^ ]

Versão Chinesa

Portaria n.º 89/95/M

de 20 de Março

Atendendo à crescente importância que representa a função do intérprete-tradutor no relacionamento das diferentes comunidades linguísticas de Macau, tem a Administração do Território desenvolvido todos os esforços conducentes a uma formação cada vez mais especializada.

No sentido de se poder valorizar o desempenho destas funções, particularmente indispensáveis ao actual período de transição político-administrativa do Território, deve ser possibilitada aos bacharéis em Tradução e Interpretação pelo Instituto Politécnico de Macau a obtenção do grau de licenciatura.

Sob proposta da Universidade de Macau;

Usando da faculdade conferida pela alínea b) do n.º 1 do artigo 16.º do Estatuto Orgânico de Macau, o Governador manda:

Artigo 1.º São aprovados a organização científico-pedagógica e o plano de estudos do Curso de Complemento de Tradução e Interpretação (Português-Chinês) da Universidade de Macau, constantes dos anexos I, II e III a esta portaria.

Artigo 2.º Têm acesso ao curso referido no artigo anterior os bacharéis em Tradução e Interpretação pelo Instituto Politécnico de Macau.

Artigo 3.º Aos alunos que concluam, com aproveitamento, o curso referido no artigo 1.º é conferido o grau de licenciatura em Tradução e Interpretação.

Governo de Macau, aos 3 de Março de 1995.

Publique-se.

O Governador, Vasco Rocha Vieira.


Anexo I

Ano Complementar do Curso de Tradução e Interpretação (Português-Chinês)

Organização científico-pedagógica

1. Área científica do curso - Tradução e Interpretação (Português-Chinês)
2. Duração normal do curso - Dois semestres lectivos
3. Número total mínimo de unidades de crédito necessárias à conclusão do curso - 39.

Anexo II

Plano de Estudos do Ano Complementar do Curso de Tradução e Interpretação (Português-Chinês)

Para alunos provenientes do sistema de Ensino Português

* Distribuídas pelos dois semestres.


Anexo III

Plano de Estudos do Ano Complementar do Curso de Tradução e Interpretação (Português-Chinês)

Para alunos provenientes dos sistemas de Ensino Chinês e Inglês

* Distribuídas pelos dois semestres.