flocos; alimentos à base de flocos; arroz; bolos de arroz; aperitivos à base de arroz; pasta de amêndoa; refeição de cevada; refeição de feijão; alcaparras; chicória; frituras (produtos à base de cereais); sal para cozinhar; flocos de aveia; farinha de aveia; aveia, triturada; cuscuz; leite creme; temperos; fermento; linhaça para consumo humano; essências (que não sejam óleos essenciais); licorice (artigos de confeitaria); rebuçado (artigos de confeitaria); flocos de milho; farinha de milho; milho, triturado; extractos de malte para uso alimentar; maçapão; maionese; melaços; massas; refeições preparadas à base de massas; geleia real; farinha de soja; molho de soja; açúcar; adoçantes naturais; triguilho (tabbouleh); pão ázimo; farinha de trigo; gérmen de trigo.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070329

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨TºÖ¥Ð¨T¨®ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¨FªeÂí¨F¶§¸ô¦Ñ¤ûÆW§ø¥_

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F²Õ´°Ó·~©Î§Þ³N®iÄý¡F³fª«®i¥X¡F¹q¸£¸ê®Æ®w¸ê°T¨t²Î¤Æ¡F§ë¼Ð³ø»ù¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F¥«³õ¤ÀªR¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F·|­p¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070330

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨TºÖ¥Ð¨T¨®ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¨FªeÂí¨F¶§¸ô¦Ñ¤ûÆW§ø¥_

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¡Fºû­×¿Ô¸ß¡F«Ø¿v³]³Æ¥X¯²¡F«õ±¸¾÷¥X¯²¡F±À¤g¾÷¥X¯²¡F«Ø¿v¥Î°_­«¾÷¥X¯²¡F±½¸ô¾÷¥X¯²¡F¹D¸ô¾Q³]¡F«Ç¤º¸Ë¿X­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F¹q¾¹³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F·Ó©ú³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F¨®½ø«O¾i©M­×²z¡F¨®½ø²M¬~¡F¨®½ø¥[¼í·Æªo¡F¨®½øªA°È¯¸¡]¥[ªo©MºûÅ@¡^¡F¨®½ø©ß¥ú¡F¨®½ø¨¾ù׳B²z¡F½ü­L½·s¡F¾ó½¦½ü­L­×¸É¡F¨¾µs³øĵ¨t²Îªº¦w¸Ë»P­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070331

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨TºÖ¥Ð¨T¨®ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¨FªeÂí¨F¶§¸ô¦Ñ¤ûÆW§ø¥_

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F±À¾P¡]´À¥L¤H¡^¡F²Õ´°Ó·~©Î§Þ³N®iÄý¡F³fª«®i¥X¡F¹q¸£¸ê®Æ®w¸ê°T¨t²Î¤Æ¡F§ë¼Ð³ø»ù¡F°Ó·~±M·~¿Ô¸ß¡F¥«³õ¤ÀªR¡F°Ó·~¿Ô¸ß¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F·|­p¡F¤u°ÓºÞ²z»²§U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070332

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨TºÖ¥Ð¨T¨®ªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«©÷¥­°Ï¨FªeÂí¨F¶§¸ô¦Ñ¤ûÆW§ø¥_

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : «Ø¿v¡Fºû­×¿Ô¸ß¡F«Ø¿v³]³Æ¥X¯²¡F«õ±¸¾÷¥X¯²¡F±À¤g¾÷¥X¯²¡F«Ø¿v¥Î°_­«¾÷¥X¯²¡F±½¸ô¾÷¥X¯²¡F¹D¸ô¾Q³]¡F«Ç¤º¸Ë¿X­×²z¡F¾÷±ñ¦w¸Ë¡B«O¾i©M­×²z¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªºµo°Ê¾÷¡F­×´_¿i·l©Î³¡¤À·lÃaªº¾÷¾¹¡F¹q¾¹³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F·Ó©ú³]³Æªº¦w¸Ë»P­×²z¡F¨®½ø«O¾i©M­×²z¡F¨®½ø²M¬~¡F¨®½ø¥[¼í·Æªo¡F¨®½øªA°È¯¸¡]¥[ªo©MºûÅ@¡^¡F¨®½ø©ß¥ú¡F¨®½ø¨¾ù׳B²z¡F½ü­L½·s¡F¾ó½¦½ü­L­×¸É¡F¨¾µs³øĵ¨t²Îªº¦w¸Ë»P­×²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070333

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL§Ó½÷

¦a§} : ¿DªùªeÃä·sµó94-120¸¹³Í¬uÆW²Ä1®y18¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡A¤Æ§©«~¡AÅ@½§«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070334

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL§Ó½÷

¦a§} : ¿DªùªeÃä·sµó94-120¸¹³Í¬uÆW²Ä1®y18¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡A¤Æ§©«~¡AÅ@½§«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070335

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL§Ó½÷

¦a§} : ¿DªùªeÃä·sµó94-120¸¹³Í¬uÆW²Ä1®y18¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ²M¼ä»s¾¯¡A¤Æ§©«~¡AÅ@½§«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070336

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL§Ó½÷

¦a§} : ¿DªùªeÃä·sµó94-120¸¹³Í¬uÆW²Ä1®y18¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡AÅ@½§ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070337

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªL§Ó½÷

¦a§} : ¿DªùªeÃä·sµó94-120¸¹³Í¬uÆW²Ä1®y18¼ÓA®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ¬ü®e¡AÅ@½§ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070338

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : GIORGIO ARMANI S.p.A., Milan, Swiss Branch Mendrisio

¦a§} : Via Penate 4, 6850 Mendrisio, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos de sol, óculos, armações para óculos; peças e acessórios para óculos, nomeadamente lentes (para óculos de sol, óculos), hastes para óculos e outras peças de substituição, estojos para óculos; correntes para óculos; lentes de contacto, estojos para transportar lentes de contacto; aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/29

56363/2012

·ç¤h


[210] ½s¸¹ : N/070339

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : British American Tobacco (Brands) Limited

¦a§} : Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Cigarros; tabaco; produtos derivados de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv:

¤é´Á

½s¸¹

°ê®a/¦a°Ï

2012/05/04

2012 0621

ªü¶ë«ôæ

[210] ½s¸¹

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : EXAMONE ENTERPRISES LTD

¦a§} : Arch. Makariou III, 155 Proteas House, 5th Floor, P.C. 3021, Limassol, Cyprus

°êÄy : ¶ë®ú¸ô´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Aromáticos (óleos essenciais); batons para dar brilho aos lábios; bálsamos, sem ser para fins médicos; água perfumada; água de toilete; géis para massagem, sem ser para fins médicos; maquilhagem; desodorizantes para uso humano ou para animais; perfumes; artigos de perfumaria; lápis para as sobrancelhas; lápis cosméticos; cremes cosméticos; cremes para branqueamento da pele; vernizes para as unhas; loções para depois de barbear; loções para o cabelo; loções cosméticas; máscaras de beleza; óleos para fins cosméticos; leites de limpeza para fins cosméticos; sabonetes; óleos essenciais; óleos para fins de limpeza; conjuntos de cosméticos; pastas de dente; dentífricos; batões para os lábios; preparados para barbear, produtos de toilete, preparados para higiene íntima, desodorizantes; preparados para cuidar do cabedal; elixires, sem ser para fins médicos; preparados para protecção solar; preparados com aloé vera para fins cosméticos; preparados cosméticos para banho; pomadas para fins cosméticos; preparados cosméticos para emagrecer; preparados para remover maquilhagem; preparados para o cuidado das unhas; pó de maquilhagem; lenços de papel impregnados com loções cosméticas; sais de banho, sem ser para fins médicos; preparados para fumigação (perfumes); pedra-pomes (fragrâncias); depilatórios; cosméticos para sobrancelhas; preparados de maquilhagem; preparados para colorir o cabelo; preparados para bronzeamento (cosméticos); preparados cosméticos para as pestanas; preparados cosméticos para o tratamento da pele; cosméticos; rímel; antitranspirantes (produtos de toilete); champôs; champôs secos; extracto de flores (perfumes); essências etéreas; tudo incluído na classe 3.ª

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070341

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : IDM Pharma SAS

¦a§} : 11-15 quai de Dion Bouton, 92816 Puteaux cedex, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano; preparados farmacêuticos para o tratamento e prevenção do cancro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070342

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : IDM Pharma SAS

¦a§} : 11-15 quai de Dion Bouton, 92816 Puteaux cedex, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para uso humano; preparados farmacêuticos para o tratamento e prevenção do cancro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070343

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±¶¦¨©@°Ø¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°¨³õ®üÃä°¨¸ô64¸¹§Q©÷¤u·~¤j·H5¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¨§¡A©@°Ø¯»¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/070344

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kawai Musical Instruments Manufacturing Co., Ltd.

¦a§} : N.º 200, Terajima-cho, Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : »PÃÀ³N¡B¤uÃÀ¡BÅé¨|©Î±`ÃѦ³Ãöªº±Ð¨|¤Î°ö°VªA°È¡F¦w±Æ¡BÁ|¿ì¤Î²Õ´¬ã°Q·|¡F´£¨Ñ¹q¤l¥Xª©ª«¡F¤åÄm¤Î°O¿ý¤ù¸ê®Æªº°Ñ¦Ò¹Ï®ÑÀ]ªA°È¡F®ÑÄy¥Xª©¡Fµ¦¹º©Î¦w±Æ¹q¼v©ñ¬M¡Bªíºt¡BÀ¸¼@©Î­µ¼Öªíºt¡F²{³õªíºt¤Îºt¥X¡F«ü¾É¤ÎÀ¸¼@ºt¥X¡F­µ¼Öªíºt¤Îºt¥X¡F±Ð¨|¡B¤å¤Æ¡B®T¼Ö¤ÎÅé¨|¤è­±ªº¿ý¼v±a»s§@¡]¤£¥]¬A¹q¼v¡B¦¬­µ¾÷©Î¹qµø¸`¥Ø¡B«Å¶Ç¤Î¼s§i¡^¡F´£¨Ñ¿ý­µ«Ç©Î¿ý¼v«ÇªA°È¡F´£¨ÑÅé¨|³]¬I¡F´£¨Ñ¦³Ãö¹q¼v¡Bªíºt¡BÀ¸¼@¡B­µ¼Ö©Î±Ð¨|°ö°V³]¬I¡F¼Ö¾¹¥X¯²¡F®ÑÄy¥X¯²¡F°Û¤ù©Î¿ý­µ±a¥X¯²¡F¿ý¼v±a¥X¯²¡F»y¨¥¸àĶ¡F½Ķ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070345

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

¦a§} : Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : Aparelhos e instalações de ar condicionado; aparelhos e instalações de purificação de ar; aparelhos e instalações de ventilação; aparelhos e instalações de arrefecimento do ar; aparelhos e instalações de aquecimento do ar; aparelhos e instalações de humidificação; aparelhos e instalações de desumidificação; aquecedores de água; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070346

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AHHJ International Limited

¦a§} : Walkers Corporate Services Limited, Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman KY1-9005, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Joalharia, pulseiras [joalharia], broches [joalharia], berloques [jóias pessoais], bijuteria, brincos, estojos para joalharia, correntes de joalharia, colares [joalharia], correntes para o pescoço, pérolas [joalharia] minerais preciosos e semipreciosos, pedras e contas de cristal preciosas e semipreciosas para uso em joalharia, anéis [joalharia], relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070347

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : AHHJ International Limited

¦a§} : Walkers Corporate Services Limited, Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman KY1-9005, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de loja de venda a retalho de vestuário, acessórios de vestuário, sapatos, óculos e óculos de sol, sacos, cosméticos e perfumaria, relógios, joalharia, exposições de moda para fins comerciais; serviços de loja de venda a retalho on-line com uma grande variedade de bens de consumo de terceiros; organização de exposições e feiras comerciais para fins promocionais e de negócio; serviços de lojas de venda a retalho de artigos de joalharia; serviços de avaliação de jóias; serviços de corretagem de artigos de joalharia; leilões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070348

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vanguard Trademark Holdings USA LLC

¦a§} : 600 Corporate Park Drive, St. Louis, Missouri 63105, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de aluguer e leasing de veículos e serviços de reservas para o aluguer e leasing de veículos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070349

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vanguard Trademark Holdings USA LLC

¦a§} : 600 Corporate Park Drive, St. Louis, Missouri 63105, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de aluguer e leasing de veículos e serviços de reservas para o aluguer e leasing de veículos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070350

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vanguard Trademark Holdings USA LLC

¦a§} : 600 Corporate Park Drive, St. Louis, Missouri 63105, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de aluguer e leasing de veículos e serviços de reservas para o aluguer e leasing de veículos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070351

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha ONLY (ONLY CORPORATION)

¦a§} : 303 Matsubaradori Karasuma Nishiiru Tamatsushima-cho Shimogyo-ku Kyoto-shi Kyoto-fu 600-8427 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos, bolsas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070352

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha ONLY (ONLY CORPORATION)

¦a§} : 303 Matsubaradori Karasuma Nishiiru Tamatsushima-cho Shimogyo-ku Kyoto-shi Kyoto-fu 600-8427 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, casacos, «sweaters», camisas, roupa interior (vestuário interior), gravatas, peú­gas e meias, cachecóis, luvas e mitenes (vestuário), lenços de cabeça e pescoço (lenços), capuzes, chapéus de palha de estilo japonês (Suge-gasa), toucas de dormir, capacetes de protecção contra o calor (vestuário), chapéus e bonés (chapelaria), ligas, suspensórios de peúgas, suspensórios (suspensórios), faixas para a cintura, cintos para vestuário, sapatilhas, calçado.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/070353

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2012/10/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kabushiki Kaisha ONLY (ONLY CORPORATION)

¦a§} : 303 Matsubaradori Karasuma Nishiiru Tamatsushima-cho Shimogyo-ku Kyoto-shi Kyoto-fu 600-8427 Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para matérias têxteis tecidas e artigos de cama, serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para vestuário, serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para calçado com excepção de calçado especial para desporto, serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para sacos e bolsas, serviços de venda a retalho ou serviços de venda por grosso para artigos pessoais.

[540] °Ó¼Ð :


N/069811 ... N/070103 - N/070104 ... N/070353 - N/070354 ... N/070553

    

½Ð¨Ï¥ÎAdobe Reader 7.0©Î¥H¤W¾\ŪPDFª©¥»ÀɮסC
Get Adobe Reader