²Ä 34 ´Á

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@

¤G¹s¤@¥|¦~¤K¤ë¤G¤Q¤é¡A¬P´Á¤T

¸gÀÙ§½

³q§i

°Ó¼Ð¤§«OÅ@


N/082541 ... N/087746 - N/087747 ... N/088020


¥Ó½Ð

®Ú¾Ú¸g¤Q¤G¤ë¤Q¤T¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O®Ö­ãªº¡m¤u·~²£Åvªk«ß¨î«×¡n²Ä¤Q±ø¡B²Ä¤G¦Ê¤@¤Q±ø¤Î²Ä¤G¦Ê¤@¤Q¤@±ø²Ä¤@´Úªº³W©w¡A¤½§G¤U¦C¦b¿Dªù¯S§O¦æ¬F°Ï´£¥Xªº°Ó¼Ðµù¥U¥Ó½Ð¡A¦Û¥»³q§i¤½§G¤§¤é°_¨â­Ó¤ë´Á­­¤º´£¥XÁn©ú²§Ä³¡C


[210] ½s¸¹ : N/082541

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥j¬Ä¦æ¯]Ä_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åb¶éªFµó¥|¸¹ùÚÃÀ¯]Ä_¤j·H8-12«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia e relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/082739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de casinos; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e delicatessens.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Aluguer de apartamentos, gestão de apartamentos residenciais, locação de imóveis e gestão de imóveis; seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de construção de edifícios; serviços de supervisão de construção de edifícios; serviços de informação sobre construção; serviços de assessoria de construção; gestão de projectos de construção, incluindo a gestão do projecto e construção de empreendimentos de estâncias turísticas; contratação e subcontratação de serviços de construção; o fornecimento de informações em relação aos serviços supracitados incluindo informações fornecidas através de rede de comunicação mundial.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de turismo e de transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de entretenimento, lazer e diversão; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro; treino desportivo, incluindo aulas de golfe; gestão de eventos de golfe, fornecimento de instalações de golfe, torneios de golfe, exposições e feiras de golfe e fornecimento e organização de actividades culturais e desportivas relacionadas com o golfe; fornecimento de entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082747

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Alojamento e serviços de alojamento, hotéis e serviços de hotel, fornecimento de instalações para conferências; aluguer de salas para eventos sociais; fornecimento de instalações para exposições e feiras; snack-bares; serviços de bar de vinhos; preparação de take-away e fast food; bares e serviços de bar, serviços de restaurante, salões de cocktail, serviços de catering para o fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de banquetes, motel, casas de turismo, catering e reserva de hotéis; serviços de comércio grossista e retalhista prestados por proprietários e gerentes de complexos comerciais de multi-lojas, nomeadamente, serviços prestados por restaurantes, estabelecimentos de refeições para fora (take-away), hotéis, cantinas, e outros estabelecimentos que se dedicam à preparação e/ou venda de alimentos e/ou bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571293 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082748

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082749

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082750

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082751

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de casinos; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e delicatessens.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082752

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Aluguer de apartamentos, gestão de apartamentos residenciais, locação de imóveis e gestão de imóveis; seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082753

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de construção de edifícios; serviços de supervisão de construção de edifícios; serviços de informação sobre construção; serviços de assessoria de construção; gestão de projectos de construção, incluindo a gestão do projecto e construção de empreendimentos de estâncias turísticas; contratação e subcontratação de serviços de construção; o fornecimento de informações em relação aos serviços supracitados incluindo informações fornecidas através de rede de comunicação mundial.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082754

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de turismo e de transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082755

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de entretenimento, lazer e diversão; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro; treino desportivo, incluindo aulas de golfe; gestão de eventos de golfe, fornecimento de instalações de golfe, torneios de golfe, exposições e feiras de golfe e fornecimento e organização de actividades culturais e desportivas relacionadas com o golfe; fornecimento de entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082756

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Alojamento e serviços de alojamento, hotéis e serviços de hotel, fornecimento de instalações para conferências; aluguer de salas para eventos sociais; fornecimento de instalações para exposições e feiras; snack-bares; serviços de bar de vinhos; preparação de take-away e fast food; bares e serviços de bar, serviços de restaurante, salões de cocktail, serviços de catering para o fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de banquetes, motel, casas de turismo, catering e reserva de hotéis; serviços de comércio grossista e retalhista prestados por proprietários e gerentes de complexos comerciais de multi-lojas, nomeadamente, serviços prestados por restaurantes, estabelecimentos de refeições para fora (take-away), hotéis, cantinas, e outros estabelecimentos que se dedicam à preparação e/ou venda de alimentos e/ou bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571292 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082757

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082758

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082759

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082760

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de hotéis; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, supermercados, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e «delicatessens»; gestão e exploração de campos de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082761

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Aluguer de apartamentos, gestão de apartamentos residenciais, locação de imóveis e gestão de imóveis; seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082762

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de construção de edifícios; serviços de supervisão de construção de edifícios; serviços de informação sobre construção; serviços de assessoria de construção; gestão de projectos de construção, incluindo a gestão do projecto e construção de empreendimentos de estâncias turísticas; contratação e subcontratação de serviços de construção; o fornecimento de informações em relação aos serviços supracitados incluindo informações fornecidas através de rede de comunicação mundial.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082763

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de turismo e de transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082764

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de country club e de clube social; serviços de entretenimento, lazer e diversão; serviços de entretenimento e de desporto; fornecimento de actividades sociais e culturais; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; fornecimento de serviços de aquário para fins recreativos; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; treino desportivo, incluindo aulas de golfe; gestão de eventos de golfe, fornecimento de instalações de golfe, torneios de golfe, exposições e feiras de golfe e fornecimento e organização de actividades culturais e desportivas relacionadas com o golfe; fornecimento de entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082765

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Alojamento e serviços de alojamento, hotéis e serviços de hotel, fornecimento de instalações para conferências; aluguer de salas para eventos sociais; fornecimento de instalações para exposições e feiras; snack-bares; serviços de bar de vinhos; preparação de take-away e fast food; bares e serviços de bar, serviços de restaurante, salões de cocktail, serviços de catering para o fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de banquetes, motel, casas de turismo, catering e reserva de hotéis; serviços de comércio grossista e retalhista prestados por proprietários e gerentes de complexos comerciais de multi-lojas, nomeadamente, serviços prestados por restaurantes, estabelecimentos de refeições para fora (take-away), hotéis, cantinas, e outros estabelecimentos que se dedicam à preparação e/ou venda de alimentos e/ou bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571297 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082766

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082767

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de hotéis; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, supermercados, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e «delicatessens»; gestão e exploração de campos de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Aluguer de apartamentos, gestão de apartamentos residenciais, locação de imóveis e gestão de imóveis; seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Serviços de construção de edifícios; serviços de supervisão de construção de edifícios; serviços de informação sobre construção; serviços de assessoria de construção; gestão de projectos de construção, incluindo a gestão do projecto e construção de empreendimentos de estâncias turísticas; contratação e subcontratação de serviços de construção; o fornecimento de informações em relação aos serviços supracitados incluindo informações fornecidas através de rede de comunicação mundial.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082772

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Serviços de turismo e de transporte.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de country club e de clube social; serviços de entretenimento, lazer e diversão; serviços de entretenimento e de desporto; fornecimento de actividades sociais e culturais; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; fornecimento de serviços de aquário para fins recreativos; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; treino desportivo, incluindo aulas de golfe; gestão de eventos de golfe, fornecimento de instalações de golfe, torneios de golfe, exposições e feiras de golfe e fornecimento e organização de actividades culturais e desportivas relacionadas com o golfe; fornecimento de entretenimento, actividades desportivas e culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Alojamento e serviços de alojamento, hotéis e serviços de hotel, fornecimento de instalações para conferências; aluguer de salas para eventos sociais; fornecimento de instalações para exposições e feiras; snack-bares; serviços de bar de vinhos; preparação de take-away e fast food; bares e serviços de bar, serviços de restaurante, salões de cocktail, serviços de catering para o fornecimento de alimentos e bebidas; serviços de banquetes, motel, casas de turismo, catering e reserva de hotéis; serviços de comércio grossista e retalhista prestados por proprietários e gerentes de complexos comerciais de multi-lojas, nomeadamente, serviços prestados por restaurantes, estabelecimentos de refeições para fora (take-away), hotéis, cantinas, e outros estabelecimentos que se dedicam à preparação e/ou venda de alimentos e/ou bebidas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571296 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571295 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082776

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571295 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571295 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de casinos; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e delicatessens.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571295 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de entretenimento, lazer e diversão; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571295 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel; produtos de impressão; artigos de papelaria; cartazes; materiais promocionais; cartão e produtos feitos nestas matérias; fotografias; livros; autocolantes; materiais de instrução e de ensino (excepto aparelhos); formulários de inscrição e cupões; bilhetes; notas explicativas; listas de prémios; bases de copos em papel; guardanapos de papel; autocolantes e etiquetas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571294 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082781

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; uniformes; gravatas e aventais.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571294 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082782

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Jogos e brinquedos; aparelhos e equipamentos para jogos, incluindo cartas de jogar, vales, fichas e impressos (jogos); jogos e brinquedos relacionados com esquemas de publicidade e esquemas promocionais; fichas de jogo; máquinas de jogo; jogos que envolvem apostas; equipamentos desportivos, incluindo equipamentos e acessórios desportivos para golfe, tacos de golfe, bolas de golfe, capas para tacos de golfe, tees de golfe e marcadores de bolas de golfe.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571294 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Gestão de negócios de casinos; serviços de gestão de negócios; serviços de comércio retalhista; trabalhos de escritório; serviços de relações públicas, de marketing, de publicidade e promocionais; serviços de consultadoria, informações e organização em relação a estabelecimentos de comércio retalhista; organização de exposições e feiras; serviços de comércio retalhista fornecidos através de grandes armazéns, lojas de ofertas, lojas de desporto, lojas especializadas em vestuário e delicatessens.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571294 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/01/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aquis Resort At The Great Barrier Reef Pty Ltd

¦a§} : C/- Hickey Lawyers, P.O. Box 5559 GCMC, Bundall QLD 9726, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Organização de conferências; organização de instalações para conferências; serviços de instalações para conferências; serviços de entretenimento, lazer e diversão; produções teatrais; organização de convenções; cabarés; exposições realizadas como entretenimento; clubes nocturnos e discotecas; organização (ou planeamento) de desfiles de moda; clubes de fitness; fornecimento de instalações de casinos e de jogo; serviços de jogo, de apostas e de jogos de azar e serviços de entretenimento relacionados com jogo, apostas e jogos de azar; apostas desportivas; incluindo através da Internet ou serviços on-line de casino, de jogo, de apostas, de jogos de azar ou de instalações de apostas; serviços de salas de cinema e serviços de arcada de diversões, organização de concursos de beleza e desfiles de moda, apresentação de espectáculos, incluindo espectáculos ao vivo e produções de teatro.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores azul e preta tal como reivindicadas na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/07/29 1571294 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/082959

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/02/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥j¬Ä¦æ¯]Ä_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åb¶éªFµó¥|¸¹ùÚÃÀ¯]Ä_¤j·H8-12«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia e relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083649

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 8

[511] ²£«~ : ¤M¤eÀ\¨ã¡F¥Íª«¥i¤À¸Ñ¤§À\¨ã¡F©ß±ó¦¡À\¨ã¡C¡]¥þÄݲÄ8Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083650

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¯È¡F«p¯ÈªO¡F¥]§t©ó¦¹Ãþªº¯È»s¡B«p¯ÈªO»s©ÎÅÖºû»s©ß±ó¦¡¥]¸Ë²£«~¡F¥]§t©ó¦¹Ãþªº¶ì½¦»s¥]¸Ë§÷®Æ¡F¯È¼ß»s¼ÒűÅÖºû¤Î¼ÒűÅÖºû»s¥]¸Ë²£«~¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¤§¤£ºÞ¬O§_¥i¦A§Q¥Îªº¥]¸Ë¥Î¤§¯È»s¡BÅÖºû»s©Î«p¯ÈªO»sªº½c¤l¡B±í¤l¡B¦«½L¡B¸J¡B¥­©³µL¸}°sªM¡B¶êÀ@Åé¡B»\¤l¤ÎÂл\§÷®Æ¤Î«e­z²£«~¤§®e¾¹¡F¯È³U¡B¶ì½¦³U¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¤§¨ã¼ö¶ì©Ê¥]¸Ëºä¤Î¥]¸Ë½¤¡F¯È»s®à¥¬¡B¯È»sÀ\¤y¤Î¯È¤y¡FÅÖºû»s®à¥¬¡BÅÖºû»sÀ\¤y¤ÎÅÖºû»s¤â¤y¡F¯È»sÀ\¹Ô¡B¯È»s¯ùªM¹Ô¤Î¯È»s¤p¹Ô¥¬¡FÅÖºû»sÀ\¹Ô¡BÅÖºû»s¯ùªM¹Ô¤ÎÅÖºû»s¤p¹Ô¥¬¡F«p¯ÈªO»sÀ\¹Ô¡B«p¯ÈªO»s¯ùªM¹Ô¤Î«p¯ÈªO»s¤p¹Ô¥¬¡F¤À°tÀ\¤y¡B¤ò¤y¡B­±¤y¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ã¤§¯È»s½c¤l¡F¤À°tÀ\¤y¡B¤ò¤y¡B­±¯È¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ã¤§«p¯ÈªO»s½c¤l¡F¤À°tÀ\¤y¡B¤ò¤y¡B­±¯È¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ã¤§ÅÖºû»s½c¤l¡F¯È¤y¡F½Ã¥Í¯È¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¤§¨ä¥L¥]¸Ë§÷®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ16Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ¤£Äݨä¥LÃþ§O¤§¶ì½¦²£«~¡F¥]¸Ë¥Î¤§¶ì½¦»s½c¤l¡F¥]¸Ë¥Î¤§¶ì½¦»s¤ä¬[¡F¥]¸Ë¥Î¤§¶ì½¦±í¡F¥]¸Ë¥Î¤§¶ì½¦»\¡F¥]¸Ë¥Î¤§¶ì½¦»sÂл\§÷®Æ¡C¡]¥þÄݲÄ20Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¥]§t©ó¦¹Ãþ¡AµL½×¬O§_¬°¥i¦A§Q¥Î¡]©ß±ó¦¡¡^¤§¯È»s®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¥]¬AºÐ¤l¡B½L¤l¡B¸J¡B¤jªM¤l¡BªM¤l¡B¥­©³µL¸}°sªM¡B¶ì½¦ªM¡BÂI¤ß½L¡B¨F©Ô½L¡B»\¤l¡B³JªM¡B©@°ØÅÍ©Õ¾¹¡B´ö¸J¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¡AµL½×¬O§_¬°¥i¦A§Q¥Î¡]©ß±ó¦¡¡^¤§«p¯ÈªO»s®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¥]¬AºÐ¤l¡B½L¤l¡B¸J¡B¤jªM¤l¡BªM¤l¡B¥­©³µL¸}°sªM¡B¶ì½¦ªM¡BÂI¤ß½L¡B¨F©Ô½L¡B»\¤l¡B³JªM¡B©@°ØÅÍ©Õ¾¹¡B´ö¸J¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¡AµL½×¬°¬O§_¥i¦A§Q¥Î¡]©ß±ó¦¡¡^¤§¾T»s®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¥]¬AºÐ¤l¡B½L¤l¡B¸J¡B¤jªM¤l¡BªM¤l¡B¬Á¼þªM¡B¶ì½¦ªM¡BÂI¤ß½L¡B¨F©Ô½L¡B»\¤l¡B³JªM¡B©@°ØÅÍ©Õ¾¹¡B´ö¸J¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ«e­z²£«~ªºÂл\§÷®Æ¡F¥Î¥H¤À°tÀ\¤y¡B¤ò¤y¡B¯È¤y¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ã¤§¶ì½¦»s®e¾¹¡F¥Î¥H¤À°tÀ\¤y¡B¤ò¤y¡B¯È¤y¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ã¤§ª÷ÄÝ»s®e¾¹¡F¤úÅÒ¡F¸_¤l¡F¥]§t©ó¦¹Ãþ¤§¯ùªM¹Ô¡F§lºÞ¡C¡]¥þÄݲÄ21Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¯È´U¡F¯È»sµLÃä«K´U¡F¼p®v´U¡F¼p®v¥ÎµLÃä«K´U¡C¡]¥þÄݲÄ25Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : Huhtamaki Finance B.V.

¦a§} : Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, The Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : »P¥]¸Ë¡B®ø¶O¤Î¨ÑÀ³¶¼­¹¥Î¤§²£«~¥]§tÀ\¨ã¡B½c¤l¡B±í¤l¡B¦«½L¡B¸J¡B¥­©³µL¸}°sªM¡B¶êÀ@Åé¡BºÐ¤l¡B½L¤l¡B¤jªM¤l¡BªM¤l¡B¬Á¼þªM¤Î¶ì½¦¬Á¼þªM¡BÂI¤ß½L¤Î¨F©Ô½L¡B³JªM¡B©@°ØÅÍ©Õ¾¹¤Î´ö¸J¡B»\¤l¤ÎÂл\§÷®Æ¡B¯È³U¤Î¶ì½¦³U¡B¨ã¼ö¶ì©Ê¥]¸Ëºä¤Î¥]¸Ë½¤¡B¥]¸Ë¥Î¾Tºä¯È¤Î¾T½¤¡B¤úÅÒ¡B¸_¤l¡B­±¯È¤Î½Ã¥Í²£«~¡B´U¤l¡B¬°½Ã¥Í¦a·Ç³Æ¤Î¨ÑÀ³¶¼­¹©Ò¥Î¤§¦çªA¤Î¤f¸n¡B¬£¹ï¥Î´U¡B®à¥¬¡B¯È»sÀ\¤y¡B¼p©Ð¥Î¯È¤y¡BÅÖºû»sÀ\¤y¡BÅÖºû»s¤â¤y¡BÀ\¹Ô¡B¯ùªM¹Ô¡B¤p¹Ô¥¬¡B¤À°tÀ\¤y¡B¯È¤y¡B½Ã¥Í¯È¡B¤jªM¤l¤ÎÀ\¨ãªº®e¾¹µ¥¦³Ãö¤§¹s°â¤Î§åµoªA°È¡C¡]¥þÄݲÄ35ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Hardware informático; hardware de comunicação de dados; software informático; software informático interactivo, de difusão de dados, de multimédia, web site e de internet para a compra e venda de conteúdos multimédia; software de aplicação; aplicações de software descarregáveis (apps); aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução de som, gráficos ou dados; equipamentos de processamento de dados; aparelhos e equipamentos periféricos de computador, incluindo aqueles usados para programas de televisão interactivos, personalizados, aparelhos e modems de entretenimento informáticos; dispositivos, aparelhos e equipamentos de telecomunicações, de comunicações e de difusão, incluindo circuitos integrados ou chips de memória, transmissores, receptores e controlos, software para uso com os mesmos e respectivos manuais vendidos como uma unidade; CD-ROMs; DVDs, CDs, fitas de vídeo, discos e outros suportes de gravação pré-gravados; suportes de armazenamento digital; publicações electrónicas (descarregáveis), incluindo as que são vendidas e distribuídas online; produtos de software, firmware e hardware informáticos interactivos, de difusão de dados, de multimédia, web site e de internet; redes informáticas incluindo redes informáticas para a distribuição de conteúdos multimédia; redes de dados; máquinas fotográficas, aparelhos e instrumentos fotográficos e cinematográficos; películas cinematográficas impressionadas; aparelhos electrónicos e dispositivos de vídeo; aparelhos para aplicações geodésicas remotas; jogos de vídeo incluídos nesta classe; unidades de controlo remoto interactivo para jogos de vídeo e software de jogos de computador para uso com as mesmas e respectivos manuais vendidos como uma unidade; cartões incluídos nesta classe, incluindo cartões de crédito, cartões de débito, cartões de transacções, cartões inteligentes, cartões de memória, cartões contendo um chip informático, e outros cartões de memória actualizáveis; equipamentos periféricos incluídos nesta classe para uso com esses cartões.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; publicações; publicações para a compra e venda de conteúdos multimédia; revistas; artigos para encadernação; calendários; fotografias; artigos de papelaria; adesivos para papelaria ou uso doméstico; materiais para artistas; pincéis; máquinas de escrever e material de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução e de ensino (excepto aparelhos); materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes); caracteres de imprensa; clichés.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083696

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho e de venda por grosso, incluindo o comércio retalhista através de meios electrónicos incluindo a Internet; serviços de venda a retalho, incluindo os serviços de venda a retalho on-line, para a compra e venda de conteúdos multimédia; fornecimento de um mercado online para a afixação, promoção, venda e revenda de bens e serviços, incluindo conteúdos de multimédia; a reunião para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos permitindo aos clientes ver e comprar facilmente esses produtos, incluindo por encomenda postal, telecomunicações, websites ou canais de compras televisivos; serviços de leilão prestados por meios electrónicos ou sem fios incluindo a Internet; fornecimento de um guia de publicidade pesquisável on-line com os bens e serviços de vendedores on-line; fornecimento de uma base de dados de avaliação pesquisável on-line para compradores e vendedores; publicidade e serviços publicitários; difusão de publicidade para terceiros através de redes mundiais de comunicações electrónicas on-line; aluguer de espaços publicitários incluindo on-line; serviços de fidelização de clientes e serviços de clube de clientes para fins comerciais, promocionais e de publicidade; promoção dos bens e serviços de terceiros; promoção e venda de bens e serviços para terceiros incluindo através da distribuição de material promocional on-line e concursos promocionais; serviços de administração para a gestão de informações de negócios, nomeadamente a prestação de serviços para a composição, compilação ou sistematização de comunicações; criação, fornecimento e exibição de informações de negócios, publicidade e descrições de produtos e serviços de terceiros através de uma rede de comunicações informática interactiva; publicidade on-line numa rede informática; serviços de marketing; serviços de pesquisas, análises e sondagens de mercado; compilação e divulgação de informações estatísticas; sistematização de informações em bases de dados informáticas; criação, fornecimento e exibição de informações de negócios, publicidade e descrições de produtos e serviços de terceiros através de uma rede de comunicações informática interactiva; organização e realização de feiras de comércio; incluindo a prestação de todos os serviços atrás referidos através de transmissões, de televisão, de rádio, cabo, satélite directo, redes de comunicações electrónicas, redes informáticas, serviços de telecomunicações e de comunicação relacionados com redes informáticas mundiais, serviços de acesso à banda larga, protocolo de aplicação sem fios, serviços de mensagens de texto, de telefone e de telefone móvel; serviços de informação e de assessoria relacionados com todos os acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Transmissão de conteúdos multimédia, incluindo on-line e através de uma rede informática mundial; serviços de portal de internet (fornecimento de acesso de utilizador a uma rede informática mundial); serviços de transmissão de dados através de redes de telecomunicações; transmissão de informações sobre uma vasta gama de temas, incluindo transmissão on-line e através de uma rede informática mundial; fornecimento de acesso de utilizador a redes informáticas mundiais; fornecimento de acesso a bases de dados, incluindo bases de dados on-line providenciadas através de redes de comunicação e serviços de publicações de boletins electrónicos, contendo informações sobre uma vasta gama de temas; serviços de meios de comunicação, nomeadamente, fornecimento de serviços de composição, compilação ou sistematização de comunicações relativas à promoção e venda de bens e serviços; serviços de comunicações e de telecomunicações; serviços de difusão, incluindo serviços de difusão interactiva; difusão de dados; comunicação e transmissão interactiva de informações, imagens e conteúdos multimédia sobre uma vasta gama de temas providenciados através de redes de comunicação, incluindo serviços de telecomunicações e de comunicação relacionados com redes informáticas, serviços de acesso a banda larga, serviços de difusão por protocolo de aplicações sem fios, serviços de mensagem de texto e serviços de telefone e telefones móveis; serviços de transmissão com prestação de salas de chat na Internet; serviços de agência de notícias; serviços de mensagens na web; transmissão contínua de material de áudio e vídeo na Internet; transferência electrónica de ficheiros multimédia; transferência de ficheiros electrónicos; transmissão de ficheiros digitais; transmissão de ficheiros multimédia digitais; serviços telegráficos; serviços de informações e de assessoria relacionados com todos os acima referidos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083698

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços de entretenimento; serviços de entretenimento sob a forma de produção, distribuição e difusão de programas e de informação; distribuição (excepto transporte) de conteúdos multimédia; serviços de publicação e de informação em relação ao fornecimento de entretenimento através da televisão, televisão por cabo, equipamentos electrónicos e dispositivos de vídeo, jogos, notícias, educação, actividades desportivas e culturais; produção de rádio, filmes, espectáculos e programas de televisão, incluindo programas interactivos; serviços de edição; serviços de notícias e de reportagem; fornecimento de publicações electrónicas on-line; incluindo a prestação de todos os serviços atrás referidos através de transmissões, de televisão, de rádio, cabo, satélite directo e redes de comunicações electrónicas, incluindo redes informáticas, serviços de telecomunicações e de comunicação relacionados com redes informáticas mundiais, serviços de acesso a banda larga, protocolo de aplicações sem fios, serviços de mensagens de texto, telefones e telefones móveis; serviços de informações e assessoria relacionados com tudo o acima referido.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Fornecimento on-line de aplicações baseadas na web.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : Seven West Media Investments Pty Limited

¦a§} : 160 Harbour Esplanade, Docklands, Victoria 3008, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Exploração de direitos de difusão; concessão de licenças relativas à cópia de emissões de televisão e de televisão por cabo; emissão de direitos de licença relacionados com produções televisivas e direitos de propriedade intelectual conexos; serviços de licenciamento; emissão de direitos de licenciamento relacionados com filmes; emissão de direitos de licenciamento relacionados com produções de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/03/05 1609674 ¿D¤j§Q¨È

[210] ½s¸¹ : N/083849

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Brickworks Building Products Pty Ltd

¦a§} : 738-780 Wallgrove Road, Horsley Park, New South Wales, 2175, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Materiais não-metálicos para edifícios e construção; produtos de cerâmica usados exclusivamente para edifícios; tijolos; materiais refractários; produtos sintéticos usados exclusivamente para edifícios; produtos de calcário usado exclusivamente para edifícios e construção; conjuntos para construção de pré-fabricados (não-metálicos); cimento e seus produtos; pedras para edifícios; acessórios (não-metálicos) para construção de edifícios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/083964

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : APCER - Associação Portuguesa de Certificação

¦a§} : Edifício de Serviços da Exponor, 2º., Av. Dr. António Macedo, 4450-617 Leca da Palmeira, Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Controlo de qualidade de produtos e serviços; avaliação de resultados de testes de controlo de qualidade em produtos e serviços; serviços de ensaios técnicos e controlo de qualidade; engenharia; serviços de pesquisas, desenvolvimento, análise e consultoria na área da engenharia; serviços de avaliação ambiental; serviços de consultoria em pesquisas na área da proteção ambiental; serviços de controlo ambiental; serviços de controlo de qualidade com a finalidade de certificação; testes de controlo de qualidade de produtos com a finalidade de certificação; serviços de teste para certificação da qualidade e cumprimento de normativas; serviços informáticos de acesso, autorização, autenticação, encriptação, identificação e certificados digitais; serviços informáticos em conexão com o armazenamento electrónico de dados; consultoria em análises técnicas e científicas; consultoria técnica em matéria de poupança e eficiência energética.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084252

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sonifi Solutions, Inc.

¦a§} : 3900 West Innovation Street, Sioux Falls, South Dakota 57107, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Apoio técnico, nomeadamente, monitorização das funções tecnológicas de sistemas de distribuição e de transmissão de conteúdos de entretenimento distribuídos por satélite, cabo, computador e Internet, nomeadamente, programas de televisão, filmes cinematográficos, conteúdos de entretenimento on-demand, jogos, música e outros conteúdos de entretenimento multimédia recebidos por provedores de transporte, nomeadamente, operadores de autocarros, comboios, metropolitanos, aviões, barcos, navios e outros meios de transporte, estâncias turísticas, hotéis, motéis, pousadas e outros locais de alojamento temporário, hospitais e outras instalações médicas, prisões, escolas e universidades e outros estabelecimentos comerciais que oferecem nos quartos, nas instalações e durante a viagem entretenimento para os hóspedes, viajantes, residentes, doentes e outros; apoio técnico, nomeadamente, monitorização das funções tecnológicas de sistemas de distribuição e de transmissão de conteúdos informativos e serviços pessoais fornecidos por provedores de transporte, nomeadamente, operadores de autocarros, comboios, metropolitanos, aviões, barcos, navios e outros meios de transporte, estâncias turísticas, hotéis, motéis, pousadas e outros locais de alojamento temporário, hospitais e outras instalações médicas, prisões, escolas e universidades e outros estabelecimentos comerciais que oferecem nos quartos, nas instalações e durante as viagens conteúdo informativos e serviços pessoais aos hóspedes, viajantes, residentes, doentes e outros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084253

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : GRAFF DIAMONDS LIMITED

¦a§} : 29 Albemarle Street, W1S 4JA, London, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué incluídos nesta classe; artigos de joalharia; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/09/27 61760/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/084254

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : GRAFF DIAMONDS LIMITED

¦a§} : 29 Albemarle Street, W1S 4JA, London, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de comércio retalhista de pedras preciosas, artigos de joalharia e relojoaria; serviços de comércio retalhista, através de redes informáticas mundiais (Internet) para pedras preciosas, artigos de joalharia e relojoaria; serviços de aquisição para terceiros (compra de bens e serviços para outras empresas) de pedras preciosas, artigos de joalharia e relojoaria; a reunião, para o benefício de terceiros, de pedras preciosas, artigos de joalharia e relojoaria, com excepção do seu transporte, permitindo aos clientes ver e comprar facilmente esses produtos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/09/27 61760/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/084377

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/03/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥j¬Ä¦æ¯]Ä_¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¬õê©Åb¶éªFµó¥|¸¹ùÚÃÀ¯]Ä_¤j·H8-12«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia e relógios.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084420

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Garrett Brands LLC

¦a§} : 401 North Michigan Avenue, Suite 1700, Chicago, IL 60611, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ²¢­¹¡A¥]¬A¿}ªG¡BµJ¿}¡B³n¿}¡B¥Ì¯ó¡F½\Ãþ»s«~¡F¥©§J¤O¡F½Õ¨ý«~¤Î½Õ¨ýÂæ®Æ¡F¥É¦Ìªá¡F¥É¦Ì¡F°£­»ºëªo¥~ªº½Õ¨ý«~¡FÃz¥É¦Ìªá¡F¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡F§t¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡F§t¤w¥[¤u°íªG¤Î¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡FÅÙ¦³¤Ó¦m¿}ªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡FÅÙ¦³¤Ó¦m¿}ªº§t¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡FµJ¿}Âæ®Æ¡FµJ¿}¤Î¤û¥¤¥©§J¤OÂæ®Æ¡FµJ¿}¤Î¶Â¥©§J¤OÂæ®Æ¡F¤w¥[¤u¥É¦Ìªá²y¡F¸Á»e¡F½Õ¨ý®Æ¡F­»®Æ¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¶¼®Æ¡A¥]¬A¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº¶¼®Æ¡B¥H¥i¥i¬°¥Dªº¶¼®Æ¡B¥H©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¡B¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084421

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/01

[730] ¥Ó½Ð¤H : Garrett Brands LLC

¦a§} : 401 North Michigan Avenue, Suite 1700, Chicago, IL 60611, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¥L¤H§Q¯q¶×¶°¤@¨t¦C°Ó«~¡A¥]¬A²¢­¹¡B¿}ªG¡BµJ¿}¡B³n¿}¡B¥Ì¯ó¡B½\Ãþ»s«~¡B¥©§J¤O¡B½Õ¨ý«~¤Î½Õ¨ýÂæ®Æ¡B¥É¦Ìªá¡B¥É¦Ì¡B°£­»ºëªo¥~ªº½Õ¨ý«~¡BÃz¥É¦Ìªá¡B¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡B§t¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡B§t¤w¥[¤u°íªG¤Î¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡BÅÙ¦³¤Ó¦m¿}ªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡BÅÙ¦³¤Ó¦m¿}ªº§t¥©§J¤Oªº¤w½Õ¨ýÃz¥É¦Ìªá¡BµJ¿}Âæ®Æ¡BµJ¿}¤Î¤û¥¤¥©§J¤OÂæ®Æ¡BµJ¿}¤Î¶Â¥©§J¤OÂæ®Æ¡B¤w¥[¤u¥É¦Ìªá²y¡B¸Á»e¡B½Õ¨ý®Æ¡B­»®Æ¡B¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡B¶¼®Æ¡A¥]¬A¥H¥©§J¤O¬°¥Dªº¶¼®Æ¡B¥H¥i¥i¬°¥Dªº¶¼®Æ¡B¥H©@°Ø¬°¥Dªº¶¼®Æ¤Î¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æ¡]¤W­z°Ó«~ªº¹B¿é°£¥~¡^¡A¨ÏÅU«È¯à°÷³q¹L¹s°â°Ó©±©Î§åµo¸g¾P©±¡B³z¹L¶lÁÊ¡B¹q°T³~®|©Î¤¬Ápºôªº¤@¯ë°Ó«~ºô¯¸µo©ñªº°Ó«~¥Ø¿ý¡A¿ï¬Ý©ÎÁʶR¸Óµ¥°Ó«~¡F¦³Ãö¹s­¹¤p¦Y¤Î­¹ª«ªº¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084608

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºÖ«Ø®üµØ¹A·~¶}µo¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù«n¹t¿¤¹t«°Âí¾G©±§ø

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 31

[511] ²£«~ : ¾ð¤ì¡F½\¡]½\Ãþ¡^¡F¥É¦Ì¡FªÛ³Â¡F¨§¡]¥¼¥[¤uªº¡^¡F¦ÛµMªá¡F´Óª«¡F¬ó­]¡F¬¡°Êª«¡F°íªG¡]¤ôªG¡^¡F·sÂA¤ôªG¡F·sÂAĨۣ¡F·sÂA½­µæ¡F·sÂAµß¶ô¡FÂA­¹¥Îµß¡F´Óª«ºØ¤l¡FµßºØ¡F¹}®Æ¡FÆC°s³ÁªÞ¡F°Êª«´Ï®§¥Î°®¯ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHANEL

¦a§} : 135, avenue Charles de Gaulle, 92200 Neuilly - Sur - Seine França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, artigos de ourivesaria, pulseiras, pregadeiras, correntes, berloques (jóias), bijuteria esmaltada, brincos; ornamentos para chapéus (jóias), alfinetes (jóias), medalhas, colares, anéis, alfinetes de gravata, alfinetes ornamentais, «strass» (composição que imita o diamante), jóias; relógios despertadores; caixas em metais preciosos; guarda-jóias; bustos em metais preciosos; estátuas ou figurinhas (estatuetas) em metais preciosos; chaveiros; relógios; caixas e estojos para relógios; cronómetros; mostradores (relojoaria); maquinismos de relojoaria; metais preciosos em bruto ou semi-trabalhados; relógios de pulso; braceletes para relógios de pulso; caixas e estojos para relógios; correntes de relógios, vidros para relógios, relógios-pulseiras.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/15 13/4047398 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/084835

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : GRUPO MASCARÓ, S.L.

¦a§} : Plaza Príncipe Juan Carlos I, 3 - 07701 Ferrerias, Menorca, Balearic Islands, Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084836

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/10

[730] ¥Ó½Ð¤H : GRUPO MASCARÓ, S.L.

¦a§} : Plaza Príncipe Juan Carlos I, 3 - 07701 Ferrerias, Menorca, Balearic Islands, Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¦â¡A¯»¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/084922

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¯D²G¡A²M¼ä»s¾¯¡AÀ¿¾c»I¡A¬ã¿i§÷®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¤ú»I¡A­»¤ì¡A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡AªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084923

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¼í·Æ¯×¡A¿U®Æ¡B·Ó©ú¿U®Æ¡B´§µo©Ê²V¦X¿U®Æ¡A¤Þ¤õª«¡AÄú¡]­ì®Æ¡^¡A¸t½Ï¾ð¥ÎÄúÀë¡BÄúÀë¡B¤pÄúÀë¡B·Ó©ú¥ÎÄú¡B©]¶¡·Ó©úª«¡]ÄúÀë¡^¡B­»¨ýÄúÀë¡A°£¹Ð»s¾¯¡A¹q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084924

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡Bºû¥Í¯À»s¾¯¡B¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡B®ø¬r¾¯¡B²M凉ªo¡B¯D¥Îªd¼ß¡BÄq¬u¤ôÆQ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡BªÅ®ð°£¯ä¾¯¡B¦çª«©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡B°A­»¡F½Ã¥Í¤y¡BÀ¦¨à§¿¥¬¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084925

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¯D²G¡A²M¼ä»s¾¯¡AÀ¿¾c»I¡A¬ã¿i§÷®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¤ú»I¡A­»¤ì¡A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡AªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084926

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¼í·Æ¯×¡A¿U®Æ¡B·Ó©ú¿U®Æ¡B´§µo©Ê²V¦X¿U®Æ¡A¤Þ¤õª«¡AÄú¡]­ì®Æ¡^¡A¸t½Ï¾ð¥ÎÄúÀë¡BÄúÀë¡B¤pÄúÀë¡B·Ó©ú¥ÎÄú¡B©]¶¡·Ó©úª«¡]ÄúÀë¡^¡B­»¨ýÄúÀë¡A°£¹Ð»s¾¯¡A¹q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084927

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡Bºû¥Í¯À»s¾¯¡B¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡B®ø¬r¾¯¡B²M凉ªo¡B¯D¥Îªd¼ß¡BÄq¬u¤ôÆQ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡BªÅ®ð°£¯ä¾¯¡B¦çª«©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡B°A­»¡F½Ã¥Í¤y¡BÀ¦¨à§¿¥¬¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084928

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¯D²G¡A²M¼ä»s¾¯¡AÀ¿¾c»I¡A¬ã¿i§÷®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¤ú»I¡A­»¤ì¡A°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡AªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084929

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¼í·Æ¯×¡A¿U®Æ¡B·Ó©ú¿U®Æ¡B´§µo©Ê²V¦X¿U®Æ¡A¤Þ¤õª«¡AÄú¡]­ì®Æ¡^¡A¸t½Ï¾ð¥ÎÄúÀë¡BÄúÀë¡B¤pÄúÀë¡B·Ó©ú¥ÎÄú¡B©]¶¡·Ó©úª«¡]ÄúÀë¡^¡B­»¨ýÄúÀë¡A°£¹Ð»s¾¯¡A¹q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084930

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü°ê»e¦è¦èªá¶é¤ÑµM¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê¯S©ÔµØ¦{¦h¦ò¥«ªÖ¯S¿¤«n§ù¨¹¤j¹D3500¸¹

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡Bºû¥Í¯À»s¾¯¡B¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡B®ø¬r¾¯¡B²M凉ªo¡B¯D¥Îªd¼ß¡BÄq¬u¤ôÆQ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡BªÅ®ð°£¯ä¾¯¡B¦çª«©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡B°A­»¡F½Ã¥Í¤y¡BÀ¦¨à§¿¥¬¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084931

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¾v²G¡B¼ä½§¨Å²G¡B­»¨m¡B¬~¦ç¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B¬~­±¥¤¡B¯D²G¡B§íµß¬~¤â¾¯¡F¥hº{¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡BªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡F¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡F¤ú»I¡F­»¤ì¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084932

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡Bºû¥Í¯À»s¾¯¡B¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡B®ø¬r¾¯¡B²M凉ªo¡B¯D¥Îªd¼ß¡BÄq¬u¤ôÆQ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡BªÅ®ð°£¯ä¾¯¡B¦çª«©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡B°A­»¡F½Ã¥Í¤y¡BÀ¦¨à§¿¥¬¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084933

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¾v²G¡B¼ä½§¨Å²G¡B­»¨m¡B¬~¦ç¾¯¡BÅ@¾v¯À¡B¬~­±¥¤¡B¯D²G¡B§íµß¬~¤â¾¯¡F¥hº{¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡BªÚ­»¾¯¡]­»ºëªo¡^¡F¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡F¤ú»I¡F­»¤ì¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084934

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ¸ÉÃÄ¡Bºû¥Í¯À»s¾¯¡B¥hÀY¥Ö®hªºÃĪ«»s¾¯¡B®ø¬r¾¯¡B²M凉ªo¡B¯D¥Îªd¼ß¡BÄq¬u¤ôÆQ¡FÂå¥ÎÀç¾i«~¡BÀ¦¨à­¹«~¡F²b¤Æ¾¯¡BªÅ®ð°£¯ä¾¯¡B¦çª«©M¯¼Â´«~¥Î°£¯ä¾¯¡F°Êª«¥Î¬~º°¾¯¡F®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡B°A­»¡F½Ã¥Í¤y¡BÀ¦¨à§¿¥¬¡F¤ú¥Î¥ú¼ä¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084935

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡B¯D²G¡B¬~¾v²G¡B¼ä½§¨Å²G¡B¬~­±¥¤¡B¬~¤â»I¡B§íµß¬~¤â¾¯¡F¥hº{¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡B¤W¥ú¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¬ü®e­±½¤¡B«ü¥ÒÅ@¾¯¡F¤ú»I¡FâÀ®Æ¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084936

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¼ä½§¨Å²G¡B¬~¦ç¾¯¡F²M¼ä»s¾¯¡FÀ¿¾c»I¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©´Ö¡B±a­»¨ýªº¤ô¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¬~²G¡B­»¤ô¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B­×­±¾¯¡B¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F¤ú»I¡F­»¤ì¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084937

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¼ä½§¨Å²G¡B¬~¦ç¾¯¡F²M¼ä»s¾¯¡FÀ¿¾c»I¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¬ü®e­±½¤¡B¤Æ§©¾¯¡B¤Æ§©´Ö¡B±a­»¨ýªº¤ô¡B¤Æ§©«~¡B¤Æ§©¬~²G¡B­»¤ô¡BÅ@½§¥Î¤Æ§©¾¯¡B­×­±¾¯¡B¤Æ§©¥Î¦¬Àľ¯¡F¤ú»I¡F­»¤ì¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084938

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡B¯D²G¡B¬~¾v²G¡B¼ä½§¨Å²G¡B¬~­±¥¤¡B¬~¤â»I¡B§íµß¬~¤â¾¯¡F¥hº{¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡B¤W¥ú¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¬ü®e­±½¤¡B«ü¥ÒÅ@¾¯¡F¤ú»I¡FâÀ®Æ¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084939

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªk°ê±ë¼ü¬¥ÄR¡]Áp¦X¨È¬w¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¼w»²¹D¤¤280¸¹¿³·~°Ó·~¤¤¤ß22¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡B¯D²G¡B¬~¾v²G¡B¼ä½§¨Å²G¡B¬~­±¥¤¡B¬~¤â»I¡B§íµß¬~¤â¾¯¡F¥hº{¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡B¤W¥ú¾¯¡F¬ã¿i»s¾¯¡F­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡B­»¤ô¡B¬ü®e­±½¤¡B«ü¥ÒÅ@¾¯¡F¤ú»I¡FâÀ®Æ¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡FªÅ®ðªÚ­»¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084940

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAP AG

¦a§} : Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas de leitura para suportes de registo de todos os tipos com programas instalados; programas informáticos e software informático de todos os tipos; programas informáticos e software informático para processamento de memória RAM (processamento de dados de memória), para gestão de memória RAM (gestão de dados de memória), para análise e processamento directo de aplicativos de dados, e aparelhos para os mesmos, e para a criação, desenvolvimento e concepção de base de dados RAM (bases de dados de memória), em particular em tempo real, e para leitura em tempo real, e para a rápida avaliação de dados em transição; suportes de registo magnético, nomeadamente cassetes magnéticas, discos magnéticos e cartões magnéticos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084941

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAP AG

¦a§} : Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Ordem de dados sistemática e informação em base de dados de computadores para a Internet relacionados com o desenvolvimento, criação, programação, implementação, desempenho, produção, distribuição, venda, aplicação, uso, função, manipulação, modificação, manutenção, aluguer, actualização, concepção e externalização de programas de computador e software informático; sistematização de dados e informação em base de dados de computadores para a internet relacionados com a criação, desenvolvimento e concepção de programas de computadores e software informático para processamento de memória RAM (processamento de dados de memória), para análise e processamento directo de aplicativos de dados, e aparelhos para os mesmos, e para a criação, desenvolvimento e concepção de base de dados RAM (bases de dados de memória), em particular em tempo real, e para leitura em tempo real, e para a rápida avaliação de dados em transição.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084942

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAP AG

¦a§} : Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Criação, desenvolvimento e concepção de programas de computador e software, em particular para funções comerciais, incluindo contabilidade e verificação, produção e gestão de materiais, gestão de qualidade e manutenção, vendas, gestão de pessoal e gestão de projectos, e funções gerais de escritórios, incluindo processamento de texto, arquivamento de correio electrónico; criação, desenvolvimento e concepção de programas de computadores e software informático para processamento de memória RAM (processamento de dados de memória), para gestão de dados de memória RAM (gestão de dados de memória), para análise e processamento directo de aplicativos de dados, e aparelhos para os mesmos, e para a criação, desenvolvimento e concepção de base de dados RAM (bases de dados de memória), em particular em tempo real, e para leitura em tempo real, e para a rápida avaliação de dados em transição; implementação, manutenção, aluguer, externalização e cuidados de programas de computador e software informático; actualização e manutenção de programas de computador e software informático, em particular programas relacionados com o desenvolvimento, criação, programação, execução, função, produção, disseminação, distribuição, aplicação, uso, operação, manipulação, modificação, venda, manutenção, aluguer, actualização, concepção e externalização; consultoria técnica relacionada com a criação, desenvolvimento, uso e aplicação de programas de computador e software; pesquisa relacionada com programas de computadores e software informático.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/084966

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : DD IP HOLDER, LLC

¦a§} : 130 Royall Street, Canton Massachusetts, 02021, Estados Unidos da América

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Donuts, produtos de padaria; bolinhos; bolos; tartes; queques; bolos fritos simples, glaciados, com cobertura e com recheio; bagels (tipo de pão em forma de donut); sandes; pizza; açúcar; farinha; extractos de aromas; chips de confeitaria para padaria; mel; levedura; fermento em pó; recheios à base de chocolate para bolos; coberturas à base de chocolate; café e bebidas à base de café; chá e bebidas à base de chá; cacau e bebidas à base de cacau; bebidas do tipo grazinado com sabor a café.

[540] °Ó¼Ð :

³qª¾ : Nos termos dos n.os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «sopas; saladas; recheios à base de leite e ovos para bolos», por pertencer a outra classe.


[210] ½s¸¹ : N/084977

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : VEGA

¦a§} : Route de Sant Clémentin, 79250 Nueil Les Aubiers, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabões, perfumes, óleos essenciais, produtos cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos, máscaras de beleza, produtos para os cuidados do corpo (de uso cosmético), cremes de beleza cosméticos, óleos de beleza, produtos de limpeza, produtos cosméticos para o banho, produtos de toilette.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Centifolia com uma folha verde substituindo o acento do segundo «i» - «BIO PAR NATURE» e «DEPUIS 1983» na cor verde.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/10/15 134041274 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/085010

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : Vertu Corporation Limited

¦a§} : Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY, United Kingdom

°êÄy : ­^®æÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Telemóveis; smartphones (telephones inteligentes); acessórios e peças substitutas para telemóveis e smartphones (telefones inteligentes); baterias, carregadores de bateria, auscultadores com microfone, altifalantes áudio, cabos de dados e vídeo, bases, cartões de memória, canetas e estojos para telefones e smartphones (telefones inteligentes).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/04/11 012785531 Áp·ù°Ó¼Ð

[210] ½s¸¹ : N/085105

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©«~»s¾¯¡F²M¼ä¾¯¡Fºëªo¡F¤Æ§©«~¥Î¬V¾¯¡F¾v¤ô¡F­»®Æ¡FªÎ¨m¡F«DÂåÀø¥Î«ö¼¯¾®½¦¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085106

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø¶¼«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø­¹«~¡Fºû¥L©R»s¾¯¡FÂåÀø¥Î¯óÃįù¡FÂåÀø¥Î¨Å²G¡F»sÃÄ»s¾¯¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085107

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹q¸£ºô¸ô½u¤W¼s§i¡F¦æ¾P¡F¥ø·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F»sÃÄ»s¾¯¤§¹s°âªA°È¡F»sÃÄ»s¾¯¤§§åµoªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¤§¹s°âªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¤§§åµoªA°È¡F¤Æ§©«~¤§¹s°âªA°È¡F¤Æ§©«~¤§§åµoªA°È¡F¹s°âªA°È¡F§åµoªA°È¡F³z¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~¸ê°T¡F½u¤W¾P°â¡C¡]¥þÄݲÄ35ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085108

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : °·±d·Å¬u¯D³õªA°È¡F²z¾v©±¡F°·±dÅ@²z¡F¬ü®e°|¡F­×«ü¥Ò¡FªÚ­»ÀøªkªA°È¡F°·±d¿Ô¸ß¡F«ö¼¯¡F®á®³¯DªA°È¡C¡]¥þÄݲÄ44ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085109

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡FÅ@½§¥Î¤Æ§©«~»s¾¯¡F²M¼ä¾¯¡Fºëªo¡F¤Æ§©«~¥Î¬V¾¯¡F¾v¤ô¡F­»®Æ¡FªÎ¨m¡F«DÂåÀø¥Î«ö¼¯¾®½¦¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085110

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Àç¾i¸É¥R«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø¶¼«~¡FÂåÀø¥Î­¹Àø­¹«~¡Fºû¥L©R»s¾¯¡FÂåÀø¥Î¯óÃįù¡FÂåÀø¥Î¨Å²G¡F»sÃÄ»s¾¯¡C¡]¥þÄݲÄ5Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085111

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¹q¸£ºô¸ô½u¤W¼s§i¡F¦æ¾P¡F¥ø·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F»sÃÄ»s¾¯¤§¹s°âªA°È¡F»sÃÄ»s¾¯¤§§åµoªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¤§¹s°âªA°È¡FÂåÀø¥Î«~¤§§åµoªA°È¡F¤Æ§©«~¤§¹s°âªA°È¡F¤Æ§©«~¤§§åµoªA°È¡F¹s°âªA°È¡F§åµoªA°È¡F³z¹Lºô¯¸´£¨Ñ°Ó·~¸ê°T¡F½u¤W¾P°â¡C¡]¥þÄݲÄ35ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085112

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHEN, Pi-Hua

¦a§} : 10F., No.107, Songren Rd., Xinyi Dist., Taipei City 11073, Taiwan, China

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : °·±d·Å¬u¯D³õªA°È¡F²z¾v©±¡F°·±dÅ@²z¡F¬ü®e°|¡F­×«ü¥Ò¡FªÚ­»ÀøªkªA°È¡F°·±d¿Ô¸ß¡F«ö¼¯¡F®á®³¯DªA°È¡C¡]¥þÄݲÄ44ÃþªA°È¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085158

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : IHERB, INC.

¦a§} : 17825 Indian Street, Moreno Valley, CA 92551, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de venda a retalho on-line oferecendo suplementos nutricionais, nomeadamente vitaminas, minerais, ervas, alimentos orgânicos, ácidos gordos essenciais, aminoácidos, produtos de tratamento homeopático, produtos de tratamento por aromaterapia, suplementos desportivos e atléticos, óleo de peixe, óleos de plantas, enzimas, adoçantes e antioxidantes, produtos de cuidados pessoais, nomeadamente cremes corporais, óleos corporais, tonificantes da pele, máscaras faciais, loções para as mãos e para o corpo, produtos para lavar as mãos e o corpo, bálsamo labial, champô do cabelo, condicionador de cabelo, protector solar, creme de barbear, creme para a pele, óleo de banho, sãos de banho, sabonete de banho, sabonete para as mãos, sabão em barras, sombra dos olhos, batom, removedores de maquiagem, máscara, verniz para as unhas, desodorizante, desinfectantes para as mãos e cores para o cabelo, produtos para usar em casa, nomeadamente limpadores multiusos, limpa-vidros, ambientadores, produtos para limpar alcatifas, sabões, detergente para a loiça, detergente para lavar roupa, acessórios de cozinha, pratos de papel e guardanapos de papel, suplementos nutricionais para musculação corporal, livros relativos à saúde e nutrição, produtos para bebés e crianças, nomeadamente brinquedos, fraldas, toalhitas não medicinais, creme contra assaduras não medicado, multivitaminas, xarope da tosse, gotas para dores de ouvidos, ataduras de gaze, pasta dos dentes, champô, produtos para lavar o corpo, sabonete, banho de espuma, comida para bebé, bolinhos, sumo de fruta e pós aromatizados para adicionar ao leite, dispositivos relacionados com a saúde e a forma física, nomeadamente escovas de dentes, raspadores da língua, esteiras para exercício e produtos de aromaterapia, kits para fazer testes de PH, gravidez, tipo sanguíneo humano e diabetes, dispositivos para testar o sangue humano e monitorizar a pressão sanguínea, estojos para comprimidos, misturadores de bebidas, purificadores do ar, lâmpadas, lâmpadas de casquilho, garrafas de água, baterias e velas, produtos de alimentação e mercearia, nomeadamente cacau, chá, café, farinha, barras nutritivas, leite, frutos de casca rija, especiarias, sal, adoçantes, fruta, mel, chocolate, óleos alimentares, arroz, massa instantânea, bolos, biscoitos, doces, manteiga de amendoim, mistura para panquecas e waffles, mistura para pão e mistura para biscoitos, produtos para cuidar dos animais domésticos, nomeadamente champô, condicionador do cabelo, suplementos nutricionais, multivitaminas, minerais, petiscos para gatos, petiscos para cães, e repelentes de pulgas e carrapatos, na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085165

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAMPUS CRUSADE FOR CHRIST, INC.

¦a§} : 100 Lake Hart Drive #3500, Orlando, Florida, 32832, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¥Î©ó¤â¾÷¡B¥­ªO¹q¸£¡B«KÄ⦡´CÅé¼½©ñ¾¹¡B­pºâ¾÷©M¤â«ù¬y°Ê³]³Æªº­pºâ¾÷À³¥Î³n¥ó¡A§Y¥iÅý³n¥ó¥­¥x¥Î¤á¨ú±o¡B¤U¸ü©M¦@¨É¼Æ¾Ú¡B¤å¦r¡B¤º®e¡BµøÀW¡B­µÀW©M¦h´CÅé¡A¥H¤ÎÅý³n¥ó¥­¥x¥Î¤á¬Û¤¬·¾³qªº³n¥ó¡F¿ý»s¦nªºCD¥ú½L¡]­µÀW¡^¡BDVD¥ú½L¡]µøÀW¡^¡B¿ý­µ±a¡B¿ý¹³±a¡B¥i¤U¸üªºMP3ÀɮסB­µ¼Ö©M¿ý­µ¡B­µÀW¥ú½L¡B¥i¤U¸üªº¼½«È¡]¼Æ½X´CÅé¡^¡B¥i¤U¸üªºÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Îªº½u¤W°Q½×ª©¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/10/22 86/097,925 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085166

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAMPUS CRUSADE FOR CHRIST, INC.

¦a§} : 100 Lake Hart Drive #3500, Orlando, Florida, 32832, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¦b¤¬Ápºô¤W¦ê¬y­µÀW©MµøÀW¸ê®Æ¡BÁn­µ©M­µ¹³¡A¥H¥Î©óÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Î¡A²o¯A¤ßÆF¡B¤å¤Æ¡B©v±Ð¨Æ©y©M»ù­Èªº¤º®e¡F´£¨Ñ¥iÅý­pºâ¾÷¥Î¤á¶Ç°e°T®§ªº½u¤W°Q½×°Ï¡A¥H¥Î©óÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Î¡A²o¯A¤ßÆF¡B¤å¤Æ¡B©v±Ð¨Æ©y©M»ù­Èªº¤º®e¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/10/29 86/103,883 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085167

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAMPUS CRUSADE FOR CHRIST, INC.

¦a§} : 100 Lake Hart Drive #3500, Orlando, Florida, 32832, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ±Ð¨|ªA°È¡A§YÁ|¿ìÃö©ó¥H¹q¤l¤è¦¡¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¾Ç²ß¯Z¡B¬ã°Q·|©M·|ij¡F´£¨Ñ³Õ«Èºô­¶¡A²o¯AÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Î¡A¥H¤Î¤ßÆF¡B¤å¤Æ¡B©v±Ð¨Æ©y©M»ù­Èªº¤º®e¡F´CÅé»s§@ªA°È¡A§YµøÀW©M¹q¼v»s§@¡F¦h´CÅé®T¼ÖªA°È¡A§YµøÀW©M¹q¼vªº¬ã¨s¶}µo¡B¥Í²£©M«á´Á»s§@ªA°È¡FÄá¼v°ö°V¡F®T¼Ö©M±Ð¨|ªA°È¡A§Y´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¹q¤l´CÅé¡A¥]¬A¤£¥i¤U¸üªº­µÀW¡BµøÀW©M¦h´CÅ餺®e¡A§Y·Ó¤ù¡B¼v¹³¡B¤å¦r¡B­µÀW¡BµøÀW©M­µ¹³¤º®e¡A²o¯AÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Î¡A¥H¤Î¤ßÆF¡B¤å¤Æ¡B©v±Ð¨Æ©y©M»ù­Èªº¤º®e¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/10/22 86/097,914 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085168

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : CAMPUS CRUSADE FOR CHRIST, INC.

¦a§} : 100 Lake Hart Drive #3500, Orlando, Florida, 32832, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Ãö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªª®v©M±Ð·|ªºªA°È¡A§Y´£¨Ñ¤@­Óºô¯¸¡A¤º®e¥]¬A¦³ÃöºÖ­µ¡Bªª®v©M±Ð·|ªº¸ê®Æ¡A¥H¤Î´£¨Ñ¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ð±Ð¨|®Éªº¹q¤lÀ³¥Î¡F½u¤WªÀ¥æºôµ¸ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/10/22 86/097,907 ¬ü°ê

³qª¾ : ®Ú¾Ú12¤ë13¤é²Ä97/99/M¸¹ªk¥O²Ä209±ø²Ä1¦Ü3´Ú³W©w¡A§R°£¤F¡§®T¼Ö©M±Ð¨|ªA°È¡A§Y´£¨Ñ¤£¥i¤U¸üªº¹q¤l´CÅé¡A¥]¬A¤£¥i¤U¸üªº­µÀW¡BµøÀW©M¦h´CÅ餺®e¡A§Y·Ó¤ù¡B¼v¹³¡B¤å¦r¡B­µÀW¡BµøÀW©M­µ¹³¤º®e¡A²o¯AÃö©ó¶ÇºÖ­µ¡Bªù®{°V½m¡B©v±Ðªº¹q¤lÀ³¥Î¡A¥H¤Î¤ßÆF¡B¤å¤Æ¡B©v±Ð¨Æ©y©M»ù­Èªº¤º®e¡¨¡A¦]Äݨä¥LÃþ§O¡C


[210] ½s¸¹ : N/085216

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªi¥qµn°ê»ÚªA¹¢¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï²Sº­¸ô98¸¹1606«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤â´£¥]¡FÁʪ«³U¡F­I¥]¡F®È¦æ¥]¡F¦|¥¬­I¥]¡F¦æ§õ½c¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085217

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªi¥qµn°ê»ÚªA¹¢¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï²Sº­¸ô98¸¹1606«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F´U¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F¿Ç¤l¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F»â±a¡F¦Ðµ³ªA¸Ë¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085218

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªi¥qµn°ê»ÚªA¹¢¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï²Sº­¸ô98¸¹1606«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F¤â´£¥]¡FÁʪ«³U¡F­I¥]¡F®È¦æ¥]¡F¦|¥¬­I¥]¡F¦æ§õ½c¡F«D±M¥Î¤Æ§©¥]¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085219

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªi¥qµn°ê»ÚªA¹¢¡]¤¤°ê¡^¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«·¨®ú°Ï²Sº­¸ô98¸¹1606«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ïµÛª«¡^¡F´U¡F¤j¦ç¡F¿Ç¤l¡FŨ­m¡FT«ò­m¡F·Æ¤ô¨¾¼éªA¡F±a°Â´Uªº­·³·¤j¦ç¡F¦Ðµ³ªA¸Ë¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡FÄû¡F¸y±a¡F¥Ö¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F»â±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085254

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Montblanc-Simplo GmbH

¦a§} : 100, Hellgrundweg, 22525 Hamburg, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; artigos de papelaria; blocos para escrever; bandejas para correspondência; conjuntos de secretária; instrumentos de escrita; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085471

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/28

[730] ¥Ó½Ð¤H : Suzuki Motor Corporation

¦a§} : 300, Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis, motas, veículos todo o terreno e suas partes e acessórios incluídos na classe 12.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085617

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¯ßºqÁn¾Ç¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«ºÖ¥Ð°ÏµØ±j¥_²{¥N¤§µ¡A®y13¼ÓE1³æ¤¸

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡A¤â¾÷±a¡A¦Õ¶ë¾÷¡A±Ð¾Ç»ö¾¹¡A¥ú¾Ç¿O¡AÅÜÀ£¾¹¡A¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡A¹q¦À¡A²´Ãè¡A¹q¤l¨¾µs¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085618

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : Nickelson License BV

¦a§} : Catharinastraat 16, Breda, Netherlands

°êÄy : ²üÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¥é¥ÖªA¸Ë¡F¥Ö¦ç¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¤W¦ç¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡F¾c¡FŨ­m¡F°w´ªA¸Ë¡Fµ³¦ç¡F¢â«ò­m¡F¤º¦ç¡FµuÄû¡F©ÜªÓ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ã§J®õÁp»sÃĦ³­­¤½¥q

¦a§} : ·ç¤hªü´µ§Jºûº¸¥«¤â¤u·~µó16¸¹

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Produtos de impressão; brochuras; publicações impressas; material de instrução e de ensino (excepto aparelhos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/18 63833/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/085645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ã§J®õÁp»sÃĦ³­­¤½¥q

¦a§} : ·ç¤hªü´µ§Jºûº¸¥«¤â¤u·~µó16¸¹

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Formação; educação e instrução; entretenimento; actividades culturais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/18 63833/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/085646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ã§J®õÁp»sÃĦ³­­¤½¥q

¦a§} : ·ç¤hªü´µ§Jºûº¸¥«¤â¤u·~µó16¸¹

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Consultoria médica; serviços médicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/18 63833/2013 ·ç¤h

[210] ½s¸¹ : N/085673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Espadrilles Banyoles, S.L.

¦a§} : U.P. 6 Parcel•la 24, E-17820 Banyoles, Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²»s«~¡F¤ò¥Ö¡F½c¤l©M®È¦æ³U¡F«B³Ê©M¶§³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/085674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Espadrilles Banyoles, S.L.

¦a§} : U.P. 6 Parcel•la 24, E-17820 Banyoles, Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡A¤º¦ç¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/085675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Espadrilles Banyoles, S.L.

¦a§} : U.P. 6 Parcel•la 24, E-17820 Banyoles, Spain

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i¥æ©ö·|¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F²Î­p¸ê®Æ·J½s¡F¥«³õ¬ã¨s¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¤å¯µ¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/085692

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Produits Paul Niehans SA

¦a§} : Routes des Jeunes 9, 1227 Geneva, Suiça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos, sabões, perfumaria, óleos essenciais, loções para os cabelos, dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Paul Niehans Laboratoires SA

¦a§} : Routes des Jeunes 9, 1227 Les Acacias, Suiça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas de uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; soros, soro ingerível, soro injectável; sendo todos os produtos mencionados originários da Suíça.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : Paul Niehans Laboratoires SA

¦a§} : Routes des Jeunes 9, 1227 Les Acacias, Suiça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas de uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; soros, soro ingerível, soro injectável; sendo todos os produtos mencionados originários da Suíça.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/04/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : BROOKS BROTHERS GROUP, INC.

¦a§} : 100 Phoenix Avenue, Enfield Connecticut 06082, Delaware, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085768

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos, artigos de perfumaria e artigos de toilette não medicinais; perfumes: colónias; óleos essenciais; loções para o cuidado da pele; cremes cosméticos; géis hidratantes para a pele; sabonetes; loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085769

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de aplicativos para telemóveis, nomeadamente para uso em base de dados de gestão e software para uso em armazéns de base de dados electrónicos; publicações electrónicas descarregáveis, nomeadamente livros e revistas relacionados com vestuário; acessórios para telemóveis, nomeadamente capas para telemóveis, auriculares, capas para monitores, suportes para anexar telefones em veículos, aparelhos para uso em veículos sem interferência manual, capas para telemóveis, sacos para protecção de telemóveis; estojos para electrónicos de consumo portáteis, nomeadamente impressoras, computadores, telemóveis, e estojos para computadores tablet; aparelhos e instrumentos ópticos, nomeadamente artigos ópticos, óculos, óculos de sol, lentes para óculos, armações para óculos, peças e acessórios para os mesmos, nomeadamente, estojos para óculos e óculos de sol, correntes para óculos e óculos de sol, cordões para óculos e óculos de sol.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085770

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes, nomeadamente anéis, brincos, fios, broches e pulseiras; artigos de joalharia, jóias de imitação, bijutaria, pedras preciosas e pedras semi-preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios de parede e mesa e relógios; e estojos e peças para os mesmos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085771

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Material impresso, nomeadamente adesivos para carros, calendários, livros de banda desenhada, livros de autógrafos, decalcomanias, marcadores para livros; publicações relacionadas com revistas, publicações periódicas, programas e guias relacionados com moda, arte e beleza; artigos de papelaria e artigos de escritório, nomeadamente canetas, lápis, cadernos, cartazes, diários, calendários, pastas de arquivo com argolas, postais, cartões de felicitações; programas de computador impressos relacionados manuais de instruções de jogos de computador, sacos de compras em papel ou plástico, capas para livros de cheques e capas para passaporte, carteiras para cartões de visita.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085772

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e artigos feitos destes materiais e não incluídos noutras classes, nomeadamente bolsas de couro, malas de viagem, sacos, sacos de compras, sacos de praia, sacos de mão, sacolas, sacos escolares, sacos desportivos, estojos, estojos para artigos de higiene pessoal (vazios) e vendidos vazios, pastas, malas para documentos, carteiras de bolso, porta-moedas, malas de viagem, baús, malas, mochilas, sacos de lona, sacos para usar a tiracolo, rótulos e etiquetas para malas de viagem; peles de animais; couros; baús e malas de viagem; mochilas, sacos de lona, carteiras de bolso, porta-moedas; chapéus-de- -chuva, vestuário para animais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085773

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário nomeadamente, vestuário exterior relacionado com anoraques, ponchos, vestuário interior nomeadamente soutiens, roupa interior, ceroulas, e coletes, vestuário interior, meias altas, camisas, robes, vestidos, vestidos de noiva, fatos, saris, camisas, saias, calças, vestuário pronto a vestir nomeadamente camisas, calças, vestidos, t-shirts, saias, calções, calças de ganga, e polainas, artigos de malha nomeadamente camisolas de malha, camisolas de malha sem gola, pulôveres, sobretudos, casacos, impermeáveis, vestuário impermeável nomeadamente casacos impermeáveis e calças impermeáveis, parkas, casacos curtos, fatos, enxovais para recém-nascido, fatos de banho, vestuário para praia, mitenes, luvas, abafos para as orelhas, lenços de cabeça e cintos para vestuário; calçado; chapelaria, nomeadamente, chapelaria, chapéus, bonés, toucas de banho, bandoletes, e visores; roupa interior de senhora, meias de vidro.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085774

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção de serviços de concepção de artes gráficas de terceiros através de um sítio apresentando trabalhos de artes gráficas submetidos por artistas gráficos; serviços de publicidade para terceiros; serviços de marketing para terceiros; administração de negócios; serviços de lojas de vendas a retalho; e serviços de lojas de vendas a retalho on-line.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085775

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Corretagem artística; consultoria em arte como um investimento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085776

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultoria de concepção de moda; serviços de consultoria de tendência de moda.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,020 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085777

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Cosméticos, artigos de perfumaria e artigos de toilette não medicinais; perfumes: colónias; óleos essenciais; loções para o cuidado da pele; cremes cosméticos; géis hidratantes para a pele; sabonetes; loções para o cabelo; dentífricos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085778

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de aplicativos para telemóveis, nomeadamente para uso em base de dados de gestão e software para uso em armazéns de base de dados electrónicos; publicações electrónicas descarregáveis, nomeadamente livros e revistas relacionados com vestuário; acessórios para telemóveis, nomeadamente capas para telemóveis, auriculares, capas para monitores, suportes para anexar telefones em veículos, aparelhos para uso em veículos sem interferência manual, capas para telemóveis, sacos para protecção de telemóveis; estojos para electrónicos de consumo portáteis, nomeadamente impressoras, computadores, telemóveis, e estojos para computadores tablet; aparelhos e instrumentos ópticos, nomeadamente artigos ópticos, óculos, óculos de sol, lentes para óculos, armações para óculos, peças e acessórios para os mesmos, nomeadamente, estojos para óculos e óculos de sol, correntes para óculos e óculos de sol, cordões para óculos e óculos de sol.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085779

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes, nomeadamente anéis, brincos, fios, broches e pulseiras; artigos de joalharia, jóias de imitação, bijutaria, pedras preciosas e pedras semi-preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios de parede e mesa e relógios; e estojos e peças para os mesmos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085780

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Material impresso, nomeadamente adesivos para carros, calendários, livros de banda desenhada, livros de autógrafos, decalcomanias, marcadores para livros; publicações relacionadas com revistas, publicações periódicas, programas e guias relacionados com moda, arte e beleza; artigos de papelaria e artigos de escritório, nomeadamente canetas, lápis, cadernos, cartazes, diários, calendários, pastas de arquivo com argolas, postais, cartões de felicitações; programas de computador impressos relacionados manuais de instruções de jogos de computador, sacos de compras em papel ou plástico, capas para livros de cheques e capas para passaporte, carteiras para cartões de visita.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085781

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e artigos feitos destes materiais e não incluídos noutras classes, nomeadamente bolsas de couro, malas de viagem, sacos, sacos de compras, sacos de praia, sacos de mão, sacolas, sacos escolares, sacos desportivos, estojos, estojos para artigos de higiene pessoal (vazios) e vendidos vazios, pastas, malas para documentos, carteiras de bolso, porta-moedas, malas de viagem, baús, malas, mochilas, sacos de lona, sacos para usar a tiracolo, rótulos e etiquetas para malas de viagem; peles de animais; couros; baús e malas de viagem; mochilas, sacos de lona, carteiras de bolso, porta-moedas; chapéus-de- -chuva, vestuário para animais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085782

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário nomeadamente, vestuário exterior relacionado com anoraques, ponchos, vestuário interior nomeadamente soutiens, roupa interior, ceroulas, e coletes, vestuário interior, meias altas, camisas, robes, vestidos, vestidos de noiva, fatos, saris, camisas, saias, calças, vestuário pronto a vestir nomeadamente camisas, calças, vestidos, t-shirts, saias, calções, calças de ganga, e polainas, artigos de malha nomeadamente camisolas de malha, camisolas de malha sem gola, pulôveres, sobretudos, casacos, impermeáveis, vestuário impermeável nomeadamente casacos impermeáveis e calças impermeáveis, parkas, casacos curtos, fatos, enxovais para recém-nascido, fatos de banho, vestuário para praia, mitenes, luvas, abafos para as orelhas, lenços de cabeça e cintos para vestuário; calçado; chapelaria, nomeadamente, chapelaria, chapéus, bonés, toucas de banho, bandoletes, e visores; roupa interior de senhora, meias de vidro.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085783

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Promoção de serviços de concepção de artes gráficas de terceiros através de um sítio apresentando trabalhos de artes gráficas submetidos por artistas gráficos; serviços de publicidade para terceiros; serviços de marketing para terceiros; administração de negócios; serviços de lojas de vendas a retalho; e serviços de lojas de vendas a retalho on-line.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085784

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Corretagem artística; consultoria em arte como um investimento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085785

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/02

[730] ¥Ó½Ð¤H : MINNIEMUSE, LLC

¦a§} : c/o SNR Registered Agent Services, Inc., 4520 Main Street, Suite 1100, Kansas City, Missouri 64111, United States

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços de consultoria de concepção de moda; serviços de consultoria de tendência de moda.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/06 86/112,035 ¬ü°ê

[210] ½s¸¹ : N/085983

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : THORLEY INDUSTRIES LLC DBA 4moms

¦a§} : 40 24th Street, 3rd Floor, Pittsburgh, Pennsylvania 15222, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Carrinhos de bebé; peças estruturais e acessórios especialmente adaptados para uso com carrinhos de bebé, designadamente, almofadas de assento sob a forma de tampas de assento equipadas, capas, toldos, coberturas para a chuva especialmente adaptados para carrinhos de bebé, sacos de armazenamento especialmente adaptados para pendurar em carrinhos de bebé para guardar brinquedos, tampas das rodas, protectores para o sol, redes anti-insectos especialmente adaptadas para cobrir carrinhos de bebé, caixas, tabuleiros e suportes especialmente adaptados para se encaixar em carrinhos de bebé; cintos de segurança e sistemas de retenção para crianças de acordo com as normas internacionais, assentos de carro, assentos de carro de reforço e transportadoras sob a forma de assentos de segurança para uso em automóveis, todos destinados a bebés e crianças; sistemas de viagem para bebés e crianças, designadamente, carrinhos de bebé combinados, assentos de carro, bases de assentos de carro, e transportadoras sob a forma de assentos de carro de segurança, transportadoras de bebés e sistemas de viagem, todos destinados a bebés e crianças, designadamente almofadas de assento sob a forma de tampas de assento de carro equipadas, compartimentos de armazenamento especialmente adaptados para pendurar na parte de trás de uma cadeira de automóvel para guardar brinquedos de criança, tabuleiros e suportes especialmente adaptados para se encaixar em assentos de carro para criança, protectores e coberturas para assentos de carro para criança; cadeira de criança para bicicletas, reboques de bicicleta para transportar crianças; acessórios para reboques de bicicleta, designadamente almofadas de assento sob a forma de tampas de assento de carro equipadas, compartimentos de armazenamento especialmente adaptados para pendurar num reboque de bicicleta para guardar brinquedos de criança, caixas especialmente adaptadas para pendurar num reboque de bicicleta para guardar brinquedos de criança, tabuleiros e suportes especialmente adaptados para se encaixar num reboque de bicicleta, protectores e capas para reboques de bicicleta, na classe internacional 12.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085984

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : THORLEY INDUSTRIES LLC DBA 4moms

¦a§} : 40 24th Street, 3rd Floor, Pittsburgh, Pennsylvania 15222, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : Assentos sob a forma de berços para bebé e berços que são programados e activados para se mover em vários eixos para acalmar ou entreter bebés ou crianças pequenas; parques para bebés; parques infantis; berços; camas para bebés; camas para crianças; camas de grades; cadeiras altas; acessórios para cadeiras altas, designadamente almofadas de contorno de assento, almofadas de derramamento e barras de brinquedo especialmente adaptadas para se acrescentar a cadeiras altas; andadores infantis; mesas para mudar a fralda do bebé; caixas e arcas de brinquedos; estantes; mesinhas de cabeceira; beliches; caixas de brinquedos; cadeiras de baloiço; mobiles decorativos; coberturas de janela, designadamente, persianas, persianas interiores horizontais e verticais; almofadas de apoio para a cabeça e o pescoço do bebé, na classe internacional 20.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085985

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/07

[730] ¥Ó½Ð¤H : THORLEY INDUSTRIES LLC DBA 4moms

¦a§} : 40 24th Street, 3rd Floor, Pittsburgh, Pennsylvania 15222, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Cadeiras de baloiço para bebé; acessórios para cadeiras de baloiço para bebé especificamente adaptados para uso em cadeiras de baloiço para bebé, designadamente almofadas de contorno do assento da cadeira de baloiço, sacos de transporte para transportar cadeiras de baloiço para bebé, coberturas de tecido e de rede para acrescentar as cadeiras de baloiço para bebé; espreguiçadeiras para bebé nomeadamente saltadores para pendurar em portas destinados a crianças; brinquedos de actividades múltiplas destinados a crianças; brinquedos para a dentição, designadamente chocalhos que incluam anéis de dentição; chocalhos para bebé, brinquedos para o banho; mobiles e brinquedos para o berço; bonecas; móveis e acessórios para bonecas; brinquedos de pelúcia; brinquedos de corda; brinquedos musicais; puzzles manipuláveis para crianças; brinquedos e fantoches de puxar / empurrar; centros de actividades para crianças, designadamente casas para brincar, na classe internacional 28.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/085992

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Intermorphic Limited

¦a§} : The Mill House, Boundary Road Loudwater, High Wycombe, Buckinghamshire HP10 9QN, Reino Unido

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Software de computador; software de aplicação; software de jogos de computador.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/20 012329199 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/085993

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/08

[730] ¥Ó½Ð¤H : Montblanc-Simplo GmbH

¦a§} : 100, Hellgrundweg, 22525 Hamburg, Alemanha

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Joalharia; botões de punho; molas para gravatas; anéis (joalharia), pulseiras (joalharia), brincos, colares (joalharia), alfinetes-de-peito (joalharia); porta-chaves em metais preciosos; relógios, cronómetros, relógios (de parede ou sala), movimentos de relojoaria, pulseiras de relógio, caixas em materiais preciosos para relógios e joalharia.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/15 302013059810.5/14 ¼w°ê

[210] ½s¸¹ : N/086027

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Valentino S.p.A.

¦a§} : Via Turati, 16/18 20121 Milano Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²¡A¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²»s«~¡F¿ú¥]¡F®Ñ¥]¡F¾Ç®Õ®Ñ¥]¡F¦W¤ù¥Ö§¨¡F®È¦æ½c¡F­I¥]¡F¦|¥¬­I¥]¡F¥Ö§¨¡FÁʪ«³U¡F¤½¨Æ½c¡F®üÅy³U¡F³U¤l¡F¤â´£¥]¡F®È¦æ³U¡F¤â´£¥]°©¬[¡F¤p¿ú³U¡F¤½¨Æ¥]¡F¥Ö­²»s²°¡F¥¼ªþ°t¥ó¤§¤Æ§©½c¡F¥Ö­²»sÆ_°Í¥]¡F¤â´£½c¡F¹B°Ê¥Î´£­I³U¡F¥Ö­²»s´U²°¡F®È¦æ¥Î¦çª«³U¡F¥Ö»sªÓ±a¡F¥Ö­²»s±a¡F¤ò¥Ö¡F¥¼¥[¤u¤§¤ò¥Ö¡Fª¯¶µ°é¡FÃdª«¦çªA¡F«B³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@¤l¡F°¨¨ã¡F°¨¨ã°t¥ó¡C¡]¥þÄݲÄ18Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/25 MI2013C010709 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/086028

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/09

[730] ¥Ó½Ð¤H : Valentino S.p.A.

¦a§} : Via Turati, 16/18 20121 Milano Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¦çªA¡F¤u§@ªA¡F¤º¦ç¡F¤ò¦ç¡FŨ­m¡FµL³S¸n­m­I¤ß¡F®M¸Ë¡F¦¨¦ç¡F¿Ç¤l¡F¥~¦ç¡F°w´¦çªA¡F¥~®M¡F¸È¡FŨ¸È¡F®MÀY¤ò¦ç¡F»´«K¥~®M¡F§¨§J¡F¤ò©O§¨§J¡F·Æ³·§¨§J¡F·Æ³·¿Ç¡F¥Ö»s¥~¦ç¡F¥Ö¦ç¡F¢â«ò¡Fµu¤W¦ç¡F¼eÃPªºªø¿Ç¡F±á³T¡F§ªA¡F­I¤ß¡F¥­°w´ª«¡FºÎ¦ç¡F¯D³T¡F¯Ý¸n¡F¤k¥Î¶K¨­¤º¦ç¡Fºò¨­¤º¦ç¡FªøŨ¸È¡Fµ£¸Ë¡Fªì¥ÍÀ¦¨àªA¡Fªa´U¡Fªa¦ç¡FÅé¾ÞªA¡F¨¾¤ô¦çªA¡F«B¦ç¡F¤Æ¸Ë»R·|ªA¸Ë¡F¹u¾c¡F©ì¾c¡F´åªa©Î¯D«Ç¥Î©ì¾c¡F¹u¡F¹B°Ê¹u¡FÃM°¨¹u¡F°ªµ©¾ó½¦®M¾c¡F¾c¡F®üÅy¾c¡F²D¾c¡F¹B°Ê¾c¡FÅé¾Þ¾c¡F®M¾c¡F´U¤l¡F¦³Ã䪺´U¤l¡FµLÃä«K´U¡F´U¦Þ¡FÄû¤l¡FÄû±a¡FªøÄû¡F¦QÄû±a¡F¤â®M¡F³s«ü¤â®M¡F·x¤âµ©¡F©ÜªÓ¡F»âµ²¡F»â±a¡F³ò¤y¤Î³nÁ¡º÷ªº¤â©¬¡F­±¯½¡F²Ï¬V¦Lªá¤j¤â©¬¡F¤k¥Î¤ò¥Ö©ÜªÓ¡F¤ò¥Ö»s¸y±a¡]¦çªA¡^¡Fµ²±B§ªA¡C¡]¥þÄݲÄ25Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/25 MI2013C010709 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/086115

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : LA TARTE TROPEZIENNE

¦a§} : 420 avenue des Narcisses, F-83310 Cogolin, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos de café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; pãezinhos; pastelaria dinamarquesa, brioches; massa de bolos; bolos; bolos ultracongelados; tartes, tartes ultracongeladas; bolos feitos de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; bolos ultracongelados feitos de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; «macaroons» (pastelaria), «macaroons» ultracongelados (pastelaria); creme de leite, creme de leite ultracongelado; tartes de creme de leite ultracongeladas; biscoitos, «petits fours», pizzas, quiches, panquecas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha (Pantone 485C) tal como representado na figura.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/12 13/4 046 444 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/086116

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : LA TARTE TROPEZIENNE

¦a§} : 420 avenue des Narcisses, F-83310 Cogolin, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, chá, cacau e sucedâneos de café; arroz; tapioca e sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pão, produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; açúcar, mel, xarope de melaço; levedura, fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; pãezinhos; pastelaria dinamarquesa, brioches; massa de bolos; bolos; bolos ultracongelados; tartes, tartes ultracongeladas; bolos feitos de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; bolos ultracongelados feitos de massa de brioche com recheio de creme de manteiga aromatizado; «macaroons» (pastelaria), «macaroons» ultracongelados (pastelaria); creme de leite, creme de leite ultracongelado; tartes de creme de leite ultracongeladas; biscoitos, «petits fours», pizzas, quiches, panquecas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/11/12 13/4 046 452 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/086117

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Croley Foods Manufacturing Corporation

¦a§} : London Drive, Barangay Gulod, Novaliches, Quezon City 1117, Philippines

°êÄy : µá«ß»«

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Bolachas salgadas, biscoitos, bolos, sanduíches e bolachas.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Logo «cf» - Letras brancas, Recheio laranja, Croley Foods ¡V Preto, Sunflower Crackers - Vermelho com contornos brancos, Recheio da imagem - Amarelo. (de acordo com exemplar de marca)


[210] ½s¸¹ : N/086136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : MICHEL FIRINO MARTELL SARL

¦a§} : 42 rue de Marmande, 33800 Bordeaux-France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : §t°sºëªº¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡FÁ¡²ü°s¡FªG°s¡]§t°sºë¡^¡F­W¨ý°s¡F¯õªà°s¡]§Q¤f°s¡^¡F¯õ­»°s¡]§Q¤f°s¡^¡F¶}­G°s¡F»]ÃH¶¼®Æ¡FÄ«ªG°s¡FÂû§À°s¡F¬a­»°s¡F»]µN´£¨úª«¡]§Q¤f°s©M¯P°s¡^¡F¸²µå°s¡F§ùªQ¤l°s¡F§Q¤f°s¡F¸Á»e°s¡FÄå®ç°s¡F¯P°s¡]¶¼®Æ¡^¡F¥ÕÄõ¦a¡F±ù°s¡F²M°s¡]¤é¥»¦Ì°s¡^¡F«Â¤h§Ò¡F°sºë¶¼®Æ­ì¥Ä¡F°sºë¶¼®Æ¿@ÁY¥Ä¡F°sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡F§t¤ôªG°sºë¶¼®Æ¡F¦Ì°s¡F®Ô©i°s¡F¹w¥ý²V¦Xªº°sºë¶¼®Æ¡]¥H°à°s¬°¥Dªº°£¥~¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086184

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/14

[730] ¥Ó½Ð¤H : PRIVATMOLKEREI NAARMANN GmbH

¦a§} : Wettringer Str. 58, D-48485 Neuenkirchen, Germany

°êÄy : ¼w°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite e lacticínios, especialmente creme, iogurte, queijo fresco, queijo, requeijão, manteiga; ovos; leite em pó; bebidas de leite misturadas (predominantemente de leite); batidos de leite, leite aromatizado, leite fermentado; bebidas feitas de leite, sobremesas de iogurte, queijo fresco e cremes, sobremesas feitas com leite artificial, pudins de leite, sobremesas feitas com lacticinios, bebidas de leite, pastas feitas com leite, leite em pó aromatizado para fazer bebidas, bebidas de leite contendo frutas, coalho de leite, iogurte líquidos; cremes à base de vegetais; leite condensado; cremes alimentares, nomeadamente substituto de creme vegetal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086262

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬f²±¥ø·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤¤Àô¶³«wµó8¸¹13F

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¸£³nÅé¡]¿ý»s¦nªº¡^¡B¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡BºÏ¤ùÅX°Ê¾¹¡]¹q¸£¡^¡B¹qµø¹CÀ¸¥d¡B¹q¸£¹CÀ¸³nÅé¡B¤w¿ý»sªº¹q¸£¾Þ§@µ{¦¡¡B¡]¹q¸£¥Î¡^¦Û°Ê¹q°Û¾÷¡B¹q¸£©PÃä³]³Æ¡B©ñ¬M³]³Æ¡B¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡B¥iµø¹q¸Ü¡B¤â´£¹q¸Ü¡B­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡BDVD¼½©ñ¾÷¡Bµ§°O¥»¹q¸£¡B¹q¤l¦r¨å¡B¥i¬¡°Êªº¤HÅé¼Ò«¬¡]±Ð¾Ç¾¹¨ã¡^¡B»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø³s¥Îªº¹CÀ¸¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086264

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/15

[730] ¥Ó½Ð¤H : GIRLTEKI INC.

¦a§} : 1707 E. Remigio St., Sta. Cruz, Manila, 1003, Philippines

°êÄy : µá«ß»«

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡FÄá¹³¾÷¡F¥­ªO¹q¸£¡F¿ý¹³¾÷¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¤â´£¹q¸Ü¡FÀY±a¦Õ¾÷¡F«KÄ⦡¦¬¿ý¾÷¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086273

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥i¼Ö´¶©ÔªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»ªF¨Ê³£Àߨ¦°Ï´f¤ñ¹Ø¥|¤B¥Ø20µf3¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¨Ï¥Î¦b²¾°Ê¹q¸Ü¡A´¼¯à¤â¾÷©M/©Î­Ó¤H¼Æ¦r§U²zªº¹q¤l¹CÀ¸µ{§Ç¡F¹q¸£¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¹q¤l¹CÀ¸µ{§Ç¡F¥i¤U¸üªº¹q¸£¹CÀ¸µ{§Ç¡F¨Ñ¹CÀ¸¹q¸£¥Îªº³n¥ó¡F³n¥ó¡F¹q¸£³n¥ó¡F¹q¸£µ{§Ç¡F¹CÀ¸³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷³n¥ó¡F²¾°Ê¹q¸Ü³n¥ó¡F­Ó¤H¼Æ¦r§U²z³n¥ó¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F»P¥~±µÅã¥Ü«Ì©ÎºÊµø¾¹³s¥Îªº¹CÀ¸¾÷¡F¹qµø¹CÀ¸¥d¡F°Êµe¤ù¡F­pºâ¾÷¡F¹CÀ¸¥úºÐ¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¤¶½è¡F±K¯¾½L¡]¥uŪ¦sÀx¾¹¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F¼Æ¶qÅã¥Ü¾¹¡F¹q¤l¤½§iµP¡F¹q¸Ü¾÷¡F¨®½ø¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¨®­pºâ¾÷¡^¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡F±Ð¾Ç»ö¾¹¡F±æ»·Ãè¡F¹q½u¡F¶°¦¨¹q¸ô¡F¹q¶}Ãö¡Fº·¥ú«Ì¡F¤u·~¾Þ§@»»±±¹q¤O¸Ë¸m¡F²´Ãè¡]¥ú¾Ç¡^¡F¹q¦À¡F¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¦a¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡A³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡F¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡FºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡F¿ý­µ½L¡F¦Û°Ê°â³f¾¹©M§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡F²{ª÷¦¬¤J°O¿ý¾÷¡F­pºâ¾÷©M¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086274

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥i¼Ö´¶©ÔªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»ªF¨Ê³£Àߨ¦°Ï´f¤ñ¹Ø¥|¤B¥Ø20µf3¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ³q¹L²¾°Ê¹q¸Ü¡A´¼¯à¤â¾÷¡A­Ó¤H¼Æ¦r§U²z¡A¥H¤Î¹q¸£ºôµ¸¤W´£¨Ñªº¦b½u¹CÀ¸¡F®T¼ÖªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»x¥Xª©¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸ü¡^¡F¡]¦b­pºâ¾÷ºôµ¸¤W¡^´£¨Ñ¦b½u¹CÀ¸¡F¾Ç®Õ¡]±Ð¨|¡^¡F±Ð¨|ªA°È¡F°ö°VªA°È¡F¾·~°V½m¡F²Õ´ÄvÁÉ¡]±Ð¨|©Î®T¼Ö¡^¡F¦w±Æ©M²Õ´·|ij¡F¦w±Æ©M²Õ´°ö°V¯Z¡F²Õ´ªíºt¡]ºt¥X¡^¡F®ÑÄy¥Xª©¡F¹q¼v»s§@¡F¸`¥Ø»s§@¡F¼Æ¦r¦¨¹³ªA°È¡F¤å®T¬¡°Ê¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡F¹CÀ¸¡FÄw¹º»E·|¡]®T¼Ö¡^¡F°·¨­­Ñ¼Ö³¡¡F¸gÀç±m²¼¡Fºô¸ô¹CÀ¸¡FµêÀÀ¹ê¹Ò¹CÀ¸³õ¡F±Ð¨|¡A´£¨Ñ°ö°V¡A®T¼ÖÆ[¡A¤åÅ鬡°Ê¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086297

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Almirall, S.A.

¦a§} : Ronda General Mitre, 151,08022 Barcelona, Espanha

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas para o tratamento de doenças respiratórias.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086309

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ª÷ÄÝ»s«~¡BÅK¸ôª÷Äݧ÷®Æ¡B¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡Bª÷ÄÝ«Ø¿vºc¥ó¡A´¶³qª÷Äݲ°¡B´¶³qª÷ÄݦXª÷¡B´¶³qª÷Äݶ칳¡Bª÷ÄݺޡB¤­ª÷¾¹¨ã¡]¤p¡^¡Aª÷ÄÝ»s«Ø¿v§÷®Æ¡Bª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡Bª÷Äݽc¡BÅK­y¥Îª÷Äݧ÷®Æ¡Aª÷ÄÝÄq¬â¡Bª÷ÄÝÄqª«¡B´¶³qª÷ÄÝ»s¤¸Ä_¡B´¶³qª÷ÄÝ»s¤pÀJ¹³¡B´¶³qª÷ÄÝ»s¥b¨­¹³¡B´¶³qª÷ÄÝ»s¬ü³N«~¡B´¶³qª÷ÄÝ»sÃÀ³N«~¡B´¶³qª÷ÄÝ»sÀJ¹³¡B´¶³qª÷ÄÝ»sű¹³¡A«OÀI½c¡A«D¹q®ð¥Îª÷ÄÝ»sÆl¯Á¡B´¶³qª÷Äݵ·½u¡B¤£ÄݧOÃþ¤§ª÷Äݤ­ª÷¹s¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086310

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : »È¹¢«~¡BÅ@¨­²Å¡]­º¹¢¡^¡B»â±a§¨¡B¥b¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤u¶Q­«ª÷ÄÝ¡B¥¼¥[¤uªºª÷¡B¥¼¥[¤uªºª÷ºä¡B¶Qª÷ÄݦXª÷¡B¥¼¥[¤uªº»È©Î»Èºä¡A¶Q­«ª÷Äݲ°¡B¯]Ä_²°¡B¤âÅN¡]­º¹¢¡^¡B§Ù«ü¡]­º¹¢¡^¡B¯Ý°w¡]­º¹¢¡^¡B¶µÁå¡B¶Q­«ª÷ÄÝÃÀ³N«~¡B¶Q­«ª÷ÄÝÀJ¹³¡B¶Qª÷ÄݤpÀJ¹³¡B¤â¿ö¡BÄÁ¿öºc¥ó¡Bµw¹ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086311

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶i¥X¤f¥N²z¡B©ç½æ¡B¤á¥~¼s§i¡B¼s§i¡B°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡B¼s§i«Å¶Ç¡B¼Ë«~¤Àµo¡B¼Ë«~´²µo¡B³fª«®i¥X¡B¬°¤u°Ó¥ø·~Äw³Æ°Ó®iªA°È¡B¬°¤u°Ó¥ø·~Äw³Æ®i¥Ü·|ªA°È¡BÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¥Ü·|¡BÄw³Æ°Ó·~©Ê©Î¼s§i¥Øªº©Êªº®i¾P·|¡B­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¿è¡B­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®wºÞ²z¡B­pºâ¾÷Àɮ׺޲z¡B­pºâ¾÷¤å¦r³B²z¡B­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¸ê®Æ§ó·s©MºûÅ@¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086312

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¸ê¥»§ë¸ê¡Bª÷¿ÄªA°È¡B¨å·í¡Bª÷¿Ä¶U´Ú¡BÃÒ¨é¥æ©ö¦æ±¡¡B¬Ã¶Q¬ö©À«~µo¦æ¡BÂǥѺô¯¸´£¨Ñª÷¿Ä«H®§¡B¯]Ä_¦ô»ù¡B¯]Ä_µû¦ô¡B¥j¸³¦ô»ù¡BÃÀ³N«~¦ô»ù¡B¥j¹ô¦ô»ù¡B¶l²¼¦ô»ù¡B¤£°Ê²£¯²¸î¡B¤£°Ê²£ºÞ²z¡B¿ì¤½«Ç¯²°â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086313

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Áá»È¡Bª÷ÄÝÁë·Ò³B²z¡BÁáª÷¡Bª÷ÄÝÁáª÷¡Bª÷ÄݹqÁá¡Bºë·ÒªA°È¡B»É¾¹Áë³y¡Bª÷ÄÝű³y¡Bª÷ÄݳB²z¡Bª÷ÄÝÁë³y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086314

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ù¶Àª÷¶°¹Î¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¼s¦{¥«¤Ñªe°Ï®ü¦w¸ô13¸¹¤§1¡]A´É¡^°]´I¥@¬ö¼s³õ6¼Ó601¡B604-607©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¤u·~«~¥~Æ[³]­p¡B¥]¸Ë³]­p¡B­pºâ¾÷ø¹Ï¡B²£«~½è¶qÀËÅç´ú¸Õ¡BÃÀ³N«~ų©w¡B¯]Ä_ų©w¡B§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡A¦a½è±´°É¡B¦a½è¬ã¨s¡B¦a½è½Õ¬d¡A«Ø¿v»s¹Ï¡A­pºâ¾÷µ{§Ç³]­p¡B­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡B­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡B­pºâ¾÷³n¥ó¯²¸î¡B­pºâ¾÷¸ê®Æ´_­ì¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086348

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Europharm Laboratoires Company Limited

¦a§} : 12-14 Dai Wang Street, Tai Po Industrial Estate, Tai Po, New Territories, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos para o alívio da dor e condições inflamatórias incluindo artrite reumatóide, osteoartrite, bursite, espondilite anquilosante, tendinite, mialgia, neurite; produtos veterinários; produtos higiénicos para fins médicos; comida e substâncias dietéticas adaptadas para uso médico ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos e animais; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas, tudo incluído na classe 5.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086366

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£¤C±CÀ\¶¼¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¨³£¥«·Å¦¿°Ïª÷°¨Âí·s¬K§ø¤­²Õ

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F³Æ¿ì®b®u¡F¶º©±¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F°Êª«±H¾i¡F¾i¦Ñ°|¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086367

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086368

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086369

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086370

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086371

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086372

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086373

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~¦ç¥Îº}¥Õ¾¯¤Î¨ä¥Lª«®Æ¡A²M¼ä¡BÀ¿«G¡B¥hº{¤Î¬ã¿i¥Î»s¾¯¡AªÎ¨m¡A­»®Æ¡A­»ºëªo¡A¤Æ§©«~¡A¬~¾v¤ô¡A¤ú»I¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086374

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : COSMEDERM BIOSCIENCE, INC.

¦a§} : 8910 University Center Lane, Suite 120¡DSan Diego, CA92122, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î©MÃ~Âå¥Î»s¾¯¡AÂå¥Î½Ã¥Í»s¾¯¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡AÁ^¼Å§÷®Æ¡A¶ñ¶ë¤ú¤Õ©M¤ú¼Ò¥Î®Æ¡A®ø¬r¾¯¡A®ø·À¦³®`°Êª«»s¾¯¡A±þ¯uµß¾¯¡A°£²û¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086375

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Red88 Pty Ltd

¦a§} : 9-13 Bibby Street CHISWICK NSW 2047 AUSTRALIA

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F«KÄ⦡­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷µw¥ó¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¹qµø¡F¹qÆl¡F¥ú½L¡]­µ¹³¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086385

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼í¥þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : G/F, 101 Fuk Wing Street, Shamshuipo, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°Ø«Ç¡A­¹°ó¡AÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F¤p¦Y©±¡A§ÖÀ\©±¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªºªA°È¡F¥þÄݲÄ43ÃþªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶À¦â¤Îºñ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086465

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : NOVARTIS AG

¦a§} : CH-4002 Basel, Suiça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparações farmacêuticas, vacinas, preparações de diagnóstico para uso médico.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086466

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : Almirall, S.A.

¦a§} : Ronda General Mitre, 151, 08022 Barcelona, Espanha

°êÄy : ¦è¯Z¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 10

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos médicos e cirurgicos; inaladores.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/21

[730] ¥Ó½Ð¤H : CREADDICT SARL

¦a§} : 161 rue Saint Honoré, 75001 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia; pedras preciosas; metais preciosos e suas ligas; estojos ou caixas para joalharia em metais preciosos; estojos para joalharia, nomeadamente, estojos para anéis, pulseiras, correntes, brincos e broches; pulseiras, correntes, colares; anéis (joalharia), brincos, broches, porta-chaves de fantasia.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica a cor vermelha tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/086563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/22

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ä_倈°ê»Ú¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥xÆW·s¥_¥«¤¤©M°Ï¤¤¤s¸ô2¬q348«Ñ4¸¹9¼Ó

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¶lÁÊ«¬¿ý¼s§i¡F«¬¿ý³]­p¡F¬°¥L¤H´£¨Ñ«P¾P¬¡°Ê¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¥«³õ¦æ¾P¡F¥N²z¶i¥X¤fªA°È¡F°Ó±¡´£¨Ñ¡F¥ø·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¹ïÁʪ«­q³æ´£¨Ñ¦æ¬F³B²zªA°È¡F¨ó´MÃÙ§U¼t°Ó¡F©ç½æ¡Fºô¸ô©ç½æ¡F¥«³õ½Õ¬d¡F¹qµøÀ𯲸î¡F¬°¤u°Ó¥ø·~Äw³Æ°Ó®iªA°È¡F¦Ê³f¤½¥q¡F¶W¯Å¥«³õ¡F«K§Q°Ó©±¡FÁʪ«¤¤¤ß¡F¶lÁÊ¡F¹qµøÁʪ«¡Fºô¸ôÁʪ«¡F¬°®ø¶OªÌ´£¨Ñ°Ó«~¸ê°T¤ÎÁʪ««ØijªA°È¡F¶q³c©±¡F¦Ê³f°Ó©±¡F¦çªA¹s°â§åµo¡F¤Æ§©«~¹s°â§åµo¡F¨|¼Ö¥Î«~¹s°â§åµo¡F¥Ö¥ó¹s°â§åµo¡F¬ü®e¥Î¨ã¹s°â§åµo¡F­º¹¢¹s°â§åµo¡FªA¹¢°t¥ó¹s°â§åµo¡F¹u¾c¹s°â§åµo¡F³ò¤y¹s°â¡F´U¤l¹s°â¡FÄû¤l¹s°â¡F¥Ö±a¹s°â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : SANCOR COOPERATIVAS UNIDAS LIMITADA

¦a§} : Tte. Gral. Richieri 15 (2322) Sunchales, Província de Santa Fé, República Argentina

°êÄy : ªü®Ú§Ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Leite.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Azul escuro, azul claro e branco.


[210] ½s¸¹ : N/086730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ªÎ¨m¡F¬~¾vºë¡F¤Æ§©«~¡F¥jÀs¤ô¡F¼í½§¤ô¡FÅ@¤âÁ÷¡F¯»©³»I¡F®B»I¡F¤f¬õ¡F¸|¬õ¡F­»¤ô¡F²´¼v¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ²´Ãè¡F²´Ãè®Ø¡F²´Ãè²°¡F²´ÃèÃè¤ù¡F¤Ó¶§²´Ãè¡F¨¾¯t¥ú²´Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Ä_¥Û¡F¶Q­«ª÷ÄÝ¡F¤â¿ö¡Fºë±K­p®É»ö¾¹¡F¿ö²°¡F¿ö±a¡F¸Ë¹¢«~¡]¶Q­«ª÷ÄÝ¡^¡B¸Ë¹¢«~¡]¯]Ä_¡^¡FÆ_°Í°é¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤å¨ã¡F¯È»s¤å¨ã¡F¬Ûï¡F¤â¥U¡Fµ§°O¥»¡F®Ñ¼g¥Î¨ã¡Fñ¦rµ§¡F¦Û°Ê¹]µ§¡F­ì¤lµ§¡F¿ûµ§¡Fµ§µ©¡Fµ§²°¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ¹B°Ê¥Î¨ã¡F°ªº¸¤Ò²y¨ã³U¡F±a½ü©Î¤£±a½ü°ªº¸¤Ò²y¨ã³U¡F°ªº¸¤Ò²y¡F°ªº¸¤Ò²y¤â®M¡F°ªº¸¤Ò²y§ý¡F°ªº¸¤Ò²y§ýÀY®M¡F¹B°Ê¥Î¨ã³U¡F°ªº¸¤Ò²y®y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯ó­ì²M¤ôªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤é¥»¤j¨Á¥«¦í¦N°Ïªø©~1¤B¥Ø2µf7¸¹

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F©â·Ï¥Î¨ã¡F·ÏºÞ¡F­»·Ï²°¡F·Ï¦Ç¬û¡F·Ï¤æ¡F³·­X¤Á³Î¾¹¡F¥´¤õ¾÷¡F¥´¤õ¾÷¥Î¥Ë´µ®e¾¹¡F¤õ®ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086736

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤é¾äªk¡F¶P¥d¡F¦L¨ê«~¡]¤£¥]¬A®ÑÄy¤Î´Á¥Z¡^¡F¤é°O¡F¯È»s§«~¥d¡FÁܽХd¡F¥d¤ù¡F²¼¡F¹Ïµe¡Føµe¡F«¬¯È»sÀJ¨è«~¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡F®ÑÄy¡FÂH¶Kª«¡]¤å¨ã¡^¡F¯ÈªO¥]¸Ë²°¡F¯ÈÀ\¤y¡F½Ã¥Í¯È¡F¯È²°¡F¯È³U¤Î«p¯È³U¡F·Ó¤ù¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086737

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ¦³¬`¤jªM¡F°ª¸}ªM¡FºÐ¡F¯ù¨ã¡]À\¨ã¡^¡F©@°Ø¨ã¡]À\¨ã¡^¡F¬Á¼þªM¡]®e¾¹¡^¡F¤À¹j¼h¹¢½L¡F¤ô³ý¡F¯ù¸­®ûªw¾¹¡F«D¹q©@°Ø¹LÂo¾¹¡F«D¹q©@°Ø³ý¡F¤â¤u¾Þ§@ªº¿i©@°Ø¾¹¡F¶¼¥Î§lºÞ¡F°s¨ã¡]¦«½L¡^¡F»æ°®µ©¡F¤ô±í¡F¿}ªG²°¡F²~¡]¤£¥]¬Aªá²~¡^¡F¥Ë¾¹¡FÄúÀë¬[¡]Àë»O¡^¡F©Ù¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : »\´à¡F®È¦æ´à¡]»\½¥¥Î´à¡^¡F§É¸n¡F¹Ô¤l¥Î¸n¡F®à¥¬¡]«D¯È»s¡^¡F¸Ë¹¢Â´«~¡F¯¼Â´«~À\¤y¡F¯¼Â´«~»s³Ã­Ñ¸n¡F¯Uªø®à¥¬¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F¯¼Â´«~¤ò¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡F¯M¹Lªº©@°Ø¨§¡F¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¡F§t¤ôªGªº¯ù¸­¡]«D¶¼®Æ¡^¡Fºñ¯ù¡F¦B¯ù¡F¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡F²¢­¹¡FÄÑ¥]¡F¦B²N²O¡F¥©§J¤O¡F­¹¥Î¿}ªG¡F³J¿|¡F¦Ì¿|¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¥©§J¤O¶q­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥H§åµo©@°Ø¤Î¥i¥i¬°¥Dªº§åµo°Ó©±ªA°È¡F¥H¹s°â©@°Ø¬°¥Dªº¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¦b©@°Ø»â°ìªº°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F¥H§åµo¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¬°¥Dªº§åµo°Ó©±ªA°È¡F¥H¹s°â¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¬°¥Dªº¹s°â°Ó©±ªA°È¡F¦b©@°Ø¶¼®Æ»â°ìªº°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F¦b¯ù¶¼®Æ»â°ìªº°Ó·~¤¤¤¶ªA°È¡F¥H¯ù¬°¥Dªº¶¼®Æªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F©@°Ø¿}¼ßªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F©@°Ø¹LÂo¾¹°Ó·~¸g¾PªA°È¡F¦³¬`¤jªMªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F§É¤W¥Î«~ªº¾P°â¦w±Æ¡F¥H¥]¤Î¿ú¥]¬°¥Dªº¹s°â°Ó©±ªA°È¡F®a¥Î¹q©@°Ø³ýªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F¤â¤u¾Þ§@ªº©@°Ø¬ã¿i¾÷ªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F¤é¾äªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F¤å¨ãªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F´À¥L¤H±ÄÁʹϮѡ]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR¹Ï®Ñ¡^¡F©@°Ø¨ã¡]À\¨ã¡^ªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡F«B³Êªº°Ó·~¸g¾PªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/26

[730] ¥Ó½Ð¤H : dal.komm Co., Ltd.

¦a§} : 9F Bundang First Tower, 55, Bundang-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ©@°ØÀ]¡F­¹°ó¡F©@°ØÀ]ªA°È¡F¯ùÀ]¡FÀ\À]¡F°s§a¡F³sÂêÀ\¶¼ªA°È¡FÄÑ¥]©Ð¡F°sÀ]¡F¦Û§UÀ\À]¡F¦èÀ\ÆU¡F¦Û§UÀ\ÆU¡F§ÖÀ\À]¡FÂû§À°s·|ªA°È¡FÁú°êÀ\À]¡F¦b­¸¾÷¤W´£¨Ñªº­¸¦æ¿¯­¹ªA°È¡F´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡F·|ij«Ç¥X¯²¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¶º©±¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/086839

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/27

[730] ¥Ó½Ð¤H : Red Square Beverages Limited

¦a§} : The Sovereign Distillery, Wilson Road, Huyton Business Park, Liverpool, L36 6AD, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : °sºë¶¼®Æ¡]°à°s°£¥~¡^¡F»s³y¶¼®Æ¤§°sºë»s¾¯¡F¯P°s¡F¥ñ¯S¥[°s¡F¥H¯P°s©Î¸²µå°s¬°°ò©³¤§Âû§À°s¡F²V¦XªG¥Ä°s¡F§t°sºë¤§Âû§À°s¤Î¶}­G°s¡C¡]¥þÄݲÄ33Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086867

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; conteúdos gravados; informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, direcção e de cartografia; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; danglers para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; acessórios para telemóveis; rádios com despertadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012456323 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086868

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; fatos de fantasia; vestuário para a noite; corpete; camisas de noite; calções; gravatas; lenços estampados; cintos; luvas; chapéus; lenços de cabeça; peúgas; vestidos; casacos curtos; camisas; pijamas; coletes; t-shirts; vestuário desportivo; pulôveres; fatos de banho; roupa interior; roupões de banho; calçado de praia; chinelos; aventais; roupa interior feminina; fatos para o dia das bruxas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012456323 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086869

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais, ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012456323 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086870

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; conteúdos gravados; informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, direcção e de cartografia; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; danglers para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; acessórios para telemóveis; rádios com despertadores.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012414025 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086871

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; fatos de fantasia; vestuário para a noite; corpete; camisas de noite; calções; gravatas; lenços estampados; cintos; luvas; chapéus; lenços de cabeça; peúgas; vestidos; casacos curtos; camisas; pijamas; coletes; t-shirts; vestuário desportivo; pulôveres; fatos de banho; roupa interior; roupões de banho; calçado de praia; chinelos; aventais; roupa interior feminina; fatos para o dia das bruxas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012414025 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086872

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais, ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/11 012414025 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086887

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¤Õ¤è¥S§ë¸êºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW1¸ôÃU³½ªù²`´ä¦X§@ºÞ²z§½ºî¦X¿ì¤½¼ÓA´É201«Ç¡]¤J¾n²`¦`¥««e®ü°Ó°È¯µ®Ñ¦³­­¤½¥q¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i«Å¶Ç¡B¼s§i¥N²z¡B­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡B¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡B°Ó·~«H®§¥N²z¡B°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡B°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡B°Ó·~½Õ¬d¡B°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡B¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡B°Ó·~«H®§¡B¥«³õÀç¾P¡B¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡B´M§äÃÙ§U¡B­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡Bª½±µ¶l¥ó¼s§i¡B¼s§i¡B¤½¦@Ãö«Y¡B¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086888

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/29

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¤Õ¤è¥S§ë¸êºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥««e®ü²`´ä¦X§@°Ï«eÆW1¸ôÃU³½ªù²`´ä¦X§@ºÞ²z§½ºî¦X¿ì¤½¼ÓA´É201«Ç¡]¤J¾n²`¦`¥««e®ü°Ó°È¯µ®Ñ¦³­­¤½¥q¡^

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¸ê¥»§ë¸ê¡B°òª÷§ë¸ê ¡Bª÷¿ÄªA°È ¡Bª÷¿Ä¿Ô¸ß¡Bª÷¿Ä«H®§¡Bª÷¿ÄÃÙ§U¡B¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡BªÑ²¼¸g¬öªA°È¡B¶Å°È¿Ô¸ßªA°È¡B«OÀI¿Ô¸ß¡B¥NºÞ²£·~¡B«H°U¡B¨ü°UºÞ²z¡B«OÄÀ¾á«O¡B¾á«O¡B¤£°Ê²£¸g¬ö¡B¤£°Ê²£¦ô»ù¡B¤£°Ê²£ºÞ²z¡B¯]Ä_¦ô»ù¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086910

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´f¦{ª÷µ£¤lªA¹¢¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´f¦{¥«¤pª÷¤fµó¹D¿ì«C¶í«nµó36¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¯¼Â´«~¤ò¤y¡F¯¼Â´«~¤â©¬¡F¯D¤y¡F§É¸n¡F³Q¤l¡F§É³æ©MªE®M¡F°A±b¡F§É¤W¥Î´à¡F¥¬¡F¥¬»s¼ÐÅÒ¡Fµ·µ³¸hµe¡FÀÖ¡F¯¼Â´«~¬~Áy¤y¡FÀnµ³³Q¡F§É³æ¡]¯¼Â´«~¡^¡FªE®M¡F¤ò¤y³Q¡F¤ò´à¡F³Q¸n¡F§É³æ¡F¯¼Â´«~»s³Ã­Ñ¸n¡F¯D¸n¡F¯¼Â´«~À\¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086911

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´f¦{ª÷µ£¤lªA¹¢¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê´f¦{¥«¤pª÷¤fµó¹D¿ì«C¶í«nµó36¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡Fµ£¸Ë¡FÀ¦¨à¿Ç¡]ªA¸Ë¡^¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡FÀ¦¨àºÎ³U¡F´U¤l¡F¾c¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¿Ç¤l¡F¥~®M¡F¹B°Ê­m¡F¢â«ò­m¡FºÎ³T¡F¤º¿Ç¡F¯D¦ç¡F«D¯È»s³ò²C¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F©ÜªÓ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086912

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/05/30

[730] ¥Ó½Ð¤H : HERMES INTERNATIONAL

¦a§} : 24, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris, França

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : Objectos de vidro para uso para arranjos de mesa, nomeadamente copos, taças, decantadores, utensílios para a mesa feitos de vidro, tigelas, jarras, objectos de porcelana para uso para arranjos de mesa, objectos de porcelana para a mesa, objectos de porcelana para uso para arranjos de mesa, nomeadamente recipientes de porcelana (tigelas feitas de porcelana e tabuleiros para fins domésticos), louça de barro para uso para arranjos de mesa.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/17 13/4055260 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/086946

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : Fashion Brands Enterprises LLC

¦a§} : 41 State Street, Albany, New York, NY 12231, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado e chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Escales - Azul escuro, símbolo - Azul / Branco (PANTONE 19-4026 TXP / PANTONE17-4041 TXP)(Tal como exemplar de marca)


[210] ½s¸¹ : N/086947

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¤¤¿³²¾°Ê³q«H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï°ª·s°Ï¥_Àô¤j¹D9018¸¹¤j±Ú³Ð·s¤j·HA°Ï6-8¼h¡B10-11¼h¡BB°Ï6¼h¡BC°Ï6-10¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¹q¸Ü¾÷¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤â¾÷¡F¥R¹q¾¹¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086948

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¤¤¿³²¾°Ê³q«H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥««n¤s°Ï°ª·s°Ï¥_Àô¤j¹D9018¸¹¤j±Ú³Ð·s¤j·HA°Ï6-8¼h¡B10-11¼h¡BB°Ï6¼h¡BC°Ï6-10¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡F­pºâ¾÷¥~³ò³]³Æ¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¶°¦¨¹q¸ô¥d¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¹q¶Ç¯u³]³Æ¡F¾É¯è»ö¾¹¡F¹q¸Ü¾÷¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¤â¾÷¡F¥R¹q¾¹¡F¹q¦À¡F»W¹q¦À¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/086967

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST J3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, agrimensores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de peso, de medida, de sinalização, de controlo, salva-vidas e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para registo, transmissão ou reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnético, discos para gravação; discos compactos, DVDs e outros meios de gravação digital; mecanismos para aparelhos operados com moedas; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para processamento de dados, computadores; software informático; extintores de incêndio; conteúdos gravados; informação tecnológica e equipamento audiovisual; magnetos, magnetizadores e desmagnetizadores; dispositivos ópticos, dispositivos para aumentar o rendimento e correctores; dispositivos de segurança, para segurança e de sinalização; equipamento de mergulho; dispositivos de navegação, orientação, acompanhamento, direcção e de cartografia; instrumentos de medida, detenção e monitorização, indicadores e controladores; aparelhos educativos e simuladores; jogos de computador (software informático); software informático para jogos de computador; software informático de entretenimento para jogos de computador; software informático descarregáveis; jogos electrónicos descarregáveis; software informático de jogos de computador; programas de jogos de computador multimédia interactiva; software informático de jogos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático de jogos descarregáveis em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; software informático para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; aplicativos relacionados com jogos de computadores; estojos e capas para telemóveis, computadores tablets, computadores portáteis e notebooks, leitores de média portátil, câmaras fotográficas e outros equipamentos fotográficos; danglers para telemóveis; óculos; óculos; óculos de verão; óculos de sol; capas para telemóveis; acessórios para telemóveis; rádios com despertadores.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, verde escuro e branco.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/05 012432753 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/086968

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/03

[730] ¥Ó½Ð¤H : King.Com Limited

¦a§} : Aragon House Business Centre, 4th Floor, Dragonara Road, St. Julians ST J3140, Malta

°êÄy : °¨¦Õ¥L

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; prestação de formação; entretenimento; actividades desportivas; serviços de publicação e reportagem; tradução e interpretação; serviços de jogos electrónicos, incluindo a provisão de jogos de computador on-line, em redes sociais, ou através de uma rede global de computador; provisão de jogos electrónicos para uso em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de suporte/aperfeiçoamento relacionados com computadores e jogos electrónicos; provisão de jogos electrónicos para descarregamento em telemóveis, tablets e outros dispositivos electrónicos móveis; provisão de jogos electrónicos singulares interactivos e para jogadores múltiplos através da internet, redes electrónicas de comunicação ou através duma rede informática global; publicação de software de jogos para computador, jogos electrónicos e software de jogos de vídeo.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Verde, verde escuro e branco.

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/05 012432753 ¼Ú¬wÁp·ù

[210] ½s¸¹ : N/087007

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Proenza Schouler, LLC

¦a§} : 495 Broadway, 8th floor, New York, New York, 10012, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²©M¤H³y¥Ö­²»s«~¡F¤ò¥Ö¡F½c¤l©M®È¦æ³U¡F«B³Ê©M¶§³Ê¡F¤â§ú¡FÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087008

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Proenza Schouler, LLC

¦a§} : 495 Broadway, 8th floor, New York, New York, 10012, USA

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087009

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/04

[730] ¥Ó½Ð¤H : Friedmans Premier System, Inc

¦a§} : 8145 River Drive Suite 101 Morton Grove, Illinois USA 60053

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡A¼s§i¶Ç¼½¡A¼s§i§÷®Æ§ó·s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087086

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : PATAUGAS

¦a§} : 28 avenue de Flandre, 75019 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro; peles de animais; baús; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol; bengalas; carteiras de bolso; porta-moedas; porta-chaves; malas de mão, mochilas, sacos de compras com rodas; sacos para alpinistas, sacos para campistas, sacos de viagem, sacos de praia, sacos escolares; estojos de toilette não guarnecidos; sacos de rede para compras; sacos (envelopes, bolsas) de couro para embalagem.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/02/19 14/4 069 862 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/087087

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : PATAUGAS

¦a§} : 28 avenue de Flandre, 75019 Paris, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios; administração de negócios; trabalhos de escritório; publicidade directa por correio (folhetos, brochuras, impressos, amostras); angariação de assinaturas de jornais para terceiros; consultadoria de organização e gestão de negócios; contabilidade; reprodução de documentos; agências de emprego; gestão de ficheiros informáticos; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; publicidade on-line numa rede informática; aluguer de tempo de publicidade em meios de comunicação; publicação de textos publicitários; aluguer de espaços publicitários; difusão de material publicitário; serviços de relações públicas; patrocínio de publicidade; serviços de venda a retalho (apresentação de produtos em meios de comunicação, para fins de venda a retalho, incluindo na Internet) para consumidores privados venderem e comprarem os seguintes produtos: couro e imitações de couro; peles de animais; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; carteiras de bolso; porta-moedas; porta-chaves; malas de mão, mochilas, sacos de compras com rodas; sacos para alpinistas, sacos para campistas, sacos de viagem, sacos de praia, sacos escolares; estojos de toilette não guarnecidos; sacos de rede para compras; sacos (envelopes, bolsas) de couro para embalagem, vestuário, calçado, chapelaria; camisas; vestuário de couro ou imitação de couro; cintos (vestuário); peles (vestuário); luvas (vestuário); lenços de cabeça e pescoço; gravatas; «hosiery»; peúgas; chinelos; sapatos de praia, botas de esqui, botas para desporto; roupa interior.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/02/19 14/4 069 862 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/087097

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : TOWN TALK POLISH COMPANY LIMITED

¦a§} : Slater Lane, Bolton, Lancashire, BL1 2TQ, England

°êÄy : ­^®æÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ®a¥Î²M¼ä»s¾¯¤Î®a¥Î²M¼ä¥Î¾¯¡F®a¥ÎÀ¿«G»s¾¯¤Î®a¥ÎÀ¿«G¥Î¾¯¡F®a¥Î¥´Äú»s¾¯¤Î¨ä¥L¥´Äú¥Î¾¯¡F°Ó·~¥Î²M¼ä»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥Î²M¼ä¥Î¾¯¡F°Ó·~¥ÎÀ¿«G»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥ÎÀ¿«G¥Î¾¯¡F°Ó·~¥Î¥´Äú»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥Î¥´Äú¥Î¾¯¡F²M¼ä¾¯¡BÀ¿«G¾¯¡B¬~À¿¾¯¤Î¬ã¿i¾¯¡FªÎ¨m¡F®ûº{²M¼ä¾¯¤§Àã¤y¡F¨ÅÁ÷¡FÄú¡F¬~º°²G¡F°£«¯¾¯¡F¼ä²b¾¯¡F¼QÃú¦¡²M¼ä¾¯¡F¬~¦ç¾¯¡F¬~¦ç¥Î²M¼ä¾¯¡Fª÷ÄݲM¬~¾¯¡F¬Á¼þ²M¬~¾¯¡F¯]Ä_²M¬~¾¯¡Fµo«G¾¯¡F«G¥ú»s¾¯¡F«G¥úÄú¡F«G¥ú¥Î¤§¤w½Õ»s¥ÎÄú¡F«G¥ú¾¯¡F®ûº{²M¼ä»s¾¯ªº¯È¤y¡F®ûº{¬~¼ä¾¯¤§¥¬¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087098

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/05

[730] ¥Ó½Ð¤H : TOWN TALK POLISH COMPANY LIMITED

¦a§} : Slater Lane, Bolton, Lancashire, BL1 2TQ, England

°êÄy : ­^®æÄõ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ®a¥Î²M¼ä»s¾¯¤Î®a¥Î²M¼ä¥Î¾¯¡F®a¥ÎÀ¿«G»s¾¯¤Î®a¥ÎÀ¿«G¥Î¾¯¡F®a¥Î¥´Äú»s¾¯¤Î¨ä¥L¥´Äú¥Î¾¯¡F°Ó·~¥Î²M¼ä»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥Î²M¼ä¥Î¾¯¡F°Ó·~¥ÎÀ¿«G»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥ÎÀ¿«G¥Î¾¯¡F°Ó·~¥Î¥´Äú»s¾¯¤Î¨ä¥L°Ó·~¥Î¥´Äú¥Î¾¯¡F²M¼ä¾¯¡BÀ¿«G¾¯¡B¬~À¿¾¯¤Î¬ã¿i¾¯¡FªÎ¨m¡F®ûº{²M¼ä¾¯¤§Àã¤y¡F¨ÅÁ÷¡FÄú¡F¬~º°²G¡F°£«¯¾¯¡F¼ä²b¾¯¡F¼QÃú¦¡²M¼ä¾¯¡F¬~¦ç¾¯¡F¬~¦ç¥Î²M¼ä¾¯¡Fª÷ÄݲM¬~¾¯¡F¬Á¼þ²M¬~¾¯¡F¯]Ä_²M¬~¾¯¡Fµo«G¾¯¡F«G¥ú»s¾¯¡F«G¥úÄú¡F«G¥ú¥Î¤§¤w½Õ»s¥ÎÄú¡F«G¥ú¾¯¡F®ûº{²M¼ä»s¾¯ªº¯È¤y¡F®ûº{¬~¼ä¾¯¤§¥¬¡C¡]¥þÄݲÄ3Ãþ²£«~¡^

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087116

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : P-OIL¤½¥q

¦a§} : (Yeoksam-dong, Room no. 1409, Hanshin Intervalley 24), Yeoksam-dong-707-34, 322, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¡]·N¦¡¡^ÄÑ­¹¡F§ö¤¯½k¡F»æ°®¡F¥i¥i»s«~¡F©@°Ø¡F¥¼¯M¹Lªº©@°Ø¡F«DÂå¥Î¤f­»¿}¡F¯ù¡F¥©§J¤O¡F¦B²N²O¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¥i¥i¶¼®Æ¡F¥©§J¤O¶¼®Æ¡F¤H³y©@°Ø¡Fµf­XÂæ¡F¦B¯ù¡F¯ù¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087117

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : P-OIL¤½¥q

¦a§} : (Yeoksam-dong, Room no. 1409, Hanshin Intervalley 24), Yeoksam-dong-707-34, 322, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : µL°sºëªG¥Ä¶¼®Æ¡FªG¥Ä¡F¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¾YÆQÄq¤ô¡FÄq¬u¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F»sÄq¬u¤ô°t®Æ¡FÄq¬u¤ô¡FÀ\¥ÎÄq¬u¤ô¡FÂfÂc¤ô¡F½­µæ¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡FªG¥Ä¶¼®Æ¡]¶¼®Æ¡^¡Fµf­X¥Ä¡]¶¼®Æ¡^¡FµL°sºë¶¼®Æ¡F¨T¤ô¡F¤£§t°sºëªº¶}­G°s¡FµL°sºë¤ôªG²V¦X¶¼®Æ¡FªG¯ù¡]¤£§t°sºë¡^¡Fµ¥º¯¶¼®Æ¡FµL°sºëÄ«ªG°s¡F¥H¸Á»e¬°¥DªºµL°sºë¶¼®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087136

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/06

[730] ¥Ó½Ð¤H : CIDF OL FZCO

¦a§} : 104, 1st Floor, Jafza View 18, Jebel Ali Free Zone, PO Box 263467, Dubai, United Arab Emirates

°êÄy : ªü©Ô§BÁp¦X­©ªø°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de lojas de venda a retalho, serviços de grandes armazéns (lojas) de venda a retalho, serviços de agência de importação-exportação, serviços de venda a retalho na internet, serviços de apresentação de produtos em meios de telecomunicações para fins de venda a retalho, relacionada com pedras preciosas, vestuário, calçado, chapelaria, gravatas, lenços de cabeça e pescoço e cintos e acessórios de moda, couro e imitações de couro e produtos feitos nesses materiais, televisões, máquinas calculadoras, conversores de moeda electrónicos, máquinas de tradução, aparelhos fotográficos, películas fotográficas, equipamentos de processamento de dados, aparelhos de rádio, gravadores cassetes e de fitas, leitores de discos compactos e gravadores de vídeo, baterias, aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos, suportes de dados magnéticos, aparelhos para a gravação, reprodução e / ou transmissão de som e / ou de imagens, películas fotográficas e fitas de vídeo, sacos e bagagem, vestuário de desporto, artigos de desporto, jogos e brinquedos, artigos de ginástica e de desporto, sabões, loções para o cabelo, óleos essenciais, produtos de perfumaria e cosméticos, sacos de vinil, de tecido e de lona, sacos para notas, artigos de joalharia, isqueiros, cinzeiros, produtos impressos e publicações, obras de arte, estatuetas de madeira, cera, gesso ou plástico, porta-chaves e correntes para chaves, cartões postais, luvas para fornos, canetas, lápis, calendários, relógios, relógios de mesa e de parede e outros instrumentos de relojoaria, artigos de papelaria, toalhas, artigos para a mesa, colheres para lembranças, artigos de vidro, ornamentos de cerâmica e de porcelana, produtos para artes e ofícios, chapéus-de-chuva, óculos de sol, aparelhos e instrumentos ópticos, produtos de papel, produtos de impressão, papel de escrita, cartões, cartões postais, canetas, conjuntos de escrita, instrumentos de escrita, cartas de jogar, móveis, espelhos, molduras, produtos em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar e sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas, utensílios e recipientes domésticos e de cozinha, pentes e escovas, abridores de garrafas, vidro em bruto ou semiacabado, porcelanas, têxteis e produtos têxteis, ferramentas e instrumentos manuais, livros, materiais de instrução e ensino, talheres, produtos de confeitaria, alimentos, bebidas, bebidas alcoólicas, produtos medicinais e de ervanária chineses, produtos dietéticos e alimentares, tónicos, remédios fitoterápicos, medicamentos fitoterápicos, loções e pomadas, chás de ervas, chá, artigos para fumadores, cigarros e charutos, tabaco, isqueiros para fumadores, artigos em metais comuns; serviços de administração de negócios; serviços de gestão de negócios; serviços de publicidade.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/087275

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/11

[730] ¥Ó½Ð¤H : «n¨Êªü¥£¥Íª«¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¦¿Ä¬¬Ù«n¨Ê¥«¦¿¹ç°Ï¯°³®µó¹D±N­x¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¥h¦Ã¾¯¡F©ß¥ú»s¾¯¡F¼ä½§¨Å²G¡F¬ã¿i§÷®Æ¡F­»®Æ¡FªÚ­»ºëªo¡F¤Æ§©«~¡F¤ú»I¡F°®ªáä»P­»®Æ²V¦Xª«¡]­»®Æ¡^¡F°Êª«¥Î¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087346

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Preparados farmacêuticos e veterinários; preparados sanitários para fins médicos; alimentos e substâncias dietéticos adaptados para uso medicinal ou veterinário, alimentos para bebés; suplementos dietéticos para humanos e animais; gessos, materiais para pensos; chumbo para dentes, cera dental; desinfectantes; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; suplementos alimentares para a saúde biológicos; suplementos alimentares para a saúde feitos principalmente de minerais; suplementos dietéticos para fins nutricionais; suplementos nutricionais; suplementos alimentares para uso medicinal; suplementos alimentares (suplementos nutritivos); suplementos alimentares nutritivos para uso medicinal; suplementos alimentares nutritivos (suplementos nutritivos); suplementos vitamínicos; suplementos dietéticos nutricionais; suplementos dietéticos nutricionais para uso medicinal; suplementos para bebidas (suplementos nutritivos); suplementos para bebidas para uso medicinal; suplementos alimentares adaptados para uso medicinal; suplementos alimentares adaptados para uso medicinal adicionados com vitaminas, nutrientes minerais, micro elementos, quer singular ou combinados; suplementos alimentares (suplementos nutritivos) na forma de pó, líquidos, cápsulas e pastilhas; suplementos alimentares na forma de pó, líquidos, cápsulas e pastilhas, todos para uso medicinal; suplementos alimentares para a saúde para uso medicinal; preparados medicinais para usar como suplementos para comidas; suplementos minerais (nutritivos); suplementos minerais para alimentos; suplementos (medicinais) para alimentos para consumo humano; suplementos vitamínicos e dietéticos; aditivos dietéticos para fins medicinal; bebidas, alimentos, e substâncias dietéticos, todos sendo suplementos nutritivos; bebidas, alimentos, e substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal; preparados medicinais para fins de emagrecimento; preparados farmacêuticos e medicinais para fins de emagrecimento; preparados dietéticos para fins de emagrecimento; preparados de emagrecimento (alimentos), para fins nutricionais; alimentos para usar com a ajudar de emagrecimento (adaptadas para uso médico); suplementos alimentares para fins estéticos; chá medicinal para fins de emagrecimento.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/02/17 302896949 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/087347

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/12

[730] ¥Ó½Ð¤H : Asana Assets Limited

¦a§} : P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, congelados, secos e cozinhados; geleias, compotas, molhos de fruta; ovos; leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; preparados para fazer sopa.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/02/17 302896949 ¤¤°ê­»´ä

[210] ½s¸¹ : N/087390

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sustainable Luxury Mauritius Limited

¦a§} : Level 3, Tower 1, Nexteracom Towers, Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Gestão imobiliária; serviços imobiliários, nomeadamente, arrendamento e gestão para terceiros de condomínios residenciais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087391

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sustainable Luxury Mauritius Limited

¦a§} : Level 3, Tower 1, Nexteracom Towers, Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Serviços de hotelaria; serviços de alojamento em complexos hoteleiros; serviços de restaurante, bar e de bar de cocktails; fornecimento de instalações para conferências, exposições e reuniões; fornecimento de instalações para banquetes e funções sociais para ocasiões especiais; serviços de reservas e marcações para terceiros em relação a alojamento, refeições em hotéis, em complexos hoteleiros, em restaurantes e em spas de saúde.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087392

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Sustainable Luxury Mauritius Limited

¦a§} : Level 3, Tower 1, Nexteracom Towers, Cybercity, Ebene, Mauritius

°êÄy : ¤ò¨½¨D´µ

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : Serviços de spas de saúde, nomeadamente, provisão de serviços de massagens, serviços de tratamento do rosto e do corpo, e serviços de cosmética para os cuidados do corpo; serviços de manicura e pedicura.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087418

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Paramount Pictures Corporation

¦a§} : 5555 Melrose Avenue Hollywood, CA 90038-3197, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, incluindo vodka, grappa, limoncello e amaretto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087419

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Paramount Pictures Corporation

¦a§} : 5555 Melrose Avenue Hollywood, CA 90038-3197, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, incluindo vodka, grappa, limoncello e amaretto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087420

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/13

[730] ¥Ó½Ð¤H : Paramount Pictures Corporation

¦a§} : 5555 Melrose Avenue Hollywood, CA 90038-3197, U.S.A.

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas, incluindo vodka, grappa, limoncello e amaretto.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087421

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤Ñ¬z¥«ÂE»·¹q®ðªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤Ñ¬z¥«¬z«n°Ï¤K¨½¥x®õ¹F¡]¬z«n¡^·L¹q¤l¤u·~°Ï¬ì¹F¤@¸ô9-1012

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¶}Ãö¡FÂ_¸ô¾¹¡F¾ã¬y¾¹¡F¶Ç·P¾¹¡F´ú¶q¸Ë¸m¡F´ú¶q¾¹±ñ©M»ö¾¹¡F¦Û°Ê©w®É¶}Ãö¡Fí©w¹q·½¡F§CÀ£¹q·½¡F°ª§CÀ£¶}ÃöªO¡F±±¨îªO¡]¹q¡^¡FÅÜÀ£¾¹¡F°t¹q¾¹¡F°t¹q½c¡]¹q¡^¡F°t¹q½L¡F°t¹q½L¡]¹q¡^¡F°t¹q±±¨î¥x¡]¹q¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087422

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥x¤s¥«¤Í¶¶¤Æ¤u¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù¥x¤s¥«¥x«°Âí´^¨F§|¤u·~°Ï

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 1

[511] ²£«~ : ¤u·~¥ÎÂH¦X¾¯¡F¤u·~¥Î½¦¡F¥¼¥[¤u¦X¦¨¾ð¯×¡F¥R®ð輪­LÂH¦X¾¯¡FÂH¶K®ü³ø¥ÎÂH¦X¾¯¡F¹u¤lÂH¦X¾¯¡F¥Ö­²ÂH¦X¾¯¡F«D¤å¨ã¡B«D®a¥Î½¦¤ô¡Fã÷Àð¯È¥ÎÂH¦X¾¯¡F­×¸É¯}¸Hª««~ªºÂH¦X¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087423

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ó´Ð¦À

¦a§} : ¿Dªù°ª¦a¯Qµó19¸¹A°ª¹B¤j·H¦a¤UL®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡]Pantone476U¡^¡A¥Õ¦â¡A´ò¤ôºñ¦â¡]Pantone326U¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087424

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ó´Ð¦À

¦a§} : ¿Dªù°ª¦a¯Qµó19¸¹A°ª¹B¤j·H¦a¤UL®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡]Pantone476U¡^¡A¥Õ¦â¡A´ò¤ôºñ¦â¡]Pantone326U¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087425

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ó´Ð¦À

¦a§} : ¿Dªù°ª¦a¯Qµó19¸¹A°ª¹B¤j·H¦a¤UL®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡]Pantone476U¡^¡A¥Õ¦â¡A´ò¤ôºñ¦â¡]Pantone326U¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087426

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦ó´Ð¦À

¦a§} : ¿Dªù°ª¦a¯Qµó19¸¹A°ª¹B¤j·H¦a¤UL®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ©@°Ø¦â¡]Pantone476U¡^¡A¥Õ¦â¡A´ò¤ôºñ¦â¡]Pantone326U¡^¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087427

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087428

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087429

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED

¦a§} : 1 Sheridan Close, Milperra NSW 2214, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, máquinas de jogo electrónicas e peças e acessórios para os produtos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087430

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED

¦a§} : 1 Sheridan Close, Milperra NSW 2214, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, máquinas de jogo electrónicas e peças e acessórios para os produtos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087431

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED

¦a§} : 1 Sheridan Close, Milperra NSW 2214, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, máquinas de jogo electrónicas e peças e acessórios para os produtos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087432

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : SHFL ENTERTAINMENT (AUSTRALASIA) PTY LIMITED

¦a§} : 1 Sheridan Close, Milperra NSW 2214, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo, máquinas de jogo electrónicas e peças e acessórios para os produtos atrás referidos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087433

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£®ü­Û¤½¥DªA¹¢¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«ÀA¦¿°Ï¤j·~¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F²Õ´°Ó·~©Î¼s§i®iÄý¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¤H¨ÆºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~¥ø·~¾E²¾¡F´À¥L¤H­q¾\³ø¯È¡F°Ó·~¼f­p¡F´M§äÃÙ§U¡FÃĥΡBÃ~Âå¥Î¡B½Ã¥Í¥Î»s¾¯©MÂåÀø¥Î«~ªº¹s°â©Î§åµoªA°È¡F¶i¥X¤f¥N²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087434

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦¨³£®ü­Û¤½¥DªA¹¢¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥|¤t¬Ù¦¨³£¥«ÀA¦¿°Ï¤j·~¸ô6¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F¦çªA¦Q±a¡FÅé¾ÞªA¡F±B¯½¡F¾c¡F´U¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087435

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¼Ú²ï¥@®aªA¹¢¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï½¬¶íÄP°ò¤u·~°Ï706´É¤@¡B¤G¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¸Ê¥Ö¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F­I¥]¡F¤â´£¥]¡F¦æ§õ½c¡F¥Ö»sô±a¡F³Ã­Ñ¥Î¥Ö½t¹¢¡F³Ê¡F¤â§ú¡FÃdª«ªA¸Ë¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087436

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¼Ú²ï¥@®aªA¹¢¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï½¬¶íÄP°ò¤u·~°Ï706´É¤@¡B¤G¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡F¤º¦ç¡Fµ£¸Ë¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡F¨¾¤ôªA¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F¹u¡F´U¤l¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F³ò¤y¡F¸y±a¡F±B¯½¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087437

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¥«¼Ú²ï¥@®aªA¹¢¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«Ã¹´ò°Ï½¬¶íÄP°ò¤u·~°Ï706´É¤@¡B¤G¼h

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ªA¸Ë³]­p¡F¥]¸Ë³]­p¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡F­pºâ¾¹³n¥ó³]­p¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©Î¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡Fºôµ¸ªA°È¾¹¥X¯²¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡F¤Æ§©«~¬ã¨s¡F§÷®Æ´ú¸Õ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087438

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : §Q¤É¦æ¾P¨p¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : °¨¨Ó¦è¨È³·Äõ×m¥»¬dªü«nÂíªü«n¦A¤]¤u·~ªá¶é®õ¨È¨ô¸ô2/8¸¹ªù¤á7¸¹¶l½s42300

°êÄy : °¨¨Ó¦è¨È

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¥©§J¤O¶¼®Æ¡F©@°Ø¶¼®Æ¡F¯ù¶¼®Æ¡F¨§Ãþ²Ê¯»¡F¿}ªG¡F½\Ãþ»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F²¢­¹¡F¿P³Á­¹«~¡F¿P³Áµ°¡F²¢­¹¡]¿}ªG¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087439

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]¬F©²³¡ªù¡^

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : ¨®½ø¡A³°¡BªÅ¡B®ü¥Î¹B¸ü¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087440

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]¬F©²³¡ªù¡^

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¯È¡B¯ÈªO¤Î¨ä»s«~¡A¦L¨ê«~¡A¸Ë­q¥Î«~¡A·Ó¤ù¡A¤å¨ã¥Î«~¡A¤å¨ã©Î®a®x¥ÎÂH¦X¾¯¡A¬ü³N¥Î«~¡Aµeµ§¡A¥´¦r¾÷©M¿ì¤½¥Î«~¡]³Ã­Ñ°£¥~¡^¡A±Ð¨|©Î±Ð¾Ç¥Î«~¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡A¥]¸Ë¥Î¶ì®Æª««~¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡A¦L¨ê¹]¦r¡A¦Lª©¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087441

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L¡]¬F©²³¡ªù¡^

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : ¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²¡A¤£ÄݧOÃþªº¥Ö­²¤Î¤H³y¥Ö­²»s«~¡A¤ò¥Ö¡A½c¤l¤Î®È¦æ³U¡A«B³Ê¡B¶§³Ê¤Î¤â§ú¡AÃ@©M°¨¨ã¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087442

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L (¬F©²³¡ªù)

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¡A®Þ¤l¤Î®ü´Ö¡A¨ê¤l¡]µeµ§°£¥~¡^¡A»s¨ê§÷®Æ¡A²M±½¥Î¨ã¡A¿ûµ·µ³¡A¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡A¤£ÄݧOÃþªº¬Á¼þ¾¹¥×¡B²¡¾¹¤Î³³¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087443

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L (¬F©²³¡ªù)

[511] Ãþ§O : 24

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¥¬®Æ¤Î¯¼Â´«~¡A§É³æ©M®à¥¬¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087444

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/25

[730] ¥Ó½Ð¤H : Àô¹Ò«OÅ@§½

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ393¦Ü437¸¹¡§¬Ó´Â¼s³õ¡¨¤Q¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : ¨ä¥L (¬F©²³¡ªù)

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¥Õ¦â¡B¯»¬õ¦â¡Bºñ¦â¡B®ç¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087445

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¤è¼Æ½X¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬Ó´Â§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ12¼ÓJ«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦¹°Ó¼Ð¥ÑÂŦâ¡A¾í¦â¤Î¦Ç¦â²Õ¦¨¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087446

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥þ¤è¼Æ½X¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¬Ó´Â§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ12¼ÓJ«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡A¹ê·~¸gÀç¡A¹ê·~ºÞ²z¡A¿ì¤½¨Æ°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¦¹°Ó¼Ð¥ÑÂŦâ¡A¥Õ¦â¤Îºñ¦â²Õ¦¨¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087447

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : MONCLER S.P.A.

¦a§} : Via Stendhal, 47, Milano, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos; ouro; paládio; pedras preciosas; jade; artigos de joalharia; jóias de imitação; bijutaria; artigos de fantasia (artigos de joalharia e jóias de imitação); amuletos (artigos de joalharia e jóias de imitação); amuletos decorativos para telemóveis; fios de metais preciosos (artigos de joalharia e jóias de imitação); braceletes (artigos de joalharia e jóias de imitação); colares (artigos de joalharia e jóias de imitação); medalhões (artigos de joalharia e jóias de imitação); correntes (artigos de joalharia e jóias de imitação); anéis (artigos de joalharia e jóias de imitação); broches (artigos de joalharia e jóias de imitação); brincos; diademas; medalhões (artigos de joalharia e bijutaria); medalhas; alfinetes (artigos de joalharia e jóias de imitação); alfinetes ornamentais; alfinetes para gravatas; pendentes; botões de punho; argolas para chaves em metais preciosos; correntes para chaves; chaveiros de plástico; porta chaves não metais; suportes para chaves em metal; argolas para chaves (pequenos adornos de joalharia); emblemas em metais preciosos; amuletos (artigos de joalharia e jóias de imitação); cordões (cordões para chaves); caixas (guarda-jóias) para artigos de joalharia, sem ser em metais preciosos; guarda-jóias (guarda-jóias); ornamentos para sapatos em metais preciosos; ornamentos para chapéus em metais preciosos; porta-chaves; caixas decorativas em metais preciosos; troféus em metais preciosos; estátuas em metal precioso; figurinhas (estatuetas) em metais preciosos; estatuetas em metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; relógios para parede e mesa; relógios de parede; relógios; relógios despertadores; cronómetros; cronógrafos (relógios); relógios de pulso; cronómetros; relógios de bolso; estojos para relógios para parede e mesa e relógios; braceletes para relógios (watch bands); correias para relógios; correntes para relógios; braceletes para relógios (watch bracelets).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087448

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087449

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087450

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087451

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087452

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087453

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087454

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087455

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087456

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087457

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087458

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087459

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : Gulfstream Aerospace Corporation

¦a§} : 500 Gulfstream Road, Savannah, Georgia 31407, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Aviões.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087460

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Envelopes (material de escritório); formulários (impressos); livros de bolso (manuais); revistas (periódicos); livros (manuais); boletins informativos; cadernos de apontamentos; panfletos; papel; folhas de papel (material de escritório); cupões; fitas de papel; materiais impressos; publicações impressas; manuais; material de escritório; papel de embrulho; embalagem de produtos; materiais de escrita; livros de escrita ou de desenho; blocos de apontamentos; papel para escrever; cartão e produtos não incluídos noutras classes; fotografias; materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087461

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne e carne em conserva; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, secos e cozinhados; géleias, compotas, molhos de fruta; ovos, leite e derivados; leite em pó; natas; óleos e gorduras alimentares; iogurte; maionese; derivados de leite para creme de barrar pão; nozes; pickles; produtos do mar secos e em conserva (excepto peixe).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087462

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, café artificial, substituto de café; chá, folhas de chá e produtos afins; cacau, pó de cacau e produtos afins; preparado de sopa; pão; biscoitos; bolos; petiscos; bolachas; bolachas de água e sal; bolos chineses e bolos ocidentais; bolinhos recheados cozidos a vapor (dumplings); flocos de amêndoa; chocolate; pão-vara; panquecas; sobremesas; pudins; produtos de pastelaria e de confeitaria; macarrão, esparguete e outras massas; farinhas e preparados à base de cereais; mel; melaço; levedura; fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta; especiarias; molho de rábano; molhos (condimentos); molhos de salada; molho de tomate; caril; gelo; arroz; tapioca; sagu.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087463

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; publicidade via postal; consultoria para negócios (profissional); informações comerciais; inquéritos a empresas; investigações comerciais; gestão e consultadoria de organização de empresas; assistência na gestão comercial; consultadoria de gestão de negócios comerciais; consultadoria na organização comercial; investigação de negócios comerciais; assistência na gestão comercial ou industrial; demonstração de artigos; publicidade por correio directo; disseminação de material publicitário; distribuição de amostras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; agência de importação e exportação; pesquisa de mercado; estudos de mercado; organização de exposições comerciais para fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas para terceiros; actualização de material publicitário; mostra de uma variedade de produtos alimentares e bebidas para o benefício de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087464

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimentos e preparação de comida para consumir fora para terceiros; restaurante, café e serviços de fornecimento de refeições; todos incluídos na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087465

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Envelopes (material de escritório); formulários (impressos); livros de bolso (manuais); revistas (periódicos); livros (manuais); boletins informativos; cadernos de apontamentos; panfletos; papel; folhas de papel (material de escritório); cupões; fitas de papel; materiais impressos; publicações impressas; manuais; material de escritório; papel de embrulho; embalagem de produtos; materiais de escrita; livros de escrita ou de desenho; blocos de apontamentos; papel para escrever; cartão e produtos não incluídos noutras classes; fotografias; materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087466

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne e carne em conserva; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, secos e cozinhados; géleias, compotas, molhos de fruta; ovos, leite e derivados; leite em pó; natas; óleos e gorduras alimentares; iogurte; maionese; derivados de leite para creme de barrar pão; nozes; pickles; produtos do mar secos e em conserva (excepto peixe).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087467

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, café artificial, substituto de café; chá, folhas de chá e produtos afins; cacau, pó de cacau e produtos afins; preparado de sopa; pão; biscoitos; bolos; petiscos; bolachas; bolachas de água e sal; bolos chineses e bolos ocidentais; bolinhos recheados cozidos a vapor (dumplings); flocos de amêndoa; chocolate; pão-vara; panquecas; sobremesas; pudins; produtos de pastelaria e de confeitaria; macarrão, esparguete e outras massas; farinhas e preparados à base de cereais; mel; melaço; levedura; fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta; especiarias; molho de rábano; molhos (condimentos); molhos de salada; molho de tomate; caril; gelo; arroz; tapioca; sagu.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087468

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; publicidade via postal; consultoria para negócios (profissional); informações comerciais; inquéritos a empresas; investigações comerciais; gestão e consultadoria de organização de empresas; assistência na gestão comercial; consultadoria de gestão de negócios comerciais; consultadoria na organização comercial; investigação de negócios comerciais; assistência na gestão comercial ou industrial; demonstração de artigos; publicidade por correio directo; disseminação de material publicitário; distribuição de amostras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; agência de importação e exportação; pesquisa de mercado; estudos de mercado; organização de exposições comerciais para fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas para terceiros; actualização de material publicitário; mostra de uma variedade de produtos alimentares e bebidas para o benefício de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087469

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimentos e preparação de comida para consumir fora para terceiros; restaurante, café e serviços de fornecimento de refeições; todos incluídos na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087470

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Envelopes (material de escritório); formulários (impressos); livros de bolso (manuais); revistas (periódicos); livros (manuais); boletins informativos; cadernos de apontamentos; panfletos; papel; folhas de papel (material de escritório); cupões; fitas de papel; materiais impressos; publicações impressas; manuais; material de escritório; papel de embrulho; embalagem de produtos; materiais de escrita; livros de escrita ou de desenho; blocos de apontamentos; papel para escrever; cartão e produtos não incluídos noutras classes; fotografias; materiais plásticos para embalagem (não incluídos noutras classes).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087471

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Carne e carne em conserva; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutas e vegetais em conserva, secos e cozinhados; géleias, compotas, molhos de fruta; ovos, leite e derivados; leite em pó; natas; óleos e gorduras alimentares; iogurte; maionese; derivados de leite para creme de barrar pão; nozes; pickles; produtos do mar secos e em conserva (excepto peixe).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087472

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : Café, café artificial, substituto de café; chá, folhas de chá e produtos afins; cacau, pó de cacau e produtos afins; preparado de sopa; pão; biscoitos; bolos; petiscos; bolachas; bolachas de água e sal; bolos chineses e bolos ocidentais; bolinhos recheados cozidos a vapor (dumplings); flocos de amêndoa; chocolate; pão-vara; panquecas; sobremesas; pudins; produtos de pastelaria e de confeitaria; macarrão, esparguete e outras massas; farinhas e preparados à base de cereais; mel; melaço; levedura; fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta; especiarias; molho de rábano; molhos (condimentos); molhos de salada; molho de tomate; caril; gelo; arroz; tapioca; sagu.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087473

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; publicidade via postal; consultoria para negócios (profissional); informações comerciais; inquéritos a empresas; investigações comerciais; gestão e consultadoria de organização de empresas; assistência na gestão comercial; consultadoria de gestão de negócios comerciais; consultadoria na organização comercial; investigação de negócios comerciais; assistência na gestão comercial ou industrial; demonstração de artigos; publicidade por correio directo; disseminação de material publicitário; distribuição de amostras; organização de exposições para fins comerciais ou publicitários; agência de importação e exportação; pesquisa de mercado; estudos de mercado; organização de exposições comerciais para fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas para terceiros; actualização de material publicitário; mostra de uma variedade de produtos alimentares e bebidas para o benefício de terceiros.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087474

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/16

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¬ü¤ß­¹«~¦³­­¤½¥q

¦a§} : Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Fornecimentos e preparação de comida para consumir fora para terceiros; restaurante, café e serviços de fornecimento de refeições; todos incluídos na classe 43.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087479

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : µJ¥¿¤è

¦a§} : ¤¤°ê¦wÀ²¬Ù±J¦{¥«âî¤s¿¤«°ÃöÂí¹A¾÷¤@«Ñ18¸¹1B-76

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : ½Þ¦×­¹«~¡F®a¸V¡]«D¬¡¡^¡F¾{³½¡F®ü±a¡F§N­á¤ôªG¡F¥HªG½­¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F­¹¥Îªo¡F°®­¹¥Îµß¡F¨§»G¡F¾M»s½­µæ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087487

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥_¨Ê¯«¾¥¤å¤Æ¶Ç¼½¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ïªø¬K¾ô¸ô7¸¹¸U¬h»õ«°¤j·HC1-1203

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¾Ç®Õ¡]±Ð¨|¡^¡F±Ð¨|¡F°ö°V¡F²Õ´±Ð¨|©Î®T¼ÖÄvÁÉ¡F¤å¦r¥Xª©¡]¼s§i«Å¶Ç¥U°£¥~¡^¡F®ÑÄy¥Xª©¡F´£¨Ñ¦b½u¹q¤l¥Xª©ª«¡]«D¤U¸üªº¡^¡F¦b½u¹q¤l®ÑÄy©MÂø»xªº¥Xª©¡F¿ý¹³±aµo¦æ¡F­Ñ¼Ö³¡ªA°È¡]®T¼Ö©Î±Ð¨|¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087488

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯´@

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°ÏÂb·}¦è¨½283¸¹201«Ç

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯»Ô

¦a§} : ¤¤°êºÖ«Ø¬Ù·Hªù¥««ä©ú°Ï¦è³ö«n¨½1¸¹904«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡FŨ­m¡F¿Ç¤l¡F°w´ªA¸Ë¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¾c¡F¤º¦ç¡FÄû¡F»â±a¡FT«ò­m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087489

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ²`¦`¨¹­}¶®¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê²`¦`¥«Às±^°ÏÀs«°µó¹DÀsºÖ¸ô5¸¹ºa¶W­^¶©¤j·HA®y608-609

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷¡B°O®É¾¹¡B¶Ç¯u¾÷¡B¤â´£¹q¸Ü¡B´­Án¾¹­µ½c¡B·Ó¬Û¾÷¡]Äá¼v¡^¡B¹q·½§÷®Æ¡B¹q¶}Ãö¡B¹q¦À¡B²´Ãè¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087490

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F­»·Ï¡F·Ïµ·¡F­»·Ï²°¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·ÏÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F¤õ®ã²°¡F­»·Ï·Ï¼LÀY¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087491

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F­»·Ï¡F·Ïµ·¡F­»·Ï²°¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·ÏÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F¤õ®ã²°¡F­»·Ï·Ï¼LÀY¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087492

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F­»·Ï¡F·Ïµ·¡F­»·Ï²°¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·ÏÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F¤õ®ã²°¡F­»·Ï·Ï¼LÀY¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087493

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªe«n¤¤·Ï¤u·~¦³­­³d¥ô¤½¥q

¦a§} : ¤¤°êªe«n¬Ù¾G¦{¥«¹A·~ªF¸ô29¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : ·Ï¯ó¡F­»·Ï¡F·Ïµ·¡F­»·Ï²°¡F¤õ®ã¡F§l·Ï¥Î¥´¤õ¾÷¡F­»·ÏÂo¼L¡F·Ï¥Î¹LÂoµ·§ô¡F¤õ®ã²°¡F­»·Ï·Ï¼LÀY¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087494

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087495

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Universal Entertainment Corporation

¦a§} : Ariake Frontier Building, Tower A, 3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Máquinas «slot» e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» de vídeo e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos e respectivas peças sobressalentes; máquinas de jogos com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes; máquinas «slot» do tipo bobina mecânica com ecrãs de cristais líquidos e respectivas peças sobressalentes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087496

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marks and Spencer plc

¦a§} : Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, produtos de toilette; preparações para o cuidado da pele; produtos para os cuidados do cabelo e para pentear o cabelo; dentífricos; «pot pourri»; substâncias para remover o verniz das unhas; graxa para sapatos; produtos para protecção solar; produtos auto-bronzeadores; estojos de viagem para garrafas de produtos de toilette.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087497

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marks and Spencer plc

¦a§} : Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios despertadores eléctricos; relógios de mesa ou de parede; relógios; botões de punho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087498

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marks and Spencer plc

¦a§} : Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais, peles; baús e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; sacos; mochilas com duas alças; estojos para computadores portáteis; pastas para documentos; malas de viagem, artigos de bagagem; correias para bagagem, etiquetas para bagagem; sacos para produtos de toilette, sacos para cosméticos; carteiras de bolso; porta-moedas; cordões em couro.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087499

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Marks and Spencer plc

¦a§} : Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário; calçado; chapelaria; roupa interior; lingerie; turbantes para o cabelo; luvas de manicura; faixas para a cabeça; cintos; toucas de duche; luvas; alças de soutiens; alças reguláveis para soutiens; inserções para colocar no soutien destinadas a realçar o peito; coberturas de mamilos; almofadinhas de gel para soutiens; almofadinhas de silicone para soutiens; vestuário modelador; roupa de lazer; «hosiery»; vestuário de noite; meias de viagem; máscaras para os olhos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087500

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : SAINT-GOBAIN PLACO

¦a§} : 34 avenue Franklin Roosevelt, 92150 Suresnes, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Materiais e componentes para edifícios; materiais de construção, com propriedades de isolamento; placas e painéis para a construção; revestimentos (construção); coberturas (construção); tapumes (construção); todos os produtos acima mencionados sendo total ou principalmente não-metálicos; placas de gesso; estruturas em placas de gesso; placas de gesso repelentes de água; painéis de gesso; estuque (gesso); argamassa para a construção; argamassa para juntas; betonilha; indutos (materiais de construção), incluindo indutos para enchimento, alisamento, de junção e acabamento; estuques (gesso) para adesão de materiais de construção, cimentos para adesão de materiais de construção.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087501

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Iao Kun Group Holding Company Limited

¦a§} : P. O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços para casinos e de jogo; fornecimento de equipamentos para casinos e instalações de jogo; entretenimento, espectáculos musicais ao vivo, produções teatrais e de comédias; clubes de saúde (health clubs); centros de diversão e de arcádias; fornecimento de serviços para casinos e de jogo através de sítios na web e de uma rede informática global; educação; fornecimento de formação; actividades desportivas e culturais; serviços de provisão de informação, aconselhamento e consultoria relacionados com todos os supra mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087502

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Iao Kun Group Holding Company Limited

¦a§} : P. O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços para casinos e de jogo; fornecimento de equipamentos para casinos e instalações de jogo; entretenimento, espectáculos musicais ao vivo, produções teatrais e de comédias; clubes de saúde (health clubs); centros de diversão e de arcádias; fornecimento de serviços para casinos e de jogo através de sítios na web e de uma rede informática global; educação; fornecimento de formação; actividades desportivas e culturais; serviços de provisão de informação, aconselhamento e consultoria relacionados com todos os supra mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087503

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Iao Kun Group Holding Company Limited

¦a§} : P. O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY1-1104, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Serviços para casinos e de jogo; fornecimento de equipamentos para casinos e instalações de jogo; entretenimento, espectáculos musicais ao vivo, produções teatrais e de comédias; clubes de saúde (health clubs); centros de diversão e de arcádias; fornecimento de serviços para casinos e de jogo através de sítios na web e de uma rede informática global; educação; fornecimento de formação; actividades desportivas e culturais; serviços de provisão de informação, aconselhamento e consultoria relacionados com todos os supra mencionados.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087504

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Perfumes, águas-de-colónia, fragrâncias, desodorizantes; cosméticos; batons para os lábios, brilho para os lábios, bálsamos para lábios, preparações para a protecção labial; champôs, condicionadores, preparações para o cuidado do cabelo; limpador facial, tonificador facial, preparações para o cuidado facial; máscara de beleza, máscara para os olhos; loções corporais, cremes corporais, preparações para o cuidado da pele; preparações de filtro solar e protecção solar, preparações para o bronzeamento da pele; sabonetes para as mãos, sabões para o uso pessoal; pots-pourris, produtos para o refrescamento de sala; dentífricos; óleos essenciais, óleos de massagem, óleos de aromaterapia, incenso; cosméticos para animais; produtos de limpeza; preparações para polir.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087505

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos, lunetas, óculos de sol; armações para óculos, lunetas e óculos de sol; correias, cordões, correntes (não em metais preciosos) para óculos, lunetas e óculos de sol; estojos para óculos, lunetas e óculos de sol; lentes de contacto, estojos para lentes de contacto; lentes correctivas, lupas, oculares, instrumentos contendo oculares; vidro graduado; vidraria graduada; lâmpadas ópticas, lanternas ópticas, artigos de oculista; leitores de música portáteis, leitores de vídeo portáteis; capas para telefones móveis, capas para assistentes pessoais digitais, coberturas para tablets, coberturas para computadores portáteis; correias para telefones móveis, correntes (não em metais preciosos) para telefones móveis, adornos (não em materiais preciosos) para telefone móveis; carregadores para telefones móveis; cartões de memória flash, cartões de memória, cartões de dados electrónicos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087506

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógios e instrumentos de relojoaria; pedras preciosas, pedras semi-preciosas; joalharia, joalharia personalizada; adornos, chaveiro e porta-chaves, molas para gravatas, botões de punho, fivelas, adereços em prata; alfinetes de peito, pulseiras, brincos, colares, correntes (joalharia), anéis (joalharia); alfinetes (joalharia), alfinetes de adereço, pequenos adornos (joalharia); ornamentos para chapéus (em metais preciosos); objectos de imitação de ouro ou prata; relógios (de parede ou de sala), relógios despertadores; estojos para relógios de pulso (apresentação), estojos para joalharia (apresentação).

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087507

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Couro e imitações de couro, peles de animais e imitações de peles de animais; malas de mão, sacos de ombro, sacos de mensageiro, sacolas, bagagem, carteiras de bolso, bolsas, carteiras, porta-cartões (pastas), pastas (malas), pastas para documentos, pastas escolares, mochilas escolares, sacos de praia, sacos de desporto, bolsas de cintura, sacos a tiracolo para viagem, malas de viagem, arcas, sacos de viagem, mochilas, sacos de compras, malas de mão, bolsas, estojos (caixinhas) para artigos de higiene pessoal, sacos de artigos de higiene pessoal vendidos vazios, sacos porta-fatos para viagem, estojos de viagem nomeadamente conjuntos de bagagens para viagem, porta-chaves (artigos em couro); chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol (sombrinhas), bengalas; arreios para animais, chicotes, artigos de selaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087508

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria, enxovais de bebés (roupas), vestidos, saias, ceroulas (vestuário), calças juntas em malha (leggings), calções, tops, camisas, t-shirts, blusas, camisolas de malha, fatos, casacos desportivos, paletós, coletes, fatos body, cachecóis, cobre-orelhas, gravatas, cintos (vestuário), roupa interior, sutiãs, calcinhas, trajes de dormir, pijamas, roupões de banho, roupas de praia, malhas, meias, roupa interior (vestuário), meia-calça, jaquetas (casacos), parkas, roupa para a chuva, luvas (vestuário), roupa de banho, roupas impermeáveis, fatos de teatro, sapatos de desporto, sapatos de ginásio, chinelos, pantufas, peúgas.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087509

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bread N Butter Limited

¦a§} : 32/F, Laws Commercial Plaza, 788 Cheung Sha Wan Rd, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Venda a retalho e venda por grosso de perfumes, cosméticos, preparações para o cuidado do cabelo, preparações para o cuidado facial, preparações para o cuidado do corpo, artigos de higiene, óculos, lunetas, óculos de sol, relógios, relógios (de parede ou de sala), joalharia, artigos de papelaria, livros, cartas de jogar, produtos de couro, produtos de imitação de couro, sacos, bagagem, carteiras de bolso, bolsas, carteiras, chapéus-de-chuva, toalhas, mobília, fibras têxteis, tecidos e decoração, vestuário, calçado, chapelaria; serviços de administração comercial; publicidade; criação e fornecimento de programas de relacionamento e de fidelização com o cliente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087510

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¥@´I°ê»Úª«·~§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä4®y23¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087511

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¥@´I°ê»Úª«·~§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä4®y23¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087512

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¥@´I°ê»Úª«·~§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä4®y23¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087513

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¥@´I°ê»Úª«·~§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä4®y23¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087514

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/17

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦Ê¥@´I°ê»Úª«·~§ë¸ê¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù³Ò°Ê¸`¤j°¨¸ô±s´ºÆW²Ä4®y23¼ÓB«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¾c¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087515

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Banco Security

¦a§} : Agustinas 621, Piso 5, Santiago, Chile

°êÄy : ´¼§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços de seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços bancários; serviços de investimento e corretagem de acções; serviços de divisas estrangeiras; serviços de consultoria e aconselhamento relacionados com assuntos bancários, financeiros e de investimento; serviços de consultoria relacionados com seguros; serviços de consultoria relacionados com investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Roxo, branco e escuro azul.


[210] ½s¸¹ : N/087516

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Banco Security

¦a§} : Agustinas 621, Piso 5, Santiago, Chile

°êÄy : ´¼§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Serviços de seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários; serviços bancários; serviços de investimento e corretagem de acções; serviços de divisas estrangeiras; serviços de consultoria e aconselhamento relacionados com assuntos bancários, financeiros e de investimento; serviços de consultoria relacionados com seguros; serviços de consultoria relacionados com investimento imobiliário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087517

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ´ö¥ß¼w

¦a§} : ¿Dªù¯ó°ïµó21¸¹¦a¤U

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ©@°Ø¡A¯ù¡A¯ù¸­¡A¥i¥i¡A¿}¡A¦Ì¡A­¹¥Î¾ý¯»¡A¦è¦Ì¡A©@°Ø¥N¥Î«~¡AÄѯ»¤Î½\Ãþ»s«~¡AÄÑ¥]¡A¿|ÂI¡A¦è»æ¡A§ö¤¯»æ¡A»æ°®¤Î¿}ªG¡A¦B»s­¹«~¡A¸Á»e¡A¿}¼ß¡AÂA»Ã¥À¡Aµo»Ã¯»¡A­¹ÆQ¡Aªã¥½¡A¾L¡A¨F¥q¡]½Õ¨ý«~¡^¡A½Õ¨ý¥Î­»®Æ¡A¶¼¥Î¦B¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087518

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : AURO TECHNOLOGIES

¦a§} : Kievitstraat 42, 2400 Mol, Belgium

°êÄy : ¤ñ§Q®É

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Suportes de registo magnético, discos acústicos; discos compactos, DVDs e outros suportes de gravação digital; equipamentos de processamento de dados, computadores; aparelhos e instrumentos para a transferência, recepção e armazenamento de som e de dados, tanto em formato digital como analógico; software informático para a produção e transmissão de som; programas informáticos gravados, software, aparelhos e instrumentos eléctricos e electrónicos para o registo, armazenamento, transmissão, reprodução e amplificação do som, da imagem e de dados, assim como para a codificação e descodificação, a compressão e a descompressão de sinais digitais.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2014/02/05 1283680 ¤ñ§Q®É-¿c´Ë³ù-²üÄõ

[210] ½s¸¹ : N/087519

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; programas de computador; software para processamento de pagamentos electrónicos para e de terceiros; software de autenticação; software fornecido na Internet; publicações electrónicas em linha (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz e imagens na Internet; software descarregável que permite participar em aulas e reuniões na Web com acesso a dados, documentos, imagens e aplicações de software através de um navegador Web; soft­ware descarregável para acesso, visualização e controlo de computadores remotos e redes informáticas; publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, livros brancos e materiais de instrução sobre telecomunicações, Internet, formação, negócios, vendas, e marketing; software e periféricos de computador; computadores notebook; computadores laptop; computadores portáteis; computadores de mão; assistentes digitais pessoais; leitores de multimédia pessoais; telemóveis; telefones inteligentes; câmaras digitais; estações de trabalho informáticas; servidores; hardware de rede para computadores e telecomunicações; adaptadores de redes informáticas, comutadores, roteadores, e concentradores; modems e cartões e dispositivos de comunicação com fios e sem fios; «laptop holders», sacos para computadores; extintores; hardware e firmware para computadores; software para computadores (incluindo software descarregável da Internet); discos compactos; música digital (descarregável da Internet); aparelhos de telecomunicações; almofadas para ratos; aparelhos de telefones móveis; acessórios para telefones móveis; jogos, imagens, imagens animadas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de emissão de rádio e televisão; equipamento de teledifusão; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; dispositivos auditivos; autofalantes; aparelhos e equipamentos para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software para jogos de computador, electrónicos e de vídeo (incluindo software descarregável a partir da Internet); ecrãs de cristais líquidos para equipamentos de telecomunicações e electrónicos; conversores; telecomandos; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de afixação; cartões de crédito, de débito, de pagamento e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticos, distribuidores de dinheiro; aplicações de software para computador, descarregáveis; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner, vazios, para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos de vídeo para vigilância de bebés; tampas para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; todos incluídos na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087520

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Jornais; revistas; periódicos; diários; papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução e de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); livros, panfletos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços; sacos de transporte em papel, cartão e plástico; directórios impressos de números de telefone, de fax, de endereços de correio electrónico e de endereços de «websites»; cartões sob a forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente e cartões telefónicos, sem serem cartões codificados e magnéticos; material de marketing e promocional; anúncios publicitários impressos; manuais de utilizador; materiais de embalagem; toalhetes; lenços de papel; modelos e figurinhas em papel; sacos em papel para festas; apoios de páginas de livros; todos incluídos na classe 16.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087521

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, execução e supervisão de programas de fidelização e de incentivos; serviços de publicidade providenciados através da Internet; produção de anúncios publicitários para a televisão e rádio; contabilidade; leilões; feiras comerciais; sondagens de opinião; processamento de dados; provisão de informação comercial; serviços de agência de publicidade; serviços de publicidade fornecidos para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informações em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de distribuição de conhecimento baseado na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de colaboração e tecnologias de colaboração em linha; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais relacionados com o desenvolvimento, estabelecimento, encenação, produção, gravação, supervisão e acompanhamento de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de pesquisa de mercado e de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais relacionados com a facilitação da transacção de negócios comerciais através de redes informáticas locais e mundiais, localizando e fornecendo referências para a entrega de uma grande variedade de produtos e serviços comerciais e de consumo; difusão de informações comerciais sobre produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de consultadoria de negócios comerciais para fornecimento de um sítio Web numa rede informática mundial através do qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar, determinar o estado de e executar informações comerciais e encomendas, estabelecer contractos e efectuar transacções comerciais; fornecimento de serviços informatizados de encomenda em linha; publicidade de produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de agências de importação/exportação internacionais; aluguer de espaço publicitário em meios de comunicação; serviços de transacções em linha relacionados com a venda em leilões electrónicos e fornecimento de avaliações comerciais em linha relacionadas com os mesmos; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; fornecimento de um directório de Websites pertencentes a terceiros para proporcionar transacções comerciais; serviços de consultadoria comercial relacionados com a exploração de um mercado electrónico para os compradores e vendedores de produtos e/ou serviços numa rede informática mundial; assistência comercial relacionada com facilitação da transacção de comércio através de redes informáticas locais ou mundiais; serviços de consultoria em gestão de empresas; serviços de marketing e de promoção; publicação de material publicitário; comercialização de instalações vagas; difusão de material publicitário, actualização de material publicitário, compilação de anúncios para utilização como páginas Web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de informações sobre vendas, negócios, promoções; serviços de atendimento telefónico (para assinantes ausentes); atendimento telefónico (para terceiros); serviços de venda em leilão prestados na Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, de negócios, publicitárias e de promoção através de uma rede informática mundial e através da Internet; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de venda a retalho; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um «website» de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e venda por grosso de telefones, telefones móveis, acessórios de telefones móveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, «hardware» para computadores e «software» para computadores, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para registar, receber, transmitir e/ou reproduzir dados, informação, gravuras, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de imprensa, artigos de papelaria e cartões codificados magnética e não magneticamente, móveis, molduras, utensílios de cozinha e de uso doméstico, vidraria, porcelana e faiança, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, fitas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, químicos usados na indústria, ciência, fotografia e agricultura, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, perfumaria, cosméticos, loções para o cabelo e para o corpo, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas, serralharia e pequenos itens de quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, navalhas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozedura, refrigeração, secagem, ventilação, distribuição de águas e para fins sanitários, veículos, armas de fogo, fogos-de-artifício, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos musicais, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borracha e plásticos para uso na manufactura, materiais para calafetar e isolar, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, malas de mão, porta-moedas, carteiras de bolso, estojos em couro, sacos, bagagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides, marca-pratos, artigos para costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos desportivos, alimentos e bebidas, carne, peixe, aves, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, geleias e molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutos e legumes frescos, cerveja, água mineral, sumos de frutos e outras bebidas não-alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; publicidade directa por correio; serviços de agência de compra e venda; selecção e aprovisionamento de produtos para indivíduos e negócios; serviços de encomendas (para terceiros); serviços retalhistas de grande armazém; serviços retalhistas de supermercado; serviços de secretariado; provisão de informação estatística de negócios; organização de exibições para fins comerciais ou publicitários; serviços de assessoria de negócios relacionados com a compilação e o aluguer de listas de endereços; investigações de negócios; serviços de administração de negócios para o processamento de vendas feitas na Internet; serviços de referência e de colocação de pessoal; agências de desalfandegamento de importações-exportações (serviços de agência de importação-exportação); agências para subscrições de jornais; reprodução de documentos; transcrição (incluindo escrita em «stencil-paper»); aluguer de equipamento de escritório; gestão de relacionamentos com clientes; serviços de gestão de negócios relacionados com o comércio electrónico; serviços de gestão e de administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente a organização e condução de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais e de negócios; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios para prestadores de serviços autónomos; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos de negócios para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087522

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários «on-line»; serviços de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas, e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; «home banking»; serviços bancários providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos; angariação de fundos para fins de beneficência; organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; aluguer e/ou arrendamento de cofres; organização de financiamento para projectos de construção; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; todos incluídos na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087523

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de serviços de teleconferência multimédia, de videoconferência e de reuniões em linha na Web que permitem visualizar, partilhar, editar e discutir entre participantes de modo simultâneo e assíncrono, documentos, dados e imagens através de um navegador Web; fornecimento aos clientes de acesso a relatórios em linha sobre o desempenho, a eficiência, e o estado de aplicações, teleconferências, videoconferências e reuniões na Web; fornecimento de acesso remoto seguro aos utilizadores através da Internet a redes informáticas privadas; prestação de serviços de colaboração em linha que permitem aos utilizadores aceder a aplicações, plataformas, documentos, dados, listas de tarefas, e fóruns de discussão partilhados entre si; serviços de difusão na Internet; fornecimento de uma base de dados de informações em linha relacionadas com uma plataforma baseada na Web para apresentação de reclamações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a bases de dados de computadores e à Internet; serviços de comunicação electrónicos; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas Web), programas e dados de computador; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de telecomunicações a facilidades e estruturas da «web» a nível mundial; comunicação por terminais de computador; comunicação por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e imagens auxiliada por computador; transmissão de fax; envio de mensagens; serviços de radiomensagem; aluguer de modems; serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; aluguer de equipamento de telecomunicações; serviços de envio, recepção e reenvio de mensagens electrónicas; recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, de informação de imagens fixas e/ou imagens animadas, tal como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informação e dados por meios mecânicos, electrónicos, telefone, telex, cabo, computador e satélite; transmissão, difusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e animadas e dados tanto em formato comprimido ou descomprimido e tanto em tempo real ou tempo diferido; serviços electrónicos de transmissão de mensagens, de conferência e de transmissão de ordens; serviços de videoconferência; comunicação por painéis de afixação electrónicos que permitem aos utilizadores executar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e painéis de afixação electrónicos contendo informação de imagens fixas e imagens animadas e informação de voz tal como caracteres; fornecimento de painéis de afixação electrónicos e painéis de afixação de mensagens para transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; serviços de teledifusão; difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; transmissão de informação relacionada com compras «on-line» e serviços de venda a retalho em geral; serviços de transmissão de «video-on-demand»; serviços de agência de notícias; fornecimento de acesso a uma base de dados de computador na rede mundial de computadores para procurar e recolher informações, dados, «websites» e meios disponíveis em redes de computadores; fornecimento de acesso ao utilizador a uma base de dados de computadores contendo publicações electrónicas, painéis de afixação, bases de dados e informação acessível via computador; operação de «chat rooms» (serviços de «chat room»); acesso de utilizadores múltiplos a redes de informação mundiais de computadores para a transferência e disseminação de uma vasta quantidade de informação; fornecimento de acesso a um «website» numa rede mundial de computadores através da qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar e efectuar encomendas, efectuar contractos e transaccionar negócios; fornecimento de acesso a um «website» interactivo numa rede mundial de computadores para terceiros colocarem informações, responderem a pedidos e colocarem e efectuarem encomendas para produtos, serviços e oportunidades de negócios; serviços de comunicação, nomeadamente, serviços de mensagens digitais numéricas e de texto; transmissão de informação por comunicações de dados para auxiliar em tomadas de decisões; transmissão de informação por sistemas de comunicação de vídeo; serviços de conferência na «web»; serviços de comunicação electrónica para estabelecer «chat rooms» virtuais via mensagens de texto; fornecimento de painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e informações e oportunidades de negócios; fornecimento de um painel de afixação interactivo em linha para a colocação, promoção, venda e revenda de itens via uma rede global de computadores; fornecimento de serviços de correio electrónico e reenvio de correio electrónico; comunicação de áudio e de vídeo via computadores e redes de computadores, e via uma rede de comunicações mundial; fornecimento de acesso a computadores e aluguer de tempo de acesso a painéis de afixação e bases de dados interactivas em linha; fornecimento de acesso a painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e oportunidades de negócios; fornecimento de acesso a calendários, livros de endereços e agenda electrónica, através de redes de computadores locais e mundiais; fornecimento de acesso e recursos para videoconferência e/ou conferência telefónica à distância; fornecimento de ligações informáticas a sítios «web» de terceiros para facilitar o comércio electrónico e transacções no mundo real; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087524

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; armazenamento de dados e documentos armazenados electronicamente; informações sobre transporte; corretagem marítima; transporte em veículos automóveis; transportes aéreos; aluguer de veículos; adução de água; distribuição de correio; reservas de viagens; transporte por pipe-lines; entrega de mercadorias por encomenda postal; serviços de correio especial (mensagens ou mercadorias); serviços de transporte consistindo na gestão do transporte; serviços de aluguer de automóveis; serviços de estacionamento de automóveis; viagens de iates e/ou de barco; serviços de agência de viagem; serviços de reservas e informações sobre viagens; serviços de agência de bilhetes para viagens; organização de viagens e informações sobre as mesmas, fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; prestação de informações relativas a viagens e turismo, através da internet ou através de redes de telecomunicações; transporte de mercadorias e de passageiros; serviços de embalagem; fornecimento de informações rodoviárias e sobre trânsito, serviços de motorista; carga e descarga de mercadorias; serviços de corretagem de fretes; serviços de mudanças; mediação para aluguer, leasing, venda, compra e/ou fretamento de navios e/ou de barcos; serviços de salvamento e desencalhe de navios e/ou de barcos; pilotagem; distribuição e fornecimento de gás; fornecimento e distribuição de electricidade; distribuição e fornecimento de calor (aquecimento); distribuição e abastecimento de água; serviços de instalação de amarração (ancoragem); aluguer de armazéns; exploração de zonas de pista de voo; exploração de portagens rodoviárias; aluguer e/ou leasing de cadeiras de rodas; administração de lugares de estacionamento; aluguer e/ou leasing de aviões; aluguer e/ou leasing de contentores; aluguer e/ou leasing de bicicletas; aluguer e/ou leasing de automóveis; aluguer e/ou leasing de navios e/ou de barcos; aluguer e/ou leasing de veículos movidos pelo homem; aluguer e/ou leasing de sistemas de estacionamento mecânicos; aluguer e/ou leasing de paletes; aluguer e/ou leasing de máquinas para a embalagem ou acondicionamento; aluguer e/ou leasing de frigoríficos; recolha de resíduos e lixos domésticos; recolha de resíduos e lixos industriais; agências de desalfandegamento para importação-exportação (despacho alfandegário); aluguer de sistemas de navegação; fornecimento de orientações de condução para itinerários de viagem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087525

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; publicação de textos, livros e jornais (sem ser textos publicitários); publicação de diagramas, imagens e fotografias; publicação de jornais, publicações periódicas e revistas; serviços de educação, formação e instrução em matéria de telecomunicações, computadores, programas de computador, concepção de «websites», comércio electrónico, gestão de negócios comerciais e publicidade; fornecimento de educação, recreação, instrução, ensino e formação tanto interactivos como não interactivos; concepção de cursos educativos, exames e qualificações; entretenimento fornecido através de meios electrónicos e digitais interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações relacionadas com educação, formação, entretenimento, diversão, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas em linha (não transferíveis); planeamento, organização, apresentação e direcção de concursos de canto; planeamento, organização, apresentação e direcção de concertos; planeamento, organização, apresentação e direcção de eventos e cursos didácticos ou recreativos; planeamento, organização, apresentação e realização de concursos e missões inerentes a jogos; serviços de agências de bilhetes para eventos recreativos; informações relacionadas com entretenimento ou educação prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; fornecimento de música digital (não transferível) através da internet; fornecimento de música digital (não transferível) fornecida de locais na web mp3 (moving pictures export group layer 1) pela internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, material áudio, visual ou audiovisual, em directo ou gravado, para difusão por cabo terrestre, canais de satélite, pela internet, por sistemas sem fios ou com fios e outros meios de comunicação; serviços de entretenimento musical; aluguer de registos sonoros (gravações); preparação de programas de entretenimento, educativos, documentais e de notícias para difusão; serviços de reportagem jornalística; informações relacionadas com acontecimentos desportivos ou culturais, actualidades e notícias de última hora prestadas por meio de transmissão de televisão por satélite, da internet ou por outros meios electrónicos; produção televisiva, radiofónica e cinematográfica; preparação e produção de programas de televisão; fornecimento de informação, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto destinados a divertimento; serviços de jogos; fornecimento de instalações recreativas, desportivas e de ginásio de clubes; espectáculos de grupos musicais; serviços de divertimento em clubes, discotecas, espectáculos de moda e clubes nocturnos; serviços de clube relacionados com serviços de entretenimento, educação e cultura; organização, direcção e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e cursos de formação; organização e direcção de exposições, espectáculos de moda, espectáculos educativos e espectáculos e actuações culturais; serviços de exposição e galeria de arte; serviços de galeria de arte relacionados com leasing de obras de belas artes; serviços de formação relacionados com saúde e segurança no trabalho, e conservação ambiental; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas de prova de vinhos; fornecimento de informações didácticas sobre materiais de pesquisa e respectivo agenciamento; arranjo, organização, planeamento e gestão de seminários; adestramento de animais; direcção de produção de programas para emissão; serviços de instrução relacionados com a operação de máquinas e equipamentos, incluindo equipamentos audiovisuais destinados à produção de programas para emissão; fornecimento de estúdios de áudio e de vídeo; exploração de instalações desportivas; fornecimento de instalações para filmes, espectáculos, peças de teatro, música ou formação didáctica; agências para reservas de entretenimento; aluguer e leasing de filmes cinematográficos (cine filmes); aluguer e leasing de instrumentos musicais; aluguer e leasing de programas de televisão; aluguer e leasing de aparelhos de televisão; bibliotecas de empréstimo de livros; serviços de biblioteca de arquivo; serviços de legendagem; serviços de interpretação de linguagem gestual; aluguer de software de entretenimento; fornecimento de jogos de vídeo, jogos de computador, som ou imagens ou filmes através de redes de telecomunicações ou de computadores; fornecimento de jogos de computador e de concursos em linha; aluguer de fitas de vídeo pré-gravadas; aluguer e leasing de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos de tipo salão de jogos; empréstimo de gravuras; fotografia; serviços de tradução; serviços de interpretação; programas de educação e formação no domínio da gestão de risco; programas de educação e formação relacionados com certificação; fornecimento de notícias; serviços de lotaria; fornecimento de vídeos on-line, não descarregáveis; tutoria; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087526

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes, serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hard­ware e software informático; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados documentos, e imagens na Internet; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP), nomeadamente alojamento de aplicações de software de terceiros; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP) relacionados com software nos domínios da conferência Web, da audioconferência, do envio de mensagens electrónicas, da partilha de documentos, da videoconferência e do processamento de voz e chamadas telefónicas; fornecimento de software não descarregável em linha para facilitar a interoperabilidade de múltiplas aplicações informáticas; serviços de assistência técnica no domínio do software e aplicações informáticas fornecidos em linha, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, a criação de uma comunidade em linha para utilizadores registados participarem em debates, obterem reacções dos seus pares, constituírem comunidades virtuais, participarem em actividades de rede social e trocar documentos; assessoria tecnológica prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos, nomeadamente criação de índices de informação, sítios e recursos disponíveis em redes informáticas; disponibilização de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis («notebooks»), computadores portáteis («laptops»), computadores portáteis e computadores de mão; concepção de assistentes pessoais digitais (pda) e de leitores multimédia portáteis; concepção de telemóveis e de telefones inteligentes; concepção de câmaras digitais; serviços informáticos; programação para computadores; serviços de integração informática; serviços de análise informática; programação de computadores relacionada com protecção contra vírus; serviços de software de sistemas informáticos; fornecimento de serviços de ligação directa entre utilizadores de computadores para troca de dados; concepção de software informático; serviços de concepção de sistemas informáticos; concepção e desenvolvimento de páginas web; alojamento de páginas web para terceiros; alojamento de software de aplicação destinado à pesquisa e à recuperação de informações em bases de dados e redes informáticas; fornecimento de informações técnicas em resposta a pedidos específicos de utilizadores finais, por telefone ou através de redes informáticas mundiais; serviços de consultadoria relacionados com software; serviços informáticos relacionados com pesquisa personalizada de bases de dados informáticas e de sítios web; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados e documentos em suportes não electrónicos para formato de suportes electrónicos; serviços de teste e de avaliação; serviços de arquitectura e de «design»; decoração de interiores para edifícios, escritórios e apartamentos; serviços de informações sobre computadores e redes; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informações, conhecimentos e testes de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e preparação de relatórios para os mesmos; serviços de segurança para controlo de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; segurança da transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria no domínio da segurança de dados; consultadoria tecnológica relativa à protecção (segurança) das telecomunicações; serviços de segurança de redes informáticas de comunicações; fornecimento de informações nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações e transmissão segura de dados e informações; serviços de consultadoria nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações, serviços de segurança de informações, serviços de transmissão segura de informações e de dados; serviços de autenticação para segurança informática; autenticação on-line de assinaturas electrónicas; back-up externo de dados; armazenamento de dados electrónicos; fornecimento de informação sobre tecnologia e programação informática através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087527

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; serviços de acção social; serviços de encontros; serviços jurídicos; serviços de registo de nomes de domínio; serviços de vigilância e segurança; serviços de protecção pessoal; aluguer de aparelhos; prestação de serviços de protecção através de estações centrais eléctricas para sistemas de protecção contra intrusos, anti-roubo e contra incêndios; serviços de monitorização de alarmes contra intrusos e anti-roubo, dispositivos de detecção de incêndios e inundações e serviços de monitorização de alarme; serviços domésticos e serviços de empregadas domésticas; concessão de licenças de dados digitais, imagens fixas, imagens cinéticas, som e texto; compilação, criação e manutenção de um registo de nomes de domínio; inspecção de bagagens para fins de segurança; serviços de investigação de antecedentes pessoais; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; serviços funerários; serviços de rede social em linha; libertação de pombas para ocasiões especiais; serviços de tanatopraxia; serviços de informações, consultadoria e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 45.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087528

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão ou reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; programas de computador; software para processamento de pagamentos electrónicos para e de terceiros; software de autenticação; software fornecido na Internet; publicações electrónicas em linha (descarregáveis a partir da Internet ou de uma rede informática ou de uma base de dados informática); software descarregável para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz e imagens na Internet; software descarregável que permite participar em aulas e reuniões na Web com acesso a dados, documentos, imagens e aplicações de software através de um navegador Web; software descarregável para acesso, visualização e controlo de computadores remotos e redes informáticas; publicações electrónicas descarregáveis sob a forma de artigos, livros brancos e materiais de instrução sobre telecomunicações, Internet, formação, negócios, vendas, e marketing; software e periféricos de computador; computadores notebook; computadores laptop; computadores portáteis; computadores de mão; assistentes digitais pessoais; leitores de multimédia pessoais; telemóveis; telefones inteligentes; câmaras digitais; estações de trabalho informáticas; servidores; hardware de rede para computadores e telecomunicações; adaptadores de redes informáticas, comutadores, roteadores, e concentradores; modems e cartões e dispositivos de comunicação com fios e sem fios; «laptop holders», sacos para computadores; extintores; hardware e firmware para computadores; software para computadores (incluindo software descarregável da Internet); discos compactos; música digital (descarregável da Internet); aparelhos de telecomunicações; almofadas para ratos; aparelhos de telefones móveis; acessórios para telefones móveis; jogos, imagens, imagens animadas, filmes e música descarregáveis; sistemas de alarme; câmaras de segurança; unidades móveis de emissão de rádio e televisão; equipamento de teledifusão; câmaras; câmaras de vídeo; auscultadores; dispositivos auditivos; autofalantes; aparelhos e equipamentos para sistemas de posicionamento global (GPS); programas e software para jogos de computador, electrónicos e de vídeo (incluindo software descarregável a partir da Internet); ecrãs de cristais líquidos para equipamentos de telecomunicações e electrónicos; conversores; telecomandos; programas de armazenamento de dados; óculos e óculos de sol; painéis de afixação; cartões de crédito, de débito, de pagamento e de identificação codificados ou magnéticos; caixas automáticos, distribuidores de dinheiro; aplicações de software para computador, descarregáveis; leitores de livros electrónicos; cartuchos de toner, vazios, para impressoras e fotocopiadoras; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos de vídeo para vigilância de bebés; tampas para objectivas; computadores tablet; cartões de acesso codificados; óculos 3D; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; todos incluídos na classe 9.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087529

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Jornais; revistas; periódicos; diários; papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução e de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); livros, panfletos, cartazes, cartões impressos, circulares, catálogos, calendários, etiquetas de preços, rótulos de preços; sacos de transporte em papel, cartão e plástico; directórios impressos de números de telefone, de fax, de endereços de correio electrónico e de endereços de «websites»; cartões sob a forma de cartões de débito, cartões de crédito, cartões de lançamento em conta corrente e cartões telefónicos, sem serem cartões codificados e magnéticos; material de marketing e promocional; anúncios publicitários impressos; manuais de utilizador; materiais de embalagem; toalhetes; lenços de papel; modelos e figurinhas em papel; sacos em papel para festas; apoios de páginas de livros; todos incluídos na classe 16.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087530

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização, execução e supervisão de programas de fidelização e de incentivos; serviços de publicidade providenciados através da Internet; produção de anúncios publicitários para a televisão e rádio; contabilidade; leilões; feiras comerciais; sondagens de opinião; processamento de dados; provisão de informação comercial; serviços de agência de publicidade; serviços de publicidade fornecidos para terceiros; gestão de bases de dados; compilação de informações em bases de dados informáticas; serviços de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de distribuição de conhecimento baseado na Web; serviços de consultadoria de negócios comerciais na área de colaboração e tecnologias de colaboração em linha; serviços de consultadoria de negócios comerciais nas áreas de vendas e marketing; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais; serviços de gestão de projectos de negócios comerciais relacionados com o desenvolvimento, estabelecimento, encenação, produção, gravação, supervisão e acompanhamento de eventos, conferências, programas de formação, programas de aprendizagem, e seminários baseados na Web; serviços de pesquisa de mercado e de consultadoria de negócios comerciais; serviços de consultadoria de negócios comerciais relacionados com a facilitação da transacção de negócios comerciais através de redes informáticas locais e mundiais, localizando e fornecendo referências para a entrega de uma grande variedade de produtos e serviços comerciais e de consumo; difusão de informações comerciais sobre produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de consultadoria de negócios comerciais para fornecimento de um sítio Web numa rede informática mundial através do qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar, determinar o estado de e executar informações comerciais e encomendas, estabelecer contractos e efectuar transacções comerciais; fornecimento de serviços informatizados de encomenda em linha; publicidade de produtos e serviços de terceiros através de redes informáticas locais e mundiais; serviços de agências de importação/exportação internacionais; aluguer de espaço publicitário em meios de comunicação; serviços de transacções em linha relacionados com a venda em leilões electrónicos e fornecimento de avaliações comerciais em linha relacionadas com os mesmos; serviços de venda a retalho em linha de produtos de consumo; fornecimento de um directório de Websites pertencentes a terceiros para proporcionar transacções comerciais; serviços de consultadoria comercial relacionados com a exploração de um mercado electrónico para os compradores e vendedores de produtos e/ou serviços numa rede informática mundial; assistência comercial relacionada com facilitação da transacção de comércio através de redes informáticas locais ou mundiais; serviços de consultoria em gestão de empresas; serviços de marketing e de promoção; publicação de material publicitário; comercialização de instalações vagas; difusão de material publicitário, actualização de material publicitário, compilação de anúncios para utilização como páginas Web na Internet; aluguer de espaços publicitários; processamento de dados informáticos; serviços de informações sobre vendas, negócios, promoções; serviços de atendimento telefónico (para assinantes ausentes); atendimento telefónico (para terceiros); serviços de venda em leilão prestados na Internet; gestão de pessoal; fornecimento de informações de vendas, de negócios, publicitárias e de promoção através de uma rede informática mundial e através da Internet; apresentação de produtos em meios de comunicação para fins de venda a retalho; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um «website» de produtos generalizados na Internet e num ponto de venda por grosso; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de um catálogo de produtos generalizados através de encomendas postais ou por meio de telecomunicações; a reunião, para o benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes visionar e adquirir comodamente esses produtos a partir de pontos de venda a retalho; venda a retalho e venda por grosso de telefones, telefones móveis, acessórios de telefones móveis, produtos electrónicos e de telecomunicações, «hardware» para computadores e «software» para computadores, baterias, carregadores de baterias, aparelhos e instrumentos para registar, receber, transmitir e/ou reproduzir dados, informação, gravuras, imagens e/ou som, metais preciosos, joalharia, pedras preciosas, produtos de imprensa, artigos de papelaria e cartões codificados magnética e não magneticamente, móveis, molduras, utensílios de cozinha e de uso doméstico, vidraria, porcelana e faiança, têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, rendas e bordados, botões, fitas, alfinetes e agulhas, flores artificiais, carpetes, tapetes, jogos e brinquedos electrónicos, químicos usados na indústria, ciência, fotografia e agricultura, tintas, vernizes e lacas, produtos de higiene pessoal, sabões, perfumaria, cosméticos, loções para o cabelo e para o corpo, óleos essenciais, preparações para limpar e branquear, lubrificantes, combustíveis, velas, preparações farmacêuticas, veterinárias e higiénicas, serralharia e pequenos itens de quinquilharia metálica, máquinas e máquinas-ferramentas, cutelaria, navalhas e ferramentas manuais, computadores, máquinas de calcular, aparelhos e instrumentos eléctricos, fotográficos, cinematográficos e ópticos, óculos e óculos de sol, aparelhos e instrumentos cirúrgicos e médicos, aparelhos para iluminação, aquecimento, produção de vapor, cozedura, refrigeração, secagem, ventilação, distribuição de águas e para fins sanitários, veículos, armas de fogo, fogos-de-artifício, artigos de prata, relojoaria e instrumentos cronométricos, instrumentos musicais, revistas, cartões, produtos de papel e de cartão, gravuras, máquinas de escrever e artigos de escritório, materiais de embalagem, borracha e plásticos para uso na manufactura, materiais para calafetar e isolar, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, malas de mão, porta-moedas, carteiras de bolso, estojos em couro, sacos, bagagem, chapéus-de-chuva, espelhos, cordas, cordéis, redes, tendas, fios e linhas para uso têxtil, cabides, marca-pratos, artigos para costura, coberturas de cama e de mesa, brinquedos e artigos desportivos, alimentos e bebidas, carne, peixe, aves, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, geleias e molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinha, pão e bolos, condimentos, frutos e legumes frescos, cerveja, água mineral, sumos de frutos e outras bebidas não-alcoólicas, bebidas alcoólicas, produtos florais, tabaco, artigos para fumadores e fósforos; publicidade directa por correio; serviços de agência de compra e venda; selecção e aprovisionamento de produtos para indivíduos e negócios; serviços de encomendas (para terceiros); serviços retalhistas de grande armazém; serviços retalhistas de supermercado; serviços de secretariado; provisão de informação estatística de negócios; organização de exibições para fins comerciais ou publicitários; serviços de assessoria de negócios relacionados com a compilação e o aluguer de listas de endereços; investigações de negócios; serviços de administração de negócios para o processamento de vendas feitas na Internet; serviços de referência e de colocação de pessoal; agências de desalfandegamento de importações-exportações (serviços de agência de importação-exportação); agências para subscrições de jornais; reprodução de documentos; transcrição (incluindo escrita em «stencil-paper»); aluguer de equipamento de escritório; gestão de relacionamentos com clientes; serviços de gestão de negócios relacionados com o comércio electrónico; serviços de gestão e de administração de negócios relacionados com programas de patrocínios; serviços de contabilidade; serviços de beneficência, nomeadamente a organização e condução de projectos de programas de voluntariado e de serviços comunitários; aluguer de stands de vendas; fornecimento de informações em matéria de contactos comerciais e de negócios; optimização de motores de busca; optimização de tráfego de websites; serviços publicitários através de PPC (pay-per-click); serviços de intermediação comercial; gestão de negócios para prestadores de serviços autónomos; negociação e conclusão de transacções comerciais para terceiros; actualização e manutenção de dados em bases de dados informáticas; serviços de gestão de projectos de negócios para projectos de construção; fornecimento de informações comerciais através de um website; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 35.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087531

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios de propriedade imobiliária; aprovação e reconciliação de transacções financeiras via uma rede informática mundial; serviços financeiros e serviços bancários «on-line»; serviços de cartão de crédito, processamento e transmissão de contas e pagamentos das mesmas, e provisão de seguros para transacções financeiras; serviços de transferência de fundos; transmissão de fundos por meios electrónicos para terceiros; transferência de pagamentos para terceiros via Internet; serviços financeiros como sejam serviços de processamento de facturas e de pagamento; mediação e gestão de alugueres e arrendamentos; aluguer e arrendamento de propriedades imobiliárias; avaliação de propriedades imobiliárias; apreciação de propriedades imobiliárias, financiamento de propriedades imobiliárias, investimento de propriedades imobiliárias; serviços de corretagem de propriedades imobiliárias; serviços de agência de propriedades imobiliárias; serviços de agência para habitação; serviços de actuários; serviços de consultadoria e de gestão de propriedades imobiliárias; cobrança de rendas; aluguer de escritórios (propriedades imobiliárias); aluguer de apartamentos e andares; provisão de informação financeira via Internet; serviços de depósito de valores e de emissão de vales de viagem; investimentos de capitais; avaliação financeira (seguros, negócios bancários, propriedades imobiliárias); serviços de gestão financeira e de activos; serviços financeiros e de seguros; serviços financeiros providenciados por meio de telecomunicações; serviços de aconselhamento e consultadoria financeira; «home banking»; serviços bancários providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de corretagem de títulos de valor, serviços de cotação em bolsas de valores; corretagem de acções e obrigações, análise financeira; serviços de cartão de débito, serviços de cartão de crédito e serviços de garantia de cheques; serviços bancários, de contas de poupança e de investimentos; serviços de compensação financeira; verificação do crédito via rede de informação informática mundial; serviços de gestão do risco de crédito electrónicos; serviços de pagamento electrónico de compras e de pagamento electrónico de contas; serviços de débito e de crédito de contas financeiras; serviços bancários electrónicos; emissão de cartões de valor armazenado, de cartões de crédito e de cartões de débito; serviços de cartões de crédito de telefone; serviços de informação relacionados com finanças e seguros, providenciados «on-line» a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; agência para cobranças de contas de gás e de electricidade; avaliação de antiguidades; avaliação de obras de arte; avaliação de jóias; avaliação de veículos automóveis usados; provisão de informação sobre impostos; angariação de fundos para fins de beneficência; organização de colectas de beneficência; colectas de beneficência; aluguer de máquinas de contagem ou processamento de papel-moeda e de moeda; aluguer de caixas automáticas ou máquinas de caixas electrónicas; serviços de pagamento on-line; aluguer e/ou arrendamento de cofres; organização de financiamento para projectos de construção; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com os serviços supracitados; todos incluídos na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087532

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de serviços de teleconferência multimédia, de videoconferência e de reuniões em linha na Web que permitem visualizar, partilhar, editar e discutir entre participantes de modo simultâneo e assíncrono, documentos, dados e imagens através de um navegador Web; fornecimento aos clientes de acesso a relatórios em linha sobre o desempenho, a eficiência, e o estado de aplicações, teleconferências, videoconferências e reuniões na Web; fornecimento de acesso remoto seguro aos utilizadores através da Internet a redes informáticas privadas; prestação de serviços de colaboração em linha que permitem aos utilizadores aceder a aplicações, plataformas, documentos, dados, listas de tarefas, e fóruns de discussão partilhados entre si; serviços de difusão na Internet; fornecimento de uma base de dados de informações em linha relacionadas com uma plataforma baseada na Web para apresentação de reclamações; fornecimento de acesso de telecomunicações e ligações a bases de dados de computadores e à Internet; serviços de comunicação electrónicos; serviços de telecomunicações interactivos; telecomunicações de informação (páginas Web), programas e dados de computador; fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou a bases de dados; fornecimento de acesso de telecomunicações a facilidades e estruturas da «web» a nível mundial; comunicação por terminais de computador; comunicação por redes de fibra óptica; transmissão de mensagens e imagens auxiliada por computador; transmissão de fax; envio de mensagens; serviços de radiomensagem; aluguer de modems; serviços de comunicação de dados por meios electrónicos; aluguer de equipamento de telecomunicações; serviços de envio, recepção e reenvio de mensagens electrónicas; recolha, transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; recolha, transmissão e entrega de mensagens de correio, de informação de imagens fixas e/ou imagens animadas, tal como caracteres, mensagens, música e imagens, telegramas, informação e dados por meios mecânicos, electrónicos, telefone, telex, cabo, computador e satélite; transmissão, difusão e recepção de áudio, vídeo, imagens fixas e animadas e dados tanto em formato comprimido ou descomprimido e tanto em tempo real ou tempo diferido; serviços electrónicos de transmissão de mensagens, de conferência e de transmissão de ordens; serviços de videoconferência; comunicação por painéis de afixação electrónicos que permitem aos utilizadores executar uma conversa interactiva em tempo real entre um terminal de computador e painéis de afixação electrónicos contendo informação de imagens fixas e imagens animadas e informação de voz tal como caracteres; fornecimento de painéis de afixação electrónicos e painéis de afixação de mensagens para transmissão de mensagens; fornecimento de fóruns de discussão; serviços de teledifusão; difusão e transmissão de programas de rádio e de televisão; difusão de música; transmissão de música, filmes, programas interactivos, vídeos, jogos de computador electrónicos; transmissão de informação relacionada com compras «on-line» e serviços de venda a retalho em geral; serviços de transmissão de «video-on-demand»; serviços de agência de notícias; fornecimento de acesso a uma base de dados de computador na rede mundial de computadores para procurar e recolher informações, dados, «websites» e meios disponíveis em redes de computadores; fornecimento de acesso ao utilizador a uma base de dados de computadores contendo publicações electrónicas, painéis de afixação, bases de dados e informação acessível via computador; operação de «chat rooms» (serviços de «chat room»); acesso de utilizadores múltiplos a redes de informação mundiais de computadores para a transferência e disseminação de uma vasta quantidade de informação; fornecimento de acesso a um «website» numa rede mundial de computadores através da qual terceiros podem oferecer produtos e serviços, colocar e efectuar encomendas, efectuar contractos e transaccionar negócios; fornecimento de acesso a um «website» interactivo numa rede mundial de computadores para terceiros colocarem informações, responderem a pedidos e colocarem e efectuarem encomendas para produtos, serviços e oportunidades de negócios; serviços de comunicação, nomeadamente, serviços de mensagens digitais numéricas e de texto; transmissão de informação por comunicações de dados para auxiliar em tomadas de decisões; transmissão de informação por sistemas de comunicação de vídeo; serviços de conferência na «web»; serviços de comunicação electrónica para estabelecer «chat rooms» virtuais via mensagens de texto; fornecimento de painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e informações e oportunidades de negócios; fornecimento de um painel de afixação interactivo em linha para a colocação, promoção, venda e revenda de itens via uma rede global de computadores; fornecimento de serviços de correio electrónico e reenvio de correio electrónico; comunicação de áudio e de vídeo via computadores e redes de computadores, e via uma rede de comunicações mundial; fornecimento de acesso a computadores e aluguer de tempo de acesso a painéis de afixação e bases de dados interactivas em linha; fornecimento de acesso a painéis de afixação electrónicos para a colocação e transmissão de mensagens entre utilizadores de computadores referentes a produtos, serviços e oportunidades de negócios; fornecimento de acesso a calendários, livros de endereços e agenda electrónica, através de redes de computadores locais e mundiais; fornecimento de acesso e recursos para videoconferência e/ou conferência telefónica à distância; fornecimento de ligações informáticas a sítios «web» de terceiros para facilitar o comércio electrónico e transacções no mundo real; serviços de consultadoria, informação e aconselhamento relacionados com todos os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087533

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; armazenamento de dados e documentos armazenados electronicamente; informações sobre transporte; corretagem marítima; transporte em veículos automóveis; transportes aéreos; aluguer de veículos; adução de água; distribuição de correio; reservas de viagens; transporte por pipe-lines; entrega de mercadorias por encomenda postal; serviços de correio especial (mensagens ou mercadorias); serviços de transporte consistindo na gestão do transporte; serviços de aluguer de automóveis; serviços de estacionamento de automóveis; viagens de iates e/ou de barco; serviços de agência de viagem; serviços de reservas e informações sobre viagens; serviços de agência de bilhetes para viagens; organização de viagens e informações sobre as mesmas, fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; prestação de informações relativas a viagens e turismo, através da internet ou através de redes de telecomunicações; transporte de mercadorias e de passageiros; serviços de embalagem; fornecimento de informações rodoviárias e sobre trânsito, serviços de motorista; carga e descarga de mercadorias; serviços de corretagem de fretes; serviços de mudanças; mediação para aluguer, leasing, venda, compra e/ou fretamento de navios e/ou de barcos; serviços de salvamento e desencalhe de navios e/ou de barcos; pilotagem; distribuição e fornecimento de gás; fornecimento e distribuição de electricidade; distribuição e fornecimento de calor (aquecimento); distribuição e abastecimento de água; serviços de instalação de amarração (ancoragem); aluguer de armazéns; exploração de zonas de pista de voo; exploração de portagens rodoviárias; aluguer e/ou leasing de cadeiras de rodas; administração de lugares de estacionamento; aluguer e/ou leasing de aviões; aluguer e/ou leasing de contentores; aluguer e/ou leasing de bicicletas; aluguer e/ou leasing de automóveis; aluguer e/ou leasing de navios e/ou de barcos; aluguer e/ou leasing de veículos movidos pelo homem; aluguer e/ou leasing de sistemas de estacionamento mecânicos; aluguer e/ou leasing de paletes; aluguer e/ou leasing de máquinas para a embalagem ou acondicionamento; aluguer e/ou leasing de frigoríficos; recolha de resíduos e lixos domésticos; recolha de resíduos e lixos industriais; agências de desalfandegamento para importação-exportação (despacho alfandegário); aluguer de sistemas de navegação; fornecimento de orientações de condução para itinerários de viagem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087534

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : Educação; formação; entretenimento; actividades desportivas e culturais; publicação de textos, livros e jornais (sem ser textos publicitários); publicação de diagramas, imagens e fotografias; publicação de jornais, publicações periódicas e revistas; serviços de educação, formação e instrução em matéria de telecomunicações, computadores, programas de computador, concepção de «websites», comércio electrónico, gestão de negócios comerciais e publicidade; fornecimento de educação, recreação, instrução, ensino e formação tanto interactivos como não interactivos; concepção de cursos educativos, exames e qualificações; entretenimento fornecido através de meios electrónicos e digitais interactivos; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações relacionadas com educação, formação, entretenimento, diversão, actividades desportivas, sociais e culturais; fornecimento de publicações electrónicas em linha (não transferíveis); planeamento, organização, apresentação e direcção de concursos de canto; planeamento, organização, apresentação e direcção de concertos; planeamento, organização, apresentação e direcção de eventos e cursos didácticos ou recreativos; planeamento, organização, apresentação e realização de concursos e missões inerentes a jogos; serviços de agências de bilhetes para eventos recreativos; informações relacionadas com entretenimento ou educação prestadas em linha a partir de uma base de dados informática ou da internet; fornecimento de música digital (não transferível) através da internet; fornecimento de música digital (não transferível) fornecida de locais na web mp3 (moving pictures export group layer 1) pela internet; serviços de entretenimento e de educação relacionados com planeamento, produção e distribuição de som, imagens, música digital, filmes, material áudio, visual ou audiovisual, em directo ou gravado, para difusão por cabo terrestre, canais de satélite, pela internet, por sistemas sem fios ou com fios e outros meios de comunicação; serviços de entretenimento musical; aluguer de registos sonoros (gravações); preparação de programas de entretenimento, educativos, documentais e de notícias para difusão; serviços de reportagem jornalística; informações relacionadas com acontecimentos desportivos ou culturais, actualidades e notícias de última hora prestadas por meio de transmissão de televisão por satélite, da internet ou por outros meios electrónicos; produção televisiva, radiofónica e cinematográfica; preparação e produção de programas de televisão; fornecimento de informação, dados, gráficos, som, música, vídeos, animação e texto destinados a divertimento; serviços de jogos; fornecimento de instalações recreativas, desportivas e de ginásio de clubes; espectáculos de grupos musicais; serviços de divertimento em clubes, discotecas, espectáculos de moda e clubes nocturnos; serviços de clube relacionados com serviços de entretenimento, educação e cultura; organização, direcção e fornecimento de conferências, convenções, congressos, seminários e cursos de formação; organização e direcção de exposições, espectáculos de moda, espectáculos educativos e espectáculos e actuações culturais; serviços de exposição e galeria de arte; serviços de galeria de arte relacionados com leasing de obras de belas artes; serviços de formação relacionados com saúde e segurança no trabalho, e conservação ambiental; fornecimento de aulas sobre charutos, aulas de prova de vinhos; fornecimento de informações didácticas sobre materiais de pesquisa e respectivo agenciamento; arranjo, organização, planeamento e gestão de seminários; adestramento de animais; direcção de produção de programas para emissão; serviços de instrução relacionados com a operação de máquinas e equipamentos, incluindo equipamentos audiovisuais destinados à produção de programas para emissão; fornecimento de estúdios de áudio e de vídeo; exploração de instalações desportivas; fornecimento de instalações para filmes, espectáculos, peças de teatro, música ou formação didáctica; agências para reservas de entretenimento; aluguer e leasing de filmes cinematográficos (cine filmes); aluguer e leasing de instrumentos musicais; aluguer e leasing de programas de televisão; aluguer e leasing de aparelhos de televisão; bibliotecas de empréstimo de livros; serviços de biblioteca de arquivo; serviços de legendagem; serviços de interpretação de linguagem gestual; aluguer de software de entretenimento; fornecimento de jogos de vídeo, jogos de computador, som ou imagens ou filmes através de redes de telecomunicações ou de computadores; fornecimento de jogos de computador e de concursos em linha; aluguer de fitas de vídeo pré-gravadas; aluguer e leasing de máquinas de jogos; empréstimo de equipamentos de jogos de tipo salão de jogos; empréstimo de gravuras; fotografia; serviços de tradução; serviços de interpretação; programas de educação e formação no domínio da gestão de risco; programas de educação e formação relacionados com certificação; fornecimento de notícias; serviços de lotaria; fornecimento de vídeos on-line, não descarregáveis; tutoria; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 41.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087535

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes, serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software informático; serviços informáticos relacionados com a transmissão de informação, dados documentos, e imagens na Internet; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP), nomeadamente alojamento de aplicações de software de terceiros; serviços de fornecedor de serviços de aplicações (ASP) relacionados com software nos domínios da conferência Web, da audioconferência, do envio de mensagens electrónicas, da partilha de documentos, da videoconferência e do processamento de voz e chamadas telefónicas; fornecimento de software não descarregável em linha para facilitar a interoperabilidade de múltiplas aplicações informáticas; serviços de assistência técnica no domínio do software e aplicações informáticas fornecidos em linha, por correio electrónico e por telefone; serviços informáticos, nomeadamente, a criação de uma comunidade em linha para utilizadores registados participarem em debates, obterem reacções dos seus pares, constituírem comunidades virtuais, participarem em actividades de rede social e trocar documentos; assessoria tecnológica prestada a utilizadores da Internet através de uma linha directa de apoio; serviços informáticos, nomeadamente criação de índices de informação, sítios e recursos disponíveis em redes informáticas; disponibilização de motores de pesquisa; concepção de computadores, computadores portáteis («notebooks»), computadores portáteis («laptops»), computadores portáteis e computadores de mão; concepção de assistentes pessoais digitais (pda) e de leitores multimédia portáteis; concepção de telemóveis e de telefones inteligentes; concepção de câmaras digitais; serviços informáticos; programação para computadores; serviços de integração informática; serviços de análise informática; programação de computadores relacionada com protecção contra vírus; serviços de software de sistemas informáticos; fornecimento de serviços de ligação directa entre utilizadores de computadores para troca de dados; concepção de software informático; serviços de concepção de sistemas informáticos; concepção e desenvolvimento de páginas web; alojamento de páginas web para terceiros; alojamento de software de aplicação destinado à pesquisa e à recuperação de informações em bases de dados e redes informáticas; fornecimento de informações técnicas em resposta a pedidos específicos de utilizadores finais, por telefone ou através de redes informáticas mundiais; serviços de consultadoria relacionados com software; serviços informáticos relacionados com pesquisa personalizada de bases de dados informáticas e de sítios web; codificação e descodificação de sinais informáticos e electrónicos; conversão de dados e documentos em suportes não electrónicos para formato de suportes electrónicos; serviços de teste e de avaliação; serviços de arquitectura e de «design»; decoração de interiores para edifícios, escritórios e apartamentos; serviços de informações sobre computadores e redes; fornecimento de programas de gestão de riscos de segurança informática; serviços de informações, conhecimentos e testes de segurança informática; serviços de garantia de qualidade; serviços informáticos relacionados com a certificação de transacções comerciais e preparação de relatórios para os mesmos; serviços de segurança para controlo de acesso a computadores, redes electrónicas e bases de dados; segurança da transmissão de dados e de transacções através de redes informáticas; consultadoria no domínio da segurança de dados; consultadoria tecnológica relativa à protecção (segurança) das telecomunicações; serviços de segurança de redes informáticas de comunicações; fornecimento de informações nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações e transmissão segura de dados e informações; serviços de consultadoria nas áreas da Internet, world wide web e segurança de redes informáticas de comunicações, serviços de segurança de informações, serviços de transmissão segura de informações e de dados; serviços de autenticação para segurança informática; autenticação on-line de assinaturas electrónicas; back-up externo de dados; armazenamento de dados electrónicos; fornecimento de informação sobre tecnologia e programação informática através de um website; serviços de cartografia; computação em nuvem; serviços de consultadoria, informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087536

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Alibaba Group Holding Limited

¦a§} : Fourth Floor, One Capital Place, P.O. Box 847, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; serviços de acção social; serviços de encontros; serviços jurídicos; serviços de registo de nomes de domínio; serviços de vigilância e segurança; serviços de protecção pessoal; aluguer de aparelhos; prestação de serviços de protecção através de estações centrais eléctricas para sistemas de protecção contra intrusos, anti-roubo e contra incêndios; serviços de monitorização de alarmes contra intrusos e anti-roubo, dispositivos de detecção de incêndios e inundações e serviços de monitorização de alarme; serviços domésticos e serviços de empregadas domésticas; concessão de licenças de dados digitais, imagens fixas, imagens cinéticas, som e texto; compilação, criação e manutenção de um registo de nomes de domínio; inspecção de bagagens para fins de segurança; serviços de investigação de antecedentes pessoais; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; serviços funerários; serviços de rede social em linha; libertação de pombas para ocasiões especiais; serviços de tanatopraxia; serviços de informações, consultadoria e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos incluídos na classe 45.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087537

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sacos para computadores portáteis, estojos para telemóveis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087538

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Joalharia de fantasia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087539

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos e artigos de bagagem, sacos de ombro, mochilas, sacos de transporte, carteiras, porta-moedas, sacos para estafetas, malas de mão, sacos para usar à cintura, sacos para compras, sacos para cosméticos (não guarnecidos), sacos para equipamento, sacos da moda, pastas para executivos, porta-chaves e bagagem.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087540

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário para senhora incluindo jaquetas, casacos, tops e camisas de malha e de tecido, pólos, t-shirts, blusas de alças, camisolas, «sweaters», coletes, saias, vestidos, calças, calças largas / calças, calções, calças de fato de treino, calças de ganga, macacões, lingerie, vestuário para natação, calçado casual para senhora (excluindo calçado desportivo como sapatos de ténis, sapatos de golfe, sandálias para natação sapatos de corrida), luvas para vestir (excluindo luvas de golfe), «hosiery», chapéus, bonés, suspensórios, lenços e cachecóis.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087541

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Sacos para computadores portáteis, estojos para telemóveis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, amarela, verde, branca e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/087542

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Joalharia de fantasia.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, amarela, verde, branca e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/087543

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : Sacos e artigos de bagagem, sacos de ombro, mochilas, sacos de transporte, carteiras, porta-moedas, sacos para estafetas, malas de mão, sacos para usar à cintura, sacos para compras, sacos para cosméticos (não guarnecidos), sacos para equipamento, sacos da moda, pastas para executivos, porta-chaves e bagagem.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, amarela, verde, branca e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/087544

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¨È¿Õ¬£»X¹ê·~¤½¥q

¦a§} : ¬ü°ê«X¥è«X¦{§J§Q¤ÒÄõ¥«ªF9µó1360¸¹100«Ç

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário para senhora incluindo jaquetas, casacos, tops e camisas de malha e de tecido, pólos, t-shirts, blusas de alças, camisolas, «sweaters», coletes, saias, vestidos, calças, calças largas / calças, calções, calças de fato de treino, calças de ganga, macacões, lingerie, vestuário para natação, calçado casual para senhora (excluindo calçado desportivo como sapatos de ténis, sapatos de golfe, sandálias para natação sapatos de corrida), luvas para vestir (excluindo luvas de golfe), «hosiery», chapéus, bonés, suspensórios, lenços e cachecóis.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Reivindica as cores vermelha, amarela, verde, branca e preta tal como representado na figura.


[210] ½s¸¹ : N/087545

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Î¤Í³n¥óªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¥_²M¸ô68¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ·|­p­pºâ¾÷¾¹¡F­pºâ¾÷¦sÀx¾¹¡F­pºâ¾÷¡F«KÄâ­pºâ¾÷¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷µ{§Ç¡]µ{§Ç¡^¡F¤w¿ý»sªº­pºâ¾÷¾Þ§@µ{§Ç¡F­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹q¸£³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F«H®§³B²z¾÷¡]¤¤¥¡³B²z¸Ë¸m¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç ¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087546

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Î¤Í³n¥óªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¥_²M¸ô68¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷¤åÀɺ޲z¡F±N«H®§½s¤J­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§½s¤J¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¨t²Î¤Æ¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Ú®w«H®§¤ÀÃþ¡F¦b­pºâ¾÷Àɮפ¤¶i¦æ¼Æ¾ÚÀ˯Á¡]´À¥L¤H¡^¡F¼Æ¾Ú³q°Tºôµ¸¤Wªº¦b綫¼s§i¡F°Ó·~ºÞ²z¿Ô¸ß¡F°Ó·~²Õ´¿Ô¸ß¡F·|­p¡Fï°O¡Fø»s½ã³æ¡F±b¥Ø³øªí¡F¼f­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087547

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥Î¤Í³n¥óªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¥_¨Ê¥«®ü¾ý°Ï¥_²M¸ô68¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ã¨s»P¶}µo¡]´À¥L¤H¡^¡F­pºâ¾÷½sµ{¤Î¬ÛÃöªA°È¡F­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥ó¤É¯Å¡F­pºâ¾÷¼Æ¾Úªº´_­ì¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F­pºâ¾÷¨t²Î¤ÀªR¡F­pºâ¾÷¨t²Î³]­p¡F­pºâ¾÷µ{§Çªº½Æ»s¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©M¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F§Þ³N¬ã¨s¡F§Þ³N¶µ¥Ø¬ã¨s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087548

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©P¹|»ö

¦a§} : ¿Dªù¸_¤l°òÄõªá«e¦a¹B¶¶·s邨B®y5¼ÓS®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¹q¤l°Ó°Èºô¯¸¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087549

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ­pºâ¾÷³n¥ó¡]¤w¿ý»s¡^¡AµøÀW¹CÀ¸¥d¡A¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡A­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡A­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087550

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ¦L¨ê«~¡A¤p¥U¤l¡]¤â¥U¡^¡A¶P¥d¡A¤é¾ä¡]¦~¾ä¡^¡A¶Ç³æ¡A½Ð©«¡A®ü³ø¡A¦L¨ê¥Xª©ª«¡A«Å¶Çµe¡A·Ó¤ù¡]¦L»sªº¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087551

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Ũ­m¡Aµu³SŨ­m¡A¥~®M¡A°w´ªA¸Ë¡A¹B°Ê­m¡A®MÀY­m¡A¨îªA¡A§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡A¢â«ò­m¡A´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087552

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : µøÀW¹CÀ¸¾÷¡A±a¦³²G´¹Åã¥Ü«Ìªº«KÄ⦡¹CÀ¸¾÷¡A®T¼Ö³õ¥ÎµøÀW¹CÀ¸¾÷¡A¯ÈµP¡A¼³§JµP¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087553

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ±i¶K¼s§i¡A¤á¥~¼s§i¡Aª½±µ¶l¥ó¼s§i¡A¼s§i«Å¶Ç¡AµL½u¹q¼s§i¡A¹qµø¼s§i¡A­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087554

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : »õÀÚ¼³§Jµ¦¹º¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù°Ó·~¤j°¨¸ô¿Dªù°]´I¤¤¤ß17¼ÓA¡BK«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 41

[511] ªA°È : ¼s¼½©M¹qµø¸`¥Ø»s§@¡A¿ý¹³±a»s§@¡A¿ý¹³±a½s¿è¡A¿ý¹³°Å¿è¡AÄá¼v¡A¿ý¹³±a¿ý»s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087555

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ®ü«n³·µ³ªá«~µP¤å¤Æ±À¼s¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ü«n¬Ù®ü¤f¥«ª÷¶T°Ï¥@¶TªF¸ô2¸¹E¼l802©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : À\ÆU¡F¶º©±¡F§ÖÀ\À]¡F¯ùÀ]¡F³Æ¿ì®b®u¡F®È¹C©Ð«Î¥X¯²¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F¤é¶¡¦«¨à©Ò¡]¬Ý«Ä¤l¡^¡F¾i¦Ñ°|¡F´£¨Ñ³¥Àç³õ¦a³]¬I¡F°Êª«±H¾i¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087556

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼s¦{¥«©ú¹D¿O¥ú¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼s¦{¥«ªá³£°Ï·sµØµóÃè´ò¤u·~°Ï¥Ã§Q¸ô¦Û½s86¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ¿O¡F¿O¸n¡Fº©®g¿O¡F·Ó©ú¾¹±ñ¤Î¸Ë¸m¡F·Ó©ú¥Îµo¥úºÞ¡F±´·Ó¿O¡F¸ô¿O¡Fµo¥ú¤G·¥ºÞ¡]LED¡^·Ó©ú¾¹¨ã¡F»R»O¿O¨ã¡F¤é¥ú¿OºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087557

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : Diageo Scotland Limited

¦a§} : Edinburgh Park, 5 Lochside Way, Edinburgh EH12 9DT, Escócia, United Kingdom

°êÄy : ­^°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção das cervejas); uísque e bebidas alcoólicas à base de uísque.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087558

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/18

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦n±m®üÂA¤õÁ綺©±¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¸ëù¥¬¤j°¨¸ô102¸¹AçE¥þ¼l

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨ÑÀ\¶¼ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : µµ¦â¡A¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087559

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Dextra Asia Co., Ltd.

¦a§} : 247 Sarasin Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand

°êÄy : ®õ°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : Uniões de metal para edifícios, materiais de construção forjados, folhas de metal, conectores para reforço de aço em construções de cimento, barras roscadas, acopladores roscados, produtos de metal roscados, uniões para barras de reforço, emendas mecânicas, varão para betão e cabeça de âncoras.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087561

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Citizen Holdings Kabushiki Kaisha also trading as Citizen Holdings Co., Ltd.

¦a§} : 1-12, 6-chome, Tanashi-cho, Nishi-tokyo-shi, Tokyo, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Relógio e relógios de parede e mesa com um sistema de controle de tempo por satélite.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087563

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹B³q¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¯§º~²Ä¤»µó¶Àª÷°Ó³õM¼ÓP«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¬~ÀY¤ô¡A¨N¯DÅS¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087564

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹B³q¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¯§º~²Ä¤»µó¶Àª÷°Ó³õM¼ÓP«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ÃĪ«¡AÃ~ÃĤνåͥΫ~¡AÂå¥ÎÀç¾i«~¡AÀ¦¨à­¹«~¡A»IÃÄ¡A®ø¬r¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087565

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¹B³q¶°¹Î¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¯§º~²Ä¤»µó¶Àª÷°Ó³õM¼ÓP«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¤Î¯ù¸­¥N¥Î«~¡A¨§¯»¡A¸Á»e¿}¼ß¤Î«DÂå¥ÎÀç¾i«~¡A¨ýºë¡A¨F¥qÂæ¤Î½Õ¨ý«~¡A»Ã¥À¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¡A¦Ç¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087566

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯««ÂÃÄ·~¡]¤¤°ê¡^¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô231¸¹«n¤è¤u·~¤j·H²Ä1®y2¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087567

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯««ÂÃÄ·~¡]¤¤°ê¡^¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô231¸¹«n¤è¤u·~¤j·H²Ä1®y2¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087568

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¯««ÂÃÄ·~¡]¤¤°ê¡^¤@¤H¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¼}©Ô¤h¤j°¨¸ô231¸¹«n¤è¤u·~¤j·H²Ä1®y2¼ÓB®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥Î»s¾¯¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087569

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¥ì«ä¤Æ§©«~®è¦¡·|ªÀ

¦a§} : Áú°ê­ºº¸¥«¦¿«n°Ï«Û¦{¸ô¡]½×®s¬}¡^634¸¹

°êÄy : «nÁú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤f¬õ¡F·û¤ò»I¡F¯»©³¡F¨­Åé¨Å¡FÅ@½§«O¾i«~¡F­»¤ô¡F¼í¾v¨Å¡F¨ø§©¾¯¡F¤Æ§©«~¡F¤Æ§©«~²Õ¡F¥Î©ó»s³y¤Æ§©«~ªºªÚ­»ºëªo¡F°²·û¤ò¡F®ûº{¤Æ§©¤ôªº¯È¤y¡F­±½¤¡F¤Æ§©¥Î´Ö´Î¡F¬Ü³¡¤Æ§©«~¡F¬~¾vºë¡F¨N¯D¨Å¡F­»¨m¡Fºëªo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087570

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Uni-Charm Corporation

¦a§} : 182 Shimobun, Kinsei-cho, Shikokuchuo-shi, Ehime-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; pensos higiénicos; pensos protectores de cuecas (higiénicos); tampões para a menstruação; calções higiénicos; fraldas; fraldas-calça para bebés; fraldas descartáveis ou fraldas de papel ou celulose para bebés; fraldas ou fraldas de papel ou celulose sob a forma de calças para bebés; fraldas para bebés; fraldas-calça descartáveis de treino para bebés; fraldas para incontinentes; fraldas ou fraldas de papel ou celulose para incontinentes sob a forma de calças; pensos para incontinentes; protectores para incontinentes; calções para incontinentes; discos (almofadas) de amamentação; cuecas para incontinentes; máscaras higiénicas; ligaduras para pensos; emplastros adesivos; algodão hidrófilo; gaze para pensos; papel oleado para fins medicinais; pastilhas farmacêuticas; lactose (açúcar do leite); farinha láctea (para bebés); palas oculares para fins medicinais; ligaduras auriculares; toalhetes humedecidos, para fins higiénicos ou medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087591

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¨Î§@¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù­Ú§Q³âµó45¦Ü49¸¹Áp¿³¤u·~¤j·H3¼Ó

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087597

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯·|ª÷

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙÁ{®ü¥«§ù¾ôÂí¥«³õ§ø2-82¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °Êª«¥Ö¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¥é¥Ö­²¡F¤p¤s¦Ï¥Ö¡F¸Ê¥Ö¡G¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®Ñ¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F®È¦æ½c¡F­I¥]¡FÁʪ«³U¡F¤â´£¥]¡F¤½¤å¥]¡F¹B°Ê¥]¡FÆ_°Í²°¡F¤ò¥Ö»sÂл\ª«¡F¥Ö»s¨t±a¡F¥Ö»s±a¤l¡F³Ê¡F³Ê®M¡F¤â§ú¡F¨tª¯¥Ö±a¡F¥Ö±a¡]¾b¨ã¡^¡F¤ä²¼§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡FÅ@·Ó§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡F¥Ö±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087598

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯·|ª÷

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙÁ{®ü¥«§ù¾ôÂí¥«³õ§ø2-82¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ¤u§@ªA¡FŨ¦ç¡Fµ³¦ç¡FªA¸Ë¡F¦¨«~¦ç¡F¿Ç¤l¡F¹B°Ê­m¡F§¨§J¡]ªA¸Ë¡^¡F¥Ö¦ç¡F¢â«ò­m¡F¤º¿Ç¡]ªA¸Ë¡^¡F¤º¦ç¡FºÎ¦ç¡F¨Å¸n¡F¯D¦ç¡FÀ¦¨à¥þ®M¦ç¡F´åªa¦ç¡FÅé¾ÞªA¡F¨¾¤ôªA¡F¤Æ¸Ë»R·|¥ÎªA¸Ë¡F¨¬²y¾c¡FÅé¾Þ¾c¡F¾c¡]¸}¤Wªº¬ï着ª«¡^¡F¹B°Ê¾c¡F¾c¥Îª÷ÄÝ°t¥ó¡F¾c©³¡F´U¤l¡]ÀYÀ¹¡^¡FÄû¡F¤â®M¡]ªA¸Ë¡^¡F©ÜªÓ¡F»â±a¡F³ò¤y¡F­I±a¡FªA¸Ë±a¡]¦çªA¡^¡F¸y±a¡F¥Ö±a¡]ªA¹¢¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087599

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ³¯·|ª÷

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬ÙÁ{®ü¥«§ù¾ôÂí¥«³õ§ø2-82¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 18

[511] ²£«~ : °Êª«¥Ö¡F¥b¥[¤u©Î¥¼¥[¤u¥Ö­²¡F¥é¥Ö­²¡F¤p¤s¦Ï¥Ö¡F¸Ê¥Ö¡G¡]¤k¦¡¡^¿ú¥]¡F®Ñ¥]¡F¥d¤ù²°¡]¥Ö§¨¤l¡^¡F¿ú¥]¡]¿ú§¨¡^¡F®È¦æ½c¡F­I¥]¡FÁʪ«³U¡F¤â´£¥]¡F¤½¤å¥]¡F¹B°Ê¥]¡FÆ_°Í²°¡F¤ò¥Ö»sÂл\ª«¡F¥Ö»s¨t±a¡F¥Ö»s±a¤l¡F³Ê¡F³Ê®M¡F¤â§ú¡F¨tª¯¥Ö±a¡F¥Ö±a¡]¾b¨ã¡^¡F¤ä²¼§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡FÅ@·Ó§¨¡]¥Ö­²»s¡^¡F¥Ö±a¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087603

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥@¦nÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«´¶ªû°ÏªÂ³s¤s«n¸ô588§Ë2¸¹¼Ó3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ½\¯»»s­¹«~¡F¡]·N¤j§Q¦¡¡^¤è§Î»å¡FÀ`»æ¡F¹Ø¥q¡F¬K¨÷¡F½\Ãþ»s«~¡F½\¯»»s­¹¥ÎÄѹΡFÄѱø¡FÄѯ»»s«~¡F¥H½\ª«¬°¥Dªº¹s­¹¤p¦Y¡F¾L¡FÂæªo¡F½Õ¨ý«~¡Fµf­XÂæ¡F½Õ¨ý®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087604

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥@¦nÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«´¶ªû°ÏªÂ³s¤s«n¸ô588§Ë2¸¹¼Ó3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ¦í©Ò¡]®ÈÀ]¡B¨Ñ¿¯±H±J³B¡^¡F³Æ¿ì®b®u¡F©@°ØÀ]¡F¦Û§UÀ\ÆU¡FÀ\ÆU¡F¶º©±¡FÀ\À]¡F¦Û§UÀ\À]¡F§ÖÀ\À]¡F°s§aªA°È¡F°²¤é³¥Àç¦í±JªA°È¡F¥X¯²´È¤l¡B®à¤l¡B®à¥¬©M¬Á¼þ¾¹¥×¡F²i¶¹³]³Æ¥X¯²¡F±H±J³B¹w­q¡F®ÈÀ]¹w­q¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087605

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤W®ü¥@¦nÀ\¶¼ºÞ²z¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«´¶ªû°ÏªÂ³s¤s«n¸ô588§Ë2¸¹¼Ó3¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶º©±°Ó·~ºÞ²z¡F°Ó·~µû¦ô¡F´À¥L¤H±À¾P¡F¥´¦r¡F¤å¦r³B²z¡F¿ì¤½¾÷¾¹©M³]³Æ¥X¯²¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F¥~ÁʪA°È¡]°Ó·~»²§U¡^¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F¥«³õÀç¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087606

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ªi¾É¬ì§Þ¶°¹ÎªÑ¥÷¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê®ý¦¿¬Ù©^¤Æ¥«©¨ªLªF¸ô499¸¹

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¼Æ¾Ú³B²z³]³Æ¡F¹q¸£¡Fµ§°O¥»¹q¸£¡F¥iÄ⦡¹q¸£¡F¥­ªO¹q¸£¡F¤â´£¹q¸Ü¡F¹q¸Ü¾÷¡F¹q¸£³nÅé¡]¤w¿ý»s¡^¡F¹B¸ü¤u¨ã¥Î¾É¯è»ö¾¹¡]ÀH¸ü¹q¸£¡^¡F´¼¯à¤â¾÷¡F¹q¸Ü½u¡F¥þ²y©w¦ì¨t²Î¡]GPS¡^³]³Æ¡F¹q·½§÷®Æ¡]¹q½u¡B¹qÆl¡^¡F¿ý­µ¸Ë¸m¡F±µ½u²°¡]¹q¡^¡F¹q¶}Ãö¡F¹q¦À¡F¥i¤U¸üªº¹q¸£À³¥Î³nÅé¡F¹q¦À¥R¹q¾¹¡F¦Õ¶ë¾÷¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087607

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â±mºôµ¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺû¨Ê¸s®q¦«º¸¦«©Ô®qù¼w«°®ü¥~µù¥U¤¤¤ß¶l½c957½c

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷½sµ{¡F­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥ó§ó·s¡F­pºâ¾÷³n¥ó¥X¯²¡F­pºâ¾÷³n¥ó¦w¸Ë¡F­pºâ¾÷³n¥ó¿Ô¸ß¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j´M¤ÞÀº¡Fºô¯¸³]­p¿Ô¸ß¡F³n¥ó¹BÀçªA°È¡F«H®§§Þ³N¿Ô¸ßªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087608

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â±mºôµ¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺû¨Ê¸s®q¦«º¸¦«©Ô®qù¼w«°®ü¥~µù¥U¤¤¤ß¶l½c957½c

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : «H®§¶Ç°e¡F¹q¸Ü·~°È¡F¹q¸Ü³q°T¡F²¾°Ê¹q¸Ü³q°T¡F­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F­pºâ¾÷»²§U«H®§©M¹Ï¹³¶Ç°e¡F¹q«H«H®§¡F´M©I¡]µL½u¹q¡B¹q¸Ü©Î¨ä¥L¹q¤l³q°T¤u¨ã¡^¡F´£¨Ñ»P¥þ²y­pºâ¾÷ºô¸ôªº¹q°TÁp±µªA°È¡F¬°¹q¸ÜÁʪ«´£¨Ñ¹q°T´ë¹D¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087609

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦â±mºôµ¸±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­^Äݺû¨Ê¸s®q¦«º¸¦«©Ô®qù¼w«°®ü¥~µù¥U¤¤¤ß¶l½c957½c

°êÄy : ­^Äݺûº¸¨Ê´µ®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ±i¶K¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¥»ªº¥Xª©¡F¼s§i«Å¶Ç¡FµL½u¹q¼s§i¡F¼s§i¥N²z¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F­pºâ¾÷ºô¸ô¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¦b³q°T´CÅé¤W¥X¯²¼s§i®É¶¡¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡F¼s§iª©­±³]­p¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087610

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ±ç°¶¾W

¦a§} : ¿Dªù®ï¬Ó¤l¤j°¨¸ôµØº_¤j·HN®y19¼ÓB®y

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087615

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¦W©±¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù¤W®üµó51¸¹·s¥@¬É«ÒÀÚ°s©±¦a¤UkçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¥Ö¥]¡B¥Ö¾c¡B¤â³U¡B¨k¸Ë¤Î¤k¸Ëªº¹ê·~¸gÀç¤Î¼s§i¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087616

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cisco Technology, Inc.

¦a§} : 170 West Tasman Drive, San Jose, California 95134, United States of America

°êÄy : ¬ü°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Aparelhos eléctricos e científicos, software informático descarregáveis para facilitar a transmissão electrónica de informações, dados, documentos, voz, e imagens através da Internet, software informático descarregáveis que permite aos utilizadores a participar em reuniões e aulas via rede (web), com acesso a dados, documentos, imagens e aplicação de software através de programas de navegação da rede (web), software informático descarregáveis de acesso, visualização, e controlo de computadores remotos e redes informáticas, publicações electrónicas descarregáveis em forma de artigos, papeis, e materiais de instrução nos sectores de telecomunicações, Internet, formação, comércio, vendas, e marketing.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087617

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : INMEDIA ÁSIA COMUNICAÇÃO LIMITADA

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 759, 5.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Suportes de registo magnético; CD ROMS; computadores; publicações electrónicas (descarregáveis da Internet); programas informáticos; software para base de dados de pesquisa; guias de viagem, de turismo e de restaurantes em suportes electrónicos para processamento de dados; guias de viagem, de turismo e de restaurantes gravados em meios de armazenamento.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Circulo cor-de-laranja, com contornos brancos de uma tigela e pauzinhos pretos. Letras e caractéres pretos (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/087618

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : INMEDIA ÁSIA COMUNICAÇÃO LIMITADA

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 759, 5.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : Impressos, periódicos, directórios; guias de viagem, turismo e restauração nomeadamente guias (impressos) de actividades, bares, restaurantes, lojas e estabelecimentos similares; jornais, revistas, brochuras, folhetos, livros, produtos de impressão, mapas e fotografias.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Circulo cor-de-laranja, com contornos brancos de uma tigela e pauzinhos pretos. Letras e caractéres pretos (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/087619

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : INMEDIA ÁSIA COMUNICAÇÃO LIMITADA

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 759, 5.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Publicidade; gestão de empresas; administração de empresas; serviços de escritório; serviços de publicidade de marketing; publicação de material publicitário e aluguer de espaços publicitários em revistas, mapas, publicações impressas, publicações periódicas, listas telefónicas, listas de fax, listas de endereços postais, listas de endereços electrónicos, guias turísticos e mapas turísticos.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Circulo cor-de-laranja, com contornos brancos de uma tigela e pauzinhos pretos. Letras e caractéres pretos (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/087620

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/19

[730] ¥Ó½Ð¤H : INMEDIA ÁSIA COMUNICAÇÃO LIMITADA

¦a§} : Avenida da Praia Grande, n.º 759, 5.º andar, Macau

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de telecomunicações; fornecimento de ligações de telecomunicações para a Internet ou bases de dados; serviços de redes informáticas; transmissão de mensagens e imagens com apoio informático; serviços de envio e expedição de mensagens electrónicas; transmissão e entrega de dados por meios electrónicos; fornecimento de telecomunicações para acesso a aparelhos de codificação e descodificação de sinais; fornecimento de unidades de telecomunicações para discussão e conversação interactiva; distribuição de guias de viagem, de turismo e de restaurantes através de telecomunicações e portais na internet; serviços de consultoria, informação, gestão e assessoria relacionados com todos os supra mencionados serviços.

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : Circulo cor-de-laranja, com contornos brancos de uma tigela e pauzinhos pretos. Letras e caractéres pretos (tal como exemplar de marca).


[210] ½s¸¹ : N/087621

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Kawai Musical Instruments Manufacturing Co., Ltd.

¦a§} : No. 200, Terajima-cho, Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 15

[511] ²£«~ : ¼Ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087622

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Cofaco Açores ¡V Indústria de Conservas, S.A.

¦a§} : Rua da Lapinha, Rabo de Peixe, Ribeira Grande (Açores), Portugal

°êÄy : ¸²µå¤ú

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Conservas de peixe.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087624

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société Jas Hennessy & Co.

¦a§} : Rue de la Richonne, 16100 Cognac, France

°êÄy : ªk°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 33

[511] ²£«~ : Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); cocktails alcoólicos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 13/4056586 ªk°ê

[210] ½s¸¹ : N/087625

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : THIRD GENERATION F&B GROUP LIMITED

¦a§} : Room 1708, Dominion Centre, 43-59 Queen¡¦s Road East, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Restaurantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087626

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : THIRD GENERATION F&B GROUP LIMITED

¦a§} : Room 1708, Dominion Centre, 43-59 Queen¡¦s Road East, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : Restaurantes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087628

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Á|ªMÀ\ÆU¤å¤Æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥¬©Ô¤zÂĵóµØÄ_ªá¶é¦a¤U113-115 RçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¥Õ¦â¡A¶À¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087629

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Á|ªMÀ\ÆU¤å¤Æ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¥¬©Ô¤zÂĵóµØÄ_ªá¶é¦a¤U113-115 RçE

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087630

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Philip Morris Brands Sàrl

¦a§} : Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 34

[511] ²£«~ : Tabaco em bruto ou tabaco tratado; produtos de tabaco incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco para os fumadores enrolarem os seus próprios cigarros, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé (tabaco), «kretek», «snus», sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal); artigos para fumadores, incluindo mortalhas para cigarros e boquilhas, filtros para cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros, cachimbos, aparelhos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087631

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : CHESTER BARRIE LIMITED

¦a§} : Unit 8, Wheatcroft Business Park, Landmere Lane, Nottingham, NG12 4DG, Reino Unido

°êÄy : ¤j¤£¦CÄA

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuários; calçado; chapelaria.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087632

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ROLEX SA

¦a§} : Rue François-Dussaud 3-5-7, Geneva, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Artigos de joalharia, artigos cronométricos, nomeadamente relógios, relógios de pulso, componentes para artigos cronométricos e acessórios para artigos cronométricos não incluídos noutras classes, relógios de parede e mesa e outros instrumentos cronométricos, cronómetros, cronógrafos (para artigos cronométricos), aparelhos para cronómetros de eventos desportivos, aparelhos e instrumentos para medição e indicação do tempo não incluídos noutras classes; ponteiros de relógios (para artigos cronométricos), mostradores (para artigos cronométricos), caixas, estojos e estojos para oferta para artigos cronométricos e artigos de joalharia.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087633

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©þªlºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó401¸¹ÀÚ´ºªá¶é25®y¨d¤¦­b17¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¹q¸£³n¥ó¡]¿ý»s¦nªº¡^¡F¹q¤l¥Xª©ª«¡]¥i¤U¸ü¡^¡F­pºâ¾÷µ{§Ç¡]¥i¤U¸ü³n¥ó¡^¡F­pºâ¾÷¹CÀ¸³n¥ó¡F¥i¤U¸üªº­µ¼Ö¤å¥ó¡F¥i¤U¸üªº¼v¹³¤å¥ó¡F¹q¤lºÊ±±¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¾í¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087634

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©þªlºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó401¸¹ÀÚ´ºªá¶é25®y¨d¤¦­b17¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ¼s§i¡F¼s§iªÅ¶¡¥X¯²¡F­pºâ¾÷ºôµ¸¤Wªº¦b½u¼s§i¡F¦b³q°T´CÅé¤W¥X¯²¼s§i®É¶¡¡F¬°¹s°â¥Øªº¦b³q°T´CÅé¤W®i¥Ü°Ó«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¾í¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087635

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©þªlºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó401¸¹ÀÚ´ºªá¶é25®y¨d¤¦­b17¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : ¶Å°È¦«¦¬¥N²z¡F²Õ´¦¬´Ú¡Fª÷¿ÄªA°È¡F«H¥Î¥dªA°È¡F­É°O¥dªA°È¡F¹q¤lÂà±b¡Fª÷¿Ä«H®§¡F»P«H¥Î¥d¦³Ãöªº½Õ¬d¡F¹q¤lÂà±b¡F¶Ò¶°·Oµ½°òª÷¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¾í¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087636

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©þªlºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó401¸¹ÀÚ´ºªá¶é25®y¨d¤¦­b17¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷²×ºÝ³q°T¡F´£¨Ñ­pºâ¾÷ºôµ¸³X°Ý®É¶¡¥X¯²¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô²á¤Ñ«Ç¡F´£¨Ñ¼Æ¾Ú®w±µ¤JªA°È¡F´£¨Ñ¦b½u½×¾Â¡FµøÀW·|ijªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¾í¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087637

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/24

[730] ¥Ó½Ð¤H : ©þªlºôµ¸¬ì§Þ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù氹¥J¦¨³£µó401¸¹ÀÚ´ºªá¶é25®y¨d¤¦­b17¼ÓA

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ­pºâ¾÷³n¥ó³]­p¡F­pºâ¾÷³n¥óºûÅ@¡F§â¦³§Îªº¼Æ¾Ú©M¤å¥óÂà´«¦¨¹q¤l´CÅé¡F´À¥L¤H³Ð«Ø©MºûÅ@ºô¯¸¡F­pºâ¾÷µ{§Ç©M¼Æ¾Úªº¼Æ¾ÚÂà´«¡]«D¦³§ÎÂà´«¡^¡F´£¨Ñ¤¬Ápºô·j¯Á¤ÞÀº¡Fºôµ¸³]­p¿Ô¸ß¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡Aºñ¦â¡A¾í¦â¡A¶Â¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087638

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087639

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : Aristocrat Technologies Australia Pty Ltd

¦a§} : Building A, Pinnacle Office Park, 85 Epping Road, North Ryde NSW 2113, Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Máquinas de jogo e de póquer electrónicas, caça-níqueis para o jogo; máquinas de jogo e de póquer ligadas electronicamente.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087640

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «O°·«~¡]«DÂå¥Î¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087641

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : §åµo¡A¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¥Õ¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087642

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Âå¥ÎÃÄ«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¬õ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087643

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¬õ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087644

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : §åµo¡A¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ÂŦâ¡A¬õ¦â¡A¾í¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087645

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : ¤Æ§©«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087646

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : «DÂå¥Î«O°·­¹«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087647

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¿Dªù¼Ú¬üÃÄ·~¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªùº®¯Îµó166-190¸¹¥Ã¦n¤u·~¤j·H11¼ÓB

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : §åµo¡A¹s°âªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ª÷¶À¦â¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087651

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¼sªF¬Ó®aÃM¤h¶T©ö¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬Ù²`¦`¥«ºÖ¥Ð°Ï¥_Àô¸ô±öªL¦hÄR¤u·~°Ï1´É6¼h628©Ð

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 32

[511] ²£«~ : °à°s¡F³ÁªÞ°à°s¡FÁ¤¥Ä°à°s¡F¸²µå¥Ä¡F¨T¤ô¡FµL°sºëÄ«ªG°s¡F¯Â²b¤ô¡]¶¼®Æ¡^¡F¶¼®Æ­»ºë¡F¨§Ãþ¶¼®Æ¡FĬ¥´¤ô¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087652

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/20

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¾G«Ø«i

¦a§} : ¤¤°ê¼sªF¬ÙªF²ð¥«¼d¨BÂí¨}¥­ªÀ°Ï¸U¬ì«°¥«°ªº¸¤Òªá¶é¾ó¾ðµó¥_®y28¸¹°ÓçE

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 30

[511] ²£«~ : ¯ù¡F¿}¡F¸Á»e¡F¦B¿}¿PºÛ¡F»æ°®¡Fºê¤l¡F½\Ãþ»s«~¡FÄѱø¡F¥É¦Ìªá¡F½Õ¨ý«~¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¶Â¦â¡B¦Ç¦â¡B¤g¶À¦â¡B¥Õ¦â¡B´Ä¦â¡B¬õ¦â¡BÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087653

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ÛÀA§¡

¦a§} : ¿Dªù氹¥J©x¤]µó31¸¹»Õ¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087654

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ­ÛÀA§¡

¦a§} : ¿Dªù氹¥J©x¤]µó31¸¹»Õ¼Ó

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087655

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ÂE·~¶°¹Î±±ªÑ¦³­­¤½¥q

¦a§} : ¿Dªù§º¥É¥Í¼s³õ258¸¹«Ø¿³Às¼s³õ6¼ÓR®y

°êÄy : ®Ú¾Ú¿Dªùªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : ©Ð«Î«Ø¿v¡C

[540] °Ó¼Ð :

[591] °Ó¼ÐÃC¦â : ¬õ¦â¤ÎÂŦâ¡A¦p¹Ï©Ò¥Ü¡C


[210] ½s¸¹ : N/087657

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087658

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087659

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ³ø¯È¡F´Á¥Z¡F¯È¡F½Æ¼g¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¥d¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¹Ïµe¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡F¤p³U¡^¡F¿ì¤½«Ç¥Î¥´¤Õ¾¹¡F¤å¨ã¡F¾¥¥Ä¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¿ûµ§¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F¯È»s©MÅÖºû»sÀ¦¨à§¿¿Ç¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087660

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087661

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087662

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ·h¹B¡F¨ø³f¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¹B°e³Ã­Ñ¡F¹B¿é¡F¹B°e­¼«È¡F³fª«µo¹B¡F¼oª«ªº¹B¿é©M¶JÂáF¹B¿é¸ê°T¡F¹B¿é¹w­q¡F¥æ³q¸ê°T¡Fª«¬y¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F¶JÂáF­Ü®w¶J¦s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087663

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¯È±i¥[¤u¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¯È±i³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087664

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087665

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087666

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ³ø¯È¡F´Á¥Z¡F¯È¡F½Æ¼g¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¥d¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¹Ïµe¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡F¤p³U¡^¡F¿ì¤½«Ç¥Î¥´¤Õ¾¹¡F¤å¨ã¡F¾¥¥Ä¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¿ûµ§¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F¯È»s©MÅÖºû»sÀ¦¨à§¿¿Ç¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087667

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087668

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087669

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ·h¹B¡F¨ø³f¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¹B°e³Ã­Ñ¡F¹B¿é¡F¹B°e­¼«È¡F³fª«µo¹B¡F¼oª«ªº¹B¿é©M¶JÂáF¹B¿é¸ê°T¡F¹B¿é¹w­q¡F¥æ³q¸ê°T¡Fª«¬y¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F¶JÂáF­Ü®w¶J¦s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087670

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¯È±i¥[¤u¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¯È±i³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087671

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087672

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087673

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ³ø¯È¡F´Á¥Z¡F¯È¡F½Æ¼g¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¥d¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¹Ïµe¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡F¤p³U¡^¡F¿ì¤½«Ç¥Î¥´¤Õ¾¹¡F¤å¨ã¡F¾¥¥Ä¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¿ûµ§¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F¯È»s©MÅÖºû»sÀ¦¨à§¿¿Ç¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087674

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087675

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087676

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ·h¹B¡F¨ø³f¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¹B°e³Ã­Ñ¡F¹B¿é¡F¹B°e­¼«È¡F³fª«µo¹B¡F¼oª«ªº¹B¿é©M¶JÂáF¹B¿é¸ê°T¡F¹B¿é¹w­q¡F¥æ³q¸ê°T¡Fª«¬y¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F¶JÂáF­Ü®w¶J¦s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087677

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¯È±i¥[¤u¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¯È±i³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087678

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : ½Ã¥Í¥Î«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087679

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[¼ö¡B»]¨Tµo¥Í¡B²i¶¹¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í¥Î¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087680

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 16

[511] ²£«~ : ³ø¯È¡F´Á¥Z¡F¯È¡F½Æ¼g¯È¡F½Ã¥Í¯È¡F¥d¯ÈªO»s«~¡F¦L¨ê«~¡F¦L¨ê¥Xª©ª«¡F¹Ïµe¡F¥]¸Ë¥Î¯È³U©Î¶ì®Æ³U¡]«H«Ê¡F¤p³U¡^¡F¿ì¤½«Ç¥Î¥´¤Õ¾¹¡F¤å¨ã¡F¾¥¥Ä¡F¦L³¹¡]¦L¡^¡F¿ûµ§¡F³Ã­Ñ°£¥~ªº¿ì¤½¥²»Ý«~¡Føµe§÷®Æ¡F¯È»s©MÅÖºû»sÀ¦¨à§¿¿Ç¡]¤@¦¸©Ê¡^¡F±Ð¾Ç§÷®Æ¡]»ö¾¹°£¥~¡^¡F«Ø¿v¼Ò«¬¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087681

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡FÃè¤l¡F¬Û®Ø¡F¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì½¦»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087682

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : ³fª«®i¥X¡F¼Ë«~´²µo¡F¼s§i¡F¼s§i«Å¶Ç¡F°Ó·~ºÞ²z»²§U¡F°Ó·~ºÞ²z©M²Õ´¿Ô¸ß¡F°Ó·~¬ã¨s¡F°Ó·~ºÞ²zÅU°Ý¡F¯S³\¸gÀ窺°Ó·~ºÞ²z¡F¶i¥X¤f¥N²z¡F´À¥L¤H±À¾P¡F´À¥L¤H±ÄÁÊ¡]´À¨ä¥L¥ø·~ÁʶR°Ó«~©ÎªA°È¡^¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087683

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : ·h¹B¡F¨ø³f¡F³fª«»¼°e¡F³f¹B¡F¹B°e³Ã­Ñ¡F¹B¿é¡F¹B°e­¼«È¡F³fª«µo¹B¡F¼oª«ªº¹B¿é©M¶JÂáF¹B¿é¸ê°T¡F¹B¿é¹w­q¡F¥æ³q¸ê°T¡Fª«¬y¹B¿é¡F¨T¨®¹B¿é¡F³fª«¶J¦s¡F¶JÂáF­Ü®w¶J¦s¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087684

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ºî¦XÀô«O°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : ­»´ä¤EÀs¦y¨F©C¼sªF¹D9¸¹´ä«Â¤j·H²Ä6®y28¼Ó2802-2804«Ç

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : ¯È±i¥[¤u¡F®ÑÄy¸Ë­q¡F¯È±i³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087685

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 2

[511] ²£«~ : ÃC®Æ¡A²Mº£¡Aº£¡A¨¾Äþ¯©M¤ì§÷¨¾»G¾¯¡AµÛ¦â¾¯¡A´C¬V¾¯¡A¥¼¥[¤uªº¤ÑµM¾ð¯×¡Aµe®a¡B¸Ë¹¢®a¡B¦L¨ê°Ó©MÃÀ³N®a¥Îª÷Äݺä¤Îª÷Äݯ»¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087686

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 4

[511] ²£«~ : ¤u·~¥Îªo¤Îªo¯×¡A¼í·Æ¾¯¡A§l¦¬¡B¼QÅx©MÂHµ²¦Ç¹Ð¥Î«~¡A¿U®Æ¡]¥]¬A°¨¹F¥Îªº¨Tªo¡^©M·Ó©ú§÷®Æ¡A·Ó©ú¥ÎÄúÀë©M¿Oªä¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087687

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 6

[511] ²£«~ : ´¶³qª÷ÄݤΨä¦Xª÷¡Aª÷ÄÝ«Ø¿v§÷®Æ¡A¥i²¾°Êª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡AÅK­y¥Îª÷Äݧ÷®Æ¡A«D¹q®ð¥ÎÆl¯Á©Mª÷Äݽu¡A¤p¤­ª÷¨ã¡Aª÷ÄݺޡA«OÀI½c¡A¤£ÄݧOÃþªº´¶³qª÷ÄÝ»s«~¡AÄq¬â¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087688

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : ¾÷¾¹©M¾÷§É¡A°¨¹F©Mµo°Ê¾÷¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡A¾÷¾¹¶Ç°Ê¥ÎÁp¶b¸`©M¶Ç°Ê¾÷¥ó¡]³°¦a¨®½ø¥Îªº°£¥~¡^¡A«D¤â°Ê¹A·~¤u¨ã¡A¹å¤Æ¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087689

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : ¬ì¾Ç¡B¯è®ü¡B´ú¶q¡BÄá¼v¡B¹q¼v¡B¥ú¾Ç¡B¿Å¨ã¡B¶q¨ã¡B«H¸¹¡BÀËÅç¡]ºÊ·þ¡^¡B±ÏÅ@¡]Àç±Ï¡^©M±Ð¾Ç¥Î¨ã¤Î»ö¾¹¡A³B²z¡B¶}Ãö¡B¶Ç°e¡B¿n²Ö¡B½Õ¸`©Î±±¨î¹qªº»ö¾¹©M¾¹¨ã¡A¿ý»s¡B³q°T¡B­«©ñÁn­µ©M§Î¶Hªº¾¹¨ã¡AºÏ©Ê¼Æ¾Ú¸üÅé¡A¿ý­µ½L¡A¦Û°Ê°â³f¾¹©M§ë¹ô±Ò°Ê¸Ë¸mªº¾÷±ñµ²ºc¡A²{ª÷¦¬¤J°O¿ý¾÷¡A­pºâ¾÷¾¹¡A¼Æ¾Ú³B²z¸Ë¸m©M­pºâ¾÷¡A·À¤õ¾¹±ñ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087690

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 11

[511] ²£«~ : ·Ó©ú¡B¥[·Å¡B»]¨T¡B²i½Õ¡B§NÂáB°®Àê¡B³q­·¡B¨Ñ¤ô¥H¤Î½Ã¥Í³]³Æ¸Ë¸m¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087691

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : ¶Q­«ª÷ÄݤΨä¦Xª÷¥H¤Î¤£ÄݧOÃþªº¶Q­«ª÷ÄÝ»s«~©ÎÁᦳ¶Q­«ª÷Äݪºª««~¡A¯]Ä_¡A­º¹¢¡AÄ_¥Û¡AÄÁ¿ö©M­p®É»ö¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087692

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 17

[511] ²£«~ : ¤£ÄݧOÃþªº¾ó½¦¡B¥j¶ð½¦¡B¾ð½¦¡B¥Û´Ö¡B¶³¥À¥H¤Î³o¨Ç­ì§÷®Æªº»s«~¡A¥Í²£¥Î¥b¦¨«~¶ì®Æ»s«~¡A¥]¸Ë¡B¶ñ¥R©Mµ´½t¥Î§÷®Æ¡A«Dª÷ÄݳnºÞ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087693

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : «Dª÷Äݪº«Ø¿v§÷®Æ¡A«Ø¿v¥Î«Dª÷ÄÝ­è©ÊºÞ¡AÃw«C¡A¬fªo¡A¥i²¾°Ê«Dª÷ÄÝ«Ø¿vª«¡A«Dª÷ÄݸO¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087694

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 20

[511] ²£«~ : ³Ã­Ñ¡AÃè¤l¡A¬Û®Ø¡A¤£ÄݧOÃþªº¤ì¡B³n¤ì¡B¸«¡BÃáB¬h±ø¡B¨¤¡B°©¡B¶H¤ú¡BÄH°©¡B¨©´ß¡Bµ[¬Ä¡B¬Ã¯]¥À¡B®üªw¥Û»s«~¡A³o¨Ç§÷®Æªº¥N¥Î«~©Î¶ì®Æ»s«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087695

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 21

[511] ²£«~ : ®a®x©Î¼p©Ð¥Î¨ã¤Î®e¾¹¡A®Þ¤l¤Î®üºø¡A¨ê¤l¡]µeµ§°£¥~¡^¡A»s¨ê§÷®Æ¡A²M±½¥Î¨ã¡A¿ûµ·µ³¡A¥¼¥[¤u©Î¥b¥[¤u¬Á¼þ¡]«Ø¿v¥Î¬Á¼þ°£¥~¡^¡A¤£ÄݧOÃþªº¬Á¼þ¾¹¥×¡B²¡¾¹¤Î³³¾¹¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087696

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 22

[511] ²£«~ : Æl¡A÷¡Aºô¡A¾BÁO¡A±bÁO¡A¨¾¤ô¾B¥¬¡A¦|¡A³U¡]¤£ÄݧOÃþªº¡^¡AŨ¹Ô¤Î¶ñ¥R®Æ¡]¾ó½¦©Î¶ì®Æ°£¥~¡^¡A¯¼Â´¥ÎÅÖºû­ì®Æ¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087697

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : ªA¸Ë¡A¾c¡A´U¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087698

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : ®T¼Ö«~¡Aª±¨ã¡A¤£ÄݧOÃþªºÅé¨|¤Î¹B°Ê¥Î«~¡A¸t½Ï¾ð¥Î¸Ë¹¢«~¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087699

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : ¹q«H¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087700

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : §÷®Æ³B²z¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087701

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : ¬ì¾Ç§Þ³NªA°È©M»P¤§¬ÛÃöªº¬ã¨s»P³]­pªA°È¡A¤u·~¤ÀªR»P¬ã¨s¡A­pºâ¾÷µw¥ó»P³n¥óªº³]­p»P¶}µo¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087702

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 43

[511] ªA°È : ´£¨Ñ­¹ª«©M¶¼®ÆªA°È¡AÁ{®É¦í±J¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087703

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 44

[511] ªA°È : ÂåÀøªA°È¡AÃ~ÂåªA°È¡A¤H©Î°Êª«ªº½Ã¥Í©M¬ü®eªA°È¡A¹A·~¡B¶éÃÀ©MªL·~ªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087704

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤B°êÅv

¦a§} : ¤¤°ê¤W®ü¥«®úªF·s°ÏªÚ¨l¸ô333§Ë16¸¹602«Ç

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 45

[511] ªA°È : ªk«ßªA°È¡A¥Ñ¥L¤H´£¨Ñªº¬°º¡¨¬­Ó¤H»Ý­nªº¨p¤H©MªÀ·|ªA°È¡A¬°«OÅ@°]²£©M¤H¨­¦w¥þªºªA°È¡C

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087706

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Uni-Charm Corporation

¦a§} : 182 Shimobun, Kinsei-cho, Shikokuchuo-shi, Ehime-ken, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; pensos higiénicos; pensos protectores de cuecas (higiénicos); tampões para a menstruação; calções higiénicos; fraldas; fraldas-calça para bebés; fraldas descartáveis ou fraldas de papel ou celulose para bebés; fraldas ou fraldas de papel ou celulose sob a forma de calças para bebés; fraldas para bebés; fraldas-calça descartáveis de treino para bebés; fraldas para incontinentes; fraldas ou fraldas de papel ou celulose para incontinentes sob a forma de calças; pensos para incontinentes; protectores para incontinentes; calções para incontinentes; discos (almofadas) de amamentação; cuecas para incontinentes; máscaras higiénicas; ligaduras para pensos; emplastros adesivos; algodão hidrófilo; gaze para pensos; papel oleado para fins medicinais; pastilhas farmacêuticas; lactose (açúcar do leite); farinha láctea (para bebés); palas oculares para fins medicinais; ligaduras auriculares; toalhetes humedecidos, para fins higiénicos ou medicinais.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087707

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Bulgari S.p.A.

¦a§} : 11 Lungotevere Marzio, Rome, Italy

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para branquear e outras substâncias para uso em lavandaria; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; fragrâncias e perfumes; extractos de perfumes; perfumes sólidos; perfumes; óleos para perfumes e fragrâncias; produtos aromáticos para perfumes; bases para perfumes florais; óleos naturais para perfumes.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087710

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société des Produits Nestlé S.A.

¦a§} : 1800 Vevey, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 5

[511] ²£«~ : Alimentos e substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal e clínico; formulas lácteas para bebés, alimentos, bebidas e substâncias alimentares para bebés; formulas lácteas para crianças, alimentos, bebidas e substâncias alimentares para crianças adaptadas para uso medicinal; alimentos e substâncias alimentares para bebés, crianças e inválidos adaptadas para uso medicinal; alimentos e substâncias alimentares para mulheres grávidas e mulheres em período de amamentação adaptadas para uso medicinal; suplementos nutricionais e dietéticos adaptados para uso medicinal; preparações de vitaminas, suplementos alimentares com minerais adaptados para uso medicinal.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087711

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Société des Produits Nestlé S.A.

¦a§} : 1800 Vevey, Switzerland

°êÄy : ·ç¤h

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 29

[511] ²£«~ : Refeições confeccionadas feitas de legumes, batatas, frutos, carnes, aves, peixes e/ou marisco; leite, produtos alimentares com uma base de leite; sucedâneos do leite; bebidas à base de leite; bebidas à base de leite contendo cereais e/ou chocolate; sobremesas à base de leite e de natas; iogurtes; leite de soja (substituto do leite), produtos à base de soja.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087712

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Preparações para limpeza para todos os fins; óleos para fins de limpeza; preparações para remoção de ferrugem; líquidos de limpeza de pára-brisas; cera para veículos automóveis; graxa de polimento para veículos automóveis; preparações para limpeza de carburadores e de motores de arranque; preparações para limpeza de carpetes e tapetes; produtos de limpeza para pneus e rodas de veículos; produtos de limpeza para automóveis; panos impregnados com detergente para limpeza; desengordurantes que não sejam para uso em processos de fabricação; detergentes para veículos automóveis; preparações para polimento; cera de polimento; preparações para limpar, proteger e preservar as superficies de veículos; produtos de limpeza para couro; cremes para couro; cremes para sapatos e botas; graxas para sapatos e botas; cera para sapatos; sabão; sabonetes em forma líquida, sólida ou de gel; sabão de barbear; leite de limpeza para fins higiénicos; loções para limpeza da pele; cremes para limpeza da pele; detergentes que não sejam para uso em operações de fabrico e para fins médicos; champôs; perfumes; «eau de parfum» ou água perfumada; bases para perfumes de flores; extractos de flores (perfumes); loções pós-barba; cremes pós-barba; desodorizantes para uso pessoal; água de «toilette»; água de colónia; óleos essenciais para uso pessoal; água aromatizada; anti-transpirantes (produtos de higiene pessoal); preparações de aromaterapia; «potpourris» ou flores secas (fragrâncias); saquetas para perfumar a roupa; saquetas perfumantes; preparações para perfumar o ar; fragrâncias; desodorizantes para animais de estimação; incenso; cosméticos; produtos de higiene pessoal; jogos de cosméticos; cremes cosméticos; cremes para a face; cremes anti-envelhecimento; cremes para o corpo; preparações cosméticas para o banho; sais de banho, para uso não medicinal; géis de banheira e chuveiro ou géis de banho; espuma de banho; óleos de banho; pérolas de banho; bálsamos excepto para fins médicos; exfoliantes faciais; máscaras de beleza; corantes para fins higiénicos; preparações de remoção de cor; lápis cosméticos; lápis de sobrancelha; ruges («rouges»); batons; caixas para batons; brilho para os lábios; rímel; maquilhagem em pó; pó facial ou pó de arroz; produtos de maquilhagem; preparações para retirar maquilhagem; bases de maquilhagem; cosméticos para sobrancelhas; sombra para os olhos; preparações cosméticas para pestanas; preparações cosméticas para emagrecimento; preparações cosméticas para cuidados da pele; transferências decorativas para uso cosmético; pestanas postiças; unhas postiças; aspersor ou laca para cabelo; preparações para ondular o cabelo; gel para cabelo e mousse para cabelo; loções para o cabelo; amaciadores para cabelo; hidratantes de cabelo; espuma para dar forma ao cabelo; loções para uso cosmético; loções para o corpo; óleos para uso cosmético; óleos de «toilette» ou higiene pessoal; preparações para cuidados das unhas; verniz para as unhas; produtos para retirar verniz das unhas; adesivos ou decalques artísticos para unhas; pomadas para uso cosmético; pedra-pomes; preparações de protecção solar; preparações para bronzear (cosméticos); géis de massagem excepto para fins medicinais; pó de talco, para uso higiénico; tecidos impregnados com loções cosméticas; aspersores para refrescar o hálito; géis para uso cosmético; bálsamos de barbear; creme de barbear; produtos depilatórios; adesivos para fins cosméticos; jogos de cosméticos infantis; cosméticos para animais; algodão para fins cosméticos; cotonetes para uso cosmético; dentífricos; elixir enxaguante para a boca, para uso não medicinal; géis clareadores ou branqueadores dentais; polidores de próteses.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087713

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 9

[511] ²£«~ : Óculos; óculos de sol; óculos reflectores ou anti-encandeamento; óculos protectores para desporto; óculos de natação; estojos para óculos e óculos de sol; lentes de óculos e óculos de sol; armações para óculos e óculos de sol; correntes para óculos e óculos de sol; cordões para óculos e óculos de sol; pince-nez; estojos para pince-nez; correntes para pince-nez; cordões para pince-nez; suportes para pince-nez; lentes de contacto; lentes correctivas (óptica); lupas (óptica); caixas ou estojos adaptadas para lentes de contacto; óculos 3D; aparelhos e instrumentos ópticos; binóculos; caixas ou estojos para binóculos; microscópios; telescópios; programas gravados para jogos portáteis com ecrãs de cristal líquido; «software» de jogos electrónicos para dispositivos electrónicos portáteis; «software» de jogos electrónicos para telefones móveis ou telemóveis; «software» de jogos de computador; programas gravados para jogos electrónicos; cartuchos com jogos para uso com aparelhos de jogos electrónicos; cartuchos com jogos de computador; cartuchos com jogos de vídeo; discos para jogos electrónicos; discos de jogos de vídeo; cassetes de jogos de computador; cassetes de jogos de vídeo; manípulos («joysticks») de jogos de computador; carregadores para manípulos («joystick»); cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; simuladores para a direcção e o controlo de veículos; simuladores para treino desportivo; volantes para computadores pessoais («PCs») com sistemas de mudanças a duas velocidades; auriculares usados para ligação a jogos portáteis; computadores pessoais; computadores portáteis («laptops»); computadores portáteis («tablet computers»); «software» gravado de computador; programas de computador («software») descarregável; «software» de protecção de computadores; aplicações de «software» de computadores, descarregáveis; «software» de protecção de ecrã («screensaver») de computadores; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter computadores; estojos e bolsas para computadores portáteis («laptops»); malas adaptadas para computadores portáteis («laptops»); malas para transportar computadores portáteis («laptops»); malas para transportar computadores; malas protectoras para computadores portáteis («tablets»); capas protectoras para computadores portáteis («tablets»); bolsas para computadores portáteis («laptops»); plataformas de recepção («docking station») para computadores portáteis («laptops»); malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter baterias ou pilhas para computadores portáteis («notebook computers»); teclados de computadores; memórias de computador; monitores ou ecrãs (Hardware de computador); impressoras de computador; «modems»; leitores de imagem («scanners») (equipamento de processamento de dados); cartões de computador de rede de área local («LAN») para ligação de dispositivos de computadores portáteis a redes de computadores; leitores de disquetes de computador; telefones; telefones portáteis; telefones sem fio; telefones móveis ou telemóveis; capas para telefones móveis ou telemóveis; suportes para telefones móveis ou telemóveis; malas e estojos ou bolsas adaptadas ou concebidas com formato para conter telefones móveis ou telemóveis; cordões, fitas, fios, tiras ou correias para telefones móveis ou telemóveis; telefones inteligentes («smartphones»); capas para telefones inteligentes («smartphones»); suportes para telefones inteligentes («smartphones»); caixas ou capas protectoras para telefones inteligentes («smartphones»); carregadores de baterias de telefones móveis ou telemóveis para uso em veículos; leitores de livros electrónicos; caixas ou capas protectoras para leitores de livros electrónicos («e-books»); caixas ou capas protectoras para assistentes digitais pessoais; almofadas para ratos; ratos (periféricos de computador); apoio de descanso de pulso para uso com computadores; capacetes de protecção; capacetes de protecção para desporto; capacetes de protecção para crianças; capacetes para equitação; fatos de corrida automóvel à prova de fogo para fins de protecção; visores faciais para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; luvas para protecção contra acidentes; balaclavas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; sapatos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; botas para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; dispositivos protectores para uso pessoal contra acidentes; casacos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; coletes para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; calças para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; fatos para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; roupa para protecção contra acidentes, irradiação e fogo; vestuário para protecção contra fogo; aparelhos e instrumentos de socorro ou salvamento; filmes cinematográficos pré-gravados; CD-ROMSs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; DVDs com corridas de carros e a história do fabrico do automóvel; CD-ROMs com carros e automóveis de alta competição; DVDs com carros e automóveis de alta competição; ficheiros de música descarregáveis; ficheiros de imagens descarregáveis; ficheiros de vídeo descarregáveis; publicações electrónicas descarregáveis; toques ou avisos sonoros e gráficos descarregáveis para telefones móveis ou telemóveis; discos compactos (áudio e vídeo); discos versáteis digitais («DVDs»); suportes e caixas para discos compactos e DVDs; leitores de MP3; caixas protectoras para leitores de MP3; leitores de discos compactos («CDs»); leitores e gravadores de DVD; caixas adaptadas para leitores de CD; caixas adaptadas para leitores de DVD; caixas protectoras para transportar leitores de música portáteis; caixas para leitores de música e de vídeo; leitores digitais de áudio; rádios; transceptores de mão («walkie-talkies»); microfones; auscultadores, auriculares; auscultadores para os ouvidos; caixas para auscultadores; altifalantes; leitores multimédia portáteis; aparelhos de gravação de som; aparelhos de reprodução de som; sistema estereofónico de alta-fidelidade composto de estéreo, colunas de som; ecrãs de cristal líquido e auscultadores; sistemas estereofónicos caseiros compostos de colunas de som ou altifalantes («home theater»); reprodutores de aumento de som («cube subwoofers»), carregadores de DVD e amplificadores ou receptores de sistemas estereofónicos caseiros de áudio e vídeo; ecrãs de vídeo; ecrãs de cristal líquido; ecrãs de projecção; ecrãs ou monitores; aparelhos de projecção; aparelhos de verificação de velocidade para veículos; aparelhos de direcção automática de veículos; indicadores automáticos de baixa pressão dos pneus de veículos; aparelhos de estabilização de voltagem para veículos; conta-quilómetros para veículos; conjuntos/pacote «mãos-livres» para telemóveis («kits»); fechaduras eléctricas, para veículos; chaves electrónicas para automóveis; unidades de controlo do sistema centralizado de fecho para veículos; aparelho de navegação para veículos (computadores de bordo); acumuladores electrónicos para veículos; baterias eléctricas para veículos; registadores de quilómetros para veículos; rádios para veículos; televisões para carros; aparelhos de controlo remoto; cabos de arranque para motores; termóstatos para veículos; triângulos de sinalização de avaria para veículos; interruptores de desactivação de sacos ou almofadas de ar («airbags») para veículos automóveis, aparelhos de advertência anti-roubo; aparelho eléctrico de monitorização; aparelho eléctrico de regularização; extintores de incêndio; antenas para carros; alarmes sonoros; máquinas fotográficas; máquinas fotográficas descartáveis; máquinas de vídeo; máquinas digitais; máquinas cinematográficas; malas e bolsas especialmente adaptadas para máquinas fotográficas e equipamento fotográfico; estojos especialmente feitos para aparelhos e instrumentos fotográficos; molduras digitais; impressoras fotográficas; relógios de ponto (dispositivos para registo de tempo); cronógrafos (aparelhos de registo de tempo); máquinas de calcular; calculadoras de bolso; caixas para calculadoras de bolso; bússolas (instrumentos de medida); balanças de precisão; balanças; balanças de bebé; relógio especializado ou temporizador electrónico; relógio especializado ou temporizador alimentares; relógio especializado ou temporizador de cozinha; barómetros; termómetros, não para uso médico; indicadores de temperatura; aparelhos reguladores de calor; instrumentos de medição da altura de bebés; higrómetros; altímetros; instrumentos de medição; réguas (instrumentos de medição); aparelhos e instrumentos de pesagem; dispositivos eléctricos de medição; cartões magnéticos codificados; cartões de crédito magneticamente codificados; cartões de acesso codificados; cartões de acesso magneticamente codificados; agendas electrónicas; organizadores pessoais electrónicos; diários electrónicos; estojos para agendas e diários electrónicos; gravadores digitais de voz; tradutores electrónicos de bolso; placas indicadoras electrónicas; máscaras de mergulho; luvas para mergulhadores; fatos de mergulhador; bóias de natação para fins de segurança; tampões de ouvidos para mergulhadores; suportes para tampões de ouvidos; meias aquecidas electricamente; dispositivos para vigilância de bebés; dispositivos para vídeo vigilância de bebés; canetas electrónicas ou canetas digitais (unidades de visualização); televisões; antenas; aparelhos de rádio-chamada electrónicos; estojos para transportar aparelhos de rádio-chamada; ímanes; ímanes decorativos; cordões, fitas, fios, tiras, correia ou laços especialmente concebidos ou adaptados como suportes para telemóveis, câmaras de filmar, máquinas de vídeo; cartões codificados magnetizados; desenhos humorísticos ou desenhos animados; histórias aos quadradinhos ou banda desenhada descarregáveis; cassetes de vídeo e discos compactos de vídeo gravados com animação; cassetes de vídeo pré-gravados apresentando desenhos animados; etiquetas electrónicas para bens ou produtos; hologramas; carregadores de baterias ou pilhas.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087714

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 12

[511] ²£«~ : Automóveis; carros; carros de corrida; carros motorizados; carros desportivos; camiões ligeiros; camiões pesados; carrinhas ou camionetas (veículos); veículos eléctricos; veículos accionados à distância ou telecomandados, que não brinquedos; veículos todo-o-terreno ou moto-quatro («ATV»); karts; autocarros; carroçarias para veículos; chassis para veículos; capôs para veículos; pára-choques para veículos; motores, eléctricos, para veículos terrestres; motores para veículos terrestres; motores de accionamento para veículos terrestres; motores para veículos terrestres guarda-lamas; espelhos retrovisores; volantes para veículos; janelas para veículos; pára-brisas; travões para veículos; tampões para depósitos de combustível de veículos; buzinas para veículos; estofos para veículos; cárteres para componentes de veículos terrestres, excepto para motores; transmissões, para veículos terrestres; rodas para automóveis; rodas para veículos; jantes para rodas de veículos; pneus para rodas de veículos; pneus de automóveis; pneus pneumáticos; câmaras de ar para pneus pneumáticos (pneus); assentos para veículos; assentos de corrida para automóveis; tejadilhos solares para automóveis; tetos para veículos terrestres; viseiras do sol (partes ou peças para automóveis); cinzeiros (partes ou peças para automóveis); suportes para copos (partes ou peças para automóveis); gavetas de tablier ou painel de instrumentos (partes ou peças para automóveis); portinhola do tabliê ou painel de instrumentos (partes ou peças para automóveis); compartimentos para luvas (partes ou peças para automóveis); porta-luvas (partes ou peças para automóveis); capas ou coberturas para compartimento de bagagem (partes ou peças para automóveis); capas para assentos de veículos; persianas ou estores adaptados para automóveis; capas para volantes de veículos; pinhões de roda livre para veículos terrestres; apoios de cabeça para assentos de veículos; apoios de braços para assentos de veículos; suportes para transporte de esquis para carros; limpa pára-brisas; coberturas para veículos (com formato); isqueiros para veículos automóveis; remendos de borracha adesiva para reparação de câmaras-de-ar; equipamentos para reparação de câmaras-de-ar; suportes para transporte de bagagem para veículos; indicadores ou sinalizadores de direcção para veículos; almofadas para assentos de automóveis; bicicletas; bicicletas motorizadas e motocicletas; bicicletas de corrida; velocípedes; triciclos; motociclos; ciclomotores; lambretas («scooters») (veículos); correntes para bicicletas e velocípedes; pedaleiras e monoblocos para velocípedes; campaínhas para bicicletas e velocípedes; travões ou freios para bicicletas e velocípedes; cubos para bicicletas; indicadores ou sinalizadores de direcção para bicicletas e velocípedes; resguardos ou capas para bicicletas e velocípedes; câmaras de ar para bicicletas e velocípedes; engrenagens para mudanças e cremalheiras para velocípedes; guarda-lamas para velocípedes; sistemas de alerta sonoro para velocípedes; bombas para bicicletas e velocípedes; quadros para bicicletas e velocípedes; guiadores para bicicletas e velocípedes; motores para velocípedes; alforges e bolsas adaptados para velocípedes; jantes para bicicletas; jantes para velocípedes; raios para bicicletas e velocípedes; pedais para bicicletas e velocípedes; selas e selins para bicicletas e velocípedes -ou motociclos; suportes ou descansos para bicicletas e velocípedes; pneumáticos ou pneus para bicicletas e velocípedes; pneus sem câmara de ar para bicicletas e velocípedes; rodas para bicicletas e velocípedes; atrelados para bicicletas; sacolas e alforges adaptados para bicicletas; sacolas e alforges adaptados para motociclos; capas de selins para bicicletas ou motociclos; cestos; adaptados para bicicletas e velocípedes; bagageiras ou parta bagagens para bicicletas; capas para correntes de bicicletas; porta-bicicletas ou barras de suporte de bicicletas para veículos; capas ajustadas de bicicletas; trenós de pé; trenós (veículos); carros laterais («side cars»); caravanas; veículos aquáticos; barcos; navios; iates; atrelados (veículos); transportadores pessoais de duas rodas; veículos motorizados para a neve; veículos aéreos ou aeronaves; paraquedas; cintos de segurança para assentos de veículos; cintos, correias ou arnês de segurança para assentos de veículo; sacos ou almofada de ar («airbags») (dispositivos de segurança para automóveis); dispositivos antiderrapantes para pneus de veículos; cadeiras e assentos de segurança para crianças, para veículos; assentos ou cintos de segurança para animais de estimação, para veículos; retentores e cintos de segurança para crianças, para assentos de veículos; dispositivos contra roubo, para veículos; carrinhos de bebé ou criança (assentos de bebé ou criança); capas para carrinhos ou assentos de bebé ou criança; capuchos ou coberturas para cadeiras ou assentos de bebé ou criança; carrinhos de empurrar para bebé ou criança; capas para carrinhos de empurrar para bebé ou criança; capuchos ou coberturas para carrinhos de empurrar para bebé ou criança; carrinhos de passeio para bebé ou criança; capas para carrinhos de passeio para bebé ou criança; sombrinhas para carrinhos de passeio para bebé ou criança; carrinhos de compras; trotinetas (veículos); trotinetas sem motor (veículos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087715

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 14

[511] ²£«~ : Metais preciosos, em bruto ou semi-trabalhados; ligas de metais preciosos; ouro; paládio; pedras preciosas; pedras semi-preciosas; pedras de joalharia preciosas e semi-preciosas; pedra de meditação; jade; joalharia ou jóias; bijutaria; bijutaria de fantasia; berloques (jóias e bijutaria); pingentes ou jóias de encanto (jóias e bijutaria); fios de metal precioso (jóias e bijutaria); pulseiras (jóias e bijutaria); pulseiras de tornozelo; colares (jóias e bijutaria); medalhões com fecho (jóias e bijutaria); correntes e fios (jóias e bijutaria); correntes e fios para tornozelos (jóias e bijutaria); anéis (jóias e bijutaria); anéis de perfuradores corporais («piercings»); broches (jóias e bijutaria); brincos; alfinetes (jóias e bijutaria); alfinetes ornamentais; alfinetes de gravata; molas ou pinças de gravatas; grampos de gravata; pendentes; diademas e tiaras; medalhões (jóias e bijutaria); medalhas; medalhas comemorativas; botões de punho; amuletos (jóias e bijutaria); argolas porta-chaves de fantasia em metais preciosos; identificadores ou organizadores plásticos para chaves; porta-chaves não metálicos; porta-chaves em metal; chaveiros (fantasias); argolas para chaves (fantasias) incorporando dispositivos sonoros; argolas para chaves (fantasias) incorporando fibra óptica; argolas para chaves (fantasias) incorporando personagens de desenhos animados; argolas para chaves; chaveiros e porta-chaves; chaveiros em plástico; chaveiros em metal; chaveiros ou porta-chaves incorporando dispositivos sonoros; chaveiros ou porta-chaves incorporando firbra óptica; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços para chaves («keycords»); pingentes, berloques e encantos decorativos para telemóveis; insígnias ou emblemas em metais preciosos; guarda-jóias (cofres); caixas para jóias; fechos para joalharia; ornamentos (jóias e bijutaria); enfeites de sapatos em metais preciosos; enfeites de chapéus em metais preciosos; caixas em metais preciosos; caixas comemorativas em metais preciosos; caixas decorativas feitas de metais preciosos; troféus em metais preciosos; troféus revestidos com ligas de metais preciosos; troféus feitos de ligas de metais preciosos; estátuas em metais preciosos e suas ligas; estatuetas e figurinos em metais preciosos e suas ligas; bustos em metais preciosos; obras de arte em metais preciosos; moedas; moedas não-monetárias; moedas comemorativas; cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços em metais preciosos ou revestidos em metais preciosos para transporte de, entre outros, chaves, cartões, bilhetes de identidade, crachás e emblemas ou insígnias plásticas; tampas de garrafas em metais preciosos; lingotes de metais preciosos; relógios; relógios de controle (relógios de referencia); despertadores; despertadores digitais; relógios de automóveis; caixas de relógio; estruturas para relógios; molas de relógio; relógios de secretária; relógios mestre ou de referencia; relógios de pêndulo; pequenos relógios; relógios de mesa; relógios de viagem; relógios de parede; ponteiros do relógio (relojoaria); peças e partes de relógios; relógios e relógios de pulso, eléctricos; relógios que incorporam rádios; mostradores de relógios; âncoras (relojoaria); tambores (relojoaria); estojos para relógios e relojoaria; movimentos de mecanismo para relógios e relógios de pulso; cronómetros; cronógrafos (relógios); relógios de pulso; relógios automáticos; relógios de mergulho; relógios de jóias; relógios mecânicos; relógios de bolso; relógios desportivos; relógios de cronometrar; braceletes de metal para relógios de cronometrar; braceletes de plástico para relógios de cronometrar com mostradores de cristal líquido; relógios, relógios de pulso e relógios parede ou mesa com mostradores de cristal líquido; relógios, relógios de pulso e relógios de parede ou mesa de quartzo; relógios, relógios de pulso e relógios de parede ou mesa analógicos; braceletes para relógios; caixas para relógios; pulseiras para relógios; cofres para relógios; correias para relógios; fechos para relógios; coroas para relógios; cristais para relógios; mostradores para relógios; vidros para relógios; bolsas para relógios; molas para relógios; braceletes para relógios; fivelas para braceletes de relógios; caixas de apresentação para relógios (apresentação); braceletes de couro para relógios; relógios com função de jogos; aparelhos para cronometrar eventos desportivos.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087716

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Casacos (vestuário); casacos e blusões com mangas e sem mangas; blusões; casacos reversíveis; casacos de chuva; casacos e blusões de cóuro; casacos acolchoados; casacos resistentes ao vento; casacos impermeáveis; dólmans (vestuário); blusões de penas; casacos de desporto; casacos de esqui; coletes; blusões corta-vento; sobretudos; casacos compridos; batas ou casacos de trabalho de protecção; gabardinas; anoraques; casacos de malha ou lã («cardigans»); pulôveres; camisas, «T-shirts»; camisetas, polos ou camisas com gola; camisas desportivas; blusas; camisolas («sweatshirts»); calças de treino; camisolas («sweaters»); jardineiras («jumpers (pullovers)»); camisolas de malha, lã ou algodão («jerseys») (vestuário); camisolas de malha, lã ou algodão de desporto; calças; calções; calções tipo bermudas; calças de ganga («jeans»); saias; macacões; fatos de correr; calças de fatos de treino; fatos de treino; fatos de exercício; fatos de corrida de automóveis não de natureza de roupa protectora; fatos; vestidos; corpetes; corpetes desportivos; cintas, alças, suspensórios (suspensórios); suspensórios; puchos, fitas e bandas de pulso (vestuário); aventais (vestuário); batas, aventais e resguardos; fatos ou conjuntos inteiros interiores (vestuário); maiôs ou bodies, para ginástica; fatos completos com mangas e pernas, para ginástica; polainas («leggings») (polainas); calças justas («leggings») (calças); xailes; faixas de vestuário; bolsas de cintura porta-moedas ou cintos de dinheiro (vestuário); bolsos para vestuário; golas e colarinhos (vestuário); cintas elásticas sendo roupa interior; vestuário; vestuários pronto a vestir; vestuário para a chuva; vestuário impermeável; camisas de golfe; vestuário de golfe, excepto luvas; vestuário para motoristas; vestuário de esqui; fatos de esqui; fatos para a neve («snow­suits»); artigos de vestuário para aquecer o corpo («vestuário térmico»); polainas para joelhos (vestuário); malhas (vestuário); fitas para o suor; camisolas ou blusas de alças ou sem mangas; macacões ou fatos de trabalho; camisolas de alça interiores; casulas; peitilhos («chemisettes») (peitilhos); conjuntos de blusa e casaco; casacos desportivos («blazers»); parcas; capas; grevas; bombachas; protectores de golas e colarinhos; punhos; resguardos de cavas; vestidos rodados; peles (vestuário); presilhas para botas e calças; mantilhas e véus; mantos; boleros, romeiras ou capas e casacos muito curtos para cobertura das costas e peito («pelerines»); peliças ou mantos revestidos de pele («pelisses»); lenços de bolso exterior de casacos; Jardineiras dungeree («dungerees»); túnicas; coletes acolchoados; vestuário de praia; fatos de banho; toucas de banho; fatos de natação; calções de banho; tangas de natação; fatos de banho de duas peças («bikinis»); roupões de banho; roupa interior; ceroulas; camisolas interiores; cuecas (vestuário); cuecas tipo-calções («boxe r shorts»); combinações e combinados interiores (roupa interior); calcinhas ou cuecas de senhora tipo «g-strings»; coletes; pijama; roupões; robes de noite ou camisas de dormir; corpetes ou espartilhos (lingerie); cintas ou espartilhos (roupa interior); cintas inteiras ou completas («corselets»); corpetes inteiros ou completos («teddies») (roupa interior); soutiens; anáguas; ligas; roupa interior absorvente ou sudorífera; presilhas e ligas para meias; suspensórios e ligas para meias de vidro; vestuário para crianças; roupa de bebé; fatos inteiros de bebé; calças, calções e saias para bebé («baby bottoms»); babetes de plástico para bebés; pijamas tipo «baby-dolls»; babetes para bebé, não em papel; babetes de pano para refeições, para crianças; babetes, não em papel; babetes de pano para crianças e para bebés; babetes de pano para refeições, para adultos; jardineiras para bebé; calças para bebés (vestuário); fatos de treino para bebés; fatos inteiros de corrida para bebé; macacões; enxovais (vestuário); sacos-cama para bebés; meias; meias de vidro; ¡¥collants¡¦; meias e artigos de malha; calçado; sapatos; calçado de desporto; sapatos de ginástica; sapatos de treino; sapatos de corrida; sapatos de praia; sapatilhas; sapatilhas de basquetebol; sapatos de futebol; chinelos; sandálias; botas; botas para desporto; botas de esqui; botas pós esqui; sacos de botas de esqui; botas para chuva; sapatos para pranchas de neve («snowboard»); botas para pranchas de neve; botas de equitação; sapatos de golfe; chinelas («flip-flops»); socas e tamancos; sandálias de banho; chinelos de banho; calçado para bebé; solas para calçado, gás pias de calçado; acessórios de metal para o calçado; palmilhas; biqueiras para calçado; saltos para calçado; saltos; peças antiderrapante para calçado; polainas; sacos térmicos («footmuffs»), não eléctricos; galochas; artigos de vestuário para o pescoço; cachecóis; bandanas (lenços de pescoço); lenços compridos («foulards») (vestuário); gravata; echarpes; laços; artigos para aquecer o pescoço; luvas (vestuário); luvas de condução; luvas de esqui; cintos (vestuário); manguitos («muffs») (vestuário); mitenes; estolas de pele; chapelaria; bonés (chapelaria); bonés (chapelaria) que incorporam um dispositivo de som; bonés (chapelaria) que incorporam fibra óptica; bonés de basebol; chapéus; chapéus pequenos; chapéus que incorporam um dispositivo de som; chapéus que incorporam fibra óptica; palas de sol; viseiras (chapelaria); boinas; boinas com dispositivo de som; boinas que incorporam fibra óptica; fitas para a cabeça (vestuário); capuchos (vestuário); toucas de banho; máscaras de dormir; balaclavas; forros ou gorros de capacete (chapelaria); viseiras para o sol (chapelaria); resguardos para orelhas (vestuário); turbantes.

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087717

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ferrari S.p.A.

¦a§} : Via Emília Est, 1163 Modena, Itália

°êÄy : ·N¤j§Q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 28

[511] ²£«~ : Aparelhos de diversão adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; aparelhos de diversão adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor para serem utilizados em parques de diversão; aparelhos para jogos adaptados para uso com um ecrã externo ou monitor; máquinas de jogos de vídeo para uso em televisões; máquinas de jogos de vídeo; conjuntos de jogos de televisão; aparelhos para jogos; máquinas de diversão automáticas e de pré-pagamento; máquinas de diversão, excluindo as concebidas para serem adaptadas pari uso com aparelhos de televisão ou com um ecrã externo ou monitor; aparelhos para jogar jogos de vídeo; aparelhos de bolso para jogar jogos de vídeo; jogos de vídeo de bolso; jogos electrónicos de bolso; jogos de vídeo portáteis; jogos electrónicos portáteis; brinquedos electrónicos portáteis; unidades portáteis para jogos de vídeo; máquinas de jogos de vídeo autónomas; equipamento de jogos de computador; consolas de jogos electrónicos adaptadas para uso com um ecrã externo ou monitor; controladores para consolas de jogos; malas e estojos especialmente adaptados para aparelhos de jogos de vídeo portáteis; malas e estojos especialmente adaptados para consolas de jogos de vídeo; modelos de veículos à escala; modelos de carros à escala; modelos de carros de corridas à escala; modelos de veículos de corridas à escala; silhuetas de modelos de carros de corridas; réplicas de tamanho real de carros de brinquedo; réplicas de tamanho real de veículos de brinquedo; réplicas de tamanho real de volantes de brinquedo; modelos-brinquedo, em resina, reproduzindo cenas de corridas; modelos de automobilistas à escala; modelos de equipas de corridas à escala; modelos de brinquedo; brinquedos de construção de veículos; camiões de brinquedo; veículos de brinquedo; conjuntos de corrida de brinquedo; pistas de corrida de carros de brinquedo; volantes de brinquedo; veículos de puxar de brinquedo; camiões com carros de-brinquedos; «karts» a pedal de brincar para crianças; brinquedos de montar ou para andarem montados; carros de brinquedo de pedais ou que funcionam a pilhas para crianças andarem; carros de brinquedo para crianças, a pedais ou a pilhas; «go-karts» de brinquedo para crianças, a pedais ou a pilhas; paragens para substituição de pneus e reabastecimento de corridas («pit-stops») (brinquedos); pistas de corridas (brinquedos); camiões de brinquedo; reboques de brinquedo para transporte de carros; veículos de brinquedo controlados por rádio; carros de brinquedo controlados por rádio; estações de serviço de gasolina de brinquedo; garagens de carros de brincar; espaços de exposições para carros de brinquedo; telefones de brinquedo; brinquedos de peluche; brinquedos articulados de peluche; brinquedos de peluche com capacidade de medir a altura; brinquedos de peluche que mexem ou se movimentam; volantes de pelúcia de brincar; ursos de peluche; cavalos de baloiço; cartas de jogar; caixas de cartas de jogar; brinquedos de construção; blocos de construção (brinquedos); blocos de construção de brincar capazes de interligação; blocos de construção de brinquedo; conjuntos de construção de brinquedo; cartões de bingo; brinquedos de praia ou para brincar na areia como pás, baldes, moldes e raquetes; caixas à medida para ferramentas de mão de brinquedo; conjuntos de chaves para bebés; brinquedos destinados a ser afixados ao assento do carro; brinquedos acolchoadas para cintos de segurança; molduras de brinquedo; molduras de brinquedos que incorporam fibra óptica; brinquedos de personagens de fantasia; brinquedo de personagens de plástico; brinquedos de personagens de borracha; brinquedos de personagens de resina; figuras de brinquedo; figuras de brinquedo posicionáveis; piões (brinquedos); io-ios que incorporam fibra óptica; globos de neve; brinquedos; brinquedos macios; brinquedos de acção; brinquedos de puxar ou arrastar; brinquedos de bebé; brinquedos insufláveis; brinquedos mecânicos; brinquedos musicais; brinquedos para animais de estimação; balões de brincar; bonecas; acessórios para bonecas; camas de bonecas; mobiliário de bonecas; casas de bonecas; quartos de bonecas; roupas de bonecas; chapelaria de bonecas; calçado para bonecas; biberões de bonecas; fantoches; marionetas; apitos de brinquedo; figuras de acção de brinquedo; brinquedos de actividades múltiplas para bebé; brinquedos de corda de metal; discos voadores (brinquedos); brinquedos infantis de desenvolvimento; brinquedos de banho insufláveis; bolhas de sabão (brinquedos); ursos de peluche enchidos; gira discos de brinquedo; artigos de vestuário para brinquedos; almofadas de brinquedo; almofadas de brinquedos para conter vestuário; organizadores de brinquedos para bancos traseiros; bolas desportivas; bolas para jogos; bolas de jogar; damas (jogos); conjuntos de damas; tabuleiros de damas; jogos de xadrez; conjuntos de xadrez; tabuleiros de xadrez; dados; copos para dados; setas; dominós; jogos de gamão; brinquedos de música para berços de bebé; pistolas de brinquedo; bisnagas ou pistolas de água; jogos de tabuleiro; jogos de construção; jogos de manipulação; jogos de salão; jogos-«pinball»; jogos de pinos (jogos); fichas para jogos (discos); luvas para jogos; jogos de mahjong; máquinas de jogos de azar ou fortuna («slots machines») (máquinas de jogos); piscinas (artigos de jogos); malhas ou jogos de argolas («quoits»); aparelhos de prestidigitação ou de magia; quebra-cabeças ou «puzzles»; papagaios de papel; caleidoscópios; máscaras de brinquedo; máscaras teatrais; artigos para festas, danças ou artigos de cotilhão (brindes para festas); cápsulas fulminantes (brinquedos); rocas (brinquedos); rocas ou chocalhos para bebés; baloiços; escorregas (artigos de diversão); roletas; mesas de matraquilhos e para futebol de mesa; mesas para ténis de mesa; jogos; telemóveis (brinquedos); trotinetes (brinquedos); alvos; alvos electrónicos; petardos ou bombas explosivas (fogos de artifício de brinquedo); carrosséis de feiras e aparelhos de feiras e recreios; berlindes para jogos; jogos de nove pinos; tirinhas ou serpentinas («cónfetti»); bolas de golfe; tacos de golfe; luvas de golfe; ferros (tipos de cabeça de tacos) de golfe; arremessos («putters») (tipos de cabeça de tacos) de golfe; pinos para bolas de golfe; sacos de golfe com ou sem rodas; marcadores de bola de golfe; cabeças de tacos de golfe; punhos de tacos de golfe; varas de tacos de golfe; bandeiras de golfe (artigos de desporto); ferramentas para reparação de terreno (acessórios de golfe); capas moldadas para malas de golfe; capas moldadas para tacos de golfe; capas moldadas para arremessos («putters») (tipos de cabeça de tacos) de golfe; recuperadores de bolas de golfe; material ou utensílios para tiro ao arco; luvas para tiro ao arco; bolas de ténis; raquetes; raquetes de ténis; caixas para bolas de ténis; capas moldadas para raquetes de ténis; redes de ténis; cordas de tripa para raquetes; cordas para raquetes; faixa para absorção de suor para punhos de raquetes; raquetes de pingue-pongue; esquis; mono-esquis ou pranchas de neve; esquis para surf; fixadores ou ligações de esqui; bordas ou arestas de esquis; raspadores de esquis; bastões de esquis; varas de esqui; cera de esqui; esquis aquáticos; sacos adaptados para esquis; revestimentos exclusivos para esquis; capas moldadas para fixadores ou ligações de esqui; pranchas de surf, kitesurf e bodyboard; pranchas à vela ou de windsurf, sacos especialmente concebidos para esquis e pranchas de surf, windsurf, kitesurf e bodyboard; freios ou travões de esqui; peles de foca (revestimentos para esquis); trenós de desporto de corridas («bob-sleighs»); trenós («sleighs») (artigos de desporto); trenós («sleds») (artigos de desporto); trenós para a neve para fins recreativos; patins de rodas; patins de gelo; patins de rodas em linha; botas de patinagem com patins anexados; sapatos ou raquetes de neve; barbatanas de natação; coletes de natação; luvas de natação; cintos de natação; flutuadores e bóias para tomar banho e de natação; luvas de críquete (acessórios para jogos); luvas de pugilismo; luvas de esgrima; luvas de basebol; volantes de badminton; skates; malas e sacos adaptados para skates; pranchas de esqui de neve («snowboards») ; pranchas de vela; arnês ou correias para pranchas de vela, windsurf, parapente e kitesurf; pranchas para saltos e mergulho; trampolins; parapentes; asas-delta; cotoveleiras (artigos de desporto); cotoveleiras para a prática de desporto; joelheiras (artigos de desporto); joelheiras para a prática de desporto; caneleiras (artigos de desporto); caneleiras para a prática de desporto; protectores de pulso (artigos de desporto); protectores de rosto para a prática de desporto; almofadas protectoras ou chumaços (peças de fatos de desporto); almofadas protectoras ou chumaços para a prática de desporto; bicicletas de exercício estacionárias; aparelhos de culturismo ou musculação; máquinas para exercícios físicos; aparelhos para exercício (extensores); cintos para levantamento de pesos; pesos e halteres de barra; chamarizes de caça; equipamento de pesca; bastões de majorettes ou ginástica rítmica; sacos de críquete; raspadinhas ou cartões de raspar para jogos de lotaria; máquinas de lançamento de bolas; halteres; artefactos para piadas e partidas (artigos para festas); aparelhos de ginástica; artigos de desporto; bolas de bilhas; pontas para tacos de bilhar; tacos de bilhar; marcadores de bilhar; coberturas e revestimentos de mesas de bilhar; mesas de bilhar; arnês de alpinista; tacos de hóquei; discos de lançamento para desporto; redes para desporto; varas de promoção para Ias e para entretenimento (artigos para festas); varas de brinquedo para Ias e para entretenimento que incorporam fibra óptica (artigos para festas); varas de brinquedo para Ias e para entretenimento¡¦ em forma de bandeiras (artigos para festas); varas de brinquedo para Ias e para entretenimento em forma de bandeiras que incorporam fibra óptica (artigos para festas); cordões, fitas, fios, tiras, correias ou laços para brinquedos; colares de brinquedo que incorporam fibra óptica; anéis de brinquedo; anéis de brinquedo que incorporam fibra óptica; pulseiras de brinquedo; pulseiras de brinquedo que incorporam fibra óptica; Árvores de Natal de material sintético; sinos para árvores de Natal; neve artificial para árvores de Natal; ornamentos para árvores de Natal, excepto artigos de iluminação e doçaria; decorações para árvores de Natal; suportes para árvores de Natal; guarda-tornozelos (artigos de desporto); protectores de tornozelo para a prática de desporto; almofadas protectoras de tornozelos para a prática desportiva; protectores de tornozelo para patinagem; almofadas protectoras de tornozelo para patinagem; pranchas de «skate» de rua («snakeboards»); trotinetas de empurrar (Brinquedos).

[540] °Ó¼Ð :

[300] Àu¥ýÅv :

¤é´Á ½s¸¹ °ê®a/¦a°Ï
2013/12/23 MO2013C000927 ·N¤j§Q

[210] ½s¸¹ : N/087718

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Ho, Weng I

¦a§} : Rua De Fernão Mendes Pinto No.50~54 Edf Pou Seng 17-Andar-D, Macau

°êÄy : ¤¤°ê

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087719

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Emeis Cosmetics Pty Ltd

¦a§} : 25 Smith Street, Fitzroy VIC 3065 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; artigos de perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; produtos para o cuidado do cabelo, pele e corpo; loções para o cabelo; dentífricos; preparados para limpeza de tecidos e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087720

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Emeis Cosmetics Pty Ltd

¦a§} : 25 Smith Street, Fitzroy VIC 3065 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de retalho e serviços de retalho na internet em matéria de shampoos, sabão medicinal, sabão sanitário e outros sabões e detergentes, dentífricos, papel mata-borrão de óleo para efeitos cosméticos, óleo de limpeza para efeitos sanitários, água sanitária, loções para fins cosméticos, loções lácteas, cremes cosméticos e outros produtos cosméticos para o tratamento da pele, produtos de protecção solar, desodorizantes para uso pessoal, soros de beleza, sais de banho para fins não medicinais e outros produtos cosméticos para o banho, cremes de base para maquiagem, pó de maquilhagem, glosses para lábios, bases de maquilhagem, lápis de sobrancelha, máscara, sombra dos olhos e outros produtos de maquilhagem, produtos de tratamento do cabelo, verniz das unhas, removedores de verniz das unhas, produtos anti-transpiração (artigos de higiene pessoal), máscaras de limpeza, máscaras faciais, máscaras de beleza, perfumes e outros cosméticos e outros artigos de higiene pessoal, lavagens faciais, algodão para efeitos cosméticos, extractos medicinais de plantas e ervas sob a forma de cápsulas, tabletes, concentrados líquidos, pós e cristais, suplementos para a saúde, suplementos para a saúde líquidos, suplementos dietéticos, suplementos dietéticos líquidos, suplementos minerais, suplementos minerais líquidos, suplementos vitamínicos, suplementos vitamínicos líquidos, suplementos de cálcio, suplementos de cálcio líquidos, suplementos de ferro, suplementos de ferro líquidos, suplementos de zinco, suplementos de zinco líquidos, suplementos de fibra, suplementos de fibra líquidos, oligossacáridos para fins medicinais, preparados de sacarídeos e açúcar para fins medicinais, lactose, preparados medicinais de crescimento do cabelo, preparados medicinais do cabelo, bebidas adaptadas para fins medicinais, compostos de plantas para usar como suplementos dietéticos (medicinais), medicamentos, alimentos nutracêuticos, fibras vegetais comestíveis não nutritivas, preparados farmacêuticos, veterinários e sanitários, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, comida para bebés, emplastros, materiais para pensos, material para obturações dentárias, cera dental, desinfectantes, preparados para eliminar animais nocivos, fungicidas, herbicidas, fio dental, copos, pratos rasos e fundos, tigelas de arroz japonês, caixas para almoço, shakers, panos de lavagem pessoais, conjuntos de maquilhagem, esponjas para higiene, escovas para higiene, suportes e caixas para sabonete, esponja de pó de arroz, pinceis para os lábios, escovas para sobrancelhas, escovas das unhas, escovas corporais, estojos para produtos de higiene, aparelhos não eléctricos para retirar maquilhagem, caixa de pó para maquilhagem, estojos de base para maquilhagem, que não seja em metal precioso, escovas dos dentes, necessaires equipadas e outros utensílios cosméticos e higiénicos, formas de sapatos (esticadores), carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, gelatinas, geleias, molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, preparados de suplementos alimentares na forma líquida, preparados de suplementos alimentares em pó, suplementos alimentares compostos por matéria vegetal concentrada, suplementos alimentares (que não sejam medicinais ou predominantemente de vitaminas, minerais, colagénio ou oligoelementos), suplementos alimentares (que não sejam medicinais ou predominantemente de vitaminas, minerais, colagénio ou oligoelementos) na forma líquida, suplementos alimentares de colagénio não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por aminoácidos não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por ceramida não destinados a usos medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de plantas não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos vegetais não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de frutos não destinados a fins medicinais, suplementos de colagénio na forma líquida não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por aminoácidos na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por ceramida na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de plantas na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos vegetais na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de frutos na forma líquida não destinados a uso medicinal, fibra dietética não destinada a usos medicinais, suplementos alimentares dietéticos, suplementos alimentares, suplementos nutricionais, suplementos alimentares para usar como auxiliares de dietas, suplementos alimentares para usar como parte de uma dieta controlada em calorias, suplementos alimentares contendo minerais, suplementos alimentares contendo extractos de plantas, suplementos alimentares contendo fibras dietéticas, oligossacáridos não destinados a fins medicinais, maltose não destinada a fins medicinais, açúcar não destinado a fins medicinais, adoçantes naturais não destinados a fins medicinais, frutose para alimentos, pastilha de mascar não destinada a fins medicinais, doces para alimentos, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados feitos de cereais, pão e bolos, pastelaria e confeitaria, gelados, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelado, geleia real e xarope de mel para consumo (não para efeitos medicinais), preparados de alimentos baseados em cereais, pasta de amêndoa, arroz integral germinado, farinha de arroz, bolo de arroz, bebidas não alcoólicas, refrigerantes, sumos de fruta, sumos de legumes, bebidas de soro de leite, refrigerantes com algas e curcuma como principais ingredientes, refrigerantes com ferro (FE) como principal ingrediente, bebidas não alcoólicas com colagénio como ingrediente principal não destinado a uso medicinal, bebidas não alcoólicas contendo vinagre, extractos de vegetais para a preparação de bebidas não alcoólicas, extractos de vegetais para usar na preparação de sumos de vegetais não alcoólicos, produtos de polvilhar para bebidas de vegetais não alcoólicas, roupa, necessaires (não equipadas), roupa de cama, aparelhos de saúde, ferramentas de limpeza, relógios de pulso, jóias; apresentação de bens nos meios de comunicação social para efeitos de comércio a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087721

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Emeis Cosmetics Pty Ltd

¦a§} : 25 Smith Street, Fitzroy VIC 3065 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 3

[511] ²£«~ : Sabonetes; artigos de perfumaria; óleos essenciais; cosméticos; produtos para o cuidado do cabelo, pele e corpo; loções para o cabelo; dentífricos; preparados para limpeza de tecidos e outras substâncias para branqueamento de roupa; preparados para limpeza, polimento, esfrega e abrasivos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087722

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Emeis Cosmetics Pty Ltd

¦a§} : 25 Smith Street, Fitzroy VIC 3065 Australia

°êÄy : ¿D¤j§Q¨È

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 35

[511] ªA°È : Serviços de retalho e serviços de retalho na internet em matéria de shampoos, sabão medicinal, sabão sanitário e outros sabões e detergentes, dentífricos, papel mata-borrão de óleo para efeitos cosméticos, óleo de limpeza para efeitos sanitários, água sanitária, loções para fins cosméticos, loções lácteas, cremes cosméticos e outros produtos cosméticos para o tratamento da pele, produtos de protecção solar, desodorizantes para uso pessoal, soros de beleza, sais de banho para fins não medicinais e outros produtos cosméticos para o banho, cremes de base para maquiagem, pó de maquilhagem, glosses para lábios, bases de maquilhagem, lápis de sobrancelha, máscara, sombra dos olhos e outros produtos de maquilhagem, produtos de tratamento do cabelo, verniz das unhas, removedores de verniz das unhas, produtos anti-transpiração (artigos de higiene pessoal), máscaras de limpeza, máscaras faciais, máscaras de beleza, perfumes e outros cosméticos e outros artigos de higiene pessoal, lavagens faciais, algodão para efeitos cosméticos, extractos medicinais de plantas e ervas sob a forma de cápsulas, tabletes, concentrados líquidos, pós e cristais, suplementos para a saúde, suplementos para a saúde líquidos, suplementos dietéticos, suplementos dietéticos líquidos, suplementos minerais, suplementos minerais líquidos, suplementos vitamínicos, suplementos vitamínicos líquidos, suplementos de cálcio, suplementos de cálcio líquidos, suplementos de ferro, suplementos de ferro líquidos, suplementos de zinco, suplementos de zinco líquidos, suplementos de fibra, suplementos de fibra líquidos, oligossacáridos para fins medicinais, preparados de sacarídeos e açúcar para fins medicinais, lactose, preparados medicinais de crescimento do cabelo, preparados medicinais do cabelo, bebidas adaptadas para fins medicinais, compostos de plantas para usar como suplementos dietéticos (medicinais), medicamentos, alimentos nutracêuticos, fibras vegetais comestíveis não nutritivas, preparados farmacêuticos, veterinários e sanitários, substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, comida para bebés, emplastros, materiais para pensos, material para obturações dentárias, cera dental, desinfectantes, preparados para eliminar animais nocivos, fungicidas, herbicidas, fio dental, copos, pratos rasos e fundos, tigelas de arroz japonês, caixas para almoço, shakers, panos de lavagem pessoais, conjuntos de maquilhagem, esponjas para higiene, escovas para higiene, suportes e caixas para sabonete, esponja de pó de arroz, pinceis para os lábios, escovas para sobrancelhas, escovas das unhas, escovas corporais, estojos para produtos de higiene, aparelhos não eléctricos para retirar maquilhagem, caixa de pó para maquilhagem, estojos de base para maquilhagem, que não seja em metal precioso, escovas dos dentes, necessaires equipadas e outros utensílios cosméticos e higiénicos, formas de sapatos (esticadores), carne, peixe, aves e caça, extractos de carne, frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados, gelatinas, geleias, molhos de frutas, ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis, preparados de suplementos alimentares na forma líquida, preparados de suplementos alimentares em pó, suplementos alimentares compostos por matéria vegetal concentrada, suplementos alimentares (que não sejam medicinais ou predominantemente de vitaminas, minerais, colagénio ou oligoelementos), suplementos alimentares (que não sejam medicinais ou predominantemente de vitaminas, minerais, colagénio ou oligoelementos) na forma líquida, suplementos alimentares de colagénio não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por aminoácidos não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por ceramida não destinados a usos medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de plantas não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos vegetais não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de frutos não destinados a fins medicinais, suplementos de colagénio na forma líquida não destinados a fins medicinais, suplementos alimentares compostos principalmente por aminoácidos na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por ceramida na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de plantas na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos vegetais na forma líquida não destinados a uso medicinal, suplementos alimentares compostos principalmente por extractos de frutos na forma líquida não destinados a uso medicinal, fibra dietética não destinada a usos medicinais, suplementos alimentares dietéticos, suplementos alimentares, suplementos nutricionais, suplementos alimentares para usar como auxiliares de dietas, suplementos alimentares para usar como parte de uma dieta controlada em calorias, suplementos alimentares contendo minerais, suplementos alimentares contendo extractos de plantas, suplementos alimentares contendo fibras dietéticas, oligossacáridos não destinados a fins medicinais, maltose não destinada a fins medicinais, açúcar não destinado a fins medicinais, adoçantes naturais não destinados a fins medicinais, frutose para alimentos, pastilha de mascar não destinada a fins medicinais, doces para alimentos, café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial, farinha e preparados feitos de cereais, pão e bolos, pastelaria e confeitaria, gelados, mel, melaço, levedura, fermento em pó, sal, mostarda, vinagre, molhos (condimentos), especiarias, gelado, geleia real e xarope de mel para consumo (não para efeitos medicinais), preparados de alimentos baseados em cereais, pasta de amêndoa, arroz integral germinado, farinha de arroz, bolo de arroz, bebidas não alcoólicas, refrigerantes, sumos de fruta, sumos de legumes, bebidas de soro de leite, refrigerantes com algas e curcuma como principais ingredientes, refrigerantes com ferro (FE) como principal ingrediente, bebidas não alcoólicas com colagénio como ingrediente principal não destinado a uso medicinal, bebidas não alcoólicas contendo vinagre, extractos de vegetais para a preparação de bebidas não alcoólicas, extractos de vegetais para usar na preparação de sumos de vegetais não alcoólicos, produtos de polvilhar para bebidas de vegetais não alcoólicas, roupa, necessaires (não equipadas), roupa de cama, aparelhos de saúde, ferramentas de limpeza, relógios de pulso, jóias; apresentação de bens nos meios de comunicação social para efeitos de comércio a retalho.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087723

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : Walton International Ltd.

¦a§} : P.O. Box 1586, George Town, Grand Cayman, KY1-1110, Cayman Islands

°êÄy : ¶}°Ò¸s®q

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 25

[511] ²£«~ : Vestuário, calçado, chapelaria; vestuário com penas (feathers), vestuário de couro, cuecas de malha, casacos curtos, calças de ganga, calças, calções, faixas para os pulsos, camisas, camisas casuais, vestuário exterior casual, t-shirts, t-shirts sem mangas, camisolas interiores, roupa interior, blusas, saias, coletes, coletes, casacos, camisolas para treino, fatos de treino, camisetas desportivas de alças, camisolas de malha, camisas desportivas, fatos de treino, fatos para ginásio, sobrecasacas, vestidos, pulôveres, camisolas de lã, camisolas curtas, casacos de malha, roupa interior, bandoletes, bonés, chapéus, lenços de cabeça, gravatas, peúgas, cintos, polainas de lã, polainas, meias, collants, soutiens, sapatos, botas, chinelos.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087724

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : NGK SPARK PLUG CO., LTD.

¦a§} : 14-18 Takatsuji-cho, Mizuho ku, Nagoya City, 467-8525, Japan

°êÄy : ¤é¥»

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 7

[511] ²£«~ : Aparelhos de ignição e suas acessórios sendo peças de motores de combustão interna de todos os tipos, nomeadamente velas de ignição, velas de incandescência, tampas para velas de ignição, cabos de velas de ignição e bobinas de ignição.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087726

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Edifícios comerciais, industriais e residenciais, hotéis, parques de estacionamento, armazéns, fábricas, casas, moradias, casas com jardim, apartamentos, condomínios e andares, edifícios, piscinas (estruturas, sem ser de metal), campos de patinagem (estruturas, sem ser de metal), edifícios transportáveis não metálicos; materiais para revestimento de estradas; vidro inquebrável; materiais de construção, sem ser de metal; materiais de construção para edifícios (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; edifícios transportáveis não metálicos; monumentos, sem ser de metal; betão; elementos de cimento para a construção; tudo incluído na classe 19.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087727

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros contra acidentes; gestão de prédio de apartamentos; corretagem de seguros contra incêndios; agentes de aluguer de habitações; corretagem de seguros; consultoria de seguros; subscrição de seguros; locação imobiliária; contratos de seguros de vida; agências imobiliárias; corretagem imobiliária; gestão imobiliária; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087728

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; asfaltagem; assentamento de tijolos; supervisão da construção de edifícios; isolamento de edifícios; vedação de edifícios; instalação e reparação de sistemas anti-roubo; limpeza de edifícios (superfície exterior); limpeza de edifícios (interior); construção de edifícios; isolamento contra a humidade (edifícios); demolição de edifícios; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; instalação e reparação de elevadores; construção de fábricas; instalação e reparação de alarmes de incêndio; instalação e reparação de fornos; construção de portos; instalação e reparação de equipamento de aquecimento; isolamento dos edifícios; instalação e reparação de dispositivos de irrigação; instalação de equipamentos de cozinha; instalação e reparação de elevadores; instalação, manutenção e reparação de maquinaria; pedreiro; manutenção e reparação de viaturas; instalação, manutenção e reparação de máquinas e equipamento de escritório; pintura, interior e exterior; edifício de quebra-mar de pilar de ponte; manutenção e construção de canalização; estucaria; reparação de bombas; aluguer de tractor para remover terras; aluguer de equipamentos de construção; aluguer de escavadoras; pavimento de estradas; antiferrugem; andaimes; pintura de painéis; reparação de sinais; instalação e reparação de telefones; construção subaquático; estofamento; reparação de estofos; forramento de paredes; reparação e construção de armazéns; limpeza de janelas; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087729

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de correio electrónico; transmissão de telecópias; transmissão de cartões de felicitações on-line; fornecimento de acesso a base de dados; tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087730

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Aluguer de carros; transporte por automóveis; carga; aluguer de garagens; entrega de mercadorias; armazenagem de mercadorias; aluguer de armazéns; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087731

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Tratamento de materiais; tratamento de combustíveis e processamento de lixo; geração de energia; informação do tratamento de material; reciclagem de resíduos e lixo; destruição de resíduos e lixo; transformação de tratamento de resíduos; serviços de refinação; refinação de combustível ou óleo; serviços de tratamento de combustível; galvanização de materiais; moagem de materiais; purificação do ar ou água; reciclagem de materiais; tratamento de lixo ou resíduos; desodorizante do ar; refrescamento do ar; purificação do ar, personalizada montagem de materiais para terceiros; blindagem de metal; tratamento de revestimento de janela, sendo superfície tinto métrico; desgaste; tratamento de metais; soldagem; carpintaria; tudo incluído na classe 40.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087732

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Arquitectura; programação de computadores; actualização de software informático; concepção de software informático; projectos de construção; desenho de decoração de interiores; engenharia; estudos de projectos técnicos; pesquisa técnica; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087733

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Edifícios comerciais, industriais e residenciais, hotéis, parques de estacionamento, armazéns, fábricas, casas, moradias, casas com jardim, apartamentos, condomínios e andares, edifícios, piscinas (estruturas, sem ser de metal), campos de patinagem (estruturas, sem ser de metal), edifícios transportáveis não metálicos; materiais para revestimento de estradas; vidro inquebrável; materiais de construção, sem ser de metal; materiais de construção para edifícios (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; edifícios transportáveis não metálicos; monumentos, sem ser de metal; betão; elementos de cimento para a construção; tudo incluído na classe 19.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087734

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros contra acidentes; gestão de prédio de apartamentos; corretagem de seguros contra incêndios; agentes de aluguer de habitações; corretagem de seguros; consultoria de seguros; subscrição de seguros; locação imobiliária; contratos de seguros de vida; agências imobiliárias; corretagem imobiliária; gestão imobiliária; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087735

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; asfaltagem; assentamento de tijolos; supervisão da construção de edifícios; isolamento de edifícios; vedação de edifícios; instalação e reparação de sistemas anti-roubo; limpeza de edifícios (superfície exterior); limpeza de edifícios (interior); construção de edifícios; isolamento contra a humidade (edifícios); demolição de edifícios; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; instalação e reparação de elevadores; construção de fábricas; instalação e reparação de alarmes de incêndio; instalação e reparação de fornos; construção de portos; instalação e reparação de equipamento de aquecimento; isolamento dos edifícios; instalação e reparação de dispositivos de irrigação; instalação de equipamentos de cozinha; instalação e reparação de elevadores; instalação, manutenção e reparação de maquinaria; pedreiro; manutenção e reparação de viaturas; instalação, manutenção e reparação de máquinas e equipamento de escritório; pintura, interior e exterior; edifício de quebra-mar de pilar de ponte; manutenção e construção de canalização; estucaria; reparação de bombas; aluguer de tractor para remover terras; aluguer de equipamentos de construção; aluguer de escavadoras; pavimento de estradas; antiferrugem; andaimes; pintura de painéis; reparação de sinais; instalação e reparação de telefones; construção subaquático; estofamento; reparação de estofos; forramento de paredes; reparação e construção de armazéns; limpeza de janelas; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087736

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de correio electrónico; transmissão de telecópias; transmissão de cartões de felicitações on-line; fornecimento de acesso a base de dados; tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087737

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Aluguer de carros; transporte por automóveis; carga; aluguer de garagens; entrega de mercadorias; armazenagem de mercadorias; aluguer de armazéns; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087738

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Tratamento de materiais; tratamento de combustíveis e processamento de lixo; geração de energia; informação do tratamento de material; reciclagem de resíduos e lixo; destruição de resíduos e lixo; transformação de tratamento de resíduos; serviços de refinação; refinação de combustível ou óleo; serviços de tratamento de combustível; galvanização de materiais; moagem de materiais; purificação do ar ou água; reciclagem de materiais; tratamento de lixo ou resíduos; desodorizante do ar; refrescamento do ar; purificação do ar, personalizada montagem de materiais para terceiros; blindagem de metal; tratamento de revestimento de janela, sendo superfície tinto métrico; desgaste; tratamento de metais; soldagem; carpintaria; tudo incluído na classe 40.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087739

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Arquitectura; programação de computadores; actualização de software informático; concepção de software informático; projectos de construção; desenho de decoração de interiores; engenharia; estudos de projectos técnicos; pesquisa técnica; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087740

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 19

[511] ²£«~ : Edifícios comerciais, industriais e residenciais, hotéis, parques de estacionamento, armazéns, fábricas, casas, moradias, casas com jardim, apartamentos, condomínios e andares, edifícios, piscinas (estruturas, sem ser de metal), campos de patinagem (estruturas, sem ser de metal), edifícios transportáveis não metálicos; materiais para revestimento de estradas; vidro inquebrável; materiais de construção, sem ser de metal; materiais de construção para edifícios (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; edifícios transportáveis não metálicos; monumentos, sem ser de metal; betão; elementos de cimento para a construção; tudo incluído na classe 19.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087741

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 36

[511] ªA°È : Seguros contra acidentes; gestão de prédio de apartamentos; corretagem de seguros contra incêndios; agentes de aluguer de habitações; corretagem de seguros; consultoria de seguros; subscrição de seguros; locação imobiliária; contratos de seguros de vida; agências imobiliárias; corretagem imobiliária; gestão imobiliária; tudo incluído na classe 36.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087742

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 37

[511] ªA°È : Instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; asfaltagem; assentamento de tijolos; supervisão da construção de edifícios; isolamento de edifícios; vedação de edifícios; instalação e reparação de sistemas anti-roubo; limpeza de edifícios (superfície exterior); limpeza de edifícios (interior); construção de edifícios; isolamento contra a humidade (edifícios); demolição de edifícios; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; instalação e reparação de elevadores; construção de fábricas; instalação e reparação de alarmes de incêndio; instalação e reparação de fornos; construção de portos; instalação e reparação de equipamento de aquecimento; isolamento dos edifícios; instalação e reparação de dispositivos de irrigação; instalação de equipamentos de cozinha; instalação e reparação de elevadores; instalação, manutenção e reparação de maquinaria; pedreiro; manutenção e reparação de viaturas; instalação, manutenção e reparação de máquinas e equipamento de escritório; pintura, interior e exterior; edifício de quebra-mar de pilar de ponte; manutenção e construção de canalização; estucaria; reparação de bombas; aluguer de tractor para remover terras; aluguer de equipamentos de construção; aluguer de escavadoras; pavimento de estradas; antiferrugem; andaimes; pintura de painéis; reparação de sinais; instalação e reparação de telefones; construção subaquático; estofamento; reparação de estofos; forramento de paredes; reparação e construção de armazéns; limpeza de janelas; tudo incluído na classe 37.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087743

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 38

[511] ªA°È : Serviços de correio electrónico; transmissão de telecópias; transmissão de cartões de felicitações on-line; fornecimento de acesso a base de dados; tudo incluído na classe 38.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087744

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 39

[511] ªA°È : Aluguer de carros; transporte por automóveis; carga; aluguer de garagens; entrega de mercadorias; armazenagem de mercadorias; aluguer de armazéns; tudo incluído na classe 39.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087745

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 40

[511] ªA°È : Tratamento de materiais; tratamento de combustíveis e processamento de lixo; geração de energia; informação do tratamento de material; reciclagem de resíduos e lixo; destruição de resíduos e lixo; transformação de tratamento de resíduos; serviços de refinação; refinação de combustível ou óleo; serviços de tratamento de combustível; galvanização de materiais; moagem de materiais; purificação do ar ou água; reciclagem de materiais; tratamento de lixo ou resíduos; desodorizante do ar; refrescamento do ar; purificação do ar, personalizada montagem de materiais para terceiros; blindagem de metal; tratamento de revestimento de janela, sendo superfície tinto métrico; desgaste; tratamento de metais; soldagem; carpintaria; tudo incluído na classe 40.

[540] °Ó¼Ð :


[210] ½s¸¹ : N/087746

[220] ¥Ó½Ð¤é : 2014/06/23

[730] ¥Ó½Ð¤H : ¤¤°ê«Ø¿v°Ó¼Ð¦³­­¤½¥q

¦a§} : 29th Floor, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

°êÄy : ®Ú¾Ú­»´äªk¨Ò¦¨¥ß

¬¡°Ê : °Ó·~¤Î¤u·~

[511] Ãþ§O : 42

[511] ªA°È : Arquitectura; programação de computadores; actualização de software informático; concepção de software informático; projectos de construção; desenho de decoração de interiores; engenharia; estudos de projectos técnicos; pesquisa técnica; tudo incluído na classe 42.

[540] °Ó¼Ð :


N/082541 ... N/087746 - N/087747 ... N/088020