為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十二日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號34/2013。
本會中文名稱為“法匯青年發展協會”,中文簡稱為“法匯”;葡文名稱為“Associação para Desenvolvimento de Juventude Fat Wui”,葡文簡稱為“Fat Wui”。會址設於澳門黑沙環中街海天居第一座33樓C座,透過理事會決議可將會址遷往澳門其他地方。
本會的性質為非牟利的團體,宗旨為:
(一)推動澳門青年關注和探討澳門特別行政區法律與政治體制的改革和發展;
(二)舉辦各項社會活動,促進青年對社會事務的關心與認知;
(三)鼓勵澳門青年善用餘暇,積極參與體育,文娛康樂活動,帶出健康人生的正面信息;
(四)積極協助及配合澳門特別行政區政府推行的青年發展政策;
(五)探討澳門特別行政區公共行政政策上衍生的問題,並協助研究解決方案。
凡認同本會性質和宗旨的本地或本地以外的青年,遞交經填妥的入會申請表,並經理事會審核批准後,均可成為本會會員。
本會會員享有下列權利:
(一)選舉及被選為本會機關的成員;
(二)參加會員大會及表決;
(三)按照本會章程的規定,請求召開會員大會;
(四)享有參與本會一切活動及所提供的各項福利;
(五)對本會工作進行批評、建議及監督;
(六)會員可自由退出本會,但需向理事會提出書面申請。
本會會員履行下列義務:
(一)遵守本會章程及執行本會有關機關所作的決議;
(二)積極參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;
(三)促進本會會員之間合作,促進會務發展及提高本會聲譽;
(四)按規定交納會費。
會員違反本會章程或作出有損本會聲譽之行為的,理事會經決議後可採取以下處分:
(一)口頭警告;
(二)書面譴責;
(三)暫停會籍;
(四)開除會籍。
本會的組織機關包括:
(一)會員大會;
(二)理事會;
(三)監事會。
會員大會主席團、理事會和監事會的成員每屆任期兩年,可連選連任。
一、會員大會為本會的最高決議機關。
二、會員大會行使下列權限:
(一)制定和修改本會章程;
(二)選舉和罷免本會機關成員;
(三)審核會員大會決議的落實情況,並通過理事會、監事會的工作報告和財務報告;
(四)審核和通過本會的年度活動計劃及經費預算;
(五)決定其他重大事宜;
(六)解散本會。
三、會員大會由臨時推選的一名主席、一名副主席及一名秘書所組成的主席團主持。
四、會員大會每年召開一次會議,由理事長建議並作安排。或不少於總數四分之一的會員以正當目的提出要求時,理事長可以建議召開會員大會特別會議。召集會員大會,應於會議召開前八天以掛號信的方式通知會員。召集書內須載明會議日期、時間、地點及議程。
五、首次會員大會,出席會員最少有一半會員出席,方可作出決議。如第一次召集之出席會員不足半數,則於該此召集所定時間逾一小時後作第二次召集,此時,須有四分之一會員或其代表出席,即可作出決議。
六、會員大會的決議必須獲得出席會員的絕對多數票才能通過。但修改章程或罷免機關成員須獲得出席會員四分之三之贊同票通過。解散本會之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票通過。
七、會員大會之表決,採取每位會員一票的投票方式決定。不能參加會議的會員,可委託其他會員或代表出席,有關委託書須以書面為之,並須於會議召開二十四小時前送交本會。
一、理事會為本會的行政管理機關。
二、理事會由五名或以上的單數成員組成,包括理事長一名、副理事長一名及理事若干名,由會員大會選舉產生。
三、理事會行使下列權限:
(一)執行會員大會的決議;
(二)確保本會的管理及運作;
(三)向會員大會匯報工作及財務狀況;
(四)制定內部管理制度;
(五)聘請名譽顧問、顧問及法律顧問;
(六)審核會員的加入及除名;
(七)為開展會務,決議按職能下設若干部門;
(八)行使法律或本會章程所規定的其他權限。
四、理事長行使下列權限:
(一)領導理事會;
(二)召集及主持理事會會議;
(三)對外及在法庭上代表本會。
五、副理事長協助理事長工作,當理事長因故不能視事或缺勤時,由副理事長代行理事長一職。
六、理事會全體會議須每月召開一次,由理事長召集。
七、理事會在過半數成員出席時方可議決,決議取決於出席成員的過半數票。如表決時票數相同,理事長有權再投一票,以理事長所作之票為決定票。
一、監事會為本會的監察機關。
二、監事會由三名成員組成,包括監事長一名及監事兩名,由會員大會選舉產生。
三、監事會成員不得代表本會對外發表意見。
四、監事會行使下列權限:
(一)監督理事會的管理及運作,並制定報告向會員大會報告;
(二)審查本會的財務帳目;
(三)就其監察活動編制年度報告;
(四)履行法律及本會章程規定的其他義務。
五、監事會每年召開一次會議,由監事長召集,在全數成員出席時方可議決。如表決時票數相同,監事長再作投票。
本會的收入來源包括:
(一)會員繳交的入會費及會費;
(二)本會活動的收入;
(三)政府、社會機構及各界給予的資助、贈與、遺贈及其他捐獻。
一、本會按法律規定而消滅。
二、本會解散後,財產歸屬按會員大會決議處理。
理事會有權對本會之實際運作,自行訂定操作細則,但不可抵觸本章程之規定。
本章程的解釋權由理事會行使。
二零一三年四月十二日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十六日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號35/2013。
第一條——名稱:澳門整全營養學顧問學會;
英文:Macau Society of Holistic Nutritional Consultants;
英文簡稱:MSHNC。
第二條——會址:本會會址設在澳門南灣大馬路405號中國法律大廈7樓。
第三條——目的:本會為一非牟利性質之學術團體,為宏揚及闡釋整全營養學學術,普及正統整全營養學的教育工作。
第四條——宗旨:透過專題研討、定期刊物、專書出版、活動中心、歷史資料研究、培訓課程及聚會等活動,本學會致力在中華地區推廣正統整全營養學的理念、普及教育和專業操守,並透過與境外各類相同性質組織的交流,為市民提供最新的相關資訊,提升市民的生活素質,關懷社會,服務群眾。
第五條——修章:本會章程若有未善之處,得由理事會提出修改,並經理事會草擬通過後,交會員大會修改之。
第六條——解釋:本會為貫徹宗旨、目的,會員大會享有會章解釋及終決權,會章任何修改,若違原創精神,須先徵得創會人同意,方可進行修改。
第七條——由兩位發起人為“創會人”。
會員人數不限,由本會1位會員介紹,經理事會審核批准,得接納為下列會員:
註冊會員:凡持有專業整全營養學執業文憑資格的人士均可申請。
第八條——會員權利:
1. 凡註冊會員均可參加本會所舉辦之各項活動,在召集之會議中具有投票、選舉及被選舉權。
a. 註冊會員入會一年後方有資格被選舉為會長、副會長或理監事會成員(創會會員除外);參與理監事會的投票及選舉之權利;
b. 批評及建議權;
2. 凡註冊會員均可參加本會所舉辦之各項活動、召集之會議中列席。享受本會所辦之文教、康樂、福利等權利。
第九條——會員義務:凡會員均需信守本會之各項規則;
1. 遵行本會章程之規範;
2. 支持及遵守本會會章及議會之決議;
3. 維護本會之聲譽;
4. 推動會務及促進會員之間的互相合作;
5. 繳納入會費及年費。會員批准入會時即繳交入會費及當年度會費,以後每年於會員證上蓋印或本會記錄資料之有效日期前繳交年度會費;逾期者本學會以信函或電話等方式催促之,到期日起計十個工作天仍不繳交者,視作不履行會員義務,按本學會會章第十條中之規定進行處理;
6. 凡註冊會員均需遵守本學會之專業守則。
第十條——會員退會:
1. 凡本會會員得書面通知本會,要求退出,一經理事會通過接納,即不屬本會會員。
2. 凡不履行會員義務者,本學會將即時終止其會員資格及權利。如欲再次申請成為本學會會員,則需要重新申請及經理監事會批核,方可再次成為本學會會員。
3. 凡言行不信守宗旨、違反本會的規章、有損本會聲譽或觸犯刑事案者,經理事會審議,視其情節輕重,分別予以勸告、警告或開除會籍(永遠不能再申請成為本會會員)之處分。
4.以上各項所列之情況,若具特殊理由,經會長、副會長及理監事會全體成員過半數同意,並於退會後壹年(365日),可重新申請加入本學會。
第十一條——本會組織:
1. 會員大會;
2. 理事會;
3. 監事會。
第十二條——會員大會:會員大會為本會最高權力機構,其職權如下:
1. 制定或修改會章;
2. 選舉會員大會主席團、理事會及監事會成員(人數須為單數);任期三年,連選可連任;
3. 決定工作方針、任務、工作計劃及重大事項;審批財政決算及預算;
4. 審查及批准理事會工作報告;
5. 會員大會的議決需獲出席專業會員之絕對多數票同意通過方可生效,但法律另有規定者除外。
第十三條——特別會員大會:
1. 如遇特別情況,會長得召開特別會員大會。
2.基於上述原因,理事會或監理事會、半數以上註冊會員,得要求會長召開特別會員大會。
第十四條——會員大會召開:
1. 會員大會每年舉行例會一次,召集會員出席。
2. 會長為會員大會召集人及主持人,若會長缺席或不能主持大會職務時,得由副會長代行職務。
3. 召開會員大會,須於會日期前最少八日,以掛號信、通告及電話等方式通知;召開會員大會通知應列明:日期、時間、地點及議程。
4. 會員大會須全體專業會員過半數出席,方可開會;但屆時出席會員未能達到法定人數,則延遲一小時,不論出席人數多寡,均可開會。
第十五條——理事會由會員大會選出理事不少於三人的單數成員組成之。理事會職權如下:
1. 實施本會所有宗旨目標;
2. 執行大會指引及決議;
3. 規劃本會各項會務活動;
4. 招收會員;
5. 制定年度會務及財務報告書;
6. 選任本會對外代表人;
7. 籌募本會經費;
8. 計劃發展會務;
9. 向會員大會報告工作及提出建議;
10. 協助會長依章召開會員大會。
第十六條——理事會設理事長一人,副理事長一人及理事若干人。理事長協助會長處理本會內部工作,執行會務,召開理事會議。如理事長出缺,由副理事長代之。正、副理事長及各部門之負責人選,由理事會互選產生。
1. 理事會成員由會員大會中選出,任期三年,連選可連任。理事會職位,可由大會選出之理事成員互選(須為三人或以上之單數成員組成)。
2. 理事會設理事長、副理事長、秘書、財務、事務等職位(可按實際情況增減)。
3. 理事會由理事長領導;如理事長缺席或不能履行職務時,可由副理事長代行職務。
4. 理事會認為必要時,可增設特別委員會,及視工作需要,聘用工作人員。
第十七條——監事會職權:
1. 監督本會一切會務運作;
2. 查核本會財務;
3. 審察本會編制年報;
4. 履行法規及會章所賦予之義務。
第十八條——監事會組成:
1. 監事會由會員大會選出,任期三年,連選可連任。監事會職位,可由大會選出之監事成員互選,須三人或以上之單數成員組成。
2. 監事會設監事長一人、副監事長及監事若干位。
3. 監事會由監事長執行職務:若監事長缺席或不能執行職務,可由副監事長代行職務。
第十九條——經濟來源及收支
A. 本會經濟來源:會費、會員自由捐贈、各項活動收入、出版刊物及其他銷售收入。或按理財按實際需要,向相關組織或個人籌募。
B. 本會收支:
1. 按理事會通過預算執行。
2. 設正式賬冊,記錄所有收支及公佈。
3. 聘請會計員/出納員,專責處理收支賬目事務。
4. 開設銀行戶口。
5. 由理事會審核,向會員大會公佈。
二零一三年四月十七日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十六日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號36/2013。
第一條——名稱:澳門古典花療治療師學會;
英文:Macau Society of Classical Flower Remedy Practioners。
第二條——會址:本會會址設在澳門南灣大馬路405號中國法律大廈7樓。
第三條——目的:本會為一非牟利性質之學術團體,為宏揚及闡釋古典花療學學術,普及正統古典花療學的教育工作。
第四條——宗旨:透過專題研討、定期刊物、專書出版、活動中心、歷史資料研究、培訓課程及聚會等活動,本學會致力在中華地區推廣正統古典花療學的理念、普及教育和專業操守,並透過與境外各類相同性質組織的交流,為市民提供最新的相關資訊,提升市民的生活素質,關懷社會,服務群眾。
第五條——修章:本會章程若有未善之處,得由理事會提出修改,並經理事會草擬通過後,交會員大會修改之。
第六條——解釋:本會為貫徹宗旨、目的,會員大會享有會章解釋及終決權。會章任何修改,若違原創精神,須先徵得創會人同意,方可進行修改。
第七條——由兩位發起人為“創會人”。
會員人數不限,由本會1位會員介紹,經理事會審核批准,得接納為下列會員:
註冊會員:凡持有專業古典花療學執業文憑資格的人士均可申請。
第八條——會員權利:
1. 凡註冊會員均可參加本會所舉辦之各項活動,在召集之會議中具有投票、選舉及被選舉權。
a. 註冊會員入會一年後方有資格被選舉為會長、副會長或理監事會成員(創會會員除外);參與理監事會的投票及選舉之權利;
b. 批評及建議權;
2. 凡註冊會員均可參加本會所舉辦之各項活動、召集之會議中列席。享受本會所辦之文教、康樂、福利等權利。
第九條——會員義務:凡會員均需信守本會之各項規則:
1. 遵行本會章程之規範;
2. 支持及遵守本會會章及議會之決議;
3. 維護本會之聲譽;
4. 推動會務及促進會員之間的互相合作;
5. 繳納入會費及年費。會員批准入會時即繳交入會費及當年度會費,以後每年於會員證上蓋印或本會記錄資料之有效日期前繳交年度會費;逾期者本學會以信函或電話等方式催促之,到期日起計十個工作天仍不繳交者,視作不履行會員義務,按本學會會章第十條中之規定進行處理;
6. 凡註冊會員均需遵守本學會之專業守則。
第十條——會員退會:
1. 凡本會會員得書面通知本會,要求退出,一經理事會通過接納,即不屬本會會員。永遠不能再申請成為本會會員。
2. 凡不履行會員義務者,本學會將即時終止其會員資格及權利。如欲再次申請成為本學會會員,則需要重新申請及經理監事會批核,方可再次成為本學會會員。
3. 凡言行不信守宗旨、違反本會的規章、有損本會聲譽或觸犯刑事案者,經理事會審議,視其情節輕重,分別予以勸告、警告或開除會籍(永遠不能再申請成為本會會員)之處分。
4. 以上各項所列之情況,若具特殊理由,經會長、副會長及理監事會全體成員過半數同意,並於退會後壹年(365日),可重新申請加入本學會。
第十一條——本會組織:
1. 會員大會;
2. 理事會;
3. 監事會。
第十二條——會員大會:會員大會為本會最高權力機構,其職權如下:
1. 制定或修改會章;
2. 選舉會員大會主席團、理事會及監事會成員(人數須為單數);任期三年,連選可連任;
3. 決定工作方針、任務、工作計劃及重大事項;審批財政決算及預算;
4. 審查及批准理事會工作報告;
5. 會員大會的議決需獲出席專業會員之絕對多數票同意通過方可生效,但法律另有規定者除外。
第十三條——特別會員大會:
1. 如遇特別情況,會長得召開特別會員大會。
2. 基於上述原因,理事會或監理事會、半數以上註冊會員,得要求會長召開特別會員大會。
第十四條——會員大會召開:
1. 會員大會每年舉行例會一次,召集會員出席。
2. 會長為會員大會召集人及主持人,若會長缺席或不能主持大會職務時,得由副會長代行職務。
3. 召開會員大會,須於會日期前最少八日,以掛號信、通告及電話等方式通知;召開會員大會通知應列明:日期、時間、地點及議程。
4. 會員大會須全體專業會員過半數出席,方可開會;但屆時出席會員未能達到法定人數,則延遲一小時,不論出席人數多寡,均可開會。
第十五條——理事會由會員大會選出理事不少於三人的單數成員組成之。理事會職權如下:
1. 實施本會所有宗旨目標;
2. 執行大會指引及決議;
3. 規劃本會各項會務活動;
4. 招收會員;
5. 制定年度會務及財務報告書;
6. 選任本會對外代表人;
7. 籌募本會經費;
8. 計劃發展會務;
9. 向會員大會報告工作及提出建議;
10. 協助會長依章召開會員大會。
第十六條——理事會設理事長一人,副理事長一人及理事若干人。理事長協助會長處理本會內部工作,執行會務,召開理事會議。如理事長出缺,由副理事長代之。正、副理事長及各部門之負責人選,由理事會互選產生。
1. 理事會成員由會員大會中選出,任期三年,連選可連任。理事會職位,可由大會選出之理事成員互選(須為三人或以上之單數成員組成)。
2.理事會設理事長、副理事長、秘書、財務、事務等職位(可按實際情況增減)。
3. 理事會由理事長領導;如理事長缺席或不能履行職務時,可由副理事長代行職務。
4﹒理事會認為必要時,可增設特別委員會,及視工作需要,聘用工作人員。
第十七條——監事會職權:
1. 監督本會一切會務運作;
2. 查核本會財務;
3. 審察本會編制年報;
4. 履行法規及會章所賦予之義務。
第十八條——監事會組成:
1. 監事會由會員大會選出,任期三年,連選可連任。監事會職位,可由大會選出之監事成員互選,須三人或以上之單數成員組成。
2. 監事會設監事長一人、副監事長及監事若干位。
3. 監事會由監事長執行職務:若監事長缺席或不能執行職務,可由副監事長代行職務。
第十九條——經濟來源及收支
A. 本會經濟來源:會費、會員自由捐贈、各項活動收入、出版刊物及其他銷售收入。或按理財按實際需要,向相關組織或個人籌募。
B. 本會收支:
1. 按理事會通過預算執行。
2. 設正式賬冊,記錄所有收支及公佈。
3. 聘請會計員/出納員,專責處理收支賬目事務。
4. 開設銀行戶口。
5. 由理事會審核,向會員大會公佈。
二零一三年四月十七日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十七日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號37/2013。
本會名稱為“同一天空下希望之家協會”,英文名稱為“Under the Same Sky, House of Hope Association”。
會址設於澳門北京街廣發商業中心13樓B室。本會屬非牟利的社團,本會受本章程和澳門特別行政區適用的法規所管轄。本會之存立並無期限。
本會的宗旨為:把快樂帶給有需要的人;積極策劃和參與社會各項活動,為社會各界人士營造和諧、協調的氛圍,搭建快樂學習和健康生活的平臺;推動會員把快樂帶給別人的同時學會樂觀地面對世界;組織會員與各界團體的考察交流,加強與社會各界人士的聯繫、溝通和聯誼。
認同本會宗旨並願意遵守本會章程的自然人和法人(團體會員),經申請獲得理事會批准,即可成為會員。
本會會員享有以下權利:
(一)參加會員大會;
(二)選舉權及被選舉權;
(三)對本會會務提出建議及意見;
(四)參與本會舉辦的一切活動;
(五)退出本會。
本會會員具有以下義務:
(一)遵守本會章程並執行本會的決議;
(二)推動本會會務開展;
(三)參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;
(四)不得作出任何有損本會聲譽的行動。
凡違反本會章程、內部規章之條款及參與損害本會聲譽或利益活動的會員將由理事會作出警告、嚴重警告以及開除等處分。
本會的機構為:
(一)會員大會;
(二)理事會;
(三)監事會。
(一)會員大會為本會最高權力機構,除行使法律及章程規定之職權外,還負責:修改章程,按上屆會員大會主席團的等額提名選舉會員大會主席團、理事會、監事會成員,審議、通過理事會年度工作報告及財務報告、翌年度的活動計劃及預算,以及決定會務方針。
(二)會員大會的會議由大會主席團主持,主席團由一名會長、二名副會長組成。每屆任期三年,連選得連任。如需屆中調整主席團成員,由會員大會決定。
(三)會員大會閉會期間,主席團行使最高權力。會長為本會會務最高負責人,召集和主持會員大會,對外代表本會,對內策劃各項會務,代表本會聘請海內外有卓越貢獻人士、社會知名人士或權威專業人士擔任榮譽會長、名譽會長、名譽顧問等。副會長之職責在於協助會長及會長因事缺席時代行會長職務。
(四)會員大會每年召開一次;在必要的情況下應理事會或不少於三分之一會員以正當目的提出之要求,亦得召開特別會議。
(五)會員大會由會長負責召開,若會長不能視事時,由副會長代任。
(六)大會召集須提前至少八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收方式而為之,召集書內應指出會議召開的日期、時間、地點及議程。
1. 會員大會必須在至少半數會員出席的情況下方可作出決議,決議取決於出席會員之絕對多數票;
2. 修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票;
3. 解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。
(一)理事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其總數目必須為單數。
(二)理事會設理事長一人,副理事長和理事若干人,及秘書長一人,其任期與主席團任期相同,連選得連任。
理事會為本會的行政管理組織機構,其職權如下:
(一)執行會員大會決議;
(二)主持及處理各項會務工作;
(三)安排會員大會的一切準備工作;
(四)向會員大會提交年度管理報告;
(五)批准入會申請,對違例會員進行處分;
(六)協助會長及副會長工作及作大會之會議記錄。
(一)監事會由會員大會選出,成員人數不確定,其數目必須為單數。
(二)監事會設監事長一人、監事若干人;其任期與主席團、理事會任期相同, 連選得連任。
監事會為本會會務的監察機構,其職權如下:
(一)監察會員大會的決議的執行;
(二)監督理事會的運作及各項會務工作的進展;
(三)查核本會之財產;
(四)就其監察活動編制年度報告;
(五)向會員大會報告工作;
(六)履行法律及章程所載之其他義務。
(一)會員會費;
(二)政府機關,或相關機構和實體的資助。
二零一三年四月十七日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零一三年四月十一日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為76號,有關條文內容如下:
中文名稱為“澳門媒體發展協會”,中文簡稱為“澳媒”,葡文名稱為“Associação para o Desenvolvimento das Mídias de Macau”,葡文簡稱為“ADMM”,英文名稱為“Media Development Association of Macao”,英文簡稱為“MDAM”。
辦事處於澳門媽閣上街15號迅富大廈1樓B座(經理事會通過後,可因應需要遷移辦事處)。
一、推廣各種媒體的應用,產業發展之新知與成果,推動產業之專業與國際化;
二、研究、推動各種媒體及其產業,在文化藝術及商業領域的應用與發展;
三、為澳門媒體的第三方公信力機構,調查、整理澳門各媒體的統計數據;
四、促進澳門與世界各地有關媒體應用的學術或實務交流;
五、舉辦各項關於媒體產業的會議展覽、研討、宣傳等活動;
六、培訓澳門本地人才,引領更多澳門年青人加入媒體產業。
一、凡從事、應用或對媒體有興趣之人士,均可申請加入;
二、填寫入會申請表,經理事會批准後,可成為本會會員。
一、參加會員大會;
二、選舉權和被選舉權;
三、參與本會舉辦的一切活動;
四、交流、討論,發表研究成果;
五、損害本會權益者,經理監事會調查屬實,按輕重給予警告或開除等處分;
六、退會。
一、遵守本會章程及決議;
二、參與、支持及協助本會舉辦各項活動;
三、推動本會會務開展;
四、繳納會費及其他應付費用;
五、不得作出任何有損本會聲譽的行動。
本會組織架構包括會員大會、理事會、監事會。每屆任期為三年,可連選連任,成員人數必須為單數。
一、會員大會為本會最高權力機構,由會員大會主席團主持工作;
二、會員大會每年召開一次平常會議;
三、在必要的情況下應理事會或不少於半數會員提出之要求,亦得召開會議;
四、會員大會主席團設會長一名;
五、會員大會由會長負責召開;若會長不能視事時,由會長委派之副會長代任;
六、大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收之方式而為之,召集書內應指出會議之日期、時間、地點及議程。
一、經出席會員的四分三以上通過,可修改本會章程及內部規章;
二、選舉理事會、監事會之成員;
三、審議理事會的工作報告和財務報告,以及監事會的相關意見書;
四、決定本會會務方針及作出相應決議;
五、通過翌年度的活動計劃及預算。
一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不限,其總數目必須為單數;
二、理事會為本會最高執行機構,設理事長一名,理事數名,理事長由會員大會選出,負責主持工作;
三、理事會下設常務理事會,以便執行理事會決議及處理本會日常會務。
一、執行會員大會決議;
二、主持及處理各項會務工作;
三、向會員大會提交工作報告;
四、根據工作需要,決定設立專門委員會及工作機構,並任免其領導成員;
五、除本章程規定的其他權限外,常務理事會亦負責本會日常行政事務、接納及按理事會之決議開除會員;
六、在法庭內外代表本會。
一、監事會成員自會員大會選出,其數目必須為單數,設監事長一名;
二、監事會成員為本會最高監事機構,由監事長主持工作。
一、監察會員大會的決議及其執行;監督理事會的運作及查核本會之財產;
二、監督各項會務工作的進展;就其監察活動編制年度報告;
三、向會員大會報告工作。
理事會有籌募經費之責任。
一、本會收支必須經財務記賬,編製財務報告,提交監事會審核;
二、年度財務報表須每年向會員公佈。
一、會員自願捐獻;
二、社會人士捐助;
三、公共及私人實體和社會其他機構贊助;
四、本身財產及資本之收益;
五、其他合法收益。
一、本章程的解釋權屬於理事會。如有未盡之處,由會員大會議決。
一、本會解散的建議必須專門召開會員大會,獲全體會員四分之三以上通過;
二、若解散獲得通過,會員大會須設解散專責委員會,負責處理本會的財物。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零一三年四月十二日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為82號,有關條文內容如下:
第一條——本會中文定名為“澳門通達體育會 ”,中文簡稱為“通達”;
葡文名稱為“Clube Desportivo Tong Tat de Macau”,葡文簡稱為“Tong Tat”;
英文名稱為“Macao Tong Tat Sports Club”,英文簡稱為“Tong Tat”。
第二條——本會為非牟利團體,宗旨:是為會員組織體育活動。
參加各項體育運動比賽,提高會員的身體素質和體育水平,促進本澳與外地體育活動的發展。
第三條——本會會址:設於澳門黑沙環第二街18—24地下。
第四條——凡本澳愛好體育活動,積極參加體育活動者,願意遵守本會會章,經理事會通過,方可成為會員。
第五條——會員有下列權利和義務:
(1)選舉權與被選舉權;
(2)批評及建議;
(3)參加本會各項活動;
(4)遵守會章及決議。
第六條——會員如有違反會章或有損本會聲譽者,經理事會通過,可取消其會員資格。
第七條——會員大會為本會最高權力機構,設會長一人,副會長一人,秘書一人,任期三年,並可連任。
會員大會職權如下:
(1)制定或修改會章;
(2)選舉理事會及監事會各成員;
(3)決定工作方針,任務及計劃。
第八條——理事會為本會執行機關,其職權如下:
(1)籌備召開會員大會;
(2)執行會員大會決議;
(3)向會員大會報告工作和財務狀況。
第九條——理事會設理事長一人,副理事長三人,秘書一人,理事會若干人(總人數必為單數),任期三年,並可連任;理事會視工作需要,可增聘名譽會長,顧問。
第十條——監事會負責稽核及督促理事會各項工作,設監事長一人,副監事長一人,監事若干人(總人數必為單數),任期三年,並可連任。
第十一條——會員大會每年最少召開一次,至少提前八天透過掛號信或簽收之方式召集,如有需要,會長可召開會員大會。而大會決議取決於出席會員之絕對多數票方得通過;但法律另有規定者除外。
第十二條——理事會、監事會每年召開一次,如有特殊情況亦可臨時召開。
第十三條——接受任何形式之善意捐贈,資助,籌款,社會贊助。
第十四條——本會之消滅:
(1)在民法典170條列出的任何一條條款,均可成為消滅本會的理由。
(2)在消滅時,仍在任職的理事充當協會結算人。
第十五條——根據《民法典》第163條第3款及第4款,“修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票。解散本會或延長本會存續期之決議,須獲全體會員四分三之贊同票”。
第十六條——本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。
第十七條——會員若參加活動時,如遇任何意外,身體及生命損傷,本會不需負上任何法律責任或賠償。
第十八條——會徽
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零一三年四月十一日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為77號,有關條文內容如下:
1-1 本會中文名稱為“澳門運動電單車協會”;
英文名稱為“Macau Sport Bike Club”;
英文簡稱為“MSBC”。
1-2 MSBC為非牟利社團,自註冊成立之日起開始永久運作。以下稱為“本社團”及“社團”。
1-3 目的為發展澳門摩托車駕駛安全意識推廣,增加澳門市民對駕駛摩托車安全重要性的認識及建立駕駛樂趣和交流為宗旨,並將會持續對澳門市民推廣駕駛摩托車安全意識為主要方向及以上也作為會員之義務。
1-4 本社團會址設於青洲巷青翠花園第二座19G鋪。本社團會址可遷至本澳任何地方並須經本社團之理事會之決議。
2-1 本社團會不定時舉辦展覽、道路法規講座及資源技術教學等活動,以增進本地駕駛者安全意識,提高澳門道路安全,並安排嘉年華等活動,加以推廣澳門道路法及提升本澳道路安全。
(以上所有活動都將會依照澳門法規許可而進行)
2-2 於社團內所有團員須依照澳門《刑法典》及《民法典》中所有法令作為 基準而行事。
3-1 本會之收入來源主要為:會員繳納之入會費及年費和熱心人士捐贈。
4-1 凡有意加入本社團之人士,可以書面形式向本社團之理事會提出申請, 經理事會同意批准後即成為本社團會員。
4-2 本社團之會員不設上限。
4-3 本社團之會員均享有以下權利:
(1)參與本社團之活動、使用社團之設施;
(2)享有投票、選舉及被選,由理事會、監事會或社團內部規章所賦予之其他權利。
註:如逾期三個月不交年會費者,則停止一切福利及權利享受。
4-4 若退出本社團者,有關申請應提前最少一個月以書面形式向本會理事會提出。
4-5 理事會在有合理理由情況下,經會議過後,可行使解除權撤銷會員之會籍及其職務。
5-1 本社團將會以社交網站FACEBOOK所提供之功能作為訊息交換平台之一予發佈公告及所有事項。
5-2 本社團之會址作為訊息交換平台予發佈公告及所有事項。
會員大會為本會之最高權力機關。凡法律或章程並未規定屬社團其他機構職責範圍之事宜,大會均有權限作出決議。
6-1 會員大會主席團設會長一名及副會長若干名,由會長作為會員大會之會議主持;
6-2 上款之據位人均由出席會員大會會議之會員以一人一票方式選出,任期為三年,連選得連任;
6-3 會員大會每年舉行一次會議,即年會,經理事會議決或經超過半數之會員提出要求時,亦可舉行特別會議;
6-4 會員大會是透過掛號信或簽收方式召集,但必須最少提前八日為之,而召集書須載明會議日期、時間、地點及議程;
6-5 會員大會決議應載於會議記錄簿冊內,以供會員查閱。
7-1 理事會是本會之行政管理機關,成員人數為五人或以上組成,永遠是單數;
7-2 理事會成員由會員大會選出,任期三年,連選得連任;
7-3 理事會設理事長一名,秘書一名,財政一名,副理事長及理事若干名;
7-4 每位理事會成員均擁有投票權,決議以多數票作出;
7-5 理事會每次會議應作成會議記錄,並載於簿冊內,以供查閱。
理事會負責管理本會日常事務,尤其有權限:
7-6 貫徹本會宗旨、推動及執行會務工作;
7-7 確保本會之管理及運作;
7-8 聘請榮譽會長、名譽會長、榮譽顧問、名譽顧問及顧問以促進本會宗旨;
7-9 編制工作報告及年度帳目,並將之提交會員大會審議;
7-10 執行會員大會所作之決議;
7-11 審議會員資格及退會申請,調整會費;
7-12 理事會得行使法律或本會章程所規定之其他權限。
7-13 對外代表本會;
7-14 領導本會之各項行政工作;
7-15 召集和主持理事會會議;
7-16 根據會議紀錄之決議,簽署任何對外有法律效力及約束性之文件;
7-17 開具支票及本會銀行戶口之運作具體方式由理事會決議。
8-1 監事會是本社團之監察機關,成員人數限三人。
8-2 監事會設監事長一名,負責領導工作,另設監事兩名,成員由會員大會投票選出,任期為三年,連選得連任。
8-3 監事會得要求理事會提供必要或適當之資源及方法,以履行其職務。
8-4 監事會之會議記錄應記載予簿冊內,以供查閱。
8-5 審議及稽核監察理事會所提交之工作報告及年度帳目並發表意見。
8-6 履行法律及章程所載之其他義務。
8-7 對理事會成員執行本會章程進行監督。
9-1 修改章程的決議,須獲出席社員四分之三之贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體社員四分之三贊同票。
9-2 本章程未作規定者,概由本澳現行有關社團法人之有關規定補充。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零一三年四月十一日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為75號,有關條文內容如下:
本會名稱為“澳門老B汽車會”,英文名稱:“Macau Old B Automobile Association”,英文簡稱“MOBAA”,屬具有法人地位的非牟利社團,受本章程及澳門現行有關法律條款管轄;其存續不設期限。
本會設於澳門黑沙環馬路製造廠巷均興大廈地下85號,可根據需要設立辦事處。經理事會批准,本會會址可遷至澳門任何其他地方。
本會宗旨為積極參與汽車文化的交流及社會公益事業。作為澳門汽車文化交流的橋樑。立足澳門,構築澳門與中國大陸、香港、臺灣,乃至與世界各地的汽車文化的交流平臺,促進二岸四地的民間交流,增強中華民族的凝聚力,為中華民族的融和發展而貢獻力量。
本會主要從事以下活動:
一、開展符合宗旨要求的交流活動;
二、舉辦或參加符合宗旨要求的講座、參觀訪問等活動;
三、接受個人、社團、政府部門的委託,承擔、組織與宗旨相符的各項交流活動。
一、本會會員以個人身份參加;
二、凡對寶馬(BMW),賓士(BENZ)有興趣研究或該車擁有者;
三、凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程的自然人,填妥入會表格及繳納會費後,均可成為會員;
四、會員有退出本會的自由,但須向理事會作出書面通知。
一、參加會員大會;
二、選舉權及被選舉權;
三、對本會會務提建議及意見;
四、參與本會舉辦的一切活動;
五、退出本會。
一、遵守本會章程並執行本會的決議;
二、推動本會會務開展;
三、參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;
四、按時繳納會費及其他應付費用;
五、不得作出任何有損本會聲譽的行動。
凡違反本會章程、內部規章之條款及參與損害本會聲譽或利益活動的會員將由理事會作出處分。
一、會員大會;
二、理事會;
三、監事會。
一、會員大會為本會最高權力機構,由會員大會主席團主持工作。
二、會員大會每年召開一次平常會議;在必要的情況下應理事會或不少於二分之一會員以正當目的提出之要求,亦得召開特別會議。
三、會員大會主席團設會長一名、副會長若干名及一位秘書,任期各為三年,連選得連任。
四、會員大會由會長負責召開;若會長不能視事時,由副會長代任。
五、召集會以掛號信或簽收方式至少提前八天通知會員,該召集書內應註明會議召開的日期、時間、地點和議程。
(1)第一次召集時,有最少一半會員出席,才能作出任何決議;
(2)召集通知書內可訂定若第一次召集的時間已屆,法定人數不足,則於半小時後視為第二次召集,屆時則不論出席之會員人數多少均視為有效。
一、修改本會章程及內部規章;
二、選舉理事會、監事會之成員;
三、審議理事會的工作報告和財務報告,以及監事會的相關意見書;
四、決定本會會務方針及作出相應決議;
五、通過翌年度的活動計劃及預算。
一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其總數目必須為單數;
二、理事會設理事長一名、副理事長及理事若干人,司庫及秘書長各一名;任期三年,連選得連任。
理事會除擁有法律賦予之職權外,尚需負責:
一、根據會員大會制定的方針,領導、管理和主持會務活動;
二、審批入會申請;
三、制作年度工作報告書和財務報告書;
四、根據會務進展需要聘請社會人士擔任本會的名譽職務或顧問;
五、正、副理事長可代表本會出席及舉行各項之團體活動。
關於具法律效力之行為及文件,由理事長與理事會授權之任何一名理事會成員之共同簽名代表本會,但不妨礙理事會可議決指定文件之簽署方式。
一、監事會成員由會員大會選出,成員人數不確定,其數目必須為單數;
二、監事會設監事長一名、副監事長及監事若干人,任期三年,連選得連任。
一、監察會員大會的決議的執行;監督理事會的運作及查核本會之財產;
二、監督各項會務工作的進展;就其監察活動編制年度報告;
三、向會員大會報告工作。
一、本會的收入包括會員之會費、來自本會所舉辦之各項活動的收益,以及將來屬本會資產有關之任何收益;
二、本會得接受政府、機構及各界人士捐獻及資助,但該等捐獻及資助不得附帶任何與本會宗旨不符的條件。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零一三年四月五日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為79號,有關條文內容如下:
本會名稱為“澳韓交流促進會”,葡文名稱:“Macau-Coréia Intercâmbio Associação de Promoção”,英文名稱:“Macau-Korea Exchange Promotion Association”(以下簡稱“本會”),本會屬非牟利、具有法人地位的社團。其存續不設期限。本會將受本章程及澳門現行有關法律條款管轄。
本會設於澳門高地烏街8號東方花園高星閣3樓D,可根據需要設立辦事處。
本會的宗旨為:
1. 愛國愛澳;
2. 推廣中華文化至韓國;
3. 引進韓國文化至澳門及中國大陸;
4. 聯繫及團結在兩地的澳門及韓國人;
5. 促進兩地學術交流及經貿合作發展。
凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程,在澳門生活的韓國人、在韓國生活的澳門人或對韓國文化有深厚興趣的澳門人,經申請獲得理事會批准,並繳納入會費後,方可成為會員。
會員均享有以下權利:
(一)參加會員大會;
(二)選舉權及被選舉權;
(三)對本會會務提建議及意見;
(四)參與本會舉辦的一切活動;
(五)退出本會。
會員須履行以下義務:
(一)遵守本會章程並執行本會的決議;
(二)推動本會會務開展;
(三)參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;
(四)按時繳納會費,方可享受會員權利;
(五)不得作出任何有損本會聲譽的行動。
本會之組織架構為會員大會、理事會、監事會。
1. 會員大會為本會最高權力機構,負責制訂、修改本會章程及通過內部規章;選舉本會領導成員及罷免本會領導成員;訂定本會之活動方針;審議和通過理事會報告和帳目。
2. 會員大會推選會長一名,對外代表本會並負責領導及協調本會工作,每屆任期三年,可連選連任。
3. 會員大會每年最少召集一次,至少提前八天透過掛號信或簽收之方式召集,通知書內須注明會議之日期、時間、地點和議程,如遇重大或特別事項得召開特別會員大會。
4. 修改本會章程之決議,須獲出席會員四分之三的贊同票;解散本會的決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。
1. 組成:理事會成員由會員大會選舉產生,總人數為單數,設理事長一人,每屆任期三年。
2. 會議:理事會每三個月召集一次。會議決議須經出席人數之半數以上通過方可實施。
3. 權限:本會執行機構為理事會,負責執行會員大會決議和日常具體會務。
1. 組成:監事會成員由會員大會選舉產生,總人數為單數,設監事長一人,每屆任期三年。
2. 會議:監事會每三個月召集一次。會議所作的決議須經出席人數之半數以上通過方可實施。
3. 權限:本會監察機構為監事會,負責監察理事會日常會務運作和財政收支。
本會經費來源:
(一)會費;
(二)政府機關和海內外各界人士和團體的捐助;
(三)其他。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公布的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十一日起,存放於本署之“2013年社團及財團儲存文件檔案”第1/2013/ASS檔案組第31號,有關條文內容載於附件。
第一條——本會名稱:
“大眾的士商會”,以下簡稱本會。
第二條——會址:
本會會址設於澳門提督馬路43號祐適工業大廈一樓B。如有需要時可遷往其他地方或設立分區辦事處。
第三條——宗旨:
一、本會乃非牟利機構,以團結本澳的士商人及行友發揚愛國、愛澳精神,擁護澳門特別行政區基本法,共建和諧澳門,共享繁榮成果;
二、爭取和維護的士從業員的合理權益;
三、透過舉辦職業培訓,提高從業員的技術水平及職業安全意識。
第四條——會員:
凡在本澳從事的士行業的車主及的士司機,贊同及遵守本會章程,經辦理有關手續便成為本會會員。
第五條——會員之權利與義務:
一、入會滿三個月,方可享有會員福利;
二、享有選舉及被選舉權,有向本會提出批評及建議的權利;
三、會員有遵守會章,服從和執行各項決議,支持和參與會務工作,繳交會費的義務;
四、凡入會滿十年,將成為永久會員,可免交年度會員費;
五、會員如做出有損本會之行為損害本會之言論者,如經理事會審查證實,除取消會員資格外,本會並保留法律追究責任之權利。
第六條——本會組織架構:
一、會員大會、理事會、監事會;
二、本會可聘請社會知名人士為本會永遠名譽會長、名譽會長、法律顧問、會務顧問等職銜。
第七條——本會會員大會為最高權力機構,設會長一人,副會長若干人並負責制定或修改會章,選舉理事會和監事會成員,決定會務方針,審查和批准理事會工作報告。會長、副會長任期三年一任,連選得連任。
第八條——本會會務執行機構為理事會,設理事長一人,副理事長及理事若干人,總人數須為單數。正副理事長及各部成員由理事互選產生,負責執行理事會決策和日常的會務工作;理事會在投票決定任何事項,如正反票數相同,理事長擁有最終決定權。理事會成員任期三年,連選得連任。
第九條——本會監察機構為監事會,設監事長一人,副監事長一人,監事一人,負責監督落實會章,監察理事會日常會務運作和財政收支,每屆監事會任期三年,連選得連任。
第十條——會議:
一、會員大會每年舉辦一次,由理事會召集,至少應於八天前以掛號信或簽收方式通知各會員;召集書內須載明開會日期、時間、地點及議程。
二、如遇重大及特別事項需要召開特別會員大會,每次會員大會如法定人數不足則於通知書內指定時間三十分鐘後作出第二次召集,屆時不論出席人數多寡,會員大會均得召開,但法律另有規定者除外。
第十一條——理事、監事會議三個月召開一次,由理事長召集。
第十二條——理監事會議之決議須得半數以上理監事同意,始得通過。
第十三條——本會之經費源於會員會費或各界人士捐助,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。
第十四條——一、本章程經會員大會通過後執行;
二、本章程修改權屬於會員大會,解釋權屬理事會;
三、本章程如未有盡善處,得由會員大會修改之,修改章程之決議須由會員大會出席會員四分之三通過方為有效,解散法人或延長法人存續期之決議須由全體會員四分之三通過方為有效。
二零一三年四月十一日於海島公證署
一等助理員 林志堅
為公布的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一三年四月十二日起,存放於本署之“2013年社團及財團儲存文件檔案”第1/2013/ASS檔案組第32號,有關條文內容載於附件。
第一條——本社團名稱:澳門國際中華形意拳聯合會。
本會乃非牟利團體。
第二條——本會宗旨為愛國愛澳,積極參與社會事務活動,促進澳門與國內在教育,文化和體育等方面的交流合作,為澳門及內地的公民體質作出貢獻。
第三條——本團體地址:氹仔柯維納大馬路南新花園第一座地下374F座。
第四條——會員:一. 凡認同本會宗旨及願意遵守本會章程之成年人士,須依據手續填寫表格,由理事會審核認可,在繳納入會會費後,即可成為會員。
二. 本會會員有權參加會員大會,有選舉權及被選舉權,參加本會舉辦之一切活動及享有本會一切福利及權利,有權對本會的會務提出批評和建議,會員有退會的自由,但應向理事會提出書面申請。
三. 會員有義務遵守本會的章程並執行本會會員大會和理事會的決議;積極參與,支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展及促進會員之間互助合作;按時繳納會費及其他應付之費用;不得作出任何有損害本會聲譽之行為。
第五條——本會的組織架構為:
一. 會員大會;
二. 理事會;
三. 監事會。
第六條——會員大會:
一. 本會的最高權力機構是會員大會,設有會長一名,副會長若干名,會長兼任會員大會召集人。副會長協助會長工作,若會長出缺或因故不能執行職務,由其中一名副會長暫代其職務。
二. 其職權為:修改本會章程及內部規章,製定本會的活動方針;審理理監事會之年度工作報告與提案。
三. 會員大會每年召開一次平常會議,由會長或副會長召開,並提前15天以掛號書信為之,或最少提前8日透過簽收方式而為之,通知會議之日期,時間,地點及會議的議程,在必要情況下應理事會或不少於全體會員二分之一以正常理由提出要求,亦得召開特別會議。會員大會成員每屆任期三年,解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票。
第七條——理事會:
一. 理事會成員由會員大會選出,理事會設理事長一名,副理事長若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。
二. 理事會可下設若干個工作機構,以便執行理事會決議及處理本會日常會務;工作機構領導及其他成員由一名理事提名,獲理事會通過後以理事會名義予以任命。
三. 其職權為:執行會員大會之決議及一切會務,主持及處理各項會務工作,直接向會員大會負責,及向其提交工作(會務)報告及接受監事會對工作之查核。
第八條——監事會:
一. 監事會由會員大會選出,監事會設監事長一名,副監事長若干名,且人數必須為單數,每屆任期三年。
二. 其職權為:監事會為本會會務的監察機構,監督理事會一切行政執行,以及監察理事會的運作及查核本會之財產,監督各項會務工作之進展,就其監察活動編制年度報告,稽核理事會之財政收支及檢查一切賬目及單據之查對,審查本會之一切會務進行情形及研究與促進會務之設施。
第九條——本會為不牟利社團,本會活動經費的主要來源;一. 是會員交納會費,二. 是接受來自各方的贊助捐款設立會務基金,三. 是具體活動籌辦單位的籌款。
第十條——本章程經全體會員大會通過後施行,章程的修改,須獲出席會員四分之三之贊同票的代表通過方能成立。
第十一條——本會章程之解釋權屬會員大會,本會章程由會員大會通過之日起生效,若有未盡善之處,由會員大會討論通過修訂。
第十二條——本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。
二零一三年四月十二日於海島公證署
一等助理員 林志堅
Certifico, que o presente documento de doze folhas, está conforme o original do exemplar dos estatutos da associação denominada «Associação de Desenvolvimento de Arte e Produção de Macau», depositado neste Cartório, sob o número quatro no maço número um de documentos de associações e fundações do ano de dois mil e treze:
中文名稱為“澳門藝進會”;
英文名稱為“Macau Art and Production Development Council”;
葡文名稱為“Associação de Desenvolvimento de Arte e Produção de Macau”。
(以下稱協會)
第一條——協會總址
設在澳門友誼大馬路1023號南方大廈2樓P-V座,為實現宗旨,協會可在認可適宜及有需要時,設立代表處或任何其他形式的代表機構或將總址遷至澳門其他地方。
第二條——宗旨
協會為非牟利社團,宗旨為推廣、贊助有關文化產業、演出、電影、廣播節目等相關的活動與各地區業界、相關人士作定期或不定期的交流與合作。
第三條——一)協會會員可分為三類,即:
a)普通會員;
b)專業會員;
c)團體會員;
二)協會會員資格如下:
a)普通會員:協助協會工作,為協會提供服務並能認同協會宗旨的個人,符合資格,經理事會審批可成為普通會員;
b)專業會員:從事文化產業三年,需由理事會審批,符合資格並認同協會宗旨者方可成為專業會員;
c)團體會員:公司、社團和其他組織可根據理事會所訂之標準並認同協會宗旨的團體被接納為團體會員;
三)年齡在十四歲以上之人士才有資格成為個人會員。
第四條——協會會員擁有下列權利
一)專業會員及團體會員在會員大會中有投票權、選舉或被選舉權;
二)參加協會舉行之所有活動;
三)推薦新會員加入本協會。
第五條——協會會員具下列義務
一)遵守本章程和協會和部門的合法決議;
二)熱心執行協會指派的任務;
三)促進協會與其他機構之間的交往;
四)定期繳納會費。
第六條——一)普通會員擁有會員之一切權力,但沒有權參加會員大會及投票權,並且不能成為理事會之成員。
二)團體會員有權派一位全權代表,代表可擁有會員之一切權利及義務,同時有權委派兩名代表參加協會為會員舉辦之一切活動。
第七條——一)申請各類會員表格,需根據理事會所訂之規則,向理事會遞交一份書面申請。
二)理事會是否接納任何申請有絕對決定權。必要時,可在決定前要求申請人提供有關資料。
第八條——一)各種會員需在每年一月一日至三月三十一日繳交年費。在六月三十日後入會之新會員只需繳交該年一半之年費。
二)接納新會員入會時,應即發出通知書徵收入會費及年費,會費需在通知發出後三十天內繳交,遲交會費將會被取消入會資格。
第九條——退會
一)如遇下列情況即喪失會員資格:
a)書面向理事會要求退會;
b)除理事會接受其解釋者外,欠繳年費半年以上或於發出第二次書面通知後仍不予理會者或拒絕繳交所欠會費者;
c)其行為有損協會聲譽及形象者。
二)經理事會提出由理事會決定,任何違反法律和章程條例、損害會員形象,或不遵守會員大會和理事會的議案的會員,視情節輕重,理事會可能會對其給予不同程度的警告、暫停會員資格或開除會籍。此決定需由理事會半數以上理事通過。有關會員有權於通過後十日內向理事會提交書面上訴,如不提交者作棄權論。
三)會員大會通過的開除決議為最後決議。
第十條——會員大會設會長一人和副會長若干人,並為協會擔任禮節上代表的職務。
第十一條——一)凡推行會務並為協會提供經濟上或其他性質的重大支持者可授予“永遠名譽會長”、“名譽會長”;如對本協會有貢獻者可授予“永遠榮譽會長”、“榮譽會長”、“榮譽顧問”和“顧問”的職銜。
二)以上職銜是由二位組織架構成員提名,並須理事會的多數票通過授予。
第十二條——一)協會的組織機關包括:會員大會、理事會和監事會。
二)上述之組織機關成員任期為三年,連選得連任。
第十三條——會員大會由所有選舉權之會員組成,其決議在法定範圍內具有最高權力。
第十四條——一)會員大會主席團有會長一人,副會長若干人及秘書長一人組成。
二)會長之權限為領導大會的工作和主持大會。
三)根據被選的順序,副會長之權限為當會長缺席或不能視事時代行會長職務。
四)繕錄大會之會議記錄屬秘書長的權限。
第十五條——一)會員大會須在一年之首季舉行。具體時間、地點由主席團決定。
二)上述之會員大會名為周年會員大會,其議程須審核與核准由理事會提交並附有監事會意見的“年度會務報告”和“財務報告”。
第十六條——特別會員大會須由會員大會會長召集或應理事會、監事會之要求或不少於五分之三有投票權之會員之要求,而該要求須涉及某項特殊性質事務而舉行。
第十七條——一)會員大會須由主席團會長在最少八天前以掛號信或透過簽收方式通知會員。
二)召集書應具有會議之確定日期、時間、地點及會議議程。
第十八條——一)每次會員大會之法定人數應有不少於半數有選舉權之會員所組成。
二)到開會時間,到會者少於法定人數,會員大會須延遲半小時後舉行,到時則人數不論。
三)大會的決議以出席會員的過半多數票通過。倘贊成票與反對票相等,會長有權投決定性之一票。
四)若涉及本協會章程的修改或解散本協會的提議,則分別需要有出席會員或全體會員的四分三決議通過。
第十九條——會員大會特別具有以下權限:
一)選出主席團、理事會和監事會各成員;
二)制訂協會指導方針;
三)討論、表決和核准修改協會章程和內部規例;
四)以不記名投票選出協會領導成員;
五)議決將“永遠名譽會長”、“名譽會長”或“永遠榮譽會長”、“榮譽會長”、“榮譽顧問”和“顧問”名銜頒予對協會做出傑出貢獻的人士;
六)審議與核准由理事會提交並附有監事會意見的“年度會務報告”和“財務報告”。
第二十條——一)協會的工作由理事會負責管理,其成員包括理事長、副理事長、理事若干名,其組成人數須為單數。各成員的委任方式為:在會員大會上,從有選舉權之會員中選出若干名。
二)理事會從其成員中互選出理事長一名、副理事長及理事若干名。
第二十一條——一)理事會大會須每三個月舉行一次。特別會議可由理事長召集而舉行。
二)決議須由半數以上票數確定,倘贊成票與反對票相等,理事長有權投決定性之一票。
三)作出決議之法定人數不得少於理事會成員之半數。
四)理事會可邀請對有專業知識或貢獻之協會會員或非會員以咨詢資格參加會議。
第二十二條——一)理事會之權限為創造條件實現本會之宗旨。
二)理事會特別具有以下權限:
a)通過協會之內部規章;
b)簽訂協會所需之合約及各項文件;
c)制定及向周年會員大會提交周年報告、財政報告及下一年度之活動計劃;
d)進行各類必須的和適當的工作以推動協會的宗旨;
e)在法庭內外擔當協會代表;
f)執行會員大會的決議;
g)管理協會的財物;
h)領導和組織協會的活動;
i)對入會申請和開除會員會籍等事項進行表決;
j)當需要時要求召開會員大會;
k)任命及協調各委員會和工作小組;
l)確定會員之入會費及年費;
m)對協會加入本地、區域或國際相同性質之組織作出決議;
n)接受津貼、捐贈或遺贈;
o)在會內設立各類部門。
第二十三條——一)監事會的權限為監督協會的工作,監事會由若干名會員組成,分別為監事長一名,副監事長一名及監事若干名組成,總數須為單數。
二)監事會之成員應由會員大會從有選舉權之會員選出。
第二十四條——一)監事會應每年召開二次會議。特別會議可由監事長召開。
二)決議應由半數以上票數確定,倘贊成票與反對票相等,監事長有權投決定性一票。
第二十五條——一)監事會之權限為熱誠地按法律及章程執行監察。
二)監事會特別具有以下權限:
a)對理事會之報告、財政報告及其他事項提出書面意見;
b)如四分之三成員要求,可召開特別會員大會;
c)參加會員大會、理事會,但其成員在理事會中無表決權;
d)在適當時檢查本會帳目及證實資金平衡。
第二十六條——一)協會之經費可有經常性收入及非經常性收入負擔。
二)經常性收入:
a)會員入會費,每年會費及其他會員捐贈;
b)協會產業收入,銀行存款利息及本會之一切服務收費。
三)非經常性收入;
a)對協會的輔助金;
b)其他收入,如協會獲得之捐贈或遺贈。
四)協會之基金用途只能作為擴展及執行本會之宗旨,此外,不能將資金任何部分直接或間接以股息,獎金,或其他形式轉交予協會會員。
五)上款不包括支付薪金給予為協會服務之職員,雜物員及會員,並不能阻止歸還經雙方同意之合理利息予暫借款項給協會之人士。
第二十七條——本會開支,必須經由理事會審議通過。
第二十八條——理事會須以協會名義在銀行開設戶口,此戶口之使用,須由會長、理事長或監事長其中二人簽署。
第二十九條——協會有需要可聘用專家核數師。該核數師之報告書將由監事會呈交每年之會員大會公佈。
第三十條——協會各機構的成員任期為三年,連選可連任。
第三十一條——倘對本章程或內部規章的適用有任何疑問,則以理事會之決定為最高準則。
第三十二條——一)修改本會章程需在會員大會中進行。
二)上款所述的大會決議必須獲具投票權的出席會員之四分之三或以上通過方為有效。
第三十三條——一)《民法典》第181條列出的任何一種原因,均可稱為消滅協會的理由。
二)在消滅時,仍在任職的理事充當協會結算人。
二零一三年四月十六日
私人公證員 馮建業
Cartório Privado, em Macau, aos dezasseis de Abril de dois mil e treze. — O Notário, Fong Kin Ip.
為公佈的目的,茲證明上述社團的全文修改章程文本自二零一三年四月十八日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號38/2013。
第一條——名稱和會址
1.本會葡文名稱為“Associação dos Médicos Hospitalares da Função Pública de Macau",葡文簡稱為“AMHFPM”,英文名稱為“Macau Physician Association of Public Hospital",拼音名稱為“Ou Mun Kon Lap I Un I Sang Hip Wui"。
2.本會會址設於澳門仁伯爵綜合醫院四樓。
第二條——宗旨
1.團結會員,促進會員之間的聯繫和交流;
2.爭取及維護會員的合理權益;
3.提高專業學術水平,維護專業道德;
4.凝聚會員力量服務社會。
第三條——性質
本會為非牟利組織。
第四條——會員資格及分類
1.本會會員分功能會員和非功能會員;
2.功能會員包括現任職於公立醫院的各級醫生,且須為本澳合法永久居民;
3.非功能會員包括在公立醫院工作的醫生而不符合上述條件者,以及曾經任職於公立醫院的醫生;
4.本會理事會負責審核和批准入會的申請,並確定申請者的會員類別。
第五條——會員權利
1.功能會員享有以下權利:
a. 參與會員大會;
b. 參與本會所舉辦之各項活動;
c. 就本會會務作出查詢、批評和建議;
d. 要求列席理事會會議;
e. 享有投票權、選舉權和被選舉權。
2.非功能會員的權利:上述a和b項。
3.若會員作出有損本會宗旨的行動,在理事會的動議下,可經會員大會將其開除出會。
第六條——會員義務
1.遵守本會的章程、會員大會的決議和理事會的決定;
2.維護本會之宗旨,參與及發展會務;
3.不作有損本會聲譽的行動;
4.按時繳交入會費及會費。
第七條——入會費和會費
由會員大會決定。
第八條——會員大會
1.會員大會是本會之最高權力機構,可制定和修訂會章、選舉和罷免理事會和監事會的成員,審議理事會和監事會的工作報告和財政報告,制定本會的政策及就其他重大問題作出決定;
2.會員大會由全體功能會員組成,每年至少召開一次;
3.會員大會第一次召集須有半數醫生以上功能會員出席方可召開;如遇流會,第二次召集須有三分之一以上功能會員出席方可召開;
4.平常會員大會由理事會於八天前以掛號信方式或透過簽收方式書面通知會員並根據法例所需要求召開;
5.特別會員大會得由理事會、監事會或三分之一以上會員要求召開;
6.會員大會設主席一人,副主席二人,任期三年,連選得連任,由出席會員大會之會員推選產生。主席負責主持會員大會、簽署會議記錄,以及按會員大會的決定將權力授予被選出的會員,主席缺席時其職能由指定的一名副主席代行。
7.會員大會的一般決議,以絕對多數票通過;修改會章、罷免當屆領導機構之成員、推翻以往會員大會的決議、開除會員出會,均須以出席會員的四分之三贊同票通過;解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票通過;本會法律另有規定的事項,須以法定比例通過。
第九條——理事會
1.理事會是本會的執行機構,負責:
a. 制定本會的政策;
b. 計劃、領導、執行及維持本會的各項活動;
c. 委任發言人代表本會對外發言;
d. 委任本會的代表參與其他組織或活動;
e. 委任及撤換各專責小組負責人;
f. 聘請本會名譽顧問及會務顧問;
g. 審批入會申請,確定會員類別;
h. 召開會員大會;
i. 整理本會的年度工作報告,交會員大會審議、通過;
j. 整理本會的財政及收支賬目,交會員大會審議、通過。
2.理事會由會員大會按章程選出的至少九名理事組成(須為單數),其中包括理事長一人,副理事長二人和秘書長一人,以上職位均由理事會成員互選產生;
3.只有理事長或經由理事會委任的發言人方可以本會名譽對外發表意見;
4.當理事長不能履行其職責時,依次由副理事長及秘書長代理之;
5.理事會任期三年,連選得連任,唯理事長連任不得超過兩屆;
6.理事會會議至少每月召開一次,由理事長或兩名理事聯名召集,只有在過半數理事出席時方可作出決議,在正反票數相同時,理事長可加投決定性一票。
第十條——監事會
1.監事會負責監察理事會的工作,並向會員大會提交報告;
2.監事會成員不可以本會名義對外發言;
3.監事會由會員大會按章程選出至少三名成員組成(須為單數),其中包括監事長一人和副監事長二人,以上職位由監事會成員互選產生,任期三年,連選得連任。
第十一條——收入
1.本會的收入包括:會員入會費和會費,以及來自本會活動的其他收入;
2.本會可接受不附帶任何條件的捐獻。
第十二條——支出
本會的支出由所有與本會宗旨一致的活動開支所構成。
二零一三年四月十八日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零一三年四月十八日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號39/2013。
第一條——名稱及會址
(一)(維持不變)
(二)會址:澳門馬濟時總督大馬路332號南岸花園地下AB座。電話:28753366。
二零一三年四月十八日於第一公證署
公證員 盧瑞祥
為公佈之目的,茲證明上述社團的章程之修改文本已於二零一三年四月十一日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為78號,有關條文內容如下:
1. 第一條第二款:本會會址設於澳門東方斜巷14號東方中心13樓C座。經理事會決議,會址得遷往澳門任何地方。
2. 第七條第二款:上述各組織人員之職務,每屆之任期為叁年。
3. 第十條第二款:平常會員大會每半年召開一次,並最少八天前通知會員。
4. 第十一條:理事會是本會的管理及執行機關,由十七至二十一名單數成員組成,其中設理事長一名,副理事長四名,理事長連選可連任一屆。其餘各理事之職務由理事會決議指定。遇理事辭職,由理事會提名,經會員大會表決補充。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團的章程之修改文本已於二零一三年四月十二日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為81號,有關條文內容如下:
第一章:第二條——會址:氹仔埃武拉街455號麗駿軒15樓C座。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團的章程之修改文本已於二零一三年四月十二日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為83號,有關條文內容如下:
第1條——本會中文名稱為“澳門下環福德祠慈善會”葡文名稱為“Associação de Beneficência Foc Tak Chi da Praia do Manduco de Macau”。
第6條第一款——本會最高權力機關為會員大會。每年農曆二月初二由理事會召集舉行,會員大會的職權如下:
(一)制定和修改本會章程。
(二)選舉產生理監事會成員。
(三)決定本會工作方針與計劃。
(四)審議理監事會之工作報告及財務報告。
第7條——本會執行機關是理事會,由會員大會選出單數的理事會成員若干人組成,理事會具體人數及工作分工經理事會會議決定。理事任期為三年(可連選連任),理事會選出理事長一人,理事若干人,秘書一人,如有中途出缺,由候補理事依次遞補。理事會職權如下:
(一)執行會員大會決議
(二)計劃和推展會務
(三)向會員大會報告工作及建議
(四)組織籌募經費
(五)依章召開會員大會
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團的章程之修改文本已於二零一三年四月十二日,存檔於本署之2013/ASS/M2檔案組內,編號為84號,有關條文內容如下:
第四條——會員
一. 凡濠江中學之中學部、小學部、幼稚園部、英才校部之家長,皆可成為本會會員。
第七條——會員大會
一. 會員大會為本會的最高權力機關,由完全行使會員權利的所有會員組成,其會議由理事會召集或應半數以上會員向理事會提出申請而召開;
二. 會員大會設主席、副主席及秘書各一人;主席、副主席及秘書由現任會長、副會長、秘書長出任,負責主持會員大會。
第八條——會員大會的權限
一. 通過、修訂和修改本會章程;
二. 選舉會長、理事及監事;
三. 決定本會的工作方針和計劃,審議工作報告及財務帳目。
第九條——組織
一. 本會設會長一人、副會長若干人,理事會及監事會。成員由學校及原任會長、理事會、監事會推薦,由會員大會選出,任期為三年,連選得連任;
二. 會長參與和指導會務,理事會執行會務,監事會監察會務;
三. 理事會設秘書處、教育部、宣傳部、聯絡部、康樂部、財政部、福利部;
四. 理事會由若干名成員組成,而數目必定為三名或以上的單數,其中設理事長一人,副理事長若干人,秘書處設秘書長一人、秘書二人,各部設部長一人、副部長、理事若干人;
五. 監事會設監事長一人,副監事長及監事各若干人,而數目必定為三名或以上的單數;
第十條——會議
一. 會員大會每年舉行一次;
二. 會員大會由會員大會主席召集,至少於會議前八日以掛號信或通過簽收方式通知各會員,召集書內須載明會議的日期、時間、地點及議程;
四. 會長會議每學期至少一次;
五. 理事會每學期舉行兩次會議,由理事長召集,必要時得召開臨時會議;
六. 監事會每學期舉行一次會議,由監事長負責召集;
七. 必要時得經正、副會長,理事、監事聯席會議或會員三分之一以上聯署請求,由會長召開臨時會議;
八. 為推動會務得聘請社會知名人士,資深退任會長、理監事為永遠榮譽會長、榮譽會長、名譽會長,永遠名譽顧問、顧問。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Abril de dois mil e treze. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公布的目的,茲證明上述社團修改章程的文本自二零一三年四月十六日起,存放於本署之“2013年社團及財團儲存文件檔案”第1/2013/ASS檔案組第33號,有關條文內容載於附件。
根據“澳門恒學會”在二零一三年一月二十一日召開之會員大會的決議,代表該會修改該會章程第二條,其修改內容如下:
第二條——本會會址設於澳門宋玉生廣場263號中土大廈5樓H。
其餘章程不變。
二零一三年四月十六日於海島公證署
一等助理員 林志堅
Certifico, para efeitos de publicação, que por deliberação da Assembleia Geral outorgada em dez de Abril de dois mil e treze, foi deliberado alterar a sede para Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 91, Edifício Fu Chat Yuen, 4.º andar G, em chinês 宋玉生廣場91號富澤園4樓G座.
Cartório Privado, em Macau, aos dezasseis de Abril de dois mil e treze. — O Notário, Adelino Correia.
Certifico, para efeitos de publicação que, por documento número quarenta arquivado neste Cartório no maço a que se refere a alínea f) do número dois do artigo 45.º do Código do Notariado com o número um barra dois mil e treze bara ASS, foram alterados na íntegra os Estatutos da Associação com a denominação em epígrafe, conforme consta do documento anexo:
第一條——本協會乃屬非牟利團體,定名為「澳門國際青年獎勵計劃協會」(3421-7024-0948-7139-7230-1628-1162-0536-6060-0487-0588-2585)(以下簡稱「協會」)。葡文為「Associação Prémio Internacional para Jovens de Macau」。英文為「International Award for Young People Association of Macao」。
第二條——協會會址設於澳門士多鳥拜斯大馬路1至1B號「東曦閣」3樓A座,經聯席會議議決,本協會會址可遷至澳門任何其他地方。
第三條——從註冊成立之日起,協會即成存續期為無限期的非牟利團體。
第四條——協會的宗旨是為十四至二十五歲的年青人提供一個富挑戰性的餘暇活動,藉此激勵他們的熱忱和幹勁。培養年青人的責任感,使他們的性格得以成熟發展,以便將來立身處世時有所裨益。
第五條——獎勵計劃分為銅章、銀章及金章三級——各章級的參加者必須符合下列四科項目的要求,方可完成所參加的章級。
一、服務科——鼓勵年青人服務社會,培養互相幫助的精神。
二、野外鍛鍊科——鼓勵年青人走向大自然,培養愛護大自然和探險的精神,以及發展與他人的合作的能力。
三、技能科——鼓勵年青人培養和發展個人興趣,廣泛參與各種實用文化及社會活動。
四、康樂體育科——鼓勵年青人參加康樂體育活動,促進身心的成長。
另金章級參加者須參與團體生活科,作為發展群體活動,豐富個人生活的經驗,建立良好人際關係的訓練。
以上各科項目有互補的功能,透過各章級的活動,鼓勵年青人實踐服務人群、學習新技能、經歷冒險性活動與認識一些不同年齡的新朋友。
第六條——協會的財產及資源包括:
一、推動會務時所收受或取得的所有財產及權利。
二、政府、私人機構及個人所給予的任何資助、捐獻、贈送、批給、遺贈及遺產等。
三、以其他途徑及方式取得到的所有動產及不動產。
第七條——協會的內部管理架構為:
一、行政委員會。
二、執行委員會。
三、監察委員會。
四、諮詢委員會。
第八條——一、行政委員會由單數成員所組成,最少九名,最多十五名。從社會各階層中推選被公認具正義感、有能力和魄力,以及關心青年人發展,而又願意接受任命的人士擔任。
二、行政委員會設主席一名,副主席一至三名,秘書長一名,財務長一名及委員若干名,由其成員互選產生。
三、行政委員會成員由行政委員會提名交聯席會議/會員大會(包括行政委員會、執行委員會、監察委員會及諮詢委員會全體成員)確認。
第九條——一、行政委員會成員的任命為三年、可連任。
二、若行政委員會成員無暇繼續履行職務,可以向行政委員會請辭。
三、行政委員會出現的空缺,由行政委員會另行議決補選。
第十條——行政委員會倘以其成員行為與職銜不相配、犯下嚴重過失、嚴重損害協會的聲譽,經其餘成員以祕密投票方式,獲得不少於三分之二之贊成票,得議決通過終止其職務。
第十一條——行政委員會須每年召開兩次會議,由主席召集;另行政委員會須每半年召開聯席會議一次。又,行政委員會主席,按會務需要,可隨時召開行政委員會會議及聯席會議。
第十二條——行政委員會須在多數在職成員出席時,方可進行議決。任何議案須獲得與會者過半數贊成票方能通過。如表決時贊成與反對的票數相同,則由主席投下決定性的一票。
第十三條——行政委員會的權限如下:
一、確保和維護協會的創會宗旨,以及釐訂協會的工作方針及策略。
二、通過年度工作計劃預算,以及工作報告、年報和會計報表,並聽取監察委員會提交之相關意見書。
三、審查及核准執行委員會所提交每年會務報告及賬目結算。
四、任免執行委員會、諮詢委員會及監察委員會的成員,有關之決議案必須獲得不少於三分之二的贊成票通過。
五、就協會章程、補充規定、內部規章的修訂,組織架構的變更及協會解散等提出建議。
六、批准接受任何形式和來源的資助、捐獻、贈送、批給、遺贈及遺產等。
七、批准購置、轉讓、租賃、管理、處理、出讓、變賣及抵押任何不動產。
八、議決聘任及停聘該屆協會名譽主席、名譽副主席、名譽顧問及顧問。
九、對外代表協會。
十、代表協會簽署對外任何具法律效力和約束力的文件和合約。
第十四條——一、執行委員會由單數成員所組成,最少九名,最多十九名;其組成及職務由行政委員會任命及解任,任期為三年、可連任。
二、執行委員會設主席一名,副主席一至三名,秘書長一名,財務長一名及委員四至十三名。
第十五條——執行委員會須在多數成員出席時,方可進行議決。任何議案須獲得與會者過半數贊成票方能通過。如表決時贊成與反對的票數相同,則由主席投下決定性的一票。
第十六條——對任何有損協會利益的決議,執行委員會主席有權否決,但在行使該權力時須得到行政委員會的追認。
第十七條——執行委員會的權限在於管理協會,確保其良好地運作,特別是:
一、提交聯席會議通過協會章程、補充規定、內部規章的修訂,組織架構的變更及協會解散提出建議。訂定協會的內部規章,以及通過有關的運作規定。
二、領導及維持協會之日常會務,行政管理,財務運作及按時向行政委員會提交年度會務報告及賬目結算。
三、就推動協會宗旨所引致的開支及協會的行政費用,給予許可。
四、編訂協會的年度活動計劃及預算,提交行政委員會通過。
五、編制協會的週年報告及報表,提交行政委員會通過。
六、審閱及通過有關青年獎勵章級的頒發。
七、設立和保持會計管理制度,以確保協會的財產及財政狀況能隨時得到準確及完整的反映。
八、執行行政委員會通過的其他議決。
第十八條——一、諮詢委員會由單數成員所組成,最少三名,最多十一名;其組成及職務由行政委員會任命及解任,任期為三年、可連任。
二、諮詢委員會設主席一名,副主席一至三名及委員若干名。
第十九條——諮詢委員會的權限如下:
一、提出任何能幫助協會良好地實現其宗旨與目標的意見和建議。
二、就協會的活動和計劃提出意見和建議。
第二十條——一、監察委員會由單數成員所組成,最少三名,最多九名;其組成及職務由行政委員會任命及解任,任期為三年、可連任。
二、行政委員會從監察委員成員中任命主席一名,副主席一至三名,該主席所投之贊成或反對票具決定性。
第二十一條——監察委員會須在多數成員出席時,方可進行議決。任何議案須獲得與會者的過半數贊成票方能通過。如表決時贊成與反對的票數相同,則由主席投下決定性的一票。
第二十二條——監察委員會的權限如下:
一、對執行委員會向行政委員會提交的年度計劃預算,以及工作報告、年報和會計報表提出意見。
二、監督執行委員會一切行政決策及工作活動。
三、定期審查協會的賬目、會計紀錄,以及相關之證明文件。
四、提出改善會務及財政運作之建議。
第二十三條——協會設內部規章,規範管理架構及轄下的個別組織,行政管理及財務運作細則及會務發展政策等事項,有關條文由聯席會議通過後公佈執行。
第二十四條——一、年度工作計劃預算,以及工作報告、年報和會計報表會章程的修改權和解散權屬聯席會議的權力範圍。有關修改章程之決議須獲得出席聯席會議成員數目四分之三的贊同票,而有關該會之解散則須獲得全體聯席會議成員四分之三的贊同票,方為有效。
二、解散協會須由聯席會議議決,在通過解散協會之會議上,須同時議決協會資產的處理方案。
第二十五條——一、本章程各條款之解釋權屬聯席會議所有。
二、協會受本章程、補充規定、內部規章及澳門特別行政區現行有關法例所管轄。
私人公證員 潘民龍
Cartório Privado, em Macau, aos dezassete de Abril de dois mil e treze. — O Notário, Manuel Pinto.
分行總經理 | 會計主管 |
郭志航 | 湯影 |
O Director da Sucursal, | O Director da Contabilidade, |
Bento Granja | Luís Silva |
行長 | 會計主管 |
胡敏 | 范本宜 |
董事會成員 | 會計主任 |
張建洪 | 劉志強 |
O Administrador, | O Chefe da Contabilidade, |
Lau Hing Keung | Choi Ka Ching |
1. Informação sobre a Sociedade
Em 2011, a MGM China Holdings Limited, uma sociedade constituída como sociedade de responsabilidade limitada nas Ilhas Caimão, a MGM Grand Paradise, S.A. («a Sociedade»), Pansy Ho, a Grand Paradise Macau Limited e a MGM Resorts International Holdings Limited celebrarem entre si um acordo designado Contribution and Share Issuance Agreement: como parte da reorganização prévia à cotação em bolsa das acções da MGM China Holdings Limited (a «reorganização»), tanto Pansy Ho como a MGM Resorts International Holdings Limited converteram 20 000 acções detidas por cada na Sociedade em acções de Categoria B, às quais subjazem, para além de direitos de voto, apenas direitos patrimoniais de minimis. As restantes 160 000 acções foram convertidas em acções de categoria A. A MGM Resorts International Holdings Limited e a Grand Paradise Macau Limited transmitiram as 160 000 acções de categoria A, que lhes pertenciam, para a MGM China Holdings Limited, em contrapartida de determinados montantes de acções no capital social da MGM China Holdings Limited. No seguimento da consumação da reorganização em 2 de Junho de 2011 e até à data de 31 de Dezembro de 2012, as 160 000 acções de categoria A (representativas de 100% dos direitos económicos e 80% dos direitos de voto) mantiveram-se detidas na íntegra pela MGM China Holdings Limited.
As acções da MGM China Holdings Limited foram admitidas à cotação no Main Board da The Stock Exchange of Hong Kong Limited em 3 de Junho de 2011. A accionista dominante da MGM China Holdings Limited é a MGM Resorts International Holdings Limited, uma sociedade constituída na ilha de Man. A accionista de topo da Sociedade é a MGM Resorts International, uma sociedade constituída em Delaware, nos Estados Unidos da América, e listada na New York Stock Exchange.
Em 19 de Abril de 2005, a Sociedade celebrou um Contrato de Subconcessão para a Exploração de Jogos de Fortuna e Azar ou outros Jogos em Casino na Região Administrativa Especial de Macau com a Sociedade de Jogos de Macau, S.A., nos termos aprovados pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau. O período de duração da subconcessão teve início em 20 de Abril de 2005 e termina em 31 de Março de 2020.
A Sociedade detém e explora, em Macau, o complexo de Hotel/Casino designado MGM Macau. No centro da propriedade surge a Grande Praça, com a sua arquitectura de inspiração portuguesa, cenários marcantes e um telhado de vidro que se ergue a 25 metros de altura. A propriedade compreende uma torre de 35 andares com aproximadamente 582 quartos, incluindo 468 quartos standard, 99 suites de luxo e 15 villas privadas de luxo, e é dotada de 1 272 máquinas de jogo, 427 mesas de jogo e múltiplas áreas de jogo VIP e privadas. Em acréscimo, o resort dispõe de outros serviços de luxo, incluindo 8 bares e restaurantes variados, piscina e spa de alto nível e aproximadamente 1600 metros quadrados de espaço convertível para convenções.
2. Sumário do Relatório de Actividades em 2012
A Sociedade encerrou o exercício terminado a 31 de Dezembro de 2012 com um proveito líquido de 4,26 mil milhões de Patacas, um acréscimo de 8,3% relativamente a 2011. A receita líquida do exercício ascende a 30,5 mil milhões de Patacas, um aumento na ordem dos 6,7% da receita líquida relativa ao exercício de 2011. A Sociedade gerou proveitos antes de custos de financiamento, impostos, depreciações e amortizações, rendimentos de juros, diferenciais líquidos de moeda estrangeira, pagamentos baseados em acções, custos com a propriedade e outros itens que incluem essencialmente perdas com alienação/liquidação de propriedade e equipamento (EBITDA ajustado) no valor aproximado de MOP 5,48 mil milhões de Patacas, um aumento na ordem de 7,7% do EBITDA ajustado relativo ao exercício de 2011.
No segmento VIP, a receita bruta das mesas de jogo ascendeu a 723 mil milhões de Patacas, um aumento na ordem dos 0,1% da receita bruta gerada em 2011. A percentagem do win das mesas de jogo VIP foi cerca de 3,06% da receita bruta. No segmento NÃO VIP, o drop das mesas de jogo subiu cerca de 10,8%, para 19,5 mil milhões de Patacas, sendo a percentagem do win das mesas de jogo NÃO VIP de 29,9%, em 2012. O handle das máquinas de jogo ascendeu a 39,4 mil milhões de Patacas, representando um crescimento na ordem dos 34,8% relativamente a 2011, e a percentagem de hold em 2012 cifrou-se em 5,49%. O win por máquina de jogo por dia ascendeu a 4 645 Patacas.
A Sociedade atingiu uma taxa média diária (ADR) de 2 009 Patacas, por confronto com o valor de 2 085 Patacas verificado em 2011. A taxa de ocupação média fixou-se em 97,8%, por confronto com o valor de 96,5% verificado em 2011, gerando uma receita por quarto (REVPAR) de 2 160 Patacas, por confronto com o valor de 2 213 Patacas verificado no ano anterior.
O numerário e saldos de depósitos bancários da Sociedade totalizavam, em 31 de Dezembro de 2012, o valor aproximado de 6,9 mil milhões de Patacas. O financiamento contraído pela Sociedade totalizava, àquela data, o valor de 4,1 mil milhões de Patacas.
(Valores em MOP000s) |
|
PROVEITOS | |
Casino |
30 174 088 |
Outros proveitos |
328 682 |
30 502 770 | |
CUSTOS |
|
Impostos sobre o jogo |
(11 895 348) |
Despesas com promoção e marketing |
(10 564 074) |
Custos operacionais e administração |
(2 637 864) |
Amortizações e depreciações |
(816 825) |
Despesas financeiras |
(330 014) |
RESULTADOS ANTES DE IMPOSTOS | 4 258 645 |
IMPOSTOS | - |
RESULTADOS LÍQUIDOS DO EXERCÍCIO | 4 258 645 |
(Valores em MOP000s) | |
ACTIVO IMOBILIZADO (NÃO CORRENTE) | |
Propriedade e equipamento |
4 912 849 |
Prémio de subconcessão |
947 497 |
Prémio de concessão de terra |
342 377 |
Outros activos |
11 383 |
Empreendimento em curso |
328 960 |
Investimento em subsidiárias |
2 929 |
Pré-pagamentos e depósitos |
460 876 |
7 006 871 | |
ACTIVO MOBILIZADO (CORRENTE) | |
Existências |
88 523 |
Clientes |
493 358 |
Adiantamentos a fornecedores, depósitos e outros activos |
36 854 |
Prémio de concessão de terra — vencimentos a curto prazo |
19 824 |
Créditos sobre sociedade mãe |
68 660 |
Créditos sobre sociedades relacionadas |
355 |
Créditos sobre subsidiárias |
654 946 |
Saldos bancários e disponibilidades |
6 932 340 |
8 294 860 | |
PASSIVO CORRENTE | |
Dívidas e acréscimos de custos |
4 614 571 |
Depósitos e adiantamentos |
378 310 |
Retenções para construção — vencimentos a menos de 12 meses |
21 769 |
Dívidas a sociedades relacionadas |
7 493 |
Dívidas a subsidiárias |
6 560 |
Dividendos |
736 176 |
5 764 879 | |
ACTIVO CORRENTE LÍQUIDO | 2 529 981 |
ACTIVO TOTAL, LÍQUIDO DO PASSIVO CORRENTE | 9 536 852 |
PASSIVO NÃO CORRENTE | |
Empréstimos bancários — vencimentos a mais de 12 meses |
4 102 509 |
ACTIVO TOTAL LÍQUIDO | 5 434 343 |
CAPITAL E RESERVAS | |
Capital social |
200 000 |
Prémio de acções |
801 840 |
Reservas |
4 432 503 |
FUNDOS DE ACCIONISTAS | 5 434 343 |
Para os accionistas da MGM Grand Paradise S.A.
(Sociedade por acções de responsabilidade limitada, registada em Macau)
Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras da MGM Grand Paradise S.A. relativas ao ano de 2012, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 19 de Fevereiro de 2013, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras das quais as presentes constituem um resumo.
As demonstrações financeiras a que acima se alude compreendem o balanço, à data de 31 de Dezembro de 2012, a demonstração de resultados, a demonstração de alterações no capital próprio e a demonstração de fluxos de caixa relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.
As demonstrações financeiras resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Para a melhor compreensão da posição financeira da MGM Grand Paradise S.A. e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.
Quin Va
Auditor de Contas
Deloitte Touche Tohmatsu — Sociedade de Auditores
Macau, aos 19 de Fevereiro de 2013.
Para efeitos de aprovação, o Conselho de Administração da MGM Grand Paradise, S.A. (de ora em diante designada por «a Sociedade») apresentou a esta Fiscal Única os documentos financeiros, o relatório do auditor externo, Deloitte Touche Tohmatsu e o relatório anual do Conselho de Administração, todos relativos ao ano de 2012.
De acordo com o estabelecido nos estatutos sociais, esta Fiscal Única procedeu à análise e ao exame dos documentos financeiros e das contas da Sociedade referentes ao ano de 2012, além de se inteirar do respectivo regime e forma de funcionamento da Sociedade no ano ora em apreço. No entendimento desta Fiscal Única, os referidos documentos financeiros revelam, de forma adequada e conveniente, a classificação e natureza das contas, bem como a situação financeira da Sociedade, sendo esse entendimento corroborado pelo auditor externo no seu relatório, o qual comenta o facto dos documentos financeiros da Sociedade reflectirem, em todas as suas componentes principais e por forma justa, a situação financeira da Sociedade no exercício findo no dia 31 de Dezembro de 2012.
Tendo em consideração o exposto, esta Fiscal Única propõe aos accionistas que aprovem os seguintes documentos:
1. Documentos financeiros da Sociedade relativos ao ano de 2012;
2. Relatório anual do Conselho de Administração; e
3. Relatório do auditor externo.
A Fiscal Única, Ho Mei Va.
Auditor inscrito
Macau, aos 19 de Fevereiro de 2013.
Lista dos accionistas qualificados, detentores de valor igual ou superior a 5% do capital social, em qualquer período do ano de 2012, com indicação do respectivo valor percentual
Ho, Pansy Catilina Chiu King — 10% (50% das acções de categoria B)
MGM Resorts International Holdings Limited — 10% (50% das acções de categoria B)
MGM China Holdings Limited — 80% (100% das acções de categoria A)
Nome dos titulares dos órgãos sociais, durante o ano de 2012
Fiscal única
Ho Mei Va
Secretário
António Menano
SOCIEDADE DE JOGOS DE MACAU, S.A. Balanço consolidado do exercício terminado em 31 de Dezembro de 2012 (Em milhões de Patacas) |
Quantia | |
Total de Activos não correntes | 12 364 |
Mais: Total de activos correntes | 18 576 |
Menos: Total de passivos correntes | (22 024) |
Menos: Total de passivos não correntes | (2 732) |
Activos líquidos | 6 184 |
Capital Social | 300 |
Reserva Legal | 76 |
Reserva não distribuível | 1 000 |
Resultados transitados | 5 137 |
Capital dos accionistas da Sociedade | 6 513 |
Interesses minoritários | (329) |
Total de capital próprio | 6 184 |
Quantia |
|
Receitas do Jogo, hotel, alimentos e bebidas e respectivos serviços | 81 904 |
Receitas do Jogo | 81 250 |
Imposto especial sobre o Jogo, cobrança especial à RAEM e prémio | (31 264) |
49 986 | |
Rendimentos do hotel, alimentos e bebidas e respectivos serviços | 654 |
Custo de venda e prestação de serviços | (285) |
Outros rendimentos | 265 |
Despesas de Marketing e publicidades | (35 800) |
Despesas de operação e administrativas | (7 796) |
Gastos financeiros | (78) |
Divisão de resultados de uma empresa associada | (16) |
Divisão de lucros de uma entidade conjuntamente controlada | 8 |
Lucros para o ano antes do imposto | 6 938 |
Imposto | (35) |
Lucros para o ano | 6 903 |
Atribuível para: | |
- os accionistas da Sociedade | 6 893 |
- os interesses minoritários | 10 |
6 903 | |
Quantia |
|
A 1 de Janeiro de 2012 | 4 244 |
Lucros do ano | 6 893 |
Dividendos já distribuídos | (6 000) |
A 31 de Dezembro de 2012 | 5 137 |
Apesar da tendência da crise económica mundial verificada em 2012, a indústria do jogo na Região Administrativa Especial de Macau (doravante designada por RAEM) tem apresentado bons resultados, atingindo um total de receita bruta anual sobre o jogo no montante de 304 100 milhões de Patacas, atingindo um novo recorde em Macau com o crescimento de 13,5% em relação ao ano de 2011.
No ano de 2012, as receitas dos jogos de fortuna ou azar da Sociedade de Jogos de Macau, S.A. (doravante designada por SJM) têm vindo a atingir novos recordes, atingindo um total de receita bruta sobre o jogo no montante de 81 250 milhões de patacas. A SJM mantém assim a sua liderança no mercado da indústria de jogos de fortuna ou azar em Macau, detendo 26,7% dos mercados globais, perfazendo a receita global proveniente das salas comuns de jogos de 31,0% e das salas VIP de jogos de 26,0%.
A SJM tem vindo continuamente a concentrar-se na optimização da sua gestão empresarial, dando maior esforço no desenvolvimento dos serviços prestados nas salas comuns de jogos e nas salas VIP de jogos, com vista a aumentar a eficiência operacional da Sociedade e a sua competitividade. Os resultados obtidos pela Sociedade e a sua situação financeira foram de crescimento contínuo e estável.
No ano de 2012, o rendimento de exploração de jogos de fortuna ou azar cativado pela SJM foi apurado em 81 250 milhões de patacas, verificando um aumento de 3 470 milhões de patacas em relação ao ano de 2011, um aumento de 4,5%. Conforme as demonstrações financeiras anuais consolidadas, as receitas totais ascenderam a 81 900 milhões de patacas. O imposto anual sobre o jogo de fortuna ou azar pago ao Governo está calculado em 28 830 milhões de patacas, ao que acrescem ainda as contribuições contratuais para a Fundação Macau e para o Fundo destinado à construção urbana e promoção de turismo que está calculado em 2 430 milhões de patacas, perfazendo um total mais de 31 260 milhões de patacas. No exercício terminado a 31 de Dezembro de 2012, após a dedução dos juros e despesas de capital (EBITDA), a Concessionária obteve um lucro de 7 470 milhões de patacas do que resultou depois da dedução de juros, um lucro líquido de 7 180 milhões de patacas, o resultado do «Grupo SJM», após a dedução dos impostos, é de 6 890 milhões de patacas, cujo resultado de exercício consta do relatório financeiro de auditoria.
Quanto às perspectivas de futuro para o ano de 2013, apesar da tensão apresentada pelo ambiente económico externo, para além do crescimento do número de visitantes e do incremento de gastos pelos mesmos, a RAEM detém bases económicas e infra-estruturas favoráveis. As redes de infra-estruturas de transporte das regiões vizinhas têm vindo a aperfeiçoar, fornecendo condições favoráveis, facilitando os visitantes de Macau. Por conseguinte, a SJM mantém uma visão optimista sobre as perspectivas de futuro.
O 12.º Plano Quinquenal da República Popular da China (doravante designada por RPC) assinalou o seu apoio a Macau na construção de um «Centro Internacional de Turismo e de Lazer» e, com esta nova mudança, trará novos desafios e oportunidades à SJM. A SJM, devido à sua forte capacidade e resiliência, combinada com uma distribuição estratégica da rede de jogos de fortuna ou azar e uma posição financeira sólida, continuará a expandir a sua operação de jogos de fortuna ou azar e aumentar a eficiência operacional dos seus respectivos casinos, consolidando, assim, ainda mais a sua liderança no mercado da indústria de jogo em Macau.
Ainda a esse respeito, a SJM, enquanto única empresa operacional de jogos de fortuna ou azar da Região, ou seja, constituída e desenvolvida na RAEM, irá continuar a promover o espírito de «Amor à Pátria, à Região e à Família», ponderando na forma adequada os interesses empresariais e os interesses sociais. A par da procura do aumento dos rendimentos e da eficiência operacional da Sociedade, a SJM também dará apoio activo à RAEM no que diz respeito à caridade, cultura, educação, desporto, etc., visando aumentar o sentido de pertença e de coesão dos seus trabalhadores perante a Sociedade e à RAEM, e conceder maior benefícios às pessoas carenciadas da Região.
Aos Ex.mos Senhores Accionistas:
1. De acordo com os Estatutos da Sociedade de Jogos de Macau, S.A., este Conselho analisou o relatório, o balanço e as contas a nível da Sociedade e Consolidado de resultados relativos ao período findo a 31 de Dezembro de 2012 que tinham sido entregues pelo Conselho de Administração a fim de serem submetidos aos accionistas para apreciação, aprovação e opinião, auditadas e aprovadas pela Deloitte Touche Tohmatsu — Sociedade de Auditores (incluindo o critério adoptado no cálculo dos preços e a sua adequação).
2. Assim, examinados o relatório, o balanço e as contas a nível da Sociedade e Consolidado, submetidos pelo Conselho de Administração, constatou-se que tais documentos estão em conformidade com a realidade e com a lei e completos, e, tanto quanto possível, dão a conhecer, verídica, fácil e claramente, a situação patrimonial da Sociedade, e que os mesmos satisfazem as disposições legais e estatutárias. Não tendo sido detectadas quaisquer irregularidade ou actos ilícitos.
3. Relativamente à proposta do Conselho de Administração quanto à aplicação dos resultados e distribuição parcial de lucros da Sociedade, de acordo com lucros registados nas contas auditadas da Sociedade, de 31 de Dezembro de 2012, a nível da Sociedade e Consolidado, o Conselho Fiscal concorda com a referida proposta, da qual parece se encontrar em total cumprimento com todas as normas e critérios aplicáveis.
• Em Dezembro de 2012, a Sociedade distribuíu suas reservas livres parciais, ou seja, o montante de MOP6 000 000 000 da conta de lucros acumulados; e
• Proposta de distribuição parcial de lucros do ano de 2012 para os accionistas, no montante de MOP3 600 000 000, como distribuição de dividendos finais para o ano de 2012.
4. Face ao exposto, e após ter tomado as necessárias medidas para efectuar a verificação geral dos relevantes documentos, é o parecer do Conselho Fiscal que o relatório, o balanço e as contas a nível da Sociedade e Consolidado referentes ao período findo a 31 de Dezembro de 2012, bem como a referida proposta quanto à aplicação dos resultados e distribuição de dividendos da Sociedade estão em condições de serem aprovados pelos órgãos sociais competentes.
Macau, aos 22 de Fevereiro de 2013.
O Conselho Fiscal,
Yip Ping Yan (Presidente)
Tse Hau Yin
Miguel Queiroz
Para os accionistas da Sociedade de Jogos de Macau, S.A.
(Sociedade anónima registada em Macau)
Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras consolidadas da Sociedade de Jogos de Macau, S.A. relativas ao ano de 2012, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 27 de Fevereiro de 2013, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras consolidadas das quais as presentes constituem um resumo.
As demonstrações financeiras consolidadas a que acima se alude compreendem o balanço consolidado, à data de 31 de Dezembro de 2012, a demonstração de resultados consolidados, a demonstração de alterações no capital próprio consolidado e a demonstração de fluxos de caixa consolidados relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.
As demonstrações financeiras consolidadas resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras consolidadas anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras consolidadas auditadas.
Para a melhor compreensão da posição financeira consolidada da Sociedade de Jogos de Macau, S.A. e dos resultados consolidados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras consolidadas das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.
Macau, aos 27 de Fevereiro de 2013.
Capital Social: MOP300 000 000,00 |
Nome do Accionista |
Número de Acções (Categoria A/B) (1) |
Tipo | Valor total | Percentagem da categoria | Percentagem do capital social |
SJM Holdings Limited (2) | A - 2 699 999 | Ordinárias | MOP 269 999 900,00 | 99,999963% | 89,999967% |
SJM Holdings (Nominee) Limited | A - 1 | Ordinárias | MOP 100,00 | 0,000037% | 0,000033% |
Leong On Kei, Angela (3) | B - 300 000 | Ordinárias | MOP 30 000 000,00 | 100% | 10% |
Obs: | |||||||||||||
(1) |
|
||||||||||||
(2) | Sociedade cotada na Bolsa de Valores de Hong Kong no dia 16 de Julho de 2008. | ||||||||||||
(3) | As acções de categoria B conferem ao respectivo titular o direito ao recebimento anual único de MOP 1,00 a título de dividendo |
Mesa da Assembleia Geral | |
Presidente: | So Shu Fai, Ambrose |
Secretário: | Rui José da Cunha |
Conselho de Administração | |
Presidente: | Cheng Yu Tung |
Administrador-Delegado: | Leong On Kei, Angela |
Administrador: | Stanley Hung Sun Ho |
So Shu Fai, Ambrose | |
Ng Chi Sing | |
Rui José da Cunha | |
Shum David Hong Kuen | |
Chan Un Chan, Ina | |
Fok Kam Ming | |
Ho Chiu Ha, Maisy | |
Kong Ieong, Connie | |
Conselho Fiscal | |
Presidente: | Yip Ping Yan |
Membro: | Miguel António Dias Urbano de Magalhães Queiroz |
Membro (Auditor): | Tse Hau Yin |
Secretariado da Sociedade | |
Secretário-geral: | Rui José da Cunha |
Vice-Secretário: | João Baptista Manuel Leão (até 14 de Fevereiro de 2012) |
Kwok Shuk Chong (nomeada desde 14 de Fevereiro de 2012) | |
Auditor Externo: | Deloitte Touche Tohmatsu — Sociedade de Auditores |
Watt Hung Chow (resignado em 19 de Setembro de 2012) |
Balanço em 31 de Dezembro de 2012 |
2012 | ||
MOP | ||
Activo Não Corrente | ||
Imobilizações corpóreas | 1 053 811 223 | |
Contrato de sub-concessão | 4 328 195 945 | |
Investimentos em subsidiárias | 28 527 486 349 | |
Imobilizações c/ adiantamentos | 10 313 953 | |
Pagamentos antecipados e depósitos de garantia e caução | 33 531 960 | |
33 953 339 430 | ||
Activo Corrente | ||
Existências | 15 625 318 | |
Clientes e outros devedores | 2 675 923 642 | |
Crédito sobre accionista | 58 428 | |
Créditos sobre sociedades participadas | 3 566 827 835 | |
Créditos sobre associadas | 873 561 490 | |
Créditos sobre sociedades relacionadas | 1 135 778 | |
Caixa e depósitos bancários | 11 218 407 399 | |
18 351 539 890 | ||
Passivo Corrente | ||
Fornecedores e outros credores | 4 952 924 571 | |
Empréstimo bancário caucionado | 1 028 589 312 | |
Dívida a sociedade mãe | 2 000 | |
Dívida a sociedade participada | 1 695 288 666 | |
Dívidas a associadas | 148 287 156 | |
Dívidas a sociedades relacionadas | 7 138 924 | |
7 832 230 629 | ||
Activo Corrente Líquido | 10 519 309 261 | |
Activo Total menos Passivo Corrente | 44 472 648 691 | |
Passivo Não Corrente | ||
Empréstimo bancário caucionado | 7 102 843 095 | |
Outros passivos não correntes | 23 133 561 | |
Dívida a sociedade-mãe | 30 195 016 | |
Dívida a associada | 22 796 405 973 | |
29 952 577 645 | ||
Activo Total Líquido | 14 520 071 046 | |
Capital Próprio | ||
Capital social | 1 000 000 000 | |
Prémios de emissão de acções | 2 246 427 000 | |
Reservas por integração de activos corpóreos | 1 846 557 698 | |
Resultados acumulados (resultados transitados) | (250 000 000) | |
Reserva legal | 250 000 000 | |
Lucro do exercício | 5 909 263 081 | |
11 002 247 779 |
2012 | |
MOP | |
Receitas de Jogo | 41 186 964 275 |
Imposto especial de jogo e taxas pagas ao Governo de Macau | (16 224 708 192) |
24 962 256 083 | |
Outros proveitos | 176 332 607 |
Despesas de marketing e promoção | (14 269 457 910) |
Despesas operacionais e administrativas | (4 315 482 908) |
Amortização do contrato de subconcessão | (456 810 443) |
Custos financeiros | (187 574 348) |
Lucro antes dos impostos | 5 909 263 081 |
Impostos | - |
Lucro do exercício | 5 909 263 081 |
MELCO CROWN (MACAU), S.A., (a «Sociedade» ou «Melco Crown») (anteriormente denominada de Melco PBL Entertainment (Macau) S.A., subsequentemente de Melco PBL Jogos (Macau) S.A. e posteriormente, Melco Crown Jogos (Macau), S.A.), é uma sociedade comercial constituída em Macau, a 10 de Maio de 2006. O objecto social actual da Sociedade é a exploração de jogos de fortuna e azar ou outros jogos em casino; bem como as seguintes actividades correlativas: hotelaria; restauração e bebidas; gestão e operação de serviços de turismo e transporte e de locais de entretenimento, de recreação, de realização de conferências e de saunas; comércio a retalho; importação e exportação.
1. Financiamento
Em 30 de Junho de 2011 celebrámos um contrato de alteração ao Empréstimo para Financiamento do Projecto «City of Dreams» chamado «Empréstimo para Financiamento 2011», nos termos de um contrato de alteração datado de 22 de Junho de 2011 assinado pelo facility agent, o security agent, a Sociedade e algumas das subsidiárias dos grupos que são garantes nos termos Empréstimo para Financiamento do Projecto «City of Dreams». Este contrato de alteração reduziu o montante do empréstimo para financiamento de 1.75 biliões de dólares norte-americanos para 9.36 biliões de dólares de Hong Kong (aproximadamente 1.2 biliões de dólares norte-americanos) e alterou a estrutura do financiamento de modo a que o empréstimo para financiamento a prazo contemplado no Empréstimo para Financiamento do Projecto «City of Dreams» que anteriormente era no montante de 1.5 biliões de dólares americanos foi reduzido para 6.24 biliões de dólares de Hong Kong (aproximadamente 800 milhões de dólares americanos) (depois denominado o «Empréstimo para Financiamento a Prazo 2011»), e o empréstimo para financiamento renovável contemplado no Empréstimo para Financiamento do Projecto «City of Dreams» que anteriormente era no montante de 250 milhões de dólares americanos foi aumentado para 3.12 biliões de dólares de Hong Kong (aproximadamente 400 milhões de dólares americanos) (depois denominado o «Empréstimo para Financiamento Renovável 2011»). O Empréstimo para Financiamento 2011 igualmente reduziu e eliminou algumas restrições que eram impostas à nossa actividade nos termos de restrições contratuais originariamente impostas, aumentou a data do vencimento final das obrigações de pagamento e permitiu que a sociedade MPEL (Delaware) LLC, uma entidade subsidiária detida a 100% pela Sociedade, fosse retirada do grupo dos mutuários nos termos do Empréstimo para Financiamento do Projecto «City of Dreams». O grupo dos mutuários é integrado pela Sociedade e certas subsidiárias da nossa sociedade mãe que estão definidas como garantes nos termos do Empréstimo para Financiamento 2011.
Utilização do empréstimo a prazo
Até 31 de Dezembro de 2012 foram utilizados na totalidade os montantes disponibilizados nos termos do Empréstimo para Financiamento a Prazo 2011, bem como 1.65 biliões de dólares de Hong Kong (212.5 milhões de dólares americanos) ao abrigo do Empréstimo para Financiamento Renovável 2011.
Pagamento
O Empréstimo para Financiamento a Prazo 2011 será reembolsado nos termos de um calendário de amortização, em prestações trimensais, com início a 30 de Setembro de 2013.
2. Os nossos empreendimentos
(A) Clubes «Mocha»
Os Clubes Mocha iniciaram operações em Setembro de 2003 e expandiram a sua actividade durante 2012 a 10 diferentes espaços, com um total aproximado de 2 000 máquinas automáticas. Os clubes compreendem a maior área de máquinas de jogo electrónicas em Macau, não considerada casino, com uma localização privilegiada, em locais com grande afluência de pessoas e em hotéis de três, quatro e cinco estrelas. Cada Clube Mocha disponibiliza uma atmosfera relaxante onde são disponibilizadas diversas mesas electrónicas, sem croupiers. Os Clubes Mocha estão equipados com a mais actual tecnologia no que respeita às máquinas automáticas e inclui máquinas de jogo individuais com uma variedade de jogos, incluindo jackpot progressivo e máquinas de jogos colectivos em que os respectivos jogadores poderão competir entre si, na roleta electrónica, bacará e sicbo, um jogo de dados tradicionalmente chinês.
Em Janeiro de 2012, a Sociedade abriu o seu décimo Clube Mocha, no hotel Golden Dragon, equipado com 265 máquinas automáticas e mesas de jogo electrónicas, com uma área aproximada de 20 500 pés quadrados no rés-do-chão, primeiro e segundo andar do hotel Golden Dragon.
Até ao final do ano 2012, os Clubes Mocha operaram em 10 diferentes espaços, ora arrendados, ora sub-arrendados ou propriedade das suas subsidiárias, com um total aproximadamente de 1 993 máquinas automáticas em funcionamento.
(B) O Altira Macau
Altira Macau, relacionada com o sector do jogo e entretenimento, reforça as demais marcas da Sociedade relativas ao sector do jogo e hospitalidade, reconhecidas e respeitadas a nível global. O rebranding de Crown Macau para Altira Macau foi a última fase no processo de reposicionamento estratégico da Sociedade, que teve o seu início em Agosto de 2007.
No portfolio da Sociedade, no que respeita às diferenciadas ofertas no sector do jogo e entretenimento, o Altira focalizou-se em proporcionar aos seus clientes os asiáticos programas de Rolling Chips, proporcionando um ambiente de jogo único. A marca Altira reflecte o compromisso assumido pela Sociedade em proporcionar aos seus clientes programas de Rolling Chips comummente utilizados na Ásia, com o propósito de criar benefícios no jogo e serviços personalizados que vão ao encontro das especiais necessidades dos jogadores em Macau e cativar o mercado do jogo de alta gama.
Hotel Altira juntamente com o casino Altira formam o Altira Macau, que proporciona a experiência de um resort de Hotel de luxo de primeira e Casino, oferecendo entretenimento de primeira, instalações elegantes, serviço de alta qualidade e uma elegante decoração, tendo em vista exceder o habitual padrão do hotel de 5 estrelas em Macau e cativar fundamentalmente o mercado do jogo de alta gama.
O edifício dispõe de uma torre de 38 andares, incluindo cerca de 173 000 pés quadrados de área de jogo, onde se encontram cerca de 171 mesas de jogo, para além de um luxuoso hotel de 5 estrelas com 232 quartos de luxo.
Altira Macau e o Altira SPA foram seleccionados pela revista Forbes com a atribuição de cinco estrelas para 2012. Esta prestigiosa selecção reconhece os excepcionais serviços do Altira e as comodidades dos mesmos, que os caracterizam como dos melhores do mundo.
Em 2012, o Altira requereu uma alteração ao contrato de concessão de terra, por forma a aumentar a área total de aproveitamento do hotel, estacionamento e área livre. Referida alteração ainda não foi finalizada.
(C) Taipa Square
Localizado no centro da ilha da Taipa, o Casino Taipa Square ocupa 3 andares do Hotel Taipa Square. O Casino que, inicialmente, estava vocacionado tanto para o sector VIP como para o sector de mass-market, passou, a partir de 26 de Setembro de 2008, a estar vocacionado apenas para o sector de mass-market. Actualmente, o Casino ocupa 2 andares apenas no Hotel Taipa Square e oferece 28 mesas de jogo para mass-market.
(D) O City of Dreams
O City of Dreams está localizado em duas parcelas de terra adjacentes no Cotai, Macau, com uma área total de casino de 420 000 pés quadrados, aproximadamente com 451 mesas de jogo e 1 200 máquinas automáticas. A propriedade inclui dois hotéis: Crown Towers e o Hard Rock Hotel. O Crown Towers é composto por aproximadamente 290 quartos de luxo, incluindo 33 high roller villas. O Hard Rock Hotel tem aproximadamente 320 quartos. O hotel Grand Hyatt Macau, propriedade de uma nossa subsidiária, é gerido pelo Hyatt of Macau Ltd., tem aproximadamente 800 quartos e está em funcionamento no City of Dreams. A propriedade tem cerca de 20 restaurantes e bares, com estabelecimentos de comidas e bebidas de toda a China, bem como salas de conferência e de banquetes.
Adicionalmente ao casino, hotel e restaurantes, o City of Dreams oferece um espectáculo de multimédia no teatro em forma de Dome denominado «the Bubble», localizado no espaço de comércio denominado «Boulevard», bem como o maior espectáculo aquático «The House of Dancing Water», com cerca de 2 000 lugares, que abriu ao público em Setembro de 2010.
O City of Dreams foi seleccionado como o «Best Casino VIP Room» e o «Best Casino Interior Design», pelo International Gaming Awards em 2011, que lhe atribuiu o lugar de excelência no design no sector dos casinos. O City of Dreams foi também reconhecido em 2012, pelo International Gaming Awards, como o «Best Customer Experience of the Year» pelo seu excepcional serviço ao cliente e pela diversidade de ofertas únicas ao nível do entretenimento.
3. Projectos em desenvolvimento
(A) City of Dreams
Continuamos a avaliar a nova fase do plano de desenvolvimento do City of Dreams. Prevemos que a nova fase de desenvolvimento inclua um hotel de cinco estrelas, cujo financiamento se prevê autónomo em relação ao relativo do complexo City of Dreams. Antes de terminado o nosso plano de desenvolvimento verificaremos o cumprimento dos requisitos dos nossos quartos de hotel, regulamentos governamentais e condições gerais de mercado. O desenvolvimento do hotel estará sujeito à disponibilização de um financiamento adicional e à aprovação do governo de Macau e poderá também estar sujeito à aprovação dos nossos financiadores no âmbito de obrigações financeiras existentes ou a constituir futuramente. A próxima fase de desenvolvimento do City of Dreams está numa fase preliminar sem qualquer planeamento a nível de projecto design, capital a adjudicar, aquisição de terras, agendamento de construção ou orçamento.
(B) A Macau Studio City
Em 11 de Março de 2007, a Melco Crown celebrou um contrato de prestação de serviços com a New Cotai Entertainment e a New Cotai Entertainment, LLC (entidades relativamente às quais a nossa sociedade mãe adquiriu controlo de 60% do capital em Julho de 2011, conforme infra), nos termos do qual a Melco Crown irá operar as áreas de jogo no Macau Studio City. O Macau Studio City está projectado para ser um empreendimento de larga escala, tipo «resort», que integrará entretenimento, lojas e jogo, a ser desenvolvido no Cotai e, de acordo com os termos deste contrato de prestação de serviços, a Melco Crown reterá uma percentagem das receitas brutas resultantes das actividades do casino.
A Studio City International está a atingir a sua última fase nos planos de design, ao mesmo tempo que, junto do governo de Macau, diligência por obter as aprovações necessárias para o projecto Studio City. Para além de estar a utilizar o seu capital corrente, a nossa afiliada encontra-se a avaliar projectos de financiamento para o Studio City, incluindo empréstimo bancário e outras obrigações financeiras.
O Studio City foi projectado como um resort integrado com um cinema temático, concebido para proporcionar uma experiência única aos seus visitantes. O Studio City pretende atrair o segmento «mass market» asiático e, especialmente, da República Popular da China, como destino temático, com atracções interactivas únicas e inovadoras, com um grande «focus» asiático. A acrescer à diversidade de ofertas relacionadas e não relacionadas com o jogo, o Studio City está localizado na zona de Macau com crescimento intensificado designada Cotai, directamente adjacente ao posto de controlo de imigração da ponte Flor de Lótus («Where Cotai Begins» local de ligação entre a China e Macau) e à futura estação do metro ligeiro de superfície, o que se traduz numa enorme vantagem competitiva, especialmente no que se refere ao sector do «mass market».
A preparação inicial do terreno para a primeira fase do projecto Studio City está practicamente completa.
No segundo trimestre de 2012 recomeçaram os trabalhos preparativos no local para a actualização do design da primeira fase do projecto Studio City.
A primeira fase do projecto Studio City prevê-se incluir um hotel de 5 estrelas de luxo (cuja exploração deverá ser feita com a nossa marca) e serviços complementares, jogo, lojas e locais de entretenimento e atracções (incluindo um estúdio de entretenimento multifunções).
A abertura da primeira fase do projecto Studio City prevê-se para meados de 2015. Encontra-se actualmente a ser preparado e sujeito a alterações o subsequente aproveitamento do Studio City, que se prevê incluir, adicionalmente, um hotel de 5 estrelas de luxo (cuja exploração deverá ser feita com a nossa marca) e serviços complementares, jogo, bem como a expansão das lojas dos locais de entretenimento e das áreas de jogo. O custo total da construção e design prevê-se no valor aproximado de US$2,042 milhões.
(C) Projecto Filipinas
Em 5 de Julho de 2012, a MPEL Projects Limited, uma afiliada da Sociedade, outorgou uma proposta de acordo (a «Proposta de acordo») com a SM Investments Corporation, Belle Corporation and Premium Leisure and Amusement, Inc. (conjuntamente «Partes Filipinas») para o desenvolvimento e exploração de um resort composto por um casino, hotel, lojas e entretenimento em Manila (o «Projecto Filipinas»). Na sequência da proposta de acordo, em 25 de Outubro de 2012, a MCE Leisure (Philippines) Corporation celebrou um acordo de cooperação (o «Acordo de Cooperação») com as Partes Filipinas, para o Projecto Filipinas que entrará em vigor aquando da conclusão do Projecto Filipinas.
O Projecto Filipinas permitirá ao grupo do qual faz parte a Sociedade, diversificar a sua experiência na expansão do mercado de jogo na Ásia e proporcionar uma nova fonte de resultados e ganhos.
4. Análise global
Em 2012 o rendimento líquido da sociedade relacionado com jogo corresponde aproximadamente a USD$ 5,14 mil milhões, correspondendo a um aumento de 4,1% relativamente a 2011. A Sociedade gerou um EBITDA de USD$ 871,6 milhões em 2012, que comparativamente com o ano anterior representa um acréscimo de 14,1%.
Em 2012 o lucro gerado pelas mesas de jogo VIP correspondeu a USD$ 3,65 mil milhões, representando uma ligeira queda de 4,6% comparativamente com o ano de 2011 e as receitas brutas diminuíram para US$ 125 mil milhões, correspondendo a uma queda de 3,6% relativamente ao ano anterior.
As apostas no mass market aumentaram em cerca de 18,9%, para USD$ 4,19 mil milhões em 2012 e a percentagem de ganhos (antes da realização de descontos ou pagamento de comissões) foi de 26,73%, o que corresponde a um aumento de 3,6% relativamente ao ano anterior.
As máquinas automáticas geraram cerca de USD$ 6,6 mil milhões em 2012, que representam um aumento de 31,4% relativamente a 2011. O valor de ganho por máquina por dia corresponde a USD$ 223, que representa uma queda de 6,9% comparativamente a 2011.
Atento o supra, 2012 foi um ano próspero para a Sociedade com uma significativa melhoria nas operações no Altira Macau e no City of Dreams.
Da Sociedade MELCO CROWN (MACAU), S.A., em inglês MELCO CROWN (MACAU) LIMITED, elaborado nos termos e para os efeitos do Código Comercial e demais disposições legais aplicáveis.
1. Foram-me presentes, o Balanço e a Demonstração de Resultados, da referida sociedade, relativos ao exercício iniciado em 1 de Janeiro e findo em 31 de Dezembro de 2012, documentação que examinei, tendo obtido da Administração todas as informações que solicitei.
2. As demonstrações financeiras em causa são acompanhadas do Relatório dos Auditores Externos Deloitte Touche Tohmatsu – Sociedade de Auditores, em que se declara que as mesmas representam de forma verdadeira e apropriada a situação financeira da sociedade em 31 de Dezembro de 2012 e, também, do Relatório do Conselho de Administração, onde está devidamente sumarizada a actividade da sociedade durante o referido período.
3. Nesta conformidade, dou aos Senhores accionistas um parecer favorável à aprovação dos
Macau, aos 28 de Fevereiro de 2013.
Alvará n.º 0078
Para os accionistas da Melco Crown (Macau), S.A.
(Anteriormente designada como Melco Crown Jogos (Macau), S.A.)
(Sociedade por acções de responsabilidade limitada, registada em Macau)
Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras da Melco Crown (Macau), S.A. relativas ao ano de 2012, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 28 de Fevereiro de 2013, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras das quais as presentes constituem um resumo.
As demonstrações financeiras a que acima se alude compreendem o balanço, à data de 31 de Dezembro de 2012, a demonstração de resultados, a demonstração de alteracões no capital próprio e a demonstração de fluxos de caixa relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.
As demonstrações financeiras resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Para a melhor compreensão da posição financeira da Melco Crown (Macau), S.A. (anteriormente designada como Melco Crown Jogos (Macau), S.A.) e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.
Macau, aos 28 de Fevereiro de 2013.
1) Accionistas qualificados, detentores de valor igual ou superior a 5% do capital social da Sociedade:
2) Titulares dos órgãos sociais da Sociedade:
A. Membros do Conselho de Administração da Sociedade:
B. Fiscal Único da Sociedade:
O Fiscal Único da Sociedade para o exercício de 2012 foi José da Guia Rodrigues dos Santos.
C. Secretário da Sociedade:
O Secretário da Sociedade para o exercício de 2012 foi Francisco Pinto Fraústo de Mascarenhas Gaivão.
Nos termos e para os efeitos previstos na Cláusula Quinquagésima Nona do Contrato de Concessão para a Exploração de Jogos de Fortuna e Azar ou outros Jogos em Casino na Região Administrativa Especial de Macau, a sociedade Wynn Resorts (Macau) S.A. vem publicar:
1. Relatório do Conselho de Administração para o ano findo em 31 de Dezembro de 2012
Organização
A sociedade Wynn Resorts (Macau) S.A. é uma sociedade anónima com sede na Região Administrativa Especial de Macau na Rua Cidade de Sintra, NAPE, Hotel Wynn.
A sociedade é detida maioritariamente pelas sociedades Wynn Resorts (Macau) Limited, uma sociedade constituída nos termos das leis da Região Administrativa Especial de Hong Kong e pela Sociedade Wynn Resorts International Limited, uma sociedade constituída nos termos das leis da Island of Man, e indirectamente pela sociedade Wynn Resorts, Limited, uma sociedade constituída pelas leis dos Estados Unidos da América. Em 9 de Outubro de 2009 a Wynn Resorts, Limited colocou à subscrição pública na bolsa de Hong Kong 27,7% do capital da sociedade Wynn Macau Limited, uma sociedade constituída segundo as leis da Ilha de Cayman.
O Wynn Macau
A sociedade é proprietária do Hotel/Casino/Resort Wynn. Em 24 Junho de 2002 celebrou um Contrato de Concessão para a Exploração de Jogos de Fortuna e Azar ou outros Jogos em Casino na Região Administrativa Especial de Macau, que terá o seu termo em 26 de Junho de 2022.
O Wynn Macau tem actualmente 1 008 quartos e suites, 494 mesas de jogo e 834 máquinas de jogo, numa área total de 275 mil pés quadrados de casino, incluindo Sky casinos; 8 restaurantes, 2 spas e salão de cabeleireiro, lounges, salas de conferência e uma área destinada a retalho onde se encontram as botiques Bvlgari, Cartier, Chanel, Christian Dior, Dunhill, Ermenegildo Zegna, Ferrari, Giorgio Armani, Graff, Gucci, Hermes, Hugo Boss, Jaeger LeCoultre, Louis Vuitton, Miu Miu, Piaget, Prada, Roger Dubuis, Rolex, Tiffany, Tudor, Vacheron Constantin, Van Cleef & Arpels, Versace, Vertu e outros. Em Dezembro de 2007 inaugurámos com êxito a «Árvore da Prosperidade» na área onde denominamos de «Rotunda», que tem constituído um assinalável êxito, tendo também criado uma outra atracção, «o Dragão da Fortuna».
Desenvolvimento no Cotai
Em Setembro do ano 2011, a Sociedade Palo Real Desenvolvimento Imobiliário Limitada, sociedade cujo capital é detido na sua totalidade pela Wynn Resorts (Macau) S.A. aceitou os termos e condições do contrato de concessão por arrendamento do terreno com uma área de 205 797m² (duzentos e cinco mil, setecentas e noventa e sete metros quadrados), situado na zona de aterro entre as ilhas da Taipa e de Coloane (o terreno do COTAI), junto à Avenida da Nave Desportiva.
Em 2 de Maio de 2012 foi publicado no Boletim Oficial n.º 18, II Série, o Despacho do Secretário para os Transporte e Obras Públicas n.º 16/2012, que concede à Sociedade Palo Real Desenvolvimento Imobiliário o terreno do Cotai. No terreno do Cotai será construído um complexo constituído por um hotel de cinco estrelas (incluindo áreas de jogo, centro de convenções, comércio, restauração, SPA e night club), estacionamento e áreas livres.
O valor estimado para as obras de construção do complexo será entre $28 biliões a $31,9 biliões de patacas.
A Sociedade espera que o valor máximo do custo de construção do projecto seja obtido na primeira metade do ano 2013.
A Sociedade conta abrir ao público o novo complexo no primeiro semestre do ano 2016.
Resultados da operação durante o ano de 2012
Durante o ano 2012, a receita líquida da Wynn Macau foi aproximadamente de $29,3 biliões de patacas, ou seja 3,5% menos do que a registada em 2011. A companhia gerou uma «ajusted property» EBITDA(1) de, aproximadamente, $8,0 biliões de patacas, o que representa um decréscimo de 2,7% em relação ao ano anterior.
No ano de 2012, a receita bruta das mesas de jogo diminuiu para $1,6 biliões de patacas, ou seja, $4,3% em relação ao ano anterior, principalmente devido à diminuição do volume de jogo nas zonas VIP e a baixa percentagem de «hold».
No ano de 2012 operámos, em média, 489 mesas em lugar das 481 do ano anterior. As mesas de jogo estão classificadas como mesas VIP e mesas Não VIP (mass market).
O «tables games turnover» (2) foi aproximadamente de $952,9 biliões de patacas, 3,5% abaixo do valor registado no ano de 2011. O «VIP tables games win» (3) (calculada antes de descontos e comissões) foi de 2,84%, e se bem que dentro dos valores estimados, 2,7% a 3,0%, ficou abaixo dos 2,93% obtidos em 2011.
No ano de 2012, o «tables games drop» das mesas Não VIP (4) no valor de $22,1 biliões de patacas, manteve-se, no essencial, igual ao valor registado no ano 2011. A percentagem do «win» das mesas Não VIP (5) (calculada antes de descontos) foi de 30,5%, ou seja, acima dos 28% a 30% estimados aquando da abertura da torre Encore e acima dos 28,4% verificados no ano de 2011.
No ano de 2012 operámos, em média, 941 máquinas de jogo, em lugar das 999 operadas durante o ano de 2011. O «handle» das máquinas de jogo (6) foi de $37,5 biliões de patacas, ou seja, 13,3% abaixo do registado em 2011. O «win» por máquina de jogo por dia foi de $5,26 patacas correspondendo a um ligeiro aumento em relação aos 5,13% obtidos no ano de 2011.
O Hotel Wynn Macau gerou uma taxa diária média (ADR) de $2 520 patacas comparada com as $2 524 patacas do ano 2011. No ano de 2012, a taxa média de ocupação do hotel foi de 93,0%, comparada com 91,8% verificada no ano 2011, gerando uma receita por quarto (REVPAR) de $2 343 patacas em 2012 correspondente a um aumento de 1,2% acima das $2 316 verificadas no ano de 2011.
Nota (1) «adjusted property» EBITDA (1) é a receita antes de deduzidos custos financeiros, impostos, depreciações, amortizações, custos de abertura, custos com o «Resort», reservas para opções sobre acções e outros rendimentos e despesas não operacionais.
Nota (2) «tables games turnover»(2) de todas as fichas NN (não negociáveis) apostadas e perdidas nos programas VIP.
Nota (3) «VIP tables games win»(3) é o valor total registado e retido como receita da zona VIP do casino.
Nota (4) «tables games drop» das mesas Não VIP(4) é o valor em dinheiro e em cupões depositados nas «drop box».
Nota (5) «win das mesas Não VIP»(5) é o valor total depositado nas «drop boxes» registado e retido como receita da zona de massas do Casino.
Nota (6) «handle» das máquinas de jogo (6) é o valor total apostado nas máquinas de jogo.
2. Balanço, conta de ganhos e perdas relativos ao ano de 2012.
Demonstração de resultados líquidos do exercício do período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 2012
(valores em MOP$000’s) |
|
Proveitos Operacionais | |
Receita Bruta do Casino | 35 949 181 |
Outros Proveitos, deduzidas as Comissões | (6 643 391) |
Proveitos | 29 305 790 |
Custos Operacionais e Despesas | |
Impostos sobre o jogo e prémios | 14 175 871 |
Outros custos | 8 179 006 |
Custos Operacionais e Despesas | 22 354 877 |
Resultados Operacionais | 6 950 913 |
Despesas não operacionais | (303 004) |
Rendimento | - |
Resultados líquidos do exercício | 6 647 909 |
(valores em MOP$000’s) |
|
Activo | |
Imobilizado | 10 772 043 |
Circulante (ou corrente) | 11 421 038 |
Total do activo | 22 193 081 |
Capitais Próprios e Passivo | |
Passivo de longo prazo | 6 962 845 |
Passivo de curto prazo | 6 539 303 |
13 502 148 | |
Capitais próprios | 8 690 933 |
Total de Capitais Próprios e Passivo | 22 193 081 |
3. Parecer do Fiscal Único
O Conselho de Administração da Wynn Resorts (Macau) S.A. submeteu a parecer o Balanço, as Contas, o Relatório Anual do Conselho de Administração e o Relatório dos Auditores Externos da sociedade.
Durante o ano de 2012 o Fiscal Único monitorizou as actividades da sociedade e todos os esclarecimentos, quando pedidos, foram prestados pelos gestores e administradores da sociedade.
Analisei os documentos financeiros relativos ao ano de 2012 e constato que os documentos reflectem de forma adequada a situação das contas da sociedade e traduzem correctamente a situação financeira da sociedade.
O Relatório Anual do Conselho de Administração sumaria de maneira clara as actividades da sociedade durante o ano de 2012 e o Relatório dos Auditores Externos declara que os documentos financeiros da sociedade apresentam de forma verdadeira e apropriada, a situação financeira da sociedade em 31 de Dezembro de 2012.
Assim, o Fiscal Único dá parecer favorável aos senhores accionistas para que aprovem:
Macau, aos 28 de Fevereiro de 2013.
John William Crawford
Fiscal Único
4. Relatório de auditor independente sobre demonstrações financeiras consolidadas resumidas
Para os accionistas da Wynn Resorts (Macau), S.A.
(Sociedade por acções de responsabilidade limitada, registada em Macau)
Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras consolidadas da Wynn Resorts (Macau) S.A. e das suas subsidiárias (o «Grupo»), relativas ao ano de 2012, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 28 de Fevereiro de 2013, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras consolidadas das quais as presentes constituem um resumo.
As demonstrações financeiras consolidadas a que acima se alude compreendem o balanço consolidado, à data de 31 de Dezembro de 2012, a demonstração consolidada de rendimento integral, a demonstração de alterações no capital próprio consolidados e a demonstração de fluxos de caixa consolidados relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.
As demonstrações financeiras consolidadas resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras consolidadas anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras consolidadas auditadas.
Para a melhor compreensão da posição financeira do Grupo e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras consolidadas das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.
Macau, aos 28 de Fevereiro de 2013.
5. Lista dos accionistas qualificados, detentores de valor igual ou superior a 5% do capital social
Macau, aos 18 de Abril de 2013.
2012 | ||
MOP’ 000 | ||
Proveitos de jogo brutos | 58 008 560 | |
Ganhos do jogo líquidos excluídos por acordo com Prestadores de Serviços | (3 782 024) | |
Outros proveitos | 2 110 691 | |
Total proveitos | 56 337 227 | |
Outros ganhos, líquidos | 79 939 | |
Imposto especial sobre o jogo e outros impostos relacionados ao Governo de RAEM | (21 323 301) | |
Comissões e subsídios para contrapartes do jogo | (18 984 537) | |
Custos com o pessoal | (3 723 793) | |
Rendas – terrenos e edifícios | (7 166) | |
Depreciações e amortizações | (1 689 935) | |
Outras despesas operacionais | (2 563 139) | |
Custos financeiros | (388 040) | |
Resultados antes de imposto | 7 737 255 | |
Imposto sobre os lucros | (43) | |
Resultado líquido | 7 737 212 | |
2012 | ||
MOP’ 000 | ||
ACTIVO | ||
Activos não-correntes | ||
Propriedades, edifícios e equipamentos | 17 693 597 | |
Direitos sobre terrenos concessionados | 2 590 807 | |
Activos intangíveis | 97 153 | |
Recebimentos de locações financeiras | 24 437 | |
Outros activos não-correntes | 110 357 | |
Cauções e outros valores a receber | 69 461 | |
20 585 812 | ||
Activos correntes | ||
Existências | 63 610 | |
Outros devedores e pagamentos adiantados | 1 177 682 | |
Dívidas de accionistas | 1 212 290 | |
Dívidas de empresas subsidiárias | 198 360 | |
Outros equivalentes de caixa | 711 870 | |
Caixa e depósitos bancários | 12 580 386 | |
15 944 198 | ||
Total do Activo | 36 530 010 | |
CAPITAL PRÓPRIO | ||
Capital social | 951 900 | |
Reservas | 13 291 545 | |
Contribuição da empresa-mãe | 3 944 900 | |
Total do Capital Próprio | 18 188 345 | |
PASSIVO | ||
Passivos não-correntes | ||
Empréstimos | 6 116 575 | |
Instrumentos financeiros derivados | 83 132 | |
Retenções a pagar | 31 425 | |
6 231 132 | ||
Passivos correntes | ||
Outros credores e acréscimos | 9 899 840 | |
Empréstimos de accionistas | 1 614 010 | |
Dívidas a empresas subsidiárias | 5 176 | |
Dívidas a partes relacionadas | 7 438 | |
Empréstimos | 584 069 | |
12 110 533 | ||
Total do Passivo | 18 341 665 | |
Total do Passivo e do Capital Próprio | 36 530 010 | |
2012 | ||
MOP’ 000 | ||
Actividades operacionais | ||
Fluxos de caixa das operações | 10 667 822 | |
Imposto pago | (43) | |
Pagamento de juros | (311 895) | |
Fluxo líquido gerado pelas operações | 10 355 884 | |
Actividades de investimento Aquisição de propriedades, edifícios e equipamento | (2 083 802) | |
Aquisição de activos intangíveis | (21 722) | |
Recebimentos da venda de propriedades, edifícios e equipamento | 238 | |
Adições de direitos sobre terrenos concessionados | (416 440) | |
Aumento em depósitos bancários a curto prazo com maturidade superior a três meses | (5 665 458) | |
Recebimento de juros | 29 057 | |
Dividendos recebidos de outros investimentos não-correntes | 28 840 | |
Diminuição dos recebimentos de locação financeira | 12 249 | |
Fluxo utilizado pelas actividades de investimento | (8 117 038) | |
Actividades de financiamento | ||
Reembolso de empréstimos bancários | (71 214) | |
Variações dos saldos com accionistas | (1 187 715) | |
Pagamento de capital de locações financeiras | (11 142) | |
Fluxo líquido gerado pelas actividades de financiamento | (1 270 071) | |
Variação de caixa e seus equivalentes | 968 775 | |
Caixa e seus equivalentes no início do exercício | 6 658 049 | |
Efeito das diferenças cambiais | (26) | |
Caixa e seus equivalentes no final do exercício | 7 626 798 | |
Divisão de Jogo e Entretenimento
Perspectiva geral do mercado de jogo em Macau
2012 foi mais um ano importante para Macau, durante o qual se tentou diversificar a oferta de lazer, tornar Macau mais apelativo para os residentes e aumentar o seu valor para os visitantes. O COTAI continua a ser o motor do crescimento de Macau, com três novos hotéis a abrir durante o ano.
As receitas totais do jogo atingiram MOP303.9 mil milhões em 2012, um crescimento anual de 14% em comparação com MOP267.8 mil milhões em 2011. O número de visitantes aumentou marginalmente para quase 28.1 milhões. Os visitantes da China Continental aumentaram a maior ritmo, representando mais de 60% do número total de visitantes em 2012 (2011: 58%).
O sector VIP continua a ser o segmento maior do mercado, sendo responsável por mais do que 69% das receitas totais do jogo. As receitas VIP aumentaram 8% para pouco menos de MOP211.2 mil mihões.
As receitas do segmento de massas superior cresceram 33% para MOP80 mil milhões (2011: MOP60.4 mil milhões) e representam agora mais de 26% do total de receitas de jogo de Macau. Este aumento significativo quando comparado com um crescimento marginal do número de visitantes, é um forte indício que Macau está a conseguir atrair visitantes de maior valor. A Galaxy Casino, S.A. (GCSA) acredita que as ofertas actuais do Galaxy Macau™ e do StarWorld Hotel e Casino («StarWorld»), juntamente com os projectos de desenvolvimento muito interessantes das Fases 2, 3 e 4 no COTAI a colocam numa posição muito favorável para que possa beneficiar desta evolução do mercado.
Os esforços para aumentar significativamente a acessibilidade a Macau a partir da China Continental são extensivos e contínuos. A finalização da linha de Metro Guangzhou-Zhuhai (Mass Rapid Transit) no final de Dezembro de 2012 teve já um impacto positivo com um aumento significativo de visitantes a utilizarem a ligação ferroviária, e com as companhias de aviação a responderem com a oferta de pacotes muito competitivos. Macau deverá ainda beneficiar da expansão da fronteira de Gongbei quase finalizada. Estes factores, em conjugação com outros projectos importantes, incluindo a super-auto-estrada entre Guangzhou e Zhuhai, deverão proporcionar um forte impulso à economia de Macau através do fomento do turismo nos próximos anos.
O jogo electrónico é responsável neste momento por mais de 4% do total de receitas de jogo em Macau, tendo alcançado um crescimento anual de 16% para MOP13.3 mil milhões.
Galaxy Macau™
Desempenho Financeiro e Operacional
O Galaxy Macau™ registou um desempenho financeiro excelente em 2012, possibilitando uma receita no conjunto do ano de MOP34 mil milhões e EBITDA ajustado de MOP6.7 mil milhões, aumentos de 102% e 152%, respectivamente, quando comparados com sete meses e meio de operações em 2011. No período de doze meses, a margem de EBITDA ajustado, de acordo com as normas internacionais de relato financeiro (Macau GAAP), cresceu de 16% para 20%, e de 23% para 28% de acordo com US GAAP, conduzida pelo crescimento contínuo das receitas de massa e aumentos de eficiência. A propriedade terminou o ano com o EBITDA ajustado para o quarto trimestre de MOP2 mil milhões, com um aumento de 6% em relação ao trimestre antecedente e o sexto trimestre consecutivo de crescimento do EBITDA. Nos últimos doze meses o ROI subiu até 38%.
Desempenho do Jogo VIP
O volume total de circulação de fichas VIP durante o ano foi de MOP720 mil milhões, uma subida desde MOP391.4 mil milhões em 2011, que se traduziu em receitas de MOP23.8 mil milhões. No princípio do ano, a administração melhorou a oferta VIP do Galaxy Macau™ com a abertura dos dois luxuosos casinos Sky, o Pavillion High Limit Slots e uma outra nova Sala VIP.
Desempenho do Jogo de Massas
A receita no segmento de massas foi de MOP7.5 mil milhões (2011: MOP2.9 mil milhões), com o crescimento a acelerar na segunda metade do ano. As receitas do quarto trimestre aumentaram 52% com base no ano para MOP2.2 mil milhões e sequencialmente em 11%.
Desempenho do Jogo Electrónico
As receitas do jogo electrónico foram de MOP1.2 mil milhões, uma subida considerável desde as MOP664 milhões do ano anterior.
Desempenho extra-jogo
As receitas extra-jogo mais do que duplicaram para MOP1.5 mil milhões no ano em causa quando comparadas com os sete meses e meio de operação em 2011. O Galaxy Macau™ tem sido muito bem sucedido na atracção de um segmento mais vasto de nova clientela, incluindo famílias que desejam uma experiência de resort verdadeiramente única em Macau. Os hóspedes continuam a sentir-se impressionados pelo esplendor do resort e pela arquitectura sumptuosa, vasta oferta de comércio, estabelecimentos de restauração, a maior piscina de ondas sky-top do mundo, um moderno Cineplex 3D e o clube privado China Rouge. A disposição original da propriedade tem sido instrumental no crescimento das receitas, dado que facilita a circulação ininterrupta entre as áreas de jogo e de entretenimento, retalho e os estabelecimentos de restauração.
A ocupação hoteleira numa base combinada dos três hotéis de luxo do resort manteve-se em 95% durante todo o ano.
Principais prémios
O Galaxy Macau™ construiu uma excelente reputação na oferta aos clientes de uma experiência asiática única e de alta qualidade. Em 2012 recebeu várias distinções, incluindo o prestigiado prémio de Casino VIP do Ano para os Casinos Sky da International Gaming Awards, e o resort, no seu conjunto, foi distinguido com o Best Resort Hotels da Travel & Leisure China e Best Integrated Resort of Asia pela Asia Hotel Awards, entre outras.
Desenvolvimento do terreno no COTAI – Fase 2 e Fases 3 & 4
O Galaxy Macau™ tem sido crítico para o sucesso da GCSA e contribuiu para a diversificação de Macau. Contudo, é apenas uma das fases do projecto de desenvolvimento de um resort multi-faseado cobrindo uma área de dois milhões de metros quadrados.
Durante a primeira metade do ano de 2012, a GCSA anunciou o avanço rápido da Fase 2 do Galaxy Macau™.
Estando prevista a sua conclusão para meados de 2015, é esperado que seja o próximo grande projecto a inaugurar em Macau.
Uma extensão da área já existente do resort de forma a cobrir uma área de um milhão de metros quadrados, que inclui:
O plano para as duas fases finais do projecto está próximo de ser concluído. A GCSA pretende submeter as propostas de projecto ao governo ainda este ano com o intuito de iniciar a construção no fim de 2013/início de 2014. Com um milhão de metros quadrados, as Fases 3 e 4 no COTAI irão diversificar significativamente a oferta de produtos e serviços da GCSA, incluindo uma diversificação de elementos não relacionados com o jogo, incluindo entretenimento.
O projecto ambicioso de MOP51.5 – MOP61.8 mil milhões irá ter como objectivo cativar consumidores de massa de elite, com as ofertas de extra-jogo a ocupar sensivelmente 95% do total da área, fornecendo aproximadamente 5 500 quartos de hotéis de cinco estrelas, uma arena multi-usos moderna com capacidade para 10 000 lugares para eventos de entretenimento de classe mundial e desportivos, um centro de convenções com 50 000 metros quadrados com capacidade até 5 000 pessoas, bem como um salão de exposições com 1 500 lugares. O jogo irá ter até 1 000 mesas e 3 000 máquinas de slot.
Hotel StarWorld e Casino
Desempenho Financeiro e Operacional
O StarWorld teve um desempenho sólido durante o ano de 2012. A propriedade obteve um acréscimo de 10% no EBITDA ajustado de MOP 3.3 mil milhões, uma receita alargada, consistente com o ano anterior, de MOP22.1 mil milhões. A margem do EBITDA ajustado melhorou de 13% para 15% de acordo com os Macau GAAP. O StarWorld continua a ser um dos casinos com o maior retorno do mundo, obtendo nos últimos doze meses um ROI de 94% (2011:86%).
O EBITDA ajustado para o quarto trimestre desceu 22% para MOP665.4 milhões em comparação com a ano anterior, reflectindo o desempenho do sector VIP e uma menor expressão do mercado em geral. O crescente segmento de massas teve um desempenho muito bom apresentando 47% de crescimento na receita de MOP2.5 mil milhões.
Desempenho do Jogo VIP
O volume da circulação de fichas VIP em 2012 foi de MOP652 mil milhões, o que gerou uma receita de MOP19 mil milhões, reflectindo uma ligeira quebra neste mercado em geral. O StarWorld foi menos beneficiado em 0.2 pontos percentuais em comparação com o ano anterior. Várias novas iniciativas de crescimento para revitalizar a propriedade irão ser concretizadas em meados de 2013.
Desempenho do Jogo de Massas
O Jogo de Massas do StarWorld do ano teve um acréscimo de 47%, para MOP2.5 mil milhões (2011: MOP1.7 mil milhões) tendo as receitas do quarto trimestre aumentado sequencialmente em 14% para MOP 727.2 milhões. A GCSA espera que os seus esforços para cativar mais clientes de elite através de promoção de sinergias das suas propriedades continuem a beneficiar o StarWorld.
Desempenho do Jogo Electrónico
Os Jogos Electrónicos obtiveram receitas de MOP254.4 milhões, um aumento ligeiro em relação ao ano anterior.
Desempenho Extra-Jogo
As receitas extra-jogo aumentaram 20% em comparação com o ano anterior e foram de MOP428.5 milhões. A ocupação dos quartos manteve-se na capacidade máxima de 99% durante o ano, destacando o StarWorld como um dos melhores hotéis de luxo de cinco estrelas de Macau.
Principais Prémios
Desde a sua inauguração em 2006, o StarWorld já recebeu mais de 30 prémios ligados à indústria. O seu padrão de serviço exemplar e produtos únicos foram mais uma vez reconhecidos em 2012, com a propriedade a receber vários prémios incluindo o Annual Best Hotel Service of Asia pelo Asia Forum Award, o CMN Most Popular Brand em Hong Kong & Macau pelo China Media Network, e o Top Ten Influential Hotel of Asia e o The Best Guest Experience Hotel of China pelo Asia Hotel Golden-Olive Awards.
City Clubs
City Clubs contribuíram com MOP167.9 milhões em receitas de EBITDA Ajustado para o grupo.
Lista dos titulares dos órgãos da sociedade — 31 de Dezembro de 2012
Conselho de Administração:
Lui Che Woo | - Presidente |
Jorge Neto Valente | - Administrador-Delegado |
Lui Yiu Tung Francis | - Administrador |
Lui Lawrence Yiunam | - Administrador |
Cheng Yee Sing Philip | - Administrador |
Anthony Thomas Christopher Carter | - Administrador |
Fiscal Único:
CSC & Associados, representado por Chan Yuk Ying
Secretário:
Para: Accionistas da Galaxy Casino, S.A.
Tendo o Fiscal Único apreciado e analisado as Demonstrações Financeiras do Exercício de 2012 elaboradas pelo Conselho de Administração da vossa Sociedade, assim como o Relatório do Auditor Independente, PricewaterhouseCoopers, incluindo a verificação do registo de contas bancárias e de caixa, a lista dos principais activos do referente período, bem como os livros da Sociedade, é minha opinião que:
1. As Demonstrações Financeiras de 2012 foram devidamente elaboradas conforme as Normas de Relato Financeiro, reflectindo as actividades e situação financeira da Sociedade;
2. Proponho aprovar o Relatório do Conselho de Administração;
3. Proponho aprovar o Relatório do Auditor Independente.
Macau, aos 26 de Março de 2013.
Para os accionistas da Galaxy Casino, S.A.
(Sociedade anónima constituída em Macau)
As demonstrações financeiras resumidas anexas da Galaxy Casino, S.A. (a «Sociedade») e das suas subsidiárias (no seu conjunto, o «Grupo») referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2012 resultam das demonstrações financeiras auditadas do Grupo referentes ao exercício findo naquela data. Estas demonstrações financeiras resumidas, as quais compreendem o balanço consolidado em 31 de Dezembro de 2012, a demonstração dos resultados consolidada e a demonstração consolidada de fluxos de caixa do exercício findo naquela data, são da responsabilidade do Conselho de Administração da Sociedade. A nossa responsabilidade consiste em expressar uma opinião, unicamente endereçada a V. Ex.as, enquanto accionistas, sobre se as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas, e sem qualquer outra finalidade. Não assumimos responsabilidade nem aceitamos obrigações perante terceiros pelo conteúdo deste relatório.
Auditámos as demonstrações financeiras da Sociedade e do Grupo referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2012 de acordo com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e expressámos a nossa opinião sem reservas sobre estas demonstrações financeiras, no relatório de 26 de Março de 2013.
As demonstrações financeiras auditadas compreendem o balanço individual e consolidado da Sociedade em 31 de Dezembro de 2012, e a demonstração dos resultados consolidada, a demonstração consolidada de alterações no capital próprio e a demonstração consolidada de fluxos de caixa do exercício findo naquela data, e um resumo das principais políticas contabilísticas e outras notas explicativas.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Para uma melhor compreensão da posição financeira do Grupo e dos resultados das suas operações, e do âmbito da nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas e com o respectivo relatório do auditor independente.
Macau, aos 26 de Março de 2013.
Venetian Macau, S.A. |
(Todos os montantes são apresentados em milhões de MOP) | |
Exercício findo em |
|
ACTIVOS | |
Activos não correntes | |
Propriedade em desenvolvimento | 3,102 |
Direitos sobre terrenos concessionados, líquidos | 3,599 |
Propriedades e equipamentos, líquidos | 52,088 |
Activos intangíveis, líquidos | 129 |
Custos financeiros diferidos, líquidos | 686 |
Activos por impostos sobre o rendimento diferidos | 1 |
Instrumentos financeiros derivados | 2 |
Outros activos, líquidos | 288 |
Pré-pagamentos e outras dívidas comerciais a receber, líquidos | 97 |
Total de activos não correntes | 59,992 |
Activos correntes | |
Existências | 120 |
Pré-pagamentos e outras dívidas comerciais a receber, líquidos | 6,264 |
Fundos cativos e equivalentes de caixa | 36 |
Caixa e equivalentes de caixa | 14,715 |
Total de activos correntes | 21,135 |
Activos totais | 81,127 |
CAPITAL PRÓPRIO | |
Capital e reservas atribuíveis aos detentores do capital da | |
Sociedade | |
Capital social | 200 |
Contribuições de capital | 3,003 |
Reserva legal | 51 |
Reservas para opções sobre acções | 438 |
Reserva de conversão cambial | 1 |
Resultados acumulados transitados | 14,795 |
18,488 | |
Interesses não controlados | (194) |
Total do capital próprio | 18,294 |
PASSIVOS | |
Passivos não correntes | |
Dívidas comerciais a pagar e outras | 284 |
Empréstimos | 36,180 |
Total de passivos não correntes | 36,464 |
Passivos correntes | |
Dívidas comerciais a pagar e outras | 15,177 |
Dividendos a pagar | 11,176 |
Passivos por impostos sobre o rendimento correntes | 1 |
Empréstimos | 15 |
Total de passivos correntes | 26,369 |
Passivos totais | 62,833 |
Total de capital próprio e passivos | 81,127 |
Passivos correntes, líquidos | (5,234) |
Total dos activos menos passivos correntes | 54,758 |
(Todos os montantes são apresentados em milhões de MOP) | |
Exercício findo em |
|
Réditos | |
Casino |
57,830 |
Outras receitas |
6,029 |
63,859 | |
Deduzido de: descontos e abatimentos |
(11,579) |
Réditos líquidos | 52,280 |
Imposto sobre jogos | (22,856) |
Existências consumidas | (552) |
Custos com o pessoal | (6,074) |
Depreciações e amortizações | (2,739) |
Comissões de agência/promotores de jogos | (2,638) |
Outras despesas | (6,806) |
Lucro operacional | 10,615 |
Rendimento de juros | 76 |
Gastos com juros, líquido de montantes capitalizados | (668) |
Ganho na liquidação de uma subsidiária | 134 |
Perda pela amortização antecipada de dívida | (14) |
Resultados antes de impostos | 10,143 |
Imposto sobre o rendimento | - |
Resultado do exercício | 10,143 |
Atribuíveis a: | |
Detentores do capital da Sociedade | 10,167 |
Interesses não controlados | (24) |
10,143 |
(Todos os montantes são apresentados em milhões de MOP) | |
Exercício findo em |
|
Fluxos de caixa das actividades operacionais | |
Fluxo gerado pelas operações | 15,210 |
Imposto sobre o rendimento pago | (3) |
Fluxo líquido gerado pelas actividades operacionais | 15,207 |
Fluxos de caixa de actividades de investimento | |
Aumento dos fundos cativos e equivalentes de caixa | (8) |
Aquisições de propriedades e equipamentos e propriedade em desenvolvimento | (7,908) |
Aquisições de activos intangíveis | (97) |
Recebimentos pela alienação de propriedades e equipamentos | 9 |
Adiantamentos a uma holding intermediária | (56) |
Recebimento de juros | 72 |
Fluxo líquido utilizado em actividades de investimento | (7,988) |
Fluxos de caixa de actividades de financiamento | |
Pagamentos de instrumentos financeiros derivados | (4) |
Reembolsos de empréstimos | (1,122) |
Recebimentos de títulos a pagar a uma holding intermediária | 1,056 |
Reembolsos de títulos a pagar a uma holding intermédiaria | (1) |
Adiantamentos recebidos de uma holding intermediária | 31 |
Reembolsos de adiantamentos de uma holding intermédiaria | (71) |
Dividendo pago | (9,609) |
Reembolsos de passivos de locação financeira | (8) |
Pagamentos de custos financeiros diferidos | (8) |
Pagamentos de juros | (704) |
Fluxo líquido utilizado em actividades de financiamento | (10,440) |
Variação de caixa e de equivalentes de caixa | (3,221) |
Caixa e equivalentes de caixa no início do exercívio | 17,884 |
Efeito cambial sobre caixa e equivalentes de caixa | 52 |
Caixa e equivalentes de caixa no fim do exercício | 14,715 |
Informação adicional sobre fluxos de caixa | |
Variações em acréscimos e valores a pagar de construções | (150) |
Actividades de investimento e de financiamento sem fluxos de caixa: | |
Custos com opções com acções capitalizados | 7 |
Propriedades e equipamentos adquiridos através de locação financeira | 63 |
Incorporação no valor nominal de juros de títulos a pagar a empresas relacionadas | 241 |
Dividendos declarados aos detentores do capital da Sociedade | 11,176 |
As demonstrações financeiras consolidadas do Grupo foram preparadas de acordo com as Normas de Relato Financeiro emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau ao abrigo do Regulamento Administrativo n.º 25/2005, de 9 de Dezembro de 2005 («MFRS»). As demonstrações financeiras foram preparadas de acordo com a convenção do custo histórico, modificado pela reavaliação dos instrumentos financeiros derivados.
Em 31 de Dezembro de 2012, o Grupo detinha passivos circulantes líquidos de 5,23 mil milhões de MOP e um compromisso de capital significativo de 5,94 mil milhões de MOP. Com base nos orçamentos de fluxos de caixa preparados internamente, a Sands China Ltd., na sua qualidade de holding intermediária do Grupo, tem a capacidade e a intenção de disponibilizar apoio financeiro ao Grupo, para que este cumpra as suas obrigações quando estas se vencerem. Além disso, o Grupo apresentava uma capacidade de endividamento disponível de 500 milhões de USD, ao abrigo da sua linha de crédito em 31 de Dezembro de 2012. Consequentemente, as demonstrações financeiras consolidadas foram preparadas de acordo com o princípio da continuidade das operações, o que pressupõe, entre outras coisas, a realização de activos e o cumprimento dos passivos como e quando estes se vencerem.
A Venetian Macau, S.A. (a «Sociedade») e as suas subsidiárias (colectivamente, o «Grupo») operam o maior conjunto de resorts integrados de Macau. A 31 de Dezembro de 2012, o Grupo tinha 7 210 quartos de hotel, 120 restaurantes, 1,5 milhões de pés quadrados de áreas de comércio, 1,5 milhões de pés quadrados de salas de reuniões, dois teatros permanentes, uma arena com 15 000 lugares e alguns dos maiores casinos do mundo. Com a conclusão da fase II do Sands Cotai Central em Janeiro de 2013, juntamente com outros planos de desenvolvimento que o Grupo tem para Cotai, o Grupo encontra-se numa posição única para ser um importante impulsionador da diversificação económica de Macau nos próximos anos.
Destaques Financeiros
As receitas líquidas ascenderam a 52,28 mil milhões de MOP no exercício findo em 31 de Dezembro de 2012, um aumento de 13,02 mil milhões de MOP, ou 33,2%, em comparação com os 39,26 mil milhões de MOP no exercício findo em 31 de Dezembro de 2011.
As despesas operacionais foram de 41,66 mil milhões de MOP no exercício findo em 31 de Dezembro de 2012, um aumento de 12,16 mil milhões de MOP, ou 41,2%, em comparação com os 29,50 mil milhões de MOP no exercício findo em 31 de Dezembro de 2011.
O lucro atribuível a detentores de capital da Sociedade no exercício findo em 31 de Dezembro de 2012 foi de 10,17 mil milhões de MOP, um aumento de 1,04 mil milhões de MOP, ou 11,4%, em comparação com os 9,13 mil milhões de MOP no exercício findo em 31 de Dezembro de 2011.
Sands Macao
Abrimos o Sands Macao em Maio de 2004. O Sands Macao foi o primeiro casino ao estilo de Las Vegas em Macau e inclui, actualmente, um conjunto de áreas de jogo para o mercado de massas, jogadores VIP e de topo, assim como zonas de entretenimento e restauração. O Sands Macao situa-se na península de Macau, junto do Novo Terminal Marítimo, num terreno na zona portuária localizado entre o posto fronteiriço de Gongbei e o coração do bairro financeiro de Macau. Esta localização permite que o Sands Macao tenha acesso a uma grande base de clientes, em especial cerca de 11,5 milhões de visitantes que chegaram a Macau por via marítima do Terminal Temporário da Taipa (TTFT), do porto interior ou do Novo Terminal Marítimo de Macau em 2012, de acordo com as estatísticas da DSEC (Direcção dos Serviços de Estatística e Censos). Durante o ano findo em 31 de Dezembro de 2012, o Sands Macao teve, no total, cerca de 6 milhões de visitas.
Em 31 de Dezembro de 2012, o Sands Macao tinha 289 suites, dotadas de modernas e luxuosas comodidades e decoradas com um estilizado revestimento de madeira preta e mobiliário de elevada qualidade. Estes quartos encontram-se essencialmente disponíveis para os nossos jogadores VIP ou de topo, normalmente num regime gratuito. Em 31 de Dezembro de 2012, o Sands Macao tinha igualmente cerca de 249 000 pés quadrados de espaço para jogos e tinha 269 mesas de jogo e 1 086 slot machines ou dispositivos de jogos electrónicos semelhantes.
Para além das instalações para jogos e acomodações de hotel, o Sands Macao inclui igualmente restaurantes, instalações de spa, zonas de entretenimento e outras funcionalidades. Os locais de refeição apresentam uma cozinha regional popular e incluem um restaurante cantonês e uma sofisticada steakhouse ao estilo ocidental.
Venetian Macao
Em Agosto de 2007, abrimos o Venetian Macao, a principal propriedade do nosso empreendimento no Cotai Strip, localizado a cerca de três quilómetros do TTFT, na Ilha da Taipa em Macau. Em 31 de Dezembro de 2012, o Venetian Macao tinha cerca de 374 000 pés quadrados de áreas de jogo e casino espalhadas ao longo de salas VIP exclusivas e um amplo piso de jogos destinado ao mercado de massas. Em 31 de Dezembro de 2012, o Venetian Macao apresentava 462 mesas de jogo e 2 013 slot machines ou dispositivos de jogos electrónicos semelhantes. O piso de jogos destinado ao mercado de massas está dividido em quatro áreas concebidas de modo único: Red Dragon, Golden Fish, Phoenix e Imperial House. O Venetian Macao, com uma temática semelhante à do Venetian Las Vegas, apresenta reproduções de muitos locais famosos em Veneza, Itália, incluindo a Praça de S. Marcos, a Torre do Campanário e o Palácio de Doge. Durante o ano findo em 31 de Dezembro de 2012, o Venetian Macao teve, no total, cerca de 28,5 milhões de visitas.
Para além das instalações para jogos, o Venetian Macao possui uma torre com um hotel de cinco estrelas de 39 pisos e mais de 2 900 suites. O Venetian Macao disponibiliza igualmente uma vasta selecção de funcionalidades e opções de entretenimento, que vão ao encontro dos interesses dos clientes do mercado de massas, incluindo famílias, destinando-se também aos jogadores VIP e de topo, com produtos e serviços especiais, como o Paiza Club. O Venetian Macao possui cerca de 1 milhão de pés quadrados de áreas de comércio e de restauração no Grand Canal Shoppes, com 325 lojas e mais de 50 restaurantes, incluindo um food court (praça de alimentação).
O Venetian Macao dispõe igualmente de um centro de convenções e de um complexo de salas de reuniões com cerca de 1,2 milhões de pés quadrados. Estas instalações para MICE (reuniões, incentivos, convenções e exposições) disponibilizam um espaço flexível e amplo que pode ser configurado para salas de reuniões pequenas, médias ou grandes e/ou receber eventos multimédia de grande escala ou feiras profissionais. Os eventos na área do MICE ocorrem normalmente durante a semana, atraindo movimento durante a parte da semana em que os hotéis e os casinos em Macau apresentam tipicamente uma procura mais baixa em relação aos fins-de-semana e feriados, quando as taxas de ocupação e alojamento se encontram normalmente no pico, devido às viagens de lazer. Em 2012, recebemos 49 feiras profissionais, atraindo mais de 1,2 milhões de visitantes e 364 grupos empresariais com mais de 134 000 representantes.
O Venetian Macao possui igualmente uma arena com 15 000 lugares, The CotaiArena, que já recebeu vários eventos desportivos e de entretenimento, bem como um teatro com 1 800 lugares.
Plaza Macao
Em Agosto de 2008, abrimos o Plaza Macao, adjacente e ligado ao Venetian Macao, no empreendimento do Cotai Strip. Acreditamos que o Plaza Macao complementa o Venetian Macao, proporcionando uma experiência de resort e hotel de luxo de cinco estrelas aos nossos clientes de topo. O Plaza Macao consiste no Hotel Four Seasons, que inclui 360 suites geridas e operadas pela cadeia hoteleira Four Seasons, o Plaza Casino (incluindo as mansões Paiza), The Shoppes at Four Seasons, vários restaurantes e bares, um centro de fitness, piscina e spa, assim como instalações para conferências, banquetes e outras instalações de apoio que operamos. Em Julho de 2009, concluímos as nossas mansões Paiza ultra-exclusivas no Plaza Macao. Estas mansões foram concebidas individualmente e estão disponíveis apenas por convite.
Em 31 de Dezembro de 2012, o Plaza Casino compreendia cerca de 108 000 pés quadrados de espaço para jogos, com 144 mesas de jogo e 175 slot machines ou dispositivos de jogos electrónicos semelhantes, e incluía salas VIP exclusivas para jogadores VIP e de topo. O Plaza Macao foi especificamente concebido para oferecer uma experiência íntima de luxo aos clientes de topo, com produtos e serviços especiais, tais como as mansões exclusivas Paiza. Durante o ano findo em 31 de Dezembro de 2012, o Plaza Macao teve, no total, cerca de 5,4 milhões de visitas.
Sands Cotai Central
O Sands Cotai Central está localizado no lado oposto do Venetian Macao e do Plaza Macao. É o nosso maior resort integrado em Cotai. O Sands Cotai Central é constituído por três torres de hotel, incluindo 636 quartos e suites de cinco estrelas da marca Conrad, 1 224 quartos e suites de quatro estrelas da marca Holiday Inn e 3 863 quartos e suites da marca Sheraton. Em Abril de 2012, abrimos a primeira fase do Sands Cotai Central, a qual incluía os produtos Conrad e Holiday Inn, uma diversidade de áreas comerciais, mais de 300 000 pés quadrados de salas de reuniões, vários estabelecimentos de alimentos e bebidas, juntamente com a área de jogo Himalaya e as áreas de jogo VIP. Inaugurámos a Fase IIA em Setembro de 2012, juntamente com 1 796 quartos e suites da marca Sheraton e uma segunda área de jogo - Pacifica, e as restantes instalações de comércio, entretenimento, restauração e reuniões. Abrimos a Fase IIB em Janeiro de 2013, a qual incluía a segunda torre da marca Sheraton e 2 067 quartos e suites adicionais.
A 31 de Dezembro de 2012, o Sands Cotai Central possuía 296 000 pés quadrados de espaço para jogos com 460 mesas de jogo e 1 804 slot machines ou dispositivos de jogos electrónicos semelhantes, e incluía salas VIP exclusivas para jogadores VIP e de topo. Durante o ano findo em 31 de Dezembro de 2012, o Sands Cotai Central teve, no total, cerca de 6,5 milhões de visitas.
De acordo com o estabelecido no Código Comercial, apresento o relatório do fiscal único relativo ao ano findo em 31 de Dezembro de 2012.
Acompanhei durante o exercício a actividade do Conselho de Administração da Venetian Macau, S.A. O trabalho de supervisão incluiu o inquérito ao Conselho de Administração da Sociedade, procedimentos analíticos aplicados à informação contabilística que me foi apresentada e outros procedimentos que considerei necessários em face das circunstâncias.
Baseado nos resultados do meu trabalho de supervisão, relato o seguinte:
1. Obtive toda a informação e explicações que considerei necessárias.
2. Na minha opinião, as demonstrações financeiras anuais da Sociedade foram adequadamente preparadas aplicando os princípios contabilísticos adequados às circunstâncias e apresentam de forma verdadeira e apropriada a posição financeira da Sociedade em 31 de Dezembro de 2012 e os resultados das suas operações para o exercício findo naquela data.
3. Em minha opinião, o relatório do Conselho de Administração está correcto e completo, e apresenta a situação económica da Sociedade, assim como a evolução dos negócios ao longo do ano, de forma concisa e clara.
4. Não tomei conhecimento de qualquer acto irregular ou ilegal durante o exercício.
Recomendo, por isso, aos accionistas que aprovem, na Assembleia Geral Ordinária, as demonstrações financeiras, o relatório do Conselho de Administração e a proposta de aplicação dos resultados do exercício findo em 31 de Dezembro de 2012.
——Macau, aos 25 de Fevereiro de 2013.
——O Fiscal Único, Wu Chun Sang
——Auditor Registado
Para os Accionistas da Venetian Macau S.A.
(Constituída em Macau com a sociedade anónima de responsabilidade limitada)
As demonstrações financeiras consolidadas resumidas anexas da Venetian Macau S.A. e das suas subsidiárias (o «Grupo») referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2012 resultam das demonstrações financeiras consolidadas auditadas do Grupo referentes ao exercício findo naquela data. Estas demonstrações financeiras consolidadas resumidas, as quais compreendem o balanço consolidado em 31 de Dezembro de 2012, a demonstração dos resultados consolidada e a demonstração consolidada de fluxos de caixa do exercício findo naquela data são da responsabilidade do Conselho de Administração. A nossa responsabilidade consiste em expressar uma opinião, unicamente endereçada a V. Ex.as, enquanto accionistas, sobre se as demonstrações financeiras consolidadas resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras consolidadas auditadas, e sem qualquer outra finalidade. Não assumimos responsabilidade nem aceitamos obrigações perante terceiros pelo conteúdo deste relatório.
Auditámos as demonstrações financeiras consolidadas do Grupo referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2012, de acordo com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e expressámos a nossa opinião sem reservas sobre estas demonstrações financeiras consolidadas, no relatório de 25 de Março de 2013.
As demonstrações financeiras consolidadas auditadas compreendem o balanço consolidado em 31 de Dezembro de 2012, e a demonstração dos resultados consolidada, a demonstração consolidada de alterações no capital próprio e a demonstração consolidada de fluxos de caixa do exercício findo naquela data, e um resumo das principais políticas contabilísticas e outras notas explicativas.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras consolidadas auditadas.
Para uma melhor compreensão da posição financeira do Grupo e dos resultados das suas operações, e do âmbito da nossa auditoria, as demonstrações financeiras consolidadas resumidas devem ser lidas em conjunto com as demonstrações financeiras consolidadas auditadas e com o respectivo relatório do auditor independente.
——Cheung Pui Peng, Grace
——Auditor de contas
PricewaterhouseCoopers
Macau, aos 8 de Abril de 2013.
——Accionista qualificados
a) Venetian Venture Development Intermediate Limited — 89.995%
b) António Ferreira — 10%
——Conselho de Administração
——Secretário
Ricardo José Garcia dos Santos e Silva, que também usa o nome profissional abreviado Ricardo Silva
——Fiscal Único
Wu Chun Sang