Número 14
II
SÉRIE

Quarta-feira, 7 de Abril de 2010

DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA

      Aviso

Protecção de marcas

De acordo com os artigos 10.º e 210.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de marcas para a RAEM e da data da publicação do aviso, começa a contar-se o prazo de dois meses para a apresentação de reclamações, em conformidade com o n.º 1 do artigo 211.º do mesmo diploma.


Marca n.º N/46 273 Classe 43.ª

Requerente: Gaucho Grill Limited, 335 and 337 Fulham Road, Chelsea, London, SW10 9TW, United Kingdom.

Nacionalidade: britânica

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/11/24

Serviços: fornecimento de comidas e bebidas; serviços de fornecimento de refeições; restaurante, café, cafetaria, cantina, hotel, motel, serviços de sala de aperitivos e bar.

A marca consiste em:


Marca n.º N/46 444 Classe 9.ª

Requerente: Tele Atlas Data Gent, N.V., Gaston Crommenlaan 4, Bus 0501, 9050 Gent, Belgium.

Nacionalidade: belga

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/11/30

Produtos: software informático para fornecimento de mapas digitais e informações geocodificadas («geocoding») e geoespaciais («geoespatial»); software informático para fornecimento de mapas com conteúdos dinâmicos; discos compactos e DVD’s contendo mapas digitais, mapas com conteúdos dinâmicos contendo ampla informação relacionada com viagens e transportes, assim como informações geocodificadas («geocoding») e geoespaciais («geospatial»); bases de dados electrónicas contendo informações nas áreas da cartografia, da geocodificação e geoespacial gravadas em meios informáticos; bases de dados electrónicas descarregáveis contendo informações nas áreas da cartografia, da geocodificação e geoespaciais; software informático contendo informação geocodificada acessível através de uma rede global informática; mapas digitais gravados em meios informáticos; mapas digitais descarregáveis.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em laranja. Letras em branco. Desenho de ave e pessoa em branco.

Data de prioridade: 2009/06/29; País/Território de prioridade: Marca Comunitária; n.º de prioridade: 008393241.


Marca n.º N/46 445 Classe 16.ª

Requerente: Tele Atlas Data Gent, N.V., Gaston Crommenlaan 4, Bus 0501, 9050 Gent, Belgium.

Nacionalidade: belga

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/11/30

Produtos: mapas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em laranja. Letras em branco. Desenho de ave e pessoa em branco.

Data de prioridade: 2009/06/29; País/Território de prioridade: Marca Comunitária; n.º de prioridade: 008393241.


Marca n.º N/46 446 Classe 38.ª

Requerente: Tele Atlas Data Gent, N.V., Gaston Crommenlaan 4, Bus 0501, 9050 Gent, Belgium.

Nacionalidade: belga

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/11/30

Serviços: fornecimento de acesso on-line a bases de dados informáticas respeitantes a viagens e transportes.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em laranja. Letras em branco. Desenho de ave e pessoa em branco.

Data de prioridade: 2009/06/29; País/Território de prioridade: Marca Comunitária; n.º de prioridade: 008393241.


Marca n.º N/46 742 Classe 20.ª

Requerente: Warendorfer Küchen GmbH, Mielestrasse 1, 48231 Warendorf, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/12/14

Produtos: móveis feitos de metal, madeira, cortiça, cana, junco, salgueiro, chifre e substitutos dos mesmos ou de plásticos ou de material laminoso, em particular em móveis de cozinha, armários, armários embutidos, bases para armários, armários de parede, armários altos, armários de conversão, metal, de madeira, balcões em plástico ou cerâmica adaptados a móveis de cozinha, móveis com portas, painéis laminosos para móveis (peças de móveis), cadeiras, banquinhos, mesas.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/06/15; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 035 112.0/11.


Marca n.º N/46 772 Classe 11.ª

Requerente: 佛山市順德區環潤進出口有限公司,Sede: 中國廣東省佛山市順德區容桂廣珠路細滘合勝路1號二層。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/12/16

Produtos: utensílios de cozinha eléctricos; esquentadores; bules eléctricos; fogões de gás; instalações de ar condicionado; máquinas exaustoras para cozinha; esquentadores solares; equipamentos de esterilização; aquecedores; equipamentos e dispositivos de refrigeração.

A marca consiste em:


Marca n.º N/46 866 Classe 14.ª

Requerente: COOL S.R.L., Via Fatebenefratelli, 32, 20121 Milano, Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/12/23

Produtos: metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou revestidos dos mesmos, não incluídos noutras classes; joalharia, pedras preciosas; instrumentos de relojoaria e instrumentos cronométricos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/46 867 Classe 35.ª

Requerente: COOL S.R.L., Via Fatebenefratelli, 32, 20121 Milano, Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2009/12/23

Serviços: publicidade; gestão empresarial; administração de negócios; funções de escritório.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 195 Classe 3.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/15

Produtos: produtos para o cuidado do corpo e da beleza, em particular sabonetes, géis de banho, champôs, loções para o corpo; produtos aditivos e perfumadores para o banho; artigos de perfumaria, assim como produtos para o cuidado da pele e do cabelo; conjuntos para barbear consistindo em cremes e loções de barba; conjuntos de produtos para a higiene da boca; loções para o cabelo, produtos para a limpeza dos dentes.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 514.0/03.


Marca n.º N/47 196 Classe 21.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/15

Produtos: distribuidores de sabão para produtos cremosos e líquidos, bem como recargas para distribuidores de sabão, todos os produtos acima mencionados, em particular para cremes de cuidado da pele, champôs, produtos de limpeza de corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, amaciadores de cabelo e outros produtos para o cuidado do corpo e da beleza ou recargas dos mesmos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 514.0/03.


Marca n.º N/47 197 Classe 24.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/15

Produtos: materiais e tecidos têxteis entrançados, desde que incluídos na classe 24.ª; toalhas de mão e de banho em tecido; produtos de veludo frisado.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 514.0/03.


Marca n.º N/47 198 Classe 25.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/15

Produtos: vestuário, em particular roupões de banho; calçado, em particular chinelos de banho; chapelaria, em particular toucas de banho.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 514.0/03.


Marca n.º N/47 229 Classe 9.ª

Requerente: IP APPLICATION DEVELOPMENT LLC, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/18

Produtos: computadores, periféricos de computador, terminais de computador; hardware de computador; máquinas de jogos de computador, microprocessadores, placas de memória, monitores, visores, teclados, cabos de computador, modems, impressoras, unidades de disco, adaptadores, placas de expansão, conectores e unidades de disco; dispositivos de armazenamento informático vazios; suportes de registos magnéticos; software e firmware, nomeadamente sistemas operativos, programas para a sincronização de dados e programas para a criação de aplicações informáticas para computadores pessoais e dispositivos móveis; programas de computador pré-gravados para gestão de informações pessoais, software para a gestão de bases de dados, programas de reconhecimento de caracteres, programas para a gestão de sistemas de telefonia, programas de correio electrónico e de comunicação instantânea; programas de paginação, programas de telemóvel; software para sincronização de bases de dados, programas informáticos para o acesso, navegação e pesquisa em bases de dados na Internet, software e hardware de computador para o fornecimento de comunicação telefónica integrada com redes de informação informáticas globais; dispositivos electrónicos digitais móveis e o respectivo software; leitores de MP3 e outros leitores de som em formato digital; computadores portáteis, computadores tablet, assistentes pessoais digitais, agendas electrónicas, blocos de notas electrónicos; dispositivos electrónicos digitais móveis; dispositivos de localização GPS (Sistema de Posicionamento Global), telefones; dispositivos electrónicos digitais móveis e portáteis para o envio e recepção de chamadas telefónicas, faxes, correio electrónico e outros dados digitais; telefones sem fios; telemóveis; peças e acessórios para telemóveis; máquinas de fax, atendedores automáticos de chamadas, câmaras, videofones, software e hardware para sistemas telefónicos de recuperação de informação; dispositivos electrónicos portáteis para a recepção, armazenamento e/ou transmissão de dados e mensagens, bem como dispositivos electrónicos que permitem ao utilizador acompanhar ou gerir informações pessoais; equipamentos e instrumentos de comunicação electrónica; aparelhos e instrumentos de telecomunicação; software de computador para o reencaminhamento de mensagens, correio electrónico e/ou outros dados para um ou mais dispositivos electrónicos portáteis, de um meio físico de armazenamento de dados situado num, ou ligado a, um computador pessoal ou um servidor; software de computador para a sincronização de dados entre uma estação ou dispositivo remoto e outra estação ou dispositivo remoto ou fixo; fontes tipográficas, famílias tipográficas, desenhos e símbolos tipográficos em forma de dados gravados; chips, discos e cassetes que contêm ou para gravar programas de computador e software; memória de acesso aleatório (RAM), memória de leitura (ROM); dispositivos de memória de estado sólido; jogos de computador e jogos electrónicos; equipamento informático para uso com qualquer dos produtos indicados acima; aparelhos electrónicos com funções multimédia para uso com qualquer dos produtos indicados acima; aparelhos electrónicos com funções interactivas para uso com qualquer dos produtos indicados acima; peças, acessórios e aparelhos de ensaio para todos os produtos indicados acima; manuais de utente em formato electrónico, legível por máquinas, ou em formato informático, para usar com, e vendidos conjuntamente com, todos os produtos indicados acima; aparelhos para o armazenamento de dados; unidades de disco rígido; unidades de disco rígido em miniatura; discos de vinil, cassetes de áudio, cassetes de áudio e vídeo, discos de áudio e vídeo, todos pré-gravados; cassetes de áudio (vendidas conjuntamente com folhetos); CD-ROMs; discos digitais versáteis; tapetes de rato; pilhas; pilhas recarregáveis; carregadores; carregadores para pilhas electrónicas; auscultadores; auscultadores estereofónicos; auriculares; altifalantes estereofónicos; altifalantes (colunas de som); altifalantes (colunas de som) para uso doméstico; altifalantes (colunas de som) integrados em monitores; altifalantes (colunas de som) para computadores; aparelhos para altifalantes estereofónicos pessoais; receptores de rádio, amplificadores, aparelhos de gravação e reprodução de som, fonógrafos eléctricos, gira-discos, aparelhos estereofónicos de alta fidelidade, gravadores e reprodutores de fitas, altifalantes, unidades de múltiplos altifalantes, microfones; aparelhos digitais de áudio e de vídeo; gravadores e leitores de cassetes de áudio, gravadores e leitores de cassetes de vídeo, leitores de discos compactos, gravadores e leitores de discos digitais versáteis, gravadores e leitores de fitas de áudio digitais; leitores de música e/ou vídeo; rádios; câmaras de vídeo; misturadores de áudio, vídeo e digitais; transmissores de rádio; aparelhos de áudio para automóveis; peças e acessórios para todos os produtos referidos acima; bolsas e malas adaptadas ou desenhadas para conter câmaras e/ou câmaras de vídeo; capas de telemóveis; bolsas para telemóveis; bolsas para telemóveis em couro ou imitações de couro; capas para telemóvel, em pano ou matérias têxteis; bolsas e malas adaptadas ou desenhadas para conter leitores de MP3, computadores portáteis, computadores tablet, assistentes pessoais digitais, aparelhos de localização GPS (Sistema de Posicionamento Global), agendas electrónicas e blocos de notas electrónicos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/16; País/Território de prioridade: Trindade e Tobago; n.º de prioridade: 41168.


Marca n.º N/47 230 Classe 16.ª

Requerente: IP APPLICATION DEVELOPMENT LLC, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/18

Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; autocolantes; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto mobiliário); material de instrução e de ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluído noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); publicações impressas; periódicos; livros; revistas; boletins informativos; brochuras; caderneta; panfletos; manuais; diários; folhetos; cartões de felicitações; material publicitário e promocional; catálogos relativos aos programas de computador; brochuras de computador; manuais de computador; publicações de hardware de computador; manuais de referência de hardware de computador; guia de utilizadores de hardware de computador; manuais de instrução de computador; manuais de computador; publicações relacionadas à tecnologia, tecnologia digital e aparelhos; catálogos relacionados aos aparelhos e instrumentos musicais; livros de música; manuais de instrução musical; revistas de música; excepto aos adesivos, fita adesiva e folhas.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/16; País/Território de prioridade: Trindade e Tobago; n.º de prioridade: 41168.


Marca n.º N/47 231 Classe 28.ª

Requerente: IP APPLICATION DEVELOPMENT LLC, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/18

Produtos: brinquedos; jogos e brinquedos; cartas de jogar; unidades de jogos portáteis electrónicos; brinquedos musicais, jogos e brinquedos; aparelhos de brinquedos de áudio; caixas musicais de brincar; instrumentos musicais de brincar; brinquedo de gira-discos para tocar músicas e cassetes; jogos musicais; brinquedos operados por bateria; brinquedos electrónicos; jogos de computador electrónicos, excepto os adaptados para uso com receptores de televisão; aparelhos de diversão eléctricos e electrónicos (automático, moeda/contador ao balcão); jogos electrónicos operados automaticamente, operados com moeda ou contador ou no balcão (excepto os adaptados para uso com receptores de televisão); jogos e aparelhos electrónicos de mão (excepto os adaptados para uso com receptores de televisão); jogos de vídeo excepto os adaptados para uso com receptores de televisão; máquinas de diversão operadas automaticamente e moeda; aparelhos de jogos de computador que não funcionam com moedas ou adaptados para uso com receptores de televisão; brinquedos e jogos de vídeo; brinquedos operados electronicamente; brinquedos e jogos de computador interactivos; brinquedos e jogos musicais; máquinas de jogos de vídeo que incorporam um visor; dispositivos electrónicos de brinquedos de mão; computadores de brinquedo (não funcionais); telemóveis de brinquedo (não funcionais); peças e acessórios para todos os artigos acima referidos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/16; País/Território de prioridade: Trindade e Tobago; n.º de prioridade: 41168.


Marca n.º N/47 260 Classe 3.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/20

Produtos: cosméticos, em particular champôs para o cabelo e para o corpo, loções para o corpo, géis para o banho e duche; sabonetes; artigos de perfumaria, óleos essenciais, loções para o cabelo; dentífricos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 261 Classe 3.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/20

Produtos: produtos para o cuidado do corpo e da beleza, em particular sabonetes, géis de banho, champôs, loções para o corpo; produtos aditivos e perfumadores para o banho (artigos de perfumaria); artigos de perfumaria assim como produtos para o cuidado da pele e do cabelo (desde que incluídos na classe 3.ª); conjuntos para barbear consistindo em cremes e loções de barba; conjuntos de produtos para a higiene da boca (desde que incluídos na classe 3.ª); loções para o cabelo, produtos para a limpeza dos dentes.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 513.2/03.


Marca n.º N/47 262 Classe 21.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/20

Produtos: distribuidores de sabão para produtos cremosos e líquidos, bem como recargas para distribuidores de sabão, todos os produtos acima mencionados em particular para cremes de cuidado da pele, champôs, produtos de limpeza de corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, amaciadores do cabelo e outros produtos para o cuidado do corpo e da beleza ou recargas dos mesmos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 513.2/03.


Marca n.º N/47 263 Classe 35.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/20

Serviços: publicidade.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/07/21; País/Território de prioridade: Alemanha; n.º de prioridade: 30 2009 042 513.2/03.


Marca n.º N/47 264 Classe 5.ª

Requerente: N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, The Netherlands.

Nacionalidade: holandesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/20

Produtos: medicamentos e produtos farmacêuticos para uso humano.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: azul-escuro, azul-claro e verde-claro.


Marca n.º N/47 271 Classe 16.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: papel, cartão e produtos feitos nestes materiais, não incluídos noutras classes; materiais impressos; manuais informativos e de instrução, impressos, cartões em forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de carregamento e de telefone (sem ser cartões codificadores ou magnéticos); livros e publicações, sinais de indicação em papel, anúncios, programas de computador imprimidos, artigos de papelaria, envelopes, canetas, lápis, blocos de notas e autocolantes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 272 Classe 9.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: cartões codificados ou magnéticos de crédito bancário, débito, pronto pagamento «cash» e de identificação; publicações electrónicas (descarregáveis); máquinas de pagamento automático, caixas automáticas; aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, disco para gravação; máquinas de venda automática e mecanismo para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados e hardware e software informáticos; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 273 Classe 35.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: serviços comerciais; gestão comercial; gestão administrativa; serviços de avaliação comercial, consultoria e gestão e informação comercial; protecção de registo da empresa; serviços de benefícios de empregados; serviços de partilha de registo; serviços de informação de dados da empresa; serviços de assessoria comercial; contabilidade, serviços de contabilidade, gestão e organização comercial; serviços de análise e processamento de dados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 274 Classe 36.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: seguro; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços bancários; serviços bancários privados; serviços financeiros; gestão financeira: gestão de portfolio financeiro para clientes privados e institucionais; consultoria de investimento; gestão imobiliária e administração de propriedade; gestão de bens para clientes privados e institucionais; serviços de distribuição de bens; administração de bens através de mandatos de gestão; negociação financeira e venda de fundos e partes de fundos; apresentação de cálculos de fundos de investimento; corretagem e transacções comerciais nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, fundos de investimento, fundos de investimento aberto, moedas, fundos de mercado financeiro, mercadorias, metais preciosos e seus derivados; investimento financeiro nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, dinheiro estrangeiro a curto prazo, fundos de mercado e metais preciosos; investimento de capitais; investimento bancário; gestão de investimento; investimento de fundos e gestão de investimento de fundos aberto; gestão de caixa de previdência; serviços de assessoria relacionados com investimentos; análise financeira (controlo financeiro); consultoria financeira; operações de mercado financeiro; serviços de investimento; avaliação de depósito; transacções de fideicomisso; abertura de contas bancárias sob um número e/ou um nome concordado (pseudónimo) em vez do nome real do titular de conta; assegurar a correspondência dos titulares de conta quando nenhum endereço é indicado; serviços de contas de títulos de crédito geridas pelo banco e contas de títulos de crédito confidenciais geridas pelo banco «safe custody accounts and sealed safe custody account services»; serviços de cofres de depósito; serviços de operação de conta; gestão de depósito; aconselhamento financeiro em relação a administração de bens; serviços fiduciários relacionados com o estabelecimento, administração da empresa e gestão de sede; consultoria de imposto (tributação de imposto, declarações de rendimento); instalações de crédito (financiamento de projecto); gestão de empréstimo (empréstimos de hipoteca); serviços de garantia; garantias.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 275 Classe 9.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: cartões codificados ou magnéticos de crédito bancário, débito, pronto pagamento «cash» e de identificação; publicações electrónicas (descarregáveis); máquinas de pagamento automático, caixas automáticas; aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, disco para gravação; máquinas de venda automática e mecanismo para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados e hardware e software informáticos; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 276 Classe 16.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: papel, cartão e produtos feitos nestes materiais, não incluídos noutras classes; materiais impressos; manuais informativos e de instrução, impressos, cartões em forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de carregamento e de telefone (sem ser cartões codificadores ou magnéticos); livros e publicações, sinais de indicação em papel, anúncios, programas de computador imprimidos, artigos de papelaria, envelopes, canetas, lápis, blocos de notas e autocolantes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 277 Classe 35.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: serviços comerciais; gestão comercial; gestão administrativa; serviços de avaliação comercial, consultoria e gestão e informação comercial; protecção de registo da empresa; serviços de benefícios de empregados; serviços de partilha de registo; serviços de informação de dados da empresa; serviços de assessoria comercial; contabilidade, serviços de contabilidade, gestão e organização comercial; serviços de análise e processamento de dados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 278 Classe 36.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: seguro; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços bancários; serviços bancários privados; serviços financeiros; gestão financeira: gestão de portfolio financeiro para clientes privados e institucionais; consultoria de investimento; gestão imobiliária e administração de propriedade; gestão de bens para clientes privados e institucionais; serviços de distribuição de bens; administração de bens através de mandatos de gestão; negociação financeira e venda de fundos e partes de fundos; apresentação de cálculos de fundos de investimento; corretagem e transacções comerciais nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, fundos de investimento, fundos de investimento aberto, moedas, fundos de mercado financeiro, mercadorias, metais preciosos e seus derivados; investimento financeiro nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, dinheiro estrangeiro a curto prazo, fundos de mercado e metais preciosos; investimento de capitais; investimento bancário; gestão de investimento; investimento de fundos e gestão de investimento de fundos aberto; gestão de caixa de previdência; serviços de assessoria relacionados com investimentos; análise financeira (controlo financeiro); consultoria financeira; operações de mercado financeiro; serviços de investimento; avaliação de depósito; transacções de fideicomisso; abertura de contas bancárias sob um número e/ou um nome concordado (pseudónimo) em vez do nome real do titular de conta; assegurar a correspondência dos titulares de conta quando nenhum endereço é indicado; serviços de contas de títulos de crédito geridas pelo banco e contas de títulos de crédito confidenciais geridas pelo banco «safe custody accounts and sealed safe custody account services»; serviços de cofres de depósito; serviços de operação de conta; gestão de depósito; aconselhamento financeiro em relação a administração de bens; serviços fiduciários relacionados com o estabelecimento, administração da empresa e gestão de sede; consultoria de imposto (tributação de imposto, declarações de rendimento); instalações de crédito (financiamento de projecto); gestão de empréstimo (empréstimos de hipoteca); serviços de garantia; garantias.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 279 Classe 9.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: cartões codificados ou magnéticos de crédito bancário, débito, pronto pagamento «cash» e de identificação; publicações electrónicas (descarregáveis); máquinas de pagamento automático, caixas automáticas; aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, disco para gravação; máquinas de venda automática e mecanismo para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados e hardware e software informáticos; peças e acessórios para todos os artigos acima mencionados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 280 Classe 16.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Produtos: papel, cartão e produtos feitos nestes materiais, não incluídos noutras classes; materiais impressos; manuais informativos e de instrução, impressos, cartões em forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de carregamento e de telefone (sem ser cartões codificadores ou magnéticos); livros e publicações, sinais de indicação em papel, anúncios, programas de computador imprimidos, artigos de papelaria, envelopes, canetas, lápis, blocos de notas e autocolantes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 281 Classe 35.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: serviços comerciais; gestão comercial; gestão administrativa; serviços de avaliação comercial, consultoria e gestão e informação comercial; protecção de registo da empresa; serviços de benefícios de empregados; serviços de partilha de registo; serviços de informação de dados da empresa; serviços de assessoria comercial; contabilidade, serviços de contabilidade, gestão e organização comercial; serviços de análise e processamento de dados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 282 Classe 36.ª

Requerente: Banque Cantonale de Genève, Quai de l’Ile 17, 1204 Genève, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/21

Serviços: seguro; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços bancários; serviços bancários privados; serviços financeiros; gestão financeira: gestão de portfolio financeiro para clientes privados e institucionais; consultoria de investimento; gestão imobiliária e administração de propriedade; gestão de bens para clientes privados e institucionais; serviços de distribuição de bens; administração de bens através de mandatos de gestão; negociação financeira e venda de fundos e partes de fundos; apresentação de cálculos de fundos de investimento; corretagem e transacções comerciais nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, fundos de investimento, fundos de investimento aberto, moedas, fundos de mercado financeiro, mercadorias, metais preciosos e seus derivados; investimento financeiro nos sectores de títulos, títulos de crédito, acções, obrigações, dinheiro estrangeiro a curto prazo, fundos de mercado e metais preciosos; investimento de capitais; investimento bancário; gestão de investimento; investimento de fundos e gestão de investimento de fundos aberto; gestão de caixa de previdência; serviços de assessoria relacionados com investimentos; análise financeira (controlo financeiro); consultoria financeira; operações de mercado financeiro; serviços de investimento; avaliação de depósito; transacções de fideicomisso; abertura de contas bancárias sob um número e/ou um nome concordado (pseudónimo) em vez do nome real do titular de conta; assegurar a correspondência dos titulares de conta quando nenhum endereço é indicado; serviços de contas de títulos de crédito geridas pelo banco e contas de títulos de crédito confidenciais geridas pelo banco «safe custody accounts and sealed safe custody account services»; serviços de cofres de depósito; serviços de operação de conta; gestão de depósito; aconselhamento financeiro em relação a administração de bens; serviços fiduciários relacionados com o estabelecimento, administração da empresa e gestão de sede; consultoria de imposto (tributação de imposto, declarações de rendimento); instalações de crédito (financiamento de projecto); gestão de empréstimo (empréstimos de hipoteca); serviços de garantia; garantias.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 303 Classe 9.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Produtos: instrumentos para o desenvolvimento de software informático; software informático para ser usado como uma interface de programação de aplicações (API); interface de programação de aplicações (API) para software informático que facilita serviços on-line para redes sociais, para a construção de aplicações de redes sociais e para permitir a recuperação, o carregamento, o descarregamento, o acesso e a gestão de dados; software informático que possibilita o carregamento, o descarregamento, o acesso, a afixação, a exposição, a classificação, o «blogging», o fluxo, a ligação, a partilha ou de outro modo providencia os meios de comunicação ou informação electrónicos via computadores e redes de comunicação.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 304 Classe 35.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: marketing, serviços de publicidade e de promoção; serviços de pesquisa e de informações de mercado; promoção de produtos e serviços de terceiros via computadores e redes de comunicação; facilitação da troca e venda de serviços e produtos de terceiros via computadores e redes de comunicação; serviços de lojas de venda a retalho on-line com entrega de meios de comunicação digitais; serviços de beneficência, nomeadamente promovendo o conhecimento público sobre serviços de beneficência, filantropia, de voluntariado, públicos e comunitários e actividades humanitárias; concursos e programas com prémios de incentivo concebidos para reconhecer, recompensar e incentivar indivíduos e grupos empenhados em serviços de auto-melhoria, de auto-realização, de beneficência, de filantropia, de voluntariado, públicos e comunitários e actividades humanitárias e partilha de produtos de trabalhos criativos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 305 Classe 36.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: serviços de processamento de transacções financeiras, nomeadamente liquidação e reconciliação de transacções financeiras via computadores e redes de comunicação; processamento e transmissão electrónica de dados de pagamento de contas para utilizadores de computadores e redes de comunicação; serviços de transferência de fundos electrónicos; serviços de pagamento de contas; serviços de câmbios financeiros, nomeadamente providenciando uma moeda virtual para ser usada pelos membros de uma comunidade on-line via computadores e redes de comunicação.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 306 Classe 38.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: providenciar o acesso a bases de dados de computadores, electrónicas e on-line; serviços de telecomunicações, nomeadamente a transmissão electrónica de dados, mensagens e informações; providenciar fóruns on-line para comunicação sobre temas de interesse geral; providenciar ligações de comunicações on-line que transferem utilizadores de um «website» para outras páginas da «web» locais e globais; facilitar o acesso a «websites» de terceiros via um «login» universal; providenciar «chat-rooms» e painéis de afixação electrónicos on-line; serviços de difusão de áudio, texto e vídeo através de computadores ou de outras redes de comunicação, nomeadamente carregando, afixando, expondo, classificando e transmitindo electronicamente dados, informações, áudio e imagens de vídeo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 307 Classe 41.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: providenciar bases de dados de computadores, electrónicas e on-line na área do entretenimento e nas áreas de grupos com interesses secundários, universitários, sociais e comunitários; serviços de partilha de vídeos e de partilha de fotografias; diários e «web logs» electrónicos, com conteúdos específicos ou criados pelos utilizadores; serviços de publicações electrónicas para terceiros; serviços de entretenimento, nomeadamente facilitando serviços de jogos interactivos de jogadores múltiplos ou jogadores individuais para jogos jogados via computadores ou redes de comunicação; providenciar informações sobre jogos de computador on-line e jogos de vídeo via computadores ou redes de comunicação; organização e condução de competições para jogadores de vídeo e jogadores de jogos de computador.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 308 Classe 42.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: serviços informáticos, nomeadamente a criação de comunidades virtuais para os utilizadores registados organizarem grupos e eventos, participarem em discussões e participarem em redes sociais, de negócios e comunitárias; serviços informáticos, nomeadamente hospedagem de instalações electrónicas para terceiros para organizarem e conduzirem reuniões, eventos e discussões interactivas via redes de comunicação; serviços de fornecedores de serviços de aplicações (ASP), nomeadamente hospedagem de aplicações de software informático para terceiros; fornecedores de serviços de aplicações (ASP) com software que permite ou facilita o carregamento, o descarregamento, o fluxo, a afixação, a exposição, o «blogging», a ligação, a partilha ou de outro modo providencia meios de comunicação ou informação electrónicos através de redes de comunicação; providenciar um serviço de rede on-line que possibilita que os utilizadores transfiram dados de identidade pessoal e partilhem dados de identidade pessoal com e entre múltiplos «websites»; providenciar um «website» com tecnologia que possibilita que os utilizadores on-line criem perfis pessoais com informações de redes sociais e que transferiram e partilhem tais informações entre múltiplos «websites»; providenciar informações a partir de índices e bases de dados de informações pesquisáveis, incluindo texto, documentos electrónicos, bases de dados, gráficos e informações audiovisuais, em computadores e redes de comunicação; providenciar o uso temporário de aplicações de software não-descarregáveis para redes sociais, criando uma comunidade virtual e para a transmissão de áudio, vídeo, imagens fotográficas, texto, gráficos e dados; serviços informáticos na natureza de páginas da «web» personalizadas com informações especificadas ou definidas pelos utilizadores, perfis pessoais, áudio, vídeo, imagens fotográficas, texto, gráficos e dados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 309 Classe 45.ª

Requerente: Facebook, Inc., 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, United States of America.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/22

Serviços: serviços de apresentações sociais, de redes sociais e de encontros sociais; providenciar o acesso a bases de dados de computadores nas áreas de redes sociais, apresentações e encontros sociais; providenciar serviços e informações sociais nas áreas de desenvolvimento pessoal, nomeadamente serviços de auto-melhoria, de auto-realização, de beneficência, de filantropia, de voluntariado, públicos e comunitários e actividades humanitárias.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 338 Classe 18.ª

Requerente: Montfort Services Sdn. Bhd., Unit 1001, 10th Floor, Star House, 3 Salisbury Road, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: malaia

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/26

Produtos: couro e imitações de couro; sacos, baús e sacos de viagem; sacos; maletas, mochilas escolares, estojos para «kits» de viagem, estojos de toilete, bolsas, sacos a tiracolo, mochilas de viagem, mochilas, sacos para transporte de mercadorias, sacos de praia, malas de mão, pastas, carteiras de bolso, porta-chaves, porta-cartões de crédito, porta-moedas; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol; bengalas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 339 Classe 25.ª

Requerente: Montfort Services Sdn. Bhd., Unit 1001, 10th Floor, Star House, 3 Salisbury Road, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: malaia

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/26

Produtos: artigos de vestuário, vestuário de desporto e de lazer; calçado; chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 340 Classe 28.ª

Requerente: Montfort Services Sdn. Bhd., Unit 1001, 10th Floor, Star House, 3 Salisbury Road, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: malaia

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/26

Produtos: jogos e brinquedos; artigos e equipamento de ginástica, exercício físico e desporto.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 353 Classe 9.ª

Requerente: HTC CORPORATION, N.º 23, Xinghua Road, Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/26

Produtos: telemóveis; telefones inteligentes; telefones sem fios, telefones de protocolo na Internet; equipamentos de rede sem fios, instrumentos de comunicações sem fios; computadores portáteis, assistentes digitais pessoais; «hardware» e «software» de computador para os equipamentos de comunicações móveis, dispositivos portáteis, equipamentos de rede sem fios e instrumentos de comunicações sem fios; «software» de interface para o utilizador; «hardware» e «software» de computador para interface de utilizador e telecomunicações; «hardware» e «software» de computador para som, imagens, dados e conteúdo multimédia; modems de comunicações sem fios; auscultadores; auscultadores com função de transmissão sem fios; cabos de sincronização; «cradle»; suportes de telemóveis, suportes de assistentes digitais pessoais; painéis de telemóveis, painéis de assistentes digitais pessoais; baterias; conversores de fontes de electricidade; carregadores; estojos e bolsas de couro para telemóveis, estojos e bolsas de couro para assistentes digitais pessoais; carregadores para automóveis; suportes para automóveis para telemóveis e assistentes digitais pessoais; controlos remotos sem fios; teclados; microfones; altifalantes; estojos de protecção para telemóveis.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/09/30; País/Território de prioridade: Taiwan, China; n.º de prioridade: 098043100.


Marca n.º N/47 354 Classe 37.ª

Requerente: HTC CORPORATION, N.º 23, Xinghua Road, Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/26

Serviços: serviços de diagnóstico, reparação, manutenção e consultadoria para telemóveis, telefones inteligentes, telefones sem fios, telefones de protocolo na Internet, equipamentos de rede sem fios, instrumentos de comunicações sem fios, computadores portáteis e assistentes digitais pessoais; serviços de diagnóstico, reparação, manutenção e consultadoria para modems de comunicações sem fios, auscultadores, auscultadores com função de transmissão sem fios, cabos de sincronização, «cradle», suportes de telemóveis, suportes de assistentes digitais pessoais, painéis de telemóveis, painéis de assistentes digitais pessoais, baterias, conversores de fontes de electricidade, carregadores, estojos/bolsas de couro para telemóveis, estojos/bolsas de couro para assistentes digitais pessoais, carregadores para automóveis, suportes para automóveis para telemóveis/assistentes digitais pessoais, controlos remotos sem fios, teclados, microfones, altifalantes e estojos de protecção para telemóveis.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/09/30; País/Território de prioridade: Taiwan, china; n.º de prioridade: 098043100.


Marca n.º N/47 396 Classe 3.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/28

Produtos: cosméticos, em particular cremes para o cuidado da pele, champôs, produtos para a limpeza do corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, cremes para as mãos, géis protectores para depois da exposição solar, preparados para fixação do cabelo; preparados cosméticos para o cuidado do corpo e da beleza, em particular preparados para o cuidado da pele e cuidado do cabelo, óleo etéreo, óleo para massagem, dentífricos, amaciadores, preparados para a esfoliação do corpo, sais de banho e desodorizantes; artigos de perfumaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 397 Classe 8.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/28

Produtos: ferramentas e instrumentos operados manualmente para o cuidado do corpo e da beleza, em particular limas, limas para as unhas e limas de polimento para as unhas; artigos de cutelaria; navalhas de barba.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 398 Classe 21.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/28

Produtos: distribuidores de sabão para produtos cremosos e líquidos, bem como recargas para distribuidores de sabão, todos os produtos acima mencionados em particular para cremes de cuidado da pele, champôs, produtos de limpeza do corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, amaciadores do cabelo e outros produtos para o cuidado do corpo e da beleza ou recargas dos mesmos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 399 Classe 3.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/28

Produtos: cosméticos, em particular cremes para o cuidado da pele, champôs, produtos para a limpeza do corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, cremes para as mãos, géis protectores para depois da exposição solar, preparados para fixação do cabelo; preparados cosméticos para o cuidado do corpo e da beleza, em particular preparados para o cuidado da pele e cuidado do cabelo, óleo etéreo, óleo para massagem, dentífricos, amaciadores, preparados para a esfoliação do corpo, sais de banho e desodorizantes; artigos de perfumaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 400 Classe 21.ª

Requerente: ADA COSMETIC GmbH, Rastatter Straße 2 A, 77694 Kehl, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/01/28

Produtos: distribuidores de sabão para produtos cremosos e líquidos, bem como recargas para distribuidores de sabão, todos os produtos acima mencionados em particular para cremes de cuidado da pele, champôs, produtos de limpeza do corpo, géis de banho, sabonetes para lavar as mãos, amaciadores de cabelo e outros produtos para o cuidado do corpo e da beleza ou recargas dos mesmos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 478 Classe 18.ª

Requerente: TAI LIN TRADING (H.K.) LIMITED, Room B, 8/F, Sun House, 181 Des Voeux Road Central, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/02

Produtos: sacos, mochilas, pastas e estojos, bolsas em tecido, malas de mão, estojos de chaves, estojos para cartões de visita, «pass cases», porta-moedas, sacos de compras, malas, baús, carteiras de bolso; couro e imitações de couro e produtos nestas matérias e não incluídos noutras classes; peles; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas; tudo incluído na classe 18.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 479 Classe 25.ª

Requerente: TAI LIN TRADING (H.K.) LIMITED, Room B, 8/F, Sun House, 181 Des Voeux Road Central, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/02

Produtos: vestuário, jaquetas (vestuário), blusas, camisas, casacos, vestidos, camisas de noite, calças, «trousers», sobrecasacas, saias, fatos, roupa interior, luvas; cintos, suspensórios, lenços de cabeça e pescoço, gravatas, vestuário para homens, senhoras e crianças; vestuário em pele; calçado (excepto sapatos ortopédicos); tacões; botas; chapelaria; peúgas; tudo incluído na classe 25.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 506 Classe 18.ª

Requerente: Waalfin Holding S.A., 17, Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.

Nacionalidade: luxemburguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/03

Produtos: couro em bruto e semitrabalhado; imitação de couro; guarda-chuvas; guarda-sóis; sacos de mão; baús (bagagem); sacos de viagem; bolsas; pastas; pele de toupeira (imitação de couro); trelas (couro); bengalas; tripas para fazer chouriços.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 507 Classe 25.ª

Requerente: Waalfin Holding S.A., 17, Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.

Nacionalidade: luxemburguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/03

Produtos: vestuário; trajes; gravatas; lenços de seda; faixa para vestir, calçado; sapatos; chapelaria; enxovais de bebé; fatos de banho; vestuário impermeável sapatilhas para ginástica; meias/peúgas; luvas (vestuário); cintos (vestuário).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 514 Classe 9.ª

Requerente: Universal Entertainment Corporation, 3-7-26, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: «slot machines» e partes para as mesmas; «vídeo slot machines» e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «mechanical reel type slot machines» com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «software» para computadores para armanezamento de «media», para circuitos electrónicos, discos ópticos, fitas magnéticas, discos magnéticos, cartões magnéticos discos óptico-magnéticos, «CD-ROMs», cartuchos «ROM» e «DVDs», nomeadamente «software» para computadores para controlar «slot machines» e máquinas de jogos; «software» para jogos de computador para máquinas de jogos e «slot machines».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 515 Classe 9.ª

Requerente: Universal Entertainment Corporation, 3-7-26, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: «slot machines» e partes para as mesmas; «vídeo slot machines» e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «mechanical reel type slot machines» com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «software» para computadores para armanezamento de «media», para circuitos electrónicos, discos ópticos, fitas magnéticas, discos magnéticos, cartões magnéticos discos óptico-magnéticos, «CD-ROMs», cartuchos «ROM» e «DVDs», nomeadamente «software» para computadores para controlar «slot machines» e máquinas de jogos; «software» para jogos de computador para máquinas de jogos e «slot machines».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 516 Classe 9.ª

Requerente: Universal Entertainment Corporation, 3-7-26, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: «slot machines» e partes para as mesmas; «vídeo slot machines» e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «mechanical reel type slot machines» com «liquid crystal display» e partes para as mesmas; «software» para computadores para armanezamento de «media», para circuitos electrónicos, discos ópticos, fitas magnéticas, discos magnéticos, cartões magnéticos discos óptico-magnéticos, «CD-ROMs», cartuchos «ROM» e «DVDs», nomeadamente «software» para computadores para controlar «slot machines» e máquinas de jogos; «software» para jogos de computador para máquinas de jogos e «slot machines».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 565 Classe 25.ª

Requerente: BROOKS SPORTS, INC., 19910 North Creek Parkway, Suite 200, Bothell, Washington 98011-8215, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: vestuário, calçado e chapelaria, sendo tudo equipamentos e produtos relacionados com atletismo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 566 Classe 25.ª

Requerente: BROOKS SPORTS, INC., 19910 North Creek Parkway, Suite 200, Bothell, Washington 98011-8215, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: vestuário, calçado e chapelaria, sendo tudo equipamentos e produtos relacionados com atletismo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 568 Classe 5.ª

Requerente: Merck KGaA, Frankfurter Strasse 250, 64293 Darmstadt, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/04

Produtos: preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; substâncias dietéticas adaptadas para uso médico.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 569 Classe 9.ª

Requerente: AVEX-TWN INC., 9F.-3, n.º 99, Fusing N. Road, Songshan District, Taipei City 105, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: almofadas para ratos; discos compactos (CDs), fitas de vídeo, discos de vídeo, discos laser e discos vídeo digitais (DVDs) pré-gravados com filmes, música, karaoke, desenhos animados e filmes cinematográficos; media para a gravação e a reprodução de som e de imagens, incluindo ficheiros de áudio (descarregáveis) com filmes, música, karaoke, desenhos animados e filmes cinematográficos; cartões para uso como cartões de crédito (codificados ou magnéticos); filmes cinematográficos (impressionados); filmes cinematográficos, fitas de vídeo, discos compactos de vídeo pré-gravados com animação; cassetes e fitas de áudio com filmes, música, karaoke, desenhos animados e filmes cinematográficos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 570 Classe 25.ª

Requerente: AVEX-TWN INC., 9F.-3, n.º 99, Fusing N. Road, Songshan District, Taipei City 105, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: calçado; chapelaria; sapatos; vestuário; chapéus; peúgas; luvas; lenços de cabeça e pescoço; fitas para o cabelo; gravatas; cintos (vestuário); gabardinas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 571 Classe 41.ª

Requerente: AVEX-TWN INC., 9F.-3, n.º 99, Fusing N. Road, Songshan District, Taipei City 105, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Serviços: publicação de livros, revistas e diários; provisão on-line de publicações electrónicas (não descarregáveis); produção e distribuição (excepto transporte) de filmes e filmes cinematográficos; produção de gravações de áudio e/ou de vídeo, gravações musicais, gravações de som; produção de entretenimento de áudio; produção de «webcasts»; serviços de produção de espectáculos ao vivo; serviços de produção de entretenimento ao vivo; provisão de voz sobre serviços para fitas pré-gravadas, discos acústicos e outros media gravados; serviços de gravação de som; produção multimédia; produção de filmes cinematográficos, peças de teatro e vídeos, gravação de música, incluindo serviços de aconselhamento e consultadoria relacionados com os mesmos; produção de programas de rádio.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 573 Classe 5.ª

Requerente: LABORATÓRIO MERIKA (MACAU), LIMITADA, Avenida de Venceslau de Morais, n.º 243, Edifício Industrial Fu Tai, 3.º andar, letras «A» e «C», Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: óleos medicinais.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: amarelo, cor-de-laranja, vermelho, preto e cinzento, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 575 Classe 5.ª

Requerente: 曾旭惠,Sede: 澳門慕拉士大馬路181-183號4樓。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto, tal como representado na figura.


Marca n.º N/47 578 Classe 32.ª

Requerente: 深圳市唐飲飲料有限公司,Sede: 中國廣東省深圳市龍崗區龍城街道中心城錦繡東方花園君府119號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: cervejas; bebidas de sumos de frutas sem álcool; sumos de frutas; águas (bebidas); bebidas de sumo de frutas (bebidas); sumos de fruta preparados com água congelada (bebidas); bebidas não alcoólicas; chá de fruta (não alcoólico); bebidas de plantas; preparações para fazer bebidas; águas minerais; aperitivos não alcoólicos; bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); água pura (bebida); bebidas de soda; ingredientes para fazer águas minerais; sumos de fruta sem alcoól; bebidas de fruta (não alcoólicas); bebidas não alcoólicas à base de mel; chá com leite (onde o leite não predomina).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 579 Classe 32.ª

Requerente: 深圳市唐飲飲料有限公司,Sede: 中國廣東省深圳市龍崗區龍城街道中心城錦繡東方花園君府119號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: cervejas; sumos de frutas sem álcool; bebidas de sumos de frutas sem álcool; sumos de frutas; águas (bebidas); águas minerais; aperitivos não alcoólicos; chá de fruta (não alcoólico); gasosas; preparações para fazer bebidas; bebidas não alcoólicas; bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); chá com leite (onde o leite não predomina); águas destiladas (bebidas); água pura (bebida); ingredientes para fazer águas minerais; águas minerais (bebidas); extractos de malte (após fermentação torna-se em cerveja); bebidas isotónicas; água de soda.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 580 Classe 32.ª

Requerente: 深圳市唐飲飲料有限公司,Sede: 中國廣東省深圳市龍崗區龍城街道中心城錦繡東方花園君府119號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: cervejas; sumos de frutas sem álcool; bebidas de sumos de frutas sem álcool; sumos de frutas; águas (bebidas); águas minerais; aperitivos não alcoólicos; chá de fruta (não alcoólico); gasosas; preparações para fazer bebidas; bebidas não alcoólicas; bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); chá com leite (onde o leite não predomina); águas destiladas (bebidas); água pura (bebida); ingredientes para fazer águas minerais; águas minerais (bebidas); extractos de malte (após fermentação torna-se em cerveja); bebidas isotónicas; água de soda.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 587 Classe 9.ª

Requerente: Zhongshan K-mate General Electronics Co., Ltd., Fuwan Industrial Zone, Fuwan South Road, Sunwen East Road, Zhongshan, Guangdong, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/05

Produtos: computadores portáteis; equipamentos periféricos para computadores; caixas de som com altifalantes; instrumentos de navegação por satélite; dispositivos de estereofonia para uso pessoal; instrumentos de controlo remoto; instrumentos de ensino audiovisuais; auscultadores; equipamentos de projecção de diapositivos; carregadores de baterias.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 590 Classe 18.ª

Requerente: ILC Trademark Corporation, Tropic Isle Building., P.O. Box 3443, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: couro e imitações de couro e produtos nestas matérias e não incluídos noutras classes; peles de animais, couros; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria; sacos; sacos para campistas, alpinistas e sacos para compras; mochilas; sacos de praia; malas de mão; bolsas; porta-moedas; cintos; bastões de montanhismo; tudo incluído na classe 18.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 591 Classe 25.ª

Requerente: ILC Trademark Corporation, Tropic Isle Building., P.O. Box 3443, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: vestuário; calçado; chapelaria; tudo incluído na classe 25.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 592 Classe 9.ª

Requerente: LUXMAN KABUSHIKI KAISHA (LUXMAN CORPORATION), 3-1, Shinyokohama 1-chome, Kohoku-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: amplificadores de áudio (amplificadores integrados, amplificadores de potência, amplificadores de controlo, amplificadores de auscultadores, amplificadores de telefone); leitores de discos compactos (leitores de CD); fonógrafos eléctricos; gira-discos (leitores analógicos); aparelhos e máquinas para registo de som; leitores digitais (leitores de DVD, leitores de discos Blu-ray); altifalantes (altifalantes activos, «woofer»); auscultadores (auriculares); válvulas termiónicas; receptores de rádio (sintonizadores de rádio); cabos de áudio («line cable», cabos de altifalantes, cabos eléctricos, cabos HDMI); conversores DA; equalizadores; leitores SACD; selectores de áudio (selectores de altifalantes, selectores de linha); acessórios de áudio («socket taps», terminais RCA, terminais Canon, terminais banana, terminais de bornes); vídeos DVD; DVD-ROM; aparelhos de televisão (LCD, plasma, CRT), gravadores de fitas de vídeo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 593 Classe 9.ª

Requerente: LUXMAN KABUSHIKI KAISHA (LUXMAN CORPORATION), 3-1, Shinyokohama 1-chome, Kohoku-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: amplificadores de áudio (amplificadores integrados, amplificadores de potência, amplificadores de controlo, amplificadores de auscultadores, amplificadores de telefone); leitores de discos compactos (leitores de CD); fonógrafos eléctricos; gira-discos (leitores analógicos); aparelhos e máquinas para registo de som; leitores digitais (leitores de DVD, leitores de discos Blu-ray); altifalantes (altifalantes activos, «woofer»); auscultadores (auriculares); válvulas termiónicas; receptores de rádio (sintonizadores de rádio); cabos de áudio («line cable», cabos de altifalantes, cabos eléctricos, cabos HDMI); conversores DA; equalizadores; leitores SACD; selectores de áudio (selectores de altifalantes, selectores de linha); acessórios de áudio («socket taps», terminais RCA, terminais Canon, terminais banana, terminais de bornes); vídeos DVD; DVD-ROM; aparelhos de televisão (LCD, plasma, CRT), gravadores de fitas de vídeo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 594 Classe 3.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar (preparações abrasivas); sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; produtos para fazer a barba; águas de «toilette»; anil para tingir a roupa; amido (amido para lavagem); produtos químicos para avivar as cores para uso doméstico (lavagem de roupa); cotonetes de algodão para uso cosmético; máscaras de beleza; preparações cosméticas para o bronzeado da pele; produtos cosméticos para o cuidado da pele; colorantes e tintas para o cabelo; graxas e cremes para o calçado; ceras; champôs; estojos («nécéssaires») de cosmética; produtos depilatórios; produtos para desmaquilhar, desodorizantes para uso pessoal (perfumaria); lápis dos lábios; lápis para uso cosmético; lacas para o cabelo e as unhas; produtos para tirar as lacas; toalhetes impregnados de loções cosméticas; loções de «aftershave» para depois da barba; loções para uso cosmético; produtos de maquilhagem; cremes e pomadas para uso cosmético; tira-nódoas; produtos para perfumar a roupa; produtos para o cuidado das unhas; cera e pez para sapateiros; cremes para o calçado, descolorantes para uso cosmético; extractos de flores (perfumaria); incenso; madeiras aromáticas; motivos decorativos para uso cosmético; pestanas e unhas postiças; pedra-pomes; «potpourris» aromáticos; preparações cosméticas para o emagrecimento; preparações cosméticas para o banho; preparações para a ondulação do cabelo; produtos de lavagem; produtos de toucador; produtos para o cuidado da boca para uso não médico; sais para o banho que não sejam para uso médico; produtos higiénicos que sejam produtos de limpeza; óleos de toucador; protectores solares (preparações cosméticas para o bronzeado da pele); água-de-colónia; sabões desodorizantes; talco para toucador; abrasivos; cera para o buço; produtos colorantes para o cabelo; cosméticos para as sobrancelhas; cera depilatória, cera para limpeza; champôs para animais de companhia; cosméticos para animais; cremes cosméticos; pastilhas de sabão; sabões contra a transpiração dos pés; detergentes que não sejam os utilizados durante as operações de fabrico e os de uso médico; leites de toucador; lixívias; produtos para a limpeza a seco; águas perfumadas; perfumes; cosméticos para as pestanas; pós para a maquilhagem; adesivos para fixar os postiços; suavizantes; tinturas e matizes cosméticas; produtos para tirar as tinturas e matizes; panos impregnados de detergente para limpeza; cera antiderrapante para chão; líquidos antiderrapantes para chão; ar embalado à pressão para a limpeza e para tirar o pó; géis para branquear os dentes; produtos para dar brilho às folhas das plantas; paus de incenso.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 595 Classe 9.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da electricidade; aparelhos para o registo, transmissão, reprodução de som ou imagens; suportes de registos magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas calculadoras, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores; periféricos de computador; extintores; óculos antiencandeantes e anti-reflexo; cadeias ou correntes para lunetas; calçado de protecção contra os acidentes, as radiações e o fogo; coletes à prova de bala, de natação e salva-vidas; lentes de contacto; cordões para lunetas; metros de costureiras; cristais de óculos; estojos para óculos, para lunetas e para lentes de contacto; fatos e roupa de protecção contra o fogo; capacetes de protecção; armações de óculos e de lentes (lunetas); óculos (óptica); óculos de sol; luvas de mergulho; lentes (lunetas); lentes ópticas; cartões magnéticos; cartões de identificação magnéticos; fatos de protecção contra os acidentes e radiações; fatos especiais de protecção para aviadores; agendas electrónicas; aparelhos eléctricos para a desmaquilhagem; aparelhos telefónicos; balanças (aparelhos de pesagem); bússolas; máquinas de contabilidade; capacetes de protecção; telescópios; cronógrafos (aparelhos de registo de tempo); colheres doseadoras; conta-passos (podómetros); discos compactos (áudio-vídeo); discos ópticos compactos; espelhos (óptica); flutuadores para natação; binóculos (óptica); impressoras para computadores; indicadores de temperatura; instrumentos para óculos; programas de jogos; leitores de cassetes; leitores de códigos de barras; leitores de discos compactos; leitores ópticos; lanternas de sinalização, mágicas e ópticas; lupas (óptica); máquinas de ditar e facturar; mecanismos para aparelhos accionados pela introdução de uma ficha; pesos; pilhas eléctricas, solares e galvânicas; ferros de engomar; programas de computador (programas gravados); programas de sistemas operativos gravados (para computadores); ratos (informática); tradutoras electrónicas de bolso; transístores (electrónica); termómetros não para uso médico; aparelhos para jogos concebidos para serem utilizados somente com aparelhos de televisão; receptores [áudio, vídeo]; aparelhos de intercomunicação; cassetes de vídeo; desenhos animados; aparelhos escolares; radiotelefones portáteis («walkie talkies»); publicações electrónicas (descarregáveis electronicamente); relógios de areia (ampulhetas); protectores de dentes; aparelhos electrotérmicos para ondular o cabelo; calculadoras de bolso; câmaras de vídeo; medidas de capacidade; cartuchos de jogos de vídeo; «headphones»; ábacos; altifalantes; tapetes para o rato; antenas; aparelhos e instrumentos para astronomia; auriculares telefónicos; balanças; jangadas salva-vidas; barómetros; baterias eléctricas; rolos para cabelo («bigudies») electrotérmicos; lâmpadas para flash; atendedores de chamadas; lentes graduadas; capacetes protectores para o desporto; óculos de desporto; diapositivos; aparelhos de projecção de diapositivos; discos reflectores individuais para a prevenção de acidentes de circulação; estojos de dissecação [microscopia]; doseadores; isqueiros para automóveis; tampas para tomadas; caixas de tomadas [electricidade]; escadas de salvamento; filmes [películas] impressos; filtros para máscaras respiratórias; flashes [fotografia]; pés de aparelhos fotográficos; hologramas; ímanes e ímanes decorativos; tampões de ouvidos para mergulho; tampões para os ouvidos; dispositivos eléctricos para a atracção e destruição de insectos; interruptores; lasers não para uso médico; sinais luminosos; tubos luminosos para publicidade; megafones; memórias para computadores; instrumentos meteorológicos; metros [instrumentos de medida]; microfones; microscópios; ralos ópticos (óculos) para portas; «modems»; objectivas [óptica]; obturadores [fotografia]; programas de computador registados; programas de computador [software descarregável electronicamente]; ozonizadores; telas e aparelhos de projecção; apitos para chamar os cães; aparelhos e instrumentos de pesagem; pinças nasais para mergulhadores e nadadores; prismas [óptica]; botões de campainhas; ponteiros electrónicos com luz; aparelhos de rádio; equipamentos radiotelefónicos; aparelhos de radiotelefone; réguas [instrumentos de medida]; joelheiras para operários; triângulos de sinalização para veículos avariados; sirenes; porta-cartazes de anúncios electrónicos; teclados de computador; telescópios; aparelhos para o tratamento de texto; varinhas de vedores; videotelefones; palas antiencandeantes; visores fotográficos; viseiras para proteger a vista; máquinas para votar; roncadores; aparelhos para o entretenimento, concebidos para serem utilizados com uma tela de visualização independente ou com um televisor; chips de ADN; leitores de DVD; caixas electrónicas; «kits» mãos-livres para telefones; capacetes (equitação); roupas especiais para laboratórios; pulseiras magnéticas de identificação.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 596 Classe 14.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: metais preciosos e suas ligas e artigos feitos nestas matérias ou em «plaqué», não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; alfinetes de adorno; alfinetes de gravata; objectos de arte de metais preciosos; porta-chaves de fantasia; medalhas; moedas; insígnias em metais preciosos; enfeites para calçado e chapéus em metais preciosos; botões de punho; relógios-pulseiras, estojos de relojoaria; pulseiras de relógios; guarda-jóias; relógios de bolso; relógios de sol; relógios eléctricos; prende-gravatas; berloques; «strass» [imitação de pedras preciosas]; adornos de marfim; pérolas [bijutaria]; pedrarias [pedras preciosas]; brincos; despertadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 597 Classe 16.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: papel, cartão e artigos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos de imprensa; publicações; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés; objectos de arte gravados; caixas de cartão ou papel; moldes para a confecção de vestuário e para a costura; toalhetes de desmaquilhar em papel; estojos para moldes; etiquetas que não sejam de tecido; toalhas de papel; guardanapos de mesa de papel; fraldas de papel ou de celulose (descartáveis), fralda-cueca de papel ou de celulose (descartáveis); lenços de bolso (de papel); espanadores; porta-cheques; estojos com artigos para escrever (material de escrever); telas de tinta de máquina para a reprodução de documentos; saquinhos (invólucros, bolsinhas) para embalagens (em papel ou em matérias plásticas); giz para marcar (giz de alfaiate); guardanapos de toucador (toalhas) de papel; caixas de sombras; telas para decalcar; telas para encadernações; telas para a pintura (lenços); toalhas para as mãos de papel; álbuns; almanaques; aparelhos manuais para etiquetar, arquivadores de documentos; artigos e instrumentos para escrever; decalcomanias; calendários; cartazes; capas para documentos; carteiras para passaportes; catálogos; cromos; estojos para desenho; diários; periódicos; revistas (jornais); lacre; livros; litografias; papel de embalagem; papel higiénico; pisa-papéis; bases para canecas de cerveja; marcas para assinalar as páginas; ampara-livros; tintas; tinteiros; babetes de papel; artigos para desenho; desenhos; material escolar; quadros para escrever; réguas para desenhar; adesivos (artigos de papelaria).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 598 Classe 18.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; peles de animais; malas e maletas; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; sacos de alpinistas, de campistas e de praia; armações de sacos de mão; armações de chapéus de chuva ou de chapéus-de-sol ; bastões [bordões] de alpinista; bolsas; bolsinhas; sacos de viagem; estojos de viagem e de chaves (marroquinaria); maletas para documentos; porta-moedas não em metais preciosos; pastas para estudantes; porta-fatos (de viagem); estojos em couro para chapéus; alcofas e bolsas em couro (ou tecido) para transportar crianças; sacos de compra com rodas; vasos e caixas em couro ou em cartão-couro [imitação de couro]; caixas em fibra vulcanizada; carteiras (pastas); carteiras (de bolso), sacos de mão; carteiras (marroquinaria); cofres para artigos de toucador; coleiras para animais; trelas para cães; cordões em couro; estojos de chapéus-de-chuva; gualdrapas [xairéis] de selas para cavalos; bolsas de caça; coberturas para cavalos; mochilas; mochilas para estudantes; porta-música; cabrestos [arreatas] para cavalos; sacos (invólucros, bolsas) para embalagem (em couro); selas de montar para cavalos; almofadas para montar (equitação); anéis para chapéus-de-chuva; antolhos (arreios); ferragens de arreios; arreios para animais; acessórios para arreios; bengalas-assentos; bandoleiras (correias) de couro; sacos em couro para ferramentas (vazios); bolsas em malha (não em metais preciosos); sacos de praia; açaimes; rédeas [arreios]; cabrestos [arreatas] para cavalos; cartão-couro; correias de couro; cofres (baús) de viagem; sacos das compras; correame; correias de arreios; correias em couro [selaria]; correias para patins; guarnições de couro para móveis; correias de couro; couro curtido; peles curtidas; «martinets» (chicotes); coberturas em peles, pelaria (para resguardo ou adorno); estribos; peças em borracha para estribos; freios (arreios); artigos de selaria; rédeas; malas de viagem; molesquine [imitação de couro]; pelaria [peles de animais]; peles de camurça sem ser para limpeza; alcofas para forragem; sacos de rede para compras; bainhas para molas em couro; joelheiras para cavalos; presilhas de selas de montar; porta-cartões (porta-documentos) (carteiras); tirantes (arreios); válvulas em couro; estribos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 599 Classe 25.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: vestuário confeccionado para senhora, homem e criança, calçado (excepto ortopédico); chapelaria; vestuário para automobilistas e ciclistas; babetes não em papel; fitas para a cabeça (vestuário); roupões de banho; capas; fatos de banho; gorros e sandálias de banho; peliças (para levar em redor do pescoço); roupa interior; cuecas-fralda; cachecóis; calçado de desporto e praia; capuzes (vestuário); xailes; cintos (vestuário); cintos porta-moedas (vestuário); conjuntos para esqui aquático; gravatas; corpetes (faixas); «écharpes»; estolas (peles); faixas (roupa interior); lenços; gorros; bonés; luvas (vestuário); impermeáveis; «lingerie»; mantilhas; meias; peúgas; lenços de pescoço; fraldas em matérias têxteis; lenços de bolso; peles (para vestir); pijamas; solas; saltos; véus (para vestir); suspensórios; vestuário em papel; fatos de ginástica e desporto; cestinhas; casacos curtos (para vestir); «maillots»; luvas sem dedos; orelheiras (vestuário); palmilhas; laços; «pareos»; punhos para vestuário; roupa interior sudorífera; fatos de Carnaval; vestuário de praia; viseiras (chapelaria); chapéus de papel (roupa); máscaras para dormir; roupões; bolsos de vestuário, ligas para meias; cintas com ligas; combinações; «collants»; aventais (para vestir); toucados (chapelaria); socas; toucas; jarreteiras; casacos; chinelas; antiderrapantes para o calçado; roupões de banho; chinelos de banho; barretes (bonés); blusas, «bodies» (roupa interior), boinas; sacos para aquecer os pés não eléctricos; borzeguins; botas; canos de botas; pitons de calçado de futebol; botins; ferragens de calçado; protectores para calçado; reforços para calçado; tacões de calçado (reforços para os tacões); calções, camisas, encaixes de camisas; peitilhos de camisas; camisetas; camisolas; jaquetas; jaquetas de pescador; jaquetões; conjuntos (para vestir); conjuntos (roupa interior); vestuário confeccionado; colarinhos postiços; colarinhos; artigos de vestuário de couro e de imitação de couro; toucas de banho; «escarpines»; saias, forros confeccionados (partes de vestuário); sobretudos (vestuário); gabardinas (vestuário); sapatilhas de ginástica; jerseys (vestuário); jerseys («pull-overs»), jerseys («sweaters»); librés; regalos (vestuário); palas de calçado, parcas, romeiras; peliças; polainas; vestuário de malha; roupa de ginástica; vestuário exterior; sandálias; saris; «slips»; chapéus; soutiãs; toucas (vestuário); togas, presilhas; fatos; turbantes; vestuário; sapatilhas (pantufas); sapatos de desporto.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 600 Classe 35.ª

Requerente: STRADIVARIUS ESPAÑA, S.A., Polígono Industrial de Sabón, Avenida de la Diputación, s/n, 15142 Arteixo, A Coruña, Espanha.

Nacionalidade: espanhola

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: serviços de publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de venda a retalho e a grosso em lojas; serviços de venda a grosso e a retalho através de redes informáticas mundiais, por catálogo, por correio, por telefone e através da rádio e da televisão e através de outros meios electrónicos; serviços de assistência na gestão de negócios ou em actividades comerciais de uma empresa industrial ou comercial; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; serviços de promoção prestados por uma empresa comercial através da fidelização de clientes; serviços de manequins para fins publicitários ou de promoção de vendas; publicação de textos; decoração de montras; serviços de apoio na exploração de uma empresa comercial em regime de franquias; demonstração de produtos; organização de feiras com fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas (para terceiros); venda em leilões; serviços de promoção e gestão de centros comerciais; agências de importação exportação; publicidade em linha apresentada em redes informáticas; serviços de abastecimento para terceiros (compra de produtos e serviços para outras empresas); serviços de assinaturas de jornais (para terceiros); difusão (distribuição) de amostras; gestão de ficheiros informáticos; relações públicas; agências de informações comerciais; agências de publicidade; aluguer de distribuidores automáticos; aluguer de espaços publicitários; difusão de anúncios publicitários; assistência na direcção de negócios; pesquisa de informações em ficheiros informáticos (para terceiros); compilação de dados num computador central; transcrição de comunicações; correio publicitário; direcção profissional de negócios artísticos; distribuição e difusão de material publicitário (folhetos, prospectos, impressos, amostras); actualização de documentação publicitária; reprodução de documentos; estudos de mercado; afixação de cartazes (anúncios); sondagens de opinião; sistematização de dados num computador central; publicidade; publicidade por correspondência, radiofónica e televisiva.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 601 Classe 29.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: ninhos de andorinha com açúcar cândi; ninhos de andorinha secos; alimentos de ninhos de andorinha; ninhos de andorinha pronto-a-comer; barbatanas de tubarão pronto-a-comer; barbatanas de tubarão; abalones enlatados; abalones secos; abalones ultracongelados; abalones pronto-a-comer; ictiocolas; vieiras secas; cogumelos; delícias do mar; carne de porco seca e salgada; refeições ligeiras à base de fruta; refeições ligeiras à base de batatas; produtos de aquacultura congelados e enlatados; produtos de aquacultura secos e enlatados; carne de congelação profunda; carne congelada; peixe congelado; moluscos congelados; aves mortes; caças mortas congeladas (incluindo aves, animais); peixes (não vivos); alimentos feitos de peixe; peixe preservado, peixe preservado com sal, carne de peixe seca, carne de peixe seca desfiada.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 602 Classe 30.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: biscoitos; pão; pãezinhos redondos; pão com passas; bolo; ornamentos comestíveis para bolos; biscoitos (cookies); caril em pó (condimentos); sorvetes; geleia real comestível (não de uso medicinal); talharim; pastelaria; confeitaria e pastelaria (pastelaria com uma casca quebradiça); empadas (merendas); empadas de carne; pudim; saladas (condimentos); pastas de tomate; molhos para temperar (excepto temperos de saladas); matérias de adesão para salsichas; condimentos; doces; ravióis chineses; pastas de pêra com ninhos de andorinha; refeições ligeiras à base de cereais; refeições ligeiras à base de arroz; chá; bolos lunares.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 603 Classe 31.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: moluscos (vivos); peixes vivos; lagostins (vivos); lagostas (vivas); ostras (vivas); camarão (vivo).

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 604 Classe 32.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: sumos de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha (bebidas não alcoólicas).

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 605 Classe 35.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: publicidades relacionadas com «cordyceps sinensis»; exposição de mercadorias de «cordyceps sinensis»; promoção de venda de «cordyceps sinensis» para terceiros; agenciamento de importação e exportação de «cordyceps sinensis».

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 606 Classe 29.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: ninhos de andorinha com açúcar cândi; ninhos de andorinha secos; alimentos de ninhos de andorinha; ninhos de andorinha pronto-a-comer; barbatanas de tubarão pronto-a-comer; barbatanas de tubarão; abalones enlatados; abalones secos; abalones ultracongelados; abalones pronto-a-comer; ictiocolas; vieiras secas; cogumelos; delícias do mar; carne de porco seca e salgada; refeições ligeiras à base de fruta; refeições ligeiras à base de batatas; produtos de aquacultura congelados e enlatados; produtos de aquacultura secos e enlatados; carne de congelação profunda; carne congelada; peixe congelado; moluscos congelados; aves mortas; caças mortas congeladas (incluindo aves, animais); peixes (não vivos); alimentos feitos de peixe; peixe preservado, peixe preservado com sal, carne de peixe seca, carne de peixe seca desfiada.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 607 Classe 30.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: biscoitos; pão; pãezinhos redondos; pão com passas; bolo; ornamentos comestíveis para bolos; biscoitos (cookies); caril em pó (condimentos); sorvetes; geleia real comestível (não de uso medicinal); talharim; pastelaria; confeitaria e pastelaria (pastelaria com uma casca quebradiça); empadas (merendas); empadas de carne; pudim; saladas (condimentos); pastas de tomate; molhos para temperar (excepto temperos de saladas); matérias de adesão para salsichas; condimentos; doces; ravióis chineses; pastas de pêra com ninhos de andorinha; refeições ligeiras à base de cereais; refeições ligeiras à base de arroz; chá; bolos lunares.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 608 Classe 31.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: moluscos (vivos); peixes vivos; lagostins (vivos); lagostas (vivas); ostras (vivas); camarão (vivo).

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 609 Classe 32.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: sumos de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha (bebidas não alcoólicas).

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 610 Classe 35.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: publicidades relacionadas com «cordyceps sinensis»; exposição de mercadorias de «cordyceps sinensis»; promoção de venda de «cordyceps sinensis» para terceiros; agenciamento de importação e exportação de «cordyceps sinensis».

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 611 Classe 29.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: ninhos de andorinha com açúcar cândi; ninhos de andorinha secos; alimentos de ninhos de andorinha; ninhos de andorinha pronto-a-comer; barbatanas de tubarão pronto-a-comer; barbatanas de tubarão; abalones enlatados; abalones secos; abalones ultracongelados; abalones pronto-a-comer; ictiocolas; vieiras secas; cogumelos; delícias do mar; carne de porco seca e salgada; refeições ligeiras à base de fruta; refeições ligeiras à base de batatas; produtos de aquacultura congelados e enlatados; produtos de aquacultura secos e enlatados; carne de congelação profunda; carne congelada; peixe congelado; moluscos congelados; aves mortas; caças mortas congeladas (incluindo aves, animais); peixes (não vivos); alimentos feitos de peixe; peixe preservado, peixe preservado com sal, carne de peixe seca, carne de peixe seca desfiada.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 612 Classe 30.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: biscoitos; pão; pãezinhos redondos; pão com passas; bolo; ornamentos comestíveis para bolos; biscoitos (cookies); caril em pó (condimentos); sorvetes; geleia real comestível (não de uso medicinal); talharim; pastelaria; confeitaria e pastelaria (pastelaria com uma casca quebradiça); empadas (merendas); empadas de carne; pudim; saladas (condimentos); pastas de tomate; molhos para temperar (excepto temperos de saladas); matérias de adesão para salsichas; condimentos; doces; ravióis chineses; pastas de pêra com ninhos de andorinha; refeições ligeiras à base de cereais; refeições ligeiras à base de arroz; chá; bolos lunares.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 613 Classe 31.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: moluscos (vivos); peixes vivos; lagostins (vivos); lagostas (vivas); ostras (vivas); camarão (vivo).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 614 Classe 32.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: sumos de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha (bebidas não alcoólicas).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 615 Classe 35.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: publicidades relacionadas com «cordyceps sinensis»; exposição de mercadorias de «cordyceps sinensis»; promoção de venda de «cordyceps sinensis» para terceiros; agenciamento de importação e exportação de «cordyceps sinensis».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 616 Classe 29.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: ninhos de andorinha com açúcar cândi; ninhos de andorinha secos; alimentos de ninhos de andorinha; ninhos de andorinha pronto-a-comer; barbatanas de tubarão pronto-a-comer; barbatanas de tubarão; abalones enlatados; abalones secos; abalones ultracongelados; abalones pronto-a-comer; ictiocolas; vieiras secas; cogumelos; delícias do mar; carne de porco seca e salgada; refeições ligeiras à base de fruta; refeições ligeiras à base de batatas; produtos de aquacultura congelados e enlatados; produtos de aquacultura secos e enlatados; carne de congelação profunda; carne congelada; peixe congelado; moluscos congelados; aves mortas; caças mortas congeladas (incluindo aves, animais); peixes (não vivos); alimentos feitos de peixe; peixe preservado, peixe preservado com sal, carne de peixe seca, carne de peixe seca desfiada.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 617 Classe 30.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: biscoitos; pão; pãezinhos redondos; pão com passas; bolo; ornamentos comestíveis para bolos; biscoitos (cookies); caril em pó (condimentos); sorvetes; geleia real comestível (não de uso medicinal); talharim; pastelaria; confeitaria e pastelaria (pastelaria com uma casca quebradiça); empadas (merendas); empadas de carne; pudim; saladas (condimentos); pastas de tomate; molhos para temperar (excepto temperos de saladas); matérias de adesão para salsichas; condimentos; doces; ravióis chineses; pastas de pêra com ninhos de andorinha; refeições ligeiras à base de cereais; refeições ligeiras à base de arroz; chá; bolos lunares.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 618 Classe 31.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: moluscos (vivos); peixes vivos; lagostins (vivos); lagostas (vivas); ostras (vivas); camarão (vivo).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 619 Classe 32.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: sumos de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha com açúcar cândi (bebidas não alcoólicas); bebidas de ninhos de andorinha (bebidas não alcoólicas).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 620 Classe 35.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: publicidades relacionadas com «cordyceps sinensis»; exposição de mercadorias de «cordyceps sinensis»; promoção de venda de «cordyceps sinensis» para terceiros; agenciamento de importação e exportação de «cordyceps sinensis».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 629 Classe 3.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: leite para limpeza da cara; loções para banho; cosméticos; champôs; perfumaria; perfume; preparações para enxaguar a boca não de uso medicinal; preparações para lavagem; preparações para protecção de couro; preparações para limpar.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 630 Classe 14.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: diamantes; pedras preciosas; ornamentos de ouro; ornamentos de prata; ornamentos de platina; metais preciosos em estado bruto ou em estado semitransformado; bijutaria de escultura de jade; obras de arte de metais preciosos; caixas para jóias de metais preciosos; relógio.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 631 Classe 18.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: couro (de animais); sacos de mão; sacos de viagem (malas); cintos em couro (não para vestuário e adornos); adornos em couro para uso doméstico; peles de animais; bengalas; chapéus-de-chuva/sol; carteiras; porta-chaves (em couro).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 632 Classe 25.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Produtos: vestuário; vestidos de noiva; fatos de banho; cinto; calçado; chapelaria; meias; luvas (vestuário); xailes; gravatas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 633 Classe 35.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: publicidade; promoção de vendas (por conta de outrem); agenciamento de importação e exportação; gestão comercial de «franchising»; organização de feiras comerciais ou de publicidade; organização de exposições de moda para a publicidade ou para a venda; gestão comercial de actores; mudança de estabelecimentos comerciais; contabilidade; serviços de secretária.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 634 Classe 43.ª

Requerente: Zhang Fengxia, Room A, Floor 27, n.º 25 of Shunyi Street, Changjiang Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/08

Serviços: residências (hotéis, hospedagens com refeições); casas de pasto; aluguer de balcão; asilos de idosos; creches diurnas (cuidado de crianças); hospedagem de animais; aluguer de cadeiras, mesas, toalhas de mesa e recipientes de vidro; serviços de campismo de lazer (residências); bares; casa de chá.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 638 Classe 9.ª

Requerente: Universal Entertainment Corporation, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: «slot machines» e partes para as mesmas; «vídeo slot machines» e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro e partes para as mesmas; máquinas para jogos a dinheiro com «liquid crystal displays» e partes para as mesmas; «mechanical reel type slot machines» com «liquid crystal displays» e partes para as mesmas; «software» para computadores para armazenamento de «media» para circuitos electrónicos, discos ópticos, fitas magnéticas, discos magnéticos, cartões magnéticos, discos óptico-magnéticos, «CD-ROMs», cartuchos «ROM» e «DVDs», nomeadamente «software» para computadores para controlar «slot machines» e máquinas de jogos; «software» para jogos de computador para máquinas de jogos e «slot machines».

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 640 Classe 29.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: leite, bebida láctea; produtos de leite; iogurte fresco; saladas de legumes; saladas de frutos; geleias; frutos enlatados; doces; tofu.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 641 Classe 30.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: bebidas de café; bebidas de cacau; bebidas de chá; líquidos dietéticos não de uso medicinal; biscoitos; pudim; alimentos de aveia; pó para pastelaria; leite de soja; sorvetes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 642 Classe 32.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: cervejas; sumos de fruta; bebidas de soro de leite; águas (bebidas); sumos de legume (bebidas); bebidas de sumo de frutas (bebidas); gasosas; bebidas não alcoólicas; chá de fruta (não alcoólico); preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 643 Classe 29.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: leite, bebida láctea; produtos de leite; iogurte fresco; saladas de legumes; saladas de frutos; geleias; frutos enlatados; doces; tofu.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 644 Classe 30.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: bebidas de café; bebidas de cacau; bebidas de chá; líquidos dietéticos não de uso medicinal; biscoitos; pudim; alimentos de aveia; pó para pastelaria; leite de soja; sorvetes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 645 Classe 32.ª

Requerente: TAIWAN BIFIDO FOODS INC., 2F.-1, n.º 500, Section 4, Zhongxiao East Road, Xinyi District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: cervejas; sumos de fruta; bebidas de soro de leite; águas (bebidas); sumos de legume (bebidas); bebidas de sumo de frutas (bebidas); gasosas; bebidas não alcoólicas; chá de fruta (não alcoólico); preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 646 Classe 32.ª

Requerente: TIBET EVEREST GLACIER WATER CO., LTD., N.º 8, Building 8, Xuexin Village, Lhasa, Tibet, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: cervejas; sumos de fruta; águas (bebidas); águas minerais (bebidas); sumos de legume (bebidas); soda; bebidas de sumo de frutas (bebidas); bebidas não alcoólicas; gasosas; chá de fruta (não alcoólico); chá com leite (onde o leite não predomina); águas puras (bebidas); bebidas de plantas; bebidas feitas de soja; preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 647 Classe 18.ª

Requerente: FINBRAND S.A., 5, Avenue Gaston Diderich L-1420, Luxembourg.

Nacionalidade: luxemburguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: couro e imitações de couro; produtos feitos de couro e imitações de couro não incluídos noutras classes; couro de animais selvagens; malas em couro e sacos de viagem; guarda-chuvas, guarda-sóis e bengalas; chicotes; selas; arreios (todos incluídos nos produtos da classe 18.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 648 Classe 25.ª

Requerente: FINBRAND S.A., 5, Avenue Gaston Diderich L-1420, Luxembourg.

Nacionalidade: luxemburguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: roupa; botas e sapatos; chapelaria (todos incluídos nos produtos da classe 25.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 649 Classe 29.ª

Requerente: LEON BEVERAGE INC., 7f., n.º 306, Section 4, Chengde Road, Shilin District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: leite, bebida láctea; produtos de leite; iogurte fresco; saladas de legumes; saladas de frutos; geleias; frutos enlatados; doces; tofu.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 650 Classe 30.ª

Requerente: LEON BEVERAGE INC., 7F., n.º 306, Section 4, Chengde Road, Shilin District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: bebidas de café; bebidas de cacau; bebidas de chá; líquidos dietéticos não de uso medicinal; biscoitos; pudim; alimentos de aveia; pó para pastelaria; leite de soja; sorvetes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 651 Classe 32.ª

Requerente: LEON BEVERAGE INC., 7F., n.º 306, Section 4, Chengde Road, Shilin District, Taipei City, Taiwan, China.

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: cervejas; sumos de fruta; bebidas de soro de leite; águas (bebidas); sumos de legume (bebidas); bebidas de sumo de frutas (bebidas); gasosas; bebidas não alcoólicas; chá de fruta (não alcoólico); preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 652 Classe 43.ª

Requerente: LA KAFFA INTERNATIONAL CO., LTD., 1F., n.º 33, Jiafong 1st Street, Jhubei City, Hsinchu County 302, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Serviços: lojas de bebidas geladas e quentes, lojas de bebidas e comidas, casa de chá, salão de café, café, bar, casas de pasto, restaurante de refeições rápidas, bar de doces e pastéis, carro de café e refeições ambulante, tenda de bebidas e comidas ambulante, carro de refeições rápidas, loja de chá vermelho espumante, restaurante, restaurante anexado à escola e à fábrica, refeitórios de refeições rápidas, fornecimento dos serviços de restauração (todos incluídos nos serviços da classe 43.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 653 Classe 32.ª

Requerente: Hansen Beverage Company, 550 Monica Circle, Suite 201 Corona, California 92880, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/09

Produtos: bebidas não alcoólicas (todos incluídos nos produtos da classe 32.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 656 Classe 25.ª

Requerente: Ieong Sao Chun, Sede: 澳門黑沙環中街寰宇天下第四座41B。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho, amarelo, cinzento, preto, cor-de-rosa, cor-de-laranja, azul, roxo, castanho, branco, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 657 Classe 35.ª

Requerente: STONEFLY S.p.A., Via S. Gaetano, 200, 31044 Montebelluna (Treviso), Itália.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Serviços: serviços de venda a retalho, venda por atacado, venda on-line, venda por encomenda postal dos seguintes artigos: vestuário, vestuário de desporto, calçado, calçado desportivo, chapelaria, cintos, bagagem, mochilas, sacos de mão, bolsas, pastas, malas e sacos de desporto, malas para artigos desportivos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 658 Classe 30.ª

Requerente: SICHUAN EVER LOVE FOOD CO., LTD., n.º 686, Shuangbai Road, Gaoxin Western District, Chengdu, Sichuan, P.R. China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: talharim instantâneo; temperos; fécula para uso alimentar; refeições ligeiras à base de arroz; preparações feitas de cereais; temperos (condimentos); refeições ligeiras à base de cereais; especiarias comestíveis (não incluindo especiarias com éter e óleos essenciais); alimentos com fécula; biscoitos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 659 Classe 25.ª

Requerente: Viganò S.r.l., Via Isonzo 8, Zoccorino, 20050 Besana in Brianza (MB), Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 660 Classe 25.ª

Requerente: Conte of Florence S.p.A., Via Della Sala 6, 50145 Firenze, Italia.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores são vermelho e azul, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/47 661 Classe 3.ª

Requerente: SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A., Via dei Tornabuoni, 2 Firenze, Italia.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: perfumes, eau de parfum, água-de-colónia, água-de-toilete, óleos essenciais, creme de beleza, desodorizantes pessoais, antitranspirantes, loções de limpeza, hidratante para a pele, óleo corporal, emoliente para a pele, sabões, sabonetes para o banho, gel para banho e duche, loções corporais, loções para a pele.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 662 Classe 3.ª

Requerente: Swiss Chronometric AG, Zentralstrasse 40, CH-2502 Biel, Suíça.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/31; País/Território de prioridade: Suíça; n.º de prioridade: 590856.


Marca n.º N/47 663 Classe 14.ª

Requerente: Swiss Chronometric AG, Zentralstrasse 40, CH-2502 Biel, Suíça.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué, não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/31; País/Território de prioridade: Suíça; n.º de prioridade: 590856.


Marca n.º N/47 664 Classe 25.ª

Requerente: Swiss Chronometric AG, Zentralstrasse 40, CH-2502 Biel, Suíça.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/10

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/31; País/Território de prioridade: Suíça; n.º de prioridade: 590856.


Marca n.º N/47 665 Classe 36.ª

Requerente: Sociedade de Jogos de Macau, S.A., Avenida de Lisboa, n.os 2 a 4, Hotel Lisboa, 9.º andar, Freguesia de Sé, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: serviços de cartões de pagamento; serviços financeiros relacionados com jogo, apostas e jogos de fortuna ou azar; transacções monetárias; serviços electrónicos de débito e pagamento directo; seguros; assuntos financeiros, assuntos monetários; serviços de assessoria e consultoria relacionados com os serviços acima mencionados; tudo incluído na classe 36.ª

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: branco, tons de cinzento e preto.


Marca n.º N/47 666 Classe 36.ª

Requerente: Sociedade de Jogos de Macau, S.A., Avenida de Lisboa, n.os 2 a 4, Hotel Lisboa, 9.º andar, Freguesia de Sé, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: serviços de cartões de pagamento; serviços financeiros relacionados com o jogo, apostas e jogos de fortuna ou azar; transacções monetárias; serviços electrónicos de débito e pagamento directo; seguros; assuntos financeiros, assuntos monetários; serviços de assessoria e consultoria relacionados com os serviços acima mencionados; tudo incluído na classe 36.ª

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: branco, tons de amarelo, dourado e castanho.


Marca n.º N/47 667 Classe 36.ª

Requerente: Sociedade de Jogos de Macau, S.A., Avenida de Lisboa, n.os 2 a 4, Hotel Lisboa, 9.º andar, Freguesia de Sé, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: serviços de cartões de pagamento; serviços financeiros relacionados com jogo, apostas e jogos de fortuna ou azar; transacções monetárias; serviços electrónicos de débito e pagamento directo; seguros; assuntos financeiros, assuntos monetários; serviços de assessoria e consultoria relacionados com os serviços acima mencionados; tudo incluído na classe 36.ª

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: branco, amarelo, tons de verde, tons de azul e preto.


Marca n.º N/47 668 Classe 43.ª

Requerente: FOCUS 88 LIMITADA, 336, Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, Centro Comercial Cheng Feng, 17.º andar M-N, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: serviços para fornecer comida, bebida e refeições, preparação de comida, bebida, refeições e refrescos, serviços de banquetes, serviços de bares, serviços de bistrot, serviços de restaurantes, serviços de cafés, serviços de cafetaria, serviços de snack bar, serviços de bares de vinho, serviços de takeaway, serviços de catering; preparação de comida, bebida, refeições e de catering para recepções de casamento, serviços de comida rápida, serviços de cocktail em recepções, serviços de coffee shop, apoio, assistência, consultadoria e serviços consultivos relacionados com o antecedente, todos incluídos na classe 43.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 669 Classe 5.ª

Requerente: EU YAN SANG INTERNATIONAL LTD, 269A South Bridge Road, Singapore 058818.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: preparações e substâncias farmacêuticas; medicamentos para uso humano; ervas medicinais; remédios feitos de ervas, incluindo calmantes e geleias à base de ervas; rebuçados medicinais; preparações de vitaminas e suplementos alimentares.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 670 Classe 29.ª

Requerente: EU YAN SANG INTERNATIONAL LTD, 269A South Bridge Road, Singapore 058818.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: ninhos de pássaros comestíveis, crus e engarrafados prontos para consumo; sopas de pacote instantâneas; preparações para sopas; ervas em conserva.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 671 Classe 44.ª

Requerente: EU YAN SANG INTERNATIONAL LTD, 269A South Bridge Road, Singapore 058818.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: serviços médicos, cuidados de higiene e de beleza para pessoas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 672 Classe 36.ª

Requerente: BANQUE ACCORD, 40 avenue de Flandre, 59170 Croix, France.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: seguros; serviços de seguros de vários tipos de risco; seguro de acidente; seguro de incêndio; seguro de anti-roubo; seguro de desemprego; seguro de automóvel; seguro de lar; seguro marítimo; seguro de responsabilidade; seguro de acidentes de casa; seguro de assistência jurídica; seguro de direitos legais; seguro de crédito; seguros complementares; seguros de vida; bancos de poupança; negócios monetários, bancários e financeiros; banca directa (home-banking); gestão de carteira de investimentos; agenciamento para cobrança de despesas; consultório de crédito; pagamento em prestações; serviços financeiros e de empréstimos; transferência postal por telegrama; serviços de pagamento electrónico; obtenção de benefícios financeiros, através de serviços relacionados com cartões bancários, cartões de crédito, cartões financeiros, cartões de despesas e outros cartões e cheques; serviços de bancos de rede através do uso da Internet ou outras redes de comunicação, incluindo por telemóveis; emissão de cartões-brinde e cupões de oferta; emissão de cupões de desconto; câmbios monetários; emissão de cheques de viagem e de cartas de crédito; verificação de cheque; serviços de cofres de depósito; corretagem de títulos; fundo comum e investimentos de capitais; análise financeira; avaliações fiscais; consultadoria de seguros e financeira; colectas de beneficência; assuntos imobiliários; intermediação de imóveis; gestão, locação e avaliação de propriedade imobiliária, condomínios e escritórios; recebimento de rendas; locação de granja agrícola; arrendamento de imóveis; avaliação de imobiliário; avaliação de antiguidade, obras artísticas, joalharia e selos; avaliação de moedas antigas; patrocínio financeiro (todos incluídos nos serviços da classe 36.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 673 Classe 35.ª

Requerente: LIN XU CHUAN, Sede: 澳門殷皇子大馬路19A號群發花園地下 J 座。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/11

Serviços: venda a retalho e venda por grosso de ginseng e de cornicho de veado, ninhos de andorinha e delícias do mar, alimentos para protecção da saúde.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 674 Classe 14.ª

Requerente: 崔黃自妙,Sede: 澳門新口岸新填海區科英布拉街416號光輝苑13樓AA。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué, não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 676 Classe 16.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, materiais para encadernação, fotografias, artigos de papelaria, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de mobília), material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes), caracteres de imprensa, clichés (estereótipos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 677 Classe 1.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura, resinas artificiais no estado bruto, matérias plásticas no estado bruto, adubos, composições extintoras, preparações para a têmpera e a soldadura dos metais, produtos químicos destinados a conservar os alimentos, matérias tanantes, adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 678 Classe 16.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, materiais para encadernação, fotografias, artigos de papelaria, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de mobília), material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes), caracteres de imprensa, clichés (estereótipos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 679 Classe 1.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura, resinas artificiais no estado bruto, matérias plásticas no estado bruto, adubos, composições extintoras, preparações para a têmpera e a soldadura dos metais, produtos químicos destinados a conservar os alimentos, matérias tanantes, adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 680 Classe 16.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, materiais para encadernação, fotografias, artigos de papelaria, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de mobília), material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes), caracteres de imprensa, clichés (estereótipos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 681 Classe 16.ª

Requerente: ALTECO CHEMICAL PTE LTD, 19, Tuas Avenue 11, Singapore 639084.

Nacionalidade: singapuriana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, materiais para encadernação, fotografias, artigos de papelaria, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção de mobília), material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos), matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes), caracteres de imprensa, clichés (estereótipos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 682 Classe 5.ª

Requerente: Astellas Pharma Inc., 3-11, Nihonbashi-Honcho 2-chome, Chuo-ku, Toyko, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/11

Produtos: preparados farmacêuticos para o tratamento de doenças do foro urológico.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 683 Classe 14.ª

Requerente: Irmãos Vila Nova, S.A., Avenida das Indústrias, Lugar de Sam, 4760-725 Ribeirão, Vila Nova de Famalicão, Portugal.

Nacionalidade: portuguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 684 Classe 25.ª

Requerente: Irmãos Vila Nova, S.A., Avenida das Indústrias, Lugar de Sam, 4760-725 Ribeirão, Vila Nova de Famalicão, Portugal.

Nacionalidade: portuguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: vestuário e chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 685 Classe 35.ª

Requerente: Irmãos Vila Nova, S.A., Avenida das Indústrias, Lugar de Sam, 4760-725 Ribeirão, Vila Nova de Famalicão, Portugal.

Nacionalidade: portuguesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Serviços: serviços de venda a retalho para terceiros de uma variedade de produtos (excluindo o transporte dos mesmos), possibilitando aos clientes a observação e a compra conveniente desses produtos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 688 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22 Edifício Hoi Sun 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto, azul, cor-de-laranja, cinzento-prateado e branco, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 689 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22, Edifício Hoi Sun, 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto, azul-claro, cinzento-prateado e branco, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 690 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22, Edifício Hoi Sun, 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: azul, cor-de-laranja, branco, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 691 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22, Edifício Hoi Sun, 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho, preto, azul, cor-de-laranja, branco, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 692 Classe 25.ª

Requerente: Audigier Brand Management Group, LLC, 8680 Hayden Place, Culver City, California 90232, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: vestuário, nomeadamente calções vestidos, camisas, blusas, jaquetas, casacos, «t-shirts», «t-shirts» de mangas compridas, «tank tops», saias, calças, calças de ganga, calças de fato de treino, calções de fato de treino, casacos de fato de treino, «sweatshirts» com capuz, roupa interior, vestuário de dormir, vestuário de lazer, vestuário de natação, coletes, camisolas, «leggings», cintos, peúgas, calçado e chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 693 Classe 29.ª

Requerente: BROOK’S HOLDINGS CO., LTD., 10-7, Tsukiji 4-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: frutas secas; frutas secas para uso na preparação de bebidas; creme lácteo em pó; natas não lácteas; natas (produtos lácteos); compotas; óleos e gorduras comestíveis; legumes congelados; frutas congeladas; marisco processado; sardas secas; pedaços secos de geleia de «agar» (Kanten); «laver» (Nori); frutas processadas; sumos de legumes para cozinhar; frutas cristalizadas; «chips» de fruta; produtos lácteos; natas (produtos de leite); bebidas de leite; leite; natas batidas; natas em pó não lácteas; misturas de bebidas; misturas na natureza de pós usados na preparação de bebidas lácteas, bebidas à base de leite contendo chá, chá-verde, café; sopas; preparações para fazer sopa; misturas de sopas instantâneas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 694 Classe 30.ª

Requerente: BROOK’S HOLDINGS CO., LTD., 10-7, Tsukiji 4-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: café; café não torrado; bebidas à base de café; sucedâneos de café; misturas de café; extractos de café e café descafeinado; café instantâneo e misturas de café; cacau; bebidas à base de cacau; chá; chá instantâneo; bebidas à base de chá; confeitaria; açúcar; especiarias; preparações aromáticas para alimentos (não de «óleos essenciais»); condimentos; misturas de confeitaria instantâneas; mel; xarope; preparações de cereais; «snacks»; biscoitos; bolos de arroz; arroz sem casca; misturas na natureza de pós usados na preparação de bebidas à base de chá, bebidas à base de cacau, bebidas à base de café.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 695 Classe 5.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: leite proteico, alimentos para bebés, leite em pó para bebés, lactose.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 696 Classe 29.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: iogurte, leite, bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, chá com leite (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», leite em pó, batidos de leite, leite de soja (substitutos de leite), manteiga, natas de manteiga, creme (produto lácteo), «koumiss» (bebida láctea), caseína comestível, coalhadas, proteína comestível, albúmen para comidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 697 Classe 30.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: bebidas de cacau com leite, açúcar, geleias (confeitaria), sorvete, iogurte congelado (sobremesa congelada), iogurte congelado (confeitaria congelada), gelados para chupar, gelados, bebidas de café com leite, bebidas de chocolate com leite, chá, chá gelado, bebidas de chá, gelatinas de fruta (bombom mole), bombom de leite em pó (confeitaria), pó de feijão, leite de soja, biscoitos, canja com leite comestível, bolos, canja de aveia, refeições ligeiras à base de cereais, canja, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces (yuanxiao), canja com oito tipos de cereais (babaozhou), bebidas de café, preparações aromáticas para alimentação, levedura.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 698 Classe 32.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: sumos de fruta, águas minerais, sumos de legume (bebidas), leite com amêndoa (bebidas), leite com amendoim (refrescos), bebidas não alcoólicas, bebidas de soro de leite, águas (bebidas), soda, bebidas de plantas, águas destiladas (bebidas), bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos), cervejas, bebidas de fruta (não alcoólicas), gasosas, preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 699 Classe 5.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: leite proteico, alimentos para bebés, leite em pó para bebés, lactose.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 700 Classe 29.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: iogurte, leite, bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, chá com leite (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», leite em pó, batidos de leite, leite de soja (substitutos de leite), manteiga, natas de manteiga, creme (produto lácteo), «koumiss» (bebida láctea), caseína comestível, coalhadas, proteína comestível, albúmen para comidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 701 Classe 30.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: bebidas de cacau com leite, açúcar, geleias (confeitaria), sorvete, iogurte congelado (sobremesa congelada), iogurte congelado (confeitaria congelada), gelados para chupar, gelados, bebidas de café com leite, bebidas de chocolate com leite, chá, chá gelado, bebidas de chá, gelatinas de fruta (bombom mole), bombom de leite em pó (confeitaria), pó de feijão, leite de soja, biscoitos, canja com leite comestível, bolos, canja de aveia, refeições ligeiras à base de cereais, canja, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces (yuanxiao), canja com oito tipos de cereais (babaozhou), bebidas de café, preparações aromáticas para alimentação, levedura.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 702 Classe 32.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: sumos de fruta, águas minerais, sumos de legume (bebidas), leite com amêndoa (bebidas), leite com amendoim (refrescos), bebidas não alcoólicas, bebidas de soro de leite, águas (bebidas), soda, bebidas de plantas, águas destiladas (bebidas), bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos), cervejas, bebidas de fruta (não alcoólicas), gasosas, preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 703 Classe 5.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: leite proteico, alimentos para bebés, leite em pó para bebés, lactose.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 704 Classe 29.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: iogurte, leite, bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, chá com leite (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», leite em pó, batidos de leite, leite de soja (substitutos de leite), manteiga, natas de manteiga, creme (produto lácteo), «koumiss» (bebida láctea), caseína comestível, coalhadas, proteína comestível, albúmen para comidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 705 Classe 30.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: bebidas de cacau com leite, açúcar, geleias (confeitaria), sorvete, iogurte congelado (sobremesa congelada), iogurte congelado (confeitaria congelada), gelados para chupar, gelados, bebidas de café com leite, bebidas de chocolate com leite, chá, chá gelado, bebidas de chá, gelatinas de fruta (bombom mole), bombom de leite em pó (confeitaria), pó de feijão, leite de soja, biscoitos, canja com leite comestível, bolos, canja de aveia, refeições ligeiras à base de cereais, canja, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces (yuanxiao), canja com oito tipos de cereais (babaozhou), bebidas de café, preparações aromáticas para alimentação, levedura.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 706 Classe 32.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: sumos de fruta, águas minerais, sumos de legume (bebidas), leite com amêndoa (bebidas), leite com amendoim (refrescos), bebidas não alcoólicas, bebidas de soro de leite, águas (bebidas), soda, bebidas de plantas, águas destiladas (bebidas), bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos), cervejas, bebidas de fruta (não alcoólicas), gasosas, preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 707 Classe 5.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: leite proteico, alimentos para bebés, leite em pó para bebés, lactose.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 708 Classe 29.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: iogurte, leite, bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, chá com leite (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», leite em pó, batidos de leite, leite de soja (substitutos de leite), manteiga, natas de manteiga, creme (produto lácteo), «koumiss» (bebida láctea), caseína comestível, coalhadas, proteína comestível, albúmen para comidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 709 Classe 30.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: bebidas de cacau com leite, açúcar, geleias (confeitaria), sorvete, iogurte congelado (sobremesa congelada), iogurte congelado (confeitaria congelada), gelados para chupar, gelados, bebidas de café com leite, bebidas de chocolate com leite, chá, chá gelado, bebidas de chá, gelatinas de fruta (bombom mole), bombom de leite em pó (confeitaria), pó de feijão, leite de soja, biscoitos, canja com leite comestível, bolos, canja de aveia, refeições ligeiras à base de cereais, canja, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces (yuanxiao), canja com oito tipos de cereais (babaozhou), bebidas de café, preparações aromáticas para alimentação, levedura.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 710 Classe 32.ª

Requerente: 北京三元食品股份有限公司,Sede: 中國北京市海澱區西二旗中路29號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: sumos de fruta, águas minerais, sumos de legume (bebidas), leite com amêndoa (bebidas), leite com amendoim (refrescos), bebidas não alcoólicas, bebidas de soro de leite, águas (bebidas), soda, bebidas de plantas, águas destiladas (bebidas), bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos), cervejas, bebidas de fruta (não alcoólicas), gasosas, preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 711 Classe 33.ª

Requerente: 廣東粵強酒業有限公司,Sede: 中國揭陽市榕城區11號路以南9號街以西榕湖小區16-17號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: vinho de frutas (alcoólico); vinho de uvas; «brandy»; vinhos (licores); bebidas alcoólicas (excepto cervejas); bebidas alcoólicas com fruta; vinho de arroz; vinho amarelo; aperitivos; vinho de pêra.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 712 Classe 30.ª

Requerente: 嘉嘉寶(香港)有限公司,Sede: 香港中環永吉街11號永亨保險大廈19樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: café; chá; bebidas de chá; cacau; açúcar; arroz; tapioca; sagú; sucedâneos do café; ervas aromáticas (especiarias aromáticas); farinhas; farinha comestível; talharim; preparações feitas de cereais; produtos de farinha; pão; condimentos para salada; pastelaria; bolos; biscoitos; confeitaria; chocolates; gelos comestíveis; mel; xarope de melaço; condimentos; levedura; fermento em pó; sal; mostarda; vinagre; molho de soja para temperar; malaguetas em pó; especiarias para alimentos.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: cinzento-prato, dourado, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 713 Classe 35.ª

Requerente: 嘉嘉寶(香港)有限公司,Sede: 香港中環永吉街11號永亨保險大廈19樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Serviços: divulgação de publicidade; exposição de mercadorias; decoração de montras comerciais; distribuição de exemplares; consultadoria de gestão comercial; pesquisa comercial; informação comercial; solicitação de cotação comercial; assistência de gestão comercial; consultadoria de gestão e organização comerciais; estudo de mercado; análise de mercado; organização de feiras comerciais ou de publicidade; agenciamento de importação e exportação; aluguer de máquinas de venda automáticas; venda a retalho e por grosso de alimentos.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: cinzento-prato, dourado, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 716 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 717 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 718 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 719 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 720 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 721 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 722 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 723 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 724 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA BURNEDEST JAPAN LIMITED (BURNEDEST JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 725 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 726 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 727 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 728 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 729 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 730 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 731 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 732 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 733 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 734 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 735 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 736 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 737 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 738 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 739 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 740 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 741 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 742 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 743 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 744 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 745 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 746 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 747 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 748 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 749 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 750 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 751 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de pele para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 752 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 753 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 754 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de pele para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 755 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não-adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 756 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 757 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 758 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 759 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 760 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 761 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 762 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 763 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 764 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 765 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 766 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 767 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 768 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 769 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 770 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 771 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 772 Classe 25.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: aventais (vestuário); gravatas largas para homens/lenços de pescoço/gravatas de fraque; fraldas de bebé em tecido; lenços de bebé em tecido; bandanas/lenços estampados (lenços de pescoço); roupões de banho; sandálias de banho; chinelos para o banho; toucas para o banho; ceroulas de banho; fatos de banho; calções de banho; vestuário para a praia; sapatos de praia; cintos (vestuário); cintos para guardar dinheiro (vestuário); boinas; boas (agasalho do pescoço/ornamento de peles para o pescoço); corpetes (lingerie); gáspeas para botas; botas; botas para desporto; calcanhares de reforço para botas; acessórios de ferro para botas; caixas/recipientes para sapatos de golfe; botas de esqui; viras (welts) para botas; ligas para homem/suspensórios para vestuário (suspensórios); soutiens; calções até ao joelho/calças de montar (vestuário); camisola interior sem mangas (para senhora)/camisola de alçinhas; bonés (vestuário ou artigos para a cabeça); toucas de banho; camisetas (peitilhos de camisas); vestuário, pronto-a-vestir; vestuário para ginástica; vestuário em imitação de couro; vestuário em couro; casacos; sobretudos; protectores para colarinhos; combinações (vestuário); punhos de camisas; vestuário para ciclistas; ceroulas (vestuário); roupões; sapatos ou sandálias em esparto; botas de futebol; sapatos de futebol; abafos para os pés/almofadas forradas para aquecer os pés, não eléctricas; calçado; biqueiras para calçado; gáspeas para calçado; vestidos; estolas de pele; vestuário de pele; gabardinas (vestuário); polainas; galochas; jarreteiras/ligas; cintas; luvas (vestuário); roupões; sapatos de ginástica; botinas; vestuário para a cabeça; chapéus; calcanhares de reforço para botas e sapatos; saltos; capuzes (vestuário); meias e roupas interiores para as pernas; casacos (vestuário); casacos forrados/gibões (vestuário); camisolas de malha (vestuário); camisolas de lã (peitilhos de camisas); artigos de malha (vestuário); borzeguins; vestuário (enxovais) para recém-nascidos; libré/uniformes (fardas) de criados; artigos de linho para o corpo (peças de roupa); luvas sem dedos; vestuário para motoristas; abafos/protectores (vestuário); sandálias/chinelas/socas; gravatas; roupas exteriores; fatos-macaco/batas; sobretudos; pijamas; calças; vestuário em papel; parcas (vestuário); pelerines; peliças; saiotes; lenços de algibeira; pulóveres; sandálias; faixas/cinturões; cachecóis/lenços de pescoço; xailes; vestidos de cerimónia/roupões; camisas; sapatos; xailes para os ombros; camisolas interiores sem mangas ou com alças; botas de esqui; saias; barretes; chinelos; combinações (roupas interiores); vestido/blusa pré-mamã/batas; meias; polainas/polainitos; camisolas de malha desportivas; sapatos de desporto; meias compridas; meias para a absorção de suor; fatos; viseiras para o sol; ligas; roupa interior antitranspirante e absorvente de suor; roupa interior; camisolas de malha; fatos de banho; body/roupa interior feminina/combinação; camisolas de manga curta (t-shirts); colants; biqueiras para calçados; cartolas; casacos compridos; presilhas para calças; calças; roupa interior; vestuário interior; cuecas/ceroulas; uniformes; gáspeas para calçados; véus (vestuário); coletes; coletes de malha; vestuário impermeável (vestuário); fatos impermeáveis para o esqui aquático; sapatos de madeira.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 773 Classe 14.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pulseiras (joalharia); broches/alfinetes de peito (joalharia); fivelas em metais preciosos; correntes/fios (joalharia); amuletos/pequenos adornos (joalharia); relógios de parede ou de sala; serviços de café em metais preciosos; botões de punho; diamantes; brincos; utensílios de mesa/baixelas em ouro e prata, com excepção de cutelaria, garfos e colheres; objectos em imitação de ouro; joalharia; argolas para chaves; pequenos adornos/berloques e correntes de relógio; medalhas; colares em joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos para chapéus em metais preciosos; pérolas; alfinetes em joalharia; anéis em joalharia; pulseiras/braceletes para relógios de pulso; serviços de chá em metais preciosos; bules de chá em metais preciosos; pequenos adornos/berloques em joalharia; fitas/braceletes para relógio; correias/pulseiras de relógio; relógios; relógios de pulso; porta-moedas/bolsas e carteiras em metais preciosos; enfeites/clipes para sapatos em metais preciosos; prata; imitação de metais preciosos revestidos a ouro e prata; metais preciosos; quebra-nozes em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; açucareiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapos em metais preciosos; taças em metais preciosos; paliteiros em metais preciosos; caixas de costura em metais preciosos; apagadores de velas e castiçais em metais preciosos; estojos para jóias em metais preciosos; jarras e vasos para flores em metais preciosos; troféus em metais preciosos; medalhas/placas comemorativas em metais preciosos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 774 Classe 18.ª

Requerente: KABUSHIKI KAISHA SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED (SAMANTHA THAVASA JAPAN LIMITED), 1-2-3, Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/12

Produtos: pastas de executivo; mochilas (backpacks); sacos, invólucro e bolsas em couro, embalagens; sacos para acampar; sacos para alpinistas; sacos de viagem; tiras/correias em couro; sacos de praia; correias em couro para os ombros (bandoleiras); pastas para documentos (malas); porta-cartões (porta-notas); pêlo; pele; malas de vestuário para viagens; malas de mão; imitações de couro; porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-sol; carteiras de bolso; porta-moedas/bolsas; mochilas (rucksacks); pastas escolares; mochilas/sacos/sacolas escolares; sacos de compras; porta-bébés/alcofas para transportar crianças; correias em couro; pegas para malas de viagem; malas de viagem; sacos de viagem; baús/arcas de viagem; guarda-chuvas; maletas de viagem; estojos de maquilhagem (não adaptados); carteiras de bolso; sacos de compras com rodas; bagagem de mão (ou de cabine); pochete/malinhas de mão; sacos para cosméticos vendidos vazios; sacos para fraldas; sacos cilíndricos/mochilas cilíndricas; sacos de ginástica; sacos de fim-de-semana; bolsas (sacos) de feltro; bolsas com cordão e bolsas de ferramentas vendidas vazias; invólucro e bolsas em couro para embalar; bengalas; cajados (bengalas); pegas para bengalas e cajados, chapéus-de-sol; arreios/selaria; vestuário para animais domésticos; couro vendido a granel.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 781 Classe 30.ª

Requerente: Wong Keng Seng, Sede: 澳門大堂街12號威信大廈地下B座。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/18

Produtos: alimentos para protecção da saúde (não de uso medicinal), levedura comestível.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: os caracteres chineses «鼎上» são prateados, os caracteres chineses «特優» são brancos com fundo vermelho e os caracteres chineses «濃稠» são brancos com fundo vermelho.


Marca n.º N/47 782 Classe 43.ª

Requerente: WYNN RESORTS HOLDINGS, LLC, 3145, Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/18

Serviços: serviços de fornecimento de alimentos e bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 783 Classe 5.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: ginseng e de cornicho de veado, ninhos de andorinha.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 784 Classe 29.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: delícias do mar.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 785 Classe 30.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: rebuçados de amendoim, confeitaria, biscoitos de amêndoa, bolos chineses, bolos ocidentais, rolos estaladiços de ovo, farinhas e preparações feitas de cereais.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 786 Classe 36.ª

Requerente: KEYWISE CAPITAL MANAGEMENT (HK) LIMITED, Room 4004-6, 40/F., Cosco Tower, 183 Queen’s Road Central, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Serviços: gestão de activos; avaliação de activos [financeiros]; distribuição de activos; financiamento baseado em activos; investimentos de capitais; investimentos de fundos; serviços de contal de investimento; gestão de investimentos; custódia de investimentos; gestão de «trusts» financeiros; gestão de fundos de capitais de risco; gestão de valores mobiliários; gestão de portfolio de acções; serviços de finanças corporativas; organização de finanças para negócios; aquisição para investimento financeiro; financiamento de incorporações; gestão de risco [financeiro]; serviços de mercado de acções; negócios de moeda estrangeira; valores mobiliários financeiros; corretagem financeira; corretagem de créditos; corretagem de acções; corretagem de mercadorias; serviços de corretagem relacionados com documentos de débito; serviços de corretagem relacionados com obrigações de empresas; angariação de capital; empréstimos [financiamento]; serviços de avaliação de garantias financeiras; serviços de garantia; serviços de gestão de dívidas; reestruturação de dívidas; transferências de fundos; seguros financeiros; financiamento de equidades; informações financeiras; preparação e análise de relatórios financeiros; cotações de preços na Bolsa; serviços de pesquisa económica [finança]; avaliações financeiras; avaliações de negócio; informações sobre investimentos; análise de investimentos; controlo do rendimento de investimentos; serviços de consultadoria de estratégia financeira; aconselhamento de seguros; assistência financeira; serviços de base de dados financeiros; serviços de investigação financeira; administração de «trusts»; administração de negócios financeiros; serviços de administração de pagamentos; organização de transacções financeiras; serviços de actuário relacionados com transacções financeiras.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 787 Classe 30.ª

Requerente: MORINAGA & CO., LTD., 33-1, Shiba 5-chome Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: biscoitos; bolachas; «crackers»; «wafers» (alimentos); flocos de milho; preparações de cereais; bolos; empadas; pão; «doughnuts»; pudins; pastéis; confeitaria; confeitaria de chocolate; chocolate; cacau; bebidas à base de chocolate; café; chá; açúcar cândi para uso alimentar; caramelos (doces); pastilhas elásticas, não para fins medicinais; misturas para bolos; xarope para alimentos; «snacks» feitos de trigo; «snacks» feitos de farinha de batata; gelados; sorvetes (gelos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 788 Classe 30.ª

Requerente: MORINAGA & CO., LTD., 33-1, Shiba 5-chome Minato-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: biscoitos; bolachas; «crackers»; «wafers» (alimentos); flocos de milho; preparações de cereais; bolos; empadas; pão; «doughnuts»; pudins; pastéis; confeitaria; confeitaria de chocolate; chocolate; cacau; bebidas à base de chocolate; café; chá; açúcar cândi para uso alimentar; caramelos (doces); pastilhas elásticas, não para fins medicinais; misturas para bolos; xarope para alimentos; «snacks» feitos de trigo; «snacks» feitos de farinha de batata; gelados; sorvetes (gelos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 792 Classe 7.ª

Requerente: Kwonnie Electrical Products Limited, 1001B, 10/F., Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: máquinas de sumos de frutas eléctricas para uso doméstico; abre-latas eléctrico; moedores de café eléctricos; espremedores de frutas eléctricos para uso doméstico; extractores de sumos; aspiradores eléctricos; aspiradores eléctricos recarregáveis, máquinas de varrer eléctricas; máquinas de varrer eléctricas recarregáveis; aparelhos domésticos eléctricos para limpar e polir; liquidificadores, misturadores, trituradores e processadores de comidas eléctricos para uso doméstico; máquinas eléctricas para selar sacos; máquinas eléctricas para fazer vácuo e selar sacos; fatiadores e picadores eléctricos para comida.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 793 Classe 10.ª

Requerente: Kwonnie Electrical Products Limited, 1001B, 10/F., Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: aparelhos de massagem; massajadores de corpo; massajadores de pés; massajadores de cabeça e de cabelo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 794 Classe 11.ª

Requerente: Kwonnie Electrical Products Limited, 1001B, 10/F., Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: aparelhos de iluminação, de aquecimento, de cozedura, de refrigeração, de secagem e ventilação; utensílios eléctricos de cozinha; grelhadores e fornos [electrodomésticos de cozinha]; tostadeiras; aparelhos e máquinas filtradores/purificadores de ar; aparelhos de ionização para tratamento do ar; humidificadores; secadores de ar; secadores de cabelo; ventoinhas eléctricas para uso pessoal; máquinas de café eléctricas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 795 Classe 21.ª

Requerente: Kwonnie Electrical Products Limited, 1001B, 10/F., Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: escovas de dentes; escovas de dentes eléctricas; chávenas; tigelas; pratos, coberturas para pratos e travessas, pratos de mesa; tachos para cozinhar, tampas para tachos, tachos; irrigador oral a jactos de água para os dentes, limpador de escovas, máquina de barbear e limpador de máquina de barbear.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 796 Classe 44.ª

Requerente: 馬高醫療一人有限公司,Sede: 澳門羅德禮將軍街1A宏益大廈地下D舖。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/19

Serviços: serviços médicos.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto e azul, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 797 Classe 29.ª

Requerente: Dole Food Company, Inc., One Dole Drive, Westlake Village, California 91362-7300, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: frutos e vegetais conservados, enlatados, processados, cortados de fresco, congelados, secos e cozinhados; compotas, geleias, molhos de frutas; nozes (frutos secos), leite e produtos de leite.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 798 Classe 32.ª

Requerente: Dole Food Company, Inc., One Dole Drive, Westlake Village, California 91362-7300, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/19

Produtos: águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutos e sumos de frutas; xaropes, concentrados congelados e outras preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 799 Classe 34.ª

Requerente: IEONG WENG NANG, Sede: 澳門黑沙環馬場北大馬路267號金景花園第一幢金海閣16樓M。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: cigarros e substitutos de cigarro sem tabaco.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: verde-claro, verde e cor-de-laranja.


Marca n.º N/47 800 Classe 34.ª

Requerente: IEONG WENG NANG, Sede: 澳門黑沙環馬場北大馬路267號金景花園第一幢金海閣16樓M。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: cigarros e substitutos de cigarro sem tabaco.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: cor-de-sangue acastanhado, amarelo, branco, esmeralda e cor-de-laranja, tal como representados na figura.


Marca n.º N/47 801 Classe 9.ª

Requerente: Si Keng Io, Sede: 澳門祐漢市場街88號地下。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: computadores, «hardware» para computador, «software» para computador, microprocessadores, memórias para computador, monitores para computador, ratos para computador, canetas para computador, «trackballs» para computador, «hardware» e «software» para redes de trabalho computadorizadas de comunicações e sistemas de processamento e de armazenamento de dados, impressoras, aparelhos de fax, «hardware» e «software» de imagem, câmaras, «scanners», fotocopiadoras, projectores, máquinas de calcular; meios de registo óptico «blank» e magnéticos; circuitos integrados, semicondutores; «hardware» e «software» para computador para pontos de venda a retalho para uso na gestão de caixas registadoras electrónicas e «hardware» relacionado; terminais de computador electrónicos para pontos de venda a retalho, «cash drawers», impressoras de recibos, «scanners» de código de barras, teclados para computador, leitores de cartão de crédito; monitores de computador «pole displays» e «touch screen», «portable media players», dispositivos electrónicos para gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; assistentes digitais pessoais; «software» para computador para uso na organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; receptores digitais de satélite; receptores digitais terrestres; leitores e gravadores de vídeo pessoais; receptores de televisão e rádio; gravadores e leitores de discos compactos; gravadores e leitores de discos de vídeo; gravadores e leitores de discos ópticos; gravadores e leitores de gravações áudio digitais; «computer media servers and clients»; «hardware» para computador; «software» para computador; teclados multimédia; controlos remotos; televisões; painéis de televisão planos e monitores de plasma; projectores vídeo; câmaras digitais; sintonizadores de televisão; câmaras de vídeo digitais; altifalantes; altifalantes para computadores pessoais; microfones; auscultadores (headphones); amplificadores de vídeo; sintonizadores de vídeo; caixas de interruptores áudio; silenciadores de ruídos áudio; amplificadores e descodificadores; unidades de jogos vídeo; «juke boxes»; «software» para computador para criação e inscrição de texto e imagem em meios de registo óptico; meios ópticos que podem ser graváveis e rescrevíveis; discos compactos e discos de vídeo digitais graváveis e rescrevíveis e «drives» e «writers» para os mesmos; «drives» de discos para computador; «drives» de discos ópticos; «software» de imagem na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 802 Classe 9.ª

Requerente: Si Keng Io, Sede: 澳門祐漢市場街88號地下。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: computadores, «hardware» para computador, «software» para computador, microprocessadores, memórias para computador, monitores para computador, ratos para computador, canetas para computador, «trackballs» para computador, «hardware» e «software» para redes de trabalho computadorizadas de comunicações e sistemas de processamento e de armazenamento de dados, impressoras, aparelhos de fax, «hardware» e «software» de imagem, câmaras, «scanners», fotocopiadoras, projectores, máquinas de calcular; meios de registo óptico «blank» e magnéticos; circuitos integrados, semicondutores; «hardware» e «software» para computador para pontos de venda a retalho para uso na gestão de caixas registadoras electrónicas e «hardware» relacionado; terminais de computador electrónicos para pontos de venda a retalho, «cash drawers», impressoras de recibos, «scanners» de código de barras, teclados para computador, leitores de cartão de crédito; monitores de computador «pole displays» e «touch screen», «portable media players», dispositivos electrónicos para gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; assistentes digitais pessoais; «software» para computador para uso na organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; receptores digitais de satélite; receptores digitais terrestres; leitores e gravadores de vídeo pessoais; receptores de televisão e rádio; gravadores e leitores de discos compactos; gravadores e leitores de discos de vídeo; gravadores e leitores de discos ópticos; gravadores e leitores de gravações áudio digitais; «computer media servers and clients»; «hardware» para computador; «software» para computador; teclados multimédia; controlos remotos; televisões; painéis de televisão planos e monitores de plasma; projectores vídeo; câmaras digitais; sintonizadores de televisão; câmaras de vídeo digitais; altifalantes; altifalantes para computadores pessoais; microfones; auscultadores (headphones); amplificadores de vídeo; sintonizadores de vídeo; caixas de interruptores áudio; silenciadores de ruídos áudio; amplificadores e descodificadores; unidades de jogos vídeo; «juke boxes»; «software» para computador para criação e inscrição de texto e imagem em meios de registo óptico; meios ópticos que podem ser graváveis e rescrevíveis; discos compactos e discos de vídeo digitais graváveis e rescrevíveis e «drives» e «writers» para os mesmos; «drives» de discos para computador; «drives» de discos ópticos; «software» de imagem na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 803 Classe 9.ª

Requerente: Si Keng Io, Sede: 澳門祐漢市場街88號地下。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: computadores, «hardware» para computador, «software» para computador, microprocessadores, memórias para computador, monitores para computador, ratos para computador, canetas para computador, «trackballs» para computador, «hardware» e «software» para redes de trabalho computadorizadas de comunicações e sistemas de processamento e de armazenamento de dados, impressoras, aparelhos de fax, «hardware» e «software» de imagem, câmaras, «scanners», fotocopiadoras, projectores, máquinas de calcular; meios de registo óptico «blank» e magnéticos; circuitos integrados, semicondutores; «hardware» e «software» para computador para pontos de venda a retalho para uso na gestão de caixas registadoras electrónicas e «hardware» relacionado; terminais de computador electrónicos para pontos de venda a retalho, «cash drawers», impressoras de recibos, «scanners» de código de barras, teclados para computador, leitores de cartão de crédito; monitores de computador «pole displays» e «touch screen», «portable media players», dispositivos electrónicos para gravação, organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; assistentes digitais pessoais; «software» para computador para uso na organização, transmissão, manipulação e revisão de ficheiros de texto, imagem e áudio; receptores digitais de satélite; receptores digitais terrestres; leitores e gravadores de vídeo pessoais; receptores de televisão e rádio; gravadores e leitores de discos compactos; gravadores e leitores de discos de vídeo; gravadores e leitores de discos ópticos; gravadores e leitores de gravações áudio digitais; «computer media servers and clients»; «hardware» para computador; «software» para computador; teclados multimédia; controlos remotos; televisões; painéis de televisão planos e monitores de plasma; projectores vídeo; câmaras digitais; sintonizadores de televisão; câmaras de vídeo digitais; altifalantes; altifalantes para computadores pessoais; microfones; auscultadores (headphones); amplificadores de vídeo; sintonizadores de vídeo; caixas de interruptores áudio; silenciadores de ruídos áudio; amplificadores e descodificadores; unidades de jogos vídeo; «juke boxes»; «software» para computador para criação e inscrição de texto e imagem em meios de registo óptico; meios ópticos que podem ser graváveis e rescrevíveis; discos compactos e discos de vídeo digitais graváveis e rescrevíveis e «drives» e «writers» para os mesmos; «drives» de discos para computador; «drives» de discos ópticos; «software» de imagem na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 804 Classe 5.ª

Requerente: LEONG CHAN CHUN, Sede: 澳門高樓街3號泉俊樓2D。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: ginseng e de cornicho de veado, ninhos de andorinha.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 805 Classe 29.ª

Requerente: LEONG CHAN CHUN, Sede: 澳門高樓街3號泉俊樓2D。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: delícias do mar.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 806 Classe 30.ª

Requerente: LEONG CHAN CHUN, Sede: 澳門高樓街3號泉俊樓2D。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: rebuçados de amendoim, confeitaria, biscoitos de amêndoa, bolos chineses, bolos ocidentais, rolos estaladiços de ovo, farinhas e preparações feitas de cereais.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 807 Classe 41.ª

Requerente: Tetris Holding, LLC, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, United States.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: educação; provisão de formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; serviços de entretenimento, nomeadamente providenciar jogos de computador «on-line»; providenciar informação «on-line» relacionada com computadores e «enhancements» de computadores para jogos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 808 Classe 28.ª

Requerente: SHEACHANG ENTERPRISE CORP., N.º 6-1, Fugong Road, Fusing Township, Changhua County 506, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: bolas de desporto; aparelhos para treino físico; aparelhos para actividade de ginástica; aparelhos de ginástica; luvas para competição desportiva; joelheiras (artigos de desporto); enchumaços protectores (peças de fatos desportivos completos); sacos para desporto nesta classe; sacos para desporto; sacos adaptados para uso com equipamento desportivo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 809 Classe 3.ª

Requerente: INTERNATIONAL CRYPTOMONADALES BIOTECHNOLOGY CO., LTD., 1F, n.º 589, Tsao-Erh Section, Erh-Hsi Road, Cao-Hu, Fangyuan, Changhua, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: cremes de beleza; cremes para o banho; produtos de limpeza para o rosto; champôs para o cabelo; cosméticos; produtos para o cuidado da pele; produtos para o cuidado da pele e dos cabelos; preparações de protecção solar; loções de beleza para o corpo; cremes para o branqueamento da pele; cremes para as rugas; pastas dentífricas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 810 Classe 30.ª

Requerente: INTERNATIONAL CRYPTOMONADALES BIOTECHNOLOGY CO., LTD., 1F, n.º 589, Tsao-Erh Section, Erh-Hsi Road, Cao-Hu, Fangyuan, Changhua, Taiwan, China.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: suplementos alimentares dietéticos (não para fins médicos).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 811 Classe 9.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: aparelhos e instrumentos para a comunicação de dados, para a comunicação e para a telecomunicação via satélite; aparelhos e instrumentos de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção) e de ensino; aparelhos para o registo, transmissão ou reprodução de som, de imagens ou de luzes; suportes de registo, equipamento para o tratamento da informação, programas de computador, equipamentos periféricos para computadores; aparelhos e instrumentos ópticos; aparelhos e instrumentos para a monitorização de redes de telecomunicação e de redes de comunicação de dados; aparelhos e instrumentos de instalação para redes de comunicação de dados e de redes de telecomunicação; baterias; componentes electrónicos; cabos eléctricos e ópticos, fios eléctricos; estações de base; equipamentos de radar, equipamentos de criptografia, equipamentos de ajuda à encriptação, equipamentos para visualização, equipamentos para digitalização, antenas; peças e acessórios para os todos os produtos atrás citados.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 812 Classe 11.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: aparelhos de aquecimento, de refrigeração e de ventilação.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 813 Classe 16.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Produtos: produtos de impressão, nomeadamente papelaria, material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos), periódicos, manuais, brochuras, cartões de visita, papel, cartão e produtos nessas matérias, não incluídos noutras classes; artigos para encadernação; fotografias.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 814 Classe 35.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 815 Classe 36.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: serviços de leasing (financiamento).

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 816 Classe 37.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: instalação, manutenção e reparação na área das telecomunicações.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 817 Classe 38.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: serviços de telecomunicações; concessão de utilização de bases de dados e de registos electrónicos nas áreas da música, vídeo, rádio, televisão, notícias, desportos, jogos, eventos culturais, divertimento e artes e lazer através de redes de comunicação; serviços de consultadoria na área da comunicação de dados, na área da comunicação via satélite e na área das telecomunicações.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 818 Classe 41.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: educação na área da comunicação de dados, na área das comunicações via satélite e na área das telecomunicações, serviços de formação, de conferências, de seminários, de congressos, de cursos por correspondência; serviços de informação nas áreas da música, vídeo, rádio, televisão, notícias, desportos, jogos, eventos culturais, divertimento e artes e lazer através de redes de comunicação sob a forma de áudio, vídeo, gráficos, textos e outros meios multimédia.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 819 Classe 42.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: serviços de pesquisas na área da física, química e engenharia; serviços de programação de equipamento informático, aluguer de equipamento de processamento de dados; serviços aos clientes, nomeadamente análise e consultadoria técnicas; serviços de consultadoria no âmbito dos serviços de diagnóstico informático; monitorização à distância e/ou in loco de sistemas informáticos, todos na área da comunicação de dados, comunicação e telecomunicação via satélite.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 820 Classe 45.ª

Requerente: Telefonaktiebolaget L M Ericsson, SE-164 83 Stockholm, Suécia.

Nacionalidade: sueca

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/22

Serviços: serviços de licenciamento de propriedade intelectual; serviços de licenciamento de programas informáticos (software) e de produtos e de serviços na área do divertimento.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Suécia; n.º de prioridade: 2009/06301.


Marca n.º N/47 823 Classe 5.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: ginseng e de cornicho de veado, ninhos de andorinha.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 824 Classe 29.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: delícias do mar.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 825 Classe 30.ª

Requerente: PASTELARIA ROYAL LIMITADA, Sede: 澳門氹仔官也街46號地下。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: rebuçados de amendoim, confeitaria, biscoitos de amêndoa, bolos chineses, bolos ocidentais, rolos estaladiços de ovo, farinhas e preparações feitas de cereais.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: fundo em branco e as letras são pretas.


Marca n.º N/47 826 Classe 9.ª

Requerente: BaByliss S.A., uma sociedade anónima organizada segundo as leis francesas, 99, Avenue Aristide Briand, BP 72, 92123 Montrouge, Paris, France.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: ferros eléctricos para penteados, escovas de encaracolar eléctricas, ferros de encaracolar eléctricos, rolos aquecidos electricamente, «setters» para cabelo eléctricos, «pressers» e pentes quentes eléctricos, esticadores de cabelo eléctricos, escovas de ar quente eléctricas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 827 Classe 9.ª

Requerente: Juniper Networks, Inc., 1194 North Mathilda Avenue, Sunnyvale, California 94089, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização e de controlo (inspecção); aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; equipamento para o tratamento da informação e computadores; hardware e software, utilizados isoladamente ou em conjunto, para interligação, criação, gestão, segurança, monitorização, detecção/resolução de problemas, controlo, operação e de acesso a redes de área local, de área alargada e mundiais e infra-estrutura de redes; hardware, software, utilizados isoladamente ou em conjunto, para encaminhamento, comutação, transmissão, processamento, filtração, análise, segurança e armazenamento de tráfego, pacotes ou outras formas de comunicação de dados, vídeo ou voz; hardware e software, utilizados isoladamente ou em conjunto, para fornecer a funcionalidade de segurança a redes ou a dispositivos electrónicos ou a encaminhadores em redes, tal como o fornecimento de filtros de protecção, controlo de acesso, redes privadas virtuais, interoperabilidade com protocolos de segurança de encaminhadores e protecção contra intrusões e vírus em redes; hardware e software, utilizados isoladamente ou em conjunto, para utilização numa ou com uma rede; material de instrução descarregável no domínio da ligação em rede, telecomunicações e segurança de rede, bem como do estabelecimento, gestão e operação de redes locais e de área alargada; software, nomeadamente software de sistema operativo, operando sistemas de software que hospedam aplicações de software e facilitam interacções com outros computadores e periféricos em redes empresariais; software para a gestão de base de dados; software para aceder, navegar e pesquisar bases de dados; programas informáticos para uso no acesso, navegação, pesquisa, transmissão e transferência de informação e distribuição e visualização de programas informáticos; programas informáticos destinados ao acesso e à visualização das infra-estruturas e sistemas de redes informáticas; aplicação de software que pode ser programada e personalizada para dispositivos móveis, televisores e outros dispositivos de vídeo; hardware e software utilizados isoladamente ou em conjunto para gestão de redes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 828 Classe 37.ª

Requerente: Juniper Networks, Inc., 1194 North Mathilda Avenue, Sunnyvale, California 94089, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Serviços: reparações; serviços de instalação; serviços de instalação, manutenção e reparação no domínio dos computadores, telecomunicações, ligação em rede, comunicações e segurança de redes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 829 Classe 41.ª

Requerente: Juniper Networks, Inc., 1194 North Mathilda Avenue, Sunnyvale, California 94089, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Serviços: educação; formação; fornecimento de serviços de formação e educação sobre interligação, criação, gestão, segurança, monitorização, detecção/resolução de problemas, operação e acesso a hardware e software, periféricos de computador, sistemas operativos, bases de dados, redes de área local, de área alargada e mundiais, infra-estrutura de redes, programas de navegação na Web e dispositivos electrónicos; provisão de sessões tutoriais e de formação em linha no domínio do hardware e software, periféricos de computador, sistemas operativos, bases de dados, redes de área local, de área alargada e mundiais, infra-estrutura de redes, programas de navegação na Web e dispositivos electrónicos; desenvolvimento de manuais de ensino para terceiros no domínio do hardware e software, periféricos de computador, sistemas operativos, bases de dados, redes de área local, de área alargada e mundiais, infra-estrutura de redes, programas de navegação na Web e dispositivos electrónicos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 830 Classe 42.ª

Requerente: Juniper Networks, Inc., 1194 North Mathilda Avenue, Sunnyvale, California 94089, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Serviços: serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software para computadores; programação para computadores; fornecimento de serviços de consultoria para desenvolvimento de sistemas informáticos, redes, segurança de redes, bases de dados e aplicações informáticas, bem como software e firmware, nomeadamente programas de software informáticos para desenvolvimento de aplicações; operação, concepção e desenvolvimento de aplicações de software, nomeadamente software para melhorar a eficiência de redes; serviços de apoio informático relacionados com hardware e software para interligação, gestão, segurança, monitorização, controlo, operação e acesso a redes locais e de área alargada, computadores e sistemas de telefonia; serviços de concepção, ensaio, engenharia, investigação e assessoria relacionados com computadores, telecomunicações, sistemas de telefonia, redes, software, hardware, programação de computadores e segurança de redes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 831 Classe 25.ª

Requerente: 澳門佳作有限公司,Sede: 澳門俾利喇街45-49號聯興工業大廈3樓。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 832 Classe 25.ª

Requerente: 澳門佳作有限公司,Sede: 澳門俾利喇街45-49號聯興工業大廈3樓。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 833 Classe 21.ª

Requerente: 澳門佳作有限公司,Sede: 澳門俾利喇街45-49號聯興工業大廈3樓。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: utensílios e recipientes para uso doméstico ou na cozinha, copos para beber.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 834 Classe 16.ª

Requerente: 澳門佳作有限公司,Sede: 澳門俾利喇街45-49號聯興工業大廈3樓。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: produtos de imprensa, postais, cartões de saudação.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 835 Classe 35.ª

Requerente: SUPERMERCADO ROYAL, COMPANHIA LIMITADA, Avenida de Venceslau de Morais, n.os 181-183, 5.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: gestão comercial.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: branco, vermelho e cinzento-escuro. (tal como representados na figura).


Marca n.º N/47 836 Classe 5.ª

Requerente: GRUPO DE WENG FONG, LIMITADA, Avenida de Venceslau de Morais, n.os 181-183, 5.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: amarelado-marrom, castanho, branco e preto (tal como representados na figura).


Marca n.º N/47 837 Classe 5.ª

Requerente: ALPHA, PRODUTOS FARMACÊUTICOS (GRUPO) LIMITADA, Avenida de Venceslau de Morais, n.os 181-183, 5.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: preparações farmacêuticas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: verde-escuro, verde-claro, branco e preto (tal como representados na figura).


Marca n.º N/47 838 Classe 34.ª

Requerente: Ardath Tobacco Company Limited, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, United Kingdom.

Nacionalidade: inglesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: cigarros; tabaco; produtos de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 839 Classe 34.ª

Requerente: British American Tobacco (Brands) Inc., 2711 Centerville Road, Suite 300, Wilmington, Delaware 19808, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: cigarros; tabaco; produtos de tabaco; isqueiros; fósforos; artigos para fumadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 840 Classe 32.ª

Requerente: 三洋藥品工業股份有限公司,Sede: 中國台灣高雄市苓雅區中正二路175號23樓之1、2、3。

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/23

Produtos: cerveja, «ales», cerveja fresca, cerveja de gengibre, cerveja preta, cerveja fraca, cerveja de malte, bebidas não alcoólicas, sumo de centeio, gasosas, sumos de frutas, bebidas carbonatadas, bebidas não carbonatadas, águas (bebidas), chá de plantas e ervas, bebidas de extracto de plantas, água com sabor, bebidas não carbonatadas adicionadas com pudim de «ficus awkeotsang», bebidas de desporto, chá com leite, chá com limão, bebidas de leite de coco.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 841 Classe 36.ª

Requerente: Verband Schweizerischer Kantonalbanken, Wallstrasse 8, CH-4002 Basel, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Serviços: seguros; negócios financeiros, nomeadamente análise e consultadoria financeira, intercâmbio financeiro, previsões financeiras, gestão financeira, planeamento financeiro, pesquisa financeira e serviços financeiros na natureza de investimentos de títulos; negócios monetários, nomeadamente câmbios monetários; negócios de propriedade imobiliária.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 842 Classe 36.ª

Requerente: Verband Schweizerischer Kantonalbanken, Wallstrasse 8, CH-4002 Basel, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Serviços: seguros; negócios financeiros, nomeadamente análise e consultadoria financeira, intercâmbio financeiro, previsões financeiras, gestão financeira, planeamento financeiro, pesquisa financeira e serviços financeiros na natureza de investimentos de títulos; negócios monetários, nomeadamente câmbios monetários; negócios de propriedade imobiliária.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 843 Classe 32.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 844 Classe 5.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: medicina e ervas chinesas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 845 Classe 30.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: chá ou produtos relacionados com chás de ervas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 846 Classe 32.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 847 Classe 5.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: medicina e ervas chinesas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 848 Classe 30.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: chá ou produtos relacionados com chás de ervas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 849 Classe 32.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 850 Classe 5.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: medicina e ervas chinesas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 851 Classe 30.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: chá ou produtos relacionados com chás de ervas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 852 Classe 32.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 853 Classe 5.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: medicina e ervas chinesas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 854 Classe 30.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: chá ou produtos relacionados com chás de ervas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 855 Classe 32.ª

Requerente: Multi Access Limited, British Virgin Islands, of Palm Grove House, P.O. Box 438, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações para fazer bebidas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 856 Classe 29.ª

Requerente: 金瓶實業有限公司,Sede: 香港新界荃灣沙咀道68-76號大成大廈14樓1室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: peixes (não vivos); alimentos feitos de peixe; peixe preservado, peixe preservado com sal, carne de peixe seca, carne de peixe seca desfiada.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 857 Classe 43.ª

Requerente: COMPANHIA DE VIETNAMESE LIMITADA, VIETNAMESE COMPANY LIMITED, Sede: 澳門商業大馬路251A室301號友邦廣場202室及302室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/03/01

Serviços: serviços de fornecimento de alimentos e bebidas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto.


Marca n.º N/47 858 Classe 43.ª

Requerente: COMPANHIA DE VIETNAMESE LIMITADA, VIETNAMESE COMPANY LIMITED, Sede: 澳門商業大馬路251A室301號友邦廣場202室及302室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/03/01

Serviços: serviços de fornecimento de alimentos e bebidas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: os caracteres chineses são vermelho-alarajado, as letras inglesas são cor-de-laranja.


Marca n.º N/47 859 Classe 5.ª

Requerente: Allos Therapeutics, Inc., 11080 Circle Point Road, Suite 200, Westminster, Colorado 80020, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: preparações farmacêuticas para o tratamento do cancro.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores de ameixa, verde-primavera e verde-abacate são reivindicadas como uma característica da marca.

Data de prioridade: 2009/08/27; País/Território de prioridade: Estados Unidos da América; n.º de prioridade: 77/813,878.


Marca n.º N/47 862 Classe 25.ª

Requerente: LAU, KING SUEN HENRITTA, 17C Block 4, Felicity Garden, Shaukeiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 863 Classe 25.ª

Requerente: LAU, KING SUEN HENRITTA, 17C Block 4, Felicity Garden, Shaukeiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 864 Classe 35.ª

Requerente: Elite Licensing Company SA, 15, Route des Arsenaux, 1700 Fribourg, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Serviços: serviços de corretagem de manequins; selecção de manequins; recrutamento de manequins; colocação de manequins; manequins para publicidade; manequins para promoção de vendas; gestão profissional de manequins; gestão de carreiras de manequins; negociação de contratos relacionados com os manequins; serviços de venda a retalho de cosméticos, produtos para cuidados de beleza, perfumes, produtos eléctricos, produtos eléctricos para modelar o cabelo, produtos eléctricos para corte de cabelo, produtos electrodomésticos, óculos, jóias, relógios, telefones, artigos de papelaria, materiais impressos, veículos, artigos em pele, produtos têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, artigos desportivos e bebidas não-alcoólicas (todos incluídos nos serviços da classe 35.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 865 Classe 41.ª

Requerente: Elite Licensing Company SA, 15, Route des Arsenaux, 1700 Fribourg, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/24

Serviços: educação; instituições académicas (educação); serviços de entretenimento; divertimento por televisão; organização de concursos para fins educacionais e de entretenimento; manequins de arte; preparação de concurso de manequins; fornecimento de treino de manequins; preparação para concurso de beleza, produção de filmes, produção de filmes em fitas de vídeo; reportagens fotográficas (todos incluídos nos serviços da classe 41.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 892 Classe 30.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: refeições convenientes, «sushi», bolas de arroz cozinhadas («Onigiri»), arroz com óleo, arroz.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 893 Classe 35.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: actividades de negócios de importação e exportação e actividades de negócios de agenciamento de vários tipos de alimentos, bebidas, alimentos frescos, mariscos, venda a retalho de alimentos e bebidas, venda a retalho de produtos agrícolas, venda a retalho de produtos aquáticos, supermercados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 894 Classe 30.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: refeições convenientes, «sushi», bolas de arroz cozinhadas («Onigiri»), arroz com óleo, arroz.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 895 Classe 35.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: actividades de negócios de importação e exportação e actividades de negócios de agenciamento de vários tipos de alimentos, bebidas, alimentos frescos, mariscos, venda a retalho de alimentos e bebidas, venda a retalho de produtos agrícolas, venda a retalho de produtos aquáticos, supermercados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 896 Classe 30.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: refeições convenientes, «sushi», bolas de arroz cozinhadas («Onigiri»), arroz com óleo, arroz.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 897 Classe 35.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: actividades de negócios de importação e exportação e actividades de negócios de agenciamento de vários tipos de alimentos, bebidas, alimentos frescos, mariscos, venda a retalho de alimentos e bebidas, venda a retalho de produtos agrícolas, venda a retalho de produtos aquáticos, supermercados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 898 Classe 30.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: refeições convenientes, «sushi», bolas de arroz cozinhadas («Onigiri»), arroz com óleo, arroz.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 899 Classe 35.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: actividades de negócios de importação e exportação e actividades de negócios de agenciamento de vários tipos de alimentos, bebidas, alimentos frescos, mariscos, venda a retalho de alimentos e bebidas, venda a retalho de produtos agrícolas, venda a retalho de produtos aquáticos, supermercados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 900 Classe 30.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: refeições convenientes, «sushi», bolas de arroz cozinhadas («Onigiri»), arroz com óleo, arroz.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 901 Classe 35.ª

Requerente: Mitsui Japanese Restaurant Co., Ltd., 1F., n.º 30, Nong-An Street, Jhongshan District, Taipei, Taiwan, China.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: actividades de negócios de importação e exportação e actividades de negócios de agenciamento de vários tipos de alimentos, bebidas, alimentos frescos, mariscos, venda a retalho de alimentos e bebidas, venda a retalho de produtos agrícolas, venda a retalho de produtos aquáticos, supermercados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 902 Classe 14.ª

Requerente: Agnès Troublé, 194, rue de Rivoli, 75001 Paris, France.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: ligas de metal precioso; joalharia; estojos para jóias; botões de punho; berloques; relógios; argolas para chaves; estojos para relógios e relojoaria; relógios despertadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 903 Classe 14.ª

Requerente: Agnès Troublé, 194, rue de Rivoli, 75001 Paris, France.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: ligas de metal precioso; joalharia; estojos para jóias; botões de punho; berloques; relógios; argolas para chaves; estojos para relógios e relojoaria; relógios despertadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 904 Classe 14.ª

Requerente: Agnès Troublé, 194, rue de Rivoli, 75001 Paris, France.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: ligas de metal precioso; joalharia; estojos para jóias; botões de punho; berloques; relógios; argolas para chaves; estojos para relógios e relojoaria; relógios despertadores.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores cinzenta e dourada, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/47 905 Classe 34.ª

Requerente: «FINANSCONSULT» EOOD, 16 Altzeco str., 4000 Plovdiv, Bulgaria.

Nacionalidade: búlgara

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: cigarros e charutos e produtos para fumadores.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 906 Classe 36.ª

Requerente: Standard Chartered PLC, 1 Aldermanbury Square, London EC2V 7SB, United Kingdom.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: serviços bancários através da Internet; serviços bancários para pagamento de contas através de telefone; serviços financeiros, bancários, de crédito e seguros; comercialização de produtos; serviços de seguros e de seguros de vida; serviços de corretagem de seguros; serviços de actuário; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; estimativas e avaliações financeiras de propriedades; serviços de aquisição e gestão de propriedades; locação, arrendamento e aluguer de propriedades; aluguer de espaços para escritórios; serviços de locação; administração de negócios financeiros; serviços de «trustee»; serviços de recolha de fundos para caridade; administração de fundos mútuos; serviços de fundos mútuos; serviços de gestão de dinheiro; serviços de «factoring»; serviços de financiamento de facturas (invoice discounting services); serviços de distribuição de dinheiro; serviços de empréstimo; serviços de hipoteca; serviços de corretagem de hipotecas; providenciamento de garantias para empréstimos; serviços de termo de fiança; serviços de crédito; financiamento de compra em locação financeira, financiamento de venda a prestações; cartões de crédito, «charge card», «cash card», cartão de cheque garantia, serviços de cartões de pagamento e de cartões de débito; serviços de registo para cartões de crédito, «charge cards», «cash cards», cartões de cheque garantia, cartões de débito, cartões de pagamento, cartões de compra e cartões financeiros; serviços de reembolso de dinheiro e cartões (card and cash replacement services); planos de incentivo para os utentes relacionados com o uso de cartões de crédito, «charge cards, «cash cards», cartões de débito, cartões de pagamento, cartões financeiros e cartões de compra; aluguer e locação financeira de equipamento para processamento de cartões financeiros e dados com estes relacionados; processamento de dados relativos a transações com cartão e outras transações de pagamento; providenciamento de serviços financeiros, de câmbio e de transmissão de dinheiro; serviços de moeda, serviços de «bureau de change»; serviços de câmbio estrangeiro; serviços bancários de comércio e serviços bancários de investimento; serviços de poupança e investimento; serviços de gestão de investimento; corretagem de obrigações, títulos de crédito, produtos e futuros; serviços de «market making»; serviços de avaliação de títulos; serviços de subscrição de valores; serviços de prestação de títulos de crédito; serviços de recolha de dividendos; serviços de cobrança de pagamentos; subscrição de serviços; «unit trust services»; serviços «investment trust»; serviços de títulos de crédito; serviços de planeamento de equidades pessoais; serviços de impostos; serviços de planeamento financeiro e de consultadoria de investimento; serviços de gestão financeira e de investimento; serviços de pesquisa financeira; serviços de fundos de pensões; provisão de informação financeira; serviços electrónicos de transferência de acções; guarda de segurança, administração e avaliação de investimentos; serviços de agência para colaterais; serviços de custódia de títulos de crédito; serviços de «safe custody»; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os acima mencionados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 907 Classe 45.ª

Requerente: Lovells LLP, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom.

Nacionalidade: inglesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Serviços: serviços legais; consultas profissionais (não relacionadas com negócios); consultas profissionais relacionadas com questões legais; pesquisa legal; busca, registo, administração e exploração de marcas e outros direitos de propriedade industrial para terceiros; serviços de notário; serviços de arbitragem; licenciamento de software (serviços legais); consultadoria de propriedade intelectual; gestão de direitos de autor; registo de nomes de domínio (serviços legais); licenciamento de propriedade intelectual; serviços de vigilância de propriedade intelectual; serviços de contencioso; «undertaking»; possibilitar a disponibilização de informação na Internet relacionada com os serviços supracitados.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 914 Classe 9.ª

Requerente: IGT, 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: máquinas de jogo, especificamente aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 915 Classe 9.ª

Requerente: IGT, 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: máquinas de jogo, especificamente aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 916 Classe 9.ª

Requerente: IGT, 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: máquinas de jogo, especificamente aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 917 Classe 9.ª

Requerente: IGT, 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: máquinas de jogo, especificamente aparelhos ou dispositivos para receber e aceitar apostas, tudo incluído na classe 9.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 918 Classe 32.ª

Requerente: Magnotta Winery Estates Limited, 271 Chrislea Road, Vaughan, Ontario L4L 8N6, Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: cerveja.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 919 Classe 33.ª

Requerente: Magnotta Winery Estates Limited, 271 Chrislea Road, Vaughan, Ontario L4L 8N6, Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/25

Produtos: vinhos e bebidas espirituosas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 921 Classe 25.ª

Requerente: LANGSHA KNITTING CO., LTD., N.º 308 Jingfa Avenue, Yiwu City, Zhejiang Province, China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: vestuário; vestuário para crianças; calçado; chapelaria; meias; luvas (vestuário); gravatas; cintos em couro (para vestuário e adornos); roupa interior; vestuário impermeável.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 922 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22, Edifício Hoi Sun, 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: pomadas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho de pêssego, branco, cinzento e amarelo-alaranjado (tal como representados na figura).


Marca n.º N/47 923 Classe 5.ª

Requerente: IEONG WAI LENG, Rua da Madeira, n.os 20-22, Edifício Hoi Sun, 3.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: pomadas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: vermelho de pêssego, branco, cinzento e amarelo-alaranjado (tal como representados na figura).


Marca n.º N/47 932 Classe 30.ª

Requerente: NG IOI UN, Sede: 澳門雀仔園崗陵街28號麗華大廈4A。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: chá, sal, café.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 933 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 934 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 935 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 936 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 937 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 938 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 939 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 940 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 941 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 942 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 943 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 944 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 945 Classe 5.ª

Requerente: Law Yan Wai, Flat E, 1/F Winning Height, 8 Wan Tung St., Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2010/02/26

Produtos: preparações para uso medicinal e para veterinários, preparações higiénicas para uso medicinal, emplastros, material para pensos, desinfectantes, preparações para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas, óleos medicinais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 980 Classe 3.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: preparações lustradoras, encáustica, encáustica (para automóveis e bicicletas), preparações para colorir a azul (para lavagem de roupa), loções, máscara em pó para vitalidade da pele seca, preparações para lavagem a seco, preparações para polir e desgastar, batons brilhantes, cera para polir, cera para polir (para automóveis e aparelhos), produtos químicos para avivar as cores (para lavagem de roupa), cosméticos para uso pessoal, perfumaria artificial, preparações límpidas para o corpo humano, pó perfumado para aromatizar linho, loções hidratantes, creme hidratante, creme para tirar córnea destinado à protecção e ao embelezamento da pele, preparações para proteger a pele, produtos para protecção da pele, preparações de manicura, extractos revitalizantes, preparações para embelezamento da cara, creme para embelezamento da cara, desodorizantes para uso pessoal, produtos da indústria química para os cuidados pessoais, desodorizantes pessoais, unhas postiças, preparações para polimento dos dentes artificiais, preparações de limpeza para os dentes artificiais, unhas postiças, pestanas postiças, adesivos para pestanas postiças, adesivos para cabelo falso, preparações colantes para cabelo falso, óleo para fortalecer os seios, creme para fortalecer os seios, preparações para polir os móveis e o sobrado, preparações para polir (engomagem), essenciais de anis-estrelado, loções de tratamento para o crescimento do cabelo, óleo de gaulteria, preparações para lavagem de aparelhos de ar condicionado, creme frio, pedras para raspar o rosto (artigos de desinfecção), loções para após barbear, líquidos para após barbear, sabões para barbear, cosméticos de animais, cosméticos para animais, preparações para lavagem de animais, preparações cosméticas, cosméticos, preparações para limpeza de maquilhagem, tintas cosméticas, algodão cosmético, loções cosméticas, loções para lavagem de maquilhagem, vaselina para fins cosméticos, produtos para fins cosméticos, adstringentes para fins cosméticos, leite de amêndoa para fins cosméticos, cotonetes para fins cosméticos, algodão em rama para fins cosméticos, óleo para fins cosméticos, gordura para fins cosméticos, preparações branqueadoras para fins cosméticos (descorantes), gordura condicionadora do cabelo para fins cosméticos, geleia de petróleo para fins cosméticos, adesivos para fins cosméticos, decalques decorativos para fins cosméticos, peróxido de hidrogénio para fins cosméticos, creme para a pele de fins cosméticos, lápis para fins cosméticos, pó para fins cosméticos, produtos cosméticos para os cuidados da pele, pó aromático para fins cosméticos, loções para remover a maquilhagem, líquidos para remoção da maquilhagem, artigos para remoção da maquilhagem, loções para remover as unhas, creme para remover manchas, detergentes, detergentes líquidos, detergentes em pó, detergentes em unguento, preparações para desengordurar, preparações para remover tintas, líquidos para tirar nódoas, preparados para tirar nódoas, produtos para tirar bexigas, loções para miliária, creme para tirar rugas, preparações para descoramento, líquido para remover cera, unguento para tirar córnea, creme para tirar córnea, champô para tirar caspa, preparações para remover tinta, preparações refrescantes para cavidade bucal, preparações refrescantes em pulverizadores para cavidade bucal, batons, elixires para a boca, produtos para os cuidados da boca (sem ser de uso medicinal), óleo essencial sintético, perfumaria sintética, aromática sintética, cosméticos com oxigénio, água atomizada com oxigénio para o rosto, champô com oxigénio, produtos para limpeza da pele com oxigénio, produtos para os cuidados da pele com oxigénio, amaciadores do cabelo com oxigénio, especiarias com éter, pinturas para os lábios, óleo para os lábios, lápis para os lábios, batons, loções em gel (produtos para o cabelo), geleias para o cabelo (produtos para o cabelo), líquido para polir os aparelhos, pó para polir os aparelhos, cera para polir os aparelhos, água pulverizada para o rosto, preparações pulverizadas para o cabelo, «sprays» para o cabelo, líquido para polir o sobrado, pó para polir o sobrado, cera para polir o sobrado, cera para o chão, líquido para remover a cera do sobrado, líquido antiderrapante para o sobrado, cera antiderrapante para o sobrado, preparações para lavagem de tapete, removedores de cera do chão (preparações para limpeza), gel equilibrado (produtos para o cabelo), creme branqueador, óleo de essências naturais, extractos de flores naturais, perfumaria natural, essências naturais, heliotropina, óleo solar, óleo para jaquetas, óleo para bebé, produtos para os cuidados da pele destinados a bebé, gel para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), «spray» para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), líquido para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), pomada para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), preparações para limpeza de móveis e de cozinha, preparações para polimento de móveis e de sobrado, produtos químicos para avivar as cores para fins domésticos (lavagem de roupa), produtos químicos para brilhar a roupa para fins domésticos (tinta para uso na lavagem de roupa), agentes antiestáticos para uso doméstico, preparados desincrustantes para uso doméstico, preparados antiestáticos para uso doméstico, cosméticos para animais de estimação, líquido para limpeza de pêlos dos animais de estimação, champô para animais de estimação, perfumaria para uso industrial, água aromática, água aromática (para o corpo humano), preparações para limpeza de retrete, bolas desodorizantes para retrete, preparações para limpeza de cozinha, agentes desengordurantes para cozinha, artigos para maquilhagem, gelatina de óleo colorido, líquidos de beleza de microcirculação para remover manchas, máscara celular de vaso capilar, jogos completos de maquilhagem, creme revitalizante para as mãos, creme para as mãos, sabão líquido para lavagem de mãos, sabão líquido desinfectante para lavagem de mãos, película desinfectante para protecção de mãos, creme anti-rugas para os olhos, pomada para polir, trípole para polir, papel para polimento, cera para polimento, preparações para polimento, vermelho para polir, cera para sobrado de combinação de desenhos decorativos, óleo para cuidados das unhas, loções para cuidados das unhas, preparações para polir as unhas, vernizes para as unhas, óleo dietético para as unhas, preparações para cuidados das unhas, óleo de massagem, unguentos de massagem, creme de massagem, álcali volátil (amoníaco) (detergente), álcali volátil (amoníaco) (detergente), «mousse» (produtos para os cabelos), preparações para limpar pára-brisas, preparações para polimento, preparações para polir, papel para polimento (preparações para mergulhar e polir), preparações para polimento, soluções para esfrega, pó para polir artigos de prata, líquido para polimento de metais, pomada para sapatos, creme para diminuição de poros, vitalização da pele e decomposição de pigmento, creme para diminuição de poros e vitalização da pele, creme facial hidratante e de firmeza, adstringentes, líquido para modelar o cabelo, creme diurno, pedras de alume (anti-sépticas), creme nocturno, creme para aquecer os pés, máscara contra a acne e para diminuição de poros, creme contra a acne (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados da acne (sem ser de uso medicinal), líquido para ondular o cabelo, óleo essencial de madeira de cedro, óleo de amêndoa, sabão de amêndoa, preparações para lavar copos e pratos, óleo essencial de cidra, rímel para pestanas, tinta para o cabelo, preparações para fixar a cor do cabelo, artigos tingidores para o cabelo, peróxido de hidrogénio para pintar o cabelo, pomada tingidora para o cabelo, máscara amaciadora, amaciadores, artigos de toilete, óleo para toilete, talco para toilete, tintas para toilete, cotonetes (para fins cosméticos), preparações para brilhar as folhas de plantas, preparações para limpeza de maquinaria, preparações para limpar e reforçar a maquinaria, óleo de sândalo, óleo de limão, essências de limão, hipoclorito de potássio, preparações de ondulação para o cabelo, descolorantes para o cabelo, amoníaco (álcali volátil) (detergente), máscara humedecedora, preparações humedecedoras para cuidar, preparações para polir os frutos, extractos de perfume de frutos, sabonete antitranspirante para os pés, preparações lustradoras para os automóveis, líquido para polir os automóveis, pó para polir os automóveis, cera para polimento de automóveis, leite de banho, loções de banho, artigos para o banho, extractos de banho, loções de banho, máscara em pó para vitalidade da pele oleosa, «sprays» para o cabelo em espuma, preparações para lavagem de mãos, líquidos para lavagem de mãos, sabão líquido para lavagem de mãos, unguentos para lavagem das mãos, loções para lavagem das mãos, preparações para lavar com escova e desgastar (detergir), pó para lavagem e polimento, detergentes, detergentes (sem medicamentos), cosméticos para lavagem, casca de quilaia para lavagem, detergente para lavagem de louça, cosméticos para o banho, preparações para lavar os dentes, loções para tirar o verniz das unhas, líquido para remover a cera, preparações de lavagem de roupa para dar brilho, preparações de lavagem de roupa para colorir a azul, preparações para lavagem de roupa, preparações para mergulhar a roupa, líquidos para lavagem de roupa, bolas para lavagem de roupa, produtos para lavagem de roupa, preparações de lavagem de roupa para colorir a azul, preparações de lavagem de roupa para remover nódoas, preparações de lavagem de roupa para polir, amaciadores para lavagem de roupa, preparações de limpeza para lavagem de roupa, artigos de limpeza para lavagem de roupa, preparações de branquear para lavagem de roupa, goma para lavagem de roupa, anil para lavagem de roupa, sabão em loções para lavagem de roupa, abrasivos para lavagem de roupa, cera para lavagem de roupa, detergente em pó para lavagem de roupa, pomada para lavagem de roupa, cera para lavagem de roupa, loções para limpeza da cara, loções para limpeza da cara, sabão para limpeza da cara, unguento para limpeza da cara, champô, óleo essencial de champô, loções para lavagem do cabelo, preparações para lavagem do cabelo, champô, líquido para lavagem do cabelo, preparações para lavagem do cabelo, pó para lavagem do cabelo, champô, unguento para lavagem do cabelo, creme para lavagem do cabelo, máscara de vitalização para diminuição de poros e de óleo, creme de vitalização antialérgico destinado à lavagem de cara (sem medicamentos), creme de vitalização destinado à lavagem de cara, creme diurno para vitalização de células, creme nocturno para vitalização de células, creme de vitalização de células para os olhos, creme de vitalização de células para o pescoço, líquido para vitalização da pele e decomposição do pigmento, creme para vitalização da pele e decomposição do pigmento, creme de massagem para vitalização da pele e forte para decomposição do pigmento, pó para vitalização da pele e esfoliar os pigmentos, pedra-pomes, preparações para limpeza de casa de banho, óleo de essências para usar na casa de banho, óleo de banho, sabão em líquido para banho, sais de banho, papel higiénico para impregnar cosméticos, papel higiénico para impregnação de cosméticos, papel fino para impregnação de cosméticos, preparações para mergulhar e lavar a roupa, panos de limpeza para impregnação de preparações de limpeza, algodão desinfectado (artigos cosméticos), sabão esterilizado, preparações para limpeza dos ecrãs fluorescentes de cristais líquidos, loções para duche, soro para purificação, loções de extracto de purificação, creme espumante de purificação da pele, creme para branqueamento com brilho da pele, gel para limpeza profunda, preparações para remoção profunda, preparações para limpeza profunda da pele, artigos para limpeza profunda da pele, creme para limpeza profunda da pele, geleia para limpar, sabões desinfectados, preparações para lavar, preparados para limpeza de condutas inúteis e velhas, cristais de soda para limpeza, cinza vulcânica para lavagem, preparados para limpar os dentes artificiais, preparações para limpeza, preparações para limpeza (cosméticos), lenços de papel humedecidos para limpeza e esfrega, preparados para limpeza e abrasivos, gel para limpeza, «spray» para limpeza, leite para limpeza, gel para limpeza, óleo para limpeza, cinza vulcânica para limpeza, giz para limpeza, pó para limpeza, creme para os cuidados da pele destinado à limpeza, sabões de limpeza, produtos para limpeza da pele, pó para limpeza, detergentes para limpeza, preparados para limpeza, creme para limpeza, preparações para refrescar, óleo para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), cosméticos para emagrecimento, cosméticos para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), pó para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), creme para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), espumas para termas, preparações tonificantes para limpeza da pele, loções tonificantes de extracto, creme tonificante para os olhos, creme tonificador, preparações para branquear nódoas, preparações para branqueamento e limpeza, preparações para branquear (para lavagem de roupa), lixívias, álcali para branquear, soda para branquear, creme para branquear, sais para branqueamento, pó para branquear, líquidos para lavagem bocal, preparados para limpeza de casa de banho, líquidos para limpeza de casa de banho, gel para limpeza das mãos, loções para limpeza da pele, creme para limpeza da pele, artigos para limpeza da pele, líquido para limpeza da pele, pó para limpeza da pele, unguento para limpeza da pele, creme para limpeza da pele, loções para limpeza da pele, loções para limpeza da cara, lama para limpeza da cara (sem perfumaria), preparações para a limpeza dos dentes, gel para lubrificar (cuidados) a pele, óleo amaciador para os lábios, batom amaciador, unguento para humedecer as mãos, creme para humedecer as mãos, líquido para lubrificar os dedos, leite para humedecer a pele, loções para humedecer a pele, óleo para lubrificar a pele, líquido para humedecer a pele, unguento para humedecer a pele, creme para humedecer a pele, creme para humedecer a pele, preparações para lubrificar a cara, creme para lubrificar os pés, leite para lubrificar o cabelo, «spray» para lubrificar o cabelo, creme para lubrificar o cabelo, loções para lubrificar o cabelo, cera para lubrificar o bigode, bases fluidas, lenços de papel humedecidos, tinta preta para o cabelo em forma de leite, preparações de óleo para tratamento (artigo para embelezamento do cabelo), pomada de óleo para tratamento do cabelo (artigo para embelezamento do cabelo), preparações sem fósforo para limpar os colares da roupa, produtos aromáticos, preparações para defumar (perfumaria), preparações para defumar (perfumaria), perfumes de lavanda, óleo aromático de lavanda, óleo aromático, líquido para ondulação das pestanas, neutralizador para ondulação do cabelo, preparações para ondulação do cabelo, loções para ondular o cabelo, creme dietético para vitalização da pele, máscara dietética, tónicos para a pele, tónicos para a pele (loções), pó de talco, preparações para lavagem de papel de parede, preparações para brunir os dentes, gel de branqueamento para os dentes, dentífricos, pasta dentífrica, pasta dentífrica e preparações para lavar os dentes, pasta dentífrica e preparações para a limpeza, artigos para os cuidados dos dentes (sem ser de uso medicinal), óleo de rosa, preparações para limpar o vidro, líquido para vidro, preparações para limpeza de vidro, pano para lixar de vidro, lixa de vidro, unguento de pérolas, creme de pérolas, âmbar (perfume), loções para estimular o crescimento capilar, óleo para estimular o crescimento capilar, ar enlatado à pressão para a limpeza e para tirar o pó, lápis para as sobrancelhas, líquido para fogagem, pó para fogagem, pó de giz, «potpourri» (perfumaria), pó de sabão, creme branqueador para a pele, loções branqueadoras para a pele, creme branqueador para a pele, pó para lavagem da pele, preparações para lavagem da pele, loções para lavagem da pele, preparações para protecção da pele de animais, preparações para protecção da couro (preparações lustradoras), óleo de couro, preparações para lavagem de couro, preparações para limpeza de couro, preparações para branquear couro, cera para couro, unguento para couro, cera de couro, preservativos de couro (preparações de polimento), preparações para polir os sapatos, leite para lavagem de casa de banho, preparações para lavagem da casa de banho, creme para alisar o cabelo, máscara para remover manchas, cosméticos para as sobrancelhas, lápis para as sobrancelhas, sombra para os olhos em creme, sombra para os olhos em creme, delineador líquido para os olhos, delineador para os olhos, máscara para os olhos, produtos de cuidados para os olhos (sem ser de uso medicinal), gel para os olhos, essências para os olhos (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados dos olhos (sem ser de uso medicinal), creme para os olhos, preparações cosméticas para pestanas, materiais para as pestanas, lápis para as pestanas, creme para as pestanas, gaza, gaza (pano para esfregar), lixa, abrasivos, materiais para abrasivos e preparações contendo o mesmo, pomada para desgastar, carboneto de silício (abrasivo), pedras para polir, pedras para polir, preparações para polir, unguento destinado à tira de couro para amolação de facas, preparados para afiar, unguento para amolação de navalhas de barba, leite esfoliante para lavagem da cara, esfoliantes, pivetes de culto, «eau-de-cologne», creme para borbulhas, loções para acne, bases (cosméticos), pó em forma de tira (cosméticos), pó sólido para compactos (cosméticos), óleo de essências, essências (cosméticos), materiais de essências (cosméticos), sabões lustradores de artigos têxteis, «ionone» (perfumes), máscara para firmeza de células, líquidos revitalizantes para as células e poros, creme diurno hidratante celular, creme nocturno hidratante celular, líquido hidratante celular para vitalização da pele, creme hidratante celular para os olhos, amaciadores de tecido (para lavagem de roupa), emolientes para tecido (para lavagem de roupa), preparações para lavagem de caxemira, produtos para embelezamento da pele, cosméticos de beleza, máscara para beleza em adesivo, máscara de beleza, artigos de beleza para os cuidados da pele, produtos de beleza e cuidados do cabelo, máscara de beleza, cosméticos e máscara de beleza, produtos para cuidados das unhas, loções branqueadoras para uso cosmético, produtos branqueadores para esfoliação, gel para branqueamento, cremes para branqueamento e brilho, pó para branqueamento, loções de extracto branqueadoras, creme branqueador, máscara hidratante branqueadora, creme facial hidratante branqueador, loções de banho para branqueamento e córnea, leite branqueador para os cuidados da pele, artigos branqueadores para os cuidados da pele, creme branqueador para os cuidados da pele, creme branqueador, loções branqueadoras, máscara branqueadora, creme para embelezamento do corpo, máscara para embelezamento do corpo, artigos para embelezamento do cabelo, tratamentos para embelezamento do cabelo, artigos para embelezamento dos dentes, extractos revitalizantes para a pele (sem ser de uso medicinal), produtos para cuidados da pele (sem ser de uso medicinal), sabão, sabão (barra), «rouge», preparações depilatórias, depilatórios, preparados depilatórios, terebintina para desengordurar, preparações para alopecia, produtos para os cuidados dos pés (sem ser de uso medicinal), creme, encáustica para bicicletas, sacos aromáticos (misturas de pétalas secas e perfumaria), extractos de flores (perfumaria), água-de-colónia, matérias-primas para perfumaria de flores, aromáticos, aromáticos (óleos essenciais), óleo de jasmim, sacos para banho de chá, creme para lubrificar e humedecer a pele de morango, terpenos (óleo essencial), líquidos para lavagem e limpeza de vegetais e frutos, óleo de hortelã (óleo aromático), perfumes de lavanda, óleo aromático de lavanda, sabão medicinal, lixívia de soda, especiarias para bolos (óleo essencial), amaciadores de roupa, cera para alfaiate, artigos decorativos para a superfície das unhas, óleo para perfumaria e perfumes, máscara para tirar pigmento, óleo para os cuidados dos lábios, creme para os cuidados dos lábios, unguento para os cuidados das mãos, creme para os cuidados das mãos, líquido para o tratamento, gel para os cuidados dos olhos, líquido para os cuidados dos olhos, creme para os cuidados dos olhos, loções para os cuidados da pele, gel para os cuidados da pele, produtos para os cuidados da pele, óleo para os cuidados da pele, leite para limpeza da cara e cuidados da pele, líquido para os cuidados da pele, artigos para a limpeza e para os cuidados da pele, preparações para os cuidados da pele, preparações cosméticas para os cuidados da pele, gordura condicionadora do cabelo para os cuidados da pele, unguento de extracto para os cuidados da pele, creme de extracto para os cuidados da pele, unguento para os cuidados da pele, creme para os cuidados da pele, máscara para os cuidados da pele, máscara para os cuidados da pele, creme para os cuidados da pele destinada à cara, máscara para os cuidados do pescoço, creme para os cuidados do cabelo, preparações para os cuidados do cabelo, emulsões para cuidar e modelar os cuidados, líquido para os cuidados do cabelo, óleo para os cuidados do cabelo, loções para os cuidados do cabelo, amaciadores, creme para os cuidados do cabelo, loções para embelezamento dos seios, pó para fortalecer os seios, unguento de iões negativos, cola para aderir unhas, líquido para remover nódoas, mel de superóxido dismutase para lubrificar a pele, creme revitalizante para os pés, líquido para limpeza dos pés, loções para o corpo, óleo aromático para massagem do corpo, creme tonificante para o corpo, produtos branqueadores hidratantes para o corpo, preparações para a lavagem do ar condicionado de veículos, preparados para remover nódoas e abrasivos de veículos, preparações para polir veículos, preparações para lavagem de depósitos de água destinadas a veículos, preparações para limpeza de veículos, preparações para limpeza de vidro destinadas a veículos, amaciadores, líquido amaciador da pele, máscara amaciadora da pele, batons transparentes, preparações para desentupir a canalização, gel para modelar (para o cabelo), «spray» para modelar (para o cabelo), espuma para modelar (para o cabelo), lama para modelar (para o cabelo), «spray» para modelar (para o cabelo), preparações de enzima para o banho, especiarias com éter, esmeril, esmeril (para desgastar), preparações para limpeza de metal, carboneto de silício metálico (abrasivo), diamantina (material para desgastar), preparações para tirar as nódoas de alumínio, líquido hidratante antialérgico para os cuidados da pele (sem ser de uso medicinal), produtos antialérgicos para limpeza da pele (sem ser de uso medicinal), líquido celular hidratante antialérgico (sem ser de uso medicinal), creme antialérgico (sem ser de uso medicinal), loção para protecção contra o sol, preparações para protecção solar, protectores solares (cosméticos), creme hidratante para protecção contra o sol, óleo para protecção solar, produtos anti-solares, creme anti-solar, creme para protecção contra o sol, antitranspirante (cosméticos), antitranspirante, sabão contra a transpiração, unguento anti-rugas, creme anti-rugas, champô antialopecia, óleo dietético antienvelhecimento (sem ser de uso medicinal), artigos tonificantes anti-rachadura (sem ser de uso medicinal), preparados para remover o verniz das unhas, cera para remover pêlos finos, sabão antitranspirante, preparações para remover óleo, creme para remover as rugas, sabões desodorizantes, terebintina para remover a cera, preparações para remover a ferrugem, peróxido de hidrogénio em creme (para fins cosméticos), creme para a pele (cosméticos), preparações para limpeza de superfície dos aparelhos eléctricos, preparações para limpeza de telefone, loções para permanente, detergentes não para operação de produção e não para uso medicinal, preparações para desengordurar não usadas em processos de produção, preparações não medicinais para lavagem da boca, sais para o banho não medicados, preparações não medicinais para lavagem da boca, bochechos sem ser de uso medicinal, preparações não medicinais para lavagem da boca, máscara, máscara em pó, líquido para limpeza da cara, creme facial, creme facial (cosméticos), cera para sapateiros, preparações para polir sapatos, graxa para sapatos, cera para sapateiros, cera para sapatos, máscara para prevenção contra as sardas (sem ser de uso medicinal), spray para o cabelo, «mousse» para modelar o cabelo, cosméticos para o cabelo, preparações para os cuidados do cabelo (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados do cabelo (sem ser de uso medicinal), máscara para o pescoço, creme para o pescoço, perfumaria para bebidas (óleo essencial), aromas para bebidas (óleos essenciais), incenso, perfumaria, perfumaria (cosméticos), hortelã para perfumaria, óleo essencial de perfumaria, madeira odorante, óleo de bergamota, perfume, essências de perfume, perfumaria para perfume, óleo aromático, sabonete, essência aromática de sabão, aromas, óleo essencial aromático, geraniol, aromas, óleo essencial de aromas, loções para perfurmar o corpo, máscara de colagénio, creme de colagénio para olhos, preparações para perfumar o corpo, produtos para o penteado e cuidados do cabelo, óleo para as pontas do cabelo, corantes para o cabelo, loções para o cabelo, óleo para cabelo, máscara para cabelo, «sprays» para o cabelo, laca para o cabelo, creme para o cabelo, tinta para a barba, cera para a barba, almíscar (perfumaria), saches para perfumar o linho, safrol.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 981 Classe 5.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: clorofórmio, iodofórmio, produtos de ginseng da China, alimentos dietéticos chineses (para fins farmacêuticos), bebidas dietéticas chinesas (para fins farmacêuticos), produtos dietéticos chineses com fins medicinais, medicamentos para o sistema nervoso central, preparações farmacêuticas para o sistema nervoso central, ervas medicinais, pomada de ervas medicinais chinesas, óleo de ervas medicinais chinesas, produtos acabados de ervas medicinais chinesas, medicamentos preparados chineses, líquidos para tomar por via oral de medicamentos preparados chineses, infusão de medicamentos preparados chineses, emplastros adesivos de medicamentos preparados chineses, medicamentos chineses em pó, sacos de materiais medicinais chineses para caldo, loções de banho medicinais chinesas, óleo medicinal chinês, gotas medicinais chinesas oftalmológicas, materiais medicinais chineses, pomada medicinal chinesa, vinho medicinal chinês, preparados medicinais chineses, medicamentos chineses em pó, emplastros medicinais chineses, preparados de vinho medicinal chinês, bebidas de medicamentos chineses em forma de comprimidos, lactose, cremes, preparações farmacêuticas para o tratamento da psoríase, fungos secos para uso medicinal, ginseng, preparados de ginseng (líquidos para tomar por via oral), preparados de ginseng (em comprimido), preparados de ginseng (em pó), preparados de ginseng (em pílula), pó de ginseng e esporos de lingzhi (alimentos farmacêuticos), espermas para inseminação artificial, preparados de medicamentos chineses para consumo humano, preparações de microelementos para uso humano e animal, produtos farmacêuticos contra o mofo tópico para uso humano, preparações de microelementos para humano, fungicidas para uso humano, preparações biológicas de uso humano, vacinas para uso humano, hormonas para uso humano, medicamentos para uso humano, produtos farmacêuticos para uso humano, óleo medicinal para uso humano, líquido antimosquitos para uso humano, emplastros para expelir mosquitos de uso humano, plasma sanguíneo sucedâneo, suplementos alimentares para a saúde à base de minerais, suplementos alimentares para a saúde à base de vitaminas, preparados de gama globulina, preparados para aliviar para a prisão de ventre, saquetas de chá para protecção da saúde (ervas medicinais chinesas), materiais de porcelana para dentes postiços, adesivos para dentes postiços, adesivos para dentes postiços, alimentos dietéticos e nutritivos (uso farmacêutico), produtos dietéticos e nutritivos (ervas medicinais chinesas), aditivos para alimentos dietéticos (para fins medicinais), preparações para fortalecer os nervos, preparações para apressar o parto, preparados para a constipação e a gripe, óleo para constipação, produtos farmacêuticos para o teste de imunidade, preparações farmacêuticas para a regulação de imunidade, produtos farmacêuticos para uso interno, pílulas para protecção de saúde de uso interno (para fins medicinais), vinho medicinal para uso interno e externo, preparações para aspirar os cheiros do frigorífico, desodorizantes para frigoríficos (preparações para tirar cheiros), preparações farmacêuticas para lesão causada por frio, pomada para lesão causada por frio, pomada para lesão causada por frio, preparações para frieiras, preparações para a dentição, preparações farmacêuticas diluentes para uso em análises e medicinal, preparados diuréticos, suplementos de insulina para a digestão, preparações medicinais de lavagem para animais, fungicidas para animais, preparados para esterilização para animais, produtos farmacêuticos para animais, preparações sanitárias para animais, coleiras antiparasitas para animais, coleiras antiparasitas para animais, cimento para os cascos de animais, adesivos para os cascos de animais, ligaduras, ligaduras para feridas, medicamentos de matérias-primas químicas, desinfectantes para lavatórios químicos, preparações farmacêutico-químicas, preparações anticoncepcionais químicas, preparações químicas para expelir insectos e mosquitos, hidrastina, pó de lecitina (para fins farmacêuticos), pílulas de lecitina (para fins farmacêuticos), chá dessecante, preparações farmacêuticas para tirar caspas, chá de flores de gingseng para tirar a sede, ginseng e cornichos de veado, produtos de ginseng e cornichos de veado e pó de esporos de lingzhi (para fins medicinais), cápsulas orais de extracto placentário (para fins medicinais), vacinas orais (para fins medicinais), medicamentos líquidos para tomar por via oral, preparações farmacêuticas para tratamento da úlcera na boca, agente analgésico para a cavidade bocal, preparações anti-inflamatórias para a cavidade bocal, «goulard water» (solução diluída de subacetato de chumbo), cocaína, todas as espécies de medicamentos afrodisíacos para homens e mulheres, pomada para eliminar o pus, medicamentos com mercúrio, suplementos dietéticos com minerais, suplementos dietéticos com vitaminas, aditivos dietéticos com proteínas (para fins farmacêuticos), pó dietético com proteínas (para fins farmacêuticos), creme com proteínas (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos de «antrodia cinnamomea» com fermento (para fins farmacêuticos), alimentos dietéticos com ginseng da Montanha Changbai, preparados com ópio, fraldas-calça higiénicas para incontinentes, xarope de melaço para a tosse (para fins farmacêuticos), rebuçados medicinais para a tosse (para fins farmacêuticos), «pads» para amamentação, produtos farmacêuticos para estimular a saliva, pomadas para asma e tosse, «smelling salts», preparações para tratamento de órgãos, desinfectantes para o solo, preparações desinfectantes para o solo, preparações farmacêuticas de acne, solutos para culturas bacteriológicas, caldos para culturas bacteriológicas, matérias para chumbar os dentes, matérias para chumbar moldes dentários, materiais para chumbar os dentes, algodão medicinal para feridas, medicamentos chineses analgésicos em «spray» para uso externo, emborcações para uso externo (para fins medicinais), óleos medicinais para uso externo, medicamentos para uso externo, pomadas para uso externo, ligaduras cirúrgicas, adesivos cirúrgicos e ortopédicos, combinação cirúrgica e de cirurgia plástica para os ossos, panos para uso cirúrgico (tecidos), panos assépticos para uso cirúrgico, adesivos ventilados cirúrgicos, material para pensos de uso cirúrgico, unguentos para uso cirúrgico (para fins medicinais), pensos para uso cirúrgico, tecidos para uso cirúrgico, ligaduras cirúrgicas de ombro, implantes cirúrgicos (tecidos vivos), pílulas de óleo de alho (para fins medicinais), pó de óleo de alho (para fins medicinais), cápsulas de essência de alho (para fins medicinais), produtos de «isoflavone», lecitina natural (para fins medicinais), essência de alho natural (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos naturais (para fins farmacêuticos), enchumaços para incontinência, fraldas para incontinentes, cuecas para incontinentes, pensos femininos para a menstruação, produtos higiénicos femininos, preparações farmacêuticas para lavagem de vagina feminina, farinha láctea para bebés, leite em pó para bebés, farinha com leite para bebés, farinha de arroz para bebés, leite de soja em pó para bebés, alimentos para bebés, alimentos enlatados para bebés, alimentos para bebés, aveia em pó para bebés, soníferos, preparações farmacêuticas tranquilizantes, preparações de tratamento químico para «smut» de trigo, preparações para redução da nicotina (para fins medicinais), pó de «dioscorea polystachya» (para fins farmacêuticos), caixas de primeiros-socorros que contêm medicamentos, cascas de cróton, preparações para expelir larvas, cordiais (para fins farmacêuticos), substâncias dietéticas de uso microbiológico, medicamentos cardiovasculares, agentes de contraste cardíaco, condutores químicos para eléctrodos de aparelho de descrição e registo de electrocardiograma, caixas de primeiros-socorros (que tenham medicamentos), caixas de primeiros-socorros (com medicamentos), medicamentos para a gripe e a constipação (cápsulas), xarope para a gripe, preparações químicas para diagnóstico de gravidez, preparados químicos para diagnóstico de gravidez, cuecas de papel para adultos, fraldas de papel para adultos, preparações de apoio para deixar de fumar, lingotes medicinais de mastigação para deixar de fumar, insecticidas, preparações farmacêuticas para inibição de crescimento de mofo, creme anti-bactéria para protecção das mãos (para fins farmacêuticos), produtos farmacêuticos antianaeróbios, preparações antivómitos, preparações antiuricemias, preparações farmacêuticas contra a doença de Parkinson, preparações contra o ritmo cardíaco irregular, produtos farmacêuticos contra o ritmo cardíaco irregular, preparações antianginas, preparações contra os tumores malignos, preparações farmacêuticas antidepressão, preparações de suplementos dietéticos de antioxidação, preparações de antioxidação, preparações farmacêuticas antitranspirantes, medicamentos antiúlceras, preparações farmacêuticas antivirais, preparações para tratamento antiperiodontite, antibióticos, preparações farmacêuticas antivirais, medicamentos anticonvulsivos, preparações farmacêuticas contra a disenteria, preparações farmacêuticas antipaludismo, anticancerígenos, medicamentos contra a epilepsia, preparações farmacêuticas contra a epilepsia, preparações farmacêuticas anti-histamina, preparações farmacêuticas antituberculose, antibióticos, anticoagulante, preparações farmacêuticas antialergénicas, preparações anticriptogâmicas, colares contra o reumatismo, produtos farmacêuticos anti-hipertensões, preparações farmacêuticas contra a cárie dentária, protectores de joanetes, cola para capturar moscas, adesivos para capturar moscas, pílulas para eliminação de toxinas (para fins medicinais), creme da pele para eliminar toxinas (pomada), medicamentos para a transpiração, medicamentos biológicos para o controlo do pigmento da pele, preparações farmacêuticas estimulantes, alimentos dietéticos para aumentar a imunidade do corpo humano (para fins medicinais), linimento, preparações para dilatar os brônquios (para fins farmacêuticos), preparados para dilatar os brônquios, preparados farmacêuticos radioactivos, agentes de contraste radiográficos (para fins medicinais), medicamentos em pó (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para tratamento gastrointestinal, gaze para pensos, materiais para aplicação de medicamentos, pó de cantáridas, coxins para menstruação, pensos para menstruação, supositórios para menstruação, coxins para menstruação, algodão hemostático para menstruação, cuecas para a menstruação, pensos higiénicos, produtos higiénicos para menstruação, cápsulas de óleo de «denthersteraptera» (para fins farmacêuticos), alimentos para protecção da saúde produzidos essencialmente por amêndoas e rebuçados de hortelã-pimenta (para fins medicinais), sumo de nêspera (para fins farmacêuticos), pasta de nêspera (para fins farmacêuticos), xarope de nêspera (para fins farmacêuticos), xarope de frutooligosacáridos (para fins farmacêuticos), supositórios, bolas de algodão (para fins medicinais), algodão (para fins medicinais), cotonetes (para fins medicinais), enxofres em forma de barras (desinfectantes), comprimidos de fibras vegetais para emagrecimento (para fins farmacêuticos), bolas de cânfora, óleo de cânfora (para fins medicinais), preparações dietéticas e nutritivas de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), suplementos dietéticos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), comprimidos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), líquido de «antrodia cinnamomea» para fermentação (para fins medicinais), pó de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), grânulos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), essências de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), cápsulas de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), chá «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), comprimidos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), «antrodia cinnamomea» para baixar a glucose no sangue (para fins medicinais), esparadrapos, pílulas antitosse, preparações farmacêuticas para a tosse, xarope para a tosse, preparações antidiarreia, analgésicos, óleo analgésico, pomada analgésica, medicamentos analgésicos, preparados analgésicos, pílulas anticócegas, líquido para anticócegas, preparações hemostáticas, pó hemostático, supositórios hemostáticos, preparações farmacêuticas para hemóstase, hemostáticos, tiras medicinais hemostáticas, preparações para a destruição de parasitas, parasiticidas, preparações para matar micróbios, preparações para a destruição de animais nocivos, fungicidas, preparações para matar espermas, desinfectantes, gel desinfectante, lenços de papel molhados desinfectantes, artigos desinfectantes, preparações para a destruição de ácaros, insecticidas, vaporizadores insecticidas, produtos insecticidas, comprimidos insecticidas, grânulos insecticidas, preparações para matar ratos, tóxicos, estimulantes para o crescimento do cabelo, chá para asma, banheiras de oxigénio, solução de aminoácidos (para fins medicinais), medicamentos líquidos (preparações químicas para fins farmacêuticos), medicamentos para o tratamento de suor dos pés, unguentos mercuriais, desinfectantes para a sujidade, fragrâncias para automóveis, óleos medicinais (óleo para constipação), óleos medicinais (óleo mentolado), óleos medicinais (óleo para reumatismo), preparações farmacêuticas para a tosse, preparações químicas para tratamento de mangra (mangra do trigo), medicamentos para tratamento da asma, cremes para tratamento de queimaduras, canetas medicinais para o tratamento de verruga, preparações farmacêuticas para o tratamento de hemorróidas, preparados para tratamento do sistema nervoso central anormal, produtos farmacêuticos para tratamento do cancro da mama, produtos farmacêuticos para tratamento de otopatia de humanos, medicamentos para tratamento de otopatia de humanos, produtos farmacêuticos para tratamento da deficiência do factor de coagulação, medicamentos para tratamentos dos órgãos respiratórios, cápsulas para tratamento do desconforto da garganta, medicamentos para tratamento de disfunção erectora funcional, preparações farmacêuticas para tratamento do ritmo cardíaco irregular, preparações farmacêuticas para tratamento de doenças cardiovasculares, preparações farmacêuticas para tratamento de metabolismo, unguento para tratamento de queimadura solar, água do mar para banho terapêutico, gaze líquida para tratamento de queimadura, preparações em líquido para tratamento de queimadura, preparações farmacêuticas para tratamento de queimadura, preparações farmacêuticas para tratamento de dentes, preparações farmacêuticas para tratamento da dermatose, preparações antagónicas de plasma para tratamento de doenças vasculares, medicamentos preparados chineses para tratamento de atrofia corporal, preparações farmacêuticas para tratamento de acne, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, argola para tratamento de reumatismo, preparações farmacêuticas para tratamento de diabetes, preparações para tratamento de gonorreia, preparações químicas para o tratamento de filoxera, medicamentos químicos para o tratamento de doenças de videira, preparações para tratamento de enuresia, produtos farmacêuticos para o tratamento de dor de cabeça, tiras medicinais para o tratamento de dor de cabeça, preparações farmacêuticas para o tratamento de caspa, emplastros para o tratamento de reumatismo, preparações para tratamento de osteomalacia, cataplasmas, extracto placentário para injecções (para fins medicinais), glucose para injecções (para fins medicinais), vacinas para injecções (para fins medicinais), infusão de ginseng da América, digitalina, preparações farmacêuticas para banho, preparações farmacêuticas para hemodiálise, oxigénio para banhos, preparados terapêuticos para o banho, lamas para o banho, cálcio de seres vivos oceânicos (para fins farmacêuticos), comprimidos de algas (para fins farmacêuticos), líquidos medicinais fabricados por imersão, preparações para infusão, papel fino impregnado de líquido medicinal, papel higiénico impregnado de líquido medicinal, líquidos medicinais fabricados por imersão, digestivos (para fins farmacêuticos), pílulas desinfectantes (cápsulas) (para fins farmacêuticos), desinfectantes, gel desinfectante, algodão desinfectante, líquidos desinfectantes, artigos desinfectantes, lenços de papel desinfectantes, medicamentos líquidos desinfectantes, preparações para a destruição de animais nocivos, preparações para a destruição de plantas nocivas, preparados anti-inflamatórios, medicamentos líquidos anti-inflamatórios, preparações anti-inflamatórias, preparações anti-inflamatórias e analgésicas, adesivos anti-inflamatórios e análgésicos, pílulas para eliminação da hemorróida, «Sio Kon Un» (para fins farmacêuticos), descongestionantes, agentes supressores de distensão da veia, preparados de linfa (para fins farmacêuticos), anticorpo monoclonal da célula T de linfócides (para fins farmacêuticos), preparações purificantes, preparados purificantes (para fins farmacêuticos), óleo do salmão, óleo mentolado (para fins medicinais), aditivos (para fins medicinais), solutos para eliminar os esparadrapos, preparações farmacêuticas para emagrecimento, chá para emagrecimento (para fins medicinais), medicamentos para emagrecer, pílulas para emagrecimento e diminuir a gordura (para fins farmacêuticos), águas termais, preparados para a destruição de «gyrophana lacrymans», preparações para a destruição de larvas, preparações para a destruição de micróbios, preparações para a destruição de moscas, preparações para a destruição de ratos, suplementos nutritivos (para fins farmacêuticos), lixívia em pó (desinfectante), preparações para lavagem bocal (para fins farmacêuticos), líquido para lavagem bocal (para fins farmacêuticos), líquidos para tomar por via oral para humedecer os intestinos e laxativo (em pó) (para fins farmacêuticos), líquidos para tomar por via oral para humedecer os intestinos e laxativo (em grânulos) (para fins farmacêuticos), medicamentos em pó condensado, concentrados de proteínas em pó (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas de eczemas, laxativos, evacuantes, preparações para enemas, fibra de carbono de transplantação de órgãos vivos, aconitina, preparações de comprimidos de fumigação, extractos de tabaco (insecticidas), reagentes assépticos (para uso medicinal), decocções para fins farmacêuticos, bastões para fumigação, pau de fumigação, lingote de fumigação, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimaduras, produtos farmacêuticos para queimaduras, preparados tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), pastilhas dietéticas (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), cápsulas de suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), alimentos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos para alimentos dietéticos (para fins farmacêuticos), preparações em comprimido (preparações químicas para uso farmacêutico), materiais para chumbar os dentes, preparações de matérias para chumbar os dentes, preparações para tratamento do canal da raiz do dente, materiais para os moldes de dentes, materiais para chumbar os dentes, preparações para brilho e limpeza dos dentes, medicamentos fluoretos para uso dentário, pó para polimento dentário, adesivos para dentes, preparações para brilho e limpeza de dentes, materiais de estampagem para uso dentário, borracha para uso dentário, amálgamas dentárias, amálgamas dentárias, abrasivos para uso dentário, pó odontológico para aderir e fixar, laca para dentes, medicamentos odontológicos, preparações farmacêuticas para odontologia, ligas de metais preciosos para uso odontológico, amálgamas dentárias de ouro, anestésicos dentais, cera para dentes, cera para uso medicinal, cera para moldes dentários, preparações para estimular o crescimento dos dentes, adesivos para dentes, preparações farmacêuticas para cálculo dental, colostro bovino em comprimidos (para fins farmacêuticos), vacina contra a varíola, óleo para exterminação de «tabanidae» (para fins farmacêuticos), preparações de lavagem para animais domésticos, preparações farmacêuticos para cães, detergentes para cães, líquido para lavagem de cães, xarope para cães, preparações para expelir insectos dos cães, parasiticidas para cães, pó de «Calculus Macacae mulattae» (para fins medicinais), preparados químicos para animais (para fins medicinais), aminoácido para animal, detergentes para animais, produtos higiénicos para animais, preparados sanitários para veterinários (para fins medicinais), preparações veterinárias, preparações químicas para uso veterinário, gorduras para veterinários, líquidos de lavagem para veterinários, preparações biológicas para fins veterinários, medicamentos para veterinários, preparações para veterinários, enzimas para veterinários, preparações enzimáticas para veterinários, «yupingfengsan» (para fins farmacêuticos), geleia real (para fins medicinais), rosas (para fins farmacêuticos), pó de nácar (para fins farmacêuticos), pó de pérolas (para fins farmacêuticos), jalapa, desinfectantes para higiene ambiental, calomelano, glicerofosfato, alcaçuz (para fins farmacêuticos), elixires (preparações medicinais), produtos farmacêuticos químicobiológicos, produtos farmacêuticos biológicos, coxins para menstruação, pílulas para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), loções para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), essências para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), unguento para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), gotas para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos minerais, aditivos de alimentos minerais, óleo para o tratamento do reumatismo e entorse (para fins farmacêuticos), preparações para acalmar os nervos (para fins farmacêuticos), preparações para fortalecer os nervos (para fins farmacêuticos), medicamentos para dor neuropática da cabeça, produtos subordinados de grãos processados (para fins medicinais), preparações para purificar o ar, preparados para purificar o ar, preparações para refrescar o ar, preparações para refrescar o ar, preparações para limpeza do ar, vinagre de bambú (para fins medicinais), amido para a dieta ou uso farmacêutico, adesivos para capturar moscas, cola para capturar moscas, pão comestível para diabéticos, substâncias dietéticas para diabéticos (para fins medicinais), vesicantes, mercurocromo, hemoglobina, cápsulas de «Natto», desinfectantes de ar de medicamentos chineses puros, pó de esporos partidos de «lingzhi» puro (para fins medicinais), preparações para cultivar bactérias, intermediários para cultivar bactérias, tóxico de bactérias, pomada para tratamento da ferida de tropeção (para fins farmacêuticos), anestesia por via dérmica, preparados multiminerais, multivitaminas, comprimidos de «chlorella» (para fins farmacêuticos), pó de «chlorella» (para fins farmacêuticos), grânulas de «chlorella» (para fins farmacêuticos), comprimidos de «chlorella» (para fins farmacêuticos), pílulas vitamínicas, produtos de saúde vitamínicos, preparações vitamínicas, comprimidos vitamínicos, cápsulas vitamínicas, suplementos vitamínicos, comprimidos de vitamina e cálcio, preparados vitamínicos, forros de cuecas higiénicas apertadas (higiénico), medicamentos para a prisão de ventre, adesivos para suturar as feridas da pele, medicamentos para contracção do útero (para fins medicinais), pensos, materiais para pensos (para fins medicinais), produtos farmacêuticos para pensos, pó de fibras para emagrecimento (para fins medicinais), gotas para os ouvidos (para fins farmacêuticos), «herba cistanches» (para fins farmacêuticos), frutas e legumes enlatados (para bebés), óleo medicinal com efeito de tratamento de dores dos músculos e articulações, relaxadores de músculos (para fins farmacêuticos), reagentes de controlo de hepatite, preparações farmacêuticas para cuidado do fígado, medicamentos hepáticos, preparações de sabão de cânfora para aplicar, pílulas para o estômago, «alugel» (para fins medicinais), medicamentos para o estômago, cápsulas de extracto placentário (para fins medicinais), revulsivos de placentas (para fins medicinais), caroteno (para fins medicinais), preparados de insulina (para fins medicinais), preparados de aminoácidos (para fins medicinais), recheios absorvedores, preparações para dilatação vascular (para fins medicinais), algodão hidrófilo, pílulas de «shenqi» (para fins medicinais), bastões cáusticos, substâncias dietéticas para o cérebro (para fins medicinais), anilhas para calos para os pés, antitranspirantes para os pés, preparados e produtos farmacêuticos chineses gastrointestinais, fluido diálise para hemodiálise, preparações farmacêuticas em pomada (para fins farmacêuticos), emplastro adesivo (para fins farmacêuticos), pomadas, cápsulas (para fins farmacêuticos), fitas adesivas, fitas adesivas de gesso, medicamentos para excretar o bile, sangue artificial da solução de perfusão para conservação de entranhas (para fins medicinais), preparados para tratamento de entranhas (para fins medicinais), injecções de lípido para uso clínico (para fins medicinais), preparações para testes clínicos (para fins medicinais), estimulantes (para fins medicinais), papéis com cataplasmas de mostarda, cataplasmas de mostarda, pomada de mostarda, papel com pomada de mostarda, pomada de mostarda, ginseng da América, produtos dietéticos de pólen (para fins medicinais), pílulas de óleo de camélia (para fins medicinais), preparações de chá (para fins farmacêuticos), saquetas de chá (para fins farmacêuticos), produtos herbários (para fins farmacêuticos), ervas medicinais, chá de ervas medicinais (para fins farmacêuticos), produtos de ervas medicinais (para fins farmacêuticos), preparações hormonais (para fins medicinais), cápsulas de «polysaccharides» do cogumelo (para fins farmacêuticos), cápsulas do micélio do cogumelo (para fins farmacêuticos), salsaparrilha (para fins medicinais), essências de sementes de uva (para fins farmacêuticos), «carbolineum» (para a destruição de parasitas), óleo de hortelã (para fins medicinais), hortelã-pimenta (para fins medicinais), mentol (para fins medicinais), mentol, placas de incensos (medicamentos herbários chineses), «spirulina» (algas em espiral) (para fins farmacêuticos), comprimidos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), pó de «spirulina» (para fins farmacêuticos), grânulos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), extractos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), comprimidos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), cápsulas de produtos farmacêuticas, medicamentos em pó, materiais medicinais, almofadas medicinais, xaropes, óleos medicinais, água do mar para banho medicinal, jujubas medicinais, comprimidos, cápsulas para medicamentos, bebidas medicinais, éteres para fins farmacêuticos, aldeídos para fins farmacêuticos, aldeídos para fins farmacêuticos (vinho medicinal chinês), produtos dietéticos para cuidado da saúde de fins farmacêuticos, chá para crianças de uso medicinal, digestivos para fins farmacêuticos, preparações químicas para fins farmacêuticos, medicinais para tomar por via oral, pastilhas elásticas para fins farmacêuticos, pastilhas para a garganta de fins farmacêuticos, rebuçados para a garganta de fins farmacêuticos, «sprays» medicinais, raiz de ruibardo para fins farmacêuticos, soda para fins farmacêuticos, medicamentos líquidos para fins farmacêuticos ou medicinais, comprimidos para fins farmacêuticos ou medicinais, preparações farmacêuticas em pomada para fins farmacêuticos ou medicinais, emplastros medicinais para fins farmacêuticos ou medicinais, tinturas para fins farmacêuticos ou medicinais, linimento para fins farmacêuticos, carvão para fins farmacêuticos, leite de amêndoa para fins farmacêuticos, terebintina para fins farmacêuticos, supositórios para fins farmacêuticos, raízes para fins farmacêuticos, eucalipto para fins farmacêuticos, eucalipto para fins farmacêuticos, ácido gálico para fins farmacêuticos, plantas para fins farmacêuticos, raízes de plantas para fins farmacêuticos, bebidas de vegetais para fins farmacêuticos, cascas de árvore para fins farmacêuticos, magnésia para fins farmacêuticos, aminoácido para fins farmacêuticos, cloral hidratado para fins farmacêuticos, lama medicinal, desinfectantes para fins farmacêuticos, bromo para fins farmacêuticos, substâncias dietéticas para fins farmacêuticos, fermentos lácticos para fins farmacêuticos, pó de alcaçuz para fins farmacêuticos, formaldeído para fins farmacêuticos, bebidas de medicamentos herbáceas para fins farmacêuticos, cremes para a pele de fins farmacêuticos, extractos de fungo para fins farmacêuticos, nitrato básico de bismuto para fins farmacêuticos, flores de enxofre para fins farmacêuticos, iodo para fins farmacêuticos, iodeto para fins farmacêuticos, vinagre de bambú para fins farmacêuticos, açúcar para fins farmacêuticos, confeitaria para fins farmacêuticos, substâncias essenciais fibrosas para fins farmacêuticos, éteres de celulose para fins farmacêuticos, alimentos saudáveis de emagrecimento para fins farmacêuticos, borracha para fins farmacêuticos, pílulas para fins farmacêuticos, cápsulas para fins farmacêuticos, adesivos para fins farmacêuticos, colódio para fins farmacêuticos, mostarda para fins farmacêuticos, cáusticos para fins farmacêuticos, chá para fins farmacêuticos, saquetas de chá para fins farmacêuticos, ervas medicinais para fins farmacêuticos, chá de ervas medicinais para fins farmacêuticos, extractos de lúpulo para fins farmacêuticos, lupulina para fins farmacêuticos, alimentos nutritivos para o corpo de fins farmacêuticos, preparações para o cuidado da pele para fins farmacêuticos, unguentos para fins farmacêuticos, gaiacol para fins farmacêuticos, vinho para fins farmacêuticos, creme de tártaro para fins farmacêuticos, éster para fins farmacêuticos, fermentos para fins farmacêuticos, ácidos para fins farmacêuticos, acetatos de alumínio para fins farmacêuticos, acetatos para fins farmacêuticos, injecções medicinais, sais de sódio para fins farmacêuticos, preparados de bismuto para fins farmacêuticos, preparações de comprimidos para fins farmacêuticos, óleo calmante para fins farmacêuticos, alimentos para fins farmacêuticos, bebidas para fins farmacêuticos, perfumaria para fins farmacêuticos, peixe em pó para fins farmacêuticos, essência de galinha para fins farmacêuticos, iodetos alcalinos para fins farmacêuticos, ergotina para fins farmacêuticos, farinha para fins farmacêuticos, «radix gentianae» para fins farmacêuticos, pó medicinal, pomadas, pomada e produtos medicinais, cápsulas medicinais, chá medicinal, ervas medicinais, produtos de ervas medicinais, confeitaria medicinal, confeitaria medicinal (para fins medicinais), emplastros medicinais, fitas adesivas de emplastros medicinais, vinho medicinal, aloé vera (para fins medicinais), extractos de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), repelentes de mosquitos, incensos contra mosquitos, leite albuminoso, aditivos dietéticos de proteínas (para fins medicinais), suplementos nutritivos de proteína (para fins medicinais), comprimidos de proteína (para fins medicinais), proteína em pó (para fins medicinais), geleia real (para fins medicinais), geleia real (para fins medicinais), «propolis» (para fins medicinais), mel (para fins medicinais), essências de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), cápsulas de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), produtos de sangue (para fins medicinais), soros, medicamentos soroterápicos, preparações farmacêuticas de soro, plasma sanguíneo, injecções de hemoglobina (para fins medicinais), preparações de contracção vascular (para fins medicinais), hemoglobina, hematogénico, hematogénico, coxins higiénicos, calças higiénicas para senhoras, tampões higiénicos, pensos higiénicos, pensos sanitários, tampões para a menstruação, tampões de algodão higiénicos para hemóstase, toalhas higiénicas (toalhas), desinfectantes para fins higiénicos, bolas higiénicas, produtos higiénicos e farmacêuticos, cuecas higiénicas, cuecas higiénicas apertadas, pensos higiénicos, cuecas higiénicas, «pads» higiénicos, desodorizantes para vestuários e produtos têxteis, medicamentos tónicos, substâncias dietéticas suplementares (para fins farmacêuticos), bebidas de suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), produtos nutritivos (para fins farmacêuticos), material para chumbar os dentes, materiais para chumbar os dentes, cera dentária, medicamentos tónicos em pílulas para os rins, tónicos (para fins medicinais), tónicos (medicamentos), pílulas de tónico hemático (para fins medicinais), preparações de tónico hemático (para fins medicinais), substâncias cultivadas para fabrico de micróbios, comprimidos do complexo de aminoácido (para fins medicinais), comprimidos de vitamina do complexo B, comprimidos de vitamina do complexo C, produtos de ginseng da América, medicamentos ocidentais, matérias-primas de medicamentos ocidentais, medicamentos ocidentais, produtos farmacêuticos ocidentais, pílulas de medicamentos ocidentais, emplastros de medicamentos ocidentais, pílulas antídotos (para fins medicinais), comprimidos antídotos (para fins medicinais), preparações antipiréticas, preparações farmacêuticas antipiréticas, preparações antipiréticas e febrífugos, produtos de folhas de chá para regular a pressão (para fins medicinais), pílulas para regular a menstruação, «pads», preparações farmacêuticas para cuidado da pele, emplastros medicinais (preparados químicos para uso farmacêutico), emplastros medicinais (para fins medicinais), hidroclórido de lisina (para fins medicinais), preparações antineoplasma (para fins medicinais), líquido condutivo para diagnóstico ultrasónico, embrocações de endireita, pomada de endireita, pílulas de endireita, óleo medicinal para endireita, vinho de endireita, vinho de endireita (para fins farmacêuticos), pomada de endireita e reumatismo (pomada), potpourri para veículos (desodorantes não de uso pessoal), caixas de medicamentos portáteis (que tenham medicamentos), laxativos, insecticidas, febrífugos, laxativos, adesivos ventilados, preparações para fabricação de sangue, supositórios de anticoncepção, contraceptivos, pensos medicinais para dorido, contusões motivadas por quedas ou pancada e ferida, agentes de diagnóstico «in vitro» para uso medicinal, agentes de contraste radiográficos para fins medicinais, iodofórmio para fins medicinais, coadjuvantes para fins medicinais, alimentos dietéticos para cuidados de saúde de fins medicinais, secantes para fins medicinais, adesivos de aplicação fria para fins medicinais, gelatinas medicinais, vaselina para fins medicinais, preparados químicos para fins medicinais, casca de condurango para fins medicinais, lecitina para fins medicinais, detergentes para fins medicinais, preparações de estudo de bacteriologia para fins medicinais e veterinários, preparações de bactéria para fins medicinais e veterinários, líquidos para tomar por via oral para fins medicinais, medicamentos orais para fins medicinais, pastilhas elásticas para fins medicinais, isótopos para fins medicinais, quinoleína para fins medicinais, materiais para chumbar de fins medicinais, quinino para fins medicinais, cascas de angustura para fins medicinais, preparações de cultura de microrganismos para fins medicinais, reagentes químicos para fins medicinais ou veterinários, meio de cultura de microrganismos para fins medicinais ou veterinários, corpo de cultura de microrganismos para fins medicinais ou veterinários, preparações de micróbios para fins medicinais ou veterinários, pulseiras para fins medicinais, anéis para fins medicinais, substâncias radiológicas para fins medicinais, materiais para pensos de fins medicinais, supositórios para fins medicinais, algodão para fins medicinais, linho para fins medicinais, cânfora para fins medicinais, óleo de cânfora para fins medicinais, esparadrapos para fins medicinais, creme medicinal solúvel na água para lubrificar a pele para verificação, preparações analgésicas para fins medicinais, gases para fins medicinais, oxigénio para fins medicinais, sanguessugas para fins medicinais, óleo para fins medicinais, gordura para fins medicinais, preparações de banho para fins medicinais, preparações medicinais, sais de banho para fins medicinais, chá para emagrecimento para fins medicinais, preparações para enxaguar a boca para fins medicinais, líquido para lavagem bocal para fins medicinais, gordura condicionadora de cabelo para fins medicinais, diástase para fins medicinais, hormonas para fins medicinais, medicamentos herbários de fumigação para fins medicinais, ervas para fumar para fins medicinais, cigarros sem tabaco para fins medicinais, cigarros sem folha de tabaco para fins medicinais, preparados de fumigação para fins medicinais, substâncias dietéticas para fins medicinais, aditivos dietéticos para fins medicinais, substâncias dietéticas para fins medicinais, suplementos dietéticos para fins medicinais, comidas dietéticas para fins medicinais, alimentos dietéticos para fins medicinais, bebidas dietéticas para fins medicinais, preparações medicinais para brilho e limpeza dos dentes, glicerina para fins medicinais, preparados biológicos para fins medicinais, alcalóides para fins medicinais, emulsões fermentativas para fins medicinais, preparados albuminosos para fins medicinais, alimentos albuminosos para fins medicinais, máscaras para olhos de fins medicinais, quebracho para fins medicinais, tintura para fins medicinais, água mineral para fins medicinais, confeitaria para fins medicinais, xaropes para fins medicinais, ligaduras para fins medicinais, borracha para fins medicinais, adesivos para fins medicinais, fitas adesivas para fins medicinais, óleo de mostarda para fins medicinais, unguentos de mostarda para fins medicinais, «guassia» para fins medicinais, funcho para fins medicinais, glucose para fins medicinais, óleo de rícino para fins medicinais, hortelã para fins medicinais, gomas-gutas para fins medicinais, pílulas para fins medicinais, óleo para fins medicinais, farmacêuticos para fins medicinais, pomadas para fins medicinais, ervas para fins medicinais, proteínas para fins medicinais, sangue para fins medicinais, preparados sanitários para fins medicinais, medicamentos para fins medicinais, musgo da Irlanda para fins medicinais, preparações de diagnóstico para fins medicinais, preparados de diagnóstico para fins medicinais, peróxido de hidrogénio para fins medicinais, tártaro para fins medicinais, álcool medicinal, fenol (benzeno) para fins medicinais, fermentos para fins medicinais, enzima para fins medicinais, preparados enzimáticos para fins medicinais, quinquina para fins medicinais, injecções para fins medicinais, sais de potássio para fins medicinais, rádio para fins medicinais, bálsamo de gurjum para fins medicinais, creosoto para fins medicinais, preparados electrólitos para fins medicinais, produtos farmacêuticos para o tratamento de dor de cabeça para fins medicinais, produtos para dar volume ao cabelo para fins medicinais, supressores de apetite para fins medicinais, preparações dietéticas alimentares para fins medicinais, preparados dietéticos alimentares para fins medicinais, preparações aditivas de forragem para fins medicinais, tabaco para fins medicinais, bálsamos para fins medicinais, pílulas para ossos e músculos de fins medicinais, sais para fins medicinais, timol para uso medicinal, bebidas de leite com malte para fins medicinais, molesquim para uso medicinal, gelatinas para uso medicinal, abstergente bocal para uso medicinal, cocaína para uso medicinal, supositório para uso medicinal, substâncias dietéticas de uso microbiológico para uso medicinal, substâncias radioactivas para uso medicinal, agentes de contrastes de radiografia para uso medicinal, pó de «cantharidinate» para uso medicinal, creme de amêndoas para uso medicinal, esparadrapos para uso medicinal, gases para uso medicinal, pastilhas de sal amoníaco para uso medicinal, óleo para uso medicinal, detergentes para uso medicinal, preparações de banho para uso medicinal, lamas de banho para uso medicinal, sais para o banho de uso medicinal, digestivos para uso medicinal, águas termais para fins medicinais, aconitina para uso medicinal, tabaco para fins medicinais, preparados calcários para uso medicinal, iodo para uso medicinal, tinturas para uso medicinal, glicerofosfatos para uso medicinal, água mineral para uso medicinal, açúcar para uso medicinal, gaze para pensos para uso medicinal, borrachas para uso medicinal, fitas adesivas para uso medicinal, óleo de mostarda para uso medicinal, funchos para uso medicinal, hormonas para uso medicinal, glucose para uso medicinal, sangue para uso medicinal, materiais e artigos de apoio higiénicos para uso medicinal, antiácido para uso medicinal, preparados de diagnóstico para uso medicinal, agentes de contraste de imagem para uso medicinal, tártaro para uso medicinal, álcool para uso medicinal, unguento analgésico para uso medicinal, charutos para uso medicinal, agentes de contraste para uso medicinal, preparados de bálsamo para uso medicinal, combinação medicinal para os ossos, sais para uso medicinal, leite maltado para uso medicinal, mofos para uso medicinal, agentes de contraste de imagem para diagnósticos e uso medicinal, alimentos medicinais, intermediários medicinais, pílulas medicinais, medicamentos originais, embrocações medicinais, material para pensos de uso farmacêutico, terebintina medicinal, produtos dietéticos para uso farmacêutico, fungos secos comestíveis para uso medicinal, linhaça para uso farmacêutico (pó), linhaça para uso farmacêutico, farinha de linhaça para uso farmacêutico, bebidas saudáveis para uso farmacêutico, artigos medicinais, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimadura solar, protectores solares para uso farmacêutico, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimadura solar, leite com amêndoa para uso farmacêutico, terebintina para uso farmacêutico, terebintina para uso farmacêutico, gelatinas para uso medicinal, cascas de mirabólano para uso farmacêutico, bebidas de infusão para uso farmacêutico, lamas para uso farmacêutico, loções para uso farmacêutico, soluções de lavagem para uso farmacêutico, carbonos activados para uso farmacêutico, preparações de lavagem para uso farmacêutico, amido para uso farmacêutico, preparações fermentantes de leite de vaca para uso farmacêutico, alcaçuz para uso farmacêutico, bastões de alcaçuz para uso farmacêutico, preparados de cal para uso farmacêutico, fosfatos para uso farmacêutico, xaropes de uso farmacêutico, cascas de mangue para uso farmacêutico, pepsinas para uso farmacêutico, mordentes para uso farmacêutico (barras), peptonas para uso farmacêutico, mostarda para uso farmacêutico, benzeno-fenol medicinal, óleo de funcho para uso farmacêutico, herbáceos medicinais, produtos herbáceos para uso farmacêutico, menta para uso farmacêutico, água de Melissa para uso farmacêutico, tártaro para uso farmacêutico, fenol (benzeno) para uso farmacêutico, levedura para uso farmacêutico, fermento para uso farmacêutico, preparações de comprimidos para uso farmacêutico, grânulas para uso farmacêutico, flocos de aveia para uso farmacêutico, malte para uso farmacêutico, preparados medicinais, produtos de «ginseng» ocidental silvestre, madressilva japonesa (lonicera japonica) (para fins medicinais), comprimidos de cálcio, cálcio em pó (para fins medicinais), preparados de cálcio e vitamina D, preparados de cálcio e vitamina, «lead water», tranquilizantes, analgésicos, calmantes, sedativos, comprimidos de ferro, zinco, cálcio e ácido fólico (para fins farmacêuticos), ácido hialurónico para endoscopia operatória de articulações (para fins farmacêuticos), medicamentos de artrites (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas antiparasitas, preparações farmacêuticas para problema urinário, pomadas de protecção solar para fins medicinais, preparações farmacêuticas contra a epidemia, anti-sépticos, algodão anti-séptico, óleo para a prevenção de tavão, produtos antimosquitos (para fins farmacêuticos), preparações contra carcomer, óleo para a prevenção de traças, preparações farmacêuticas contra a cárie dentária, papel para a prevenção de traças, pulseiras anti-reumatismo, anéis anti-reumatismo, argolas anti-reumatismo (para fins farmacêuticos), infusão para diminuição da glucose (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para redução de colesterol, desodorizantes orais, preparações para eliminar a uricemia (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para retirar a placa dental, herbicidas, preparações para a exterminação de algas, preparações para a exterminação de lesmas, pó de piretro, herbicidas, medicamentos para tirar os calos no pé, preparados para exterminação dos mofos, líquidos para lavagem de vagina, solução para conservação de lentes de contacto, solução de lavagem para lentes de contacto, preparações de limpeza para lentes de contacto, soluções de limpeza para lentes de contacto, preparações de lavagem para lentes de contacto, soluções para lentes de contacto, comprimidos de fermento para limpeza das lentes de contacto, peróxido de hidrogénio (para fins medicinais), medicamentos para tratamento de calos no pé, pomada para calos no pé, pastas de xerez (para fins farmacêuticos), lingzhi (para fins farmacêuticos), pílulas de lingzhi (para fins farmacêuticos), pó de esporos de lingzhi (para fins farmacêuticos), extractos de lingzhi (para fins farmacêuticos), lingzhi em comprimido (para fins farmacêuticos), extractos de lingzhi (para fins farmacêuticos), pílulas de extracto de lingzhi (para fins farmacêuticos), extracto de lingzhi em pó (para fins farmacêuticos), cápsulas de lingzhi (para fins farmacêuticos), chá de lingzhi (para fins farmacêuticos), produtos farmacêuticos de lingzhi, desodorizantes não para uso pessoal, preparações farmacêuticas para o tratamento de borbulhas, preparações farmacêuticas para prevenir a perda do cabelo, produtos farmacêuticos para a dor de cabeça, preparações farmacêuticas para tratamento da caspa, esteróides, pomada de esteróides, óleo para reumatismo (para fins farmacêuticos), fitas adesivas para reumatismos (para fins farmacêuticos), anódinos de reumatismo, analgésicos para a úlcera na boca (para fins farmacêuticos), supressores de apetite (para fins farmacêuticos), fibras vegetais comestíveis (não de natureza dietética), comprimidos dietéticos comestíveis, extractos de fungos (para fins medicinais), pomada do pé de atleta, noz vómica, brucina, repelentes de insectos, preparações para exterminação do sífilis (para fins farmacêuticos), vermífugos, adesivos para expelir mosquitos, preparações para expelir insectos, preparações para expelir insectos (para uso humano ou animal), incensos para expelir insectos, parasiticidas, «koi fong iao» (para fins farmacêuticos), «koi fong tit ta chao» (para fins farmacêuticos), preparados para diagnóstico da gravidez, reagentes para diagnóstico da gravidez (para fins medicinais), colagénio (para fins farmacêuticos), medicamentos para ossos, placentário de cabra de alta proporção (para fins farmacêuticos), óleo de peixe de alta proporção, ginseng da Coreia, produtos de ginseng da Coreia, óleos de peixe, pílulas de óleos de peixe, cápsulas de óleos de peixe, suplementos dietéticos de peixe em pó, óleo de fígado de bacalhau, pílulas de óleo de tubarão, cápsulas de óleo de tubarão, óleo de salmão, pílulas de óleo de salmão, cápsulas de óleo de salmão, cartilagem de tubarões em pó, cápsulas da cartilagem de tubarões (pó), preparados da cartilagem de tubarões, preparados da cartilagem de tubarões, pílulas do óleo da medula de enguias, ópio, preparados de ópio, anestésicos, anestésicos (anestésicos locais), anestésicos, anestésicos, placas adesivas para ratos, «radix codonopsis», venenos para a destruição de ratos, pílulas de rinite alérgica (para fins farmacêuticos), medicamentos de periodontite.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 982 Classe 30.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: alimentos vegetais (preparações feitas de cereais), pastas de pêra com ninhos de andorinha, aveia, flocos de aveia, canja de aveia, alimentos de aveia, geleia real, cápsulas de geleia real, geleia de abelha, cápsulas de geleia de abelha, cera, mel, melaço, «spirulina» (substância dietética não de uso medicinal), essência de frango com «cordyceps sinensis», levedura, fermento, aveia sem cascas, pastilha elástica não de uso medicinal, infusão não de uso medicinal, levedura sob a forma de comprimido não de uso medicinal, geleia real não de uso medicinal, alimentos para protecção da saúde não de uso medicinal, líquidos dietéticos não de uso medicinal para tomar por via oral, substância dietética não de uso medicinal, líquidos dietéticos não de uso medicinal, comprimidos dietéticos não de uso medicinal, pó dietético não de uso medicinal, cápsulas dietéticas não de uso medicinal, pastas dietéticas não de uso medicinal, essências dietéticas não de uso medicinal, bebidas de café, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e produtos feitos de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis, xarope de melaço, levedura, pó para levedar, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimento), especiarias comestíveis, gelo, malte para consumo humano, cevadas sem cascas, vários tipos de trigo moído cozido em banho-maria (farinhas grossas), cevada em pedaços, farinhas grossas de aveia, extractos de leite de malte, flocos de aveia, canja de grão de trigo, maltose, biscoitos de malte, produtos de trigo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 983 Classe 3.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: preparações lustradoras, encáustica, encáustica (para automóveis e bicicletas), preparações para colorir a azul (para lavagem de roupa), loções, máscara em pó para vitalidade da pele seca, preparações para lavagem a seco, preparações para polir e desgastar, batons brilhantes, cera para polir, cera para polir (para automóveis e aparelhos), produtos químicos para avivar as cores (para lavagem de roupa), cosméticos para uso pessoal, perfumaria artificial, preparações límpidas para o corpo humano, pó perfumado para aromatizar linho, loções hidratantes, creme hidratante, creme para tirar córnea destinado à protecção e ao embelezamento da pele, preparações para proteger a pele, produtos para protecção da pele, preparações de manicura, extractos revitalizantes, preparações para embelezamento da cara, creme para embelezamento da cara, desodorizantes para uso pessoal, produtos da indústria química para os cuidados pessoais, desodorizantes pessoais, unhas postiças, preparações para polimento dos dentes artificiais, preparações de limpeza para os dentes artificiais, unhas postiças, pestanas postiças, adesivos para pestanas postiças, adesivos para cabelo falso, preparações colantes para cabelo falso, óleo para fortalecer os seios, creme para fortalecer os seios, preparações para polir os móveis e o sobrado, preparações para polir (engomagem), essenciais de anis-estrelado, loções de tratamento para o crescimento do cabelo, óleo de gaulteria, preparações para lavagem de aparelhos de ar condicionado, creme frio, pedras para raspar o rosto (artigos de desinfecção), loções para após barbear, líquidos para após barbear, sabões para barbear, cosméticos de animais, cosméticos para animais, preparações para lavagem de animais, preparações cosméticas, cosméticos, preparações para limpeza de maquilhagem, tintas cosméticas, algodão cosmético, loções cosméticas, loções para lavagem de maquilhagem, vaselina para fins cosméticos, produtos para fins cosméticos, adstringentes para fins cosméticos, leite de amêndoa para fins cosméticos, cotonetes para fins cosméticos, algodão em rama para fins cosméticos, óleo para fins cosméticos, gordura para fins cosméticos, preparações branqueadoras para fins cosméticos (descorantes), gordura condicionadora do cabelo para fins cosméticos, geleia de petróleo para fins cosméticos, adesivos para fins cosméticos, decalques decorativos para fins cosméticos, peróxido de hidrogénio para fins cosméticos, creme para a pele de fins cosméticos, lápis para fins cosméticos, pó para fins cosméticos, produtos cosméticos para os cuidados da pele, pó aromático para fins cosméticos, loções para remover a maquilhagem, líquidos para remoção da maquilhagem, artigos para remoção da maquilhagem, loções para remover as unhas, creme para remover manchas, detergentes, detergentes líquidos, detergentes em pó, detergentes em unguento, preparações para desengordurar, preparações para remover tintas, líquidos para tirar nódoas, preparados para tirar nódoas, produtos para tirar bexigas, loções para miliária, creme para tirar rugas, preparações para descoramento, líquido para remover cera, unguento para tirar córnea, creme para tirar córnea, champô para tirar caspa, preparações para remover tinta, preparações refrescantes para cavidade bucal, preparações refrescantes em pulverizadores para cavidade bucal, batons, elixires para a boca, produtos para os cuidados da boca (sem ser de uso medicinal), óleo essencial sintético, perfumaria sintética, aromática sintética, cosméticos com oxigénio, água atomizada com oxigénio para o rosto, champô com oxigénio, produtos para limpeza da pele com oxigénio, produtos para os cuidados da pele com oxigénio, amaciadores do cabelo com oxigénio, especiarias com éter, pinturas para os lábios, óleo para os lábios, lápis para os lábios, batons, loções em gel (produtos para o cabelo), geleias para o cabelo (produtos para o cabelo), líquido para polir os aparelhos, pó para polir os aparelhos, cera para polir os aparelhos, água pulverizada para o rosto, preparações pulverizadas para o cabelo, «sprays» para o cabelo, líquido para polir o sobrado, pó para polir o sobrado, cera para polir o sobrado, cera para o chão, líquido para remover a cera do sobrado, líquido antiderrapante para o sobrado, cera antiderrapante para o sobrado, preparações para lavagem de tapete, removedores de cera do chão (preparações para limpeza), gel equilibrado (produtos para o cabelo), creme branqueador, óleo de essências naturais, extractos de flores naturais, perfumaria natural, essências naturais, heliotropina, óleo solar, óleo para jaquetas, óleo para bebé, produtos para os cuidados da pele destinados a bebé, gel para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), «spray» para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), líquido para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), pomada para modelar o cabelo (produtos para o cabelo), preparações para limpeza de móveis e de cozinha, preparações para polimento de móveis e de sobrado, produtos químicos para avivar as cores para fins domésticos (lavagem de roupa), produtos químicos para brilhar a roupa para fins domésticos (tinta para uso na lavagem de roupa), agentes antiestáticos para uso doméstico, preparados desincrustantes para uso doméstico, preparados antiestáticos para uso doméstico, cosméticos para animais de estimação, líquido para limpeza de pêlos dos animais de estimação, champô para animais de estimação, perfumaria para uso industrial, água aromática, água aromática (para o corpo humano), preparações para limpeza de retrete, bolas desodorizantes para retrete, preparações para limpeza de cozinha, agentes desengordurantes para cozinha, artigos para maquilhagem, gelatina de óleo colorido, líquidos de beleza de microcirculação para remover manchas, máscara celular de vaso capilar, jogos completos de maquilhagem, creme revitalizante para as mãos, creme para as mãos, sabão líquido para lavagem de mãos, sabão líquido desinfectante para lavagem de mãos, película desinfectante para protecção de mãos, creme anti-rugas para os olhos, pomada para polir, trípole para polir, papel para polimento, cera para polimento, preparações para polimento, vermelho para polir, cera para sobrado de combinação de desenhos decorativos, óleo para cuidados das unhas, loções para cuidados das unhas, preparações para polir as unhas, vernizes para as unhas, óleo dietético para as unhas, preparações para cuidados das unhas, óleo de massagem, unguentos de massagem, creme de massagem, álcali volátil (amoníaco) (detergente), álcali volátil (amoníaco) (detergente), «mousse» (produtos para os cabelos), preparações para limpar pára-brisas, preparações para polimento, preparações para polir, papel para polimento (preparações para mergulhar e polir), preparações para polimento, soluções para esfrega, pó para polir artigos de prata, líquido para polimento de metais, pomada para sapatos, creme para diminuição de poros, vitalização da pele e decomposição de pigmento, creme para diminuição de poros e vitalização da pele, creme facial hidratante e de firmeza, adstringentes, líquido para modelar o cabelo, creme diurno, pedras de alume (anti-sépticas), creme nocturno, creme para aquecer os pés, máscara contra a acne e para diminuição de poros, creme contra a acne (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados da acne (sem ser de uso medicinal), líquido para ondular o cabelo, óleo essencial de madeira de cedro, óleo de amêndoa, sabão de amêndoa, preparações para lavar copos e pratos, óleo essencial de cidra, rímel para pestanas, tinta para o cabelo, preparações para fixar a cor do cabelo, artigos tingidores para o cabelo, peróxido de hidrogénio para pintar o cabelo, pomada tingidora para o cabelo, máscara amaciadora, amaciadores, artigos de toilete, óleo para toilete, talco para toilete, tintas para toilete, cotonetes (para fins cosméticos), preparações para brilhar as folhas de plantas, preparações para limpeza de maquinaria, preparações para limpar e reforçar a maquinaria, óleo de sândalo, óleo de limão, essências de limão, hipoclorito de potássio, preparações de ondulação para o cabelo, descolorantes para o cabelo, amoníaco (álcali volátil) (detergente), máscara humedecedora, preparações humedecedoras para cuidar, preparações para polir os frutos, extractos de perfume de frutos, sabonete antitranspirante para os pés, preparações lustradoras para os automóveis, líquido para polir os automóveis, pó para polir os automóveis, cera para polimento de automóveis, leite de banho, loções de banho, artigos para o banho, extractos de banho, loções de banho, máscara em pó para vitalidade da pele oleosa, «sprays» para o cabelo em espuma, preparações para lavagem de mãos, líquidos para lavagem de mãos, sabão líquido para lavagem de mãos, unguentos para lavagem das mãos, loções para lavagem das mãos, preparações para lavar com escova e desgastar (detergir), pó para lavagem e polimento, detergentes, detergentes (sem medicamentos), cosméticos para lavagem, casca de quilaia para lavagem, detergente para lavagem de louça, cosméticos para o banho, preparações para lavar os dentes, loções para tirar o verniz das unhas, líquido para remover a cera, preparações de lavagem de roupa para dar brilho, preparações de lavagem de roupa para colorir a azul, preparações para lavagem de roupa, preparações para mergulhar a roupa, líquidos para lavagem de roupa, bolas para lavagem de roupa, produtos para lavagem de roupa, preparações de lavagem de roupa para colorir a azul, preparações de lavagem de roupa para remover nódoas, preparações de lavagem de roupa para polir, amaciadores para lavagem de roupa, preparações de limpeza para lavagem de roupa, artigos de limpeza para lavagem de roupa, preparações de branquear para lavagem de roupa, goma para lavagem de roupa, anil para lavagem de roupa, sabão em loções para lavagem de roupa, abrasivos para lavagem de roupa, cera para lavagem de roupa, detergente em pó para lavagem de roupa, pomada para lavagem de roupa, cera para lavagem de roupa, loções para limpeza da cara, loções para limpeza da cara, sabão para limpeza da cara, unguento para limpeza da cara, champô, óleo essencial de champô, loções para lavagem do cabelo, preparações para lavagem do cabelo, champô, líquido para lavagem do cabelo, preparações para lavagem do cabelo, pó para lavagem do cabelo, champô, unguento para lavagem do cabelo, creme para lavagem do cabelo, máscara de vitalização para diminuição de poros e de óleo, creme de vitalização antialérgico destinado à lavagem de cara (sem medicamentos), creme de vitalização destinado à lavagem de cara, creme diurno para vitalização de células, creme nocturno para vitalização de células, creme de vitalização de células para os olhos, creme de vitalização de células para o pescoço, líquido para vitalização da pele e decomposição do pigmento, creme para vitalização da pele e decomposição do pigmento, creme de massagem para vitalização da pele e forte para decomposição do pigmento, pó para vitalização da pele e esfoliar os pigmentos, pedra-pomes, preparações para limpeza de casa de banho, óleo de essências para usar na casa de banho, óleo de banho, sabão em líquido para banho, sais de banho, papel higiénico para impregnar cosméticos, papel higiénico para impregnação de cosméticos, papel fino para impregnação de cosméticos, preparações para mergulhar e lavar a roupa, panos de limpeza para impregnação de preparações de limpeza, algodão desinfectado (artigos cosméticos), sabão esterilizado, preparações para limpeza dos ecrãs fluorescentes de cristais líquidos, loções para duche, soro para purificação, loções de extracto de purificação, creme espumante de purificação da pele, creme para branqueamento com brilho da pele, gel para limpeza profunda, preparações para remoção profunda, preparações para limpeza profunda da pele, artigos para limpeza profunda da pele, creme para limpeza profunda da pele, geleia para limpar, sabões desinfectados, preparações para lavar, preparados para limpeza de condutas inúteis e velhas, cristais de soda para limpeza, cinza vulcânica para lavagem, preparados para limpar os dentes artificiais, preparações para limpeza, preparações para limpeza (cosméticos), lenços de papel humedecidos para limpeza e esfrega, preparados para limpeza e abrasivos, gel para limpeza, «spray» para limpeza, leite para limpeza, gel para limpeza, óleo para limpeza, cinza vulcânica para limpeza, giz para limpeza, pó para limpeza, creme para os cuidados da pele destinado à limpeza, sabões de limpeza, produtos para limpeza da pele, pó para limpeza, detergentes para limpeza, preparados para limpeza, creme para limpeza, preparações para refrescar, óleo para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), cosméticos para emagrecimento, cosméticos para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), pó para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), creme para emagrecimento (sem ser de uso medicinal), espumas para termas, preparações tonificantes para limpeza da pele, loções tonificantes de extracto, creme tonificante para os olhos, creme tonificador, preparações para branquear nódoas, preparações para branqueamento e limpeza, preparações para branquear (para lavagem de roupa), lixívias, álcali para branquear, soda para branquear, creme para branquear, sais para branqueamento, pó para branquear, líquidos para lavagem bocal, preparados para limpeza de casa de banho, líquidos para limpeza de casa de banho, gel para limpeza das mãos, loções para limpeza da pele, creme para limpeza da pele, artigos para limpeza da pele, líquido para limpeza da pele, pó para limpeza da pele, unguento para limpeza da pele, creme para limpeza da pele, loções para limpeza da pele, loções para limpeza da cara, lama para limpeza da cara (sem perfumaria), preparações para a limpeza dos dentes, gel para lubrificar (cuidados) a pele, óleo amaciador para os lábios, batom amaciador, unguento para humedecer as mãos, creme para humedecer as mãos, líquido para lubrificar os dedos, leite para humedecer a pele, loções para humedecer a pele, óleo para lubrificar a pele, líquido para humedecer a pele, unguento para humedecer a pele, creme para humedecer a pele, creme para humedecer a pele, preparações para lubrificar a cara, creme para lubrificar os pés, leite para lubrificar o cabelo, «spray» para lubrificar o cabelo, creme para lubrificar o cabelo, loções para lubrificar o cabelo, cera para lubrificar o bigode, bases fluidas, lenços de papel humedecidos, tinta preta para o cabelo em forma de leite, preparações de óleo para tratamento (artigo para embelezamento do cabelo), pomada de óleo para tratamento do cabelo (artigo para embelezamento do cabelo), preparações sem fósforo para limpar os colares da roupa, produtos aromáticos, preparações para defumar (perfumaria), preparações para defumar (perfumaria), perfumes de lavanda, óleo aromático de lavanda, óleo aromático, líquido para ondulação das pestanas, neutralizador para ondulação do cabelo, preparações para ondulação do cabelo, loções para ondular o cabelo, creme dietético para vitalização da pele, máscara dietética, tónicos para a pele, tónicos para a pele (loções), pó de talco, preparações para lavagem de papel de parede, preparações para brunir os dentes, gel de branqueamento para os dentes, dentífricos, pasta dentífrica, pasta dentífrica e preparações para lavar os dentes, pasta dentífrica e preparações para a limpeza, artigos para os cuidados dos dentes (sem ser de uso medicinal), óleo de rosa, preparações para limpar o vidro, líquido para vidro, preparações para limpeza de vidro, pano para lixar de vidro, lixa de vidro, unguento de pérolas, creme de pérolas, âmbar (perfume), loções para estimular o crescimento capilar, óleo para estimular o crescimento capilar, ar enlatado à pressão para a limpeza e para tirar o pó, lápis para as sobrancelhas, líquido para fogagem, pó para fogagem, pó de giz, «potpourri» (perfumaria), pó de sabão, creme branqueador para a pele, loções branqueadoras para a pele, creme branqueador para a pele, pó para lavagem da pele, preparações para lavagem da pele, loções para lavagem da pele, preparações para protecção da pele de animais, preparações para protecção de couro (preparações lustradoras), óleo de couro, preparações para lavagem de couro, preparações para limpeza de couro, preparações para branquear couro, cera para couro, unguento para couro, cera de couro, preservativos de couro (preparações de polimento), preparações para polir os sapatos, leite para lavagem da casa de banho, preparações para lavagem da casa de banho, creme para alisar o cabelo, máscara para remover manchas, cosméticos para as sobrancelhas, lápis para as sobrancelhas, sombra para os olhos em creme, sombra para os olhos em creme, delineador líquido para os olhos, delineador para os olhos, máscara para os olhos, produtos de cuidados para os olhos (sem ser de uso medicinal), gel para os olhos, essências para os olhos (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados dos olhos (sem ser de uso medicinal), creme para os olhos, preparações cosméticas para pestanas, materiais para as pestanas, lápis para as pestanas, creme para as pestanas, gaza, gaza (pano para esfregar), lixa, abrasivos, materiais para abrasivos e preparações contendo o mesmo, pomada para desgastar, carboneto de silício (abrasivo), pedras para polir, pedras para polir, preparações para polir, unguento destinado à tira de couro para amolação de facas, preparados para afiar, unguento para amolação de navalhas de barba, leite esfoliante para lavagem da cara, esfoliantes, pivetes de culto, «eau-de-cologne», creme para borbulhas, loções para acne, bases (cosméticos), pó em forma de tira (cosméticos), pó sólido para compactos (cosméticos), óleo de essências, essências (cosméticos), materiais de essências (cosméticos), sabões lustradores de artigos têxteis, «ionone» (perfumes), máscara para firmeza de células, líquidos revitalizantes para as células e poros, creme diurno hidratante celular, creme nocturno hidratante celular, líquido hidratante celular para vitalização da pele, creme hidratante celular para os olhos, amaciadores de tecido (para lavagem de roupa), emolientes para tecido (para lavagem de roupa), preparações para lavagem de caxemira, produtos para embelezamento da pele, cosméticos de beleza, máscara para beleza em adesivo, máscara de beleza, artigos de beleza para os cuidados da pele, produtos de beleza e cuidados do cabelo, máscara de beleza, cosméticos e máscara de beleza, produtos para cuidados das unhas, loções branqueadoras para uso cosmético, produtos branqueadores para esfoliação, gel para branqueamento, cremes para branqueamento e brilho, pó para branqueamento, loções de extracto branqueadoras, creme branqueador, máscara hidratante branqueadora, creme facial hidratante branqueador, loções de banho para branqueamento e córnea, leite branqueador para os cuidados da pele, artigos branqueadores para os cuidados da pele, creme branqueador para os cuidados da pele, creme branqueador, loções branqueadoras, máscara branqueadora, creme para embelezamento do corpo, máscara para embelezamento do corpo, artigos para embelezamento do cabelo, tratamentos para embelezamento do cabelo, artigos para embelezamento dos dentes, extractos revitalizantes para a pele (sem ser de uso medicinal), produtos para cuidados da pele (sem ser de uso medicinal), sabão, sabão (barra), «rouge», preparações depilatórias, depilatórios, preparados depilatórios, terebintina para desengordurar, preparações para alopecia, produtos para os cuidados dos pés (sem ser de uso medicinal), creme, encáustica para bicicletas, sacos aromáticos (misturas de pétalas secas e perfumaria), extractos de flores (perfumaria), água-de-colónia, matérias-primas para perfumaria de flores, aromáticos, aromáticos (óleos essenciais), óleo de jasmim, sacos para banho de chá, creme para lubrificar e humedecer a pele de morango, terpenos (óleo essencial), líquidos para lavagem e limpeza de vegetais e frutos, óleo de hortelã (óleo aromático), perfumes de lavanda, óleo aromático de lavanda, sabão medicinal, lixívia de soda, especiarias para bolos (óleo essencial), amaciadores de roupa, cera para alfaiate, artigos decorativos para a superfície das unhas, óleo para perfumaria e perfumes, máscara para tirar pigmento, óleo para os cuidados dos lábios, creme para os cuidados dos lábios, unguento para os cuidados das mãos, creme para os cuidados das mãos, líquido para o tratamento, gel para os cuidados dos olhos, líquido para os cuidados dos olhos, creme para os cuidados dos olhos, loções para os cuidados da pele, gel para os cuidados da pele, produtos para os cuidados da pele, óleo para os cuidados da pele, leite para limpeza da cara e cuidados da pele, líquido para os cuidados da pele, artigos para a limpeza e para os cuidados da pele, preparações para os cuidados da pele, preparações cosméticas para os cuidados da pele, gordura condicionadora do cabelo para os cuidados da pele, unguento de extracto para os cuidados da pele, creme de extracto para os cuidados da pele, unguento para os cuidados da pele, creme para os cuidados da pele, máscara para os cuidados da pele, máscara para os cuidados da pele, creme para os cuidados da pele destinada à cara, máscara para os cuidados do pescoço, creme para os cuidados do cabelo, preparações para os cuidados do cabelo, emulsões para cuidar e modelar os cuidados, líquido para os cuidados do cabelo, óleo para os cuidados do cabelo, loções para os cuidados do cabelo, amaciadores, creme para os cuidados do cabelo, loções para embelezamento dos seios, pó para fortalecer os seios, unguento de iões negativos, cola para aderir unhas, líquido para remover nódoas, mel de superóxido dismutase para lubrificar a pele, creme revitalizante para os pés, líquido para limpeza dos pés, loções para o corpo, óleo aromático para massagem do corpo, creme tonificante para o corpo, produtos branqueadores hidratantes para o corpo, preparações para a lavagem do ar condicionado de veículos, preparados para remover nódoas e abrasivos de veículos, preparações para polir veículos, preparações para lavagem de depósitos de água destinadas a veículos, preparações para limpeza de veículos, preparações para limpeza de vidro destinadas a veículos, amaciadores, líquido amaciador da pele, máscara amaciadora da pele, batons transparentes, preparações para desentupir a canalização, gel para modelar (para o cabelo), «spray» para modelar (para o cabelo), espuma para modelar (para o cabelo), lama para modelar (para o cabelo), «spray» para modelar (para o cabelo), preparações de enzima para o banho, especiarias com éter, esmeril, esmeril (para desgastar), preparações para limpeza de metal, carboneto de silício metálico (abrasivo), diamantina (material para desgastar), preparações para tirar as nódoas de alumínio, líquido hidratante antialérgico para os cuidados da pele (sem ser de uso medicinal), produtos antialérgicos para limpeza da pele (sem ser de uso medicinal), líquido celular hidratante antialérgico (sem ser de uso medicinal), creme antialérgico (sem ser de uso medicinal), loção para protecção contra o sol, preparações para protecção solar, protectores solares (cosméticos), creme hidratante para protecção contra o sol, óleo para protecção solar, produtos anti-solares, creme anti-solar, creme para protecção contra o sol, antitranspirante (cosméticos), antitranspirante, sabão contra a transpiração, unguento anti-rugas, creme anti-rugas, champô antialopecia, óleo dietético antienvelhecimento (sem ser de uso medicinal), artigos tonificantes anti-rachadura (sem ser de uso medicinal), preparados para remover o verniz das unhas, cera para remover pêlos finos, sabão antitranspirante, preparações para remover óleo, creme para remover as rugas, sabões desodorizantes, terebintina para remover a cera, preparações para remover a ferrugem, peróxido de hidrogénio em creme (para fins cosméticos), creme para a pele (cosméticos), preparações para limpeza de superfície dos aparelhos eléctricos, preparações para limpeza de telefone, loções para permanente, detergentes não para operação de produção e não para uso medicinal, preparações para desengordurar não usadas em processos de produção, preparações não medicinais para lavagem da boca, sais para o banho não medicados, preparações não medicinais para lavagem da boca, bochechos sem ser de uso medicinal, preparações não medicinais para lavagem da boca, máscara, máscara em pó, líquido para limpeza da cara, creme facial, creme facial (cosméticos), cera para sapateiros, preparações para polir sapatos, graxa para sapatos, cera para sapateiros, cera para sapatos, máscara para prevenção contra as sardas (sem ser de uso medicinal), spray para o cabelo, «mousse» para modelar o cabelo, cosméticos para o cabelo, preparações para os cuidados do cabelo (sem ser de uso medicinal), artigos para os cuidados do cabelo (sem ser de uso medicinal), máscara para o pescoço, creme para o pescoço, perfumaria para bebidas (óleo essencial), aromas para bebidas (óleos essenciais), incenso, perfumaria, perfumaria (cosméticos), hortelã para perfumaria, óleo essencial de perfumaria, madeira odorante, óleo de bergamota, perfume, essências de perfume, perfumaria para perfume, óleo aromático, sabonete, essência aromática de sabão, aromas, óleo essencial aromático, geraniol, aromas, óleo essencial de aromas, loções para perfurmar o corpo, máscara de colagénio, creme de colagénio para olhos, preparações para perfumar o corpo, produtos para o penteado e cuidados do cabelo, óleo para as pontas do cabelo, corantes para o cabelo, loções para o cabelo, óleo para cabelo, máscara para cabelo, «sprays» para o cabelo, laca para o cabelo, creme para o cabelo, tinta para a barba, cera para a barba, almíscar (perfumaria), saches para perfumar o linho, safrol.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 984 Classe 5.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: clorofórmio, iodofórmio, produtos de ginseng da China, alimentos dietéticos chineses (para fins farmacêuticos), bebidas dietéticas chinesas (para fins farmacêuticos), produtos dietéticos chineses com fins medicinais, medicamentos para o sistema nervoso central, preparações farmacêuticas para o sistema nervoso central, ervas medicinais, pomada de ervas medicinais chinesas, óleo de ervas medicinais chinesas, produtos acabados de ervas medicinais chinesas, medicamentos preparados chineses, líquidos para tomar por via oral de medicamentos preparados chineses, infusão de medicamentos preparados chineses, emplastros adesivos de medicamentos preparados chineses, medicamentos chineses em pó, sacos de materiais medicinais chineses para caldo, loções de banho medicinais chinesas, óleo medicinal chinês, gotas medicinais chinesas oftalmológicas, materiais medicinais chineses, pomada medicinal chinesa, vinho medicinal chinês, preparados medicinais chineses, medicamentos chineses em pó, emplastros medicinais chineses, preparados de vinho medicinal chinês, bebidas de medicamentos chineses em forma de comprimidos, lactose, cremes, preparações farmacêuticas para o tratamento da psoríase, fungos secos para uso medicinal, ginseng, preparados de ginseng (líquidos para tomar por via oral), preparados de ginseng (em comprimido), preparados de ginseng (em pó), preparados de ginseng (em pílula), pó de ginseng e esporos de lingzhi (alimentos farmacêuticos), espermas para inseminação artificial, preparados de medicamentos chineses para consumo humano, preparações de microelementos para uso humano e animal, produtos farmacêuticos contra o mofo tópico para uso humano, preparações de microelementos para humano, fungicidas para uso humano, preparações biológicas de uso humano, vacinas para uso humano, hormonas para uso humano, medicamentos para uso humano, produtos farmacêuticos para uso humano, óleo medicinal para uso humano, líquido antimosquitos para uso humano, emplastros para expelir mosquitos de uso humano, plasma sanguíneo sucedâneo, suplementos alimentares para a saúde à base de minerais, suplementos alimentares para a saúde à base de vitaminas, preparados de gama globulina, preparados para aliviar para a prisão de ventre, saquetas de chá para protecção da saúde (ervas medicinais chinesas), materiais de porcelana para dentes postiços, adesivos para dentes postiços, adesivos para dentes postiços, alimentos dietéticos e nutritivos (uso farmacêutico), produtos dietéticos e nutritivos (ervas medicinais chinesas), aditivos para alimentos dietéticos (para fins medicinais), preparações para fortalecer os nervos, preparações para apressar o parto, preparados para a constipação e a gripe, óleo para constipação, produtos farmacêuticos para o teste de imunidade, preparações farmacêuticas para a regulação de imunidade, produtos farmacêuticos para uso interno, pílulas para protecção de saúde de uso interno (para fins medicinais), vinho medicinal para uso interno e externo, preparações para aspirar os cheiros do frigorífico, desodorizantes para frigoríficos (preparações para tirar cheiros), preparações farmacêuticas para lesão causada por frio, pomada para lesão causada por frio, pomada para lesão causada por frio, preparações para frieiras, preparações para a dentição, preparações farmacêuticas diluentes para uso em análises e medicinal, preparados diuréticos, suplementos de insulina para a digestão, preparações medicinais de lavagem para animais, fungicidas para animais, preparados para esterilização para animais, produtos farmacêuticos para animais, preparações sanitárias para animais, coleiras antiparasitas para animais, coleiras antiparasitas para animais, cimento para os cascos de animais, adesivos para os cascos de animais, ligaduras, ligaduras para feridas, medicamentos de matérias-primas químicas, desinfectantes para lavatórios químicos, preparações farmacêutico-químicas, preparações anticoncepcionais químicas, preparações químicas para expelir insectos e mosquitos, hidrastina, pó de lecitina (para fins farmacêuticos), pílulas de lecitina (para fins farmacêuticos), chá dessecante, preparações farmacêuticas para tirar caspas, chá de flores de gingseng para tirar a sede, ginseng e cornichos de veado, produtos de ginseng e cornichos de veado e pó de esporos de lingzhi (para fins medicinais), cápsulas orais de extracto placentário (para fins medicinais), vacinas orais (para fins medicinais), medicamentos líquidos para tomar por via oral, preparações farmacêuticas para tratamento da úlcera na boca, agente analgésico para a cavidade bocal, preparações anti-inflamatórias para a cavidade bocal, «goulard water» (solução diluída de subacetato de chumbo), cocaína, todas as espécies de medicamentos afrodisíacos para homens e mulheres, pomada para eliminar o pus, medicamentos com mercúrio, suplementos dietéticos com minerais, suplementos dietéticos com vitaminas, aditivos dietéticos com proteínas (para fins farmacêuticos), pó dietético com proteínas (para fins farmacêuticos), creme com proteínas (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos de «antrodia cinnamomea» com fermento (para fins farmacêuticos), alimentos dietéticos com ginseng da Montanha Changbai, preparados com ópio, fraldas-calça higiénicas para incontinentes, xarope de melaço para a tosse (para fins farmacêuticos), rebuçados medicinais para a tosse (para fins farmacêuticos), «pads» para amamentação, produtos farmacêuticos para estimular a saliva, pomadas para asma e tosse, «smelling salts», preparações para tratamento de órgãos, desinfectantes para o solo, preparações desinfectantes para o solo, preparações farmacêuticas de acne, solutos para culturas bacteriológicas, caldos para culturas bacteriológicas, matérias para chumbar os dentes, matérias para chumbar moldes dentários, materiais para chumbar os dentes, algodão medicinal para feridas, medicamentos chineses analgésicos em «spray» para uso externo, emborcações para uso externo (para fins medicinais), óleos medicinais para uso externo, medicamentos para uso externo, pomadas para uso externo, ligaduras cirúrgicas, adesivos cirúrgicos e ortopédicos, combinação cirúrgica e de cirurgia plástica para os ossos, panos para uso cirúrgico (tecidos), panos assépticos para uso cirúrgico, adesivos ventilados cirúrgicos, material para pensos de uso cirúrgico, unguentos para uso cirúrgico (para fins medicinais), pensos para uso cirúrgico, tecidos para uso cirúrgico, ligaduras cirúrgicas de ombro, implantes cirúrgicos (tecidos vivos), pílulas de óleo de alho (para fins medicinais), pó de óleo de alho (para fins medicinais), cápsulas de essência de alho (para fins medicinais), produtos de «isoflavone», lecitina natural (para fins medicinais), essência de alho natural (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos naturais (para fins farmacêuticos), enchumaços para incontinência, fraldas para incontinentes, cuecas para incontinentes, pensos femininos para a menstruação, produtos higiénicos femininos, preparações farmacêuticas para lavagem de vagina feminina, farinha láctea para bebés, leite em pó para bebés, farinha com leite para bebés, farinha de arroz para bebés, leite de soja em pó para bebés, alimentos para bebés, alimentos enlatados para bebés, alimentos para bebés, aveia em pó para bebés, soníferos, preparações farmacêuticas tranquilizantes, preparações de tratamento químico para «smut» de trigo, preparações para redução da nicotina (para fins medicinais), pó de «dioscorea polystachya» (para fins farmacêuticos), caixas de primeiros-socorros que contêm medicamentos, cascas de cróton, preparações para expelir larvas, cordiais (para fins farmacêuticos), substâncias dietéticas de uso microbiológico, medicamentos cardiovasculares, agentes de contraste cardíaco, condutores químicos para eléctrodos de aparelho de descrição e registo de electrocardiograma, caixas de primeiros-socorros (que tenham medicamentos), caixas de primeiros-socorros (com medicamentos), medicamentos para a gripe e a constipação (cápsulas), xarope para a gripe, preparações químicas para diagnóstico de gravidez, preparados químicos para diagnóstico de gravidez, cuecas de papel para adultos, fraldas de papel para adultos, preparações de apoio para deixar de fumar, lingotes medicinais de mastigação para deixar de fumar, insecticidas, preparações farmacêuticas para inibição de crescimento de mofo, creme anti-bactéria para protecção das mãos (para fins farmacêuticos), produtos farmacêuticos antianaeróbios, preparações antivómitos, preparações antiuricemias, preparações farmacêuticas contra a doença de Parkinson, preparações contra o ritmo cardíaco irregular, produtos farmacêuticos contra o ritmo cardíaco irregular, preparações antianginas, preparações contra os tumores malignos, preparações farmacêuticas antidepressão, preparações de suplementos dietéticos de antioxidação, preparações de antioxidação, preparações farmacêuticas antitranspirantes, medicamentos antiúlceras, preparações farmacêuticas antivirais, preparações para tratamento antiperiodontite, antibióticos, preparações farmacêuticas antivirais, medicamentos anticonvulsivos, preparações farmacêuticas contra a disenteria, preparações farmacêuticas antipaludismo, anticancerígenos, medicamentos contra a epilepsia, preparações farmacêuticas contra a epilepsia, preparações farmacêuticas anti-histamina, preparações farmacêuticas antituberculose, antibióticos, anticoagulante, preparações farmacêuticas antialergénicas, preparações anticriptogâmicas, colares contra o reumatismo, produtos farmacêuticos anti-hipertensões, preparações farmacêuticas contra a cárie dentária, protectores de joanetes, cola para capturar moscas, adesivos para capturar moscas, pílulas para eliminação de toxinas (para fins medicinais), creme da pele para eliminar toxinas (pomada), medicamentos para a transpiração, medicamentos biológicos para o controlo do pigmento da pele, preparações farmacêuticas estimulantes, alimentos dietéticos para aumentar a imunidade do corpo humano (para fins medicinais), linimento, preparações para dilatar os brônquios (para fins farmacêuticos), preparados para dilatar os brônquios, preparados farmacêuticos radioactivos, agentes de contraste radiográficos (para fins medicinais), medicamentos em pó (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para tratamento gastrointestinal, gaze para pensos, materiais para aplicação de medicamentos, pó de cantáridas, coxins para menstruação, pensos para menstruação, supositórios para menstruação, coxins para menstruação, algodão hemostático para menstruação, cuecas para a menstruação, pensos higiénicos, produtos higiénicos para menstruação, cápsulas de óleo de «denthersteraptera» (para fins farmacêuticos), alimentos para protecção da saúde produzidos essencialmente por amêndoas e rebuçados de hortelã-pimenta (para fins medicinais), sumo de nêspera (para fins farmacêuticos), pasta de nêspera (para fins farmacêuticos), xarope de nêspera (para fins farmacêuticos), xarope de frutooligosacáridos (para fins farmacêuticos), supositórios, bolas de algodão (para fins medicinais), algodão (para fins medicinais), cotonetes (para fins medicinais), enxofres em forma de barras (desinfectantes), comprimidos de fibras vegetais para emagrecimento (para fins farmacêuticos), bolas de cânfora, óleo de cânfora (para fins medicinais), preparações dietéticas e nutritivas de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), suplementos dietéticos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), comprimidos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), líquido de «antrodia cinnamomea» para fermentação (para fins medicinais), pó de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), grânulos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), essências de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), cápsulas de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), chá «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), comprimidos de «antrodia cinnamomea» (para fins medicinais), «antrodia cinnamomea» para baixar a glucose no sangue (para fins medicinais), esparadrapos, pílulas antitosse, preparações farmacêuticas para a tosse, xarope para a tosse, preparações antidiarreia, analgésicos, óleo analgésico, pomada analgésica, medicamentos analgésicos, preparados analgésicos, pílulas anticócegas, líquido para anticócegas, preparações hemostáticas, pó hemostático, supositórios hemostáticos, preparações farmacêuticas para hemóstase, hemostáticos, tiras medicinais hemostáticas, preparações para a destruição de parasitas, parasiticidas, preparações para matar micróbios, preparações para a destruição de animais nocivos, fungicidas, preparações para matar espermas, desinfectantes, gel desinfectante, lenços de papel molhados desinfectantes, artigos desinfectantes, preparações para a destruição de ácaros, insecticidas, vaporizadores insecticidas, produtos insecticidas, comprimidos insecticidas, grânulos insecticidas, preparações para matar ratos, tóxicos, estimulantes para o crescimento do cabelo, chá para asma, banheiras de oxigénio, solução de aminoácidos (para fins medicinais), medicamentos líquidos (preparações químicas para fins farmacêuticos), medicamentos para o tratamento de suor dos pés, unguentos mercuriais, desinfectantes para a sujidade, fragrâncias para automóveis, óleos medicinais (óleo para constipação), óleos medicinais (óleo mentolado), óleos medicinais (óleo para reumatismo), preparações farmacêuticas para a tosse, preparações químicas para tratamento de mangra (mangra do trigo), medicamentos para tratamento da asma, cremes para tratamento de queimaduras, canetas medicinais para o tratamento de verruga, preparações farmacêuticas para o tratamento de hemorróidas, preparados para tratamento do sistema nervoso central anormal, produtos farmacêuticos para tratamento do cancro da mama, produtos farmacêuticos para tratamento de otopatia de humanos, medicamentos para tratamento de otopatia de humanos, produtos farmacêuticos para tratamento da deficiência do factor de coagulação, medicamentos para tratamentos dos órgãos respiratórios, cápsulas para tratamento do desconforto da garganta, medicamentos para tratamento de disfunção erectora funcional, preparações farmacêuticas para tratamento do ritmo cardíaco irregular, preparações farmacêuticas para tratamento de doenças cardiovasculares, preparações farmacêuticas para tratamento de metabolismo, unguento para tratamento de queimadura solar, água do mar para banho terapêutico, gaze líquida para tratamento de queimadura, preparações em líquido para tratamento de queimadura, preparações farmacêuticas para tratamento de queimadura, preparações farmacêuticas para tratamento de dentes, preparações farmacêuticas para tratamento da dermatose, preparações antagónicas de plasma para tratamento de doenças vasculares, medicamentos preparados chineses para tratamento de atrofia corporal, preparações farmacêuticas para tratamento de acne, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, argola para tratamento de reumatismo, preparações farmacêuticas para tratamento de diabetes, preparações para tratamento de gonorreia, preparações químicas para o tratamento de filoxera, medicamentos químicos para o tratamento de doenças de videira, preparações para tratamento de enuresia, produtos farmacêuticos para o tratamento de dor de cabeça, tiras medicinais para o tratamento de dor de cabeça, preparações farmacêuticas para o tratamento de caspa, emplastros para o tratamento de reumatismo, preparações para tratamento de osteomalacia, cataplasmas, extracto placentário para injecções (para fins medicinais), glucose para injecções (para fins medicinais), vacinas para injecções (para fins medicinais), infusão de ginseng da América, digitalina, preparações farmacêuticas para banho, preparações farmacêuticas para hemodiálise, oxigénio para banhos, preparados terapêuticos para o banho, lamas para o banho, cálcio de seres vivos oceânicos (para fins farmacêuticos), comprimidos de algas (para fins farmacêuticos), líquidos medicinais fabricados por imersão, preparações para infusão, papel fino impregnado de líquido medicinal, papel higiénico impregnado de líquido medicinal, líquidos medicinais fabricados por imersão, digestivos (para fins farmacêuticos), pílulas desinfectantes (cápsulas) (para fins farmacêuticos), desinfectantes, gel desinfectante, algodão desinfectante, líquidos desinfectantes, artigos desinfectantes, lenços de papel desinfectantes, medicamentos líquidos desinfectantes, preparações para a destruição de animais nocivos, preparações para a destruição de plantas nocivas, preparados anti-inflamatórios, medicamentos líquidos anti-inflamatórios, preparações anti-inflamatórias, preparações anti-inflamatórias e analgésicas, adesivos anti-inflamatórios e analgésicos, pílulas para eliminação da hemorróida, «Sio Kon Un» (para fins farmacêuticos), descongestionantes, agentes supressores de distensão da veia, preparados de linfa (para fins farmacêuticos), anticorpo monoclonal da célula T de linfócides (para fins farmacêuticos), preparações purificantes, preparados purificantes (para fins farmacêuticos), óleo do salmão, óleo mentolado (para fins medicinais), aditivos (para fins medicinais), solutos para eliminar os esparadrapos, preparações farmacêuticas para emagrecimento, chá para emagrecimento (para fins medicinais), medicamentos para emagrecer, pílulas para emagrecimento e diminuir a gordura (para fins farmacêuticos), águas termais, preparados para a destruição de «gyrophana lacrymans», preparações para a destruição de larvas, preparações para a destruição de micróbios, preparações para a destruição de moscas, preparações para a destruição de ratos, suplementos nutritivos (para fins farmacêuticos), lixívia em pó (desinfectante), preparações para lavagem bocal (para fins farmacêuticos), líquido para lavagem bocal (para fins farmacêuticos), líquidos para tomar por via oral para humedecer os intestinos e laxativo (em pó) (para fins farmacêuticos), líquidos para tomar por via oral para humedecer os intestinos e laxativo (em grânulos) (para fins farmacêuticos), medicamentos em pó condensado, concentrados de proteínas em pó (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas de eczemas, laxativos, evacuantes, preparações para enemas, fibra de carbono de transplantação de órgãos vivos, aconitina, preparações de comprimidos de fumigação, extractos de tabaco (insecticidas), reagentes assépticos (para uso medicinal), decocções para fins farmacêuticos, bastões para fumigação, pau de fumigação, lingote de fumigação, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimaduras, produtos farmacêuticos para queimaduras, preparados tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), pastilhas dietéticas (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), cápsulas de suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), alimentos dietéticos (para fins farmacêuticos), suplementos para alimentos dietéticos (para fins farmacêuticos), preparações em comprimido (preparações químicas para uso farmacêutico), materiais para chumbar os dentes, preparações de matérias para chumbar os dentes, preparações para tratamento do canal da raiz do dente, materiais para os moldes de dentes, materiais para chumbar os dentes, preparações para brilho e limpeza dos dentes, medicamentos fluoretos para uso dentário, pó para polimento dentário, adesivos para dentes, preparações para brilho e limpeza de dentes, materiais de estampagem para uso dentário, borracha para uso dentário, amálgamas dentárias, amálgamas dentárias, abrasivos para uso dentário, pó odontológico para aderir e fixar, laca para dentes, medicamentos odontológicos, preparações farmacêuticas para odontologia, ligas de metais preciosos para uso odontológico, amálgamas dentárias de ouro, anestésicos dentais, cera para dentes, cera para uso medicinal, cera para moldes dentários, preparações para estimular o crescimento dos dentes, adesivos para dentes, preparações farmacêuticas para cálculo dental, colostro bovino em comprimidos (para fins farmacêuticos), vacina contra a varíola, óleo para exterminação de «tabanidae» (para fins farmacêuticos), preparações de lavagem para animais domésticos, preparações farmacêuticos para cães, detergentes para cães, líquido para lavagem de cães, xarope para cães, preparações para expelir insectos dos cães, parasiticidas para cães, pó de «Calculus Macacae mulattae» (para fins medicinais), preparados químicos para animais (para fins medicinais), aminoácido para animal, detergentes para animais, produtos higiénicos para animais, preparados sanitários para veterinários (para fins medicinais), preparações veterinárias, preparações químicas para uso veterinário, gorduras para veterinários, líquidos de lavagem para veterinários, preparações biológicas para fins veterinários, medicamentos para veterinários, preparações para veterinários, enzimas para veterinários, preparações enzimáticas para veterinários, «yupingfengsan» (para fins farmacêuticos), geleia real (para fins medicinais), rosas (para fins farmacêuticos), pó de nácar (para fins farmacêuticos), pó de pérolas (para fins farmacêuticos), jalapa, desinfectantes para higiene ambiental, calomelano, glicerofosfato, alcaçuz (para fins farmacêuticos), elixires (preparações medicinais), produtos farmacêuticos químicobiológicos, produtos farmacêuticos biológicos, coxins para menstruação, pílulas para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), loções para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), essências para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), unguento para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), gotas para estimular o crescimento capilar (para fins farmacêuticos), suplementos dietéticos minerais, aditivos de alimentos minerais, óleo para o tratamento do reumatismo e entorse (para fins farmacêuticos), preparações para acalmar os nervos (para fins farmacêuticos), preparações para fortalecer os nervos (para fins farmacêuticos), medicamentos para dor neuropática da cabeça, produtos subordinados de grãos processados (para fins medicinais), preparações para purificar o ar, preparados para purificar o ar, preparações para refrescar o ar, preparações para refrescar o ar, preparações para limpeza do ar, vinagre de bambú (para fins medicinais), amido para a dieta ou uso farmacêutico, adesivos para capturar moscas, cola para capturar moscas, pão comestível para diabéticos, substâncias dietéticas para diabéticos (para fins medicinais), vesicantes, mercurocromo, hemoglobina, cápsulas de «Natto», desinfectantes de ar de medicamentos chineses puros, pó de esporos partidos de «lingzhi» puro (para fins medicinais), preparações para cultivar bactérias, intermediários para cultivar bactérias, tóxico de bactérias, pomada para tratamento da ferida de tropeção (para fins farmacêuticos), anestesia por via dérmica, preparados multiminerais, multivitaminas, comprimidos de «chlorella» (para fins farmacêuticos), pó de «chlorella» (para fins farmacêuticos), grânulas de «chlorella» (para fins farmacêuticos), comprimidos de «chlorella» (para fins farmacêuticos), pílulas vitamínicas, produtos de saúde vitamínicos, preparações vitamínicas, comprimidos vitamínicos, cápsulas vitamínicas, suplementos vitamínicos, comprimidos de vitamina e cálcio, preparados vitamínicos, forros de cuecas higiénicas apertadas (higiénico), medicamentos para a prisão de ventre, adesivos para suturar as feridas da pele, medicamentos para contracção do útero (para fins medicinais), pensos, materiais para pensos (para fins medicinais), produtos farmacêuticos para pensos, pó de fibras para emagrecimento (para fins medicinais), gotas para os ouvidos (para fins farmacêuticos), «herba cistanches» (para fins farmacêuticos), frutas e legumes enlatados (para bebés), óleo medicinal com efeito de tratamento de dores dos músculos e articulações, relaxadores de músculos (para fins farmacêuticos), reagentes de controlo de hepatite, preparações farmacêuticas para cuidado do fígado, medicamentos hepáticos, preparações de sabão de cânfora para aplicar, pílulas para o estômago, «alugel» (para fins medicinais), medicamentos para o estômago, cápsulas de extracto placentário (para fins medicinais), revulsivos de placentas (para fins medicinais), caroteno (para fins medicinais), preparados de insulina (para fins medicinais), preparados de aminoácidos (para fins medicinais), recheios absorvedores, preparações para dilatação vascular (para fins medicinais), algodão hidrófilo, pílulas de «shenqi» (para fins medicinais), bastões cáusticos, substâncias dietéticas para o cérebro (para fins medicinais), anilhas para calos para os pés, antitranspirantes para os pés, preparados e produtos farmacêuticos chineses gastrointestinais, fluido diálise para hemodiálise, preparações farmacêuticas em pomada (para fins farmacêuticos), emplastro adesivo (para fins farmacêuticos), pomadas, cápsulas (para fins farmacêuticos), fitas adesivas, fitas adesivas de gesso, medicamentos para excretar o bile, sangue artificial da solução de perfusão para conservação de entranhas (para fins medicinais), preparados para tratamento de entranhas (para fins medicinais), injecções de lípido para uso clínico (para fins medicinais), preparações para testes clínicos (para fins medicinais), estimulantes (para fins medicinais), papéis com cataplasmas de mostarda, cataplasmas de mostarda, pomada de mostarda, papel com pomada de mostarda, pomada de mostarda, ginseng da América, produtos dietéticos de pólen (para fins medicinais), pílulas de óleo de camélia (para fins medicinais), preparações de chá (para fins farmacêuticos), saquetas de chá (para fins farmacêuticos), produtos herbários (para fins farmacêuticos), ervas medicinais, chá de ervas medicinais (para fins farmacêuticos), produtos de ervas medicinais (para fins farmacêuticos), preparações hormonais (para fins medicinais), cápsulas de «polysaccharides» do cogumelo (para fins farmacêuticos), cápsulas do micélio do cogumelo (para fins farmacêuticos), salsaparrilha (para fins medicinais), essências de sementes de uva (para fins farmacêuticos), «carbolineum» (para a destruição de parasitas), óleo de hortelã (para fins medicinais), hortelã-pimenta (para fins medicinais), mentol (para fins medicinais), mentol, placas de incensos (medicamentos herbários chineses), «spirulina» (algas em espiral) (para fins farmacêuticos), comprimidos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), pó de «spirulina» (para fins farmacêuticos), grânulos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), extractos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), comprimidos de «spirulina» (para fins farmacêuticos), cápsulas de produtos farmacêuticas, medicamentos em pó, materiais medicinais, almofadas medicinais, xaropes, óleos medicinais, água do mar para banho medicinal, jujubas medicinais, comprimidos, cápsulas para medicamentos, bebidas medicinais, éteres para fins farmacêuticos, aldeídos para fins farmacêuticos, aldeídos para fins farmacêuticos (vinho medicinal chinês), produtos dietéticos para cuidado da saúde de fins farmacêuticos, chá para crianças de uso medicinal, digestivos para fins farmacêuticos, preparações químicas para fins farmacêuticos, medicinais para tomar por via oral, pastilhas elásticas para fins farmacêuticos, pastilhas para a garganta de fins farmacêuticos, rebuçados para a garganta de fins farmacêuticos, «sprays» medicinais, raiz de ruibardo para fins farmacêuticos, soda para fins farmacêuticos, medicamentos líquidos para fins farmacêuticos ou medicinais, comprimidos para fins farmacêuticos ou medicinais, preparações farmacêuticas em pomada para fins farmacêuticos ou medicinais, emplastros medicinais para fins farmacêuticos ou medicinais, tinturas para fins farmacêuticos ou medicinais, linimento para fins farmacêuticos, carvão para fins farmacêuticos, leite de amêndoa para fins farmacêuticos, terebintina para fins farmacêuticos, supositórios para fins farmacêuticos, raízes para fins farmacêuticos, eucalipto para fins farmacêuticos, eucalipto para fins farmacêuticos, ácido gálico para fins farmacêuticos, plantas para fins farmacêuticos, raízes de plantas para fins farmacêuticos, bebidas de vegetais para fins farmacêuticos, cascas de árvore para fins farmacêuticos, magnésia para fins farmacêuticos, aminoácido para fins farmacêuticos, cloral hidratado para fins farmacêuticos, lama medicinal, desinfectantes para fins farmacêuticos, bromo para fins farmacêuticos, substâncias dietéticas para fins farmacêuticos, fermentos lácticos para fins farmacêuticos, pó de alcaçuz para fins farmacêuticos, formaldeído para fins farmacêuticos, bebidas de medicamentos herbáceas para fins farmacêuticos, cremes para a pele de fins farmacêuticos, extractos de fungo para fins farmacêuticos, nitrato básico de bismuto para fins farmacêuticos, flores de enxofre para fins farmacêuticos, iodo para fins farmacêuticos, iodeto para fins farmacêuticos, vinagre de bambú para fins farmacêuticos, açúcar para fins farmacêuticos, confeitaria para fins farmacêuticos, substâncias essenciais fibrosas para fins farmacêuticos, éteres de celulose para fins farmacêuticos, alimentos saudáveis de emagrecimento para fins farmacêuticos, borracha para fins farmacêuticos, pílulas para fins farmacêuticos, cápsulas para fins farmacêuticos, adesivos para fins farmacêuticos, colódio para fins farmacêuticos, mostarda para fins farmacêuticos, cáusticos para fins farmacêuticos, chá para fins farmacêuticos, saquetas de chá para fins farmacêuticos, ervas medicinais para fins farmacêuticos, chá de ervas medicinais para fins farmacêuticos, extractos de lúpulo para fins farmacêuticos, lupulina para fins farmacêuticos, alimentos nutritivos para o corpo de fins farmacêuticos, preparações para o cuidado da pele para fins farmacêuticos, unguentos para fins farmacêuticos, gaiacol para fins farmacêuticos, vinho para fins farmacêuticos, creme de tártaro para fins farmacêuticos, éster para fins farmacêuticos, fermentos para fins farmacêuticos, ácidos para fins farmacêuticos, acetatos de alumínio para fins farmacêuticos, acetatos para fins farmacêuticos, injecções medicinais, sais de sódio para fins farmacêuticos, preparados de bismuto para fins farmacêuticos, preparações de comprimidos para fins farmacêuticos, óleo calmante para fins farmacêuticos, alimentos para fins farmacêuticos, bebidas para fins farmacêuticos, perfumaria para fins farmacêuticos, peixe em pó para fins farmacêuticos, essência de galinha para fins farmacêuticos, iodetos alcalinos para fins farmacêuticos, ergotina para fins farmacêuticos, farinha para fins farmacêuticos, «radix gentianae» para fins farmacêuticos, pó medicinal, pomadas, pomada e produtos medicinais, cápsulas medicinais, chá medicinal, ervas medicinais, produtos de ervas medicinais, confeitaria medicinal, confeitaria medicinal (para fins medicinais), emplastros medicinais, fitas adesivas de emplastros medicinais, vinho medicinal, aloé vera (para fins medicinais), extractos de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), repelentes de mosquitos, incensos contra mosquitos, leite albuminoso, aditivos dietéticos de proteínas (para fins medicinais), suplementos nutritivos de proteína (para fins medicinais), comprimidos de proteína (para fins medicinais), proteína em pó (para fins medicinais), geleia real (para fins medicinais), geleia real (para fins medicinais), «propolis» (para fins medicinais), mel (para fins medicinais), essências de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), cápsulas de «cordyceps sinensis» (para fins medicinais), produtos de sangue (para fins medicinais), soros, medicamentos soroterápicos, preparações farmacêuticas de soro, plasma sanguíneo, injecções de hemoglobina (para fins medicinais), preparações de contracção vascular (para fins medicinais), hemoglobina, hematogénico, hematogénico, coxins higiénicos, calças higiénicas para senhoras, tampões higiénicos, pensos higiénicos, pensos sanitários, tampões para a menstruação, tampões de algodão higiénicos para hemóstase, toalhas higiénicas (toalhas), desinfectantes para fins higiénicos, bolas higiénicas, produtos higiénicos e farmacêuticos, cuecas higiénicas, cuecas higiénicas apertadas, pensos higiénicos, cuecas higiénicas, «pads» higiénicos, desodorizantes para vestuários e produtos têxteis, medicamentos tónicos, substâncias dietéticas suplementares (para fins farmacêuticos), bebidas de suplementos dietéticos (para fins farmacêuticos), tónicos dietéticos (para fins farmacêuticos), produtos nutritivos (para fins farmacêuticos), material para chumbar os dentes, materiais para chumbar os dentes, cera dentária, medicamentos tónicos em pílulas para os rins, tónicos (para fins medicinais), tónicos (medicamentos), pílulas de tónico hemático (para fins medicinais), preparações de tónico hemático (para fins medicinais), substâncias cultivadas para fabrico de micróbios, comprimidos do complexo de aminoácido (para fins medicinais), comprimidos de vitamina do complexo B, comprimidos de vitamina do complexo C, produtos de ginseng da América, medicamentos ocidentais, matérias-primas de medicamentos ocidentais, medicamentos ocidentais, produtos farmacêuticos ocidentais, pílulas de medicamentos ocidentais, emplastros de medicamentos ocidentais, pílulas antídotos (para fins medicinais), comprimidos antídotos (para fins medicinais), preparações antipiréticas, preparações farmacêuticas antipiréticas, preparações antipiréticas e febrífugos, produtos de folhas de chá para regular a pressão (para fins medicinais), pílulas para regular a menstruação, «pads», preparações farmacêuticas para cuidado da pele, emplastros medicinais (preparados químicos para uso farmacêutico), emplastros medicinais (para fins medicinais), hidroclórido de lisina (para fins medicinais), preparações antineoplasma (para fins medicinais), líquido condutivo para diagnóstico ultrasónico, embrocações de endireita, pomada de endireita, pílulas de endireita, óleo medicinal para endireita, vinho de endireita, vinho de endireita (para fins farmacêuticos), pomada de endireita e reumatismo (pomada), potpourri para veículos (desodorantes não de uso pessoal), caixas de medicamentos portáteis (que tenham medicamentos), laxativos, insecticidas, febrífugos, laxativos, adesivos ventilados, preparações para fabricação de sangue, supositórios de anticoncepção, contraceptivos, pensos medicinais para dorido, contusões motivadas por quedas ou pancada e ferida, agentes de diagnóstico «in vitro» para uso medicinal, agentes de contraste radiográficos para fins medicinais, iodofórmio para fins medicinais, coadjuvantes para fins medicinais, alimentos dietéticos para cuidados de saúde de fins medicinais, secantes para fins medicinais, adesivos de aplicação fria para fins medicinais, gelatinas medicinais, vaselina para fins medicinais, preparados químicos para fins medicinais, casca de condurango para fins medicinais, lecitina para fins medicinais, detergentes para fins medicinais, preparações de estudo de bacteriologia para fins medicinais e veterinários, preparações de bactéria para fins medicinais e veterinários, líquidos para tomar por via oral para fins medicinais, medicamentos orais para fins medicinais, pastilhas elásticas para fins medicinais, isótopos para fins medicinais, quinoleína para fins medicinais, materiais para chumbar de fins medicinais, quinino para fins medicinais, cascas de angustura para fins medicinais, preparações de cultura de microrganismos para fins medicinais, reagentes químicos para fins medicinais ou veterinários, meio de cultura de microrganismos para fins medicinais ou veterinários, corpo de cultura de microrganismos para fins medicinais ou veterinários, preparações de micróbios para fins medicinais ou veterinários, pulseiras para fins medicinais, anéis para fins medicinais, substâncias radiológicas para fins medicinais, materiais para pensos de fins medicinais, supositórios para fins medicinais, algodão para fins medicinais, linho para fins medicinais, cânfora para fins medicinais, óleo de cânfora para fins medicinais, esparadrapos para fins medicinais, creme medicinal solúvel na água para lubrificar a pele para verificação, preparações analgésicas para fins medicinais, gases para fins medicinais, oxigénio para fins medicinais, sanguessugas para fins medicinais, óleo para fins medicinais, gordura para fins medicinais, preparações de banho para fins medicinais, preparações medicinais, sais de banho para fins medicinais, chá para emagrecimento para fins medicinais, preparações para enxaguar a boca para fins medicinais, líquido para lavagem bocal para fins medicinais, gordura condicionadora de cabelo para fins medicinais, diástase para fins medicinais, hormonas para fins medicinais, medicamentos herbários de fumigação para fins medicinais, ervas para fumar para fins medicinais, cigarros sem tabaco para fins medicinais, cigarros sem folha de tabaco para fins medicinais, preparados de fumigação para fins medicinais, substâncias dietéticas para fins medicinais, aditivos dietéticos para fins medicinais, substâncias dietéticas para fins medicinais, suplementos dietéticos para fins medicinais, comidas dietéticas para fins medicinais, alimentos dietéticos para fins medicinais, bebidas dietéticas para fins medicinais, preparações medicinais para brilho e limpeza dos dentes, glicerina para fins medicinais, preparados biológicos para fins medicinais, alcalóides para fins medicinais, emulsões fermentativas para fins medicinais, preparados albuminosos para fins medicinais, alimentos albuminosos para fins medicinais, máscaras para olhos de fins medicinais, quebracho para fins medicinais, tintura para fins medicinais, água mineral para fins medicinais, confeitaria para fins medicinais, xaropes para fins medicinais, ligaduras para fins medicinais, borracha para fins medicinais, adesivos para fins medicinais, fitas adesivas para fins medicinais, óleo de mostarda para fins medicinais, unguentos de mostarda para fins medicinais, «guassia» para fins medicinais, funcho para fins medicinais, glucose para fins medicinais, óleo de rícino para fins medicinais, hortelã para fins medicinais, gomas-gutas para fins medicinais, pílulas para fins medicinais, óleo para fins medicinais, farmacêuticos para fins medicinais, pomadas para fins medicinais, ervas para fins medicinais, proteínas para fins medicinais, sangue para fins medicinais, preparados sanitários para fins medicinais, medicamentos para fins medicinais, musgo da Irlanda para fins medicinais, preparações de diagnóstico para fins medicinais, preparados de diagnóstico para fins medicinais, peróxido de hidrogénio para fins medicinais, tártaro para fins medicinais, álcool medicinal, fenol (benzeno) para fins medicinais, fermentos para fins medicinais, enzima para fins medicinais, preparados enzimáticos para fins medicinais, quinquina para fins medicinais, injecções para fins medicinais, sais de potássio para fins medicinais, rádio para fins medicinais, bálsamo de gurjum para fins medicinais, creosoto para fins medicinais, preparados electrólitos para fins medicinais, produtos farmacêuticos para o tratamento de dor de cabeça para fins medicinais, produtos para dar volume ao cabelo para fins medicinais, supressores de apetite para fins medicinais, preparações dietéticas alimentares para fins medicinais, preparados dietéticos alimentares para fins medicinais, preparações aditivas de forragem para fins medicinais, tabaco para fins medicinais, bálsamos para fins medicinais, pílulas para ossos e músculos de fins medicinais, sais para fins medicinais, timol para uso medicinal, bebidas de leite com malte para fins medicinais, molesquim para uso medicinal, gelatinas para uso medicinal, abstergente bocal para uso medicinal, cocaína para uso medicinal, supositório para uso medicinal, substâncias dietéticas de uso microbiológico para uso medicinal, substâncias radioactivas para uso medicinal, agentes de contrastes de radiografia para uso medicinal, pó de «cantharidinate» para uso medicinal, creme de amêndoas para uso medicinal, esparadrapos para uso medicinal, gases para uso medicinal, pastilhas de sal amoníaco para uso medicinal, óleo para uso medicinal, detergentes para uso medicinal, preparações de banho para uso medicinal, lamas de banho para uso medicinal, sais para o banho de uso medicinal, digestivos para uso medicinal, águas termais para fins medicinais, aconitina para uso medicinal, tabaco para fins medicinais, preparados calcários para uso medicinal, iodo para uso medicinal, tinturas para uso medicinal, glicerofosfatos para uso medicinal, água mineral para uso medicinal, açúcar para uso medicinal, gaze para pensos para uso medicinal, borrachas para uso medicinal, fitas adesivas para uso medicinal, óleo de mostarda para uso medicinal, funchos para uso medicinal, hormonas para uso medicinal, glucose para uso medicinal, sangue para uso medicinal, materiais e artigos de apoio higiénicos para uso medicinal, antiácido para uso medicinal, preparados de diagnóstico para uso medicinal, agentes de contraste de imagem para uso medicinal, tártaro para uso medicinal, álcool para uso medicinal, unguento analgésico para uso medicinal, charutos para uso medicinal, agentes de contraste para uso medicinal, preparados de bálsamo para uso medicinal, combinação medicinal para os ossos, sais para uso medicinal, leite maltado para uso medicinal, mofos para uso medicinal, agentes de contraste de imagem para diagnósticos e uso medicinal, alimentos medicinais, intermediários medicinais, pílulas medicinais, medicamentos originais, embrocações medicinais, material para pensos de uso farmacêutico, terebintina medicinal, produtos dietéticos para uso farmacêutico, fungos secos comestíveis para uso medicinal, linhaça para uso farmacêutico (pó), linhaça para uso farmacêutico, farinha de linhaça para uso farmacêutico, bebidas saudáveis para uso farmacêutico, artigos medicinais, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimadura solar, protectores solares para uso farmacêutico, preparações farmacêuticas para o tratamento de queimadura solar, leite com amêndoa para uso farmacêutico, terebintina para uso farmacêutico, terebintina para uso farmacêutico, gelatinas para uso medicinal, cascas de mirabólano para uso farmacêutico, bebidas de infusão para uso farmacêutico, lamas para uso farmacêutico, loções para uso farmacêutico, soluções de lavagem para uso farmacêutico, carbonos activados para uso farmacêutico, preparações de lavagem para uso farmacêutico, amido para uso farmacêutico, preparações fermentantes de leite de vaca para uso farmacêutico, alcaçuz para uso farmacêutico, bastões de alcaçuz para uso farmacêutico, preparados de cal para uso farmacêutico, fosfatos para uso farmacêutico, xaropes de uso farmacêutico, cascas de mangue para uso farmacêutico, pepsinas para uso farmacêutico, mordentes para uso farmacêutico (barras), peptonas para uso farmacêutico, mostarda para uso farmacêutico, benzeno-fenol medicinal, óleo de funcho para uso farmacêutico, herbáceos medicinais, produtos herbáceos para uso farmacêutico, menta para uso farmacêutico, água de Melissa para uso farmacêutico, tártaro para uso farmacêutico, fenol (benzeno) para uso farmacêutico, levedura para uso farmacêutico, fermento para uso farmacêutico, preparações de comprimidos para uso farmacêutico, grânulas para uso farmacêutico, flocos de aveia para uso farmacêutico, malte para uso farmacêutico, preparados medicinais, produtos de «ginseng» ocidental silvestre, madressilva japonesa (lonicera japonica) (para fins medicinais), comprimidos de cálcio, cálcio em pó (para fins medicinais), preparados de cálcio e vitamina D, preparados de cálcio e vitamina, «lead water», tranquilizantes, analgésicos, calmantes, sedativos, comprimidos de ferro, zinco, cálcio e ácido fólico (para fins farmacêuticos), ácido hialurónico para endoscopia operatória de articulações (para fins farmacêuticos), medicamentos de artrites (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas antiparasitas, preparações farmacêuticas para problema urinário, pomadas de protecção solar para fins medicinais, preparações farmacêuticas contra a epidemia, anti-sépticos, algodão anti-séptico, óleo para a prevenção de tavão, produtos antimosquitos (para fins farmacêuticos), preparações contra carcomer, óleo para a prevenção de traças, preparações farmacêuticas contra a cárie dentária, papel para a prevenção de traças, pulseiras anti-reumatismo, anéis anti-reumatismo, argolas anti-reumatismo (para fins farmacêuticos), infusão para diminuição da glucose (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para redução de colesterol, desodorizantes orais, preparações para eliminar a uricemia (para fins farmacêuticos), preparações farmacêuticas para retirar a placa dental, herbicidas, preparações para a exterminação de algas, preparações para a exterminação de lesmas, pó de piretro, herbicidas, medicamentos para tirar os calos no pé, preparados para exterminação dos mofos, líquidos para lavagem de vagina, solução para conservação de lentes de contacto, solução de lavagem para lentes de contacto, preparações de limpeza para lentes de contacto, soluções de limpeza para lentes de contacto, preparações de lavagem para lentes de contacto, soluções para lentes de contacto, comprimidos de fermento para limpeza das lentes de contacto, peróxido de hidrogénio (para fins medicinais), medicamentos para tratamento de calos no pé, pomada para calos no pé, pastas de xerez (para fins farmacêuticos), lingzhi (para fins farmacêuticos), pílulas de lingzhi (para fins farmacêuticos), pó de esporos de lingzhi (para fins farmacêuticos), extractos de lingzhi (para fins farmacêuticos), lingzhi em comprimido (para fins farmacêuticos), extractos de lingzhi (para fins farmacêuticos), pílulas de extracto de lingzhi (para fins farmacêuticos), extracto de lingzhi em pó (para fins farmacêuticos), cápsulas de lingzhi (para fins farmacêuticos), chá de lingzhi (para fins farmacêuticos), produtos farmacêuticos de lingzhi, desodorizantes não para uso pessoal, preparações farmacêuticas para o tratamento de borbulhas, preparações farmacêuticas para prevenir a perda do cabelo, produtos farmacêuticos para a dor de cabeça, preparações farmacêuticas para tratamento da caspa, esteróides, pomada de esteróides, óleo para reumatismo (para fins farmacêuticos), fitas adesivas para reumatismos (para fins farmacêuticos), anódinos de reumatismo, analgésicos para a úlcera na boca (para fins farmacêuticos), supressores de apetite (para fins farmacêuticos), fibras vegetais comestíveis (não de natureza dietética), comprimidos dietéticos comestíveis, extractos de fungos (para fins medicinais), pomada do pé de atleta, noz vómica, brucina, repelentes de insectos, preparações para exterminação do sífilis (para fins farmacêuticos), vermífugos, adesivos para expelir mosquitos, preparações para expelir insectos, preparações para expelir insectos (para uso humano ou animal), incensos para expelir insectos, parasiticidas, «koi fong iao» (para fins farmacêuticos), «koi fong tit ta chao» (para fins farmacêuticos), preparados para diagnóstico da gravidez, reagentes para diagnóstico da gravidez (para fins medicinais), colagénio (para fins farmacêuticos), medicamentos para ossos, placentário de cabra de alta proporção (para fins farmacêuticos), óleo de peixe de alta proporção, ginseng da Coreia, produtos de ginseng da Coreia, óleos de peixe, pílulas de óleos de peixe, cápsulas de óleos de peixe, suplementos dietéticos de peixe em pó, óleo de fígado de bacalhau, pílulas de óleo de tubarão, cápsulas de óleo de tubarão, óleo de salmão, pílulas de óleo de salmão, cápsulas de óleo de salmão, cartilagem de tubarões em pó, cápsulas da cartilagem de tubarões (pó), preparados da cartilagem de tubarões, preparados da cartilagem de tubarões, pílulas do óleo da medula de enguias, ópio, preparados de ópio, anestésicos, anestésicos (anestésicos locais), anestésicos, anestésicos, placas adesivas para ratos, «radix codonopsis», venenos para a destruição de ratos, pílulas de rinite alérgica (para fins farmacêuticos), medicamentos de periodontite.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 985 Classe 30.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: alimentos vegetais (preparações feitas de cereais), pastas de pêra com ninhos de andorinha, aveia, flocos de aveia, canja de aveia, alimentos de aveia, geleia real, cápsulas de geleia real, geleia de abelha, cápsulas de geleia de abelha, cera, mel, melaço, «spirulina» (substância dietética não de uso medicinal), essência de frango com «cordyceps sinensis», levedura, fermento, aveia sem cascas, pastilha elástica não de uso medicinal, infusão não de uso medicinal, levedura sob a forma de comprimido não de uso medicinal, geleia real não de uso medicinal, alimentos para protecção da saúde não de uso medicinal, líquidos dietéticos não de uso medicinal para tomar por via oral, substância dietética não de uso medicinal, líquidos dietéticos não de uso medicinal, comprimidos dietéticos não de uso medicinal, pó dietético não de uso medicinal, cápsulas dietéticas não de uso medicinal, pastas dietéticas não de uso medicinal, essências dietéticas não de uso medicinal, bebidas de café, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e produtos feitos de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis, xarope de melaço, levedura, pó para levedar, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimento), especiarias comestíveis, gelo, malte para consumo humano, cevadas sem cascas, vários tipos de trigo moído cozido em banho-maria (farinhas grossas), cevada em pedaços, farinhas grossas de aveia, extractos de leite de malte, flocos de aveia, canja de grão de trigo, maltose, biscoitos de malte, produtos de trigo.

A marca consiste em:


Marca n.º N/47 986 Classe 32.ª

Requerente: 衍生行有限公司,Sede: 香港新界元朗宏業西街11號元朗科技中心12樓B室。

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Produtos: bebidas não alcoólicas com ou sem gás; incluindo xaropes, pós, extractos e bebidas concentradas não alcoólicas com ou sem gás; sumos de todo tipo; extractos à base de sementes de soja; leite de sementes de soja sob a forma líquida.

A marca consiste em:


Marca n.º N/48 003 Classe 35.ª

Requerente: RECRUIT CO., LTD., 4-17, Ginza 8-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Serviços: publicidade e fornecimento das suas respectivas informações; distribuição de amostras e fornecimento das suas respectivas informações; emissão e gestão de cupões para promoção de venda de mercadorias ou serviços e fornecimento das suas respectivas informações; emissão, gestão e liquidação de cartões de acumulação de pontos para promoção de venda e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento de actividades de promoção de venda de mercadorias e serviços e das suas respectivas informações por conta de outrem; emissão de cartões de desconto e fornecimento das suas respectivas informações; assessoria de gestão empresarial e fornecimento das suas respectivas informações; assistência de gestão de indústria e comércio e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de consultadoria de gestão de pessoal, de gestão de mão-de-obra e de actividades de recrutamento das empresas e fornecimento das suas respectivas informações; provas de aptidão de empregados de gestão de pessoal das empresas e fornecimento das suas respectivas informações; pesquisa de mercado e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento das informações da venda de mercadorias; contratos de compra e venda de agenciamento, corretagem e distribuição de mercadorias; fornecimento das informações em relação aos contratos de compra e venda de agenciamento, corretagem e distribuição de mercadorias; exploração e gestão hoteleiras e fornecimento das suas respectivas informações; agências de emprego e fornecimento das suas respectivas informações; leilão e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento dos serviços de importação e exportação e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento de reservas e subscrições de jornais e fornecimento das suas respectivas informações; reprodução de documentos e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de estenografia e fornecimento das suas respectivas informações; transcrições e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento de endereçamento, colocação, selagem e expedição de documentos e fornecimento das suas respectivas informações; produção e fornecimento de listas de endereço postal e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de utilização e operação de máquinas de escritório, tais como computadores, máquinas de escrever e máquinas de telex e fornecimento das suas respectivas informações; gestão de documentos ou gestão de fitas magnéticas e fornecimento das suas respectivas informações; recepção de visitantes nos edifícios e fornecimento das suas respectivas informações; locação de artigos de publicidade e fornecimento das suas respectivas informações; locação de máquinas de escrever, máquinas fotocopiadoras e máquinas de processamento de texto e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento das funções de escritório gerais e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento de tratamento das funções de escritório de recepção e emissão de documentos através de computador e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento dos serviços de contabilidade e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento das informações empresariais e das suas respectivas informações; locação de espaços publicitários na Internet e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento das informações de recrutamento de pessoal e das suas respectivas informações; consultadoria e assessoria de aptidão profissional e fornecimento das suas respectivas informações; testes de aptidão profissional e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de consultadoria para os requerentes de reemprego e fornecimento das suas respectivas informações; locação de máquinas de venda automáticas e fornecimento das suas respectivas informações; construção e edição das informações de base de dados de computador e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de mensageiro e fornecimento das suas respectivas informações; planeamento de subcontratação e fornecimento das suas respectivas informações; agenciamento de recrutamento de empregados temporários e fornecimento das suas respectivas informações; serviços de contratos de empreitada das actividades e fornecimento das suas respectivas informações; assistência, exploração e consultadoria de gestão industrial e comercial em relação a subcontratação de empresas e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento de publicidade e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de distribuição de amostras e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; emissão e gestão de cupões para promoção de venda de mercadorias ou serviços e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; emissão, gestão e liquidação de cartões de acumulação de pontos para promoção de venda e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de actividades de promoção de venda de mercadorias e serviços e das suas respectivas informações por conta de outrem por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; emissão de cartões de desconto e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de assessoria de gestão empresarial e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de assistência de gestão de indústria e comércio e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de consultadoria de gestão de pessoal, de gestão de mão-de-obra e de actividades de recrutamento das empresas e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de provas de aptidão de empregados para gestão de pessoal das empresas e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de pesquisa de mercado e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações da venda de mercadorias por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; contratos de compra e venda de agenciamento, corretagem e distribuição de mercadorias por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações em relação aos contratos de compra e venda de agenciamento, corretagem e distribuição de mercadorias por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de exploração e gestão hoteleiras e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de agências de emprego por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações de agências de emprego por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de leilão e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de agenciamento dos serviços de importação e exportação e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; agenciamento de reservas e subscrições de jornais e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de reprodução de documentos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de estenografia e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de transcrições e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; agenciamento de endereçamento, colocação, selagem e expedição de documentos e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; produção e fornecimento de listas de endereço postal e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de utilização e operação de máquinas de escritório, tais como computadores, máquinas de escrever e máquinas de telex e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de gestão de documentos ou de gestão de fitas magnéticas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de recepção de visitantes nos edifícios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de artigos de publicidade e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas de escrever, máquinas fotocopiadoras e máquinas de processamento de texto e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; agenciamento das funções de escritório gerais e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de agenciamento de tratamento das funções de escritório de recepção e emissão de documentos através de computador e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; agenciamento dos serviços de contabilidade e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações empresariais e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de espaços publicitários na Internet e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações de recrutamento de pessoal e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de consultadoria e assessoria de aptidão profissional e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de testes de aptidão profissional e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de consultadoria para os requerentes de reemprego e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas de venda automáticas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de construção e edição das informações de base de dados de computador e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento das informações de produção dos documentos financeiros, de verificação de contabilidade, de visto e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso dos vários tipos de mercadorias em relação aos vestuários, bebidas, alimentos e artigos de vida quotidiana e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de peças de pano e de jogos de cama e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de vestuário e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de botas e sapatos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de malas em couro e vários tipos de sacos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos de vida quotidiana de uso doméstico e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de alimentos e bebidas e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de vinhos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de carne e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de produtos aquáticos não vivos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de legumes e frutas e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de confeitaria, pastelaria e pão e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de cereais e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de leite de vaca e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de bebidas refrescantes e bebidas de frutos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de chá, café e cacau e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de alimentos e bebidas processados e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de automóveis e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de veículos motorizados e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de bicicletas e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de móveis e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de materiais de construção e equipamentos de marcenaria e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de tapetes tatami e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos para cerimónia fúnebre e artigos para ritos de sacrifício e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de aparelhos eléctricos e mecânicos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de armas brancas afiadas operadas manualmente, instrumentos de mão operados manualmente e serralharia e quinquilharia metálica e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos de cozinha, utensílios de limpeza e utensílios de lavagem de roupa e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de preparações farmacêuticas e suplementos medicinais e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de cosméticos, pastas dentífricas e sabões e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos agrícolas e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de flores naturais e árvores e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de combustíveis e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de produtos de imprensa e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de papéis e papelaria e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de utensílios de desporto e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de brinquedos, bonecas e artigos recreativos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de instrumentos musicais e discos acústicos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de aparelhos fotográficos, aparelhos para tirar fotografias e materiais para tirar fotografias e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de relojoaria e óculos e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de tabaco e artigos para fumadores e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de materiais de construção e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de pedras preciosas e imitações de pedras preciosas e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso de animais de estimação e das suas respectivas informações; fornecimento de venda a retalho e por grosso dos vários tipos de mercadorias em relação aos vestuários, bebidas, alimentos e artigos de vida quotidiana e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de peças de pano e de jogos de cama e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de vestuário e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de botas e sapatos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de malas em couro e vários tipos de sacos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos de vida quotidiana de uso doméstico e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de alimentos e bebidas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de vinhos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de carne e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de produtos aquáticos não vivos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de legumes e frutas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de confeitaria, pastelaria e pão e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de cereais e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de leite de vaca e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de bebidas refrescantes e bebidas de frutos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de chá, café e cacau e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de alimentos e bebidas processados e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de automóveis e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de veículos motorizados e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de bicicletas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de móveis e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de materiais de construção e equipamentos de marcenaria e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de tapetes tatami e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos para cerimónia fúnebre e artigos para ritos de sacrifício e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de aparelhos eléctricos e mecânicos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de armas brancas afiadas operadas manualmente, instrumentos de mão operados manualmente e serralharia e quinquilharia metálica e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos de cozinha, utensílios de limpeza e utensílios de lavagem de roupa e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de preparações farmacêuticas e suplementos medicinais e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de cosméticos, pastas dentífricas e sabões e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de artigos agrícolas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de flores naturais e árvores e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de combustíveis e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de produtos de imprensa e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de papéis e papelaria e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de utensílios de desporto e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de brinquedos, bonecas e artigos recreativos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de instrumentos musicais e discos acústicos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de aparelhos fotográficos, aparelhos para tirar fotografias e materiais para tirar fotografias e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de relojoaria e óculos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de tabaco e artigos para fumadores e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de materiais de construção e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de pedras preciosas e imitações de pedras preciosas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de venda a retalho e por grosso de animais de estimação e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada.

A marca consiste em:


Marca n.º N/48 004 Classe 39.ª

Requerente: RECRUIT CO., LTD., 4-17, Ginza 8-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Serviços: fornecimento de informação turística (com excepção de informação de alojamento); fornecimento de transporte ferroviário e das suas respectivas informações; fornecimento de transporte terrestre e das suas respectivas informações; fornecimento de informação rodoviária e das suas respectivas informações; fornecimento de serviços de condução de veículos e das suas respectivas informações; fornecimento de transporte por embarcações e das suas respectivas informações; fornecimento de transporte aéreo e das suas respectivas informações; fornecimento de empacotamento de mercadorias e das suas respectivas informações; fornecimento de corretagem de transportação de mercadorias e das suas respectivas informações; fornecimento de carregamento e descarregamento de mercadorias e das suas respectivas informações; fornecimento de serviços de mudança de residência e das suas respectivas informações; fornecimento de corretagem e agenciamento de mudança de residência e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer, de compra e venda e de corretagem de fretagem e exploração de embarcações e das suas respectivas informações; fornecimento de reboques marítimos e das suas respectivas informações; fornecimento de serviços de pilotagem de embarcações e das suas respectivas informações; fornecimento de organização de viagens e das suas respectivas informações; fornecimento de guias turísticas e das suas respectivas informações; fornecimento de contratos de agenciamento e corretagem de viagens (com excepção de contratos de alojamento) e das suas respectivas informações; fornecimento de custódia de armazém e das suas respectivas informações; fornecimento de serviços de custódia temporária e de depósito de bens e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento de serviços de custódia temporária e de depósito de coisas entregadas e fornecimento das suas respectivas informações; fornecimento de distribuição de gás e das suas respectivas informações; fornecimento de distribuição de electricidade e das suas respectivas informações; fornecimento de distribuição de água e das suas respectivas informações; fornecimento de distribuição de aquecimento e das suas respectivas informações; fornecimento de armazéns e das suas respectivas informações; fornecimento de parques de estacionamento e das suas respectivas informações; fornecimento de portagem rodoviária e das suas respectivas informações; fornecimento de instalações para estacionamento de navios e das suas respectivas informações; fornecimento de zonas de voo e das suas respectivas informações; fornecimento de gestão de parques de estacionamento e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de máquinas de carga e descarga e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer de carros e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer de navios e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de cadeiras de rodas e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer de bicicletas e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer de aviões e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de sistema de estacionamento mecânico e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de máquinas e aparelhos para embalagem e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de cofres-fortes e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de frigoríficos e de congeladores para uso doméstico e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de frigoríficos para uso doméstico e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de máquinas e aparelhos de congelação e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de instalações para estação de serviço de gasolina (com excepção de instalações para reparação e manutenção de automóveis) e das suas respectivas informações; fornecimento de agenciamento das formalidades de envio de encomendas postais e das suas respectivas informações; fornecimento de agenciamento das formalidades de envio de encomendas postais e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de informação turística (com excepção de informação de alojamento) por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de transporte ferroviário e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de transporte terrestre e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de informação rodoviária e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de condução de veículos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de transporte por embarcações e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de transporte aéreo e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de empacotamento de mercadorias e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de corretagem de transportação de mercadorias e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de carregamento e descarregamento de mercadorias e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de mudança de residência e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de corretagem e agenciamento de mudança de residência e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer, de compra e venda e de corretagem de fretagem e exploração de embarcações e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de reboques marítimos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de pilotagem de embarcações e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de organização de viagens e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de guias turísticas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de contratos de agenciamento e corretagem de viagens (com excepção de contratos de alojamento) e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de custódia de armazém e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de custódia temporária e de depósito de bens e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de custódia temporária e de depósito de coisas entregadas e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de distribuição de gás e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de distribuição de electricidade e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de distribuição de água e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de distribuição de aquecimento e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de armazéns e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de parques de estacionamento e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de portagem rodoviária e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de instalações para estacionamento de navios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de zonas de voo e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de gestão de parques de estacionamento e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas de carga e descarga e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer de carros e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer de navios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de cadeiras de rodas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer de bicicletas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer de aviões e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de sistema de estacionamento mecânico e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas e aparelhos para embalagem e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de cofres-fortes e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de frigoríficos e de congeladores para uso doméstico e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de frigoríficos para uso doméstico e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas e aparelhos de congelação e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de instalações para estação de serviço de gasolina (com excepção de instalações para reparação e manutenção de automóveis) e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada.

A marca consiste em:


Marca n.º N/48 005 Classe 43.ª

Requerente: RECRUIT CO., LTD., 4-17, Ginza 8-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2010/03/03

Serviços: fornecimento de equipamentos de alojamentos; fornecimento de reserva, organização de alojamento e das suas respectivas informações; fornecimento de informações sobre equipamentos de alojamentos; serviços de restauração; fornecimento de informações sobre restauração; fornecimento de comidas e alojamento para animais e das suas respectivas informações; fornecimento de creches para cuidado de bebés e crianças e das suas respectivas informações; fornecimento de asilos de idosos e das suas respectivas informações; fornecimento de aluguer de sala de reunião e das suas respectivas informações; fornecimento de locação dos equipamentos de exibição e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de edredões de algodão e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de aparelhos mecânicos para aquecer e condicionar para negócios e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de máquinas de secagem de louça para negócios e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de máquinas de lavar loiça para negócios e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de aquecedores e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de mesas para tratamento de comidas de cozinha e das suas respectivas informações; fornecimento de locação da mesa-fluxo da cozinha e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de cortinados e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de móveis e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de tapeçarias de parede das suas respectivas informações; fornecimento de locação de esteiras, colchões e das suas respectivas informações; fornecimento de locação de toalhas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de equipamentos de alojamentos por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de reserva, organização de alojamento e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento informações sobre equipamentos de alojamentos por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de serviços de restauração por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de informações sobre restauração por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de comidas e alojamento para animais e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de creches para cuidado de bebés e crianças e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de asilos de idosos e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de aluguer de sala de reunião e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação dos equipamentos de exibição e fornecimento das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de edredões de algodão e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de aparelhos mecânicos para aquecer e condicionar para negócios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas de secagem de louça para negócios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de máquinas de lavar loiça para negócios e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de arrendamento de aquecedores e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de mesas para tratamento de comidas de cozinha e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação da mesa-fluxo da cozinha e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de cortinados e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de móveis e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de locação de tapeçarias de parede e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de arrendamento de esteiras, colchões e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada; fornecimento de arrendamento de toalhas e das suas respectivas informações por serviços de mensageiro ou contratos de empreitada.

A marca consiste em:


Protecção de desenhos e modelos

De acordo com os artigos 10.º e 165.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de desenhos e modelos para a RAEM e a partir da data desta publicação até à data da sua concessão, qualquer terceiro pode apresentar reclamações, em conformidade com o artigo 166.º do mesmo diploma.

Publicação de desenhos ou modelos

Desenho n.º: D/000563

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Aparelho de telefone.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 14-03

Criador: Eduardo SALAZAR
  Frank NUOVO

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,156

Figura

Desenho n.º: D/000564

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Aparelho de telefone.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 14-03

Criador: Eduardo SALAZAR
  Frank NUOVO

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,157

Figura

Desenho n.º: D/000565

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Aparelho de telefone.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 14-03

Criador: Frank NUOVO
  Joel BRIDGE

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,128

Figura

Desenho n.º: D/000566

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Aparelho de telefone.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 14-03

Criador: Frank NUOVO
  Joel BRIDGE

Data de prioridade: 2009/03/24

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,336

Figura

Desenho n.º: D/000567

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Leitor de cartão de memória.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 14-02

Criador: Frank NUOVO
  Joel BRIDGE

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,129

Figura

Desenho no: D/000568

Data do pedido: 2009/06/15

Requerente: Nokia Corporation

Nacionalidade: finlandesa

Domicílio/Sede: Keilalahdentie 4, Espoo, FIN-02150, Finland

Título: Dispositivo de escrita.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicada ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 19-06

Criador: Frank NUOVO
  Joel BRIDGE

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: Estados Unidos da América

Número de prioridade: 29/334,137

Figura

Desenho no: D/000602

Data do pedido: 2009/09/01

Requerente: Sichuan Wenjun Spirits Company Limited

Nacionalidade: chinesa

Domicílio/Sede: N.º 33, East Ring Road, Linqiong Town, Qionglai City, Chengdu City, Sichuan Province, P.R. China

Título: Garrafa.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicadas ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 9-01

Criador: Craig Glass
  Toh Meng Lee
  Jason Glassick

Data de prioridade: 2009/03/20

País/Território de prioridade: China

Número de prioridade: 200930008871.8

Figura

Desenho no: D/000603

Data do pedido: 2009/09/01

Requerente: Sichuan Wenjun Spirits Company Limited

Nacionalidade: chinesa

Domicílio/Sede: N.º 33, East Ring Road, Linqiong Town, Qionglai City, Chengdu City, Sichuan Province, P.R. China

Título: Garrafa.

Resumo: A novidade do desenho reside nas características da forma e da configuração aplicadas ao artigo como se mostra nas representações.

Classificação: 9-01

Criador: Craig Glass
  Toh Meng Lee
  Jason Glassick

Data de prioridade: 2009/03/24

País/Território de prioridade: China

Número de prioridade: 200930007648.1

Figura

Em conformidade com a alínea d) dos n.os 1 e 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diploma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base, dos despachos abaixo mencionados, no prazo de um mês a contar da data desta publicação.

Protecção de marcas

Concessões

Processo n.º Data do
registo
Data do
despacho
Nome do titular País/Território
resid.
Classe
N/030212 2010/03/08 2010/03/08 CROWN WORLDWIDE HOLDINGS LIMITED HK 16
N/030214 2010/03/08 2010/03/08 CROWN WORLDWIDE HOLDINGS LIMITED HK 16
N/039034 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 25
N/039036 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 25
N/039038 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 35
N/039042 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 35
N/039043 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 41
N/039044 2010/03/08 2010/03/08 BELLAGIO, LLC US 41
N/041936 2010/03/08 2010/03/08 翟建華
Chak Kin Wa
MO 14
N/044756 2010/03/08 2010/03/08 黃保寧
Wong Daniel Poling
MO 05
N/044757 2010/03/08 2010/03/08 黃保寧
Wong Daniel Poling
MO 30
N/044758 2010/03/08 2010/03/08 黃保寧
Wong Daniel Poling
MO 32

Renovações

Processo n.º Marca n.º Data da
renovação
Nome do titular País/Território
resid.
P/001451 1355-M 2010/03/02 Capitol Records LLC US
P/007536 7306-M 2010/03/02 MORINAGA & CO., LTD. JP
P/007657 7427-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/007658 7428-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/007661 7431-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/007665 7435-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/007667 7437-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/007670 7440-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/008388 8098-M 2010/03/01 CITY CHAIN COMPANY LIMITED HK
P/008391 8101-M 2010/03/01 CITY CHAIN COMPANY LIMITED HK
P/008396 8106-M 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
P/009315 9083-M 2010/03/01 SUNOCO OVERSEAS, INC. US
P/009846 9670-M 2010/03/01 SUNOCO OVERSEAS, INC. US
N/000088 - 2010/03/02 Fiat Auto S.p.A. IT
N/000291 - 2010/03/01 Axcentive SARL FR
N/000326 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000328 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000378 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000379 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000381 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000382 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000383 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000384 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000385 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000386 - 2010/03/05 SPEEDO HOLDINGS B.V. NL
N/000403 - 2010/03/01 P.T. Sari Incofood Corporation ID
N/000472 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000473 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000474 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000475 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000476 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000477 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000478 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000479 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000481 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000482 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000483 - 2010/03/01 P.T. Sari Incofood Corporation ID
N/000484 - 2010/03/01 P.T. Sari Incofood Corporation ID
N/000485 - 2010/03/01 P.T. Sari Incofood Corporation ID
N/000492 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/000498 - 2010/03/01 KUI FAT YUEN LIMITED HK
N/000620 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000622 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000625 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000626 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000627 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000629 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000630 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000631 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000633 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000635 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000637 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000638 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000639 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000640 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000643 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000645 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000650 - 2010/03/02 LAW YAN WAI MO
N/000659 - 2010/03/02 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH
N/000680 - 2010/03/01 N.V. Sumatra Tobacco Trading Company ID
N/010335 - 2010/03/01 CASTROL LIMITED GB
N/010566 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010567 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010572 - 2010/03/05 浙江黑貓神蚊香集團有限公司
ZHEJIANG HEIMAOSHEN MOSQUITO-REPELLENT INCENSE GROUP CO., LTD.
CN
N/010574 - 2010/03/05 浙江黑貓神蚊香集團有限公司
ZHEJIANG HEIMAOSHEN MOSQUITO-REPELLENT INCENSE GROUP CO., LTD.
CN
N/010586 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010587 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010588 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010589 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010590 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010591 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010592 - 2010/03/02 THE COCA-COLA COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US
N/010704 - 2010/03/02 Philip Morris Products S.A. CH
N/010760 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010761 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010762 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010763 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010764 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010765 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010766 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010767 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010768 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010769 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010770 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010771 - 2010/03/02 Riso Kagaku Corporation JP
N/010787 - 2010/03/02 PRINCE SPORTS, INC. US
N/010882 - 2010/03/05 廣西梧州冰泉實業股份有限公司
GUANGXI WUZHOU BINGQUAN INDUSTRY CO., LTD.
CN
N/011205 - 2010/03/05 UCC UESHIMA COFFEE CO., LTD JP
N/011206 - 2010/03/05 UCC UESHIMA COFFEE CO., LTD JP
N/011343 - 2010/03/01 N.V. SUMATRA TOBACCO TRADING COMPANY ID
N/011410 - 2010/03/05 Positec Group Limited HK
N/011427 - 2010/03/02 Philip Morris Products S.A. CH

Averbamentos

Processo n.º Data do
despacho
Natureza do
averbamento
Requerente/Titular Conteúdo
P/001382
(1286-M)
2010/03/01 Transmissão BRISTOL-MYERS

SQUIBB COMPANY

Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
P/001388
(1292-M)
2010/03/01 Transmissão BRISTOL-MYERS

SQUIBB COMPANY

Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
P/001505
(1409-M)
2010/03/01 Transmissão BRISTOL-MYERS
SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA.
Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
P/006370
(6195-M)
2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/006370
(6195-M)
2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/006393
(6218-M)
2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/006393
(6218-M)
2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/006645
(6432-M)
2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/006645
(6432-M)
2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
P/009315
(9083-M)
2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
P/009843
(9667-M)
2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
P/009844
(9668-M)
2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
P/009845
(9669-M)
2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
P/009846
(9670-M)
2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
P/010021
(9853-M)
2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
P/010021
(9853-M)
2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
P/010021
(9853-M)
2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
P/015426
(15353-M)
2010/03/01 Modificação de sede CONSOLIDATED ARTISTS B.V. Burgemeester Haspelslaan 131, 1181 NC Amstelveen - The Netherlands
P/015426
(15353-M)
2010/03/01 Modificação de sede CONSOLIDATED ARTISTS B.V. Lijnbaan 68, 3012 EP Rotterdam - The Netherlands
N/002792 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002792 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002793 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002793 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002794 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002794 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002795 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/002795 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/003172 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/003172 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/003172 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/003173 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/003173 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/003173 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/003176 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/003176 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/003176 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/003177 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/003177 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/003177 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/003179 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/003179 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/003179 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/005578 2010/03/05 Modificação de identidade KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING AG KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH
N/005578 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Lindbergh-Allee 1, 8152 Glattpark, Switzerland
N/005578 2010/03/05 Modificação de sede KRAFT FOODS SCHWEIZ HOLDING GmbH Chollerstrasse 4, 6301 Zug, Switzerland
N/012692 2010/03/01 Modificação de sede SUNOCO OVERSEAS, INC. 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America
N/023141 2010/03/01 Modificação de identidade 威海市金猴集團有限責任公司 金猴集團有限公司
N/023142 2010/03/01 Modificação de identidade 威海市金猴集團有限責任公司 金猴集團有限公司
N/027335 2010/03/05 Transmissão 泉州安超鞋業有限公司 安超(中國)有限公司,地址為中國福建省晉江市陳埭鎮岸兜村工業區
N/030211 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/030211 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/030622 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/030622 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/030677 2010/03/03 Transmissão Chivas Brothers Pernod Ricard Limited Chivas Holdings (IP) Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, Renfrewshire PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/030677 2010/03/03 Licença de exploração Chivas Holdings (IP) Limited Chivas Brothers Limited, com sede em 111-113 Renfrew Road, Paisley, PA3 4DY, Scotland, United Kingdom
N/039167 2010/03/05 Licença de exploração 海文有限公司
Pacific Life Limited
All Link (HK) Limited, com sede em Shop 2702, iSQUARE, 63 Nathan Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
N/039168 2010/03/05 Licença de exploração 海文有限公司
Pacific Life Limited
All Link (HK) Limited, com sede em Shop 2702, iSQUARE, 63 Nathan Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
N/040686 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040687 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040688 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040689 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040690 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040691 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040692 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040693 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040694 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040695 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040696 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/040697 2010/03/08 Modificação de identidade 大和精工株式會社
Daiwa Seiko, Inc.
GLOBERIDE, Inc.
N/041236 2010/03/01 Transmissão 廣州市越秀區綠茵閣咖啡廳 廣州市綠茵閣餐飲連鎖有限公司,地址為中國廣東省廣州市荔灣區上九路76-78號插層
N/041237 2010/03/01 Transmissão 廣州市越秀區綠茵閣咖啡廳 廣州市綠茵閣餐飲連鎖有限公司,地址為中國廣東省廣州市荔灣區上九路76-78號插層
N/041238 2010/03/01 Transmissão 廣州市越秀區綠茵閣咖啡廳 廣州市綠茵閣餐飲連鎖有限公司,地址為中國廣東省廣州市荔灣區上九路76-78號插層
N/041590 2010/03/01 Transmissão Bristol-Myers Squibb Company Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
N/041591 2010/03/01 Transmissão E.R. Squibb & Sons, L.L.C. Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
N/041592 2010/03/01 Transmissão E.R. Squibb & Sons, L.L.C. Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633
N/041593 2010/03/01 Transmissão E.R. Squibb & Sons, L.L.C. Taisho Pharmaceutical Co., Ltd., com sede em 24-1, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 107-8633

Renúncia

Processo n.º Marca n.º Data do
despacho
Nome do titular/requerente País/Território
resid.
N/033829 - 2010/03/05

The Saul Zaentz Company

US

Recusas

Processo n.º Data do
despacho
Nome do requerente País/Território
resid.
Classe Observações
Nos termos do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro
N/040003 2010/03/08 Alpha Media Group Inc. US 43 Alínea e) do n.º 1 do art.º 9.º
N/041468 2010/03/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 3 Art.º 204.º
N/041469 2010/03/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 3 Art.º 204.º
N/043615 2010/03/08 江西喬家柵食品有限公司 CN 29 Alínea e) do n.º 1 do art.º 9.º
N/043616 2010/03/08 江西喬家柵食品有限公司 CN 30 Alínea e) do n.º 1 do art.º 9.º
N/043772 2010/03/03 施明川
SI MENG CHUN
MO 14 Alíneas a) e b) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º
N/043773 2010/03/03 施明川
SI MENG CHUN
MO 14 Alíneas a) e b) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º
N/043774 2010/03/03 施明川
SI MENG CHUN
MO 14 Alíneas a) e b) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º
N/044175 2010/03/08 Jebsen & Co., Ltd. HK 32 Alínea a) do n.º 2 do art.º 214.º
N/045007 2010/03/03 José Lopes Ricardo das Neves MO 35 Alínea a) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 197 e a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º

Reclamações

Processo n.º Data de
entrada
Nome do requerente País/Território
resid.
Nome do oponente País/Território
resid.
N/046120 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046121 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046122 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046123 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046124 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046125 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046126 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046127 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046128 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046129 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046130 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046131 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046132 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046133 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046134 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046135 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046136 2010/03/05 威尼斯人路氹股份有限公司
VENETIAN COTAI, S.A., VENETIAN COTAI LIMITED
MO Melco Crown Entertainment Limited KY
N/046199 2010/03/08 徐金福 CN SOCIETE CIVILE DE CHATEAU LAFITE ROTHSCHILD FR
N/046304 2010/03/08 運通集團有限公司 MO 楊惠玲 MO
N/046305 2010/03/08 運通集團有限公司 MO Laboratório Merika (Macau), Limitada MO
N/046305 2010/03/08 運通集團有限公司 MO HAW PAR CORPORATION LIMITED SG
N/046307 2010/03/08 運通集團有限公司 MO 楊惠玲 MO
N/046308 2010/03/08 運通集團有限公司 MO 楊惠玲 MO
N/046309 2010/03/08 運通集團有限公司 MO 楊惠玲 MO

Rectificações

Marca n.º Item da rectificação Onde se lê Deve ler-se
N/41104 Lista de produtos (B.O. da RAEM  n.º 18, II Série, de 6 de Maio de 2009) Fatos de banho; ...... ; roupa interior. Cintos; «boxer shorts»; camisolas interiores sem mangas; bonés; casacos compridos; havaianas; calçado; tops de alças; chapéus; «sweatshirts» com capuz; casacos; calças de ganga; camisas de malha; calças para uso informal; vestuário para uso informal; calças de pijama; calças; pólos; camisas; sapatos; T-shirts de manga curta ou de manga comprida; camisetas; calções; saias; calças de fato de treino; «sweatshirts»; calções de ginástica; «sweaters»; calções de banho; vestuário de natação; «T-shirts»; tops curtos; camisolas interiores; roupa interior.
N/46863 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 7, II Série, de 18 de Fevereiro de 2010) ……、可可、咖啡及特濃咖啡飲料,…… ……、可可及特濃咖啡飲料,……
N/46949 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 7, II Série, de 18 de Fevereiro de 2010) ……;遊戲用籌碼及遊戲用陀螺;…… ……;遊戲用籌碼及遊戲用抵押物;……

A pedido dos requerentes/titulares respectivos, rectifica-se o seguinte:

Marca n.º Item da rectificação Onde se lê Deve ler-se
P/15472
(15409-M)
Nome do titular (B.O. da RAEM n.º 6, II Série, de 5 de Fevereiro de 2003) Parfums Nina Ricci, Société Anonyme Parfums Nina Ricci
N/44211
N/44212
Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 48, II Série, de 2 de Dezembro de 2009) Serviços de “catering” de banquetes, ......, refeitórios de refeições rápidas. Residências (hotéis, hospedagens com refeições), serviços de «catering» de banquetes, café, restaurantes de auto-serviço, restaurantes, casas de pasto, refeitórios, refeitórios de auto-serviço, refeitórios de refeições rápidas.
N/45665 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 6 de Janeiro de 2010 ……, transmissão ou reprodução do som ou imagens; ……, discos de gravação; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; ...... equipamentos para o tratamento da informação e computadores; ......, sons, ......, toques de vídeo (video ringers) ou outros tipos de meios de comunicação, ......; gráficos e panos de fundo descarregáveis; ......, de sons, vídeos ......; software, ......e coordenação de descarregamentos a pedido e ......, pesquisa, examinação, indexação, ......, texto e audiovisuais ...... discussão na internet, webcasts e podcasts que contêm música, filmes e entretenimentos descarregáveis; ......, sons, ......; publicações electrónicas descarregáveis nomeadamente revistas, boletins, livros, folhetos e brochuras no campo da música, ......, de sons, ......; hardware e software que permitam o acesso ......; CD-ROM (discos de memória de leitura); ......, telefones celulares e outros telemóveis portáteis e rádios; ......; alto falantes; bases para dispositivos electrónicos que sejam amplificadores estereofónicos ou alto falantes; ......, sons ......, incluindo estojos, sacos, bolsas, alças pulseiras e clipes; ......; artigos ópticos; óculos; aros, ......, aros, ......; viseiras; gravações de sons ......; gravações de música, som e vídeo e filmes descarregáveis; ......; máquinas de jogos automáticas; ......, bem como para os aparelhos electrónicos e aparelhos electrotécnicos, ....... ……, transmissão ou reprodução de som ou imagens; ……, discos de gravação; máquinas de venda automática (vending machines); distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos operados por moedas; ...... equipamentos e computadores para o tratamento de dados; ......, áudio, ......, toques de vídeo (video ringers) ou outros meios, ......; gráficos e papéis de parede (wall paper) descarregáveis; ......, áudio, vídeo ......; software de computador, ...... e coordenação de descarregamentos a pedido (on demam downloads) ......, pesquisa (browsing), indexação, ......, texto e áudio . ..... discussão, webcasts e podcasts descarregáveis online que contêm música, filmes e entretenimentos; ......, áudio, ......; publicações electrónicas descarregáveis, com o formato de revistas, boletins (newsletters), livros, folhetos e livrinhos ou capas com informação sobre álbuns ou CD’s (liner notes) no campo da música, ......, de áudio, ......; hardware e software de computador que permitam o acesso ......; CD-ROM; ......, telefones celulares e outros telefones e rádios portáteis; ......; altifalantes; estações-base para amplificadores estereofónicos e altifalantes; ......, áudio ......, incluindo caixas/estojos, sacos, bolsas/malas, correias/cintas, braçadeiras e clipes; ......; artigos para os olhos; óculos; aros (armações), ......, aros (armações), ......; viseiras (eyeshades); gravações de som e vídeos musicais; gravações descarregáveis de som e vídeo musicais e filmes; ......; máquinas de diversões automáticas; ......, bem como para os aparelhos electrónicos e electrotécnicos similares, .......
N/46014
N/46016
N/46157
Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 6 de Janeiro de 2010) ......; fornecimento de publicações electrónicas (não descarregáveis) via televisão, banda larga, sem fios (wireless) e on-line; fornecimento de um portal de notícias e informações sobre entretenimento, produtos, programas multimédia e materiais de referência on-line. ......; fornecimento de um portal (website) em linha (online) de notícias e informações, produtos, programas multimédia e materiais de referência, todos relacionados com entretenimento.
N/46084
N/46085
Nome de requerente (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 6 de Janeiro de 2010) 上海遊子餐飲管理有限公司 上海游子餐飲管理有限公司
N/46147
N/46151
N/46155
Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 6 de Janeiro de 2010) Clubes de golfe; tacos de golfe, ......; cabos para tacos de golfe; ...... Tacos de golfe; cabeças de tacos de golfe, ......; cabos (aste) para tacos de golfe; ......
N/46381 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 3, II Série, de 20 de Janeiro de 2010) ......, (não incluído noutras classes); produtos de impressão; ......; material de instrução ou de ensino ...... (não incluído noutras classes); caracteres de imprensa; ......, caixas de embrulho para instrumentos de escrita, ......, pastas para documentos do tipo papelaria, conjuntos de material de escritório, ......, suportes para lápis ou canetas; ...... ......, (não incluídos noutras classes); impressos (produtos de impressão); ......; material de instrução e de ensino ...... (não incluídos noutras classes); caracteres de imprensa (tipos); ......, caixas de embrulho (para oferta) para instrumentos de escrita, ......, organizadores pessoais, conjuntos de secretária, ......, suportes para canetas e lápis; ......
N/46833 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010)
N/46382 Lista de produtos (B.O. da R.A.E.M. n° 3, II Série, de 20 de Janeiro de 2010) ......, coleiras ou vestuário para animais, acessórios para animais incluindo correias em couro, ......, coleiras de couro e imitações, brinquedos mastigáveis e freios de couro, arreios, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, malas e maletas de viagem, ......, estojos de toilette, ......, bolsas, sacos com asas (bolsas), sacos de ombro, sacos de transporte, mochilas, mochilas de campismo, varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas, ......, sacos multiusos, ......, porta-moedas, ......, porta-livros de cheques de couro, ...... (não adaptáveis), ...... ......, coleiras e coberturas para animais, acessórios para animais incluindo trelas em couro, ......, coleiras de couro e suas imitações; brinquedos e outros objectos, em couro, para mastigar e morder (chews and bits); arreios; couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, baús/arcas e sacos de viagem, ......, estojos para maquilhagem, ......, porta-moedas/bolsas, pochetes/malinhas de mão, sacos grandes para transportar objectos, mochilas (backpacks), mochilas (rucksacks), bengalas – banco/varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas para documentos (malas), ......, sacos de viagem/sacos multiusos, ......, porta-moedas/bolsas para moedas, ......, porta-livros de cheques em couro, ...... (não adaptados), ......
N/46834 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010)
N/46383 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 3, II Série, de 20 de Janeiro de 2010) ......, trajes de cerimónia, ......, sobretudos, ......, casacos para usar por cima de vestidos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de gravataria, ......, cintos para vestuário, ...... ......, vestidos de cerimónia, ......, fatos-macaco e batas, ......, casacos para usar por cima do vestuário, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de usar ao pescoço (gravataria), ......, cintos (vestuário), ......
N/46835 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010)
N/46384 Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 3, II Série, de 20 de Janeiro de 2010) ......, venda por grosso e vendas por correspondência, serviços de encomenda, a retalho e de distribuição feitas através do telefone, através da Internet e informatizadas em linha; todos os serviços atrás referidos relacionados com artigos de óptica, ...... ou revestidos dos mesmos, ......, produtos de impressão, ......, material de instrução ou de ensino, ......, caracteres de imprensa, ......, caixas de embrulho para instrumentos de escrita, ......, pastas para documentos do tipo papelaria, conjuntos de material de escritório, ......, suportes para lápis ou canetas, ......, coleiras ou vestuário para animais, acessórios para animais incluindo correias em couro, artigos de couro ou imitações de couro para prender animais, coleiras de couro e imitações, brinquedos mastigáveis e freios de couro, arreios, ......, malas e maletas de viagem, ......, estojos de toilete, ......, bolsas, sacos com asas (bolsas), sacos de ombro, sacos de transporte, mochilas, mochilas de campismo, varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas, ......, sacos multiusos, ......, porta-moedas, ......, porta-livros de cheques de couro, ...... (não adaptáveis), ......, trajes de cerimónia, ......, sobretudos, ......, casacos para usar por cima de vestidos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de gravataria, ......, cintos para vestuário, ...... ……......, por grosso e de encomendas por correio, serviços de encomendas, vendas a retalho e distribuição por telefone, pela internet e computador on-line; todos os anteriores serviços estando relacionados com artigos de óptica, ...... ou revestidos dos mesmos; ......, impressos (produtos de impressão), ......, material de instrução e de ensino, ......, caracteres de imprensa (tipos), ......, caixas de embrulho (para oferta) para instrumentos de escrita, ......, organizadores pessoais, conjuntos de secretária, ......, suportes para lápis canetas e lápis, ......, coleiras e coberturas para animais, acessórios para animais incluindo trelas em couro, artigos de couro ou imitações de couro para prender animais; coleiras de couro e suas imitações, brinquedos e outros objectos, em couro, para mastigar e morder (chews and bits), arreios; ......, baús/arcas e sacos de viagem, ......, estojos para maquilhagem, ......, porta-moedas/bolsas,  pochetes/malinhas de mão, sacos grandes para transportar objectos, mochilas (backpacks), mochilas (rucksacks), bengalas–banco/varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas para documentos (malas), ......, sacos de viagem/sacos multiusos, ......, porta-moedas/bolsas para moedas, ......, porta-livros de cheques em couro, ...... (não adaptados), ......, vestidos de cerimónia, ......, fatos–macaco e batas, ......, casacos para usar por cima do vestuário, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de usar ao pescoço (gravataria), ......, cintos (vestuário), ......
N/46437 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 9, II Série, de 3 de Março de 2010) ..... ou de sala. Anéis (joalharia), ...... ..... ou de sala. Alianças, anéis (joalharia), ......
N/46438 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 9, II Série, de 3 de Março de 2010) ......, porta-documentos, malas, ......, chapéus-de-sol e bengalas; ...... (marroquinaria); ...... (pouchetes); ...... ......, pastas para documentos (malas) e porta documentos, maletas de viagem, porta – cartões, ......, chapéus de sol sombrinhas e bengalas; ...... (couro); ...... (pouchettes); ......
N/46439 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 9, II Série, de 3 de Março de 2010) ......, vestuário para ciclistas. ...... ......, calções para ciclistas. ......
N/46516
N/46518
N/46520
Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) Construção civil; ...... e redes de transportes. Construção civil; serviços de reparação; serviços de instalação; serviços de desenvolvimento imobiliário; construção e engenharia de construção de edifícios e de infra-estruturas e redes de transportes; serviços de instalação e reparação de infra-estruturas, redes, instalações e meios de transporte.
N/46587 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) ......; cassetes vídeo gravadas; filmes, película fotográfica; ......; ficheiros de vídeo descarregáveis; ......, descarregáveis; ...... ; binóculos, binóculos para ópera; ...... ......; cassetes vídeo gravadas; películas fotográficas expostas; ......; ficheiros de vídeo descarregáveis (downloadable); ......, descarregáveis (downloadable); ......; binóculos óculos, ou binóculos para ópera; ......
N/46589 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) ......; estojos para lápis; ......; bloco de notas com mola; lenços de papel para retirar maquilhagem; ......; selos; ......; molas para notas; ......; material impresso; ...... ......; estojos para canetas; ......; bloco de notas com mola (clipboard); lenços de papel para remover maquilhagem; ......; selos (stamps); ......; molas para notas (dinheiro); ......; impressos (material impresso); ......
N/46590 Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) ...... [vazios]; ...... ...... [não adaptados]; ......
N/46605 Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) ...... e educação. .... e educação; serviços de localização e tradução nos quais programas de computador e respectiva documentação são traduzidos em línguas estrangeiras e adaptados a padrões e uso estrangeiros.
N/46836 Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 5, II Série, de 3 de Fevereiro de 2010) ......; serviços de lojas de venda a retalho, ......, vendas a retalho e distribuição pela internet e on-line; ...... por outros meios de telecomunicação; todos os serviços relacionados com artigos de óptica, ...... ou revestidos dos mesmos, ......, produtos de impressão, ......, material de instrução ou de ensino, ......, caracteres de imprensa, ......, caixas de embrulho para instrumentos de escrita, ......, pastas para documentos do tipo papelaria, conjuntos de material de escritório, ......, suportes para lápis ou canetas, ......., coleiras ou vestuário para animais, acessórios para animais incluindo correias em couro, ...... para prender animais, coleiras de couro e imitações, brinquedos mastigáveis e freios de couro, arreios, ......, malas e maletas de viagem, ......, estojos de toilete, ......, bolsas, sacos com asas (bolsas), sacos de ombro, sacos de transporte, mochilas, mochilas de campismo, varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas, ......, sacos multiusos, ......, porta-moedas, ......, porta-livros de cheques de couro, ...... (não adaptáveis), ......, trajes de cerimónia, jaquetas, sobretudos, ......, casacos para usar por cima de vestidos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de gravataria, ......, cintos para vestuário, ...... ......, serviços de lojas de venda a retalho; ......, vendas a retalho e distribuição pela internet e computador on-line; ...... por outros meios de telecomunicações; todos os anteriores serviços estando relacionados com artigos de óptica, ...... ou revestidos dos mesmos; ......, impressos (produtos de impressão), ......, material de instrução e de ensino, ......, caracteres de imprensa (tipos), ......, caixas de embrulho (para oferta) para instrumentos de escrita, ......, organizadores pessoais, conjuntos de secretária, ......, suportes para lápis, canetas e lápis, ......., coleiras e coberturas para animais, acessórios para animais incluindo trelas em couro, ...... para prender animais; coleiras de couro e suas imitações, brinquedos e outros objectos, em couro, para mastigar e morder (chews and bits), arreios; ......, baús/arcas e sacos de viagem, ......, estojos para maquilhagem, ......, porta-moedas/bolsas, pochetes/malinhas de mão, sacos grandes para transportar objectos, mochilas (backpacks), mochilas (rucksacks), bengalas–banco/varas para suporte de armas de fogo (shooting sticks), pastas para documentos (malas), ......, sacos de viagem/sacos multiusos, ......, porta-moedas/bolsas para moedas, ......, porta-livros de cheques em couro, ...... (não adaptados), ......, vestidos de cerimónia, jaquetas, fatos–macaco e batas, ......, casacos para usar por cima do vestuário, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário feitos de matérias tricotadas, ......, artigos de usar ao pescoço (gravataria), ......, cintos (vestuário), ......
N/46883 Lista de serviços (B.O. da RAEM n.º 7, II Série, de 18 de Fevereiro de 2010) ......, bolinhos cozidos, ...... ......, “dumplings”, ......

Direcção dos Serviços de Economia, aos 15 de Março de 2010.

O Director dos Serviços, Sou Tim Peng.


    

Versão PDF optimizada paraAdobe Reader 7.0
Get Adobe Reader