^ ]

葡文版本

第61/2002號行政長官公告

鑒於中華人民共和國已於二零零二年七月五日通知作為一九六五年十一月十五日在海牙簽訂的《關於向國外送達民事或商事司法文書或司法外文書的公約》及一九七零年三月十八日在海牙簽訂的《關於從國外調取民事或商事證據的公約》保管實體的荷蘭王國政府,對二零零零年十一月一日作出的通知書內容的兩處修正;

行政長官根據澳門特別行政區第3/1999號法律第六條第一款的規定,命令公佈中華人民共和國於二零零二年七月五日作出有關上述公約之通知書。該通知書的中文本、與送交保管實體之文本相符的英文本,以及有關的葡文譯本附同於本公告。

中華人民共和國就上述公約適用於澳門特別行政區的通知書之中文本、英文本,以及有關的葡文譯本刊登於二零零二年六月五日第二十三期的《澳門特別行政區公報》第二組

二零零二年十月七日發佈。

行政長官 何厚鏵

———

通知書

“(…)為進一步便利一九六五年十一月十五日訂於海牙的《關於向國外送達民事或商事司法文書或司法外文書的公約》(以下簡稱“送達公約”)及一九七○年三月十八日訂於海牙的《關於從國外調取民事或商事證據的公約》(以下簡稱“取證公約”)在澳門特別行政區的實施,基於中華人民共和國澳門特別行政區政府向中央政府的倡議,大使館奉命對上述公約在澳門特別行政區的適用做以下修正:

一、關於有權出具“送達公約”第六條所指的證明書的機關:原指定機關為“澳門特別行政區終審法院書記官及助理書記官”,現修改為“澳門特別行政區初級法院”。

二、關於“送達公約”第九條所指接收另一締約國通過領事途徑送達文書的機關:原指定機關為“澳門特別行政區終審法院書記官及助理書記官”,現修改為“澳門特別行政區檢察院”。

三、關於“送達公約”及“取證公約”中所提及的澳門特別行政區檢察院,其通訊地址變更為:澳門宋玉生廣場皇朝廣場七樓。

Notification of 5 the July 2002

"(...) Based on the proposal forwarded to the Central Government by the Government of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China, and with a view to further facilitating the application of the Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, concluded at the Hague on 15 November 1965 (hereinafter referred to as "the Service Convention"), and the Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters, concluded at the Hague on 18 March 1970 (hereinafter referred to as "the Taking of Evidence Convention") in the Macao Special Administrative Region, the Embassy is instructed to inform the following amendments with respect to the application of the above-mentioned Conventions in the Macao Special Administrative Region:

1.With regard to the competent authority to complete a certificate referred to in Article 6 of the Service Convention: the authority designated originally is the Court Clerks and assistant Court Clerks from the Court of Final Appeal of the Macao Special Administrative Region, now it should be amended as the Primary Court of the Macao Special Administrative Region.

2. With regard to the competent authority to receive Request for Service forwarded by other Contracting States through consular channels referred to in Article 9 of the Service Convention: the authority designated originally is the Court Clerks and Assistant Court Clerks from the Court of Final Appeal of the Macao Special Administrative Region, now it should be amended as the Procuratorate of the Macao Special Administrative Region.

3.With regard to the Procuratorate of the Macao Special of the Macao Special Administrative Region referred to in the Service Convention and the Taking of Evidence Convention, the address of which has amended as 7th Floor, Dynasty Plaza Building, Alameda Dr. Carlos D'Assumpção, NAPE, Macao. (...)"

———

二零零二年十月十六日於行政長官辦公室

辦公室主任 何永安