Número 6
II
SÉRIE

Quarta-feira, 6 de Fevereiro de 2008

DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA

Aviso

Protecção de marcas


N/30 188 ... N/31 883 - N/31 884 ... N/32 095


Marca n.º N/31 884 Classe 5.ª

Requerente: Société des Produits Nestlé S.A., 1800 Vevey, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/22

Produtos: preparações farmacêuticas e veterinárias; preparações higiénicas para fins medicinais; substâncias e alimentos dietéticos adaptados para uso clínico e medicinal; alimentos e substâncias alimentares para bebés, crianças e inválidos; alimentos e substâncias alimentares de uso medicinal para mães a amamentar; suplementos dietéticos e nutricionais; preparações vitamínicas, preparações feitas com minerais; confeitaria medicinal.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores azul médio, azul claro, amarelo, verde médio, verde claro e cinzento claro, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/31 885 Classe 29.ª

Requerente: Société des Produits Nestlé S.A., 1800 Vevey, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/22

Produtos: vegetais e batatas (em conserva, secos ou cozinhados), frutos (em conserva, secos ou cozinhados), cogumelos (em conserva, secos ou cozinhados), carnes, aves, caça, peixe e marisco, todos estes produtos em forma de extractos, sopas, geleias, pastas para barrar, conservas, cozinhados, congelados ou desidratados; compotas; ovos; leite, natas, manteiga, queijo e outras preparações alimentares tendo como base o leite; sucedâneos do leite; bebidas à base de leite; sobremesas à base de leite e à base de natas; iogurtes; leite de soja (sucedâneos do leite), preparações à base de soja; óleos e gorduras comestíveis; preparações de proteínas para a alimentação humana; cremes não lácteos («non-dairy creamers»); salsichas; charcutaria, manteiga de amendoim; sopas, sopas concentradas, caldos de carne, «stock cubes», caldos de carne («bouillon»), caldos de carne («consommés»).

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores azul médio, azul claro, amarelo, verde médio, verde claro e cinzento claro, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/31 886 Classe 30.ª

Requerente: Société des Produits Nestlé S.A., 1800 Vevey, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/22

Produtos: café, extractos de café, preparações e bebidas feitas com café; café gelado; sucedâneos de café, extractos de sucedâneo de café, preparações e bebidas feitas com sucedâneo de café; chicória; chá, extractos de chá, preparações e bebidas feitas com chá; chá gelado; preparações à base de malte; cacau e preparações e bebidas de chocolate; produtos de chocolate, preparações e bebidas feitas com chocolate; confeitaria, doces, açúcar de confeitaria; açúcar; gomas de mascar; adoçantes naturais; produtos de padaria, pão, levedura, pastelaria; biscoitos, bolos, bolachas, «wafers», caramelos, pudins; gelados comestíveis, gelados de água, sorvetes, confeitaria gelada, bolos congelados, gelados («soft ices»), sobremesas congeladas, iogurtes congelados; agentes ligantes para fazer gelados comestíveis e/ou gelados de água e/ou sorvetes e/ou confeitaria gelada e/ou bolos congelados e/ou gelados de água e/ou sorvetes e/ou confecções congeladas e/ou bolos congelados e/ou gelados («soft ices») e/ou sobremesas congeladas e/ou iogurtes congelados; mel e sucedâneos do mel; cereais para pequeno-almoço, «muesli», flocos de cereais («corn flakes»), barras de cereais («cereal bars»), cereais prontos a comer; preparações de cereais; arroz, massas alimentares, talharim; alimentos feitos com arroz, farinha ou cereais, também na forma de pratos cozinhados; pizzas; sandes; misturas de massas alimentares e massa pronta para o forno; molhos, molho de soja; «ketchup»; produtos para aromatizar e temperar alimentos; especiarias comestíveis, condimentos, molhos para saladas, maionese, mostarda; vinagre.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores azul médio, azul claro, amarelo, verde médio, verde claro e cinzento claro, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/31 887 Classe 32.ª

Requerente: Société des Produits Nestlé S.A., 1800 Vevey, Switzerland.

Nacionalidade: suíça

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/22

Produtos: cervejas, água lisa, águas efervescentes ou gasosas, água processada, água de nascente, água mineral, água aromatizada; bebidas aromatizadas com fruta e bebidas feitas com fruta, sumos de fruta e sumos vegetais, néctares, limonadas, sodas e outras bebidas não alcoólicas; xaropes, extractos e essências e outras preparações para fazer bebidas não alcoólicas (excepto óleos essenciais); bebidas fermentadas lácteas; bebidas à base de soja; bebidas à base de malte; bebidas isotónicas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores azul médio, azul claro, amarelo, verde médio, verde claro e cinzento claro, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/31 888 Classe 29.ª

Requerente: General Mills Marketing, Inc., Number One General Mills Blvd., Minneapolis, Minnesota 55426 USA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/23

Produtos: frutos e legumes enlatados, congelados, cozidos ou em conserva; refeições preparadas congeladas prontas a consumir incluindo carne ou aves, legumes e arroz e/ou massas alimentares.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 889 Classe 30.ª

Requerente: General Mills Marketing, Inc., Number One General Mills Blvd., Minneapolis, Minnesota 55426 USA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/23

Produtos: misturas para jantares congelados consistindo primariamente de massas alimentares ou arroz e contendo pequenas quantidades de legumes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 890 Classe 43.ª

Requerente: PROVENT HOLDINGS LTD., Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/23

Serviços: providenciar instalações para clube [dining]; serviços de clube para providenciar alimentos e bebidas; serviços de «country club» [providenciar alimentos, bebidas e alojamento temporário]; hotéis; serviços de hotel; informação de hotéis; serviços de clube nocturno [providenciar alimentos]; clubes sociais [providenciar alojamento]; clubes sociais [providenciar alimentos]; serviços de hospitalidade [alojamento]; serviços de hospita-lidade [alimentos e bebidas]; serviços de salão de «cocktail»; serviços de bar; serviços de restaurante incorporando instalações de bar licenciadas; serviços de «catering»; providenciar instalações para convenções, banquetes, funções sociais e eventos especiais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 891 Classe 43.ª

Requerente: PROVENT HOLDINGS LTD., Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/23

Serviços: providenciar instalações para clube [dining]; serviços de clube para providenciar alimentos e bebidas; serviços de «country club» [providenciar alimentos, bebidas e alojamento temporário]; hotéis; serviços de hotel; informação de hotéis; serviços de clube nocturno [providenciar alimentos]; clubes sociais [providenciar alojamento]; clubes sociais [providenciar alimentos]; serviços de hospitalidade [alojamento]; serviços de hospitalidade [alimentos e bebidas]; serviços de salão de «cocktail»; serviços de bar; serviços de restaurante incorporando instalações de bar licenciadas; serviços de «catering»; providenciar instalações para convenções, banquetes, funções sociais e eventos especiais.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 963 Classe 29.ª

Requerente: Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/24

Produtos: carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados; comidas em conserva; comidas congeladas; refeições preparadas pré-empacotadas; geleias, compotas, molhos de fruta; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 964 Classe 30.ª

Requerente: Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/24

Produtos: café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados à base de cereais, pão, artigos de pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo; comidas em conservas; comidas congeladas; refeições preparadas pré-empacotadas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 974 Classe 34.ª

Requerente: 李聯合,Sede: 中國河北省唐山市路北區豐源南里裕華附樓2樓1門302號。

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/24

Produtos: tabaco, charutos, cigarros, tabaco em filamentos, cigarreiras, boquilhas de cigarros, isqueiros para fumadores, filtros para cigarros, charuteiras, caixas para manter a humidade (para evitar que o tabaco seque), frascos de rapé, cinzeiro, fósforos, gás butano (para fumar), papel para enrolar cigarros, cigarrilhas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 995 Classe 41.ª

Requerente: New Cotai Entertainment (Macau), Ltd., Avenida da Praia Grande n.º 429, Edf. Centro Comercial da Praia Grande 25.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/25

Serviços: educação; formação, fornecimento de treino; entretenimento; actividades desportivas e culturais; casinos, serviços relativos a casinos e jogos, serviços para casinos e jogos, incluindo jogos de fortuna e azar; tudo incluído na classe 41.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 996 Classe 43.ª

Requerente: New Cotai Entertainment (Macau), Ltd., Avenida da Praia Grande n.º 429, Edf. Centro Comercial da Praia Grande 25.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/25

Serviços: serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; exploração de hotéis e restaurantes, serviços de hotéis, serviços de portaria de hotéis, arrendamento de quartos, casas de férias e serviços de alojamento em geral; serviços de restaurante, cozinha e serviços de cozinha, confecção e preparação de comida, refeições e bebidas, serviços de cafés, cantinas, bares, clubes, «catering», providenciar instalações para convenções, conferências, exibições, funções sociais, banquetes, «cocktails»; recepção de casamentos e eventos especiais; tudo incluído na classe 43.ª

A marca consiste em:

Notificações: nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «exploração e serviços de salão de beleza, cabeleireiros, estâncias termais de saúde «health club», serviços de estética e massagens «spas», por pertencer a outra classe.


Marca n.º N/31 997 Classe 41.ª

Requerente: New Cotai Entertainment (Macau), Ltd., Avenida da Praia Grande n.º 429, Edf. Centro Comercial da Praia Grande 25.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/25

Serviços: educação; formação, fornecimento de treino; entretenimento; actividades desportivas e culturais; casinos, serviços relativos a casinos e jogos, serviços para casinos e jogos, incluindo jogos de fortuna e azar; tudo incluído na classe 41.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/31 998 Classe 43.ª

Requerente: New Cotai Entertainment (Macau), Ltd., Avenida da Praia Grande n.º 429, Edf. Centro Comercial da Praia Grande 25.º andar, Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/25

Serviços: serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; alojamento temporário; exploração de hotéis e restaurantes, serviços de hotéis, serviços de portaria de hotéis, arrendamento de quartos, casas de férias e serviços de alojamento em geral; serviços de restaurante, cozinha e serviços de cozinha, confecção e preparação de comida, refeições e bebidas, serviços de cafés, cantinas, bares, clubes, «catering», providenciar instalações para convenções, conferências, exibições, funções sociais, banquetes, «cocktails»; recepção de casamentos e eventos especiais; tudo incluído na classe 43.ª

A marca consiste em:

Notificações: nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «exploração e serviços de salão de beleza, cabeleireiros, estâncias termais de saúde «health club», serviços de estética e massagens «spas», por pertencer a outra classe.


Marca n.º N/32 001 Classe 21.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: garrafas; escovas; estojos de pentes; pentes para o cabelo; utensílios de cosmética; aparelhos de desodorização para uso pessoal; escovas para as sobrancelhas; aparelhos para remover a maquilhagem; escovas de unhas; «pads» para fins de limpeza; pulverizadores de perfume; vaporizadores de perfume; pós compactos, não em metal precioso; esponjas para pó-de-arroz; escovas abrasivas; esponjas para fins cosméticos; esponjas para pó-de-arroz para o rosto; esponjas para o rosto; caixas de creme; escovas incorporando pedra-pomes; utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para fabricação de escovas; artigos para fins de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semitrabalhado (excepto vidro usado na construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 002 Classe 26.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais; fruta artificial; grinaldas artificiais; barbas artificiais; bigodes artificiais; emblemas feitos de guarnecimentos, matérias têxteis, metal comum, bordados, metais (metais não preciosos) ou não metais para vestir; insígnias, broches, fivelas para vestir, não em metal precioso; emblemas para «souvenir»; molas para cintos e fivelas para sapatos; fivelas (acessórios de vestuário e calçado); insígnias para vestir (não em metal precioso); emblemas inovadores ornamentais; fechos de correr para sacos; braçadeiras para segurar as mangas; fitas para o cabelo; barrinhas («barrettes»); molas para cintos; fechos para blusas; laços para o cabelo; caixas de costura; caixas e estojos para agulhas; suspensórios; broches; fivelas; fivelas para sapatos; pregadeiras para agulhas; pregadeiras para alfinetes; remendos adesivos por acção do calor para decoração de artigos têxteis (artigos de retrosaria); molas especiais para faixas de seda («special sash clip for obi»); alfinetes para bonés (não em metal precioso); autocolantes ornamentais para jaquetas; braçadeiras; fechos para sapatos; fechos de correr (fechos); fechos para vestuário; fechos para suspensórios; coroas de flores artificiais; bordados com ouro; artigos de retrosaria; molas para o cabelo; toucas para coloração do cabelo; rolos para o cabelo; alfinetes para rolos para o cabelo; ganchos para o cabelo; redes para o cabelo; fitas para o cabelo e laços para o cabelo; ornamentos para o cabelo (não em metal precioso); alfinetes para o cabelo; ornamentos para chapéus; colchetes para corpetes; agulhas para tricotar; agulhas de tear para «hosiery»; agulhas; ornamentos para sapatos; fitas de condecoração; rédeas para guiar crianças; agulhas de cozer; dedais para costura; colchetes para sapatos; atacadores para sapatos; borlas; atacadores de lã; fechos de correr; fechos; «poney tail holders»; alfinetes de segurança; molas e fechos para bibes e aventais; folhos (renda); fechos para suspensórios; remendos bordados, remendos em matérias têxteis para aplicar com o ferro, remendos sendo pequenos artigos têxteis; remendos na natureza de aplicações feitos em matérias têxteis; lançadeiras para fazer redes de pesca; ilhós para vestuário; fitas; tecidos de renda «raschel» tricotada; tecidos de renda bordada; tufos e borlas; lâminas de impressão para modistas; acessórios para todos os produtos supracitados; todos incluídos na classe 26.ª

A marca consiste em:

Notificações: torna-se necessário esclarecer quanto ao significado da expressão «agulhas de cozer».


Marca n.º N/32 003 Classe 21.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: garrafas; escovas; estojos de pentes; pentes para o cabelo; utensílios de cosmética; aparelhos de desodorização para uso pessoal; escovas para as sobrancelhas; aparelhos para remover a maquilhagem; escovas de unhas; «pads» para fins de limpeza; pulverizadores de perfume; vaporizadores de perfume; pós compactos, não em metal precioso; esponjas para pó-de-arroz; escovas abrasivas; esponjas para fins cosméticos; esponjas para pó-de-arroz para o rosto; esponjas para o rosto; caixas de creme; escovas incorporando pedra-pomes; utensílios e recipientes para uso doméstico e na cozinha; pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para fabricação de escovas; artigos para fins de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semitrabalhado (excepto vidro usado na construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 004 Classe 26.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais; fruta artificial; grinaldas artificiais; barbas artificiais; bigodes artificiais; emblemas feitos de guarnecimentos, matérias têxteis, metal comum, bordados, metais (metais não preciosos) ou não metais para vestir; insígnias, broches, fivelas para vestir, não em metal precioso; emblemas para «souvenir»; molas para cintos e fivelas para sapatos; fivelas (acessórios de vestuário e calçado); insígnias para vestir (não em metal precioso); emblemas inovadores ornamentais; fechos de correr para sacos; braçadeiras para segurar as mangas; fitas para o cabelo; barrinhas («barrettes»); molas para cintos; fechos para blusas; laços para o cabelo; caixas de costura; caixas e estojos para agulhas; suspensórios; broches; fivelas; fivelas para sapatos; pregadeiras para agulhas; pregadeiras para alfinetes; remendos adesivos por acção do calor para decoração de artigos têxteis (artigos de retrosaria); molas especiais para faixas de seda («special sash clip for obi»); alfinetes para bonés (não em metal precioso); autocolantes ornamentais para jaquetas; braçadeiras; fechos para sapatos; fechos de correr (fechos); fechos para vestuário; fechos para suspensórios; coroas de flores artificiais; bordados com ouro; artigos de retrosaria; molas para o cabelo; toucas para coloração do cabelo; rolos para o cabelo; alfinetes para rolos para o cabelo; ganchos para o cabelo; redes para o cabelo; fitas para o cabelo e laços para o cabelo; ornamentos para o cabelo (não em metal precioso); alfinetes para o cabelo; ornamentos para chapéus; colchetes para corpetes; agulhas para tricotar; agulhas de tear para «hosiery»; agulhas; ornamentos para sapatos; fitas de condecoração; rédeas para guiar crianças; agulhas de cozer; dedais para costura; colchetes para sapatos; atacadores para sapatos; borlas; atacadores de lã; fechos de correr; fechos; «poney tail holders»; alfinetes de segurança; molas e fechos para bibes e aventais; folhos (renda); fechos para suspensórios; remendos bordados, remendos em matérias têxteis para aplicar com o ferro, remendos sendo pequenos artigos têxteis; remendos na natureza de aplicações feitos em matérias têxteis; lançadeiras para fazer redes de pesca; ilhós para vestuário; fitas; tecidos de renda «raschel» tricotada; tecidos de renda bordada; tufos e borlas; lâminas de impressão para modistas; acessórios para todos os produtos supracitados; todos incluídos na classe 26.ª

A marca consiste em:

Notificações: torna-se necessário esclarecer quanto ao significado da expressão «agulhas de cozer».


Marca n.º N/32 005 Classe 35.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidados dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brush»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, pincéis das unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, pincéis que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clipper») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, afiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de navalhas de barbear, lâminas de navalhas de barbear, navalhas de barbear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos de barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar, («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés (tetinas), incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem electrónicos ou não-electrónicos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento («pads»), almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou decartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento («pads»), «dampers» (aquecimento), aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares (aquecimento), torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões (porta-notas), coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 006 Classe 35.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidados dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brush»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, pincéis das unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, pincéis que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clipper») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, afiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de navalhas de barbear, lâminas de navalhas de barbear, navalhas de barbear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos de barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar, («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés (tetinas), incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, forcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem electrónicos ou não-electrónicos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento («pads»), almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou decartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento («pads»), «dampers» (aquecimento), aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares (aquecimento), torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões (porta-notas), coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 007 Classe 35.ª

Requerente: Sa Sa Overseas Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidados dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brush»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, pincéis das unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, pincéis que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clipper») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, afiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de navalhas de barbear, lâminas de navalhas de barbear, navalhas de barbear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos de barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar, («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés (tetinas), incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem electrónicos ou não-electrónicos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento («pads»), almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou decartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento («pads»), «dampers» (aquecimento), aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares (aquecimento), torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões (porta-notas), coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, scedâ-neos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pate-laria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 008 Classe 35.ª

Requerente: Suisse Programme Limited, 10/8 International Commercial Centre, Casemates Square, Gibraltar, GL-Gilbratar.

Nacionalidade: inglesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidados dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brush»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, pincéis das unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, pincéis que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clipper») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, afiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de navalhas de barbear, lâminas de navalhas de barbear, navalhas de barbear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos de barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar, («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés (tetinas), incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem electrónicos ou não-electrónicos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento («pads»), almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou decartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento («pads»), «dampers» (aquecimento), aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares (aquecimento), torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões (porta-notas), coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 009 Classe 35.ª

Requerente: Suisse Programme Limited, 10/8 International Commercial Centre, Casemates Square, Gibraltar, GL-Gilbratar.

Nacionalidade: inglesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidados dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brush»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, pincéis das unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, pincéis que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clipper») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, afiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de navalhas de barbear, lâminas de navalhas de barbear, navalhas de barbear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos de barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar, («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés (tetinas), incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem electrónicos ou não-electrónicos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento («pads»), almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou decartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento («pads»), «dampers» (aquecimento), aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares (aquecimento), torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões (porta-notas), coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 010 Classe 14.ª

Requerente: 2545-2509 QUÉBEC INC., 3128 Rina-Lasnier Street Montreal, Quebec H1Y 3L4 Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: bijutaria de fantasia fina, nomeadamente: alfinetes de joalharia, broches, brincos, pulseiras, colares, anéis, berloques, travessões («barretts») para o cabelo, molas de gravata, alfinetes decorativos; palmatórias para velas, castiçais, caixas decorativas, cerra livros, molduras para quadros («picture frames»), argolas para chaves, correntes para chaves, molduras («frames»), isqueiros, marcadores de livros, abre-cartas, esculturas; relógios («clocks») e relógios de pulso e de bolso («watches»); todos incluídos na classe 14.ª

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/10/24; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1368930


Marca n.º N/32 011 Classe 25.ª

Requerente: 2545-2509 QUÉBEC INC., 3128 Rina-Lasnier Street Montreal, Quebec H1Y 3L4 Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: vestuário, vestuário («wearing apparel») e acessórios, nomeadamente camisas, «sweatshirts», «T-shirts», camisolas de malha, «sweaters», «tank tops», calças, calças de fato de treino, calções, cuecas de perna («boxer shorts»), roupões de banho, camisas de noite, pijamas, casacos, jaquetas, jaquetas resistentes ao vento, coletes, vestidos, saias, blusas, bibes, vestuário para natação; impermeáveis, nomeadamente gabardinas, gorros para a chuva, botas para a chuva e capas para a chuva; gravatas, «ascots», cintos, lenços de cabeça e pescoço, «lanyards»; calçado nomeadamente sapatos, botas e peúgas; chapelaria nomeadamente chapéus, bonés e «beanies»; aventais; fatos de máscaras; todos incluídos na classe 25.ª

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/10/24; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1368930


Marca n.º N/32 012 Classe 35.ª

Requerente: 2545-2509 QUÉBEC INC., 3128 Rina-Lasnier Street Montreal, Quebec H1Y 3L4 Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: promover o conhecimento do público no que respeita aos problemas com a água no mundo relacionados com o consumo excessivo de água e com a falta de acesso a água potável através de publicações, «websites», meios de difusão, actividades de angariação de fundos, espectáculos teatrais ao vivo, seminários educacionais e exibições; desenvolvimento, planeamento e gestão de projectos humanitários para o melhoramento da qualidade de vida e condições de vida das populações menos privilegiadas.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/10/24; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1368930


Marca n.º N/32 013 Classe 36.ª

Requerente: 2545-2509 QUÉBEC INC., 3128 Rina-Lasnier Street Montreal, Quebec H1Y 3L4 Canada.

Nacionalidade: canadiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Serviços: angariação de fundos para beneficência; financiamento de projectos humanitários para o melhoramento da qualidade de vida e das condições de vida das populações menos privilegiadas.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/10/24; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1368930


Marca n.º N/32 020 Classe 3.ª

Requerente: HERMÈS INTERNATIONAL, 23 rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 Paris, França.

Nacionalidade: francesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/26

Produtos: perfumes, produtos de perfumaria, água-de-toillete, água-de-perfume, óleos essenciais para uso pessoal, cosméticos, loções para o cabelo, loções para o corpo, sabões, dentífricos, desodorizantes para uso pessoal, gel de banho, champôs, cremes de beleza, cremes para o corpo.

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/04/30; País/Território de prioridade: França; n.º de prioridade: 073497737


Marca n.º N/32 022 Classe 29.ª

Requerente: CHEN ZHIXIONG, Room 201, n.º 9 Building, Yuelai Garden, South District, Zhongshan City, Guangdong Province, People’s Republic of China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: sopa; legumes cozidos; caldo de carne de vaca; caldo de carne; extractos concentrados para caldo de carne; extractos de carne concentrados; extractos concentrados para caldo de carne de vaca; alimentos de peixe; lagostas (não vivas); carne enlatada; batatas fritas; ovos em pó; produtos de leite de vaca; óleos alimentares; saladas de frutas; geleias; nozes preparadas com requinte; proteína comestível; legume enlatado.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 023 Classe 30.ª

Requerente: CHEN ZHIXIONG, Room 201, n.º 9 Building, Yuelai Garden, South District, Zhongshan City, Guangdong Province, People’s Republic of China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: condimentos; farinha de mostarda; mostarda; molho de carne para temperar; pastas de tomate; temperos (condimentos); condimentos para salada; malaguetas em pó; condimentos (picantes); café; bebidas de chá; amaciadores de carne para uso doméstico; confeitaria; xarope de melaço amarelo; apara de pão; «sushi»; preparações feitas de cereais; talharim; pipocas; pó de feijão; produtos de amido comestíveis; sorvete; levedura; preparações aromáticas para alimentação; molho de soja para temperar; vinagre.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 024 Classe 32.ª

Requerente: CHEN ZHIXIONG, Room 201, n.º 9 Building, Yuelai Garden, South District, Zhongshan City, Guangdong Province, People’s Republic of China.

Nacionalidade: chinesa

Actividade: comercial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: cerveja; bebidas de sumos de fruta não-alcoólicas; sumos de fruta não-alcoólicos; águas (bebidas); sumos de legumes (bebidas); sumos de tomate (bebidas); sumos de fruta; xaropes para fazer bebidas; bebida de ameixa ácida; gasosas.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 027 Classe 26.ª

Requerente: YKK CORPORATION, 1, Kanda izumi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8642, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: fechos de correr, colchetes e molas, colchetes ajustáveis, molas para varais, botões, botões com molas, botões com molas de pressão, botões com tachas, colchetes e ilhós, ilhós para vestuário, ilhós para sapatos, fivelas, fivelas para suspensórios, grampos para presilhas, gatos de tornel; mosquetões, nós para cordões, nós para pontas de cordões, fitas elásticas, nastros, fitas de nastro trançado de tecido.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 028 Classe 26.ª

Requerente: YKK CORPORATION, 1, Kanda izumi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8642, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: fechos de correr, colchetes e molas, colchetes ajustáveis, molas para varais, botões, botões com molas, botões com molas de pressão, botões com tachas, colchetes e ilhós, ilhós para vestuário, ilhós para sapatos, fivelas, fivelas para suspensórios, grampos para presilhas, gatos de tornel; mosquetões, nós para cordões, nós para pontas de cordões, fitas elásticas, nastros, fitas de nastro trançado de tecido.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 029 Classe 26.ª

Requerente: YKK CORPORATION, 1, Kanda izumi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8642, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: fechos de correr, colchetes e molas, colchetes ajustáveis, molas para varais, botões, botões com molas, botões com molas de pressão, botões com tachas, colchetes e ilhós, ilhós para vestuário, ilhós para sapatos, fivelas, fivelas para suspensórios, grampos para presilhas, gatos de tornel; mosquetões, nós para cordões, nós para pontas de cordões, fitas elásticas, nastros, fitas de nastro trançado de tecido.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 030 Classe 26.ª

Requerente: YKK CORPORATION, 1, Kanda izumi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8642, Japan.

Nacionalidade: japonesa

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: fechos de correr, colchetes e molas, colchetes ajustáveis, molas para varais, botões, botões com molas, botões com molas de pressão, botões com tachas, colchetes e ilhós, ilhós para vestuário, ilhós para sapatos, fivelas, fivelas para suspensórios, grampos para presilhas, gatos de tornel; mosquetões, nós para cordões, nós para pontas de cordões, fitas elásticas, nastros, fitas de nastro trançado de tecido.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 045 Classe 5.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais e preparações e substâncias ervanárias para cuidados da pele, dos dentes e dos cabelos para uso medicinal; preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso e emagrecimento; preparações medicinais e dermatológicas para o refinamento do corpo e melhoria das formas do corpo; medicamentos ervanários; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e/ou constituintes desses para uso medicinal; vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis, proteínas e preparações à base de vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis e/ou proteínas para uso como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; preparações farmacêuticas feitas a partir de ou que contêm «ginseng», «lingzhi»; ninhos de pássaros e/ou aloé vera; suplementos de saúde medicinais; preparações de geleia real; suplementos nutricionais com fins medicinais; bebidas e preparações de bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos com fins medicinais; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; preparações e substâncias para o controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo ou melhoramento das formas do corpo na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; produtos de lavagem de pele medicinais, desinfectantes com fins higiénicos; «pads» higiénicos, pensos higiénicos, «napkins» higié-nicos, cuecas higiénicas, panos impregnados com loções farmacêuticas; fraldas para cuidados de incontinência.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 046 Classe 35.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para o uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brushes»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, escovas para as unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, escovas que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clippers») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, enfiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de máquinas de barbear, lâminas para máquinas de barbear, máquinas de bar-bear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos para barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés [tetinas], incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem eléctricos ou não-eléctricos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento [(«pads»)], almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou descartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento [(«pads»)], «dampers» [aquecimento], aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares [aquecimento], torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras de bolso, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões [porta-notas], coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede paras as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 047 Classe 5.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais e preparações e substâncias ervanárias para cuidados da pele, dos dentes e dos cabelos para uso medicinal; preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso e emagrecimento; preparações medicinais e dermatológicas para o refinamento do corpo e melhoria das formas do corpo; medicamentos ervanários; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e/ou constituintes desses para uso medicinal; vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis, proteínas e preparações à base de vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis e/ou proteínas para uso como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; preparações farmacêuticas feitas a partir de ou que contêm «ginseng», «lingzhi»; ninhos de pássaros e/ou aloé vera; suplementos de saúde medicinais; preparações de geleia real; suplementos nutricionais com fins medicinais; bebidas e preparações de bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos com fins medicinais; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; preparações e substâncias para o controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo ou melhoramento das formas do corpo na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; produtos de lavagem de pele medicinais, desinfectantes com fins higiénicos; «pads» higiénicos, pensos higiénicos, «napkins» higié-nicos, cuecas higiénicas, panos impregnados com loções farmacêuticas; fraldas para cuidados de incontinência.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 048 Classe 35.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para o uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brushes»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, escovas para as unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, escovas que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clippers») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, enfiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de máquinas de barbear, lâminas para máquinas de barbear, máquinas de bar-bear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos para barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés [tetinas], incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem eléctricos ou não-eléctricos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento [(«pads»)], almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou descartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento [(«pads»)], «dampers» [aquecimento], aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos micro-ondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares [aquecimento], torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras de bolso, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões [porta-notas], coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede paras as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 049 Classe 5.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais, e preparações e substâncias ervanárias para cuidados da pele, dos dentes e dos cabelos para uso medicinal; preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso e emagrecimento; preparações medicinais e dermatológicas para o refinamento do corpo e melhoria das formas do corpo; medicamentos ervanários; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e/ou constituintes desses para uso medicinal; vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis, proteínas e preparações à base de vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis e/ou proteínas para uso como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; preparações farmacêuticas feitas a partir de ou que contêm «ginseng», «lingzhi»; ninhos de pássaros e/ou aloé vera; suplementos de saúde medicinais; preparações de geleia real; suplementos nutricionais com fins medicinais; bebidas e preparações de bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos com fins medicinais; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; preparações e substâncias para o controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo ou melhoramento das formas do corpo na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; produtos de lavagem de pele medicinais, desinfectantes com fins higiénicos; «pads» higiénicos, pensos higiénicos, «napkins» higié-nicos, cuecas higiénicas, panos impregnados com loções farmacêuticas; fraldas para cuidados de incontinência.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 050 Classe 35.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para o uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brushes»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, escovas para as unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, escovas que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clippers») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, enfiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de máquinas de barbear, lâminas para máquinas de barbear, máquinas de bar-bear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos para barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés [tetinas], incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem eléctricos ou não-eléctricos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento [(«pads»)], almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou descartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento [(«pads»)], «dampers» [aquecimento], aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos microondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares [aquecimento], torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras de bolso, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões [porta-notas], coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede paras as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 051 Classe 3.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: cosméticos, cremes, leites, loções, geles, pós e sérum para o rosto, corpo e mãos; batons, brilho para os lábios, geles para os lábios e bálsamos para os lábios; máscaras; tonificante («toner»); preparações para maquilhagem; preparações para desmaquilhagem; preparações cosméticas com fins de emagrecimento, branqueamento e modelação do rosto e do corpo; preparações bronzeadoras; preparações auto-bronzeadoras; protectores solares; preparações de descamação e esfoliação para o rosto e para o corpo; cremes, leites, loções, geles, pós e sérum não medicinais para a remoção da acne; cremes, leites, loções, geles, pós e sérum não medicinais para o controlo e remoção do sebo facial; hidratantes para o rosto e corpo; removedores de manchas; minimizadores de poros; lápis cosméticos; preparações para os cuidados das unhas; verniz («varnish») para tratamento das unhas; verniz para as unhas; unhas falsas; pestanas falsas; cotonetes, algodão e toalhetes («wipes») com fins cosméticos; preparações para barbear; champôs; amaciador de cabelos; geles, pulverizadores («sprays»), mousses e bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos; lacas para os cabelos; preparações para coloração e descoloração de cabelos; preparações para encaracolar e ondular permanentemente os cabelos; preparações para alisar os cabelos; preparações e substâncias para os cuidados de pele e dos cabelos; máscaras de beleza; leite de limpeza para fins de toilete, óleos para fins de toilete, pós de talco para toilete; pulverizadores à base de água mineral para o rosto para uso cosmético; geles de duche; preparações para lavagem do corpo («body washes»); preparações para o corpo; preparações de manicura; leites, geles e óleos bronzeadores e para depois da exposição ao sol; desodorizantes para o corpo; perfumaria; água de toilete; óleos essenciais; cremes e loções de aromaterapia para uso cosmético; óleos aromáticos e substâncias aromáticas para uso cosmético; sabões; antitranspirantes; pastas dentífricas; preparações para cuidados dos dentes; produtos cosméticos para cuidado da pele; pedras-pomes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 052 Classe 5.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais e preparações e substâncias ervanárias para cuidados da pele, dos dentes e dos cabelos para uso medicinal; preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso e emagrecimento; preparações medicinais e dermatológicas para o refinamento do corpo e melhoria das formas do corpo; medicamentos ervanários; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e/ou constituintes desses para uso medicinal; vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis, proteínas e preparações à base de vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis e/ou proteínas para uso como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; preparações farmacêuticas feitas a partir de ou que contêm «ginseng», «lingzhi»; ninhos de pássaros e/ou aloé vera; suplementos de saúde medicinais; preparações de geleia real; suplementos nutricionais com fins medicinais; bebidas e preparações de bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos com fins medicinais; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; preparações e substâncias para o controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo ou melhoramento das formas do corpo na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; produtos de lavagem de pele medicinais, desinfectantes com fins higiénicos; «pads» higiénicos, pensos higiénicos, «napkins» higié-nicos, cuecas higiénicas, panos impregnados com loções farmacêuticas; fraldas para cuidados de incontinência.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 053 Classe 35.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para o uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brushes»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, escovas para as unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, escovas que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clippers») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, enfiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de máquinas de barbear, lâminas para máquinas de barbear, máquinas de bar-bear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos para barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés [tetinas], incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem eléctricos ou não-eléctricos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento [(«pads»)], almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou descartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento [(«pads»)], «dampers» [aquecimento], aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos, para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos micro-ondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares [aquecimento], torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras de bolso, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões [porta-notas], coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede para as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 054 Classe 3.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: cosméticos, cremes, leites, loções, geles, pós e sérum para o rosto, corpo e mãos; batons, brilho para os lábios, geles para os lábios e bálsamos para os lábios; máscaras; tonificante («toner»); preparações para maquilhagem; preparações para desmaquilhagem; preparações cosméticas com fins de emagrecimento, branqueamento e modelação do rosto e do corpo; preparações bronzeadoras; preparações auto-bronzeadoras; protectores solares; preparações de descamação e esfoliação para o rosto e para o corpo; cremes, leites, loções, geles, pós e sérum não medicinais para a remoção da acne; cremes, leites, loções, geles, pós e sérum não medicinais para o controlo e remoção do sebo facial; hidratantes para o rosto e corpo; removedores de manchas; minimizadores de poros; lápis cosméticos; preparações para os cuidados das unhas; verniz («varnish») para tratamento das unhas; verniz para as unhas; unhas falsas; pestanas falsas; cotonetes, algodão e toalhetes («wipes») com fins cosméticos; preparações para barbear; champôs; amaciador de cabelos; geles, pulverizadores («sprays»), mousses e bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos; lacas para os cabelos; preparações para coloração e descoloração de cabelos; preparações para encaracolar e ondular permanentemente os cabelos; preparações para alisar os cabelos; preparações e substâncias para os cuidados da pele e dos cabelos; máscaras de beleza; leite de limpeza para fins de toilete, óleos para fins de toilete, pós de talco para toilete; pulverizadores à base de água mineral para o rosto para uso cosmético; geles de duche; preparações para lavagem do corpo («body washes»); preparações para o corpo; preparações de manicura; leites, geles e óleos bronzeadores e para depois da exposição ao sol; desodorizantes para o corpo; perfumaria; água-de-toilete; óleos essenciais; cremes e loções de aromaterapia para uso cosmético; óleos aromáticos e substâncias aromáticas para uso cosmético; sabões; antitranspirantes; pastas dentífricas; preparações para cuidados dos dentes; produtos cosméticos para cuidado da pele; pedras-pomes.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 055 Classe 5.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais e preparações e substâncias ervanárias para cuidados da pele, dos dentes e dos cabelos para uso medicinal; preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso e emagrecimento; preparações medicinais e dermatológicas para o refinamento do corpo e melhoria das formas do corpo; medicamentos ervanários; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e/ou constituintes desses para uso medicinal; vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis, proteínas e preparações à base de vitaminas, minerais, fibras de plantas comestíveis e/ou proteínas para uso como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; preparações farmacêuticas feitas a partir de ou que contêm «ginseng», «lingzhi»; ninhos de pássaros e/ou aloé vera; suplementos de saúde medicinais; preparações de geleia real; suplementos nutricionais com fins medicinais; bebidas e preparações de bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos com fins medicinais; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; preparações e substâncias para o controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo ou melhoramento das formas do corpo na forma de pastilha, cápsula, comprimido, líquido, geleia, pó, pomada, creme ou loção para uso medicinal; produtos de lavagem de pele medicinais, desinfectantes com fins higiénicos; «pads» higiénicos, pensos higiénicos, «napkins» higié-nicos, cuecas higiénicas, panos impregnados com loções farmacêuticas; fraldas para cuidados de incontinência.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 056 Classe 35.ª

Requerente: Lisbeth Enterprises Limited, 14th Floor, Block B, MP Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chaiwan, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços de venda a retalho, por grosso e de distribuição (através de lojas físicas, via telecomunicações e através da «world wide web») relacionados com cosméticos, cremes, leites para aplicação externa, loções para aplicação externa, geles para aplicação externa, pós para aplicação externa, batons, máscaras, tonificantes («toners»), maquilhagem, preparações de maquilhagem, preparações de desmaquilhagem, preparações cosméticas com fins de emagrecimento, preparações bronzeadoras, lápis cosméticos, preparações para cuidados das unhas, verniz («varnish») de cuidados das unhas, verniz para as unhas, unhas falsas, cotonetes com fins cosméticos, algodão com fins cosméticos, preparações para barbear, champôs, amaciadores de cabelos, geles para pentear e cuidados dos cabelos, pulverizadores («sprays») para pentear e cuidados dos cabelos, mousses para pentear e cuidados dos cabelos, bálsamos para pentear e cuidar dos cabelos, lacas para os cabelos, preparações de coloração e descoloração de cabelos, preparações para encaracolar ou ondular permanentemente os cabelos, preparações e substâncias para os cuidados de pele, preparações e substâncias para os cuidados dos cabelos; máscaras de beleza, produtos de toilete, pulverizadores à base de água mineral para uso cosmético, geles de duche, preparações para lavagem do corpo («body washes»), preparações para o corpo, preparações de manicura, preparações bronzeadoras e pós-solares, desodorizantes para o corpo, perfumaria, água-de-toilete, óleos essenciais, sabões, antitranspirantes, pastas de dentes, preparações de cuidados dos dentes, preparações de limpeza de dentes, dentífricos, cosméticos para uso na pele, pedras-pomes, preparações farmacêuticas e medicinais para cuidados da pele e dos cabelos, preparações farmacêuticas para o tratamento da caspa, preparações e produtos sanitários, preparações medicinais com fins de emagrecimento, substâncias dietéticas adaptadas para o uso medicinal, alimentos medicinais para bebés, desinfectantes, fungicidas, sabões medicinais, remédios medicinais para o cabelo, preparações para o banho medicinais, cosméticos de cuidados da pele medicinais, suplementos alimentares de saúde, extractos ervanários, pomadas para queimaduras solares com fins farmacêuticos, preparações para queimaduras solares com fins farmacêuticos, medicamentos com fins dentários, garrafas, pincéis («brushes»), estojos de pentes, pentes, pentes para o cabelo, utensílios cosméticos, aparelhos desodorizantes para uso pessoal, pincéis de sobrancelhas, equipamento para desmaquilhagem, escovas para as unhas, «pads» com fins de limpeza, pulverizadores de perfume, vaporizadores de perfume, pós compactos, almofadas de pó («powder puffs»), escovas de esfregar («scrubbing brushes»), esponjas com fins cosméticos, almofadas para o rosto («puff for face»), esponjas para o rosto, escovas que incorporam uma pedra-pomes, utensílios e instrumentos de mão (operados manualmente), cutelaria, navalhas de barbear, máquinas de aparar («clippers») a barba, abridores de garrafas, abridores de latas («can openers»), alicates de cutículas, pinças de cutículas, cortadores, ferramentas de cortar, corta-unhas, extractores de unhas, vernizes para as unhas, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para animais, máquinas de aparar («clippers») o cabelo para uso pessoal, instrumentos de mão para a ondulação do cabelo, pinças para remover cabelos, enroladores de pestanas, pinças de sobrancelhas, limas de unhas, sacador («drawers») de unhas eléctrico, corta-unhas, limas de agulhas, enfiador de agulhas, conjuntos de pedicura, conjuntos de manicura, estojos de máquinas de barbear, lâminas para máquinas de barbear, máquinas de bar-bear eléctricas e não-eléctricas, máquinas de barbear para homem, máquinas de barbear para mulher, pinças para encaracolar («curling tongs»), estojos para barbear, tesouras, instrumentos de afiar, colheres, pulverizadores, carimbos (instrumento de mão), pinças para açúcar («sugar tongs»), louça de mesa e talheres («tableware»), abridores de latas («tin openers»), cortadores («choppers») de carne e vegetais, facas, desfibradores e fatiadores («shredders and slicers»), garfos, facas, quebra-nozes, aparelhos e instrumentos medicinais, aparelhos e instrumentos dentários, garrafas de bebés, estojos e outros acessórios para biberões; chuchas para bebés [tetinas], incubadoras para bebés, pensos, cobertores eléctricos com fins medicinais, preservativos, contraceptivos, não químicos, aparelhos dentários, enganadeiras para bebés, «ear picks», aparelhos de massagem estética, tetinas de biberões, válvulas de biberões, biberões, suportes para pés chatos, calçado ortopédico, fórcipes, luvas para massagem, luvas com fins medicinais, aparelhos auditivos para surdos, protectores auditivos, aparelhos terapêuticos com ar quente, sacos de gelo com fins medicinais, aparelhos de massagem eléctricos ou não-eléctricos e suas partes para massajar ou vibrar partes do rosto e do corpo, papel, cartão, produtos feitos de papel e cartão, revistas, livros, panfletos, pósteres, cartões impressos, boletins informativos («circulars»), catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos para papelaria ou para uso doméstico, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), materiais plásticos para embalagem, sacos com pegas de papel, cartão ou plástico, cintos de maternidade, colchões de parto; produtos ortopédicos, «pads» abdominais, coxins de aquecimento [(«pads»)], almofadas soporíferas para insónias, pegas («handles») de fio dental, termómetros, bacias sanitárias, anéis de dentição, implantes cirúrgicos, instrumentos de furar orelhas cirúrgicos, esteios («studs») de furar orelhas pré-esterelizados, aspiradores nasais, conjuntos de testes de diagnósticos médicos, seringas para injecções e agulhas para uso medicinal, máscaras faciais gerais ou descartáveis, colchões terapêuticos, vaporizadores com fins medicinais, aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos de gerar vapor, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de fornecimento de água, aparelhos com fins sanitários, aparelhos de ar condicionado, aparelhos desodorizantes do ar, aparelhos e máquinas de purificar o ar, aquecedores para banhos, aquecedores de camas, aparelhos de arrefecimento líquido, cobertores eléctricos, filtros de café eléctricos, máquinas de café, coadores de café, torradores de café, recipientes refrigeradores, fogões, aparelhos e instalações de cozinhar, utensílios de cozinha, instalações de arrefecimento para tabaco, coxins de aquecimento [(«pads»)], «dampers» [aquecimento], aparelhos desinfectantes, distribuidores de desinfectantes para casas de banho, aparelhos de destilação, secadores de cabelos, filtros para beber água, candeeiros eléctricos, ventoinhas eléctricas, aquecedores eléctricos para biberões, aparelhos de autoclismo, congeladores, torradeiras de frutas, isqueiros a gás, aparelhos de secar as mãos para casas de banho, acessórios de banho de ar quente, fornos de ar quente, pratos quentes, garrafas de água quente, humidificadores, caixas de gelo, arcas de gelo, máquinas e aparelhos de gelo, chaleiras eléctricas, candeeiros, lanternas, lâmpadas, fornos micro-ondas, instalações de arrefecimento de leite, aquecedores de pratos, lanternas de bolso, tochas de bolso, aquecedores de bolso, caçarolas de pressão eléctricas, radiadores eléctricos, tomadas para luz eléctrica, colectores solares [aquecimento], torradeiras, aparelhos de fazer bolos/cozinhar, panelas de aquecimento, aquecedores de água, aparelhos e máquinas de purificar a água, esterilizadores de água, acessórios de roupa, cintos, alfinetes, relógios, joalharia, óculos de sol, brincos, pulseiras, colares, laços para o cabelo, ganchos para o cabelo, lenços para o cabelo, travessões bifurcados («sticks») para o cabelo, botões de punho, prateleiras de gravatas, isqueiros, canetas, canetas de tinta, sacos, couro e imitação de couro, produtos em couro ou imitação de couro, peles de animais, baús, malas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas, porta-moedas e carteiras de bolso, estojos, bagagem, bolsas, pastas de executivo, mochilas, sacos porta-fatos, sacos para compras, faixas de couro, suspensórios, cintos, bengalas («canes»), porta-cartões [porta-notas], coleiras para animais, estojos para chaves, estojos de toilete, açaimos, sacolas para a escola, pegas de malas de viagem, malas de viagem, conjuntos de viagem, coberturas de chapéus-de-chuva, pegas de chapéus-de-chuva, bases de bengalas, cintos de bagagem, sacos de praia, pastas, malas de mão, tiras de couro, bastões de montanhismo, caixas de música, sacos de rede paras as compras, mochilas de campismo, sacos escolares, sacos, coberturas para mobiliário em couro ou imitação de couro, armações de malas de mão, sacos «sling» para transportar bebés, suporte para batons, pós compactos, sacos cosméticos, acessórios para uso cosmético, instrumentos para aplicar cosméticos, vestuário, calçado, chapelaria, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos comestíveis, suplementos dietéticos e nutricionais não-medicinais ou preparações de alimentos com fins de cuidados de saúde e beleza, alimentos nutritivos vendidos na forma de pronto-a-comer, vitaminas, minerais, preparações de café, chá em sacos de chá, folhas de chá, chá em pó, chá em forma de cristal ou xarope, «congee» ou misturas de «congee», mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos); especiarias, cervejas, águas minerais, águas gasosas, bebidas não-alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta, bebidas não-medicinais, águas, águas gasosas, concentrados e xaropes para fazer bebidas, preparações para fazer bebidas; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de uma «website» na Internet para mercadorias generalizadas e de um ponto de venda por grosso; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de um catálogo de mercadorias generalizadas por encomenda postal ou através de meios de telecomunicações; a reunião, para benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionarem e adquirirem comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; serviços de publicidade; serviços promocionais e marketing; serviços de agência de importação e exportação; serviços de agência de compra e venda; selecção de produtos e procura de produtos para indivíduos e negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de administração de negócios; serviços de consultadoria relacionados com franchising; todos incluídos na classe 35.ª

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 057 Classe 9.ª

Requerente: Lucky Brand Dungarees, Inc., 5233 Alcoa Avenue, Vernon, CA 90058, U.S.A.

Nacionalidade: americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: óculos e seus acessórios; óculos; óculos de sol; estojos de óculos; armações de óculos; correntes para óculos; cordões para óculos (todos incluídos nos produtos da classe 9.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 058 Classe 7.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: máquinas e suas partes para indústria da faiança; maquinaria de pressão para indústria; máquinas de impressão; máquinas de impressão em plano; máquinas de impressão para matérias da faiança; máquinas para uso na produção de azulejos, aparelhos eléctricos brancos de uso doméstico e matérias refractárias; máquinas dobradiças eléctricas de uso em matérias plásticas e matérias da faiança; máquinas para separar tiras/barras; aparelhos para picar e moer metal, madeira, faiança e plástico; máquinas de compressão de plásticos e matérias da faiança; máquinas para moldagem; máquinas automáticas de selecção de azulejos; máquinas e suas partes para indústria de plástico; máquinas e suas partes para indústria de bebidas; máquinas para uso na produção de recipientes e/ou garrafas plásticas; máquinas para produção de formas pré-fabricadas de recipientes plásticos; máquinas para produção de tampas de recipientes e «liner» de tampas plásticas; máquinas de moldagem por injecção; máquinas de moldagem por aquecimento; máquinas e suas partes para indústria de embalagem; máquinas de embalagem; máquinas de rotulagem para uso nas indústrias; máquinas para engarrafar; máquinas de gestão de qualidade para uso na produção e embalagem; máquinas automáticas hidráulicas de pressão para uso na cozinha; máquinas e suas partes para confecção e processamento de alimentos; máquinas para processamento de alimentos assépticos; máquinas industriais para extrair sumos de frutos e de legumes; máquinas industriais para misturar pastéis e confeitos; motores e engenhos sem ser para uso de veículos terrestres; partes de conectores e de transmissões (excepto para veículos terrestres); chocadeiras para ovos (todos incluídos nos produtos da classe 7.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 059 Classe 9.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; instrumentos e aparelhos de processamento, interruptor, transmissão, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para gravação, comunicação, reprodução de som e imagens; suporte de registo magnético; discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras; máquinas de calcular; equipamentos para o processamento de dados; computadores; software e hardware; software e hardware de máquinas para indústria da faiança, indústria plástica, indústria de bebidas, indústria de embalagem e confecção e processamento de alimentos; extintores de incêndios (todos incluídos nos produtos da classe 9.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 060 Classe 11.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; radiadores excepto para fins experimentais; máquinas de secar destinadas à indústria, por aquecimento e para desumidificar; dispositivos de secagem destinados à indústria, nomeadamente máquinas de secar e secador de pulverização; aparelhos para o tratamento da água de indústria; equipamentos para aquecimento com vapor destinados à indústria; filtro de ar destinados à indústria; ar condicionado; filtro de ar; pulverizador eléctrico; instalações de produção de vapor; lâmpadas; iluminações electrónicas para decoração; máquinas para fazer gelo; aparelhos eléctricos brancos de uso doméstico (todos incluídos nos produtos da classe 11.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 061 Classe 20.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: contentores de plástico para embalagem; caixas de plástico; tampas para garrafas; tampas de «push-pull» para garrafas (todos incluídos nos produtos da classe 20.ª).

A marca consiste em:

Notificações: nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «chapelaria para desportos», por pertencer a outra classe.


Marca n.º N/32 062 Classe 35.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: publicidade; gestão comercial; administração comercial; trabalhos de escritório; venda de máquinas e partes de reserva (todos incluídos nos serviços da classe 35.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 063 Classe 37.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: construções; reparações; serviços de instalações; construções, reparações e instalações de máquinas de impressão, máquinas e radiadores; reparações de máquinas, máquinas de impressão e radiadores; fornecimento de serviços de reconstrução e renovação de máquinas para terceiros (todos incluídos nos serviços da classe 37.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 064 Classe 42.ª

Requerente: SACMI COOPERATIVA MECCANICI IMOLA SOCIETA’ COOPERATIVA, Via Selice Provinciale, 17/A 40026 Imola (Bologna) Italy.

Nacionalidade: italiana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Serviços: serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de análise e pesquisa industrial; desenho e desenvolvimento de hardware e software para computadores; serviços de estudo e consultadoria de engenharia específica relacionados com construções, nomeadamente desenho e teste de desenvolvimento de novos produtos, pesquisa e desenvolvimento de produtos, teste de segurança de produtos, consultadoria técnica de contrução de máquinas, monitorização e verificação técnica de controlo de qualidade de produtos; teste e pesquisa relacionados com máquinas, dispositivos e aparelhos para terceiros (todos incluídos nos serviços da classe 42.ª).

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 065 Classe 3.ª

Requerente: YES TO LTD, Nehama Street 9, Tel Aviv 68115, Israel.

Nacionalidade: israelita

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: sabonetes; perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções para o cabelo; dentífricos; preparados para cuidados da pele, corpo, olhos e cabelo, para fins cosméticos; preparados para o banho não medicinais; cremes, loções e géis para fins cosméticos; preparados para pele e para limpeza facial para uso pessoal; preparados cosméticos contendo extractos vegetais e/ /ou de frutas; preparados cosméticos contendo vitaminas e/ou extractos minerais; preparados cosméticos contendo minerais, lamas e/ou sais; loções para o cabelo contendo extractos vegetais e/ou de frutas; loções para o cabelo contendo vitaminas e/ /ou extractos minerais; loções para cabelos contendo minerais, lamas e/ou sais; produtos para maquilhagem; produtos para remover a maquilhagem; óleos à base de extractos vegetais e/ou de frutas, para uso na pele, para fins cosméticos; todos incluídos na classe 3.ª

A marca consiste em:

Data de prioridade: 2007/04/27; País/Território de prioridade: Israel; n.º de prioridade: 199712.


Marca n.º N/32 066 Classe 3.ª

Requerente: YES TO LTD, Nehama Street 9, Tel Aviv 68115, Israel.

Nacionalidade: israelita

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/29

Produtos: sabonetes; perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; loções para o cabelo; dentífricos; preparados para cuidados da pele, corpo, olhos e cabelo, para fins cosméticos; preparados para o banho não medicinais; cremes, loções e géis para fins cosméticos; preparados para pele e para limpeza facial para uso pessoal; preparados cosméticos contendo extractos vegetais e/ /ou de frutas; preparados cosméticos contendo vitaminas e/ou extractos minerais; preparados cosméticos contendo minerais, lamas e/ou sais; loções para o cabelo contendo extractos vegetais e/ou de frutas; loções para o cabelo contendo vitaminas e/ /ou extractos minerais; loções para cabelos contendo minerais, lamas e/ou sais; produtos para maquilhagem; produtos para remover a maquilhagem; óleos à base de extractos vegetais e/ou de frutas, para uso na pele, para fins cosméticos; todos incluídos na classe 3.ª

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: preto, cor cardinal (pantone #201) e branco.

Data de prioridade: 2007/04/27; País/Território de prioridade: Israel; n.º de prioridade: 199713.


Marca n.º N/32 068 Classe 41.ª

Requerente: TAIZI ENTRETENIMENTO, LDA., Rua do Canal Novo, n.º 106, Edifício «Hoi Pan Garden - Fase 9», r/c, em Macau.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

Actividade: comercial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: serviços de entretenimento, nomeadamente gestão e operação de clubes nocturnos e estabelecimentos semelhantes.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: as cores são pantone violeta C para a letra «L» da palavra Lotus, sendo todas as demais letras em preto, tal como representadas na figura.


Marca n.º N/32 069 Classe 36.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 070 Classe 36.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 071 Classe 36.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 072 Classe 35.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: gestão de negócios comerciais de uma frota de veículos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 073 Classe 36.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 074 Classe 39.ª

Requerente: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT, Petuelring 130, BMW House, 80809 Munich, Germany.

Nacionalidade: alemã

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/30

Serviços: contratos de aluguer de veículos; serviços de «leas-ing» de veículos automóveis.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 088 Classe 36.ª

Requerente: BANK OF AMERICA CORPORATION, 100 North Tryon Street, Charlotte, North Carolina 28255, EUA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/31

Serviços: serviços financeiros no domínio do fornecimento de um sistema de transacções de títulos; fornecimento por via electrónica de serviços de corretagem de transacções de títulos; serviços financeiros no domínio do fornecimento de uma estratégia de transacções algorítmicas; serviços de informação relacionados com finanças e notícias financeiras, nomeadamente fornecimento de análises de mercados de valores mobiliários e modelos que objectivamente transaccionam títulos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 089 Classe 36.ª

Requerente: BANK OF AMERICA CORPORATION, 100 North Tryon Street, Charlotte, North Carolina 28255, EUA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/31

Serviços: serviços financeiros no domínio do fornecimento de um sistema de transacções de títulos; fornecimento por via electrónica de serviços de corretagem de transacções de títulos; serviços financeiros no domínio do fornecimento de uma estratégia de transacções algorítmicas; serviços de informação relacionados com finanças e notícias financeiras, nomeadamente fornecimento de análises de mercados de valores mobiliários e modelos que objectivamente transaccionam títulos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 090 Classe 36.ª

Requerente: BANK OF AMERICA CORPORATION, 100 North Tryon Street, Charlotte, North Carolina 28255, EUA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/31

Serviços: serviços financeiros no domínio do fornecimento de um sistema de transacções de títulos; fornecimento por via electrónica de serviços de corretagem de transacções de títulos; serviços financeiros no domínio do fornecimento de uma estratégia de transacções algorítmicas; serviços de informação relacionados com finanças e notícias financeiras, nomeadamente, fornecimento de análises de mercados de valores mobiliários e modelos que objectivamente transaccionam títulos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 091 Classe 36.ª

Requerente: BANK OF AMERICA CORPORATION, 100 North Tryon Street, Charlotte, North Carolina 28255, EUA.

Nacionalidade: norte-americana

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/31

Serviços: serviços financeiros no domínio do fornecimento de um sistema de transacções de títulos; fornecimento por via electrónica de serviços de corretagem de transacções de títulos; serviços financeiros no domínio do fornecimento de uma estratégia de transacções algorítmicas; serviços de informação relacionados com finanças e notícias financeiras, nomeadamente fornecimento de análises de mercados de valores mobiliários e modelos que objectivamente transaccionam títulos.

A marca consiste em:


Marca n.º N/32 095 Classe 43.ª

Requerente: SK (Gold Taste) Limited, 2nd Floor, n.º 70 Jervois Street, Hong Kong.

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Actividade: comercial e industrial

Data do pedido: 2007/10/31

Serviços: refeitórios, restaurantes, refeitórios de refeições rápidas.

A marca consiste em:

Reivindicação de cores: verde, preto e branco.

Protecção de patentes de invenção

De acordo com os artigos 10.º e 83.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de patentes de invenção para a RAEM e que, a partir da data desta publicação até à data da atribuição da patente, qualquer terceiro pode apresentar reclamações, em conformidade com o artigo 84.º do mesmo diploma.

Publicação de patente de invenção

Patente de invenção n.º: I/000382

Data do pedido: 2006/11/03

Requerente: WLS Intellectual Property Limited

Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

Domicílio/Sede: Room 601-5, 6th Floor, Pacific Link Tower, Southmark, 11 Yip Hing Street, Wong Chuk Hang, Aberdeen, Hong Kong

Título: Um tipo de plataforma de andaime.

Resumo: 一種用於腳手架結構的平台,該腳手架結構包括水平且平行的兩根橫桿,該平台包括:支撐框架,該支撐框架包括各自接合到相應橫桿上以在使用中把支撐框 架保持在適當位置的至少兩個定位器;和固定到支撐框架並由支撐框架支撐的甲板。

Classificação: E04G1/15

Inventor: Yu Shing SO

Data de prioridade: 2006/06/27

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 0614953.8

Figura

Patente de invenção n.º: I/000402

Data do pedido: 2007/02/26

Requerente: Watson Enterprises Limited

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Domicílio/Sede: Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Título: Sistema de válvula flutuante destinado a aparelho de distribuição de água.

Resumo: 一種用於水分配器(100)的浮閥系統(10),所述水分配器(100)具有箱(110)和入口單元(120),所述入口單元(120)包括入口(129) ,所述入口(129)設置在箱(110)內以使水從倒置在入口單元(120)上的水瓶(200)中流入水箱(110)。浮閥系統(10)具有閥部件(12)和浮子(11) ,所述閥部件(12)用於使用在入口(129)下面的箱(110)中用於與入口(129)接合從而阻塞入口(129)以將水保持在瓶(200)內,所述浮子(11)用於使 用在箱(110)內、以便當箱(110)中的水上升到一定水位時向上移動閥部件(12)從而阻塞入口(129)和當箱(110)中的水從所述水位降低時向下移動閥部件(12) 從而開啟入口(129)。

Classificação: B67D3/00, F16K21/18

Inventor: Wong Lap Ming

Data de prioridade: 2006/06/13

País/Território de prioridade: HONG KONG, CHINA

Número de prioridade: 06106770.7

Figura

Patente de invenção n.º: I/000426

Data do pedido: 2007/06/07

Requerente: Keith S. Banh

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 8362 Satinwood Circle, Westminster, CA 92683, U.S.A.

Título: Sistema e método para jogar um jogo.

Resumo: 一種玩遊戲的系統和方法被公開。玩家將六張牌的成手牌分成兩個三張牌的成手牌。所述兩個一組三張的成手牌是相對於由庄家、發牌者或第三方持有的兩個 參考成手牌而被評估的。如果玩家的一組三張的成手牌中每一組成手牌的值均勝過相應的參考成手牌,那麼玩家贏。如果一組三張的成手牌包含至少一個對子,那麼該一組三張的成手 牌的值就與撲克成手牌強度有關;然而,如果一組三張的成手牌不包含對子,那麼該一組三張的成手牌的值就與它的點數值有關。

Classificação: A63F1/00

Inventor: Keith S. Banh

Data de prioridade: 2006/06/07

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/811,691

Figura

Patente de invenção n.º: I/000428

Data do pedido: 2007/06/11

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America

Título: Sistema e método de apostas que permite ao jogador seleccionar os prémios progressivos que quer ganhar e as probabilidades de ganhar tais prémios progressivos.

Resumo: A presente informação refere-se a uma máquina de apostas, um sistema de apostas e um método para operar uma máquina ou sistema de apostas que oferece uma variedade de prémios progressivos. Esta máquina de apostas permite ao jogador seleccionar um dos prémios progressivos. A selecção feita pelo jogador, cujo prémio progressivo a ganhar se baseia, pelo menos em parte, na relativa probabilidade do jogador ganhar o prémio progressivo seleccionado comparada com a relativa probabilidade do jogador ganhar os prémios progressivos não seleccionados. Depois de seleccionar o prémio para o qual quer jogar, a máquina de apostas ou disponibiliza ao jogador o prémio progressivo seleccionado ou modifica a probabilidade relativa do jogador poder ganhar o prémio progressivo seleccionado com uma ou mais das restantes opções de selecção. Esta configuração permite que o jogador seleccione estrategicamente qual o prémio para o qual quer jogar e a ordem dos prémios para os quais o jogador irá jogar.

Classificação: G06F19/00

Inventor: Anthony J. BAERLOCHER
  Alexander Casey Naglestad COHEN
  Tonja Marie FERRY
  Adam KOBY
  James KOVACS

Data de prioridade: 2006/06/09

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/804,399

Data de prioridade: 2006/09/08

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/825,040

Figura

Patente de invenção n.º: I/000434

Data do pedido: 2007/06/13

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede :9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, United States of America

Título: Sistema integrado de máquinas de jogo de fortuna e azar (slot machines) com base em servidor, com possibilidade de seleccionar jogos em conjunto (torneios).

Resumo: Um sistema de jogo que inclui um servidor ou controlador central programado para reagir a uma diversidade de comandos emitidos por diferentes máquinas de jogo, que oferece a possibilidade de se efectuarem jogos em conjunto com outras máquinas (em torneio) ou jogos singulares (sem torneio) nas mesmas máquinas de jogo.

Classificação: A63F9/24

Inventor: Gregory A. SCHLOTTMANN
  Jacob Thomas GRAHAM
  Bryan D. WOLF
  Anthony J. BAERLOCHER
  Richard J. SCHNEIDER
  Cara L. IDDINGS
  Vince MANFREDI
  Michael MACVITTIE

Data de prioridade: 2006/06/13

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/804,642

Data de prioridade: 2006/11/07

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/864,711

Figura

Patente de invenção n.º: I/000541

Data do pedido: 2007/09/03

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986 E.U.A.

Título: Jogos de mesa inteligente de casino e respectivo sistema.

Resumo: É divulgada uma técnica para facilitar jogar um jogo de mesa de casino, num sistema de jogos de mesa de casino, que inclui um jogo de mesa de casino e, pelo menos, um dispositivo portátil. Pelo menos, uma parte das operações ou actividades relacionadas com o jogo de casino pode ser executada num primeiro dispositivo portátil. Exemplos destas operações podem incluir dar electronicamente uma primeira carta a um primeiro jogador, através do primeiro dispositivo portátil, apresentar ao primeiro jogador uma representação da primeira carta, através de um ecrã no primeiro dispositivo portátil, etc. Numa forma de realização, pelo menos uma associação entre um dispositivo portátil seleccionado e a primeira estação de jogador pode ser criada e utilizada para actividades subsequentes de jogos, para permitir que o dispositivo portátil seleccionado possa funcionar, para apresentar dados de jogos, referentes a actividades de jogos associadas com a primeira estação de jogador. Em algumas formas de realização, pelo menos uma parte das características de um dispositivo portátil seleccionado pode ser permitida/ /inibida, com base na detecção de uma ou mais condições ou eventos. De acordo com formas de realização específicas, o dispositivo portátil pode ser adaptado para proporcionar diversas funcionalidades, para facilitar jogar jogos numa mesa de jogos de casino. Exemplos destas funcionalidades podem incluir, por exemplo, permitir que um jogador seleccione cartas para descartar/conservar; permitir que um jogador execute actividades de apostas; recuperar e/ou apresentar dados de rastreamento do jogador; recuperar e/ou apresentar dados de conta de jogador; apresentar informação para auxiliar a jogoar o jogo; apresentar informação da disposição do casino; apresentar informação promocional; etc.

Classificação: A63F9/24

Inventor: Binh T Nguyen
  Kevin Gum
  Chauncey W Girswold

Data de prioridade: 2006/09/01

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/515,184

Figura

Patente de invenção n.º: I/000598

Data do pedido: 2007/10/15

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Métodos, aparelhos e sistemas para jogos de camadas múltiplas.

Resumo: Um método de jogos inclui visualizar uma imagem de um jogo de camadas múltiplas, incluindo uma multiplicidade de camadas, tendo cada camada, pelo menos, um plano com, pelo menos, uma posição de símbolo, na qual está disposto, pelo menos, um símbolo, sendo pelo menos, duas camadas da multiplicidade de camadas visualizadas de modo a que os planos das, pelo menos, duas camadas não sejam coplanares e tendo, pelo menos, uma camada das, pelo menos, duas camadas, uma multiplicidade de posições de símbolo, nos quais está disposta uma multiplicidade de símbolos. O método inclui, igualmente, determinar um resultado do jogo associado à multiplicidade de símbolos, dispostos na multiplicidade de posições de símbolos da, pelo menos, uma camada, e o resultado de um jogo de camadas multiplas associado a, pelo menos, um símbolo em cada uma das, pelo menos uma, posições de símbolo das, pelo menos, duas camadas. São igualmente proporcionados aparelhos de jogos e sistemas de jogos.

Classificação: A63F9/24

Inventor: DAVID HUGH MUIR

Data de prioridade: 2006/10/13

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/549,258

Figura

Patente de invenção n.º: I/000632

Data do pedido: 2007/11/09

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Máquina de jogos com periféricos consolidados.

Resumo: São divulgadas máquinas de jogos, incluindo métodos, instrumentos, e sistemas relacionados, incluindo produtos de programas de computador, que executam e utilizam técnicas para proporcionar um jogo de azar. Dispositivos periféricos, tais como um dispositivo de aceitação de notas e impressora de bilhetes, estão consolidados numa região central da máquina de jogos, atrás de uma porta móvel da máquina. As portas da máquina, incluindo uma porta que tem um dispositivo de visualização, são móveis em direcções ao longo de um eixo longitudinal da máquina, entre as posições aberta e fechada. Um painel de botões ajustável pode ser movido para uma multiplicidade de posições ao longo do eixo longitudinal, independente das portas móveis. Uma série de dispositivos de visualização, ligados em rede numa ou mais máquinas de jogos são controlados para exibir simultaneamente padrões de iluminação, incluindo padrões sincronizados, em bordos luminosos dispostos em torno de grupos de botões e outros dispositivos de entrada, no painel dos botões. Uma interface de jogador está acoplada para receber dados de entrada do jogador, para ajustar os parâmetros que definem a apresentação áudio e vídeo dos dados de jogo na máquina. Contribuindo para a apresentação áudio, um ou mais altifalantes situados numa região superior do armário estão orientados num ângulo descendente.

Classificação: A63F9/24

Inventor: John Leagh BEADELL
  Russel CHUDD
  Fred NESEMEIER
  Randy HEDRICK
  Charles CURBBUN
  Andrew ZOOLAKIS
  Kevin SIMMONS
  Bill LEACH

Data de prioridade: 2006/11/09

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/598,261

Figura

Patente de invenção n.º: I/000633

Data do pedido: 2007/11/09

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Máquina de jogos com painel de botões ajustável.

Resumo: São divulgadas máquinas de jogos, incluindo métodos, instrumentos, e sistemas relacionados, incluindo produtos de programas de computador, que executam e utilizam técnicas para proporcionar um jogo de azar. Dispositivos periféricos, tais como um dispositivo de aceitação de notas e impressora de bilhetes, estão consolidados numa região central da máquina de jogos, atrás de uma porta móvel da máquina. As portas da máquina, incluindo uma porta que tem um dispositivo de visualização, são móveis em direcções ao longo de um eixo longitudinal da máquina, entre as posições aberta e fechada. Um painel de botões ajustável pode ser movido para uma multiplicidade de posições ao longo do eixo longitudinal, independente das portas móveis. Uma série de dospositivos de visualização, ligados em rede numa ou mais máquinas de jogos são controlados para exibir simultaneamente padrões de iluminação, incluindo padrões sincronizados, associados a vários eventos. Também podem ser exibidos padrões de iluminação designados, em bordos luminosos dispostos em torno de grupos de botões e outros dispositivos de entrada, no painel dos botões. Uma interface de jogador está acoplada para receber dados de entrada do jogador, para ajustar os parâmetros que definem a apresentação áudio e vídeo dos dados de jogo na máquina. Contribuindo para a apresentação áudio, um ou mais altifalantes situados numa região superior do armário estão orientados num ângulo descendente.

Classificação: A63F9/24

Inventor: John Leagh BEADELL
  Russel CHUDD
  Fred NESEMEIER
  Randy HEDRICK
  Charles CURBBUN
  Andrew ZOOLAKIS
  Kevin SIMMONS
  Bill LEACH

Data de prioridade: 2006/11/09

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/598,252

Figura

Patente de invenção n.º: I/000637

Data do pedido: 2007/11/09

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Painel de botões de controlo para uma máquina de jogos.

Resumo: São divulgadas máquinas de jogos, incluindo métodos, instrumentos, e sistemas relacionados, incluindo produtos de programas de computador, que executam e utilizam técnicas para proporcionar um jogo de azar. Dispositivos periféricos, tais como um dispositivo de aceitação de notas e impressora de bilhetes, estão consolidados numa região central da máquina de jogos, atrás de uma porta móvel da máquina. As portas da máquina, incluindo uma porta que tem um dispositivo de visualização, são móveis em direcções ao longo de um eixo longitudinal da máquina, entre as posições aberta e fechada. Um painel de botões ajustável pode ser movido para uma multiplicidade de posições ao longo do eixo longitudinal, independente das portas móveis. Uma série de dospositivos de visualização, ligados em rede numa ou mais máquinas de jogos são controlados para exibir simultaneamente padrões de iluminação, incluindo padrões sincronizados, associados a vários eventos. Também podem ser exibidos padrões de iluminação designados, em bordos luminosos dispostos em torno de grupos de botões e outros dispositivos de entrada, no painel dos botões. Uma interface de jogador está acoplada para receber dados de entrada do jogador, para ajustar os parâmetros que definem a apresentação áudio e vídeo dos dados de jogo na máquina. Contribuindo para a apresentação áudio, um ou mais altifalantes situados numa região superior do armário estão orientados num ângulo descendente.

Classificação: A63F9/24

Inventor: John Leagh BEADELL
  Russel CHUDD
  Fred NESEMEIER
  Randy HEDRICK
  Charles CURBBUN
  Andrew ZOOLAKIS
  Kevin SIMMONS
  Bill LEACH

Data de prioridade: 2006/11/09

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/598,216

Figura

Patente de invenção n.º: I/000638

Data do pedido: 2007/11/09

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Série controlável de dispositivos de visualização de máquinas de jogos em rede.

Resumo: São divulgadas máquinas de jogos, incluindo métodos, instrumentos, e sistemas relacionados, incluindo produtos de programas de computador, que executam e utilizam técnicas para proporcionar um jogo de azar. Dispositivos periféricos, tais como um dispositivo de aceitação de notas e impressora de bilhetes, estão consolidados numa região central da máquina de jogos, atrás de uma porta móvel da máquina. As portas da máquina, incluindo uma porta que tem um dispositivo de visualização, são móveis em direcções ao longo de um eixo longitudinal da máquina, entre as posições aberta e fechada. Um painel de botões ajustável pode ser movido para uma multiplicidade de posições ao longo do eixo longitudinal, independente das portas móveis. Uma série de dospositivos de visualização, ligados em rede numa ou mais máquinas de jogos são controlados para exibir simultaneamente padrões de iluminação, incluindo padrões sincronizados, associados a vários eventos. Também podem ser exibidos padrões de iluminação designados, em bordos luminosos dispostos em torno de grupos de botões e outros dispositivos de entrada, no painel dos botões. Uma interface de jogador está acoplada para receber dados de entrada do jogador, para ajustar os parâmetros que definem a apresentação áudio e vídeo dos dados de jogo na máquina. Contribuindo para a apresentação áudio, um ou mais altifalantes situados numa região superior do armário estão orientados num ângulo descendente.

Classificação: A63F9/24

Inventor: John Leagh BEADELL
  Russel CHUDD
  Fred NESEMEIER
  Randy HEDRICK

Data de prioridade: 2006/11/09

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/595,803

Figura

Patente de invenção n.º: I/000640

Data do pedido: 2007/11/12

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Mesa de jogos interactiva.

Resumo: São proporcionadas mesas e sistemas de jogos interactivos, adaptados para facilitar a administração automatizada de eventos de mesa de jogos. As mesas podem ter uma superfície para jogar, uma circunferência exterior com posições do jogador activo, um controlador escravo para cada posição de jogador activo, adaptado para facilitar actividades de jogo automatizadas, um controlador mestre de mesa de jogos, para sincronizar comunicações e actividades entre controladores escravos, interfaces de acesso para comunicações com dispositivos em rede, posicionados longe da mesa, câmaras e outros dispositivos de rastreamento, adaptados para rastrear eventos de jogo na mesa, e um apoio especializado de mesa de jogos, distribuido sobre a circunferência exterior. Os dispositivos de apoio podem incluir periféricos amigáveis para o jogador, incluindo dispositivos de visualização, altifalantes, conectores abertos, dispositivos de rastreamento do jogador, e luzes ou outros elementos de visualização para indicar o status do jogo de mesa ou a presença, ou ausência, dos jogadores. As mesas podem comunicar entre si, um anfitrião remoto, e/ou os dispositivos sem-fios, auxiliares ou portáteis, controlados pelo jogador, que podem ser adaptados para backbetting.

Classificação: A63F9/24

Inventor: Binh T NGUYEN
  Craig A PAULSEN
  Richard E MICHAELSON
  Connie E M OLVIAS

Data de prioridade: 2006/11/10

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/558,866

Figura

Patente de invenção n.º: I/000641

Data do pedido: 2007/11/12

Requerente: IGT

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 9295 Prototype Drive, Reno, Nevada 89521-8986, E.U.A.

Título: Painel de botões com placa de circuito impresso.

Resum : Um conjunto de painel de botões para uma máquina de jogos, tendo uma placa de circuito impresso compreendendo uma multiplicidade de áreas, cada uma das áreas compreendendo traços para produzir comandos de entrada de dados do utilizador para um jogo de apostas, e uma camada impermeável compreendendo uma multiplicidade de botões, cada botão correspondendo, pelo menos, a uma de uma multiplicidade de áreas e configurado para aceitar a entrada de dados do utilizador para o jogo de apostas e sendo, pelo menos um da multiplicidade de botões, configurado, além disso, para simular uma força de resistência de um botão mecânico convencional, utilizado para aceitar a entrada de dados do utilizador para o jogo de apostas.

Classificação: H01R12/22

Inventor: Fred NESEMEIER
  John Leagh BEADELL
  Russel CHUDD
  Joseph R HEDRICK
  Andrew ZOOLAKIS
  Charles CURBBUN
  Kevin SIMMONS

Data de prioridade: 2006/11/10

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 11/595,555

Figura

Protecção de desenhos e modelos

De acordo com os artigos 10.º e 165.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de desenhos e modelos para a RAEM e que, a partir da data desta publicação até à data da sua concessão, qualquer terceiro pode apresentar reclamações, em conformidade com o artigo 166.º do mesmo diploma.

Publicação de desenho ou modelo

N.º: D/000350

Data do pedido: 2007/01/09

Requerente: OSIM International Ltd

Nacionalidade: singapuriana

Domicílio/Sede: 65 Ubi Avenue 1, OSIM Headquarters, Singapore 408939

Título: Cadeira de massagem reclinável com cobertura.

Resumo: A novidade do modelo encontra-se nas características do formato e configuração do artigo conforme mostrado nas representações.

Classificação: 6 - 01, 28 - 03

Criador: Elwyn Ng Kwang Ling

Figura

N.º: D/000351

Data do pedido: 2007/01/09

Requerente: OSIM International Ltd

Nacionalidade: singapuriana

Domicílio/Sede: 65 Ubi Avenue 1, OSIM Headquarters, Singapore 408939

Título: Cadeira de massagem reclinável.

Resumo: A novidade do modelo encontra-se nas características do formato e configuração do artigo conforme mostrado nas representações.

Classificação: 6 - 01, 28 - 03

Criador: Elwyn Ng Kwang Ling

Figura

N.º: D/000352

Data do pedido: 2007/01/09

Requerente: OSIM International Ltd

Nacionalidade: singapuriana

Domicílio/Sede: 65 Ubi Avenue 1, OSIM Headquarters, Singapore 408939

Título: Cobertura para usar com cadeiras.

Resumo: A novidade do modelo encontra-se nas características do formato e configuração do artigo conforme mostrado nas representações.

Classificação: 6 - 06

Criador: Elwyn Ng Kwang Ling

Figura

N.º: D/000387

Data do pedido: 2007/05/17

Requerente: Shell Brands International AG

Nacionalidade: suíça

Domicílio/Sede: Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland

Título: Recipiente.

Resumo: Recipiente Wisbone para transportar lubrificantes.

Classificação: 9 - 01

Criador: Guy Anthony Williams

Timothy Peter James

Data de prioridade: 2007/01/12

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 4001108

Figura

N.º: D/000388

Data do pedido: 2007/05/17

Requerente: Shell Brands International AG

Nacionalidade: suíça

Domicílio/Sede: Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland

Título: Recipiente.

Resumo: Recipiente Vigor para transportar lubrificantes.

Classificação: 9 - 01

Criador: Guy Anthony Williams
  Timothy Peter James

Data de prioridade: 2007/01/12

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 4001109

Figura

N.º: D/000389

Data do pedido: 2007/05/17

Requerente: Shell Brands International AG

Nacionalidade: suíça

Domicílio/Sede: Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland

Título: Recipiente.

Resumo: Recipiente Wishbone para transportar lubrificantes.

Classificação: 9 - 01

Criador: Guy Anthony Williams
  Timothy Peter James

Data de prioridade: 2006/12/13

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 4000841

Figura

N.º: D/000390

Data do pedido: 2007/05/17

Requerente: Shell Brands International AG

Nacionalidade: suíça

Domicílio/Sede: Baarermatte, 6340 Baar, Switzerland

Título: Recipiente.

Resumo: Recipiente Vigor para transportar lubrificantes.

Classificação: 9 - 01

Criador: Guy Anthony Williams
  Timothy Peter James

Data de prioridade: 2006/12/13

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 4000842

Figura

N.º: D/000392

Data do pedido: 2007/06/20

Requerente: Vegas Vodka, Inc.

Nacionalidade: norte-americana

Domicílio/Sede: 7968 Bonaventure, Las Vegas, Nevada 89147, United States of America

Título: Garrafa.

Resumo: O desenho ornamental da garrafa, conforme mostrado e descrito.

Classificação: 9 - 01

Criador: Randy R. RHODEN

Data de prioridade: 2007/01/10

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 29/275,969

Figura

N.º: D/000393

Data do pedido: 2007/06/25

Requerente: Watson Enterprises Limited

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Domicílio/Sede: Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Título: Recipiente para bebidas.

Resumo: 表述所顯示的物品的形狀或構形是聲稱具有新穎性的外觀設計特色。

Classificação: 7 - 01

Criador: Lau Yuk Leung
  Tang Siu Lun

Data de prioridade: 2007/01/11

País/Território de prioridade: HONG KONG, CHINA

Número de prioridade: 0700084.3M001

Figura

N.º: D/000394

Data do pedido: 2007/06/25

Requerente: Watson Enterprises Limited

Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

Domicílio/Sede: Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Título: Base para copo com a função cronométrica.

Resumo: 表述所顯示的物品的形狀或構形是聲稱具有新穎性的外觀設計特色。

Classificação: 7 - 06

Criador: Lau Yuk Leung
  Tang Siu Lun

Data de prioridade: 2007/01/11

País/Território de prioridade: HONG KONG, CHINA

Número de prioridade: 0700084.3M002

Figura

Protecção de extensão de pedido de patente de invenção

De acordo com os artigos 10.º e 129.º a 135.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, conjugados com os artigos 4.º e 5.º do «Acordo de Cooperação entre a Direcção Nacional da Propriedade Intelectual e a Direcção dos Serviços de Economia da RAEM na Área dos Direitos de Propriedade Intelectual», a seguir se publica a extensão de pedido(s) de patente de invenção.

Extensão de pedido de patente de invenção

N.º: J/000169

Data de pedido de extensão: 2007/11/28

Requerente: Pharmacia Corporation

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 700 Chesterfield Parkway West, Chesterfield, Missouri 63017-1732, United States of America

Título: 鹽酸S-[2-[(1-亞氨基乙基)氨基]乙基]-2-甲基-L-半胱氨酸馬來酸鹽結晶鹽。

Resumo: 本發明揭示了一種S-[2-[(1-亞氨基乙基)氨基]乙基]-2-甲基-L-半胱氨酸的新混合鹽。新混合鹽,鹽酸S-[2-[(1-亞氨基乙基) 氨基]乙基]-2-甲基-L-半胱氨酸馬來酸鹽,可被製成晶體,其可排列成具體用於製備藥物組合物的普遍有序堆積的附聚物。本發明還描述了其藥物組合物,以及製備結晶的鹽 酸S-[2-[(1-亞氨基乙基)氨基]乙基]-2-甲基-L-半胱氨酸馬來酸鹽的方法和使用鹽酸S-[2-[(1-亞氨基乙基)氨基]乙基]-2-甲基-L-半胱氨酸馬 來酸鹽治療那些特徵在於一氧化氮合酶異構體誘導的一氧化氮過表達的病症的方法。

Data de pedido nacional: 2004/03/04

Número de pedido nacional: 200480012896.X

Data de publicação nacional: 2006/06/14

Número de publicação nacional: CN 1787993A

Classificação: C07C323/59, A61K31/198, A61P29/00, C07C319/28

Inventor: 阿馬德.希克
  萊爾.R.布羅斯特羅姆
  安.M.齊澤夫斯基
  瓦希德.齊亞

Data de prioridade: 2003/03/11

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/453,496

N.º: J/000170

Data de pedido de extensão: 2007/11/28

Requerente: Pfizer Products Inc.

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, United States of America

Título: 5,8,14-三氮雜四環[10.3.1.02, 11.04, 9]-十六-2(11),3,5,7,9,-五烯的酒石酸鹽。

Resumo: 本發明涉及式(1)5, 8, 14-三氮雜四環[10.3.1. 02, 11.04, 9]-十六-2(11), 3, 5, 7, 9-五烯 的酒石酸鹽及其藥物組合物。本發明具體涉及L-酒石酸鹽,本發明還涉及這些L-酒石酸鹽的各種多晶型物,包括兩種不同的無水多晶型物(此處稱A型和B型)和水合物多晶型物 (此處指C型)。另外,本發明還涉及5, 8, 14-三氮雜四環[10.3.1.02, 11.04, 9]-十六-2(11), 3, 5, 7, 9-五烯的D-酒 石酸鹽及其各種多晶型物;本發明還涉及式(I)化合物的D, L-酒石酸鹽及其多晶型物、該化合物的內消旋酒石酸鹽及其多晶型物。

Data de pedido nacional: 2002/04/26

Número de pedido nacional: 02809912.5

Data de publicação nacional: 2004/06/30

Número de publicação nacional: CN 1509174A

Classificação: A61K31/495, A61P27/00, A61P29/00, C07D471/08/(C07D471/08,223:00,211:00)

Inventor: 戴維.E.博格爾
  彼得.R.羅斯
  格倫.R.威廉斯

Data de prioridade: 2001/05/14

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/290,861

Figura

N.º: J/000171

Data de pedido de extensão: 2007/11/28

Requerente: Pfizer Products Inc.

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, United States of America

Título: 5,7,14-三氮雜四環[10.3.1.0(2,11).0(4,9)]-十六碳-2(11)3,5,7,9-五烯的藥物組合物。

Resumo: 本發明涉及5, 8, 14-三氮雜四環[10.3.1.02, 11.04, 9]-十六碳-2(11)3, 5, 7, 9-五烯(1)及其藥 物上可接受的鹽的控釋(CR)口服藥物劑型並涉及使用它們減輕尼古丁成癮或輔助終止或減少使用煙草而同時減少作為不良反應的噁心的方法。本發明還涉及具有均勻藥物分佈和功 效的穩定製劑的即刻釋放(IR)低劑量組合物。

Data de pedido nacional: 2002/11/04

Número de pedido nacional: 02823751.X

Data de publicação nacional: 2005/03/16

Número de publicação nacional: CN 1596128A

Classificação: A61K47/38, A61K47/36, A61K47/02, A61K47/10, A61K31/495

Inventor: 瑪麗.T.安恩德
  邁克爾.C.羅伊
  斯科特.W.史密斯
  肯尼思.C.沃特曼
  薩拉.K.莫西斯
  歐內斯特.S.奎安

Data de prioridade: 2001/11/30

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/334,652

Figura

N.º: J/000172

Data de pedido de extensão: 2007/11/28

Requerente: Pfizer Inc.

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 235 East 42nd Street, New York, New York 10017, United States of America

Título: 用作趨化因子受體5調節劑的氮雜二環烷烴。

Resumo: 本發明公開了式(Ⅰ)化合物:[區域α]—[區域β]—[區域γ]—[區域δ],它用作趨化因子活性調節劑,本發明還提供了藥物製劑和使用這些化合 物的治療方法。

Data de pedido nacional: 1999/12/23

Número de pedido nacional: 99815033.9

Data de publicação nacional: 2002/01/16

Número de publicação nacional: CN 1331591A

Classificação: A61K31/445, C07D451/04, A61K31/46

Inventor: 鄧肯.R.阿穆爾
  戴維.A.普賴斯
  布蘭達.L.C.斯泰曼
  安東尼.伍德
  馬紐索斯.佩羅斯
  馬丁.P.愛德華茲

Data de prioridade: 1998/12/23

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 9828420.1

Data de prioridade: 1999/09/10

País/Território de prioridade: REINO UNIDO

Número de prioridade: 9921375.3

N.º: J/000173

Data de pedido de extensão: 2007/11/28

Requerente: Biorexis Pharmaceutical Corporation

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 3400 Horizon Drive, King of Prussia, PA 19406, United States of America

Título: 使用包含GLP-1的運鐵蛋白融合蛋白的組合治療。

Resumo: 本發明提供包含運鐵蛋白融合蛋白和DPP-IV抑制劑和/或神經內肽酶(NEP)抑制劑的組合治療。運鐵蛋白融合蛋白包含可用於疾病如糖尿病等疾病 治療中的治療性的多肽或肽。

Data de pedido nacional: 2005/08/03

Número de pedido nacional: 200580033674.0

Data de publicação nacional: 2007/09/12

Número de publicação nacional: CN 101035568A

Classificação: A61K51/06, G01N33/53, A61K51/08

Inventor: 霍馬揚.薩德吉
  克里斯托弗.普賴爾
  戴維.J.巴蘭斯

Data de prioridade: 2004/08/03

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 60/598,031

Protecção de extensão de patente concedida

De acordo com os artigos 10.º e 129.º a 135.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, conjugados com os artigos 4.º e 5.º do «Acordo de Cooperação entre a Direcção Nacional da Propriedade Intelectual e a Direcção dos Serviços de Economia da RAEM na Área dos Direitos de Propriedade Intelectual», a seguir se publica a extensão de patente(s) de invenção concedida(s).

Extensão de patente de invenção concedida

N.º: J/000156

Data de pedido de extensão: 2007/09/27

Data de despacho de extensão: 2007/12/10

Requerente : Quill Medical, Inc.

Nacionalidade: americana

Domicílio/Sede: 101 West North Bend Way, Suite 201, North Bend, Washington 98045 USA

Título: Método de formação de «spinibarbus» nas linhas de sutura e dispositivo para implementação daquele método.

Resumo: 本發明公開了一種通過在切割縫合線時改變刀片的幾何形態和/或刀片的運動製造加有倒刺的縫合線的方法。所述方法也可以用一種切割裝置在手術縫合線的 外部造成多個倒刺來完成。使用切割裝置通過該方法造成的倒刺可以是相同的構型也可以是隨機的構型。

Data de pedido nacional: 2002/08/29

Número de patente nacional: 02816778.3

Data de publicação nacional: 2004/11/17

Data de anúncio nacional: 2007/06/27

Número de anúncio nacional: CN 1322840C

Classificação: A61B17/06

Inventor: GENOVA, Perry, A.
  WILLIAMS III, Robert, C.
  JEWETT, WAREN
  MEGARO, Matthew, A.

Data de prioridade: 2001/08/31

País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS

Número de prioridade: 09/943,733

Figura

N.º: J/000166

Data de pedido de extensão: 2007/11/06

Data de despacho de extensão: 2007/12/10

Requerente: ARUZE CORP.

Nacionalidade: japonesa

Domicílio/Sede: 3-1-25 Ariake, Koto-Ku, Tokyo 135-0063 Japan

Título: Máquina de jogos.

Resumo: 公開了一種投幣機1,其中當確定使用無色7符號實行“無色效果”處理,並且例如紅7-紅7-紅7的中獎組合得勝時,兩個紅7符號沿著獎勵線自動停止 並顯示,之後無色7符號沿著獎勵線停止並顯示。在經過0.5秒之後,通過在疊加無色7符號的區域中顯示紅色將紅色添加到無色7符號,由此將無色7符號顯示為紅7符號。在自 由遊戲中,當特定中獎組合得勝時,左捲筒和中心捲筒上的紅7符號在獎勵線上停止並且通過將單詞“TRIPLE”或“DOUBLE”劃分為兩部分獲得的第一分區符號“LE”停 止,之後,在獎勵線上停止在對應於右捲筒的可變顯示部分24上滾動的符號和另外的第二分區符號“TRIP”或“DOUB”。

Data de pedido nacional: 2004/07/22

Número de patente nacional: 200410054438.4

Data de publicação nacional: 2005/03/09

Data de anúncio nacional: 2007/09/26

Número de anúncio nacional: CN 100339142C

Classificação: A63F13/00, G07F17/34

Inventor: TACHIKAWA, Motoaki

Data de prioridade: 2003/07/22

País/Território de prioridade: JAPÃO

Número de prioridade: 199996/2003

Data de prioridade: 2003/07/24

País/Território de prioridade: JAPÃO

Número de prioridade: 201071/2003

Data de prioridade: 2004/07/15

País/Território de prioridade : JAPÃO

Número de prioridade: 208363/2004

Figura

N.º: J/000167

Data de pedido de extensão: 2007/11/07

Data de despacho de extensão: 2007/12/10

Requerente: Aruze Corp.

Nacionalidade: japonesa

Domicílio/Sede: 3-1-25 Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan

Título: Máquina de jogos.

Resumo: 在投幣遊戲機(1)中,設置有:多個轉筒(3L、3C、3R),用於可變地顯示遊戲所需的多種符號;以及主控制電路(71),用於根據每次遊戲所抽 樣的隨機數值確定沿支付線(8)停止的多個符號,並根據該確定結果執行多個轉筒(3L、3C、3R)的可變顯示的停止控制。主控制電路(71)在沿支付線(8)停止的符號 組合變為預定顯示模式的情況下,執行可變地顯示兩個以上符號的兩個以上轉筒的可變顯示操作的停止控制,以使得構成具有預定顯示模式的符號組合的任意兩個以上符號沿支付線(8) 同時停止。

Data de pedido nacional: 2004/08/27

Número de patente nacional: 200410057298.6

Data de publicação nacional: 2005/03/09

Data de anúncio nacional: 2007/09/19

Número de anúncio nacional: CN 100337709C

Classificação: A63F13/00, G07F17/34

Inventor: 小島早紀子

Data de prioridade: 2003/08/29

País/Território de prioridade: JAPÃO

Número de prioridade: 2003-307178

Data de prioridade: 2003/08/29

País/Território de prioridade: JAPÃO

Número de prioridade: 2003-307179

Data de prioridade: 2003/08/29

País/Território de prioridade: JAPÃO

Número de prioridade: 2003-307180

Figura

Em conformidade com a alínea d) dos n.os 1 e 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de De-zembro, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diploma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base, dos despachos abaixo mencionados, no prazo de um mês a contar da data desta publicação.

Protecção de marcas

Concessões

Processo n.º

Data do registo

Data do despacho

Nome do titular

País/Território resid.

Classe

N/023594 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 09
N/023595 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 16
N/023596 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 28
N/023597 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 35
N/023598 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 36
N/023599 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 38
N/023600 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 41
N/023601 2008/01/03 2008/01/03 VIVENDI FR 42
N/023803 2008/01/03 2008/01/03 SEATTLE’S BEST COFFEE, LLC US 43
N/023956 2008/01/03 2008/01/03 星加坡鴻威藥業公司
SINGAPORE HEADWAY MEDICINE CO
HK 05
N/024737 2008/01/03 2008/01/03 傅家勝 CN 05
N/025934 2008/01/03 2008/01/03 H. Brinkhaus GmbH & Co. KG DE 20
N/025935 2008/01/03 2008/01/03 H. Brinkhaus GmbH & Co. KG DE 24
N/025936 2008/01/03 2008/01/03 H. Brinkhaus GmbH & Co. KG DE 20
N/025937 2008/01/03 2008/01/03 H. Brinkhaus GmbH & Co. KG DE 24
N/026144 2008/01/03 2008/01/03 SHERATON INTERNATIONAL, INC. US 43
N/026151 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 03
N/026152 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 44
N/026199 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 03
N/026200 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 44
N/027044 2008/01/03 2008/01/03 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH 34
N/027077 2008/01/03 2008/01/03 COTT BEVERAGES INC. US 30
N/027078 2008/01/03 2008/01/03 COTT BEVERAGES INC. US 32
N/027339 2007/12/18 2007/12/18 杭州中美華東製藥有限公司 CN 05
N/027509 2008/01/03 2008/01/03 COLDHARBOUR INVESTMENTS LIMITED BS 25
N/027584 2008/01/03 2008/01/03 仕駿投資有限公司
Angel Star Investment Limited
HK 25
N/027667 2008/01/03 2008/01/03 iAsia Online Systems Limited VG 42
1 N/027668 2008/01/03 2008/01/03 iAsia Online Systems Limited VG 42
2 N/027669 2008/01/03 2008/01/03 iAsia Online Systems Limited VG 42
3 N/027670 2008/01/03 2008/01/03 iAsia Online Systems Limited VG 42
4 N/027813 2008/01/03 2008/01/03 澳門長江網絡有限公司
Cheung Kong Network Company Limited
MO 35
5 N/027850 2008/01/03 2008/01/03 SHEFA FRANCHISES, LTD. US 30
N/027851 2008/01/03 2008/01/03 SHEFA FRANCHISES, LTD. US 32
5 N/027852 2008/01/03 2008/01/03 SHEFA FRANCHISES, LTD. US 35
6 N/027853 2008/01/03 2008/01/03 SHEFA FRANCHISES, LTD. US 43
7 N/027862 2008/01/03 2008/01/03 澳門長江網絡有限公司
Cheung Kong Network Company Limited
MO 35
N/027900 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 03
N/027901 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 05
N/028062 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 05
N/028063 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 30
N/028064 2008/01/03 2008/01/03 Dickson Licensing Limited VG 35
N/028065 2008/01/03 2008/01/03 Dickson Licensing Limited VG 35
N/028066 2008/01/03 2008/01/03 Dickson Licensing Limited VG 35
N/028067 2008/01/03 2008/01/03 Dickson Licensing Limited VG 35
8 N/028192 2008/01/03 2008/01/03 Lunettes Grupo Limitada MO 35
N/028575 2008/01/03 2008/01/03 蓮華一人有限公司 MO 32
N/028576 2008/01/03 2008/01/03 蓮華一人有限公司 MO 32
N/028598 2008/01/03 2008/01/03 蓮華一人有限公司 MO 32
N/028668 2008/01/03 2008/01/03 陳維經
Chan Wai Keng
MO 25
N/028669 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 07
N/028670 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 09
N/028671 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 11
N/028672 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 16
N/028673 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 35
N/028674 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 37
N/028675 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 38
N/028676 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 41
N/028677 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 42
N/028878 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 07
N/028879 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 09
N/028880 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 11
N/028881 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 16
N/028882 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 35
N/028883 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 37
N/028884 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 38
N/028885 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 41
N/028886 2008/01/03 2008/01/03 ALCATEL LUCENT FR 42
N/028888 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 29
N/028889 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 30
N/028914 2008/01/03 2008/01/03 J. Safra IP Holding Co. LU 14
N/028915 2008/01/03 2008/01/03 J. Safra IP Holding Co. LU 36
N/028916 2008/01/03 2008/01/03 J. Safra IP Holding Co. LU 14
N/028917 2008/01/03 2008/01/03 J. Safra IP Holding Co. LU 36
N/028946 2008/01/03 2008/01/03 Ho Chai Kung Medicine Manufactory Limited HK 05
N/028947 2008/01/03 2008/01/03 Ho Chai Kung Medicine Manufactory Limited HK 05
N/029026 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 29
N/029027 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 30
N/029028 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 32
N/029046 2008/01/03 2008/01/03 MARIE CLAIRE ALBUM FR 18
N/029080 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 03
N/029081 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 09
N/029082 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 14
N/029083 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 18
N/029084 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 25
N/029085 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 35
N/029087 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 29
N/029088 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 30
N/029089 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave, Limited SG 32
N/029091 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 03
N/029092 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 09
N/029093 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 14
N/029094 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 18
N/029095 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 25
N/029096 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 03
N/029097 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 09
N/029098 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 14
N/029099 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 18
N/029100 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 25
N/029107 2008/01/03 2008/01/03 TCL集團股份有限公司 CN 07
N/029108 2008/01/03 2008/01/03 TCL集團股份有限公司 CN 09
N/029109 2008/01/03 2008/01/03 TCL集團股份有限公司 CN 11
N/029110 2008/01/03 2008/01/03 TCL集團股份有限公司 CN 35
N/029127 2008/01/03 2008/01/03 DEQ系統有限公司
DEQ SYSTEMS CORP.
CA 09
N/029128 2008/01/03 2008/01/03 DEQ系統有限公司
DEQ SYSTEMS CORP.
CA 28
N/029129 2008/01/03 2008/01/03 DEQ系統有限公司
DEQ SYSTEMS CORP.
CA 41
N/029130 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 01
N/029131 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 02
N/029132 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 03
N/029133 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 07
N/029134 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 09
N/029135 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 11
N/029136 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 12
N/029137 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 17
N/029138 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 19
N/029139 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 20
N/029140 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 21
N/029141 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 37
N/029142 2008/01/03 2008/01/03 Asahi Glass Company, Limited JP 42
N/029143 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 03
N/029144 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 09
N/029145 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 14
N/029146 2008/01/03 2008/01/03 Kurt Geiger Limited GB 18
N/029156 2008/01/03 2008/01/03 BRUE' S.p.A. IT 18
N/029157 2008/01/03 2008/01/03 BRUE' S.p.A. IT 25
N/029158 2008/01/03 2008/01/03 BRUE' S.p.A. IT 18
N/029159 2008/01/03 2008/01/03 BRUE' S.p.A. IT 25
N/029160 2008/01/03 2008/01/03 Elvis Presley Enterprises, Inc. US 43
N/029161 2008/01/03 2008/01/03 Elvis Presley Enterprises, Inc. US 43
9 N/029162 2008/01/03 2008/01/03 Elvis Presley Enterprises, Inc. US 43
9 N/029163 2008/01/03 2008/01/03 Elvis Presley Enterprises, Inc. US 43
N/029164 2008/01/03 2008/01/03 Elvis Presley Enterprises, Inc. US 43
N/029168 2008/01/03 2008/01/03 何妙娟
Ho Mio Kun
MO 05
N/029169 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 03
N/029170 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 25
N/029171 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 41
N/029172 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 03
N/029173 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 25
N/029174 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 41
N/029175 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 03
N/029176 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 25
10 N/029177 2008/01/03 2008/01/03 PURE LICENSING LIMITED VG 41
N/029185 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 09
N/029186 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 28
N/029187 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 35
N/029188 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 36
N/029189 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 41
N/029190 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 42
N/029191 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 09
N/029192 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 28
N/029193 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 35
N/029194 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 36
N/029195 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 41
N/029196 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 42
N/029197 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 09
N/029198 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 28
N/029199 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 35
N/029200 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 36
N/029201 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 41
N/029202 2008/01/03 2008/01/03 ELEKTRONEK, podjetje za razvoj elektronike, d.d. SI 42
N/029225 2008/01/03 2008/01/03 哈爾濱三樂生物工程有限公司
HARBIN THREE-HAPPINESS BIOENGINEERING CO., LTD.
CN 05
N/029226 2008/01/03 2008/01/03 哈爾濱三樂生物工程有限公司
HARBIN THREE-HAPPINESS BIOENGINEERING CO., LTD.
CN 30
N/029227 2008/01/03 2008/01/03 哈爾濱三樂生物工程有限公司
HARBIN THREE-HAPPINESS BIOENGINEERING CO., LTD.
CN 32
N/029238 2008/01/03 2008/01/03 美巢裝飾材料股份公司
Meichao Decoration Material Stock Co., Ltd.
CN 01
N/029239 2008/01/03 2008/01/03 美巢裝飾材料股份公司
Meichao Decoration Material Stock Co., Ltd.
CN 02
N/029240 2008/01/03 2008/01/03 美巢裝飾材料股份公司
Meichao Decoration Material Stock Co., Ltd.
CN 19
N/029248 2008/01/03 2008/01/03 SMALTOCHIMICA S.p.A. IT 01
N/029251 2008/01/03 2008/01/03 VALEXTRA S.p.A. IT 18
N/029299 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 18
N/029301 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 25
N/029304 2008/01/03 2008/01/03 Medichem, S.A. ES 05
N/029317 2008/01/03 2008/01/03 DKV Deutsche Krankenversicherung AG DE 36
N/029318 2008/01/03 2008/01/03 DKV Deutsche Krankenversicherung AG DE 44
N/029319 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 03
N/029320 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 03
11 N/029363 2008/01/03 2008/01/03 Fraser and Neave Limited SG 30
N/029365 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029366 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029367 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029368 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029369 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029370 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029371 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029372 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029373 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029374 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029375 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029376 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029377 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029378 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029379 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029380 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029381 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029382 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029383 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029384 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029385 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029386 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 14
N/029387 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 18
N/029388 2008/01/03 2008/01/03 巴魯股份有限公司
KABUSHIKI KAISHA PAL
JP 25
N/029413 2008/01/03 2008/01/03 VALEXTRA S.p.A. IT 18
N/029419 2008/01/03 2008/01/03 安徽海螺集團有限責任公司 CN 19
N/029420 2008/01/03 2008/01/03 安徽海螺集團有限責任公司 CN 19
N/029429 2008/01/03 2008/01/03 Diageo Singapore Pte Ltd SG 33
N/029430 2008/01/03 2008/01/03 Diageo Singapore Pte Ltd SG 33
N/029454 2008/01/03 2008/01/03 Digital Crown Holdings (H.K.) Ltd. HK 29
N/029455 2008/01/03 2008/01/03 Digital Crown Holdings (H.K.) Ltd. HK 30
N/029456 2008/01/03 2008/01/03 Digital Crown Holdings (H.K.) Ltd. HK 32
N/029457 2008/01/03 2008/01/03 iKnowledge Limited GB 09
N/029458 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 06
N/029459 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 09
N/029460 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 11
N/029461 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 06
N/029462 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 09
N/029463 2008/01/03 2008/01/03 恒威電器金屬製品廠有限公司 HK 11
N/029518 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 36
N/029519 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 43
N/029524 2008/01/03 2008/01/03 CHI MEI CORPORATION TW 07
N/029525 2008/01/03 2008/01/03 CHI MEI CORPORATION TW 09
N/029526 2008/01/03 2008/01/03 CHI MEI CORPORATION TW 10
N/029527 2008/01/03 2008/01/03 CHI MEI CORPORATION TW 11
N/029528 2008/01/03 2008/01/03 CHI MEI CORPORATION TW 16
N/029532 2008/01/03 2008/01/03 Lise Aagaard Copenhagen ApS DK 14
N/029610 2008/01/03 2008/01/03 江西泓泰實業投資有限責任公司
JIANGXI HONGTAI INDUSTRY INVESTMENT GROUP CO., LTD.
CN 06
N/029639 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 21
N/029640 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 26
N/029641 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 28
N/029642 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 30
N/029643 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 32
N/029644 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 35
N/029645 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 43
N/029646 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 35
N/029647 2008/01/03 2008/01/03 HAPPY LEMON INTERNATIONAL LIMITED HK 43
N/029649 2008/01/03 2008/01/03 N.V. Godiva Belgium S.A. BE 30
N/029650 2008/01/03 2008/01/03 N.V. Godiva Belgium S.A. BE 30
N/029651 2008/01/03 2008/01/03 陽江十八子廚業有限公司 CN 08
N/029652 2008/01/03 2008/01/03 廣東喜之郎集團有限公司 CN 29
N/029653 2008/01/03 2008/01/03 廣東喜之郎集團有限公司 CN 29
N/029654 2008/01/03 2008/01/03 廣東唯美陶瓷有限公司 CN 19
12 N/029664 2008/01/03 2008/01/03 富池集團有限公司
WEALTHY POND GROUP CO. LTD.
HK 30
N/029667 2008/01/03 2008/01/03 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. JP 09
N/029668 2008/01/03 2008/01/03 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. JP 11
N/029669 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
N/029670 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
N/029671 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
13 N/029672 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
13 N/029673 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
14 N/029674 2008/01/03 2008/01/03 中國煙草總公司 CN 34
15 N/029675 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 36
N/029676 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 43
N/029677 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 36
N/029678 2008/01/03 2008/01/03 Fairmont Hotels & Resorts International Rt Ltd. HU 43
N/029681 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 35
N/029682 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 35
N/029683 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 25
N/029684 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 35
N/029685 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 25
N/029686 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 35
N/029687 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 25
N/029688 2008/01/03 2008/01/03 Hart Schaffner & Marx US 35
16 N/029689 2008/01/03 2008/01/03 吳松順
Ng Chong Son
MO 35
N/029699 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 21
N/029700 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 21
N/029701 2008/01/03 2008/01/03 Ocean Park Corporation HK 41
N/029702 2008/01/03 2008/01/03 Ocean Park Corporation HK 41
N/029703 2008/01/03 2008/01/03 KOITO MANUFACTURING CO., LTD. JP 11
N/029704 2008/01/03 2008/01/03 惠爾康集團有限公司
HUIERKANG GROUP CO., LTD.
CN 29
N/029705 2008/01/03 2008/01/03 惠爾康集團有限公司
HUIERKANG GROUP CO., LTD.
CN 30
N/029706 2008/01/03 2008/01/03 惠爾康集團有限公司
HUIERKANG GROUP CO., LTD.
CN 32
N/029707 2008/01/03 2008/01/03 李炯波 CN 25
N/029710 2008/01/03 2008/01/03 深圳市成天泰電纜實業發展有限公司 CN 09
N/029711 2008/01/03 2008/01/03 HOTEL PROPERTY INVESTMENTS (B.V.I.) VG 43
N/029712 2008/01/03 2008/01/03 HOTEL PROPERTY INVESTMENTS (B.V.I.) VG 35
N/029713 2008/01/03 2008/01/03 HOTEL PROPERTY INVESTMENTS (B.V.I.) VG 41
N/029714 2008/01/03 2008/01/03 HOTEL PROPERTY INVESTMENTS (B.V.I.) VG 16
N/029715 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 18
N/029716 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 22
N/029717 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 25
N/029718 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 18
N/029719 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 22
N/029720 2008/01/03 2008/01/03 JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA DE 25
N/029721 2008/01/03 2008/01/03 LOK KEI HONG LDA. MO 25
N/029722 2008/01/03 2008/01/03 LOK KEI HONG LDA. MO 25
N/029723 2008/01/03 2008/01/03 杭州漢草生物技術有限公司
HANG ZHOU HANCAN BIO TECHNOLOGIES CO., LTD
CN 34
N/029724 2008/01/03 2008/01/03 Holt's Company US 34
N/029732 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029733 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
17 N/029734 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029735 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029736 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029737 2008/01/03 2008/01/03 Brink's Network, Incorporated US 37
N/029738 2008/01/03 2008/01/03 Brink's Network, Incorporated US 37
N/029739 2008/01/03 2008/01/03 Brink's Network, Incorporated US 37
N/029740 2008/01/03 2008/01/03 康安利(北京)諮詢有限公司 CN 35
N/029741 2008/01/03 2008/01/03 康安利(北京)諮詢有限公司 CN 41
N/029742 2008/01/03 2008/01/03 SHERATON INTERNATIONAL, INC. US 36
N/029743 2008/01/03 2008/01/03 SHERATON INTERNATIONAL, INC. US 37
N/029744 2008/01/03 2008/01/03 SHERATON INTERNATIONAL, INC. US 36
N/029745 2008/01/03 2008/01/03 SHERATON INTERNATIONAL, INC. US 37
N/029754 2008/01/03 2008/01/03 SANTEN PHARMACEUTICAL CO., LTD. JP 05
N/029755 2008/01/03 2008/01/03 GLOBAL RETAIL TRADEMARKS LIMITED VG 35
N/029756 2008/01/03 2008/01/03 Smartwool Corporation US 25
N/029759 2008/01/03 2008/01/03 NOVARTIS AG. CH 05
N/029760 2008/01/03 2008/01/03 NOVARTIS AG. CH 05
N/029761 2008/01/03 2008/01/03 澳門上海捲煙廠有限公司
FÁBRICA DE CIGARRO SHANGHAI MACAU LDA.
MO 35
18 N/029762 2008/01/03 2008/01/03 澳門青旅集團有限公司 MO 39
N/029768 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 25
N/029769 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 25
N/029770 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 18
N/029771 2008/01/03 2008/01/03 富穎
Fu Ying
MO 18
N/029773 2008/01/03 2008/01/03 Pier 16-Property Development Limited MO 44
N/029775 2008/01/03 2008/01/03 EMANUEL UNGARO ITALIA S.R.L. IT 03
N/029777 2008/01/03 2008/01/03 德州皇明太陽能技術研究所(有限公司) CN 09
N/029778 2008/01/03 2008/01/03 德州皇明太陽能技術研究所(有限公司) CN 11
N/029779 2008/01/03 2008/01/03 德州皇明太陽能技術研究所(有限公司) CN 09
N/029780 2008/01/03 2008/01/03 德州皇明太陽能技術研究所(有限公司) CN 11
N/029781 2008/01/03 2008/01/03 Kabushiki Kaisha Sega (Sega Corporation) JP 09
N/029782 2008/01/03 2008/01/03 香港譚木匠有限公司
Hong Kong Carpenter Tan Co., Limited
HK 20
N/029783 2008/01/03 2008/01/03 香港譚木匠有限公司
Hong Kong Carpenter Tan Co., Limited
HK 21
N/029784 2008/01/03 2008/01/03 香港譚木匠有限公司
Hong Kong Carpenter Tan Co., Limited
HK 26
N/029785 2008/01/03 2008/01/03 香港譚木匠有限公司
Hong Kong Carpenter Tan Co., Limited
HK 35
N/029786 2008/01/03 2008/01/03 香港譚木匠有限公司
Hong Kong Carpenter Tan Co., Limited
HK 40
19 N/029787 2008/01/03 2008/01/03 澳門茴仙子捲煙廠有限公司
FÁBRICA DE CIGARROS MACAU FENNEL - FAIRY LIMITADA/MACAO FENNEL - FAIRY CIGARETTES FACTORY LIMITED
MO 34
N/029788 2008/01/03 2008/01/03 澳門茴仙子捲煙廠有限公司
FÁBRICA DE CIGARROS MACAU FENNEL - FAIRY LIMITADA/MACAO FENNEL - FAIRY CIGARETTES FACTORY LIMITED
MO 34
N/029789 2008/01/03 2008/01/03 CISCO SECURITY PTE LTD SG 09
N/029790 2008/01/03 2008/01/03 CISCO SECURITY PTE LTD SG 37
N/029791 2008/01/03 2008/01/03 CISCO SECURITY PTE LTD SG 45
N/029792 2008/01/03 2008/01/03 上海恆壽堂藥業有限公司
Shanghai Hengshoutang Pharmaceutical Co., Ltd.
CN 33
N/029793 2008/01/03 2008/01/03 上海恆壽堂藥業有限公司
Shanghai Hengshoutang Pharmaceutical Co., Ltd.
CN 33
N/029794 2008/01/03 2008/01/03 上海恆壽堂藥業有限公司
Shanghai Hengshoutang Pharmaceutical Co., Ltd.
CN 33
N/029795 2008/01/03 2008/01/03 上海恆壽堂藥業有限公司
Shanghai Hengshoutang Pharmaceutical Co., Ltd.
CN 33
N/029796 2008/01/03 2008/01/03 上海恆壽堂藥業有限公司
Shanghai Hengshoutang Pharmaceutical Co., Ltd.
CN 33
N/029797 2008/01/03 2008/01/03 Mövenpick-Holding CH 43
N/029802 2008/01/03 2008/01/03 HUGO ALEXANDRE DOS SANTOS NEVES MO 42
SUSANA PEREIRA FARR MO 42
N/029874 2008/01/03 2008/01/03 STOKELY-VAN CAMP, INC. US 32
20 N/029875 2008/01/03 2008/01/03 STOKELY-VAN CAMP, INC. US 41
N/029876 2008/01/03 2008/01/03 ACCOR FR 16
N/029877 2008/01/03 2008/01/03 ACCOR FR 43
N/029878 2008/01/03 2008/01/03 ASTRAZENECA AB SE 05
N/029879 2008/01/03 2008/01/03 ASTRAZENECA AB SE 16
N/029880 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 14
N/029881 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 16
N/029882 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 18
N/029883 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 14
N/029884 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 16
N/029885 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 18
N/029886 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 20
N/029887 2008/01/03 2008/01/03 OPA 國際有限公司
OPA INTERNATIONAL LIMITED
HK 28
21 N/029888 2008/01/03 2008/01/03 大昌貿易行有限公司
DAH CHONG HONG, LIMITED
HK 35
22 N/029889 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 12
22 N/029890 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 35
22 N/029891 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 36
22 N/029892 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 39
22 N/029893 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 41
23 N/029894 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 43
22 N/029895 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 45
N/029896 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 35
N/029897 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 36
N/029898 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 41
N/029899 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 43
N/029900 2008/01/03 2008/01/03 四川省宜賓五糧液集團有限公司 CN 33
N/029903 2008/01/03 2008/01/03 CITY CHAIN COMPANY LIMITED HK 35
N/029904 2008/01/03 2008/01/03 CITY CHAIN COMPANY LIMITED HK 35
N/029905 2008/01/03 2008/01/03 ROBERTO COIN S.p.A. IT 14
N/029906 2008/01/03 2008/01/03 ROBERTO COIN S.p.A. IT 14
24 N/029907 2008/01/03 2008/01/03 Monitor Limited VG 29
N/029908 2008/01/03 2008/01/03 英格蜜兒有限公司
Ingrid Millet Limited
VG 18
N/029909 2008/01/03 2008/01/03 英格蜜兒有限公司
Ingrid Millet Limited
VG 25
N/029910 2008/01/03 2008/01/03 Commerzbank AG DE 09
N/029911 2008/01/03 2008/01/03 Commerzbank AG DE 36
N/029912 2008/01/03 2008/01/03 Commerzbank AG DE 09
N/029913 2008/01/03 2008/01/03 Commerzbank AG DE 36
N/029914 2008/01/03 2008/01/03 Commerzbank AG DE 09
N/029916 2008/01/03 2008/01/03 Lip Hing (Yeung's) Manufactory Limited HK 06
N/029917 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 41
N/029918 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 09
N/029919 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 41
N/029920 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 09
N/029921 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 41
N/029922 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 09
N/029923 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 41
N/029924 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 09
N/029925 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME HOLDINGS LIMITED VG 41
N/029930 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME TECHNOLOGIES, INC. PH 09
N/029931 2008/01/03 2008/01/03 JAZZBEME TECHNOLOGIES, INC. PH 41
25 N/029932 2008/01/03 2008/01/03 ANTÓNIO PINTO MARQUES MO 35
N/029933 2008/01/03 2008/01/03 杭州華三通信技術有限公司
HANGZHOU H3C TECHNOLOGIES CO., LTD.
CN 09
26 N/029934 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
26 N/029935 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
26 N/029936 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029937 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029938 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029939 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029940 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
26 N/029941 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029942 2008/01/03 2008/01/03 Hopewell Plastic Laminates Limited HK 19
N/029944 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029945 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029946 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029947 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029948 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029949 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
N/029950 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
27 N/029952 2008/01/03 2008/01/03 REYNAERS ALUMINIUM N.V. BE 06
N/029953 2008/01/03 2008/01/03 Mars, Incorporated US 25
N/029954 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 09
N/029955 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 28
N/029956 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 41
N/029957 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 42
N/029958 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 09
N/029959 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 28
N/029960 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 41
N/029961 2008/01/03 2008/01/03 RGB (Macau) Ltd MO 42
N/029963 2008/01/03 2008/01/03 Charmonde Luxury Limited HK 11
N/029964 2008/01/03 2008/01/03 Van Cleef & Arpels S.A. CH 14
N/029965 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 35
N/029966 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 35
28 N/029967 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 14
28 N/029968 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 35
N/029969 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 14
N/029970 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 35
28 N/029971 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 14
28 N/029972 2008/01/03 2008/01/03 日日珠寶有限公司
Daily Jewellery Limited
HK 35
N/029973 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029974 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029975 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029976 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029977 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029978 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029979 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029980 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029981 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029982 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029983 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/029984 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 03
N/029985 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 05
N/029988 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 10
N/029989 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 30
N/029990 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 30
N/029991 2008/01/03 2008/01/03 依蒔有限公司 HK 35
29 N/029992 2008/01/03 2008/01/03 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. US 43
N/029993 2008/01/03 2008/01/03 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. US 41
N/029994 2008/01/03 2008/01/03 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. US 36
N/029995 2008/01/03 2008/01/03 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. US 43
N/029997 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 36
N/029998 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 37
N/029999 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 36
N/030000 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 37
N/030001 2008/01/03 2008/01/03 ILLYCAFFÈ S.p.A. CON UNICO SOCIO IT 21
N/030002 2008/01/03 2008/01/03 ILLYCAFFÈ S.p.A. CON UNICO SOCIO IT 43
N/030006 2008/01/03 2008/01/03 Jibbitz, LLC US 25
N/030007 2008/01/03 2008/01/03 Jibbitz, LLC US 26
N/030008 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 01
N/030009 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 05
N/030010 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 09
N/030011 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 10
N/030012 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 44
N/030013 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 01
N/030014 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 05
N/030015 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 09
N/030016 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 10
N/030017 2008/01/03 2008/01/03 Covidien AG CH 44
N/030022 2008/01/03 2008/01/03 ASTRAZENECA AB SE 05
N/030023 2008/01/03 2008/01/03 Zachys Wine and Liquor, Inc. US 35
N/030024 2008/01/03 2008/01/03 港澳長盈有限公司
Sociedade Longnex Limitada / Longnex Limited
MO 35
N/030025 2008/01/03 2008/01/03 港澳長盈有限公司
Sociedade Longnex Limitada / Longnex Limited
MO 39
N/030026 2008/01/03 2008/01/03 港澳長盈有限公司
Sociedade Longnex Limitada / Longnex Limited
MO 41
N/030027 2008/01/03 2008/01/03 港澳長盈有限公司
Sociedade Longnex Limitada / Longnex Limited
MO 43
N/030028 2008/01/03 2008/01/03 DKSH Hong Kong Limited HK 35
N/030030 2008/01/03 2008/01/03 DKSH Hong Kong Limited HK 35
N/030031 2008/01/03 2008/01/03 DKSH Hong Kong Limited HK 35
N/030032 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 36
30 N/030033 2008/01/03 2008/01/03 地鐵有限公司
MTR Corporation Limited
HK 36
N/030034 2008/01/03 2008/01/03 Ford Motor Company US 12
N/030038 2008/01/03 2008/01/03 CNS, Inc. US 05
N/030039 2008/01/03 2008/01/03 CNS, Inc. US 10
N/030040 2008/01/03 2008/01/03 CNS, Inc. US 05
N/030041 2008/01/03 2008/01/03 CNS, Inc. US 10
N/030042 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 26
N/030043 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 26
N/030044 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 25
N/030045 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 25
N/030046 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 25
N/030047 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 18
N/030048 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 18
N/030049 2008/01/03 2008/01/03 江蘇艾寶紡織製衣有限公司 CN 18
N/030050 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 03
N/030051 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 03
31 N/030052 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 05
32 N/030053 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 05
31 N/030054 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 10
32 N/030055 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 10
31 N/030056 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 42
32 N/030057 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 42
31 N/030058 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 44
32 N/030059 2008/01/03 2008/01/03 MALÓ CLINIC, LDA PT 44
N/030060 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 09
N/030061 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 16
N/030062 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 35
N/030063 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 36
N/030064 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 09
N/030065 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 16
N/030066 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 35
N/030067 2008/01/03 2008/01/03 SinoPac Holdings TW 36
N/030068 2008/01/03 2008/01/03 Sociedade de Turismo e Diversões de Macau, S.A. MO 43
N/030069 2008/01/03 2008/01/03 Sociedade de Turismo e Diversões de Macau, S.A. MO 43
N/030070 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/030071 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/030072 2008/01/03 2008/01/03 The Procter & Gamble Company US 03
N/030073 2008/01/03 2008/01/03 Johnson & Johnson US 05
N/030074 2008/01/03 2008/01/03 MILANO COSMETICS S.R.L. IT 03
N/030075 2008/01/03 2008/01/03 Cointreau FR 33
N/030094 2008/01/03 2008/01/03 Jibbitz, LLC US 18
N/030095 2008/01/03 2008/01/03 BULOVA CORPORATION US 14
N/030096 2008/01/03 2008/01/03 BULOVA CORPORATION US 14
N/030097 2008/01/03 2008/01/03 BULOVA CORPORATION US 14
N/030098 2008/01/03 2008/01/03 High Tech Computer Corp. TW 37
N/030099 2008/01/03 2008/01/03 Caterpillar Inc. US 39
N/030100 2008/01/03 2008/01/03 Caterpillar Inc. US 39
N/030101 2008/01/03 2008/01/03 Caterpillar Inc. US 39
N/030102 2008/01/03 2008/01/03 Caterpillar Inc. US 39
N/030103 2008/01/03 2008/01/03 Cubist Pharmaceuticals, Inc. US 05
N/030105 2008/01/03 2008/01/03 浙江艾萊依羽絨製品有限公司 CN 25
N/030106 2008/01/03 2008/01/03 浙江艾萊依羽絨製品有限公司 CN 24
N/030107 2008/01/03 2008/01/03 成都市棒棒娃實業有限公司 CN 29
N/030108 2008/01/03 2008/01/03 歐美投資集團有限公司
EUROPE & AMERICA INVESTMENT GROUP CO., LTD.
CN 30
N/030109 2008/01/03 2008/01/03 Parfums Christian Dior FR 03
N/030110 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 06
N/030111 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 11
N/030112 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 17
N/030113 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 06
N/030114 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 11
N/030115 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 17
N/030116 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 06
N/030117 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 11
N/030118 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 06
N/030119 2008/01/03 2008/01/03 N. P. King (Hong Kong) Limited HK 11
33 N/030120 2008/01/03 2008/01/03 MESSE FRANKFURT GmbH DE 35
N/030121 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 25
N/030122 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 35
N/030123 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 41
N/030124 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 43
N/030125 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 44
N/030126 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 45
N/030127 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 25
N/030128 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 35
N/030129 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 41
N/030130 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 43
N/030131 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 44
N/030132 2008/01/03 2008/01/03 Wynn Resorts Holdings, LLC US 45
N/030133 2008/01/03 2008/01/03 LABORATÓRIO DE ENGENHARIA CIVIL DE MACAU (LECM) MO 19
N/030134 2008/01/03 2008/01/03 LABORATÓRIO DE ENGENHARIA CIVIL DE MACAU (LECM) MO 19
N/030135 2008/01/03 2008/01/03 衣色設計有限公司 MO 25
N/030145 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 35
N/030146 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 36
N/030147 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 37
N/030148 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 38
N/030149 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 39
N/030150 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 40
N/030151 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 42
N/030152 2008/01/03 2008/01/03 恒邦置業有限公司 MO 45
N/030153 2008/01/03 2008/01/03 GRISPORT S.p.A. IT 25
N/030154 2008/01/03 2008/01/03 Diageo Brands B.V. NL 18
N/030155 2008/01/03 2008/01/03 Diageo Brands B.V. NL 25
N/030156 2008/01/03 2008/01/03 Saeco International Group S.p.A. IT 11
N/030157 2008/01/03 2008/01/03 FERRARI S.p.A. IT 35
34 N/030158 2008/01/03 2008/01/03 大昌貿易行有限公司
DAH CHONG HONG, LIMITED
HK 35
N/030159 2008/01/03 2008/01/03 ACCOR FR 16
N/030160 2008/01/03 2008/01/03 ACCOR FR 36
N/030161 2008/01/03 2008/01/03 ACCOR FR 43
N/030162 2008/01/03 2008/01/03 BEENET Y5 LIMITED HK 38
N/030163 2008/01/03 2008/01/03 BEENET Y5 LIMITED HK 42
N/030164 2008/01/03 2008/01/03 上海梅林罐頭食品廠有限公司
Shanghai Maling Canned Food Factory Co., Ltd.
CN 29
N/030165 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 03
N/030166 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 09
N/030167 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 14
N/030168 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 18
N/030169 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 25
N/030170 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 35
N/030171 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 43
N/030172 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 35
N/030173 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 43
N/030174 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 03
N/030175 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 09
N/030176 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 14
N/030177 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 18
35 N/030178 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 25
N/030179 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 03
N/030180 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 09
N/030181 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 14
N/030182 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 18
N/030183 2008/01/03 2008/01/03 Akkurate Limited GB 25
N/030184 2008/01/03 2008/01/03 LOANG & NOI PTE LTD SG 14
N/030185 2008/01/03 2008/01/03 LOANG & NOI PTE LTD SG 14
N/030187 2008/01/03 2008/01/03 ASTRAZENECA AB SE 05
N/030192 2008/01/03 2008/01/03 何敏娜 CN 36
N/030193 2008/01/03 2008/01/03 何敏娜 CN 37
N/030206 2008/01/03 2008/01/03 TENCENT HOLDINGS LIMITED KY 12
N/030207 2008/01/03 2008/01/03 金成
JIN CHENG
CN 25
N/030208 2008/01/03 2008/01/03 金成
JIN CHENG
CN 25
N/030209 2008/01/03 2008/01/03 Johnson & Johnson US 05
N/030210 2008/01/03 2008/01/03 Johnson & Johnson US 05
N/030211 2008/01/03 2008/01/03 Chivas Brothers Pernod Ricard Limited GB 33
N/030216 2008/01/03 2008/01/03 RJ Watches S.A. CH 14
N/030217 2008/01/03 2008/01/03 Iridesse, Inc. US 14
N/030218 2008/01/03 2008/01/03 Iridesse, Inc. US 35
N/030225 2008/01/03 2008/01/03 霍碧賢
FOK PEK IN
MO 43
N/030226 2008/01/03 2008/01/03 Mars, Incorporated US 29
N/030227 2008/01/03 2008/01/03 Mars, Incorporated US 30
N/030228 2008/01/03 2008/01/03 Mars, Incorporated US 32
36 N/030229 2008/01/03 2008/01/03 ESSILOR INTERNATIONAL (COMPAGNIE GENERALE D'OPTIQUE) FR 09
37 N/030230 2008/01/03 2008/01/03 Playboy Enterprises International, Inc. US 43
38 N/030235 2008/01/03 2008/01/03 Just One More Restaurant Corporation US 43
39 N/030236 2008/01/03 2008/01/03 文強藥廠有限公司
WEN JIANG MEDICAL INDUSTRIES SDN. BHD.
MY 05
40 N/030238 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 03
N/030239 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 05
40 N/030240 2008/01/03 2008/01/03 BLISS WORLD LLC US 44
N/030241 2008/01/03 2008/01/03 凱權貿易有限公司
Seapower Trading Co. Ltd.
MO 35
N/030242 2008/01/03 2008/01/03 Kabel-X Vermarktungs GmbH AT 04
N/030243 2008/01/03 2008/01/03 Kabel-X Vermarktungs GmbH AT 06
N/030244 2008/01/03 2008/01/03 Kabel-X Vermarktungs GmbH AT 38
N/030245 2008/01/03 2008/01/03 Hong Kong Trade Development Council HK 35
N/030246 2008/01/03 2008/01/03 Hong Kong Trade Development Council HK 41
N/030247 2008/01/03 2008/01/03 Hong Kong Trade Development Council HK 35
N/030248 2008/01/03 2008/01/03 Hong Kong Trade Development Council HK 41
N/030250 2008/01/03 2008/01/03 Jing Jin Travelling Bags Manufactory Limited HK 18
N/030251 2008/01/03 2008/01/03 Iridesse, Inc. US 14
N/030252 2008/01/03 2008/01/03 Iridesse, Inc. US 35
N/030254 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030255 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030256 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030257 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030258 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030259 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 09
N/030260 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030261 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030262 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030263 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030264 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030265 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 18
N/030266 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030267 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030268 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030269 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030270 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030271 2008/01/03 2008/01/03 Crocodile Garments Limited HK 25
N/030272 2008/01/03 2008/01/03 IGT US 09
41 N/030273 2008/01/03 2008/01/03 時貿辦公家具(香港)有限公司
Smart Office Furniture (Hong Kong) Limited
HK 20
N/030274 2008/01/03 2008/01/03 Waltham International SA CH 14
N/030275 2008/01/03 2008/01/03 海口鐵丹服飾有限公司 CN 25
N/030276 2008/01/03 2008/01/03 海口鐵丹服飾有限公司 CN 18
N/030280 2008/01/03 2008/01/03 張慶海 CN 32
N/030281 2008/01/03 2008/01/03 廈門捲煙廠 CN 34
N/030282 2008/01/03 2008/01/03 廈門捲煙廠 CN 34
N/030283 2008/01/03 2008/01/03 廈門捲煙廠 CN 34
N/030284 2008/01/03 2008/01/03 王健儀
WONG KIN YEE AGNES
HK 35
N/030290 2008/01/03 2008/01/03 Crocs, Inc. US 25
N/030291 2008/01/03 2008/01/03 Crocs, Inc. US 35
N/030292 2008/01/03 2008/01/03 Crocs, Inc. US 25
N/030309 2008/01/03 2008/01/03 御生行貿易有限公司 MO 32
N/030310 2008/01/03 2008/01/03 Aruze Corporation JP 09
N/030311 2008/01/03 2008/01/03 Aruze Corporation JP 09
N/030312 2008/01/03 2008/01/03 耀興行貿易發展有限公司 MO 35
42 N/030313 2008/01/03 2008/01/03 上佳飲食有限公司
SOCIEDADE DE RESTAURANTES SUCCESS, LIMITADA
MO 43
N/030325 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 35
N/030326 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 41
N/030327 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 36
N/030328 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 43
N/030329 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 45
N/030330 2008/01/03 2008/01/03 九鼎傳播有限公司 MO 42
N/030331 2008/01/03 2008/01/03 POLSKI LEK S.A. PL 05
N/030332 2008/01/03 2008/01/03 POLSKI LEK S.A. PL 05
N/030333 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
N/030334 2008/01/03 2008/01/03 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28
  1 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «Online», «Systems» e «Limited».
  2 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «網上», «系統» e «有限公司».
  3 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «Online», «Systems», «Limited», «網上», «系統» e «有限公司».
  4 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «澳門», «網» e «.com».
  5 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «ESPRESSO».
  6 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «ESPRESSO BAR».
  7 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «.mo».
  8 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «GROUP».
  9 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «HOTEL».
10 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «YOGA».
11 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «Tea».
12 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «FRUIT» e «CANDIES».
13 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «CHINA» e «TOBACCO».
14 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «中国» e «烟草».
15 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «RESIDENCES».
16 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «涼茶» e «CHA MEDICINAL».
17 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «JACKPOT».
18 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «澳門» e «集團».
19 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «Pure Fennel Products».
20 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «SPORTS SCIENCE INSTITUTE».
21 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «食品專門店» e «FOOD MART».
22 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «LAS VEGAS» e «MACAU».
23 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «RESORTS», «LAS VEGAS» e «MACAU».
24 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «榮譽出品».
25 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «MACAU».
26 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «PLASTICS».
27 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «aluminium».
28 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «珠寶».
29 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «酒店».
30 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «物業管理» e «Property Management».
31 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «CLINIC», «診療醫護中心» e «CLÍNICA».
32 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «CLINIC», «醫療中心» e «CLÍNICA».
33 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «frankfurt».
34 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «食品», «市場» e «FOOD MART».
35 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «DENIM».
36 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «.NET».
37 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «MACAO».
38 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «RESTAURANT».
39 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «Herbal Tea» e «涼茶».
40 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «SPA».
41 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «OFFICE FURNITURE».
42 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) palavra(s) «日本料理».

Conccessão parcial

Processo n.º

Data do registo

Data do

despacho

Nome do titular

País/Território resid.

Classe

Observações

N/24368 2008/01/08 2008/01/08 PROVENT HOLDINGS LTD. VG 43

Com excepção de serviços de «country club» (providenciar alojamento temporário); clubes sociais (providenciar alojamento); serviços de hospitalidade (providenciar alojamento), foi concedido o registo para os restantes serviços constantes do pedido de registo de marca.

N/27064 2008/01/07 2008/01/07 福建恒利集團有限公司
Fujian Hengli Group Co., Ltd.
CN 05

O registo limita-se somente a produtos de preparações purificantes; alimentos para bebés; preparações para os veterinários; bolas higiénicas; líquido para anti-cócegas; preparações para brilho e limpeza de dentes.

N/28061 2008/01/03 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 03

O registo limita-se somente a produtos de preparações para branquear e outras preparações para lixiviar; preparações para limpar, polir, desengordurar e desgastar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos; dentífricos, pó para dentes.

N/28678
N/28683
2007/12/31 2007/12/31 Caterpillar Inc. US 09

Com excepção de óculos, foi concedido o registo para os restantes produtos constantes do pedido de registo de marca.

N/28681
N/28686
N/28691
N/28696
2008/01/07 2008/01/07 Caterpillar Inc. US 37

Com excepção de manutenção e reparação de maquinaria; aluguer de equipamento de terraplanagens, de manuseamento de material, foi concedido o registo para os restantes serviços constantes do pedido de registo de marca.

Decisão por sentença

Process n.º

Data de
vigência

Nome do titular

País/Território
resid.

Classe

N/24235 2007/12/03

Venetian Macau S.A., em inglês, Venetian Macau Limited

MO 18

Obs.: Por sentença do Tribunal Judicial de Base, de 15/11/2007, que transitou em julgado no dia 03/12/2007, foi julgado totalmente procedente o recurso, revogando-se o despacho de recusa de registo e concedendo-se à Recorrente a marca «Cotai Center Shops» para os produtos da classe 18.ª

Protecção de desenho ou modelo

Concessões

Processo n.º

Data do registo

Data do
despacho

Nome do titular

País/Território
resid.

D/000295 2007/12/10 2007/12/10 阿魯策株式會社 JP
D/000331 2007/12/10 2007/12/10 保華電子科技有限公司
POWER ELECTRONIC TECHNOLOGIES LIMITED
HK
D/000332 2007/12/10 2007/12/10 保華電子科技有限公司
POWER ELECTRONIC TECHNOLOGIES LIMITED
HK
D/000333 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000334 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000335 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000336 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000337 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000338 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000339 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000340 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000341 2007/12/10 2007/12/10 Watson Enterprises Limited VG
D/000347 2007/12/10 2007/12/10 陳榮達
CHAN WENG TAT
MO
D/000378 2007/12/10 2007/12/10 ROLEX SA CH
D/000379 2007/12/10 2007/12/10 ROLEX SA CH
D/000380 2007/12/10 2007/12/10 ROLEX SA CH

Protecção de estabelecimento

Concessões

Processo n.º

Data do registo

Data do
despacho

註冊權利人之名稱

Nome do titular

País/Território
resid.

E/000099 2008/01/03 2008/01/03 上佳飲食有限公司
SOCIEDADE DE RESTAURANTES SUCCESS, LIMITADA
MO

Obs.: Não foi concedido o direito no uso exclusivo da(s) pa1avra(s) «日本料理».

Protecção de marcas

Renovações

Processo n.º

Marca n.º

Data da renovação

Nome do titular

País/Território resid.

179/INPI 179-M 2008/01/09 ASAHI KOGAKU KOGYO KABUSHIKI KAISHA JP
706/INPI 645-M 2008/01/09 OMRON CORPORATION JP
707/INPI 646-M 2008/01/09 OMRON CORPORATION JP
708/INPI 647-M 2008/01/09 OMRON CORPORATION JP
1515/INPI 1419-M 2008/01/10 BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY US
3532/INPI 3403-M 2008/01/10 Valentino S.p.A. IT
3670/INPI 3541-M 2008/01/10 OAG WORLDWIDE LIMITED GB
3673/INPI 3544-M 2008/01/10 TDK KABUSHIKI KAISHA (TDK CORPORATION) JP
5006/INPI 4868-M 2008/01/10 SPRINT COMMUNICATIONS COMPANY L.P. US
5020/INPI 4882-M 2008/01/10 PEPSICO, INC. US
5021/INPI 4883-M 2008/01/10 PEPSICO, INC. US
5023/INPI 4885-M 2008/01/10 PEPSICO, INC. US
5027/INPI 4889-M 2008/01/10 PEPSICO, INC. US
5028/INPI 4890-M 2008/01/10 PEPSICO, INC. US
6042/INPI 5901-M 2008/01/10 ESSILOR INTERNATIONAL COMPAGNIE GÉNÉRALE D’OPTIQUE, Société Anonyme FR
6152/DSE 9179-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6153/DSE 9180-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6154/DSE 9181-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6155/DSE 9182-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6156/DSE 9183-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6157/DSE 9184-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6158/DSE 9185-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6159/DSE 9186-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6160/DSE 9187-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6161/DSE 9188-M 2008/01/11 The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited HK
6611/INPI 6397-M 2008/01/10 CHRISTIAN DIOR COUTURE, Société Anonyme FR
6612/INPI 6398-M 2008/01/10 CHRISTIAN DIOR COUTURE, Société Anonyme FR
6614/INPI 6400-M 2008/01/10 CHRISTIAN DIOR COUTURE, Société Anonyme FR
6783/INPI 6571-M 2008/01/10 TRESPLAIN INVESTMENTS LIMITED VG
6791/INPI 6579-M 2008/01/10 TRESPLAIN INVESTMENTS LIMITED VG
7065/DSE 9226-M 2008/01/11 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY US
7539/INPI 7309-M 2008/01/10 MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. JP
7540/INPI 7310-M 2008/01/10 MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. JP
7541/INPI 7311-M 2008/01/10 MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. JP
7544/INPI 7314-M 2008/01/10 KAO CORPORATION, uma sociedade por quotas JP
7640/INPI 7410-M 2008/01/10 CHURCH & DWIGHT CO., INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US
7711/INPI 7481-M 2008/01/10 ESSILOR INTERNATIONAL COMPAGNIE GÉNÉRALE D’OPTIQUE Société Anonyme FR
7843/INPI 7613-M 2008/01/10 JIM BEAM BRANDS, CO., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US
8009/DSE 9216-M 2008/01/11 ALFRED DUNHILL LIMITED GB
8011/DSE 9218-M 2008/01/11 ALFRED DUNHILL LIMITED GB
8015/DSE 9222-M 2008/01/11 ALFRED DUNHILL LIMITED GB
8433/INPI 8143-M 2008/01/10 TOGETHER LIMITED GB
8670/INPI 8418-M 2008/01/11 BERNARD CHAUS, INC. US
8671/INPI 8419-M 2008/01/11 BERNARD CHAUS, INC. US
9071/INPI 8808-M 2008/01/11 RICEGROWERS’ CO-OPERATIVE LIMITED AU
9072/INPI 8809-M 2008/01/11 RICEGROWERS’ CO-OPERATIVE LIMITED AU
9153/INPI 8901-M 2008/01/11 THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P. US
9154/INPI 8902-M 2008/01/11 THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P. US
9155/INPI 8903-M 2008/01/11 THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P. US
N/005449 - 2007/12/11 LA CITY FR
N/005450 - 2007/12/11 LA CITY FR
N/005993 - 2007/12/11 WYETH HOLDINGS CORPORATION US
N/006192 - 2007/12/11 NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION US
N/006193 - 2007/12/11 NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION US
N/006194 - 2007/12/11 NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION US
N/006228 - 2007/12/13 S.p.A. EGIDIO GALBANI IT
N/006229 - 2007/12/13 S.p.A. EGIDIO GALBANI IT
N/006328 - 2007/12/13 Wyeth US
N/006329 - 2007/12/13 Wyeth US
N/006330 - 2007/12/13 Wyeth US
N/006522 - 2007/12/11 NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION US
N/006523 - 2007/12/11 NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION US
N/006699 - 2007/12/14 Yamaha Corporation JP
N/006700 - 2007/12/14 Yamaha Corporation JP
N/006701 - 2007/12/14 Yamaha Corporation JP
N/006703 - 2007/12/11 GAP (ITM) INC. US
N/006833 - 2008/01/10 Tresplain Investments Limited HK

Averbamentos

Processo n.º

Data do despacho

Natureza do averbamento

Requerente/Titular

Modificação

179/INPI
(179-M)
2008/01/09

Modificação de identidade

ASAHI KOGAKU KOGYO KABUSHIKI KAISHA PENTAX CORPORATION
551/INPI
(496-M)
2008/01/11

Cancelamento de direito de garantia

THE HONG KONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED

com sede em 1 Queen’s Road Central, Hong Kong

Phenomenon Agents Limited, com sede em P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
871/INPI
(776-M)
2008/01/09

Transmissão

THE BOOTS COMPANY PLC Reckitt Benckiser Healthcare International Limited, com sede em 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3UH, England
871/INPI
(776-M)
2008/01/09

Transmissão

Reckitt Benckiser Healthcare International Limited Reckitt & Colman (Overseas) Limited, com sede em Dansom Lane, Hull HU8 7DS, England
965/INPI
(870-M)
2008/01/09

Modificação de sede

VISA INTERNATIONAL SERVICE ASSOCIATION 900 Metro Center Boulevard, Foster City, California 94404, U.S.A.
1376/INPI
(1280-M)
2008/01/09 Modificação de identidade Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1376/INPI
(1280-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1377/INPI
(1281-M)
2008/01/09

Modificação de identidade

Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1377/INPI
(1281-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1378/INPI
(1282-M)
2008/01/09 Modificação de identidade Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1378/INPI
(1282-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1379/INPI
(1283-M)
2008/01/09 Modificação de identidade Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1379/INPI
(1283-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1380/INPI
(1284-M)
2008/01/09 Modificação de identidade Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1380/INPI
(1284-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1381/INPI
(1285-M)
2008/01/09 Modificação de identidade Compagnie Générale des Etablissements MICHELIN - MICHELIN & CIE COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN
1381/INPI
(1285-M)
2008/01/09 Modificação de sede COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN 12, cours Sablon, 63000 Clermont-Ferrand - France
1502/INPI
(1406-M)
2008/01/09

Transmissão

NOVARTIS AG. Société des Produits Nestlé S.A., com sede em Vevey, Switzerland
2118/INPI
(2021-M)
2008/01/09 Modificação de identidade JIM BEAM ESPAÑA, S.L. Larios Spain S.L.
2119/INPI
(2022-M)
2008/01/09 Modificação de identidade JIM BEAM ESPAÑA, S.L. Larios Spain S.L.
2120/INPI
(2023-M)
2008/01/09 Modificação de identidade JIM BEAM ESPAÑA, S.L. Larios Spain S.L.
2121/INPI
(2024-M)
2008/01/09 Modificação de identidade JIM BEAM ESPAÑA, S.L. Larios Spain S.L.
2210/INPI
(2113-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345

 ast Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America

2210/INPI
(2113-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2211/INPI
(2114-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2211/INPI
(2114-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2212/INPI
(2115-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2212/INPI
(2115-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2213/INPI
(2116-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2213/INPI
(2116-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
2774/INPI
(2670-M)
2008/01/09

Transmissão

Stafford-Miller Limited Stafford-Miller (Ireland) Limited, com sede em Clocherane, Youghal Road, Dungarvan, Co. Waterford, Ireland
2775/INPI
(2671-M)
2008/01/09

Transmissão

Stafford-Miller Limited Stafford-Miller (Ireland) Limited, com sede em Clocherane, Youghal Road, Dungarvan, Co. Waterford, Ireland
6042/INPI
(5901-M)
2008/01/09 Modificação de sede ESSILOR INTERNATIONAL COMPAGNIE GÉNÉRALE D’OPTIQUE, Société Anonyme 147, rue de Paris, 94220 Charenton Le Pont, France
6783/INPI
(6571-M)
2008/01/09 Modificação de sede TRESPLAIN INVESTMENTS LIMITED 11th Floor, Golden Resources Centre, 2-12 Cheung Tat Road, Tsing Yi Island, New Territories, Hong Kong
6791/INPI
(6579-M)
2008/01/09 Modificação de sede TRESPLAIN INVESTMENTS LIMITED 11th Floor, Golden Resources Centre, 2-12 Cheung Tat Road, Tsing Yi Island, New Territories, Hong Kong
7090/INPI
(6860-M)
2008/01/10

Transmissão

AstraZeneca UK Limited Regent Medical Limited, com sede em 1 Silk Street, London, EC2Y 8HQ, England
7539/INPI
(7309-M)
2008/01/10 Modificação de sede MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. 6-41, Konan 1-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
7540/INPI
(7310-M)
2008/01/10 Modificação de sede MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. 6-41, Konan 1-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
7541/INPI
(7311-M)
2008/01/10 Modificação de sede MITSUBISHI RAYON KABUSHIKI KAISHA, que comercialmente também usa MITSUBISHI RAYON CO., LTD. 6-41, Konan 1-Chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan
7711/INPI
(7481-M)
2008/01/10 Modificação de sede ESSILOR INTERNATIONAL COMPAGNIE GÉNÉRALE D’OPTIQUE Société Anonyme 147, rue de Paris, 94220 Charenton Le Pont, France
8363/INPI
(8073-M)
2008/01/10 Modificação de sede KOLBENSCHMIDT PIERBURG AKTIENGESELLSCHAFT Karl-Schmidt-Strasse, 74172 Neckarsulm, Alemanha
8364/INPI
(8074-M)
2008/01/10 Modificação de sede KOLBENSCHMIDT PIERBURG AKTIENGESELLSCHAFT Karl-Schmidt-Strasse, 74172 Neckarsulm, Alemanha
8433/INPI
(8143-M)
2008/01/10 Modificação de sede TOGETHER LIMITED 26-28 Conway Street, London, W1T 6BH, United Kingdom
8644/INPI
(8390-M)
2008/01/10 Modificação de sede COMPAGNIE FINANCIERÈ DES PRODUITS ORANGINA 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
8644/INPI
(8390-M)
2008/01/10

Modificação de identidade

COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA CFPO
8644/INPI
(8390-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
8646/INPI
(8392-M)
2008/01/10 Modificação de sede COMPAGNIE FINANCIERE DES PRODUITS ORANGINA 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
8646/INPI
(8392-M)
2008/01/10 Modificação de identidade COMPAGNIE FINANCIERE DES PRODUITS ORANGINA CFPO
8646/INPI
(8392-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
8647/INPI
(8393-M)
2008/01/10 Modificação de sede COMPAGNIE FINANCIERE DES PRODUITS ORANGINA 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
8647/INPI
(8393-M)
2008/01/10 Modificação de identidade COMPAGNIE FINANCIERE DES PRODUITS ORANGINA CFPO
8647/INPI
(8393-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
8736/INPI
(8484-M)
2008/01/11 合併

Transmissão

por fusão

LANCO, INC. Lane Bryant Purchasing Corp., com sede em 3344 Morse Crossing Road, Columbus, Ohio 43219 U.S.A.
8893/INPI
(8621-M)
2008/01/10 Modificação de sede Compagnie Financière des Produits Orangina 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
8893/INPI
(8621-M)
2008/01/10 Modificação de identidade Compagnie Financière des Produits Orangina CFPO
8893/INPI
(8621-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
8894/INPI
(8622-M)
2008/01/10 Modificação de sede Compagnie Financière des Produits Orangina 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
8894/INPI
(8622-M)
2008/01/10 Modificação de identidade Compagnie Financière des Produits Orangina CFPO
8894/INPI
(8622-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
9072/INPI
(8809-M)
2008/01/11 Modificação de identidade RICEGROWERS’ CO-OPERATIVE LIMITED Ricegrowers Limited
9139/INPI
(8887-M)
2008/01/10 Modificação de sede COMPAGNIE FINANCÈRE DES PRODUITS ORANGINA 17, boulevard de l’ Europe, 13127 Vitrolles, França
9139/INPI
(8887-M)
2008/01/10

Modificação de identidade

COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA CFPO
9139/INPI
(8887-M)
2008/01/10

Transmissão

CFPO Schweppes International Limited, com sede em Bankrashof 3, PO Box 400, 1180 AK Amstelveen, The Netherlands
9149/INPI
(8897-M)
2008/01/11 Modificação de identidade ECKES-GRANINI GmbH & CO. KOMMANDITGESELLS CHAFT ECKES-GRANINI GROUP GmbH
9150/INPI
(8898-M)
2008/01/11 Modificação de identidade ECKES-GRANINI GmbH & CO. KOMMANDITGESELLS CHAFT ECKES-GRANINI GROUP GmbH
9349/INPI
(9117-M)
2008/01/11

Transmissão

LANE BRYANT INC. Lane Bryant Purchasing Corp., com sede em 3344 Morse Crossing Road, Columbus, Ohio 43219 U.S.A.
9350/INPI
(9118-M)
2008/01/11

Transmissão

LANE BRYANT INC. Lane Bryant Purchasing Corp., com sede em 3344 Morse Crossing Road, Columbus, Ohio 43219 U.S.A.
9351/INPI
(9119-M)
2008/01/11

Transmissão

LANE BRYANT INC. Lane Bryant Purchasing Corp., com sede em 3344 Morse Crossing Road, Columbus, Ohio 43219 U.S.A.
9352/INPI
(9120-M)
2008/01/11

Transmissão

LANE BRYANT INC. Lane Bryant Purchasing Corp., com sede em 3344 Morse Crossing Road, Columbus, Ohio 43219 U.S.A.
11668/INPI
(11182-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
11668/INPI
(11182-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
12138/INPI
(11982-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
12138/INPI
(11982-M)
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
12966/INPI
(12848-M)
2008/01/11

Cancelamento

de direito de

garantia

THE HONG KONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED
com sede em 1 Queen’s Road Central, Hong Kong
Phenomenon Agents Limited, com sede em P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
N/000141
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/000141
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/000142
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/000142
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/000170
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp. AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/000170
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/003049
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Corp., sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Nova Iorque AT&T Properties, LLC, com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/003049
-
2008/01/10

Transmissão

AT&T Properties, LLC AT&T Knowledge Ventures II, L.P., com sede em 345 East Plumb Lane, Reno, Nevada 89502, United States of America
N/006192
-
2007/12/11

Modificação de sede

NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION 1007 Orange Street, Ste. 225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.
N/006193
-
2007/12/11

Modificação de sede

NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION 1007 Orange Street, Ste. 225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.
N/006194
-
2007/12/11

Modificação de sede

NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION 1007 Orange Street, Ste. 225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.
N/006522
-
2007/12/11

Modificação de sede

NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION 1007 Orange Street, Ste. 225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.
N/006523
-
2007/12/11

Modificação de sede

NINE WEST DEVELOPMENT CORPORATION 1007 Orange Street, Ste. 225, Wilmington, Delaware 19801, U.S.A.
N/006833
-
2008/01/09

Modificação de sede

Tresplain Investments Limited 11th Floor, Golden Resources Centre, 2-12 Cheung Tat Road, Tsing Yi Island, New Territories, Hong Kong
N/009859
-
2007/12/13

Licença de exploração

Chugai Seiyaku Kabushiki Kaisha (Chugai Pharmaceutical Co., Ltd.) Kirin Pharma Kabushiki Kaisha (Kirin Pharma Company, Limited), com sede em 26-1, Jingumae 6-chome, Shibuya-ku, Tóquio, Japão
N/009860
-
2007/12/13

Licença de exploração

Chugai Seiyaku Kabushiki Kaisha (Chugai Pharmaceutical Co., Ltd.) Kirin Pharma Kabushiki Kaisha (Kirin Pharma Company, Limited), com sede em 26-1, Jingumae 6-chome, Shibuya-ku, Tóquio, Japão
N/012507
-
2007/12/11

Modificação de identidade

Xiaoweiyang Food and Drink Chain Co., Ltd. 內蒙古小尾羊餐飲連鎖有限公司
N/025809
-
2007/12/21

Transmissão

梁潤輝
LEONG ION FAI
長溢國際實業有限公司,地址為澳門提督馬路111至113號地下1A座
N/028890
-
2007/12/11

Transmissão

Langham Hotels International Limited Main St. Cafe International Company Limited, com sede em 33rd Floor, Great Eagle Centre, 23 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
N/028891
-
2007/12/11

Transmissão

Langham Hotels International Limited Main St. Cafe International Company Limited, com sede em 33rd Floor, Great Eagle Centre, 23 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
N/028892
-
2007/12/11

Transmissão

Langham Hotels International Limited Main St. Cafe International Company Limited, com sede em 33rd Floor, Great Eagle Centre, 23 Harbour Road, Wanchai,

Hong Kong

N/028893
-
2007/12/11

Transmissão

Langham Hotels International Limited Main St. Cafe International Company Limited, com sede em 33rd Floor, Great Eagle Centre, 23 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
N/030541
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030542
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030543
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030544
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030545
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030546
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030547
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030548
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030549
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030550
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030551
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓
N/030552
-
2007/12/17

Transmissão

宜蘭食品工業股份有限公司 蔡合旺事業股份有限公司,地址為中國台灣台北市西寧北路72號4樓

Recusas

Processo n.º

Data do despacho

Nome do requerente

País/Território Resid.

Classe

Observaçõe
Nos termos do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro
N/26003 2008/01/15 韓榮光 CN 30 Alínea a) do n.º 2 do art.º 214.º
N/26509 2008/01/08 P.T. TAWON JAYA MAKASSAR ID 05 Alínea a) do n.º 1 e a alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º e o n.º 1 do art.º 215.º
N/26660
N/26661
N/26662
N/26663
2008/01/03 Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. MO 09
35
36
38
Art.º 197.º, conjugado com as alíneas b) e c) do n.º 1 do art.º 199 .º e o n.º 3 do art.º 214.º
N/26756 2008/01/08 Nioxin Research Laboratories, Inc. US 03 N.º 3 do art.º 214.º, conjugado com a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º
N/27511 2008/01/15 廣州中一藥業有限公司
Guangzhou Zhongyi Pharmaceutial Company Limited
CN 05
N/27546 2008/01/08 威仕堡發展有限公司
Soc. de Desenvolvimento Com. Wisbon, Lda.
MO 25
N/28002
N/28003
2008/01/02 Starlike International Trading Co., Ltd. Shanghai CN 18
25
Alínea a) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º
N/28574
N/28856
2008/01/02

2008/01/08

蓮華一人有限公司 MO 32
10
N/28090 2008/01/02 Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd AU 28 Alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º
N/27842 2008/01/15 徐燕玲
CHOI IN LENG
MO 34 Alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º,

conjugado com o n.º 1 do art.º 215.º e a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º

N/28667 2008/01/02 陳維經
Chan Wai Keng
MO 25
N/29101 2008/01/15 達業國際(澳門)一人有限公司
PACIFIC FIRST INTERNATIONAL (MACAO) LIMITED
MO 35
N/28858 2008/01/08 蓮華一人有限公司 MO 10 Alínea a) do n.º 1 e o n.º 3 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º e a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º
N/29112 2007/12/17 黃嘉寶
Wong Ka Pou
MO 30 Alínea d) do n.º 2 do art.º 214.º
N/29243 2008/01/14 廣東省中山食品進出口有限公司 CN 31 N.º 3 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 199.º
N/29658
N/29661
N/29663
2008/01/02 曾彬彬
Chang Pan Pan
MO 18
25
34
Alínea a) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com as alíneas b) e c) do n.º 1 do art.º 9.º

Recusa parcial

Processo n.º

Data do despacho

Nome do requerente

País/Território Resid.

Classe

Observações
Nos termos do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro
N/24368 2008/01/08 PROVENT HOLDINGS LTD. VG 43 Art.º 216.º, conjugado com o n.º 3 do art.º 214.º e a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º, foi recusado o registo nos serviços «serviços de «country club» (providenciar alojamento temporário); clubes sociais (providenciar alojamento); serviços de hospitalidade (providenciar alojamento)».
N/27064 2008/01/07 福建恒利集團有限公司
Fujian Hengli Group Co., Ltd.
CN 05 Art.º 216.º, foi recusado o registo nos produtos «almofadas para menstruação; pensos higiénicos; lenços de papel desinfectantes; papel higiénico impregnado de líquido medicinal».
N/28061 2008/01/03 衍生行有限公司 HK 03 Alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, o n.º 1 do art.º 215.º e o art.º 216.º, foi recusado o registo nos produtos de «loções para os cabelos».
N/28678
N/28683
2007/12/31 Caterpillar Inc. US 09 Art.º 216.º, foi recusado o registo nos produtos «óculos».
N/28681
N/28686
N/28691
N/28696
2008/01/07 Caterpillar Inc. US 37 Art.º 216.º, foi recusado o registo nos serviços «manutenção e reparação de maquinaria; aluguer de equipamento de terraplanagens, de manuseamento de material».

Renúncias de pedido de registo

Processo n.º

Data do despacho

Nome do requerente

País/Território resid.

Classe

N/30486
N/31003
2008/01/08 Artemis Pet Food Co., Inc. US 31

Reclamação

Processo n.º

Data de entrada

Nome do requerente

País/Território Resid.

Nome do oponente

País/Território Resid.

N/30396
N/30397
N/30398
2007/12/26 薛月英
SIE YE ING
HK Crystal Jade Culinary Concepts
Holding Pte. Ltd.
SG
N/30440 2008/01/04 Donald J. Trump US TRUMP COMPANHIA LIMITADA MO

Rectificação

Marca n.º

Item da rectificação

Onde se lê

Deve ler-se

N/28980
N/28981

Concessões (B.O. da RAEM n.º 49, II Série, de 5 de Dezembro de 2007)

……Vam…… ……Van……
N/28998
N/28999

Concessões (B.O. da RAEM n.º 49, II Série, de 5 de Dezembro de 2007)

……VAM…… ……VAN……
N/30029

Figura da marca (B.O. da RAEM n.º 40, II Série, de 3 de Outubro de 2007)

N/30413
a
N/30439

Sede do requerente (B.O. da RAEM n.º 49, II Série, de 5 de Dezembro de 2007)

...... Bumham ...... ...... Burnham, ......

A pedido dos requerentes/titulares respectivos, rectifica-se o seguinte:

Marca n.º

Item da rectificação

Onde se lê

Deve ler-se

N/28811
N/28827

Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 31, II Série, de 1 de Agosto de 2007)

......; sacos relacionados com café; ......

......; papel de embrulho ou saco de embrulho para usar nos produtos de café; ......

N/28609

Nome do requerente (B.O. da RAEM n.º 27, II Série, de 4 de Julho de 2007)

內蒙古小尾羊餐飲連鎖有限公司
Xiao Wei Yang Catering Linkage in Inner Mongolia Co., Ltd.
內蒙古小尾羊餐飲連鎖有限公司
N/30921
N/30927

Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 2 de Janeiro de 2008)

......, macacões, bandeletes, ...... e ciclismo; roupa de moda; ......

......, macacões, faixas para os pulsos; bandeletes, ...... e ciclismo; peliças; roupa de moda; ......

N/31547

Nome do requerente (B.O. da RAEM n.º 49, II Série, de 5 de Dezembro de 2007)

CLAREDON ...... CLARENDON ......
N/32075
N/32080

Lista de produtos (B.O. da RAEM n.º 1, II Série, de 2 de Janeiro de 2008)

...... 傢具...... ...... 傢俱......

Direcção dos Serviços de Economia, aos 15 de Janeiro de 2008.

O Director dos Serviços, substituto, Tai Kin Ip.


N/30 188 ... N/31 883 - N/31 884 ... N/32 095