Número 11
II
SÉRIE

Quarta-feira, 18 de Março de 2009

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Anúncios notariais e outros

第 一 公 證 署

證 明

澳門版圖遊戲協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零九年三月十日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號14/2009。

《澳門版圖遊戲協會章程》

第一章

總則

第一條——名稱

本會訂定之中文名稱為“澳門版圖遊戲協會”,英文名稱為“Macau Boardgame Association”,英文簡稱為“MBA”(下稱本會),為一在澳門特別行政區設立與註冊之非牟利文化藝術團體。

第二條——會址

從註冊成立之日起,本會即成存續期為無限期的社團組織,會址設於澳門氹仔孫逸仙博士馬路500號大中華廣場翠湖居12樓J座。

第三條——宗旨

推廣、普及版圖遊戲以及透過版圖遊戲培養邏輯思維、促進人與人之間的溝通、豐富澳門市民文娛活動、增添社會共融。

第二章

會員

第四條——會員資格

凡對版圖遊戲有興趣、贊同本會之宗旨,承認並願意遵守本會會章,以及依期繳交會費者,填具入會申請書,經理事會通過並繳納入會費後為基本會員或永久會員。

第五條——會員權利

會員有以下權利:

a)出席會員大會,並在會上參與討論會務與進行表決;

b)選舉權、被選權;

c)參與本會舉辦之一切活動;

d)依照規定享用本會的各種設備;

e)自由退會;及

f)按本章程第十條之規定,申請召開特別會員大會。

第六條——會員義務

會員有以下義務:

a)遵守會章、內部規章及會員大會和理事會的決議事項;

b)維護本會聲譽及參與推動會務之發展;及

c)繳交會費。

第七條——處分

對違反本會會章,損害本會權益及聲譽的會員,經理事會審查屬實後,將按事件的嚴重程度而給予警告或開除會籍,當事人所繳交之一切會費概不發還。

第三章

組織架構

第一節

管理機關

第八條——本會組織

本會的內部管理機關為:

一、會員大會;

二、理事會;

三、監事會。

第九條——組織選舉

會內各管理機關的成員均在常年會員大會中,在全體享有權利之正式會員當中選出,任期為兩年,任滿連選得連任,但會員大會主席團主席、理事長及監事長均只可連任一次。

第二節

會員大會

第十條——會員大會

一、會員大會為本會最高權力機構,由全體享有權利之正式會員所組成。

二、會員大會由主席團主持,而主席團則設主席、副主席及秘書各一人。

三、會員大會每年舉行一次,以審議及表決理事會所提交之工作報告及賬目,並聽取監事會之相關意見,以及按時選出會內各機關的成員。 特別會員大會則在理事會或監事會認為必要時、或在不少於五分之一全體會員聯署提出書面申請時召開。

第十一條——會員大會的召開及運作

一、會員大會由理事會召集,須在所建議的會議日期前八天以掛號信方式或透過簽收方式通知各會員,召集書內須載明會議的日期、 時間、地點及有關之議程。

二、屬首次召集的會議,須在不少於半數全體會員出席的情況下,方能通過決議。

三、如果出席屬首次召集的會員大會的會員數目少於上款所規定的法定人數,則須在七天後再召集,屆時只需有不少於五分一全體會員出席,會員大會的舉行則屬有效,可進行議案的議決。

四、會員大會對議案進行表決,採取一人一票的投票方式,除本章程或法律另行規定的情況外,任何議案均須得到與會會員之過半贊成票通過,方為有效。

五、 會員如不能參與大會,可依法律規定委託其他會員代表出席。

第十二條——會員大會的權限

a)釐訂會務方針及討論與決定會內的重大事務;

b)選舉產生各管理機關的成員;

c)通過、修訂及更改會章及內部規章;

d)商討、審議及通過理事會所提交之工作報告和財務報告,以及聽取監事會之相關意見;及

e)解散本會。

第三節

理事會

第十三條——理事會組成

一、理事會為本會的最高會務管理與執行機關,成員人數必須為單數。 理事會設理事長一名,副理事長一或三名,以及秘書、財政及總務各一名。 此外,理事會下設會員事務部及對外事務部兩個部門,各部門分設部長一名。

二、全體理事會成員均以義務工作性質協助本會處理會務,如因實際需要可聘請受薪幹事,處理日常會務。此外,各部門亦可視實際工作需要,自行增聘幹事及部委負責有關工作,提報理事會備案。

三、理事如有曠廢職務或行為不檢或有損本會聲譽者,得由理事會提請會員大會罷免之。

第十四條——理事會的運作

一、理事會每月召開平常會議一次,理事長認為必要時或在不少於兩名理事聯署提出要求時,則可召開特別理事會議。

二、理事會議由理事長負責通知和召集,會議通知應於所建議舉行的會議日期前十天發出,召集書內須載明會議的日期、時間、 地點及有關之議程。

三、理事會議須在多數成員出席時,方可進行議決。

四、會議之任何議案,須獲得與會者的過半數贊成票方能通過。 如表決時贊成票與反對票數相同,則由理事長投下決定性的一票。

第十五條——理事會的權限

理事會的權限如下:

a)策劃及領導本會之活動;

b)執行會員大會之所有決議;

c)批准會員入會和退會的申請,以及開除會員會籍;

d)維持本會之日常會務、行政管理及財務運作;

e)代表本會參與一切對外的官方和私人活動,及行使本會擁有的一切相關權力;

f)按時制定本會之年度工作報告及帳目,交會員大會討論與通過,以及提交下年度的工作計劃及財政預算;及

g)執行一切在本會宗旨範圍內,但沒有其他會內管理機關負責的事宜。

第十六條——理事長的特定職權

理事長的特定職權為:

a)召集和主持所有理事會議;

b)領導本會的各項行政工作;

c)與秘書共同簽署會議紀錄;

d)在理事會議表決時,當贊成與反對的票數相同,投以決定性之一票;及

e)對外代表本會。

第十七條——副理事長的特定職權

副理事長的特定職權為:

a)協助理事長處理會務;及

b)在理事長請假或因事缺席不能履行職務時,代其行使職權。

第十八條——文件的簽署

任何具法律效力和約束力的文件和合約,必須由理事長或任何兩各理事聯署及蓋章方能生效。

第四節

監事會

第十九條——監事會的組成

監事會為本會的監察機關,由不少於三名成員組成,成員人數必須為單數。監事會設監事長一名、副監事長一或三名及監事若干名。

第二十條——監事會的運作

一、監事會每年召開平常會議一次,由監事長負責召集會議,而在其認為有需要時,亦可召開特別監事會議。

二、監事會議須在多數成員出席時,方可進行議決 。 會議之任何議案,須得與會者多數贊成票方能通過。 如表決時贊成與反對票數相同,則由監事長投下決定性的一票。

第二十一條——監事會的權限

監事會的權限為:

a)督導理事會之一切工作;

b)監督會員遵守本會章程及內部規章;

c)監督會員大會決議案的執行情況;

d)定期審查本會的賬目和核對本會的資產;及

e)就理事會所提交的賬目及報告制定意見書呈交會員大會。

第四章

經費來源

第二十二條——經費來源

本會之經費來源包括:

a)會員會費;及

b)任何對本會之合法資助及捐贈。

第五章

章程之修改及本會之解散

第二十三條——章程之修改及本會之解散

本會章程的修改權和本會的解散權屬會員大會的權力範圍。 該等會員大會除須按照本章程第十條的規定召集外,還必須符合以下要件:

一、在會議召集書上必須闡明召開會議目的;

二、章程之修訂議案,須在為此目的而特別召開之會員大會中方可表決,且必須得到不少於四分三全體會員的贊成票數通過,方為有效;

三、解散本會之議案,須在為此目的而特別召開之會員大會中方可表決,且必須得到不少於四分三全體會員的贊成票數通過,方為有效;及

四、在通過解散本會之會議上,會員須同時議決資產的處理方案,清盤工作由應屆理事會負責。清盤後之盈餘須捐給慈善機構或資助與本會宗旨相同之機構,本會成員不得分享本會解散後的任何利益及資產。

第六章

附則

第二十四條——內部規章

本會設有內部規章,規範本會在行政管理及財務運作等範疇上的細則事項,有關條文經會員大會討論及通過後,將公佈執行。

第二十五條——章程之解釋

本章程各條款之解釋權歸會員大會所有。

第二十六條——遺缺

本章程若有任何遺缺之處,一概在會員大會中以適用之現行澳門特別行政區法例補充。

二零零九年三月十日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU

CERTIFICADO

澳門平衡養生協會

葡文名稱為“Associação de Peng Hang Ieong Sang de Macau”

為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零九年三月六日,存檔於本署之2009/ASS/M1檔案組內,編號為34號,有關條文內容如下:

澳門平衡養生協會

本會章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“澳門平衡養生協會”,葡文名稱為“Associação de Peng Hang Ieong Sang de Macau”。

第二條——本會係一個按澳門民法成立,以研究和發揚中國文化及個人身心健康情緒發展,促進和發展中華人民共和國、澳門特別行政區及內地與海內外文化事業及平衡養生之研究和發展為宗旨。

第三條——本會辦事處設於澳門青洲大馬路美居廣場第二期永勝閣20樓A室。

第二章

會員

第四條——凡對中國文化及個人身心健康情緒發展,願意遵守本會會章,不分性別,年齡,均可申請加入本會為會員或永遠會員。

第五條——入會者須填寫入會申請表,由本會會員一人介紹,經理事會通過方為正式會員。

第六條——本會會員之權益:

(1)有選舉權和被選舉權。

(2)享受本會所辦之福利,康樂事業之權利。

(3)有遵守本會章程及決議案的義務,並積極維護本會對外的聲譽,不做有損本會的行為。

第三章

組織和會議

第七條——會員大會:

會員大會為本會最高權力機構,大會選出會長一人,副會長若干人,秘書一人,組成主席團主持大會,任期三年。會員大會每年最少舉行一次,由理事會召集。會議的決議除法律另有規定外,均以出席過半數贊成作為通過,會長連選可連任。

第八條——會員大會職權:

(1)選舉理事會和監事會成員。

(2)修改會章。

(3)決定會務方針。

(4)審議理事會工作報告和財務報告。

第九條——理事會:

理事會之組成及職權:

(1)理事會由九人或以上單數組成,均由會員大會選出,任期三年。

(2)理事會成員互選出理事長一人、副理事長若干人,理事長主持理事會工作。

(3)理事會在會員大會休會期間負責管理日常會務,執行會員大會決議。向會員大會提交工作報告及財務報告,理事長可連選連任。

第十條——監事會之組成及職權:

監事會由三人或以上單數組成,均由會員大會選出,任期三年。監事會成員互選出監事長一人,監事長主持監事會工作。監事會負責監察理事會工作,查核本會賬目及編寫年度監察報告,提交大會審閱。

第十一條——本會為推進會務,增加聲譽,可聘請有名望之社會賢達,專家學者出任本會的榮譽主席、會長、名譽主席、會長,名譽顧問及各項藝術顧問等。

第四章

經費

第十二條——會員入會繳納入會基金澳門幣30元,每年繳納會費澳門幣30元,永遠會員一次過繳納基金及會費澳門幣300元。

第十三條——本會各經費由會員基金、年費或捐獻撥充,全部收支賬目由理事會審核,每年向會長公佈,並且本會為不牟利機構。

第五章

會章修改和解釋

第十四條——本會會章的修改權屬會員大會,並根據澳門有關民事法例的規定而進行。

第十五條——本簡章經由創會會員大會通過正式生效。

Está conforme.

Segundo Cartório Notarial de Macau, aos seis de Março de dois mil e nove. — O Ajudante, Leong Kam Chio.


2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU

CERTIFICADO

澳門地產加盟商會

英文名稱為“Macau Real Estate Allied Commercial Association”

為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零九年三月五日,存檔於本署之2009/ASS/M1檔案組內,編號為33號,有關條文內容如下:

澳門地產加盟商會

第一章

總則

第一條——本會名稱中文為“澳門地產加盟商會”,英文為“Macau Real Estate Allied Commercial Association”。

第二條——會址設於澳門殷皇子大馬路47-53號澳門廣場7樓T12室。

第三條——本會為非牟利組織,宗旨是聯合澳門本地中小企地產代理商及開發商,共同創建聯網交易平台,統一資訊,促進澳門房地產交易發展;團結行內經營者,提升行業素質,藉著專業業務培訓,改善業內從業員專業知識及職業操守,為未來澳門地產發牌制做好前期準備;組織澳門地產加盟商,與香港及內地城市同業交流,共同舉辦聯合展銷會,推廣澳門房地產及引進投資商機,配合國家中央政策,提升澳門多面體營商能力。

第四條——會員權利:有選舉權及被選舉權,參加本會舉辦之一切活動,享有本會一切福利及權利,遵守本會會章及決定。

第二章

組織

第五條——本會組織包括:會員大會,理事會,監事會。

第六條——本會最高權力為會員大會,負責制定及修改會章,選舉會員大會及理監事會架構內之成員。

第七條——會員大會設會長一人,副會長一人,秘書長一人,其人數必為單數。

第八條——理事會設理事長一人,副理事長一人,理事若干人,財務長一人,秘書長一人,其人數必為單數。

第九條——理事會之職權:執行會員大會之決議,規劃本會各項活動,召集全體大會及臨事會議。

第十條——監事會設監事長一人,副監事長一人,監事若干人,其人數必為單數。

第十一條——監事會之職權:監察理事會之運作,審核財務狀況及其賬目,監察活動及編寫年度報告。

第十二條——會員大會及理監事會內之架構成員任期三年,可選連任,職務為義務性質擔任。

第十三條——每年須召開會員大會一次,特別會議除外,除法律另有規定外,各項決議須半數以上會員同意,方可通過。

第三章

經費

第十四條——本會一切開支由各會員分擔,或私人及公共機關贊助,有關一切款項及物品,只可用於本會活動及工作所需。

第四章

附則

第十五條——本會章程未盡之處,由會員大會修訂。

Está conforme.

Segundo Cartório Notarial de Macau, aos cinco de Março de dois mil e nove. — A Ajudante, Wong Wai Wa.


2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU

CERTIFICADO

澳門青年互聯空間協會

英文名稱為“Macau Youth Association of Internet Space”

英文簡稱為“MYAIS”

為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零九年三月五日,存檔於本署之2009/ASS/M1檔案組內,編號為32號,有關條文內容如下:

澳門青年互聯空間協會章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“澳門青年互聯空間協會”,英文名為“Macau Youth Association of Internet Space”,英文簡稱“MYAIS”。

第二條——本會會址設於澳門白朗古將軍街3號宏安大廈2樓K座。經理事會決議,會址得遷往澳門任何地方。

第三條——本會為一非牟利社團,其宗旨是發展澳門青少年互聯網絡空間活動及興趣小組,推廣成人教育,關心社會,培育正確的公民意識、道德觀念,合作精神以及發掘天生俱來的潛能、領導能力和個人能力。

第二章

會員

第四條——使用/從事互聯網絡空間社群相關工作或學習,認同互聯網絡社群的理念,積極參與互聯網絡社群或活動,贊同本會章程,經履行入會手續,繳納會費者,經理事會審批,均可成為本會會員。特殊情況,由理事會決定。

第五條——本會會員享有在本會組織架構的選舉權、被選舉權,及參與本會各項活動和享用本會各項福利、設施之權利;並有關心及愛護本會,遵守會章、決議及繳納會費之義務。

第三章

組織架構

第六條——本會設會員大會、理事會及監事會。本會的最高權力組織是會員大會,負責決定會務發展的總體方針;會員大會設會長、副會長不少於二人、理事長、監事長,任期每屆三年,連選可連任。會員大會之職權為:

(一)審核、通過本會的章程;

(二)選舉、任免會員大會會長、副會長、理事會及監事會成員;

(三)討論、通過理事會及監事會所提交之每年工作報告,財政預算和帳目結算。

第七條——會員大會每年最少召開全體會員會議一次,由會員大會主席負責召集並主持會議。召集會員大會必須提前十四天以書面方式通知全體會員,並載明開會日期、時間、地點及會議之議程。本會在召開會員大會時,出席會議人數須為全體會員人數的二分之一或以上;若無法達到二分之一,則半小時後不論出席人數多少,可召開會議。在特殊情況下,由全體理、監事會成員聯席會議及不少於三分之二會員聯署,由理事長或監事長召開特別會員大會。

第八條——理事會是會員大會的執行機關,理事會由不少於七位會員組成(理事會成員的數目必須為單數),設理事長、副理事長不少於二人、秘書長、財務及理事若干人,理事會成員任期每屆三年,連選可連任。

第九條——會員大會休會期間,由理事會執行會員大會決議,處理日常會務,負責組織每年之年會和籌劃各種活動,並對會員大會負責。理事會每季最少召開會議一次,由理事長召集。

第十條——理事會可按會務工作需要,經監事會同意,設專責機構,處理特定的活動項目,專責機構須向理事會負責。

第十一條——本會可聘請本澳及內地、外地素孚眾望,對本會有積極貢獻之人士為本會的名譽會長、名譽顧問,指導本會會務工作。

第十二條——監事會設監事長、副監事長、監事(監事會成員的數目必須為單數),負責監督理事會執行會員大會的決議,審核理事會的工作報告及稽核其財政收支,並對會員大會負責。監事會成員任期每屆三年,連選可連任。

第四章

經費

第十三條——本會的有關經費主要來源自會員繳交之會費、研究項目等,具體的會費由理事會決議。

第十四條——本會得接受社會各界熱心人士的捐贈及贊助。

第五章

會徽

第六章

附則

第十五條——本章程解釋權屬會員大會。本會章程經會員大會通過生效,如有未盡事宜,得由理、監事會共同修訂,提請會員大會議決。

Está conforme.

Segundo Cartório Notarial de Macau, aos cinco de Março de dois mil e nove. — A Ajudante, Wong Wai Wa.


CARTÓRIO NOTARIAL DAS ILHAS

CERTIFICADO

澳門設施管理學會

為公布的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零九年三月六日起,存放於本署之“2009年社團及財團儲存文件檔案”第1/2009/ASS檔案組第11號,有關條文內容載於附件。

澳門設施管理學會

澳門設施管理學會章程

第一章

總則

第一條——本會名稱為“澳門設施管理學會”(以下簡稱“本會”);葡文名稱為“Associação de Gestão de Instalações de Macau”,縮寫:AGIM;英文名稱為“ Macao Facility Management Association”,縮寫:MFMA。

第二條——本會是一非牟利社團,宗旨是團結澳門從事設施管理學術者及工作者;擁護中華人民共和國澳門特別行政區基本法,支持澳門特別行政區政府依法施政 ;促進澳門特別行政區在設施管理領域相關管理專業的發展。

第三條——本會會址設在“澳門新口岸上海街175號中華總商會大廈九樓”。

第二章

會員

第四條——凡從事設施管理有關的專業工作者,並承認本會章程及符合下列其中一項條件者,皆可申請加入本會,由本會會員總監審批,經有關手續獲批准後,即成為會員:

(一)榮譽會員;

(二)資深會員;

(三)專業會員;

(四)準會員;

(五)學生會員;

(六)企業會員。

第五條——會員權利:

(一)出席會員大會及參與表決;本權利由本規章第四條第二、三款所定之會員享有;

(二)享有選舉權及被選舉權;本權利由本規章第四條第二、三款所定之會員享有;

(三)參與本會舉辦之各項學術、文化、教育及文康福利等方面的活動;本權利由本規章第四條所列之會員享有;

(四)對本會工作提出建議和監督,以及自由退會;本權利由本規章第四條所列之會員享有。

第六條——會員義務:

(一)遵守本會章程,執行本會各機構的決議,完成獲本會各機構所委託的工作;

(二)繳交入會費及會費。

第七條——本會會員如有觸犯下列行為之一者,得由監事會提交理事會建議終止其會籍資格,並提交會員大會或特別會員大會決議:

(一)違反本會章程者;

(二)觸犯刑事案者;

(三)經營違法業務者;

(四)在未經理監事會同意前,以本會名義參加任何活動而損害本會聲譽的行為。

第三章

會員大會

第八條——會員大會為本會之最高權力機構,主席團由會員大會以不記名投票方式選舉產生之會長、副會長及秘書各一名組成,任期一年,最多可連任一次。

第九條——會員大會每年最少召開平常全體會議一次,由會長負責召集並主持。如達召集會議之時間而出席有投票權的會員(本規章第四條第二、三款所定之會員)未足總人數的二分之一,不得作任何決議。

第十條——在特殊情況下,經由理事會或三分之一或以上的會員聯名要求並指明有關議程,本會得召開特別會員大會。

第十一條——會員大會之職權:

(一)審核、通過及修改本會章程;

(二)選出或罷免理事會,監事會或會員大會領導成員;

(三)通過理事會所提交的每年工作計劃及會務報告,並訂定本會的工作方針;

(四)通過理事會所提交之每年帳目結算及來年財政預算。

第四章

理事會

第十二條——理事會成員不少於九名,但人數必為單數,由會員大會以不記名投票方式產生。理事會設理事長一名、副理事長兩名、秘書長一名、司庫一名、外務總監一名、學術顧問一名、會員總監一名,理事若干名,均由理事會全體成員互選產生。若理事會成員出缺,由理事會決議填補。理事會任期一年,可連選連任,但理事長連任不得超過兩屆。

第十三條——理事長每三個月召開例會一次,討論會務;倘情況特殊,可由理事長隨時召開特別會議,必要時會議形式可採用電子通訊形式召開。

第十四條——理事會之職權為:

(一)執行各項目功能性會務及會員大會的決議;

(二)審議及批准內部規章;

(三)研究和制定本會的工作計劃;

(四)指導及維持本會之日常會務、財務管理、按時向會員大會提交年度的會務報告、每年帳目結算及來年財政預算。

第五章

監事會

第十五條——監事會成員不少於三名,但人數必為單數,由會員大會以不記名投票方式選舉產生。監事會設監事長、副監事長及秘書長各一名,倘有監事若干名,均由監事會成員互選產生。監事會任期一年,可連選連任,理事長連任不得超過兩屆。

第十六條——監事會的職權:

(一)監督理事會一切行政決策及工作活動;

(二)審核本會財務帳目;

(三)提出改善會務及財政運作之建議。

第六章

顧問團

第十七條——本會得聘請對本會有卓越貢獻人士為榮譽會長、名譽會長、榮譽顧問、名譽顧問或顧問。

第七章

經費、章程修改

第十八條——本會為一不牟利社團,有關經費來源主要為會員繳交的會費,亦接受經理事會決議接受之社會各方面的捐贈及贊助等。

第十九條——本會之章程修改建議,須經理事會表決後,並報呈會員大會審議通過。

第八章

會章及會徽

第二十條——本會之會徽:

第二十一條——本會之會名、會章及會徽皆於澳門註冊,並受法律保障。任何個人或組織團體在未經授權情況下使用本會之會名、會章及或會徽,本會有權追究有關的法律責任。

二零零九年三月六日於海島公證署

二等助理員 Cardoso, Manuela Virginia


CARTÓRIO NOTARIAL DAS ILHAS

CERTIFICADO

澳門家庭醫生學會

英文為“The Society of Macau Family Doctor”

為公布的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零九年三月十二日起,存放於本署之“2009年社團及財團儲存文件檔案”第1/2009/ASS檔案組第12號,有關條文內容載於附件。

澳門家庭醫生學會章程

第一章

總則

一、名稱:(中文)澳門家庭醫生學會;

(英文)The Society of Macau Family Doctor。

二、宗旨:

1. 開展家庭醫學的學術活動及研究;

2. 加強與國際同類型組織的交流,藉此提昇本澳家庭醫學的水平;

3. 保障從事家庭醫學工作人士的權益。

三、本會無限期存在的非牟利團體。

四、經費:

1. 本會經費來源於會員的入會費和年費及開展會內、外活動的各種收入;

2. 本會可接受任何形式的捐款。

五、本會會址:澳門北京街金融中心7樓E室。

第二章

會員

六、資格:

具有大學以上學歷,有興趣參與家庭醫學學術活動及研究的人士,均可申請入會;經理事會通過,可成為會員。

七、權利:

1. 有參與本會活動的權利;

2. 有選舉及被選舉權;

3. 有退出本會的自由。

八、義務:

1. 參與、支持及協助本會舉辦之各項活動;

2. 遵守會章及會員大會通過的決議;

3. 按時繳納會費;

4. 會員未經理事會同意,不能以本會名義參加任何活動。

九、處分:

會員如損害本會聲譽或利益,經理事會決議,可撤銷其在會內的職務及終止其會籍。

第三章

組織

十、組織包括:

1. 會員大會;

2. 理事會;

3. 監事會。

十一、會員大會:

1. 會員大會為本會最高決策權力機構,制定和修改會章,選舉理事會及監事會,決定本會性質及方針;

2. 會員大會由全體會員組成,每年至少召開一次。若無法達到二分之一全體會員,則半小時後不論出席人數多少,可再次召開會議,均為合法會議;

3. 理事會可召開特別會員大會;

4. 會員大會設主席一名,在會員大會上即席選出,負責主持會員大會會議;任期與理事會相同。

十二、理事會:

1. 理事會是會員大會的執行機構,由會員大會選舉產生;

2. 在會員大會閉會期間,執行會員大會通過的決定;

3. 根據會員大會制定的方針政策,開展各項會務活動,吸納新會員,招聘職員;

4. 理事會由會長一名,副會長及理事若干名組成(其成員數目為單數);

5. 理事會會長對外代表本會,參加社會活動;

6. 理事會每屆任期三年,連選得連任;

7. 理事會由會長召開;

8. 當理事會成員在任內不能履行職務時,理事會會長得提名會員出任代之。

十三、監事會:

1. 監事會由會員大會選舉產生,向會員大會負責,在會員大會閉會期間,監察理事會工作,並向會員大會報告;

2. 監事會由主席一名、監事若干名組成(其成員數目為單數);

3. 監事會任期三年,連選得連任;

4. 當監事會成員在任內不能履行職務時,監事會主席得提名會員出任代之。

第四章

附則

十四、本會可設有內部章程。

十五、名譽職務:

理事會可按會務的需要,邀請社會知名人士或專業人士擔任名譽職務或顧問,任期由理事會決定。

十六、本會會印如下:

十七、本會會徽如下:

二零零九年三月十二日於海島公證署

二等助理員 束承玫


CARTÓRIO PRIVADO

MACAU

CERTIFICADO

華聯民生協進會

為公佈之目的,茲證明上述名稱社團之章程文本自二零零九年三月十二日起,存放於本署之2009年“社團及財團存檔文件”檔案組第1/2009號第1號文件第4至9頁,有關條文內容載於附件:

華聯民生協進會

章程

第一章

總則

第一條——本會定名為“華聯民生協進會”。

第二條——本會會址設在澳門筷子基和樂一街宏昌大廈43號G舖,在需要時可遷往澳門其他地方。

第三條——本會宗旨:

(一) 愛國愛澳,擁護基本法各項原則;實行一國兩制,澳人治澳方針。

(二)以民為本,維護正義、公平、公正,誠心誠意為市民爭取民生權益。

(三)團結各友好社團、工會,為爭取民生權益,改善民生,為構建一個和諧、發展穩定的美好社會而奮鬥。

第二章

會員

第四條——(一)凡認同本會宗旨之澳門居民,願意承認及遵守本會章程,填寫申請表格,並經理事會審查批准,在繳納入會會費後,即可成為會員。經理事會通過,方為會員。

(二)通過理事會議決,得聘任會員及社會賢能對本會有卓越貢獻者為永遠會長、榮譽會長、名譽會長、名譽顧問等以指導及推進會務(但沒有投票權),在下次會員大會時給予追認。

第五條——會員權利及義務:

(一) 參加會員大會;

(二) 選舉及被選舉權;

(三) 對本會會務提出建議及意見;

(四) 參與本會舉辦之一切活動;

(五) 退出本會;

(六) 享受本會之福利;

(七) 遵守本會的章程並執行一切議決案;

(八) 積極參與、支持及協助本會舉辦之各項活動,推動會務發展;

(九) 按時繳納會費及其他應付之費用;

(十) 不得作出任何有損本會聲譽之行為。

第六條——會員如有違反會章或有損本會聲譽者,經理事會議決通過,可取消其會員資格。

第三章

組織架構

第一節

一般規定

第七條——本會的組織架構為:

(一)會員大會;

(二)理事會;

(三)監事會。

第八條——本會各機關之據位人任期為三年,得連選連任。

第九條——(一)本會各機關之選舉取決於候選之提名,且應在會員大會主席團在職主席面前進行。

(二)候選之提名,應載有接受全部候選人之個人聲明。

(三)選舉大會於任期屆滿之年的一月三十一日前舉行,而候選之提名應於選舉大會舉行的五天前為之。

(四)在職之成員繼續執行其職務至被選出之新成員就職時止。

第十條——(一)本會各機關之主席如長期因故不能視事,有關機關應在其成員中選出一新主席,並在基本會員中為該機關共同擇定一名新成員。

(二)本會各合議機關之其他成員如因故不能視事,有關機關之其餘在職成員應從基本會員中委任代任人。

(三)在各合議機關主席或某一成員暫時因故不能視事時,其代任應由因故不能視事者之所屬機關確定。

(四)被選出或被委任代任之成員,應擔任該職務至有關前任者之任期終結止。

第十一條——本會各機關之決議應載於會議紀錄簿冊內,並應載有出席會議之有關機關多名據位人之簽名。會員大會之會議紀錄,應載有主持會議之人之簽名。

第二節

會員大會

第十二條——會員大會:

(一)會員大會為本會最高權力架構。

(二)會員大會的會議由大會主席團主持,主席團是由一名主席、若干名副主席、一名秘書和若干名委員組成。

第十三條——會員大會之職權:

(一)修改本會章程及內部規章;

(二)以不記名投票方式選舉理事會及監事會成員;

(三)審議理事會的工作報告和財務報告,以及監事會的相關意見書;

(四)決定本會會務方針及作出相應決議;

(五)通過翌年度的活動計劃及預算;

(六)按理事會提名,授予名譽會員榮銜;

(七)在接獲對理事會的決議上訴時作裁決;

(八)解散本會。

第十四條——(一)會員大會必須每年召開一次,並由主席負責召開,若主席不能視事時,由副主席代任。

(二)召集須以掛號信方式提前至少10天寄往會員的住所或透過由會員簽收之方式代替,該召集書內應註明會議召開的日期、時間、地點和議程。

(三)第一次召集時,會員大會必須在至少半數會員出席的情況下方可作出決議,但如不足半數,則於半小時後在同一地點召開之會議視為第二次召集之會議。屆時,不論出席之會員人數多少均視為有效。

第十五條——(一)大會決議取決於出席之基本會員之絕對多數票,但不影響以下各款規定之適用。

(二)修改章程之決議,須獲出席之基本會員四分之三之贊同票。

(三)解散本會之決議,須獲全體基本會員四分之三之贊同票。

第十六條——(一) 就本會各機關之選舉、理事會預算之討論及通過,以及報告書和帳目之討論及表決,均由會員大會以平常會議為之。

(二)大會之特別會議得透過大會主席團主席主動召集,或應理事會、監事會或三分之二基本會員要求而召集。

第十七條——會員得委託另一會員代表其本人行使投票權,委託應以具有前者簽名之文書為之,其內詳細列明由其代理人參加之會議資料,或詳細列明其代理權所涉及之事項類別。

第三節

理事會

第十八條——(一)理事會成員由會員大會選出, 其總數必須為單數並不多於19人。

(二)理事會設理事會主席一名、副主席二名及理事若干人及秘書一人,各職位任期為三年,得連選連任。

(三)理事會亦可下設總務部、財務部、福利部、組織部及公關部等,該等職位人選由理事會選出,任期為三年,得連選連任。

(四)理事會會議通常每兩月召開例會一次,商議會務,如有必要,可由理事會主席隨時召開特別會議或應半數以上會員向理事會提出申請而召開。每次理事會會議之議決及執行情況,須於下一次理事會上提出報告及確認。

(五)可設候補理事,人數為單數,且不超過正選理事人數。正選理事缺席或因故不能執行職務時由候補理事替代。

(六)理事會僅在過半數據位人出席之情況下,方可作出決議;倘若表決時票數相同,則理事會主席的投票具有決定性。

第十九條——理事會為本會會務執行機構,其職權如下:

(一)執行會員大會決議;

(二)主持及處理各項會務工作;

(三)研究和制定本會的工作計劃及預算;

(四)安排會員大會的一切準備工作;

(五)領導及維持本會之日常會務,行政管理,財務運作及按時向大會提交會務報告及帳目結算;

(六)審核新會員入會資格及通過取消會員資格;

第二十條——本會一切責任之承擔,包括法庭內外,均由理事會主席簽署方為有效。但一般之文書交收則只須任何一位理事簽署。

第二十一條——理事會主席可解決本會緊急問題,但事後應在接著的第一次會議時知會理事會,由理事會確認。

第四節

監事會

第二十二條——(一)監事會由大會選出,其總數必須為單數並不多於5名;

(二)監事會設監事長一名,副監事長一名及監事若干,互選產生,任期叁年,得連選連任;

(三)監事會通常每兩月與理事會一起召開例會一次,共商會務;

(四)監事會僅在過半數據位人出席之情況下,方可作出決議。

第二十三條——監事會為本會會務的監察機構,其職權如下:

(一)監察會員大會決議的執行,以及監察理事會的運作及查核本會之財產;

(二)監督各項會務工作之進展,就其監察活動編制年度報告;

(三)向會員大會報告工作;

(四)提出改善會務及財政運作之建議;

(五)監督理事會一切行政決策及工作活動;

(六)審核本會財政狀況及賬目。

第四章

經費

第二十四條——本會為不牟利社團,有關經費來源主要由會員繳交之會費及海內外各界熱心人士之捐贈或公共機構或私人團體之贊助。

與正本相符。

二零零九年三月十二日於澳門特別行政區

私人公證員 石立炘

Cartório Privado, em Macau, aos doze de Março de dois mil e nove. — O Notário, Paulino Comandante.


CARTÓRIO PRIVADO

MACAU

CERTIFICADO

Associação de Amizade Macau — Cabo Verde

Certifico, para efeitos de publicação, que por deliberação da Assembleia geral de 7 de Março de 2009, foram alterados os estatutos da associação em epígrafe, nos termos que consta do articulado em anexo.

Associação de Amizade Macau — Cabo Verde

CAPÍTULO I

Disposições gerais

Artigo primeiro

É constituída uma associação denominada «Associação de Amizade Macau — Cabo Verde», em chinês «Ou Mun Fát Ták Kók Iáu Hou Hip Wui», em inglês «Macau — Cabo Verde Friendship Association», doravante designada por «AAMCV».

Artigo segundo

(Natureza, duração e sede)

Um. A AAMCV é uma pessoa colectiva de direito privado, sem fins lucrativos que se rege pelos presentes estatutos e, em tudo o que neles for omisso, pela legislação aplicável.

Dois. A duração da AAMCV é por tempo indeterminado, contando-se, para todos os efeitos, o seu início a partir da data da sua constituição.

Três. A AAMCV tem a sua sede em Macau, RAE, no Pátio da Penha, Edifício Kam Lai Wan, 3.º andar, 4/D, podendo ser alterada por deliberação da Direcção para qualquer outro local em Macau.

Artigo terceiro

(Fins)

Um. São fins da AAMCV:

a) Colaborar com as entidades oficiais de Cabo Verde na promoção e criação de oportunidades de negócio através de contactos e intercâmbios frutuosos;

b) Promover a cooperação e o intercâmbio cultural, profissional, empresarial e desportivo entre Cabo Verde, Macau, República Popular da China e demais países e associações de língua oficial portuguesa;

c) Defender e promover os interesses da comunidade cabo verdiana de Macau;

d) Constituir-se como parceiro social e comercial institucionalizado que possa ser porta-voz e interlocutor privilegiado, na procura de soluções para os problemas específicos que afectam a comunidade junto das autoridades locais e de Cabo Verde;

e) Fomentar a solidariedade entre os membros da comunidade cabo verdiana em Macau com as instituições de ensino, em especial com os de ensino especiais de Macau;

f) Promover o incremento das relações e dos laços de cooperação com instituições de ensino de Macau e de Cabo Verde, através do Instituto Cabo-verdiano de Acção Social Escolar, entre outros;

g) Promover campanha de angariação de fundos para os estudantes com dificuldades em suportar os custos do ensino em Macau e Cabo Verde; e

h) Realizar e cooperar em quaisquer iniciativas adequadas à promoção dos fins referidos nas alíneas anteriores.

Dois. As actividades em que a Associação se propõe desenvolver não poderão em caso algum ter escopo de cariz comercial.

CAPÍTULO II

Associados

Artigo quarto

(Associados)

Um. Os associados podem ser fundadores, ordinários e honorários.

Dois. São associados fundadores os que tiverem subscrito o título de constituição.

Três. São associados ordinários todas as pessoas singulares que, identificando-se com os fins da Associação, requeiram a sua inscrição, e esta seja aceite por deliberação da Direcção.

Quatro. São associados honorários as pessoas singulares ou colectivas a quem a Associação, por deliberação da Assembleia Geral, atribua essa qualidade, em virtude de poderem, de forma especial, ajudar a Associação na prossecução dos seus fins.

Artigo quinto

(Direitos e deveres)

Um. São direitos dos associados:

a) Eleger e ser eleito para os órgãos associativos;

b) Participar em todas as reuniões dos órgãos a que pertençam; e

c) Participar nas actividades da Associação e usufruir de todas as regalias que esta possa proporcionar.

Dois. Constituem deveres dos associados:

a) Contribuir para a prossecução dos fins da AAMCV;

b) Aceitar os cargos para que foram eleitos e desempenhar as funções associativas que lhes forem cometidas;

c) Pagar as jóias de admissão e as quotas; e

d) Cumprir o disposto nos estatutos e as deliberações dos órgãos associativos.

Três. Os associados honorários não gozam dos direitos nem estão sujeitos aos deveres previstos nos números anteriores.

Artigo sexto

(Sanções)

Um. A Direcção poderá aplicar a sanção de advertência aos associados que não cumpram os deveres enunciados no número dois do artigo anterior, nomeadamente, na alínea c).

Dois. A Assembleia Geral pode suspender ou excluir da Associação os associados que de forma grave e reiterada faltem ao cumprimento dos seus deveres, afectem o seu bom nome ou prejudiquem gravemente a sua acção.

CAPÍTULO III

Património e finanças

Artigo sétimo

(Receitas e despesas)

Um. Consideram-se receitas da AAMCV:

a) Quotas e jóias;

b) Receitas provenientes das suas actividades; e

c) Subsídios e donativos.

Dois. Constituem despesas da AAMCV os encargos resultantes da sua actividade.

CAPÍTULO IV

Órgãos

SECÇÃO I

Disposições gerais

Artigo oitavo

(Órgãos)

São órgãos da AAMCV:

a) A Assembleia Geral;

b) A Direcção; e

c) O Conselho Fiscal.

Artigo nono

(Mandato)

O mandato dos órgãos eleitos da Associação é de três anos, podendo ser reeleitos.

SECÇÃO II

Assembleia Geral

Artigo décimo

(Assembleia Geral)

Um. A Assembleia Geral é composta por todos os associados de pleno direito e é dirigida por uma Mesa constituída por um presidente, um secretário e um vogal.

Dois. A Assembleia Geral reúne ordinariamente uma vez por ano e, extraordinariamente, sempre que convocada pelo seu presidente ou, na sua falta, pelos vice-presidentes, por iniciativa própria, a requerimento da Direcção ou de, pelo menos, um quarto dos associados.

Três. As deliberações da Assembleia Geral são tomadas por simples maioria dos votos presentes, salvo as que visem alterar os estatutos e promover a sua dissolução que exigem três quartos dos votos dos presentes.

Quatro. A Assembleia Geral é convocada por meio de aviso, por qualquer meio idóneo, dirigido aos associados com uma antecedência mínima de oito dias, indicando o dia, a hora e local da reunião e a respectiva ordem de trabalhos.

Cinco. Os associados poderão mandatar outros associados para os representar na Assembleia Geral, mediante simples carta dirigida ao presidente da Mesa.

Artigo décimo primeiro

(Competência)

Compete à Assembleia Geral:

a) Eleger e destituir os titulares dos órgãos sociais;

b) Excluir quaisquer associados;

c) Fixar a jóia e as quotas;

d) Aprovar o relatório e contas anuais da Direcção;

e) Deliberar sobre as alterações aos estatutos e a dissolução da AAMCV; e

f) Deliberar sobre todos os assuntos respeitantes à AAMCV não compreendidos nas atribuições legais ou estatutárias dos outros órgãos da Associação.

SECÇÃO III

Direcção

Artigo décimo segundo

(Composição e funcionamento)

Um. A Direcção é constituída por um presidente, dois vice-presidentes, um secretário e um tesoureiro.

Dois. A Direcção só pode deliberar com a maioria dos seus membros.

Artigo décimo terceiro

(Competência)

Compete à Direcção:

a) Assegurar o cumprimento dos Estatutos, bem como as deliberações da Assembleia Geral;

b) Efectuar a gestão administrativa e financeira da Associação, promovendo as actividades correntes da mesma;

c) Elaborar o plano e o relatório de actividade da Associação, gerir os fundos e organizar a lista dos associados, bem como admitir novos sócios;

d) Convocar a Assembleia Geral; e

e) Fixar jóias e quotas da Associação.

SECÇÃO IV

Conselho Fiscal

Artigo décimo quarto

(Composição)

O Conselho Fiscal é composto por três membros, sendo um presidente, um secretário e um vogal.

Artigo décimo quinto

(Competência)

Compete ao Conselho Fiscal:

a) Fiscalizar todos os actos administrativos e financeiros da Direcção;

b) Examinar, com regularidade, as contas e escrituração dos livros da tesouraria; e

c) Dar parecer sobre o relatório anual e as contas de gerência da Direcção.

Artigo décimo sexto

(Rendimentos e Regulamento Interno)

Os rendimentos da Associação são provenientes de quotas, contribuições dos associados, bem como de actividades organizadas pela mesma, tais como seminários, palestras e debates com distintos convidados, convívios e de outros donativos, sem prejuízo do disposto no artigo sétimo.

Artigo décimo sétimo

A Associação poderá adoptar um regulamento interno, cuja aprovação e alteração é da competência exclusiva da Assembleia Geral.

Artigo décimo oitavo

(Vinculação)

A Associação obriga-se, mediante a assinatura conjunta de dois membros da Direcção, uma das quais será obrigatoriamente do presidente ou de quem o substituir, nos termos estatutários, excepto para a prática de actos de mero expediente, que apenas requer a assinatura de um membro da Direcção.

Cartório Privado, aos dez de Março de dois mil e nove. — O Notário, Zhao Lu.


第 一 公 證 署

證 明

新澳青年發展協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零零九年三月十日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號15/2009。

新澳青年發展協會

修改章程

第九條——理事會

1. 理事會人數為單數,至少由七人組成,設理事長一人,副理事長若干人,秘書一人及副秘書一人。下設財務處、聯絡處、活動協調組、外展策劃部、應變支援部、社團專輯部、資源培訓部及宣傳推廣部。

2. (內容不變)。

第十條——監事會

1. (內容不變)。

2. 監事會人數為單數,至少由三人組成,設監事長一人、副監事長若干人、監事若干人,任期三年,其產生辦法由會員大會推選出來,連選得連任。

二零零九年三月十日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


BANCO DE CONSTRUÇÃO DA CHINA (MACAU) SOCIEDADE ANÓNIMA

Convocatória da Assembleia Geral de Accionistas

Convoca-se a Assembleia Geral de Accionistas a realizar no dia 31 de Março de 2009, terça-feira, pelas 11,00 horas, na Avenida de Almeida Ribeiro, n.º 61, Edifício Central Plaza, na sala de reuniões do 20.º andar, com a seguinte ordem de trabalhos:

1. Aprovação do balanço de contas e demonstração de resultados do ano de 2008, submetido pelo Conselho de Administração e Conselho Fiscal;

2. Nomeação do Conselho de Administração, Conselho Fiscal e Assembleia Geral;

3. Distribuição de dividendos; e

4. Outros assuntos de interesse para a Sociedade.

Macau, aos treze de Março de dois mil e nove. — O Conselho de Administração — O Administrador Geral, Cheong Kin Hong.


LABORATÓRIO DE ENGENHARIA CIVIL DE MACAU

Convocatória da Assembleia Geral

Nos termos do artigo 17.º dos Estatutos do Laboratório de Engenharia Civil de Macau — LECM, convoca-se a Assembleia Geral para uma reunião ordinária na sede do LECM, na Rua da Sé, n.º 30, pelas 10,30 horas do dia 25 de Março de 2009, com a seguinte ordem de trabalhos:

Ponto 1: Discussão e votação do relatório e contas do exercício de 2008;

Ponto 2: Outras questões.

Em caso de falta de quórum, a Assembleia Geral reúne-se 30 minutos depois (11,00 a.m.), em segunda convocatória, nos termos do n.º 2 do artigo 18.º, considerando-se validamente constituída qualquer que seja o número de associados presentes e o património associativo representado.

Macau, aos quatro de Março de dois mil e nove. — A Direcção, Ao Peng Kong — Leong Man Io — Lau Veng Seng.


COSMOS TELEVISÃO POR SATÉLITE, S.A.

Convocatória

Nos termos e para os efeitos do disposto nos artigos décimo terceiro e décimo quarto dos Estatutos, é convocada uma Assembleia Geral ordinária da «COSMOS Televisão por Satélite, S.A.», para reunir no próximo dia 31 de Março de 2009, pelas 12,00 horas, na sua sede social, sita na Avenida Dr. Rodrigo Rodrigues, 600E, Edf. First International C. Center, 5.º andar, com a seguinte ordem de trabalhos:

a) Deliberação sobre o relatório, balanço e contas do Conselho de Administração, referentes ao ano económico de 2008 e do respectivo parecer do Conselho Fiscal; e

b) Outros assuntos de interesse para a Sociedade.

Macau, aos seis de Março de dois mil e nove. — A Mesa de A. Geral, José Lopes Ricardo Das Neves.


澳門有線電視股份有限公司

股東大會

會議召集通告

根據公司章程第十三條和十四條規定,謹定於二零零九年三月三十一日中午十二時,在澳門荷蘭園正街77號A會議室舉行股東大會平常會議,議程如下:

1. 審議及表決董事會提交二零零八年之報告及帳目、監事會及核數師報告之意見書;

2. 有關公司之其他事項。

二零零九年三月十三日

股東會主席 創科有限公司