Marca n.º N/24 195 Classe: 43.ª
Requerente: Sociedade de Turismo e Diversões de Macau S.A., Hotel Lisboa, 9.º andar, Avenida de Lisboa, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços para fornecimento de comidas e bebidas incluindo serviços de restaurantes, cafés, cafetarias, snack-bars, casas de café, restaurantes de pronto-a-comer e comida para consumir fora, serviços de bar, serviços de café, serviços de salas de cocktails, cantinas e restaurantes de comida rápida, restaurantes de sirva-se a si próprio, fornecimento de comidas e bebidas; serviços de fornecimento de alimentos por contrato, preparação de comida.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 196 Classe: 42.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de análise e pesquisa industrial; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; programação para computadores; conversão de dados de programas informáticos e dados (sem ser conversão física); concepção de sistemas informáticos; conversão de dados ou documentos de meios físicos para electrónicos; criação e manutenção de páginas na rede para terceiros, apresentar páginas informáticas; instalação de software informático; serviços jurídicos; pesquisa jurídica, consultadoria de propriedade intelectual, licenciamento de propriedade intelectual; serviços de gestão de direitos de autor, observação de propriedade intelectual; desenho industrial; engenharia.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 197 Classe: 43.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços para fornecimento de comidas e bebidas, incluindo serviços de bar, cafés, cafetarias, cantinas, snack-bars, restaurantes, restaurantes de sirva-se a si próprio; fornecimento de refeições de comida e bebida; alojamento temporário incluindo hotéis, pensões, acampamento de férias, lares para turistas, motéis; reservas de alojamento temporário; hotéis para animais; aluguer de caravanas móveis, bares e tendas; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa, louças e equipamento de bar.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 198 Classe: 44.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para pessoas ou animais; tatuagens; serviços de agricultura, horticultura e florestais.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 199 Classe: 45.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços sociais e pessoais prestados por terceiros para solver necessidades de pessoas; serviços de segurança para protecção de bens e pessoas; serviços para encontros sentimentais; aluguer de roupas, aluguer de fatos de noite; combate a incêndios; serviços de funerais, funerárias, cremação; agências de detectives, investigações de pessoas desaparecidas, abertura de fechaduras de segurança; consultoria de segurança; serviços de agências de adopção; fornecimento de horóscopos, organização de encontros religiosos; agências matrimoniais, acompanhantes para eventos sociais.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 200 Classe: 42.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e projectos relacionados com os mesmos; serviços de análise e pesquisa industrial; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; programação para computadores; conversão de dados de programas informáticos e dados (sem ser conversão física); concepção de sistemas informáticos; conversão de dados ou documentos de meios físicos para electrónicos; criação e manutenção de páginas na rede para terceiros, apresentar páginas informáticas; instalação de software informático; serviços jurídicos; pesquisa jurídica, consultadoria de propriedade intelectual, licenciamento de propriedade intelectual; serviços de gestão de direitos de autor, observação de propriedade intelectual; desenho industrial; engenharia.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 201 Classe: 43.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços para fornecimento de comidas e bebidas, incluindo serviços de bar, cafés, cafetarias, cantinas, snack-bars, restaurantes, restaurantes de sirva-se a si próprio; fornecimento de refeições de comida e bebida; alojamento temporário incluindo hotéis, pensões, acampamento de férias, lares para turistas, motéis; reservas de alojamento temporário; hotéis para animais; aluguer de caravanas móveis, bares e tendas; aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa, louças e equipamento de bar.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 202 Classe: 44.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e beleza para pessoas ou animais; tatuagens; serviços de agricultura, horticultura e florestais.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 203 Classe: 45.ª
Requerente: RED BULL AG, Poststrasse 3, CH-6341 Baar, Switzerland.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/15
Serviços: serviços sociais e pessoais prestados por terceiros para solver necessidades de pessoas; serviços de segurança para protecção de bens e pessoas; serviços para encontros sentimentais; aluguer de roupas, aluguer de fatos de noite; combate a incêndios; serviços de funerais, funerárias, cremação; agências de detectives, investigações de pessoas desaparecidas, abertura de fechaduras de segurança; consultoria de segurança; serviços de agências de adopção; fornecimento de horóscopos, organização de encontros religiosos; agências matrimoniais, acompanhantes para eventos sociais.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 216 Classe: 33.ª
Requerente: ENOFORUM - COMÉRCIO E EXPORTAÇÃO DE VINHOS, S.A., Urbanização Chafariz d’ El Rei - Quinta do Estoril, Lote 7-A, 7005 482 Évora, Portugal.
Nacionalidade: portuguesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/18
Produtos: vinhos e aguardentes.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 217 Classe: 33.ª
Requerente: ENOFORUM - COMÉRCIO E EXPORTAÇÃO DE VINHOS, S.A., Urbanização Chafariz d’ El Rei - Quinta do Estoril, Lote 7-A, 7005 482 Évora, Portugal.
Nacionalidade: portuguesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/18
Produtos: vinhos e aguardentes.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 218 Classe: 33.ª
Requerente: ENOFORUM - COMÉRCIO E EXPORTAÇÃO DE VINHOS, S.A., Urbanização Chafariz d’ El Rei - Quinta do Estoril, Lote 7-A, 7005 482 Évora, Portugal.
Nacionalidade: portuguesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/18
Produtos: vinhos e aguardentes.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 219 Classe: 33.ª
Requerente: ENOFORUM - COMÉRCIO E EXPORTAÇÃO DE VINHOS, S.A., Urbanização Chafariz d’ El Rei - Quinta do Estoril, Lote 7-A, 7005 482 Évora, Portugal.
Nacionalidade: portuguesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/18
Produtos: vinhos e aguardentes.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 222 Classe: 16.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretária, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designa-damente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, crom-olitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 223 Classe: 18.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.° andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: malas de mão, alcofas, incluindo as que servem para transportar crianças, bolsas, sacos, incluindo sacos de campistas, cofres de viagem, artigos de marroquinaria, incluindo estojos de viagem, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 224 Classe: 35.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês, Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços de venda (a retalho e por grosso, em lojas ou outras áreas comerciais localizadas dentro de arcadas comerciais ou não), nomeadamente de artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água-de-colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desmaquilhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desinfectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores; joalharia, adereços e artigos de bijutaria, pedras preciosas e metais preciosos, incluindo ágatas, adereços de âmbar amarelo, pérolas de ambarino e outras, diamantes, espinelas, irídio, metais preciosos em bruto ou semitrabalhados, ligas e lingotes de metais preciosos, olivina, paládio, pedras preciosas e pedras finas semi-preciosas, platina, strass; adereços de prata, amuletos, anéis, botões de punho, colares, fios em prata e prata em fios, alfinetes de gravata, pulseiras, açucareiros, alfinetes de adereço, agulhas, agulheiros, caixinhas e estojos para agulhas, bandejas e outros tabuleiros para servir, bilhas, bolsas de malha, bonbonnières, boquilhas e caixas ou pequenos cofres para charutos e para cigarros, cigarreiras e outros objectos porta-cigarros, caixas para fósforos e outros objectos porta-fósforos, brincos, broches, bules e caixas para chá e serviços para café, cafeteiras não-eléctricas, caixas de pó-de-arroz, caixas de relógio, de parede ou de sala, candeeiros, candelabros, canetas, cestos para uso doméstico, cinzeiros, copos, correntes, utensílios e recipientes para a cozinha, filtros para chá, frascos, galheteiros, argolas de guardanapos, insígnias, lapiseiras e outros objectos porta-lápis, porta-minas, porta-moedas, quebra-nozes, oveiros, porta-palitos, passadores (de chá e outros), pimenteiros, potes para tabaco, vasos sagrados e outros, saladeiras, taças grandes, terrinas para sopa, toalheiros, travessas, urnas, tudo em metais preciosos; azeviche em bruto ou semitrabalhado, ornamentos em azeviche, baixelas em metais preciosos, berloques, bibelots, bustos, estátuas e estatuetas e outros objectos de arte ou para decoração em bronze ou metais preciosos, tentos de cobre; adereços em marfim; relógios e artigos de relojoaria, incluindo relógios-despertador, relógios atómicos, relógios de parede ou de sala e respectivas caixas, relógios de sol, relógios eléctricos, relógios pequenos de sala, relógios-pulseiras, cofres e estojos para relógios, âncoras, escapes de âncoras, escapes de cilindro, caixas, correntes, cronógrafos, cronómetros e outros instrumentos cronométricos, estojos, mostradores, movimentos, ponteiros, molas, pulseiras, vidros, tambores; e ourivesaria, ouro em bruto ou batido e objectos em ouro-papel; maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretaria, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instru-mentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a corres-pondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxugamãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários; malas de mão, alcofas - incluindo as que servem para transportar crianças -, bolsas, sacos - incluindo sacos de campistas -, cofres de viagem, artigos de marroquinaria - incluindo estojos de viagem -, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos; chinesices e outras porcelanas; cristais (vidraria) - incluindo vidro esmaltado -; objectos de arte ou para decoração em porcelana, em terracota ou em vidro (incluindo bibelots, bustos, estátuas e estatuetas); faianças e produtos cerâmicos para uso doméstico; copos para dados (não em metais preciosos); vidros para fanais; insígnias em porcelana ou em vidro; majólica, opalas e opalinas, mosaicos em vidro (não para a construção), loiça (não em metais preciosos e incluindo loiça de barro vidrado), canecas para cerveja, apanha-migalhas, pás (acessório de mesa), açucareiros, apoios de pratos (loiça), pratos (não em metais preciosos), incluindo pratos em papel e pratos para legumes, argolas e outros porta-guardanapos (todos não em metais preciosos), arandelas (não em metais preciosos), palmatórias (não em metais preciosos) para velas, candelabros e outros candeeiros (não em metais preciosos), escovas para vidros de candeeiros, descanso dos talheres para a mesa, recipientes caloríferos para os alimentos, recipientes calorífugos para bebidas, artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor (para uso doméstico), ampolas (recipientes) em vidro, ampulhetas, apagadores (não em metais preciosos), aquece-biberões (não-eléctricos), utensílios de cozedura não-eléctricos, arranca-botões, bacias e outros recipientes (incluindo bacias de cama e baldes), cabaças, caçarolas, cache-pots (não em papel), cântaros e outras bilhas (não em metais preciosos), baldes em lona, saca-rolhas, rolhas de vidro, garrafões (incluindo garrafões empalhados), garrafas e outras botelhas, abre-garrafas, apoios de garrafas (loiça), garrafas isolantes e garrafas refrigerantes, baldes para refrigerar, sifões para águas gasosas, galhetas, galheteiros (não em metais preciosos), pipetas e outros prova-vinhos, cestos para uso doméstico (não em metais preciosos), gamelas ou escudelas, terrinas (não em metais preciosos), tigelas, hanapos, bandejas e outros tabuleiros para servir (não em metais preciosos), incluindo tabuleiros para uso doméstico em papel, porta-cartões de ementas, centros de mesa (não em metais preciosos), vasos e suportes para flores e para arranjos florais, vasos sagrados (não em metais preciosos), frascos (não em metais preciosos), potes e tampas de potes, bonbonnières (não em metais preciosos), caixas em metal para distribuição de guardanapos em papel, caixas em vidro, caixas para chá (não em metais preciosos), caixas para sabão (saboneteiras), caixas de pó-de-arroz (não em metais preciosos), borlas para pó-de-arroz, pincéis para a barba, porta-pincéis para a barba, aparelhos não-eléctricos para desmaquilhagem, caixotes de lixo, caldeirões, boiões para cola, recipientes para a cozinha (não em metais preciosos), escovilhões para limpar recipientes, palha-de-ferro, esfregões (escovas e panos de limpeza), frigideiras, panelas (marmitas), trens de cozinha, fechos para tampas de panelas, panelas autoclaves não-eléctricas, panelas de pressão não-eléctricas, utensílios de cozinha (não em metais preciosos), batedores não-eléctricos (incluindo para uso doméstico), batedores de tapete, funis, bebedoiros e outros recipientes para beber (incluindo chifres), bicos de despejo, bidões, bocais, tábuas para trinchar, incluindo tábuas para pão, formas para bolos, pás para tortas, rolos para pastelaria, moldes para cubos de gelo, baldes para gelo, espremedores (não-eléctricos, para uso doméstico) de frutas, taças (não em metais preciosos), incluindo taças para frutas, saladeiras (não em metais preciosos), saleiros (não em metais preciosos), sorveteiras, botões de punho em porcelana, serviços para especiarias, serviços para licores, espremedor de limões, espetos (varetas metálicas) para a cozedura, lambaz, vassouras com franjas, limpa-móveis, mealheiros não-metálicos, misturadores manuais (de cocktails), moinhos manuais para uso doméstico (incluindo moinhos de pimenta à mão), pimenteiros (não em metais preciosos), palitos, paliteiros (não em metais preciosos), pingadeiras, placas para impedir o leite de transbordar, manteigueiras e redomas para manteiga, redomas para queijo, raladores, chaleiras (não-eléctricas e não em metais preciosos), bules e passadores de chá (não em metais preciosos), filtros para uso doméstico (incluindo para chá e para café), moinhos manuais para café, percoladores (não-eléctricos) para café, serviços para café (em metais não preciosos), cafeterias não-eléctricas não em metais preciosos, esticadores (para calçado e de vestuário, incluindo camisas e calças), prensas para calças, peles (incluindo de camurça e de gamo) para a limpeza, couro para polir, abre-luvas, aparas de-aço, lã-de-aço, lã-de-vidro (sem ser para isolamento), lã metálica, tampões metálicos para arear, barras de grelhas, barras e suportes de grelhas, instrumentos de rega, agulhetas para mangueiras de rega, seringas para a rega de flores e de plantas, regadores e ralos de regadores, aparelhos destinados à projecção de aerosóis (para uso não medicinal), alargadeiras (formas) para calçado, descalçadeiras para botas, escovas para calçado, engraxadoras (não-eléctricas) para calçado, calçadeiras para sapatos, baldes para carvão, brunidores, peneiradores de cinzas, tábuas de lavar, resíduos de algodão para limpeza, panos impregnados com um detergente para limpeza, fibras de sílica vitrificada (não para uso têxtil), fibras de vidro (sem ser para isolamento ou uso têxtil), fios de vidro (não para uso têxtil), material para polir (com excepção das preparações, do papel e das pedras), aparelhos e máquinas não-eléctricas para polir (de uso doméstico), luvas para polir e luvas para uso doméstico, esponjas de «toilette», esponjas de uso doméstico, esponjeira, almofaças, manjedoiras, gaiolas para pássaros, anilhas para aves, banheiras para aves, pentes para animais, armadilhas para insectos, aspiradores de pó não-eléctricos, defumadores e acessórios para aspiradores de poeira e para espalhar perfumes e desinfectantes, pulverizadores e vaporizadores de perfume, aparelhos de desodorização para uso pessoal, fumívoros para uso doméstico, enxugadores e selhas para barrela, outras selhas, botijas não-eléctricas, escalfetas (não-eléctricas) de camas, tábuas de engomar e coberturas para as mesmas, estendedores de roupa, descansos de ferros de engomar, escovas para dentes (incluindo as eléctricas), distribuidores de papel higiénico, distribuidores de sabão, emulsores não-eléctricos para uso doméstico, escovas de toilette, esponjas de toilette, utensílios de toilette, estojos de «toilette», estojos para pentes, estojos para piqueniques (loiça), enceradoras (não-eléctricas) para sobrados, endez, enxota-moscas, pentes, pentes eléctricos, pentes para alisar cabelos, escovas (incluindo escovas para sobrancelhas e para unhas) e escovaria, escovas eléctricas, espanadoras de penas cerdas de animais (incluindo de porco), bolas para passajar, bolas para remendar, prensas e outros dispositivos para manter em forma as gravatas; peneiras e crivos (de uso doméstico), puxadores de portas em porcelana; ratoeiras para ratos e ratazanas, tinas, trituradores domésticos não-eléctricos e urnas (não em metais preciosos); vestuário, calçado e chapelaria, incluindo vestuário confeccionado, aventais, «maillots», calções de banho e demais fatos de praia, roupões, chinelas, sandálias e sapatos de banho; coifas e outras toucas, incluindo toucas de banho; capuzes, barretes, bonés e chapéus altos; romeiras; blusas (de malha e outras), calças, camisas, camisolas, camisetas; gravatas, suspensórios; estolas, peitilhos, espartilhos e corpetes; dólmans, paletos, jaquetas, gabardinas, togas, casacos e outras roupas exteriores; uniformes e vestidos; tapa-orelhas, véuzinhos de chapéu e xales; mitenes e luvas, incluindo de golfe; regalos; polainas, incluindo grevas; jérseis; librés; pijamas, ceroulas e demais roupa interior; cintas, incluindo as elásticas, cuecas e fraldas; ligas ou jarreteiras, ligas de peúgas e peúgas; meias e calcanheiras para meias; tricots; botas, botinas, borzeguins, calçado de futebol, calçado de praia, sapatos, incluindo de desporto e de ginástica, galochas, socos e tamancos; alpercatas, antiderrapantes, calcanheiras, gáspeas, protectores, viras, todos para calçado, solas, incluindo solas interiores, tacões e demais saltos; «pitons» para calçado de futebol; presilhas para polainas, canos de botas; algibeiras de vestuário, encaixes de camisas, escapulários, forros confeccionados, almofadas forradas para aquecer os pés, babadouros, ampara-seios (vulgo «soutiens»), armações de chapéus, encaixes e plastrões de camisas, colarinhos, incluindo colarinhos postiços, corpinhas para espartilhos, punhos de camisa, vestuário para automobilistas, equipamento para ciclistas, fatos para esqui náutico e vestuário em papel; produtos de moagem; chá, cacau, produtos de cacau, incluindo bebidas à base de cacau; café, aromas de café, bebidas à base de café, preparações vegetais para substituição de café, café verde e chicórias; chocolate, bebidas à base de chocolate; cacau com leite, café com leite e chocolate com leite; sorvetes; pastelaria, incluindo bolos, biscoitos e biscoitarias, biscoitos de malte, bombons (incluindo caramelos e bombons com hortelã-pimenta), crepes, brioches, tostas, pastéis, incluindo de carne, empadas, sandwiches, decorações comestíveis para bolos, gomas, incluindo gomas de mascar, pastilhas, maçapão, pasta de amêndoas, amêndoas torradas, confeitaria à base de amêndoas, de amendoins; especiarias e bolos de especiarias, canela, temperos, incluindo açafrão, condimentos, incluindo caril, cravos-da-índia, curcuma para uso alimentar, noz-moscada; alcaçuz; doçarias para a decoração de árvores de Natal; cândi para uso alimentar, maltose, mel, melaço e xarope de melaço; sagu; arroz, massas, incluindo massas com ovos, aletria, tapioca e farinha de tapioca, esparguete, macarrão, ravióli; fermentos para massas e outros, levedura, matérias para engrossar gelados, pós para gelados, cremes gelados, fundentes, para confeitaria, amido e produtos amiláceos para uso alimentar, grãos de anis e anis estrelado, aromas - sem ser de óleos essenciais - e preparações aromáticas para uso alimentar, farinha de batata para uso alimentar, produtos de uso doméstico para activar a cozedura, engrossadores para a cozedura de produtos alimentares, sal de cozinha, sal para conservar os alimentos, glucose para uso alimentar, glúten para uso alimentar, hortelã-pimenta para a confeitaria, vanilina; flor de farinha, farinhas alimentares e comida à base de farinha; alimentos à base de aveia, farinha de aveia (cevadinha), flocos de aveia, aveia descascada, aveia esmagada, farinha de cevada, cevada descascada, cevada esmagada, fécula para uso alimentar, farinha de milho, flocos de milho, palhetas de milho («corn flakes»), milho moído, milho torrado, milho torrado e aberto («popcorn»), sêmola, farinha de trigo; petits-beurre e outros tipos de pão, incluindo ázimo, massa para bolos, pizas, pãezinhos; aromas, incluindo de baunilha, aromas para bebidas - sem ser de óleos essenciais -, aromas para bolos (óleos essenciais ou não), decorações comestíveis para bolos, formas para bolos, massa para bolos, pó para bolos, bolos de especiaria, pudins; produtos de uso doméstico para amaciar a carne; temperos; vinagres, incluindo vinagre de cerveja; molhos, incluindo molho ketchup; mostarda, farinha de mostarda; algas e outros condimentos; alcaparras; e gelo para refrescar; cervejas, incluindo de malte e ou de gengibre; mosto de cerveja; águas, incluindo águas de mesa, águas minerais e águas gasosas, incluindo água de seltz e águas litinadas; sumos de frutos e ou vegetais e outras bebidas sem álcool, incluindo extractos de frutos sem álcool, bebidas à base de almece; produtos para o fabrico de águas, minerais e ou gasosas, preparações para fazer licores e outras bebidas, incluindo essências e xaropes, pós e pastilhas para bebidas e extractos de lúpulo para o fabrico de cerveja; bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas), incluindo aguardentes, licores amargos, anis, anisete, araca, cidras, curaçau, genebra, hidromel, kirsch, saké, vinhos, whisky, extractos de frutos com álcool, álcool de hortelã-pimenta, essências alcoólicas, extractos alcoólicos, cocktails, espirituosos e, em geral, quaisquer bebidas destiladas e aperitivos; tabaco, bolsas para tabaco, cigarros, incluindo cigarros contendo sucedâneos do tabaco para uso não medicinal, cigarrilhas, tabaco para mascar, rapé, pedras para acender, pontas para boquilhas de cigarros e charutos, incluindo pontas de boquilhas de âmbar amarelo para boquilhas, bolsas para tabaco, cachimbos, papel absorvente para cachimbos e papel para cigarros, limpadores de cachimbos, raspadores para cachimbos; caixas, estojos e pequenos cofres para cigarros e charutos, em materiais que não sejam metais preciosos; cadernos de papel para cigarros, corta-charutos, cigarreiras em metais não preciosos, filtros para cigarros, pontas de cigarros, cinzeiros, conjuntos para fumadores, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, ervas para fumar, fósforos, caixas e outros porta-fósforos em metais não preciosos, isqueiros para fumadores, reservatórios de gás para isqueiros e potes para tabaco em metais não preciosos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 225 Classe: 41.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços para casinos e para jogos, fornecimento de serviços de suporte para casinos e para jogos. Serviços de entretenimento, tais como cinema, variedades, circenses, comédias e outras produções artísticas similares. Serviços de casinos e de jogos através da internet ou de outras redes globais. Centros de diversões com máquinas de jogos e arcádias de divertimento. Produção, realização e distribuição de produtos audiovisuais, em qualquer suporte, de carácter lúdico ou pedagógico. Exploração de parques de atracções e diversões de todas as variedades, temáticos ou não. Organização de concursos e de workshops.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 226 Classe: 16.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apára-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classi-ficadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretária, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instru-mentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a corres-pondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 227 Classe: 18.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.° andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: malas de mão, alcofas incluindo as que servem para transportar crianças, bolsas, sacos incluindo sacos de campistas, cofres de viagem, artigos de marroquinaria, incluindo estojos de viagem, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 228 Classe: 35.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços de venda (a retalho e por grosso, em lojas ou outras áreas comerciais localizadas dentro de arcadas comerciais ou não), nomeadamente de artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água-de-colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desma-quilhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desinfectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores; joalharia, adereços e artigos de bijutaria, pedras preciosas e metais preciosos, incluindo ágatas, adereços de âmbar amarelo, pérolas de ambarino e outras, diamantes, espinelas, irídio, metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados, ligas e lingotes de metais preciosos, olivina, paládio, pedras preciosas e pedras finas semipreciosas, platina, strass; adereços de prata, amuletos, anéis, botões de punho, colares, fios em prata e prata em fios, alfinetes de gravata, pulseiras, açucareiros, alfinetes de adereço, agulhas, agulheiros, caixinhas e estojos para agulhas, bandejas e outros tabuleiros para servir, bilhas, bolsas de malha, bonbonnières, boquilhas e caixas ou pequenos cofres para charutos e para cigarros, cigarreiras e outros objectos porta-cigarros, caixas para fósforos e outros objectos porta-fósforos, brincos, broches, bules e caixas para chá e serviços para café, cafeteiras não-eléctricas, caixas de pó-de-arroz, caixas de relógio, de parede ou de sala, candeeiros, candelabros, canetas, cestos para uso doméstico, cinzeiros, copos, correntes, utensílios e recipientes para a cozinha, filtros para chá, frascos, galheteiros, argolas de guardanapos, insígnias, lapiseiras e outros objectos porta-lápis, porta-minas, porta-moedas, quebra-nozes, oveiros, porta-palitos, passadores (de chá e outros), pimenteiros, potes para tabaco, vasos sagrados e outros, saladeiras, taças grandes, terrinas para sopa, toalheiros, travessas, urnas, tudo em metais preciosos; azeviche em bruto ou semitrabalhado, ornamentos em azeviche, baixelas em metais preciosos, berloques, bibelots, bustos, estátuas e estatuetas e outros objectos de arte ou para decoração em bronze ou metais preciosos, tentos de cobre; adereços em marfim; relógios e artigos de relojoaria, incluindo relógios-despertador, relógios atómicos, relógios de parede ou de sala e respectivas caixas, relógios de sol, relógios eléctricos, relógios pequenos de sala, relógios-pulseiras, cofres e estojos para relógios, âncoras, escapes de âncoras, escapes de cilindro, caixas, correntes, cronógrafos, cronómetros e outros instrumentos cronométricos, estojos, mostradores, movimentos, ponteiros, molas, pulseiras, vidros, tambores; e ourivesaria, ouro em bruto ou batido e objectos em ouro-papel; maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente, para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apára-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampára-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretaria, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente, letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários; malas de mão, alcofas - incluindo as que servem para transportar crianças -, bolsas, sacos - incluindo sacos de campistas -, cofres de viagem, artigos de marroquinaria - incluindo estojos de viagem -, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para docu-mentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos; chinesices e outras porcelanas; cristais (vidraria) - incluindo vidro esmaltado -; objectos de arte ou para decoração em porcelana, em terracota ou em vidro (incluindo bibelots, bustos, estátuas e estatuetas); faianças e produtos cerâmicos para uso doméstico; copos para dados (não em metais preciosos); vidros para fanais; insígnias em porcelana ou em vidro; majólica, opalas e opalinas, mosaicos em vidro (não para a construção), loiça (não em metais preciosos e incluindo loiça de barro vidrado), canecas para cerveja, apanha-migalhas, pás (acessório de mesa), açucareiros, apoios de pratos (loiça), pratos (não em metais preciosos), incluindo pratos em papel e pratos para legumes, argolas e outros porta-guardanapos (todos não em metais preciosos), arandelas (não em metais preciosos), palmatórias (não em metais preciosos) para velas, candelabros e outros candeeiros (não em metais preciosos), escovas para vidros de candeeiros, descanso dos talheres para a mesa, recipientes caloríferos para os alimentos, recipientes calorífugos para bebidas, artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor (para uso doméstico), ampolas (recipientes) em vidro, ampulhetas, apagadores (não em metais preciosos), aquece-biberões (não-eléctricos), utensílios de cozedura não-eléctricos, arranca-botões, bacias e outros recipientes (incluindo bacias de cama e baldes), cabaças, caçarolas, cache-pots (não em papel), cântaros e outras bilhas (não em metais preciosos), baldes em lona, saca-rolhas, rolhas de vidro, garrafões (incluindo garrafões empalhados), garrafas e outras botelhas, abre-garrafas, apoios de garrafas (loiça), garrafas isolantes e garrafas refrigerantes, baldes para refrigerar, sifões para águas gasosas, galhetas, galheteiros (não em metais preciosos), pipetas e outros prova-vinhos, cestos para uso doméstico (não em metais preciosos), gamelas ou escudelas, terrinas (não em metais preciosos), tigelas, hanapos, bandejas e outros tabuleiros para servir (não em metais preciosos), incluindo tabuleiros para uso doméstico em papel, porta-cartões de ementas, centros de mesa (não em metais preciosos), vasos e suportes para flores e para arranjos florais, vasos sagrados (não em metais preciosos), frascos (não em metais preciosos), potes e tampas de potes, bonbonnières (não em metais preciosos), caixas em metal para distribuição de guardanapos em papel, caixas em vidro, caixas para chá (não em metais preciosos), caixas para sabão (saboneteiras), caixas de pó-de-arroz (não em metais preciosos), borlas para pó-de-arroz, pincéis para a barba, porta-pincéis para a barba, aparelhos não-eléctricos para desma-quilhagem, caixotes de lixo, caldeirões, boiões para cola, recipientes para a cozinha (não em metais preciosos), escovilhões para limpar recipientes, palha de ferro, esfregões (escovas e panos de limpeza), frigideiras, panelas (marmitas), trens de cozinha, fechos para tampas de panelas, panelas autoclaves não-eléctricas, panelas de pressão não-eléctricas, utensílios de cozinha (não em metais preciosos), batedores não-eléctricos (incluindo para uso doméstico), batedores de tapete, funis, bebedoiros e outros recipientes para beber (incluindo chifres), bicos de despejo, bidões, bocais, tábuas para trinchar, incluindo tábuas para pão, formas para bolos, pás para tortas, rolos para pastelaria, moldes para cubos de gelo, baldes para gelo, espremedores (não eléctricos, para uso doméstico) de frutas, taças (não em metais preciosos), incluindo taças para frutas, saladeiras (não em metais preciosos), saleiros (não em metais preciosos), sorveteiras, botões de punho em porcelana, serviços para especiarias, serviços para licores, espremedor de limões, espetos (varetas metálicas) para a cozedura, lambaz, vassouras com franjas, limpa-móveis, mealheiros não metálicos, misturadores manuais (de cocktails), moinhos manuais para uso doméstico (incluindo moinhos de pimenta à mão), pimenteiros (não em metais preciosos), palitos, paliteiros (não em metais preciosos), pingadeiras, placas para impedir o leite de transbordar, manteigueiras e redomas para manteiga, redomas para queijo, raladores, chaleiras (não-eléctricas e não em metais preciosos), bules e passadores de chá (não em metais preciosos), filtros para uso doméstico (incluindo para chá e para café), moinhos manuais para café, percoladores (não-eléctricos) para café, serviços para café (em metais não preciosos), cafeteiras não-eléctricas não em metais preciosos, esticadores (para calçado e de vestuário, incluindo camisas e calças), prensas para calças, peles (incluindo de camurça e de gamo) para a limpeza, couro para polir, abre-luvas, aparas-de-aço, lã-de-aço, lã-de-vidro (sem ser para isolamento), lã-metálica, tampões metálicos para arear, barras de grelhas, barras e suportes de grelhas, instrumentos de rega, agulhetas para mangueiras de rega, seringas para a rega de flores e de plantas, regadores e ralos de regadores, aparelhos destinados à projecção de aerosóis (para uso não medicinal), alargadeiras (formas) para calçado, descalçadeiras para botas, escovas para calçado, engraxadoras (não-eléctricas) para calçado, calçadeiras para sapatos, baldes para carvão, brunidores, peneiradores de cinzas, tábuas de lavar, resíduos de algodão para limpeza, panos impregnados com um detergente para limpeza, fibras de sílica vitrificada (não para uso têxtil), fibras de vidro (sem ser para isolamento ou uso têxtil), fios de vidro (não para uso têxtil), material para polir (com excepção das preparações, do papel e das pedras), aparelhos e máquinas não eléctricas para polir (de uso doméstico), luvas para polir e luvas para uso doméstico, esponjas de «toilette», esponjas de uso doméstico, esponjeira, almofacas, manjedoiras, gaiolas para pássaros, anilhas para aves, banheiras para aves, pentes para animais, armadilhas para insectos, aspiradores de pó não-eléctricos, defumadores e acessórios para aspiradores de poeira e para espalhar perfumes e desinfectantes, pulverizadores e vaporizadores de perfume, aparelhos de desodorização para uso pessoal, fumívoros para uso doméstico, enxugadores e selhas para barrela, outras selhas, botijas não-eléctricas, escalfetas (não-eléctricas) de camas, tábuas de engomar e coberturas para as mesmas, estendedores de roupa, descansos de ferros de engomar, escovas para dentes (incluindo as eléctricas), distribuidores de papel higiénico, distribuidores de sabão, emulsores não-eléctricos para uso doméstico, escovas de toilette, esponjas de toilette, utensílios de toilette, estojos de «toilette», estojos para pentes, estojos para piqueniques (loiça), enceradoras (não-eléctricas) para sobrados, endez, enxota-moscas, pentes, pentes eléctricos, pentes para alisar cabelos, escovas (incluindo escovas para sobrancelhas e para unhas) e escovaria, escovas eléctricas, espanadoras de penas cerdas de animais (incluindo de porco), bolas para passajar, bolas para remendar, prensas e outros dispositivos para manter em forma as gravatas; peneiras e crivos (de uso doméstico), puxadores de portas em porcelana; ratoeiras para ratos e ratazanas, tinas, trituradores domésticos não-eléctricos e urnas (não em metais preciosos); vestuário, calçado e chapelaria, incluindo vestuário confeccionado, aventais, «maillots», calções de banho e demais fatos de praia, roupões, chinelas, sandálias e sapatos de banho; coifas e outras toucas, incluindo toucas de banho; capuzes, barretes, bonés e chapéus altos; romeiras; blusas (de malha e outras), calças, camisas, camisolas, camisetas; gravatas, suspensórios; estolas, peitilhos, espartilhos e corpetes; dólmans, paletos, jaquetas, gabardinas, togas, casacos e outras roupas exteriores; uniformes e vestidos; tapa-orelhas, véuzinhos de chapéu e xales; mitenes e luvas, incluindo de golfe; regalos; polainas, incluindo grevas; jérseis; librés; pijamas, ceroulas e demais roupa interior; cintas, incluindo as elásticas, cuecas e fraldas; ligas ou jarreteiras, ligas de peúgas e peúgas; meias e calcanheiras para meias; tricots; botas, botinas, borzeguins, calçado de futebol, calçado de praia, sapatos, incluindo de desporto e de ginástica, galochas, socos e tamancos; alpercatas, antiderrapantes, calcanheiras, gáspeas, protectores, viras, todos para calçado, solas, incluindo solas interiores, tacões e demais saltos; «pitons» para calçado de futebol; presilhas para polainas, canos de botas; algibeiras de vestuário, encaixes de camisas, escapulários, forros confeccionados, almofadas forradas para aquecer os pés, babadouros, ampara-seios (vulgo «soutiens»), armações de chapéus, encaixes e plastrões de camisas, colarinhos, incluindo colarinhos postiços, corpinhas para espartilhos, punhos de camisa, vestuário para automobilistas, equipamento para ciclistas, fatos para esqui náutico e vestuário em papel; produtos de moagem; chá, cacau, produtos de cacau, incluindo bebidas à base de cacau; café, aromas de café, bebidas à base de café, preparações vegetais para substituição de café, café verde e chicórias; chocolate, bebidas à base de chocolate; cacau com leite, café com leite e chocolate com leite; sorvetes; pastelaria, incluindo bolos, biscoitos e biscoitarias, biscoitos de malte, bombons (incluindo caramelos e bombons com hortelã-pimenta), crepes, brioches, tostas, pastéis, incluindo de carne, empadas, sandwiches, decorações comestíveis para bolos, gomas, incluindo gomas de mascar, pastilhas, maçapão, pasta de amêndoas, amêndoas torradas, confeitaria à base de amêndoas, de amendoins; especiarias e bolos de especiarias, canela, temperos, incluindo açafrão, condimentos, incluindo caril, cravos-da-índia, curcuma para uso alimentar, noz-moscada; alcaçuz; doçarias para a decoração de árvores de Natal; cândi para uso alimentar, maltose, mel, melaço e xarope de melaço; sagu; arroz, massas, incluindo massas com ovos, aletria, tapioca e farinha de tapioca, esparguete, macarrão, ravióli; fermentos para massas e outros, levedura, matérias para engrossar gelados, pós para gelados, cremes gelados, fundentes, para confeitaria, amido e produtos amiláceos para uso alimentar, grãos de anis e anis estrelado, aromas - sem ser de óleos essenciais - e preparações aromáticas para uso alimentar, farinha de batata para uso alimentar, produtos de uso doméstico para activar a cozedura, engrossadores para a cozedura de produtos alimentares, sal de cozinha, sal para conservar os alimentos, glucose para uso alimentar, glúten para uso alimentar, hortelã-pimenta para a confeitaria, vanilina; flor de farinha, farinhas alimentares e comida à base de farinha; alimentos à base de aveia, farinha de aveia (cevadinha), flocos de aveia, aveia descascada, aveia esmagada, farinha de cevada, cevada descascada, cevada esmagada, fécula para uso alimentar, farinha de milho, flocos de milho, palhetas de milho («corn flakes»), milho moído, milho torrado, milho torrado e aberto («popcorn»), sêmola, farinha de trigo; petits-beurre e outros tipos de pão, incluindo ázimo, massa para bolos, pizas, pãezinhos; aromas, incluindo de baunilha, aromas para bebidas - sem ser de óleos essenciais -, aromas para bolos (óleos essenciais ou não), decorações comestíveis para bolos, formas para bolos, massa para bolos, pó para bolos, bolos de especiaria, pudins; produtos de uso doméstico para amaciar a carne; temperos; vinagres, incluindo vinagre de cerveja; molhos, incluindo molho ketchup; mostarda, farinha de mostarda; algas e outros condimentos; alcaparras; e gelo para refrescar; cervejas, incluindo de malte e ou de gengibre; mosto de cerveja; águas, incluindo águas de mesa, águas minerais e águas gasosas, incluindo água de seltz e águas litinadas; sumos de frutos e ou vegetais e outras bebidas sem álcool, incluindo extractos de frutos sem álcool, bebidas à base de almece; produtos para o fabrico de águas, minerais e ou gasosas, preparações para fazer licores e outras bebidas, incluindo essências e xaropes, pós e pastilhas para bebidas e extractos de lúpulo para o fabrico de cerveja; bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas), incluindo aguardentes, licores amargos, anis, anisete, araca, cidras, curaçau, genebra, hidromel, kirsch, saké, vinhos, whisky, extractos de frutos com álcool, álcool de hortelã-pimenta, essências alcoólicas, extractos alcoólicos, cocktails, espirituosos e, em geral, quaisquer bebidas destiladas e aperitivos; tabaco, bolsas para tabaco, cigarros, incluindo cigarros contendo sucedâneos do tabaco para uso não medicinal, cigarrilhas, tabaco para mascar, rapé, pedras para acender, pontas para boquilhas de cigarros e charutos, incluindo pontas de boquilhas de âmbar amarelo para boquilhas, bolsas para tabaco, cachimbos, papel absorvente para cachimbos e papel para cigarros, limpadores de cachimbos, raspadores para cachimbos; caixas, estojos e pequenos cofres para cigarros e charutos, em materiais que não sejam metais preciosos; cadernos de papel para cigarros, corta-charutos, cigarreiras em metais não preciosos, filtros para cigarros, pontas de cigarros, cinzeiros, conjuntos para fumadores, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, ervas para fumar, fósforos, caixas e outros porta-fósforos em metais não preciosos, isqueiros para fumadores, reservatórios de gás para isqueiros e potes para tabaco em metais não preciosos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 229 Classe: 41.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês, Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços para casinos e para jogos, fornecimento de serviços de suporte para casinos e para jogos. Serviços de entretenimento, tais como cinema, variedades, circenses, comédias e outras produções artísticas similares. Serviços de casinos e de jogos através da internet ou de outras redes globais. Centros de diversões com máquinas de jogos e arcádias de divertimento. Produção, realização e distribuição de produtos audiovisuais, em qualquer suporte, de carácter lúdico ou pedagógico. Exploração de parques de atracções e diversões de todas as variedades, temáticos ou não. Organização de concursos e de workshops.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 230 Classe: 16.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretária, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compôr (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 231 Classe: 18.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: malas de mão, alcofas, incluindo as que servem para transportar crianças, bolsas, sacos, incluindo sacos de campistas, cofres de viagem, artigos de marroquinaria, incluindo estojos de viagem, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 232 Classe: 35.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços de venda (a retalho e por grosso, em lojas ou outras áreas comerciais localizadas dentro de arcadas comerciais ou não), nomeadamente de artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água-de-colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desmaquilhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desinfectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores; joalharia, adereços e artigos de bijutaria, pedras preciosas e metais preciosos, incluindo ágatas, adereços de âmbar amarelo, pérolas de ambarino e outras, diamantes, espinelas, irídio, metais preciosos em bruto ou semitrabalhados, ligas e lingotes de metais preciosos, olivina, paládio, pedras preciosas e pedras finas semipreciosas, platina, strass; adereços de prata, amuletos, anéis, botões de punho, colares, fios em prata e prata em fios, alfinetes de gravata, pulseiras, açucareiros, alfinetes de adereço, agulhas, agulheiros, caixinhas e estojos para agulhas, bandejas e outros tabuleiros para servir, bilhas, bolsas de malha, bonbonnières, boquilhas e caixas ou pequenos cofres para charutos e para cigarros, cigarreiras e outros objectos porta-cigarros, caixas para fósforos e outros objectos porta-fósforos, brincos, broches, bules e caixas para chá e serviços para café, cafeteiras não-eléctricas, caixas de pó-de-arroz, caixas de relógio, de parede ou de sala, candeeiros, candelabros, canetas, cestos para uso doméstico, cinzeiros, copos, correntes, utensílios e recipientes para a cozinha, filtros para chá, frascos, galheteiros, argolas de guardanapos, insígnias, lapiseiras e outros objectos porta-lápis, porta-minas, porta-moedas, quebra-nozes, oveiros, porta-palitos, passadores (de chá e outros), pimenteiros, potes para tabaco, vasos sagrados e outros, saladeiras, taças grandes, terrinas para sopa, toalheiros, travessas, urnas, tudo em metais preciosos; azeviche em bruto ou semitrabalhado, ornamentos em azeviche, baixelas em metais preciosos, berloques, bibelots, bustos, estátuas e estatuetas e outros objectos de arte ou para decoração em bronze ou metais preciosos, tentos de cobre; adereços em marfim; relógios e artigos de relojoaria, incluindo relógios-despertador, relógios atómicos, relógios de parede ou de sala e respectivas caixas, relógios de sol, relógios eléctricos, relógios pequenos de sala, relógios-pulseiras, cofres e estojos para relógios, âncoras, escapes de âncoras, escapes de cilindro, caixas, correntes, cronógrafos, cronómetros e outros instrumentos cronométricos, estojos, mostradores, movimentos, ponteiros, molas, pulseiras, vidros, tambores; e ourivesaria, ouro em bruto ou batido e objectos em ouro-papel; maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretaria, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radio-gramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compôr (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários; malas de mão, alcofas - incluindo as que servem para transportar crianças -, bolsas, sacos - incluindo sacos de campistas -, cofres de viagem, artigos de marroquinaria - incluindo estojos de viagem -, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos; chinesices e outras porcelanas; cristais (vidraria) - incluindo vidro esmaltado -; objectos de arte ou para decoração em porcelana, em terracota ou em vidro (incluindo bibelots, bustos, estátuas e estatuetas); faianças e produtos cerâmicos para uso doméstico; copos para dados (não em metais preciosos); vidros para fanais; insígnias em porcelana ou em vidro; majólica, opalas e opalinas, mosaicos em vidro (não para a construção), loiça (não em metais preciosos e incluindo loiça de barro vidrado), canecas para cerveja, apanha-migalhas, pás (acessório de mesa), açucareiros, apoios de pratos (loiça), pratos (não em metais preciosos), incluindo pratos em papel e pratos para legumes, argolas e outros porta-guardanapos (todos não em metais preciosos), arandelas (não em metais preciosos), palmatórias (não em metais preciosos) para velas, candelabros e outros candeeiros (não em metais preciosos), escovas para vidros de candeeiros, descanso dos talheres para a mesa, recipientes caloríferos para os alimentos, recipientes calorífugos para bebidas, artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor (para uso doméstico), ampolas (recipientes) em vidro, ampulhetas, apagadores (não em metais preciosos), aquece-biberões (não-eléctricos), utensílios de cozedura não-eléctricos, arranca-botões, bacias e outros recipientes (incluindo bacias de cama e baldes), cabaças, caçarolas, cache-pots (não em papel), cântaros e outras bilhas (não em metais preciosos), baldes em lona, saca-rolhas, rolhas de vidro, garrafões (incluindo garrafões empalhados), garrafas e outras botelhas, abre-garrafas, apoios de garrafas (loiça), garrafas isolantes e garrafas refrigerantes, baldes para refrigerar, sifões para águas gasosas, galhetas, galheteiros (não em metais preciosos), pipetas e outros prova-vinhos, cestos para uso doméstico (não em metais preciosos), gamelas ou escudelas, terrinas (não em metais preciosos), tigelas, hanapos, bandejas e outros tabuleiros para servir (não em metais preciosos), incluindo tabuleiros para uso doméstico em papel, porta-cartões de ementas, centros de mesa (não em metais preciosos), vasos e suportes para flores e para arranjos florais, vasos sagrados (não em metais preciosos), frascos (não em metais preciosos), potes e tampas de potes, bonbonnières (não em metais preciosos), caixas em metal para distribuição de guardanapos em papel, caixas em vidro, caixas para chá (não em metais preciosos), caixas para sabão (saboneteiras), caixas de pó-de-arroz (não em metais preciosos), borlas para pó-de-arroz, pincéis para a barba, porta-pincéis para a barba, aparelhos não-eléctricos para desmaquilhagem, caixotes de lixo, caldeirões, boiões para cola, recipientes para a cozinha (não em metais preciosos), escovilhões para limpar recipientes, palha-de-ferro, esfregões (escovas e panos de limpeza), frigideiras, panelas (marmitas), trens de cozinha, fechos para tampas de panelas, panelas autoclaves não-eléctricas, panelas de pressão não-eléctricas, utensílios de cozinha (não em metais preciosos), batedores não-eléctricos (incluindo para uso doméstico), batedores de tapete, funis, bebedoiros e outros recipientes para beber (incluindo chifres), bicos de despejo, bidões, bocais, tábuas para trinchar, incluindo tábuas para pão, formas para bolos, pás para tortas, rolos para pastelaria, moldes para cubos de gelo, baldes para gelo, espremedores (não-eléctricos, para uso doméstico) de frutas, taças (não em metais preciosos), incluindo taças para frutas, saladeiras (não em metais preciosos), saleiros (não em metais preciosos), sorveteiras, botões de punho em porcelana, serviços para especiarias, serviços para licores, espremedor de limões, espetos (varetas metálicas) para a cozedura, lambaz, vassouras com franjas, limpa-móveis, mealheiros não-metálicos, misturadores manuais (de cocktails), moinhos manuais para uso doméstico (incluindo moinhos de pimenta à mão), pimenteiros (não em metais preciosos), palitos, paliteiros (não em metais preciosos), pingadeiras, placas para impedir o leite de transbordar, manteigueiras e redomas para manteiga, redomas para queijo, raladores, chaleiras (não-eléctricas e não em metais preciosos), bules e passadores de chá (não em metais preciosos), filtros para uso doméstico (incluindo para chá e para café), moinhos manuais para café, percoladores (não-eléctricos) para café, serviços para café (em metais não preciosos), cafeterias não-eléctricas não em metais preciosos, esticadores (para calçado e de vestuário, incluindo camisas e calças), prensas para calças, peles (incluindo de camurça e de gamo) para a limpeza, couro para polir, abre-luvas, aparas-de-aço, lã-de-aço, lã-de-vidro (sem ser para isolamento), lã metálica, tampões metálicos para arear, barras de grelhas, barras e suportes de grelhas, instrumentos de rega, agulhetas para mangueiras de rega, seringas para a rega de flores e de plantas, regadores e ralos de regadores, aparelhos destinados à projecção de aerosóis (para uso não medicinal), alargadeiras (formas) para calçado, descalçadeiras para botas, escovas para calçado, engra-xadoras (não-eléctricas) para calçado, calçadeiras para sapatos, baldes para carvão, brunidores, peneiradores de cinzas, tábuas de lavar, resíduos de algodão para limpeza, panos impregnados com um detergente para limpeza, fibras de sílica vitrificada (não para uso têxtil), fibras de vidro (sem ser para isolamento ou uso têxtil), fios de vidro (não para uso têxtil), material para polir (com excepção das preparações, do papel e das pedras), aparelhos e máquinas não-eléctricas para polir (de uso doméstico), luvas para polir e luvas para uso doméstico, esponjas de «toilette», esponjas de uso doméstico, esponjeira, almofaças, manjedoiras, gaiolas para pássaros, anilhas para aves, banheiras para aves, pentes para animais, armadilhas para insectos, aspiradores de pó não-eléctricos, defumadores e acessórios para aspiradores de poeira e para espalhar perfumes e desinfectantes, pulverizadores e vaporizadores de perfume, aparelhos de desodorização para uso pessoal, fumívoros para uso doméstico, enxugadores e selhas para barrela, outras selhas, botijas não-eléctricas, escalfetas (não-eléctricas) de camas, tábuas de engomar e coberturas para as mesmas, estendedores de roupa, descansos de ferros de engomar, escovas para dentes (incluindo as eléctricas), distribuidores de papel higiénico, distribuidores de sabão, emulsores não eléctricos para uso doméstico, escovas de toilette, esponjas de toilette, utensílios de toilette, estojos de «toilette», estojos para pentes, estojos para piqueniques (loiça), enceradoras (não-eléctricas) para sobrados, endez, enxota-moscas, pentes, pentes eléctricos, pentes para alisar cabelos, escovas (incluindo escovas para sobrancelhas e para unhas) e escovaria, escovas eléctricas, espanadoras de penas cerdas de animais (incluindo de porco), bolas para passajar, bolas para remendar, prensas e outros dispositivos para manter em forma as gravatas; peneiras e crivos (de uso doméstico), puxadores de portas em porcelana; ratoeiras para ratos e ratazanas, tinas, trituradores domésticos não-eléctricos e urnas (não em metais preciosos); vestuário, calçado e chapelaria, incluindo vestuário confeccionado, aventais, «maillots», calções de banho e demais fatos de praia, roupões, chinelas, sandálias e sapatos de banho; coifas e outras toucas, incluindo toucas de banho; capuzes, barretes, bonés e chapéus altos; romeiras; blusas (de malha e outras), calças, camisas, camisolas, camisetas; gravatas, suspensórios; estolas, peitilhos, espartilhos e corpetes; dólmans, paletos, jaquetas, gabardinas, togas, casacos e outras roupas exteriores; uniformes e vestidos; tapa-orelhas, véuzinhos de chapéu e xales; mitenes e luvas, incluindo de golfe; regalos; polainas, incluindo grevas; jérseis; librés; pijamas, ceroulas e demais roupa interior; cintas, incluindo as elásticas, cuecas e fraldas; ligas ou jarreteiras, ligas de peúgas e peúgas; meias e calcanheiras para meias; tricots; botas, botinas, borzeguins, calçado de futebol, calçado de praia, sapatos, incluindo de desporto e de ginástica, galochas, socos e tamancos; alpercatas, antiderrapantes, calcanheiras, gáspeas, protectores, viras, todos para calçado, solas, incluindo solas interiores, tacões e demais saltos; «pitons» para calçado de futebol; presilhas para polainas, canos de botas; algibeiras de vestuário, encaixes de camisas, escapulários, forros confeccionados, almofadas forradas para aquecer os pés, baba-douros, ampara-seios (vulgo «soutiens»), armações de chapéus, encaixes e plastrões de camisas, colarinhos, incluindo colarinhos postiços, corpinhas para espartilhos, punhos de camisa, vestuário para automobilistas, equipamento para ciclistas, fatos para esqui náutico e vestuário em papel; produtos de moagem; chá, cacau, produtos de cacau, incluindo bebidas à base de cacau; café, aromas de café, bebidas à base de café, preparações vegetais para substituição de café, café verde e chicórias; chocolate, bebidas à base de chocolate; cacau com leite, café com leite e chocolate com leite; sorvetes; pastelaria, incluindo bolos, biscoitos e biscoitarias, biscoitos de malte, bombons (incluindo caramelos e bombons com hortelã-pimenta), crepes, brioches, tostas, pastéis, incluindo de carne, empadas, sandwiches, decorações comestíveis para bolos, gomas, incluindo gomas de mascar, pastilhas, maçapão, pasta de amêndoas, amêndoas torradas, confeitaria à base de amêndoas, de amendoins; especiarias e bolos de especiarias, canela, temperos, incluindo açafrão, condimentos, incluindo caril, cravos-da-índia, curcuma para uso alimentar, noz-moscada; alcaçuz; doçarias para a decoração de árvores de Natal; cândi para uso alimentar, maltose, mel, melaço e xarope de melaço; sagu; arroz, massas, incluindo massas com ovos, aletria, tapioca e farinha de tapioca, esparguete, macarrão, ravióli; fermentos para massas e outros, levedura, matérias para engrossar gelados, pós para gelados, cremes gelados, fundentes, para confeitaria, amido e produtos amiláceos para uso alimentar, grãos de anis e anis estrelado, aromas - sem ser de óleos essenciais - e preparações aromáticas para uso alimentar, farinha de batata para uso alimentar, produtos de uso doméstico para activar a cozedura, engrossadores para a cozedura de produtos alimentares, sal de cozinha, sal para conservar os alimentos, glucose para uso alimentar, glúten para uso alimentar, hortelã-pimenta para a confeitaria, vanilina; flor de farinha, farinhas alimentares e comida à base de farinha; alimentos à base de aveia, farinha de aveia (cevadinha), flocos de aveia, aveia descascada, aveia esmagada, farinha de cevada, cevada descascada, cevada esmagada, fécula para uso alimentar, farinha de milho, flocos de milho, palhetas de milho («corn flakes»), milho moído, milho torrado, milho torrado e aberto («popcorn»), sêmola, farinha de trigo; petits-beurre e outros tipos de pão, incluindo ázimo, massa para bolos, pizas, pãezinhos; aromas, incluindo de baunilha, aromas para bebidas - sem ser de óleos essenciais -, aromas para bolos (óleos essenciais ou não), decorações comestíveis para bolos, formas para bolos, massa para bolos, pó para bolos, bolos de especiaria, pudins; produtos de uso doméstico para amaciar a carne; temperos; vinagres, incluindo vinagre de cerveja; molhos, incluindo molho ketchup; mostarda, farinha de mostarda; algas e outros condi-mentos; alcaparras; e gelo para refrescar; cervejas, incluindo de malte e ou de gengibre; mosto de cerveja; águas, incluindo águas de mesa, águas minerais e águas gasosas, incluindo água de seltz e águas litinadas; sumos de frutos e ou vegetais e outras bebidas sem álcool, incluindo extractos de frutos sem álcool, bebidas à base de almece; produtos para o fabrico de águas, minerais e ou gasosas, preparações para fazer licores e outras bebidas, incluindo essências e xaropes, pós e pastilhas para bebidas e extractos de lúpulo para o fabrico de cerveja; bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas), incluindo aguardentes, licores amargos, anis, anisete, araca, cidras, curaçau, genebra, hidromel, kirsch, saké, vinhos, whisky, extractos de frutos com álcool, álcool de hortelã-pimenta, essências alcoólicas, extractos alcoólicos, cocktails, espirituosos e, em geral, quaisquer bebidas destiladas e aperitivos; tabaco, bolsas para tabaco, cigarros, incluindo cigarros contendo sucedâneos do tabaco para uso não medicinal, cigarrilhas, tabaco para mascar, rapé, pedras para acender, pontas para boquilhas de cigarros e charutos, incluindo pontas de boquilhas de âmbar amarelo para boquilhas, bolsas para tabaco, cachimbos, papel absorvente para cachimbos e papel para cigarros, limpadores de cachimbos, raspadores para cachimbos; caixas, estojos e pequenos cofres para cigarros e charutos, em materiais que não sejam metais preciosos; cadernos de papel para cigarros, corta-charutos, cigarreiras em metais não preciosos, filtros para cigarros, pontas de cigarros, cinzeiros, conjuntos para fumadores, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, ervas para fumar, fósforos, caixas e outros porta-fósforos em metais não preciosos, isqueiros para fumadores, reservatórios de gás para isqueiros e potes para tabaco em metais não preciosos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 233 Classe: 41.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços para casinos e para jogos, fornecimento de serviços de suporte para casinos e para jogos. Serviços de entretenimento, tais como cinema, variedades, circenses, comédias e outras produções artísticas similares. Serviços de casinos e de jogos através da internet ou de outras redes globais. Centros de diversões com máquinas de jogos e arcádias de divertimento. Produção, realização e distribuição de produtos audiovisuais, em qualquer suporte, de carácter lúdico ou pedagógico. Exploração de parques de atracções e diversões de todas as variedades, temáticos ou não. Organização de concursos e de workshops.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 234 Classe: 16.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas-gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretária, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compôr (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 235 Classe: 18.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: malas de mão, alcofas incluindo as que servem para transportar crianças, bolsas, sacos, incluindo sacos de campistas, cofres de viagem, artigos de marroquinaria, incluindo estojos de viagem, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 236 Classe: 35.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços de venda (a retalho e por grosso, em lojas ou outras áreas comerciais localizadas dentro de arcadas comerciais ou não), nomeadamente de artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água-de-colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desmaqui-lhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desin-fectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores; joalharia, adereços e artigos de bijutaria, pedras preciosas e metais preciosos, incluindo ágatas, adereços de âmbar amarelo, pérolas de ambarino e outras, diamantes, espinelas, irídio, metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados, ligas e lingotes de metais preciosos, olivina, paládio, pedras preciosas e pedras finas semipreciosas, platina, strass; adereços de prata, amuletos, anéis, botões de punho, colares, fios em prata e prata em fios, alfinetes de gravata, pulseiras, açuca-reiros, alfinetes de adereço, agulhas, agulheiros, caixinhas e estojos para agulhas, bandejas e outros tabuleiros para servir, bilhas, bolsas de malha, bonbonnières, boquilhas e caixas ou pequenos cofres para charutos e para cigarros, cigarreiras e outros objectos porta-cigarros, caixas para fósforos e outros objectos porta-fósforos, brincos, broches, bules e caixas para chá e serviços para café, cafeteiras não-eléctricas, caixas de pó-de-arroz, caixas de relógio, de parede ou de sala, candeeiros, candelabros, canetas, cestos para uso doméstico, cinzeiros, copos, correntes, utensílios e recipientes para a cozinha, filtros para chá, frascos, galheteiros, argolas de guardanapos, insígnias, lapiseiras e outros objectos porta-lápis, porta-minas, porta-moedas, quebra-nozes, oveiros, porta-palitos, passadores (de chá e outros), pimenteiros, potes para tabaco, vasos sagrados e outros, saladeiras, taças grandes, terrinas para sopa, toalheiros, travessas, urnas, tudo em metais preciosos; azeviche em bruto ou semitrabalhado, ornamentos em azeviche, baixelas em metais preciosos, berloques, bibelots, bustos, estátuas e estatuetas e outros objectos de arte ou para decoração em bronze ou metais preciosos, tentos de cobre; adereços em marfim; relógios e artigos de relojoaria, incluindo relógios-despertador, relógios atómicos, relógios de parede ou de sala e respectivas caixas, relógios de sol, relógios eléctricos, relógios pequenos de sala, relógios-pulseiras, cofres e estojos para relógios, âncoras, escapes de âncoras, escapes de cilindro, caixas, correntes, cronógrafos, cronómetros e outros instrumentos cronométricos, estojos, mostradores, movimentos, ponteiros, molas, pulseiras, vidros, tambores; e ourivesaria, ouro em bruto ou batido e objectos em ouro-papel; maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pin-tores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipo-grafia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretaria, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instru-mentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos regista-dores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compôr (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários; malas de mão, alcofas - incluindo as que servem para transportar crianças -, bolsas, sacos - incluindo sacos de campistas -, cofres de viagem, artigos de marroquinaria - incluindo estojos de viagem -, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para docu-mentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos; chinesices e outras porcelanas; cristais (vidraria) - incluindo vidro esmaltado -; objectos de arte ou para decoração em porcelana, em terracota ou em vidro (incluindo bibelots, bustos, estátuas e estatuetas); faianças e produtos cerâmicos para uso doméstico; copos para dados (não em metais preciosos); vidros para fanais; insígnias em porcelana ou em vidro; majólica, opalas e opalinas, mosaicos em vidro (não para a construção), loiça (não em metais preciosos e incluindo loiça de barro vidrado), canecas para cerveja, apanha-migalhas, pás (acessório de mesa), açucareiros, apoios de pratos (loiça), pratos (não em metais preciosos), incluindo pratos em papel e pratos para legumes, argolas e outros porta-guardanapos (todos não em metais preciosos), arandelas (não em metais preciosos), palmatórias (não em metais preciosos) para velas, candelabros e outros candeeiros (não em metais preciosos), escovas para vidros de candeeiros, descanso dos talheres para a mesa, recipientes caloríferos para os alimentos, recipientes calorífugos para bebidas, artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor (para uso doméstico), ampolas (recipientes) em vidro, ampulhetas, apagadores (não em metais preciosos), aquece-biberões (não-eléctricos), utensílios de cozedura não eléctricos, arranca-botões, bacias e outros recipientes (incluindo bacias de cama e baldes), cabaças, caçarolas, cache-pots (não em papel), cântaros e outras bilhas (não em metais preciosos), baldes em lona, saca-rolhas, rolhas de vidro, garrafões (incluindo garrafões empalhados), garrafas e outras botelhas, abre-garrafas, apoios de garrafas (loiça), garrafas isolantes e garrafas refrigerantes, baldes para refrigerar, sifões para águas gasosas, galhetas, galheteiros (não em metais preciosos), pipetas e outros prova-vinhos, cestos para uso doméstico (não em metais preciosos), gamelas ou escudelas, terrinas (não em metais preciosos), tigelas, hanapos, bandejas e outros tabuleiros para servir (não em metais preciosos), incluindo tabuleiros para uso doméstico em papel, porta-cartões de ementas, centros de mesa (não em metais preciosos), vasos e suportes para flores e para arranjos florais, vasos sagrados (não em metais preciosos), frascos (não em metais preciosos), potes e tampas de potes, bonbonnières (não em metais preciosos), caixas em metal para distribuição de guardanapos em papel, caixas em vidro, caixas para chá (não em metais preciosos), caixas para sabão (saboneteiras), caixas de pó-de-arroz (não em metais preciosos), borlas para pó-de-arroz, pincéis para a barba, porta-pincéis para a barba, aparelhos não-eléctricos para desmaquilhagem, caixotes de lixo, caldeirões, boiões para cola, recipientes para a cozinha (não em metais preciosos), escovilhões para limpar recipientes, palha-de-ferro, esfregões (escovas e panos de limpeza), frigideiras, panelas (marmitas), trens de cozinha, fechos para tampas de panelas, panelas autoclaves não-eléctricas, panelas de pressão não-eléctricas, utensílios de cozinha (não em metais preciosos), batedores não-eléctricos (incluindo para uso doméstico), bate-dores de tapete, funis, bebedoiros e outros recipientes para beber (incluindo chifres), bicos de despejo, bidões, bocais, tábuas para trinchar, incluindo tábuas para pão, formas para bolos, pás para tortas, rolos para pastelaria, moldes para cubos de gelo, baldes para gelo, espremedores (não-eléctricos, para uso doméstico) de frutas, taças (não em metais preciosos), incluindo taças para frutas, saladeiras (não em metais preciosos), saleiros (não em metais preciosos), sorveteiras, botões de punho em porcelana, serviços para especiarias, serviços para licores, espremedor de limões, espetos (varetas metálicas) para a cozedura, lambaz, vassouras com franjas, limpa-móveis, mealheiros não metálicos, misturadores manuais (de cocktails), moinhos manuais para uso doméstico (incluindo moinhos de pimenta à mão), pimenteiros (não em metais preciosos), palitos, paliteiros (não em metais preciosos), pingadeiras, placas para impedir o leite de transbordar, manteigueiras e redomas para manteiga, redomas para queijo, raladores, chaleiras (não-eléctricas e não em metais preciosos), bules e passadores de chá (não em metais preciosos), filtros para uso doméstico (incluindo para chá e para café), moinhos manuais para café, percoladores (não-eléctricos) para café, serviços para café (em metais não preciosos), cafeteiras não-eléctricas não em metais preciosos, esticadores (para calçado e de vestuário, incluindo camisas e calças), prensas para calças, peles (incluindo de camurça e de gamo) para a limpeza, couro para polir, abre-luvas, aparas-de-aço, lã-de-aço, lã-de-vidro (sem ser para isolamento), lã-metálica, tampões metálicos para arear, barras de grelhas, barras e suportes de grelhas, instrumentos de rega, agulhetas para mangueiras de rega, seringas para a rega de flores e de plantas, regadores e ralos de regadores, aparelhos destinados à projecção de aerosóis (para uso não medicinal), alargadeiras (formas) para calçado, descalçadeiras para botas, escovas para calçado, engraxadoras (não-eléctricas) para calçado, calçadeiras para sapatos, baldes para carvão, brunidores, peneiradores de cinzas, tábuas de lavar, resíduos de algodão para limpeza, panos impregnados com um detergente para limpeza, fibras de sílica vitrificada (não para uso têxtil), fibras de vidro (sem ser para isolamento ou uso têxtil), fios de vidro (não para uso têxtil), material para polir (com excepção das preparações, do papel e das pedras), aparelhos e máquinas não-eléctricas para polir (de uso doméstico), luvas para polir e luvas para uso doméstico, esponjas de «toilette», esponjas de uso doméstico, esponjeira, almofaças, manjedoiras, gaiolas para pássaros, anilhas para aves, banheiras para aves, pentes para animais, armadilhas para insectos, aspiradores de pó não-eléctricos, defumadores e acessórios para aspiradores de poeira e para espalhar perfumes e desinfectantes, pulverizadores e vaporizadores de perfume, aparelhos de desodorização para uso pessoal, fumívoros para uso doméstico, enxugadores e selhas para barrela, outras selhas, botijas não-eléctricas, escalfetas (não-eléctricas) de camas, tábuas de engomar e coberturas para as mesmas, estendedores de roupa, descansos de ferros de engomar, escovas para dentes (incluindo as eléctricas), distribuidores de papel higiénico, distribuidores de sabão, emulsores não eléctricos para uso doméstico, escovas de toilette, esponjas de toilette, utensílios de toilette, estojos de «toilette», estojos para pentes, estojos para piqueniques (loiça), enceradoras (não eléctricas) para sobrados, endez, enxota-moscas, pentes, pentes eléctricos, pentes para alisar cabelos, escovas (incluindo escovas para sobrancelhas e para unhas) e escovaria, escovas eléctricas, espanadoras de penas cerdas de animais (incluindo de porco), bolas para passajar, bolas para remendar, prensas e outros dispositivos para manter em forma as gravatas; peneiras e crivos (de uso doméstico), puxadores de portas em porcelana; ratoeiras para ratos e ratazanas, tinas, trituradores domésticos não-eléctricos e urnas (não em metais preciosos); vestuário, calçado e chapelaria, incluindo vestuário confeccionado, aventais, «maillots», calções de banho e demais fatos de praia, roupões, chinelas, sandálias e sapatos de banho;coifas e outras toucas, incluindo toucas de banho; capuzes, barretes, bonés e chapéus altos; romeiras; blusas (de malha e outras), calças, camisas, camisolas, camisetas; gravatas, suspensórios; estolas, peitilhos, espartilhos e corpetes; dólmans, paletos, jaquetas, gabardinas, togas, casacos e outras roupas exteriores; uniformes e vestidos; tapa-orelhas, véuzinhos de chapéu e xales; mitenes e luvas, incluindo de golfe; regalos; polainas, incluindo grevas; jérseis; librés; pijamas, ceroulas e demais roupa interior; cintas, incluindo as elásticas, cuecas e fraldas; ligas ou jarreteiras, ligas de peúgas e peúgas; meias e calcanheiras para meias; tricots; botas, botinas, borzeguins, calçado de futebol, calçado de praia, sapatos, incluindo de desporto e de ginástica, galochas, socos e tamancos; alpercatas, antiderrapantes, calcanheiras, gáspeas, protectores, viras, todos para calçado, solas, incluindo solas interiores, tacões e demais saltos; «pitons» para calçado de futebol; presilhas para polainas, canos de botas; algibeiras de vestuário, encaixes de camisas, escapulários, forros confeccionados, almofadas forradas para aquecer os pés, babadouros, ampara-seios (vulgo «soutiens»), armações de chapéus, encaixes e plastrões de camisas, colarinhos, incluindo colarinhos postiços, corpinhas para espartilhos, punhos de camisa, vestuário para automobilistas, equipamento para ciclistas, fatos para esqui náutico e vestuário em papel; produtos de moagem; chá, cacau, produtos de cacau, incluindo bebidas à base de cacau; café, aromas de café, bebidas à base de café, preparações vegetais para substituição de café, café verde e chicórias; chocolate, bebidas à base de chocolate; cacau com leite, café com leite e chocolate com leite; sorvetes; pastelaria, incluindo bolos, biscoitos e biscoitarias, biscoitos de malte, bombons (incluindo caramelos e bombons com hortelã-pimenta), crepes, brioches, tostas, pastéis, incluindo de carne, empadas, sandwiches, decorações comestíveis para bolos, gomas, incluindo gomas de mascar, pastilhas, maçapão, pasta de amêndoas, amêndoas torradas, confeitaria à base de amêndoas, de amendoins; especiarias e bolos de especiarias, canela, temperos, incluindo açafrão, condimentos, incluindo caril, cravos-da-índia, curcuma para uso alimentar, noz-moscada; alcaçuz; doçarias para a decoração de árvores de Natal; cândi para uso alimentar, maltose, mel, melaço e xarope de melaço; sagu; arroz, massas, incluindo massas com ovos, aletria, tapioca e farinha de tapioca, esparguete, macarrão, ravióli; fermentos para massas e outros, levedura, matérias para engrossar gelados, pós para gelados, cremes gelados, fundentes, para confeitaria, amido e produtos amiláceos para uso alimentar, grãos de anis e anis estrelado, aromas - sem ser de óleos essenciais - e preparações aromáticas para uso alimentar, farinha de batata para uso alimentar, produtos de uso doméstico para activar a cozedura, engrossadores para a cozedura de produtos alimentares, sal de cozinha, sal para conservar os alimentos, glucose para uso alimentar, glúten para uso alimentar, hortelã-pimenta para a confeitaria, vanilina; flor de farinha, farinhas alimentares e comida à base de farinha; alimentos à base de aveia, farinha de aveia (cevadinha), flocos de aveia, aveia descascada, aveia esmagada, farinha de cevada, cevada descascada, cevada esmagada, fécula para uso alimentar, farinha de milho, flocos de milho, palhetas de milho («corn flakes»), milho moído, milho torrado, milho torrado e aberto («popcorn»), sêmola, farinha de trigo; petits-beurre e outros tipos de pão, incluindo ázimo, massa para bolos, pizas, pãezinhos; aromas, incluindo de baunilha, aromas para bebidas - sem ser de óleos essenciais -, aromas para bolos (óleos essenciais ou não), decorações comestíveis para bolos, formas para bolos, massa para bolos, pó para bolos, bolos de especiaria, pudins; produtos de uso doméstico para amaciar a carne; temperos; vinagres, incluindo vinagre de cerveja; molhos, incluindo molho ketchup; mostarda, farinha de mostarda; algas e outros condimentos; alcaparras; e gelo para refrescar; cervejas, incluindo de malte e ou de gengibre; mosto de cerveja; águas, incluindo águas de mesa, águas minerais e águas gasosas, incluindo água de seltz e águas litinadas; sumos de frutos e ou vegetais e outras bebidas sem álcool, incluindo extractos de frutos sem álcool, bebidas à base de almece; produtos para o fabrico de águas, minerais e ou gasosas, preparações para fazer licores e outras bebidas, incluindo essências e xaropes, pós e pastilhas para bebidas e extractos de lúpulo para o fabrico de cerveja; bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas), incluindo aguardentes, licores amargos, anis, anisete, araca, cidras, curaçau, genebra, hidromel, kirsch, saké, vinhos, whisky, extractos de frutos com álcool, álcool de hortelã-pimenta, essências alcoólicas, extractos alcoólicos, cocktails, espirituosos e, em geral, quaisquer bebidas destiladas e aperitivos; tabaco, bolsas para tabaco, cigarros, incluindo cigarros contendo sucedâneos do tabaco para uso não medicinal, cigarrilhas, tabaco para mascar, rapé, pedras para acender, pontas para boquilhas de cigarros e charutos, incluindo pontas de boquilhas de âmbar amarelo para boquilhas, bolsas para tabaco, cachimbos, papel absorvente para cachimbos e papel para cigarros, limpadores de cachimbos, raspadores para cachimbos; caixas, estojos e pequenos cofres para cigarros e charutos, em materiais que não sejam metais preciosos; cadernos de papel para cigarros, corta-charutos, cigarreiras em metais não preciosos, filtros para cigarros, pontas de cigarros, cinzeiros, conjuntos para fumadores, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, ervas para fumar, fósforos, caixas e outros porta-fósforos em metais não preciosos, isqueiros para fumadores, reservatórios de gás para isqueiros e potes para tabaco em metais não preciosos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 237 Classe: 41.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços para casinos e para jogos, fornecimento de serviços de suporte para casinos e para jogos. Serviços de entretenimento, tais como cinema, variedades, circenses, comédias e outras produções artísticas similares. Serviços de casinos e de jogos através da internet ou de outras redes globais. Centros de diversões com máquinas de jogos e arcádias de divertimento. Produção, realização e distribuição de produtos audiovisuais, em qualquer suporte, de carácter lúdico ou pedagógico. Exploração de parques de atracções e diversões de todas as variedades, temáticos ou não. Organização de concursos e de workshops.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 238 Classe: 16.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.° andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretária, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 239 Classe: 18.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: malas de mão, alcofas, incluindo as que servem para transportar crianças, bolsas, sacos, incluindo sacos de campistas, cofres de viagem, artigos de marroquinaria, incluindo estojos de viagem, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 240 Classe: 35.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços de venda (a retalho e por grosso, em lojas ou outras áreas comerciais localizadas dentro de arcadas comerciais ou não), nomeadamente de artigos de perfumaria, aromas, óleos essenciais, cosméticos, água e óleo de alfazema, leite e óleo de amêndoas para uso cosmético, leites de «toillette», essências de bergamota, hortelã-pimenta e outras, óleos essenciais de cedro, incenso, madeiras odorantes, âmbar, almíscar, heliotropina, ionone, óleo de jasmin, água de javel e outras águas de cheiro, água-de-colónia, sais para o banho de uso não medicinal e outras preparações cosméticas para o banho, produtos anti-solares e outras preparações cosméticas para bronzear a pele, máscaras de beleza, creme para branquear a pele, cera para depilar e outros produtos depilatórios, «rouge» para os lábios, lacas para as unhas, produtos para tirar as lacas, lápis para uso cosmético e produtos cosméticos para o cuidado da pele, produtos para a desmaquilhagem, champu, sabões, incluindo de amêndoa, sabões desinfectantes e sabões desodorizantes, desodorizantes para uso pessoal, estojos de cosmética, motivos decorativos para uso cosmético, algodão para uso cosmético, bastonetes algodoados para uso cosmético, sabão e tinturas para a barba, cera para bigodes, pedras anti-sépticas para a barba, produtos para os cuidados da boca de uso não medicinal, aromas para bebidas e para bolos, sais e soda para branquear, corantes e tinturas para cabelos, preparações para a ondulação dos cabelos, loções capilares, pedra-pomes, pomadas para uso cosmético, cremes para calçado e extractos de flores; joalharia, adereços e artigos de bijutaria, pedras preciosas e metais preciosos, incluindo ágatas, aderecos de âmbar amarelo, pérolas de ambarino e outras, diamantes, espinelas, irídio, metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados, ligas e lingotes de metais preciosos, olivina, paládio, pedras preciosas e pedras finas semipreciosas, platina, strass; adereços de prata, amuletos, anéis, botões de punho, colares, fios em prata e prata em fios, alfinetes de gravata, pulseiras, açucareiros, alfinetes de adereço, agulhas, agulheiros, caixinhas e estojos para agulhas, bandejas e outros tabuleiros para servir, bilhas, bolsas de malha, bonbonnières, boquilhas e caixas ou pequenos cofres para charutos e para cigarros, cigarreiras e outros objectos porta-cigarros, caixas para fósforos e outros objectos porta-fósforos, brincos, broches, bules e caixas para chá e serviços para café, cafeteiras não eléctricas, caixas de pó-de-arroz, caixas de relógio, de parede ou de sala, candeeiros, candelabros, canetas, cestos para uso doméstico, cinzeiros, copos, correntes, utensílios e recipientes para a cozinha, filtros para chá, frascos, galheteiros, argolas de guardanapos, insígnias, lapiseiras e outros objectos porta-lápis, porta-minas, porta-moedas, quebra-nozes, oveiros, porta-palitos, passadores (de chá e outros), pimenteiros, potes para tabaco, vasos sagrados e outros, saladeiras, taças grandes, terrinas para sopa, toalheiros, travessas, urnas, tudo em metais preciosos; azeviche em bruto ou semitrabalhado, ornamentos em azeviche, baixelas em metais preciosos, berloques, bibelots, bustos, estátuas e estatuetas e outros objectos de arte ou para decoração em bronze ou metais preciosos, tentos de cobre; adereços em marfim; relógios e artigos de relojoaria, incluindo relógios-despertador, relógios atómicos, relógios de parede ou de sala e respectivas caixas, relógios de sol, relógios eléctricos, relógios pequenos de sala, relógios-pulseiras, cofres e estojos para relógios, âncoras, escapes de âncoras, escapes de cilindro, caixas, correntes, cronógrafos, cronómetros e outros instrumentos cronométricos, estojos, mostradores, movimentos, ponteiros, molas, pulseiras, vidros, tambores; e ourivesaria, ouro em bruto ou batido e objectos em ouro-papel; maquetas de arquitectura, cenários para teatros, livros de canções (incluindo cancioneiros), objectos de arte gravados ou litografados, estatuetas em papel «mâché», desenhos, aguarelas e outras pinturas, fotografias, retratos, imagens, oleografias, impressões, gravuras (incluindo fotogravuras) e representações gráficas, madeira para modelação, matérias plásticas para a modelagem, paletas para pintores; artigos e instrumentos para desenho e para escrever, incluindo pantógrafos, godés para a pintura, cavaletes para a pintura, tintas da China, pastéis (lápis), pranchas e placas para gravar, pranchetas, aparos (de ouro, em aço ou outros materiais), limpa-amparos, estilógrafos e esferas (de aço ou não) para os mesmos, apoia-mãos para pintores, caixas de pintura, telas para a pintura, lápis (incluindo de ardósia e carvão), minas de lápis, porta-minas e lapiseiras em metais não preciosos, tinteiros e tintas de escrever, tábuas aritméticas, blocos (incluindo blocos de notas e para desenho), cadernos, álbuns, almanaques, brochuras, prospectos, catálogos, brochas e outros pincéis (incluindo rolos para pintores de edifícios), canetas (excluindo as que sejam em materiais preciosos), pedras litográficas, giz (designadamente para a litografia, para alfaiates, para escrever e para marcar) e esteatite, porta-giz, regretas, réguas de secção quadrada, instrumentos para o traçado de curvas (incluindo pistolas), estiletes para traçar, tira-linhas, borrachas e outros produtos para apagar, máquinas para afiar ou aguçar os lápis e outras máquinas apara-lápis, tês e outros esquadros para desenho, pochoirs, aparelhos e máquinas para policopiar, quadros negros; artigos de papelaria e de escritório, incluindo classificadores, clichés para endereços ou de tipografia, capas e outras coberturas (papelaria), corta-papel, glúten, ictiocola, fitas gomadas, panos gomados, distribuidores de fita adesiva, fitas adesivas e outros materiais colantes para papelaria ou para uso doméstico, cola de amido para papelaria ou para uso doméstico, ampara-livros, agrafadores e prensas para agrafar, transparentes, agrafes para escritório, tela para encadernações, tintas para corrigir (heliografia), fitas em papel ou cartões para o registo de programas de computadores, dobradeiras, dossiers, pastas de secretaria, livros de registo, repertórios, molas para notas, almofadas, tampões e suportes para carimbos, brasões, sinetes e outras placas e selos para carimbar, incluindo carimbos de escritório e para endereços, mata-borrões, máquinas de escrever e cilindros e teclas para as mesmas, tipografias portáteis, estantes para escrever, formulários e fórmulas, ganchos para canetas e ganchos para escritórios, etiquetas (que não em tecido), aparelhos para fazer vinhetas, fichas ou marcas de controlo, humedecedores, molhadores para escritório, horários e outros impressos, máquinas para imprimir endereços, livretes, livros e marcas para estes, manifolds, manuais e material escolar, instrumentos matemáticos, tachas ou percevejos, perfuradores, saca-bocados, raspadeiras de escritório e papel de todos os tipos, incluindo papel de madeira, papel para aparelhos registadores (incluindo papel para electrocardiógrafos e papel para radiogramas), papel para decalque, papel químico, papel «mâché», papel de prata, papel filtro, papelinhos de Carnaval, papel-pergaminho, papel luminoso, folhas de viscose para embalagem; outros, designadamente anéis e anilhas para charutos, anilhas de pincéis, caracteres (incluindo números e letras, designadamente letras de aço), decalques e decalcomanias, telas para decalcar e papel para decalque, padrões para a confecção de vestuário e para a costura, modelos de bordados, cromos, cromolitografias, feltros para fundos de canecas e cervejas, bobinas para fitas tintadas, braçadeiras para instrumentos de inscrever, branquetas para tipografia (excluindo aqueles que sejam em matérias têxteis) e outros produtos de tipografia, telas de dar tinta para duplicadores, argila (incluindo para modelar mas excluindo a argila para uso dentário), folhas de celulose regenerada para embalagens, bilhetes, cartões de boas-festas e de participação, postais ilustrados, caixas em cartão ou em papel (incluindo caixas para selos), cartões para caixas de chapéus, cartões perfurados para teares Jacquard, cartão (incluindo de pasta de madeira) e cartonagens, tubos em cartão, cartas e papel de cartas, pesa-cartas e cestos para a correspondência, cartazes e porta-cartazes, estes em papel ou em cartão, cartas de jogar, cavaleiros para fichas, calendários, cortinas e estores em papel, toalhas e roupa de mesa em papel, napperons e outras toalhas para a mesa em papel, lenços em papel para desmaquilhar, papel higiénico, guardanapos em papel para bebés, enxuga-mãos em papel (toalhas), babadoiros em papel, camisas para documentos, estojos (incluindo para desenho, para padrões e de matemática), padrões para a costura, filtros e matérias filtrantes em papel, fundos em papel de garrafas e de pratos, galés, galvanotipos e clichés de galvanotipia, suportes e aparelhos para a colagem de fotografias, mapas geográficos e globos terrestres, malhetes; material de instrução e ensino (mesmo se sob a forma de jogo), incluindo cortes biológicos para a microscopia e cortes histológicos; componedores e quadros ou chassis para compor (tipografia); aparelhos para prevenir a fraude sobre cheques; tabuleiros para ordenar e contar dinheiro; hectógrafos, pentes para marmorear, aquários de interior, moldes ou padrões, placas para endereços e para máquinas de endereçar, planos, panos para encadernações; sacos, invólucros e bolsinhas para embalagens em papel ou em matérias plásticas, selos de correio, máquinas e matérias para selar, marca-livros, sobrescritos e máquinas de escritório para os fechar; tampões tintados, jornais, revistas, periódicos e outras publicações, crucifixos e rosários; malas de mão, alcofas - incluindo as que servem para transportar crianças -, bolsas, sacos - incluindo sacos de campistas -, cofres de viagem, artigos de marroquinaria - incluindo estojos de viagem -, estojos em couro para capacetes, sacos de praia, pastas e sacos para estudantes, baús e malas de viagem, maletas para documentos, mochilas, porta-documentos, porta-moedas não em metais preciosos, invólucros porta-música, sacos para compras ou provisões, saquinhos, bolsinhas e outros invólucros em couro para embalagem, sombrinhas, cartão-couro, caixas em couro ou em cartão-couro, caixas em fibra vulcanizada, alpenstocks, sacos de alpinistas, bengalas-assentos, bastões e bordões de alpinista, punhos de bengalas e de chapéus-de-chuva, imitações de couro, couro de boi curtido, couro em bruto ou semitrabalhado, couro para forrar o calçado, peles curtidas, guarnições de couro para móveis, coberturas em peles, peles de camurça (sem ser para limpeza), peles de animais, incluindo animais de matadouro, bainhas em couro para molas, bandoleiras e outras correias em couro, armações, barbas de baleia, bengalas e bainhas de e para chapéus-de-chuva ou chapéus-de-sol, coleiras para animais, antolhos, arreios, arções de selas, arreios e respectivas ferragens, bridões, cabrestos, xairéis e outras coberturas para cavalos, chicotes, cilhas em couro e outra selaria, correias de arreio, correias de couro, cordões em couro, correias para patins, fios de couro, fitas de chapéu e demais correame e correaria; rédeas e peças em borracha para estribos; chinesices e outras porcelanas; cristais (vidraria) - incluindo vidro esmaltado -; objectos de arte ou para decoração em porcelana, em terracota ou em vidro (incluindo bibelots, bustos, estátuas e estatuetas); faianças e produtos cerâmicos para uso doméstico; copos para dados (não em metais preciosos); vidros para fanais; insígnias em porcelana ou em vidro; majólica, opalas e opalinas, mosaicos em vidro (não para a construção), loiça (não em metais preciosos e incluindo loiça de barro vidrado), canecas para cerveja, apanha-migalhas, pás (acessório de mesa), açucareiros, apoios de pratos (loiça), pratos (não em metais preciosos), incluindo pratos em papel e pratos para legumes, argolas e outros porta-guardanapos (todos não em metais preciosos), arandelas (não em metais preciosos), palmatórias (não em metais preciosos) para velas, candelabros e outros candeeiros (não em metais preciosos), escovas para vidros de candeeiros, descanso dos talheres para a mesa, recipientes caloríferos para os alimentos, recipientes calorífugos para bebidas, artigos de refrigeração de alimentos contendo fluidos de troca de calor (para uso doméstico), ampolas (recipientes) em vidro, ampulhetas, apagadores (não em metais preciosos), aquece-biberões (não-eléctricos), utensílios de cozedura não-eléctricos, arranca-botões, bacias e outros recipientes (incluindo bacias de cama e baldes), cabaças, caçarolas, cache-pots (não em papel), cântaros e outras bilhas (não em metais preciosos), baldes em lona, saca-rolhas, rolhas de vidro, garrafões (incluindo garrafões empalhados), garrafas e outras botelhas, abre-garrafas, apoios de garrafas (loiça), garrafas isolantes e garrafas refrigerantes, baldes para refrigerar, sifões para águas gasosas, galhetas, galheteiros (não em metais preciosos), pipetas e outros prova-vinhos, cestos para uso doméstico (não em metais preciosos), gamelas ou escudelas, terrinas (não em metais preciosos), tigelas, hanapos, bandejas e outros tabuleiros para servir (não em metais preciosos), incluindo tabuleiros para uso doméstico em papel, porta-cartões de ementas, centros de mesa (não em metais preciosos), vasos e suportes para flores e para arranjos florais, vasos sagrados (não em metais preciosos), frascos (não em metais preciosos), potes e tampas de potes, bonbonnières (não em metais preciosos), caixas em metal para distribuição de guardanapos em papel, caixas em vidro, caixas para chá (não em metais preciosos), caixas para sabão (saboneteiras), caixas de pó-de-arroz (não em metais preciosos), borlas para pó-de-arroz, pincéis para a barba, porta-pincéis para a barba, aparelhos não eléctricos para desmaquilhagem, caixotes de lixo, caldeirões, boiões para cola, recipientes para a cozinha (não em metais preciosos), escovilhões para limpar recipientes, palha-de-ferro, esfregões (escovas e panos de limpeza), frigideiras, panelas (marmitas), trens de cozinha, fechos para tampas de panelas, panelas autoclaves não eléctricas, panelas de pressão não-eléctricas, utensílios de cozinha (não em metais preciosos), batedores não-eléctricos (incluindo para uso doméstico), batedores de tapete, funis, bebedoiros e outros recipientes para beber (incluindo chifres), bicos de despejo, bidões, bocais, tábuas para trinchar, incluindo tábuas para pão, formas para bolos, pás para tortas, rolos para pastelaria, moldes para cubos de gelo, baldes para gelo, espremedores (não-eléctricos, para uso doméstico) de frutas, taças (não em metais preciosos), incluindo taças para frutas, saladeiras (não em metais preciosos), saleiros (não em metais preciosos), sorveteiras, botões de punho em porcelana, serviços para especiarias, serviços para licores, espremedor de limões, espetos (varetas metálicas) para a cozedura, lambaz, vassouras com franjas, limpa-móveis, mealheiros não metálicos, misturadores manuais (de cocktails), moinhos manuais para uso doméstico (incluindo moinhos de pimenta à mão), pimenteiros (não em metais preciosos), palitos, paliteiros (não em metais preciosos), pingadeiras, placas para impedir o leite de transbordar, manteigueiras e redomas para manteiga, redomas para queijo, raladores, chaleiras (não-eléctricas e não em metais preciosos), bules e passadores de chá (não em metais preciosos), filtros para uso doméstico (incluindo para chá e para café), moinhos manuais para café, percoladores (não-eléctricos) para café, serviços para café (em metais não preciosos), cafeterias não-eléctricas não em metais preciosos, esticadores (para calçado e de vestuário, incluindo camisas e calças), prensas para calças, peles (incluindo de camurça e de gamo) para a limpeza, couro para polir, abre-luvas, aparas-de-aço, lã-de-aço, lã-de-vidro (sem ser para isolamento), lã metálica, tampões metálicos para arear, barras de grelhas, barras e suportes de grelhas, instrumentos de rega, agulhetas para mangueiras de rega, seringas para a rega de flores e de plantas, regadores e ralos de regadores, aparelhos destinados à projecção de aerosóis (para uso não medicinal), alargadeiras (formas) para calçado, descalçadeiras para botas, escovas para calçado, engraxadoras (não-eléctricas) para calçado, calçadeiras para sapatos, baldes para carvão, brunidores, peneiradores de cinzas, tábuas de lavar, resíduos de algodão para limpeza, panos impregnados com um detergente para limpeza, fibras de sílica vitrificada (não para uso têxtil), fibras de vidro (sem ser para isolamento ou uso têxtil), fios de vidro (não para uso têxtil), material para polir (com excepção das preparações, do papel e das pedras), aparelhos e máquinas não-eléctricas para polir (de uso doméstico), luvas para polir e luvas para uso doméstico, esponjas de «toilette», esponjas de uso doméstico, esponjeira, almofacas, manjedoiras, gaiolas para pássaros, anilhas para aves, banheiras para aves, pentes para animais, armadilhas para insectos, aspiradores de pó não-eléctricos, defumadores e acessórios para aspiradores de poeira e para espalhar perfumes e desinfectantes, pulverizadores e vaporizadores de perfume, aparelhos de desodorização para uso pessoal, fumívoros para uso doméstico, enxugadores e selhas para barrela, outras selhas, botijas não-eléctricas, escalfetas (não-eléctricas) de camas, tábuas de engomar e coberturas para as mesmas, estendedores de roupa, descansos de ferros de engomar, escovas para dentes (incluindo as eléctricas), distribuidores de papel higiénico, distribuidores de sabão, emulsores não-eléctricos para uso doméstico, escovas de toilette, esponjas de toilette, utensílios de toilette, estojos de «toilette», estojos para pentes, estojos para piqueniques (loiça), enceradoras (não eléctricas) para sobrados, endez, enxota-moscas, pentes, pentes eléctricos, pentes para alisar cabelos, escovas (incluindo escovas para sobrancelhas e para unhas) e escovaria, escovas eléctricas, espanadoras de penas cerdas de animais (incluindo de porco), bolas para passajar, bolas para remendar, prensas e outros dispositivos para manter em forma as gravatas; peneiras e crivos (de uso doméstico), puxadores de portas em porcelana; ratoeiras para ratos e ratazanas, tinas, trituradores domésticos não-eléctricos e urnas (não em metais preciosos); vestuário, calçado e chapelaria, incluindo vestuário confeccionado, aventais, «maillots», calções de banho e demais fatos de praia, roupões, chinelas, sandálias e sapatos de banho; coifas e outras toucas, incluindo toucas de banho; capuzes, barretes, bonés e chapéus altos; romeiras; blusas (de malha e outras), calças, camisas, camisolas, camisetas; gravatas, suspensórios; estolas, peitilhos, espartilhos e corpetes; dólmans, paletos, jaquetas, gabardinas, togas, casacos e outras roupas exteriores; uniformes e vestidos; tapa-orelhas, véuzinhos de chapéu e xales; mitenes e luvas, incluindo de golfe; regalos; polainas, incluindo grevas; jérseis; librés; pijamas, ceroulas e demais roupa interior; cintas, incluindo as elásticas, cuecas e fraldas; ligas ou jarreteiras, ligas de peúgas e peúgas; meias e calcanheiras para meias; tricots; botas, botinas, borzeguins, calçado de futebol, calçado de praia, sapatos, incluindo de desporto e de ginástica, galochas, socos e tamancos; alpercatas, antiderrapantes, calcanheiras, gáspeas, protectores, viras, todos para calçado, solas, incluindo solas interiores, tacões e demais saltos; «pitons» para calçado de futebol; presilhas para polainas, canos de botas; algibeiras de vestuário, encaixes de camisas, escapulários, forros confeccionados, almofadas forradas para aquecer os pés, babadouros, ampara-seios (vulgo «soutiens»), armações de chapéus, encaixes e plastrões de camisas, colarinhos, incluindo colarinhos postiços, corpinhas para espartilhos, punhos de camisa, vestuário para automobilistas, equipamento para ciclistas, fatos para esqui náutico e vestuário em papel; produtos de moagem; chá, cacau, produtos de cacau, incluindo bebidas à base de cacau; café, aromas de café, bebidas à base de café, preparações vegetais para substituição de café, café verde e chicórias; chocolate, bebidas à base de chocolate; cacau com leite, café com leite e chocolate com leite; sorvetes; pastelaria, incluindo bolos, biscoitos e biscoitarias, biscoitos de malte, bombons (incluindo caramelos e bombons com hortelã-pimenta), crepes, brioches, tostas, pastéis, incluindo de carne, empadas, sandwiches, decorações comestíveis para bolos, gomas, incluindo gomas de mascar, pastilhas, maçapão, pasta de amêndoas, amêndoas torradas, confeitaria à base de amêndoas, de amendoins; especiarias e bolos de especiarias, canela, temperos, incluindo açafrão, condimentos, incluindo caril, cravos-da-Índia, curcuma para uso alimentar, noz-moscada; alcaçuz; doçarias para a decoração de árvores de Natal; cândi para uso alimentar, maltose, mel, melaço e xarope de melaço; sagu; arroz, massas, incluindo massas com ovos, aletria, tapioca e farinha de tapioca, esparguete, macarrão, ravióli; fermentos para massas e outros, levedura, matérias para engrossar gelados, pós para gelados, cremes gelados, fundentes, para confeitaria, amido e produtos amiláceos para uso alimentar, grãos de anis e anis estrelado, aromas - sem ser de óleos essenciais - e preparações aromáticas para uso alimentar, farinha de batata para uso alimentar, produtos de uso doméstico para activar a cozedura, engrossadores para a cozedura de produtos alimentares, sal de cozinha, sal para conservar os alimentos, glucose para uso alimentar, glúten para uso alimentar, hortelã-pimenta para a confeitaria, vanilina; flor de farinha, farinhas alimentares e comida à base de farinha; alimentos à base de aveia, farinha de aveia (cevadinha), flocos de aveia, aveia descascada, aveia esmagada, farinha de cevada, cevada descascada, cevada esmagada, fécula para uso alimentar, farinha de milho, flocos de milho, palhetas de milho («corn flakes»), milho moído, milho torrado, milho torrado e aberto («popcorn»), sêmola, farinha de trigo; petits-beurre e outros tipos de pão, incluindo ázimo, massa para bolos, pizas, pãezinhos; aromas, incluindo de baunilha, aromas para bebidas - sem ser de óleos essenciais -, aromas para bolos (óleos essenciais ou não), decorações comestíveis para bolos, formas para bolos, massa para bolos, pó para bolos, bolos de especiaria, pudins; produtos de uso doméstico para amaciar a carne; temperos; vinagres, incluindo vinagre de cerveja; molhos, incluindo molho ketchup; mostarda, farinha de mostarda; algas e outros condimentos; alcaparras; e gelo para refrescar; cervejas, incluindo de malte e ou de gengibre; mosto de cerveja; águas, incluindo águas de mesa, águas minerais e águas gasosas, incluindo água de seltz e águas litinadas; sumos de frutos e ou vegetais e outras bebidas sem álcool, incluindo extractos de frutos sem álcool, bebidas à base de almece; produtos para o fabrico de águas, minerais e ou gasosas, preparações para fazer licores e outras bebidas, incluindo essências e xaropes, pós e pastilhas para bebidas e extractos de lúpulo para o fabrico de cerveja; bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas), incluindo aguardentes, licores amargos, anis, anisete, araca, cidras, curaçau, genebra, hidromel, kirsch, saké, vinhos, whisky, extractos de frutos com álcool, álcool de hortelã-pimenta, essências alcoólicas, extractos alcoólicos, cocktails, espirituosos e, em geral, quaisquer bebidas destiladas e aperitivos; tabaco, bolsas para tabaco, cigarros, incluindo cigarros contendo sucedâneos do tabaco para uso não medicinal, cigarrilhas, tabaco para mascar, rapé, pedras para acender, pontas para boquilhas de cigarros e charutos, incluindo pontas de boquilhas de âmbar amarelo para boquilhas, bolsas para tabaco, cachimbos, papel absorvente para cachimbos e papel para cigarros, limpadores de cachimbos, raspadores para cachimbos; caixas, estojos e pequenos cofres para cigarros e charutos, em materiais que não sejam metais preciosos; cadernos de papel para cigarros, corta-charutos, cigarreiras em metais não preciosos, filtros para cigarros, pontas de cigarros, cinzeiros, conjuntos para fumadores, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, ervas para fumar, fósforos, caixas e outros porta-fósforos em metais não preciosos, isqueiros para fumadores, reservatórios de gás para isqueiros e potes para tabaco em metais não preciosos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 241 Classe: 41.ª
Requerente: Venetian Macau S.A., em inglês Venetian Macau Limited, Avenida Dr. Mário Soares, n.º 25, Edifício Montepio, Apartamento 25, 2.º andar, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Serviços: serviços para casinos e para jogos, fornecimento de serviços de suporte para casinos e para jogos. Serviços de entretenimento, tais como cinema, variedades, circenses, comédias e outras produções artísticas similares. Serviços de casinos e de jogos através da internet ou de outras redes globais. Centros de diversões com máquinas de jogos e arcádias de divertimento. Produção, realização e distribuição de produtos audiovisuais, em qualquer suporte, de carácter lúdico ou pedagógico. Exploração de parques de atracções e diversões de todas as variedades, temáticos ou não. Organização de concursos e de workshops.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 242 Classe: 25.ª
Requerente: 洪志向,Sede: 中國福建省晉江市龍湖鎮新大街北路33號.
Nacionalidade: chinesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: vestuário; enxoval para bebé; vestuários impermeáveis; fatos de banho; calçado; chapelaria; meias; luvas (vestuário); gravatas; cintos de pele (para vestuário).
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 243 Classe: 25.ª
Requerente: 洪志向,Sede: 中國福建省晉江市龍湖鎮新大街北路33號.
Nacionalidade: chinesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/19
Produtos: vestuário; enxoval para bebé; vestuários impermeá-veis; fatos de banho; calçado; chapelaria; meias; luvas (vestuário); gravatas; cintos de pele (para vestuário).
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 245 Classe: 30.ª
Requerente: Beverage Partners Worldwide S.A., In der Luberzen 42, Urdorf, Switzerland CH-8902.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelos; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 246 Classe: 32.ª
Requerente: Beverage Partners Worldwide S.A., In der Luberzen 42, Urdorf, Switzerland CH-8902.
Nacionalidade: suíça
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não-alcoólicas; bebidas de frutas e sumos de frutas; xaropes e outras preparações para fazer bebidas; bebidas de chá prontas-a-beber.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 247 Classe: 35.ª
Requerente: Messe München GmbH, Am Messesee 2, D-81829 Munchen, Germany.
Nacionalidade: alemã
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Serviços: organização de exibições e feiras para fins de negócios empresariais e publicitários na classe 35.ª
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 248 Classe: 32.ª
Requerente: Brandbrew S.A., 5, Parc d’ Activite Syrdall, 5365 Munsbach, Luxembourg.
Nacionalidade: luxemburguesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: cervejas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 250 Classe: 28.ª
Requerente: 偉士(廈門) 體育用品有限公司,Sede: 中國廈門市集美北部工業區天安路偉士工業園.
Nacionalidade: chinesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; bolas de desporto, bolas para actividades de ginástica, tipos de bolas para desporto em pequena escala, bolas para desporto, bolas de badminton, bolas de ténis-de-mesa, bolas de ténis, bolas de squash, raquetas de desporto, raquetas para desporto, raquetas, tacos para lançar bolas, tacos de golfe, tacos para hóquei, raquetas de badminton, raquetas de ténis-de-mesa, raquetas de ténis, raquetas de squash, raquetas de «shuttlecock», sacos específicos para bolas e raquetas; faixas de absorção do suor para raquetas, faixas de absorção do suor para tacos de softbol, faixas de absorção do suor para tacos de golfe; fios de intestino para raquetas, fios para raquetas, cordas para raquetas; redes para desporto, redes para campos de ténis; instrumentos de actividades de ginástica, instrumentos de «gateball», mesas para ténis-de-mesa, instrumentos para lançar bolas de ténis, dilatadores torácicos para fazer exercícios físicos, dardos (artigos de ginástica), halteres, halteres, patins, patins para gelo, patins de rodas verticais, patins para gelo com dispositivos de deslizamento, calçado de patinagem com patins, pranchas de «surf», pranchas para neve, pranchas de patinagem; caneleiras (artigos de ginástica), cotoveleiras (artigos de ginástica), joelheiras (artigos de desporto); canas de pesca, artigos de pesca, fios de pesca; tudo incluído na classe 28.ª
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 251 Classe: 28.ª
Requerente: Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd, 71 Longueville Road, Lane Cove, New South Wales 2066, Australia.
Nacionalidade: australiana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: máquinas de jogo incluindo máquinas de poquer oferecendo jogos de azar ou jogos mistos de azar e perícia ou pseudoperícia; máquinas de jogo incluindo máquinas de póquer com módulos e componentes de software incluindo símbolos de jogo, matemática, efeitos sonoros e outros itens configurados implantados em fichas de memória apenas de leitura (EPROM) deléveis e programáveis ou outros meios, vendidas como um conjunto; peças e acessórios nesta classe para todos os artigos acima referidos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 252 Classe: 5.ª
Requerente: CHENGDU ENWEI INVESTMENT (GROUP) CO., LTD., N.º 28, Chuangye Road, Hi-tech Development Zone, Chengdu City, Sichuan Province, People’s Republic of China.
Nacionalidade: chinesa
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: preparações para a medicina e os veterinários; preparações higiénicas para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; emplastros; material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas; herbicidas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 253 Classe: 5.ª
Requerente: CHENGDU ENWEI INVESTMENT (GROUP) CO., LTD., N.º 28, Chuangye Road, Hi-tech Development Zone, Chengdu City, Sichuan Province, People’s Republic of China.
Nacionalidade: chinesa
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/20
Produtos: preparações para a medicina e os veterinários; preparações higiénicas para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; emplastros; material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas; herbicidas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 257 Classe: 9.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 258 Classe: 37.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: instalação, reparação de máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas.
A marca consiste em:
Notificações: nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluíram-se «fabrico e desenvolvimento de máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e instalação, reparação, fabrico e desenvolvimento de software de jogo que gera ou indica resultados de apostas», por pertencerem a outra classe.
Marca n.º N/24 259 Classe: 41.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: serviços de instrução relacionados com máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas; serviços de entretenimento relacionados com máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 260 Classe: 9.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 261 Classe: 37.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: instalação, reparação de máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas.
A marca consiste em:
Notificações: nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluíram-se «fabrico e desenvolvimento de máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e instalação, reparação, fabrico e desenvolvimento de software de jogo que gera ou indica resultados de apostas», por pertencerem a outra classe.
Marca n.º N/24 262 Classe: 41.ª
Requerente: WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, U.S.A.
Nacionalidade: americana
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: serviços de instrução relacionados com máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas; serviços de entretenimento relacionados com máquinas de jogo que geram ou indicam resultados de apostas e software de jogo que gera ou indica resultados de apostas.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 263 Classe: 5.ª
Requerente: IPR PHARMACEUTICALS INC., Sabana Gardens International Park, P.O. Box 1967 Carolina, Porto-Rico.
Nacionalidade: porto-riquenha
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: preparações e substâncias farmacêuticas para o tratamento de doenças cardiovasculares, excluindo as vacinas para uso humano.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 264 Classe: 30.ª
Requerente: AJINOMOTO CO., INC., 15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan.
Nacionalidade: japonesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: café, cacau, chá, café artificial, temperos, aromas, reforços de aromas, molhos, condimentos, sal, pimenta, mostarda, molhos para saladas, vinagre, maionese, especiarias, mel, melaço, açúcar, adoçantes naturais, arroz, tapioca, sagu, massas, massas instantâneas, cereais, massas alimentares, pão, artigos de pastelaria, artigos de confeitaria, doces, levedura, fermento em pó, farinhas, preparados à base de cereais, alimentos processados, alimentos cozinhados, alimentos congelados, amaciadores de carne, proteínas hidrolisadas para tempero.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 265 Classe: 18.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: couro e imitações de couro e produtos nestes materiais, peles de animais, arcas e sacos de viagem, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsas, malas-envelope, sacos a tiracolo, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos (não adaptados) em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras de bolso, peças e acessórios para todos os produtos supracitados.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 266 Classe: 25.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casacos de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, lenços de cabeça, luvas, bonés, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 267 Classe: 35.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: serviços de vendas a retalho, por grosso e de encomendas por correio, serviços de encomendas, vendas a retalho e distribuição pelo telefone, Internet e on-line; tudo relacionado com artigos ópticos, óculos, óculos de sol, armações para óculos, lupas, estojos para óculos e óculos de sol, peças e acessórios para todos os produtos supracitados; couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, arcas e sacos de viagens, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsos, malas-envelope, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras, peças e acessórios para todos os produtos supracitados, vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, peúgas, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casaco de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, lenços de cabeça, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, bonés, luvas, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos; tudo incluído na classe 35.ª
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 268 Classe: 18.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: couro e imitações de couro e produtos nestes materiais, peles de animais, arcas e sacos de viagem, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsas, malas-envelope, sacos a tiracolo, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos (não adaptados) em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras de bolso, peças e acessórios para todos os produtos supracitados.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 269 Classe: 25.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casacos de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, lenços de cabeça, luvas, bonés, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 270 Classe: 35.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: serviços de vendas a retalho, por grosso e de encomendas por correio, serviços de encomendas, vendas a retalho e distribuição pelo telefone, Internet e on-line; tudo relacionado com artigos ópticos, óculos, óculos de sol, armações para óculos, lupas, estojos para óculos e óculos de sol, peças e acessórios para todos os produtos supracitados; couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, arcas e sacos de viagens, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsas, malas-envelope, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras, peças e acessórios para todos os produtos supracitados, vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, peúgas, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casaco de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, lenços de cabeça, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, bonés, luvas, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos; tudo incluído na classe 35.ª
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 271 Classe: 18.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: couro e imitações de couro e produtos nestes materiais, peles de animais, arcas e sacos de viagem, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsas, malas-envelope, sacos a tiracolo, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos (não adaptados) em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras de bolso, peças e acessórios para todos os produtos supracitados.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 272 Classe: 25.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casacos de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, lenços de cabeça, luvas, bonés, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 273 Classe: 35.ª
Requerente: ithk tm limited, P.O. Box 3340, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Serviços: serviços de vendas a retalho, por grosso e de encomendas por correio, serviços de encomendas, vendas a retalho e distribuição pelo telefone, Internet e on-line; tudo relacionado com artigos ópticos, óculos, óculos de sol, armações para óculos, lupas, estojos para óculos e óculos de sol, peças e acessórios para todos os produtos supracitados; couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, arcas e sacos de viagens, chapéus-de-chuva, guarda-sóis, bengalas, malas de viagem, sacos, estojos, estojos para cosméticos, malas de viagem, malas de mão, sacos a tiracolo, bolsas, malas-envelope, sacos de compras, mochilas, sacos de lona, banquinhos dobráveis para caça, pastas de cabedal, pastas para documentos, carteiras para documentos e estojos em couro ou imitações de couro, sacos de viagem, saquetas, sacos para fatos, estojos e carteiras para cartões de crédito, estojos para chaves, porta-moedas, carteiras para passaporte em couro ou imitações de couro, carteiras para livros de cheques, estojos para óculos em couro ou imitações de couro, bolsas para canetas, capas para agenda em couro ou imitações de couro, planeadores de viagem em couro ou imitações de couro, estojos para gravatas em couro ou imitações de couro, bolsas para chaves em couro ou imitações de couro, carteiras, peças e acessórios para todos os produtos supracitados, vestuário, chapelaria, calçado, artigos de vestuário exterior e roupa interior, fatos, meias, collants, meias-calças, peúgas, camisas, camisolas de algodão de manga curta, camisolas curtas, blusas, calças, saias, acessórios de luxo, vestidos, robes, vestidos de noite, casacos curtos, macacões, coletes, casacos de pele, casacos de cabedal, gabardinas, casacos de desporto, casaco de fato, sobretudos, artigos de vestuário tricotados e artigos de vestuário em tecidos de malha, lenços de cabeça, gravatas, roupões de banho, artigos de roupa para desporto, roupa de dormir, chapéus, peúgas, cintos, bonés, luvas, aventais, calças de ganga, cachecóis, fatos de banho, cintos (vestuário), calçado para atletismo, sapatos para atletismo, sapatos para golfe, tamancos, chinelos; tudo incluído na classe 35.ª
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 288 Classe: 25.ª
Requerente: Calçados Artigiano, Limitada, Avenida da Amizade, s/n.º, Complexo Yaohan, r/c, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: calçado.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 289 Classe: 25.ª
Requerente: Calçados Artigiano, Limitada, Avenida da Amizade, s/n.º, Complexo Yaohan, r/c, Macau.
Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: publicidade; gestão dos negócios comerciais.
A marca consiste em:
Marca n.º N/24 290 Classe: 33.ª
Requerente: Diageo Brands B.V., Molenwerf 10-12, 1014 BG Amsterdam, The Netherlands.
Nacionalidade: holandesa
Actividade: comercial e industrial
Data do pedido: 2006/09/22
Produtos: bebidas alcoólicas.
A marca consiste em:
De acordo com os artigos 10.º e 83.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de patentes de invenção para a RAEM e a partir da data desta publicação até à data da atribuição da patente, qualquer terceiro pode apresentar reclamações, em conformidade com o artigo 84.º do mesmo diploma.
Patente de invenção n.º: I/000225
Data do pedido: 2005/11/08
Requerente: Hutchison Whampoa Enterprises Limited
Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas
Domicílio/Sede: P.O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Título: Método de vídeo de telemóvel.
Resumo: 一種將3)移動電話網絡中的移動視頻電話服務提供給從2G移動電話網絡中進入的漫遊移動電話用戶的方法,所述方法包括以下步驟:
(a)設置與3G和2G網絡相連的系統服務器(10);
(b)由系統服務器(10)獲得用戶在3G網絡中的位置;
(c)由系統服務器(10)從2G網絡的歸屬位置寄存器(30)中獲得具有包括用戶的2G移動電話號碼的特徵列表的訂戶簡檔表;
(d)由系統服務器(10)通過激活視頻電話服務對訂戶簡檔表的特徵列表進行修改,並用3G本地移動電話號碼代替2G移動電話號碼;以及
(e)由系統服務器(10)在3G網絡的移動交換中心(20)處對用戶已修改的訂戶簡檔表進行更新,從而使用戶能夠在3G網絡中呼出視頻呼叫。
Classificação: H04Q 7/38
Inventor: Siu Po Kuen
Data de prioridade: 2005/03/22
País/Território de prioridade: HONG KONG, CHINA
Número de prioridade: 05102457.7
Patente de invenção n.º: I/000262
Data do pedido: 2006/01/19
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo, Japan
Título: Máquina de jogos.
Resumo: 依照本發明的手動調節機構(311),當遊戲者握緊下液晶顯示器(301)的把手(302)並向外推動把手(302),或朝向自己拉動把手(302)時,由於支架(321)的下表面的波浪形部分(322)的波峰可同時在一對主滑輪(331)和一對附滑輪(322)上滑動,所以下液晶顯示器(301)相對於外殼(2)的安裝角度在每次波峰滑過這對主滑輪(331)和這對附滑輪(332)時改變.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: Kazuo OKADA
Data de prioridade: 2005/01/19
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-011250
Data de prioridade: 2005/01/19
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-011251
Data de prioridade: 2005/01/19
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-011252
Patente de invenção n.º: I/000263
Data do pedido: 2006/01/20
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo 135-0063 Japan
Título: Máquina de jogos.
Resumo: 一種遊戲機具有安裝有控制板的機櫃。在控制板上,排列有連接到遊戲控制裝置的開關裝置。該遊戲機包括:移動機構,該移動機構能夠使控制板相對於機櫃移動;阻擋裝置,該鎖定裝置用於阻擋通過移動機構使控制板的移動;解鎖定裝置,當存儲在信用值存儲裝置中的信用值不小於1,並且沒有遊戲正在進行時,解鎖定阻擋裝置對於控制板移動的阻擋.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: OKADA, Kazuo
Data de prioridade: 2005/01/21
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-013995
Data de prioridade: 2005/01/21
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-013996
Patente de invenção n.º: I/000266
Data do pedido: 2006/01/25
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo, Japan
Título: Máquina de jogos.
Resumo: 一種遊戲機(1)包括:機殼(2);下部液晶顯示器(301),手動調節裝置(311)以及液體存儲部分(401,401)。下部液晶顯示器(301)固定在機殼(2)。手動調節裝置(311)根據下部液晶顯示器(301)的移動調節下部液晶顯示器(301)相對於機殼(2)的固定角度。液體存儲部分(401)具有液體(402)以及多個傾斜指示器(411,412)。基於液體(402)與傾斜指示器(411,412)之間的相對位置關係呈現固定角度.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: Kazuo OKADA
Data de prioridade: 2005/01/26
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-018519
Data de prioridade: 2005/01/28
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-021068
Patente de invenção n.º: I/000267
Data do pedido: 2006/01/26
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo 135-0063 Japan
Título: Máquina de jogos.
Resumo: 根據本發明一個實施例的遊戲機具有:遊戲媒介檢測部分,用於檢測插入遊戲媒介插入口的遊戲媒介;數值檢測部分,用於檢測累積在累積部分內的遊戲媒介的數值;升降設備,用於使圖像顯示器相對於機櫃向上和向下移動;驅動源,用於驅動升降設備;操作部分,用於對驅動源執行開關操作;以及驅動控制部分,用於執行控制,以便在遊戲媒介檢測部分檢測到遊戲媒介的情況下,根據操作部分,對驅動源執行開關操作,而在數值檢測部分檢測的遊戲媒介的數值變成不能繼續進行遊戲的狀態的情況下,不能根據操作部分,對驅動源執行開關操作.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: OKADA, Kazuo
Data de prioridade: 2005/01/31
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-023086
Data de prioridade: 2005/01/31
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-023087
Patente de invenção n.º: I/000268
Data do pedido: 2006/01/27
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo, Japan
Título: Máquina de jogos e sistema de jogos.
Resumo: 遊戲機和遊戲系統。遊戲系統(200)由多個投幣遊戲機(1)和輪盤遊戲機(100)構成。基於在按最小尺寸顯示於下液晶顯示器(4)的下部位置的投注板(90)上進行的特定操作,按最大尺寸顯示投注板(90),由此可以進行對輪盤遊戲機(100)的投注操作。此時,在下液晶顯示器(4)上,也顯示在投幣遊戲中使用的可變顯示部(21至23),因此,可以執行投幣遊戲和輪盤遊戲中的任一個.
Classificação: A63F 5/04, A63F 13/12
Inventor: Junichi KOGO
Data de prioridade: 2005/01/28
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-021036
Data de prioridade: 2006/01/17
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2006-009141
Patente de invenção n.º: I/000269
Data do pedido: 2006/01/27
Requerente: Hutchison Whampoa Three G IP (Bahamas) Limited
Nacionalidade: baamiana
Domicílio/Sede: Offshore Group Chambers, P.O. Box CB-12751, Nassau, New Providence, Bahamas
Título: Método destinado à optimização das ligações de rádio na rede de telecomunicação móvel.
Resumo: 一種用於在移動電信網絡中、在移動終端和基站之間的無線電連接上建立終端設備和數據服務之間的數據鏈路的方法,包括以下步驟:
從所述移動終端接收建立數據鏈路的請求,所述請求包括主要表示希望訪問的數據服務的第一信息;
建立所述移動終端和所述基站之間的無線電連接;以及
在所述終端設備和所表示的數據服務之間的所述無線電連接上建立數據鏈路。
所述第一信息次要地表示所使用的終端設備的類型。所述方法還包括以下步驟:根據所述主要和次要表示,確定一組無線電連接優化參數,並根據所述優化參數建立所述無線電連接。
Classificação: H04Q 7/38, H04L 12/28
Inventor: Jerome Danneel
Data de prioridade: 2005/01/27
País/Território de prioridade: REINO UNIDO
Número de prioridade: 0501754.6
Patente de invenção n.º: I/000270
Data do pedido: 2006/01/27
Requerente: ARUZE CORP.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Sistema de gestão de jogo, elemento de cartão e servidor de gestão de jogo.
Resumo: 一種遊戲管理系統具有:用於存儲存留餘額的遊戲管理服務器;以及卡單元,其從存儲有用於指定存留餘額的卡ID的永久會員卡或臨時會員卡中讀取卡ID。所述遊戲管理服務器將存留餘額更新為通過增加或減少而確定的存留餘額。所述卡單元在更新了永久會員卡或臨時會員卡的存留餘額之後將其排出,並新發放臨時會員卡。另外,卡單元或遊戲管理服務器中之一存儲與永久會員卡相關的玩家信息.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: | Kazuo OKADA |
Jun FUJIMOTO |
Data de prioridade: 2005/01/31
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-023652
Patente de invenção n.º: I/000271
Data do pedido: 2006/02/15
Requerente: ARUZE CORP.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063 Japan
Requerente: Seta Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063 Japan
Título: Dispositivo para o processamento de notas bancárias.
Resumo: 一種紙幣處理裝置,其包括:紙幣插入槽,紙幣插入到其內;紙幣輸送機構,其沿插入方向輸送從所述紙幣插入槽插入的紙幣或朝該紙幣插入槽退回插入的紙幣;紙幣驗證傳感器,其驗證插入到所述紙幣插入槽內的紙幣是否有效;紙幣存儲部分,其沿與紙幣插入方垂直的方向叠放存儲紙幣;整理機構,其將紙幣叠放存儲在所述紙幣存儲部分內,並在所述紙幣和隨後插入的紙幣之間進行整理;以及非接觸機構,其使存儲在所述紙幣存儲部分內的紙幣不與所述紙幣輸送機構發生接觸,直到該紙幣載入到存儲位置.
Classificação: G07D 9/00, B65H 29/46
Inventor: Kazuei YOSHIOKA
Data de prioridade: 2005/02/17
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-040847
Patente de invenção n.º: I/000276
Data do pedido: 2006/03/02
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-Ku, Tokyo 135-0063 Japan
Título: Máquina de jogos.
Resumo: 本發明的一個目的是提供一種能夠通過變化效果顯示模式為玩家提供重複玩遊戲的動力的遊戲機,由於玩家可以按其喜好選擇通知與遊戲相關的信息的效果顯示模式,因此可以在效果顯示模式中反映出玩家的品味和意願。一種遊戲機1,包括:顯示裝置4,其用於顯示周向排列的圖像;讀取裝置19,其用於從存儲標識信息的遊戲物品中讀取標識信息;改變裝置,其用於當讀取裝置讀取到標識時,改變周向排列的圖像中的符號的陣列;以及顯示控制裝置,其用於在改變裝置進行陣列改變之後,使顯示裝置4顯示改變後的周向排列的圖像.
Classificação: A63F 5/04
Inventor: OKADA, Kazuo
Data de prioridade: 2005/03/04
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-061327
Patente de invenção n.º: I/000277
Data do pedido: 2006/03/03
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Máquina de liquidação para jogos de fortuna e azar, terminal para jogos de fortuna e azar e sistema de identificação para jogos de fortuna e azar.
Resumo: 一個賭博識別系統(300)包含一台賭博結算機(1)和被連接至該賭博結算機(1)上的一台賭博終端機(100)。該賭博結算機(1)形成一個用於識別一位將獲得彩金支付的賭客的圖像數據,然後將該賭客圖像數據發送至賭博終端機(100)。當該賭博結算機(1)收到來自該賭博終端機(100)向賭博結算機(1)發出是否允許向被識別的賭客執行彩金支付的支付指令數據時,它根據該指令執行彩金支付。根據從賭博結算機(1)所發送之賭客圖像數據,賭博終端機(100)顯示一位賭客的圖像。根據被顯示的賭客圖像,賭博終端機(100)形成該彩金支付指令數據,然後將該彩金支付指令數據發送至賭博結算機(1).
Classificação: G07F 17/32
Inventor: Jun FUJIMOTO
Data de prioridade: 2005/03/03
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-059326
Patente de invenção n.º: I/000278
Data do pedido: 2006/03/06
Requerente: Driessen Aerospace Group N.V.
Nacionalidade: holandesa
Domicílio/Sede: De Stek 1, NL-1770 SP Wieringerwerf, the Netherlands
Título: Dispositivo destinado para guardar coisas, carrinho, método para fabrico de carrinho e meios de transporte.
Resumo: 本發明涉及一種用於容納物品的裝置,特別是用在飛機中,包括至少一個板。所述板的至少一個外邊緣設有鑲邊以形成吸振邊緣。包括塑料的所述鑲邊整體成形在板的外周邊緣上。所述裝置可以是飛機推車、折叠式推車、容器或餐廚.
Classificação: A47B 31/00
Inventor: | van Loon, Laurentius Petrus Joseph |
Portegies, Cornelis Petrus Maria | |
Beets, Peter Hendrik |
Data de prioridade: 2005/03/04
País/Território de prioridade: HOLANDA
Número de prioridade: 1028462
Patente de invenção n.º: I/000279
Data do pedido: 2006/03/06
Requerente: Driessen Aerospace Group N.V.
Nacionalidade: holandesa
Domicílio/Sede: De Stek 1, NL-1770 SP Wieringerwerf, the Netherlands
Título: Dispositivo e meios de transporte para guardar coisas.
Resumo: 本發明涉及一種用於容納物品的裝置,特別是用在飛機中,包括具有進口的外殼,以及通過至少一個鉸鏈連接着外殼從而可在打開位置和關閉位置之間樞轉的門,該鉸鏈限定出用於樞轉門的至少一個樞轉軸線。在門的打開位置,所述進口至少部分地開放,在門的關閉位置,進口被門至少部分地關閉。門可以相對於外殼鎖定在其關閉位置。門在其關閉位置可以沿着基本上平行於樞轉軸線延伸的方向在鎖定位置和非鎖定位置之間移動。門在其鎖定位置被相對於外殼鎖定,並且門在其非鎖定位置可繞所述樞轉軸線樞轉.
Classificação: A47B 31/00
Inventor: | van Loon, Laurentius Petrus Joseph |
Portegies, Cornelis Petrus Maria | |
Beets, Peter Hendrik |
Data de prioridade: 2005/03/04
País/Território de prioridade: HOLANDA
Número de prioridade: 1028465
Patente de invenção n.º: I/000280
Data do pedido: 2006/03/08
Requerente: ARUZE CORP.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Sistema de gestão de jogos.
Resumo: 遊戲管理系統。當遊戲保險的投保人在一台遊戲機上玩了遊戲之後,打算在另一台遊戲機上玩遊戲時,在識別出該遊戲保險的投保人的條件下,該會員輸入並發送信息以便在另一台遊戲機上玩由該遊戲保險承保的遊戲,由此中止對是否已經支付了該遊戲機保險的保險金的確定。隨後,在該另一台遊戲機上玩了遊戲的保險投保人輸入並發送信息以便不在該另一台遊戲機上玩由該遊戲保險承保的遊戲,由此,取消對於確定是否支付遊戲保險的保險金的中止.
Classificação: G06F 17/60
Inventor: Jun FUJIMOTO
Data de prioridade: 2005/03/11
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-069376
Patente de invenção n.º: I/000281
Data do pedido: 2006/03/08
Requerente: ARUZE CORP.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Sistema de gestão de jogos.
Resumo: 遊戲管理系統。通過將各自配備有卡單元的多台遊戲機、會員管理服務器以及保險管理服務器互連起來建立一種遊戲管理系統。從遊戲機向保險管理服務器發送通過卡單元的讀卡器/寫卡器讀取的會員卡的識別號碼。此外,保險管理服務器確定通過卡單元的按鈕從遊戲機發送的安全碼與已從通過參考所述識別號碼從與存儲在保險管理服務器中的保險細節有關的信息讀取的安全碼是否相一致,由此確定將會員卡插入卡單元的插卡口的人是否為遊戲保險的投保人.
Classificação: G06F 17/60
Inventor: Jun FUJIMOTO
Data de prioridade: 2005/03/11
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-069432
Patente de invenção n.º: I/000286
Data do pedido: 2006/03/10
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Sistema de controlo de jogo.
Resumo: 一種遊戲控制系統。與以各遊戲機中的遊戲結果為對象的遊戲保險相關,基於從各遊戲機發送的遊戲信息(S103)和保險控制服務器中存儲的保險內容信息,保險控制服務器確定是否支付遊戲保險的保險金(S407)。此時,基於從卡單元發送的會員卡的ID號(S203)和從會員控制服務器發送的會員信息(S301),保險控制服務器指定作為遊戲保險對象者的會員的玩家(S407).
Classificação: G06F 17/60
Inventor: Jun FUJIMOTO
Data de prioridade: 2005/03/11
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-069404
Patente de invenção n.º: I/000287
Data do pedido: 2006/03/10
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título : Sistema de gestão de jogo.
Resumo: 遊戲管理系統(500),其包括網絡(N)、遊戲機(2)、保險管理服務器(1)以及會員管理服務器(300)。所述遊戲機(2)執行遊戲。所述保險管理服務器(1)管理關於遊戲保險的保險信息並且經由所述網絡(N)連接到所述遊戲機(2)。所述會員管理服務器(300)管理會員信息並且經由所述網絡(N)連接到所述保險管理服務器(1).
Classificação: G06F 17/60
Inventor: Jun FUJIMOTO
Data de prioridade: 2005/03/11
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-069443
Patente de invenção n.º: I/000289
Data do pedido: 2006/03/29
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Requerente: Seta Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Cartas de jogar.
Resumo: 提供一種包含IC裝置和天線的遊戲紙牌,該遊戲紙牌不因該IC裝置和天線而減低紙牌厚度的一致性。該遊戲紙牌存儲可由發射電磁波的閱讀器/寫入器讀取的驗證信息,並包含用於根據來自該閱讀器/寫入器的一個請求發送和接收數據的IC裝置,一個具有用於容納IC裝置的空間的中間部分,及透過使用導電性油墨在該中間部分上印刷而提供的天線,該天線被連接至IC裝置。透過粘合等方法將前表面部分和背面表面部分結合至該中間部分的兩邊來構成該遊戲紙牌.
Classificação: G06K 19/07, A63F 1/00
Inventor: | KOYAMA, Toshimi |
NONAKA, Nobuyuki |
Data de prioridade: 2005/03/29
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-093670
Patente de invenção n.º: I/000290
Data do pedido: 2006/03/29
Requerente: Aruze Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Requerente: Seta Corp.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 3-1-25, Ariake, Koto-ku, Tokyo, Japan
Título: Cartas de jogar.
Resumo: 提供一種包含IC裝置和天線的遊戲紙牌,即使該紙牌被銷毀丟棄,該天線仍不易被發現。該遊戲紙牌存儲可由發射電磁波的閱讀器/寫入器讀取的驗證信息,並包含用於根據來自該閱讀器/寫入器的一個請求發送和接收數據的IC裝置,一個具有用於容納IC裝置的空間的中間部分,及透過使用導電性油墨在該中間部分上以印刷方式提供的天線,該天線被連接至IC裝置。透過粘合等方法將前表面部分和背面表面部分結合至該中間部分的兩邊來構成該遊戲紙牌.
Classificação: G06K 19/07, A63F 1/00
Inventor: | KOYAMA, Toshimi |
NONAKA, Nobuyuki |
Data de prioridade: 2005/03/29
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-093671
Patente de invenção n.º: I/000291
Data do pedido: 2006/03/30
Requerente: Astion Development A/S
Nacionalidade: dinamarquesa
Domicílio/Sede: Fruebjergvej 3, DK-2100 Copenhagen Ø, Denmark
Título: Tratamento de dermatose e de comichão.
Resumo: 本發明涉及治療皮膚疾病的新穎原理,包括抑制發炎級聯反應中數種重要步驟,至少包括經由全身性給予或局部給予皮膚有效量的奧沙普秦(Ozaprozin)或接近的有關化合物在蛋白酪氨酸激酶Syk、蛋白酪氨酸激 酶ZAP-70和磷酸二酯酶IV(PDE-IV)的抑制作用。本發明特別可用於治療濕疹,例如接觸性皮炎和遺傳性過敏性皮炎,以及治療搔癢。本發明也提供皮膚病用組合物用於皮膚疾病的治療
Classificação: A61K31/19,A61P17/00,C07D263/30
Inventor: Morten Sloth WEIDNER
Data de prioridade: 2005/03/30
País/Território de prioridade: DINAMARCA
Número de prioridade : PA 2005 00437
Data de prioridade: 2005/03/30
País/Território de prioridade: DINAMARCA
Número de prioridade: PA 2005 00438
Data de prioridade: 2005/06/27
País/Território de prioridade: DINAMARCA
Número de prioridade: PA 2005 00948
Data de prioridade: 2005/06/27
País/Território de prioridade: DINAMARCA
Número de prioridade: PA 2005 00949
De acordo com os artigos 10.º, 83.º e 84.º por remissão do artigo 124.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de patentes de utilidade para a RAEM, e a partir da data desta publicação até à data da atribuição da patente, qualquer terceiro pode apresentar reclamações.
Utilidade n.º: U/000013
Data do pedido: 2005/12/09
Requerente: AO KAN KUONG
Nacionalidade: chinesa
Domicílio/Sede: 澳門義字街16號嘉順大廈五樓B座
Título: Aparelho para baixar cabo de salvação intermitente e automaticamente.
Resumo: 本實用新型涉及高樓救生裝置,公開一種救生索自動間歇下降器,其有一長形殼體,殼體內上下兩端分別設有上端頭支架及上頂套和下端頭支架及下頂套,上端頭支架和下端頭支架之間設置有上滑殼、中心推杆和下滑殼,上滑殼中央設有上縮頭及上縮頭套,下滑殼中央設有下縮頭及下縮頭套,中心推杆的中央設有索繩通過孔,中心推杆的兩側設有推杆軸,用彈簧將上滑殼和下滑殼分別與中心推杆的推杆軸接觸,安全帶掛鈎板穿過一長條形孔固定安裝在上滑殼上,一控制下滑的扣臂安裝在殼體的側板中部對應內部下彈簧位置,索繩從自動間歇下降裝置中間穿過。與現有技術對比,本實用新型具有結構緊湊、安全可靠、對索繩磨損小和經久耐用等優點,且能夠利用同一套索繩使數個下降器順次降下.
Classificação: A62B 1/06
Inventor: AO KAN KUONG
Data de prioridade: 2004/12/10
País/Território de prioridade: R.P.CHINA
Número de prioridade: 200420102216.0
Utilidade n.º: U/000014
Data do pedido: 2005/12/09
Requerente: WONG WAI HONG
Nacionalidade: chinesa
Domicílio/Sede: 澳門氹仔海洋花園大馬路810號D海洋花園桃苑25樓E座
Título: Etiqueta para pegador de bule.
Resumo: 本實用新型涉及一種壺把手標簽,包括一片狀簽體,至少在其一個面上具有個具有一個簽部,簽體具有供壺把手穿過其平面使之固定在壺上的孔部。具有使用方便的特點,特別適於茶壺,可起防燙傷手指的作用.
Classificação: G09F 3/00
Inventor: WONG WAI HONG
Data de prioridade: 2004/12/24
País/Território de prioridade: R.P.CHINA
Número de prioridade: 200420103052.3
De acordo com os artigos 10.º e 165.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de desenhos e modelos para a RAEM e a partir da data desta publicação até à data da sua concessão, qualquer terceiro pode apresentar reclamações, em conformidade com o artigo 166.º do mesmo diploma.
Desenho n.º: D/000283
Data do pedido: 2006/02/27
Requerente: HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 408, Tashirodaikan-machi, Tosu-shi, Saga 841-0017, Japan
Título: Embalagem (caixa para empacotamento).
Resumo: Este artigo é uma embalagem (caixa para empaco-tamento) para uma garrafa para linimento ou coisa igual.
Classificação: 9 - 03
Criador: | Shigeo KUSUMI |
Yuji KATAYOSE | |
Nobuo TSUTSUMI | |
Masakazu SHIGIISHI |
Data de prioridade: 2005/10/28
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-031721
Desenho n.º: D/000284
Data do pedido: 2006/02/27
Requerente: HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 408, Tashirodaikan-machi, Tosu-shi, Saga 841-0017, Japan
Título: Embalagem (caixa para empacotamento).
Resumo: Este artigo é uma embalagem (caixa para empa-cotamento) para emplastros médicos ou coisa igual.
Classificação: 9 - 03
Criador: | Shigeo KUSUMI |
Yasutaka ISHIDUKA | |
Nobuo TSUTSUMI | |
Masakazu SHIGIISHI |
Data de prioridade: 2005/10/27
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 2005-031523
De acordo com os artigos 10.º e 243.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de nomes e insígnias de estabelecimento para a RAEM e da data da publicação do aviso, começa a contar-se o prazo de dois meses para a apresentação de reclamações, em conformidade com o artigo 244.º do mesmo diploma.
Publicação de nome ou insígnia de estabelecimento
N.º: E/000081
Requerente: HOTEL METRÓPOLE, LIMITADA
Sede: Ave. da Praia Grande, 493-501, Macau
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/06
Tipo de actividade: hoteleira.
Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.
N.º: E/000082
Requerente: EMPRESA DE GESTÃO HOTELEIRA CHUNG LUI DE MACAU (INTERNACIONAL) LDA
Sede: 11.º andar Edif. Nam Kwong 223-225, Av. do Dr. Rodrigo Rodrigues, Macau
Actividade: comercial
Data do pedido: 2006/09/06
Tipo de actividade: actividade de gestão hoteleira e de administração de propriedades.
Reivindicação de cores: vermelho e preto, tal como representados na figura.
De acordo com os artigos 10.º e 129.º a 135.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, conjugados com os artigos 4.º e 5.º do «Acordo de Cooperação entre a Direcção Nacional da Propriedade Intelectual e a Direcção dos Serviços de Economia da RAEM na Área dos Direitos de Propriedade Intelectual», a seguir se publica a de extensão de paten-te(s) de invenção concedida(s).
N.º: J/000069
Data de pedido de extensão: 2006/08/01
Data de despacho de extensão: 2006/09/21
Requerente: Angel Co., Ltd.
Nacionalidade: japonesa
Domicílio/Sede: 10-1, Kawarayamachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 542-0066 Japan
Título: 撲克牌的檢查設備以及要使用的撲克牌
Resumo: 在本發明中,把代表撲克牌構成指定組的標識碼賦予撲克牌,以便發現為了非法目的而混入真正撲克牌中的異常撲克牌。從構成指定組的數張撲克牌的每一張中讀取標識碼,以便確定撲克牌是真正撲克牌還是異常撲克牌。賦予撲克牌的標識碼在正常使用狀態下是不可見的.
Data de pedido nacional: 2002/02/06
Número de patente nacional: 02807095.X
Data de publicação nacional: 2004/05/19
Data de anúncio nacional: 2006/05/03
Número de anúncio nacional: CN 1254292C
Classificação: A63F1/02, A63F1/06
Inventor: 重田泰
Data de prioridade: 2001/02/15
País/Território de prioridade: JAPÃO
Número de prioridade: 037908/01
N.º: J/000070
Data de pedido de extensão: 2006/09/14
Data de despacho de extensão: 2006/09/21
Requerente: AGOURON PHARMACEUTICALS, INC
Nacionalidade: americana
Domicílio/Sede: 10777 Science Center Drive, San Diego, CA 92121-1111, U.S.A.
Título: 從四氫喃化合物製備噁唑化合物的方法.
Resumo: 本發明公開了合成HIV蛋白酶抑制劑、包括甲磺酸非那韋的化學中間體的製備方法。本發明的方法包括將四氫喃衍生物(II)轉化成噁唑化合物(I)得到用於製備非那韋的關鍵反應中間體。本發明還公開了從環氧-四氫喃製備手性的氨基醇的方法.
Data de pedido nacional: 2000/10/19
Número de patente nacional: 200410032552.7
Data de publicação nacional: 2004/10/27
Data de anúncio nacional: 2006/07/26
Número de anúncio nacional: CN 1266140C
Classificação: C07D263/28
Inventor: | J.K.布斯 |
S.E.祖克 | |
B.C.波勒爾 |
Data de prioridade: 1999/10/21
País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS
Número de prioridade: 60/160,695
N.º: J/000071
Data de pedido de extensão: 2006/09/14
Data de despacho de extensão: 2006/09/21
Requerente: PFIZER PRODUCTS INC.
Nacionalidade: americana
Domicílio/Sede: Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, U.S.A.
Título: 芳基稠合的氮雜多環化合物.
Resumo: 本發明涉及式(I)的化合物及其藥學上可接受的鹽,其中R1,R2和R3如本文定義;用於合成這些化合物的中間體,含有這些化合物的藥物組合物;和將這些化合物用於治療神經和心理疾病的方法.
Data de pedido nacional: 2001/02/08
Número de patente nacional: 01805573.7
Data de publicação nacional: 2003/03/26
Data de anúncio nacional: 2006/07/12
Número de anúncio nacional: CN 1263745C
Classificação: C07D221/22
Inventor: | P.R.P.布魯克 |
J.W.科 |
Data de prioridade: 2000/02/25
País/Território de prioridade: ESTADOS UNIDOS
Número de prioridade: 09/514,002
Em conformidade com a alínea d) dos n.os 1 e 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diplo-ma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base, dos despachos abaixo mencionados, no prazo de um mês a contar da data desta publicação:
1 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«VIP» e «MACAU».
2 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«Cigarettes».
3 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) « 路氹»,
« 拉斯維加斯» «COTAI» e «Las Vegas».
4 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«CAR RENTAL».
5 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«CAFE».
6 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
僱傭中心有限公司» e «Employment Service Centre Ltd.».
7 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«HOTEL».
8 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
大酒店».
9 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«HOTEL».
10 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s)
«U.S.» e «ASSOCIATION».
11 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
澳門» e «BAG».
12 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
理財» e «Banking».
13 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
澳門» .
14 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
渡假村有限公司» .
15 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da (s) palavra (s) «
渡假村國際集團».
16 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) « 渡假村國際有限公司».
17 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) « 渡假村».
18 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) « 渡假村集團».
19 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) « 商標» e «TRADE MARK».
20 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) «HEALTH AND BEAUTY».
21 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) «SPA».
22 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s)« 股份有限公司».
23 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) «SOCIEDADE» e «S.A.».
24 Não foi concedido o direito no uso
exclusivo da (s) palavra (s) « 香港», « 甜品» e «DESSERT».
Direcção dos Serviços de Economia, aos 16 de Outubro de 2006.
O Director dos Serviços, substituto, Sou Tim Peng.
Versão PDF optimizada paraAdobe Reader 7.0