Versão Chinesa

Portaria n.º 272/93/M

de 4 de Outubro

Artigo único. São aprovados a organização científico-pedagógica e o plano de estudos do curso de licenciatura em Tradução e Interpretação da Universidade de Macau, constantes dos anexos I e II.

Governo de Macau, aos 24 de Setembro de 1993.

Publique-se.

———

ANEXO I

Curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação (Português — Chinês)

Organização Científico-pedagógica

1. Área científica do curso — Tradução e Interpretação (Português-Chinês).

2. Duração normal do curso — Oito semestres lectivos.

3. Número total mínimo de unidades de crédito necessárias à conclusão do curso — 144.

4. Distribuição das unidades de crédito:

4.1. Disciplinas obrigatórias — 132;

4.2. Disciplinas optativas — 12.

ANEXO II

Plano de Estudo da Licenciatura em Tradução e Interpretação (Português-Chinês)

Disciplinas Tipo Horas semanais Créditos
1.º ANO      
Chinês Moderno I Obrigatória 3 3
Chinês Moderno II » 3 3
Inglês I » 3 3
Inglês II » 3 3
Macau I: História e Cultura » 3 3
Português I » 6 3
Português II » 6 3
Português — Conversação I » 6 3
Português — Conversação II » 6 3
Prática de Computadores » 3 3
Prática de Laboratório I » 4 -
Prática de Laboratório II » 4 -
Textos da Literatura Moderna e Contemporânea Chinesa I » 3 3
Textos da Literatura Moderna e Contemporânea Chinesa II » 3 3
2.º ANO      
Chinês Moderno — Composição Obrigatória 3 3
Gramática Portuguesa I » 6 3
Gramática Portuguesa II » 6 3
Inglês III » 3 3
Inglês IV » 3 3
Linguística Comparada » 3 3
Literatura Chinesa Clássica (prosa) » 3 3
Macau II: Sistema Político e Económico » 3 3
Português III » 6 3
Português IV » 6 3
Prática de Laboratório III » 4 -
Prática de Laboratório IV » 4 -
Tradução Escrita e Oral I/A: Linguagem geral » 3 3
Tradução Escrita e Oral I/B: Linguagem geral » 3 3
3.º ANO      
Administração Pública de Macau, Hong Kong e R. P. China Obrigatória 3 3
Direito Civil » 3 3
Gramática do Chinês Moderno » 3 3
Novela Clássica Chinesa » 3 3
Português Prático I » 3 3
Português Prático II » 3 3
Português V » 3 3
Português VI » 3 -
Prática de Laboratório V » 5 -
Prática de Laboratório VI » 5 3
Teoria e Prática de Tradução Escrita e Oral » 3 3
Tradução Escrita e Oral II: Linguagem Jurídica Obrigatória 3 3
Tópicos Especiais de Inglês — Capacidade auditiva Optativa* 3 3
Introdução à Linguística Portuguesa » 3 3
Direito Fiscal » 3 3
Princípios e Técnica de Tradução: Inglês-Chinês » 3 3
História Concisa das Relações da China com o Ocidente » 3 3
História da Cultura e Arte Chinesas » 3 3
Sistemas Políticos Comparados » 3 3
4.º ANO      
Direito Constitucional Obrigatória 3 3
Formulação da Política de Administração Pública » 3 3
Português VII » 3 3
Português VIII » 3 3
Prática de Laboratório VII » 0 -
Prática de Laboratório VIII » 0 -
Textos Literários Portugueses I » 3 3
Textos Literários Portugueses II » 3 3
Tópicos de Literatura Clássica Chinesa » 3 3
Tópicos de Literatura Moderna Chinesa » 3 3
Tradução Escrita e Oral III: Linguagem Jurídica » 3 3
Tradução Escrita e Oral IV: » 3 3
Linguagem Comercial e da Área de Economia » 3 3
Tópicos de Comunicação em Chinês Optativa* 3 3
Tópicos Especiais de Inglês: Capacidade discursiva » 3 3
Direito Comercial » 3 3
História de Portugal » 3 3
Questões das Finanças Públicas de Hong Kong e Macau » 3 3

• O aluno deve escolher (2) duas.